Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,200 --> 00:00:29,080
Oye, papá. Más tarde, si hay zorros aparecen en nuestros jardines, lo que puedo mantenerlo?
2
00:00:29,200 --> 00:00:32,840
Nah permitido. Debido a que los
animales salvajes zorro.
3
00:00:33,240 --> 00:00:37,520
Entonces, tenían una peligrosa
bacteria llamada Echinococcus.
4
00:00:37,880 --> 00:00:40,120
Oh, eso.
5
00:00:41,400 --> 00:00:46,000
Continuar, si después de ciervo Sika Yezo aparecen, por favor retratos que estaba con él, sí.
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,040
Duh, de Shima.
7
00:00:48,040 --> 00:00:51,800
Anu, porque vamos a ir
al corazón de Sapporo,
8
00:00:51,800 --> 00:00:54,640
por lo que los ciervos o zorros
piensan de béisbol estará allí.
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,920
Owalah, así.
10
00:00:58,200 --> 00:01:00,240
Bosenin.
11
00:01:12,360 --> 00:01:14,200
Para Shima,
12
00:01:14,480 --> 00:01:16,760
Nunca pensé
13
00:01:17,000 --> 00:01:20,120
Si vamos a vivir por separado.
14
00:01:20,720 --> 00:01:23,440
Cuando en Tokio puede haber
una variedad de problemas,
15
00:01:23,440 --> 00:01:28,520
pero se espera que este nuevo entorno será una buena cosa para usted.
16
00:01:29,760 --> 00:01:34,120
Lo bueno es que ....
ejemplo ....
17
00:01:35,040 --> 00:01:37,360
Tal vez uno de ellos es en el amor!
18
00:01:52,480 --> 00:01:56,040
ventana abierta Por
qué? -Biar fresco!
19
00:01:56,040 --> 00:02:00,760
Sí, sin duda fresco, LAH!
Cerrar, por favor!
20
00:02:06,880 --> 00:02:08,440
Mi nombre es Sumitomo Shima.
21
00:02:09,040 --> 00:02:10,880
Por favor, ayuda.
22
00:02:15,240 --> 00:02:20,720
Durante un tiempo, su asiento allí. Siguiente Tatebayashi.
23
00:02:23,720 --> 00:02:27,920
Por favor, ayuda.
24
00:02:28,920 --> 00:02:31,960
No es su asiento,
25
00:02:32,360 --> 00:02:33,600
Eh?
26
00:02:34,000 --> 00:02:36,240
Es el asiento de Wao.
27
00:02:37,440 --> 00:02:38,800
Wa ... O?
28
00:02:39,000 --> 00:02:43,520
Ya sabes, realmente, Tatebayashi. Es sólo
por un tiempo de todos modos, la verdad.
29
00:02:53,640 --> 00:02:57,360
Eh, eh, rara vez alguien se mueve
en el tiempo como este.
30
00:02:57,600 --> 00:02:58,960
Bueno, porque no era un asunto de familia ....
31
00:02:59,360 --> 00:03:03,080
Oi, no ignore la cueva.
Ese asiento Wao.
32
00:03:03,880 --> 00:03:05,600
Te dije que era el asiento Wao.
33
00:03:05,600 --> 00:03:08,560
Oi, el general
34
00:03:07,510 --> 00:03:08,560
Sí, sí entender.
Ya sentado.
35
00:03:08,560 --> 00:03:11,600
A continuación, llevar un asiento para mí!
36
00:03:19,280 --> 00:03:22,040
Me senté donde se le dijo!
37
00:03:22,120 --> 00:03:24,200
No estoy planeando para moverse
en cualquier lugar!
38
00:03:24,440 --> 00:03:26,640
¿Estás bien?
39
00:03:40,120 --> 00:03:41,560
Mi nombre es Kunishige Haruka.
40
00:03:45,400 --> 00:03:47,560
Sólo tiene que llamar a Haruka. A continuación,
puede kupanggilmu Shima?
41
00:03:48,040 --> 00:03:51,760
Sí, lo que debería.
42
00:03:55,160 --> 00:03:56,040
-Namaku Satoe! -Namaku
Riri, saludos, sí!
43
00:03:56,440 --> 00:04:00,680
De acuerdo, entonces usted comprueba la lista de asistencia.
44
00:04:01,840 --> 00:04:03,880
Ryota -Asai.
-Hadir!
45
00:04:04,360 --> 00:04:05,880
-Abe Tachino
-Hadir!
46
00:04:05,880 --> 00:04:07,320
-Ikeda Nao.
-Hadir.
47
00:04:07,320 --> 00:04:08,560
Es la primera causa de la escuela.
48
00:04:09,160 --> 00:04:11,640
De alguna manera me sentí que no pertenecen
a la niña de la escuela especial.
49
00:04:13,560 --> 00:04:16,640
Sin embargo,
50
00:04:17,320 --> 00:04:18,680
en lugar de eso se casó cuatro veces.
51
00:04:19,440 --> 00:04:22,160
Ya chico tan mal gusto?
52
00:04:22,160 --> 00:04:24,560
Hasta que me cansé de estar en casa.
53
00:04:24,720 --> 00:04:27,160
Aunque creo que 'es mejor para
pasar tiempo con los amigos',
54
00:04:29,360 --> 00:04:31,760
tan a menudo juntos, incluso
hacernos fácil disputar.
55
00:04:31,760 --> 00:04:34,600
Luego, al día siguiente ya fue excomulgado.
56
00:04:35,510 --> 00:04:38,420
Estaba tan reacios a la escuela.
Y se encerró en una habitación.
57
00:04:41,420 --> 00:04:44,400
Shima. ¿Qué es?
58
00:04:46,850 --> 00:04:49,740
Usted Heartbreak?
59
00:04:50,420 --> 00:04:51,880
Las madres que estaban preocupados por la ...
60
00:04:53,340 --> 00:04:56,310
... en contacto con el padre ...
61
00:04:56,310 --> 00:04:58,310
... y, finalmente, después de pasar por esto,
me las arreglé para escapar de aquí.
62
00:04:59,570 --> 00:05:02,510
Me voy a casa.
63
00:05:16,400 --> 00:05:17,650
Oh, espera, de Shima.
64
00:05:17,650 --> 00:05:19,170
Eh?
65
00:05:20,220 --> 00:05:20,910
Bienvenido.
66
00:05:21,620 --> 00:05:22,940
Anu ....
67
00:05:27,370 --> 00:05:28,540
Era nuestro vecino,
Wao y Sumire.
68
00:05:29,140 --> 00:05:32,770
Ella es mi hija,
llamada Shima.
69
00:05:33,970 --> 00:05:36,480
Wao?
70
00:05:38,480 --> 00:05:39,400
El tío tenía un niño, de todos modos.
71
00:05:48,910 --> 00:05:50,310
Sí. Aunque los niños de mi ex esposa, de todos modos.
72
00:05:50,740 --> 00:05:53,650
Nos dijeron que permanecer juntos.
73
00:05:53,650 --> 00:05:55,420
Es un dulce hija.
74
00:05:56,620 --> 00:05:57,910
-Stop, dong, bien! Lo
siento, lo siento.
75
00:05:58,600 --> 00:06:00,600
Ah.
76
00:06:00,600 --> 00:06:01,540
Uniformes ..., colegio conmigo eh?
77
00:06:02,050 --> 00:06:05,020
Tobillo.
78
00:06:12,680 --> 00:06:13,820
Eh?
79
00:06:14,280 --> 00:06:15,140
Si tienes frío, por lo menos mantener el tobillo para mantener el calor.
80
00:06:16,080 --> 00:06:17,940
Ah.
81
00:06:19,250 --> 00:06:20,020
Más perezoso que usar calcetines.
82
00:06:21,340 --> 00:06:24,200
Wao!
83
00:06:28,310 --> 00:06:29,570
Wuah!
84
00:06:30,770 --> 00:06:31,650
Oi, el general
85
00:06:32,050 --> 00:06:33,250
Elu bien ... ¿Por
qué aquí?
86
00:06:34,740 --> 00:06:37,710
Porque aquí HUT mi casa!
87
00:06:38,170 --> 00:06:39,740
¿Qué?!
88
00:06:40,050 --> 00:06:40,740
Lah? Ustedes son amigos, de todos modos?
89
00:06:41,510 --> 00:06:43,910
Nosotros no somos amigos.
90
00:06:44,200 --> 00:06:45,800
Wao, hogar, puaj.
91
00:06:48,140 --> 00:06:49,650
Sí.
92
00:06:50,200 --> 00:06:50,820
En este momento, sí.
93
00:06:51,880 --> 00:06:52,540
Wao!
94
00:06:52,800 --> 00:06:53,570
Bye! Lo sentimos!
95
00:06:54,200 --> 00:06:55,620
Da ... dah?
96
00:06:57,310 --> 00:06:59,140
Nos vemos mañana en la escuela!
97
00:07:04,220 --> 00:07:06,220
Mamá, no ser demasiado cemaskanku.
98
00:07:32,050 --> 00:07:34,940
En este nuevo lugar,
99
00:07:36,020 --> 00:07:38,340
Voy a ser el personaje principal.
100
00:07:39,620 --> 00:07:42,310
Saikou saidai sin masshiro monogatari na Sekai
101
00:07:42,710 --> 00:07:48,970
La historia de los mejores en el mundo tan blanco nan este ...
102
00:07:42,710 --> 00:07:48,970
Subtítulo por: Wibusubs.moe
103
00:07:42,930 --> 00:07:48,220
koko kara hajimaru nan o egakou
104
00:07:49,060 --> 00:07:55,600
... va a empezar desde aquí, y nos ayuda a forjar lo primero?
105
00:07:49,060 --> 00:07:55,600
Dou shita no? tameiki nante
106
00:08:04,660 --> 00:08:09,460
¿Qué es? Kok suspiró de modo.
107
00:08:04,660 --> 00:08:09,460
Mawari Bakka ki ni Shiteru
108
00:08:09,820 --> 00:08:14,530
Usted kepikiran en lo que dicen, ¿verdad?
109
00:08:09,820 --> 00:08:14,530
kimi-Rashiku iru koto muzukashii kedo
110
00:08:14,710 --> 00:08:20,400
Aunque es difícil de ser uno mismo,
111
00:08:14,710 --> 00:08:20,400
sono hou ga suki da yo
112
00:08:20,570 --> 00:08:24,170
pero me gustaría que les guste.
113
00:08:20,570 --> 00:08:24,170
Mahou ni koi Kakaru kakete
114
00:08:24,260 --> 00:08:29,280
magia Kurapalkan trayendo el amor ...
115
00:08:24,260 --> 00:08:29,280
Kimi no Kokoro no kagi o Akeru
116
00:08:29,370 --> 00:08:34,400
... a continuación, abrir la puerta cerrada con llave de tu corazón.
117
00:08:29,370 --> 00:08:34,400
Saikou saidai no monogatari karafuru ni nare
118
00:08:34,400 --> 00:08:40,660
Vamos a crear la mejor historia es tan lleno de color ...
119
00:08:34,400 --> 00:08:40,660
otona mienai wa Yume no Chizu
120
00:08:40,750 --> 00:08:45,240
... a través del mapa del sueño ojos takkasat para adultos,
121
00:08:40,750 --> 00:08:45,240
saiai o sagasu tabi hashiridashitara
122
00:08:45,240 --> 00:08:50,800
Mientras corría y la aventura de encontrar algo querido,
123
00:08:45,240 --> 00:08:50,800
koko kara Kimi no hajimaru Sekai
124
00:08:50,970 --> 00:08:57,460
que su mundo comienza desde aquí.
125
00:08:50,970 --> 00:08:57,460
'Met mañana!
126
00:09:00,680 --> 00:09:02,200
Mañana!
