All language subtitles for North and South 2 (2004)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,600 --> 00:00:57,599 We need some more over here! 2 00:00:57,759 --> 00:01:01,315 Look out, here's Your Majesty. She can smell it when you're not working. 3 00:01:01,515 --> 00:01:05,513 - You there! Is the machine mended? - Yeah. 4 00:01:05,673 --> 00:01:09,068 Then use it, for there's many to take your place. 5 00:01:22,658 --> 00:01:26,376 - The child is ill. Send her home. - I can't afford to. 6 00:01:26,536 --> 00:01:28,533 The child cannot work. 7 00:01:31,210 --> 00:01:33,490 Is there another child at home? 8 00:01:34,288 --> 00:01:37,845 If you can get her here within the hour you can keep the place. 9 00:01:38,045 --> 00:01:40,124 Thank you. 10 00:01:40,324 --> 00:01:42,682 In the hour, mind, or lose it. 11 00:01:55,311 --> 00:01:57,630 Whatever you think best, Mother. 12 00:01:57,790 --> 00:02:01,307 You know how this mill works almost better than I do. 13 00:02:03,226 --> 00:02:06,704 You ask me what I miss most about the countryside. 14 00:02:06,904 --> 00:02:11,418 Well, Edith, in Milton you cannot feel the seasons change around you 15 00:02:11,578 --> 00:02:15,576 but I do think that at long last we have put winter behind us 16 00:02:15,736 --> 00:02:18,452 and I can resume my daily walks. 17 00:02:18,612 --> 00:02:23,409 - I don't know why you're blaming me. - Play your tricks. If you're wrong, we all suffer. 18 00:02:23,568 --> 00:02:28,965 - They wanted 5%. Would you have given it them? - No, but I would have told them straight. 19 00:02:29,125 --> 00:02:33,960 I wouldn't tell them to come back on payday so I could turn them down flat and provoke them. 20 00:02:34,120 --> 00:02:38,757 - Are you accusing me of encouraging a strike? - Wouldn't it have suited you? 21 00:02:38,916 --> 00:02:41,274 It's our livelihood you're playing with. 22 00:02:41,474 --> 00:02:46,790 - You would handle your workers better? - I wouldn't deliberately deceive them. Good day. 23 00:02:52,025 --> 00:02:54,105 Here is the address of our doctor. 24 00:02:56,342 --> 00:03:00,539 You did not need to visit in person. You could have sent a servant. 25 00:03:01,699 --> 00:03:07,254 You've been in this heathen climate for some time. I'm surprised you haven't needed a doctor. 26 00:03:07,414 --> 00:03:12,369 We don't. I came here personally because I didn't want to alarm my father. 27 00:03:12,529 --> 00:03:14,927 It's just a precaution, in case. 28 00:03:15,087 --> 00:03:17,085 My mother has low spirits. 29 00:03:17,245 --> 00:03:21,202 Really? We don't have much of that up here. 30 00:03:21,402 --> 00:03:24,320 But Dr. Donaldson will try to help if he can. 31 00:03:24,480 --> 00:03:26,558 I'm sorry to disturb you. 32 00:03:26,718 --> 00:03:29,036 You do not disturb me. 33 00:03:29,196 --> 00:03:34,671 But even you, not remotely interested in industry, might know that there is talk of a strike. 34 00:03:34,870 --> 00:03:38,468 Not just here, but one that will affect the whole of Milton. 35 00:03:38,628 --> 00:03:41,505 What would they gain by striking? 36 00:03:41,665 --> 00:03:44,304 They'll be wanting higher wages? 37 00:03:44,464 --> 00:03:46,902 That is what they will say. 38 00:03:47,740 --> 00:03:49,899 But the truth is... 39 00:03:50,699 --> 00:03:54,217 ...that there are some men raise themselves to be masters, 40 00:03:54,415 --> 00:03:57,932 while others will always seek to pull them down. 41 00:03:58,292 --> 00:04:00,970 That is the way of the world, Miss Hale, 42 00:04:01,130 --> 00:04:03,528 and there is nothing you and I can do about it. 43 00:04:17,597 --> 00:04:19,754 I need three over here! 44 00:04:19,954 --> 00:04:23,552 Hello, Miss Margaret! Been visiting the old dragon? 45 00:04:23,751 --> 00:04:26,829 - Hello, Jenny. How's your mother? - Little better, miss. 46 00:04:30,226 --> 00:04:34,183 - Do you like working here? - Like it? Like work? 47 00:04:34,383 --> 00:04:39,259 It's the same as anywhere. Well, it's better than Hamper's. You can only earn four shillings there. 48 00:04:39,419 --> 00:04:43,416 I earn five and ten up here but my dad makes me give him most of it. 49 00:04:43,575 --> 00:04:46,054 What would you spend it on, if you could? 50 00:04:46,214 --> 00:04:51,050 Food, and then more food. A pile of it, great big plates. 51 00:04:51,210 --> 00:04:53,728 So, would you join a strike? 52 00:04:53,928 --> 00:04:57,683 Well, I'm not saying there will be one. Just if there was. 53 00:05:02,880 --> 00:05:05,957 Your mother has kindly given me the name of a doctor. 54 00:05:06,156 --> 00:05:10,275 - You're ill? - No. No, it's just a precaution. 55 00:05:14,591 --> 00:05:18,429 Your mother is always accusing me of knowing nothing about Milton. 56 00:05:18,587 --> 00:05:21,944 Doubt she meant you should hang on to their tittle-tattle. 57 00:05:22,104 --> 00:05:24,184 They weren't telling me any secrets. 58 00:05:24,343 --> 00:05:27,700 There was a man with a survey here. It's the new thing. 59 00:05:27,860 --> 00:05:31,498 They become practiced at telling others their working conditions. 60 00:05:31,658 --> 00:05:34,734 - Do you mind that, if they tell the truth? - Course not. 61 00:05:34,934 --> 00:05:39,012 I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills. 62 00:05:39,171 --> 00:05:41,489 It's in plain sight for all to see. 63 00:05:41,649 --> 00:05:44,006 What about how they spend their money? 64 00:05:44,206 --> 00:05:46,524 That would be none of my business. 65 00:05:46,684 --> 00:05:51,361 My duty is to the running of the mill. If I neglect that, all the workers will cease to have an income. 66 00:05:51,521 --> 00:05:53,958 But what about your moral duty? 67 00:05:54,118 --> 00:05:58,435 If she keeps to her hours and does nothing to disrupt the efficient working of the mill, 68 00:05:58,595 --> 00:06:01,152 what she does in her own time's not my concern. 69 00:06:01,312 --> 00:06:04,391 Here in the North, we value our independence. 70 00:06:04,551 --> 00:06:06,828 But surely you must take an interest? 71 00:06:08,147 --> 00:06:13,623 I'm her employer. I'm not her father or her brother that I can command her to do as I please. 