Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,135 --> 00:00:09,136
♪ Too tough to die ♪
2
00:00:14,042 --> 00:00:16,277
♪ Blessed are those
who believe ♪
3
00:00:16,311 --> 00:00:18,612
♪ Who believe
and have not seen ♪
4
00:00:20,082 --> 00:00:22,083
♪ I wasn't there ♪
5
00:00:22,117 --> 00:00:24,752
♪ And it's got me wondering ♪
6
00:00:26,121 --> 00:00:28,122
♪ No room to turn ♪
7
00:00:28,924 --> 00:00:31,592
♪ Let alone learn ♪
8
00:00:32,394 --> 00:00:34,528
♪ And I am ♪
9
00:00:36,865 --> 00:00:38,866
♪ I'm too tough to die ♪
10
00:00:38,867 --> 00:00:41,458
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
11
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:01:07,779 --> 00:01:10,165
_
13
00:03:48,356 --> 00:03:51,725
Grace? Grace, it's me.
14
00:03:53,495 --> 00:03:55,496
I need to see you.
15
00:04:18,553 --> 00:04:20,554
Please pick up.
16
00:04:21,489 --> 00:04:23,924
Hi, it's Tom Travis.
Sorry I missed your call.
17
00:04:27,696 --> 00:04:29,697
It's me.
18
00:04:32,600 --> 00:04:34,601
I just wanted to hear
your voice.
19
00:04:37,572 --> 00:04:39,573
It always helps me sleep.
20
00:04:44,045 --> 00:04:46,046
I love you.
21
00:05:37,866 --> 00:05:39,867
Jacks!
22
00:05:52,080 --> 00:05:54,081
Jackie, it's me.
23
00:06:03,291 --> 00:06:04,958
Ah...
24
00:06:06,061 --> 00:06:08,062
you were right.
25
00:06:12,367 --> 00:06:14,468
- About what?
- Max.
26
00:06:14,502 --> 00:06:17,638
I got it wrong.
I got it so wrong.
27
00:06:21,509 --> 00:06:23,877
What happened to you?
28
00:06:23,912 --> 00:06:25,946
A car crash.
29
00:06:26,181 --> 00:06:28,549
- I know I look like shit.
- No, you never...
30
00:06:28,583 --> 00:06:30,617
Can I come in?
31
00:06:34,255 --> 00:06:36,256
Hm?
32
00:06:36,958 --> 00:06:38,959
Yeah.
33
00:06:48,236 --> 00:06:50,237
How did I get it so wrong?
34
00:06:52,807 --> 00:06:54,975
I didn't see it.
35
00:06:55,009 --> 00:06:57,044
Max.
36
00:06:58,813 --> 00:07:00,814
I worshipped him.
37
00:07:01,549 --> 00:07:04,585
Don't. Don't be so hard
on yourself, Jimmy.
38
00:07:04,619 --> 00:07:06,820
You know, everything
that Alec said was true.
39
00:07:06,855 --> 00:07:08,422
We doted on him.
40
00:07:08,456 --> 00:07:11,358
Alec and me we're too
much alike, but Max...
41
00:07:12,427 --> 00:07:16,663
Max is what I wanted to be...
yearned to be.
42
00:07:20,568 --> 00:07:23,704
Alec is what I was.
43
00:07:23,738 --> 00:07:25,806
- Jimmy.
- Oh, it's true.
44
00:07:25,840 --> 00:07:28,175
You know, I can admit it, fuck.
45
00:07:29,010 --> 00:07:32,079
When Alec started tearing
into me it didn't sting.
46
00:07:33,581 --> 00:07:35,582
That was what was so painful.
47
00:07:36,050 --> 00:07:38,452
I didn't care enough
for it to sting.
48
00:07:40,221 --> 00:07:42,189
But with Max I saw it.
49
00:07:42,223 --> 00:07:44,825
I mean, the rage in his face,
his eyes.
50
00:07:45,160 --> 00:07:49,163
Hatred for me. My own son!
51
00:07:50,064 --> 00:07:52,599
Where the fuck did I go wrong?
52
00:07:53,768 --> 00:07:57,404
Alec, he was always
the wild one, but Max...
53
00:08:00,808 --> 00:08:03,177
Max... Max understood.
54
00:08:07,348 --> 00:08:10,184
He understood.
55
00:08:10,218 --> 00:08:12,286
I thought he understood.
56
00:08:17,492 --> 00:08:19,793
How am I gonna fix this?
57
00:08:23,331 --> 00:08:25,332
Max...