127
00:09:02,880 --> 00:09:03,650
Ah, por la mañana.
128
00:09:03,820 --> 00:09:05,220
Shina, que se adapte a ella ....
129
00:09:05,340 --> 00:09:07,080
Raro, ¿eh?
130
00:09:10,250 --> 00:09:11,340
Usted HUT linda, sí.
131
00:09:12,370 --> 00:09:14,080
Eh?
132
00:09:14,400 --> 00:09:15,570
Fue nombrado Wao.
133
00:09:18,850 --> 00:09:20,820
Ah, sí.
134
00:09:22,170 --> 00:09:24,310
Wao fue su primer amor Gen.
135
00:09:31,170 --> 00:09:33,910
Eh?!
136
00:09:34,370 --> 00:09:35,110
Paso TK,
137
00:09:35,400 --> 00:09:36,710
Wao pensó que era una niña.
138
00:09:36,710 --> 00:09:39,200
Continuar porque su cuerpo es débil,
139
00:09:39,200 --> 00:09:40,000
Gen kayak pensar Wao takbisa
protegerse a sí mismo.
140
00:09:41,370 --> 00:09:43,140
Así es como eso?
141
00:09:43,140 --> 00:09:46,280
Por lo tanto, ambos takbisa entraron
en el mundo de los demás.
142
00:09:46,510 --> 00:09:48,940
Redundante, sí.
143
00:09:50,340 --> 00:09:53,250
Eh?
144
00:09:55,970 --> 00:09:57,940
Tenga en cuenta, deh. Los genes
que cuando diem, guapo.
145
00:09:58,220 --> 00:09:58,970
vista previa de los subtítulos, crear una descarga
completa en wibusubs.moe (contraseña postal: WS)
146
00:09:59,510 --> 00:10:02,480
m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7
147
00:10:05,310 --> 00:11:05,430
Download \ hDorama, \ hLive \ Haction, \ hdan \ hAnime \ hlainnya \ IDH \ hWibusubs.moe \ hy \ hFb.com/ani.enthusiast \ h
148
00:12:48,040 --> 00:13:12,540
m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7
149
00:12:48,040 --> 00:15:42,840
Sí.
150
00:12:52,040 --> 00:13:13,040
Así nostalgia.
151
00:13:12,540 --> 00:13:13,040
Papá pronto terminar esto!
152
00:21:02,570 --> 00:21:03,280
Está bien.
153
00:21:04,400 --> 00:21:06,310
Lucha!
154
00:21:09,880 --> 00:21:12,440
Listo!
155
00:21:18,280 --> 00:21:18,930
Buenas tardes.
156
00:21:19,950 --> 00:21:21,060
Walah.
157
00:21:22,000 --> 00:21:22,750
Buenas tardes.
158
00:21:44,020 --> 00:21:45,510
Ah, Wao, ¿eh?
- Sí.
159
00:21:46,150 --> 00:21:47,110
En este momento, sí. Estaba durmiendo con fiebre.
160
00:21:48,020 --> 00:21:49,550
Eh? ¿Está bien?
161
00:21:50,040 --> 00:21:51,950
Ah, gracias.
162
00:21:52,400 --> 00:21:55,570
Porque usó a eso, así
que estará bien.
163
00:21:55,840 --> 00:21:57,680
Oh, eso.
164
00:21:58,020 --> 00:21:59,240
Anu, esto ....
165
00:21:59,240 --> 00:22:01,280
Me prestó Wao.
166
00:22:01,950 --> 00:22:02,970
Gracias.
167
00:22:07,130 --> 00:22:09,260
Buenas tardes.
168
00:22:09,660 --> 00:22:11,400
Esto, comida Sumire.
169
00:22:12,510 --> 00:22:14,130
Gracias sí, el general
170
00:22:17,420 --> 00:22:18,620
Nada sobre béisbol.
171
00:22:21,170 --> 00:22:22,930
Que esto continúa durante Wao.
172
00:22:23,620 --> 00:22:26,150
Duh, cargas!
173
00:22:26,150 --> 00:22:27,370
Lo que está bien Wao?
174
00:22:27,880 --> 00:22:29,570
Un poco de fiebre, de todos modos.
175
00:22:29,820 --> 00:22:31,660
Sumire, ven aquí.
176
00:22:32,110 --> 00:22:33,350
Bienvenido de nuevo!
177
00:22:33,510 --> 00:22:35,080
En este momento, sí. Me ayudó mucho!
178
00:22:37,460 --> 00:22:38,510
Gen también se ocupan de Sumire, eh?
179
00:22:38,930 --> 00:22:42,020
Debido a que inicialmente es mía.
180
00:22:42,860 --> 00:22:45,680
Uh, por lo que de todos modos?!
181
00:22:48,530 --> 00:22:50,910
Sí!
182
00:22:51,310 --> 00:22:52,710
Aunque las alergias provocadas por animales
madre, pero mi hermano todavía llevarlo.
183
00:22:52,950 --> 00:22:54,130
De continuar, quiero cuidar Wao.
184
00:22:54,530 --> 00:22:55,420
Eh, no sé.
185
00:22:55,420 --> 00:22:58,820
Hay muchas cosas que no conoces!
186
00:22:59,420 --> 00:23:01,170
No hay que subestimar nuestra historia!
187
00:23:01,750 --> 00:23:04,080
DIH, la historia ...?
188
00:23:05,930 --> 00:23:08,310
Sobre Wao que terminó el primer amor?
189
00:23:08,770 --> 00:23:10,660
Bacot. No diga así.
190
00:23:11,220 --> 00:23:13,550
Tengo, estado con él desde la infancia!
191
00:23:16,440 --> 00:23:17,880
Diferente de ustedes que han
surgido recientemente!
192
00:23:19,400 --> 00:23:22,400
Sí, realmente.
193
00:23:22,400 --> 00:23:25,860
Para que no le gustaría Wao?
194
00:23:26,480 --> 00:23:29,970
En lugar de amor,
195
00:23:30,770 --> 00:23:32,820
o curiosidad ....
196
00:23:34,970 --> 00:23:38,170
Quiero que quede claro.
197
00:23:41,110 --> 00:23:42,370
Wao no le gustaría a nadie.
198
00:23:43,240 --> 00:23:44,800
Qué demonios, que? ¿Por qué tratar?
199
00:23:44,800 --> 00:23:46,550
Muchos hocico, ah.
200
00:23:46,550 --> 00:23:48,710
Eres libre?
201
00:23:49,530 --> 00:23:51,680
Aunque por lo general voy con Wao,
202
00:23:52,020 --> 00:23:53,440
pero este año voy a tratar de
acuerdo en ir con usted.
203
00:23:57,660 --> 00:23:59,020
Eh?
204
00:24:01,330 --> 00:24:03,110
Wah!
205
00:24:03,710 --> 00:24:05,570
Bueno, puedo ser muy afortunado!
206
00:24:07,260 --> 00:24:07,730
-I puede haber un poco
de suerte. -Eh? Bit?
207
00:24:27,930 --> 00:24:28,750
Vamos a ponerlo de nuevo.
208
00:24:30,310 --> 00:24:33,200
-Eh, dónde
ir? -Hah?
209
00:24:33,200 --> 00:24:35,640
Montañas.
210
00:24:35,770 --> 00:24:37,310
Monte?!
211
00:25:01,220 --> 00:25:03,150
Sí.
212
00:25:03,420 --> 00:25:04,480
Hermosa!
213
00:25:04,620 --> 00:25:05,680
¿Cómo? Bueno, ¿verdad?
214
00:25:05,680 --> 00:25:07,680
Sí.
215
00:25:25,480 --> 00:25:27,480
Muy aburrido si no hay Wao!
216
00:25:30,660 --> 00:25:32,680
También gritar algo, KEK.
217
00:25:34,820 --> 00:25:35,680
Lo que no sea que ...
218
00:25:52,460 --> 00:25:54,110
... ya oído hablar de Haruka y colaboradores?
219
00:25:57,750 --> 00:25:58,910
Tengo la sensación de que ...
220
00:26:03,930 --> 00:26:05,330
... desea tratar de animarme.
221
00:26:06,880 --> 00:26:08,770
Bacot, DIH.
222
00:26:14,860 --> 00:26:15,730
De hecho, yo no debería estar aquí.
223
00:26:16,680 --> 00:26:18,680
Oi, ¿qué eres?
224
00:26:19,150 --> 00:26:20,220
Hombre, dah!
225
00:26:21,880 --> 00:26:23,880
¿Qué estás haciendo?
226
00:26:36,880 --> 00:26:39,040
Nunca sigo ballet.
227
00:26:42,460 --> 00:26:43,710
Aunque más adelante se detuvo.
228
00:27:06,240 --> 00:27:07,600
Sin esperanza.
229
00:27:09,950 --> 00:27:11,240
Oi. ¿Qué es?
230
00:27:14,080 --> 00:27:15,710
Tengo ...
231
00:28:56,170 --> 00:28:57,530
... ir aquí porque el ostracismo en Tokio.
232
00:29:02,820 --> 00:29:05,080
¿Por qué callas?
233
00:29:11,170 --> 00:29:12,620
Dice de mala muerte, KEK.
234
00:29:14,530 --> 00:29:17,060
Suck!
235
00:29:23,820 --> 00:29:25,600
Hey.
236
00:29:26,080 --> 00:29:27,640
Saben lo que es el principal?
237
00:29:30,680 --> 00:29:32,060
¿Qué es eso? No se.
238
00:29:43,040 --> 00:29:43,930
Aunque se trata de una clase de ballet,
239
00:29:45,220 --> 00:29:47,110
pero es un título para ...
240
00:29:48,110 --> 00:29:50,240
... el personaje principal allí.
241
00:29:52,530 --> 00:29:54,640
Este que estaba buscando ...
242
00:29:56,530 --> 00:29:58,310
... un lugar para mí el personaje principal.
243
00:29:58,570 --> 00:30:00,570
vista previa de los subtítulos, crear una descarga
completa en wibusubs.moe (contraseña postal: WS)
244
00:30:00,570 --> 00:30:02,570
Sí?
245
00:30:00,570 --> 00:30:02,570
Muchas gracias!
246
00:30:02,570 --> 00:30:04,570
Buenos días.
247
00:30:02,570 --> 00:30:04,570
Buenos días.
248
00:30:06,570 --> 00:30:08,570
Espere!
249
00:30:08,570 --> 00:30:10,570
Está bien!
250
00:30:10,570 --> 00:30:12,570
Constante, Sumire.
251
00:30:12,570 --> 00:30:13,860
Wah Sumire estaba comiendo, sí.
Sí lo he puesto aquí, deh.,
252
00:30:13,860 --> 00:30:18,600
Está bien!
253
00:30:20,550 --> 00:30:22,400
Wah parece muy festivo!
254
00:31:16,560 --> 00:32:17,370
Nunca pensé que esto mucha comida!
255
00:40:01,560 --> 00:40:02,480
Tu, wa ... gracias por la comida!
256
00:40:03,900 --> 00:40:05,520
Espárragos comer de esta manera.
257
00:40:40,790 --> 00:40:42,020
Je ....
258
00:40:44,100 --> 00:40:45,230
Sabroso, he aquí.
259
00:40:54,600 --> 00:40:55,320
Sí! Bueno!
260
00:40:58,680 --> 00:40:59,540
Real? Gracias a Dios!
261
00:41:01,770 --> 00:41:04,000
Ya sabes, sí, comer
extraña.
262
00:41:04,000 --> 00:41:07,840
Bueno!
263
00:41:07,840 --> 00:41:09,880
Vamos a comer más.
264
00:41:14,090 --> 00:41:16,720
Gen, es para ti.
265
00:41:16,720 --> 00:41:19,800
Mi madre me pidió que lo dará.
266
00:41:19,800 --> 00:41:23,680
Aunque mah no tiene que hacerlo.