72 00:06:14,383 --> 00:06:16,940 Sorry to disappoint you, Miss Hale. 73 00:06:17,460 --> 00:06:20,458 I would like to play the overbearing master 74 00:06:20,617 --> 00:06:24,614 but I'll answer your questions as honestly as I'm sure you ask them. 75 00:06:31,848 --> 00:06:34,846 Now, if you'll excuse me, I've urgent business. 76 00:06:35,645 --> 00:06:37,643 All the time there she is, 77 00:06:37,803 --> 00:06:41,521 looking down on us like a great black angry crow guarding the nest. 78 00:06:41,721 --> 00:06:44,637 As if I would ever consider her son as a suitor! 79 00:06:44,797 --> 00:06:47,236 Don't say you haven't thought about it. 80 00:06:47,396 --> 00:06:50,753 Mind you, you'd have to get some smarter clothes. 81 00:06:50,953 --> 00:06:54,510 Thank you! I'll have you know these were new last year! 82 00:06:54,670 --> 00:06:56,788 Not a chance. There's loads of girls after him. 83 00:06:56,988 --> 00:06:59,545 They're welcome to him, with my good wishes. 84 00:07:00,105 --> 00:07:04,141 I can say this. If I ever have a son I'll not hang on to him like she does. 85 00:07:05,101 --> 00:07:10,458 Well, I'll never be having children of any sort, so that won't be a problem. 86 00:07:14,055 --> 00:07:16,413 Bessy, is it really so bad? 87 00:07:20,530 --> 00:07:24,725 Fluff on me lungs. Won't go away, however much I cough. 88 00:07:24,925 --> 00:07:29,362 At least I won't grow too old and ugly! There is that. 89 00:07:29,561 --> 00:07:34,238 - And this happened at Marlborough Mills? - No. No. 90 00:07:35,197 --> 00:07:40,032 Must've happened when I were little. We didn't know of these things then. We all had to work. 91 00:07:41,592 --> 00:07:45,469 When Father found out, he moved me straightaway to Thornton's. 92 00:07:46,387 --> 00:07:50,625 - He loves you very much, doesn't he? - Yes. 93 00:07:51,904 --> 00:07:55,620 Fathers and daughters. Mothers and sons. 94 00:07:56,700 --> 00:08:00,256 So maybe we shouldn't be too hard on old battleaxe Thornton! 95 00:08:00,976 --> 00:08:05,413 Maybe your mother would be just the same if she had a son. 96 00:08:05,573 --> 00:08:08,809 She does... have a son. 97 00:08:10,008 --> 00:08:12,008 I have a brother. 98 00:08:12,168 --> 00:08:16,603 - Why didn't you ever say so before? - Because we don't talk about him. 99 00:08:16,763 --> 00:08:18,602 Come on, I could do with a good story. 100 00:08:21,800 --> 00:08:25,557 I cried when Fred left home. So did Mother. 101 00:08:25,717 --> 00:08:28,353 But he was desperate to go to sea 102 00:08:28,513 --> 00:08:31,390 and Father thought it would be the making of him. 103 00:08:32,830 --> 00:08:34,828 He left full of hope... 104 00:08:35,788 --> 00:08:38,545 but that was before he sailed with the Captain. 105 00:08:38,705 --> 00:08:41,264 He was a monster. 106 00:08:41,424 --> 00:08:46,699 Once they set sail, he did whatever he liked. He beat the children to within an inch of their lives. 107 00:08:46,859 --> 00:08:49,975 - Couldn't they do anything? - They tried. 108 00:08:50,175 --> 00:08:53,933 Frederick and the others stood up to him. Some wanted to kill him. 109 00:08:54,093 --> 00:08:59,170 Eventually they put the Captain and a few of his officers in a boat and let it loose on the open sea. 110 00:08:59,329 --> 00:09:01,927 The Navy called it a mutiny. 111 00:09:02,087 --> 00:09:04,564 But Frederick really had no choice. 112 00:09:04,764 --> 00:09:07,763 He was branded the ringleader and called a traitor. 113 00:09:13,397 --> 00:09:16,635 Eventually the Navy printed a list of the mutineers 114 00:09:16,795 --> 00:09:19,472 and Fred's name was among them. 115 00:09:20,672 --> 00:09:23,390 It nearly killed my parents. 116 00:09:42,974 --> 00:09:45,532 He was in South America for a few years. 117 00:09:45,692 --> 00:09:47,889 Now he lives in Spain, in Cadiz. 118 00:09:48,089 --> 00:09:51,168 Spain! How romantic! 119 00:09:52,245 --> 00:09:54,764 Sometimes I think I'll never see him again. 120 00:09:54,924 --> 00:09:59,440 But if it could be told how he were put upon, how he defended others against that madman, 121 00:09:59,600 --> 00:10:01,679 surely the law would spare him. 122 00:10:01,839 --> 00:10:07,194 Some of the sailors were caught. They pleaded their case. Captain Reid was clearly insane. 123 00:10:07,394 --> 00:10:10,151 But they were hanged anyway. 124 00:10:10,311 --> 00:10:12,511 No, Frederick's safe in Spain. 125 00:10:12,671 --> 00:10:16,707 But if he comes home he'll be condemned to death, I'm sure. 126 00:10:18,824 --> 00:10:20,902 I suppose you can take comfort 127 00:10:21,062 --> 00:10:26,699 that he was so brave and acted to spare those sailors weaker than himself. 128 00:10:26,898 --> 00:10:28,976 Yes, I do. 129 00:10:29,136 --> 00:10:32,814 But I confess that sometimes I wish he'd been more of a coward 130 00:10:32,973 --> 00:10:36,290 if it meant my mother might see him once more. 131 00:10:54,117 --> 00:10:56,233 Preparations already? 132 00:10:56,433 --> 00:10:59,472 If we're going to entertain, we must do it properly. 133 00:11:01,070 --> 00:11:03,788 You're not regretting the invitations, are you? 134 00:11:03,948 --> 00:11:06,626 No, no. Spend what you will. 135 00:11:07,706 --> 00:11:12,941 Though it may have to be the last dinner party we have for some time. 136 00:11:14,381 --> 00:11:16,457 So, who's on the list? 137 00:11:17,537 --> 00:11:23,172 Slicksons of course. Fosters. Browns will decline, but we must invite them all the same. 138 00:11:23,972 --> 00:11:26,131 Hales will come, I presume? 139 00:11:26,291 --> 00:11:32,246 They are probably aware of the great advantage it would be to Mr. Hale to be introduced to people. 140 00:11:32,406 --> 00:11:34,923 That would not influence them. 141 00:11:35,083 --> 00:11:37,800 How you seem to understand these Hales, John! 142 00:11:38,000 --> 00:11:40,999 Are they so different from any other people we meet? 143 00:11:41,158 --> 00:11:43,476 He seems a worthy kind of man. 144 00:11:43,676 --> 00:11:46,674 Rather too simple for trade. 145 00:11:46,874 --> 00:11:51,190 She's a bit of a fine lady, with all her low spirits! 146 00:11:51,790 --> 00:11:55,268 As for the daughter, she gives herself airs. 147 00:11:55,428 --> 00:11:57,825 Yet they're not rich and they never have been. 148 00:11:57,985 --> 00:12:00,502 She's not accomplished. She can't play the piano. 