All language subtitles for StartUp.2016.S03E07.Limited.Liability.720p.WEB.x264-KOMPOST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,109 --> 00:00:06,858 Nick: Oh, man, we have a small problem. 2 00:00:06,883 --> 00:00:07,441 Word? 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,108 This hacker guy, he took all of it. 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,941 That Blush dude money. All that money. 5 00:00:10,942 --> 00:00:12,817 - Uggh! - Committed multiple felonies. 6 00:00:12,900 --> 00:00:14,983 - We got hacked. - But you didn't report it. 7 00:00:15,067 --> 00:00:17,507 Someone had to know, someone who'd been following the money. 8 00:00:17,567 --> 00:00:19,942 Hey, that's hood money, dawg. That money belonged to me. 9 00:00:19,983 --> 00:00:22,941 If they don't get 300 from me, they're coming for you. 10 00:00:22,942 --> 00:00:25,108 We have a meeting with Alex Bell on Tuesday. 11 00:00:25,109 --> 00:00:27,774 We take our 20 G's, make 'em think they're about 12 00:00:27,775 --> 00:00:29,608 to be part of something cutting edge. 13 00:00:29,650 --> 00:00:32,001 - Then ask them to double down. - It's actually a Ponzi scheme. 14 00:00:32,025 --> 00:00:33,817 I'm sure my lawyers can sort all this out. 15 00:00:33,858 --> 00:00:34,918 - Shit. - Where you going, blood? 16 00:00:34,942 --> 00:00:36,018 I have an idea. 17 00:00:37,109 --> 00:00:39,817 Ready for this ass-whuppin' boy? Huh? 18 00:00:39,858 --> 00:00:42,400 Oh, yeah. Oh, you are. Okay. 19 00:00:42,442 --> 00:00:45,875 What you doin'? What you doin'? Get off, man. 20 00:00:46,120 --> 00:00:47,941 Ooh, too big for you. Too big for you, look at you. 21 00:00:47,942 --> 00:00:50,109 Ahh! Whoo! 22 00:00:50,150 --> 00:00:52,192 Like father, like son, huh? 23 00:00:52,275 --> 00:00:55,108 'Cause your daddy can't ball for shit. Now watch this. 24 00:00:55,109 --> 00:00:57,941 Come on, little nigga, I own these courts. 25 00:00:57,942 --> 00:01:00,067 Me, not you, me. 26 00:01:00,109 --> 00:01:01,941 I own these courts, boy! 27 00:01:01,942 --> 00:01:02,942 Yeah. 28 00:01:04,109 --> 00:01:06,234 Oh, you think you... You think you tough? 29 00:01:06,275 --> 00:01:08,192 Come on, son. 30 00:01:08,234 --> 00:01:10,108 Come on, little nigga, you don't own these courts. 31 00:01:10,109 --> 00:01:11,526 I own these courts, me! 32 00:01:14,608 --> 00:01:16,775 Ah! 33 00:01:16,817 --> 00:01:18,900 Like father, like son, boy! 34 00:01:18,942 --> 00:01:20,526 Huh? 35 00:01:20,567 --> 00:01:21,942 Oh, yeah. 36 00:01:21,983 --> 00:01:23,942 That's called a rejection, son. 37 00:01:23,983 --> 00:01:25,775 You got rejected. 38 00:01:25,817 --> 00:01:27,442 Here you go. I'm right here. 39 00:01:28,983 --> 00:01:31,025 What's up with it? Come on, little nigga. 40 00:01:31,109 --> 00:01:33,150 You ready? 41 00:01:33,192 --> 00:01:36,900 Your girl gonna let you in them drawers, you holding a ball like that? 42 00:01:38,608 --> 00:01:40,067 Lil' Touie? 43 00:01:40,109 --> 00:01:43,567 What's up with all that shit you was talkin', huh? 44 00:01:43,608 --> 00:01:46,900 Huh? What's up with all that shit you was talkin', huh? 45 00:01:49,608 --> 00:01:51,067 Whoo! 46 00:01:51,109 --> 00:01:54,025 Yeah, lookie here, lookie here. 47 00:01:54,067 --> 00:01:55,858 Hey, y'all see that? 48 00:01:56,900 --> 00:01:58,400 Y'all see that? 49 00:01:58,442 --> 00:02:00,942 This young nigga got heart right here. 50 00:02:00,983 --> 00:02:03,275 Feel me? You a'ight? 51 00:02:05,858 --> 00:02:06,900 I'm straight. 52 00:02:08,109 --> 00:02:10,608 Ain't seen your daddy around much lately. 53 00:02:10,650 --> 00:02:12,650 He off doin' his own thing now, or what? 54 00:02:14,192 --> 00:02:16,983 You know, just what it is. 55 00:02:18,275 --> 00:02:20,274 Just how he do, huh? 56 00:02:20,275 --> 00:02:22,942 I know you seen him trippin', though, ain't that right? 57 00:02:24,442 --> 00:02:26,067 You know, but I ain't like that. 58 00:02:27,275 --> 00:02:28,733 - Jey - Jey: Oh, you ain't? 59 00:02:28,775 --> 00:02:30,025 Nah, I'm straight, dawg. 60 00:02:32,234 --> 00:02:34,192 A'ight, good. 61 00:02:34,234 --> 00:02:37,733 'Cause he trippin' if he believe all that Tintin shit he been spittin'. 62 00:02:42,567 --> 00:02:44,775 Shit goin' off around here soon. 63 00:02:46,858 --> 00:02:49,275 Them Towners, they gonna come back at us, dawg. 64 00:02:51,442 --> 00:02:54,150 And shit with Lib City ain't gonna stay quiet too much longer. 65 00:02:59,150 --> 00:03:00,567 You feel me? 66 00:03:01,775 --> 00:03:02,983 I feel you. 67 00:03:04,900 --> 00:03:08,192 You're gonna have to make a choice, little homey. 68 00:03:08,234 --> 00:03:12,109 You gonna go down with your daddy's ship... 69 00:03:12,192 --> 00:03:14,608 or you gonna ride high with me, O, and the rest? 70 00:03:32,275 --> 00:03:34,108 You gonna be great, man. 71 00:03:34,109 --> 00:03:36,442 You gonna own these streets. 72 00:03:38,442 --> 00:03:39,442 You. 73 00:03:40,567 --> 00:03:41,775 You and O... 74 00:03:42,817 --> 00:03:45,108 y'all gonna be kings, man. 75 00:03:45,109 --> 00:03:47,442 Kings, dawg. Feel me? 76 00:03:49,400 --> 00:03:51,025 I feel you. 77 00:03:58,025 --> 00:04:00,067 Out, out. 78 00:04:03,567 --> 00:04:05,067 Get your game on, lil' nigga. 79 00:06:00,775 --> 00:06:03,650 - Shit. 80 00:06:03,691 --> 00:06:06,650 - Uh, excuse me, Mr. Bell. Hi. - Sorry, now is not a good time. 81 00:06:06,691 --> 00:06:09,400 Yeah. You guys going up to RadCoin, meeting Maya Hibert? 82 00:06:09,442 --> 00:06:10,775 Yeah. 83 00:06:10,817 --> 00:06:12,584 Yeah. You don't know me, although you should, 84 00:06:12,608 --> 00:06:14,817 so I'm gonna give you one of these. 