267
00:41:26,550 --> 00:41:28,940
Yumi Kak ¿Dónde?
268
00:41:28,940 --> 00:41:29,770
La mayoría ya sea como voluntarios en el piano aula.
269
00:41:29,770 --> 00:41:30,860
Oh, eso.
270
00:41:37,200 --> 00:41:39,450
Buenas tardes.
271
00:41:39,450 --> 00:41:42,120
Hola.
272
00:41:42,700 --> 00:41:46,210
Es de su madre Wao.
273
00:41:46,210 --> 00:41:48,080
Felicitaciones por la boda de su madre.
274
00:41:49,100 --> 00:41:50,420
Muy agradecido.
275
00:41:57,450 --> 00:41:58,950
Hey, el general
276
00:41:59,720 --> 00:42:01,220
Eh?
277
00:42:04,900 --> 00:42:06,060
Gracias por todos estos años.
278
00:42:12,400 --> 00:42:13,860
¿Qué es eso? Adiós?
279
00:42:14,280 --> 00:42:16,950
Bueno, quiero decir escribió.
280
00:42:17,110 --> 00:42:17,860
He tenido mucha ayuda para usted durante este tiempo.
281
00:42:22,410 --> 00:42:23,290
No diga eso.
282
00:42:26,000 --> 00:42:27,330
No solamente solo le daría ayuda.
283
00:42:29,100 --> 00:42:32,340
Sí.
284
00:42:43,880 --> 00:42:47,430
Sin embargo, es cierto, siempre me dieron un montón de ayuda de usted.
285
00:42:47,430 --> 00:42:48,770
En relación con el dinero?
286
00:42:57,300 --> 00:42:58,490
Sí. Sobre el dinero.
287
00:42:59,110 --> 00:42:59,950
Al principio pensé que, las personas que tienen algo parecido a ti, no lo entenderían.
288
00:43:02,300 --> 00:43:03,780
Creo que ... realmente geek, sí.
289
00:43:04,800 --> 00:43:07,330
Se ha negado a aceptar la ayuda de mi?
290
00:43:07,330 --> 00:43:09,210
No broma!
291
00:43:12,040 --> 00:43:14,130
No me gusta ese gen.
292
00:43:16,200 --> 00:43:18,170
Pero, ¿no crees que va a ser
confundido con hermanas, sí.
293
00:43:18,800 --> 00:43:20,470
'Kan?
294
00:43:24,780 --> 00:43:25,930
Sí.
295
00:43:29,750 --> 00:43:37,440
Usted remendar el cortejo escribió.
296
00:43:40,930 --> 00:43:42,450
Duh, Haruka! Parar!
297
00:43:44,350 --> 00:43:47,830
Entonces, ¿qué?
298
00:43:50,900 --> 00:43:55,540
¿Cómo se siente van de la mano
de la casa a la escuela?
299
00:44:06,180 --> 00:44:09,430
Definitivamente incómoda así, LAH.
300
00:44:14,290 --> 00:44:19,440
En vez de girar lejos de kayak Gen Wao a Shima?
301
00:44:24,940 --> 00:44:26,300
Sí! Se apartó de Tatebayashi a Sumitomo!
302
00:44:32,670 --> 00:44:35,130
niños kayak separados de sus padres!
303
00:45:11,250 --> 00:45:14,000
Oi!
304
00:45:14,000 --> 00:45:14,790
Justo ahora que has dicho qué?!
305
00:45:16,330 --> 00:45:17,000
Gen!
306
00:45:17,000 --> 00:45:19,590
Duh!
307
00:45:20,600 --> 00:45:22,630
Shima!
308
00:45:22,630 --> 00:45:24,090
Shima, ¿estás bien?
309
00:45:24,090 --> 00:45:26,550
Enfermo?
310
00:45:26,550 --> 00:45:28,010
Usted no tiene nada, Sumitomo? Perdona
comportamiento Gen, sí.
311
00:45:28,010 --> 00:45:31,850
No es una gran cosa, la verdad.
Así que estoy bien.
312
00:45:31,850 --> 00:45:34,890
Despreocupación? Gracias a Dios.
313
00:45:34,890 --> 00:45:36,310
¿Usted lucha con Gene?
314
00:45:36,310 --> 00:45:37,100
Sí.
315
00:45:39,800 --> 00:45:41,610
Debido a actuar extraño últimamente.
316
00:45:44,240 --> 00:45:45,360
Le digo,
317
00:45:45,690 --> 00:45:47,530
gracias por todos estos años.
318
00:45:47,530 --> 00:45:48,410
Los genes ...
319
00:45:48,410 --> 00:45:50,200
Con protección contra ...
320
00:45:50,200 --> 00:45:51,200
... también sostenerse a sí mismo.
321
00:45:53,800 --> 00:45:58,210
Con el fin de proteger a los demás,
322
00:45:58,210 --> 00:46:01,800
la gente va a tratar en lo posible mantenerse
a sí mismos en primer lugar.
323
00:46:01,800 --> 00:46:04,550
Es decir, si me despido de su ayuda,
él dejará de sostenerse a sí misma?
324
00:46:06,470 --> 00:46:09,390
Sí, sí.
325
00:46:10,780 --> 00:46:11,640
Eso es cierto, sí.
326
00:46:13,140 --> 00:46:14,930
Buenos días!
327
00:46:19,270 --> 00:46:20,670
Gen.
328
00:46:23,670 --> 00:46:27,700
Que yo estoy planteando que era de
hecho verdaderos sentimientos.
329
00:46:34,600 --> 00:46:35,870
Sin embargo, esto no quiere decir
que quiera separarse de usted.
330
00:46:37,000 --> 00:46:39,540
Os exhorto a creer.
331
00:46:40,080 --> 00:46:41,960
Sí, claro.
332
00:46:47,110 --> 00:46:49,020
Debido a Kak Yumi todavía cerca de mí.
333
00:46:49,770 --> 00:46:52,930
Duh!
334
00:46:57,310 --> 00:47:04,800
Yes've y mucho menos nos quedamos así, idiota!
335
00:47:07,740 --> 00:47:09,280
Kak Yumi?
336
00:47:11,070 --> 00:47:13,530
Bu Yumi?
337
00:47:53,290 --> 00:47:54,530
Pensé que habías dado cuenta hace mucho tiempo.
338
00:47:57,990 --> 00:47:58,870
Uh, significa que quiere decir que?
339
00:48:01,450 --> 00:48:03,920
Hey.
340
00:48:05,690 --> 00:48:07,840
¿Qué debo hacer?
341
00:48:09,900 --> 00:48:11,760
Duh! ¿Qué estás haciendo, de todos modos?!
342
00:48:12,510 --> 00:48:13,760
"Tienes qué?" Sí, hacer lo que quiera, LAH!
343
00:48:15,650 --> 00:48:17,810
Tener pacarlah, y libre de Wao!
344
00:48:22,250 --> 00:48:23,300
Wao.
345
00:48:24,850 --> 00:48:27,070
¿Estás bien?
346
00:48:31,780 --> 00:48:33,300
Sí.
347
00:48:34,790 --> 00:48:36,330
Discúlpeme un momento.
348
00:48:39,000 --> 00:48:41,000
Por favor.
349
00:48:41,890 --> 00:48:44,790
Conciertos?
350
00:48:51,170 --> 00:48:51,800
Aunque no es tan grande, de todos modos.
351
00:48:53,880 --> 00:48:55,760
También invito a Gen y Wao.
352
00:49:06,000 --> 00:49:07,980
Ambos aún mejor, ¿verdad?
353
00:49:07,980 --> 00:49:10,500
¿Qué es?
354
00:49:10,500 --> 00:49:13,360
Lo Bu maestros tienen aplasta?
355
00:49:31,450 --> 00:49:32,210
Eh?
356
00:49:55,000 --> 00:49:56,490
Lo que WAO?
357
00:49:59,400 --> 00:50:00,200
Estoy pronto iba taarufan.
358
00:50:40,600 --> 00:50:42,530
Aunque no es necesariamente la persona,
pero hay muchos candidatos.
359
00:50:43,800 --> 00:50:44,910
Si no es él, entonces no
habrá otra persona.
360
00:50:51,250 --> 00:50:52,670
Voy a luchar.
361
00:50:53,200 --> 00:50:55,460
Viniendo al concierto sí.
362
00:50:56,000 --> 00:50:58,050
Te sientes mejor?
363
00:50:58,720 --> 00:51:02,390
Prisa, LAH!
364
00:51:05,800 --> 00:51:07,020
¡Gracias!
365
00:51:12,200 --> 00:51:14,190
La primera vez que lo vio
y su show fue excelente.
366
00:51:15,500 --> 00:51:16,190
Adiós, mamá Yumi.
367
00:51:18,300 --> 00:51:22,000
Esta es mi hija, Yumi.
368
00:51:28,000 --> 00:51:31,370
Él es de la Compañía de Satoshi Oshita Oshita.
369
00:51:34,800 --> 00:51:39,170
Mi nombre Oshita. Saludos.
370
00:51:39,770 --> 00:51:44,400
Saludos.
371
00:51:45,700 --> 00:51:47,220
Si lo desea, por favor tome.
372
00:51:52,940 --> 00:51:54,690
Fue su novio bu maestro?
373
00:52:52,000 --> 00:52:54,080
No. Él parejas taarufnya.
374
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
Ellos dicen que van a planificar
las comidas por aquí.
375
00:52:57,000 --> 00:52:58,380
Me gustaría darles la bienvenida.
376
00:52:58,380 --> 00:53:01,260
Gracias por venir hoy.
377
00:53:01,260 --> 00:53:03,590
Bu el maestro es muy elegante.
378
00:53:05,200 --> 00:53:06,930
Gracias.
379
00:53:07,240 --> 00:53:11,700
Lo sentimos, Shima.
380
00:53:11,700 --> 00:53:13,640
Parar, Wao!
381
00:53:13,640 --> 00:53:14,770
Oi, usted!
382
00:53:14,770 --> 00:53:16,350
Yumi?
383
00:53:17,650 --> 00:53:19,570
Yumi!
384
00:53:19,570 --> 00:53:21,780
¿Qué quiere decir?!
385
00:53:22,200 --> 00:53:24,820
Por favor, no acercarse a Yumi otra vez!
386
00:53:28,300 --> 00:53:30,040
Nunca deje caer sobre nosotros de nuevo!
387
00:53:36,800 --> 00:53:38,290
Su madre ha vuelto a casarse, ¿verdad? Así que no importa si no estoy dependen de nosotros nunca más, ¿verdad?
388
00:53:38,290 --> 00:53:40,380
Espere!
389
00:53:40,380 --> 00:53:42,300
Oi, la abuela. Usted ha dicho qué?
390
00:53:45,290 --> 00:53:47,800
Gen! ¿Cómo se atreve!
391
00:53:51,800 --> 00:53:53,640
Todos ustedes siempre diciendo que quiere!
392
00:53:54,200 --> 00:53:55,140
Él es mi amigo! Eso es todo lo que me aclare!
393
00:54:00,000 --> 00:54:01,110
No es su derecho a interferir!
394
00:54:07,800 --> 00:54:09,660
Wao, vaya.
395
00:54:09,660 --> 00:54:12,830
Gen?
396
00:54:14,120 --> 00:54:18,120
Wao!
397
00:54:18,120 --> 00:54:20,170
Kak Yumi.
398
00:54:21,450 --> 00:54:27,470
Entiendo.
399
00:54:27,470 --> 00:54:29,470
Si Kamunya mala gana, no
voy a surgir de nuevo.
400
00:54:30,000 --> 00:54:32,800
Adiós.
401
00:54:32,800 --> 00:54:35,020
Mentir, en realidad.
402
00:54:35,020 --> 00:54:37,810
¿Qué es la correcta?
