Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,134 --> 00:00:06,966
One job. You get your shit back,
2
00:00:06,967 --> 00:00:08,509
I don't chase you anymore. How's that?
3
00:00:08,551 --> 00:00:10,110
We need to move on without you, dude,
4
00:00:10,134 --> 00:00:12,300
'cause we landed Benedict Blush for 1.5.
- Yes.
5
00:00:12,342 --> 00:00:13,776
This is good. We back in business.
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,799
- There's no "we."
- I reject your offer.
7
00:00:15,800 --> 00:00:16,966
I won't say anything.
8
00:00:16,967 --> 00:00:19,342
- Maddie.
- Please. Phil, don't go!
9
00:00:19,425 --> 00:00:21,134
Not 2.2 here.
10
00:00:21,217 --> 00:00:22,883
Only 1.8.
11
00:00:22,925 --> 00:00:25,133
Someone's hacking my shit!
They're taking all our money!
12
00:00:25,134 --> 00:00:27,110
You said this couldn't
happen! Who's doing it?
13
00:00:27,134 --> 00:00:28,592
- That 300.
- Yeah?
14
00:00:28,633 --> 00:00:30,753
Where's it at? Is it at
your place? I'mma need that.
15
00:00:34,092 --> 00:00:36,842
I'll give you three days.
16
00:00:36,883 --> 00:00:38,568
Well, I think we're done
here. You can go.
17
00:00:38,592 --> 00:00:40,312
She have to die. You
know she have to die.
18
00:00:41,425 --> 00:00:43,217
Phil Rask!
19
00:00:43,259 --> 00:00:44,509
No!
20
00:00:56,342 --> 00:00:57,509
I tried everything.
21
00:00:57,592 --> 00:00:59,134
Traced every packet.
22
00:00:59,175 --> 00:01:02,134
It all leads to this
one signature... "Daewon."
23
00:01:04,967 --> 00:01:06,551
What does that mean?
24
00:01:06,592 --> 00:01:08,134
"Daewon"?
25
00:01:08,217 --> 00:01:09,425
Who?
26
00:01:09,467 --> 00:01:10,633
He's a black hat, Nick.
27
00:01:10,675 --> 00:01:12,633
He's the most
wanted hacker in the world.
28
00:01:12,675 --> 00:01:14,425
He raped us and took all our money.
29
00:01:14,467 --> 00:01:15,967
Why us? I don't even understand.
30
00:01:16,008 --> 00:01:18,300
I mean, we're not a known entity.
31
00:01:18,342 --> 00:01:20,217
It's not like we're holding billions.
32
00:01:20,259 --> 00:01:21,842
Someone had to know.
33
00:01:21,883 --> 00:01:23,842
Someone who'd been following the money.
34
00:01:30,300 --> 00:01:31,632
You said it was safe.
35
00:01:31,633 --> 00:01:33,651
- That's not what I said.
- Yes, you did. Yes, you did.
36
00:01:33,675 --> 00:01:35,133
You said it would be in
37
00:01:35,134 --> 00:01:37,425
- decentralized shell corps, very safe.
- Not from Daewon.
38
00:01:37,467 --> 00:01:39,675
It's not safe from him!
Nothing is safe from him!
39
00:01:39,758 --> 00:01:41,509
Goddammit, man! I trusted you!
40
00:01:41,592 --> 00:01:44,883
Ronald and I both, we really, really trusted you.
- I got beat! Damn!
41
00:01:44,925 --> 00:01:46,217
This isn't a game.
42
00:01:46,259 --> 00:01:49,384
1.5 million. An investor
gave this to us.
43
00:01:49,425 --> 00:01:51,217
Not to mention Ronald's cut, which...
44
00:01:51,259 --> 00:01:54,925
Holy shit! Holy shit!
45
00:01:54,967 --> 00:01:56,257
- We'll get it back.
- I...
46
00:01:56,397 --> 00:01:57,927
I'm gonna figure it out and I'm
47
00:01:57,952 --> 00:01:59,706
- gonna get it back.
- Okay. You better.
48
00:02:01,008 --> 00:02:02,050
I better?
49
00:02:02,092 --> 00:02:04,675
I am on the hook for this money, okay?
50
00:02:04,716 --> 00:02:05,956
You're threatening me?
51
00:02:05,957 --> 00:02:07,401
I am not threatening
you. I am being threatened.
52
00:02:07,425 --> 00:02:08,883
- Get... get out.
- What? What?
53
00:02:08,967 --> 00:02:10,466
- Get out.
- What's your problem?
54
00:02:10,467 --> 00:02:12,133
- Get out. Get out.
- I'm not threatening you!
55
00:02:12,134 --> 00:02:13,318
- Get out.
- I'm being threatened!
56
00:02:13,342 --> 00:02:14,842
I don't care.
57
00:04:06,300 --> 00:04:08,008
Hey, I'm so sorry.
58
00:04:08,050 --> 00:04:09,175
I should have called.
59
00:04:09,217 --> 00:04:10,467
Hey. Where are you?
60
00:04:10,509 --> 00:04:12,509
I was, uh, working.
61
00:04:12,551 --> 00:04:14,800
I was... we were
working on a presentation
62
00:04:14,842 --> 00:04:17,299
and my phone was... it died.
63
00:04:17,300 --> 00:04:18,300
Sorry.
64
00:04:18,342 --> 00:04:20,134
Okay, well, are you coming home?
65
00:04:20,175 --> 00:04:22,342
Yeah. Yeah, I'm coming home very soon.
66
00:04:22,425 --> 00:04:23,509
I'm really sorry.
67
00:04:23,592 --> 00:04:25,425
Well, your friend is here to see you.
68
00:04:25,467 --> 00:04:27,300
He says his name is Ronald.
69
00:04:29,509 --> 00:04:31,925
Oh. He's... there.
70
00:04:31,967 --> 00:04:33,133
Uh... Um...
71
00:04:33,134 --> 00:04:34,168
- Yeah.
- Okay.
72
00:04:34,328 --> 00:04:35,808
All right, I'll be
home... I'll be home right now.
73
00:04:35,809 --> 00:04:37,633
- Okay.
- Okay.
74
00:04:43,217 --> 00:04:45,342
He said he's just gonna
be a couple of minutes.
75
00:04:47,842 --> 00:04:49,384
Izzy?
76
00:04:49,425 --> 00:04:50,967
We'd like to talk to you.
77
00:04:52,092 --> 00:04:53,300
Chica?
78
00:05:00,384 --> 00:05:01,632
Aye, mija.
79
00:05:01,633 --> 00:05:02,967
Izzy.
80
00:05:03,008 --> 00:05:05,342
Por favor, talk to us, please.
81
00:05:05,425 --> 00:05:06,425
Isabelle.
82
00:05:07,967 --> 00:05:09,633
How much do you owe?
83
00:05:12,384 --> 00:05:13,551
A lot.
