All language subtitles for Road to Bali (1953)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:02,255 --> 00:02:06,255 The Commonwealth of Austrailia. Land of many frontiers. 3 00:02:06,855 --> 00:02:12,256 Lone stepping stone across the vast Pacific, to the mysterious brooding islands of the of the Malasia. 4 00:02:13,256 --> 00:02:17,057 Last outpost of the art and culture of the western world. 5 00:02:18,257 --> 00:02:20,057 Our story takes us to Melbourne..... 6 00:02:21,057 --> 00:02:24,858 Melbourne. The birthplace of Nelly Malmer, the famous soprano.... 7 00:02:26,058 --> 00:02:28,058 Austrailia's gift to the American opera. 8 00:02:28,458 --> 00:02:33,059 Appearing here, as a token of appreciation, for Melbourne's glorious gifts are... 9 00:02:34,059 --> 00:02:40,060 ...two distinguished concert artists, steeped in the traditions of American's classical music. 10 00:02:47,661 --> 00:02:48,461 You ready for this? 11 00:05:19,081 --> 00:05:20,881 There he goes. One of our best pupils. 12 00:05:21,481 --> 00:05:25,281 He had a tough time getting the lead out of his feet, but there he goes. I'll never forget. We were down in...... 13 00:05:28,282 --> 00:05:29,082 Don't bend the wardrobe. 14 00:05:29,682 --> 00:05:31,082 Is this the bloke that popped the question? 15 00:05:31,482 --> 00:05:32,882 Both of them did. 16 00:05:33,282 --> 00:05:36,883 - Eunice. - Harold.....oh darling, this is the happiest day of my life. 17 00:05:37,083 --> 00:05:38,283 Then why spoil it with a wedding? 18 00:05:38,683 --> 00:05:41,683 But darling, I want to marry you, or Joe. 19 00:05:41,884 --> 00:05:44,684 - Oh fine, I'll be best man. See ya! -What!? 20 00:05:52,085 --> 00:05:54,885 - Boy, have I got something cooked up for you. - Yeah? Put it int he deep freeze.' 21 00:05:57,286 --> 00:05:59,886 Did a similiar situation occur in Allentown in 47? 22 00:06:01,086 --> 00:06:03,486 - Thanks for the memory. - Let's get out of here fast. 23 00:06:21,889 --> 00:06:23,489 This'll drive them crazy, when it doesn't come back. 24 00:06:24,089 --> 00:06:24,889 Yeah, come on. 25 00:06:26,089 --> 00:06:27,890 You come back here. 26 00:07:20,096 --> 00:07:21,697 Poor man may not have his teeth in today. 27 00:07:35,698 --> 00:07:39,099 Gentlem, I told you. There are no two actors travelling together on this train. 28 00:07:40,699 --> 00:07:41,699 There's one of them. 29 00:07:42,299 --> 00:07:44,700 Pilot to belly gunner, bailing out." 30 00:07:59,301 --> 00:08:00,302 Wouldn't listen to me, would you? 31 00:08:00,902 --> 00:08:04,502 Let's stow away on a boat to Frisco, I said. No, no you said. Let's hop a rattler. 32 00:08:05,502 --> 00:08:09,303 - You take the uppiest and I'll take the lower. -You had a sub-lower. Besides, look at the money I saved you on tip boy. 33 00:08:10,503 --> 00:08:12,903 - Get plenty of fresh air you said. - Not me, I said. 34 00:08:13,503 --> 00:08:15,504 - Hide underneath you said. -They'll never find you. I said. 35 00:08:16,104 --> 00:08:17,904 - You're going to ride inside, keep an eye out. - I said. 36 00:08:18,504 --> 00:08:19,904 - You know what kills me? 37 00:08:20,304 --> 00:08:22,905 You never listen to me. That's what kills me. And where are we now? We're lost! 38 00:08:24,905 --> 00:08:28,905 - Come on, we've got some travelling to do. - On your feet elbow nose. Drop that beak. 39 00:08:29,505 --> 00:08:32,906 The day I met you, there were vultures in the sky. I should have taken that for an omen. 40 00:08:33,506 --> 00:08:36,306 They were blue birds. Now stop worrying. I'll get you out of this. 41 00:08:37,306 --> 00:08:39,707 Now look. Don't get me out of things, stop getting me into things. Will you? 42 00:08:40,307 --> 00:08:41,507 Look Harold........ 43 00:08:45,307 --> 00:08:48,708 - I'll be darned.....French Poodles. - No, they are sheep. We're saved. 44 00:08:49,308 --> 00:08:50,108 I don't trust you, or the sheep. 45 00:08:50,708 --> 00:08:53,909 Don't you see Harold? Wherever there are sheep, there is a farm and where there is a farm, there is a farmer and... 46 00:08:54,309 --> 00:08:56,109 .....wherever there is a farmer , there is a farmer's daughter. 47 00:08:57,509 --> 00:08:59,109 - Now you're getting me into trouble again. - Come on.... 48 00:08:59,509 --> 00:09:00,709 Walk, don't run. 49 00:09:02,110 --> 00:09:04,910 You know? For a couple of guys on the lamb, we're in pretty good company. 50 00:09:08,510 --> 00:09:15,911 We're poor little lambs, who've lost our way.... 51 00:09:27,713 --> 00:09:30,913 -That was helpful, wasn't it? - Fred Murray must have played through here. 52 00:09:50,316 --> 00:09:53,916 - Boy am I tired of that whiff and bluff song. - Yeah, one more whif f and bluff.... 53 00:09:54,716 --> 00:09:57,517 We may be dirty, but we're healthy. Everytime they dipped the sheep, they dipped us. 54 00:09:57,917 --> 00:10:00,517 Say....why don't we stick with them when they get sheared too? 55 00:10:01,517 --> 00:10:03,918 - I'm beginning to like it. - What have we here? 56 00:10:06,518 --> 00:10:08,118 Those are for argyle socks. 57 00:10:11,719 --> 00:10:12,919 - Oh, let's get out of here. - Here we go. 58 00:10:23,520 --> 00:10:24,720 Ah, here we are. 59 00:10:26,521 --> 00:10:29,921 Mighty attractive openings for fellas who like work. 60 00:10:30,721 --> 00:10:32,521 - This is for me. - You can't cook. 61 00:10:33,122 --> 00:10:35,122 - I can learn while you wash the dishes. - No, no, no..... 62 00:10:35,722 --> 00:10:38,322 I'll cook and you wash the dishes and you can stack them behind your ears to dry. 63 00:10:39,322 --> 00:10:41,323 - Excuse me mates. - You just come right in. 64 00:10:42,923 --> 00:10:44,723 Scratch and scratch. 65 00:10:45,523 --> 00:10:46,523 There goes the daily double. 66 00:10:47,123 --> 00:10:48,724 What a pity. Just when I was going to let you have your way. 67 00:10:50,524 --> 00:10:52,724 Say, I haven't looked for work since I was night watchman at Basser. 68 00:10:53,324 --> 00:10:57,325 - Yeah, that was before we grew these. - Yes, these electric razors. There's nothing like them. 69 00:10:58,125 --> 00:11:00,925 - Take a mowing machine to get these hedges knocked off. - Remember, we on the lamb, hiding. 70 00:11:02,325 --> 00:11:06,126 -How long can you hold your breath? - My breath? Well I.....you.... 71 00:11:11,527 --> 00:11:13,927 Prince Ken Irak.....back again eh? 72 00:11:14,327 --> 00:11:16,527 You must help me. I need sea divers. 73 00:11:17,327 --> 00:11:18,927 Not a flaming chance, and you know it. 74 00:11:19,728 --> 00:11:23,528 Four divers shipped out to your island already and they've never came back. 75 00:11:24,328 --> 00:11:26,929 Fine men too, but they met with accidents. 76 00:11:27,529 --> 00:11:31,329 Accidents my eye. We all know about Bogaten. 77 00:11:31,929 --> 00:11:33,129 Bogaten is a legend. 78 00:11:33,729 --> 00:11:35,330 Then why don't you get your own people to dive? 79 00:11:35,730 --> 00:11:37,330 If Bogaten is only a blooming legend. 80 00:11:37,930 --> 00:11:40,930 The people of Batu are superstitious and still believe in witchcraft. 81 00:11:42,331 --> 00:11:44,731 There ain't no witchcraft down there mate. 82 00:11:45,531 --> 00:11:49,331 Look here Prince. You couldn't get any diver in Austrailia to take on your job. 83 00:11:50,132 --> 00:11:51,732 Not for all the beer in Darwin. 84 00:11:57,733 --> 00:11:59,533 Well Buster, looks like the deep sea for us. 85 00:12:00,133 --> 00:12:03,133 Hop along upstairs now to complete the necessary arrangements. 86 00:12:03,533 --> 00:12:04,733 Why me? Why don't you go up? 87 00:12:05,334 --> 00:12:08,734 No elevator. Remember you are a much younger man than I am. 88 00:12:09,534 --> 00:12:11,134 Who isn't. Run along now. 89 00:12:16,935 --> 00:12:17,935 - Excuse me sir? - Yes? 90 00:12:18,735 --> 00:12:22,336 - But are you a deep sea diver? - Well, I'm just a graduate of UCUW. 91 00:12:22,936 --> 00:12:25,136 That's Unversity of California Under Water. 92 00:12:26,936 --> 00:12:31,137 Ooooooh......an American. Then perhaps you would be interested in a job that would bring you rich rewards. 93 00:12:32,137 --> 00:12:33,337 Yes, of course...... 94 00:12:33,737 --> 00:12:38,938 .........candidly rich rewards do remove a good deal of dullness from mere work, I guess that true. What's the pitch? 95 00:12:39,538 --> 00:12:40,738 Sunken treasure. 96 00:12:41,738 --> 00:12:46,939 Treasure. Well, I'll have it up for you in a jiffy. I must tell you one thing though. I don't do the actual diving myself. 