403
00:54:38,350 --> 00:54:41,440
Pero siempre se ignora mis sentimientos, y siempre
caso omiso de sus propios sentimientos.
404
00:54:41,880 --> 00:54:43,820
Soy maestra, he aquí.
405
00:54:47,320 --> 00:54:48,740
Pero una vez que usted es un estudiante de secundaria.
406
00:54:49,700 --> 00:54:50,570
En ese momento usted está todavía en la escuela primaria mah.
407
00:54:54,240 --> 00:54:55,000
Entonces, ¿qué si la diferencia de 10 años?
408
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
Me odias?
409
00:55:21,860 --> 00:55:24,310
Oye, hermano Yumi.
410
00:55:31,020 --> 00:55:32,500
Oye, hermano Yumi!
411
00:55:33,150 --> 00:55:35,920
Kak Yumi!
412
00:55:36,820 --> 00:55:38,220
Y tengo la intención de mantenerlo para siempre.
413
00:55:43,400 --> 00:55:45,300
Me gustas, Wao.
414
00:55:47,620 --> 00:55:49,580
Me gustas.
415
00:55:50,420 --> 00:55:55,320
Lo que sus comunicaciones sin problemas?
416
00:55:55,940 --> 00:55:57,380
Hey, el general
417
00:55:57,460 --> 00:55:59,420
Salir conmigo, ¿de acuerdo?
418
00:56:00,360 --> 00:56:02,140
Yo te gusta todo el tiempo.
419
00:56:02,140 --> 00:56:04,540
Por favor salir conmigo.
420
00:56:13,820 --> 00:56:16,280
Oye, mamá.
421
00:56:20,400 --> 00:56:22,680
Madre me dijo que iba a convertirse en un nuevo yo al caer en el amor, ¿verdad?
422
00:56:25,300 --> 00:56:27,900
Sin embargo, parece que lo supiera,
mi amor se ha ido a ninguna parte.
423
00:56:30,020 --> 00:56:31,580
Sin embargo ....
424
00:56:36,570 --> 00:56:39,260
Me gustaría volver a ser capaz
de ser un nuevo yo.
425
00:56:45,660 --> 00:56:48,440
Buenos días!
426
00:57:08,800 --> 00:57:10,700
Yo!
427
00:57:33,880 --> 00:57:38,000
Creo que ustedes felices.
428
00:57:42,600 --> 00:57:43,920
Usted también, ¿verdad?
429
00:57:48,800 --> 00:57:51,140
No me importa mi abuela al respecto. Deje
caer en mi casa, como de costumbre.
430
00:57:54,360 --> 00:57:57,740
-GEN! Oi,
para!
431
00:57:57,960 --> 00:58:01,880
¿Quieres una pelea con su
madre hasta Demiku, sí!
432
00:58:23,260 --> 00:58:25,440
Abajo, por favor! Desagradable, ya sabes!
433
00:58:25,440 --> 00:58:30,740
Gen!
434
00:58:30,960 --> 00:58:34,420
-Por favor, espera! Pasarela
en sí, KEK!
435
00:58:36,040 --> 00:58:38,080
Lo sentimos edad.
436
00:58:38,320 --> 00:58:40,720
¿Cómo?
437
01:00:31,480 --> 01:00:33,800
Voy a seguir a la escuela culinaria en el condado.
438
01:00:34,240 --> 01:00:35,240
Así que, de todos modos.
439
01:00:36,820 --> 01:00:39,640
Uno piensa en su futuro, sí.
440
01:00:40,800 --> 01:00:42,640
Bueno, mis aficiones son cocinar, de todos modos.
441
01:00:46,320 --> 01:00:51,460
También tiene un hobby, ¿verdad?
442
01:00:56,720 --> 01:01:00,600
Manía, ¿eh?
443
01:01:00,600 --> 01:01:03,340
Antes de eso ....
444
01:01:03,340 --> 01:01:05,640
Este!
445
01:01:05,640 --> 01:01:10,560
Camper Together puaj, las
vacaciones de verano.
446
01:01:10,560 --> 01:01:13,440
Camper?
447
01:01:31,700 --> 01:01:33,420
Sí, autocaravanas.
448
01:01:34,400 --> 01:01:35,420
Porque si el nuevo semestre ya ha comenzado,
es difícil ir a ninguna parte.
449
01:01:35,640 --> 01:01:39,770
Por lo tanto, vamos a ir pas vacaciones de verano.
450
01:01:41,040 --> 01:01:42,820
Puede, de todos modos ....
451
01:01:43,340 --> 01:01:46,140
Lo que no es un problema si usted no está solo con Gene?
452
01:01:46,140 --> 01:01:49,200
Este fin pude salir
con el general
453
01:01:49,200 --> 01:01:52,040
Sin embargo, siempre se discute Wao.
454
01:01:52,860 --> 01:01:55,040
El más valioso que yo o Wao, de todos modos?!
455
01:02:00,200 --> 01:02:02,580
Continuamente, estoy tomando mamá Yumi apropiado,
456
01:02:02,580 --> 01:02:03,600
Wao de acuerdo, ya que puede ser compartida con la
Sra Yumi, y puede llevarse bien con el general
457
01:02:04,960 --> 01:02:07,440
Ah, sí también.
458
01:02:07,540 --> 01:02:08,130
Más tarde Kamunya solo, entonces?
459
01:02:08,130 --> 01:02:09,600
I?
460
01:02:09,860 --> 01:02:12,310
Oye, ¿quieres kukenalin con un chico? Sí, usted
tiene que tener un novio también, por favor!
461
01:02:12,480 --> 01:02:14,480
Si usted tiene una novia, el aprendizaje posterior espíritu
más adecuado. Sí, no es así? Vamos a encontrar una novia!
462
01:02:15,840 --> 01:02:18,340
Si, bueno.
463
01:02:18,440 --> 01:02:21,040
Oh, sí, creo que primero debe introducción, aquí.
464
01:02:22,080 --> 01:02:26,600
Ah, sí.
465
01:02:26,600 --> 01:02:30,080
Mi nombre Takehiro Kanazawa.
Llámame Kanayan.
466
01:02:30,080 --> 01:02:33,320
Entonces, yo era el tercer año en la Escuela Secundaria Higashi, y yo se-junior con Kunishige.
467
01:02:34,970 --> 01:02:38,560
Pues bien, el oso blanco!
468
01:02:38,560 --> 01:02:43,740
¿Sabías? Si esto es en realidad blanco oso oso polar?
469
01:02:46,620 --> 01:02:48,040
Eh? Así que, de todos modos?
470
01:02:48,570 --> 01:02:50,780
Y, de hecho, pueden ser de piel oscura.
471
01:02:51,560 --> 01:02:52,710
Uh, por lo que?
472
01:02:56,040 --> 01:03:01,240
Continuar plumas transparente, de modo.
473
01:03:01,240 --> 01:03:05,420
Transparente?
474
01:03:06,160 --> 01:03:07,900
Hey, el general
475
01:03:15,520 --> 01:03:19,840
Las gafas no encajaban.
476
01:03:19,840 --> 01:03:21,840
Así que incluso con el sombrero.
477
01:03:21,840 --> 01:03:26,160
Pas nació y pesa tan sólo 600 gramos.
478
01:03:26,620 --> 01:03:33,240
600 gramos?!
479
01:03:44,140 --> 01:03:48,160
Segini.
480
01:03:48,160 --> 01:03:51,520
Pequeña!
481
01:03:51,520 --> 01:03:54,720
No muy pequeña realmente, realmente.
482
01:04:00,840 --> 01:04:03,040
Nunca fue tan entusiasta como lo fue.
483
01:04:03,040 --> 01:04:04,350
Me despido en primer lugar. No es la misma promesa Kunishige.
484
01:04:04,350 --> 01:04:05,400
Espera, el general
485
01:04:05,400 --> 01:04:06,440
Ah, venga a cambio.
486
01:04:06,440 --> 01:04:08,760
Sí!
487
01:04:09,520 --> 01:04:11,520
¿Cómo?
488
01:04:11,910 --> 01:04:14,360
Como ya? Esta es la primera vez para mí de todos modos, así que no se sabe muy bien.
489
01:04:15,100 --> 01:04:17,740
¿En serio? Pero yo creo que el tema realmente emocionante.
490
01:04:19,520 --> 01:04:20,760
En realidad, y Gen
que le acecha.
491
01:04:22,000 --> 01:04:24,460
En la primera cita.
492
01:04:24,460 --> 01:04:26,520
Eh?!
493
01:04:26,520 --> 01:04:27,400
Quiere salir con él?
494
01:04:27,620 --> 01:04:28,500
Te parece?
495
01:04:28,500 --> 01:04:29,600
¿Te gusta?
496
01:04:30,380 --> 01:04:33,420
Creo que es una buena persona.
497
01:04:38,400 --> 01:04:42,500
Al igual que?
498
01:04:43,640 --> 01:04:46,420
Si es así, ¿cómo saber si le
gusta a la señorita Yumi?
499
01:04:56,580 --> 01:04:59,360
Cuando encuentro algo hermoso,
500
01:05:03,280 --> 01:05:05,180
las personas que realmente
quieren decir es Kak Yumi.
501
01:05:06,740 --> 01:05:08,400
Algo hermoso?
502
01:05:10,020 --> 01:05:14,840
Usted me gusta mucho, sí.
503
01:05:15,860 --> 01:05:19,800
Sí.
504
01:05:22,160 --> 01:05:25,640
Hey.
505
01:05:26,260 --> 01:05:27,540
Si, quiero decirle a quién?
506
01:05:27,540 --> 01:05:28,580
Está bien, ya!
507
01:05:30,000 --> 01:05:32,840
Está bien!
508
01:05:34,570 --> 01:05:36,740
Precioso!
509
01:05:40,040 --> 01:05:42,400
Fresca.
510
01:05:44,310 --> 01:05:46,340
Shima.
511
01:05:52,930 --> 01:05:54,040
¿Qué es?
512
01:05:56,530 --> 01:06:00,820
Ah.
513
01:06:06,530 --> 01:06:09,640
Oh? Lah?
514
01:06:10,320 --> 01:06:13,440
Eh?
515
01:06:13,880 --> 01:06:15,440
Al principio no se veía como
una pareja de amantes,
516
01:06:19,200 --> 01:06:22,260
pero a juzgar de esta manera,
ambos están en armonía, sí.
517
01:06:22,880 --> 01:06:24,260
Ah, lo que también vemos así?
518
01:06:33,160 --> 01:06:34,680
Wih.
519
01:06:36,900 --> 01:06:39,100
Shima?
520
01:06:59,740 --> 01:07:02,560
Espera, Shima.
521
01:07:03,540 --> 01:07:04,080
Shima!
522
01:07:31,730 --> 01:07:33,640
Dije espera!
523
01:07:45,150 --> 01:07:47,370
Lo siento.
524
01:07:58,680 --> 01:08:01,800
Oye, ¿qué opinas sobre Kanayan?
525
01:08:03,700 --> 01:08:05,020
Bueno, él es como un animal. Creo que
va a la misma Sumire familiar.
526
01:08:05,420 --> 01:08:06,780
Se fueron al zoológico, ¿verdad?
527
01:08:07,060 --> 01:08:19,200
Zoo?
528
01:08:19,200 --> 01:08:21,400
¿Cómo puede saber?
529
01:08:21,400 --> 01:08:21,900
Debido Wao dijo que quería seguir, por lo que también siguen.
530
01:08:34,480 --> 01:08:37,080
Hasta tarde para hacer un pacto conmigo? ¿Por qué?
531
01:08:37,240 --> 01:08:40,740
Porque yo quiero saber?
532
01:08:43,700 --> 01:08:47,440
¡Ay!
533
01:08:58,100 --> 01:08:59,180
Un ... duh!
