All language subtitles for StartUp.2016.S03E06.Authentication.720p.WEB.x264-KOMPOST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,134 --> 00:00:06,966 One job. You get your shit back, 2 00:00:06,967 --> 00:00:08,509 I don't chase you anymore. How's that? 3 00:00:08,551 --> 00:00:10,110 We need to move on without you, dude, 4 00:00:10,134 --> 00:00:12,300 'cause we landed Benedict Blush for 1.5. - Yes. 5 00:00:12,342 --> 00:00:13,776 This is good. We back in business. 6 00:00:13,800 --> 00:00:15,799 - There's no "we." - I reject your offer. 7 00:00:15,800 --> 00:00:16,966 I won't say anything. 8 00:00:16,967 --> 00:00:19,342 - Maddie. - Please. Phil, don't go! 9 00:00:19,425 --> 00:00:21,134 Not 2.2 here. 10 00:00:21,217 --> 00:00:22,883 Only 1.8. 11 00:00:22,925 --> 00:00:25,133 Someone's hacking my shit! They're taking all our money! 12 00:00:25,134 --> 00:00:27,110 You said this couldn't happen! Who's doing it? 13 00:00:27,134 --> 00:00:28,592 - That 300. - Yeah? 14 00:00:28,633 --> 00:00:30,753 Where's it at? Is it at your place? I'mma need that. 15 00:00:34,092 --> 00:00:36,842 I'll give you three days. 16 00:00:36,883 --> 00:00:38,568 Well, I think we're done here. You can go. 17 00:00:38,592 --> 00:00:40,312 She have to die. You know she have to die. 18 00:00:41,425 --> 00:00:43,217 Phil Rask! 19 00:00:43,259 --> 00:00:44,509 No! 20 00:00:56,342 --> 00:00:57,509 I tried everything. 21 00:00:57,592 --> 00:00:59,134 Traced every packet. 22 00:00:59,175 --> 00:01:02,134 It all leads to this one signature... "Daewon." 23 00:01:04,967 --> 00:01:06,551 What does that mean? 24 00:01:06,592 --> 00:01:08,134 "Daewon"? 25 00:01:08,217 --> 00:01:09,425 Who? 26 00:01:09,467 --> 00:01:10,633 He's a black hat, Nick. 27 00:01:10,675 --> 00:01:12,633 He's the most wanted hacker in the world. 28 00:01:12,675 --> 00:01:14,425 He raped us and took all our money. 29 00:01:14,467 --> 00:01:15,967 Why us? I don't even understand. 30 00:01:16,008 --> 00:01:18,300 I mean, we're not a known entity. 31 00:01:18,342 --> 00:01:20,217 It's not like we're holding billions. 32 00:01:20,259 --> 00:01:21,842 Someone had to know. 33 00:01:21,883 --> 00:01:23,842 Someone who'd been following the money. 34 00:01:30,300 --> 00:01:31,632 You said it was safe. 35 00:01:31,633 --> 00:01:33,651 - That's not what I said. - Yes, you did. Yes, you did. 36 00:01:33,675 --> 00:01:35,133 You said it would be in 37 00:01:35,134 --> 00:01:37,425 - decentralized shell corps, very safe. - Not from Daewon. 38 00:01:37,467 --> 00:01:39,675 It's not safe from him! Nothing is safe from him! 39 00:01:39,758 --> 00:01:41,509 Goddammit, man! I trusted you! 40 00:01:41,592 --> 00:01:44,883 Ronald and I both, we really, really trusted you. - I got beat! Damn! 41 00:01:44,925 --> 00:01:46,217 This isn't a game. 42 00:01:46,259 --> 00:01:49,384 1.5 million. An investor gave this to us. 43 00:01:49,425 --> 00:01:51,217 Not to mention Ronald's cut, which... 44 00:01:51,259 --> 00:01:54,925 Holy shit! Holy shit! 45 00:01:54,967 --> 00:01:56,257 - We'll get it back. - I... 46 00:01:56,397 --> 00:01:57,927 I'm gonna figure it out and I'm 47 00:01:57,952 --> 00:01:59,706 - gonna get it back. - Okay. You better. 48 00:02:01,008 --> 00:02:02,050 I better? 49 00:02:02,092 --> 00:02:04,675 I am on the hook for this money, okay? 50 00:02:04,716 --> 00:02:05,956 You're threatening me? 51 00:02:05,957 --> 00:02:07,401 I am not threatening you. I am being threatened. 52 00:02:07,425 --> 00:02:08,883 - Get... get out. - What? What? 53 00:02:08,967 --> 00:02:10,466 - Get out. - What's your problem? 54 00:02:10,467 --> 00:02:12,133 - Get out. Get out. - I'm not threatening you! 55 00:02:12,134 --> 00:02:13,318 - Get out. - I'm being threatened! 56 00:02:13,342 --> 00:02:14,842 I don't care. 57 00:04:06,300 --> 00:04:08,008 Hey, I'm so sorry. 58 00:04:08,050 --> 00:04:09,175 I should have called. 59 00:04:09,217 --> 00:04:10,467 Hey. Where are you? 60 00:04:10,509 --> 00:04:12,509 I was, uh, working. 61 00:04:12,551 --> 00:04:14,800 I was... we were working on a presentation 62 00:04:14,842 --> 00:04:17,299 and my phone was... it died. 63 00:04:17,300 --> 00:04:18,300 Sorry. 64 00:04:18,342 --> 00:04:20,134 Okay, well, are you coming home? 65 00:04:20,175 --> 00:04:22,342 Yeah. Yeah, I'm coming home very soon. 66 00:04:22,425 --> 00:04:23,509 I'm really sorry. 67 00:04:23,592 --> 00:04:25,425 Well, your friend is here to see you. 68 00:04:25,467 --> 00:04:27,300 He says his name is Ronald. 69 00:04:29,509 --> 00:04:31,925 Oh. He's... there. 70 00:04:31,967 --> 00:04:33,133 Uh... Um... 71 00:04:33,134 --> 00:04:34,168 - Yeah. - Okay. 72 00:04:34,328 --> 00:04:35,808 All right, I'll be home... I'll be home right now. 73 00:04:35,809 --> 00:04:37,633 - Okay. - Okay. 74 00:04:43,217 --> 00:04:45,342 He said he's just gonna be a couple of minutes. 75 00:04:47,842 --> 00:04:49,384 Izzy? 76 00:04:49,425 --> 00:04:50,967 We'd like to talk to you. 77 00:04:52,092 --> 00:04:53,300 Chica? 78 00:05:00,384 --> 00:05:01,632 Aye, mija. 79 00:05:01,633 --> 00:05:02,967 Izzy. 80 00:05:03,008 --> 00:05:05,342 Por favor, talk to us, please. 81 00:05:05,425 --> 00:05:06,425 Isabelle. 