97 00:12:47,539 --> 00:12:51,340 I have a boy for that. I remain on deck and I operate the pump. 98 00:12:51,740 --> 00:12:53,940 - Oh, but excellent. - Your hand. 99 00:12:56,940 --> 00:13:01,741 Yes sir, I'll have that treasure up in two shakes of a lamb's tail. Believe me, I know how to shake a lamb's tail. 100 00:13:02,741 --> 00:13:09,542 Oh, there is one little thing I must explain. You see, I'm not actually the diver. I'm the top man. I have a friend who does the diving. 101 00:13:10,142 --> 00:13:11,342 Is your friend experienced? 102 00:13:12,142 --> 00:13:14,943 He's been underwater half of his life. He used to be a lifeguard in a carwash. 103 00:13:23,144 --> 00:13:24,344 Where is this island of yours Prince? 104 00:13:24,944 --> 00:13:28,344 A few days journey, across the sea on the road to Bali. You will love that too. 105 00:13:29,144 --> 00:13:32,345 - It is an island paradise. - Girls, huh? 106 00:13:33,345 --> 00:13:37,346 - Could it be a paradise without girls? - Welcome to the club. 107 00:13:38,546 --> 00:13:40,946 Oh, I must cable mother to send my other lips. 108 00:13:41,746 --> 00:13:44,947 - Boy did I make a terrific deal. -I knew you would. You little genius you. 109 00:13:45,547 --> 00:13:47,947 - Congratulations. - It's a deal boys. 110 00:13:50,347 --> 00:13:53,548 Well, these threads are a little deep for shoving off to paradise. We ought to slip into our lines huh? 111 00:13:54,548 --> 00:13:56,548 John will take care of your needs. We will sail at sundown. 112 00:13:57,148 --> 00:14:01,149 Sundown. Ah, that's perfect. I freckle you know. Girls, paradise, money......what a jackpot. 113 00:14:01,749 --> 00:14:04,549 - And you did it all with your own little....... - my own little head. 114 00:14:19,751 --> 00:14:21,751 - Take our luggage will you? - Here you are. 115 00:14:22,351 --> 00:14:24,952 Now don't get these mixed up. Mine is blue for boy. 116 00:14:25,552 --> 00:14:27,952 Hey Sam. Is that the way all the natives dress on your island? 117 00:14:29,952 --> 00:14:30,753 Really? 118 00:14:31,753 --> 00:14:34,553 - George, do you suppose? - Not a chance. 119 00:14:35,553 --> 00:14:37,553 Stick around folks....he could be wrong you know! 120 00:14:42,154 --> 00:14:44,754 - Cast off. - Who? 121 00:17:22,375 --> 00:17:23,375 Isn't it beautiful? 122 00:17:24,175 --> 00:17:25,975 It's the tarplan of my father's clan. 123 00:17:29,776 --> 00:17:31,976 Highness your cousin, Prince Kenarock is here. 124 00:17:36,977 --> 00:17:39,377 I will see him alone. You girls may leave. 125 00:17:47,978 --> 00:17:49,578 Hey, things are picking up. 126 00:17:52,779 --> 00:17:56,579 - Taste the local architecture. - Built like brick begodas. 127 00:17:58,580 --> 00:18:00,980 - Welcome to Batu. - They look like Americans. 128 00:18:01,380 --> 00:18:03,380 - They look like Kenarock boys. - They're not bad. 129 00:18:03,780 --> 00:18:05,981 Do you think they are sailors? 130 00:18:06,981 --> 00:18:10,981 - They've been expecting us. They must have got our wires. - Well, we got to ration ourselves down here you know. 131 00:18:11,781 --> 00:18:15,582 - Let's forget the box and just head for the high country. - I don't know which way to turn, everything looks so good. 132 00:18:16,182 --> 00:18:18,382 Well don't get tied down. This may just be the older stuff you know. 133 00:18:20,182 --> 00:18:21,783 - Oh no! - What's that? 134 00:18:22,583 --> 00:18:25,783 Eroll Flynn, he can't stand it. Make yourselves available, huh kids? 135 00:18:26,583 --> 00:18:30,384 Stand by, you'll hear from our local branch. I'll sell you my suit size and everything with it. Isn't it nice to know that we still have it. 136 00:18:31,184 --> 00:18:34,384 - We got that old magic. - That sea air must have recharged our batteries. 137 00:18:35,184 --> 00:18:38,985 - I feel like I've had a complete overhaul. - Yeah, and if we can get our speedometers turned back, we're in business. 138 00:18:39,385 --> 00:18:41,785 Don't look now , but Abu and his brother are still with us. 139 00:18:41,985 --> 00:18:43,786 Don't worry about them. Let them get their own girls. 140 00:18:44,186 --> 00:18:45,186 I wonder if they massage? 141 00:18:45,586 --> 00:18:47,586 Too bad my prayers were not answered. 142 00:18:48,186 --> 00:18:50,186 - Prayers? For me? - Yes! 143 00:18:50,786 --> 00:18:52,187 That you be washed overboard. 144 00:18:52,987 --> 00:18:58,187 Despite your prayers, I managed to obtain some excellent diving equipment.... 145 00:18:58,587 --> 00:19:01,588 ... and two american divers. I think our plan.... 146 00:19:01,988 --> 00:19:06,789 Our plan? I want no part of it. Your two americans will die like all the others. 147 00:19:07,589 --> 00:19:09,189 It's just cold-blooded murder. 148 00:19:12,789 --> 00:19:15,590 -How about those chicks huh? - Steady, steady now. Remember Austrailia. 149 00:19:15,990 --> 00:19:16,790 All that trouble. 150 00:19:17,190 --> 00:19:19,790 Yes, we're not going to get involved with girls again. Remember? 151 00:19:25,591 --> 00:19:27,391 - Well....... - Well....... 152 00:19:27,791 --> 00:19:28,591 Well....... 153 00:19:28,991 --> 00:19:30,192 Your turn. 154 00:19:32,192 --> 00:19:34,592 Your Highness, may I present our guests. 155 00:19:35,392 --> 00:19:36,192 Your Highness! 156 00:19:36,592 --> 00:19:40,593 Gentlemen, you are in the presence of my cousin, Princess Lala. 157 00:19:41,193 --> 00:19:43,193 Well the name is Bridley, Princess. Harold Bridley. 158 00:19:43,793 --> 00:19:47,594 Sportsman, racketure, polo player and all-around good egg. 159 00:19:48,194 --> 00:19:49,594 Welcome to Batu gentlemen. 160 00:19:49,794 --> 00:19:51,594 George Cockran at your service Your Highness. 161 00:19:52,995 --> 00:19:56,995 - Continental? - Oh go run and play with the peasants. I'll take care of Your Royal Highness. 162 00:19:58,995 --> 00:20:01,796 - Do you always fight over girls? - Well what else is there to fight over? 163 00:20:02,196 --> 00:20:03,196 We've never had any money. 164 00:20:04,796 --> 00:20:06,196 That's for Washington. 165 00:20:07,196 --> 00:20:11,197 Now let's be fair, be fair Leroy. If you can't pay, you do time. 166 00:20:11,997 --> 00:20:13,197 Follow me gentlemen. 167 00:20:13,597 --> 00:20:14,797 We're coming. 168 00:20:20,198 --> 00:20:21,598 They have become friendly. 169 00:20:22,598 --> 00:20:25,599 - That is a bad omen. - Omens are for old women. 170 00:20:26,399 --> 00:20:28,599 Sharks will soon be picking their bones. 171 00:20:35,800 --> 00:20:37,600 This kid carries her own antenna. 172 00:20:40,201 --> 00:20:44,201 - Man, this is quite a quonset. - Amazing what you can do with a G-I loan. 173 00:20:44,801 --> 00:20:46,802 They must have gambling here. 174 00:20:48,402 --> 00:20:50,802 She was my mother. Queen Tomma of Batu. 175 00:20:51,602 --> 00:20:54,002 - Beautiful. -And he was my father. 176 00:20:55,603 --> 00:20:57,203 Didn't anybody in the family wear the pants? 177 00:20:58,003 --> 00:21:00,803 Colorful old chap, wasn't he? He must have gotten around some. 178 00:21:01,203 --> 00:21:05,804 Father sailed a merchant ship that docked here. He liked the island, met mother and remained. 179 00:21:07,204 --> 00:21:09,204 - I'd like to remain her myself. - You're reading my mind. 180 00:21:09,605 --> 00:21:11,805 - You're the one that always wants to go home. - I'm home! 181 00:21:12,205 --> 00:21:14,005 -Something wrong Princess? 182 00:21:15,405 --> 00:21:18,606 You must be very tired after your voyage. You must rest before..... 183 00:21:19,206 --> 00:21:22,406 - Before what? - Before tonight. I'm having a feast in your honor. 184 00:21:24,006 --> 00:21:26,607 - Run out to the car and get my finger bowl, huh? - Will you need your chopsticks? 185 00:21:27,007 --> 00:21:30,407 - Just my fork and a pusher. - I may join you.....l think you'll... 186 00:21:31,807 --> 00:21:33,408 Hey, not bad without a reservation huh? 187 00:21:34,808 --> 00:21:38,408 - Rest well. I will see you tonight. - Leave a call or we'll call you later. 188 00:21:38,808 --> 00:21:39,408 Here! Here! 189 00:21:40,008 --> 00:21:41,409 Don't over match yourself old man. 190 00:21:42,809 --> 00:21:46,609 - We may get a little rain later. - Oh bug that. 191 00:21:47,609 --> 00:21:49,610 -Gee, what a spot this is. - Isn't this lush. 192 00:21:51,410 --> 00:21:53,610 Would you like me to shoot you a squirrel before your nap sir? 193 00:21:54,210 --> 00:21:55,811 - Lou wouldn't do that Daniel Boone. - I might knock off a rodent. 