58
00:08:28,002 --> 00:08:30,003
How am I gonna reach him?
59
00:09:04,305 --> 00:09:05,606
Yeah?
60
00:09:05,640 --> 00:09:07,874
You'd better get
down here, Jimmy.
61
00:09:07,909 --> 00:09:09,910
What is it, Joe?
62
00:09:09,944 --> 00:09:11,979
Just get down here.
63
00:09:15,650 --> 00:09:17,651
Hi.
64
00:09:18,853 --> 00:09:21,655
I'm sorry, I didn't mean
to wake you up.
65
00:09:24,459 --> 00:09:26,426
You okay?
66
00:09:26,461 --> 00:09:28,495
Yeah.
67
00:09:32,333 --> 00:09:34,334
I have to go.
68
00:09:35,703 --> 00:09:37,938
- Will I see you later?
- Of course.
69
00:09:53,488 --> 00:09:56,290
It's the OPD. I want you all
to stay where you are.
70
00:09:56,324 --> 00:09:57,991
Look, I'm a cop.
71
00:09:58,026 --> 00:09:59,693
Fuck, I'm a cop.
72
00:09:59,727 --> 00:10:01,295
- Sweetheart.
- Call me.
73
00:10:01,329 --> 00:10:04,965
I know somebody in Vice. We'll have
this figured out before you know it.
74
00:10:04,999 --> 00:10:07,734
No, really. I got a good
explanation for all of this.
75
00:10:58,152 --> 00:10:59,686
Cameras--
just what we needed.
76
00:10:59,721 --> 00:11:02,723
- Hey. Where the fuck is Wilson?
- CI rubdown. He'll be here.
77
00:11:02,757 --> 00:11:07,127
Fucking Wilson! I don't even have a
lead detective on my crime scene now.
78
00:11:08,262 --> 00:11:09,996
- Lieutenant...
- Fucking hell.
79
00:11:10,031 --> 00:11:12,666
I'd like to be considered
for lead on the case.
80
00:11:13,101 --> 00:11:15,135
- Huh?
- I can handle this. You know I can.
81
00:11:17,805 --> 00:11:19,973
You're as ambitious
as I used to be.
82
00:11:20,007 --> 00:11:22,943
Opportunity like this
I'd have done the same thing.
83
00:11:22,977 --> 00:11:25,212
- It's not like that.
- Oh?
84
00:11:34,322 --> 00:11:36,323
Still think
you're ready for this?
85
00:11:42,764 --> 00:11:44,765
- What?
- Hm.
86
00:11:46,134 --> 00:11:48,135
Nothing.
87
00:11:49,704 --> 00:11:51,872
It's just the fucking fire,
you know.
88
00:11:52,807 --> 00:11:55,475
Brings back, you know,
memories.
89
00:11:56,310 --> 00:11:58,845
Fucking memories.
Could have been me.
90
00:12:01,616 --> 00:12:03,550
You want it?
91
00:12:04,619 --> 00:12:06,620
It's yours.
92
00:12:10,725 --> 00:12:12,225
Come on.
93
00:12:21,502 --> 00:12:23,503
The eagle has landed.
94
00:12:32,680 --> 00:12:36,149
They found a body in there,
probably some fucking bum.
95
00:12:37,385 --> 00:12:40,287
We've been getting more and more
of them sleeping down here.
96
00:12:40,321 --> 00:12:43,857
They've been lighting fires.
I saw this coming.
97
00:12:43,891 --> 00:12:46,960
- James Laszlo?
- Huh?
98
00:12:49,096 --> 00:12:52,399
- This is your pier, right?
- What's the trouble?
99
00:12:52,433 --> 00:12:55,001
I'm not at liberty to say,
but I need to talk to you,
100
00:12:55,036 --> 00:12:57,504
your guys, your sons,
take some statements.
101
00:12:57,538 --> 00:12:59,473
You can start with him,
102
00:12:59,507 --> 00:13:02,309
and if you want me you know
where to fucking find me.
103
00:13:07,148 --> 00:13:08,615
Yo. Talk to me.
104
00:13:09,951 --> 00:13:14,054
Alec, it's me.
Call me when you get this.
105
00:13:22,129 --> 00:13:24,231
Hey, it's Max.
106
00:13:25,800 --> 00:13:27,801
Call me.
107
00:13:36,110 --> 00:13:38,612
- Hello?
- Put Alec on.
108
00:13:39,447 --> 00:13:41,815
He isn't with me.
109
00:13:42,817 --> 00:13:44,818
- You know where he is?