82 00:05:07,967 --> 00:05:09,633 How much do you owe? 83 00:05:12,384 --> 00:05:13,551 A lot. 84 00:05:15,925 --> 00:05:18,592 To whom? Who are these people? 85 00:05:18,633 --> 00:05:19,758 Should we call Miguel? 86 00:05:20,758 --> 00:05:22,425 No. No. 87 00:05:22,467 --> 00:05:23,842 - Marta. - No. 88 00:05:23,883 --> 00:05:25,675 We're never borrowing money from them again. 89 00:05:25,716 --> 00:05:27,758 I don't mean for money. 90 00:05:27,800 --> 00:05:29,300 Oh, my god. 91 00:05:29,342 --> 00:05:30,883 Is this what it's like? 92 00:05:30,925 --> 00:05:32,259 Is it? 93 00:05:32,300 --> 00:05:34,716 No. No, no, no. Not really. 94 00:05:35,883 --> 00:05:38,008 Oh, my god, oh, my god, Isabelle! 95 00:05:38,050 --> 00:05:39,842 Mija, I told you, okay? 96 00:05:39,883 --> 00:05:42,050 This is not a game. These are real consequences. 97 00:05:42,134 --> 00:05:43,799 Mom, I know! Chill! 98 00:05:43,800 --> 00:05:45,633 I know. I... I know, though. 99 00:05:45,675 --> 00:05:46,966 I just gotta talk to them. 100 00:05:46,967 --> 00:05:49,300 I... I... it's gonna be fine. 101 00:05:49,342 --> 00:05:50,342 It's gonna be fine. 102 00:05:50,425 --> 00:05:51,799 I gotta find a way to make quick cash, 103 00:05:51,800 --> 00:05:54,632 I will pay it off eventually, and we'll square off. 104 00:05:54,633 --> 00:05:56,883 Izzy, what about your friends from Stanford? 105 00:05:56,925 --> 00:05:58,883 Can... can't they get you a job? 106 00:05:58,925 --> 00:06:01,632 Listen, we'll take a second mortgage. 107 00:06:01,633 --> 00:06:02,842 We'll help you out. 108 00:06:06,217 --> 00:06:08,110 Izzy, what are you doing? We're talking to you. 109 00:06:08,134 --> 00:06:09,509 - Izzy... - I'm pinging Maya. 110 00:06:09,551 --> 00:06:10,551 She runs RadCoin. 111 00:06:11,551 --> 00:06:12,592 Uh... 112 00:06:12,633 --> 00:06:14,842 My friend from Stanford. 113 00:06:14,883 --> 00:06:16,175 It's a good idea. 114 00:06:48,592 --> 00:06:50,259 What's up, South Beach? 115 00:06:50,300 --> 00:06:52,467 You just getting home? For real? 116 00:06:54,134 --> 00:06:56,633 You had your woman worried, bruh. 117 00:06:56,675 --> 00:06:58,633 If I go dark on my woman that long, 118 00:06:58,675 --> 00:07:01,509 she'd whoop my damn ass. 119 00:07:01,551 --> 00:07:03,883 Yeah, Taylor and I, we just been... oh, shit, sorry, 120 00:07:03,967 --> 00:07:05,134 it's Taylor, right? 121 00:07:06,134 --> 00:07:07,509 Yeah. 122 00:07:07,551 --> 00:07:09,967 Yeah, Taylor and I, we were just speaking about you. 123 00:07:10,008 --> 00:07:11,966 Your ears must have been burning and shit. 124 00:07:11,967 --> 00:07:14,110 Hey, baby, would you mind going inside for just a minute? 125 00:07:14,134 --> 00:07:16,467 Hey, no, no, no, no, she gonna stay here. 126 00:07:17,633 --> 00:07:18,967 What are you doing? 127 00:07:20,551 --> 00:07:22,633 I'm here to talk business. 128 00:07:22,716 --> 00:07:25,110 Well, then I would like my girlfriend to go inside for the time being. 129 00:07:25,134 --> 00:07:26,651 - Hey, that's your girl, dawg. - Hey, hey, hey! 130 00:07:26,675 --> 00:07:27,734 This is a private conversation. 131 00:07:27,758 --> 00:07:30,008 And she supposed to be with you. 132 00:07:30,050 --> 00:07:32,675 By your side. Thick and thin. 133 00:07:32,716 --> 00:07:34,300 God damn! 134 00:07:35,716 --> 00:07:38,175 Didn't even tell her you quit your job. 135 00:07:41,384 --> 00:07:42,675 Now sit down. 136 00:07:55,008 --> 00:07:56,425 Why are you here? 137 00:07:58,925 --> 00:08:00,967 I've been thinking it over. 138 00:08:01,050 --> 00:08:02,800 I will take that buyout after all. 139 00:08:02,883 --> 00:08:06,134 And I understand everything with the banks and cash and all that, 140 00:08:06,217 --> 00:08:08,259 but as soon as you can get that to me... 141 00:08:08,300 --> 00:08:10,134 Ronald. 142 00:08:10,175 --> 00:08:12,633 Aw, man, we have a small problem. 143 00:08:14,800 --> 00:08:16,008 - Word? - Yeah. 144 00:08:16,050 --> 00:08:17,967 Well, it's actually... It's actually a... 145 00:08:18,008 --> 00:08:19,050 It's a huge problem. 146 00:08:19,092 --> 00:08:20,425 Uh... 147 00:08:20,467 --> 00:08:21,758 we just got hacked 148 00:08:21,800 --> 00:08:24,217 and someone... this a hacker guy... 149 00:08:26,509 --> 00:08:28,217 I mean, he took all of it. 150 00:08:29,842 --> 00:08:31,967 "All of it." That's what's up? 151 00:08:33,259 --> 00:08:34,175 Uh-huh. 152 00:08:34,259 --> 00:08:36,509 GenCoin. My money. 153 00:08:36,592 --> 00:08:38,800 That Blush dude money. All of that money? 154 00:08:38,842 --> 00:08:41,633 That money you was gonna give me yesterday 155 00:08:41,716 --> 00:08:43,632 when you and homegirl fired me... 156 00:08:43,633 --> 00:08:45,966 - Well, we didn't fire you, but yeah. - Yes, you did, Nick. 157 00:08:45,967 --> 00:08:47,217 You fired my Haitian ass. 158 00:08:47,259 --> 00:08:48,467 - No, no. - You tried to. 159 00:08:48,551 --> 00:08:50,068 We offered you a buyout. We didn't fire you. 160 00:08:50,092 --> 00:08:51,092 We didn't even hire you. 161 00:08:54,050 --> 00:08:55,592 You listen to me right now. 162 00:08:57,342 --> 00:08:58,842 You and that mouthy-ass bitch 163 00:08:58,883 --> 00:09:01,342 told me my money was gonna be safer than it's ever been. 164 00:09:03,050 --> 00:09:04,551 Now what? 165 00:09:07,633 --> 00:09:08,633 Now what? 166 00:09:10,384 --> 00:09:12,800 No, wait! Taylor, no cops! No cops! 167 00:09:12,842 --> 00:09:14,151 No, you don't want to do that, girl. 168 00:09:18,758 --> 00:09:21,259 I'm sorry. I'm sorry. 