All language subtitles for Perfect match 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,613 --> 00:00:14,480 I'm sorry. 2 00:00:14,482 --> 00:00:16,148 No, it's me, it's my fault. 3 00:00:16,150 --> 00:00:17,116 I wasn't looking. 4 00:00:17,118 --> 00:00:18,784 These things... 5 00:00:21,187 --> 00:00:24,289 So, are you staying in the hotel? 6 00:00:24,291 --> 00:00:27,459 No. I'm here for a meeting. 7 00:00:27,461 --> 00:00:29,228 So am i. 8 00:00:29,230 --> 00:00:31,363 That's nice. 9 00:00:33,733 --> 00:00:35,000 And I am gonna be late. 10 00:00:35,002 --> 00:00:39,538 This is the slowest elevator in the world. 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,774 No, thank you. I'll wait. 12 00:00:41,776 --> 00:00:44,243 Suit yourself. 13 00:00:44,245 --> 00:00:45,677 Thank you. 14 00:00:52,886 --> 00:00:54,820 Stairs. 15 00:01:08,301 --> 00:01:10,369 Ahem. Lost? 16 00:01:10,371 --> 00:01:12,237 Uh, kind of, yeah. 17 00:01:12,239 --> 00:01:13,305 I'm trying to remember where 18 00:01:13,307 --> 00:01:14,706 the grand ballroom is. 19 00:01:14,708 --> 00:01:15,974 That's where I'm going. 20 00:01:15,976 --> 00:01:18,043 Mind if I tag along? 21 00:01:18,045 --> 00:01:20,879 Suit yourself. 22 00:01:20,881 --> 00:01:23,982 Thanks. 23 00:01:23,984 --> 00:01:25,017 So what's your meeting about? 24 00:01:25,019 --> 00:01:26,885 If you don't mind me asking? 25 00:01:26,887 --> 00:01:27,986 I am booking the grand ballroom 26 00:01:27,988 --> 00:01:29,188 for a wedding. 27 00:01:29,190 --> 00:01:31,090 Oh. 28 00:01:31,092 --> 00:01:32,491 Congratulations. 29 00:01:32,493 --> 00:01:33,792 Thank you. 30 00:01:33,794 --> 00:01:35,894 Oh! Not for me. Um, for my clients. 31 00:01:35,896 --> 00:01:37,963 I'm a wedding planner. 32 00:01:37,965 --> 00:01:40,532 Really? Ah! It's small world. 33 00:01:40,534 --> 00:01:40,999 I'm an event planner. 34 00:01:41,001 --> 00:01:42,134 Oh? 35 00:01:42,136 --> 00:01:43,268 Yeah, you know, corporate retreats, 36 00:01:43,270 --> 00:01:45,070 trade shows, that kind of thing. 37 00:01:45,072 --> 00:01:46,338 - Sounds interesting. - It is. 38 00:01:46,340 --> 00:01:48,440 That big Melman computers party last month, 39 00:01:48,442 --> 00:01:50,709 where we turned the entire park square center 40 00:01:50,711 --> 00:01:52,311 into a giant zombie walk? 41 00:01:52,313 --> 00:01:53,812 That was me. 42 00:01:53,814 --> 00:01:55,380 Wow. 43 00:01:55,382 --> 00:01:56,949 Ms. summers! 44 00:01:56,951 --> 00:01:58,917 Hello! Nice to see you again. 45 00:01:58,919 --> 00:02:00,719 - Hi, Mr. Kwon. - Kenny! 46 00:02:00,721 --> 00:02:01,753 Mr. Parker! 47 00:02:01,755 --> 00:02:02,988 Good to see you. 48 00:02:02,990 --> 00:02:04,156 Yeah! You too. 49 00:02:04,158 --> 00:02:06,391 Uh, do you know each other? 50 00:02:06,393 --> 00:02:07,526 Yeah, we-- 51 00:02:07,528 --> 00:02:08,994 No. And I don't want to interrupt all this, 52 00:02:08,996 --> 00:02:10,796 but I have the final check for the 29th. 53 00:02:10,798 --> 00:02:11,830 - Right here. - Thank you. 54 00:02:11,832 --> 00:02:12,931 Wait, wait, wait. The 29th? 55 00:02:12,933 --> 00:02:13,899 Like, next Saturday, the 29th? 56 00:02:13,901 --> 00:02:15,200 That's right. 57 00:02:15,202 --> 00:02:16,602 That's when I wanted to book it. 58 00:02:16,604 --> 00:02:18,170 Oh, I'm sorry, but... 59 00:02:18,172 --> 00:02:21,273 Wait. You're trying to book a place for next week, now? 60 00:02:21,275 --> 00:02:24,743 Yeah, one of my regular clients called with a last-minute thing, 61 00:02:24,745 --> 00:02:28,213 500 hundred car execs need a place to party, 62 00:02:28,215 --> 00:02:30,482 and this-- this would be perfect. 63 00:02:30,484 --> 00:02:31,683 I wish I could help you, 64 00:02:31,685 --> 00:02:33,619 but I booked this room six months ago. 65 00:02:33,621 --> 00:02:35,020 Do you really need this much space 66 00:02:35,022 --> 00:02:36,255 for a wedding? 67 00:02:36,257 --> 00:02:37,956 Kenny, why don't you show her 68 00:02:37,958 --> 00:02:38,957 one of the other ballrooms? 69 00:02:38,959 --> 00:02:40,225 Excuse me? 70 00:02:40,227 --> 00:02:42,728 Well, the regent room 71 00:02:42,730 --> 00:02:43,362 is smaller, but it's certainly beautiful, 72 00:02:43,364 --> 00:02:44,296 and the view... 73 00:02:44,298 --> 00:02:46,465 And I will kick in 74 00:02:46,467 --> 00:02:48,100 10% of the rental fee. 75 00:02:48,102 --> 00:02:49,034 What? 76 00:02:49,036 --> 00:02:51,270 15? What do you say? 77 00:02:51,272 --> 00:02:53,372 I say that a deal is a deal, Mr. Kwon, 78 00:02:53,374 --> 00:02:55,207 no matter how many people are in the party. 79 00:02:55,209 --> 00:02:56,341 I'll see you on Saturday. 80 00:02:56,343 --> 00:02:57,809 Nice to meet you. 81 00:03:00,346 --> 00:03:02,447 Happy wedding! 82 00:03:06,720 --> 00:03:09,288 Do you believe in love? 83 00:03:09,290 --> 00:03:11,056 Of course you do. 84 00:03:11,058 --> 00:03:13,358 That's why you're getting married. 85 00:03:13,360 --> 00:03:15,527 And that's why I'm here. 86 00:03:15,529 --> 00:03:17,529 My name is Jessica summers, 87 00:03:17,531 --> 00:03:20,532 and I'd like to help you plan the most important day-- 88 00:03:20,534 --> 00:03:23,101 - Mom, I'm home! - ...Of your life. 89 00:03:23,103 --> 00:03:24,203 I'll be right there, honey! 90 00:03:37,350 --> 00:03:39,418 The new website design looks great. 91 00:03:39,420 --> 00:03:41,820 We've had 100 hits since we went online this morning. 92 00:03:41,822 --> 00:03:45,190 Nice, mom. See what I got from the library? 93 00:03:45,192 --> 00:03:47,526 Original director's cut of "Kansas City confidential." 94 00:03:47,528 --> 00:03:48,961 Digitally restored. 95 00:03:48,963 --> 00:03:51,196 You and your old movies. 96 00:03:51,198 --> 00:03:52,764 They're not old, mom... 97 00:03:52,766 --> 00:03:54,733 They're classic. 98 00:03:54,735 --> 00:03:56,368 How was your day? 99 00:03:56,370 --> 00:03:57,936 Good! 100 00:03:57,938 --> 00:04:00,739 Except for this guy who tried to weasel me out of a venue 101 00:04:00,741 --> 00:04:02,407 that I booked six months ago. 102 00:04:02,409 --> 00:04:03,742 What happened? 103 00:04:03,744 --> 00:04:05,277 Your mother prevailed. 104 00:04:05,279 --> 00:04:08,247 And he, hopefully, went back to event planning school. 105 00:04:08,249 --> 00:04:09,681 How was your day? 106 00:04:09,683 --> 00:04:11,850 Well... 107 00:04:11,852 --> 00:04:13,085 We got our grades back 108 00:04:13,087 --> 00:04:14,953 on that math test from yesterday. 109 00:04:14,955 --> 00:04:16,255 How'd you do? 110 00:04:16,257 --> 00:04:19,591 You might want to sit down. 111 00:04:19,593 --> 00:04:20,792 Mrs. dowd is a pretty tough grader, 112 00:04:20,794 --> 00:04:22,561 I'm sure you did your best. 113 00:04:23,663 --> 00:04:26,198 96? You got 96%? 114 00:04:26,200 --> 00:04:27,466 Would've been 97 115 00:04:27,468 --> 00:04:29,301 if I hadn't left out the decimal point 116 00:04:29,303 --> 00:04:30,969 on the last question. 117 00:04:30,971 --> 00:04:32,904 This is amazing! Congratulations! 118 00:04:32,906 --> 00:04:34,640 - Thanks, mom. - I'm so proud of you! 119 00:04:34,642 --> 00:04:37,009 Are you really? 120 00:04:37,011 --> 00:04:38,910 What kind of question is that? 121 00:04:38,912 --> 00:04:39,978 Of course I am! 122 00:04:39,980 --> 00:04:41,480 You're my hero. You know that. 123 00:04:45,051 --> 00:04:46,385 Yes, mom? 124 00:04:46,387 --> 00:04:47,986 What is that? 125 00:04:47,988 --> 00:04:49,254 What is what? 126 00:04:49,256 --> 00:04:51,223 That. 127 00:04:51,225 --> 00:04:52,658 Oh! 128 00:04:52,660 --> 00:04:54,359 That! 129 00:04:54,361 --> 00:04:56,028 I made it for you in class. 130 00:04:56,030 --> 00:04:57,462 You did? 131 00:04:57,464 --> 00:04:59,197 Sweetie, I love it, 132 00:04:59,199 --> 00:05:00,632 but we don't have a dog. 133 00:05:00,634 --> 00:05:02,868 Yeah. 134 00:05:02,870 --> 00:05:04,836 About that, mom... 135 00:05:04,838 --> 00:05:06,071 Luke. 136 00:05:06,073 --> 00:05:06,972 Come on, mom. 137 00:05:06,974 --> 00:05:08,940 I got 96% in math! 138 00:05:08,942 --> 00:05:12,177 That's gotta be worth at least a chihuahua. 139 00:05:12,179 --> 00:05:13,745 Sweetie, we've talked about this. 140 00:05:13,747 --> 00:05:15,314 I know, but... 141 00:05:15,316 --> 00:05:17,516 What do you have against dogs anyway? 142 00:05:17,518 --> 00:05:20,185 Nothing! I love dogs. 143 00:05:20,187 --> 00:05:21,887 You know I love dogs. 144 00:05:21,889 --> 00:05:24,823 But you have school and basketball and homework, 145 00:05:24,825 --> 00:05:29,127 and I've got a house and a business and you. 146 00:05:29,129 --> 00:05:33,398 We just don't have time in our schedule for a dog. 147 00:05:33,400 --> 00:05:35,334 Now go get cleaned up. I made your favorite. 148 00:05:35,336 --> 00:05:37,469 Mac-and-cheese casserole. 149 00:05:37,471 --> 00:05:38,870 Good guess! 150 00:05:38,872 --> 00:05:42,407 I don't have to guess, mom. It's Tuesday night. 151 00:05:42,409 --> 00:05:44,776 We always have Mac-and-cheese casserole 152 00:05:44,778 --> 00:05:46,912 on Tuesday night. 153 00:05:46,914 --> 00:05:49,948 It's "on our schedule." 154 00:05:59,859 --> 00:06:01,727 Jessica summers wedding designs. 155 00:06:01,729 --> 00:06:02,894 Jessica speaking. 156 00:06:07,166 --> 00:06:09,201 Jessica! 157 00:06:09,836 --> 00:06:11,002 Please come in. 158 00:06:11,004 --> 00:06:12,404 You must be Gabby. 159 00:06:12,406 --> 00:06:15,507 Guilty! 160 00:06:16,476 --> 00:06:18,009 Oh, we have heard 161 00:06:18,011 --> 00:06:20,879 the nicest things about you, 162 00:06:20,881 --> 00:06:22,714 and we just love your website 163 00:06:22,716 --> 00:06:23,982 and your blog. 164 00:06:23,984 --> 00:06:25,851 Thank you. 165 00:06:25,853 --> 00:06:27,252 My son, Paul, 166 00:06:27,254 --> 00:06:29,554 when he heard the word "wedding plan," 167 00:06:29,556 --> 00:06:31,523 he went a bit bonkers. 168 00:06:31,525 --> 00:06:33,358 And he just doesn't want to have a big fuss, 169 00:06:33,360 --> 00:06:34,926 he likes to keep things simple. 170 00:06:34,928 --> 00:06:36,094 And-- 171 00:06:37,331 --> 00:06:38,330 ...have some good food and some music, 172 00:06:38,332 --> 00:06:39,531 and call it a day. 173 00:06:39,533 --> 00:06:41,500 Because it's not just "a day", Paul. 174 00:06:41,502 --> 00:06:43,368 It's our wedding day! 175 00:06:43,370 --> 00:06:45,370 I didn't wait my whole life just to get married 176 00:06:45,372 --> 00:06:48,306 in someone's backyard. 177 00:06:48,308 --> 00:06:50,008 Not that it isn't a beautiful... 178 00:06:50,010 --> 00:06:51,910 No offense, Gabby. 179 00:06:51,912 --> 00:06:53,845 No offense taken. 180 00:06:53,847 --> 00:06:55,280 Paul and Lucy, 181 00:06:55,282 --> 00:06:58,150 I would like you to meet Jessica summers. 182 00:06:58,152 --> 00:06:59,985 The wedding planner. 183 00:06:59,987 --> 00:07:01,720 I can't believe you're here. 184 00:07:01,722 --> 00:07:03,321 I just hope I can help. 185 00:07:03,323 --> 00:07:05,490 Paul, remember we saw her on TV? 186 00:07:05,492 --> 00:07:06,992 Isn't this the best? 187 00:07:06,994 --> 00:07:09,127 Yeah. The best. 188 00:07:09,129 --> 00:07:10,228 Nice to meet you. 189 00:07:10,230 --> 00:07:12,297 Okay. 190 00:07:12,299 --> 00:07:13,765 Let's get you married. 191 00:07:13,767 --> 00:07:15,200 Yes! 192 00:07:15,202 --> 00:07:16,601 This is one of my favorites. 193 00:07:16,603 --> 00:07:19,171 We did a black-and-white winter wedding 194 00:07:19,173 --> 00:07:20,372 with a fairy-tale theme, 195 00:07:20,374 --> 00:07:22,240 sort of heavy on the "Princess" concept. 196 00:07:22,242 --> 00:07:23,341 Princess? 197 00:07:23,343 --> 00:07:24,409 Oh, Paul, did you hear that? 198 00:07:24,411 --> 00:07:27,546 Yeah. Princess. It's great. 199 00:07:27,548 --> 00:07:30,782 You know, with the budget you have in mind, 200 00:07:30,784 --> 00:07:32,451 we can create almost anything, 201 00:07:32,453 --> 00:07:35,620 but first, we need to determine what you really want. 202 00:07:35,622 --> 00:07:37,722 It's your day. 203 00:07:37,724 --> 00:07:40,258 Okay... so... 204 00:07:40,260 --> 00:07:42,194 I've always wanted a pink wedding. 205 00:07:42,196 --> 00:07:45,096 You know, with lots of different shades of pink, 206 00:07:45,098 --> 00:07:46,765 and pink flowers, 207 00:07:46,767 --> 00:07:52,237 and maybe little white lights everywhere-- 208 00:07:53,407 --> 00:07:55,674 And Paul, your tux could have a pink cummerbund 209 00:07:55,676 --> 00:07:57,375 and a matching bow tie-- 210 00:07:57,377 --> 00:08:01,179 Whoa. I-i-- I'm not wearing a pink bow tie. 211 00:08:02,482 --> 00:08:03,982 But, Paul... 212 00:08:03,984 --> 00:08:05,417 No. 213 00:08:07,987 --> 00:08:10,021 You know, Paul... 214 00:08:10,023 --> 00:08:11,723 I get it. 215 00:08:11,725 --> 00:08:13,391 I do. 216 00:08:13,393 --> 00:08:17,262 You asked the woman you love a simple question, 217 00:08:17,264 --> 00:08:18,997 "will you marry me?" 218 00:08:18,999 --> 00:08:20,732 And then this whole tidal wave hits you-- 219 00:08:20,734 --> 00:08:22,834 Family and friends and invitations 220 00:08:22,836 --> 00:08:24,903 and flowers and tulle. 