194 00:21:56,411 --> 00:21:58,211 This'll do for me George, this will do it. 195 00:21:58,811 --> 00:22:01,211 -Good night all. - Hey, get your shoes off. You're in a palace. 196 00:22:01,611 --> 00:22:02,811 I've always wanted to play at a palace. 197 00:22:03,212 --> 00:22:05,412 Draw the blinds pal. It's siesta time for Sophie. 198 00:22:05,612 --> 00:22:06,412 Very well sir. 199 00:22:07,612 --> 00:22:11,413 - Man, I could spend the rest of my life in a joint like this. - You say that everytime you get in a bed. 200 00:22:12,413 --> 00:22:14,813 I'm in a haze. That Lala intoxicates me. 201 00:22:15,813 --> 00:22:19,614 - Could be. She's half scotch. - Yeah, and me for a chaser. 202 00:22:20,214 --> 00:22:22,014 Just don't get another hangover. 203 00:22:23,014 --> 00:22:24,214 Freedom. 204 00:22:26,215 --> 00:22:29,615 I'd better get some black polish. This may be formal tonight. 205 00:24:59,034 --> 00:25:03,235 Say Hagas? What is it McBagas? Have you heard the latest about McTavish? What's he done now? He's living on the roof. 206 00:25:04,035 --> 00:25:07,836 - Why would he be living on the roof? - He heard someone say the "drinks were on the house". 207 00:25:08,836 --> 00:25:12,636 The drinks are on the house. You know what we...... 208 00:25:58,242 --> 00:26:01,043 Thanks. You're a pal. Not mine, but you're a pal. 209 00:26:01,843 --> 00:26:05,843 - Sit here. Are you kidding. -He takes that large economy size. 210 00:26:06,443 --> 00:26:10,444 Next week it's my turn to wear the girdle. - Why don't you entertain us a little. Why don't you do your disappearing act. 211 00:26:11,044 --> 00:26:14,844 Oh, I know that one. You mean the hindu rope trick. 212 00:26:23,045 --> 00:26:26,046 I'm sure you've heard of it. As a matter of fact, it's impossible. 213 00:26:26,846 --> 00:26:29,646 This must be the one, where they throw the rope up in the air, climb up and disappear. 214 00:26:30,246 --> 00:26:33,447 - It's nothing. It's sort of a mass hypnosis. - Where did you learn words like that? 215 00:26:33,847 --> 00:26:36,447 This kid was drummed out of kindergarten for cheating on fingerpainting. 216 00:26:37,247 --> 00:26:39,248 - I was framed. - Now watch! 217 00:26:47,649 --> 00:26:49,249 What else it new? 218 00:27:06,051 --> 00:27:07,651 Watch it governor, I think this calls for me. 219 00:27:08,651 --> 00:27:10,052 Here, here. I'll be in the balcony. 220 00:27:17,252 --> 00:27:20,453 I've heard about vanishing cream...but vanishing blubber. 221 00:27:21,453 --> 00:27:23,053 Fight him off Princess. Here comes Jack of the Beanstalk. 222 00:27:25,854 --> 00:27:27,054 Down boy, down boy. 223 00:27:38,055 --> 00:27:39,855 How's the beast in the penthouse? 224 00:27:41,656 --> 00:27:45,456 - Ah, space cadet returns. - Did you get my card Jacques? 225 00:27:45,856 --> 00:27:47,656 I had a wonderful time, I'm glad you were here. 226 00:27:48,257 --> 00:27:51,057 -Very funny. It's easy for you to get up there. - Oh come on.....it's mass hypnosis. 227 00:27:51,657 --> 00:27:55,057 Mass hypnosis, you're full of helium. Say how about a little black magic for me Princess? 228 00:27:55,858 --> 00:27:57,858 Here's an exciting bit of hokus pokus. 229 00:27:58,658 --> 00:28:00,858 - If a cobra comes out of there, it's yours. - I'll split it with you. 230 00:28:02,658 --> 00:28:04,059 Pay your dues. 231 00:28:39,063 --> 00:28:41,663 - I wouldn't believe it if I saw it. - I saw it and I wouldn't believe it. 232 00:28:55,465 --> 00:28:56,865 I'm starting to believe it. 233 00:29:24,469 --> 00:29:28,270 In scout camp they had basket weaving and I took up wood-working. 234 00:29:29,270 --> 00:29:34,470 Give me the pipe. I'm going into business for myself. 235 00:29:35,270 --> 00:29:38,471 I'll check with you in a fortnight. - He's always eager to improve himself... 236 00:29:39,071 --> 00:29:45,472 ...always trying to pick up something new. What about you and I seeking out some dale where you and I can discuss..... 237 00:29:55,473 --> 00:30:00,074 - George, I must talk to you and Harold. - Oh forget about Harold. He's a hustler, a philanderer. 238 00:30:01,074 --> 00:30:06,875 Let me tell you something. He ran out on a very lovely girl down in Austrailia. And on their wedding day too. 239 00:30:07,675 --> 00:30:11,075 - I think he's attractive. - I can't hear you. Not reaching me at all. 240 00:30:11,675 --> 00:30:13,675 - I think you're attractive too. - Contact. 241 00:30:14,676 --> 00:30:21,076 Actually, as a matter of fact, there's nothing special about me. I'm just an average, all-around american boy with an excess of charm. 242 00:30:21,877 --> 00:30:25,677 - Harold told me that too. -About me? About him. So conceited that man. 243 00:30:28,877 --> 00:30:32,878 Delightful place you have here Princess. lt'd be lovely just to lay around here and grow old. 244 00:30:33,878 --> 00:30:38,279 George! You and Harold will never grow old, unless you escape at once. 245 00:30:39,279 --> 00:30:44,680 - Escape? My cousin Kenarock is a scheming murderer. - He's a very nice guy. A little formal, a little cold perhaps....... 246 00:30:45,480 --> 00:30:49,280 You do not know him. He has sent many men to their death, at sea. 247 00:30:50,280 --> 00:30:54,081 - Physical too huh? - Kenarock will let nothing stand in his way of ambition. 248 00:30:54,881 --> 00:30:58,681 Years ago my father set out for Bali to sell a valuable chest of jewels.... 249 00:30:59,481 --> 00:31:02,282 ....the boat sank on a reef outside of our lagoon... 250 00:31:02,882 --> 00:31:05,682 ...neither my father nor the jewels have ever been recovered. 251 00:31:06,882 --> 00:31:10,283 That's the treasure they want us to haul out of the sea, huh? 252 00:31:10,483 --> 00:31:12,883 Many have tried, but none have succeeded. 253 00:31:13,083 --> 00:31:16,484 - They offered us 50,000 gilda to get it. - You must escape tonight! 254 00:31:17,084 --> 00:31:20,484 No Princess. You're looking at a big gilder man. - You must go, I tell you. 255 00:31:21,284 --> 00:31:23,885 -Down in the wreck of the boat lives....Bogatan - Boga who? 256 00:31:24,485 --> 00:31:27,485 - Bogatan, a giant squid. -Let him live a little. 257 00:31:27,885 --> 00:31:33,286 This squid is a terror. He's an enormous monster, with bone- crushing tentacles, a man-eater. 258 00:31:33,886 --> 00:31:39,087 - It means certain death to the diver. - Certain death to the diver huh? 259 00:31:40,087 --> 00:31:43,887 - Harold laughs at death. - We must warn him, tell him about Bogatan. 260 00:31:44,687 --> 00:31:47,488 I don't know. I may have some trouble talking him out of this. He loves a challenge this boy. 261 00:31:47,888 --> 00:31:49,888 Death is his bread, danger his butter. 262 00:31:50,688 --> 00:31:53,288 - You've got to convince him. - You've got to butter him up good. 263 00:32:05,290 --> 00:32:09,091 - Where can he be? What can he be doing? 264 00:32:21,092 --> 00:32:23,692 Hootwha, oh what a hoot. 265 00:32:24,693 --> 00:32:28,693 - What a business! I finally learned that trick. - Who ran second? Well, I was..... 266 00:32:29,493 --> 00:32:33,494 I've been playing this flute all night. Georgette, stash that in the icebox, will you please? 267 00:32:34,294 --> 00:32:38,494 - Thank you Zza Zza. Listen, don't you ever disappear like that on me again. 268 00:32:38,894 --> 00:32:42,895 - I was worried into a postive tizzy about you. - You worry? Yes I was. About me? Certainly! 269 00:32:43,695 --> 00:32:46,895 - Yes I was. About me? Certainly! 268. Well bless your big fat motherly heart. What's to worry? 270 00:32:47,496 --> 00:32:52,296 Well in spite of everything I had to say, I put in plenty of knocks...that palpitating Princess is all in a twiter over you. 271 00:32:53,296 --> 00:32:55,697 - Me? Really? - Yes! 272 00:32:57,697 --> 00:33:03,498 - This girl is not only charming, she's intelligent. - You'd better be careful boy, she'll marry you and make you a prince. 273 00:33:04,498 --> 00:33:10,099 You'll spend the rest of your miserable life just lolling around, munching mangoes, falling apart and having girls wait on you and stuff like that. 274 00:33:10,699 --> 00:33:15,299 -I can't let this happen to you. - You're all I've got. I'll buy you a dog. 275 00:33:15,699 --> 00:33:17,900 Destiny calls the young Prince. 276 00:33:18,900 --> 00:33:22,700 - Surely you can't want this? - Well, it's a living. 