169 00:09:32,509 --> 00:09:34,259 You get me my money. 170 00:09:34,300 --> 00:09:37,342 Just 'cause I like you don't mean I won't put you down. 171 00:09:41,509 --> 00:09:43,592 Thanks for the snacks. You a good girl. 172 00:09:45,175 --> 00:09:46,716 Don't let this nigga forget that. 173 00:09:53,134 --> 00:09:54,466 It's okay. 174 00:09:54,467 --> 00:09:56,008 - I'm sorry. - Nick. 175 00:09:56,092 --> 00:09:58,632 - I'm sorry. - Stop it. 176 00:09:58,633 --> 00:10:00,273 - It's okay. I'm... - Just don't touch me. 177 00:10:01,425 --> 00:10:02,925 I'm sorry. 178 00:10:05,592 --> 00:10:07,050 Oh, gosh. 179 00:12:09,883 --> 00:12:12,133 So you remember Donnie, right? 180 00:12:12,134 --> 00:12:13,758 What? 181 00:12:13,800 --> 00:12:15,384 Yes. The old spark was still there. 182 00:12:15,425 --> 00:12:16,799 Donnie? That's... 183 00:12:16,800 --> 00:12:18,609 Yeah. I never thought I'd be married this young. 184 00:12:18,633 --> 00:12:20,175 Or at all. 185 00:12:20,217 --> 00:12:21,030 Hm. Well... 186 00:12:21,055 --> 00:12:23,468 It's crazy how fast life comes at you, right? 187 00:12:23,509 --> 00:12:25,425 Well, how about you? 188 00:12:25,467 --> 00:12:27,300 - Not. Mm-mm. - No? 189 00:12:27,342 --> 00:12:28,467 No, not for me. 190 00:12:28,509 --> 00:12:30,800 That's okay. That's good. Priorities. 191 00:12:30,842 --> 00:12:32,342 - Yeah. - Yeah. 192 00:12:32,384 --> 00:12:33,651 I'm really glad you called, Izzy. 193 00:12:33,675 --> 00:12:34,966 I've missed you, you know? 194 00:12:34,967 --> 00:12:36,466 You up and bailed on Stanford. 195 00:12:37,800 --> 00:12:40,384 It... it wasn't my jam, I guess. 196 00:12:40,467 --> 00:12:41,966 I know. I get it. 197 00:12:41,967 --> 00:12:43,466 Yeah. Are you hungry? 198 00:12:43,467 --> 00:12:44,966 I'm starving. Want to get some food? 199 00:12:44,967 --> 00:12:46,425 No, I'm good, but... oh, go ahead. 200 00:12:46,467 --> 00:12:47,509 - Excuse me. - Yeah? 201 00:12:47,592 --> 00:12:48,925 - Hi. - What can I get for you? 202 00:12:48,949 --> 00:12:50,515 Can I get an order of the hummus, please? 203 00:12:50,539 --> 00:12:51,110 Sure, sure. 204 00:12:51,134 --> 00:12:52,758 - Coming right up. - Thanks. 205 00:12:54,633 --> 00:12:56,632 So what have you been up to? 206 00:12:56,633 --> 00:12:59,800 What ever happened to the cryptocurrency you were writing? 207 00:12:59,842 --> 00:13:02,092 It, uh... it's still a pet project. 208 00:13:02,134 --> 00:13:03,425 - Yeah? - Yeah. 209 00:13:03,467 --> 00:13:05,551 - How's, uh... - RadCoin. 210 00:13:05,592 --> 00:13:07,716 Yeah, it's going good. 211 00:13:07,758 --> 00:13:08,758 It's been a ride. 212 00:13:08,800 --> 00:13:10,425 You hear we're launching. 213 00:13:10,467 --> 00:13:13,842 Yeah, I saw the animated GIF thing you guys are advertising with. 214 00:13:13,883 --> 00:13:15,633 - It's super pro, right? - Mm-hmm. 215 00:13:15,675 --> 00:13:18,342 We launch in 33 days. 216 00:13:18,384 --> 00:13:19,883 Oh, I didn't even tell you this. 217 00:13:19,967 --> 00:13:22,466 We have a meeting with Alex Bell 218 00:13:22,467 --> 00:13:23,883 on Tuesday. 219 00:13:23,967 --> 00:13:26,342 Yeah. He's thinking about investing, 220 00:13:26,425 --> 00:13:27,800 gonna come check out our digs. 221 00:13:27,842 --> 00:13:29,675 It's crazy weird, right? 222 00:13:29,758 --> 00:13:31,967 Have Alex Bell at your conference table? 223 00:13:32,008 --> 00:13:32,967 Come on, Izzy. 224 00:13:33,050 --> 00:13:34,425 You need to jump on this train. 225 00:13:34,467 --> 00:13:36,758 That's, um... That's... that's kind of 226 00:13:36,800 --> 00:13:38,193 what I wanted to talk to you about. 227 00:13:38,217 --> 00:13:39,384 Good. 228 00:13:39,425 --> 00:13:40,384 Wait, are you serious? 229 00:13:40,425 --> 00:13:42,467 Yeah. Well, I mean... 230 00:13:42,509 --> 00:13:45,134 I'd kind of need an advance on my salary. 231 00:13:45,175 --> 00:13:48,675 I have all these loans that I need to pay off ASAP. 232 00:13:48,716 --> 00:13:50,008 Okay. 233 00:13:50,050 --> 00:13:52,300 - Huh? - Well, let's talk about it. 234 00:13:52,342 --> 00:13:55,300 Okay. Well, what, um, what do partners take home? 235 00:13:57,175 --> 00:13:59,967 Um, so... 236 00:14:01,551 --> 00:14:05,133 you know, uh, "partner" might be kinda, uh, tricky. 237 00:14:05,134 --> 00:14:08,675 But listen, you would be taken care of. 238 00:14:08,758 --> 00:14:11,342 We... pay our engineers very well. 239 00:14:14,134 --> 00:14:15,966 Hey, dude. It's Nick Talman. 240 00:14:15,967 --> 00:14:17,925 Um, I'm good. I'm good. 241 00:14:17,967 --> 00:14:20,966 Thank you. Uh, I'm really good. How are things in California? 242 00:14:20,967 --> 00:14:23,050 Wonderful investment opportunity, but, um, 243 00:14:23,092 --> 00:14:25,151 you would have to move very quick on it. That's the thing. 244 00:14:25,175 --> 00:14:27,800 No, I know. 245 00:14:27,842 --> 00:14:30,384 I... I will. I... no, okay, wh... okay, let me just say... 246 00:14:31,842 --> 00:14:33,342 JP, it's Nick Talman. 247 00:14:33,384 --> 00:14:35,633 Excellent. I'm so happy to... let me tell you. 248 00:14:35,675 --> 00:14:37,175 So, I have an amazing... 