- No.
110
00:13:46,888 --> 00:13:48,889
Cath...?
111
00:14:11,612 --> 00:14:13,613
Hey, it's Max.
112
00:14:17,618 --> 00:14:20,453
Have either of my sons been in?
113
00:14:20,488 --> 00:14:22,522
We ain't seen 'em, Jimmy.
114
00:14:35,703 --> 00:14:37,704
Hey.
115
00:14:38,105 --> 00:14:40,106
Lieutenant,
you started without me.
116
00:14:40,908 --> 00:14:43,310
- So, what have we got?
- You wanna tell him?
117
00:14:44,612 --> 00:14:46,613
You know what? Let me.
118
00:14:47,882 --> 00:14:50,550
- I gave it to Fleming.
- Oh, yeah. Very funny.
119
00:14:51,452 --> 00:14:53,453
So now you can report to him.
120
00:14:54,255 --> 00:14:56,256
She serious?
121
00:14:57,725 --> 00:14:59,359
I'm gonna need your help
on this.
122
00:14:59,393 --> 00:15:01,828
Fuck this.
It's fucking ridiculous.
123
00:15:36,464 --> 00:15:38,465
See ya.
124
00:15:42,536 --> 00:15:44,537
Yo. Talk to me.
125
00:15:46,073 --> 00:15:48,374
- Black or white?
- I'm looking for Rufus.
126
00:15:48,409 --> 00:15:50,443
- You wanna play Rufus, huh?
- Yeah.
127
00:15:52,746 --> 00:15:54,747
- He's over there.
- Thanks.
128
00:15:57,618 --> 00:16:00,220
- Rufus?
- You wanna play me?
129
00:16:00,254 --> 00:16:02,889
- You must think you're pretty good.
- Not today, thanks.
130
00:16:03,691 --> 00:16:05,291
What you want from me, then?
131
00:16:05,326 --> 00:16:07,360
I'm hoping you've seen
my son, Max.
132
00:16:08,195 --> 00:16:10,129
Max Laszlo.
He likes to come down here.
133
00:16:10,598 --> 00:16:12,932
That kid? That kid can play.
134
00:16:12,967 --> 00:16:15,368
- You ever play with him?
- Yeah, I taught him.
135
00:16:15,402 --> 00:16:17,403
You raised a good chess player.
136
00:16:17,438 --> 00:16:20,206
- Has he been by?
- I haven't seen him.
137
00:16:20,241 --> 00:16:22,709
Last time he was here he took
me for everything I had.
138
00:17:20,801 --> 00:17:22,802
It shouldn't be
too much longer.
139
00:17:26,073 --> 00:17:28,141
These probation hearings,
140
00:17:28,175 --> 00:17:30,810
does it mean anything
when they keep you waiting?
141
00:17:32,313 --> 00:17:34,314
It can.
142
00:17:35,015 --> 00:17:37,083
Yeah, like what?
143
00:17:37,117 --> 00:17:39,485
- Truth?
- No, lie to me.
144
00:17:41,388 --> 00:17:43,356
Usually not good.
145
00:17:43,390 --> 00:17:45,325
Right.
146
00:17:51,532 --> 00:17:53,900
- Detective Travis.
- Yeah.
147
00:18:07,114 --> 00:18:09,115
Hey.
148
00:18:10,084 --> 00:18:12,018
What the fuck
are you doing here?
149
00:18:13,354 --> 00:18:15,488
Well?
150
00:18:15,522 --> 00:18:17,523
Yeah, I got it.
151
00:18:17,558 --> 00:18:19,592
- Yeah?
- Got my badge back.
152
00:18:20,127 --> 00:18:22,095
I knew it. Congratulations.
153
00:18:22,129 --> 00:18:24,297
I knew they'd be sympathetic.
That's great.
154
00:18:24,331 --> 00:18:26,332
Oh.
Well, that makes one of us.
155
00:18:26,367 --> 00:18:29,502
Well, a charm like yours, how
could they go any other way?
156
00:18:33,040 --> 00:18:35,541
- You alright?
- Mm-hm.
157
00:18:37,845 --> 00:18:40,213
- You okay?
- Oh...
158
00:18:41,081 --> 00:18:43,716
- Yeah. Yeah, I'm okay.
- Alright.
159
00:18:50,557 --> 00:18:53,026
Go, go, go, go!
160
00:18:54,261 --> 00:18:55,661
Do we have to be here?
161
00:18:55,696 --> 00:18:58,097
Oh, come on, a little rain
never killed anyone.
