All language subtitles for Ray.Donovan.S06E02.720p.WEB.H264giusto-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,360 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:21,540 --> 00:00:23,020 Fuck, man. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,110 Hey, he needs help, man. 4 00:00:32,300 --> 00:00:35,000 Sing, you fuck! Sing this! 5 00:00:39,780 --> 00:00:41,680 What are you doing? What are you doing in my fucking house? 6 00:00:41,700 --> 00:00:42,750 - Let's go. Come on! - Hey! 7 00:00:42,760 --> 00:00:44,570 What's the charge, you assholes? 8 00:00:49,500 --> 00:00:52,140 Ray Donovan, you're free to go. 9 00:01:03,620 --> 00:01:05,080 Hey! Hey! He's fucked up! 10 00:01:05,170 --> 00:01:06,480 He's fucked up! 11 00:01:11,660 --> 00:01:14,120 I called the phone number that... 12 00:01:14,220 --> 00:01:16,050 that you... you gave to Sam, and... 13 00:01:16,130 --> 00:01:18,080 I called him, and we agreed on a price 14 00:01:18,090 --> 00:01:19,659 because I just needed to... 15 00:01:19,660 --> 00:01:21,640 I just needed to get that video back! 16 00:01:21,920 --> 00:01:24,260 I-I can't talk about it on the phone. 17 00:01:32,800 --> 00:01:34,380 It's bad. 18 00:01:42,390 --> 00:01:46,720 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 19 00:01:50,180 --> 00:01:52,340 It's bad. 20 00:01:54,920 --> 00:01:57,590 Told him I'd pay him for the video. 21 00:01:57,680 --> 00:02:00,720 I called him, and he told me 50,000. 22 00:02:02,880 --> 00:02:05,279 I need a drink, and there's no alcohol. 23 00:02:05,280 --> 00:02:06,510 Fuck. 24 00:02:14,420 --> 00:02:16,660 I wasn't gonna shoot him. 25 00:02:18,300 --> 00:02:20,480 So what'd you bring a gun for? 26 00:02:31,540 --> 00:02:34,100 Fuck, this is bad. 27 00:02:44,550 --> 00:02:45,920 You have any cigarettes? 28 00:02:46,010 --> 00:02:48,220 No. 29 00:02:53,300 --> 00:02:54,800 Last night when I met him, 30 00:02:54,880 --> 00:02:57,130 I-I came up to the room, 31 00:02:57,220 --> 00:03:01,050 and at first, it was what I thought it was gonna be. 32 00:03:02,510 --> 00:03:03,970 He was behind me. 33 00:03:06,220 --> 00:03:08,060 Then I turned around, 34 00:03:08,120 --> 00:03:10,420 and he was fucking filming me with his phone. 35 00:03:11,010 --> 00:03:14,590 And I pulled off him, and I said, "Don't do that." 36 00:03:18,130 --> 00:03:20,510 Then I reached for the phone, and he hit me. 37 00:03:20,590 --> 00:03:23,480 And then I reached for it again, and he hit me again. 38 00:03:29,740 --> 00:03:32,590 So what the fuck am I supposed to do now? 39 00:03:32,620 --> 00:03:35,300 I can't call the police. You know who I am. 40 00:03:36,160 --> 00:03:40,040 We need to fix this. You need to help me. 41 00:03:50,170 --> 00:03:51,970 Where are you going? 42 00:04:10,260 --> 00:04:12,130 Yeah? 43 00:04:12,220 --> 00:04:14,680 You gave her his name and address. 44 00:04:16,640 --> 00:04:19,010 She said she wanted to handle it herself. 45 00:04:19,090 --> 00:04:22,700 Yeah, well, she sure fucking handled it. 46 00:04:22,800 --> 00:04:25,180 So what's that supposed to mean? 47 00:04:27,220 --> 00:04:28,970 The guy's dead. 48 00:04:30,820 --> 00:04:33,660 Can you take care of it for me? 49 00:04:34,050 --> 00:04:37,980 Look, this... this... this isn't what I agreed to. 50 00:04:38,040 --> 00:04:40,010 You asked me for an address. I got... 51 00:04:40,020 --> 00:04:42,120 Ray, who else am I supposed to send there? 52 00:05:04,580 --> 00:05:07,260 What are you gonna do? 53 00:05:10,170 --> 00:05:12,590 Where's your phone? 54 00:05:17,680 --> 00:05:19,820 Lock the door. Nobody gets in or out. 55 00:05:21,840 --> 00:05:23,550 You're just gonna leave me here? 56 00:05:23,630 --> 00:05:25,146 Don't call anybody. Don't touch anything. 57 00:05:25,170 --> 00:05:26,660 Don't fucking move, you understand? 58 00:05:29,920 --> 00:05:32,260 Do you understand? 59 00:05:32,340 --> 00:05:33,550 Yes. 60 00:05:44,970 --> 00:05:46,350 His blood pressure's low. 61 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 We're losing him. Get the defib kit. 62 00:05:52,500 --> 00:05:54,010 Ready. 63 00:05:54,020 --> 00:05:55,630 - Unresponsive. - Clear. 64 00:06:00,640 --> 00:06:02,630 - Unresponsive. - Clear. 65 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 Bless you. 66 00:06:39,920 --> 00:06:42,340 Thank you. 67 00:07:09,050 --> 00:07:11,940 Uh, you know, you are perfect. 68 00:07:12,680 --> 00:07:15,970 You are the... the bravest, 69 00:07:16,050 --> 00:07:18,800 uh, smartest, um, 70 00:07:19,000 --> 00:07:23,300 most loyal, hottest, sexiest... 71 00:07:23,380 --> 00:07:26,940 person that I have ever met. 72 00:07:27,840 --> 00:07:29,920 And, um... 73 00:07:30,010 --> 00:07:32,510 you... you saved my life. 74 00:07:33,560 --> 00:07:35,510 And that... that was awesome. 