249 00:14:37,217 --> 00:14:39,175 I know, this sounds ridiculous, but... 250 00:14:39,217 --> 00:14:41,133 But... but you don't know that. 251 00:14:43,134 --> 00:14:45,217 Dude, are you still in Nashville? 252 00:14:45,300 --> 00:14:47,925 For me, I just feel like you have to meet this girl. 253 00:14:47,967 --> 00:14:49,342 So, you're in Japan right now? 254 00:14:49,425 --> 00:14:51,592 You'll thank me if you vet the code. 255 00:14:51,633 --> 00:14:54,299 Thank... I... look, I appreciate you taking the time, and... 256 00:14:54,300 --> 00:14:57,050 You know what? Actually, I'm gonna call you back. 257 00:14:57,092 --> 00:14:58,133 No, I got m... 258 00:14:58,134 --> 00:15:00,134 Okay, I gotta go. Call you right back. 259 00:15:01,467 --> 00:15:02,716 Hey, Leo. 260 00:15:02,758 --> 00:15:04,092 Nick. 261 00:15:07,800 --> 00:15:09,008 We should talk. 262 00:15:11,551 --> 00:15:13,342 I didn't know what else to do. 263 00:15:13,384 --> 00:15:14,883 I told you I was dealing with it. 264 00:15:14,925 --> 00:15:17,633 Uh-huh. You're in way over your head, son. 265 00:15:18,883 --> 00:15:20,467 Wanna mix us a couple of drinks? 266 00:15:21,883 --> 00:15:23,050 Okay. 267 00:17:46,592 --> 00:17:48,312 I haven't said anything to Benny. 268 00:17:50,300 --> 00:17:51,633 I appreciate it. 269 00:17:53,134 --> 00:17:54,800 But I'm gonna have to. 270 00:17:54,842 --> 00:17:55,967 Soon. 271 00:17:57,175 --> 00:17:58,842 Otherwise, I can be implicated. 272 00:17:58,883 --> 00:18:00,716 - Really? - Nick. 273 00:18:00,758 --> 00:18:03,217 Listen very carefully to what I'm about to say, 274 00:18:03,259 --> 00:18:04,527 'cause I don't think that you have 275 00:18:04,551 --> 00:18:05,925 fully grasped this yet. 276 00:18:05,967 --> 00:18:07,050 Are you listening? 277 00:18:07,092 --> 00:18:08,217 Yeah. 278 00:18:09,300 --> 00:18:10,716 You committed multiple felonies. 279 00:18:10,800 --> 00:18:12,342 We got hacked. I mean... 280 00:18:12,384 --> 00:18:13,800 But you didn't report it. 281 00:18:15,675 --> 00:18:17,842 And I know why, too. 282 00:18:19,342 --> 00:18:20,675 I know this isn't who you are. 283 00:18:20,758 --> 00:18:22,485 You're a good kid. You're smart, you're caring, 284 00:18:22,509 --> 00:18:24,467 put people first. 285 00:18:24,509 --> 00:18:25,943 And whether you believe this or not, 286 00:18:25,967 --> 00:18:27,466 I've always liked you. 287 00:18:27,467 --> 00:18:29,758 Breaks my heart that this is happening now. 288 00:18:31,967 --> 00:18:33,467 Maybe she'll forgive you. 289 00:18:33,509 --> 00:18:36,092 My guess is she probably will 'cause she understands you. 290 00:18:36,134 --> 00:18:38,551 She wants you to be happy 'cause she loves you. 291 00:18:38,592 --> 00:18:39,967 And when you love somebody, 292 00:18:40,008 --> 00:18:42,092 that's all that matters. 293 00:18:42,134 --> 00:18:44,175 Not all this. 294 00:18:46,050 --> 00:18:48,217 So, here's what's gonna happen next. 295 00:18:48,259 --> 00:18:50,134 I'm gonna pretend that Taylor never came to me, 296 00:18:50,175 --> 00:18:52,883 I'm gonna pretend we never had this conversation, you and me, 297 00:18:52,967 --> 00:18:54,800 and when I see Benny tomorrow night for poker, 298 00:18:54,842 --> 00:18:57,342 I'm gonna act like everything is sunshine and puppy dogs. 299 00:18:57,384 --> 00:19:01,175 But soon, very soon, he's gonna start wondering 300 00:19:01,259 --> 00:19:04,092 what's happening with the million and a half that he gave ya. 301 00:19:05,925 --> 00:19:08,758 And at that point... 302 00:19:08,800 --> 00:19:10,633 there's nothing I can do to protect you. 303 00:19:29,925 --> 00:19:31,175 Dada? 304 00:19:33,342 --> 00:19:34,967 - Hm? - Guess what? 305 00:19:35,008 --> 00:19:36,800 Touie wanted me to tell you something. 306 00:19:36,842 --> 00:19:38,134 Guess what it is? 307 00:20:47,842 --> 00:20:49,050 What do you want? 308 00:20:49,092 --> 00:20:50,842 Let's go for a ride. 309 00:21:02,217 --> 00:21:03,425 Hm? 310 00:21:23,592 --> 00:21:25,842 I'll be gone before you get home. 311 00:21:29,384 --> 00:21:30,967 Okay. Good. 312 00:21:55,633 --> 00:21:56,967 Hey. 313 00:21:59,134 --> 00:22:00,633 Yeah. Sure. 314 00:22:03,633 --> 00:22:05,425 Okay. That's fine. 315 00:22:05,467 --> 00:22:06,716 See you there. 316 00:22:42,967 --> 00:22:43,967 I don't have it yet. 317 00:22:45,509 --> 00:22:46,883 I know, South Beach. 318 00:22:46,925 --> 00:22:48,425 That ain't why we're here. 319 00:22:48,467 --> 00:22:50,134 Oh, yeah? 320 00:22:51,592 --> 00:22:53,384 We're here to start a business. 321 00:22:55,050 --> 00:22:56,235 I thought we already tried that. 322 00:22:56,259 --> 00:22:57,716 We tried it the Nick way, 323 00:22:57,758 --> 00:22:59,008 we tried it the Izzy way. 324 00:22:59,050 --> 00:23:01,133 Now we're about to try it the Ronald way. 325 00:23:01,134 --> 00:23:02,633 How much money you got? 326 00:23:03,716 --> 00:23:05,633 How much money do I... uh... 327 00:23:05,675 --> 00:23:06,800 do you mean on me? 328 00:23:07,842 --> 00:23:09,134 Total. All in. 329 00:23:09,175 --> 00:23:10,466 What you worth? 330 00:23:10,467 --> 00:23:13,175 Man, nothing. I'm in debt. 331 00:23:13,259 --> 00:23:15,799 I've been paying off a student loan for 10 years. 