149 00:12:00,662 --> 00:12:04,020 What else does she lack to bring her up to your standard? 150 00:12:04,180 --> 00:12:08,416 I heard Miss Hale say she could not play myself, John. 151 00:12:10,256 --> 00:12:14,571 If you would let us alone we might perhaps see her merits and like her. 152 00:12:14,731 --> 00:12:16,770 I'm sure I never could. 153 00:12:34,395 --> 00:12:37,113 I wish you would try to like Miss Hale, Mother. 154 00:12:38,273 --> 00:12:40,309 Why? 155 00:12:40,469 --> 00:12:43,547 You've not formed an attachment to her, have you? 156 00:12:43,746 --> 00:12:46,146 Mind you, she'll never have you. 157 00:12:47,424 --> 00:12:51,421 Why, she once laughed in my face at the thought of it! I'm sure she did. 158 00:12:51,621 --> 00:12:53,940 She would never have me. 159 00:12:54,458 --> 00:12:58,016 She has too good an opinion of herself to take you. 160 00:12:58,176 --> 00:13:00,855 I should like to know, will she find anyone better? 161 00:13:01,015 --> 00:13:06,129 You can both believe me, then, when I say this out of complete indifference to Miss Hale. 162 00:13:06,289 --> 00:13:11,925 Mr. Hale is my friend. She is his only daughter. I wish you'd both make an effort to befriend her. 163 00:13:12,125 --> 00:13:16,400 I only wish I knew why you talked about her so much. I'm tired of it. 164 00:13:16,560 --> 00:13:21,477 What would you like us to talk about? How about a strike for a more pleasant topic? 165 00:13:25,833 --> 00:13:28,632 Now, now listen! 166 00:13:28,831 --> 00:13:32,988 The men up at Hamper's have been told not to expect a rise! 167 00:13:35,266 --> 00:13:39,383 - What about Slickson's? - Thornton will tell us Friday! 168 00:13:39,543 --> 00:13:42,741 - So, what do you reckon? - Strike! 169 00:13:46,976 --> 00:13:49,095 I thought so. 170 00:13:49,294 --> 00:13:54,930 Now is the time. We will all stop our machines at the end of the day Friday, 10 minutes before time! 171 00:13:55,130 --> 00:13:58,088 And no one, no one will start them up! 172 00:14:03,963 --> 00:14:09,398 What if Slickson decides to offer, do anything to keep his mill working at advantage of others? 173 00:14:09,558 --> 00:14:11,876 Then you still come out. 174 00:14:12,475 --> 00:14:15,553 Remember, if we all refuse to work 175 00:14:15,713 --> 00:14:18,670 we are the strong ones! 176 00:14:18,830 --> 00:14:24,347 - How long d'you think the masters will last out? - A week, two weeks at most. 177 00:14:24,507 --> 00:14:26,623 What if they send in for hands from Ireland? 178 00:14:26,783 --> 00:14:31,021 - Thornton will. He'd die before being dictated to. - I'll take him down! 179 00:14:31,180 --> 00:14:34,138 And any Irishman who takes our wages! 180 00:14:38,415 --> 00:14:40,413 Listen! No! 181 00:14:40,612 --> 00:14:42,572 No violence! 182 00:14:42,772 --> 00:14:45,329 Masters expect us to behave like animals. 183 00:14:45,489 --> 00:14:48,246 We will show them we are thinking men. 184 00:14:49,046 --> 00:14:51,484 We will not be out-thought. 185 00:14:51,644 --> 00:14:54,202 The only enemy of the strike is ourselves! 186 00:14:54,362 --> 00:14:57,160 Now, we must manage this strike well! 187 00:14:57,320 --> 00:15:01,476 Not like five years ago, when half of us went back to work before the others. 188 00:15:01,676 --> 00:15:03,355 Aye. 189 00:15:03,515 --> 00:15:05,834 - Is that understood? - Aye. 190 00:15:06,513 --> 00:15:11,468 This is it. We keep together. Friday evening it is! 191 00:15:11,628 --> 00:15:13,866 Friday! 192 00:15:34,050 --> 00:15:36,008 Are the hands about to turn out? 193 00:15:36,208 --> 00:15:38,687 They're waiting for me to turn down their demands. 194 00:15:38,885 --> 00:15:41,364 Are there many orders in hand? 195 00:15:41,524 --> 00:15:44,362 Of course. We know that well enough. 196 00:15:46,320 --> 00:15:48,519 The Americans are flooding the market. 197 00:15:48,679 --> 00:15:52,755 Our only chance is producing at a lower price and faster. 198 00:15:52,955 --> 00:15:57,071 But the faster we fill the orders, the longer it takes to be paid. 199 00:15:57,230 --> 00:15:59,590 How much are we owed? 200 00:16:02,147 --> 00:16:04,784 The debt to the bank is nearly �400. 201 00:16:06,904 --> 00:16:09,183 The men are less patient. 202 00:16:10,221 --> 00:16:12,858 They've barely made up pay since their last cut. 203 00:16:13,058 --> 00:16:15,017 Why don't they listen? 204 00:16:15,217 --> 00:16:20,012 They think that just by putting their ignorant heads together they'll get their way. 205 00:16:20,172 --> 00:16:25,528 Don't worry, Mother. It's a young industry. These problems will iron themselves out. 206 00:16:26,447 --> 00:16:29,006 We're not yet in the position of selling up. 207 00:16:29,166 --> 00:16:32,961 Can't you get men from Ireland? Then you can get rid of the strikers. 208 00:16:33,161 --> 00:16:38,118 I would. I'd teach them I was master and could employ who I like. 209 00:16:38,278 --> 00:16:42,074 Yes, I can. And I will too, if the strike lasts. 210 00:16:43,314 --> 00:16:47,670 It'll be trouble and expense but I will do it rather than give in. 211 00:16:55,344 --> 00:16:57,942 If there is to be this extra expense 212 00:16:58,102 --> 00:17:01,259 I'm sorry we're giving the dinner this year. 213 00:17:01,419 --> 00:17:03,697 We should go on as before. 214 00:17:03,897 --> 00:17:06,694 No more, no less. 215 00:17:20,643 --> 00:17:24,521 There, now, Mother. Surely one of these will do for the Thorntons'... 216 00:17:24,681 --> 00:17:28,916 - Excuse me. - Ah, and this is Margaret, of course. 217 00:17:29,076 --> 00:17:33,873 The last time I saw you, you were eight, running round Helstone with your brother. 218 00:17:34,073 --> 00:17:36,110 Mr. Bell! Of course! 219 00:17:36,830 --> 00:17:38,469 How do you do? 220 00:17:38,709 --> 00:17:44,584 I thought that she would grow into a handsome young woman, but this goddess I never imagined. 221 00:17:44,744 --> 00:17:46,983 Margaret will not understand your humor. 222 00:17:47,183 --> 00:17:49,940 - No offence, my dear. - Of course not. 223 00:17:50,779 --> 00:17:54,217 I am pleased you've come to visit at last. 224 00:17:54,377 --> 00:17:59,212 With this talk of strikes, I thought I'd check with my banker whether I should sell up my property. 