84
00:05:15,925 --> 00:05:18,592
To whom? Who are these people?
85
00:05:18,633 --> 00:05:19,758
Should we call Miguel?
86
00:05:20,758 --> 00:05:22,425
No. No.
87
00:05:22,467 --> 00:05:23,842
- Marta.
- No.
88
00:05:23,883 --> 00:05:25,675
We're never borrowing
money from them again.
89
00:05:25,716 --> 00:05:27,758
I don't mean for money.
90
00:05:27,800 --> 00:05:29,300
Oh, my god.
91
00:05:29,342 --> 00:05:30,883
Is this what it's like?
92
00:05:30,925 --> 00:05:32,259
Is it?
93
00:05:32,300 --> 00:05:34,716
No. No, no, no. Not really.
94
00:05:35,883 --> 00:05:38,008
Oh, my god, oh, my god, Isabelle!
95
00:05:38,050 --> 00:05:39,842
Mija, I told you, okay?
96
00:05:39,883 --> 00:05:42,050
This is not a game. These
are real consequences.
97
00:05:42,134 --> 00:05:43,799
Mom, I know! Chill!
98
00:05:43,800 --> 00:05:45,633
I know. I... I know, though.
99
00:05:45,675 --> 00:05:46,966
I just gotta talk to them.
100
00:05:46,967 --> 00:05:49,300
I... I... it's gonna be fine.
101
00:05:49,342 --> 00:05:50,342
It's gonna be fine.
102
00:05:50,425 --> 00:05:51,799
I gotta find a way to make quick cash,
103
00:05:51,800 --> 00:05:54,632
I will pay it off eventually,
and we'll square off.
104
00:05:54,633 --> 00:05:56,883
Izzy, what about your
friends from Stanford?
105
00:05:56,925 --> 00:05:58,883
Can... can't they get you a job?
106
00:05:58,925 --> 00:06:01,632
Listen, we'll take a second mortgage.
107
00:06:01,633 --> 00:06:02,842
We'll help you out.
108
00:06:06,217 --> 00:06:08,110
Izzy, what are you
doing? We're talking to you.
109
00:06:08,134 --> 00:06:09,509
- Izzy...
- I'm pinging Maya.
110
00:06:09,551 --> 00:06:10,551
She runs RadCoin.
111
00:06:11,551 --> 00:06:12,592
Uh...
112
00:06:12,633 --> 00:06:14,842
My friend from Stanford.
113
00:06:14,883 --> 00:06:16,175
It's a good idea.
114
00:06:48,592 --> 00:06:50,259
What's up, South Beach?
115
00:06:50,300 --> 00:06:52,467
You just getting home? For real?
116
00:06:54,134 --> 00:06:56,633
You had your woman worried, bruh.
117
00:06:56,675 --> 00:06:58,633
If I go dark on my woman that long,
118
00:06:58,675 --> 00:07:01,509
she'd whoop my damn ass.
119
00:07:01,551 --> 00:07:03,883
Yeah, Taylor and I, we
just been... oh, shit, sorry,
120
00:07:03,967 --> 00:07:05,134
it's Taylor, right?
121
00:07:06,134 --> 00:07:07,509
Yeah.
122
00:07:07,551 --> 00:07:09,967
Yeah, Taylor and I, we
were just speaking about you.
123
00:07:10,008 --> 00:07:11,966
Your ears must have been
burning and shit.
124
00:07:11,967 --> 00:07:14,110
Hey, baby, would you mind
going inside for just a minute?
125
00:07:14,134 --> 00:07:16,467
Hey, no, no, no,
no, she gonna stay here.
126
00:07:17,633 --> 00:07:18,967
What are you doing?
127
00:07:20,551 --> 00:07:22,633
I'm here to talk business.
128
00:07:22,716 --> 00:07:25,110
Well, then I would like my
girlfriend to go inside for the time being.
129
00:07:25,134 --> 00:07:26,651
- Hey, that's your girl, dawg.
- Hey, hey, hey!
130
00:07:26,675 --> 00:07:27,734
This is a private conversation.
131
00:07:27,758 --> 00:07:30,008
And she supposed to be with you.
132
00:07:30,050 --> 00:07:32,675
By your side. Thick and thin.
133
00:07:32,716 --> 00:07:34,300
God damn!
134
00:07:35,716 --> 00:07:38,175
Didn't even tell her you quit your job.
135
00:07:41,384 --> 00:07:42,675
Now sit down.
136
00:07:55,008 --> 00:07:56,425
Why are you here?
137
00:07:58,925 --> 00:08:00,967
I've been thinking it over.
138
00:08:01,050 --> 00:08:02,800
I will take that buyout after all.
139
00:08:02,883 --> 00:08:06,134
And I understand everything with
the banks and cash and all that,
140
00:08:06,217 --> 00:08:08,259
but as soon as you can get that to me...
141
00:08:08,300 --> 00:08:10,134
Ronald.
142
00:08:10,175 --> 00:08:12,633
Aw, man, we have a small problem.
143
00:08:14,800 --> 00:08:16,008
- Word?
- Yeah.
144
00:08:16,050 --> 00:08:17,967
Well, it's actually...
It's actually a...
145
00:08:18,008 --> 00:08:19,050
It's a huge problem.
146
00:08:19,092 --> 00:08:20,425
Uh...
147
00:08:20,467 --> 00:08:21,758
we just got hacked
148
00:08:21,800 --> 00:08:24,217
and someone... this a hacker guy...
149
00:08:26,509 --> 00:08:28,217
I mean, he took all of it.
150
00:08:29,842 --> 00:08:31,967
"All of it." That's what's up?
151
00:08:33,259 --> 00:08:34,175
Uh-huh.
152
00:08:34,259 --> 00:08:36,509
GenCoin. My money.
153
00:08:36,592 --> 00:08:38,800
That Blush dude
money. All of that money?
154
00:08:38,842 --> 00:08:41,633
That money you was gonna
give me yesterday
155
00:08:41,716 --> 00:08:43,632
when you and homegirl fired me...
156
00:08:43,633 --> 00:08:45,966
- Well, we didn't fire you, but yeah.
- Yes, you did, Nick.
157
00:08:45,967 --> 00:08:47,217
You fired my Haitian ass.
158
00:08:47,259 --> 00:08:48,467
- No, no.
- You tried to.
159
00:08:48,551 --> 00:08:50,068
We offered you a buyout.
We didn't fire you.
160
00:08:50,092 --> 00:08:51,092
We didn't even hire you.
161
00:08:54,050 --> 00:08:55,592
You listen to me right now.
162
00:08:57,342 --> 00:08:58,842
You and that mouthy-ass bitch
163
00:08:58,883 --> 00:09:01,342
told me my money was gonna
be safer than it's ever been.
164
00:09:03,050 --> 00:09:04,551
Now what?
165
00:09:07,633 --> 00:09:08,633
Now what?