75 00:07:35,590 --> 00:07:37,340 Mm. 76 00:07:37,430 --> 00:07:41,300 But what you really did was, um... 77 00:07:43,220 --> 00:07:45,880 you gave me a reason to live. 78 00:07:48,630 --> 00:07:50,380 And I love you. 79 00:07:56,940 --> 00:07:58,380 - Um, so, uh... - Oh, my God. 80 00:07:58,470 --> 00:08:00,440 Bridget Elizabeth Donovan... 81 00:08:00,450 --> 00:08:01,800 What are you doing? 82 00:08:01,820 --> 00:08:03,470 - Huh, what? - What the f... Wha... 83 00:08:03,550 --> 00:08:05,430 Are you... are you fucking kidding me right now? 84 00:08:05,510 --> 00:08:08,300 Are you f... 85 00:08:08,380 --> 00:08:09,900 - I thought... - What? 86 00:08:09,920 --> 00:08:11,800 - What? - Well, I-I don't... 87 00:08:11,880 --> 00:08:15,170 I don't know. I thought that we were... 88 00:08:15,260 --> 00:08:17,070 Hey, why are you yelling at me? 89 00:08:17,100 --> 00:08:20,300 I don't know. I don't know. 90 00:08:20,380 --> 00:08:22,170 This is... Ah. 91 00:08:22,260 --> 00:08:23,880 Whoa. 92 00:08:23,970 --> 00:08:25,630 I'm sorry. 93 00:08:25,720 --> 00:08:27,140 Shit. 94 00:08:27,220 --> 00:08:30,340 Just hold on. Just hold on. 95 00:08:30,430 --> 00:08:31,640 What is it? 96 00:08:31,680 --> 00:08:33,780 It's just... 97 00:08:34,020 --> 00:08:36,470 The shit you don't know. 98 00:08:39,040 --> 00:08:43,380 Like, all the men I know are bad. 99 00:08:44,510 --> 00:08:48,880 I love them, but they'll hurt you. 100 00:08:48,970 --> 00:08:50,880 It's what they do, and I don't... 101 00:08:50,900 --> 00:08:52,470 I love you, and I don't want... 102 00:08:52,500 --> 00:08:54,760 Wait a fucking minute. 103 00:08:56,920 --> 00:08:59,180 I'm not them. 104 00:09:01,360 --> 00:09:04,300 I'm not any of the... the people that hurt you. 105 00:09:04,310 --> 00:09:07,590 I'm not... I'm not any of the... the people that left you. 106 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 I mean, you're my... 107 00:09:10,880 --> 00:09:13,050 you're my whole world. 108 00:09:13,130 --> 00:09:16,430 And, um, we don't have to get married. 109 00:09:16,510 --> 00:09:18,470 We never have to get married. 110 00:09:20,680 --> 00:09:22,050 So... 111 00:09:22,130 --> 00:09:24,300 So fuck it. 112 00:09:24,380 --> 00:09:26,060 Jake, no. 113 00:09:26,120 --> 00:09:28,510 We're great the way that we are. 114 00:09:29,740 --> 00:09:32,440 Don't... don't worry. You don't have to do that. 115 00:09:32,460 --> 00:09:35,960 No, would you just... would you just lift it, please? 116 00:09:39,470 --> 00:09:41,010 Come on. 117 00:09:49,080 --> 00:09:50,600 Okay. So, K'Lei, here's the thing. 118 00:09:50,610 --> 00:09:51,610 - Mm-hmm. - All right? 119 00:09:51,620 --> 00:09:53,720 You killed it in Underground Railroad. 120 00:09:53,800 --> 00:09:55,920 And the movie To the Moon and Back, 121 00:09:55,970 --> 00:09:57,510 you was dope. 122 00:09:57,590 --> 00:09:59,580 Now, that's all good when you want to go 123 00:09:59,600 --> 00:10:02,920 after them serious roles and you tryin' to win a Oscar, 124 00:10:03,010 --> 00:10:04,500 but I want to feel you. 125 00:10:05,340 --> 00:10:07,040 You want to feel me? 126 00:10:07,050 --> 00:10:08,660 Yes, I do. 127 00:10:10,170 --> 00:10:11,880 Where'd you find this guy, Jay? 128 00:10:11,970 --> 00:10:14,820 Oh, I murdered somebody. I called him to cover it up. 129 00:10:14,840 --> 00:10:17,140 Then he blackmailed me into making this piece of shit. 130 00:10:23,980 --> 00:10:26,220 Sounds like every other producer I ever met. 131 00:10:26,300 --> 00:10:28,130 See? And there she is. 132 00:10:28,220 --> 00:10:30,680 That's her. That's her right there. 133 00:10:30,760 --> 00:10:33,470 You are this woman. You are Misty Train. 134 00:10:33,550 --> 00:10:35,420 - Misty Train. - Misty Train. 135 00:10:35,430 --> 00:10:37,540 - She's this ferocious, sexy... - Mm. 136 00:10:37,550 --> 00:10:40,010 wise-cracking powerhouse of a woman, just like you. 137 00:10:40,020 --> 00:10:41,800 Lay it on a little thicker. 138 00:10:41,880 --> 00:10:43,640 Mm-mm. Mm, it's true. 139 00:10:43,680 --> 00:10:45,430 I mean, your work speaks for itself. 140 00:10:45,510 --> 00:10:46,856 And If you're willing to trust my methods 141 00:10:46,880 --> 00:10:48,659 and Antoine's process, we guarantee you 142 00:10:48,660 --> 00:10:51,760 international audiences will be feeling you. 143 00:10:53,220 --> 00:10:56,340 Well, what about you? Do you think I am Misty Train? 144 00:10:58,090 --> 00:11:01,510 I think you can be whoever you want, Miss Hughes. 145 00:11:26,880 --> 00:11:28,579 Hello? 146 00:11:28,580 --> 00:11:30,420 This is Victorville General Hospital. 