277 00:33:24,500 --> 00:33:30,701 Okay pal. I won't stand in your way. I guess after all, I blew it. I goofed. I told her what a hero you are. 278 00:33:36,302 --> 00:33:38,302 Boy, what a relief. 279 00:33:39,902 --> 00:33:43,103 Just think, tomorrow at dawn, you'll be coming up out of the water with the treasure. 280 00:33:43,903 --> 00:33:47,903 - Have a big suptious wedding. Yeah dancing girls, coconut frappes, music..... 281 00:33:50,704 --> 00:33:55,104 - Hey, how I'm I coming up with the treasure? - Because you're going down for it. 282 00:33:55,904 --> 00:33:57,105 - Oh I see...... 283 00:33:58,505 --> 00:34:03,305 Wait a minute! Not me! No I even get the bends when I'm ducking for apples. 284 00:34:04,106 --> 00:34:07,106 -You're the diver? - I'm the diver? Yeah, you're the diver. 285 00:34:07,706 --> 00:34:13,107 Oh Harold! You don't know what this means to mean. This is the nicest thing you've ever done. Letting me be Lala's number one boy. 286 00:34:14,107 --> 00:34:18,707 - Well this changes everything. - I thought I was Lala's boy? 287 00:34:19,308 --> 00:34:24,108 But you resigned. It's all mine now. I go down a pauper and come up a Prince. 288 00:34:26,909 --> 00:34:31,709 - No, no. If that's the way it's going to be, I'm going to be dunked. - Oh no, no. It's too dangerous. 289 00:34:32,509 --> 00:34:33,909 I laugh at danger. 290 00:34:36,510 --> 00:34:40,710 Okay, if you insist. You get the jewels, you get the Princess. 291 00:34:43,711 --> 00:34:44,711 Good-night. 292 00:34:46,311 --> 00:34:50,112 I get the jewels, I get the Princess and I couldn't happen to a nicer girl. 293 00:36:14,323 --> 00:36:15,923 Harold......Harold.... 294 00:36:21,323 --> 00:36:24,324 Look don't fool with the fun fl ute unless you check with the master. 295 00:36:30,725 --> 00:36:33,125 Gentlemen.....it is time. 296 00:36:33,925 --> 00:36:37,926 My Princess is impatient. Valdimir, lay out my top hat, white tie and swim fins. 297 00:36:38,926 --> 00:36:39,726 Very good sir. 298 00:36:52,728 --> 00:36:56,528 -Harold, are you sure you know what you're doing? - Do I know what I'm doing, you lucky girl! 299 00:36:57,328 --> 00:36:59,928 - So George told you. - Exhale a little bit, I want to slip this over your head. 300 00:37:00,529 --> 00:37:04,129 Say you haven't got anything in straw, with a wider brim and a long oval have you? No you wouldn't have that. 301 00:37:04,529 --> 00:37:06,729 Just try it on for size. Any size will do. This kid's head is a little pointy. 302 00:37:07,329 --> 00:37:11,130 He takes anything from a 3 to a size 8. Suck in your nose dear. 303 00:37:12,330 --> 00:37:16,531 - There we are. Oh, there you are. I'd ask you in, but it's a little crowded in here. 304 00:37:17,131 --> 00:37:19,331 - How can you two joke. - Oh it's easy when you are brave. 305 00:37:19,931 --> 00:37:21,731 -Oh he's plenty brave, this fellow. - I take brave pills. 306 00:37:22,531 --> 00:37:26,332 Tell her about the time at Catilina when I got the big barge off the bottom.....oh was she heavy. 307 00:37:27,132 --> 00:37:28,532 - Oh, but a lovely girl. - Yeah, she was a big..... 308 00:37:29,132 --> 00:37:32,933 Here Anette, you may want to do your nails down there. Thanks, he usually sticks it in my back you know. 309 00:37:33,533 --> 00:37:37,133 - ake two, we're having a one-set sale. - Don't forget my Roy Rogers water pistol. 310 00:37:37,533 --> 00:37:39,734 - Want to take a plumber's helper down with you? - No, I work alone you know. 311 00:37:40,334 --> 00:37:44,334 - Before you go down, I want you to think again....... - No, no, no. No time to start thinking, he going to start sinking. 312 00:37:45,134 --> 00:37:47,135 How about a kiss for your hero, just for luck huh? 313 00:37:47,935 --> 00:37:50,935 - Sorry madame, next window please. - Remind him of Bogaten. 314 00:37:51,535 --> 00:37:54,536 - Oh well, Bogaten. - Bogaten...... 315 00:37:55,136 --> 00:37:59,136 Hey, where's he running. Just a second. Lean in here will you? 316 00:38:04,337 --> 00:38:06,537 - Oh you should have thought of that before - Oh you should have thought of that before 317 00:38:07,337 --> 00:38:10,138 Oh no, we can't go through that again. If your wool underwear starts to itch, it will just have to itch. 318 00:38:10,538 --> 00:38:13,738 - Well get me another pair of hands for inside. - Oh, I thought you worked alone. Oh, but this is different. 319 00:38:27,140 --> 00:38:29,540 - Should've put some water in the radiator. - We could have made a cup of tea. 320 00:38:29,940 --> 00:38:31,740 That is enough. Over the side. Come! 321 00:38:32,541 --> 00:38:36,341 - Thanks pal. I'll bring you back some saltwater taffy. 322 00:38:36,741 --> 00:38:39,541 - Tie it tight sugar. - Say write if you fi nd work, will you? 323 00:38:41,142 --> 00:38:42,542 - Geronimo! -We're gone. 324 00:39:37,149 --> 00:39:39,349 - Hey, I've got it. - Yeah, what? 325 00:39:39,949 --> 00:39:43,950 -The treasure. Brown wooden box, brass handles, big lock. - Yes, that's it George. 326 00:39:44,950 --> 00:39:48,350 -Come on, come on. Grag the loot and scoot. - Drop me a hook boy. 327 00:39:49,751 --> 00:39:51,151 Lower the line and stand by. 328 00:40:45,158 --> 00:40:48,958 - What is it? What's the matter buster? - Bogaten, it can only be Bogaten. 329 00:40:49,958 --> 00:40:51,959 Hey, never mind that treasure, pull my pal up. 330 00:40:52,759 --> 00:40:56,759 We haven't got time now. Back to the pump. Come on we'll pull him to the surface. 331 00:41:06,161 --> 00:41:09,961 - Get it up close now, so I can grab him. 332 00:41:12,561 --> 00:41:15,562 Easy now. Easy does it. Here he comes. 333 00:41:20,562 --> 00:41:25,363 Hey buster, you Okay? Exhale a little. Exhale just once. 334 00:41:27,563 --> 00:41:31,564 -Buster, hey buster. - George! Look out! 335 00:41:50,366 --> 00:41:52,567 He's not in there. 336 00:41:53,767 --> 00:41:55,767 Witchman! 337 00:41:57,567 --> 00:42:04,368 Obviously Bogaten has claimed the American. Now Lala, it is time to feed the sharks. 338 00:42:04,768 --> 00:42:08,769 - Put down that gun! - Your days of telling me what to do are over. 339 00:42:09,769 --> 00:42:13,569 Without you, I have the island, the jewels, everything! 340 00:42:14,770 --> 00:42:17,970 For this moment, I have waited all my life. 341 00:42:18,570 --> 00:42:21,570 You try to put the finger on us boy and you'll have a lot of trouble with your breathing. 342 00:42:35,572 --> 00:42:37,573 -Who's there. - I'm just closing the gate.- 343 00:42:37,973 --> 00:42:40,373 - Slap happy this boy. Now he worries about me. 344 00:42:41,373 --> 00:42:43,773 - We're proud of you. - We thought you were gone. 345 00:42:44,373 --> 00:42:48,174 - Many brave hearts are asleep in the deep. -Good thing he's a coward huh? He's wonderful. 346 00:42:48,774 --> 00:42:52,975 - Oh, it was nothing. I had him in a headlock, but he hit me with an ink bottle. 347 00:42:54,575 --> 00:42:55,975 Hey look. 348 00:42:59,575 --> 00:43:02,776 We can not go back to Batu. He will have our throats cut. 349 00:43:03,176 --> 00:43:06,576 - Oh, that would hurt my high notes. - Might help, we could sing duets. 350 00:43:07,376 --> 00:43:11,377 We must go on to Bali. There we can sell the jewels. We must sail at once. 351 00:43:11,777 --> 00:43:15,377 - I'll pack. Hey wait a minute. - I want to ask you something. 352 00:43:15,978 --> 00:43:18,978 - How did you get out of that suit? - Out of the diving suit? Well it was easy...... 353 00:43:19,178 --> 00:43:21,178 I was down at the bottom and I...... 354 00:44:00,383 --> 00:44:03,984 - Think, this stuff is real. - Yeah, and it's worth millions George, millions! 355 00:44:04,584 --> 00:44:07,584 - Looks like Ali Caan's garbage can. - Yeah, the top layer. 356 00:44:08,184 --> 00:44:11,185 - I think I'll have cuff links made out of these. - Do you think this is too much? 357 00:44:11,985 --> 00:44:15,185 - No, I think that'll work. - Well you know, if you wear it right. 358 00:44:15,785 --> 00:44:21,186 Oh Lala's all mine. What a parle huh? You know the first thing I'm going to do when I become Prince is pass a community property law. 359 00:44:21,986 --> 00:44:25,787 - That cuts me in right away. - What line what form. 360 00:44:26,587 --> 00:44:30,387 - Fantastic. - Let me put this under canvass. Let me see this. 361 00:44:32,988 --> 00:44:34,188 Hey... 362 00:44:36,188 --> 00:44:39,388 -Shame on you. You're a grown man. - Well, she's a grown girl. 363 00:44:40,189 --> 00:44:42,989 - I wonder where you grow this stuff. - If you find out, give me a call. 364 00:44:43,589 --> 00:44:47,589 - I'll be topside. I've got to take my turn at the wheel. - Slow down, back, back, back. 365 00:44:48,190 --> 00:44:52,190 -Gee, you're pretty alert aren't you? - More than you know. I've got these counted you know. Really? One, two, three, four.... 366 00:44:52,990 --> 00:44:55,791 - Well, I'll see you. - Whoa, whoa, check it out. 367 00:44:56,591 --> 00:44:59,191 - How did that get in there, I wonder? These are not vitamin pills you know. 368 00:45:05,792 --> 00:45:07,992 How did my school teacher get in there. 