85 00:06:14,858 --> 00:06:17,275 What you're about to hear up there is bullshit. 86 00:06:17,317 --> 00:06:19,025 RadCoin is bullshit. 87 00:06:19,109 --> 00:06:20,941 It's a gimmick. 88 00:06:20,942 --> 00:06:23,441 This right here is the real deal. 89 00:06:23,442 --> 00:06:26,042 It's the future of currency, but I'll let you decide for yourself. 90 00:06:26,109 --> 00:06:27,900 My number's on the back. 91 00:06:27,942 --> 00:06:29,942 Maya, she can't stand in this game alone, 92 00:06:29,983 --> 00:06:31,567 I hope you know that. - Woman: Thanks. 93 00:06:31,608 --> 00:06:32,941 Okay. 94 00:06:32,942 --> 00:06:35,275 - Woman: Alex. - Alex: Yeah. 95 00:06:44,025 --> 00:06:45,817 - Hey, Pauly. - Ah, my man. 96 00:06:45,858 --> 00:06:47,817 - The usual? - Please. 97 00:06:52,359 --> 00:06:53,733 Oh, shit. 98 00:06:53,775 --> 00:06:56,484 Listen, I'm sorry. Gotta be that guy. 99 00:06:56,526 --> 00:06:57,942 Pauly: Ha ha, no problem, Phil. 100 00:06:59,650 --> 00:07:01,025 Charge me the $2 fee. 101 00:07:01,109 --> 00:07:04,608 Pauly: No worries, my man. I got you. 102 00:07:22,608 --> 00:07:26,650 Whoops. This one says declined. 103 00:07:27,691 --> 00:07:29,567 What? Uh... 104 00:07:30,858 --> 00:07:33,025 All right, here, here. Try this? 105 00:07:33,067 --> 00:07:35,442 - Okay. - Thanks. 106 00:07:45,275 --> 00:07:48,484 Pauly: Machine's had a mind of its own lately. 107 00:07:49,775 --> 00:07:52,733 No worry. Just take this one on me. 108 00:07:52,775 --> 00:07:54,817 Rask: No, Pauly, you don't have to do that. 109 00:07:54,900 --> 00:07:57,608 It's my pleasure. I know you'll be back. 110 00:08:00,192 --> 00:08:01,608 Thanks. 111 00:08:07,067 --> 00:08:08,691 Hector. 112 00:08:14,109 --> 00:08:16,192 Man: Agent Rask. 113 00:08:16,234 --> 00:08:17,817 Rask: Yeah. 114 00:08:17,858 --> 00:08:19,067 Special Agent Kossaras. 115 00:08:20,567 --> 00:08:22,484 - Special Agent Guerra, Missing Persons. - Hi. 116 00:08:22,526 --> 00:08:24,626 We were just upstairs chatting with your colleagues. 117 00:08:24,650 --> 00:08:26,274 Right. 118 00:08:26,275 --> 00:08:28,942 We're investigating the disappearance of Agent Pierce. 119 00:08:28,983 --> 00:08:31,817 Thought you might be able to help us out. 120 00:08:31,858 --> 00:08:33,775 Agent Pierce? Is this... is this a joke? 121 00:08:33,817 --> 00:08:35,650 I saw her the other day. 122 00:08:35,733 --> 00:08:37,441 Kossaras: Yesterday, the other day? 123 00:08:37,442 --> 00:08:39,983 Rask: No, not yesterday. It was, um, Tuesday, I think. 124 00:08:40,067 --> 00:08:43,275 It's been over 48 hours since anyone's heard from her. 125 00:08:43,359 --> 00:08:45,275 She missed two check-ins with HQ. 126 00:08:45,359 --> 00:08:47,067 - What? - Kossaras: Were you working 127 00:08:47,109 --> 00:08:50,150 any investigations that may have placed her in harm's way? 128 00:08:50,192 --> 00:08:53,400 Guerra: Someone she was tailing, someone she rubbed wrong? 129 00:08:53,442 --> 00:08:56,691 Not that I can... you don't think it's anything serious, do you? 130 00:08:56,733 --> 00:08:58,543 Kossaras: We're exploring every possible angle. 131 00:08:58,567 --> 00:09:00,484 Guerra: What about the Andy Talman case? 132 00:09:00,526 --> 00:09:02,691 There was a link to the LH7 gang there, was there not? 133 00:09:02,733 --> 00:09:05,359 - A Ronald Dacey? - Yeah, somewhat, somewhat, 134 00:09:05,400 --> 00:09:08,108 but I don't think they would ever, uh... 135 00:09:08,109 --> 00:09:10,484 Again, exploring every angle here. 136 00:09:10,526 --> 00:09:13,484 Guerra: As one of our own, we have to be as aggressive as possible. 137 00:09:13,526 --> 00:09:17,109 Of course, yeah. If there's anything I can do, please, let me know. 138 00:09:19,275 --> 00:09:21,317 All right. We'll be in touch. Thank you. 139 00:09:21,400 --> 00:09:23,109 - Kossaras: See you around. - Rask: Yeah. 140 00:09:26,400 --> 00:09:27,526 Yeah. 141 00:09:47,067 --> 00:09:48,667 - Megan: Can you see my cards? - Nick: No. 142 00:09:58,817 --> 00:10:00,442 - Thanks. - 10 yours? Do you want that? 143 00:10:00,484 --> 00:10:02,567 Megan: Yeah. Thank you. 144 00:10:24,275 --> 00:10:25,942 Hello, this is Izzy. 145 00:10:27,025 --> 00:10:28,317 Yeah. 146 00:10:30,484 --> 00:10:31,858 Yeah. 147 00:10:33,817 --> 00:10:36,608 Uh... f... can... can you text me that? 148 00:10:37,608 --> 00:10:39,567 All right, uh, thank you. 149 00:10:41,275 --> 00:10:42,650 We're in. 150 00:10:42,733 --> 00:10:44,317 - Ronald: Who that? - Alex Bell. 151 00:10:44,400 --> 00:10:45,775 That was him? 152 00:10:47,275 --> 00:10:48,608 - Really? - Yes. 153 00:10:48,691 --> 00:10:50,067 - When? - Tomorrow. 154 00:10:50,109 --> 00:10:51,400 - That's great! - Megan: Woo-hoo! 155 00:10:51,442 --> 00:10:53,607 He said to bring our bathing suits. 156 00:10:53,608 --> 00:10:54,858 She. His assistant. 157 00:10:54,900 --> 00:10:56,775 - Nick: Why? - I don't know. 158 00:10:56,817 --> 00:10:58,359 Who is Alex? 159 00:10:58,400 --> 00:10:59,900 Megan, shut up. 160 00:11:16,775 --> 00:11:17,858 Yo. 161 00:11:17,942 --> 00:11:19,733 Izzy: Yo. You didn't bring your swimsuit? 162 00:11:21,067 --> 00:11:22,775 - Are you serious about that? - Izzy: Yeah. 163 00:11:22,817 --> 00:11:24,442 He said bring 'em. I brought mine. 164 00:11:26,067 --> 00:11:27,567 You bring yours? 165 00:11:27,608 --> 00:11:30,234 I sure did, yeah. I got an extra one in the trunk. 166 00:11:30,275 --> 00:11:33,067 Pssh. I ain't puttin' my shit in the same spot as your shit. 167 00:11:33,109 --> 00:11:35,108 - Izzy: Oh, my God. - Nick: You brought a tank top, though? 168 00:11:35,109 --> 00:11:37,317 Yo, Ronald, seriously. 