162
00:18:58,132 --> 00:19:00,166
- It's so lame.
- Lame?
163
00:19:01,301 --> 00:19:03,669
I used to play wide receiver
in high school.
164
00:19:03,704 --> 00:19:06,406
- Yeah, I know.
- Uh-huh.
165
00:19:09,109 --> 00:19:12,278
- Yeah. You're in, let's go.
- Is that Nathan?
166
00:19:13,981 --> 00:19:16,482
- Why do you ask?
- No reason.
167
00:19:16,517 --> 00:19:19,118
- Dad, we're just friends, okay?
- Sure. Of course.
168
00:19:19,153 --> 00:19:21,187
Just friends.
169
00:19:23,057 --> 00:19:24,957
Keep running. Run, run!
170
00:19:24,992 --> 00:19:26,559
Go!
171
00:19:26,593 --> 00:19:28,628
Look, sweetheart, erm...
172
00:19:31,565 --> 00:19:33,566
I got a job.
173
00:19:34,268 --> 00:19:37,470
I applied for a teaching job
in Ferndale,
174
00:19:37,504 --> 00:19:40,540
which is this really pretty
little town
175
00:19:40,574 --> 00:19:42,075
a few hours north of here.
176
00:19:42,943 --> 00:19:45,878
And... I think we should go.
177
00:19:47,314 --> 00:19:50,183
I sort of feel I should have
done this a long time ago.
178
00:19:50,684 --> 00:19:52,618
You know, get us out of here.
179
00:19:52,653 --> 00:19:54,687
What does Mom think?
180
00:19:59,893 --> 00:20:02,095
I haven't talked to her
about it yet.
181
00:20:07,034 --> 00:20:12,071
But I think we both need to be
prepared for the possibility
182
00:20:12,106 --> 00:20:13,906
that your mother may not come.
183
00:20:21,815 --> 00:20:23,816
Yeah.
184
00:20:26,587 --> 00:20:28,721
Do you know how much longer
she's gonna be?
185
00:20:28,755 --> 00:20:30,256
Who are you waiting for again?
186
00:20:30,290 --> 00:20:32,658
- Hernandez.
- Oh. Right.
187
00:20:32,693 --> 00:20:35,394
Right. Yeah. I'll check.
188
00:20:48,575 --> 00:20:50,743
Come in.
189
00:20:53,147 --> 00:20:56,782
- Now?
- How long's he been waiting?
190
00:20:56,817 --> 00:20:58,851
Half an hour.
191
00:21:00,787 --> 00:21:02,622
Five more minutes.
192
00:21:02,656 --> 00:21:04,957
I don't know
if he has five more minutes.
193
00:21:06,727 --> 00:21:08,728
Fine.
194
00:21:09,496 --> 00:21:11,631
Jesus.
195
00:21:20,307 --> 00:21:22,608
- Captain.
- Lieutenant.
196
00:21:24,578 --> 00:21:27,046
Didn't think I'd see you
here, not this soon.
197
00:21:29,917 --> 00:21:31,951
How are you gonna embarrass
me this time?
198
00:21:31,985 --> 00:21:33,986
- It's not like that.
- Oh, really?
199
00:21:34,021 --> 00:21:36,656
What do you want from me,
Mr Laszlo? I'm very busy.
200
00:21:36,690 --> 00:21:39,926
The body from the pier,
I may be able to identify it.
201
00:21:40,794 --> 00:21:44,130
Okay. Are you alright?
202
00:21:46,033 --> 00:21:48,034
If you'd let me see the body...
203
00:21:50,170 --> 00:21:53,139
- Why? What is it?
- I need to see.
204
00:22:24,004 --> 00:22:26,172
Was he found with anything?
205
00:22:27,441 --> 00:22:29,442
Yes.
206
00:23:01,041 --> 00:23:03,142
It's one of my sons.
207
00:23:13,854 --> 00:23:15,855
Do you know which one?
208
00:23:23,330 --> 00:23:25,598
If you get us
their dental records
209
00:23:25,632 --> 00:23:27,667
we can make a quicker ID.
210
00:23:43,684 --> 00:23:45,451
Fuck!
211
00:24:08,041 --> 00:24:10,476
- What are you doing here?
- Where's Alec?
212
00:24:11,878 --> 00:24:13,179
- I don't know.
- Cathy.
213
00:24:13,213 --> 00:24:15,247
I don't know where he is.
214
00:24:15,949 --> 00:24:18,384
Whatever you said to him
last night got him so angry,
215
00:24:18,418 --> 00:24:21,253
he had to get away before
he did something stupid.