221 00:08:24,905 --> 00:08:26,571 And Lucy... 222 00:08:26,573 --> 00:08:29,074 You've probably been dreaming of this day 223 00:08:29,076 --> 00:08:30,909 your whole life. 224 00:08:30,911 --> 00:08:33,478 And you don't understand why Paul isn't as excited 225 00:08:33,480 --> 00:08:35,313 as you are about all the details. 226 00:08:35,315 --> 00:08:38,416 You're not alone, okay? 227 00:08:38,418 --> 00:08:41,186 I've planned over 100 weddings and in each one of them, 228 00:08:41,188 --> 00:08:42,921 there's been some sort of minor disagreement 229 00:08:42,923 --> 00:08:44,689 between the bride and groom. 230 00:08:44,691 --> 00:08:47,192 But I haven't lost one couple. 231 00:08:47,194 --> 00:08:50,328 Each and every one of them made it to the altar. 232 00:08:51,397 --> 00:08:59,397 And so will you. 233 00:09:02,309 --> 00:09:04,543 Anybody home? 234 00:09:04,545 --> 00:09:05,777 In here! 235 00:09:05,779 --> 00:09:07,579 - Is that Adam? - Yeah! 236 00:09:07,581 --> 00:09:09,681 He's good at this sort of stuff. 237 00:09:09,683 --> 00:09:11,716 I thought maybe he can give us a hand figuring out numbers-- 238 00:09:11,718 --> 00:09:12,951 You know, how much food to buy, that kind of thing. 239 00:09:12,953 --> 00:09:15,053 Paul, we already have a wedding planner. 240 00:09:15,055 --> 00:09:16,922 I know, I know. I just thought 241 00:09:16,924 --> 00:09:18,356 I'd like to have him around 242 00:09:18,358 --> 00:09:20,892 to make sure things don't get too... 243 00:09:20,894 --> 00:09:22,227 Pink. 244 00:09:22,229 --> 00:09:23,628 There's the blushing bride! 245 00:09:23,630 --> 00:09:24,863 Uh, Jessica, 246 00:09:24,865 --> 00:09:28,466 I would like you to meet my nephew, Adam Parker. 247 00:09:28,468 --> 00:09:30,201 Adam... Jessica. 248 00:09:31,871 --> 00:09:34,039 The wedding planner. 249 00:09:34,041 --> 00:09:35,707 Hello. 250 00:09:35,709 --> 00:09:38,009 You two know each other? 251 00:09:39,445 --> 00:09:40,879 We've met. 252 00:09:40,881 --> 00:09:42,747 Yes. It's a small world. 253 00:09:42,749 --> 00:09:44,215 Great! 254 00:09:44,217 --> 00:09:47,152 Then you guys wouldn't mind working together. 255 00:09:50,223 --> 00:09:51,456 Right? 256 00:09:53,693 --> 00:09:56,294 Oh, I-- I am so sorry. 257 00:09:56,296 --> 00:09:59,497 I had no idea my son was going to spring this on us. 258 00:09:59,499 --> 00:10:01,066 Not a problem. 259 00:10:01,068 --> 00:10:03,068 I'll sure Adam will be very helpful. 260 00:10:03,070 --> 00:10:05,670 Yes, I-I'm sure he'll do his best, but... 261 00:10:05,672 --> 00:10:07,906 He's not a wedding planner, you know. 262 00:10:07,908 --> 00:10:09,774 Is there anything 263 00:10:09,776 --> 00:10:12,677 I can say to make you reverse your decision 264 00:10:12,679 --> 00:10:14,879 and help us with the wedding? 265 00:10:14,881 --> 00:10:17,015 I'm sorry, I'm afraid not. 266 00:10:17,017 --> 00:10:20,218 Well, if you ever change your mind, 267 00:10:20,220 --> 00:10:21,419 please let me know? 268 00:10:21,421 --> 00:10:22,988 Of course. 269 00:10:22,990 --> 00:10:26,124 Good luck with everything. 270 00:10:26,126 --> 00:10:28,093 And if I could give you a little advice? 271 00:10:28,095 --> 00:10:32,897 Make sure Adam books the venue more than a week in advance. 272 00:10:43,010 --> 00:10:44,843 Okay, so, I'm sort of thinking 273 00:10:44,845 --> 00:10:46,778 we could put a big screen TV on one end, 274 00:10:46,780 --> 00:10:49,247 with huge speakers on either side, 275 00:10:49,249 --> 00:10:53,418 and roaming video cameras, like a reality show. 276 00:10:53,420 --> 00:10:54,586 Sweet! 277 00:10:54,588 --> 00:10:56,287 Right? 278 00:10:56,289 --> 00:10:58,757 Gonna be his-and-hers dartboards... 279 00:10:58,759 --> 00:11:00,125 Uh-huh... 280 00:11:00,127 --> 00:11:04,262 - You got your football helmet? - Yeah. 281 00:11:04,264 --> 00:11:05,864 Did you see that last hoop I sunk? 282 00:11:05,866 --> 00:11:08,967 There wasn't even a sound, it was like-- "swoosh." 283 00:11:08,969 --> 00:11:10,835 It was amazing, like you. 284 00:11:10,837 --> 00:11:13,204 It wasn't just me, mom. I've got a great team. 285 00:11:13,206 --> 00:11:15,106 And I've got a great kid. 286 00:11:18,344 --> 00:11:19,878 Thanks for coming. 287 00:11:19,880 --> 00:11:22,047 Have I ever missed a single one of your games? 288 00:11:22,049 --> 00:11:23,148 No. 289 00:11:23,150 --> 00:11:24,716 And I never will. That's a promise. 290 00:11:26,585 --> 00:11:28,386 How's the new wedding going? 291 00:11:28,388 --> 00:11:29,821 Oh, I'm not doing that wedding. 292 00:11:29,823 --> 00:11:31,389 Why? 293 00:11:31,391 --> 00:11:32,691 Remember that guy I told you about, 294 00:11:32,693 --> 00:11:33,692 the one who tried 295 00:11:33,694 --> 00:11:34,926 to steal the hotel out from under me? 296 00:11:34,928 --> 00:11:36,294 The weasel? 297 00:11:36,296 --> 00:11:38,596 Turns out he's the cousin of the groom. 298 00:11:38,598 --> 00:11:41,266 So he can do the wedding without me. 299 00:11:49,175 --> 00:11:50,909 Jessica summers wedding designs. 300 00:11:50,911 --> 00:11:51,910 Jessica speaking. 301 00:11:51,912 --> 00:11:53,011 Hello, Jessica, dear! 302 00:11:53,013 --> 00:11:54,546 This is Gabby Taylor. 303 00:11:54,548 --> 00:11:57,382 Oh. Hi, Gabby. How can I help you? 304 00:11:57,384 --> 00:11:59,117 Well... 305 00:11:59,119 --> 00:12:02,353 To tell you the truth, this is just a little bit awkward, 306 00:12:02,355 --> 00:12:05,890 but I'm actually calling for my nephew, Adam. 307 00:12:05,892 --> 00:12:08,126 Okay... 308 00:12:08,128 --> 00:12:09,594 This whole wedding-planner thing 309 00:12:09,596 --> 00:12:13,631 is a little bit out of his comfort zone, so... 310 00:12:13,633 --> 00:12:16,668 He was wondering if you could meet him tomorrow for a coffee, 311 00:12:16,670 --> 00:12:18,737 so that he could pick your brain. 312 00:12:18,739 --> 00:12:20,371 Gabby, I, uh... 313 00:12:20,373 --> 00:12:22,707 I don't think I should get involved in this. 314 00:12:22,709 --> 00:12:25,310 I mean, you know, Paul wants his cousin to do the wedding, 315 00:12:25,312 --> 00:12:27,512 which I completely understand, but-- 316 00:12:27,514 --> 00:12:29,247 Oh, but this isn't about Paul. 317 00:12:29,249 --> 00:12:30,982 I'm really concerned about Lucy. 318 00:12:30,984 --> 00:12:34,419 I just don't want her to get lost in the shuffle. 319 00:12:34,421 --> 00:12:37,288 Her parents won't get here until right before the wedding, 320 00:12:37,290 --> 00:12:39,591 and I want to take care of her just like her mother would. 321 00:12:39,593 --> 00:12:42,694 Um, well, I guess I could give her one of my bridal books, 322 00:12:42,696 --> 00:12:43,762 if it would help? 323 00:12:43,764 --> 00:12:45,497 Um, honestly, what would help 324 00:12:45,499 --> 00:12:48,466 is if you could sit down with Adam 325 00:12:48,468 --> 00:12:51,035 and talk him through the process. 326 00:12:51,037 --> 00:12:52,837 I don't know... 327 00:12:52,839 --> 00:12:55,340 I shouldn't be telling you this, but... 328 00:12:55,342 --> 00:12:59,010 Adam came to me on bended knee. 329 00:12:59,012 --> 00:13:02,514 He was literally begging me to have you help. 330 00:13:03,783 --> 00:13:07,652 Just a little cup of coffee? 331 00:13:07,654 --> 00:13:11,256 Gabby, can you hang on just a minute, please? 332 00:13:11,258 --> 00:13:12,991 - Luke, it's business. - I know, mom! 333 00:13:12,993 --> 00:13:14,359 Is this the wedding you were talking about, 334 00:13:14,361 --> 00:13:15,660 the one with the weasel? 335 00:13:15,662 --> 00:13:17,328 Don't say "the weasel," his name is Adam. 336 00:13:17,330 --> 00:13:22,834 Okay. So the groom has Adam on his team, right? 337 00:13:22,836 --> 00:13:24,402 In a way, I guess. 338 00:13:24,404 --> 00:13:26,404 Well, what about the bride? 339 00:13:26,406 --> 00:13:29,040 Who's gonna be on her team? 340 00:13:34,014 --> 00:13:35,580 ♪ Dear future husband ♪ 341 00:13:35,582 --> 00:13:38,249 ♪ Here's a few things you'll need to know ♪ 342 00:13:38,251 --> 00:13:42,754 ♪ If you want to be my one and only all my life... ♪ 343 00:13:46,092 --> 00:13:47,292 I am so sorry. 344 00:13:47,294 --> 00:13:48,693 There was a huge line at the passport office, 345 00:13:48,695 --> 00:13:52,297 and there was babies crying and some guy passed out. 346 00:13:52,299 --> 00:13:54,499 It was a mess. 347 00:13:54,501 --> 00:13:57,001 Well, but you're here now, so. 348 00:13:57,003 --> 00:13:59,437 And I need some of this. 349 00:14:02,541 --> 00:14:03,975 Hi. 350 00:14:03,977 --> 00:14:06,311 I'd like a large two-pump, sugar-free vanilla-soy, 351 00:14:06,313 --> 00:14:09,047 no foam, fair trade, dark roast latte. 352 00:14:11,784 --> 00:14:13,718 I'll have a small coffee. Black. 353 00:14:13,720 --> 00:14:15,987 Wow. Taking a walk on the wild side, huh? 354 00:14:16,856 --> 00:14:18,523 So the passport office, huh? 355 00:14:18,525 --> 00:14:19,791 Where're you going? 356 00:14:19,793 --> 00:14:23,161 I'm not exactly sure yet. 357 00:14:23,163 --> 00:14:24,696 What do you mean? 358 00:14:24,698 --> 00:14:26,631 Well, every year on my birthday, 359 00:14:26,633 --> 00:14:28,733 I throw a dart at this map on the wall, 360 00:14:28,735 --> 00:14:29,868 and wherever that dart lands, 361 00:14:29,870 --> 00:14:31,369 the next day, I got to go there. 362 00:14:31,371 --> 00:14:32,937 - Seriously? - Uh-huh. 363 00:14:32,939 --> 00:14:35,139 You mean, you don't plan it or anything, 364 00:14:35,141 --> 00:14:37,008 you just go wherever the dart goes? 365 00:14:37,010 --> 00:14:38,042 Sure. Why not? 366 00:14:38,044 --> 00:14:40,979 Because it's weird and random. 367 00:14:40,981 --> 00:14:42,347 Exactly. 368 00:14:42,349 --> 00:14:43,915 That's why I gotta keep the old passport up-to-date. 369 00:14:43,917 --> 00:14:45,683 Last year was Bhutan. 370 00:14:45,685 --> 00:14:47,719 Incredible. What about you? 371 00:14:47,721 --> 00:14:49,520 Do you like to travel? 372 00:14:49,522 --> 00:14:52,090 I'd like to, but with Luke in school, 373 00:14:52,092 --> 00:14:54,259 that's my son, he's in sixth grade, 374 00:14:54,261 --> 00:14:55,493 and my business, 375 00:14:55,495 --> 00:14:57,495 there's just not enough time. 376 00:14:57,497 --> 00:15:00,031 That is what I love about event planning. 377 00:15:00,033 --> 00:15:02,033 You get the job, you set it up, 378 00:15:02,035 --> 00:15:04,269 do the event, and boom-- 379 00:15:04,271 --> 00:15:06,704 Out the door, and you're done. 380 00:15:06,706 --> 00:15:10,308 I frees me up to do whatever I want, 381 00:15:10,310 --> 00:15:12,076 go wherever I want. 382 00:15:12,078 --> 00:15:13,745 I am not gonna be one of those people 383 00:15:13,747 --> 00:15:15,813 who end up 80 years old 384 00:15:15,815 --> 00:15:17,715 with nothing to show for their life. 385 00:15:17,717 --> 00:15:18,850 You know? 386 00:15:18,852 --> 00:15:20,818 I don't really think of my son as "nothing." 387 00:15:20,820 --> 00:15:23,354 What? No! Oh, my god, no. 388 00:15:23,356 --> 00:15:25,023 I'm so-- Okay, wow. 389 00:15:25,025 --> 00:15:26,791 That is not what I meant. 390 00:15:26,793 --> 00:15:29,060 I'm really doing well today, huh? 391 00:15:29,062 --> 00:15:30,561 It's okay. Don't worry about it. 392 00:15:30,563 --> 00:15:32,430 So, no wife, no girlfriend? 393 00:15:32,432 --> 00:15:34,699 Nah, never really had time for that. 394 00:15:34,701 --> 00:15:36,367 But you had time for Bhutan? 395 00:15:37,670 --> 00:15:39,570 What about you? 396 00:15:39,572 --> 00:15:40,705 You married? 397 00:15:40,707 --> 00:15:42,173 I was. 398 00:15:42,175 --> 00:15:43,508 That was a long time ago. 399 00:15:43,510 --> 00:15:47,312 And now I have my business and my son. 400 00:15:47,314 --> 00:15:49,380 So, no boyfriend? 401 00:15:49,382 --> 00:15:52,116 Don't really have time for that either. 402 00:15:52,118 --> 00:15:56,187 So, what kinds of things did you want to ask me about? 403 00:15:56,189 --> 00:15:57,488 What? 404 00:15:57,490 --> 00:15:58,723 You wanted to meet for coffee, 405 00:15:58,725 --> 00:16:00,091 to talk about Paul and Lucy's wedding. 406 00:16:00,093 --> 00:16:01,092 Where should we start? 407 00:16:01,094 --> 00:16:03,561 I wanted to meet you? 408 00:16:03,563 --> 00:16:05,363 Didn't you? 409 00:16:05,365 --> 00:16:08,299 No. Aunt Gabby called me and said you wanted to meet me, 410 00:16:08,301 --> 00:16:10,969 and get some tips on expanding your business model 411 00:16:10,971 --> 00:16:12,337 - ...or something. - My business model? 412 00:16:12,339 --> 00:16:16,808 Yeah, like learn more about event planning and... 413 00:16:16,810 --> 00:16:18,876 We've been set up. 414 00:16:20,413 --> 00:16:23,014 Your aunt must be desperate to get us to work together 415 00:16:23,016 --> 00:16:24,115 on this wedding. 416 00:16:24,117 --> 00:16:27,018 Paul and Lucy are a great couple. 417 00:16:27,020 --> 00:16:28,686 They deserve a great wedding. 418 00:16:28,688 --> 00:16:30,054 You think you can do it? 419 00:16:30,056 --> 00:16:31,889 Well, Paul wants me to... 420 00:16:31,891 --> 00:16:35,493 But I don't have the experience that you do. 421 00:16:35,495 --> 00:16:37,195 To be honest, 422 00:16:37,197 --> 00:16:38,930 I could really use your help. 423 00:16:43,303 --> 00:16:45,837 If we were to work together-- 424 00:16:45,839 --> 00:16:46,838 Okay. 425 00:16:46,840 --> 00:16:48,039 "If." 426 00:16:48,041 --> 00:16:49,974 We would have to present a united front 427 00:16:49,976 --> 00:16:51,209 to the bride and groom. 