169 00:11:37,359 --> 00:11:39,983 This guy's the real deal. Like he's the new Elon Musk. 170 00:11:40,025 --> 00:11:42,567 If the man says, "Bring a bathing suit"... 171 00:11:42,608 --> 00:11:44,192 Shit. 172 00:11:44,234 --> 00:11:46,650 What is wrong with my hotspot? You have Wi-Fi in here? 173 00:11:46,691 --> 00:11:48,359 Probably. 174 00:11:48,400 --> 00:11:50,567 - Izzy: Got it. - Ronald: Damn. 175 00:11:51,608 --> 00:11:53,274 Izzy: Look at this. 176 00:11:53,275 --> 00:11:55,691 He has stakes in some of the biggest tech companies 177 00:11:55,775 --> 00:11:58,608 out there right now. The hypersonic scramjet thing. 178 00:11:58,650 --> 00:12:02,607 Get you from London to Sydney in like two hours. 179 00:12:02,608 --> 00:12:04,626 If the man says, "Let's go swimming," we go swimming. 180 00:12:04,650 --> 00:12:07,607 Hey, look, he's either buying what the hell we selling or he ain't. 181 00:12:07,608 --> 00:12:09,335 It's all good, but I ain't kissin' nobody's ass. 182 00:12:09,359 --> 00:12:11,025 Man, you're stubborn. 183 00:12:11,067 --> 00:12:13,274 Izzy: Why you got to be so complicated? 184 00:12:13,275 --> 00:12:15,067 Nick: Okay, buckle up. 185 00:12:35,025 --> 00:12:37,274 - Izzy: I hate pitching. - Ronald: You'll be all right. 186 00:12:37,275 --> 00:12:40,484 - You're really good at it. - It makes me wanna puke. 187 00:12:40,526 --> 00:12:42,941 You're passionate, that's all that matters. 188 00:12:42,942 --> 00:12:44,251 Why can't you do the whole thing? 189 00:12:44,275 --> 00:12:45,709 Because he doesn't want to hear from me. 190 00:12:45,733 --> 00:12:47,441 You're the brilliant mind, you're the creator. 191 00:12:47,442 --> 00:12:49,234 And I sound like a damn fool. 192 00:12:49,275 --> 00:12:51,025 - Hey, I'm here, aren't I? - Yeah. 193 00:12:51,067 --> 00:12:53,109 I called you for a reason. Remember that. 194 00:12:53,192 --> 00:12:54,567 - All right. - Just take this. 195 00:12:55,942 --> 00:12:57,900 - Alex: GenCoin! - Hey. 196 00:12:57,942 --> 00:12:59,817 - Hi! - Hey, you guys, come on in. 197 00:13:01,484 --> 00:13:03,691 - Nick Talman. - Good to meet you, man. 198 00:13:03,733 --> 00:13:06,317 - Good to meet you. - Ronald. Sup? 199 00:13:06,359 --> 00:13:08,608 - Alex: Pleasure. How's it going? - Ronald: All good. 200 00:13:08,650 --> 00:13:11,650 Yeah. Oh, well, welcome, welcome, welcome. 201 00:13:11,691 --> 00:13:13,942 And we met earlier. Isabelle, right? 202 00:13:13,983 --> 00:13:17,109 - Yeah, you... you can call me Izzy. - Oh. Izzy, cool. 203 00:13:18,817 --> 00:13:21,607 I'm sorry I ambushed you earlier. 204 00:13:21,608 --> 00:13:25,442 Oh, no. No, no, no. It'll make a good story someday. 205 00:13:25,484 --> 00:13:28,484 Yeah, I submitted to you guys three times before. 206 00:13:28,567 --> 00:13:31,817 Eh... I get so many things on my desk. You know how it is. 207 00:13:31,900 --> 00:13:33,567 - Yeah, for sure. - Nick: I can imagine. 208 00:13:33,608 --> 00:13:36,941 Yeah, that's why I figured this was the best way. 209 00:13:36,942 --> 00:13:39,733 Persistence, I dig it. 210 00:13:39,775 --> 00:13:41,817 Hey, and, lo and behold, 211 00:13:41,858 --> 00:13:43,900 it turns out I've already heard about you. 212 00:13:43,942 --> 00:13:47,317 Nico Wexler. Remember him from Stanford? 213 00:13:47,359 --> 00:13:49,317 Ah, Nico... 214 00:13:49,359 --> 00:13:50,775 Alex: He remembers you. 215 00:13:50,817 --> 00:13:54,400 He works for me now. Told me all about you. 216 00:13:54,442 --> 00:13:58,150 Said you were like... scary smart. 217 00:13:58,192 --> 00:14:00,192 Nick: Sounds right. 218 00:14:00,275 --> 00:14:03,150 Anyway... good, you brought your suits. 219 00:14:03,192 --> 00:14:05,150 - All: Yeah. - Alex: Good. 220 00:14:05,192 --> 00:14:06,775 Ronald: Yeah. Why we do that? 221 00:14:11,900 --> 00:14:14,067 Whoo! 222 00:14:16,275 --> 00:14:17,608 Alex: That's nice. 223 00:14:19,733 --> 00:14:22,067 - Ronald, come on. - Come on! 224 00:14:22,109 --> 00:14:23,484 Ronald: I'm good. 225 00:14:23,526 --> 00:14:25,234 Alex: It's okay. 226 00:14:25,275 --> 00:14:28,442 - So, uh, GenCoin... - Nick: Yes. 227 00:14:28,484 --> 00:14:30,942 - Super-cool sounding. - Nick: Thank you. 228 00:14:30,983 --> 00:14:32,983 Izzy, if you wanna just sort of... 229 00:14:33,025 --> 00:14:35,817 Yes, uh, thank you. 230 00:14:35,858 --> 00:14:37,817 So, um, did you know, in Saudi Arabia, 231 00:14:37,858 --> 00:14:39,336 women aren't allowed to open a bank account? 232 00:14:39,360 --> 00:14:39,959 Alex: Hey, Vera. 233 00:14:39,983 --> 00:14:41,526 Sorry, Isabelle, one second. 234 00:14:41,608 --> 00:14:43,817 Guys, this is Vera. 235 00:14:43,858 --> 00:14:45,650 She runs my life. 236 00:14:45,691 --> 00:14:47,025 Pleasure. 237 00:14:47,109 --> 00:14:48,942 Alex: Part-time confidante, 238 00:14:48,983 --> 00:14:50,774 full-time ball and chain. 239 00:14:50,775 --> 00:14:51,983 Vera: Uh-huh. 240 00:14:52,067 --> 00:14:53,733 Alex: Ooh, yes. 241 00:14:57,733 --> 00:15:00,775 - Alex: Gonna have some? - Vera: No. 242 00:15:00,858 --> 00:15:02,858 Alex: You're no fun, Vera. 243 00:15:02,900 --> 00:15:04,484 Vera: Kenji asked if you could 244 00:15:04,526 --> 00:15:06,210 join him for that conference call in a few minutes. 245 00:15:06,234 --> 00:15:07,650 Alex: Tell him to wait for me. 246 00:15:11,733 --> 00:15:13,150 And Ronald. 247 00:15:14,150 --> 00:15:15,650 Nah, I'm straight. 248 00:15:16,650 --> 00:15:18,359 All right. 249 00:15:18,400 --> 00:15:20,733 - Cheers. - Cheers. 250 00:15:20,775 --> 00:15:23,109 Good reach. 251 00:15:25,359 --> 00:15:27,274 Mm! Yeah. 252 00:15:27,275 --> 00:15:30,774 Anyway, you were saying? Saudi Arabia. 