166
00:09:10,384 --> 00:09:12,800
No, wait! Taylor, no cops! No cops!
167
00:09:12,842 --> 00:09:14,151
No, you don't want to do that, girl.
168
00:09:18,758 --> 00:09:21,259
I'm sorry. I'm sorry.
169
00:09:32,509 --> 00:09:34,259
You get me my money.
170
00:09:34,300 --> 00:09:37,342
Just 'cause I like you don't
mean I won't put you down.
171
00:09:41,509 --> 00:09:43,592
Thanks for the snacks. You a good girl.
172
00:09:45,175 --> 00:09:46,716
Don't let this nigga forget that.
173
00:09:53,134 --> 00:09:54,466
It's okay.
174
00:09:54,467 --> 00:09:56,008
- I'm sorry.
- Nick.
175
00:09:56,092 --> 00:09:58,632
- I'm sorry.
- Stop it.
176
00:09:58,633 --> 00:10:00,273
- It's okay. I'm...
- Just don't touch me.
177
00:10:01,425 --> 00:10:02,925
I'm sorry.
178
00:10:05,592 --> 00:10:07,050
Oh, gosh.
179
00:12:09,883 --> 00:12:12,133
So you remember Donnie, right?
180
00:12:12,134 --> 00:12:13,758
What?
181
00:12:13,800 --> 00:12:15,384
Yes. The old spark was still there.
182
00:12:15,425 --> 00:12:16,799
Donnie? That's...
183
00:12:16,800 --> 00:12:18,609
Yeah. I never thought
I'd be married this young.
184
00:12:18,633 --> 00:12:20,175
Or at all.
185
00:12:20,217 --> 00:12:21,030
Hm. Well...
186
00:12:21,055 --> 00:12:23,468
It's crazy how fast life
comes at you, right?
187
00:12:23,509 --> 00:12:25,425
Well, how about you?
188
00:12:25,467 --> 00:12:27,300
- Not. Mm-mm.
- No?
189
00:12:27,342 --> 00:12:28,467
No, not for me.
190
00:12:28,509 --> 00:12:30,800
That's okay. That's good. Priorities.
191
00:12:30,842 --> 00:12:32,342
- Yeah.
- Yeah.
192
00:12:32,384 --> 00:12:33,651
I'm really glad you called, Izzy.
193
00:12:33,675 --> 00:12:34,966
I've missed you, you know?
194
00:12:34,967 --> 00:12:36,466
You up and bailed on Stanford.
195
00:12:37,800 --> 00:12:40,384
It... it wasn't my jam, I guess.
196
00:12:40,467 --> 00:12:41,966
I know. I get it.
197
00:12:41,967 --> 00:12:43,466
Yeah. Are you hungry?
198
00:12:43,467 --> 00:12:44,966
I'm starving. Want to get some food?
199
00:12:44,967 --> 00:12:46,425
No, I'm good, but... oh, go ahead.
200
00:12:46,467 --> 00:12:47,509
- Excuse me.
- Yeah?
201
00:12:47,592 --> 00:12:48,925
- Hi.
- What can I get for you?
202
00:12:48,949 --> 00:12:50,515
Can I get an order of
the hummus, please?
203
00:12:50,539 --> 00:12:51,110
Sure, sure.
204
00:12:51,134 --> 00:12:52,758
- Coming right up.
- Thanks.
205
00:12:54,633 --> 00:12:56,632
So what have you been up to?
206
00:12:56,633 --> 00:12:59,800
What ever happened to the
cryptocurrency you were writing?
207
00:12:59,842 --> 00:13:02,092
It, uh... it's still a pet project.
208
00:13:02,134 --> 00:13:03,425
- Yeah?
- Yeah.
209
00:13:03,467 --> 00:13:05,551
- How's, uh...
- RadCoin.
210
00:13:05,592 --> 00:13:07,716
Yeah, it's going good.
211
00:13:07,758 --> 00:13:08,758
It's been a ride.
212
00:13:08,800 --> 00:13:10,425
You hear we're launching.
213
00:13:10,467 --> 00:13:13,842
Yeah, I saw the animated GIF
thing you guys are advertising with.
214
00:13:13,883 --> 00:13:15,633
- It's super pro, right?
- Mm-hmm.
215
00:13:15,675 --> 00:13:18,342
We launch in 33 days.
216
00:13:18,384 --> 00:13:19,883
Oh, I didn't even tell you this.
217
00:13:19,967 --> 00:13:22,466
We have a meeting with Alex Bell
218
00:13:22,467 --> 00:13:23,883
on Tuesday.
219
00:13:23,967 --> 00:13:26,342
Yeah. He's thinking about investing,
220
00:13:26,425 --> 00:13:27,800
gonna come check out our digs.
221
00:13:27,842 --> 00:13:29,675
It's crazy weird, right?
222
00:13:29,758 --> 00:13:31,967
Have Alex Bell at your conference table?
223
00:13:32,008 --> 00:13:32,967
Come on, Izzy.
224
00:13:33,050 --> 00:13:34,425
You need to jump on this train.
225
00:13:34,467 --> 00:13:36,758
That's, um... That's... that's kind of
226
00:13:36,800 --> 00:13:38,193
what I wanted to talk to you about.
227
00:13:38,217 --> 00:13:39,384
Good.
228
00:13:39,425 --> 00:13:40,384
Wait, are you serious?
229
00:13:40,425 --> 00:13:42,467
Yeah. Well, I mean...
230
00:13:42,509 --> 00:13:45,134
I'd kind of need an
advance on my salary.
231
00:13:45,175 --> 00:13:48,675
I have all these loans
that I need to pay off ASAP.
232
00:13:48,716 --> 00:13:50,008
Okay.
233
00:13:50,050 --> 00:13:52,300
- Huh?
- Well, let's talk about it.
234
00:13:52,342 --> 00:13:55,300
Okay. Well, what, um,
what do partners take home?
235
00:13:57,175 --> 00:13:59,967
Um, so...
236
00:14:01,551 --> 00:14:05,133
you know, uh, "partner"
might be kinda, uh, tricky.
237
00:14:05,134 --> 00:14:08,675
But listen, you would be taken care of.
238
00:14:08,758 --> 00:14:11,342
We... pay our engineers very well.
239
00:14:14,134 --> 00:14:15,966
Hey, dude. It's Nick Talman.
240
00:14:15,967 --> 00:14:17,925
Um, I'm good. I'm good.
241
00:14:17,967 --> 00:14:20,966
Thank you. Uh, I'm really good.
How are things in California?
242
00:14:20,967 --> 00:14:23,050
Wonderful investment
opportunity, but, um,
243
00:14:23,092 --> 00:14:25,151
you would have to move very
quick on it. That's the thing.
244
00:14:25,175 --> 00:14:27,800
No, I know.