428 00:16:51,211 --> 00:16:52,810 Absolutely. 429 00:16:52,812 --> 00:16:55,179 You make all the decisions. I'll be a silent partner. 430 00:16:55,181 --> 00:16:57,115 I'll just go along with anything you say. 431 00:16:57,117 --> 00:16:59,584 What do you think? 432 00:16:59,586 --> 00:17:01,619 Should we give it a shot? 433 00:17:10,597 --> 00:17:12,296 Jessica! Adam. 434 00:17:12,298 --> 00:17:13,931 What a lovely surprise! 435 00:17:13,933 --> 00:17:16,000 Seriously, aunt Gabby? 436 00:17:16,002 --> 00:17:17,835 Which one of us did you call first? 437 00:17:19,104 --> 00:17:21,739 Well, let's not dwell on the past. 438 00:17:21,741 --> 00:17:23,875 Come on in! 439 00:17:30,549 --> 00:17:31,816 Chicken wings? 440 00:17:31,818 --> 00:17:34,419 Yeah, but they're gonna be in a nice silver dish. 441 00:17:34,421 --> 00:17:35,620 Kids! 442 00:17:35,622 --> 00:17:38,022 I have a surprise for you. 443 00:17:38,024 --> 00:17:40,591 Your new wedding planners. 444 00:17:46,932 --> 00:17:48,332 June is just around the your new wcorner, planners. 445 00:17:48,334 --> 00:17:50,268 So we already have a pretty short lead time, 446 00:17:50,270 --> 00:17:51,569 but if we're organized, 447 00:17:51,571 --> 00:17:54,138 we should be able to get you everything you want. 448 00:17:54,140 --> 00:17:55,540 Agreed! 449 00:17:55,542 --> 00:17:57,241 Thank you. 450 00:17:57,243 --> 00:18:00,578 So, let's start with the big picture first. 451 00:18:00,580 --> 00:18:01,712 The size of the event. 452 00:18:01,714 --> 00:18:02,880 Big or small? 453 00:18:02,882 --> 00:18:04,248 Small. 454 00:18:04,250 --> 00:18:05,450 Uh, big. 455 00:18:05,452 --> 00:18:07,251 Okay, let's put a pin in that one 456 00:18:07,253 --> 00:18:08,553 and move on to something else. 457 00:18:08,555 --> 00:18:10,588 What degree of formality would you like? 458 00:18:10,590 --> 00:18:12,090 Not? 459 00:18:12,092 --> 00:18:15,393 Well... let's be more specific. 460 00:18:15,395 --> 00:18:18,029 There's ultra-formal, formal, semi-formal, and informal. 461 00:18:18,031 --> 00:18:20,631 I would like it to be formal. 462 00:18:20,633 --> 00:18:22,800 Yeah, but not too formal. 463 00:18:22,802 --> 00:18:24,902 What if we compromised? 464 00:18:24,904 --> 00:18:26,737 I mean, I'm just riffing here, 465 00:18:26,739 --> 00:18:30,741 but what about a big barbecue, and Jessica dresses it up? 466 00:18:30,743 --> 00:18:34,112 I know this place where we can get 467 00:18:34,114 --> 00:18:37,515 and I'm thinking maybe black-tie for the waiters? 468 00:18:37,517 --> 00:18:39,450 I kind of like that idea! 469 00:18:39,452 --> 00:18:41,686 Darling, this is a wedding... 470 00:18:41,688 --> 00:18:44,755 Not a monster truck rally. 471 00:18:44,757 --> 00:18:46,557 Next idea? 472 00:18:46,559 --> 00:18:50,728 I was thinking maybe a modern, vintage style. 473 00:18:50,730 --> 00:18:52,130 Hawaiian barbecue! 474 00:18:52,132 --> 00:18:53,431 Tiki torches! 475 00:18:53,433 --> 00:18:55,233 Okay, let's put a pin in that one, too, 476 00:18:55,235 --> 00:18:57,602 and move on to the ceremony. 477 00:18:57,604 --> 00:18:59,237 I was hoping we could do it 478 00:18:59,239 --> 00:19:00,204 where you and dad got married? 479 00:19:00,206 --> 00:19:01,272 Forget it. 480 00:19:01,274 --> 00:19:02,840 They turned it into condos. 481 00:19:02,842 --> 00:19:05,309 Besides, it was cursed. 482 00:19:05,311 --> 00:19:07,345 Why do you have to have two places? 483 00:19:07,347 --> 00:19:08,679 What do you mean? 484 00:19:08,681 --> 00:19:10,181 Why can't you have the wedding 485 00:19:10,183 --> 00:19:12,016 and the reception at the same venue? 486 00:19:12,018 --> 00:19:13,851 Much more cost-effective, 487 00:19:13,853 --> 00:19:15,319 and that way, your guests don't have to try to find parking 488 00:19:15,321 --> 00:19:16,954 twice in the same day. 489 00:19:16,956 --> 00:19:18,823 What do you guys think? 490 00:19:18,825 --> 00:19:20,124 Yeah. 491 00:19:20,126 --> 00:19:22,593 Okay, sold. 492 00:19:22,595 --> 00:19:25,062 Yes! One point for me. 493 00:19:25,064 --> 00:19:26,931 We're not keeping score, Adam. 494 00:19:26,933 --> 00:19:28,900 It's a wedding, not a competition. 495 00:19:29,868 --> 00:19:32,136 So who's going to officiate? 496 00:19:32,138 --> 00:19:33,804 I got it. 497 00:19:33,806 --> 00:19:36,874 I know exactly where we're gonna do this! 498 00:19:36,876 --> 00:19:37,875 Where? 499 00:19:37,877 --> 00:19:39,777 Northwood athletic center. 500 00:19:39,779 --> 00:19:41,379 Whoa... 501 00:19:41,381 --> 00:19:44,549 "The northwood athletic center?" 502 00:19:44,551 --> 00:19:46,284 Paul, I don't know what that is. 503 00:19:46,286 --> 00:19:48,519 It's where the football team holds its spring training. 504 00:19:48,521 --> 00:19:50,521 It would be amazing. 505 00:19:50,523 --> 00:19:52,957 The center is right by a lake, we could set up tents. 506 00:19:52,959 --> 00:19:54,792 I did this event there last year. 507 00:19:54,794 --> 00:19:56,327 We could call the guy up and I know we-- 508 00:19:56,329 --> 00:19:57,628 You're suggesting 509 00:19:57,630 --> 00:19:59,764 we have Paul and Lucy's wedding at a football stadium? 510 00:20:00,832 --> 00:20:03,868 Lots of parking? 511 00:20:03,870 --> 00:20:06,804 Would you all excuse me for a minute, please? 512 00:20:06,806 --> 00:20:08,806 Adam, may I please speak with you outside? 513 00:20:16,481 --> 00:20:18,616 What happened to our "united front"? 514 00:20:18,618 --> 00:20:19,884 I thought you were gonna follow my lead. 515 00:20:19,886 --> 00:20:22,553 I'm sorry. I got a little carried away. 516 00:20:22,555 --> 00:20:23,754 A little? 517 00:20:23,756 --> 00:20:24,822 We're supposed to be planning a wedding, 518 00:20:24,824 --> 00:20:25,856 not the super bowl. 519 00:20:25,858 --> 00:20:27,325 I know, but I thought we were losing Paul, 520 00:20:27,327 --> 00:20:29,193 and I wanted to throw him a bone. 521 00:20:29,195 --> 00:20:32,163 Besides, the athletic center is kind of incredible. 522 00:20:32,165 --> 00:20:33,764 My clients loved it. 523 00:20:33,766 --> 00:20:36,934 What clients? 524 00:20:36,936 --> 00:20:38,302 They have the largest fishing competition 525 00:20:38,304 --> 00:20:40,238 in the entire pacific northwest. 526 00:20:40,240 --> 00:20:41,806 Look. 527 00:20:41,808 --> 00:20:44,909 Adam, I appreciate your enthusiasm. 528 00:20:44,911 --> 00:20:45,910 I really do! 529 00:20:45,912 --> 00:20:47,245 But here's the thing. 530 00:20:47,247 --> 00:20:49,547 I believe that every wedding 531 00:20:49,549 --> 00:20:53,451 is an opportunity to bring two people together. 532 00:20:53,453 --> 00:20:56,821 It's not always easy, but I think it's worth it. 533 00:20:56,823 --> 00:20:59,156 And I think we need to use my experience 534 00:20:59,158 --> 00:21:02,593 to guide Paul and Lucy together. 535 00:21:07,634 --> 00:21:09,267 Everything all right out here? 536 00:21:10,202 --> 00:21:11,535 It's great. 537 00:21:11,537 --> 00:21:13,604 - Everything's fine. - Good. 538 00:21:13,606 --> 00:21:16,007 About the football stadium... 539 00:21:16,009 --> 00:21:17,708 I-- we... 540 00:21:17,710 --> 00:21:20,177 don't think it's gonna work. 541 00:21:20,179 --> 00:21:21,512 Oh? 542 00:21:21,514 --> 00:21:23,080 Yeah, it's just not really 543 00:21:23,082 --> 00:21:25,182 the right venue for this kind of even-- 544 00:21:25,184 --> 00:21:26,183 Wedding. 545 00:21:26,185 --> 00:21:27,818 But don't worry. 546 00:21:27,820 --> 00:21:29,453 We have some other wonderful ideas. 547 00:21:29,455 --> 00:21:31,889 And we are going to go and find the perfect place 548 00:21:31,891 --> 00:21:34,292 for Paul and Lucy to tie the old knot. 549 00:21:34,294 --> 00:21:35,426 We'd better get going. 550 00:21:35,428 --> 00:21:38,296 We've got a wedding to plan. 551 00:21:43,368 --> 00:21:45,903 Okay, I think you're going to like this one. 552 00:21:45,905 --> 00:21:49,507 It's got everything we need for a perfect wedding. 553 00:21:50,642 --> 00:21:53,377 It's great, isn't it? 554 00:21:53,379 --> 00:21:56,013 Lots of room for curtains and lights. 555 00:21:56,015 --> 00:21:58,449 Easy access to parking over here, 556 00:21:58,451 --> 00:22:00,318 so the trucks can load and unload. 557 00:22:00,320 --> 00:22:02,386 Oh, and check this out over here-- 558 00:22:02,388 --> 00:22:04,255 This is the best part. 559 00:22:04,257 --> 00:22:06,424 Look at how close it is to the bathrooms. 560 00:22:08,361 --> 00:22:10,628 So what do you think? 561 00:22:14,633 --> 00:22:16,600 Is that a no? 562 00:22:16,602 --> 00:22:18,302 You have to start thinking about 563 00:22:18,304 --> 00:22:20,938 what would make for a perfect wedding venue. 564 00:22:20,940 --> 00:22:23,841 I thought I had. 565 00:22:23,843 --> 00:22:25,576 So, what do you think? 566 00:22:25,578 --> 00:22:28,846 I think Paul would run screaming from this place. 567 00:22:28,848 --> 00:22:30,114 Oh, come on! 568 00:22:30,116 --> 00:22:31,949 How could anybody not love it? 569 00:22:31,951 --> 00:22:33,451 It's got charm, it's got history, 570 00:22:33,453 --> 00:22:34,852 but most importantly, 571 00:22:34,854 --> 00:22:38,923 it's got "romance" written all over it. 572 00:22:38,925 --> 00:22:39,924 Where? 573 00:22:39,926 --> 00:22:41,559 Tsk! 574 00:22:41,561 --> 00:22:42,593 Do you know how many weddings they've had here? 575 00:22:42,595 --> 00:22:43,761 That kind of thing 576 00:22:43,763 --> 00:22:46,063 has real symbolic weight for people. 577 00:22:46,065 --> 00:22:49,100 Maybe if people put as much time 578 00:22:49,102 --> 00:22:51,435 and thought into their marriages as they did their weddings, 579 00:22:51,437 --> 00:22:52,837 there wouldn't be so many divorces. 580 00:22:52,839 --> 00:22:54,805 There's nothing I can do about that. 581 00:22:54,807 --> 00:22:56,307 But what I can do 582 00:22:56,309 --> 00:23:00,144 is give them one perfect, memorable day, 583 00:23:00,146 --> 00:23:01,846 and get them started out right. 584 00:23:01,848 --> 00:23:03,147 And for that, 585 00:23:03,149 --> 00:23:05,816 I need a romantic setting. 586 00:23:05,818 --> 00:23:08,919 Oh, you want a romantic setting? 587 00:23:09,821 --> 00:23:11,922 Come with me. 588 00:23:15,127 --> 00:23:16,694 Can I ask you a question? 589 00:23:16,696 --> 00:23:18,162 Shoot. 590 00:23:18,164 --> 00:23:19,897 Have you got something against weddings? 591 00:23:19,899 --> 00:23:21,065 Why? 592 00:23:21,067 --> 00:23:23,267 I don't know, just a feeling I get. 593 00:23:23,269 --> 00:23:27,037 Nothing against them, per se, but... 594 00:23:27,039 --> 00:23:29,407 I mean, why do you need a contract for love? 595 00:23:29,409 --> 00:23:31,275 If you want to be with someone, 596 00:23:31,277 --> 00:23:32,343 then you be with them, and when you don't, 597 00:23:32,345 --> 00:23:35,513 you can both just walk away. 598 00:23:35,515 --> 00:23:37,581 Out the door. Done. 599 00:23:37,583 --> 00:23:39,517 It's just more practical. 600 00:23:39,519 --> 00:23:42,219 Okay, but forget about the legal stuff. 601 00:23:42,221 --> 00:23:44,388 There's something very powerful 602 00:23:44,390 --> 00:23:45,523 about two people 603 00:23:45,525 --> 00:23:47,425 standing in front of their community, 604 00:23:47,427 --> 00:23:50,127 declaring their love for each other. 605 00:23:50,129 --> 00:23:51,662 I just think 606 00:23:51,664 --> 00:23:54,298 it's a really beautiful, important thing 607 00:23:54,300 --> 00:23:56,033 in a couple's life. 608 00:23:56,035 --> 00:23:57,568 Okay. 609 00:23:57,570 --> 00:24:00,638 Well, if you don't mind me asking-- 610 00:24:01,706 --> 00:24:04,208 What happened to my marriage? 611 00:24:05,110 --> 00:24:07,745 Too personal? I'm sorry. 612 00:24:07,747 --> 00:24:09,847 No, it's okay. 613 00:24:09,849 --> 00:24:12,450 We're still friends, but... 614 00:24:12,452 --> 00:24:14,919 Let's just say the man I married 615 00:24:14,921 --> 00:24:16,353 wasn't the husband or father 616 00:24:16,355 --> 00:24:17,621 I thought he'd be. 617 00:24:17,623 --> 00:24:19,223 But you're a wedding planner. 618 00:24:19,225 --> 00:24:20,825 I mean, it's kind of ironic. 619 00:24:20,827 --> 00:24:22,860 Not really. 620 00:24:22,862 --> 00:24:24,862 Just because I made one bad decision 621 00:24:24,864 --> 00:24:27,398 doesn't mean I can't still believe in love. 622 00:24:27,400 --> 00:24:30,968 And I definitely still believe in marriage. 623 00:24:30,970 --> 00:24:33,904 So why haven't you remarried? 624 00:24:33,906 --> 00:24:35,573 Because. Right now, 625 00:24:35,575 --> 00:24:36,807 I'm raising the most important person 626 00:24:36,809 --> 00:24:38,309 in the world to me. 627 00:24:38,311 --> 00:24:41,712 And between Luke and my business, well... 628 00:24:41,714 --> 00:24:43,747 That's all I need. 629 00:24:43,749 --> 00:24:46,250 See, I don't think that's completely true. 630 00:24:46,252 --> 00:24:47,985 I think you could use 631 00:24:47,987 --> 00:24:49,620 some more adventure in your life. 632 00:24:49,622 --> 00:24:51,822 Well, if I don't have a wedding booked, 633 00:24:51,824 --> 00:24:52,990 Luke and I go out for pizza and a movie 634 00:24:52,992 --> 00:24:55,259 the first Saturday of every month. 