534
01:09:14,040 --> 01:09:16,520
Shima y Kanayan de edad, sí.
535
01:09:18,660 --> 01:09:21,080
Walah? solo Kok? Cuando Shima ella?
536
01:09:25,510 --> 01:09:27,460
Hemos separado ....
537
01:09:27,460 --> 01:09:29,460
Je? Eh?!
538
01:09:38,620 --> 01:09:40,040
Su teléfono celular no se pudo establecer contacto, ¿no es así?
539
01:09:45,060 --> 01:09:48,540
¿Cómo, ya?
540
01:09:50,040 --> 01:09:54,100
Lo siento.
541
01:09:55,700 --> 01:09:58,180
Ni siquiera disculparse!
542
01:09:59,140 --> 01:10:00,180
¿Por qué se te ocurra dejar
a la niña sola?!
543
01:10:01,440 --> 01:10:03,540
Gen!
544
01:10:05,700 --> 01:10:08,620
Este!
545
01:10:10,460 --> 01:10:14,580
Voy a estar aquí!
546
01:10:17,760 --> 01:10:19,280
Shima!
547
01:10:30,800 --> 01:10:45,360
Shima!
548
01:10:45,360 --> 01:10:47,920
Shima!
549
01:10:51,480 --> 01:10:53,300
Shima!
550
01:11:02,710 --> 01:11:05,840
Si, quiero decirle a quién?
551
01:11:08,220 --> 01:11:12,140
Shima!
552
01:11:12,140 --> 01:11:14,140
Gen?
553
01:11:14,140 --> 01:11:16,140
Shima!
554
01:11:16,140 --> 01:11:19,400
Gen!
555
01:11:20,180 --> 01:11:21,400
Shima!
556
01:11:25,150 --> 01:11:27,120
Gen!
557
01:11:27,320 --> 01:11:28,820
Shima!
558
01:11:29,020 --> 01:11:33,120
Gen!
559
01:11:37,160 --> 01:11:39,560
Duh, duh, duh. ¿Qué estás haciendo, de todos modos?
560
01:11:41,220 --> 01:11:42,180
Estás herido?
561
01:11:45,200 --> 01:11:47,860
Sin embargo, sólo cálmate. Que podía caminar, de verdad.
562
01:11:53,960 --> 01:11:55,860
Usted tiene ciertamente molesto.
563
01:11:58,560 --> 01:12:00,700
Ven paseo.
564
01:12:01,000 --> 01:12:02,700
No soy bueno en Haruka.
565
01:12:06,320 --> 01:12:08,200
Ya, el juego se levantó.
566
01:13:01,420 --> 01:13:04,560
Prisa.
567
01:13:25,020 --> 01:13:27,060
Shima?
568
01:13:28,130 --> 01:13:29,550
Sus piernas están bien?
569
01:13:30,800 --> 01:13:34,540
Sí.
570
01:13:34,820 --> 01:13:36,540
Gracias.
571
01:13:37,520 --> 01:13:39,920
Estoy realmente estúpida, sí.
572
01:13:39,920 --> 01:13:41,920
Aquí.
573
01:13:44,260 --> 01:13:45,600
Gracias.
574
01:13:45,600 --> 01:13:47,600
Así, la llama.
575
01:13:56,940 --> 01:14:01,700
El calor, euy.
576
01:14:09,600 --> 01:14:11,720
Voy a enviar más tarde.
577
01:14:14,180 --> 01:14:16,920
De acuerdo, el queso.
578
01:14:18,180 --> 01:14:21,380
Ya, LAH.
579
01:14:22,580 --> 01:14:24,200
Ya está bien?
580
01:14:26,660 --> 01:14:29,340
Sí, vamos a hacer.
581
01:14:29,980 --> 01:14:32,440
Gran.
582
01:14:36,980 --> 01:14:38,440
Preciosa, sí.
583
01:15:08,680 --> 01:15:24,940
Sí.
584
01:15:41,370 --> 01:15:51,730
También quiero seguir.
585
01:15:51,730 --> 01:15:52,270
Wao.
586
01:15:55,360 --> 01:15:56,400
Jugar, más allá, puaj.
587
01:15:58,150 --> 01:15:58,860
Está bien.
588
01:15:59,780 --> 01:16:00,660
Lo siento por que antes.
589
01:16:04,710 --> 01:16:07,370
Lo siento.
590
01:16:23,140 --> 01:16:23,680
Shima.
591
01:16:26,970 --> 01:16:28,100
Jugar juntos, puaj.
592
01:16:35,330 --> 01:16:40,070
Está bien.
593
01:16:40,070 --> 01:16:41,570
Así, la llama!
594
01:16:44,700 --> 01:16:45,700
rosa -Punyaku. -Punyaku
verde.
595
01:16:53,830 --> 01:16:54,880
-Red joven.
-Green.
596
01:17:01,090 --> 01:17:02,630
-Eh, verde?
-Iya.
597
01:17:04,220 --> 01:17:05,050
Ah, es una llama. Es para ti.
598
01:17:13,480 --> 01:17:14,440
Esta.
599
01:17:14,520 --> 01:17:15,560
Gracias.
600
01:17:18,980 --> 01:17:19,650
Lo siento.
601
01:17:25,620 --> 01:17:26,200
Ya veo.
602
01:17:26,320 --> 01:17:26,910
Lo siento.
603
01:17:35,380 --> 01:17:36,540
No hay necesidad. No se disculpe una vez.
604
01:17:37,460 --> 01:17:38,340
Debido a lo que esperaba.
605
01:17:41,090 --> 01:17:41,880
Hacer que ...
606
01:17:42,380 --> 01:17:43,090
... en realidad tienen aplasta?
607
01:17:55,230 --> 01:17:56,600
Como una caravana, después de ver Kunishige y Gen ...
608
01:17:58,690 --> 01:18:01,320
... en que se comportan de manera tan extraña.
609
01:18:02,990 --> 01:18:03,990
Bueno, he aquí.
610
01:18:04,400 --> 01:18:05,200
Lo que no te
gusta Gen?
611
01:18:06,660 --> 01:18:07,450
Intenta que exprese sus
sentimientos Gen.
612
01:18:08,780 --> 01:18:09,660
Bueno, eso es ....
613
01:18:10,370 --> 01:18:11,200
Bueno, he aquí!
614
01:18:11,490 --> 01:18:12,250
Si no se actúa,
615
01:18:11,740 --> 01:18:12,370
usted quiere lo que?
616
01:18:12,950 --> 01:18:14,460
Renunciar y vio a los dos juntos?
617
01:18:15,420 --> 01:18:17,420
Bodega era precisamente lo que significa para ti?
618
01:18:18,170 --> 01:18:18,790
Entonces mah ...
619
01:18:19,290 --> 01:18:20,090
... Yo lo que no entiendo la razón por
la que he dado para arriba en usted!
620
01:18:40,940 --> 01:18:41,770
Oye, oye. Hoy hago el almuerzo.
621
01:18:44,690 --> 01:18:45,820
Véase, dong.
622
01:18:51,410 --> 01:18:52,160
Haces disposición, Haruka?
623
01:18:52,450 --> 01:18:54,790
Wih, genial!
624
01:18:55,250 --> 01:18:57,250
Es su alimento favorito.
625
01:19:03,380 --> 01:19:04,550
Este nuevo plato se hizo
por primera vez.
626
01:19:06,050 --> 01:19:07,800
Sí.
627
01:19:09,680 --> 01:19:12,760
Continúa ....
628
01:19:12,760 --> 01:19:14,560
Yo como todo?
629
01:19:18,480 --> 01:19:19,310
Sí, comer todo.
630
01:19:20,900 --> 01:19:23,650
Vaya, en su mayoría.
631
01:19:34,080 --> 01:19:38,210
De todos modos, lo comen deh.
632
01:19:39,540 --> 01:19:41,210
Mira esto, deh.
633
01:19:45,510 --> 01:19:46,590
Tan confundido ....
634
01:19:47,970 --> 01:19:49,380
Hey, el general
635
01:19:49,380 --> 01:19:50,930
Dime las tres cosas que le
gusta de Kunishige Haruka.
636
01:19:51,550 --> 01:19:53,300
¿Por qué?
637
01:19:54,310 --> 01:19:55,720
Ya, lo que sea.
638
01:19:56,180 --> 01:19:58,180
Fácil de hablar.
639
01:19:58,180 --> 01:19:59,520
Campeón hizo provisiones.
640
01:20:00,230 --> 01:20:02,100
Continúa ....
641
01:20:17,580 --> 01:20:20,210
Por qué dudas de mí?
642
01:20:20,540 --> 01:20:21,540
No dudar, de todos modos ....
643
01:20:21,540 --> 01:20:23,420
Si es así, ¿qué es lo que
le gusta de mi hermano?
644
01:20:23,630 --> 01:20:25,000
Todo!
645
01:20:26,050 --> 01:20:27,710
Oh, eso.
646
01:20:29,880 --> 01:20:32,720
Kunishige.
647
01:20:32,800 --> 01:20:33,550
Lo siento.
648
01:20:34,300 --> 01:20:35,140
Hacer que ...
649
01:20:36,390 --> 01:20:37,350
... salir conmigo
porque como yo?
650
01:20:37,350 --> 01:20:38,770
Me takpernah pienso demasiado en ello.
651
01:20:39,480 --> 01:20:40,690
Oh, eso.
652
01:20:40,690 --> 01:20:42,060
Sin embargo,
653
01:20:42,440 --> 01:20:43,150
Yo no voy a salir con
alguien que odio.
654
01:20:50,240 --> 01:20:52,240
Sin embargo,
655
01:20:59,000 --> 01:21:00,160
usted ...
656
01:21:02,330 --> 01:21:04,330
... Me resulta fácil estar con el tiempo
antes de que estábamos saliendo.
657
01:21:05,880 --> 01:21:06,630
En otras palabras, sólo un amigo, ¿verdad?
658
01:21:06,630 --> 01:21:08,300
Lo siento.
659
01:21:13,180 --> 01:21:14,340
Aquí.
660
01:21:18,350 --> 01:21:19,520
Gracias por todos estos años.
661
01:21:25,560 --> 01:21:26,310
Sí.
662
01:21:27,520 --> 01:21:29,520
Bye!
663
01:21:30,360 --> 01:21:32,360
Haruka?
664
01:21:34,320 --> 01:21:37,330
Quiero hablar contigo.
665
01:21:37,330 --> 01:21:38,240
Me ...
666
01:21:41,580 --> 01:21:42,460
... han roto con el general
667
01:21:44,260 --> 01:23:04,830
Usted ...
668
01:23:04,830 --> 01:23:05,580
... de béisbol quería discutir
algo conmigo?
669
01:23:08,420 --> 01:23:09,040
Hay SMS desde Kanayan.
670
01:23:21,180 --> 01:23:22,350
Creo que, de Shima ha gebetan.
671
01:23:23,720 --> 01:23:25,890
¿Quién es tu enamorado?
672
01:23:35,860 --> 01:23:37,700
No sé nada.
673
01:23:43,030 --> 01:23:43,870
Debido a que no dicen nada.
674
01:23:45,120 --> 01:23:45,790
Me gusta el general
675
01:23:47,370 --> 01:23:49,550
Desde cuando? Idiota!
676
01:23:54,800 --> 01:23:55,550
Estúpida! Estúpida! Estúpida!
677
01:23:57,050 --> 01:23:58,400
A pesar de que soy tonto, pero yo he estado tratando de pensar tan madura como sea posible!
678
01:24:00,180 --> 01:24:02,050
Piense otra vez, por favor!
679
01:24:07,520 --> 01:24:10,940
Estúpida!
680
01:24:15,610 --> 01:24:16,230
He estado pensando ...
681
01:24:25,200 --> 01:24:25,700
... si lo hago mal.