225 00:17:59,372 --> 00:18:03,409 Surely not. We're not even certain there'll be a strike, are we, Father? 226 00:18:03,569 --> 00:18:08,126 I don't know. Seems to me that masters and workers will never see eye to eye. 227 00:18:08,286 --> 00:18:12,561 In my teaching capacity, I meet many a working man. 228 00:18:12,721 --> 00:18:14,721 They have some dreadful tales 229 00:18:14,921 --> 00:18:17,597 and speak from the heart 230 00:18:17,757 --> 00:18:21,154 and have arguments for the strike which appear entirely logical. 231 00:18:21,354 --> 00:18:26,831 You know, they suffered a pay cut five years ago and have never got back to those wages. 232 00:18:26,991 --> 00:18:29,988 No, though the price of food goes up all the time. 233 00:18:30,188 --> 00:18:33,466 But then our friend Thornton comes to read 234 00:18:33,626 --> 00:18:37,143 and he answers my questions 235 00:18:37,861 --> 00:18:41,139 and puts the other side so eloquently... 236 00:18:42,457 --> 00:18:44,935 I truly don't know what to think. 237 00:18:45,095 --> 00:18:49,092 I'm sure Mr. Thornton does put his own view very eloquently. 238 00:18:50,971 --> 00:18:55,328 I'm surprised the Thorntons are having a dinner, with trouble looming. 239 00:18:55,528 --> 00:18:59,323 The Thorntons have a dinner on exactly the same date every year. 240 00:18:59,523 --> 00:19:02,481 Time nor tide stops for Mrs. Thornton's dinners. 241 00:19:02,681 --> 00:19:06,278 - She does not turn back for any man. - Now, that is very true! 242 00:19:06,438 --> 00:19:10,036 - Margaret's made friends amongst the workers. - Really? 243 00:19:10,196 --> 00:19:12,194 Extraordinary girl. 244 00:19:19,309 --> 00:19:22,904 - They've said no? - We were expecting it. 245 00:21:43,112 --> 00:21:46,629 I'm sorry to have taken so long to reply 246 00:21:46,829 --> 00:21:50,425 when you were asking what color would suit the baby best. 247 00:21:50,625 --> 00:21:53,184 I do so long to see him. 248 00:21:57,300 --> 00:22:01,017 I'm sure he'll look splendid in whatever you choose. 249 00:22:01,177 --> 00:22:03,215 I've been very busy. 250 00:22:03,415 --> 00:22:06,973 It's strange, for the rest of Milton is not at work. 251 00:22:13,807 --> 00:22:18,922 The mills have been dark for some weeks and the streets are strangely quiet. 252 00:22:20,482 --> 00:22:23,959 People try to scrape what living they can. 253 00:22:24,158 --> 00:22:27,077 But all around there is desperation. 254 00:22:35,869 --> 00:22:41,025 Both workers and masters are holding fast to their positions. Neither will give way. 255 00:22:41,185 --> 00:22:44,502 No one can say how long the strike will last. 256 00:22:44,702 --> 00:22:47,619 No! My wife! No! 257 00:22:47,779 --> 00:22:51,455 She can't stand the sight of her little 'uns starving. 258 00:22:51,615 --> 00:22:54,454 She'll be dead before we get our five per cent! 259 00:22:54,614 --> 00:22:58,570 I hate you! You and the whole pack of the union! 260 00:22:58,770 --> 00:23:01,249 Said it'd take two weeks. 261 00:23:01,408 --> 00:23:03,407 Two weeks, you said. 262 00:23:03,607 --> 00:23:06,124 It's been twice as long as that 263 00:23:06,284 --> 00:23:10,601 and my little 'uns are lying in their beds too hungry to cry. 264 00:23:11,199 --> 00:23:12,998 Don't. 265 00:23:14,477 --> 00:23:17,196 Now, I told you I would take care of you... 266 00:23:18,674 --> 00:23:21,872 and I pledge my heart and soul that we will win. 267 00:23:22,072 --> 00:23:26,788 You expect a man to watch his children starve 'ere he dare go against the union. 268 00:23:32,823 --> 00:23:36,060 You've no more pity for a man than a pack of hungry wolves. 269 00:23:45,613 --> 00:23:48,330 We do what little we can. 270 00:23:48,490 --> 00:23:51,848 I feel guilty that we do not go hungry, 271 00:23:52,008 --> 00:23:55,085 and helpless in the face of so much suffering. 272 00:24:06,156 --> 00:24:10,074 She's a bit down in the mouth today. The strike's been going on too long. 273 00:24:10,234 --> 00:24:12,351 Do you blame me? 274 00:24:12,551 --> 00:24:16,387 - What about the Bouchers? - I left a basket outside the door. 275 00:24:16,547 --> 00:24:19,705 He's got less spirit than Father and more mouths to feed. 276 00:24:19,865 --> 00:24:24,581 The master'll try anything to get them back. How are you gonna stop 'em going to work? 277 00:24:24,781 --> 00:24:27,379 We'll be persuasive. 278 00:24:32,736 --> 00:24:34,813 Where I come from in the South 279 00:24:35,013 --> 00:24:39,169 if the field laborers strike, the seed would not be sown and there'd be no harvest. 280 00:24:39,329 --> 00:24:43,086 - So? - What would become of the farms? 281 00:24:43,285 --> 00:24:47,204 The farmers would have to give them up or maybe they could pay a fair wage! 282 00:24:47,364 --> 00:24:49,920 Suppose they couldn't, even if they wished to? 283 00:24:50,160 --> 00:24:53,638 Then they'd have no corn to sell and no wages to pay the next year. 284 00:24:53,798 --> 00:24:58,672 I don't know about the South! I've heard there are a lot of unspirited, downtrodden men. 285 00:25:05,548 --> 00:25:10,464 I'm sure I'm very ignorant. But surely not all the masters would withhold pay with no reason. 286 00:25:10,664 --> 00:25:12,822 You're a foreigner. You know nothing. 287 00:25:14,101 --> 00:25:18,057 To hell with Thornton's, Slickson's, Hamper's. 288 00:25:18,737 --> 00:25:20,774 To hell with the lot of them. 289 00:25:20,934 --> 00:25:26,531 - Is Mr. Thornton really as bad as the rest? - He's a fighter, fierce as a bulldog. 290 00:25:26,731 --> 00:25:29,049 He's better-looking, surely, than a bulldog? 291 00:25:29,209 --> 00:25:31,806 He'll stick to his word like a dog. 292 00:25:31,966 --> 00:25:36,403 He's worth fighting with. That's the best I'll say for him. 293 00:25:36,563 --> 00:25:39,080 I'll not argue with you, miss. 294 00:25:39,240 --> 00:25:41,559 See you later, lass. 295 00:25:46,234 --> 00:25:49,632 He doesn't mean to shout. They're all nerves at the minute. 296 00:25:49,792 --> 00:25:52,670 - Where's he going? - Golden Dragon. 297 00:25:52,870 --> 00:25:56,068 He has a pint pot to... calm himself sometimes. 298 00:25:56,268 --> 00:25:59,903 He talks so certain, but he's worried about keeping the strike together. 