147 00:11:30,440 --> 00:11:33,430 We have admitted your father, Mickey Donovan as a patient. 148 00:11:33,510 --> 00:11:35,060 What? 149 00:11:35,470 --> 00:11:37,430 We believe he suffered a heart attack, 150 00:11:37,470 --> 00:11:39,430 and he's in critical condition. 151 00:11:41,840 --> 00:11:43,340 Uh... 152 00:11:43,380 --> 00:11:45,480 Okay. Uh, thank you. 153 00:12:03,060 --> 00:12:04,680 Because they're from the planet Anal. 154 00:12:04,720 --> 00:12:06,460 Get it? Anus ass babies... 155 00:12:06,560 --> 00:12:07,840 Double D here, what up? 156 00:12:07,920 --> 00:12:09,500 Pop had a heart attack. 157 00:12:09,560 --> 00:12:10,940 What? 158 00:12:11,880 --> 00:12:14,220 He's dying, Daryll. 159 00:12:14,300 --> 00:12:16,316 Wait a minute, hold on a sec. What are you talking about? 160 00:12:16,340 --> 00:12:18,900 Yeah, he's, uh... he's in Victorville. 161 00:12:18,920 --> 00:12:21,480 He said... some guy from the hospital just called me, 162 00:12:21,500 --> 00:12:23,460 said we better get up there before he dies soon. 163 00:12:23,630 --> 00:12:26,220 Oh, okay, w-when? 164 00:12:26,300 --> 00:12:28,630 What do you mean fucking when? Now! 165 00:12:28,720 --> 00:12:31,920 Go get Conor and meet me the fuck up there. 166 00:12:32,090 --> 00:12:36,879 You know I can't do that, man. You know that. 167 00:12:36,880 --> 00:12:38,680 What do you mean you can't go? 168 00:12:38,760 --> 00:12:41,590 Look, you're fucking drunk, okay? 169 00:12:41,680 --> 00:12:44,300 Uh, o-okay. 170 00:12:44,340 --> 00:12:46,880 Fine. Fine. 171 00:12:46,970 --> 00:12:50,840 Don't go see the man on his fucking death bed, you cunt. 172 00:13:03,590 --> 00:13:06,980 I am such an idiot. 173 00:13:07,020 --> 00:13:09,920 Um, I just... I just remembered I got that thing 174 00:13:09,940 --> 00:13:11,540 at the studio that I forgot to do. 175 00:13:11,640 --> 00:13:13,880 I got to handle those details real quick. 176 00:13:13,920 --> 00:13:15,516 Whoa, what the fuck you talking about, D? 177 00:13:15,540 --> 00:13:16,680 Those details. 178 00:13:16,740 --> 00:13:18,300 The details we talked about, man. 179 00:13:18,380 --> 00:13:20,170 L-look, I got to go. 180 00:13:20,260 --> 00:13:22,750 K'Lei, nice to meet you. You're in good hands. 181 00:13:22,760 --> 00:13:24,020 These are my guys. 182 00:13:24,260 --> 00:13:26,260 - Yo... - It's all good. 183 00:14:02,300 --> 00:14:04,090 Hey, Bunch, what's up? 184 00:14:04,170 --> 00:14:06,550 Mick had a heart attack. 185 00:14:06,630 --> 00:14:09,900 - What? - Mick had a heart attack. 186 00:14:10,470 --> 00:14:11,850 He's in intensive care. 187 00:14:11,880 --> 00:14:14,590 I came up to Victorville to sit with him. 188 00:14:14,620 --> 00:14:18,080 Look, Bunch, it's not a good time. 189 00:14:18,300 --> 00:14:20,320 He's dying, Ray. 190 00:14:23,220 --> 00:14:24,840 Ray? 191 00:14:28,220 --> 00:14:30,090 I got to go. 192 00:14:33,380 --> 00:14:35,090 I got to go. 193 00:14:51,920 --> 00:14:55,630 I can't get a line. I need a 16, maybe an 18. 194 00:14:57,130 --> 00:14:58,130 Excuse me. 195 00:15:01,470 --> 00:15:04,050 Excuse me. 196 00:15:04,130 --> 00:15:06,880 I'm his son, Brendan. 197 00:15:06,970 --> 00:15:08,130 Officer. 198 00:15:18,680 --> 00:15:21,380 They told me that, uh... that I could... 199 00:15:21,470 --> 00:15:23,380 he might not make it. 200 00:15:23,470 --> 00:15:26,380 Sit down. He ain't going anywhere. 201 00:15:39,840 --> 00:15:42,170 What the fuck is that for? 202 00:15:42,260 --> 00:15:44,440 Standard protocol. 203 00:15:44,540 --> 00:15:47,130 A guy like him, a murderer, 204 00:15:47,220 --> 00:15:50,760 they don't get to just go to the hospital unless... 205 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 Right. 206 00:15:53,010 --> 00:15:54,840 Right. 207 00:15:54,920 --> 00:15:57,800 He's a category one. Acute. 208 00:15:57,880 --> 00:16:01,220 Only heart attacks and strokes and guys bleeding out. 209 00:16:03,760 --> 00:16:05,360 Thanks for that. 210 00:16:05,420 --> 00:16:06,580 Yeah. 211 00:16:06,640 --> 00:16:08,440 Go ahead. 212 00:16:08,860 --> 00:16:10,460 Say your piece. 213 00:16:23,720 --> 00:16:25,680 Hey, Pop. 214 00:16:45,280 --> 00:16:47,470 - Yeah? - Hey, how are you? 215 00:16:47,500 --> 00:16:49,140 What are you... what are you up to? 216 00:16:49,700 --> 00:16:52,360 Uh, nothing. Just... 217 00:16:52,630 --> 00:16:53,970 shopping. 218 00:16:55,760 --> 00:16:57,840 Everything all right? 219 00:16:57,920 --> 00:16:59,540 You okay? 220 00:16:59,620 --> 00:17:03,920 So, uh, Smitty asked me to marry him. 221 00:17:05,380 --> 00:17:07,120 He did? 222 00:17:08,170 --> 00:17:10,090 I said yes. 223 00:17:13,040 --> 00:17:15,380 What do you think? 