245
00:14:27,842 --> 00:14:30,384
I... I will. I... no, okay,
wh... okay, let me just say...
246
00:14:31,842 --> 00:14:33,342
JP, it's Nick Talman.
247
00:14:33,384 --> 00:14:35,633
Excellent. I'm so happy
to... let me tell you.
248
00:14:35,675 --> 00:14:37,175
So, I have an amazing...
249
00:14:37,217 --> 00:14:39,175
I know, this sounds ridiculous, but...
250
00:14:39,217 --> 00:14:41,133
But... but you don't know that.
251
00:14:43,134 --> 00:14:45,217
Dude, are you still in Nashville?
252
00:14:45,300 --> 00:14:47,925
For me, I just feel like
you have to meet this girl.
253
00:14:47,967 --> 00:14:49,342
So, you're in Japan right now?
254
00:14:49,425 --> 00:14:51,592
You'll thank me if you vet the code.
255
00:14:51,633 --> 00:14:54,299
Thank... I... look, I appreciate
you taking the time, and...
256
00:14:54,300 --> 00:14:57,050
You know what? Actually,
I'm gonna call you back.
257
00:14:57,092 --> 00:14:58,133
No, I got m...
258
00:14:58,134 --> 00:15:00,134
Okay, I gotta go. Call you right back.
259
00:15:01,467 --> 00:15:02,716
Hey, Leo.
260
00:15:02,758 --> 00:15:04,092
Nick.
261
00:15:07,800 --> 00:15:09,008
We should talk.
262
00:15:11,551 --> 00:15:13,342
I didn't know what else to do.
263
00:15:13,384 --> 00:15:14,883
I told you I was dealing with it.
264
00:15:14,925 --> 00:15:17,633
Uh-huh. You're in
way over your head, son.
265
00:15:18,883 --> 00:15:20,467
Wanna mix us a couple of drinks?
266
00:15:21,883 --> 00:15:23,050
Okay.
267
00:17:46,592 --> 00:17:48,312
I haven't said anything to Benny.
268
00:17:50,300 --> 00:17:51,633
I appreciate it.
269
00:17:53,134 --> 00:17:54,800
But I'm gonna have to.
270
00:17:54,842 --> 00:17:55,967
Soon.
271
00:17:57,175 --> 00:17:58,842
Otherwise, I can be implicated.
272
00:17:58,883 --> 00:18:00,716
- Really?
- Nick.
273
00:18:00,758 --> 00:18:03,217
Listen very carefully
to what I'm about to say,
274
00:18:03,259 --> 00:18:04,527
'cause I don't think that you have
275
00:18:04,551 --> 00:18:05,925
fully grasped this yet.
276
00:18:05,967 --> 00:18:07,050
Are you listening?
277
00:18:07,092 --> 00:18:08,217
Yeah.
278
00:18:09,300 --> 00:18:10,716
You committed multiple felonies.
279
00:18:10,800 --> 00:18:12,342
We got hacked. I mean...
280
00:18:12,384 --> 00:18:13,800
But you didn't report it.
281
00:18:15,675 --> 00:18:17,842
And I know why, too.
282
00:18:19,342 --> 00:18:20,675
I know this isn't who you are.
283
00:18:20,758 --> 00:18:22,485
You're a good kid. You're
smart, you're caring,
284
00:18:22,509 --> 00:18:24,467
put people first.
285
00:18:24,509 --> 00:18:25,943
And whether you believe this or not,
286
00:18:25,967 --> 00:18:27,466
I've always liked you.
287
00:18:27,467 --> 00:18:29,758
Breaks my heart that
this is happening now.
288
00:18:31,967 --> 00:18:33,467
Maybe she'll forgive you.
289
00:18:33,509 --> 00:18:36,092
My guess is she probably will
'cause she understands you.
290
00:18:36,134 --> 00:18:38,551
She wants you to be happy
'cause she loves you.
291
00:18:38,592 --> 00:18:39,967
And when you love somebody,
292
00:18:40,008 --> 00:18:42,092
that's all that matters.
293
00:18:42,134 --> 00:18:44,175
Not all this.
294
00:18:46,050 --> 00:18:48,217
So, here's what's gonna happen next.
295
00:18:48,259 --> 00:18:50,134
I'm gonna pretend that
Taylor never came to me,
296
00:18:50,175 --> 00:18:52,883
I'm gonna pretend we never had
this conversation, you and me,
297
00:18:52,967 --> 00:18:54,800
and when I see Benny
tomorrow night for poker,
298
00:18:54,842 --> 00:18:57,342
I'm gonna act like everything
is sunshine and puppy dogs.
299
00:18:57,384 --> 00:19:01,175
But soon, very soon,
he's gonna start wondering
300
00:19:01,259 --> 00:19:04,092
what's happening with the million
and a half that he gave ya.
301
00:19:05,925 --> 00:19:08,758
And at that point...
302
00:19:08,800 --> 00:19:10,633
there's nothing I can do to protect you.
303
00:19:29,925 --> 00:19:31,175
Dada?
304
00:19:33,342 --> 00:19:34,967
- Hm?
- Guess what?
305
00:19:35,008 --> 00:19:36,800
Touie wanted me to tell you something.
306
00:19:36,842 --> 00:19:38,134
Guess what it is?
307
00:20:47,842 --> 00:20:49,050
What do you want?
308
00:20:49,092 --> 00:20:50,842
Let's go for a ride.
309
00:21:02,217 --> 00:21:03,425
Hm?
310
00:21:23,592 --> 00:21:25,842
I'll be gone before you get home.
311
00:21:29,384 --> 00:21:30,967
Okay. Good.
312
00:21:55,633 --> 00:21:56,967
Hey.
313
00:21:59,134 --> 00:22:00,633
Yeah. Sure.
314
00:22:03,633 --> 00:22:05,425
Okay. That's fine.
315
00:22:05,467 --> 00:22:06,716
See you there.
316
00:22:42,967 --> 00:22:43,967
I don't have it yet.
317
00:22:45,509 --> 00:22:46,883
I know, South Beach.
318
00:22:46,925 --> 00:22:48,425
That ain't why we're here.
319
00:22:48,467 --> 00:22:50,134
Oh, yeah?
320
00:22:51,592 --> 00:22:53,384
We're here to start a business.
321
00:22:55,050 --> 00:22:56,235
I thought we already tried that.
322
00:22:56,259 --> 00:22:57,716
We tried it the Nick way,
323
00:22:57,758 --> 00:22:59,008
we tried it the Izzy way.
324
00:22:59,050 --> 00:23:01,133
Now we're about to try
it the Ronald way.
325
00:23:01,134 --> 00:23:02,633
How much money you got?
326
00:23:03,716 --> 00:23:05,633
How much money do I... uh...
327
00:23:05,675 --> 00:23:06,800
do you mean on me?
328
00:23:07,842 --> 00:23:09,134
Total. All in.