299 00:26:00,103 --> 00:26:04,700 There's a lot of men, and not all of them have the same discipline as Father. 300 00:26:15,611 --> 00:26:18,050 Ah, Mrs. Thornton! 301 00:26:18,210 --> 00:26:21,087 I hope it is silent enough for you tonight, Mr. Hale. 302 00:26:21,685 --> 00:26:25,844 The men have been gracious enough to turn out for the last month 303 00:26:26,044 --> 00:26:28,801 so all is quiet for our dinner party. 304 00:26:36,395 --> 00:26:38,393 I'm sorry that your mother is ill. 305 00:26:38,553 --> 00:26:42,549 It's nothing serious, I'm sure. She is just a little tired. 306 00:26:44,587 --> 00:26:48,344 I wonder if she might like to try the water mattress. 307 00:26:48,504 --> 00:26:52,701 It's the very latest thing, a mattress that fills with water. 308 00:26:52,861 --> 00:26:55,339 Gives great comfort to the back. 309 00:26:55,578 --> 00:27:00,015 - Have you been ill, Miss Thornton? - Oh, no, no. I am very delicate. 310 00:27:00,215 --> 00:27:02,852 I send off for the latest inventions, just in case. 311 00:27:03,372 --> 00:27:05,371 Mother doesn't approve. 312 00:27:06,770 --> 00:27:08,968 Ah, Thornton, good evening. 313 00:27:09,128 --> 00:27:12,166 Slickson, good evening. Henderson. Watson. 314 00:27:19,400 --> 00:27:24,155 Thornton. I took the liberty of inviting myself, knowing your mother's hospitality. 315 00:27:24,355 --> 00:27:29,072 I hope you're not worrying about Marlborough Mills? We'll ride out the strike as we always have. 316 00:27:29,232 --> 00:27:33,228 - I've always had faith in you, but this situation... - It's nothing I can't handle. 317 00:27:33,428 --> 00:27:38,904 No, of course not. Thornton knows everything in matters of business. He has my every confidence. 318 00:27:39,064 --> 00:27:41,622 Thornton, you know Miss Latimer? 319 00:27:45,697 --> 00:27:48,856 Thornton, who's that fine young lady? 320 00:28:01,006 --> 00:28:04,165 See, I am learning Milton ways, Mr. Thornton. 321 00:28:04,364 --> 00:28:07,081 I am sorry your mother was unable to join us. 322 00:28:09,598 --> 00:28:11,638 Thornton, I must speak with you. 323 00:28:15,035 --> 00:28:17,113 Excuse me. 324 00:28:22,750 --> 00:28:25,787 - Have you left word at the barracks? - It's been done. 325 00:28:25,947 --> 00:28:29,503 - Men on horseback, armed? - All those arrangements have been made. 326 00:28:29,703 --> 00:28:32,660 If they find out you are planning to break the strike... 327 00:28:32,860 --> 00:28:35,978 I take this risk for myself. You need not join in. 328 00:28:36,738 --> 00:28:40,814 I can and will protect myself and anyone that works for me from any kind of violence. 329 00:28:40,974 --> 00:28:43,572 I sincerely hope so. 330 00:28:43,772 --> 00:28:46,091 Thornton is most ungallant this evening, 331 00:28:46,251 --> 00:28:51,045 leaving the most glorious woman in the room to talk to that slimy eel Slickson. 332 00:28:51,205 --> 00:28:55,761 Now, then, who can we introduce you to? Come with me. 333 00:29:02,516 --> 00:29:06,034 I hear Arnold is moving, lock, stock and barrel, to America. 334 00:29:06,194 --> 00:29:08,471 America? I'll be damned. 335 00:29:08,631 --> 00:29:13,788 That's what I'd like to do, pack up and leave. The damn strikers'd have no work at all then. 336 00:29:13,948 --> 00:29:16,025 They have no work at the moment. 337 00:29:16,185 --> 00:29:19,022 There is work. They choose not to do it. 338 00:29:20,142 --> 00:29:22,700 Thornton? What do you think? 339 00:29:22,860 --> 00:29:28,297 I think our Mr. Bell is up to his old tricks, playing with words at the expense of us simpler fellows. 340 00:29:29,533 --> 00:29:31,973 But it's a serious question. 341 00:29:32,133 --> 00:29:34,250 I don't want to manufacture in another country 342 00:29:34,450 --> 00:29:38,407 but it's logical for others to try if they cannot make a profit here. 343 00:29:38,607 --> 00:29:42,484 What do you think, Miss Hale? Surely you don't condone the strikers. 344 00:29:42,684 --> 00:29:47,799 Well, no. And yes. It is surely good to try to see both sides of a question. 345 00:29:49,319 --> 00:29:53,835 Mrs. Arthur saw you taking a basket to the Princeton district the other afternoon. 346 00:29:57,272 --> 00:30:01,229 I have a good friend in Princeton. Her name is Bessy Higgins. 347 00:30:01,389 --> 00:30:05,586 Higgins? Isn't he one of your union leaders, Hamper? 348 00:30:05,784 --> 00:30:10,143 Yeah. He's a terrific firebrand. A dangerous man. 349 00:30:10,303 --> 00:30:13,018 I'm surprised, Miss Hale, you keep such company. 350 00:30:13,218 --> 00:30:18,495 - Bessy is my friend. Nicholas is a little... - Nicholas? She's on first-name terms? 351 00:30:18,654 --> 00:30:23,572 Well, Mr. Higgins has been made a little wild by circumstances. 352 00:30:23,732 --> 00:30:26,048 But he speaks from his heart, I'm sure. 353 00:30:26,208 --> 00:30:29,486 If he's so determined, I'm surprised he'll accept charity. 354 00:30:30,726 --> 00:30:35,560 Well, he doesn't for himself. The basket was for a man whose six children are starving. 355 00:30:35,760 --> 00:30:39,597 Ah, well. Then he knows what to do. Go back to work. 356 00:30:42,195 --> 00:30:47,392 I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret? 357 00:30:51,469 --> 00:30:56,145 You do the man, whoever he is, more harm than good with your basket. 358 00:30:56,863 --> 00:31:01,899 You could say the longer you support the strikers, the more you prolong the strike. 359 00:31:02,819 --> 00:31:05,457 That is not kindness. 360 00:31:05,617 --> 00:31:09,974 They will be defeated but it will take longer. Their pain will be prolonged. 361 00:31:12,331 --> 00:31:16,807 But surely to give a dying baby food is not just a question of logic? 362 00:31:16,967 --> 00:31:21,484 Mrs. Thornton, I really must congratulate you on these magnificent... 363 00:31:21,643 --> 00:31:24,042 ...um, table settings. 364 00:31:25,841 --> 00:31:29,318 I don't believe I've seen finer table decorations 365 00:31:29,478 --> 00:31:32,396 even in the grandest gatherings in Harley Street. 366 00:31:32,556 --> 00:31:34,833 Not all masters are the same, Mr. Bell. 367 00:31:35,033 --> 00:31:39,869 You do us an injustice to always think we're all up to some underhand scheme or other. 