682
01:24:32,710 --> 01:24:34,040
Sí definitivamente mal, estúpido!
683
01:24:35,380 --> 01:24:36,250
Sin embargo, finalmente me di cuenta ...
684
01:24:48,100 --> 01:24:49,100
... y ya es demasiado tarde.
685
01:25:28,100 --> 01:25:28,720
Sí, ya era demasiado tarde!
686
01:25:31,140 --> 01:25:32,770
Haruka!
687
01:25:37,310 --> 01:25:38,070
Sea pronto para decir, idiota.
688
01:25:39,320 --> 01:25:40,780
Donde pudiera.
689
01:25:44,910 --> 01:25:45,740
¿Dónde puedo decir.
690
01:25:47,240 --> 01:25:48,660
Porque él admitió más tarde daño, ¿verdad?
691
01:25:56,040 --> 01:25:57,590
No.
692
01:25:59,210 --> 01:26:03,130
No es así.
693
01:26:07,260 --> 01:26:08,600
Eras mi amigo.
694
01:26:10,060 --> 01:26:11,600
El primero que tiene amigos.
695
01:26:12,640 --> 01:26:14,310
Eres mi amigo de verdad!
696
01:26:22,360 --> 01:26:23,990
¿Por qué estás aquí?
697
01:26:32,750 --> 01:26:34,410
Fui contactado por Kunishige.
698
01:26:36,870 --> 01:26:39,840
Si usted?
699
01:26:40,500 --> 01:26:42,920
Soy el mismo.
700
01:26:43,170 --> 01:26:44,220
¿Pasó algo con él?
701
01:26:44,220 --> 01:26:44,920
Luchamos.
702
01:26:44,920 --> 01:26:46,470
¿Por qué?
703
01:26:46,720 --> 01:26:48,220
No importa si takmau para analizar el caso.
704
01:26:48,220 --> 01:26:49,680
Muy viejo.
705
01:26:49,680 --> 01:26:51,140
Creo que no vendrá.
706
01:26:51,390 --> 01:26:52,890
¿Quiere que le diga la razón por la que luchar?
707
01:26:52,890 --> 01:26:54,520
También soy una niña. Estúpida.
708
01:26:54,680 --> 01:26:55,680
No soy muy popular, sí.
709
01:27:01,150 --> 01:27:02,480
Anu.
710
01:27:06,860 --> 01:27:07,990
¿Qué hay del tipo alto?
711
01:27:09,490 --> 01:27:10,740
No va bien, ¿eh?
712
01:27:13,770 --> 01:27:15,580
Así, entonces yo?
713
01:27:21,290 --> 01:27:22,000
No es así.
714
01:27:23,750 --> 01:27:24,880
Siempre actuar a medias.
715
01:27:32,050 --> 01:27:34,000
Usted ha roto con Haruka, ¿verdad?
716
01:27:38,560 --> 01:27:40,560
De todos modos ....
717
01:27:48,490 --> 01:27:50,280
No quiero decir lo mismo con ustedes!
718
01:29:06,190 --> 01:29:06,980
yo kimi ni Aitai
719
01:29:08,030 --> 01:29:09,320
Tengo muchas ganas de conocerla.
720
01:29:10,320 --> 01:29:11,030
chikasugite ienai años
721
01:29:12,650 --> 01:29:13,410
Pero cuando cerca de usted, que es el habla kupendam.
722
01:29:14,660 --> 01:29:16,080
ah nagarete Kieta Yuki no namida
723
01:29:18,160 --> 01:29:19,290
Ah, las lágrimas fluyen nieve pasado desapareció.
724
01:29:20,750 --> 01:29:21,710
deatta hi wa Kimi no Tsun chotto a shitete
725
01:29:25,710 --> 01:29:27,040
A partir de que nos encontramos, que estaban siendo tímida.
726
01:29:29,050 --> 01:29:30,670
nigate Datta
727
01:29:39,430 --> 01:29:41,180
Y taksuka.
728
01:29:56,530 --> 01:29:58,530
ichi Nichi Sugite ikkagetsu ga ga Sugite
729
01:30:05,370 --> 01:30:08,420
Día tras día hasta que pasaron los meses,
730
01:30:08,420 --> 01:30:10,420
Yasashisa Shitta wo yo
731
01:30:20,600 --> 01:30:22,600
Yo sabía bien.
732
01:30:30,690 --> 01:30:31,190
Tomadoi enryo surechigai
733
01:30:31,190 --> 01:30:32,820
A veces dudo, descuido y malos entendidos.
734
01:30:35,240 --> 01:30:36,820
yo kimochi Maigo wakannai
735
01:30:37,490 --> 01:30:38,870
Hasta que me siento perdido y kutaktahu nuevo.
736
01:30:39,700 --> 01:30:40,370
Demo del Ano hi hay kotoba ga Zutto kienai sin
737
01:30:40,370 --> 01:30:41,700
Sin embargo, takkunjung oral, luego desapareció.
738
01:30:51,210 --> 01:30:52,880
yo kimi ni Aitai
739
01:30:53,130 --> 01:30:53,760
Tengo muchas ganas de conocerla.
740
01:30:53,760 --> 01:30:55,730
doushite ienai sin
741
01:30:56,840 --> 01:31:00,840
¿Por qué me taksanggup utarakannya?
742
01:30:56,840 --> 01:31:00,840
ah ichiban ni ninguna Taisetsu kizuita DATTE
743
01:30:56,970 --> 01:31:04,530
Ah, pero ten en cuenta lo valioso kubaru.
744
01:30:56,970 --> 01:31:04,530
yo kimi ni Aitai
745
01:31:00,970 --> 01:31:04,710
Tengo muchas ganas de conocerla.
746
01:31:00,970 --> 01:31:04,710
ososugita Watashi wa
747
01:31:04,710 --> 01:31:12,000
Yo ya era demasiado tarde este ...
748
01:31:04,710 --> 01:31:12,000
nee arukeba IIN Doko ni desu ka?
749
01:31:08,330 --> 01:34:32,440
... ¿Dónde diablos tiene que intensificar a?
750
01:31:28,170 --> 01:31:31,950
Tenohira no naka no Omoide wo sotto
751
01:31:28,170 --> 01:31:31,950
En mis manos, los recuerdos poco a poco ...
752
01:31:29,240 --> 01:31:33,680
tojikometa keredo
753
01:31:29,240 --> 01:31:33,680
... atrapado.
754
01:31:29,240 --> 01:31:33,680
kienain dayo
755
01:31:31,950 --> 01:31:34,710
Aún así, takbisa desapareció ...
756
01:31:31,950 --> 01:31:34,710
Kono kimochi wa
757
01:31:35,550 --> 01:31:39,420
... mis sentimientos.
758
01:31:35,550 --> 01:31:39,420
yo aitai
759
01:31:39,420 --> 01:31:42,220
Tengo muchas ganas de conocerla.
760
01:31:39,420 --> 01:31:42,220
doushite ienai sin
761
01:31:42,620 --> 01:31:46,530
¿Por qué me taksanggup utarakannya?
762
01:31:42,620 --> 01:31:46,530
ah ichiban ni ninguna Taisetsu kizuita DATTE
763
01:31:46,530 --> 01:31:50,260
Ah, pero ten en cuenta lo valioso kubaru.
764
01:31:46,530 --> 01:31:50,260
yo kimi ni Aitai
765
01:31:50,260 --> 01:31:55,860
Tengo muchas ganas de conocerla.
766
01:31:50,260 --> 01:31:55,860
ososugita Watashi wa
767
01:31:56,840 --> 01:32:01,020
Yo ya era demasiado tarde este ...
768
01:31:56,840 --> 01:32:01,020
nee arukeba IIN Doko ni desu ka?
769
01:32:01,020 --> 01:32:04,660
... ¿Dónde diablos tiene que intensificar a?
770
01:32:01,020 --> 01:32:04,660
Perdone! ¿Quieres añadir!
771
01:32:04,800 --> 01:32:11,950
Duh, dejar de dong.
772
01:32:04,800 --> 01:32:11,950
¿Por qué? Mientras la madre viene aquí.
773
01:32:11,950 --> 01:32:15,950
De todos modos, el tuh madre siempre la llegada repentina.
774
01:32:11,950 --> 01:32:15,950
¿Por qué no llamas a la primera?
775
01:32:15,950 --> 01:32:19,600
Usted ve, la madre también de
repente quería conocerlo.
776
01:32:15,950 --> 01:32:19,600
Eh, eh. ¿Tuvo un novio?
777
01:32:19,600 --> 01:32:27,020
¿Por qué? ¿Hay algún problema?
778
01:32:19,600 --> 01:32:27,020
No hay nada.
779
01:32:43,150 --> 01:32:46,880
Hey, Shima.
780
01:32:43,150 --> 01:32:46,880
Madre ...
781
01:32:46,880 --> 01:32:49,330
... tener el mismo divorcio la madre del esposo.
782
01:32:46,880 --> 01:32:49,330
Por lo tanto, volviendo a Tokio no?
783
01:32:50,620 --> 01:32:53,730
Perdone!
784
01:32:50,620 --> 01:32:53,730
m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7
785
01:32:54,400 --> 01:33:00,620
Download \ hDorama, \ hLive \ Haction, \ hdan \ hAnime \ hlainnya \ IDH \ hWibusubs.moe \ hy \ hFb.com/ani.enthusiast \ h
786
01:32:54,400 --> 01:33:00,620
m 26 7 4 24 l 135 l 25 l 135 l 26 7 7
787
01:33:01,820 --> 01:33:04,660
Feliz Navidad!
788
01:33:01,820 --> 01:33:04,660
Loh?
789
01:33:04,750 --> 01:33:08,350
No hay nada, Shima?
790
01:33:04,750 --> 01:33:08,350
Bueno, he aquí.
791
01:33:08,350 --> 01:33:15,510
Quiero hablar con todos vosotros.
792
01:33:08,350 --> 01:33:15,510
¿Qué?
793
01:33:15,510 --> 01:33:19,680
Tengo ...
794
01:33:15,510 --> 01:33:19,680
... que planean estudiar en Tokio.
795
01:33:19,770 --> 01:33:23,550
Eh?
796
01:33:19,770 --> 01:33:23,550
¿Por qué?
797
01:33:23,550 --> 01:33:30,710
Debido a ...
798
01:33:23,550 --> 01:33:30,710
En lugar de eso dice que
quiere salir de casa?
799
01:33:37,380 --> 01:33:39,130
Usted decide, ¿verdad?
800
01:33:39,670 --> 01:33:41,260
Shima?
801
01:33:41,260 --> 01:33:45,300
Debido a ...
802
01:33:45,550 --> 01:33:47,760
... madre sola.
803
01:33:47,760 --> 01:33:49,970
Ay ...!
804
01:33:50,430 --> 01:33:53,850
Papá ....
805
01:33:55,060 --> 01:33:58,610
Papá ...
806
01:34:01,610 --> 01:34:04,030
... Lo siento.
807
01:34:04,950 --> 01:34:06,030
¿Cómo?
808
01:34:10,200 --> 01:34:11,950
Pronto creo.
809
01:34:15,870 --> 01:34:16,710
Oh, eso.
810
01:34:17,630 --> 01:34:19,090
No nos apresuremos.
811
01:34:21,420 --> 01:34:23,880
Hey, Shima.
812
01:34:30,560 --> 01:34:31,810
Hm?
813
01:34:32,440 --> 01:35:04,660
Ya se ha discutido esto con Gen?
814
01:34:32,440 --> 01:34:56,940
Mira, Wao.
815
01:34:32,440 --> 01:43:05,900
Me ...
816
01:34:32,440 --> 01:39:30,350
... desde su traslado a esta ciudad ...
817
01:34:36,440 --> 01:34:57,440
... se siente muy agradecido.