329
00:23:09,175 --> 00:23:10,466
What you worth?
330
00:23:10,467 --> 00:23:13,175
Man, nothing. I'm in debt.
331
00:23:13,259 --> 00:23:15,799
I've been paying off a
student loan for 10 years.
332
00:23:15,800 --> 00:23:17,299
- Shit!
- I know.
333
00:23:17,300 --> 00:23:19,716
I've been in your
spot. How you pay your rent?
334
00:23:19,758 --> 00:23:21,716
He doesn't. His girl does.
335
00:23:21,758 --> 00:23:23,217
Hey, you know...
336
00:23:25,592 --> 00:23:27,467
Damn, South Beach.
337
00:23:27,509 --> 00:23:28,883
Okay.
338
00:23:28,925 --> 00:23:30,800
Okay, okay. How much you got?
339
00:23:31,842 --> 00:23:33,175
Nothing. I'm broke.
340
00:23:33,217 --> 00:23:34,633
Damn.
341
00:23:34,675 --> 00:23:36,633
You ain't got nothing stashed nowhere?
342
00:23:36,675 --> 00:23:38,342
Not even just a little bit?
343
00:23:38,384 --> 00:23:41,675
I do have a rainy day
fund. I got a small bank account.
344
00:23:41,716 --> 00:23:43,175
- How much in there?
- Uh...
345
00:23:43,217 --> 00:23:46,675
I would have to check,
but I have like $17,000.
346
00:23:46,716 --> 00:23:47,840
- 17?
- Yeah.
347
00:23:47,966 --> 00:23:51,152
All right, I got three G's stashed in
the closet. 17 plus three, that's 20.
348
00:23:51,175 --> 00:23:52,675
We got 20 large liquid.
349
00:23:52,758 --> 00:23:53,984
All right, that's gonna be enough.
350
00:23:54,008 --> 00:23:55,758
What are you saying?
351
00:23:55,800 --> 00:23:56,842
I'm saying...
352
00:23:58,300 --> 00:24:00,466
we've been going about this all wrong.
353
00:24:00,467 --> 00:24:02,068
We were trying to lock
down the big busts
354
00:24:02,092 --> 00:24:03,633
before we even got the swagger right.
355
00:24:03,716 --> 00:24:05,050
You dig?
356
00:24:05,092 --> 00:24:07,175
Swa... Okay, I guess. "The swagger"?
357
00:24:09,134 --> 00:24:10,633
Y'all want to start something?
358
00:24:10,675 --> 00:24:13,008
- Yeah.
- We need to stop looking at this shit
359
00:24:13,050 --> 00:24:16,008
like it's some West Coast,
incubated, garage-type bullshit.
360
00:24:20,008 --> 00:24:23,092
This here Miami, y'all.
361
00:24:23,134 --> 00:24:26,342
A nigga can have the most
revolutionary idea since the Internet,
362
00:24:26,384 --> 00:24:28,133
and ain't nobody
gonna take you seriously
363
00:24:28,134 --> 00:24:30,134
unless you got the swagger.
364
00:24:31,384 --> 00:24:32,633
Okay.
365
00:24:33,925 --> 00:24:35,967
We take our 20 g's,
366
00:24:36,008 --> 00:24:38,134
we find us a cheap space
in Wynwood, act like
367
00:24:38,175 --> 00:24:39,966
we going all fucking
hipster or some shit,
368
00:24:39,967 --> 00:24:43,632
hire up a bunch of interns, some smart,
369
00:24:43,633 --> 00:24:45,799
some just to sit there looking fine,
370
00:24:45,800 --> 00:24:48,467
act like we've been at it
for a minute, you feel me?
371
00:24:48,509 --> 00:24:51,467
Act like we already been
out there raising funds
372
00:24:51,509 --> 00:24:55,217
and shit's going real good, you dig?
373
00:24:55,259 --> 00:24:57,342
Make 'em think when they
walk through that door,
374
00:24:57,384 --> 00:24:59,551
they about to be a part
of something new,
375
00:24:59,592 --> 00:25:00,883
something cuttin' edge,
376
00:25:00,925 --> 00:25:03,925
something folks is begging to invest in.
377
00:25:03,967 --> 00:25:05,633
Izzy, you got the code.
378
00:25:05,675 --> 00:25:08,217
Nick, you know about
money. I know about selling.
379
00:25:08,300 --> 00:25:09,509
Three o' us...
380
00:25:10,633 --> 00:25:13,592
we can own this damn city, y'all.
381
00:25:13,633 --> 00:25:15,925
But if we want folks to
start taking us seriously,
382
00:25:15,967 --> 00:25:18,842
we need to act like we already do.
383
00:25:30,925 --> 00:25:33,259
Stupid kids...
384
00:25:33,300 --> 00:25:34,633
never gave me notice.
385
00:25:34,675 --> 00:25:35,967
Never heard from 'em.
386
00:25:39,758 --> 00:25:41,509
What was their company?
387
00:25:41,551 --> 00:25:43,092
Eh, who the hell knows?
388
00:25:43,134 --> 00:25:46,509
Some dumb, little video game
thing like an app? I don't know.
389
00:25:46,551 --> 00:25:47,883
What do you guys do?
390
00:25:47,967 --> 00:25:50,466
Not thinking about maybe
buying the place, are you?
391
00:25:50,467 --> 00:25:51,800
Uh, no, no.
392
00:25:51,842 --> 00:25:53,609
We were thinking of something
much more short-term.
393
00:25:53,633 --> 00:25:54,883
We're thinking about a month.
394
00:25:54,967 --> 00:25:56,259
Just a month?
395
00:25:56,300 --> 00:25:58,633
Yeah, but, you know, if things go well,
396
00:25:58,675 --> 00:26:00,800
we could maybe... we could
maybe work something out.
397
00:26:03,175 --> 00:26:05,551
One month, 10,000 flat.
398
00:26:05,592 --> 00:26:07,259
We were thinking more like four.
399
00:26:07,300 --> 00:26:09,800
Larry.
400
00:26:09,883 --> 00:26:11,551
Come on, this is free money.
401
00:26:11,592 --> 00:26:13,842
You're not renting this
place out for the month.
402
00:26:13,883 --> 00:26:16,050
All right. Six.
403
00:26:16,092 --> 00:26:18,008
It's gotta be four.
404
00:26:18,050 --> 00:26:19,467
Five.
405
00:26:19,509 --> 00:26:21,551
My man here says four.
406
00:26:26,008 --> 00:26:27,008
All right.
407
00:26:28,217 --> 00:26:29,467
Larry!
408
00:26:32,300 --> 00:26:34,175
Thank you, sir.
409
00:26:34,217 --> 00:26:35,300
All right, y'all.
410
00:26:37,300 --> 00:26:39,467
Let's turn this bitch out.
411
00:26:53,134 --> 00:26:54,384
So why GenCoin?