369 00:45:17,593 --> 00:45:19,594 -Take this on a weekend. 370 00:45:21,594 --> 00:45:24,394 He's going to sing folks. Now's the time to go out and get the popcorn. 371 00:47:45,013 --> 00:47:48,413 Only two more of these sliverly nights, and we'll be in Bali. 372 00:47:49,213 --> 00:47:53,014 -I kind of hate to think of leaving you Lala. - You mustn't think of it, because you mustn't do it. 373 00:47:53,814 --> 00:47:59,014 I've been away a long, long time. I've got to get back. Catch some ball games, see how the Pirates are doing. 374 00:48:01,215 --> 00:48:05,015 - You still have pirates in America? - Yeah, but they are nothing to be afraid of. Probably hiding in the cellar someplace. 375 00:48:06,815 --> 00:48:10,816 It's a fantastic place, the U.S.A. Lala. Take a town, take any town, like the garden spot of North America. 376 00:48:11,416 --> 00:48:15,417 Lush, picturesque riveria of the middle west. 377 00:48:16,017 --> 00:48:20,017 -For example, Toledo, Ohio. - Toledo, Ohio... 378 00:48:22,017 --> 00:48:26,018 - Oh it sounds beautiful. Such a musical name. - Oh it's a music town, a jukebox in every bowling alley. 379 00:48:28,618 --> 00:48:33,819 - Lala? Will you go to America with me? George! I mean marry me and go to America with me. 380 00:48:34,819 --> 00:48:38,220 - Oh it would be wonderful, but what about Harold? 381 00:48:38,820 --> 00:48:40,820 - We could adopt him. - Adopt him? 382 00:48:41,620 --> 00:48:44,820 - Of course we'd have to send him away to school. - Little late for that, isn't it? 383 00:48:45,420 --> 00:48:50,021 -Oh no baby. He's gotta go sometime you know. - That's enough! Why you collapsible como you! 384 00:48:51,021 --> 00:48:53,822 - You and your "Pirates". - At least they're in the major league. 385 00:48:54,222 --> 00:48:56,822 - That's so underhanded. - That's gratitude for you. 386 00:48:57,422 --> 00:48:59,822 I try to plan your education and you turn on me like a mad dog. 387 00:49:00,422 --> 00:49:05,223 I wish I were a mad dog. I'd give you the sniffer. Don't plan my education. I'm illiterate enough now. 388 00:49:06,023 --> 00:49:10,024 - Listen Lala, if you're going anywhere, you're going with me. - Oh no she's not. 389 00:49:10,824 --> 00:49:13,824 - I don't know what to do. - George, shouldn't you go beddy-bye? 390 00:49:14,424 --> 00:49:18,425 Beddy-bye? And leave you here with this Malinese pound cake? Lala, you've got to make up your mind, and right now. 391 00:49:19,025 --> 00:49:22,825 Oh, that's not way to talk to your mother. Listen Mom. - It's Lala, Lala, not Mama. 392 00:49:23,425 --> 00:49:25,626 You promised to marry me if I got the treasure, didn't you? 393 00:49:26,226 --> 00:49:29,826 - What!? She didn't promise you, I did. - You know what a liar I am. Oh, so that's it? 394 00:49:30,426 --> 00:49:34,427 You're up here pitching with this doll, while I'm down there adlibing with that deep-sea claw machine. 395 00:49:35,027 --> 00:49:38,027 - Harold, Harold.....I do love you. - Oh, I thought so. 396 00:49:38,627 --> 00:49:42,628 -But I love George too. - Well, if you like the other generation, they're restful. 397 00:49:43,428 --> 00:49:45,228 - I'm so confused... 398 00:49:45,828 --> 00:49:48,429 I love you for what you are. - A liar. 399 00:49:48,829 --> 00:49:54,429 I love Harold for what he was. Sometime. Somewhere. 400 00:49:55,030 --> 00:49:59,030 - The kid's gone. She's in sections. -We'd better get to the bottom of this. 401 00:50:00,030 --> 00:50:04,431 - Yeah, let's get to the bottom of this. - What was I? Where? When? Probably some agonizing episode from her childhood. 402 00:50:05,431 --> 00:50:08,231 We'll have to probe the subconscience with a little psychology. 403 00:50:08,831 --> 00:50:11,832 Lie down dear. Lie down. Easy. 404 00:50:15,232 --> 00:50:18,233 - Are you comfy? - Yes doctor. 405 00:50:18,833 --> 00:50:24,633 - There's a lot of quack in this boy. Now Lala. - We want to delve into your past. Way back into your childhood. 406 00:50:28,434 --> 00:50:34,635 Well, when I got to be 6 or 7, I remember I was terribly lonely.... 407 00:50:36,635 --> 00:50:41,236 I had no one to play with, until one day my father brought me a little companion. 408 00:50:42,236 --> 00:50:46,036 Come Sandy. Come play with me. Please Sandy. 409 00:51:07,839 --> 00:51:10,839 - Sandy... - Not me, you've got the wrong monkey. 410 00:51:11,440 --> 00:51:13,440 Well, I'll leave it up to you Lala. Do you want me for who I am... 411 00:51:13,640 --> 00:51:15,840 ... or do you want this chump for the chimp he used to be? 412 00:51:16,440 --> 00:51:20,241 - Kick it around a while. I'm going downstairs to peel buster a banana. - Play with your mice while you are there. 413 00:51:21,041 --> 00:51:26,442 - Say now that the imposter's gone, why don't we...... - Harold, the wheel. You'd better take it. These are dangerous waters. 414 00:51:27,042 --> 00:51:31,042 - Coral wreaths, racing currents. -But baby I've got racing currents of my own. 415 00:51:33,442 --> 00:51:34,443 Check! 416 00:51:36,043 --> 00:51:41,443 -You and George certainly are romantic. - George? I use him for a warm-up boy. 417 00:51:42,244 --> 00:51:46,044 Send him ahead on all these situations. But speaking of lardhead, how did you like his singing? 418 00:51:46,644 --> 00:51:50,445 - Oh, it was beautiful. - Princess I've got news for you. He can't sing a note. 419 00:51:51,245 --> 00:51:55,245 I do all the singing. He just mouths a little. 420 00:51:55,845 --> 00:52:00,646 He's part of my warm-up. And I've got to sing slow because if he mouths too fast, his plate starts to slip. 421 00:52:01,246 --> 00:52:04,847 You see, I'm a ventriloquist. That's part of our act. I'll show you. 422 00:52:05,447 --> 00:52:07,247 -How are you down there? - Fine. How are you? 423 00:52:08,047 --> 00:52:10,247 - You see...... - Harold, the wheel. 424 00:52:35,451 --> 00:52:39,851 - Harold!!! -Hornblow....Horatio....come on Captian Hornblow. Captain? 425 00:52:42,051 --> 00:52:43,652 What have we got here? 426 00:52:44,452 --> 00:52:48,252 He always did gulp his food, you know. We may get his appendix her in a minute. 427 00:52:54,853 --> 00:52:58,654 Aha! One of the bobbles. I think we should have this lad floroscoped. 428 00:53:00,654 --> 00:53:03,254 - Are you all right? - What happened? Is the picture over? 429 00:53:03,654 --> 00:53:07,855 - You're fine now, you're all right. Just relax - There must be a village on this island somewhere. 430 00:53:08,455 --> 00:53:10,255 You think so? We can buy another boat and go on to Bali. 431 00:53:13,655 --> 00:53:17,456 - Say, that's a real crazy anthill. - They've got a hotel with hot and cold running lava. 432 00:53:19,656 --> 00:53:21,857 Look......a bottle. 433 00:53:29,658 --> 00:53:33,458 - Hey, hey look. There's a message in it. - What does it say? 434 00:53:34,658 --> 00:53:37,659 It says: "Return this bottle to Sam's Supermarket for 3 cents deposit." 435 00:53:38,459 --> 00:53:40,659 Isn't it a pity. Every movie has got to have a message. 436 00:53:42,059 --> 00:53:43,859 Let's get out of this bunker huh? 437 00:53:45,260 --> 00:53:46,260 We'll go this way. 438 00:54:11,663 --> 00:54:13,463 - Hold it, hold it. -What? Just a minute. 439 00:54:14,063 --> 00:54:18,664 I haven't been smacked in the face this much since my first rumbleseat. 440 00:54:19,064 --> 00:54:21,064 - Let's change places. - Push on Princess. 441 00:54:24,665 --> 00:54:29,065 Whoa, whoa. Something wrong here. Look, let me go ahead. 442 00:54:29,865 --> 00:54:31,666 I'll break the trail, before it breaks me. 443 00:54:32,266 --> 00:54:34,066 Lead on Livingston. 444 00:54:41,467 --> 00:54:46,468 - Say, isn't he breaking trail a little high. An animal snare. - Now we know there are people on this island. 445 00:54:46,868 --> 00:54:48,868 Hey, there's people up here too. 446 00:54:49,468 --> 00:54:53,268 - I wonder what the locals are like? - I hope they're not cannibales or headhunters. 