253 00:15:30,775 --> 00:15:33,234 Yeah. There' so many people out there are hurting. 254 00:15:33,275 --> 00:15:38,025 Half of these people don't even have access to personal banking. 255 00:15:38,067 --> 00:15:39,774 Alex: I totally get it. 256 00:15:39,775 --> 00:15:44,400 You know, new currency based in a self-evolving source code. 257 00:15:44,442 --> 00:15:46,317 Human-proof, future-proof. 258 00:15:46,359 --> 00:15:48,275 - If your code works... - It works. 259 00:15:48,317 --> 00:15:50,335 - ...then it's all pretty genius. - Yeah, it definitely works. 260 00:15:50,359 --> 00:15:52,275 I had it audited myself before I signed her. 261 00:15:52,317 --> 00:15:54,817 Yeah, I'm sure it does. 262 00:15:54,858 --> 00:15:58,442 And unlike RadCoin, what you're proposing is, 263 00:15:58,484 --> 00:16:01,192 - "There is a problem out there..." - Izzy: Mm-hmm. 264 00:16:01,234 --> 00:16:03,526 "...and GenCoin is the solution." 265 00:16:03,608 --> 00:16:05,150 That's good. 266 00:16:05,192 --> 00:16:08,441 That is essential for a startup. 267 00:16:08,442 --> 00:16:10,441 But for me... 268 00:16:10,442 --> 00:16:14,733 there's one other intangible component. 269 00:16:16,442 --> 00:16:17,733 Why? 270 00:16:21,067 --> 00:16:22,400 Why what? 271 00:16:23,691 --> 00:16:25,108 Why GenCoin? 272 00:16:25,109 --> 00:16:27,359 Well, I mean, like I was trying to tell you... 273 00:16:27,400 --> 00:16:30,317 About how it can give Third World communities access to banking, 274 00:16:30,359 --> 00:16:32,584 how it can give oppressed nations the same rights we have? 275 00:16:32,608 --> 00:16:35,067 Yeah, sure, heard it a million times. 276 00:16:35,109 --> 00:16:36,543 BitCoin, all those other peer-to-peers, 277 00:16:36,567 --> 00:16:39,192 they're ready to die on that hill, but why? 278 00:16:39,234 --> 00:16:40,983 It ain't just that. 279 00:16:41,025 --> 00:16:42,834 GenCoin means currency without banks, corporations. 280 00:16:42,858 --> 00:16:45,608 - Say you some poor immigrant... - Alex: Sure, but why you? 281 00:16:46,650 --> 00:16:48,192 Why you, Izzy? 282 00:16:48,275 --> 00:16:49,775 Why you, Nick? 283 00:16:50,942 --> 00:16:54,275 Why do each of you care about GenCoin? 284 00:16:54,317 --> 00:16:56,109 Besides the altruism. 285 00:16:56,150 --> 00:16:58,442 Come on, why? 286 00:16:59,733 --> 00:17:02,942 Why each of you? 287 00:17:03,025 --> 00:17:05,192 Vera: Alex. 288 00:17:05,234 --> 00:17:07,900 - Kenji has to fly out soon. - Okay, yeah. sure. 289 00:17:13,442 --> 00:17:15,608 So, let's do this. 290 00:17:17,025 --> 00:17:20,234 Vera and I will sign an NDA. 291 00:17:20,275 --> 00:17:22,942 Vera, you get Nico to look over her code tonight. 292 00:17:22,983 --> 00:17:24,567 I'll have him sign an NDA too. 293 00:17:24,608 --> 00:17:27,650 And let's set something up. Tomorrow, if possible. 294 00:17:27,691 --> 00:17:30,150 I'd love to come by the office, see where it all began. 295 00:17:30,192 --> 00:17:31,251 - Great. That'd be great. - Yeah. 296 00:17:31,275 --> 00:17:32,460 Alex: But more than anything, 297 00:17:32,484 --> 00:17:34,775 I need you to be able to answer that question. 298 00:17:35,983 --> 00:17:38,774 You know what? I invest in a company, 299 00:17:38,775 --> 00:17:41,775 I'm not investing in the idea or the infrastructure. 300 00:17:41,817 --> 00:17:44,858 I am investing in the people, 301 00:17:44,900 --> 00:17:47,775 the intangibles you can't really put a price on. 302 00:17:49,067 --> 00:17:51,775 That's how you stay ahead in tech. 303 00:17:51,817 --> 00:17:53,025 Sound good? 304 00:17:53,067 --> 00:17:55,484 Yeah. Very much. 305 00:17:55,526 --> 00:17:57,400 Alex: See you tomorrow. 306 00:18:05,150 --> 00:18:06,650 Ronald: Homeboy smart. 307 00:18:06,691 --> 00:18:08,774 He knows how he gonna market the shit. 308 00:18:08,775 --> 00:18:10,775 He already know how he gonna monetize the shit. 309 00:18:10,817 --> 00:18:13,317 He knew that shit before we came to his house 310 00:18:13,359 --> 00:18:16,317 like some chumps holding swimming trunks. 311 00:18:16,400 --> 00:18:17,983 He wants to know why you. 312 00:18:18,067 --> 00:18:20,109 He wants to know your personal story. 313 00:18:20,150 --> 00:18:23,150 Nick: Well, I can tell him about microfinancing and NGOs. 314 00:18:23,234 --> 00:18:25,234 I can't imagine he wants to hear that. 315 00:18:25,275 --> 00:18:26,858 He definitely doesn't. 316 00:18:26,900 --> 00:18:29,043 I mean, you guys don't wanna hear that. Try and tell you guys... 317 00:18:29,067 --> 00:18:30,359 Izzy: I don't. 318 00:18:30,400 --> 00:18:32,192 It's a trick question. He's fucking with us. 319 00:18:32,234 --> 00:18:35,192 - We should push. - Can't do that. 320 00:18:35,234 --> 00:18:37,234 No, we can't do that? What should we do? 321 00:18:37,275 --> 00:18:39,085 Just continue eating Chinese food and not do nothing? 322 00:18:39,109 --> 00:18:40,400 Ronald: We can't push. 323 00:18:40,442 --> 00:18:42,942 I'm past due with Jey-Jey. 324 00:18:42,983 --> 00:18:44,667 Blush's lawyers gonna get off that elevator 325 00:18:44,691 --> 00:18:46,025 swinging their dicks at us. 326 00:18:46,067 --> 00:18:47,775 We need that cash yesterday. 327 00:18:50,775 --> 00:18:52,775 I hear Mexico's nice. 328 00:19:08,234 --> 00:19:10,067 Hello, Phil. 329 00:19:11,275 --> 00:19:12,775 You are early. 330 00:19:15,900 --> 00:19:17,900 Departure date today, yes? 331 00:19:17,942 --> 00:19:19,526 - Yeah. - Okay. 332 00:19:21,150 --> 00:19:23,733 Originally, we have you going into Mexico City, 333 00:19:23,775 --> 00:19:26,359 but things down there are a little tense right now, 334 00:19:26,400 --> 00:19:27,942 so a new plan. 335 00:19:27,983 --> 00:19:29,733 We get you to Paris. 