368 00:31:55,218 --> 00:31:57,774 Do come in. Maria may still be up. 369 00:32:04,129 --> 00:32:06,567 Margaret? 370 00:32:11,404 --> 00:32:13,562 Who was that, Dixon? 371 00:32:13,721 --> 00:32:17,120 - Who? - The man I saw leaving the house. 372 00:32:17,279 --> 00:32:19,437 - What man? - Dixon. 373 00:32:23,514 --> 00:32:26,231 It was the doctor. Dr. Donaldson. 374 00:32:26,391 --> 00:32:29,349 - Mother? - He was making his usual visit. 375 00:32:29,549 --> 00:32:33,426 His usual visit? How long has he been coming here? 376 00:32:48,014 --> 00:32:50,133 Margaret! 377 00:32:51,251 --> 00:32:53,929 Why are you hiding over there? 378 00:33:05,680 --> 00:33:07,678 Oh, now, now! What's this? 379 00:33:21,027 --> 00:33:23,904 Dixon told you, didn't she? 380 00:33:26,384 --> 00:33:29,620 - She promised she wouldn't. - I made her. 381 00:33:30,939 --> 00:33:34,257 It was Dixon who said that you shouldn't be told. 382 00:33:35,456 --> 00:33:37,813 What does Dixon know? 383 00:33:37,973 --> 00:33:40,732 She's a servant. I'm your daughter! 384 00:33:40,932 --> 00:33:43,409 Shh. I don't want your father to hear. 385 00:33:45,606 --> 00:33:48,086 Don't be angry with Dixon. 386 00:33:49,124 --> 00:33:51,803 She loves me. 387 00:33:51,963 --> 00:33:54,561 No. I'll try not to. 388 00:33:56,798 --> 00:33:59,198 I keep thinking about Helstone. 389 00:34:01,355 --> 00:34:04,591 I used to complain about it sometimes and want to leave. 390 00:34:07,270 --> 00:34:09,588 And now I'll never see it again. 391 00:34:10,427 --> 00:34:13,026 That's my punishment. 392 00:34:16,423 --> 00:34:18,540 And, Margaret... 393 00:34:20,980 --> 00:34:23,177 I can't stop thinking about Frederick. 394 00:34:24,575 --> 00:34:27,573 I'll never see him again either! 395 00:34:28,573 --> 00:34:31,210 Oh, Margaret, it's so hard! 396 00:34:37,606 --> 00:34:40,763 There, there, now. Shh, shh. 397 00:34:41,323 --> 00:34:43,841 Shh. 398 00:34:44,041 --> 00:34:46,317 Dear, dear, dear! 399 00:34:48,076 --> 00:34:50,316 Shh. 400 00:34:50,476 --> 00:34:55,271 There, now, miss. You would know! Now you'll fret before you need to. 401 00:34:56,030 --> 00:34:59,468 Likely tell the master too. Then I'll have the whole house to deal with. 402 00:34:59,628 --> 00:35:01,945 No, I won't tell Father. 403 00:35:02,745 --> 00:35:05,943 - I can bear it better than him. - So I see! 404 00:35:10,498 --> 00:35:12,778 I've known for some time now how ill she is. 405 00:35:14,056 --> 00:35:17,813 And, though I don't pretend to love her as you do, 406 00:35:18,013 --> 00:35:21,970 I've loved her better than anyone else in the whole world. 407 00:35:26,247 --> 00:35:29,003 I'll never forget the first time I saw her. 408 00:35:31,682 --> 00:35:33,999 The young Miss Beresford. 409 00:35:36,958 --> 00:35:40,915 I broke a needle into my finger, I was so nervous... 410 00:35:44,312 --> 00:35:48,427 ...and she bound my hand with her own handkerchief. 411 00:35:51,386 --> 00:35:53,584 And then... 412 00:35:53,784 --> 00:35:56,261 ...when she returned from the ball... 413 00:35:58,420 --> 00:36:01,178 ...she remembered to look in on me. 414 00:36:04,695 --> 00:36:07,654 She changed the handkerchief for another one. 415 00:36:13,648 --> 00:36:16,605 She was the most beautiful thing I'd ever seen... 416 00:36:19,762 --> 00:36:22,282 ...or seen since. 417 00:36:27,157 --> 00:36:30,353 Now, miss, you'd best get to bed! 418 00:36:30,513 --> 00:36:33,590 You're gonna need a clear mind in the morning. 419 00:36:39,267 --> 00:36:41,945 I'm sorry I get cross with you, Dixon. 420 00:36:43,024 --> 00:36:45,622 Oh, bless you. I like a bit of spirit! 421 00:36:46,822 --> 00:36:50,779 When you're all fired up, you remind me of Master Frederick. 422 00:36:52,295 --> 00:36:54,695 That is a welcome sight. 423 00:37:16,757 --> 00:37:19,434 You'll take us to the factory in the morning, sir? 424 00:37:28,507 --> 00:37:32,545 That's the lot for tonight. We can't risk bringing any more in before daylight. 425 00:37:32,705 --> 00:37:35,660 Come on, O'Neil! Keep up, now! 426 00:38:17,187 --> 00:38:19,466 Oh, it's you, miss. 427 00:38:23,902 --> 00:38:27,779 - Did you see anyone in the street? - No. That's very odd, isn't it? 428 00:38:27,979 --> 00:38:32,336 - Where is everyone? - I think we'll know soon enough. 429 00:38:34,015 --> 00:38:37,291 Best get inside the house, miss, and bolt the door behind you. 430 00:39:07,627 --> 00:39:11,225 Mama will be here in a moment. She asked me to apologize. 431 00:39:11,424 --> 00:39:13,822 Did I see faces in the mill? 432 00:39:13,982 --> 00:39:18,099 My brother has imported hands from Ireland. They're huddled up in the top room. 433 00:39:18,259 --> 00:39:21,496 - What are they doing there? - They're frightened. 434 00:39:21,695 --> 00:39:27,011 The strikers have frightened them so that they don't dare work and we don't dare let them out. 435 00:39:27,171 --> 00:39:31,248 Mama is seeing to their food and John is trying to calm them down. 436 00:39:31,408 --> 00:39:35,646 Some of the women are wailing and begging to go back home. 437 00:39:37,443 --> 00:39:39,960 Ah, here's Mama. 438 00:39:40,200 --> 00:39:43,359 Excuse me, I'm sorry to bother you at such a time. 439 00:39:43,558 --> 00:39:48,394 My mother... Fanny mentioned you had a water mattress that we might borrow? 440 00:39:48,594 --> 00:39:51,032 I am sorry, I thought... 441 00:40:02,302 --> 00:40:04,581 Thornton! 442 00:40:04,741 --> 00:40:06,300 Thornton! 443 00:40:09,976 --> 00:40:11,976 Push it down! 444 00:40:12,136 --> 00:40:15,412 They're coming! They're coming! They'll kill us all! 445 00:40:17,970 --> 00:40:22,247 - Keep her here at the back of the house. - How soon can the soldiers be here? 446 00:40:23,005 --> 00:40:26,284 - Try to stop her panicking. - Miss Hale! 447 00:40:33,838 --> 00:40:37,674 Miss Hale, I am sorry you have visited us at this unfortunate moment. 448 00:40:46,746 --> 00:40:49,624 They're in there somewhere! Go on! 449 00:40:50,384 --> 00:40:52,863 Go on, lads! We'll find 'em! 450 00:40:56,698 --> 00:41:00,017 It's not right! I've a family to feed! 451 00:41:01,735 --> 00:41:03,733 Get the Irish out! 452 00:41:05,451 --> 00:41:07,930 Oh, my God! They're going for the mill door! 453 00:41:09,568 --> 00:41:11,926 Get the Irish out! 454 00:41:12,086 --> 00:41:15,604 Oh, no! It's Boucher! 