635 00:24:55,261 --> 00:24:57,595 That's all the adventure I need. 636 00:24:57,597 --> 00:24:59,730 That's not adventure. 637 00:25:03,902 --> 00:25:07,071 This... is adventure. 638 00:25:11,543 --> 00:25:14,612 Wow. 639 00:25:14,614 --> 00:25:16,280 This is beautiful. 640 00:25:18,251 --> 00:25:19,750 Isn't it? 641 00:25:19,752 --> 00:25:21,018 Paul would love it. 642 00:25:21,020 --> 00:25:22,253 I bet Lucy would, too. 643 00:25:22,255 --> 00:25:23,687 Here, turn around. 644 00:25:23,689 --> 00:25:25,055 Oh! 645 00:25:26,058 --> 00:25:27,658 Nice. 646 00:25:27,660 --> 00:25:29,827 Wait... 647 00:25:29,829 --> 00:25:31,362 You mean for the wedding? 648 00:25:31,364 --> 00:25:32,429 Yeah! 649 00:25:32,431 --> 00:25:33,831 We could set up tables over here, 650 00:25:33,833 --> 00:25:34,999 run some lights. 651 00:25:35,001 --> 00:25:36,500 Build a platform 652 00:25:36,502 --> 00:25:37,635 for the minister to do the ceremony. 653 00:25:37,637 --> 00:25:39,169 How are people supposed to get here? 654 00:25:39,171 --> 00:25:41,005 Like we did. Hike. 655 00:25:41,007 --> 00:25:43,908 An entire wedding party? 656 00:25:43,910 --> 00:25:45,075 In tuxedos. 657 00:25:45,077 --> 00:25:46,677 And a bride in a wedding dress? 658 00:25:46,679 --> 00:25:48,846 She could lift it up when she walks. 659 00:25:48,848 --> 00:25:50,648 You know, I really thought we were 660 00:25:50,650 --> 00:25:53,117 communicating here. 661 00:25:53,119 --> 00:25:54,318 You don't like it? 662 00:25:54,320 --> 00:25:56,687 No! I love it. I love it! 663 00:25:56,689 --> 00:25:58,689 It's incredible, but not for a wedding. 664 00:25:58,691 --> 00:26:02,459 Huh! I didn't realize you'd be so closed to new ideas. 665 00:26:02,461 --> 00:26:04,929 Not "new." Bad. 666 00:26:04,931 --> 00:26:06,397 That's just in your opinion. 667 00:26:06,399 --> 00:26:09,533 Well, in this case, it's my opinion that counts. 668 00:26:09,535 --> 00:26:12,036 You know, you clearly don't get the entire concept of romance. 669 00:26:12,038 --> 00:26:13,637 What makes you the expert? 670 00:26:13,639 --> 00:26:15,439 The only man in your life is your 10-year-old kid. 671 00:26:15,441 --> 00:26:17,608 Just because I don't have time for a relationship 672 00:26:17,610 --> 00:26:19,510 doesn't mean I don't understand romance. 673 00:26:19,512 --> 00:26:22,646 Don't have time, or just gave up? 674 00:26:24,016 --> 00:26:25,649 I'm not taking relationship advice 675 00:26:25,651 --> 00:26:28,185 from a guy who can't even commit to a vacation spot 676 00:26:28,187 --> 00:26:29,920 without throwing a dart at a map! 677 00:26:29,922 --> 00:26:31,288 You're making this a lot more difficult 678 00:26:31,290 --> 00:26:32,389 than it has to be. 679 00:26:32,391 --> 00:26:33,624 Because it's important! 680 00:26:33,626 --> 00:26:35,526 And if you don't understand that now, 681 00:26:35,528 --> 00:26:38,062 you probably never will. Let's go. 682 00:26:38,064 --> 00:26:39,597 Where? 683 00:26:39,599 --> 00:26:41,732 Sleeping beauty's castle? 684 00:26:41,734 --> 00:26:44,435 Rockefeller center? 685 00:26:44,437 --> 00:26:45,235 The white house? 686 00:26:45,237 --> 00:26:47,871 No! I'm going home! 687 00:26:47,873 --> 00:26:49,173 You've obviously got this covered, 688 00:26:49,175 --> 00:26:52,276 so, from here on in, you're on your own. 689 00:26:53,244 --> 00:26:54,979 I drove! 690 00:26:54,981 --> 00:26:56,814 Argh! 691 00:27:51,569 --> 00:27:53,037 So how goes the planning with you and Jessica? 692 00:27:53,039 --> 00:27:54,505 Well. 693 00:27:54,507 --> 00:27:56,740 We've hit a few bumps, but... 694 00:27:56,742 --> 00:27:59,977 don't worry. It's gonna be great. 695 00:27:59,979 --> 00:28:02,379 This whole thing's getting out of control. 696 00:28:02,381 --> 00:28:04,748 Lucy wants this, my mom wants that, 697 00:28:04,750 --> 00:28:06,016 I want something else. 698 00:28:06,918 --> 00:28:08,585 You getting cold feet? 699 00:28:08,587 --> 00:28:10,788 Nah, it's nothing like that. It's... 700 00:28:10,790 --> 00:28:14,458 It's just a lot to take in, that's all. 701 00:28:14,460 --> 00:28:16,960 Yeah. 702 00:28:16,962 --> 00:28:18,629 So why do it? 703 00:28:19,664 --> 00:28:21,198 Huh? 704 00:28:21,200 --> 00:28:25,135 Why get married? 705 00:28:25,137 --> 00:28:28,138 Because there's no one I'd rather be with. 706 00:28:28,140 --> 00:28:31,408 No one I'd rather talk to, come home to. 707 00:28:31,410 --> 00:28:35,212 Yeah, but why the whole wedding dog-and-pony show? 708 00:28:35,214 --> 00:28:37,214 What's the big deal about getting up there 709 00:28:37,216 --> 00:28:42,186 in front of a bunch of people and saying some words? 710 00:28:42,188 --> 00:28:45,289 Because I'm going to be saying those words to Lucy. 711 00:28:45,291 --> 00:28:47,257 Because I love her. 712 00:28:47,259 --> 00:28:49,126 And I want the whole world to know. 713 00:29:01,106 --> 00:29:02,339 You're sorry? 714 00:29:02,341 --> 00:29:03,907 I love this part. Watch this. 715 00:29:03,909 --> 00:29:06,510 Thanks! 716 00:29:06,512 --> 00:29:09,079 For nothing. 717 00:29:09,081 --> 00:29:10,280 Mom? 718 00:29:11,249 --> 00:29:12,382 Mom! 719 00:29:12,384 --> 00:29:14,218 Yeah, honey, it's almost ready. 720 00:29:14,220 --> 00:29:17,087 Uh... okay. 721 00:29:17,089 --> 00:29:19,056 Let me ask you a question. 722 00:29:19,058 --> 00:29:21,859 Do you think we have enough adventure in our lives? 723 00:29:21,861 --> 00:29:23,293 Adventure? 724 00:29:23,295 --> 00:29:25,729 Yeah, you know, fun stuff, crazy-- 725 00:29:25,731 --> 00:29:27,965 Out of the ordinary that kind of thing. 726 00:29:27,967 --> 00:29:30,768 We go to the movies and have pizza. 727 00:29:30,770 --> 00:29:32,636 Yeah, but is that really "adventure"? 728 00:29:32,638 --> 00:29:37,274 Mom, I have school, homework, 729 00:29:37,276 --> 00:29:39,777 and the basketball regional finals 730 00:29:39,779 --> 00:29:41,145 coming up next month. 731 00:29:41,147 --> 00:29:43,313 You have your own business. 732 00:29:43,315 --> 00:29:46,550 Adventure isn't really on our schedule. 733 00:29:47,418 --> 00:29:48,819 Don't worry about it. 734 00:29:48,821 --> 00:29:51,822 I've got practice today, but I won't be late. 735 00:29:51,824 --> 00:29:54,124 I'll come pick you up. 736 00:29:54,126 --> 00:29:56,627 What about the wedding with the weasel? 737 00:29:56,629 --> 00:29:58,061 I mean, "Adam." 738 00:29:58,063 --> 00:30:00,998 That turned out to be a little more work 739 00:30:01,000 --> 00:30:02,332 than I bargained for. 740 00:30:02,334 --> 00:30:03,834 I've left it all up to him. 741 00:30:03,836 --> 00:30:05,469 Wow. 742 00:30:05,471 --> 00:30:09,239 You've... you've never quit a wedding before. 743 00:30:09,241 --> 00:30:10,841 The guy must've really got to you. 744 00:30:10,843 --> 00:30:12,709 He did not "get" to me. 745 00:30:12,711 --> 00:30:15,179 I just prefer to work alone is all. 746 00:30:15,181 --> 00:30:16,213 Where's my phone? 747 00:30:17,683 --> 00:30:18,982 Didn't get to you. 748 00:30:18,984 --> 00:30:21,151 Right. 749 00:30:21,153 --> 00:30:23,720 Thanks. 750 00:30:23,722 --> 00:30:26,323 Ahem. Jessica summers wedding designs. 751 00:30:26,325 --> 00:30:27,691 Jessica speaking. 752 00:30:27,693 --> 00:30:29,560 Hey, it's Adam. 753 00:30:29,562 --> 00:30:32,329 Oh. Hello, Adam. 754 00:30:32,331 --> 00:30:34,064 What can I do for you? 755 00:30:34,066 --> 00:30:37,668 I wanted to apologize to you, but I need to do it in person. 756 00:30:39,305 --> 00:30:40,838 That's all right, don't worry about it. 757 00:30:40,840 --> 00:30:42,539 Please? 758 00:30:42,541 --> 00:30:44,975 Okay, fine. 759 00:30:44,977 --> 00:30:46,844 Um, where are you? 760 00:30:46,846 --> 00:30:49,580 I am right outside your front door. 761 00:30:53,751 --> 00:30:54,885 Hi. 762 00:30:54,887 --> 00:30:56,520 Hey. 763 00:30:56,522 --> 00:30:57,988 You must be Luke. 764 00:30:57,990 --> 00:30:59,957 You must be the... 765 00:30:59,959 --> 00:31:00,991 Adam. 766 00:31:00,993 --> 00:31:03,060 You play basketball? 767 00:31:03,062 --> 00:31:05,762 No. I just carry it around, 768 00:31:05,764 --> 00:31:06,763 for show. 769 00:31:06,765 --> 00:31:08,131 You play? 770 00:31:08,133 --> 00:31:10,467 Two-time state champion in college. 771 00:31:10,469 --> 00:31:13,136 College was a long time ago. 772 00:31:13,138 --> 00:31:14,972 Smart guy. 773 00:31:14,974 --> 00:31:16,673 Luke, honey, you're going to be late. 774 00:31:16,675 --> 00:31:18,575 See you later. Mom! 775 00:31:20,745 --> 00:31:22,246 These are for you. 776 00:31:23,781 --> 00:31:25,182 I'm sorry. 777 00:31:25,184 --> 00:31:26,550 Adam, you didn't have to-- 778 00:31:26,552 --> 00:31:27,818 There are 15 of them. 779 00:31:27,820 --> 00:31:29,419 Apology roses? 780 00:31:30,722 --> 00:31:32,289 How did you know that? 781 00:31:32,291 --> 00:31:34,091 I looked it up on the Internet. 782 00:31:36,262 --> 00:31:38,795 They're beautiful. 783 00:31:40,265 --> 00:31:41,498 Thank you. 784 00:31:45,603 --> 00:31:47,437 Come on in. 785 00:31:50,508 --> 00:31:52,843 See, that's the thing about me. 786 00:31:52,845 --> 00:31:54,444 I know when I know something, 787 00:31:54,446 --> 00:31:56,346 and I know when I don't. 788 00:31:56,348 --> 00:31:58,148 Well, that's important. 789 00:31:58,150 --> 00:32:00,317 And that's why I'm here. 790 00:32:01,419 --> 00:32:03,420 I want to make this work, 791 00:32:03,422 --> 00:32:04,554 for Paul and Lucy, 792 00:32:04,556 --> 00:32:05,422 for aunt Gabby... 793 00:32:05,424 --> 00:32:08,292 For me. 794 00:32:08,294 --> 00:32:10,594 I want to learn, 795 00:32:10,596 --> 00:32:13,664 but I only learn from the best. 796 00:32:14,532 --> 00:32:17,935 And that's you. 797 00:32:21,739 --> 00:32:23,974 We start with a vision board. 798 00:32:23,976 --> 00:32:26,009 Isn't that a native American thing? 799 00:32:26,011 --> 00:32:28,779 That's a "vision quest." 800 00:32:28,781 --> 00:32:30,681 All right. As we make decisions, 801 00:32:30,683 --> 00:32:32,883 and Lucy and Paul make choices, 802 00:32:32,885 --> 00:32:34,818 we'll post them on this board-- everything from 803 00:32:34,820 --> 00:32:37,621 the wedding's color palette to the invitations. 804 00:32:37,623 --> 00:32:39,022 I do all my invites online. 805 00:32:39,024 --> 00:32:40,891 It's fast and efficient, 806 00:32:40,893 --> 00:32:42,159 and saves trees. 807 00:32:42,161 --> 00:32:43,894 It's also completely temporary. 808 00:32:43,896 --> 00:32:45,829 You can't put an email in a scrapbook. 809 00:32:45,831 --> 00:32:47,397 Here. 810 00:32:48,299 --> 00:32:50,400 Feel this. 811 00:32:51,703 --> 00:32:52,803 It's nice... 812 00:32:52,805 --> 00:32:54,071 Mm. 813 00:32:54,073 --> 00:32:55,172 Expensive. 814 00:32:55,174 --> 00:32:56,373 Well, it's more than that. 815 00:32:56,375 --> 00:32:58,241 It's a part of the experience I love. 816 00:32:58,243 --> 00:32:59,810 And they make 817 00:32:59,812 --> 00:33:01,945 for a lovely souvenir that you can keep forever. 818 00:33:03,382 --> 00:33:06,216 Don't you think that's, like, a little old-fashioned? 819 00:33:06,218 --> 00:33:08,452 Not entirely. Guests can rsvp online. 820 00:33:08,454 --> 00:33:09,519 And you should actually start 821 00:33:09,521 --> 00:33:10,520 helping Paul and Lucy 822 00:33:10,522 --> 00:33:11,521 work on their wedding website. 823 00:33:11,523 --> 00:33:12,689 What is that for? 824 00:33:12,691 --> 00:33:14,291 That... 825 00:33:14,293 --> 00:33:16,393 Is to keep guests updated 826 00:33:16,395 --> 00:33:17,828 and give friends and family 827 00:33:17,830 --> 00:33:19,463 a place where they can share thoughts 828 00:33:19,465 --> 00:33:20,998 and memories of the happy couple. 829 00:33:21,000 --> 00:33:23,934 You know, I never thought of that either. 830 00:33:23,936 --> 00:33:25,836 Huh! Now who's being old-fashioned? 831 00:33:27,172 --> 00:33:28,672 So working backwards from the wedding date, 832 00:33:28,674 --> 00:33:31,508 everything has to be calendared. 833 00:33:31,510 --> 00:33:33,643 Wait. That's a verb? 834 00:33:33,645 --> 00:33:35,078 The most important one 835 00:33:35,080 --> 00:33:36,380 in the wedding business-- It's how we know 836 00:33:36,382 --> 00:33:38,148 when to book the vendors-- The caterers, florists, 837 00:33:38,150 --> 00:33:39,383 photographers, videographers. 838 00:33:39,385 --> 00:33:41,718 I have some of the best vendors in town. 839 00:33:41,720 --> 00:33:43,820 Have they ever done a wedding? 840 00:33:43,822 --> 00:33:45,022 I don't know, 841 00:33:45,024 --> 00:33:46,857 but they satisfied a fortune 500 company, 842 00:33:46,859 --> 00:33:49,092 so, pretty sure they can handle a bride and groom. 843 00:33:49,094 --> 00:33:50,694 Mm. I wouldn't count on it. 844 00:33:50,696 --> 00:33:52,262 It's better to stick with experienced professionals, 845 00:33:52,264 --> 00:33:53,964 people you know. 846 00:33:53,966 --> 00:33:57,534 No room for adventure in a wedding, huh? 847 00:33:58,503 --> 00:34:00,170 You'd be surprised. 848 00:34:00,172 --> 00:34:04,674 Um, you always have to prepare for the unexpected. 849 00:34:04,676 --> 00:34:07,144 So the next thing we need to consider is the cake. 850 00:34:07,146 --> 00:34:10,414 I have a fantastic cake guy. 851 00:34:10,416 --> 00:34:13,216 He made an exact replica of the 1968 Ford mustang 852 00:34:13,218 --> 00:34:15,118 that Steve McQueen drove in bullitt. 