332 00:23:15,800 --> 00:23:17,299 - Shit! - I know. 333 00:23:17,300 --> 00:23:19,716 I've been in your spot. How you pay your rent? 334 00:23:19,758 --> 00:23:21,716 He doesn't. His girl does. 335 00:23:21,758 --> 00:23:23,217 Hey, you know... 336 00:23:25,592 --> 00:23:27,467 Damn, South Beach. 337 00:23:27,509 --> 00:23:28,883 Okay. 338 00:23:28,925 --> 00:23:30,800 Okay, okay. How much you got? 339 00:23:31,842 --> 00:23:33,175 Nothing. I'm broke. 340 00:23:33,217 --> 00:23:34,633 Damn. 341 00:23:34,675 --> 00:23:36,633 You ain't got nothing stashed nowhere? 342 00:23:36,675 --> 00:23:38,342 Not even just a little bit? 343 00:23:38,384 --> 00:23:41,675 I do have a rainy day fund. I got a small bank account. 344 00:23:41,716 --> 00:23:43,175 - How much in there? - Uh... 345 00:23:43,217 --> 00:23:46,675 I would have to check, but I have like $17,000. 346 00:23:46,716 --> 00:23:47,840 - 17? - Yeah. 347 00:23:47,966 --> 00:23:51,152 All right, I got three G's stashed in the closet. 17 plus three, that's 20. 348 00:23:51,175 --> 00:23:52,675 We got 20 large liquid. 349 00:23:52,758 --> 00:23:53,984 All right, that's gonna be enough. 350 00:23:54,008 --> 00:23:55,758 What are you saying? 351 00:23:55,800 --> 00:23:56,842 I'm saying... 352 00:23:58,300 --> 00:24:00,466 we've been going about this all wrong. 353 00:24:00,467 --> 00:24:02,068 We were trying to lock down the big busts 354 00:24:02,092 --> 00:24:03,633 before we even got the swagger right. 355 00:24:03,716 --> 00:24:05,050 You dig? 356 00:24:05,092 --> 00:24:07,175 Swa... Okay, I guess. "The swagger"? 357 00:24:09,134 --> 00:24:10,633 Y'all want to start something? 358 00:24:10,675 --> 00:24:13,008 - Yeah. - We need to stop looking at this shit 359 00:24:13,050 --> 00:24:16,008 like it's some West Coast, incubated, garage-type bullshit. 360 00:24:20,008 --> 00:24:23,092 This here Miami, y'all. 361 00:24:23,134 --> 00:24:26,342 A nigga can have the most revolutionary idea since the Internet, 362 00:24:26,384 --> 00:24:28,133 and ain't nobody gonna take you seriously 363 00:24:28,134 --> 00:24:30,134 unless you got the swagger. 364 00:24:31,384 --> 00:24:32,633 Okay. 365 00:24:33,925 --> 00:24:35,967 We take our 20 g's, 366 00:24:36,008 --> 00:24:38,134 we find us a cheap space in Wynwood, act like 367 00:24:38,175 --> 00:24:39,966 we going all fucking hipster or some shit, 368 00:24:39,967 --> 00:24:43,632 hire up a bunch of interns, some smart, 369 00:24:43,633 --> 00:24:45,799 some just to sit there looking fine, 370 00:24:45,800 --> 00:24:48,467 act like we've been at it for a minute, you feel me? 371 00:24:48,509 --> 00:24:51,467 Act like we already been out there raising funds 372 00:24:51,509 --> 00:24:55,217 and shit's going real good, you dig? 373 00:24:55,259 --> 00:24:57,342 Make 'em think when they walk through that door, 374 00:24:57,384 --> 00:24:59,551 they about to be a part of something new, 375 00:24:59,592 --> 00:25:00,883 something cuttin' edge, 376 00:25:00,925 --> 00:25:03,925 something folks is begging to invest in. 377 00:25:03,967 --> 00:25:05,633 Izzy, you got the code. 378 00:25:05,675 --> 00:25:08,217 Nick, you know about money. I know about selling. 379 00:25:08,300 --> 00:25:09,509 Three o' us... 380 00:25:10,633 --> 00:25:13,592 we can own this damn city, y'all. 381 00:25:13,633 --> 00:25:15,925 But if we want folks to start taking us seriously, 382 00:25:15,967 --> 00:25:18,842 we need to act like we already do. 383 00:25:30,925 --> 00:25:33,259 Stupid kids... 384 00:25:33,300 --> 00:25:34,633 never gave me notice. 385 00:25:34,675 --> 00:25:35,967 Never heard from 'em. 386 00:25:39,758 --> 00:25:41,509 What was their company? 387 00:25:41,551 --> 00:25:43,092 Eh, who the hell knows? 388 00:25:43,134 --> 00:25:46,509 Some dumb, little video game thing like an app? I don't know. 389 00:25:46,551 --> 00:25:47,883 What do you guys do? 390 00:25:47,967 --> 00:25:50,466 Not thinking about maybe buying the place, are you? 391 00:25:50,467 --> 00:25:51,800 Uh, no, no. 392 00:25:51,842 --> 00:25:53,609 We were thinking of something much more short-term. 393 00:25:53,633 --> 00:25:54,883 We're thinking about a month. 394 00:25:54,967 --> 00:25:56,259 Just a month? 395 00:25:56,300 --> 00:25:58,633 Yeah, but, you know, if things go well, 396 00:25:58,675 --> 00:26:00,800 we could maybe... we could maybe work something out. 397 00:26:03,175 --> 00:26:05,551 One month, 10,000 flat. 398 00:26:05,592 --> 00:26:07,259 We were thinking more like four. 399 00:26:07,300 --> 00:26:09,800 Larry. 400 00:26:09,883 --> 00:26:11,551 Come on, this is free money. 401 00:26:11,592 --> 00:26:13,842 You're not renting this place out for the month. 402 00:26:13,883 --> 00:26:16,050 All right. Six. 403 00:26:16,092 --> 00:26:18,008 It's gotta be four. 404 00:26:18,050 --> 00:26:19,467 Five. 405 00:26:19,509 --> 00:26:21,551 My man here says four. 406 00:26:26,008 --> 00:26:27,008 All right. 407 00:26:28,217 --> 00:26:29,467 Larry! 408 00:26:32,300 --> 00:26:34,175 Thank you, sir. 409 00:26:34,217 --> 00:26:35,300 All right, y'all. 410 00:26:37,300 --> 00:26:39,467 Let's turn this bitch out. 411 00:26:53,134 --> 00:26:54,384 So why GenCoin? 412 00:26:55,592 --> 00:26:57,592 Cryptocurrency is the next thing, right? 