216
00:24:21,688 --> 00:24:24,457
He worships you.
He'd do anything for you.
217
00:24:27,828 --> 00:24:31,130
He came to you against my better
judgment to make things right.
218
00:24:31,164 --> 00:24:33,966
And what do you do?
What you always do.
219
00:24:34,000 --> 00:24:36,001
Piss on him.
220
00:24:36,036 --> 00:24:38,471
- I have to go.
- One of them is dead.
221
00:24:47,280 --> 00:24:49,248
What?
222
00:24:49,282 --> 00:24:51,083
One of my sons...
223
00:24:54,454 --> 00:24:57,490
What...
What are you talking about?
224
00:24:58,492 --> 00:25:00,626
One of them is dead.
225
00:25:01,495 --> 00:25:04,096
I don't understand. Tell me.
226
00:25:04,998 --> 00:25:06,332
Tell me. Tell me.
227
00:25:06,366 --> 00:25:08,467
What the fuck happened?
What the fuck happened?
228
00:25:08,502 --> 00:25:11,237
- Sssh...
- What the fuck happened? What?
229
00:25:12,439 --> 00:25:15,241
- A fire at the pier.
- And?
230
00:25:15,275 --> 00:25:18,310
I went to the morgue.
I can't recognize...
231
00:25:18,345 --> 00:25:21,380
How... how do you know it's
one of them? How do you know?
232
00:25:21,481 --> 00:25:24,683
The watch.
233
00:25:25,419 --> 00:25:29,321
Oh, it can't be Alec. It
can't be Alec. It can't be.
234
00:25:29,356 --> 00:25:32,425
- Ssh!
- It can't be.
235
00:25:32,459 --> 00:25:34,493
It might not be him.
236
00:25:35,362 --> 00:25:38,464
Oh, our daughter.
It can't be Alec.
237
00:25:57,951 --> 00:25:59,952
Max?
238
00:26:54,875 --> 00:26:57,710
- Oh, come on, Dad, please.
- There's no way...
239
00:27:02,148 --> 00:27:04,383
- It's too tall.
- You don't even try.
240
00:27:16,863 --> 00:27:18,864
Lieutenant?
241
00:27:19,999 --> 00:27:22,534
- What?
- Dental came in.
242
00:27:24,237 --> 00:27:28,240
- It's Max Laszlo.
- Oh... why all this shit?
243
00:27:28,975 --> 00:27:30,142
Alright.
244
00:28:29,936 --> 00:28:31,937
Cathy told me.
245
00:28:39,379 --> 00:28:41,380
What happened?
246
00:28:43,516 --> 00:28:45,517
Dad?
247
00:28:49,923 --> 00:28:51,924
You need to go.
248
00:28:54,594 --> 00:28:56,328
What?
249
00:28:56,362 --> 00:28:58,397
You should go.
250
00:29:01,701 --> 00:29:03,435
You think I killed him?
251
00:29:06,206 --> 00:29:08,207
Jesus.
252
00:29:10,243 --> 00:29:12,644
Of course not.
253
00:29:25,458 --> 00:29:27,926
I'm trying to protect you!
254
00:29:41,007 --> 00:29:42,207
Fuck!
255
00:29:56,289 --> 00:29:58,290
Oh, hey.
256
00:29:58,992 --> 00:30:00,792
Christ, Travis.
257
00:30:00,827 --> 00:30:02,694
You don't mind if I join you?
258
00:30:02,729 --> 00:30:06,498
You're ruining my breakfast. You
know how hard it is to ruin bacon?
259
00:30:07,100 --> 00:30:10,235
- You don't know, do you?
- What?
260
00:30:10,270 --> 00:30:13,972
- I got reinstated.
- Oh, well, I'll be...
261
00:30:15,508 --> 00:30:17,542
Who'd you pay off?
262
00:30:17,577 --> 00:30:19,611
I heard they ID'd Max Laszlo.
263
00:30:20,346 --> 00:30:23,615
- Fucking Max Laszlo.
- Hm. Fucking Max Laszlo.
264
00:30:23,650 --> 00:30:25,284
- You believe it?
- Right?
265
00:30:25,318 --> 00:30:27,352
- Crazy.
- Mm-hm.
266
00:30:28,655 --> 00:30:31,590
- So who's the POI?
- Big brother.
267
00:30:33,092 --> 00:30:35,294
You're shitting me.
268
00:30:35,328 --> 00:30:38,230
Last time they were seen together,
Alec tried to rip his head off.