818
01:34:56,940 --> 01:34:57,440
Debido a que se puede cumplir,
y se los reunió.
819
01:35:04,110 --> 01:35:06,110
Por otra parte,
820
01:35:06,110 --> 01:35:09,050
También encontré el sueño de ser
un traductor como un padre.
821
01:35:12,460 --> 01:35:12,920
Gracias, sí.
822
01:35:13,550 --> 01:35:15,020
Shima.
823
01:35:17,420 --> 01:35:18,800
Me ...
824
01:35:20,710 --> 01:35:22,440
... va a encontrar su propio
lugar para mí refugio.
825
01:35:25,490 --> 01:35:25,950
De mí a menudo débil
y escapar ...
826
01:35:28,710 --> 01:35:29,910
... esta vez voy a pasar.
827
01:35:31,770 --> 01:35:33,770
Kak Gen! No haga funcionar!
828
01:35:36,350 --> 01:35:37,060
Tungguin!
829
01:35:37,940 --> 01:35:39,060
Gen!
830
01:35:39,650 --> 01:35:40,230
Kak Gen!
831
01:35:40,750 --> 01:35:43,550
Entrar en el aula!
832
01:35:43,880 --> 01:35:44,900
Kak Gen!
833
01:35:51,790 --> 01:35:52,260
Realmente grande, sí.
834
01:35:55,670 --> 01:35:56,440
Wao también excelente.
835
01:35:56,880 --> 01:35:58,530
Bueno, he aquí.
836
01:36:04,770 --> 01:36:07,110
¿Qué es?
837
01:36:07,710 --> 01:36:08,410
Kak Gen! Kak Gen!
838
01:36:16,700 --> 01:36:17,770
Felicitaciones por nosotros que pasa!
839
01:36:18,990 --> 01:36:19,530
Saludos!
840
01:36:51,650 --> 01:36:52,440
Saludos!
841
01:36:55,460 --> 01:36:57,150
Vale, vale ya firmado todo.
842
01:36:58,440 --> 01:36:59,680
Dulce!
843
01:37:02,310 --> 01:37:04,400
Hey, hey, después de esto va a hacer?
844
01:37:10,890 --> 01:37:11,540
Karaoke puaj?
845
01:37:11,820 --> 01:37:12,570
Tuh debe ser!
846
01:37:13,810 --> 01:37:14,930
puaj locamente!
847
01:37:21,160 --> 01:37:22,530
tuh constante!
848
01:37:23,340 --> 01:37:23,630
Mira.
849
01:37:25,110 --> 01:37:26,170
Quiero hablar con usted.
850
01:37:27,580 --> 01:37:29,330
Cansado, sí.
851
01:37:29,570 --> 01:37:31,820
Sí.
852
01:37:33,370 --> 01:37:36,750
Por otra parte, he fracasado rotundamente
en absoluto elección universidades.
853
01:37:39,600 --> 01:37:40,530
Despreocupación?
854
01:37:40,800 --> 01:37:44,000
Realmente.
855
01:37:51,290 --> 01:37:52,170
Hey, el general
856
01:37:54,970 --> 01:37:56,040
Eh?
857
01:37:57,570 --> 01:37:58,320
Ya hablado con Shima?
858
01:37:58,760 --> 01:38:01,240
Más temprano nos encontramos en el pasillo.
859
01:38:02,350 --> 01:38:04,710
Continuar?
860
01:38:05,760 --> 01:38:07,640
Continuar?
861
01:38:17,330 --> 01:38:18,700
No hay nada.
862
01:38:18,910 --> 01:38:20,730
Usted no pidió nada?
863
01:38:21,470 --> 01:38:22,760
Por ejemplo, pregunte: "¿Dónde ir a la universidad?
864
01:38:23,180 --> 01:38:23,960
¿Por qué?
865
01:38:23,960 --> 01:38:26,560
Son repentinamente entusiasta.
866
01:38:25,340 --> 01:38:29,460
Duh, esto no se puede conseguir mah.
867
01:38:29,700 --> 01:38:31,470
No puedo esperar continúa.
868
01:38:32,240 --> 01:38:32,570
Di lo que, de todos modos?
869
01:38:33,010 --> 01:38:34,280
Shima se ha ido!
870
01:38:34,400 --> 01:38:35,030
Mañana se va a Tokio!
871
01:38:35,480 --> 01:38:36,790
¿Le importa?!
872
01:38:36,790 --> 01:38:39,010
¿Le importa si él no
estaba en su lado?!
873
01:38:54,400 --> 01:38:55,910
Todavía no quiero!
874
01:38:59,290 --> 01:39:00,880
No quiero que Shima
finalmente ha ido!
875
01:39:02,280 --> 01:39:02,930
Inmediatamente consciente de!
876
01:39:04,460 --> 01:39:06,040
Inmediatamente honestos con nosotros mismos, Gen básica estúpida!
877
01:39:10,970 --> 01:39:12,130
Gen le sigue?
878
01:39:15,730 --> 01:39:16,800
¿Qué hay de Gene?
879
01:39:21,280 --> 01:39:21,530
Lo que estamos hablando con el Gen?
880
01:39:21,960 --> 01:39:24,790
Acerca de ...
881
01:39:33,790 --> 01:39:36,820
... que había tenido suficiente.
882
01:39:36,890 --> 01:39:39,490
Es suficiente que significa nada?
883
01:39:40,170 --> 01:39:41,310
¿Quiere decir que quiere darse por vencido?!
884
01:39:41,310 --> 01:39:41,750
No, no.
885
01:39:41,750 --> 01:39:43,000
Haruka, ella también tenía que
pensar en ello, de verdad.
886
01:39:45,290 --> 01:39:46,690
Pensar? Lo que en realidad le parece?
887
01:39:47,560 --> 01:39:48,700
Sólo piensas en ti
mismo, ¿verdad?
888
01:39:49,100 --> 01:39:49,920
Ni yo ni Kanayan,
889
01:39:50,220 --> 01:39:51,920
incluso acerca de los genes también ...
890
01:39:51,920 --> 01:39:53,390
... usted no piensa en ello!
891
01:39:53,390 --> 01:39:55,020
Tengo ...
892
01:40:00,400 --> 01:40:00,960
¿Es porque yo estaba usted?
893
01:40:02,040 --> 01:40:04,130
O porque es su problema?
894
01:40:04,700 --> 01:40:04,910
Usted tiene ...
895
01:40:07,140 --> 01:40:08,340
... siempre a huir de sus
propios sentimientos!
896
01:40:10,970 --> 01:40:12,350
De vez en cuando ...
897
01:40:12,880 --> 01:40:13,820
... no continúe escapar, pero lo persiguió por todas partes!
898
01:40:16,770 --> 01:40:20,750
Ir.
899
01:40:22,000 --> 01:40:22,710
Haruka ....
900
01:40:23,680 --> 01:40:24,310
Gen!
901
01:40:28,450 --> 01:40:28,880
Gen!
902
01:40:30,670 --> 01:40:31,770
Gen estúpida!
903
01:40:32,440 --> 01:40:32,930
Oi!
904
01:40:35,270 --> 01:40:36,260
Hace un momento dijiste que yo era estúpida, ¿verdad?
905
01:40:38,130 --> 01:40:39,110
Todos ellos son tan buenos como me llamó estúpida frente.
906
01:40:39,770 --> 01:40:40,480
Gen.
907
01:40:41,190 --> 01:40:42,480
¿Qué coño estás, de todos modos?
908
01:40:43,770 --> 01:40:44,530
Por qué no decirlo, digamos
si quieres Tokio?
909
01:40:49,060 --> 01:40:50,440
He querido decir!
910
01:40:50,800 --> 01:40:53,060
Sin embargo ....
911
01:40:54,690 --> 01:40:55,150
Pero ¿por qué?!
912
01:40:55,880 --> 01:40:56,830
Lo sentimos!
913
01:41:01,260 --> 01:41:01,850
De todos modos,
914
01:41:02,210 --> 01:41:03,060
¿Qué significa vas mañana?
915
01:41:04,510 --> 01:41:05,340
Lo sentimos!
916
01:41:05,500 --> 01:41:07,020
Tengo ...
917
01:41:07,310 --> 01:41:08,520
... tener las cosas que quiero hacer.
918
01:41:08,920 --> 01:41:09,840
Tengo metas!
919
01:41:10,270 --> 01:41:11,650
Así, doblé la determinación de ir a Tokio!
920
01:41:11,870 --> 01:41:12,510
Así que ...
921
01:41:13,300 --> 01:41:16,080
Entonces, ¿qué?
922
01:41:16,570 --> 01:41:17,320
Así que ....
923
01:41:18,220 --> 01:41:19,660
I ....
924
01:41:39,680 --> 01:41:40,280
fracaso total en esta ocasión.
925
01:41:41,060 --> 01:41:42,050
Eh?!
926
01:41:42,530 --> 01:41:43,830
Bacot, LAH.
927
01:41:46,310 --> 01:41:47,370
Por lo tanto,
928
01:41:49,810 --> 01:41:51,400
Voy a tratar de ser aceptados
en Tokio el próximo año!
929
01:41:52,400 --> 01:41:53,200
Eh?
930
01:41:53,380 --> 01:41:54,700
Con tan ....
931
01:41:55,020 --> 01:41:55,680
Podemos divertirse juntos de nuevo, ¿verdad?
932
01:41:56,080 --> 01:41:58,300
Aunque yo no entiendo muy bien,
933
01:41:58,300 --> 01:42:00,570
pero ...
934
01:42:00,940 --> 01:42:02,830
... aburrido si sin ti.
935
01:42:04,530 --> 01:42:06,400
También yo!
936
01:42:07,330 --> 01:42:08,620
Me siento aburrido si sin ti!
937
01:42:09,260 --> 01:42:10,950
Muy aburrido!
938
01:42:13,220 --> 01:42:13,700
Por lo tanto, esperar.
939
01:42:15,570 --> 01:42:16,840
Hey.
940
01:42:17,590 --> 01:42:18,410
Hm?
941
01:42:24,850 --> 01:42:25,810
Actualmente, estoy ...
942
01:42:26,300 --> 01:42:28,930
... me gusta mucho el personaje
principal era grande, ¿verdad?
943
01:42:29,420 --> 01:42:30,220
Viejo ...
944
01:42:30,610 --> 01:42:34,750
... el personaje principal.