413 00:26:57,633 --> 00:26:58,716 Meaning? 414 00:26:58,758 --> 00:27:00,300 If I can go back in time 415 00:27:00,342 --> 00:27:02,300 and try to own a piece of Internet, you know? 416 00:27:02,342 --> 00:27:03,527 So, you're doing it for the money? 417 00:27:03,551 --> 00:27:06,259 - Aren't you? - No. 418 00:27:08,716 --> 00:27:11,467 - How computer savvy are you? - Oh, I'm pretty savvy. 419 00:27:11,509 --> 00:27:12,716 - Really? - Pretty savvy, yeah. 420 00:27:12,800 --> 00:27:13,716 - Fantastic. - Yeah. 421 00:27:19,008 --> 00:27:20,734 Uh, what are... do you have any coding skills? 422 00:27:20,758 --> 00:27:22,425 - "Code"? What? - Coding. 423 00:27:22,467 --> 00:27:24,134 - "Coding." - Do you code at all? 424 00:27:34,134 --> 00:27:35,758 - Your folks rich? - Sorry? 425 00:27:35,800 --> 00:27:37,716 You come from money? Do they got money? 426 00:27:37,758 --> 00:27:39,175 - I... - What's your daddy do? 427 00:27:39,217 --> 00:27:40,675 He's a neurosurgeon. 428 00:27:42,342 --> 00:27:44,050 Give me money. 429 00:27:44,092 --> 00:27:46,092 I thought this was an interview. 430 00:27:54,633 --> 00:27:57,799 It's, um, um... 431 00:27:57,800 --> 00:27:59,384 Is it kinda like PayPal? 432 00:27:59,467 --> 00:28:01,966 Um, yes, yes. 433 00:28:01,967 --> 00:28:03,633 Oh boy! I love PayPal! 434 00:28:07,633 --> 00:28:09,300 I've been coding since I was eight. 435 00:28:09,384 --> 00:28:11,966 Built my own rigs and developed my own software. 436 00:28:11,967 --> 00:28:14,467 - Because you can. - Right. Because I can. 437 00:28:17,675 --> 00:28:19,092 Can you start tomorrow? 438 00:28:19,134 --> 00:28:21,050 - Yes, ma'am. - Don't call me that. 439 00:28:29,008 --> 00:28:31,342 Come on, bit-boy, pump it! 440 00:28:31,384 --> 00:28:33,967 That's that feel I like. 441 00:28:34,008 --> 00:28:36,217 It's good. I think it's good. 442 00:28:39,384 --> 00:28:41,633 GenCoin. That's what's up. 443 00:28:44,467 --> 00:28:45,984 A few nibbles, but nothing concrete. 444 00:28:46,008 --> 00:28:48,259 - No word from Blush yet? - No. 445 00:28:48,300 --> 00:28:49,800 Sooner or later, he's gonna call, 446 00:28:49,842 --> 00:28:50,967 asking where his money is. 447 00:28:52,092 --> 00:28:53,425 Tell him. 448 00:28:53,467 --> 00:28:55,425 - Say what? - We lost all his money? 449 00:28:55,467 --> 00:28:57,092 No. 450 00:28:57,134 --> 00:28:58,758 This is the point. 451 00:28:58,800 --> 00:29:00,758 We show him his money doing good. 452 00:29:00,800 --> 00:29:02,300 This office. 453 00:29:02,342 --> 00:29:04,675 The youngbloods we got working for us. 454 00:29:04,716 --> 00:29:06,967 If he thinks we're legit, all good. 455 00:29:07,008 --> 00:29:08,384 And then... 456 00:29:09,425 --> 00:29:11,008 we ask him to double down. 457 00:29:11,050 --> 00:29:12,092 No. 458 00:29:12,134 --> 00:29:13,758 - That's... - That's a brilliant idea. 459 00:29:13,800 --> 00:29:15,068 That's actually a Ponzi scheme. 460 00:29:15,092 --> 00:29:16,300 That's how they do, bro. 461 00:29:16,342 --> 00:29:17,799 Well, that, it might be how it is, 462 00:29:17,800 --> 00:29:19,527 how Bernie Madoff does, but we're not gonna do that. 463 00:29:19,551 --> 00:29:20,883 That's a brilliant idea. 464 00:29:20,967 --> 00:29:22,776 Look, I know you lookin' to pussyfoot around Blush, 465 00:29:22,800 --> 00:29:25,008 but it could take weeks to set up more investments. 466 00:29:25,092 --> 00:29:27,259 And here's what's up. 467 00:29:27,300 --> 00:29:28,925 I got a gun to my head, y'all. 468 00:29:30,300 --> 00:29:32,050 The dogs are circling my house, 469 00:29:32,092 --> 00:29:33,467 where my kids at. 470 00:29:33,551 --> 00:29:36,633 And pretty soon, that hammer gonna drop. 471 00:29:36,716 --> 00:29:38,799 And when it do... 472 00:29:38,800 --> 00:29:41,050 if they don't get their 300 from me... 473 00:29:42,342 --> 00:29:44,050 they comin' for you. 474 00:29:45,092 --> 00:29:46,092 And you. 475 00:29:48,509 --> 00:29:50,092 Oh, man. 476 00:29:51,967 --> 00:29:54,633 You know, what you're proposing is highly, highly illegal. 477 00:29:54,675 --> 00:29:57,300 Nick, you done lost a million and a half, 478 00:29:57,342 --> 00:29:59,175 and you didn't tell your investor. 479 00:29:59,217 --> 00:30:01,318 You didn't tell your investor 'cause you started this thing 480 00:30:01,342 --> 00:30:03,217 with stolen drug money. 481 00:30:03,300 --> 00:30:06,758 And now... you worried about illegal? 482 00:30:28,175 --> 00:30:30,259 Hi, you've reached Benedict Blush. 483 00:30:30,300 --> 00:30:31,943 Leave me a message, and I'll get back to you. 484 00:31:27,300 --> 00:31:29,175 Fuck. 485 00:34:00,925 --> 00:34:03,008 Have a good day, baby girl. 486 00:34:04,467 --> 00:34:05,883 Bye, Dad. 487 00:34:10,342 --> 00:34:11,799 Hey, Ronnie. What dey do? 488 00:34:11,800 --> 00:34:13,299 Where you headed? 489 00:34:13,300 --> 00:34:15,300 You need something, bro? 490 00:34:15,342 --> 00:34:18,300 I just comin' through to see what's good with Touie. 491 00:34:22,134 --> 00:34:24,467 Touie at school, bruh. 492 00:34:28,967 --> 00:34:30,883 Fo' sho. Fo' sho. 493 00:34:30,925 --> 00:34:31,925 Fo' sho. 494 00:35:02,633 --> 00:35:04,092 Looks legit, huh? 495 00:35:09,716 --> 00:35:12,425 "Some just to sit there lookin' fine," huh? 496 00:35:14,967 --> 00:35:16,925 - Hi. - Hi. 497 00:35:16,967 --> 00:35:19,008 I'm Ben Blush, 498 00:35:19,050 --> 00:35:20,633 and I have a 9:00 appointment. 