269
00:30:38,264 --> 00:30:39,865
They had to be pulled apart.
270
00:30:39,899 --> 00:30:43,735
Those boys have had it in for each
other since the day they were born.
271
00:30:44,237 --> 00:30:45,938
The motherfucker
chops off heads,
272
00:30:45,972 --> 00:30:47,806
so what's a little barbecue?
273
00:30:47,840 --> 00:30:49,875
Yeah, right.
274
00:30:54,814 --> 00:30:56,548
So what do I owe the privilege?
275
00:30:56,582 --> 00:30:58,617
Meaning,
what do you want from me?
276
00:30:59,352 --> 00:31:01,353
What do I want?
277
00:31:02,422 --> 00:31:06,591
I could have ratted you out to Hernandez
a bunch of times. * I had the chance.
278
00:31:06,626 --> 00:31:09,194
Not while
you're banging your CI.
279
00:31:10,897 --> 00:31:13,465
Making love.
It's called making love.
280
00:31:14,500 --> 00:31:16,501
In what world
is that making love?
281
00:31:18,905 --> 00:31:20,405
Mine.
282
00:31:24,610 --> 00:31:27,179
I need to borrow your car
just for a couple of hours.
283
00:31:27,213 --> 00:31:29,247
No way, no fucking way.
284
00:31:30,583 --> 00:31:33,051
- You could help me, though.
- Oh, yeah? Why?
285
00:31:33,086 --> 00:31:35,387
- You know, old times' sake.
- Oh, come on.
286
00:31:37,991 --> 00:31:40,292
If I... bring in Alec,
287
00:31:40,326 --> 00:31:42,361
I'm back in favor,
I'm back on side.
288
00:31:42,462 --> 00:31:44,463
You just don't change, do you?
289
00:31:44,497 --> 00:31:46,498
Come on, I know you know.
290
00:31:46,532 --> 00:31:48,700
Where does little Alec go
to hide out?
291
00:31:49,936 --> 00:31:51,903
Well, why don't I take these...
292
00:31:51,938 --> 00:31:53,972
and when I get back
I'll tell you.
293
00:32:04,650 --> 00:32:07,619
- What do you have?
- Well, there's this.
294
00:32:10,623 --> 00:32:11,923
Where was it?
295
00:32:11,958 --> 00:32:13,992
Way at the back,
under the steps.
296
00:32:15,862 --> 00:32:17,829
It took you long enough.
297
00:32:17,864 --> 00:32:21,533
The structure had to be made sound before
we could conduct a thorough search.
298
00:32:21,567 --> 00:32:23,602
- Prints?
- We're on it.
299
00:33:32,505 --> 00:33:34,206
Jimmy.
300
00:33:37,076 --> 00:33:39,077
I came as soon as I heard.
301
00:33:40,947 --> 00:33:42,948
I'm so sorry.
302
00:33:48,521 --> 00:33:51,389
- Do they know what happened?
- I... I don't know.
303
00:33:53,359 --> 00:33:55,360
Not yet.
304
00:34:07,707 --> 00:34:09,708
I'm so sorry.
305
00:34:14,013 --> 00:34:16,748
My son...
306
00:34:16,782 --> 00:34:19,651
I know. I know.
307
00:34:20,153 --> 00:34:22,154
My... my boy.
308
00:34:29,095 --> 00:34:31,096
It's okay.
309
00:34:31,664 --> 00:34:33,632
I know.
310
00:34:35,635 --> 00:34:37,669
My God.
311
00:34:39,238 --> 00:34:41,206
It's okay.
312
00:34:41,240 --> 00:34:43,275
Please, you should go.
313
00:34:53,352 --> 00:34:55,520
You mustn't do what I did.
314
00:34:57,990 --> 00:35:01,826
I lost control.
I became obsessed.
315
00:35:04,797 --> 00:35:07,132
I forgot everything
that mattered to me.
316
00:35:09,202 --> 00:35:11,203
My family.
317
00:35:14,040 --> 00:35:16,041
I forgot my son.
318
00:35:22,548 --> 00:35:24,749
If you seek vengeance...
319
00:35:26,986 --> 00:35:28,987
it will destroy you.
320
00:35:48,140 --> 00:35:50,141
Yeah.
321
00:36:00,353 --> 00:36:02,621
Alright. Let's do this.
322
00:36:10,129 --> 00:36:12,297
Put out an APB
for Grace Travis.
323
00:36:32,251 --> 00:36:35,420
- Hello?
- Grace. Where are you?