455 00:41:18,482 --> 00:41:22,040 Let 'em yell. Keep up your courage for a few minutes longer. 456 00:41:22,199 --> 00:41:26,914 - I'm not afraid. Can't you pacify them? - The soldiers will make them see reason. 457 00:41:27,074 --> 00:41:30,072 Reason? What kind of reason? 458 00:41:30,232 --> 00:41:35,148 Go down this instant and face them like a man. Speak to them as if they were human beings. 459 00:41:35,308 --> 00:41:39,944 They're driven mad with hunger. Their children are starving. They don't know what they're doing. 460 00:41:40,144 --> 00:41:43,342 Go and save your innocent Irishmen. 461 00:41:48,216 --> 00:41:50,656 Mr. Thornton, take care! 462 00:42:03,685 --> 00:42:08,441 In God's name, stop! Think of what you're doing! He is only one man and you are many! 463 00:42:08,601 --> 00:42:11,038 Go home. The soldiers are coming. 464 00:42:11,198 --> 00:42:14,436 Go in peace. You shall have an answer to your complaints. 465 00:42:14,596 --> 00:42:17,873 - Will you send the Irish home? - Never! 466 00:42:21,710 --> 00:42:24,787 - Go inside! - They will not hurt a woman. 467 00:42:24,947 --> 00:42:27,307 Go inside or I will take you in! 468 00:42:38,937 --> 00:42:41,854 Are you satisfied? 469 00:42:42,772 --> 00:42:44,812 Kill me if that's what you want! 470 00:43:12,308 --> 00:43:15,906 - Is she dead? - No, she's breathing but she looks very bad. 471 00:43:16,106 --> 00:43:18,544 Where is Mother? We need a doctor. 472 00:43:18,704 --> 00:43:23,501 She had to get through the rioters. She were the only one of us brave enough to go. 473 00:43:23,660 --> 00:43:26,378 - Did you see? - What? 474 00:43:26,577 --> 00:43:29,137 Miss Hale. What happened down below. 475 00:43:29,776 --> 00:43:34,210 - Did you see Miss Hale clinging to the master? - No. 476 00:43:34,410 --> 00:43:39,087 - Did all the servants see? - We had a good view from top window. 477 00:43:39,247 --> 00:43:43,205 Mama's sure she's set her mind on John. This proves it. 478 00:43:43,365 --> 00:43:46,562 Oh, quick, Jane! Fetch some water! 479 00:43:47,242 --> 00:43:50,999 There, there... Miss Hale! You lie quietly. 480 00:43:51,159 --> 00:43:55,914 Mother's gone for the doctor. He will be here soon! 481 00:43:56,114 --> 00:43:59,830 I don't need a doctor. I must go home. 482 00:43:59,990 --> 00:44:03,868 No, you can't! Mother, thank goodness you're back! Miss Hale... 483 00:44:04,028 --> 00:44:08,104 - Is she worse? - No, I'm quite well. I want to go home. 484 00:44:14,858 --> 00:44:17,417 Mm, looks worse than it is. 485 00:44:19,934 --> 00:44:22,772 But you've had quite a blow, young lady. 486 00:44:24,492 --> 00:44:28,568 - You'd better rest here a while. - No, you know my mother is unwell. 487 00:44:29,807 --> 00:44:34,961 She must not be alarmed. If she hears of this... I will go now. 488 00:44:35,121 --> 00:44:39,480 - Surely not, doctor? - I think she must be allowed to do as she will. 489 00:44:39,639 --> 00:44:43,196 I'll take her with me in the carriage, see she reaches home safely. 490 00:44:43,355 --> 00:44:46,474 The streets are still very noisy. 491 00:44:46,634 --> 00:44:48,712 Very well. 492 00:45:01,422 --> 00:45:03,459 This way! 493 00:45:11,134 --> 00:45:13,451 Mr. Thornton? 494 00:45:24,082 --> 00:45:26,641 Don't worry, sir. We'll catch the ringleaders. 495 00:45:26,801 --> 00:45:31,596 Thornton's come up smiling again. Those hoodlums have broken the strike. 496 00:45:31,756 --> 00:45:33,996 Didn't even have to use his Irishmen. 497 00:46:06,089 --> 00:46:08,606 Margaret, is that you? 498 00:46:09,446 --> 00:46:12,524 Yes, Mother. I... I'll be in soon. 499 00:46:14,122 --> 00:46:16,721 I must wash. The streets are very dusty today. 500 00:46:21,277 --> 00:46:23,234 Where is Miss Hale? 501 00:46:23,434 --> 00:46:25,434 She has gone home. 502 00:46:25,594 --> 00:46:28,591 Gone home? That is not possible. 503 00:46:28,751 --> 00:46:31,509 Really, John, she was quite well! 504 00:46:31,709 --> 00:46:35,306 She took a terrible blow. What were you thinking of? 505 00:46:35,466 --> 00:46:37,703 Everything was done properly. 506 00:46:37,903 --> 00:46:43,939 Dr. Donaldson was called. I went for him myself as no one else seemed to have a mind to go. 507 00:46:44,098 --> 00:46:47,095 Thank you. The streets were dangerous. You... 508 00:46:47,255 --> 00:46:52,371 I'm sure it's not possible to keep a headstrong young woman anywhere she doesn't care to be. 509 00:46:53,491 --> 00:46:55,888 She's such a reckless young woman. 510 00:46:56,048 --> 00:47:00,045 - Jane, have you nothing to be getting on with? - Miss Fanny, sir... 511 00:47:00,245 --> 00:47:05,841 I was so scared! I almost fainted! I thought they would break down the door and murder us all! 512 00:47:06,040 --> 00:47:10,436 - Fanny, don't be so ridiculous. - You were in no danger. 513 00:47:14,274 --> 00:47:16,632 Where are you going? 514 00:47:17,471 --> 00:47:19,510 To see if Miss Hale is well. 515 00:47:19,670 --> 00:47:24,584 I sent her home in a carriage with Dr. Donaldson. Everything was done properly. John! 516 00:47:27,823 --> 00:47:30,461 I'm asking you not to go. 517 00:48:00,996 --> 00:48:06,391 I hear there's been... some violence up at Marlborough Mills. 518 00:48:06,591 --> 00:48:09,269 I do hope there's not too much damage. 519 00:48:09,429 --> 00:48:12,586 There's a young lady wants Miss Margaret. 520 00:48:12,786 --> 00:48:16,503 I told her to go but she's very distressed. Said her name's Mary. 521 00:48:20,700 --> 00:48:26,175 I'm sorry, miss! I didn't know what to do! Bessy's been took so very ill! 522 00:49:25,887 --> 00:49:28,007 Still up? 523 00:49:34,200 --> 00:49:37,838 - I thought you'd be exhausted. - Why should I be? 524 00:49:39,277 --> 00:49:41,915 Where have you been? 525 00:49:42,115 --> 00:49:44,432 Just walking. 526 00:49:49,149 --> 00:49:51,946 Where have you been walking? 527 00:49:52,146 --> 00:49:55,264 I promised you I would not go there and I did not. 528 00:49:55,903 --> 00:49:57,581 But? 529 00:49:58,180 --> 00:49:59,660 But... 530 00:50:03,576 --> 00:50:07,734 You know I will have to go there tomorrow and you know what I will have to say. 531 00:50:07,894 --> 00:50:09,893 Yes. 532 00:50:10,053 --> 00:50:12,808 You could hardly do otherwise. 