412
00:26:55,592 --> 00:26:57,592
Cryptocurrency is the next thing, right?
413
00:26:57,633 --> 00:26:58,716
Meaning?
414
00:26:58,758 --> 00:27:00,300
If I can go back in time
415
00:27:00,342 --> 00:27:02,300
and try to own a piece
of Internet, you know?
416
00:27:02,342 --> 00:27:03,527
So, you're doing it for the money?
417
00:27:03,551 --> 00:27:06,259
- Aren't you?
- No.
418
00:27:08,716 --> 00:27:11,467
- How computer savvy are you?
- Oh, I'm pretty savvy.
419
00:27:11,509 --> 00:27:12,716
- Really?
- Pretty savvy, yeah.
420
00:27:12,800 --> 00:27:13,716
- Fantastic.
- Yeah.
421
00:27:19,008 --> 00:27:20,734
Uh, what are... do you
have any coding skills?
422
00:27:20,758 --> 00:27:22,425
- "Code"? What?
- Coding.
423
00:27:22,467 --> 00:27:24,134
- "Coding."
- Do you code at all?
424
00:27:34,134 --> 00:27:35,758
- Your folks rich?
- Sorry?
425
00:27:35,800 --> 00:27:37,716
You come from money? Do they got money?
426
00:27:37,758 --> 00:27:39,175
- I...
- What's your daddy do?
427
00:27:39,217 --> 00:27:40,675
He's a neurosurgeon.
428
00:27:42,342 --> 00:27:44,050
Give me money.
429
00:27:44,092 --> 00:27:46,092
I thought this was an interview.
430
00:27:54,633 --> 00:27:57,799
It's, um, um...
431
00:27:57,800 --> 00:27:59,384
Is it kinda like PayPal?
432
00:27:59,467 --> 00:28:01,966
Um, yes, yes.
433
00:28:01,967 --> 00:28:03,633
Oh boy! I love PayPal!
434
00:28:07,633 --> 00:28:09,300
I've been coding since I was eight.
435
00:28:09,384 --> 00:28:11,966
Built my own rigs and
developed my own software.
436
00:28:11,967 --> 00:28:14,467
- Because you can.
- Right. Because I can.
437
00:28:17,675 --> 00:28:19,092
Can you start tomorrow?
438
00:28:19,134 --> 00:28:21,050
- Yes, ma'am.
- Don't call me that.
439
00:28:29,008 --> 00:28:31,342
Come on, bit-boy, pump it!
440
00:28:31,384 --> 00:28:33,967
That's that feel I like.
441
00:28:34,008 --> 00:28:36,217
It's good. I think it's good.
442
00:28:39,384 --> 00:28:41,633
GenCoin. That's what's up.
443
00:28:44,467 --> 00:28:45,984
A few nibbles, but nothing concrete.
444
00:28:46,008 --> 00:28:48,259
- No word from Blush yet?
- No.
445
00:28:48,300 --> 00:28:49,800
Sooner or later, he's gonna call,
446
00:28:49,842 --> 00:28:50,967
asking where his money is.
447
00:28:52,092 --> 00:28:53,425
Tell him.
448
00:28:53,467 --> 00:28:55,425
- Say what?
- We lost all his money?
449
00:28:55,467 --> 00:28:57,092
No.
450
00:28:57,134 --> 00:28:58,758
This is the point.
451
00:28:58,800 --> 00:29:00,758
We show him his money doing good.
452
00:29:00,800 --> 00:29:02,300
This office.
453
00:29:02,342 --> 00:29:04,675
The youngbloods we got working for us.
454
00:29:04,716 --> 00:29:06,967
If he thinks we're legit, all good.
455
00:29:07,008 --> 00:29:08,384
And then...
456
00:29:09,425 --> 00:29:11,008
we ask him to double down.
457
00:29:11,050 --> 00:29:12,092
No.
458
00:29:12,134 --> 00:29:13,758
- That's...
- That's a brilliant idea.
459
00:29:13,800 --> 00:29:15,068
That's actually a Ponzi scheme.
460
00:29:15,092 --> 00:29:16,300
That's how they do, bro.
461
00:29:16,342 --> 00:29:17,799
Well, that, it might be how it is,
462
00:29:17,800 --> 00:29:19,527
how Bernie Madoff does,
but we're not gonna do that.
463
00:29:19,551 --> 00:29:20,883
That's a brilliant idea.
464
00:29:20,967 --> 00:29:22,776
Look, I know you lookin'
to pussyfoot around Blush,
465
00:29:22,800 --> 00:29:25,008
but it could take weeks
to set up more investments.
466
00:29:25,092 --> 00:29:27,259
And here's what's up.
467
00:29:27,300 --> 00:29:28,925
I got a gun to my head, y'all.
468
00:29:30,300 --> 00:29:32,050
The dogs are circling my house,
469
00:29:32,092 --> 00:29:33,467
where my kids at.
470
00:29:33,551 --> 00:29:36,633
And pretty soon, that hammer gonna drop.
471
00:29:36,716 --> 00:29:38,799
And when it do...
472
00:29:38,800 --> 00:29:41,050
if they don't get their 300 from me...
473
00:29:42,342 --> 00:29:44,050
they comin' for you.
474
00:29:45,092 --> 00:29:46,092
And you.
475
00:29:48,509 --> 00:29:50,092
Oh, man.
476
00:29:51,967 --> 00:29:54,633
You know, what you're proposing
is highly, highly illegal.
477
00:29:54,675 --> 00:29:57,300
Nick, you done lost
a million and a half,
478
00:29:57,342 --> 00:29:59,175
and you didn't tell your investor.
479
00:29:59,217 --> 00:30:01,318
You didn't tell your
investor 'cause you started this thing
480
00:30:01,342 --> 00:30:03,217
with stolen drug money.
481
00:30:03,300 --> 00:30:06,758
And now... you worried about illegal?
482
00:30:28,175 --> 00:30:30,259
Hi, you've reached Benedict Blush.
483
00:30:30,300 --> 00:30:31,943
Leave me a message, and
I'll get back to you.
484
00:31:27,300 --> 00:31:29,175
Fuck.
485
00:34:00,925 --> 00:34:03,008
Have a good day, baby girl.
486
00:34:04,467 --> 00:34:05,883
Bye, Dad.
487
00:34:10,342 --> 00:34:11,799
Hey, Ronnie. What dey do?
488
00:34:11,800 --> 00:34:13,299
Where you headed?
489
00:34:13,300 --> 00:34:15,300
You need something, bro?
490
00:34:15,342 --> 00:34:18,300
I just comin' through to see
what's good with Touie.
491
00:34:22,134 --> 00:34:24,467
Touie at school, bruh.
492
00:34:28,967 --> 00:34:30,883
Fo' sho. Fo' sho.
493
00:34:30,925 --> 00:34:31,925
Fo' sho.
494
00:35:02,633 --> 00:35:04,092
Looks legit, huh?