224 00:17:15,640 --> 00:17:16,940 Um... 225 00:17:19,470 --> 00:17:21,120 I don't know. I mean... 226 00:17:21,160 --> 00:17:23,340 you know I like the guy. 227 00:17:23,430 --> 00:17:24,970 You do? 228 00:17:26,550 --> 00:17:29,240 Sure. He loves you. 229 00:17:29,340 --> 00:17:30,680 Yeah. 230 00:17:30,760 --> 00:17:33,050 And you love him, right? 231 00:17:33,130 --> 00:17:35,160 Yeah. 232 00:17:36,840 --> 00:17:39,010 So that's what I think. 233 00:17:42,130 --> 00:17:44,600 Bridge, I'm sorry. Your... 234 00:17:44,630 --> 00:17:47,510 your mom would have, uh... 235 00:17:47,590 --> 00:17:50,000 I know. 236 00:17:50,060 --> 00:17:52,800 Your mom and me... we just want you to be happy, Bridge. 237 00:17:52,820 --> 00:17:54,240 That's all we ever wanted. 238 00:17:57,920 --> 00:17:59,500 I love you, Dad. 239 00:18:02,540 --> 00:18:05,010 I love you, too, sweetheart. 240 00:18:23,170 --> 00:18:24,970 Jesus Christ, what are you doing... 241 00:18:25,050 --> 00:18:27,240 cutting up a body? 242 00:18:27,280 --> 00:18:29,880 What? 243 00:18:33,680 --> 00:18:35,170 Excuse me. 244 00:18:37,420 --> 00:18:40,420 - Hey. - New York Times. 245 00:18:41,010 --> 00:18:43,510 - What? - New York fucking Times. 246 00:18:43,590 --> 00:18:45,159 They called for a comment. 247 00:18:45,160 --> 00:18:47,879 They... they called the station. They talked to the captain. 248 00:18:47,880 --> 00:18:50,590 This can't fucking go down. 249 00:18:50,680 --> 00:18:53,300 Not now. Not fucking now. 250 00:18:56,060 --> 00:18:57,380 Can you meet me? 251 00:18:57,470 --> 00:18:58,970 Yeah, where? 252 00:18:59,050 --> 00:19:01,380 Corner of Essex and Grand. 253 00:19:36,630 --> 00:19:38,430 You all right? 254 00:19:40,380 --> 00:19:41,380 Yeah. 255 00:19:44,340 --> 00:19:46,090 You? 256 00:19:46,170 --> 00:19:49,300 Fucked is what I am. 257 00:19:49,380 --> 00:19:52,300 This fucking guy is gonna ruin me. 258 00:19:52,380 --> 00:19:55,680 Did the reporter talk to anyone else? 259 00:19:55,760 --> 00:19:57,050 What do you mean? 260 00:19:59,550 --> 00:20:02,130 Is there anything else I should know about, Mac? 261 00:20:04,550 --> 00:20:06,050 No. 262 00:20:07,590 --> 00:20:10,760 The other guys, they... they into anything? 263 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 I don't know. I mean, fuck, 264 00:20:12,350 --> 00:20:14,840 there's over 400 guys working out of the 132. 265 00:20:17,550 --> 00:20:19,300 What about bringing us out to Staten Island? 266 00:20:19,320 --> 00:20:22,050 what was she talking about? 267 00:20:22,130 --> 00:20:23,760 Ever done that before? 268 00:20:24,720 --> 00:20:26,630 Ray. 269 00:20:26,660 --> 00:20:31,050 Fetu Autufuga is a bad man, okay? 270 00:20:31,080 --> 00:20:34,220 I fucking went out there four times on a domestic. 271 00:20:34,300 --> 00:20:36,600 This guy broke his wife's orbital cavity, 272 00:20:36,630 --> 00:20:38,160 almost blinded her. 273 00:20:39,300 --> 00:20:40,659 So why don't you tell that to the reporter? 274 00:20:40,660 --> 00:20:43,480 She won't talk, Ray, okay? She's scared. 275 00:20:43,520 --> 00:20:44,790 She won't fucking press charges, 276 00:20:44,800 --> 00:20:46,510 so this guy keeps coming over 277 00:20:46,590 --> 00:20:49,680 and fucking her up over and over again. 278 00:20:54,760 --> 00:20:57,140 I tailed him, Ray. 279 00:20:58,550 --> 00:21:00,119 I planted drugs on him, 280 00:21:00,120 --> 00:21:02,340 and I drove him out to the 132 281 00:21:02,430 --> 00:21:05,700 where I know judges won't tolerate that kind of shit. 282 00:21:08,300 --> 00:21:10,010 You planted drugs on him? 283 00:21:10,090 --> 00:21:11,400 Ray... 284 00:21:11,680 --> 00:21:14,430 I swear to you. 285 00:21:14,510 --> 00:21:17,720 This guy is a fucking piece of shit. 286 00:21:21,960 --> 00:21:24,559 I'm gonna need some blow and an untraceable gun. 287 00:21:28,090 --> 00:21:29,540 What are you talking about? 288 00:21:29,620 --> 00:21:32,419 Coke... as much as you can get from evidence... 289 00:21:32,420 --> 00:21:33,640 and an untraceable gun. 290 00:21:33,660 --> 00:21:35,260 I'm gonna need a silencer, too. 291 00:21:42,720 --> 00:21:44,220 You sure? 292 00:21:50,340 --> 00:21:52,590 Yeah, I'm sure. 293 00:22:10,220 --> 00:22:12,460 Started to think you weren't coming back. 294 00:22:12,630 --> 00:22:14,740 - What's with the fucking booze? - What? 295 00:22:14,780 --> 00:22:16,360 Thought I told you not to go out. 296 00:22:16,480 --> 00:22:18,220 You went out. 297 00:22:21,050 --> 00:22:23,090 How much is Sam paying you? 298 00:22:23,170 --> 00:22:25,590 - Not enough. - Then why you do it? 299 00:22:31,430 --> 00:22:35,380 I was in eighth place four weeks ago. 300 00:22:35,440 --> 00:22:37,090 Almost dropped out of the race. 301 00:22:37,170 --> 00:22:39,430 Then I got a call from Sam Winslow. 