447 00:54:53,869 --> 00:54:57,069 I hope they're orange pickers. I want to get off this tree. 448 00:54:57,669 --> 00:55:01,670 - Oh stop squawking. - You'll fall off when you are ripe. I feel like a windsock. 449 00:55:03,470 --> 00:55:07,470 - Hey, where are you going. -Quiet, somebody is coming. 450 00:55:12,071 --> 00:55:14,071 Hi. Hi. Go ahead. 451 00:55:17,472 --> 00:55:18,872 - Thank you. - Okay. 452 00:55:23,472 --> 00:55:26,673 Who was that? That's my brother Bob. I promised him a shot in the picture. 453 00:55:27,273 --> 00:55:29,873 - He's handsome. - It's a family characteristic. 454 00:55:30,673 --> 00:55:33,274 Help! Get me down! My brain is rushing to my head. 455 00:55:34,474 --> 00:55:37,474 - Harold? - Oh yeah, the dangler. Let's get the sap out of the tree. 456 00:55:37,674 --> 00:55:42,475 -This is the sloppiest hanging I've ever attended. -ou're saved. A pardon just came from the Governor. 457 00:55:43,075 --> 00:55:47,676 - Easy now. Steady. - Say, wish I had a shot of this for the Tuna club now. 458 00:55:48,476 --> 00:55:51,476 Upsidaisy, let's get him up. Be careful now. 459 00:55:53,076 --> 00:55:55,477 Oh, I'll never say bottoms-up again. 460 00:55:55,877 --> 00:55:59,077 You got me down just in time. I was getting tan in the wrong places. 461 00:55:59,477 --> 00:56:02,277 Put your weight on this tree and hold it. I'll cut the palm. Are you all right? 462 00:56:02,878 --> 00:56:06,678 I'm fi ne. The blood is coming back to my toes. Now if I could get my toes back to my feet. 463 00:56:07,078 --> 00:56:08,678 Your sinuses are up-dated. 464 00:56:11,679 --> 00:56:14,279 Where did he go now? Oh this boy loves to travel. Come on, we'll bring him a band-aid. 465 00:56:21,280 --> 00:56:25,280 - Harold? - This way nurse. And bring my toy boats. 466 00:56:26,681 --> 00:56:28,681 - Harooold? - Over here! 467 00:56:32,081 --> 00:56:32,881 Look. 468 00:56:35,282 --> 00:56:39,282 - Buster! Come on out of there. - Not me, I'm staying out here where it's safe. 469 00:56:39,882 --> 00:56:42,883 Hurry now, get out of there. Look in back of you! 470 00:56:49,884 --> 00:56:52,284 I got you, I got you. Yeah, but he got ahold of me! 471 00:56:56,285 --> 00:56:58,685 Hey, I feel a breeze. A breeze? 472 00:56:59,685 --> 00:57:03,285 Well, I'll be darned. Colored television, widescreen too.... 473 00:57:03,685 --> 00:57:07,486 Really? Am I there? Just your best angle. Wish I had my rearview mirror. 474 00:57:08,086 --> 00:57:09,086 Look! 475 00:57:11,086 --> 00:57:13,287 The African Queen. 476 00:57:15,287 --> 00:57:19,888 Humpfrey Bogard... Boy is he lost! 477 00:57:21,088 --> 00:57:22,888 Hey Bogie...? 478 00:57:26,088 --> 00:57:30,089 Hey, jungle fever. That's what we got. That was just a mirage. 479 00:57:30,689 --> 00:57:32,889 Yeah, well what about this. Humphrey's academy award. 480 00:57:33,489 --> 00:57:36,290 An Oscar. Give me that, you've got one. 481 00:57:38,090 --> 00:57:41,890 Friends.....this is a great occasioin, me receiving this academy award... 482 00:57:42,491 --> 00:57:43,891 And I'd like to say a word.... 483 00:57:45,891 --> 00:57:48,091 Run! That's the word. 484 00:57:54,492 --> 00:57:59,293 -Well, what've we got here? A jungle motel? - It's a little south for a Brown Derby isn't it? 485 00:57:59,893 --> 00:58:03,893 Hello, anybody home? I'm a member of the automobile club. 486 00:58:04,293 --> 00:58:08,094 - This is cold. There's been nobody here for some time. - We can spend the night here. 487 00:58:09,294 --> 00:58:13,295 Yeah, I'll go sign the register. Princess Lala, the Honorable George Cockran and man servant. 488 00:58:15,095 --> 00:58:17,695 - Hey, I found a gun. - So we heard. 489 00:58:17,895 --> 00:58:21,896 - Oh, that's wonderful. Now one of you can go out and hunt for food. - Oh so right Lala. 490 00:58:22,296 --> 00:58:25,296 Say here Annie Oakley. Run out and shoot us a filet mignon, medium rare huh? 491 00:58:25,696 --> 00:58:29,497 - Don't hurry. Wait a minute. - You're the sharp shooter. 492 00:58:30,297 --> 00:58:32,897 This boy played second shotgun with the Spike Jones band. 493 00:58:33,297 --> 00:58:35,497 Not me, the last thing I shot was two sixes. 494 00:58:35,898 --> 00:58:38,098 Please, will one of you go out and hunt for food before it gets too dark. 495 00:58:38,698 --> 00:58:40,898 Okay, here's what we do. The winner stays here with Lala. 496 00:58:52,900 --> 00:58:57,300 Damn, those republicans are everywhere. - That's the junior branch. 497 00:59:35,905 --> 00:59:37,906 - Harold? - Couldn't sleep huh? 498 00:59:38,306 --> 00:59:41,106 - No. - Neither could I and for the same reason. 499 00:59:43,306 --> 00:59:45,507 May I sit down? 500 00:59:46,507 --> 00:59:50,307 Little chilly isn't it? You need something around you. Preferably me. 501 00:59:52,708 --> 00:59:56,708 - Oh, this is so peaceful. -Yeah, it's what I've always wanted. 502 00:59:57,108 --> 01:00:01,909 Fireside, home, backyard with flowers, a vegetable garden. 503 01:00:02,309 --> 01:00:04,709 A couple of oil wells. 504 01:00:05,109 --> 01:00:09,110 A home. That's what every girl dreams of. 505 01:00:09,510 --> 01:00:11,510 I'll make your dreams come true then. 506 01:00:13,110 --> 01:00:16,911 - What about George? - Well, we can always make him our babysitter. 507 01:00:17,511 --> 01:00:21,511 Of course we'd have to lock up the liquor. -Shall we build up the fire? 508 01:00:22,511 --> 01:00:24,712 I'm in flames now, Lala. 509 01:00:29,312 --> 01:00:33,113 - Life girl. - I never knew love could be such a problem. 510 01:00:33,513 --> 01:00:37,513 - What's the problem? Auntie M, our chaperon is asleep in there. 511 01:00:38,914 --> 01:00:42,714 - What do we do when we get to Bali. - You're going to marry me, naturally. 512 01:00:43,114 --> 01:00:44,314 Aren't you? 513 01:00:46,515 --> 01:00:50,315 - Well, I...... - Yes? 514 01:00:53,115 --> 01:00:54,516 No? 515 01:02:14,326 --> 01:02:16,526 Dumbo? Why do you cut into my scene? 516 01:02:16,926 --> 01:02:20,727 - I'm singing - You'll never go any place with your singing. You can't even cry. 517 01:02:21,127 --> 01:02:23,527 - I may have a nervous breakdown in this spot. - Have one up in the tree will ya? 518 01:02:23,927 --> 01:02:25,327 Yes, I'll say hello to your relatives. 519 01:05:38,953 --> 01:05:41,753 - Harold! George! Get up! Quick! - What's the matter? Is the bus leaving? 520 01:05:47,354 --> 01:05:48,754 Look out...... 521 01:06:11,357 --> 01:06:14,357 It's a female gorilla. It must be the dead one's mate. 522 01:06:19,958 --> 01:06:22,158 The winner and new champion. 523 01:06:24,759 --> 01:06:27,159 - I'd better put out the cat. - That guns no good. No. 524 01:06:27,759 --> 01:06:28,959 No? Watch this! 525 01:06:30,159 --> 01:06:31,360 Where did it go? 526 01:06:43,161 --> 01:06:45,761 We may as well relax. We could be here all night. 527 01:06:46,161 --> 01:06:47,962 - Yeah, let's dig in. - Call the command post huh? 528 01:07:05,964 --> 01:07:08,364 Hey, wake up. She's not here. Lala is gone 529 01:07:08,764 --> 01:07:11,565 - Maybe some dirty rat kidnapped her? - Oh, couldn't be. We're both here. 530 01:07:57,571 --> 01:08:00,971 -Boy, isn't that a beautiful picture? - Yeah, when does the tide go out? 531 01:08:45,377 --> 01:08:49,178 - How come we don't fall. - Paramount wouldn't dare. At your age! 532 01:08:50,778 --> 01:08:52,778 Shall we then? Inhale. 533 01:09:01,579 --> 01:09:03,779 - Hey, come on out of there. - Yeah, time's a wasting. 534 01:09:04,379 --> 01:09:09,180 -I'll see you back at the hut. - Oh no. We couldn't leave a poor defenceless girl like you out in the jungle. 535 01:09:09,780 --> 01:09:12,181 You need two defenceless men to protect you. 536 01:09:12,381 --> 01:09:13,181 Speak for yourself. 537 01:09:14,581 --> 01:09:16,981 - All right. Turn your heads. 538 01:09:18,781 --> 01:09:20,582 Selfish! 539 01:09:22,982 --> 01:09:26,782 - My hair ribbon is gone. -Hair ribbon? What about your wrap? 540 01:09:27,382 --> 01:09:30,983 - You stay there while I get dressed. - "What about your wrap." That's nice talk. 541 01:09:31,383 --> 01:09:33,983 - I was just asking. - Cover up your eyes, like she said. 542 01:09:34,383 --> 01:09:38,184 You never want to have any kind of fun. That's my type of girl, the atheletic type. 543 01:09:38,784 --> 01:09:43,985 - When the right type of girl comes along, you'll be swept off your feet. - My type of girl is right back there, I want to tell you that. 544 01:09:44,985 --> 01:09:48,985 I know all about swimming. I used to grease them for the channel swim. 545 01:09:49,385 --> 01:09:50,786 Plenty of boy left over. 546 01:09:52,186 --> 01:09:55,986 Oh George. Come on, cut it out will you? Quit kidding. 