499 00:35:20,675 --> 00:35:21,925 Yes. 500 00:35:21,967 --> 00:35:23,716 Where's Nick? 501 00:35:25,592 --> 00:35:26,842 That's... 502 00:35:30,217 --> 00:35:31,342 Damn. 503 00:35:32,384 --> 00:35:33,883 Ain't this some shit. 504 00:35:33,967 --> 00:35:35,633 I can't do this. I'm sorry. 505 00:35:35,675 --> 00:35:37,883 I'm not gonna do this. 506 00:35:40,134 --> 00:35:41,967 It's too late, bruh. 507 00:35:43,134 --> 00:35:44,401 He's sitting at the front right now 508 00:35:44,425 --> 00:35:46,800 staring at that sex doll you hired. 509 00:35:47,925 --> 00:35:49,092 A'ight? 510 00:35:50,633 --> 00:35:52,925 What we're doing is fraud. 511 00:35:52,967 --> 00:35:55,842 Nick, my nigga, you in this now. 512 00:35:56,842 --> 00:35:59,134 You been in this. 513 00:36:00,134 --> 00:36:01,758 It can't get no worse. 514 00:36:03,259 --> 00:36:05,217 Is that supposed to make me feel better? 515 00:36:05,259 --> 00:36:06,467 Yeah. 516 00:36:07,509 --> 00:36:08,842 It is. 517 00:36:08,883 --> 00:36:10,603 All right, now stand up, man, and be a man. 518 00:36:10,633 --> 00:36:11,842 I need to brush my teeth. 519 00:36:11,883 --> 00:36:13,175 This is a selfie. 520 00:36:13,217 --> 00:36:15,134 - Yeah. - And I... 521 00:36:15,175 --> 00:36:16,966 Benny! 522 00:36:16,967 --> 00:36:18,384 Good to see you, pal. 523 00:36:18,467 --> 00:36:20,050 Hey, Nick. Good to see you. 524 00:36:20,134 --> 00:36:21,800 - Benedict. - Muah! 525 00:36:21,842 --> 00:36:23,800 - How are you? - Yeah. 526 00:36:23,842 --> 00:36:25,966 Hey, cool space you picked out here. 527 00:36:25,967 --> 00:36:27,842 You know, very, uh, hipster. 528 00:36:27,925 --> 00:36:29,193 - Mm-hmm. - That's exactly what it is. 529 00:36:29,217 --> 00:36:30,632 That's exactly what we're going for. 530 00:36:30,633 --> 00:36:32,466 You got that, uh, sort of, uh... 531 00:36:32,467 --> 00:36:34,092 "try to look like I don't care" feel. 532 00:36:34,134 --> 00:36:35,568 That's what's cool in the valley. 533 00:36:35,592 --> 00:36:37,467 And, uh, oh, some pretty faces, too. 534 00:36:37,509 --> 00:36:38,716 Oh, yeah. 535 00:36:38,758 --> 00:36:40,758 I think I know who picked out that one, yeah? 536 00:36:40,800 --> 00:36:42,509 I have no... 537 00:36:42,551 --> 00:36:45,050 Believe it or not, Izzy. 538 00:36:45,092 --> 00:36:46,609 - Oh, yeah? - She fought for her. 539 00:36:46,633 --> 00:36:48,467 - Yeah, whatever. - Yeah? 540 00:36:50,175 --> 00:36:51,883 Yeah. 541 00:36:51,925 --> 00:36:53,842 - So. - So... 542 00:36:53,883 --> 00:36:55,883 What did you want to discuss? 543 00:36:55,967 --> 00:36:57,799 Um, what we've been doing 544 00:36:57,800 --> 00:37:00,133 is inviting some of our big investors 545 00:37:00,134 --> 00:37:02,633 to come on down and take a tour of the offices 546 00:37:02,675 --> 00:37:06,633 and, uh, going over monthly projections. 547 00:37:06,675 --> 00:37:08,758 You wanted to see if I would double down. 548 00:37:10,967 --> 00:37:14,384 Same thing happens with every startup I've invested in. 549 00:37:14,425 --> 00:37:17,758 They'll have me come in and hope that I'll fall 550 00:37:17,800 --> 00:37:20,300 for their dog and pony, and then in the end, 551 00:37:20,342 --> 00:37:22,259 I'll either be excited enough 552 00:37:22,300 --> 00:37:25,384 or dumb enough to re-up. 553 00:37:25,425 --> 00:37:26,384 Right. 554 00:37:27,551 --> 00:37:31,008 I think it's admirable, your generation. 555 00:37:31,050 --> 00:37:33,300 You know, some people call it "entitlement." 556 00:37:33,342 --> 00:37:35,425 I like to think of it as... 557 00:37:35,467 --> 00:37:37,551 tenacity. 558 00:37:37,633 --> 00:37:39,217 You know what, Benny? 559 00:37:39,300 --> 00:37:41,466 We ain't gonna bullshit you no more. 560 00:37:41,467 --> 00:37:44,967 That is 100% why Nick called you in here today. 561 00:37:45,008 --> 00:37:46,300 Mm. 562 00:37:46,342 --> 00:37:50,800 And we did have a whole dog and whatever lined up. 563 00:37:50,842 --> 00:37:53,632 You know, Izzy was gonna ride in on a white tiger, 564 00:37:53,633 --> 00:37:55,632 but the Animal Rights Association wanted 565 00:37:55,633 --> 00:37:58,133 a whole ton of cash to look the other way, 566 00:37:58,134 --> 00:38:00,300 so we scratched that idea like, you know... 567 00:38:00,384 --> 00:38:02,092 Wait, wait, wait, that doesn't mean that 568 00:38:02,134 --> 00:38:04,509 the fireworks show and the dancing girls is off, does it? 569 00:38:04,551 --> 00:38:06,068 No, no, for sure that's on. 570 00:38:06,092 --> 00:38:07,925 You can't return that. There are no refunds. 571 00:38:07,967 --> 00:38:10,008 - No refund policy. - No, no, no, no, no, no. 572 00:38:10,050 --> 00:38:12,592 Hey, but on the real, though, we just trying to blow 573 00:38:12,633 --> 00:38:14,134 this whole thing out quick. 574 00:38:14,175 --> 00:38:16,193 You know, we want to stay ahead of the competition. 575 00:38:16,217 --> 00:38:18,384 Absolutely. As you are well aware, 576 00:38:18,467 --> 00:38:19,716 RadCoin launches in a month. 577 00:38:19,800 --> 00:38:22,509 - Mm-hmm. Sure. - And isn't it you that said, 578 00:38:22,551 --> 00:38:27,509 "Doesn't matter who's best, only matters who's first"? 