302 00:22:39,510 --> 00:22:41,779 - Yeah? - And suddenly my face 303 00:22:41,780 --> 00:22:44,130 is on billboards and TV commercials. 304 00:22:46,300 --> 00:22:48,130 I'm in second fucking place. 305 00:22:49,590 --> 00:22:51,920 This might actually happen. 306 00:22:57,260 --> 00:22:59,060 When something like this comes along, 307 00:22:59,080 --> 00:23:00,880 you don't stop to think... 308 00:23:02,090 --> 00:23:03,820 maybe I'm not that person. 309 00:23:04,090 --> 00:23:06,300 Wipe the blood off your face. 310 00:23:20,800 --> 00:23:22,780 You were never there. 311 00:23:22,900 --> 00:23:25,240 Anyone asks, you had dinner at the office with Sam, 312 00:23:25,260 --> 00:23:26,920 stayed late to talk about the campaign. 313 00:23:27,010 --> 00:23:28,220 Okay. 314 00:23:28,300 --> 00:23:29,680 Where were you tonight? 315 00:23:29,760 --> 00:23:32,130 I was with Sam at the office, strategizing. 316 00:23:32,220 --> 00:23:33,550 Good. 317 00:23:33,570 --> 00:23:34,800 Don't go straight home. 318 00:23:34,880 --> 00:23:36,300 What? 319 00:23:36,360 --> 00:23:39,100 Take the cab to Midtown, then take another one home. 320 00:23:39,240 --> 00:23:41,690 Shower, change, but make sure you get to work on time. 321 00:23:41,700 --> 00:23:43,510 Don't cancel anything today. 322 00:23:43,590 --> 00:23:45,760 What are you gonna do? 323 00:23:45,840 --> 00:23:47,800 Don't worry about what I'm gonna do. 324 00:23:47,880 --> 00:23:49,720 Forget you ever met me. 325 00:24:07,380 --> 00:24:09,079 How's she doing? 326 00:24:09,080 --> 00:24:10,880 Put her on your schedule. 327 00:24:10,970 --> 00:24:12,820 Last night you worked late. 328 00:24:12,940 --> 00:24:14,970 And the person I was really with? 329 00:24:15,050 --> 00:24:17,940 Pay him off or give me his name, up to you. 330 00:24:46,000 --> 00:24:47,920 Hey, what the fuck lady? 331 00:25:24,510 --> 00:25:28,680 You think my father's a piece of shit, don't you? 332 00:25:28,760 --> 00:25:30,860 Excuse me? 333 00:25:31,100 --> 00:25:33,840 Well, he's just like any other fucking felon, right? 334 00:25:34,340 --> 00:25:35,840 What? 335 00:25:35,920 --> 00:25:38,380 Let me tell you something. That man... 336 00:25:39,170 --> 00:25:42,659 he carried a lot of weight on him. 337 00:25:42,660 --> 00:25:45,100 He did 20 years at Walpole... 338 00:25:45,120 --> 00:25:47,220 for fuck's sake. 339 00:25:47,300 --> 00:25:49,800 He's tough as nails. 340 00:25:51,590 --> 00:25:54,220 And that's what a boy needs, you know? 341 00:25:54,540 --> 00:25:58,040 Somebody to teach him how to be strong. 342 00:26:01,380 --> 00:26:04,080 He always tried to do that. 343 00:26:04,590 --> 00:26:06,680 He didn't always do it right. 344 00:26:08,470 --> 00:26:11,360 And you can't trust the man, ever. 345 00:26:14,970 --> 00:26:17,510 And maybe he did... 346 00:26:17,590 --> 00:26:21,130 beat on us a little too often and... 347 00:26:21,220 --> 00:26:24,510 ran around on our mother when she was dying of cancer. 348 00:26:26,380 --> 00:26:28,050 And if you cross him, 349 00:26:28,130 --> 00:26:30,130 he'll probably kill you. 350 00:26:30,220 --> 00:26:32,360 But he loves me. 351 00:26:34,510 --> 00:26:36,220 He loves me. 352 00:26:37,480 --> 00:26:40,900 And right now I don't got a whole lot of people that do. 353 00:27:14,940 --> 00:27:17,160 What are you gonna do with all this shit? 354 00:27:17,630 --> 00:27:20,660 - Where's the silencer? - I'm not an armory, Ray. 355 00:27:20,680 --> 00:27:22,720 I don't have suppressors laying around in the house. 356 00:27:24,170 --> 00:27:26,720 I'm gonna text you an address. 357 00:27:26,800 --> 00:27:28,819 When I do, I want you to call it in, okay? 358 00:27:28,820 --> 00:27:29,999 Let me come with you. 359 00:27:30,000 --> 00:27:31,220 No, you want to help, 360 00:27:31,240 --> 00:27:33,720 send somebody you trust when you call it in. 361 00:27:33,880 --> 00:27:36,060 What are they gonna find there, Ray? 362 00:27:38,900 --> 00:27:41,590 Go get your kid, take him over to my brother's gym. 363 00:27:41,600 --> 00:27:43,550 I'll meet you there later, all right? 364 00:29:26,040 --> 00:29:28,720 Oh, yeah. Oh, that's good. 365 00:29:28,800 --> 00:29:30,550 - Oh, you like that? - Uh-huh. 366 00:29:35,010 --> 00:29:36,510 What? 367 00:29:36,590 --> 00:29:37,820 What the fuck are you doing? 368 00:29:37,840 --> 00:29:39,050 Just settle down. 369 00:29:41,090 --> 00:29:42,260 Oh! 370 00:29:44,520 --> 00:29:46,220 No! What the... 371 00:29:47,920 --> 00:29:50,430 Oh! Ow! 372 00:29:50,510 --> 00:29:53,260 Shut up. 373 00:29:53,280 --> 00:29:54,600 _ 374 00:30:23,970 --> 00:30:25,300 I changed my mind. 375 00:30:25,380 --> 00:30:27,180 Who the fuck is this? 376 00:30:27,800 --> 00:30:29,760 Ray Donovan. 