853 00:34:16,121 --> 00:34:18,288 Fed 300 people. 854 00:34:18,290 --> 00:34:26,290 That sounds just perfect for a wedding. 855 00:34:30,536 --> 00:34:32,335 Ahem. 856 00:34:32,337 --> 00:34:35,806 Jessica summers wedding designs. Jessica speaking. 857 00:34:35,808 --> 00:34:37,774 Jessica, dear! It's Gabby. 858 00:34:37,776 --> 00:34:39,976 How are things going? 859 00:34:39,978 --> 00:34:41,678 Oh, yeah, things are going-- 860 00:34:41,680 --> 00:34:42,946 ...Fine. 861 00:34:42,948 --> 00:34:45,682 Um, everything's totally under control. 862 00:34:45,684 --> 00:34:46,783 Good. 863 00:34:46,785 --> 00:34:48,985 I was just wondering where we are 864 00:34:48,987 --> 00:34:50,620 with choosing a venue. 865 00:34:50,622 --> 00:34:52,689 I think it would go a long way 866 00:34:52,691 --> 00:34:56,293 towards reassuring Lucy and my son. 867 00:34:57,261 --> 00:34:59,396 We're on our way. 868 00:35:01,399 --> 00:35:03,400 All right! 869 00:35:03,402 --> 00:35:04,634 Come on. 870 00:35:04,636 --> 00:35:07,337 Where are we going? 871 00:35:07,339 --> 00:35:09,606 It's showtime. 872 00:35:15,113 --> 00:35:16,780 It's over 200 years old, 873 00:35:16,782 --> 00:35:18,682 and it's been the site of hundreds of weddings, 874 00:35:18,684 --> 00:35:20,517 including those of crowned heads of state, 875 00:35:20,519 --> 00:35:22,119 movie stars, world leaders. 876 00:35:22,121 --> 00:35:24,154 So? What do you think? 877 00:35:24,156 --> 00:35:25,822 It is so adorable. 878 00:35:25,824 --> 00:35:28,258 - It's beautiful. - It looks old. 879 00:35:30,761 --> 00:35:32,496 Well, that's kind of the idea. 880 00:35:32,498 --> 00:35:34,164 It's historic, honey. 881 00:35:34,166 --> 00:35:37,334 Why do we have to get married in a museum? 882 00:35:37,336 --> 00:35:39,603 Why can't we get married someplace cool? 883 00:35:39,605 --> 00:35:41,738 How'd you feel about a waterfall? 884 00:35:42,740 --> 00:35:44,207 You know what we should do? 885 00:35:44,209 --> 00:35:46,042 We should put a pin in this one as well, 886 00:35:46,044 --> 00:35:48,078 and move on to something that we can all agree on-- 887 00:35:48,080 --> 00:35:51,548 The cake. 888 00:35:51,550 --> 00:35:55,018 Okay, Amy's put together a lot of classic combinations 889 00:35:55,020 --> 00:35:56,219 for you to choose from. 890 00:35:56,221 --> 00:35:57,821 Amy, take it away. 891 00:35:57,823 --> 00:35:59,523 We've got a banana cake 892 00:35:59,525 --> 00:36:02,025 with chocolate butter cream. 893 00:36:02,027 --> 00:36:05,028 We've got coconut with lime butter cream, 894 00:36:05,030 --> 00:36:07,964 there's a lemon mousse chiffon, 895 00:36:07,966 --> 00:36:09,633 hazelnut meringue black forest, 896 00:36:09,635 --> 00:36:11,635 with cherry jubilee filling. 897 00:36:11,637 --> 00:36:15,105 Honey, try this one. 898 00:36:15,107 --> 00:36:16,640 That's a champagne cake. 899 00:36:16,642 --> 00:36:18,775 Mm. It's interesting. 900 00:36:18,777 --> 00:36:20,710 Do you want to join us? There's cake. 901 00:36:20,712 --> 00:36:22,279 Well-- Ah! He made it! 902 00:36:23,382 --> 00:36:24,714 Sorry I'm late. 903 00:36:24,716 --> 00:36:26,516 Had a little trouble with my ganache. 904 00:36:28,619 --> 00:36:30,153 Everybody, this is Burt. 905 00:36:30,155 --> 00:36:31,888 He's an old friend of mine, 906 00:36:31,890 --> 00:36:33,990 and one of the best bakers in the northwest. 907 00:36:33,992 --> 00:36:35,258 It's good. 908 00:36:35,260 --> 00:36:37,260 Uh, present company excluded. 909 00:36:37,262 --> 00:36:39,829 Nice to meet you, Burt. 910 00:36:39,831 --> 00:36:41,998 What a lovely... Surprise. 911 00:36:42,000 --> 00:36:43,333 I've asked Burt to bring us 912 00:36:43,335 --> 00:36:45,435 something a little outside the box. 913 00:36:45,437 --> 00:36:49,539 We got chocolate cake and chocolate ganache, 914 00:36:49,541 --> 00:36:53,243 and a cream cheese frosting. 915 00:36:53,245 --> 00:36:56,680 And Dulce De leche with a peanut butter cream. 916 00:36:56,682 --> 00:36:58,048 What are you doing? 917 00:36:58,050 --> 00:37:00,083 Eating. I'm eating. 918 00:37:00,085 --> 00:37:02,252 No. What is Burt doing here? 919 00:37:02,254 --> 00:37:03,987 I wanted to bring some adventure 920 00:37:03,989 --> 00:37:04,854 to this wedding. 921 00:37:04,856 --> 00:37:06,856 I thought we talked about this. 922 00:37:06,858 --> 00:37:08,225 We did, but you didn't say no. 923 00:37:08,227 --> 00:37:09,593 I also didn't say you could hijack the cake. 924 00:37:09,595 --> 00:37:10,794 You're hurting Amy's feelings. 925 00:37:10,796 --> 00:37:13,730 Mm! These are good! 926 00:37:13,732 --> 00:37:17,067 I think I like the champagne cake better. 927 00:37:17,069 --> 00:37:18,401 Well, they're all delicious, 928 00:37:18,403 --> 00:37:20,804 but I thought Amy was making the wedding cake. 929 00:37:21,974 --> 00:37:24,307 It's okay, it's no problem. I-- 930 00:37:24,309 --> 00:37:26,576 I just want everybody to be happy. 931 00:37:27,545 --> 00:37:28,878 Amy... 932 00:37:28,880 --> 00:37:30,747 Is going to make the wedding cake. 933 00:37:30,749 --> 00:37:33,550 And Burt is going to make the groom's cake. 934 00:37:34,820 --> 00:37:37,487 Groom's cake? No way! 935 00:37:37,489 --> 00:37:39,689 Yeah. Paul, you let Lucy pick the wedding cake, 936 00:37:39,691 --> 00:37:42,592 and then you have any kind of groom's cake you want. 937 00:37:42,594 --> 00:37:44,628 And he can pick whatever style he wants, right, Burt? 938 00:37:44,630 --> 00:37:46,463 Yeah, sure! I can do one 939 00:37:46,465 --> 00:37:48,131 shaped like a football stadium. 940 00:37:48,133 --> 00:37:49,532 Yeah! 941 00:37:49,534 --> 00:37:51,534 This is gonna be the best wedding ever! 942 00:37:52,403 --> 00:37:53,436 I'm Burt. 943 00:37:56,707 --> 00:37:58,842 Nice save. Thanks. 944 00:37:59,977 --> 00:38:01,144 If we're gonna be a team, 945 00:38:01,146 --> 00:38:03,346 we have to watch each other's backs. 946 00:38:03,348 --> 00:38:05,248 That means no more surprises. 947 00:38:05,250 --> 00:38:06,349 Agreed? 948 00:38:06,351 --> 00:38:08,518 Agreed. 949 00:38:11,055 --> 00:38:12,722 Mm! 950 00:38:35,946 --> 00:38:38,081 They all look so... Formal. 951 00:38:38,083 --> 00:38:39,649 They're supposed 952 00:38:39,651 --> 00:38:41,151 to look formal. 953 00:38:41,153 --> 00:38:42,218 They're tuxedos! 954 00:38:42,220 --> 00:38:43,653 They're all supposed to look like that. 955 00:38:43,655 --> 00:38:46,189 Why can't we wear something more casual, mom? 956 00:38:46,191 --> 00:38:48,358 Something that's more like me. 957 00:38:48,360 --> 00:38:49,492 Honey, come on. 958 00:38:49,494 --> 00:38:50,927 It's just for one day. 959 00:38:50,929 --> 00:38:52,729 Please? 960 00:38:52,731 --> 00:38:54,331 For me? 961 00:38:57,134 --> 00:38:58,435 How's it going? 962 00:38:58,437 --> 00:39:00,370 About as well as can be expected. 963 00:39:00,372 --> 00:39:02,439 I think if your cousin had his way, 964 00:39:02,441 --> 00:39:04,474 he'd get married in sweat pants 965 00:39:04,476 --> 00:39:05,809 and a baseball cap. 966 00:39:05,811 --> 00:39:08,611 I got this one. 967 00:39:12,983 --> 00:39:15,318 Ladies. Excuse us, please. 968 00:39:16,687 --> 00:39:19,656 Paul... step into my office. 969 00:39:22,927 --> 00:39:25,995 Well, what do you think? 970 00:39:25,997 --> 00:39:29,833 If anyone can convince my son to do anything, 971 00:39:29,835 --> 00:39:31,067 it's Adam. 972 00:39:34,939 --> 00:39:36,106 Jessica? 973 00:39:36,108 --> 00:39:38,041 May I ask a favor? 974 00:39:38,043 --> 00:39:39,576 Of course. 975 00:39:39,578 --> 00:39:41,378 My mom would love to be here to help, 976 00:39:41,380 --> 00:39:43,213 but she and my dad won't be back from Europe 977 00:39:43,215 --> 00:39:44,681 until a week before the wedding. 978 00:39:44,683 --> 00:39:47,484 I know this isn't something wedding planners usually do, 979 00:39:47,486 --> 00:39:51,187 but would you come look at wedding dresses with me? 980 00:39:51,189 --> 00:39:52,555 Gabby and I picked out three. 981 00:39:52,557 --> 00:39:54,991 I'd really like your opinion before I choose. 982 00:39:54,993 --> 00:39:56,860 Of course! I'd be honored. 983 00:39:56,862 --> 00:39:58,027 Thanks. 984 00:39:58,029 --> 00:39:59,596 It would mean a lot to me. 985 00:39:59,598 --> 00:40:01,264 Consider it done. 986 00:40:03,267 --> 00:40:04,768 Ladies... 987 00:40:04,770 --> 00:40:07,036 May I present to you... 988 00:40:07,038 --> 00:40:08,638 The groom? 989 00:40:10,141 --> 00:40:12,275 Wow. 990 00:40:13,711 --> 00:40:15,945 Oh, my gosh... 991 00:40:15,947 --> 00:40:21,384 I can't believe my little boy is getting married. 992 00:40:21,386 --> 00:40:22,986 He looks so handsome. 993 00:40:24,855 --> 00:40:26,890 Paul, you look... 994 00:40:26,892 --> 00:40:30,560 I look pretty good. 995 00:40:37,168 --> 00:40:38,601 I'm impressed. 996 00:40:38,603 --> 00:40:40,537 How did you get him to do that? 997 00:40:40,539 --> 00:40:42,505 It was simple. 998 00:40:42,507 --> 00:40:43,506 I just told him 999 00:40:43,508 --> 00:40:44,707 what every guy who puts on a tux 1000 00:40:44,709 --> 00:40:46,042 wants to hear. 1001 00:40:46,044 --> 00:40:47,610 What's that? 1002 00:40:47,612 --> 00:40:50,246 "You look like James Bond." 1003 00:41:09,834 --> 00:41:12,535 I feel like I've been let into a secret society. 1004 00:41:12,537 --> 00:41:13,970 I'm so glad Lucy let you come. 1005 00:41:13,972 --> 00:41:16,439 I wanted you to get the full wedding experience. 1006 00:41:22,981 --> 00:41:24,180 Wow. 1007 00:41:28,719 --> 00:41:31,020 It's a classic silhouette. 1008 00:41:31,022 --> 00:41:33,189 Timeless. 1009 00:41:33,191 --> 00:41:34,624 It says "I don't care about trends 1010 00:41:34,626 --> 00:41:35,892 "or being cutting edge. 1011 00:41:35,894 --> 00:41:37,927 I will never go out of style." 1012 00:41:37,929 --> 00:41:39,829 So in 30 years, 1013 00:41:39,831 --> 00:41:41,164 when you're looking at your wedding albums, 1014 00:41:41,166 --> 00:41:42,866 you're not going, "what was I thinking?" 1015 00:41:42,868 --> 00:41:45,468 Exactly. 1016 00:41:46,538 --> 00:41:48,204 Okay, let's see the next one. 1017 00:41:51,108 --> 00:41:53,109 Very dramatic. 1018 00:41:53,111 --> 00:41:54,511 This is a statement dress. 1019 00:41:56,280 --> 00:41:59,015 And what exactly is it saying? 1020 00:41:59,017 --> 00:42:00,917 "I'm confident, 1021 00:42:00,919 --> 00:42:01,951 "assertive, 1022 00:42:01,953 --> 00:42:05,188 and glamorous." 1023 00:42:05,190 --> 00:42:07,090 Let's see the next one. 1024 00:42:24,475 --> 00:42:26,609 What? 1025 00:42:26,611 --> 00:42:28,077 No good? 1026 00:42:28,079 --> 00:42:30,480 You look so beautiful. 1027 00:42:30,482 --> 00:42:33,249 Really? 1028 00:42:34,118 --> 00:42:35,752 Like a Princess. 1029 00:42:37,521 --> 00:42:40,490 No, not a Princess. 1030 00:42:40,492 --> 00:42:41,491 More like 1031 00:42:41,493 --> 00:42:43,459 the most beautiful you 1032 00:42:43,461 --> 00:42:45,028 you could ever be. 1033 00:42:45,030 --> 00:42:46,796 Really? 1034 00:42:46,798 --> 00:42:48,698 Really. 1035 00:42:50,401 --> 00:42:51,401 This is the one. 1036 00:43:13,991 --> 00:43:15,291 Hey, buddy. 1037 00:43:15,293 --> 00:43:17,293 I'll take you out in a minute. 1038 00:44:10,681 --> 00:44:11,514 Mom! 1039 00:44:11,516 --> 00:44:12,682 Kate's here! 1040 00:44:21,692 --> 00:44:23,726 Fear in the night, seen it. 1041 00:44:23,728 --> 00:44:25,728 Kansas City confidential, seen it. 1042 00:44:25,730 --> 00:44:27,664 Detour, seen it. 1043 00:44:27,666 --> 00:44:29,365 D.O.A.? Yes! 1044 00:44:30,468 --> 00:44:31,834 Your mom have another wedding? 1045 00:44:31,836 --> 00:44:34,003 Nope, my mom has a date. 1046 00:44:34,005 --> 00:44:35,338 I do not have a date. 1047 00:44:35,340 --> 00:44:36,639 It's work. 1048 00:44:36,641 --> 00:44:37,373 I'm just going to sample some food 1049 00:44:37,375 --> 00:44:38,441 for the Taylor wedding. 1050 00:44:38,443 --> 00:44:39,475 Hi, Kate. 1051 00:44:39,477 --> 00:44:40,543 Hi, Ms. summers. 1052 00:44:40,545 --> 00:44:41,711 So, how do I look? 1053 00:44:41,713 --> 00:44:43,980 Like you're going on a date. 1054 00:44:45,250 --> 00:44:46,249 I got it. 1055 00:44:46,251 --> 00:44:47,316 Luke. Behave. 1056 00:44:47,318 --> 00:44:50,053 Come on, mom, trust me. 1057 00:44:50,055 --> 00:44:51,888 I won't be late. 1058 00:44:56,760 --> 00:44:58,594 I always figured you'd come back. 1059 00:44:58,596 --> 00:45:00,396 - Good figuring. - You here for the lady? 1060 00:45:00,398 --> 00:45:02,065 I ain't here for the mashed potatoes. 1061 00:45:02,067 --> 00:45:02,932 Okay, that's enough. 1062 00:45:02,934 --> 00:45:04,367 Bed by 9:00, and no soda. 1063 00:45:05,436 --> 00:45:08,004 Wow. 1064 00:45:08,006 --> 00:45:10,573 Treat her right, or you'll be hearing from me. 1065 00:45:10,575 --> 00:45:11,574 Be good for Katie. 1066 00:45:11,576 --> 00:45:12,842 If I do, 1067 00:45:12,844 --> 00:45:14,410 can we talk about getting a dog? 1068 00:45:14,412 --> 00:45:15,578 Good night. 1069 00:45:20,484 --> 00:45:21,451 A dog? 1070 00:45:21,453 --> 00:45:23,720 Yeah, he really wants a dog. 1071 00:45:26,757 --> 00:45:28,558 You look great. 