336 00:19:29,775 --> 00:19:33,109 You are Phil Rask, a passenger to Paris. 337 00:19:33,150 --> 00:19:35,484 Uh, the most obvious destination. 338 00:19:35,526 --> 00:19:39,442 In Paris, you'll be traveling by train to Barcelona. 339 00:19:39,484 --> 00:19:41,608 Still you, still Phil Rask. 340 00:19:41,650 --> 00:19:43,317 A car will meet you at Barcelona Sants 341 00:19:43,400 --> 00:19:45,234 and take you a few hours out of the country. 342 00:19:45,275 --> 00:19:47,607 This is where you'll meet our pilot. 343 00:19:47,608 --> 00:19:50,607 His name is not necessary, but know he's very well trained. 344 00:19:50,608 --> 00:19:52,691 Worked for the States during the Contra war. 345 00:19:52,733 --> 00:19:54,733 He's a good man. I love this guy. 346 00:19:54,775 --> 00:19:58,317 Before you take off, you've gotta burn your passport. 347 00:19:58,359 --> 00:20:01,067 All right. Phil Rask will disappear, 348 00:20:01,109 --> 00:20:04,400 and you will land in Ireland as, uh... 349 00:20:04,442 --> 00:20:05,983 Vincent Vick. 350 00:20:06,025 --> 00:20:07,900 That's a terrible name. 351 00:20:07,942 --> 00:20:09,733 Man: Apologies. That's what we got. 352 00:20:09,775 --> 00:20:12,317 Uh, then in Ireland, 353 00:20:12,359 --> 00:20:14,150 when you're ready, you will book 354 00:20:14,192 --> 00:20:17,817 a ferry ticket to the Faroe Islands. 355 00:20:17,858 --> 00:20:20,441 Then you, Vincent Vick, will be home. 356 00:20:21,900 --> 00:20:23,733 So... 357 00:20:25,400 --> 00:20:26,774 Payment method? 358 00:20:26,775 --> 00:20:29,108 Yeah, we can, uh... 359 00:20:29,109 --> 00:20:31,108 make a direct wire. 360 00:20:31,109 --> 00:20:32,775 It's cleared. 361 00:20:38,400 --> 00:20:41,400 Okeydokey. 362 00:20:51,691 --> 00:20:53,275 These accounts are empty. 363 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Uh... 364 00:20:57,192 --> 00:20:59,274 Which... what accounts are you looking at? 365 00:20:59,275 --> 00:21:02,109 - There's only one on here. - Let me see. 366 00:21:12,775 --> 00:21:15,400 Okay. Gimme... Gimme it. Gimme it. 367 00:21:26,567 --> 00:21:28,526 Can you... 368 00:21:28,567 --> 00:21:29,775 open the door? 369 00:21:29,817 --> 00:21:31,025 Man: Oh, yeah. 370 00:22:09,817 --> 00:22:11,442 Hey, Ronnie. 371 00:22:12,442 --> 00:22:14,442 What they do? 372 00:22:16,484 --> 00:22:18,941 Yeah, didn't want it to be this way. 373 00:22:18,942 --> 00:22:20,275 Just how I do, though. 374 00:22:21,608 --> 00:22:23,691 Jey-Jey wanna see you in the room. 375 00:22:28,317 --> 00:22:29,608 Hm. 376 00:22:31,275 --> 00:22:32,484 Let's go. 377 00:22:45,109 --> 00:22:49,567 - Pop? Wait. What's going on? - I'll be right back. 378 00:22:49,608 --> 00:22:52,192 Oskar: It's all good, little man. Jey just got some business. 379 00:23:45,109 --> 00:23:47,608 Come on, open up! 380 00:23:49,983 --> 00:23:51,942 Open up! I'm not kidding here! 381 00:23:51,983 --> 00:23:53,918 Vadik: Settle down, my friend. Please. I'm coming. 382 00:23:53,942 --> 00:23:55,900 Yeah, I'll settle down. Open the door! 383 00:24:00,109 --> 00:24:02,691 Z-So, let me guess, uh... change of mind? 384 00:24:02,733 --> 00:24:04,493 Did he come back here? Daewon, where is he? 385 00:24:05,608 --> 00:24:07,025 Okay, my friend. 386 00:24:11,567 --> 00:24:13,025 Do you have warrant? 387 00:24:14,025 --> 00:24:15,275 No? 388 00:24:16,484 --> 00:24:17,608 Bye-bye. 389 00:24:29,192 --> 00:24:31,442 Excuse me, excuse me! Excuse... 390 00:24:34,942 --> 00:24:36,733 I... I can help you. 391 00:24:45,359 --> 00:24:48,067 Rask: Hi, friends. 392 00:24:51,317 --> 00:24:53,150 - Vadik: Take it easy! - Let's try this... 393 00:24:53,192 --> 00:24:53,932 Take it easy! 394 00:24:53,957 --> 00:24:56,151 Let's try this again! Hmm? Let's try this again! 395 00:24:56,192 --> 00:24:59,192 Where's Daewon? Where's Daewon? 396 00:25:00,608 --> 00:25:03,067 They sent him to Moscow. 397 00:25:03,109 --> 00:25:05,109 They gave him asylum. 398 00:25:09,025 --> 00:25:11,192 He's gone, okay? He's gone. 399 00:25:12,317 --> 00:25:14,442 And you'll never find him. 400 00:25:19,275 --> 00:25:20,650 Man: No, don't. 401 00:25:32,858 --> 00:25:36,900 - Touie: What they gonna do, huh? - Oskar: It's cool, little man, chill. Chill. 402 00:25:36,942 --> 00:25:39,817 Jey's just doin' what need to be done. 403 00:25:44,608 --> 00:25:46,275 - Jey - Jey: Shit. 404 00:25:46,317 --> 00:25:48,150 This room, huh? 405 00:25:54,775 --> 00:25:56,234 This room, right? 406 00:26:00,109 --> 00:26:03,067 We took over all of Little Haiti from this damn room right here. 407 00:26:05,275 --> 00:26:06,775 All of Little Haiti. 408 00:26:12,442 --> 00:26:13,733 Seem like lately... 409 00:26:14,858 --> 00:26:16,567 all I been askin' myself... 410 00:26:18,150 --> 00:26:19,942 where'd Big Man Ronnie go? 411 00:26:19,983 --> 00:26:21,234 Hmm? 412 00:26:22,359 --> 00:26:23,650 What happened to him? 413 00:26:26,484 --> 00:26:27,733 You know? 414 00:26:27,775 --> 00:26:29,275 Me and you, right? 415 00:26:30,275 --> 00:26:32,108 Huh? 416 00:26:32,109 --> 00:26:34,109 We started this whole damn thing, dawg. 417 00:26:35,442 --> 00:26:36,817 We came up, nigga. 418 00:26:37,942 --> 00:26:39,442 Came up. 419 00:26:42,275 --> 00:26:44,442 305. 420 00:26:45,526 --> 00:26:47,275 LH7's old boys. 421 00:26:48,775 --> 00:26:50,275 Me and you, boy. 422 00:26:58,317 --> 00:27:01,400 Now, with you sittin' here... 423 00:27:01,442 --> 00:27:04,608 shit, nigga, really I don't even recognize you, dawg. 424 00:27:06,858 --> 00:27:10,275 It's crazy how the past flip things on you like that, right? 