495
00:35:09,716 --> 00:35:12,425
"Some just to sit there
lookin' fine," huh?
496
00:35:14,967 --> 00:35:16,925
- Hi.
- Hi.
497
00:35:16,967 --> 00:35:19,008
I'm Ben Blush,
498
00:35:19,050 --> 00:35:20,633
and I have a 9:00 appointment.
499
00:35:20,675 --> 00:35:21,925
Yes.
500
00:35:21,967 --> 00:35:23,716
Where's Nick?
501
00:35:25,592 --> 00:35:26,842
That's...
502
00:35:30,217 --> 00:35:31,342
Damn.
503
00:35:32,384 --> 00:35:33,883
Ain't this some shit.
504
00:35:33,967 --> 00:35:35,633
I can't do this. I'm sorry.
505
00:35:35,675 --> 00:35:37,883
I'm not gonna do this.
506
00:35:40,134 --> 00:35:41,967
It's too late, bruh.
507
00:35:43,134 --> 00:35:44,401
He's sitting at the front right now
508
00:35:44,425 --> 00:35:46,800
staring at that sex doll you hired.
509
00:35:47,925 --> 00:35:49,092
A'ight?
510
00:35:50,633 --> 00:35:52,925
What we're doing is fraud.
511
00:35:52,967 --> 00:35:55,842
Nick, my nigga, you in this now.
512
00:35:56,842 --> 00:35:59,134
You been in this.
513
00:36:00,134 --> 00:36:01,758
It can't get no worse.
514
00:36:03,259 --> 00:36:05,217
Is that supposed to make me feel better?
515
00:36:05,259 --> 00:36:06,467
Yeah.
516
00:36:07,509 --> 00:36:08,842
It is.
517
00:36:08,883 --> 00:36:10,603
All right, now stand
up, man, and be a man.
518
00:36:10,633 --> 00:36:11,842
I need to brush my teeth.
519
00:36:11,883 --> 00:36:13,175
This is a selfie.
520
00:36:13,217 --> 00:36:15,134
- Yeah.
- And I...
521
00:36:15,175 --> 00:36:16,966
Benny!
522
00:36:16,967 --> 00:36:18,384
Good to see you, pal.
523
00:36:18,467 --> 00:36:20,050
Hey, Nick. Good to see you.
524
00:36:20,134 --> 00:36:21,800
- Benedict.
- Muah!
525
00:36:21,842 --> 00:36:23,800
- How are you?
- Yeah.
526
00:36:23,842 --> 00:36:25,966
Hey, cool space you picked out here.
527
00:36:25,967 --> 00:36:27,842
You know, very, uh, hipster.
528
00:36:27,925 --> 00:36:29,193
- Mm-hmm.
- That's exactly what it is.
529
00:36:29,217 --> 00:36:30,632
That's exactly what we're going for.
530
00:36:30,633 --> 00:36:32,466
You got that, uh, sort of, uh...
531
00:36:32,467 --> 00:36:34,092
"try to look like I don't care" feel.
532
00:36:34,134 --> 00:36:35,568
That's what's cool in the valley.
533
00:36:35,592 --> 00:36:37,467
And, uh, oh, some pretty faces, too.
534
00:36:37,509 --> 00:36:38,716
Oh, yeah.
535
00:36:38,758 --> 00:36:40,758
I think I know who
picked out that one, yeah?
536
00:36:40,800 --> 00:36:42,509
I have no...
537
00:36:42,551 --> 00:36:45,050
Believe it or not, Izzy.
538
00:36:45,092 --> 00:36:46,609
- Oh, yeah?
- She fought for her.
539
00:36:46,633 --> 00:36:48,467
- Yeah, whatever.
- Yeah?
540
00:36:50,175 --> 00:36:51,883
Yeah.
541
00:36:51,925 --> 00:36:53,842
- So.
- So...
542
00:36:53,883 --> 00:36:55,883
What did you want to discuss?
543
00:36:55,967 --> 00:36:57,799
Um, what we've been doing
544
00:36:57,800 --> 00:37:00,133
is inviting some of our big investors
545
00:37:00,134 --> 00:37:02,633
to come on down and take
a tour of the offices
546
00:37:02,675 --> 00:37:06,633
and, uh, going over monthly projections.
547
00:37:06,675 --> 00:37:08,758
You wanted to see if
I would double down.
548
00:37:10,967 --> 00:37:14,384
Same thing happens with every
startup I've invested in.
549
00:37:14,425 --> 00:37:17,758
They'll have me come in
and hope that I'll fall
550
00:37:17,800 --> 00:37:20,300
for their dog and pony,
and then in the end,
551
00:37:20,342 --> 00:37:22,259
I'll either be excited enough
552
00:37:22,300 --> 00:37:25,384
or dumb enough to re-up.
553
00:37:25,425 --> 00:37:26,384
Right.
554
00:37:27,551 --> 00:37:31,008
I think it's admirable, your generation.
555
00:37:31,050 --> 00:37:33,300
You know, some people
call it "entitlement."
556
00:37:33,342 --> 00:37:35,425
I like to think of it as...
557
00:37:35,467 --> 00:37:37,551
tenacity.
558
00:37:37,633 --> 00:37:39,217
You know what, Benny?
559
00:37:39,300 --> 00:37:41,466
We ain't gonna bullshit you no more.
560
00:37:41,467 --> 00:37:44,967
That is 100% why Nick
called you in here today.
561
00:37:45,008 --> 00:37:46,300
Mm.
562
00:37:46,342 --> 00:37:50,800
And we did have a whole dog
and whatever lined up.
563
00:37:50,842 --> 00:37:53,632
You know, Izzy was gonna
ride in on a white tiger,
564
00:37:53,633 --> 00:37:55,632
but the Animal Rights Association wanted
565
00:37:55,633 --> 00:37:58,133
a whole ton of cash to
look the other way,
566
00:37:58,134 --> 00:38:00,300
so we scratched
that idea like, you know...
567
00:38:00,384 --> 00:38:02,092
Wait, wait, wait, that doesn't mean that
568
00:38:02,134 --> 00:38:04,509
the fireworks show and the
dancing girls is off, does it?
569
00:38:04,551 --> 00:38:06,068
No, no, for sure that's on.
570
00:38:06,092 --> 00:38:07,925
You can't return
that. There are no refunds.
571
00:38:07,967 --> 00:38:10,008
- No refund policy.
- No, no, no, no, no, no.
572
00:38:10,050 --> 00:38:12,592
Hey, but on the real,
though, we just trying to blow
573
00:38:12,633 --> 00:38:14,134
this whole thing out quick.
574
00:38:14,175 --> 00:38:16,193
You know, we want to
stay ahead of the competition.
575
00:38:16,217 --> 00:38:18,384
Absolutely. As you are well aware,
576
00:38:18,467 --> 00:38:19,716
RadCoin launches in a month.