1072 00:45:28,560 --> 00:45:30,960 Thank you. 1073 00:45:30,962 --> 00:45:32,195 You do too. 1074 00:45:32,197 --> 00:45:33,196 Thank you. 1075 00:45:33,198 --> 00:45:34,530 Uh, we'd better hurry up. 1076 00:45:34,532 --> 00:45:37,967 I promised sal we'd be there at 7:00. 1077 00:45:37,969 --> 00:45:40,536 Stay out as late as you want! 1078 00:45:42,673 --> 00:45:43,940 Yes! 1079 00:45:52,249 --> 00:45:53,282 Enjoy. 1080 00:46:00,390 --> 00:46:01,958 Jessica... 1081 00:46:03,026 --> 00:46:05,161 How lovely you look tonight. 1082 00:46:05,163 --> 00:46:06,596 Thank you, sal. This is Adam. 1083 00:46:06,598 --> 00:46:08,097 You're a very lucky man, Adam. 1084 00:46:08,099 --> 00:46:09,932 No. No, I'm not-- 1085 00:46:09,934 --> 00:46:12,735 No, no, no, we're just business partners, sal. 1086 00:46:12,737 --> 00:46:14,070 Whatever you say. 1087 00:46:14,072 --> 00:46:15,304 Come in the kitchen. 1088 00:46:15,306 --> 00:46:16,986 I've prepared a few special things for you. 1089 00:46:21,311 --> 00:46:23,212 Sal, you didn't have to do all this. 1090 00:46:23,214 --> 00:46:24,514 My pleasure. 1091 00:46:24,516 --> 00:46:26,048 You make yourself comfortable, 1092 00:46:26,050 --> 00:46:27,683 and we are going to present you 1093 00:46:27,685 --> 00:46:31,320 with some of our very finest items, 1094 00:46:31,322 --> 00:46:32,655 made just for you. 1095 00:46:32,657 --> 00:46:33,556 Thank you. 1096 00:46:33,558 --> 00:46:35,858 Man, it smells amazing. 1097 00:46:35,860 --> 00:46:38,127 We begin with mini-bruschetta and crostini 1098 00:46:38,129 --> 00:46:39,529 with 12 different toppings. 1099 00:46:39,531 --> 00:46:41,464 Wow. 1100 00:46:43,801 --> 00:46:45,935 Mm. 1101 00:46:45,937 --> 00:46:47,370 Try the smoked salmon with asparagus. 1102 00:46:47,372 --> 00:46:49,272 Try the crab with chili. 1103 00:46:49,274 --> 00:46:50,640 Mm... 1104 00:46:50,642 --> 00:46:53,876 And a little digestive aid 1105 00:46:53,878 --> 00:46:56,112 on the house. 1106 00:46:56,114 --> 00:46:58,548 Thank you. 1107 00:46:58,550 --> 00:47:00,349 You know what would be amazing after this? 1108 00:47:00,351 --> 00:47:02,351 Some kind of hand-made pasta 1109 00:47:02,353 --> 00:47:04,854 with a drizzle of olive oil, and capers. 1110 00:47:04,856 --> 00:47:06,389 And maybe we could have a wood-burning pizza oven 1111 00:47:06,391 --> 00:47:07,723 with made-to-order pizzas? 1112 00:47:07,725 --> 00:47:09,525 And we could use locally sourced ingredients, 1113 00:47:09,527 --> 00:47:10,526 like gorgonzola-- 1114 00:47:10,528 --> 00:47:11,527 And pear? 1115 00:47:11,529 --> 00:47:12,662 Yes, perfect! 1116 00:47:15,165 --> 00:47:16,766 It's strange having dinner conversation 1117 00:47:16,768 --> 00:47:18,100 that doesn't involve basketball 1118 00:47:18,102 --> 00:47:19,101 or wanting a dog. 1119 00:47:20,138 --> 00:47:21,237 I'll bet. 1120 00:47:22,339 --> 00:47:23,472 It's nice. 1121 00:47:24,474 --> 00:47:26,175 Can I ask you a question? 1122 00:47:27,044 --> 00:47:28,244 Okay. 1123 00:47:28,246 --> 00:47:30,379 Why did you become a wedding planner? 1124 00:47:30,381 --> 00:47:32,281 Oh, um... 1125 00:47:32,283 --> 00:47:34,450 I liked the idea of owning my own business. 1126 00:47:34,452 --> 00:47:35,918 No, no, that's not what I mean. 1127 00:47:35,920 --> 00:47:38,888 I mean, we all do what we do for different reasons, 1128 00:47:38,890 --> 00:47:40,723 but there's always that first step. 1129 00:47:41,692 --> 00:47:43,392 What was yours? 1130 00:47:44,461 --> 00:47:45,661 It's silly. 1131 00:47:45,663 --> 00:47:48,064 Silly's okay. 1132 00:47:50,033 --> 00:47:51,667 When I was a little girl, 1133 00:47:51,669 --> 00:47:53,169 my parents had their wedding picture 1134 00:47:53,171 --> 00:47:54,737 framed on the piano. 1135 00:47:54,739 --> 00:47:58,107 They looked so beautiful, 1136 00:47:58,109 --> 00:48:02,545 the colors, the dresses, and the flowers. 1137 00:48:02,547 --> 00:48:04,180 I used to stare at that picture 1138 00:48:04,182 --> 00:48:07,149 and wish I was in it. 1139 00:48:07,151 --> 00:48:09,852 So I started planning weddings. 1140 00:48:09,854 --> 00:48:12,288 And after all my stuffed animals had married each other, 1141 00:48:12,290 --> 00:48:13,823 and the dolls had married each other, 1142 00:48:13,825 --> 00:48:15,725 and the neighbor's dog married our cat... 1143 00:48:16,828 --> 00:48:17,960 ...it became pretty clear to everyone 1144 00:48:17,962 --> 00:48:19,195 that I was going to do something 1145 00:48:19,197 --> 00:48:21,464 in the matrimonial field. 1146 00:48:21,466 --> 00:48:22,732 See? 1147 00:48:22,734 --> 00:48:26,602 I told you there had to be a first step somewhere. 1148 00:48:26,604 --> 00:48:29,238 My parents have been married for 46 years. 1149 00:48:29,240 --> 00:48:30,773 Wow. 1150 00:48:30,775 --> 00:48:32,408 That is inspiring. 1151 00:48:33,443 --> 00:48:35,011 I just love the idea 1152 00:48:35,013 --> 00:48:36,913 that something could last that long. 1153 00:48:38,815 --> 00:48:40,950 A wedding is sort of like a seed you plant. 1154 00:48:40,952 --> 00:48:42,818 Sometimes, it grows, 1155 00:48:42,820 --> 00:48:46,689 and sometimes, it doesn't. 1156 00:48:46,691 --> 00:48:49,058 But I never stopped believing that it could. 1157 00:48:50,560 --> 00:48:52,728 Except for yourself. 1158 00:48:57,701 --> 00:48:59,468 Penne alla vodka alla sal. 1159 00:48:59,470 --> 00:49:00,870 Maybe I wasn't clear 1160 00:49:00,872 --> 00:49:02,772 about this not being a full meal? 1161 00:49:04,142 --> 00:49:06,475 Wow. 1162 00:49:07,411 --> 00:49:08,411 Mm! 1163 00:49:08,413 --> 00:49:09,412 Mm. 1164 00:49:09,414 --> 00:49:10,880 So good. 1165 00:49:10,882 --> 00:49:13,549 I propose a toast. 1166 00:49:13,551 --> 00:49:15,551 To Paul and Lucy. 1167 00:49:15,553 --> 00:49:17,353 Yes. 1168 00:49:17,355 --> 00:49:21,624 May the seed that we help plant grow as tall as their love. 1169 00:49:22,893 --> 00:49:24,093 Hmm. 1170 00:49:24,095 --> 00:49:25,061 Too schmaltzy? 1171 00:49:25,063 --> 00:49:26,595 A little. 1172 00:49:36,239 --> 00:49:38,274 Thank you. 1173 00:49:38,276 --> 00:49:40,376 I'm never eating again. 1174 00:49:42,480 --> 00:49:44,613 Well, at least we can agree on the caterer. 1175 00:49:44,615 --> 00:49:46,749 We agree on a lot of things. 1176 00:49:46,751 --> 00:49:50,353 We're gonna get there, don't worry about it. 1177 00:49:50,355 --> 00:49:52,855 Well, we still don't have a venue, 1178 00:49:52,857 --> 00:49:56,125 and the wedding is only a month away. 1179 00:49:58,562 --> 00:49:59,695 How did they meet, 1180 00:49:59,697 --> 00:50:01,630 your cousin and Lucy? 1181 00:50:01,632 --> 00:50:03,432 It was not very romantic, 1182 00:50:03,434 --> 00:50:05,501 But... They were both golfing, 1183 00:50:05,503 --> 00:50:08,571 and Lucy forgot to yell "fore." 1184 00:50:08,573 --> 00:50:10,306 He took a ball right to the back of the head, 1185 00:50:10,308 --> 00:50:12,074 knocked him flat to the ground. 1186 00:50:17,381 --> 00:50:19,048 Well... 1187 00:50:20,817 --> 00:50:22,651 Well, um... 1188 00:50:27,557 --> 00:50:29,825 Goodnight. 1189 00:50:30,827 --> 00:50:32,395 Goodnight. 1190 00:50:33,730 --> 00:50:36,432 Thank you. 1191 00:50:55,886 --> 00:50:58,054 Wait! 1192 00:50:58,056 --> 00:50:59,989 What? What's the matter? 1193 00:50:59,991 --> 00:51:01,757 I got it. 1194 00:51:01,759 --> 00:51:03,192 I know where we can have the wedding and the reception, 1195 00:51:03,194 --> 00:51:05,494 and everybody is going to love it. 1196 00:51:05,496 --> 00:51:13,496 Really? 1197 00:51:15,940 --> 00:51:18,841 I was playing right over there. 1198 00:51:20,377 --> 00:51:21,477 I hit the ball... 1199 00:51:21,479 --> 00:51:22,344 Whack! 1200 00:51:22,346 --> 00:51:23,612 Right in the head. 1201 00:51:25,583 --> 00:51:26,816 I thought I'd killed him. 1202 00:51:26,818 --> 00:51:30,820 I ran over, and I was crying and... 1203 00:51:30,822 --> 00:51:33,856 And I'm laying on my back, on the grass, I'm kinda dizzy, 1204 00:51:33,858 --> 00:51:35,391 and I look up at her... 1205 00:51:35,393 --> 00:51:37,993 And he just started laughing, 1206 00:51:37,995 --> 00:51:41,363 and that made me start laughing. 1207 00:51:41,365 --> 00:51:42,898 And right away, 1208 00:51:42,900 --> 00:51:44,934 I knew this was the girl I wanted to marry. 1209 00:51:48,872 --> 00:51:51,740 It was love at first hit. 1210 00:51:53,377 --> 00:51:54,777 So... 1211 00:51:54,779 --> 00:51:56,879 What's the verdict? 1212 00:51:59,216 --> 00:52:00,516 Yes. 1213 00:52:00,518 --> 00:52:01,717 All right. 1214 00:52:01,719 --> 00:52:03,119 Great. 1215 00:52:03,121 --> 00:52:04,320 All right, we'll do a welcome cocktail party 1216 00:52:04,322 --> 00:52:05,554 over here, 1217 00:52:05,556 --> 00:52:06,789 and then... 1218 00:52:06,791 --> 00:52:09,158 Over here is where we'll have the ceremony. 1219 00:52:09,160 --> 00:52:10,559 I'm thinking 1220 00:52:10,561 --> 00:52:11,827 we can frame it with roses-- 1221 00:52:11,829 --> 00:52:14,196 And little twinkle lights 1222 00:52:14,198 --> 00:52:15,564 that's perfect. 1223 00:52:15,566 --> 00:52:16,599 Now, in here 1224 00:52:16,601 --> 00:52:17,800 is where we'll have the reception. 1225 00:52:17,802 --> 00:52:20,469 Oh, this is so exciting. 1226 00:52:21,805 --> 00:52:23,706 Twinkle lights? 1227 00:52:23,708 --> 00:52:25,674 What's happening to you, man? 1228 00:52:25,676 --> 00:52:29,078 Maybe she's rubbing off on me a little. 1229 00:52:29,080 --> 00:52:31,080 You sure that's all? 1230 00:52:33,283 --> 00:52:35,417 Will there be centerpieces? 1231 00:52:35,419 --> 00:52:38,554 Everyone loves to take home the centerpiece. 1232 00:52:38,556 --> 00:52:39,488 Absolutely. 1233 00:52:39,490 --> 00:52:41,190 We're doing fire and ice roses. 1234 00:52:41,192 --> 00:52:42,958 And we'll set some lights up 1235 00:52:42,960 --> 00:52:43,926 along there, 1236 00:52:43,928 --> 00:52:46,395 and speakers over here in the back, 1237 00:52:46,397 --> 00:52:48,297 and we'll put the dj over there. 1238 00:52:48,299 --> 00:52:49,732 Oh, that reminds me, 1239 00:52:49,734 --> 00:52:51,300 have you two picked out your song yet? 1240 00:52:52,135 --> 00:52:53,269 Song? 1241 00:52:53,271 --> 00:52:56,539 For your first dance. 1242 00:52:56,541 --> 00:52:57,506 Dance? 1243 00:52:57,508 --> 00:52:59,375 Oh... 1244 00:53:00,510 --> 00:53:02,978 Uh-oh. 1245 00:53:02,980 --> 00:53:05,181 I always knew my ballroom dancing lessons 1246 00:53:05,183 --> 00:53:07,383 would come in handy one day. 1247 00:53:07,385 --> 00:53:09,151 Let's hear the music. Come on, everyone. 1248 00:53:10,020 --> 00:53:11,720 I brought our song. 1249 00:53:11,722 --> 00:53:13,489 I can't wait to hear it. 1250 00:53:18,128 --> 00:53:20,262 W-wait, how is that our song? 1251 00:53:20,264 --> 00:53:22,631 Don't you remember, Paul? 1252 00:53:22,633 --> 00:53:24,466 After you got hit in the head with the golf ball, 1253 00:53:24,468 --> 00:53:25,834 on our way to the hospital, 1254 00:53:25,836 --> 00:53:28,504 it was playing on the ambulance radio. 1255 00:53:30,006 --> 00:53:31,907 That's not our song, honey. 1256 00:53:33,578 --> 00:53:35,010 This is our song. 1257 00:53:38,416 --> 00:53:40,049 Remember? 1258 00:53:40,051 --> 00:53:42,017 The night we won the bowling championships, 1259 00:53:42,019 --> 00:53:43,652 they played it over the P.A. 1260 00:53:47,625 --> 00:53:50,693 Let's put a pin in that. 1261 00:53:50,695 --> 00:53:53,429 I've got something that might work. 1262 00:54:03,407 --> 00:54:05,908 That's lovely. 1263 00:54:05,910 --> 00:54:08,110 Let's dance. 1264 00:54:11,781 --> 00:54:13,449 Okay, now... 1265 00:54:13,451 --> 00:54:17,953 ♪ Forget the world now we won't let them see ♪ 1266 00:54:17,955 --> 00:54:22,758 ♪ But there's one thing left to do ♪ 1267 00:54:25,429 --> 00:54:26,328 Ow! 1268 00:54:26,330 --> 00:54:28,731 See, I told you he can't dance. 1269 00:54:28,733 --> 00:54:32,001 At his senior prom, he broke his date's toe. 1270 00:54:32,003 --> 00:54:33,369 Well, we can't have that happening 1271 00:54:33,371 --> 00:54:35,504 at their wedding. 1272 00:54:35,506 --> 00:54:38,007 Maybe they should just forget about it. 1273 00:54:38,009 --> 00:54:39,074 No. 1274 00:54:39,076 --> 00:54:40,743 It's okay. 1275 00:54:40,745 --> 00:54:42,478 No, the first dance is one of the best parts 1276 00:54:42,480 --> 00:54:46,048 of the whole wedding. 1277 00:54:46,050 --> 00:54:47,383 So let's show 'em. 1278 00:54:48,318 --> 00:54:50,219 Uh... 1279 00:54:50,221 --> 00:54:51,287 Uh, no, 1280 00:54:51,289 --> 00:54:53,289 I don't usually participate. 1281 00:54:53,291 --> 00:54:56,458 "Usually" is the enemy of adventure. 1282 00:54:56,460 --> 00:54:57,593 Come on. 1283 00:55:07,538 --> 00:55:10,873 ♪ Together can never be close enough for me ♪ 1284 00:55:10,875 --> 00:55:17,146 ♪ To feel like I am close enough to you ♪ 1285 00:55:17,148 --> 00:55:19,648 ♪ You wear white ♪ 1286 00:55:19,650 --> 00:55:23,285 ♪ And I'll wear out the words "I love you" ♪ 1287 00:55:24,388 --> 00:55:27,156 ♪ And you're beautiful ♪ 1288 00:55:28,392 --> 00:55:32,795 ♪ Now that the wait is over ♪ 1289 00:55:32,797 --> 00:55:36,098 ♪ And love has finally shown her... ♪ 1290 00:55:36,100 --> 00:55:39,034 Have you two danced together before? 1291 00:55:39,036 --> 00:55:41,937 No. Never. 1292 00:55:41,939 --> 00:55:45,774 Hmm, well, maybe you should. 