579 00:38:27,592 --> 00:38:29,758 Yes, it was me who said that. 580 00:38:29,800 --> 00:38:31,675 Yeah. Also, um... 581 00:38:31,758 --> 00:38:33,742 we've got our whole marketing PR strategy 582 00:38:33,767 --> 00:38:35,324 ready to go, ready to implement. 583 00:38:35,384 --> 00:38:38,217 We just need to make our second milestone to pay for it. 584 00:38:38,259 --> 00:38:39,925 So... 585 00:38:39,967 --> 00:38:41,300 who else is on board? 586 00:38:42,509 --> 00:38:43,842 - Um... - Investors. 587 00:38:43,883 --> 00:38:45,651 Mm-hmm. Mm-hmm. - I mean, when you guys came to me, 588 00:38:45,675 --> 00:38:47,050 you had nothing. 589 00:38:47,092 --> 00:38:48,883 And now, huh, so quickly. 590 00:38:48,925 --> 00:38:51,527 I mean, you must have roped in a couple of heavy hitters here, huh? 591 00:38:51,551 --> 00:38:53,092 - Mm-hmm. - Who are they? 592 00:38:53,134 --> 00:38:55,716 - Uh... - You... You know that 593 00:38:55,758 --> 00:38:57,467 it's not prudent at this juncture 594 00:38:57,509 --> 00:38:59,110 to reveal the names of the other investors. 595 00:38:59,134 --> 00:39:00,551 - We try to keep that... - Correct. 596 00:39:00,633 --> 00:39:02,110 Correct. We're keeping it very private. 597 00:39:02,134 --> 00:39:03,509 I think I have a right to know. 598 00:39:03,551 --> 00:39:05,842 I mean, especially since you're asking me to re-up. 599 00:39:05,883 --> 00:39:08,509 Yeah. I mean, we have a broad overview, 600 00:39:08,592 --> 00:39:10,800 but we don't share investor info here. 601 00:39:10,842 --> 00:39:13,633 We can show you our liquidity, 602 00:39:13,675 --> 00:39:16,092 - our budget, our projections... - Yeah, yeah. 603 00:39:16,134 --> 00:39:17,551 I set it all up for you. 604 00:39:17,592 --> 00:39:20,300 I... look, I mean, as far as I know, 605 00:39:20,384 --> 00:39:22,050 you could be bringing me in here 606 00:39:22,092 --> 00:39:24,509 because I am literally the only investor 607 00:39:24,551 --> 00:39:26,425 you have right now. 608 00:39:26,467 --> 00:39:29,425 And it wouldn't be a sound decision 609 00:39:29,467 --> 00:39:31,509 to re-up if that were the case, now would it? 610 00:39:31,551 --> 00:39:32,734 - No. - No, it wouldn't. 611 00:39:32,758 --> 00:39:33,758 You know what, Blush? 612 00:39:33,800 --> 00:39:35,425 I'mma get you some names. 613 00:39:35,467 --> 00:39:37,068 I'mma call up some of the other investors, 614 00:39:37,092 --> 00:39:38,943 make sure it's cool that we disclose their names to you. 615 00:39:38,967 --> 00:39:41,633 I'm also gonna need some proof of funds from your bank. 616 00:39:41,675 --> 00:39:44,008 Mm-hmm. Sure. Why... why is that? 617 00:39:44,050 --> 00:39:45,299 Well, I want to make sure that 618 00:39:45,300 --> 00:39:47,300 my money isn't getting lonely, you know? 619 00:39:47,342 --> 00:39:48,966 Fair enough, fair enough. We can do that. 620 00:39:48,967 --> 00:39:50,299 Maybe give us, uh... 621 00:39:50,300 --> 00:39:52,068 We'll probably get that for ya end of the week? 622 00:39:52,092 --> 00:39:54,300 No, I'd like it right now. 623 00:39:57,925 --> 00:40:00,716 I don't know if we have it that handy. 624 00:40:00,758 --> 00:40:03,092 Uh, Izzy, can we do that? 625 00:40:03,134 --> 00:40:04,799 Yeah, yeah, yeah. The business manager has it, 626 00:40:04,800 --> 00:40:06,592 but she... she's not here today. 627 00:40:06,633 --> 00:40:08,175 Ah. Well... 628 00:40:09,551 --> 00:40:11,925 I'm sure my lawyers can sort all this out. 629 00:40:11,967 --> 00:40:13,008 Yeah. 630 00:40:13,050 --> 00:40:14,967 I think I'm gonna have him drop by. 631 00:40:15,008 --> 00:40:16,110 - Do it. - Yeah, yeah, yeah. 632 00:40:16,134 --> 00:40:17,883 Just have him... have him stop by 633 00:40:17,925 --> 00:40:19,943 whenever you want, and we'll everything ready for you, bruh. 634 00:40:19,967 --> 00:40:21,110 We'll get it prepared. 635 00:40:21,134 --> 00:40:22,633 Hey, Ben, great... Great to see ya. 636 00:40:22,675 --> 00:40:24,008 Hey, Megan, show Blush out. 637 00:40:29,967 --> 00:40:33,134 Okay, all three of us, we're going to prison for a very long time. 638 00:40:33,175 --> 00:40:34,609 - Shut up. - We're not going to prison. 639 00:40:34,633 --> 00:40:36,675 We're definitely going to prison. He knows. 640 00:40:36,758 --> 00:40:39,425 - He doesn't "know" know. He... - He most definitely knows. 641 00:40:39,467 --> 00:40:41,050 And when he comes with his lawyers, 642 00:40:41,092 --> 00:40:42,259 that's game over. 643 00:40:42,300 --> 00:40:43,568 He wanted to see proof of funds! 644 00:40:43,592 --> 00:40:45,276 Okay, we just have her fake up some documents. 645 00:40:45,300 --> 00:40:47,633 Oh, my god! Stop! That's making it worse. 646 00:40:47,675 --> 00:40:49,675 - You got a better idea, Nick? - No, I don't. 647 00:40:49,716 --> 00:40:51,633 We gotta get him that money. 648 00:40:51,675 --> 00:40:52,842 Jesus. 649 00:40:52,883 --> 00:40:54,134 What day is it today? 650 00:40:54,175 --> 00:40:55,217 What? 651 00:40:55,259 --> 00:40:57,509 I... it's Tuesday. 652 00:40:57,551 --> 00:40:58,675 Shit! 653 00:40:58,716 --> 00:40:59,758 I have an idea. 654 00:40:59,800 --> 00:41:01,467 - Is it a good one? - Maybe! 45432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.