324
00:36:37,356 --> 00:36:39,557
What's the matter?
325
00:36:39,592 --> 00:36:42,160
- Mitch, what is it?
- Is it true?
326
00:36:44,397 --> 00:36:46,398
What?
327
00:36:47,366 --> 00:36:49,367
Is it true?
328
00:36:54,106 --> 00:36:56,274
I don't know
what you're talking about.
329
00:36:57,843 --> 00:36:59,577
Your fingerprints, Grace.
330
00:37:02,181 --> 00:37:04,382
They found them on the gun
at the pier.
331
00:37:08,354 --> 00:37:10,355
Tell me it's not true, Grace.
332
00:37:12,224 --> 00:37:13,925
Tell me it's not true!
333
00:37:27,540 --> 00:37:29,541
Fuck.
334
00:37:30,776 --> 00:37:35,680
Most people think Vietnam is the most bombed
country in the world or maybe Germany.
335
00:37:35,715 --> 00:37:37,716
It's not-- it's Laos.
336
00:37:38,617 --> 00:37:43,421
It's estimated the US dropped
260 million cluster bombs
337
00:37:43,456 --> 00:37:45,457
on Laos during the Vietnam War.
338
00:37:45,491 --> 00:37:48,226
Now, that is more
than all the bombs
339
00:37:48,260 --> 00:37:51,696
that were dropped during both World Wars.
340
00:37:51,731 --> 00:37:55,800
Sorry for the interruption. Mrs. Travis
needs to speak with her daughter.
341
00:37:55,835 --> 00:37:57,802
- Evie.
- Mom?
342
00:37:58,371 --> 00:38:00,372
I need you to come, please.
343
00:38:13,219 --> 00:38:15,220
Come on, sweetie.
344
00:38:21,527 --> 00:38:24,632
What are we doing? Mom?
345
00:38:25,097 --> 00:38:26,765
Where are we going?
346
00:38:29,735 --> 00:38:31,536
Cool pants.
347
00:38:37,143 --> 00:38:39,277
It's a very pretty color.
348
00:38:40,246 --> 00:38:43,181
I thought you were mad at me.
Thought I was in trouble.
349
00:38:44,350 --> 00:38:46,017
In trouble for what?
350
00:38:46,051 --> 00:38:47,919
I don't know,
I'm sure there's something.
351
00:38:47,953 --> 00:38:49,587
I'm sure.
352
00:38:50,322 --> 00:38:53,358
Oh, my God, Miranda's gonna
freak when she sees my toes.
353
00:38:53,392 --> 00:38:55,527
Her mom won't even let her
paint her nails.
354
00:38:55,561 --> 00:38:58,596
Not even a French manicure
and that's clear and white.
355
00:38:59,365 --> 00:39:01,366
God, her mom is such a relic.
356
00:39:03,402 --> 00:39:04,769
Oh, my God,
357
00:39:04,804 --> 00:39:07,605
Dad totally caught me checking out
Nathan Jackson today.
358
00:39:07,640 --> 00:39:09,674
I was so red.
359
00:39:10,609 --> 00:39:13,044
I think I covered for it
pretty well, though.
360
00:39:13,078 --> 00:39:15,647
I don't really wanna talk
about boys with Dad.
361
00:39:17,916 --> 00:39:20,685
Mom? What's the matter?
362
00:39:22,788 --> 00:39:25,823
Nothing. It's...
363
00:39:26,191 --> 00:39:29,293
just... you, that's all.
364
00:39:31,697 --> 00:39:33,831
Evie?
365
00:39:36,969 --> 00:39:39,637
I love you.
You know that, right?
366
00:39:39,672 --> 00:39:41,706
Mom.
367
00:39:49,548 --> 00:39:51,883
So are you gonna come
to Ferndale with us?
368
00:39:53,786 --> 00:39:55,787
Right, cos Dad got the job.
369
00:39:56,221 --> 00:39:59,090
Yeah. He did.
370
00:40:00,325 --> 00:40:02,326
That's gonna be a big change.
371
00:40:05,030 --> 00:40:07,031
For all of us?
372
00:40:09,401 --> 00:40:10,835
I love the purple.
373
00:40:14,106 --> 00:40:16,107
Yeah, me too.
374
00:41:01,253 --> 00:41:03,254
How you holding up?
375
00:41:05,891 --> 00:41:07,892
How the fuck do you think?
376
00:41:09,795 --> 00:41:11,763
I'm sorry.
377
00:41:12,598 --> 00:41:15,199
I can't imagine the pain
you're going through.