425 00:27:16,608 --> 00:27:18,567 I told you gimme that money. 426 00:27:19,567 --> 00:27:21,067 I told you gimme that money. 427 00:27:21,109 --> 00:27:23,317 Where the bread at? Where the money at? 428 00:27:23,400 --> 00:27:25,275 You gonna do what you gonna do, Jey. 429 00:27:25,317 --> 00:27:26,876 But the money ain't gonna come no sooner, 430 00:27:26,900 --> 00:27:28,900 so you might as well get this shit done with. 431 00:27:28,942 --> 00:27:30,691 - Jey - Jey: Hmm. 432 00:27:38,150 --> 00:27:40,484 You on some shit, huh, nigga? 433 00:27:40,526 --> 00:27:43,858 You really on some shit. That's my money, dawg! 434 00:27:43,900 --> 00:27:46,733 It ain't our money. It ain't ours, dawg. 435 00:27:46,775 --> 00:27:50,526 - That's mine. - Go ahead and kill me, Jey. 436 00:27:50,567 --> 00:27:54,109 Kill me. You ain't gonna get that money if you do. 437 00:27:54,150 --> 00:27:55,858 Nigga, give me that flame. 438 00:28:27,733 --> 00:28:28,942 Who wanna go first? 439 00:28:29,942 --> 00:28:30,942 Huh? 440 00:28:32,983 --> 00:28:36,025 Nah, nah, nah, you straight. You good. 441 00:28:36,109 --> 00:28:38,192 Let's see what these other fools talkin' about. 442 00:28:44,067 --> 00:28:45,484 Come on, now, open season. 443 00:28:47,567 --> 00:28:48,942 Cook your own meat, dawg. 444 00:28:50,109 --> 00:28:51,608 Let's charbroil this fool. 445 00:28:53,442 --> 00:28:55,942 You about it? You about it? 446 00:28:59,442 --> 00:29:00,817 Cook your own meat. 447 00:29:02,150 --> 00:29:03,691 Huh? 448 00:29:10,109 --> 00:29:11,983 Don't I take care of y'all? 449 00:29:15,067 --> 00:29:16,650 Don't I take care of y'all niggas? 450 00:29:22,359 --> 00:29:24,109 You goddamn right I do! 451 00:29:26,775 --> 00:29:29,067 Wasn't for me, y'all be out there on the 95 452 00:29:29,109 --> 00:29:31,774 holdin' some punk-ass sign beggin' for change! 453 00:29:31,775 --> 00:29:34,526 But look where you at, nigga! Look where you at! 454 00:29:34,567 --> 00:29:36,359 I said look where you at! 455 00:29:36,400 --> 00:29:37,608 It's 'cause of me! 456 00:29:45,442 --> 00:29:47,150 Oh, it's like that, huh? 457 00:29:48,359 --> 00:29:50,275 It's like that. 458 00:29:50,317 --> 00:29:52,817 Huh? Y'all wanna do me like that? 459 00:29:52,858 --> 00:29:54,858 Bunch of pussies! 460 00:29:54,900 --> 00:29:56,858 Bitch! Nigga! 461 00:30:04,526 --> 00:30:06,166 A'ight. We're gonna do it like that then. 462 00:30:06,234 --> 00:30:07,983 We gonna do it like that. 463 00:30:08,983 --> 00:30:10,775 Just remember, you remember this: 464 00:30:10,817 --> 00:30:14,774 You make any money, you bring that shit back to me! 465 00:30:14,775 --> 00:30:16,025 'Cause that's my money! 466 00:30:16,067 --> 00:30:19,733 I break you off, nigga! I break you off! 467 00:30:19,775 --> 00:30:21,274 You remember this. 468 00:30:21,275 --> 00:30:23,442 Without me, there ain't nothin'! 469 00:30:27,109 --> 00:30:29,567 I started that. 470 00:30:29,608 --> 00:30:31,442 That don't exist without me. 471 00:30:50,275 --> 00:30:52,109 That don't exist without me. 472 00:31:30,567 --> 00:31:33,774 Wait. Damn, Megan. That's all you could find? 473 00:31:33,775 --> 00:31:36,817 Well, they were on sale, and you didn't give me any money. 474 00:31:36,900 --> 00:31:38,275 This meeting... 475 00:31:40,567 --> 00:31:42,900 Go... go get something nice, some cheese and fruit. 476 00:31:42,942 --> 00:31:45,733 Oh, this card was declined last time, remember? 477 00:31:47,526 --> 00:31:49,983 - I'll pay you back. Go. - Okay. 478 00:31:52,192 --> 00:31:53,983 - Can you give her your credit card? - Why? 479 00:31:54,025 --> 00:31:55,460 To get some cheese, fruit, and shit. 480 00:31:55,484 --> 00:31:57,526 He's gonna be here in five minutes. 481 00:31:57,567 --> 00:32:00,234 All right? We don't wanna seem desperate. It's fine. 482 00:32:00,275 --> 00:32:01,900 - Have you seen Ronald? - No. 483 00:32:01,942 --> 00:32:03,192 - No? - Uh-uh. 484 00:32:03,275 --> 00:32:04,526 I'll just call the guy. 485 00:32:04,608 --> 00:32:05,817 He's here. 486 00:32:06,942 --> 00:32:07,983 - Nick: Who? - Ronald? 487 00:32:08,025 --> 00:32:09,359 Alex. He's downstairs. 488 00:32:09,442 --> 00:32:11,274 Nick: Um, okay. Just... 489 00:32:11,275 --> 00:32:13,817 greet him, please, and tell him we'll be ready in three. 490 00:32:15,608 --> 00:32:17,484 - Minutes. - Thank you. 491 00:32:17,567 --> 00:32:18,942 No, hours. 492 00:32:25,858 --> 00:32:28,608 - Nick: Hey. - Yeah? 493 00:32:28,650 --> 00:32:32,109 Listen, just remember, we're all here because of you. 494 00:32:32,150 --> 00:32:34,067 I'm here because of you, your vision. 495 00:32:34,109 --> 00:32:36,484 Not your code, your vision. Okay? 496 00:32:36,526 --> 00:32:39,150 - Okay. - Great. Okay. 497 00:32:44,608 --> 00:32:46,817 Okay. 498 00:32:48,275 --> 00:32:49,817 Let... 499 00:32:49,858 --> 00:32:51,108 Good. 500 00:32:51,109 --> 00:32:52,941 Nick: Put on your game face. 501 00:32:52,942 --> 00:32:55,234 Jesus Christ. Take these fuckin' donuts with you. 502 00:32:56,234 --> 00:32:57,441 Donuts. 503 00:32:57,442 --> 00:32:59,109 Where the fuck is the chalkboard? 504 00:33:28,025 --> 00:33:30,150 All right, that's good, baby. Hey. 505 00:33:30,192 --> 00:33:31,817 I gotta go. 506 00:33:31,858 --> 00:33:34,234 - Where are you going? - Gotta go to work. 507 00:33:34,275 --> 00:33:37,400 - For Jey? After all that? - GenCoin. 508 00:33:37,442 --> 00:33:39,650 - Tamara: GenCoin? - Ronald: Mm-hmm. 509 00:33:39,733 --> 00:33:41,650 Tamara: You trippin'. Ronald! 