377 00:30:29,800 --> 00:30:32,130 Man, fuck you. 378 00:30:32,220 --> 00:30:33,420 Don't hang up, please. 379 00:30:34,800 --> 00:30:37,090 You got to understand. I got kids. 380 00:30:37,170 --> 00:30:39,130 Their mom... 381 00:30:39,220 --> 00:30:41,360 She died last year. 382 00:30:42,430 --> 00:30:45,470 Took her own life, and, uh... 383 00:30:47,800 --> 00:30:49,920 I spun out, so... 384 00:30:51,590 --> 00:30:53,490 But things are better now, you know? 385 00:30:53,500 --> 00:30:56,430 I'm... I-I-I got a second chance and... 386 00:30:56,510 --> 00:30:59,270 Look, if those kids thought that I tried 387 00:30:59,300 --> 00:31:00,776 to quit on them, too, that'd kill them. 388 00:31:00,800 --> 00:31:02,999 Man, I don't give a fuck about your kids. 389 00:31:03,000 --> 00:31:04,260 I'll call The New York Times. 390 00:31:04,320 --> 00:31:05,816 I'll tell them about the bullshit charges. 391 00:31:05,840 --> 00:31:07,340 I-I'll tell 'em about Staten Island, 392 00:31:07,430 --> 00:31:08,820 whatever you want. 393 00:31:08,860 --> 00:31:11,760 - I want the money. - I'll give you the money. 394 00:31:22,620 --> 00:31:26,090 One hundred and twenty grand... 395 00:31:26,170 --> 00:31:28,180 cash. 396 00:31:28,240 --> 00:31:30,430 Sure. 397 00:31:30,510 --> 00:31:33,800 Look, if I give you that money, 398 00:31:33,880 --> 00:31:36,400 I got to know you're not gonna tell anyone what you saw. 399 00:31:37,430 --> 00:31:39,440 That's right. 400 00:31:42,020 --> 00:31:44,879 Okay. It'll take me about an hour. 401 00:31:44,880 --> 00:31:46,960 Meet me at my place. I'll text you the address. 402 00:32:39,940 --> 00:32:43,340 _ 403 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 Come on in. 404 00:33:10,040 --> 00:33:12,090 Wow. 405 00:33:12,170 --> 00:33:13,630 This your place? 406 00:33:13,720 --> 00:33:14,840 Yeah. 407 00:33:16,130 --> 00:33:17,630 Can I get you a drink? 408 00:33:17,720 --> 00:33:19,840 Yeah, yeah. Why not, man? 409 00:33:22,590 --> 00:33:25,090 If I had an apartment like this, 410 00:33:25,100 --> 00:33:27,800 I wouldn't be jumping off no fucking buildings, man. 411 00:33:27,880 --> 00:33:29,550 - Hell, nah. - I'll take that. 412 00:33:29,560 --> 00:33:30,920 This is for you. 413 00:33:32,470 --> 00:33:34,380 That's what I'm talking about, man. 414 00:33:38,380 --> 00:33:40,300 What the fuck? 415 00:34:34,330 --> 00:34:36,300 Is Grandpa gonna die? 416 00:34:38,130 --> 00:34:39,590 Um... 417 00:34:40,840 --> 00:34:43,620 I don't know, Con. 418 00:34:46,740 --> 00:34:50,720 Hey, so where they about to send you... Kuwait? 419 00:34:50,800 --> 00:34:52,720 Like, what are y'all even doing there? 420 00:34:52,800 --> 00:34:54,800 Kuwait? 421 00:34:54,880 --> 00:34:56,760 Yeah, I don't... hey, I don't know. 422 00:34:56,840 --> 00:34:59,340 Germany. Next month. 423 00:35:00,220 --> 00:35:02,360 Wow. 424 00:35:03,100 --> 00:35:06,590 Hey, you know, Con, let me ask you a question, man. 425 00:35:06,680 --> 00:35:08,800 Like, why you doing this? 426 00:35:08,880 --> 00:35:10,540 What? 427 00:35:10,720 --> 00:35:14,090 This, like, all of this, the whole Marines thing. 428 00:35:16,800 --> 00:35:18,480 Someone has to do it. 429 00:35:21,300 --> 00:35:23,380 Yeah. 430 00:35:23,920 --> 00:35:25,580 I guess you're right. 431 00:35:25,640 --> 00:35:27,750 I just know I couldn't do it, man. 432 00:35:27,760 --> 00:35:30,220 I'm not... I'm not, like, a military dude. 433 00:35:31,700 --> 00:35:33,130 - Yo. - Yo! 434 00:35:33,220 --> 00:35:35,050 Yo, we got her! 435 00:35:35,130 --> 00:35:37,260 - What? - K'Lei Hughes! 436 00:35:37,270 --> 00:35:38,940 She doing our motherfucking movie, baby! 437 00:35:38,970 --> 00:35:41,800 - No! - I'm telling you. 438 00:35:41,820 --> 00:35:44,280 I guess she couldn't resist the Trip Trip Trip. 439 00:35:44,510 --> 00:35:46,040 Hot shorty drip, drip, drippin' 440 00:35:46,050 --> 00:35:47,510 on my dick, dick, dick. 441 00:35:47,590 --> 00:35:49,680 You know what I'm saying? 442 00:35:49,720 --> 00:35:53,040 God damn! Hell, yeah! 443 00:35:53,080 --> 00:35:55,300 I know, man! The K'Lei Hughes. 444 00:35:55,380 --> 00:35:56,880 I got to call my mama. I'm out! 445 00:35:56,970 --> 00:35:58,950 Shit! 446 00:35:59,050 --> 00:36:01,040 What about K'Lei Hughes? 447 00:36:01,340 --> 00:36:03,919 I'm K'Lei Hughes' boss. 448 00:36:03,920 --> 00:36:05,679 She about to be in my movie. 449 00:36:05,680 --> 00:36:07,050 How'd you pull that off? 450 00:36:40,260 --> 00:36:41,920 You okay? 451 00:36:42,000 --> 00:36:44,300 No, I had the chicken lasagna. 452 00:36:44,380 --> 00:36:47,630 Felt wrong, but I was so hungry. 453 00:36:54,360 --> 00:36:57,680 Be right back. I'll be a minute. 