547 01:09:57,586 --> 01:09:59,787 Hey, hey help! GEORGE! 548 01:10:00,787 --> 01:10:03,187 Oh Harold, you pick up with the darnest people. 549 01:10:03,787 --> 01:10:05,187 Harold... 550 01:10:05,587 --> 01:10:09,388 George! George, where'd you go? - Buster, don't get excited now. 551 01:10:09,988 --> 01:10:14,189 Play it real cool. Don't antagonize her. That's the dead gorilla's mate, buster. 552 01:10:15,389 --> 01:10:16,989 What does she want? Revenge? 553 01:10:17,589 --> 01:10:18,789 No, no I'm afraid not. 554 01:10:19,989 --> 01:10:22,390 - Hurry George, this kid's a junvenille deliquent. - Keep cool! 555 01:10:22,790 --> 01:10:25,190 - Keep it cool? I'm numb! - I'll think of something. 556 01:10:25,790 --> 01:10:27,990 - George!!! - Keep it cool! 557 01:10:28,390 --> 01:10:32,191 - Why am I attractive to young widows? - I don't like the look in her eyes. 558 01:10:33,191 --> 01:10:36,992 Get a rock, a club, anything. Kill one of us! - Okay.. 559 01:10:40,792 --> 01:10:44,593 Sing to her. You know, music has charm to soothe the savage beast. 560 01:10:45,193 --> 01:10:46,793 Breast, that is. BEAST, BREAST, JUST SING! 561 01:10:58,994 --> 01:11:00,995 Down baby. Down girl. I've got a broken.... 562 01:11:01,395 --> 01:11:04,395 Soothe her, soothe her! SING!!!! 563 01:11:09,596 --> 01:11:12,796 Keep singing, and if you get tired, call Gary. 564 01:11:13,996 --> 01:11:18,797 Help! Help! Harold, George, help! - They're after me. 565 01:11:19,197 --> 01:11:20,397 - Who? - The natives! 566 01:11:20,797 --> 01:11:24,598 Get the jewels and run! Keep working. The natives are here. SING! 567 01:11:25,598 --> 01:11:29,398 - I'm singing. - Didn't I tell you to sing! Go, go. 568 01:11:33,799 --> 01:11:35,399 Mosquitoes. A rear guard action. 569 01:11:35,799 --> 01:11:39,000 - It's a poison dart. - What? Call an ambulance, I'm wounded. 570 01:11:44,200 --> 01:11:48,001 -They got you hun? Tell me this is only a vitamin shot honey. - This is a doctor G. 571 01:11:48,601 --> 01:11:52,001 It won't kill you. It will just cause muscular convulsions and then a coma. 572 01:11:52,601 --> 01:11:55,202 Doctor G means: The Laughing Twitch. 573 01:12:03,803 --> 01:12:06,403 Go sit in the audience if you're going to laugh like that.... 574 01:12:53,009 --> 01:12:57,010 - I wish I was the little pig that stayed home. - Don't worry until they put an apple in your mouth, then you're in trouble. 575 01:13:08,211 --> 01:13:12,212 - What's this kid? - How many times have I told you, don't play with your food. 576 01:13:12,812 --> 01:13:14,612 - Don't play with the.....FOOD??! 577 01:13:17,613 --> 01:13:20,013 Vermon! Crawling maggots! 578 01:13:24,013 --> 01:13:27,414 Say, did you hear that kid's mother? Those cats are cannibals. 579 01:13:27,814 --> 01:13:30,414 - Maybe they're only headhunters. - ONLY headhunters!? 580 01:13:31,014 --> 01:13:33,015 This is the only head I've got. I'm very attached to it. 581 01:13:33,415 --> 01:13:37,415 - Do you mean they throw the rest away? - Right now I wish I were back with that sweet lovely gorilla. 582 01:13:37,615 --> 01:13:39,815 I'm carrying a little bit of a torch for her myself. 583 01:13:40,415 --> 01:13:44,216 - Oh, the bar-b-que boys are back. - You keep your hands off of me. 584 01:13:50,017 --> 01:13:53,417 - Well they took her. Why'd they take just her? -Maybe they start with the dessert first huh? 585 01:13:53,817 --> 01:13:55,217 I wonder where they are going? 586 01:13:56,618 --> 01:13:58,618 Oh they can't really be headhunters. 587 01:14:00,418 --> 01:14:02,818 Hey, what are those? 588 01:14:03,218 --> 01:14:07,219 Popscicles? They look like my draft board. 589 01:14:10,619 --> 01:14:13,820 On your knees woman. On your knees to Boomada. 590 01:14:16,020 --> 01:14:17,620 I kneel to no one. 591 01:14:22,621 --> 01:14:27,422 - That's scotch weave. Where did you get it? - Long ago, from a white man. 592 01:14:28,222 --> 01:14:29,822 He wore it like the skirt of a woman. 593 01:14:30,422 --> 01:14:37,623 This man, was he called McTavish? Yes, that is how he was called. Macatavish. 594 01:14:38,223 --> 01:14:40,223 Macatavish was my father. 595 01:14:46,424 --> 01:14:50,425 You are Princess Lala? Your father was my good friend. 596 01:14:51,625 --> 01:14:57,426 till warm in my heart. You are his daughter. Anything you wish for shall be done. 597 01:15:00,626 --> 01:15:02,626 21 gong salute. 598 01:15:10,827 --> 01:15:14,228 Just listen to that, will you. For whom the bells toll. 599 01:15:14,628 --> 01:15:18,628 I saw that picture. Very few laughs. Even Gary Cooper got killed. 600 01:15:20,229 --> 01:15:20,829 Yep. 601 01:15:22,629 --> 01:15:26,429 - Well, I don't mind getting killed. But they're going to torture us. - I couldn't stand torture. Me neither. 602 01:15:27,830 --> 01:15:29,630 They're not going to torture me. It hurts. 603 01:15:31,430 --> 01:15:35,230 Well, there's only one thing to do. Yeah, you ready? 604 01:15:51,033 --> 01:15:54,033 Well, there's only one thing to do. Yeah, you ready? 605 01:15:54,633 --> 01:16:00,434 Then Your Highness has no problem. Here on Nuata, a woman can have as many husbands as she can afford. 606 01:16:01,634 --> 01:16:07,035 - I can marry them both? - Why not? White women have many husbands too. 607 01:16:07,435 --> 01:16:11,835 But only one at a time. Here we do not like the installment plan. 608 01:16:14,236 --> 01:16:19,036 Marry them both. Oh that is wonderful Boomada. 609 01:16:19,836 --> 01:16:24,437 Happiness is like smoke in the wind. So quickly gone. 610 01:16:25,437 --> 01:16:26,837 Let it be done now, at once. 611 01:16:27,437 --> 01:16:32,038 See to it that the two white men are prepared for a Royal wedding to the Princess. 612 01:16:32,638 --> 01:16:39,039 Royal wedding? Mazeltoph! ROYAL WEDDING - M AZELTOPH! 613 01:16:43,439 --> 01:16:45,440 Now we will visit our chief. 614 01:17:07,442 --> 01:17:11,243 Wait a minute, you ain't cooking me in no oil. You can eat me! 615 01:17:11,843 --> 01:17:14,443 I'm skinny, I'm stringy, I'm tough. I'll give you indigestion. 616 01:17:14,843 --> 01:17:18,844 - We will not eat you. - Oh no, you are to be married. 617 01:17:19,044 --> 01:17:23,045 Married? - Now wait a minute, I'm not going to marry you! 618 01:17:23,645 --> 01:17:26,645 Eat me! Kill me! I'm fat, I'm puff, I'm delicious. 619 01:17:27,045 --> 01:17:30,245 - No unpleasant aftertaste. Go ahead. - You will not marry me. 620 01:17:30,646 --> 01:17:32,446 You will marry the Princess of Batu. 621 01:17:33,846 --> 01:17:37,646 You mean Lala? So, she finally came to her senses. 622 01:17:39,247 --> 01:17:43,247 Lala. What is this, my trusseau? 623 01:17:44,847 --> 01:17:47,648 Reminds me of a blind date I once had in Cleveland. 624 01:17:51,648 --> 01:17:54,849 That's perfect. You may proceed to groom the groom. 625 01:17:55,849 --> 01:18:01,250 Oh poor George. This will kill him. Oh well, some of us have it and some of us don't. 626 01:18:02,650 --> 01:18:05,450 But I feel like such a cad having so much of it. 627 01:18:06,450 --> 01:18:08,851 I've been able to undress myself, since I was 17. 628 01:18:13,651 --> 01:18:16,451 Well, I see my wedding headdress is back from the dentist. 629 01:18:19,252 --> 01:18:23,052 Ah, ah, easy on the cologne. Let's be subtle, shall we? 630 01:18:24,052 --> 01:18:28,653 I feel so delirious happy! 631 01:18:29,453 --> 01:18:33,454 Some of us have it, some of us don't. Poor Harold. 632 01:18:34,854 --> 01:18:38,654 He must have misplaced it. - You may pour just a little cooking sherry huh? 633 01:18:40,855 --> 01:18:44,255 You are every bit as beautiful as I have been told Princess Lala. 634 01:18:44,855 --> 01:18:48,456 - Chief Rameanna has heard of me? - Yes, my dear cousin. 635 01:18:48,656 --> 01:18:52,656 - Kennerok! - It is good to see you Lala and this too. 636 01:18:53,056 --> 01:18:57,457 - That's mine you thief. - Not a thief my cousin, but a matchmaker. 637 01:18:58,057 --> 01:19:02,658 My dear wives are aging rapidly. They bore me. 638 01:19:03,658 --> 01:19:07,658 You Princess will bring youth into my home. 639 01:19:08,658 --> 01:19:12,459 -Youth! It's wonderful! - No! NO! 640 01:19:12,859 --> 01:19:15,459 - This can not be. - Silence! 