577
00:38:19,800 --> 00:38:22,509
- Mm-hmm. Sure.
- And isn't it you that said,
578
00:38:22,551 --> 00:38:27,509
"Doesn't matter who's best,
only matters who's first"?
579
00:38:27,592 --> 00:38:29,758
Yes, it was me who said that.
580
00:38:29,800 --> 00:38:31,675
Yeah. Also, um...
581
00:38:31,758 --> 00:38:33,742
we've got our whole
marketing PR strategy
582
00:38:33,767 --> 00:38:35,324
ready to go, ready to implement.
583
00:38:35,384 --> 00:38:38,217
We just need to make our
second milestone to pay for it.
584
00:38:38,259 --> 00:38:39,925
So...
585
00:38:39,967 --> 00:38:41,300
who else is on board?
586
00:38:42,509 --> 00:38:43,842
- Um...
- Investors.
587
00:38:43,883 --> 00:38:45,651
Mm-hmm. Mm-hmm.
- I mean, when you guys came to me,
588
00:38:45,675 --> 00:38:47,050
you had nothing.
589
00:38:47,092 --> 00:38:48,883
And now, huh, so quickly.
590
00:38:48,925 --> 00:38:51,527
I mean, you must have roped in a
couple of heavy hitters here, huh?
591
00:38:51,551 --> 00:38:53,092
- Mm-hmm.
- Who are they?
592
00:38:53,134 --> 00:38:55,716
- Uh...
- You... You know that
593
00:38:55,758 --> 00:38:57,467
it's not prudent at this juncture
594
00:38:57,509 --> 00:38:59,110
to reveal the names of
the other investors.
595
00:38:59,134 --> 00:39:00,551
- We try to keep that...
- Correct.
596
00:39:00,633 --> 00:39:02,110
Correct. We're keeping it very private.
597
00:39:02,134 --> 00:39:03,509
I think I have a right to know.
598
00:39:03,551 --> 00:39:05,842
I mean, especially since
you're asking me to re-up.
599
00:39:05,883 --> 00:39:08,509
Yeah. I mean, we have a broad overview,
600
00:39:08,592 --> 00:39:10,800
but we don't share investor info here.
601
00:39:10,842 --> 00:39:13,633
We can show you our liquidity,
602
00:39:13,675 --> 00:39:16,092
- our budget, our projections...
- Yeah, yeah.
603
00:39:16,134 --> 00:39:17,551
I set it all up for you.
604
00:39:17,592 --> 00:39:20,300
I... look, I mean, as far as I know,
605
00:39:20,384 --> 00:39:22,050
you could be bringing me in here
606
00:39:22,092 --> 00:39:24,509
because I am literally the only investor
607
00:39:24,551 --> 00:39:26,425
you have right now.
608
00:39:26,467 --> 00:39:29,425
And it wouldn't be a sound decision
609
00:39:29,467 --> 00:39:31,509
to re-up if that were
the case, now would it?
610
00:39:31,551 --> 00:39:32,734
- No.
- No, it wouldn't.
611
00:39:32,758 --> 00:39:33,758
You know what, Blush?
612
00:39:33,800 --> 00:39:35,425
I'mma get you some names.
613
00:39:35,467 --> 00:39:37,068
I'mma call up some
of the other investors,
614
00:39:37,092 --> 00:39:38,943
make sure it's cool that we
disclose their names to you.
615
00:39:38,967 --> 00:39:41,633
I'm also gonna need some
proof of funds from your bank.
616
00:39:41,675 --> 00:39:44,008
Mm-hmm. Sure. Why... why is that?
617
00:39:44,050 --> 00:39:45,299
Well, I want to make sure that
618
00:39:45,300 --> 00:39:47,300
my money isn't getting lonely, you know?
619
00:39:47,342 --> 00:39:48,966
Fair enough, fair
enough. We can do that.
620
00:39:48,967 --> 00:39:50,299
Maybe give us, uh...
621
00:39:50,300 --> 00:39:52,068
We'll probably get that
for ya end of the week?
622
00:39:52,092 --> 00:39:54,300
No, I'd like it right now.
623
00:39:57,925 --> 00:40:00,716
I don't know if we have it that handy.
624
00:40:00,758 --> 00:40:03,092
Uh, Izzy, can we do that?
625
00:40:03,134 --> 00:40:04,799
Yeah, yeah, yeah. The business
manager has it,
626
00:40:04,800 --> 00:40:06,592
but she... she's not here today.
627
00:40:06,633 --> 00:40:08,175
Ah. Well...
628
00:40:09,551 --> 00:40:11,925
I'm sure my lawyers can
sort all this out.
629
00:40:11,967 --> 00:40:13,008
Yeah.
630
00:40:13,050 --> 00:40:14,967
I think I'm gonna have him drop by.
631
00:40:15,008 --> 00:40:16,110
- Do it.
- Yeah, yeah, yeah.
632
00:40:16,134 --> 00:40:17,883
Just have him... have him stop by
633
00:40:17,925 --> 00:40:19,943
whenever you want, and we'll
everything ready for you, bruh.
634
00:40:19,967 --> 00:40:21,110
We'll get it prepared.
635
00:40:21,134 --> 00:40:22,633
Hey, Ben, great... Great to see ya.
636
00:40:22,675 --> 00:40:24,008
Hey, Megan, show Blush out.
637
00:40:29,967 --> 00:40:33,134
Okay, all three of us, we're going
to prison for a very long time.
638
00:40:33,175 --> 00:40:34,609
- Shut up.
- We're not going to prison.
639
00:40:34,633 --> 00:40:36,675
We're definitely
going to prison. He knows.
640
00:40:36,758 --> 00:40:39,425
- He doesn't "know" know. He...
- He most definitely knows.
641
00:40:39,467 --> 00:40:41,050
And when he comes with his lawyers,
642
00:40:41,092 --> 00:40:42,259
that's game over.
643
00:40:42,300 --> 00:40:43,568
He wanted to see proof of funds!
644
00:40:43,592 --> 00:40:45,276
Okay, we just have her
fake up some documents.
645
00:40:45,300 --> 00:40:47,633
Oh, my god! Stop! That's
making it worse.
646
00:40:47,675 --> 00:40:49,675
- You got a better idea, Nick?
- No, I don't.
647
00:40:49,716 --> 00:40:51,633
We gotta get him that money.
648
00:40:51,675 --> 00:40:52,842
Jesus.
649
00:40:52,883 --> 00:40:54,134
What day is it today?
650
00:40:54,175 --> 00:40:55,217
What?
651
00:40:55,259 --> 00:40:57,509
I... it's Tuesday.
652
00:40:57,551 --> 00:40:58,675
Shit!
653
00:40:58,716 --> 00:40:59,758
I have an idea.
654
00:40:59,800 --> 00:41:01,467
- Is it a good one?
- Maybe!
45432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.