454 00:36:57,760 --> 00:36:59,430 Take your time. 455 00:37:17,380 --> 00:37:19,300 I seen... 456 00:37:19,380 --> 00:37:22,540 I seen the Grim Reaper... 457 00:37:22,800 --> 00:37:25,180 and I told him not yet. 458 00:37:28,130 --> 00:37:29,970 Pop, you had a heart attack, all right? 459 00:37:30,050 --> 00:37:32,340 I-I thought... I thought I lost you. 460 00:37:33,720 --> 00:37:36,660 I heard what you said. 461 00:37:37,100 --> 00:37:40,360 You have to help me get out of here, Bunch. 462 00:37:40,800 --> 00:37:43,320 You have to help me get out of here. 463 00:37:44,680 --> 00:37:46,560 Listen to me. 464 00:37:47,510 --> 00:37:49,280 You have to help me. 465 00:37:51,340 --> 00:37:54,430 I didn't do this thing. 466 00:37:54,510 --> 00:37:56,840 You know. You know I didn't. 467 00:37:59,510 --> 00:38:01,050 There's nothing I can do, okay? 468 00:38:01,090 --> 00:38:02,680 W-what can I do, Mick? 469 00:38:02,760 --> 00:38:05,430 I'm looking at the last act. 470 00:38:05,510 --> 00:38:08,510 I'm only asking for what's just, what's right. 471 00:38:08,590 --> 00:38:12,200 I didn't kill Barnes, and I can't die in prison for it. 472 00:38:12,590 --> 00:38:14,500 Get me out of here. 473 00:38:14,600 --> 00:38:17,510 Bunch, you got to get me out of here. 474 00:38:31,920 --> 00:38:33,430 Oh, man. 475 00:38:35,440 --> 00:38:38,300 Holy Mother of God, that is much better. 476 00:38:49,750 --> 00:38:50,990 I'm gonna take a walk. 477 00:38:51,050 --> 00:38:53,220 We ain't going anywhere. 478 00:39:00,470 --> 00:39:01,510 Be right back. 479 00:39:01,550 --> 00:39:02,840 Yeah. 480 00:39:48,720 --> 00:39:50,510 Ray. 481 00:39:50,590 --> 00:39:52,300 Is he gone? 482 00:39:55,760 --> 00:39:58,700 No. Not yet. 483 00:39:58,720 --> 00:40:00,920 Not yet. 484 00:40:01,010 --> 00:40:03,440 Teresa took Maria from me. 485 00:40:06,800 --> 00:40:09,220 Just fucking took her. 486 00:40:09,300 --> 00:40:11,800 Ah, Jesus, Bunch. I... 487 00:40:11,820 --> 00:40:13,880 They said it was 'cause... 488 00:40:15,630 --> 00:40:17,980 'cause of my drinking... 489 00:40:18,220 --> 00:40:20,060 and my family. 490 00:40:20,820 --> 00:40:23,130 They said we're all bad for her. 491 00:40:23,220 --> 00:40:26,120 Bunch, listen to me. 492 00:40:26,520 --> 00:40:29,780 You're a great fucking father, you hear me? 493 00:40:35,630 --> 00:40:36,720 I got to go. 494 00:40:53,050 --> 00:40:55,160 You really need to do that? 495 00:40:58,340 --> 00:41:00,340 Suit yourself. 496 00:41:06,270 --> 00:41:08,340 Good-bye, Mr. Sandro. 497 00:41:25,800 --> 00:41:27,380 Okay. 498 00:41:27,440 --> 00:41:28,880 It was my fault. 499 00:41:31,260 --> 00:41:33,400 - What? - Last night's situation. 500 00:41:33,420 --> 00:41:36,920 I've been thinking about it, and it was my bad. 501 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 Look, Ray, I wouldn't put you through all this trouble, 502 00:41:41,540 --> 00:41:43,630 but I really need her. 503 00:41:43,720 --> 00:41:47,130 You bother to check her out before you got into all this? 504 00:41:47,220 --> 00:41:48,800 Obviously not enough. 505 00:41:48,880 --> 00:41:51,170 - Well, you should have. - That's what you do. 506 00:41:52,630 --> 00:41:55,540 You ever hear of Featureflix? 507 00:41:55,640 --> 00:41:58,049 Seventy-five billion dollars of Pacific's money 508 00:41:58,050 --> 00:42:01,090 to acquire the world's largest streaming service. 509 00:42:01,170 --> 00:42:02,920 It'll be our growth driver. 510 00:42:04,640 --> 00:42:06,840 Doug was the only hold out, 511 00:42:06,920 --> 00:42:08,760 and now that we've acquired it, 512 00:42:08,780 --> 00:42:10,750 we need a specific piece of property, 513 00:42:10,760 --> 00:42:14,170 85 acres, publicly owned, to house it. 514 00:42:14,260 --> 00:42:16,040 You know what's on it now? 515 00:42:17,560 --> 00:42:19,130 A prison. 516 00:42:19,220 --> 00:42:21,090 So I made an offer. 517 00:42:21,170 --> 00:42:23,170 A fair offer. 518 00:42:23,260 --> 00:42:25,200 The mayor blocked it. 519 00:42:33,720 --> 00:42:36,820 Hundred thousand dollars every week until the election. 520 00:42:37,060 --> 00:42:39,840 Once she's elected, I double it. 521 00:42:42,470 --> 00:42:45,430 You look like shit. I'll get you a drink. 522 00:42:46,880 --> 00:42:48,800 Sit down. 523 00:43:14,590 --> 00:43:16,880 There's something I've been meaning to ask you, 524 00:43:16,970 --> 00:43:18,620 and it's none of my business, 525 00:43:18,630 --> 00:43:21,920 so you don't have to answer if you don't want to, but... 526 00:43:22,550 --> 00:43:24,800 - That night... - I was tired. 527 00:43:26,970 --> 00:43:28,680 Tired? 