510 00:33:41,733 --> 00:33:43,709 Ronald: Baby, it's the biggest investor we can get. 511 00:33:43,733 --> 00:33:45,275 We land this, all our problem over. 512 00:33:45,359 --> 00:33:47,526 Yeah, but how you gonna go in there lookin' all... 513 00:33:47,567 --> 00:33:49,691 Baby, I done got left out of this once before. 514 00:33:49,733 --> 00:33:51,484 I ain't gonna let that shit happen again. 515 00:33:51,526 --> 00:33:53,733 Ronnie, you look like you just stepped out 516 00:33:53,775 --> 00:33:55,442 of a damn boxing ring. 517 00:33:58,067 --> 00:34:00,942 I'm gonna look better wearing this, though. 518 00:34:02,234 --> 00:34:04,150 - Ain't that right? - All right, nigga. 519 00:34:07,775 --> 00:34:10,650 - It's very fresh, you know. - Nick: It's raw, it's malleable. 520 00:34:10,691 --> 00:34:14,108 - Yeah. Exactly. - Nick: Yeah. Thank you, Megan. 521 00:34:14,109 --> 00:34:16,234 - Elegant. - Nick: Elegant, yeah. 522 00:34:17,817 --> 00:34:19,234 - Oh! - Nick: Okay, Megan. 523 00:34:22,067 --> 00:34:24,858 - Thank you. You guys just move in? - Nick: Yeah. Yeah, we sure did. 524 00:34:24,900 --> 00:34:28,775 We have the ping-pong set up, so that was the first order of business. 525 00:34:28,858 --> 00:34:31,567 - Mm-hmm. - But it's coming together fast. 526 00:34:31,608 --> 00:34:34,085 - Yeah, it's coming together. - Alex: And you guys remember Vera? 527 00:34:34,109 --> 00:34:35,418 - Yeah. - Of course I do. Good to see you. 528 00:34:35,442 --> 00:34:37,608 Good to see you with your clothes on. 529 00:34:38,942 --> 00:34:41,608 I'm an exhibitionist. Hey, what can I say? 530 00:34:41,650 --> 00:34:44,025 Alex: This is Nico, our lead engineer. 531 00:34:44,067 --> 00:34:45,626 - I think you guys know each other? - Izzy: Yeah. 532 00:34:45,650 --> 00:34:47,275 - Nico: It's been a while. - Stanford. 533 00:34:47,317 --> 00:34:48,678 Some kind of an alumni reunion happening. 534 00:34:48,702 --> 00:34:49,584 Izzy: Yeah, class of... 535 00:34:49,608 --> 00:34:51,484 - never graduated. - Oh, right, yeah. 536 00:34:51,526 --> 00:34:54,608 Well, you know, Nico is the one that audited your code. 537 00:34:54,650 --> 00:34:56,192 Oh, hmm. 538 00:34:56,275 --> 00:34:58,067 It's not weird? 539 00:34:58,109 --> 00:35:00,942 Oh, no, no, it was very impressive, Izzy, it really was. 540 00:35:00,983 --> 00:35:02,774 Thank you. 541 00:35:02,775 --> 00:35:05,274 He called me at literally 6:00 a.m., and he was like, 542 00:35:05,275 --> 00:35:07,359 "It's even better than she said it was!" 543 00:35:07,400 --> 00:35:09,691 - I did. - Oh, Arnold Schwarzenegger voice? 544 00:35:09,733 --> 00:35:12,567 - "Get to the chopper!" - Mm-hmm. Exactly. 545 00:35:12,608 --> 00:35:13,775 Thank you. 546 00:35:13,858 --> 00:35:15,608 Alex: Uh, yeah. 547 00:35:17,192 --> 00:35:18,900 So, where... Where is Ronald? 548 00:35:18,942 --> 00:35:22,442 Oh, he's... he was at a meeting in Deerfield Beach, 549 00:35:22,484 --> 00:35:25,234 and I guess he really wanted to take them out to lunch. 550 00:35:25,275 --> 00:35:27,983 I suppose it's going real well, so we said we'd hold down the fort. 551 00:35:28,025 --> 00:35:30,817 He'll make it, or maybe not, but... I think we got it. 552 00:35:30,858 --> 00:35:32,941 Nick: We can approximate his world view. 553 00:35:32,942 --> 00:35:34,274 Cool, so... 554 00:35:34,275 --> 00:35:36,526 yeah, uh, GenCoin. 555 00:35:36,608 --> 00:35:38,150 Nick: Yes. 556 00:35:38,192 --> 00:35:40,043 Alex: Have you given any more thought to my question? 557 00:35:40,067 --> 00:35:41,484 - Sure have. - Izzy: The big "Why?" 558 00:35:41,567 --> 00:35:43,150 - Yeah, sure have. - Izzy: Yeah. 559 00:35:43,234 --> 00:35:45,400 - Yeah, I think we both have. - Alex: Uh-huh. 560 00:35:45,442 --> 00:35:48,025 And, Izzy, why don't you go first? 561 00:35:48,067 --> 00:35:50,275 Yeah, I'll take it away. 562 00:35:50,359 --> 00:35:53,733 Uh, you know, we both have our own reasons. 563 00:35:53,775 --> 00:35:56,526 I think that's what GenCoin's all about, 564 00:35:56,567 --> 00:35:58,608 people anywhere in the world, 565 00:35:58,650 --> 00:36:02,234 any class, any color, you know, 566 00:36:02,275 --> 00:36:05,691 having a fair chance at accessing money. 567 00:36:05,733 --> 00:36:09,442 I think we're just leveling the playing field for everyone. 568 00:36:09,484 --> 00:36:14,025 For me, it's more about what my mom and dad went through. 569 00:36:14,109 --> 00:36:15,817 Uh... 570 00:36:15,858 --> 00:36:18,526 when I was a child, they were opening a Cuban restaurant. 571 00:36:18,608 --> 00:36:20,441 I mean, my mom's a crazy good cook. 572 00:36:20,442 --> 00:36:22,150 People all over the neighborhood, 573 00:36:22,234 --> 00:36:24,150 they would beg her to come over for dinner. 574 00:36:24,234 --> 00:36:25,774 So she figured, 575 00:36:25,775 --> 00:36:28,817 "Well, hey, why not start charging and make it a business?" 576 00:36:28,900 --> 00:36:31,774 Hmm. I mean, I love me some home-cooked Cuban food. 577 00:36:31,775 --> 00:36:34,109 Izzy: Oh, you try her food. You'd wanna kiss her. 578 00:36:34,192 --> 00:36:35,567 - Wow. - She's... 579 00:36:35,608 --> 00:36:38,317 She's 60, but she's hot. She's the hot moms. 580 00:36:38,359 --> 00:36:39,858 Alex: Okay, yeah. 581 00:36:39,900 --> 00:36:42,150 No, um... 582 00:36:42,192 --> 00:36:45,442 here's what's up, though. Um... 583 00:36:45,484 --> 00:36:48,442 Being Cuban immigrants, they had no credit, 584 00:36:48,484 --> 00:36:51,817 so they borrowed money from some people that they shouldn't have. 585 00:36:53,442 --> 00:36:55,441 They didn't have money to pay them back. 586 00:36:55,442 --> 00:36:57,359 They sold the restaurant to the highest bidder 587 00:36:57,442 --> 00:36:59,649 and my parents have been in debt to them ever since. 