641 01:19:17,860 --> 01:19:20,060 Take the Princess into the bridal hut. 642 01:19:26,461 --> 01:19:32,061 -She has spirit too. - In the morning, in the light of reason, she will agree to our bargin Rameanna. 643 01:19:32,861 --> 01:19:36,262 You can not do this. She has given her heart to the two Americans. 644 01:19:36,862 --> 01:19:39,462 - Those white mice? - I have an idea. 645 01:19:41,463 --> 01:19:45,263 Instead of their hearts, Lala shall have their heads. 646 01:19:45,863 --> 01:19:51,264 Shrunken, so. They make lovely bedpost 647 01:19:52,064 --> 01:19:57,265 But Rameanna. Listen to the wedding dance. Already, the two grooms are being prepared. 648 01:19:57,665 --> 01:20:01,265 We can not stop this ceremony without insulting the Gods and your people. 649 01:20:01,665 --> 01:20:06,266 - Why not have your ceremony. With two grooms and no bride! 650 01:20:06,866 --> 01:20:12,667 Excellent! Two grooms and no bride. 651 01:20:13,467 --> 01:20:19,468 NO! Rachan, the God of the sleeping volcano, will not permit the sacrilege of a wedding without a bride. 652 01:20:20,068 --> 01:20:24,068 Who rules this island. Is it you or the volcano? 653 01:20:24,668 --> 01:20:31,269 You are right. I rule this island. I! Not the volcano! 654 01:20:35,870 --> 01:20:42,671 Raschan, God of the sleeping volcano, do you approve of this action? 655 01:20:49,271 --> 01:20:53,872 - You see? - A silly superstition for old women. 656 01:20:54,672 --> 01:20:58,473 - You do not fool Rameanna with your ventiloquism. 657 01:20:59,473 --> 01:21:03,073 Now go. Attend the wedding of the two grooms. 658 01:21:06,874 --> 01:21:09,074 Without the bride. 659 01:21:12,074 --> 01:21:16,075 - Say muscles, is the bride going to wear one of these too? - Yes. 660 01:21:16,875 --> 01:21:20,676 Well, I'm game if she's game. We'll win the door prize for sure. 661 01:21:21,876 --> 01:21:25,276 Hey wait a minute. Does the Princess wear one of these too? - Yes. 662 01:21:25,876 --> 01:21:29,677 This could lead to a ticklish situation. Ah, nice fit. 663 01:22:07,682 --> 01:22:10,682 Let the wedding ceremony begin. 664 01:22:39,286 --> 01:22:41,486 The wedding wine is ready. 665 01:22:47,887 --> 01:22:50,087 No bride. 666 01:22:59,288 --> 01:23:01,089 On with the ceremony. 667 01:23:11,290 --> 01:23:12,490 Continue. 668 01:23:22,891 --> 01:23:26,892 With this wine, I pronounce you man and wife. 669 01:23:50,895 --> 01:23:54,896 Take them away. Advise me when they awaken. 670 01:23:56,896 --> 01:23:58,696 I have plans for them. 671 01:24:16,098 --> 01:24:18,499 Lala... Lala's mine. 672 01:24:41,702 --> 01:24:45,702 - Ah honey. - Lala? 673 01:24:46,502 --> 01:24:49,503 - There's a man in bed with us. -Yeah, I got a hold of him. 674 01:24:51,103 --> 01:24:52,503 - You! - You! 675 01:24:53,103 --> 01:24:56,904 - Hey, hey, what's the idea? Somebody switched roommates on me. - Where's my wife? This woman is a man. 676 01:24:57,504 --> 01:25:01,104 - You do not have a wife. - Are you kidding Jack? I'm prince Harold of Attou. 677 01:25:01,704 --> 01:25:04,905 - You? I married Lala. - You did not marry the Princess. 678 01:25:05,305 --> 01:25:07,705 - I married her. - You did not marry her. 679 01:25:08,105 --> 01:25:12,106 - I put on this bug-eyed beenie....... - I sweated my way into that pullover...... 680 01:25:12,706 --> 01:25:16,106 - and I got feathers up my... - What? 681 01:25:18,307 --> 01:25:22,107 - One of us has got to go to Reno. - Let's hurry before one of us gets grabbed. 682 01:25:22,707 --> 01:25:25,707 -Where's Lala? - Princess Lala is to become the seventh wife of our chief. 683 01:25:26,108 --> 01:25:27,908 What becomes of us? 684 01:25:28,508 --> 01:25:31,508 You have five minutes to live. 685 01:25:32,108 --> 01:25:35,309 - Will we feel it? - No we use sodium penterium. 686 01:25:35,709 --> 01:25:37,509 -Oh that's sweet. - Isn't that thoughtful? 687 01:25:42,910 --> 01:25:44,710 I guess this is it. 688 01:25:47,510 --> 01:25:49,911 At least we're going out together. 689 01:25:51,511 --> 01:25:54,711 - We've been through a lot together old pal. 690 01:25:55,911 --> 01:25:58,912 I can't complain though. We've had a lot of laughs. 691 01:26:00,312 --> 01:26:05,913 I just hope in your heart of hearts you can forgive me for the few little bitty times I tried to con you. 692 01:26:08,313 --> 01:26:10,313 There's a storm coming up her huh? 693 01:26:12,114 --> 01:26:16,114 I forgive you George. I know you've always meant well. 694 01:26:18,314 --> 01:26:20,315 I must have been a trial to you. 695 01:26:25,515 --> 01:26:28,516 Say, we might get postponed here on account of rain. 696 01:26:30,116 --> 01:26:34,716 Well Harold, you know of course, I don't have to tell you what you've meant to me. 697 01:26:35,117 --> 01:26:37,517 We've been through so much together..... 698 01:26:38,317 --> 01:26:42,117 .....and here we are in life, in death we face it together. 699 01:27:15,322 --> 01:27:17,122 We got to get Lala. 700 01:27:30,924 --> 01:27:33,324 Lala... Lala... 701 01:27:34,724 --> 01:27:36,525 Help! Help! 702 01:27:40,125 --> 01:27:41,325 Heeeeeelp! 703 01:27:42,325 --> 01:27:44,726 - I'll get her, I'll get her. - What do you mean? I'll get her. 704 01:27:46,926 --> 01:27:48,726 Help. Help. 705 01:27:59,928 --> 01:28:01,928 All this meat and no tomato. 706 01:28:12,529 --> 01:28:15,730 -Are you all right honey? - Yes dear! 707 01:28:17,930 --> 01:28:20,330 Come on, let's get away from this weenie roast. We've got the jewels. 708 01:28:20,730 --> 01:28:23,131 Yeah, I don't want to be a rich cinder. 709 01:28:39,733 --> 01:28:41,933 Say, look at all that rice growing down there. 710 01:28:44,533 --> 01:28:46,934 Yeah rice. It's symbolic. 711 01:28:47,534 --> 01:28:52,534 Symbolic? - Yeah, in puddings and weddings eh Princess? 712 01:28:53,535 --> 01:28:55,935 Look, a ship. 713 01:28:56,935 --> 01:29:00,135 - We're saved. - We must get to the beach. 714 01:29:00,936 --> 01:29:06,336 - ey, the ship's captain can perform the ceremony. - I'll take care of my own wedding arrangements, if you don't mind. 715 01:29:12,737 --> 01:29:17,738 - If you're a real nice boy, I'll let you give the bachelor's dinner. - You're a little heavy, but you can be flower girl. 716 01:29:18,138 --> 01:29:21,338 - This girl is marrying me buster. - This kid needs me. 717 01:29:21,938 --> 01:29:25,739 - Now wait just a minute here. All right! - Let's settle this once and for all before we get on the ship. 718 01:29:26,139 --> 01:29:30,139 - Let's toss a coin. Coin? - We're tabed. I got a better idea. We'll indian wrestle. 719 01:29:31,940 --> 01:29:35,940 Oh no. Last time I won, you gave me an indian. Here, let Lala decide. 720 01:29:36,540 --> 01:29:38,340 - We'll draw straws. - Yeah! 721 01:29:40,741 --> 01:29:43,341 If she draws a long straw, she gets me, a short one, you. 722 01:29:43,941 --> 01:29:45,941 - I'll hold the straws. - Please, please. 723 01:29:46,542 --> 01:29:48,142 I've already made up my mind. 724 01:29:49,342 --> 01:29:52,142 - Tough luck old man. - Tough luck old man. 725 01:29:53,342 --> 01:29:57,343 -I'm sorry Harold. - You pick him? 726 01:29:57,943 --> 01:30:00,943 - Yes. - Oh how near-sighted can you be? 727 01:30:01,743 --> 01:30:04,544 Cheer up Buster. You'll fi nd someone. Try the lonely hearts club huh? 728 01:30:05,344 --> 01:30:07,144 Lala is the only girl in the world for me. 729 01:30:07,744 --> 01:30:11,145 Say, you've got your basket there. Now if you just had your magic flute, you'd be in business. 730 01:30:12,345 --> 01:30:17,946 - Well.....just so happens.... - That's my galant little man, he's always thinking. 731 01:30:41,549 --> 01:30:45,349 - Jane Russel.....oh wing ding! 732 01:30:49,750 --> 01:30:51,550 Ladies... 733 01:30:52,950 --> 01:30:56,951 Hey, wait a minute. What are you going to do with two girls? 734 01:30:58,151 --> 01:31:00,951 That's my problem.... 735 01:31:02,551 --> 01:31:05,752 Hey, come back. Wait for me. 736 01:31:06,552 --> 01:31:10,152 Oh no you don't. Stay right where you are folks. This picutre isn't over yet. 737 01:31:10,752 --> 01:31:13,953 Hey wait.... - Oh no you don't, no you don't! 738 01:31:14,553 --> 01:31:16,953 Stay sitting. Hey George.....oooooh. 739 01:31:17,553 --> 01:31:19,954 No, stay right there! George! 740 01:31:20,554 --> 01:31:23,754 Get the writers, get the producers, get my agent. Get a girl. 741 01:31:24,554 --> 01:31:26,155 This is sabotage. 742 01:31:27,305 --> 01:31:33,491 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 72343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.