1293 00:55:49,146 --> 00:55:53,282 ♪ Marry me ♪ 1294 00:55:53,284 --> 00:55:56,985 ♪ If I ever get the nerve to say "hello" ♪ 1295 00:55:56,987 --> 00:55:58,821 ♪ In this cafe... ♪ 1296 00:56:21,445 --> 00:56:22,511 I thought you said you played. 1297 00:56:22,513 --> 00:56:24,880 I'm taking it easy on you 'cause you're old. 1298 00:56:26,150 --> 00:56:28,183 Well, what are you gonna do at regionals? 1299 00:56:28,185 --> 00:56:29,451 Come on. 1300 00:56:29,453 --> 00:56:31,353 Something like... 1301 00:56:32,589 --> 00:56:33,355 This! 1302 00:56:33,357 --> 00:56:34,289 Oh-- 1303 00:56:34,291 --> 00:56:35,457 Oh! 1304 00:56:35,459 --> 00:56:36,392 Yes! 1305 00:56:36,394 --> 00:56:37,426 Nice shot. Nice shot. 1306 00:56:37,428 --> 00:56:39,495 All right. 1307 00:56:40,530 --> 00:56:41,764 All right, that's enough! 1308 00:56:41,766 --> 00:56:43,065 Homework. 1309 00:56:43,067 --> 00:56:44,066 I already did it. 1310 00:56:44,068 --> 00:56:46,435 I wasn't talking to you. 1311 00:56:46,437 --> 00:56:49,405 Sorry, pally, ya heard the lady. 1312 00:56:50,907 --> 00:56:53,075 At least we'll always have the driveway. 1313 00:57:02,085 --> 00:57:03,485 Okay, I think we're in pretty good shape. 1314 00:57:03,487 --> 00:57:04,586 The only thing we have to do now 1315 00:57:04,588 --> 00:57:06,155 is the seating arrangements. 1316 00:57:06,157 --> 00:57:07,389 Wait, wait. 1317 00:57:07,391 --> 00:57:09,057 You keep telling me that this is all about two people 1318 00:57:09,059 --> 00:57:12,761 blending their lives together, right? 1319 00:57:12,763 --> 00:57:14,296 So, why can't people just sit wherever they want? 1320 00:57:14,298 --> 00:57:16,465 Because it helps things run more smoothly. 1321 00:57:16,467 --> 00:57:19,968 Weddings are stressful enough without adding chaos. 1322 00:57:19,970 --> 00:57:21,937 Okay, that is what I don't understand. 1323 00:57:21,939 --> 00:57:24,840 Why does a wedding have to be stressful at all? 1324 00:57:24,842 --> 00:57:29,111 Um, when was the last time you were at a wedding? 1325 00:57:29,113 --> 00:57:32,648 Um... I don't remember. 1326 00:57:32,650 --> 00:57:34,817 Okay, I'll pick you up tomorrow at 8:00 A.M. 1327 00:57:34,819 --> 00:57:36,452 Why, where are we going? 1328 00:57:36,454 --> 00:57:37,653 I have the Henderson wedding. 1329 00:57:37,655 --> 00:57:39,555 You're coming with me. 1330 00:57:58,776 --> 00:58:00,008 Hi! 1331 00:58:00,010 --> 00:58:01,743 Is your dad home? 1332 00:58:01,745 --> 00:58:03,512 Come on in! 1333 00:58:03,514 --> 00:58:05,914 It's open! 1334 00:58:09,152 --> 00:58:10,953 I'm here whenever you're ready! 1335 00:58:10,955 --> 00:58:11,987 I'm coming. 1336 00:58:11,989 --> 00:58:13,021 Make yourself at home. 1337 00:59:15,752 --> 00:59:17,686 How do I look? 1338 00:59:19,055 --> 00:59:20,722 Presentable. 1339 00:59:20,724 --> 00:59:22,891 Ah, that's what I was going for. 1340 00:59:22,893 --> 00:59:25,127 I see you've met Howard. 1341 00:59:25,129 --> 00:59:27,362 He's been the perfect host. 1342 00:59:27,364 --> 00:59:31,633 We bumped into each other at a shelter, 1343 00:59:31,635 --> 00:59:33,969 and we've been best buddies ever since. 1344 00:59:40,443 --> 00:59:44,313 Yeah, it's not as good as yours, but... 1345 00:59:44,315 --> 00:59:46,281 Again, very presentable. 1346 00:59:48,919 --> 00:59:51,653 So, dart day on the 27th? 1347 00:59:51,655 --> 00:59:53,355 Does that mean that your birthday 1348 00:59:53,357 --> 00:59:55,657 is the same day as Paul and Lindsay's wedding? 1349 00:59:55,659 --> 00:59:56,925 Yeah. 1350 00:59:56,927 --> 00:59:57,993 That's pretty cool, huh? 1351 00:59:57,995 --> 00:59:59,795 Yeah. 1352 00:59:59,797 --> 01:00:01,930 Yeah, so, is that the day you're going to pick the spot 1353 01:00:01,932 --> 01:00:03,298 for your next trip yet? 1354 01:00:03,300 --> 01:00:05,200 That's the day. 1355 01:00:07,637 --> 01:00:09,705 Thank you. 1356 01:00:13,443 --> 01:00:16,378 Well, let's go to a wedding, hmm? 1357 01:00:29,859 --> 01:00:31,393 First, the m.O.B. Comes down the aisle. 1358 01:00:31,395 --> 01:00:32,828 The-the what? 1359 01:00:32,830 --> 01:00:34,229 "Mother of the bride." 1360 01:00:34,231 --> 01:00:36,064 Just watch what happens. 1361 01:00:36,066 --> 01:00:37,099 Okay. 1362 01:00:39,335 --> 01:00:41,570 Madison, no! 1363 01:00:41,572 --> 01:00:42,738 No, no, no, no! 1364 01:00:42,740 --> 01:00:43,805 You're the flower girl! 1365 01:00:43,807 --> 01:00:46,375 Oh, you've ruined your dress! 1366 01:00:46,377 --> 01:00:47,676 Don't worry, I brought an extra dress for her 1367 01:00:47,678 --> 01:00:48,944 in the car. 1368 01:00:48,946 --> 01:00:50,112 Thank you, Jessica. You're a lifesaver. 1369 01:00:50,114 --> 01:00:52,214 Just get her cleaned up and I'll be right back. 1370 01:00:53,349 --> 01:00:56,018 Wow, you are good. 1371 01:00:58,888 --> 01:00:59,988 Just suck in-- 1372 01:00:59,990 --> 01:01:01,289 I'm sucking in. 1373 01:01:01,291 --> 01:01:03,091 I told you to get the other dress. 1374 01:01:03,093 --> 01:01:04,326 Mom, please, not right now-- 1375 01:01:04,328 --> 01:01:05,394 Just suck in, suck in. 1376 01:01:05,396 --> 01:01:06,395 How's my bride? 1377 01:01:08,264 --> 01:01:09,731 Mom! 1378 01:01:10,801 --> 01:01:13,969 Don't panic, I'll take care of this. 1379 01:01:13,971 --> 01:01:16,438 Everybody go outside and get some fresh air, huh? 1380 01:01:19,042 --> 01:01:19,975 After you. 1381 01:01:19,977 --> 01:01:22,711 Adam... 1382 01:01:22,713 --> 01:01:23,979 We'll get this fixed in just a minute. 1383 01:01:23,981 --> 01:01:25,714 Okay? 1384 01:01:25,716 --> 01:01:28,050 Okay... 1385 01:01:28,052 --> 01:01:30,585 It's a nice dress. 1386 01:01:34,323 --> 01:01:37,426 Just-just breathe, breathe. 1387 01:01:37,428 --> 01:01:38,927 Slower, slower... 1388 01:01:42,098 --> 01:01:43,331 The ring? 1389 01:01:48,805 --> 01:01:51,106 And so, 1390 01:01:51,108 --> 01:01:52,340 by the power vested in me 1391 01:01:52,342 --> 01:01:54,176 by our great state, 1392 01:01:54,178 --> 01:01:56,211 I now pronounce you 1393 01:01:56,213 --> 01:01:58,480 husband and wife. 1394 01:01:59,583 --> 01:02:01,183 I see what you mean about stress. 1395 01:02:01,185 --> 01:02:02,184 Shh! 1396 01:02:02,186 --> 01:02:03,919 This is the best part. 1397 01:02:06,589 --> 01:02:08,323 You may kiss your bride. 1398 01:02:31,080 --> 01:02:32,380 I've gotta admit, 1399 01:02:32,382 --> 01:02:34,416 that was beautiful. 1400 01:02:34,418 --> 01:02:36,651 We still have an hour before Luke's game. 1401 01:02:36,653 --> 01:02:38,653 Plenty of time to get there. 1402 01:02:38,655 --> 01:02:41,123 You seriously have never missed a single game? 1403 01:02:41,125 --> 01:02:42,557 Not one. 1404 01:02:42,559 --> 01:02:44,126 I'm impressed, Jess. 1405 01:02:44,128 --> 01:02:45,927 You've really got it all figured out. 1406 01:02:45,929 --> 01:02:47,295 I don't know about that. 1407 01:02:47,297 --> 01:02:48,296 Come on, Jess, 1408 01:02:48,298 --> 01:02:50,098 you're this amazing wedding planner, 1409 01:02:50,100 --> 01:02:51,099 you've got this great kid. 1410 01:02:51,101 --> 01:02:54,102 You almost have the perfect life. 1411 01:02:54,104 --> 01:02:55,937 Almost? 1412 01:02:55,939 --> 01:03:00,809 I mean, you're this beautiful, smart, successful woman. 1413 01:03:00,811 --> 01:03:03,278 You deserve more. 1414 01:03:03,280 --> 01:03:04,646 Like? 1415 01:03:05,883 --> 01:03:07,949 Do I have to spell it out? 1416 01:03:07,951 --> 01:03:11,486 You bring so much romance to others, 1417 01:03:11,488 --> 01:03:16,758 don't you think it's time you had some for yourself? 1418 01:03:16,760 --> 01:03:20,796 That's just not in the plan right now. 1419 01:03:20,798 --> 01:03:22,364 Is that the real reason? 1420 01:03:22,366 --> 01:03:25,100 Or is it maybe because you're a little bit scared? 1421 01:03:25,102 --> 01:03:26,134 Please. 1422 01:03:26,136 --> 01:03:28,203 I'm not the one throwing darts at a map. 1423 01:03:28,205 --> 01:03:29,538 That is not the same thing. 1424 01:03:29,540 --> 01:03:30,806 Really? 1425 01:03:30,808 --> 01:03:32,174 You travel all around the world, 1426 01:03:32,176 --> 01:03:33,241 but never go to the same place twice. 1427 01:03:33,243 --> 01:03:34,342 It's like you're event planning. 1428 01:03:34,344 --> 01:03:36,545 You drop in, the event happens, 1429 01:03:36,547 --> 01:03:39,147 boom, out the door and done. 1430 01:03:39,149 --> 01:03:40,649 What does that have to do with anything? 1431 01:03:40,651 --> 01:03:43,852 I just wonder what you're running from. 1432 01:03:44,988 --> 01:03:46,254 Oh, boy. 1433 01:03:49,892 --> 01:03:50,859 Where's your spare? 1434 01:03:50,861 --> 01:03:51,860 In the garage, 1435 01:03:51,862 --> 01:03:53,695 where I put it, 1436 01:03:53,697 --> 01:03:54,396 because I needed the storage space in the trunk. 1437 01:03:54,398 --> 01:03:55,297 I'm calling the auto club. 1438 01:03:55,299 --> 01:03:57,199 I am not missing Luke's game. 1439 01:03:58,201 --> 01:04:00,135 Oh, no, I don't have a signal. 1440 01:04:00,137 --> 01:04:03,638 The game starts in an hour. 1441 01:04:03,640 --> 01:04:05,473 I got nothing. 1442 01:04:05,475 --> 01:04:07,242 There's a building over there, a house or something. 1443 01:04:07,244 --> 01:04:08,743 Maybe they have a land line I can use. 1444 01:04:08,745 --> 01:04:09,744 Stay with the car, I'll be right back. 1445 01:04:09,746 --> 01:04:10,846 Are you kidding? 1446 01:04:10,848 --> 01:04:11,913 Every horror movie ever made 1447 01:04:11,915 --> 01:04:13,849 starts like that. 1448 01:04:13,851 --> 01:04:20,422 I'm coming with you. 1449 01:04:20,424 --> 01:04:21,456 Hello? 1450 01:04:21,458 --> 01:04:24,426 Anybody here? 1451 01:04:28,130 --> 01:04:30,465 Still not getting a signal. 1452 01:04:30,467 --> 01:04:31,466 You? 1453 01:04:31,468 --> 01:04:33,335 Uh... 1454 01:04:33,337 --> 01:04:35,337 Um... 1455 01:04:35,339 --> 01:04:37,839 Nope, nothing. 1456 01:04:37,841 --> 01:04:40,041 If I miss his game... 1457 01:04:43,379 --> 01:04:44,913 And what happens 1458 01:04:44,915 --> 01:04:48,250 if you miss his game? 1459 01:04:48,252 --> 01:04:50,118 Well, i... 1460 01:04:50,120 --> 01:04:52,120 He, uh... 1461 01:04:52,122 --> 01:04:54,956 Well, I just always want to make sure 1462 01:04:54,958 --> 01:04:58,526 that I make time for him. 1463 01:04:58,528 --> 01:05:02,597 But you can't make time for you? 1464 01:05:04,967 --> 01:05:06,268 No, i... 1465 01:05:06,270 --> 01:05:08,937 I mean, yes, i... 1466 01:05:08,939 --> 01:05:10,071 I guess I could. 1467 01:05:10,073 --> 01:05:13,942 I'm just... 1468 01:05:13,944 --> 01:05:16,378 Afraid of what might happen if I do. 1469 01:05:17,980 --> 01:05:21,783 Well, if we're being honest here in the greenhouse, 1470 01:05:21,785 --> 01:05:25,954 what you said before is true. 1471 01:05:25,956 --> 01:05:28,757 I am running, 1472 01:05:28,759 --> 01:05:31,526 probably for the exact same reasons you are. 1473 01:05:31,528 --> 01:05:34,329 I'm afraid I might get hurt, too. 1474 01:05:37,967 --> 01:05:42,237 We're supposed to be such good planners, 1475 01:05:42,239 --> 01:05:45,507 you and me. 1476 01:05:45,509 --> 01:05:46,942 How come we didn't plan for this? 1477 01:05:57,753 --> 01:05:58,653 Can I help you folks? 1478 01:06:00,890 --> 01:06:03,191 Uh... 1479 01:06:04,393 --> 01:06:07,896 Yes. Uh, do you have a phone we could use? 1480 01:06:10,866 --> 01:06:13,301 No, I missed it. 1481 01:06:14,670 --> 01:06:15,637 I missed the game! 1482 01:06:15,639 --> 01:06:16,638 Luke! 1483 01:06:16,640 --> 01:06:17,572 Hey, mom! 1484 01:06:17,574 --> 01:06:20,575 I am so sorry, honey. 1485 01:06:20,577 --> 01:06:21,476 Mom, we won! 1486 01:06:21,478 --> 01:06:22,477 We won regionals! 1487 01:06:22,479 --> 01:06:23,645 We're going to the finals! 1488 01:06:23,647 --> 01:06:25,513 Congratulations, sweetie. 1489 01:06:26,882 --> 01:06:28,249 Nice work, pally. 1490 01:06:28,251 --> 01:06:29,718 Thanks, fella. 1491 01:06:30,921 --> 01:06:32,587 I am so sorry we're late, honey. 1492 01:06:32,589 --> 01:06:35,090 Mom, that's okay. 1493 01:06:35,092 --> 01:06:36,958 No, it's not okay. I feel terrible. 1494 01:06:36,960 --> 01:06:38,259 I was just worried 1495 01:06:38,261 --> 01:06:39,260 you were in an accident or something. 1496 01:06:39,262 --> 01:06:40,862 Hey, you won. 1497 01:06:40,864 --> 01:06:42,097 Right? 1498 01:06:42,099 --> 01:06:43,898 That's the most important thing. 1499 01:06:44,800 --> 01:06:46,234 Right? 1500 01:06:46,236 --> 01:06:47,802 Okay, I want you to tell me all about the game. 1501 01:06:47,804 --> 01:06:49,270 Okay? 1502 01:06:56,680 --> 01:06:58,046 Good boy. 1503 01:06:58,048 --> 01:06:59,447 Mom, come on, 1504 01:06:59,449 --> 01:07:01,116 we gotta get a dog! 1505 01:07:01,118 --> 01:07:03,218 We'll talk about it later, sweetie. 1506 01:07:03,220 --> 01:07:04,686 Come on, Howard. 1507 01:07:04,688 --> 01:07:06,521 Get the ball, get the ball, yeah! 1508 01:07:07,524 --> 01:07:08,656 Good boy. 1509 01:07:09,792 --> 01:07:11,760 Do you want the ball? Do you want it? 1510 01:07:14,831 --> 01:07:17,198 He is such a great kid. 1511 01:07:18,300 --> 01:07:19,434 Get it. Get it, yeah. 1512 01:07:25,875 --> 01:07:27,308 I can't do this. 1513 01:07:33,482 --> 01:07:36,684 Can't... or won't? 1514 01:07:38,254 --> 01:07:39,954 I can't. 1515 01:07:41,590 --> 01:07:44,526 So you missed one basketball game. 1516 01:07:44,528 --> 01:07:45,727 So you're human. 