378
00:41:17,236 --> 00:41:20,138
But I want you to know,
whatever you need, I'm here.
379
00:41:22,007 --> 00:41:25,076
I've always been here for
you, Jimmy. You know that.
380
00:41:28,847 --> 00:41:30,414
Is Alec a suspect?
381
00:41:30,449 --> 00:41:34,018
No. He's no longer a POI and
they're no longer looking for him.
382
00:41:36,088 --> 00:41:38,489
- Thank you.
- Don't thank me.
383
00:41:42,694 --> 00:41:44,195
Alec didn't do it, Jimmy.
384
00:41:47,299 --> 00:41:49,267
Who you looking for?
385
00:41:49,301 --> 00:41:51,335
There's a warrant out.
386
00:41:53,572 --> 00:41:55,706
For Grace Travis.
387
00:41:59,344 --> 00:42:02,246
They found her fingerprints
on a gun on the pier.
388
00:42:11,857 --> 00:42:14,025
You told me
you took care of her.
389
00:42:16,128 --> 00:42:18,129
You told me you got rid of her.
390
00:42:30,342 --> 00:42:32,677
I think I'm ready to start
baby-sitting professionally.
391
00:42:32,711 --> 00:42:34,245
I'm old enough.
Miranda does it.
392
00:42:34,279 --> 00:42:36,280
Oh, if Miranda does it...
393
00:42:36,315 --> 00:42:39,584
Oh, my God, she was giving
Cooper Abaire his bath,
394
00:42:39,618 --> 00:42:41,619
and he got a boner!
395
00:42:41,653 --> 00:42:43,688
Evie!
396
00:42:45,057 --> 00:42:47,592
Did you know two-year-olds
could get boners?
397
00:42:48,594 --> 00:42:50,895
So where have you two been?
Whose car is this?
398
00:42:50,929 --> 00:42:53,464
I'm not even gonna tell you
what she just said.
399
00:42:53,498 --> 00:42:56,167
Really? Could somebody
tell me what's going on?
400
00:42:56,201 --> 00:42:58,236
- Er... no.
- Ta-dah!
401
00:42:59,771 --> 00:43:01,639
Look at you.
402
00:43:01,673 --> 00:43:05,109
You're so pretty.
And all grown-up now.
403
00:43:06,211 --> 00:43:09,380
- I can't believe you got your nails done.
- It was my first time. It was really awesome.
404
00:43:11,917 --> 00:43:14,118
I think that you should go.
405
00:43:17,856 --> 00:43:19,857
To Ferndale.
406
00:43:21,727 --> 00:43:23,594
I think that it would be
the best thing.
407
00:43:24,897 --> 00:43:28,666
Gracie, look, I'm really sorry. I
was gonna talk to you about that.
408
00:43:28,700 --> 00:43:31,035
I know you were, Tommy.
409
00:43:31,069 --> 00:43:33,104
- I just...
- It's okay.
410
00:43:34,773 --> 00:43:37,408
- My God, I'm so sorry.
- What are you talking about?
411
00:43:37,442 --> 00:43:39,477
Sorry for what?
412
00:43:41,580 --> 00:43:44,382
I fucked up, Tommy.
I fucked everything...
413
00:43:44,416 --> 00:43:47,518
- I fucked everything up.
- What are you talking about?
414
00:43:50,956 --> 00:43:54,759
I'm so sorry.
I didn't mean to hurt you.
415
00:43:57,829 --> 00:44:00,531
- Mom, please don't...
- Please, please forgive me.
416
00:44:03,669 --> 00:44:05,102
Do you have to do this here?
417
00:44:05,137 --> 00:44:07,772
I'm sorry. You know
I'm gonna have to cuff you.
418
00:44:09,241 --> 00:44:12,576
Grace Travis, you are under arrest on
suspicion of the murder of Max Laszlo.
419
00:44:12,611 --> 00:44:14,845
- Mom?
- Grace?
420
00:44:14,880 --> 00:44:18,215
- and will be used against you in a court
of law. - Your daddy loves you very much.
421
00:44:18,250 --> 00:44:20,117
- Mom...
- Your mom's gonna be okay.
422
00:44:20,152 --> 00:44:22,620
...if you cannot afford one,
one will be provided for you.
423
00:44:22,654 --> 00:44:24,188
Do you understand
these rights I've just given you?
424
00:44:24,222 --> 00:44:26,424
It's gonna be okay.
425
00:45:40,105 --> 00:45:45,900
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
425
00:45:46,305 --> 00:45:52,271
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
29699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.