533 00:50:12,968 --> 00:50:15,728 What do you mean? 534 00:50:15,888 --> 00:50:18,884 I mean that you are bound in honor 535 00:50:19,084 --> 00:50:22,682 as she has shown her feelings for all the world to see. 536 00:50:22,882 --> 00:50:27,437 - Her feelings? - She rushed out in front of them and saved you. 537 00:50:27,597 --> 00:50:30,756 Or are you telling me I imagined that? 538 00:50:30,955 --> 00:50:32,953 You think none of the servants saw it? 539 00:50:33,153 --> 00:50:37,390 Do you think it's not become the tittle-tattle of Milton? 540 00:50:37,590 --> 00:50:39,907 She did save me. 541 00:50:40,987 --> 00:50:45,064 But, Mother, I daren't believe such a woman could care for me. 542 00:50:45,822 --> 00:50:47,822 Don't be so foolish. 543 00:50:48,861 --> 00:50:53,655 What more proof do you need, that she should act in such a shameless way? 544 00:51:00,610 --> 00:51:03,529 I'm sure she will take you from me. 545 00:51:04,488 --> 00:51:08,524 That is why I didn't want you to go to see her today. 546 00:51:09,364 --> 00:51:13,201 I wanted one last evening of being the first in your affections. 547 00:51:21,434 --> 00:51:24,352 I will have to change the initials on our linen. 548 00:51:25,112 --> 00:51:29,148 They will bear her name now, hers and yours. 549 00:51:31,426 --> 00:51:34,105 I know she does not care for me. 550 00:51:35,741 --> 00:51:39,020 But I can't remain silent. I must ask her. 551 00:51:39,180 --> 00:51:41,657 Don't be afraid, John. 552 00:51:41,857 --> 00:51:44,095 She has admitted it to the world. 553 00:51:47,294 --> 00:51:50,331 I may yet even learn to like her for it. 554 00:51:51,569 --> 00:51:55,485 It must have taken a great deal to overcome her pride. 555 00:52:36,414 --> 00:52:38,491 Dear Margaret, 556 00:52:38,651 --> 00:52:43,608 if only Uncle would bring you all home you wouldn't need to witness such suffering. 557 00:52:43,808 --> 00:52:49,124 As for feeling guilty, Margaret, surely you can have nothing to reproach yourself for. 558 00:52:49,284 --> 00:52:54,479 After all, the workers chose to go on strike and I am sure you've done your best to help. 559 00:52:54,639 --> 00:52:59,275 Even when we were little girls you always did the right thing. 560 00:53:32,488 --> 00:53:35,166 I had not noticed the color of this fruit. 561 00:53:37,524 --> 00:53:40,043 I'm afraid I was very ungrateful yesterday. 562 00:53:41,000 --> 00:53:44,718 - You have nothing to be grateful for. - I think that I do. 563 00:53:44,918 --> 00:53:49,954 - I did only the least that anyone would have. - That can't be true. 564 00:53:50,554 --> 00:53:54,790 I was, after all, responsible for placing you in danger. 565 00:53:54,990 --> 00:53:57,908 I would have done the same for any man there. 566 00:53:58,068 --> 00:54:03,062 Any man? So you approve of that violence? You think I got what I deserved? 567 00:54:03,262 --> 00:54:08,459 No, of course not! But they were desperate. I know if you were to talk to them... 568 00:54:08,618 --> 00:54:11,896 I forgot. You imagine them to be your friends. 569 00:54:13,296 --> 00:54:17,691 - But if you were to be reasonable... - Me? Are you saying that I'm unreasonable? 570 00:54:18,491 --> 00:54:22,767 If you would talk with them and not set the soldiers on them, I know they would... 571 00:54:22,967 --> 00:54:25,724 They will get what they deserve. 572 00:54:30,241 --> 00:54:33,558 Miss Hale, I didn't just come here to thank you. 573 00:54:35,518 --> 00:54:37,755 I came because... 574 00:54:39,953 --> 00:54:44,709 I think it very likely... I know I've never found myself in this position before. 575 00:54:46,947 --> 00:54:49,426 It's difficult to find the words. 576 00:54:52,343 --> 00:54:55,221 Miss Hale, my feelings for you are very strong. 577 00:54:55,381 --> 00:54:57,699 Please, stop. 578 00:54:58,338 --> 00:55:00,338 Please don't go any further. 579 00:55:00,538 --> 00:55:02,695 Excuse me? 580 00:55:02,855 --> 00:55:06,771 Please don't continue in that way. It's not the way of a gentleman. 581 00:55:11,448 --> 00:55:15,805 I'm well aware that in your eyes at least I'm not a gentleman. 582 00:55:15,965 --> 00:55:18,642 But I think I deserve to know why I am offensive. 583 00:55:18,842 --> 00:55:22,280 You speak to me as if it were your duty to rescue my reputation! 584 00:55:22,440 --> 00:55:26,955 I spoke to you about my feelings because I love you. I have no thought for your reputation. 585 00:55:27,114 --> 00:55:31,352 You think that because you are rich and my father is in reduced circumstances 586 00:55:31,512 --> 00:55:33,790 that you can have me for your possession? 587 00:55:33,949 --> 00:55:38,506 - I should expect no less from someone in trade! - I wish to marry you because I love you! 588 00:55:38,666 --> 00:55:42,663 You shouldn't, because I do not like you and never have. 589 00:55:49,296 --> 00:55:52,136 One minute we talk of the color of fruit... 590 00:55:52,814 --> 00:55:55,013 ...the next of love. 591 00:55:56,771 --> 00:55:59,250 How does that happen? 592 00:56:04,285 --> 00:56:08,721 My friend Bessy Higgins is dying. 593 00:56:09,361 --> 00:56:12,478 And that, of course, is my fault, too? 594 00:56:15,995 --> 00:56:18,913 - I'm sorry. - For what? 595 00:56:19,073 --> 00:56:21,672 That you find my feelings for you offensive? 596 00:56:21,831 --> 00:56:25,907 Or that you assume I'm only capable of thinking in terms of buying and selling? 597 00:56:26,067 --> 00:56:29,065 Or enjoy sending my employees to an early grave? 598 00:56:29,224 --> 00:56:31,583 No! No, of course not. 599 00:56:32,423 --> 00:56:34,820 I... I'm sorry to be so blunt. 600 00:56:36,259 --> 00:56:40,536 I have not learnt how to... how to refuse. 601 00:56:41,375 --> 00:56:44,892 How to respond when a man talks to me as you just have. 602 00:56:45,092 --> 00:56:47,132 There are others? 603 00:56:48,211 --> 00:56:51,366 This happens to you every day? 604 00:56:51,526 --> 00:56:55,604 You must have to disappoint so many men that offer you their heart. 605 00:56:55,764 --> 00:56:59,320 - Please understand, Mr. Thornton... - I do understand. 606 00:57:00,280 --> 00:57:02,678 I understand you completely. 53120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.