1517 01:07:45,729 --> 01:07:47,962 It's not just the game. 1518 01:07:47,964 --> 01:07:51,699 It's... everything. 1519 01:07:51,701 --> 01:07:53,535 You're throwing darts, 1520 01:07:53,537 --> 01:07:56,404 and I'm raising a child. 1521 01:07:56,406 --> 01:08:00,341 I just have to focus on my son and my business right now, 1522 01:08:00,343 --> 01:08:01,543 and that's it. 1523 01:08:05,481 --> 01:08:07,348 Now who's running away? 1524 01:08:09,585 --> 01:08:12,287 That's not fair. 1525 01:08:12,289 --> 01:08:13,655 It isn't. 1526 01:08:15,257 --> 01:08:17,158 Not to either of us. 1527 01:08:19,595 --> 01:08:22,564 We'll finish the wedding together, 1528 01:08:22,566 --> 01:08:23,598 and then, 1529 01:08:23,600 --> 01:08:24,899 that's it. 1530 01:08:25,734 --> 01:08:28,703 I hope you'll understand. 1531 01:08:31,474 --> 01:08:33,541 I'm going to have to. 1532 01:08:35,478 --> 01:08:36,811 I'm sorry. 1533 01:08:36,813 --> 01:08:39,347 Luke, let's go! 1534 01:08:39,349 --> 01:08:40,348 Bye, Howard! 1535 01:08:41,518 --> 01:08:43,418 See you later, Luke! 1536 01:08:43,420 --> 01:08:45,720 Not if I see you first. 1537 01:08:59,835 --> 01:09:02,337 Good, good. 1538 01:09:02,339 --> 01:09:04,639 Candelabra on the head table. 1539 01:09:06,075 --> 01:09:08,877 Oh, can you add some flowers to this centerpiece? 1540 01:09:08,879 --> 01:09:10,512 It's a little lopsided. 1541 01:09:14,750 --> 01:09:15,884 Whoa! 1542 01:09:16,752 --> 01:09:18,586 I've got you. 1543 01:09:18,588 --> 01:09:19,754 Thanks. 1544 01:09:19,756 --> 01:09:21,089 We've come this far. 1545 01:09:21,091 --> 01:09:22,557 Don't want to lose the wedding planner 1546 01:09:22,559 --> 01:09:23,691 in the home stretch. 1547 01:09:25,594 --> 01:09:27,228 Can you check on the arbor lights? 1548 01:09:27,230 --> 01:09:28,396 I think they're flickering. 1549 01:09:29,198 --> 01:09:30,198 On it. 1550 01:09:34,103 --> 01:09:36,671 Well, tomorrow is the big day. 1551 01:09:36,673 --> 01:09:40,842 Everything is looking so beautiful, Jessica, 1552 01:09:40,844 --> 01:09:42,076 and I really do appreciate 1553 01:09:42,078 --> 01:09:45,246 you and Adam working together like this. 1554 01:09:45,248 --> 01:09:48,283 I think it's going to be a really lovely wedding. 1555 01:09:48,285 --> 01:09:49,317 Yes! 1556 01:09:49,319 --> 01:09:51,853 And you two make a wonderful team. 1557 01:09:53,289 --> 01:09:56,057 Maybe even... more? 1558 01:09:58,494 --> 01:09:59,861 Excuse me. 1559 01:10:11,207 --> 01:10:12,473 Okay, 1560 01:10:12,475 --> 01:10:13,675 time for bed. 1561 01:10:13,677 --> 01:10:15,210 Aw, but, mom, 1562 01:10:15,212 --> 01:10:18,213 that's the stuff that dreams are made of. 1563 01:10:19,682 --> 01:10:21,349 Come here. 1564 01:10:24,119 --> 01:10:25,486 You know that I am never going to miss 1565 01:10:25,488 --> 01:10:27,722 another game of yours again, right? 1566 01:10:27,724 --> 01:10:29,290 You missed one game 1567 01:10:29,292 --> 01:10:31,559 in what, three years? 1568 01:10:33,095 --> 01:10:34,562 It's okay. 1569 01:10:34,564 --> 01:10:39,033 You're allowed to have a life, mom. 1570 01:10:39,035 --> 01:10:40,201 I'll be right up. 1571 01:10:44,707 --> 01:10:47,408 You think it'd be okay if I went over to Adam's 1572 01:10:47,410 --> 01:10:49,377 to play with the dog sometime? 1573 01:10:49,379 --> 01:10:51,479 Well, honey, you know, after tomorrow, 1574 01:10:51,481 --> 01:10:53,481 we're probably not going to see very much of Adam. 1575 01:10:53,483 --> 01:10:55,216 How come? 1576 01:10:55,218 --> 01:10:57,018 Well, because we were just working together on the wedding, 1577 01:10:57,020 --> 01:11:00,388 and once it's over, well, that's that. 1578 01:11:06,329 --> 01:11:09,097 You know I'll always need you 1579 01:11:09,099 --> 01:11:11,299 and you'll always be my mom, right? 1580 01:11:11,301 --> 01:11:13,201 Right. 1581 01:11:14,570 --> 01:11:17,972 But I don't need you all the time 1582 01:11:17,974 --> 01:11:20,708 like when I did when I was little. 1583 01:11:20,710 --> 01:11:22,110 What are you trying to say? 1584 01:11:23,412 --> 01:11:25,246 It's just... 1585 01:11:25,248 --> 01:11:28,683 If you ever decided you wanted to have, 1586 01:11:28,685 --> 01:11:32,754 you know, a boyfriend? 1587 01:11:32,756 --> 01:11:34,155 I'd be cool with that. 1588 01:11:35,824 --> 01:11:38,026 Especially if he was someone like Adam. 1589 01:11:43,767 --> 01:11:46,668 Well. Thank you. 1590 01:11:46,670 --> 01:11:51,005 But Adam has his own life, 1591 01:11:51,007 --> 01:11:53,107 and so do we. 1592 01:11:54,443 --> 01:11:56,044 I love you. 1593 01:13:16,225 --> 01:13:17,558 Jessica summers wedding designs. 1594 01:13:17,560 --> 01:13:18,493 Jessica speaking. 1595 01:13:18,495 --> 01:13:20,962 Jess, it's me. 1596 01:13:20,964 --> 01:13:22,463 Hi. What's up? 1597 01:13:26,301 --> 01:13:28,436 We got a problem. 1598 01:13:29,938 --> 01:13:30,872 Get dressed, honey. 1599 01:13:30,874 --> 01:13:32,106 We're going to Katie's. 1600 01:13:32,108 --> 01:13:33,107 Why? 1601 01:13:33,109 --> 01:13:34,575 Wedding emergency. 1602 01:13:44,553 --> 01:13:47,955 Oh, no, it just doesn't stop. 1603 01:13:49,291 --> 01:13:50,792 They don't know exactly how it happened, 1604 01:13:50,794 --> 01:13:54,662 but the sprinkler system cracked, 1605 01:13:54,664 --> 01:13:55,963 and they're concerned 1606 01:13:55,965 --> 01:13:58,332 that the whole thing might collapse. 1607 01:13:58,334 --> 01:14:00,334 They're shutting us down. 1608 01:14:01,837 --> 01:14:02,870 It's ruined. 1609 01:14:02,872 --> 01:14:03,871 Everything is ruined. 1610 01:14:03,873 --> 01:14:05,673 Look at this. 1611 01:14:05,675 --> 01:14:08,676 Poor Lucy and Paul. 1612 01:14:08,678 --> 01:14:10,445 We're going to have to cancel everything. 1613 01:14:12,281 --> 01:14:13,514 Are we? 1614 01:14:15,684 --> 01:14:17,718 No. 1615 01:14:17,720 --> 01:14:18,786 Call our vendors. 1616 01:14:18,788 --> 01:14:21,289 There's been a change of plans. 1617 01:14:35,637 --> 01:14:37,171 Amy's cake shop. 1618 01:14:44,214 --> 01:14:45,413 What's up? 1619 01:14:48,150 --> 01:14:49,317 Mm-hmm. 1620 01:14:58,227 --> 01:14:59,627 Yes? 1621 01:15:00,462 --> 01:15:02,530 Yes. 1622 01:15:15,844 --> 01:15:19,280 All of this from a flat tire. 1623 01:15:56,084 --> 01:15:58,553 I take you, Lucy, 1624 01:15:58,555 --> 01:16:01,088 to be my wife, my partner, 1625 01:16:01,090 --> 01:16:02,924 and my best friend. 1626 01:16:02,926 --> 01:16:04,358 I still can't believe 1627 01:16:04,360 --> 01:16:06,460 I'm the one who gets to marry you 1628 01:16:06,462 --> 01:16:07,995 and walk beside you 1629 01:16:07,997 --> 01:16:10,698 wherever life's journey leads us. 1630 01:16:22,110 --> 01:16:24,178 I take you, Paul, to be my husband, 1631 01:16:24,180 --> 01:16:26,714 my partner, and my best friend. 1632 01:16:27,816 --> 01:16:29,283 I promise to walk beside you 1633 01:16:29,285 --> 01:16:31,252 wherever life's journey leads us. 1634 01:16:31,254 --> 01:16:34,555 And to never mention pink bow ties again. 1635 01:16:48,570 --> 01:16:50,471 By the authority vested in me, 1636 01:16:50,473 --> 01:16:53,274 I now declare you to be husband and wife. 1637 01:16:54,476 --> 01:16:56,210 Congratulations, 1638 01:16:56,212 --> 01:16:57,912 you may kiss your bride. 1639 01:17:55,837 --> 01:17:58,572 Looks like he finally got the hang of it. 1640 01:18:01,611 --> 01:18:02,843 Yeah, it's funny what you can learn 1641 01:18:02,845 --> 01:18:05,046 when you put your whole heart into it. 1642 01:18:06,648 --> 01:18:09,016 So... do you know yet where you're going 1643 01:18:09,018 --> 01:18:10,484 on your big trip tomorrow? 1644 01:18:11,953 --> 01:18:14,822 No, I haven't thrown my dart. 1645 01:18:16,858 --> 01:18:18,192 Wow. 1646 01:18:21,563 --> 01:18:22,997 Jessica, 1647 01:18:22,999 --> 01:18:27,134 I just want to thank you for all of this. 1648 01:18:27,136 --> 01:18:28,896 None of this would have happened without you. 1649 01:18:29,971 --> 01:18:32,707 Or you. 1650 01:18:34,276 --> 01:18:36,143 We made a good team. 1651 01:18:39,514 --> 01:18:41,348 I, um... 1652 01:18:41,350 --> 01:18:42,650 I should go. 1653 01:18:42,652 --> 01:18:44,318 I told Luke that I wouldn't be late, 1654 01:18:44,320 --> 01:18:47,688 and, uh, I'll meet the crew here in the morning for clean-up. 1655 01:18:47,690 --> 01:18:48,689 So-- 1656 01:18:48,691 --> 01:18:51,926 Jess... 1657 01:18:51,928 --> 01:18:53,294 Goodbye, Adam. 1658 01:18:56,898 --> 01:19:00,501 Happy birthday. 1659 01:19:00,503 --> 01:19:05,372 ♪ Together can never be close enough for me ♪ 1660 01:19:05,374 --> 01:19:11,245 ♪ To feel like I am close enough to you ♪ 1661 01:19:11,247 --> 01:19:13,047 ♪ You wear white ♪ 1662 01:19:13,049 --> 01:19:17,051 ♪ And I'll wear out the words "I love you..." ♪ 1663 01:19:17,053 --> 01:19:18,619 Why did you let her go? 1664 01:19:18,621 --> 01:19:19,820 Are you crazy? 1665 01:19:19,822 --> 01:19:22,289 You two are a perfect match. 1666 01:19:23,692 --> 01:19:27,528 I guess you can't plan for these things, aunt Gabby. 1667 01:19:27,530 --> 01:19:28,729 Come on, 1668 01:19:28,731 --> 01:19:30,197 let's dance. 1669 01:19:31,933 --> 01:19:34,969 Come on. 1670 01:19:38,240 --> 01:19:43,377 ♪ ...today and every day ♪ 1671 01:19:43,379 --> 01:19:48,082 ♪ Marry me... ♪ 1672 01:19:48,084 --> 01:19:50,417 Yes, Mrs. gelson, I got it. 1673 01:19:50,419 --> 01:19:52,219 Purple roses 1674 01:19:52,221 --> 01:19:54,922 to go with the bridesmaids' purple dresses. 1675 01:19:55,724 --> 01:19:59,126 Yeah, no, absolutely. 1676 01:19:59,128 --> 01:20:01,061 Okay. 1677 01:20:01,063 --> 01:20:02,496 Okay, thank you. 1678 01:20:02,498 --> 01:20:03,731 Bye-bye. 1679 01:20:36,065 --> 01:20:38,966 Mom, we gotta leave in, like, half an hour. 1680 01:20:38,968 --> 01:20:40,401 Okay, honey! 1681 01:20:48,276 --> 01:20:49,877 Are we going for a pizza after the game? 1682 01:20:49,879 --> 01:20:52,246 Yeah, sure, we always... 1683 01:20:52,248 --> 01:20:54,715 How about thai food? 1684 01:20:54,717 --> 01:20:57,952 Um, I love thai food, 1685 01:20:57,954 --> 01:21:00,487 but we usually have pizza on Saturdays. 1686 01:21:00,489 --> 01:21:03,290 "Usually" is the enemy of adventure. 1687 01:21:03,292 --> 01:21:04,892 And I think it's time 1688 01:21:04,894 --> 01:21:06,126 we brought a little more adventure into our lives. 1689 01:21:06,128 --> 01:21:07,895 Wow, mom. 1690 01:21:07,897 --> 01:21:09,964 Take a walk on the wild side. 1691 01:21:16,806 --> 01:21:18,772 Jessica summers wedding designs. 1692 01:21:18,774 --> 01:21:19,907 Jessica speaking. 1693 01:21:19,909 --> 01:21:21,242 Yeah, hi, 1694 01:21:21,244 --> 01:21:23,077 I'd like to see about booking you for a wedding? 1695 01:21:23,079 --> 01:21:24,812 Hmm. Okay, what's the date? 1696 01:21:24,814 --> 01:21:26,013 I don't know yet. 1697 01:21:26,015 --> 01:21:27,781 All right, well, we need to know that 1698 01:21:27,783 --> 01:21:30,017 before we can start making arrangements. 1699 01:21:30,019 --> 01:21:31,518 Well, the thing is, 1700 01:21:31,520 --> 01:21:34,188 I haven't asked the bride-to-be yet. 1701 01:21:35,991 --> 01:21:37,691 I see. 1702 01:21:37,693 --> 01:21:40,928 And what's stopping you from asking her? 1703 01:21:40,930 --> 01:21:42,229 I'm a little nervous 1704 01:21:42,231 --> 01:21:43,530 since she's kind of out of my league, 1705 01:21:43,532 --> 01:21:46,834 and it's a really long story, 1706 01:21:46,836 --> 01:21:48,302 but I'm really hoping 1707 01:21:48,304 --> 01:21:50,170 that it has a happy ending. 1708 01:21:50,172 --> 01:21:52,273 Mom, look, Howard's here. 1709 01:21:52,275 --> 01:21:53,240 Here. Here, boy, 1710 01:21:53,242 --> 01:21:54,074 I got something for you. 1711 01:21:54,076 --> 01:21:54,909 Come here. 1712 01:21:55,978 --> 01:21:57,044 Howard... 1713 01:21:58,346 --> 01:21:59,914 Hi. 1714 01:21:59,916 --> 01:22:01,382 Hi. 1715 01:22:09,991 --> 01:22:11,225 You know, i... 1716 01:22:11,227 --> 01:22:14,762 I don't know anything about adventure. 1717 01:22:14,764 --> 01:22:17,331 I do. 1718 01:22:23,505 --> 01:22:24,772 But i... 1719 01:22:24,774 --> 01:22:28,042 I thought you didn't believe in marriage. 1720 01:22:28,044 --> 01:22:30,911 I'm tired of planning things that only last a day. 1721 01:22:30,913 --> 01:22:32,246 Boom, 1722 01:22:32,248 --> 01:22:34,181 out the door and done. 1723 01:22:34,183 --> 01:22:36,216 Yeah? 1724 01:22:36,218 --> 01:22:41,755 I want to start planning things that last a lifetime. 1725 01:22:41,757 --> 01:22:42,723 With you. 1726 01:22:46,261 --> 01:22:47,695 Look, guys, he loves it! 1727 01:22:53,903 --> 01:22:55,303 What happened to your birthday trip? 1728 01:22:55,304 --> 01:22:59,306 Funny thing about that is... 1729 01:22:59,308 --> 01:23:02,109 I threw my dart, 1730 01:23:02,111 --> 01:23:04,445 and it landed here, 1731 01:23:04,447 --> 01:23:06,814 with you. 1732 01:23:06,816 --> 01:23:09,984 ♪ Love has surely shifted my way ♪ 1733 01:23:09,986 --> 01:23:10,802 ♪ Marry me ♪ 1734 01:23:16,726 --> 01:23:20,194 ♪ Today and every day... ♪ 115572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.