945
01:43:31,020 --> 01:43:32,130
gyutto Kimi no te wo
946
01:43:34,880 --> 01:43:36,440
Sostuve su mano con fuerza,
947
01:44:41,150 --> 01:44:43,150
fb.com/ani.enthusiast
948
01:44:47,130 --> 01:44:48,710
Subtítulo traído a usted por:
949
01:45:12,830 --> 01:45:15,680
@Wibusubs
950
01:45:28,530 --> 01:45:29,910
Wibusubs.moe
951
01:45:31,020 --> 01:45:32,800
m 0 0 l 50 0 50 50 0 50
952
01:45:38,310 --> 01:45:41,510
m 87 2 b 43 8 23 42 20 71 b 21 138 20 207 20 272 b 25 320 57 335 80 342 b 154 343 230 343 298 342 B 333 337 360 306 362 274 B 362 206 361 137 361 73 b 359 30 326 4 290 2 b 225 3 160 3 87 2 m 135 46 b 162 46 193 46 249 46 b 294 51 309 86314107 b 315 149 314 190 314 232 b 312 268 285 295 249 300 b 209 301 172 300 134 301 b 79 293 70 251 67 236 b 67 194 67 153 67 111 b 72 73 98 48 135 46 m 141 64 b 103 65 85 94 85 116 b 86 152 85 190 85 227 Desayuno 87 270 124 281 136 282 b 172 282 209 281 245 281 b 281 279 294 247 295 236 b 295 193 296 150 295 114 b 293 94 279 68 249 65 b 214 65 179 64 141 64 m 186 105 Desayuno 289 106 274 238 191 240 b 114 245 90116186105 m 186 128 b 131 132 b 133 215 189 217 247 218 256 125 186 259 87 b 128M 89280118260 282 119 b 241 119 236 90 259 87
953
01:45:43,420 --> 01:45:44,840
m 0 0 m 3 2 b 15 2 27 2 39 2 b 40 2 41 2 41 4 b 41 16 41 28 41 40 b 41 40 41 42 39 42 b 27 42 15 42 3 42 b 1 42 1 41 1 40 b 1 33 1 24 1 16 b 1 12 1 8 1 4 b 1 3 1 2 3 2 m 21 39 l 28 39 l 28 21 l 32 21 l 32 16 l 28 16 b 28 14 27 10 34 11 b 34 9 34 8 34 6 b 21 3 21 13 21 16 b 20 16 19 16 18 16 b 18 18 18 19 18 21 b 19 21 20 21 21 21
954
01:45:50,180 --> 01:45:51,680
m 0 0 m 1 167 1 b 369 b 415 312 172 339 -57 14 167 -54 331 1 m 132 30 b 81 40 50 82 39 106 b 63 105 87106110106 b 113 85 117 55 132 30 m 168 24 b 148 32 138 82133106 b 157 106 181 106 205 106 b 199 64 184 27 168 24 m 207 29 b 218 54 225 78228106 b 252 106 276 106 300 106 b 295 95 271 48 207 29 m 232 129 b 232 156 232 182 232 210 b 258 209 283 210 309 210 b 321 164 311 147 309 129 b 283 129 258 129 232 129 m 129 129 b 129 156 129 183 129 210 Desayuno 156 210 182 210 209 210 b 209 183 209 156 209 129 b 182 129 156 129 129 129 m 30 129 b 18 164 25 186 29 210 b 55 210 81210107210 Breakfast 105 183 106 156 106 129 b 81 129 55 129 30 129 m 38 233 Desayuno 68 285 112 304 132 311 b 115 276 112 252 110 232 b 86 232 62 233 38 233 m 133 232 Desayuno 140 278 152 305 168 316 b 190 305 200 269 206 232 b 182 232 157 232 133 232 m 228 232 b 226 261 215 287 206 310 b 255 298 282 262B 277 233 301 233 252 232 228 232
955
01:45:52,490 --> 01:45:54,220
hashiridashite tsukande
956
01:45:54,610 --> 01:45:55,690
luego correr.
957
01:45:56,290 --> 01:45:57,100
Chiisana Kono itami wo hanasanai
958
01:45:57,170 --> 01:45:58,020
Esta pequeña lesión no va a dejar ir ...
959
01:45:58,700 --> 01:45:59,260
gyutto tsunaida te wo
960
01:45:59,560 --> 01:46:00,440
Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas.
961
01:46:01,430 --> 01:46:02,610
hayaashi de aruku kimi ni wa mou
962
01:46:02,610 --> 01:46:03,250
Aunque anduvisteis rápidamente,
963
01:46:11,390 --> 01:46:12,750
bureeki kaketa ja mama
964
01:46:15,260 --> 01:46:16,510
ahora detenido
965
01:46:17,550 --> 01:46:19,110
todokanai kara
966
01:46:21,300 --> 01:46:23,600
Todavía takbisa kugapai.
967
01:46:28,220 --> 01:46:29,680
sagasu Eien yori no comió tabi nai
968
01:46:31,450 --> 01:46:32,810
En vez de vagar para siempre,
969
01:46:35,680 --> 01:46:36,880
suu meetoru sake sin
970
01:46:39,330 --> 01:46:40,750
Me gustaría estar cerca de usted ...
971
01:46:41,640 --> 01:46:42,930
Kimi no hizo Tonari
972
01:46:44,610 --> 01:46:45,340
... dentro de dos metros de mí.
973
01:46:46,180 --> 01:46:47,150
gyutto Kimi no te wo
974
01:46:48,350 --> 01:46:49,550
Sostuve su mano con fuerza,
975
01:46:51,680 --> 01:46:54,000
hashiridashite tsukande
976
01:46:55,280 --> 01:46:56,220
luego correr.
977
01:46:59,910 --> 01:47:01,060
awateta Kimi no egao
978
01:47:02,660 --> 01:47:05,110
Sonreír correr la carrera que ...
979
01:47:09,890 --> 01:47:11,680
setsunakutte okashikutte
980
01:47:13,650 --> 01:47:14,530
... se sentía tan extraño, así que supongo punzante.
981
01:47:15,600 --> 01:47:17,860
fb.com/ani.enthusiast
982
01:47:22,870 --> 01:47:24,220
Subtítulo traído a usted por:
983
01:47:26,260 --> 01:47:28,570
@Wibusubs
984
01:47:29,620 --> 01:47:31,150
Wibusubs.moe
985
01:47:51,870 --> 01:47:53,110
m 87 2 b 43 8 23 42 20 71 b 21 138 20 207 20 272 b 25 320 57 335 80 342 b 154 343 230 343 298 342 B 333 337 360 306 362 274 B 362 206 361 137 361 73 b 359 30 326 4 290 2 b 225 3 160 3 87 2 m 135 46 b 162 46 193 46 249 46 b 294 51 309 86314107 b 315 149 314 190 314 232 b 312 268 285 295 249 300 b 209 301 172 300 134 301 b 79 293 70 251 67 236 b 67 194 67 153 67 111 b 72 73 98 48 135 46 m 141 64 b 103 65 85 94 85 116 b 86 152 85 190 85 227 Desayuno 87 270 124 281 136 282 b 172 282 209 281 245 281 b 281 279 294 247 295 236 b 295 193 296 150 295 114 b 293 94 279 68 249 65 b 214 65 179 64 141 64 m 186 105 Desayuno 289 106 274 238 191 240 b 114 245 90116186105 m 186 128 b 131 132 b 133 215 189 217 247 218 256 125 186 259 87 b 128M 89280118260 282 119 b 241 119 236 90 259 87
986
01:48:19,910 --> 01:48:21,330
m 0 0 m 3 2 b 15 2 27 2 39 2 b 40 2 41 2 41 4 b 41 16 41 28 41 40 b 41 40 41 42 39 42 b 27 42 15 42 3 42 b 1 42 1 41 1 40 b 1 33 1 24 1 16 b 1 12 1 8 1 4 b 1 3 1 2 3 2 m 21 39 l 28 39 l 28 21 l 32 21 l 32 16 l 28 16 b 28 14 27 10 34 11 b 34 9 34 8 34 6 b 21 3 21 13 21 16 b 20 16 19 16 18 16 b 18 18 18 19 18 21 b 19 21 20 21 21 21
987
01:48:21,730 --> 01:48:22,530
m 0 0 m 1 167 1 b 369 b 415 312 172 339 -57 14 167 -54 331 1 m 132 30 b 81 40 50 82 39 106 b 63 105 87106110106 b 113 85 117 55 132 30 m 168 24 b 148 32 138 82133106 b 157 106 181 106 205 106 b 199 64 184 27 168 24 m 207 29 b 218 54 225 78228106 b 252 106 276 106 300 106 b 295 95 271 48 207 29 m 232 129 b 232 156 232 182 232 210 b 258 209 283 210 309 210 b 321 164 311 147 309 129 b 283 129 258 129 232 129 m 129 129 b 129 156 129 183 129 210 Desayuno 156 210 182 210 209 210 b 209 183 209 156 209 129 b 182 129 156 129 129 129 m 30 129 b 18 164 25 186 29 210 b 55 210 81210107210 Breakfast 105 183 106 156 106 129 b 81 129 55 129 30 129 m 38 233 Desayuno 68 285 112 304 132 311 b 115 276 112 252 110 232 b 86 232 62 233 38 233 m 133 232 Desayuno 140 278 152 305 168 316 b 190 305 200 269 206 232 b 182 232 157 232 133 232 m 228 232 b 226 261 215 287 206 310 b 255 298 282 262B 277 233 301 233 252 232 228 232
988
01:48:25,600 --> 01:48:28,130
m 0 0 l 50 0 50 50 0 50
989
01:48:30,590 --> 01:48:33,240
tsunto namidame de
990
01:48:38,040 --> 01:48:39,460
aunque todavía hay lágrimas en mi cara,
991
01:48:40,440 --> 01:48:42,840
Soredemo Mae wo Muite
992
01:49:15,730 --> 01:49:18,710
kutetap no miras por delante.
993
01:49:15,730 --> 01:49:18,710
Chiisana Kono itami wo hanasanai
994
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
Esta pequeña lesión no va a dejar ir ...
995
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
gyutto tsunaida te wo
996
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas.
997
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
tatta Hitori
998
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
El único, que ...
999
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
Dake kimi ni misukasaretakute
1000
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
... Quiero que se muestra mi lado verdadero.
1001
01:49:15,730 --> 01:50:20,260
gomakashite Itsumo no ni na ita
1002
01:49:16,060 --> 01:49:23,200
Sin embargo, siempre fingiendo ...
1003
01:49:19,150 --> 01:49:23,150
tadashisou yori mo na kotae
1004
01:49:19,150 --> 01:49:23,150
... en lugar de buscar la respuesta correcta.
1005
01:49:23,150 --> 01:49:29,150
ima ga na Shunkan Daiji
1006
01:49:23,150 --> 01:49:29,150
Nan momentos preciosos ...
1007
01:49:23,270 --> 01:49:29,220
no me yureteru Mae ni
1008
01:49:29,150 --> 01:49:34,620
... ahora está en frente de mí.
1009
01:49:29,150 --> 01:49:34,620
mada mune no Oku
1010
01:49:29,220 --> 01:49:34,310
Todavía en mi corazón,
1011
01:49:36,260 --> 01:49:43,510
Kimi ga Warau a kurushiku naru
1012
01:49:36,260 --> 01:49:43,510
Supongo lleno cuando veo reír.
1013
01:49:36,360 --> 01:49:39,900
oikake mo oitsuite
1014
01:49:40,350 --> 01:49:47,330
Aunque persiguió y trató kuraih,
1015
01:49:43,510 --> 01:49:47,420
tada kawarazu koi Shiteru
1016
01:49:43,510 --> 01:49:47,420
Todavía enamoro sin cambios.
1017
01:49:47,330 --> 01:49:51,050
gyutto Kimi no te ga
1018
01:49:47,510 --> 01:49:50,880
Sostuve su mano con fuerza,
1019
01:49:47,510 --> 01:49:50,880
Yowane que nuguu ni wo
1020
01:49:50,930 --> 01:49:58,840
mientras que sostuve esta voz débil.
1021
01:49:50,930 --> 01:49:58,840
tsuredashite Kureta kara
1022
01:49:51,050 --> 01:49:58,860
Porque has ajakku a cabo,
1023
01:49:58,860 --> 01:50:03,100
TTE Futari Dakara itoshiku
1024
01:49:58,880 --> 01:50:03,280
y debido a que los dos estamos querida.
1025
01:49:58,880 --> 01:50:03,280
tsun a namidame de
1026
01:50:03,280 --> 01:50:07,820
aunque todavía hay lágrimas en mi cara,
1027
01:50:03,280 --> 01:50:07,820
Kono mama Mae wo Muite
1028
01:50:03,420 --> 01:50:07,800
kutetap no miras por delante.
1029
01:50:09,420 --> 01:50:12,800
Chiisana Kono itami wo hanasanai
1030
01:50:09,420 --> 01:50:12,800
Esta pequeña lesión no va a dejar ir ...
1031
01:50:09,610 --> 01:50:16,830
gyutto tsunaida te wo
1032
01:50:12,800 --> 01:50:16,880
Me abracé con fuerza ... y las muñecas derechas.
67970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.