588 00:36:59,650 --> 00:37:01,858 My dad wears a neon vest, 589 00:37:01,942 --> 00:37:03,817 works at the docks now, 590 00:37:03,900 --> 00:37:06,775 like a chump, trying to keep square. 591 00:37:06,817 --> 00:37:08,983 I guess the point I'm trying to make is that 592 00:37:09,067 --> 00:37:12,067 if GenCoin would have been around, none of this would happen. 593 00:37:12,109 --> 00:37:14,608 He could have gotten a loan directly. 594 00:37:15,775 --> 00:37:18,900 And no corporation or bank is gonna tell them 595 00:37:18,942 --> 00:37:20,733 what to do with that money. 596 00:37:20,775 --> 00:37:23,775 GenCoin takes less than a 1% interest rate... 597 00:37:24,900 --> 00:37:27,234 which is unnoticeable. 598 00:37:27,275 --> 00:37:29,983 And my parents would've still had that restaurant 599 00:37:30,025 --> 00:37:32,359 and they would've still been in that kitchen cooking. 600 00:37:36,858 --> 00:37:38,983 - Interesting. - Izzy: Mmm. 601 00:37:39,025 --> 00:37:42,150 A nice story. 602 00:37:42,192 --> 00:37:45,441 Alex: Nick, uh, what about you? 603 00:37:45,442 --> 00:37:48,733 Yeah, um, well, for me, uh... 604 00:37:48,775 --> 00:37:52,526 - Izzy: Your "big why," Nick. - Nick: Actually, here's Ronald. 605 00:38:05,691 --> 00:38:07,150 I'm sorry, uh... 606 00:38:07,192 --> 00:38:09,275 I just got tied up with some other business. 607 00:38:10,733 --> 00:38:12,317 That's, uh... 608 00:38:12,359 --> 00:38:14,858 That's okay. We were just... 609 00:38:14,900 --> 00:38:16,983 Izzy was just... 610 00:38:17,025 --> 00:38:20,275 We were hearing her answer to Alex's big question. 611 00:38:20,317 --> 00:38:22,108 Ronald: Oh, yeah, the "why," right? 612 00:38:22,109 --> 00:38:23,526 The big why. 613 00:38:23,608 --> 00:38:25,441 She tell you about her folk's diner 614 00:38:25,442 --> 00:38:27,067 and the Cuban mob and all that? 615 00:38:27,109 --> 00:38:28,775 She tell you that? 616 00:38:28,817 --> 00:38:30,234 - Alex: Yeah. - Yeah. 617 00:38:30,275 --> 00:38:32,234 Did Nick tell you about his shady old man 618 00:38:32,275 --> 00:38:35,109 laundering money to drug cartels for the past century? 619 00:38:35,192 --> 00:38:37,774 Nick: No, no, we didn't get into that. 620 00:38:37,775 --> 00:38:39,775 - Ronald: Y'all didn't get into that? - Nick: No. 621 00:38:39,858 --> 00:38:41,774 Ronald: How startin' GenCoin's gonna make him feel better 622 00:38:41,775 --> 00:38:44,650 about what his daddy done did? 623 00:38:44,691 --> 00:38:45,858 No? 624 00:38:50,275 --> 00:38:52,275 Why is everybody so quiet? 625 00:38:53,691 --> 00:38:55,150 Is it 'cause of this? 626 00:38:57,942 --> 00:38:59,275 Ronald: Or this? 627 00:39:00,650 --> 00:39:03,109 Check this out. See that? 628 00:39:06,942 --> 00:39:09,234 This the business that had me tied down... 629 00:39:11,067 --> 00:39:12,400 to a goddamn chair... 630 00:39:13,484 --> 00:39:15,234 with barbed wire... 631 00:39:16,526 --> 00:39:18,359 and then getting worked over. 632 00:39:19,359 --> 00:39:20,775 Do you know why? 633 00:39:23,067 --> 00:39:27,234 'Cause I took all the money that I had been trusted with... 634 00:39:27,275 --> 00:39:29,942 My entire hood's stash... 635 00:39:31,400 --> 00:39:34,192 and I gave it to this little girl sitting right here. 636 00:39:35,983 --> 00:39:38,400 Izzy Morales. 637 00:39:41,442 --> 00:39:44,150 That's how much I believe in GenCoin. 638 00:39:46,317 --> 00:39:48,441 Where you from, Alex? 639 00:39:48,442 --> 00:39:50,942 - Alex: Uh, Greenwich. - Ronald: Greenwich. 640 00:39:50,983 --> 00:39:54,234 - Connecticut. - Ronald: Damn, that's quiet. Safe. 641 00:39:54,275 --> 00:39:55,275 Yeah. 642 00:39:56,608 --> 00:39:59,359 Most of the folks in your world 643 00:39:59,400 --> 00:40:05,359 building the software that's gonna shape our lives, 644 00:40:05,400 --> 00:40:08,442 most of those people, such as yourself, 645 00:40:08,484 --> 00:40:11,400 y'all grew up in a bubble, ain't that right? 646 00:40:12,983 --> 00:40:14,526 You're not wrong. 647 00:40:16,400 --> 00:40:19,067 And now you still in a bubble. 648 00:40:20,858 --> 00:40:22,941 Same shit, different path. 649 00:40:22,942 --> 00:40:24,442 Right? 650 00:40:27,109 --> 00:40:28,150 GenCoin. 651 00:40:29,150 --> 00:40:33,109 For the people, by the people. 652 00:40:34,775 --> 00:40:36,775 You see what I'm sayin'? 653 00:40:36,817 --> 00:40:38,733 Anybody who's living in the streets, 654 00:40:38,775 --> 00:40:40,108 anybody who knows what's going down 655 00:40:40,109 --> 00:40:42,400 in the streets here in Miami, 656 00:40:42,442 --> 00:40:46,275 or some messed-up village in Syria, 657 00:40:46,359 --> 00:40:48,025 or anywhere across the world 658 00:40:48,067 --> 00:40:51,733 where folks is turning their back on other folks, 659 00:40:51,775 --> 00:40:55,567 you got that and you got this girl's code. 660 00:40:56,691 --> 00:40:58,484 You got supply, 661 00:40:58,526 --> 00:41:01,442 and you have the demand. 662 00:41:01,484 --> 00:41:05,275 You have the problem, and you have the solution. 663 00:41:06,442 --> 00:41:09,484 You have the currency of the future. 664 00:41:32,817 --> 00:41:34,484 Wow. 665 00:41:34,526 --> 00:41:37,442 That... is why. 666 00:41:40,983 --> 00:41:42,650 You scared the shit out of me. 667 00:41:44,275 --> 00:41:46,941 That's GenCoin. 668 00:41:46,942 --> 00:41:49,608 Don't eat that. We're gonna go to dinner. 669 00:41:49,650 --> 00:41:52,025 - You guys hungry? - Nick: Yeah. 670 00:41:52,109 --> 00:41:55,067 - Alex: Yeah. - Yeah. Let's do it. 671 00:41:56,150 --> 00:42:00,108 Alex: Okay. That answers that. 48529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.