528 00:43:31,320 --> 00:43:33,340 I just... 529 00:43:36,700 --> 00:43:39,080 I just wanted it all to stop. 530 00:43:41,680 --> 00:43:43,470 And then there she was. 531 00:43:43,550 --> 00:43:44,920 Who? 532 00:43:46,800 --> 00:43:48,220 Abby. 533 00:43:50,260 --> 00:43:53,050 Like she'd been there all along, you know? 534 00:43:56,340 --> 00:43:58,130 And I... 535 00:43:58,220 --> 00:44:00,090 I started to think... 536 00:44:02,820 --> 00:44:04,920 that without her... 537 00:44:06,700 --> 00:44:09,340 there wasn't much for me, you know? 538 00:44:23,840 --> 00:44:25,600 Look at me. 539 00:44:27,800 --> 00:44:29,380 I'm glad you're here. 540 00:44:29,470 --> 00:44:31,840 I'm glad you're not dead. 541 00:44:37,590 --> 00:44:39,860 You and me, Ray... 542 00:44:39,960 --> 00:44:41,820 we're gonna make a mayor. 543 00:45:21,760 --> 00:45:24,050 Doctor come in, or he move or anything? 544 00:45:24,130 --> 00:45:26,090 No, just there like that. 545 00:45:26,170 --> 00:45:27,970 Brought you a hero. 546 00:45:29,380 --> 00:45:30,550 Want one? 547 00:45:30,630 --> 00:45:32,220 Yours. 548 00:45:32,300 --> 00:45:34,010 Thanks. 549 00:45:51,460 --> 00:45:53,360 Excuse me, my man. 550 00:45:54,510 --> 00:45:55,619 Yeah, how can I help you? 551 00:45:55,620 --> 00:45:57,880 Um, I'm here to see my father. 552 00:45:57,970 --> 00:45:59,470 Uh, he was brought in last night. 553 00:45:59,500 --> 00:46:00,640 His name's Mickey Donovan. 554 00:46:02,540 --> 00:46:04,630 Donovan? 555 00:46:34,260 --> 00:46:36,630 You got to put your hands up, right? 556 00:46:36,720 --> 00:46:39,010 First thing you got to learn is defense. 557 00:46:39,090 --> 00:46:41,920 - Not punching? - Defense first, kid. 558 00:46:44,300 --> 00:46:47,510 Heard there was a fucked-up drug deal downtown. 559 00:46:54,000 --> 00:46:55,950 Seems like some Wall Street douchebag 560 00:46:55,970 --> 00:46:58,220 and his Samoan dealer shot each other. 561 00:46:58,300 --> 00:47:00,720 Real John Wayne shit. 562 00:47:00,800 --> 00:47:02,260 Yeah. 563 00:47:05,520 --> 00:47:07,580 You all right, Ray? 564 00:47:08,760 --> 00:47:10,840 - Huh? - Yeah, sure. 565 00:47:12,580 --> 00:47:15,620 I'm gonna get Jimmy back to Am before she gets pissed. 566 00:47:15,700 --> 00:47:18,120 - I'll see you at the bar. - Yeah. 567 00:47:18,360 --> 00:47:20,220 All right, kid, let's go. 568 00:47:20,300 --> 00:47:22,300 Hey, you should bring him back. He's got potential. 569 00:47:22,460 --> 00:47:25,340 Hey, thanks, anything you need. 570 00:47:25,430 --> 00:47:27,180 - How was it? - Eh. 571 00:47:35,160 --> 00:47:36,510 I talked to Bridget. 572 00:47:36,590 --> 00:47:37,920 Yeah? 573 00:47:38,010 --> 00:47:39,880 Congratulations. 574 00:47:39,970 --> 00:47:41,900 Thanks. 575 00:47:41,920 --> 00:47:43,300 He's a good kid. 576 00:47:43,840 --> 00:47:46,240 Yeah, well, you know, they're young. 577 00:47:46,280 --> 00:47:47,630 Well, you were young. 578 00:47:51,080 --> 00:47:52,300 You hear about Mick? 579 00:47:55,120 --> 00:47:58,220 Think we should fly out there? 580 00:47:58,300 --> 00:47:59,660 What for? 581 00:48:00,460 --> 00:48:03,430 I don't know. Say good-bye. 582 00:48:03,510 --> 00:48:05,600 Make sure we got no regrets. 583 00:48:08,550 --> 00:48:11,200 I don't got any regrets. You? 584 00:48:11,660 --> 00:48:13,340 No. 585 00:48:14,170 --> 00:48:15,840 Fuck him. 586 00:48:26,540 --> 00:48:28,480 Mick. 587 00:48:31,470 --> 00:48:32,840 Mickey. 588 00:48:36,540 --> 00:48:37,920 Pop! 589 00:48:42,340 --> 00:48:44,240 What? 590 00:48:44,280 --> 00:48:47,590 Just making sure. 591 00:48:47,680 --> 00:48:50,180 Making sure what? 592 00:48:50,220 --> 00:48:51,859 I didn't break you out 593 00:48:51,860 --> 00:48:53,860 so you could fucking die on me. 594 00:48:57,470 --> 00:48:59,680 Ah, nah. 595 00:49:01,760 --> 00:49:04,240 I'm already a ghost, kid. 596 00:49:05,380 --> 00:49:08,550 I've been haunting people all my life. 597 00:49:52,720 --> 00:49:54,920 - Yeah? - Mickey broke out. 598 00:49:55,010 --> 00:49:56,480 What? 599 00:49:56,880 --> 00:49:58,720 I don't know. Bunchy must have helped him. 600 00:49:58,800 --> 00:50:00,640 Look, Ray, I don't know what the fuck happened. 601 00:50:00,680 --> 00:50:02,919 But he almost killed a fucking guard. 602 00:50:02,920 --> 00:50:06,800 So Bunchy's now not here, and Mickey is out now. 603 00:50:06,820 --> 00:50:08,140 What are we gonna do? 604 00:50:10,130 --> 00:50:11,680 Ray? 605 00:50:12,560 --> 00:50:14,080 Yeah. 606 00:50:14,240 --> 00:50:16,680 A-are you okay? 607 00:50:16,900 --> 00:50:18,540 Sure. 608 00:50:20,050 --> 00:50:22,050 S-so what are we gonna do? 609 00:50:23,240 --> 00:50:26,200 Mickey is going to kill me. 610 00:51:02,370 --> 00:51:07,370 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 40820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.