Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,600 --> 00:00:57,599
We need some more over here!
2
00:00:57,759 --> 00:01:01,315
Look out, here's Your Majesty.
She can smell it when you're not working.
3
00:01:01,515 --> 00:01:05,513
- You there! Is the machine mended?
- Yeah.
4
00:01:05,673 --> 00:01:09,068
Then use it, for there's many to take your place.
5
00:01:22,658 --> 00:01:26,376
- The child is ill. Send her home.
- I can't afford to.
6
00:01:26,536 --> 00:01:28,533
The child cannot work.
7
00:01:31,210 --> 00:01:33,490
Is there another child at home?
8
00:01:34,288 --> 00:01:37,845
If you can get her here within the hour
you can keep the place.
9
00:01:38,045 --> 00:01:40,124
Thank you.
10
00:01:40,324 --> 00:01:42,682
In the hour, mind, or lose it.
11
00:01:55,311 --> 00:01:57,630
Whatever you think best, Mother.
12
00:01:57,790 --> 00:02:01,307
You know how this mill works
almost better than I do.
13
00:02:03,226 --> 00:02:06,704
You ask me
what I miss most about the countryside.
14
00:02:06,904 --> 00:02:11,418
Well, Edith, in Milton you cannot feel
the seasons change around you
15
00:02:11,578 --> 00:02:15,576
but I do think that at long last
we have put winter behind us
16
00:02:15,736 --> 00:02:18,452
and I can resume my daily walks.
17
00:02:18,612 --> 00:02:23,409
- I don't know why you're blaming me.
- Play your tricks. If you're wrong, we all suffer.
18
00:02:23,568 --> 00:02:28,965
- They wanted 5%. Would you have given it them?
- No, but I would have told them straight.
19
00:02:29,125 --> 00:02:33,960
I wouldn't tell them to come back on payday
so I could turn them down flat and provoke them.
20
00:02:34,120 --> 00:02:38,757
- Are you accusing me of encouraging a strike?
- Wouldn't it have suited you?
21
00:02:38,916 --> 00:02:41,274
It's our livelihood you're playing with.
22
00:02:41,474 --> 00:02:46,790
- You would handle your workers better?
- I wouldn't deliberately deceive them. Good day.
23
00:02:52,025 --> 00:02:54,105
Here is the address of our doctor.
24
00:02:56,342 --> 00:03:00,539
You did not need to visit in person.
You could have sent a servant.
25
00:03:01,699 --> 00:03:07,254
You've been in this heathen climate for some
time. I'm surprised you haven't needed a doctor.
26
00:03:07,414 --> 00:03:12,369
We don't. I came here personally
because I didn't want to alarm my father.
27
00:03:12,529 --> 00:03:14,927
It's just a precaution, in case.
28
00:03:15,087 --> 00:03:17,085
My mother has low spirits.
29
00:03:17,245 --> 00:03:21,202
Really? We don't have much of that up here.
30
00:03:21,402 --> 00:03:24,320
But Dr. Donaldson will try to help if he can.
31
00:03:24,480 --> 00:03:26,558
I'm sorry to disturb you.
32
00:03:26,718 --> 00:03:29,036
You do not disturb me.
33
00:03:29,196 --> 00:03:34,671
But even you, not remotely interested in industry,
might know that there is talk of a strike.
34
00:03:34,870 --> 00:03:38,468
Not just here, but one that
will affect the whole of Milton.
35
00:03:38,628 --> 00:03:41,505
What would they gain by striking?
36
00:03:41,665 --> 00:03:44,304
They'll be wanting higher wages?
37
00:03:44,464 --> 00:03:46,902
That is what they will say.
38
00:03:47,740 --> 00:03:49,899
But the truth is...
39
00:03:50,699 --> 00:03:54,217
...that there are some men
raise themselves to be masters,
40
00:03:54,415 --> 00:03:57,932
while others will always seek to pull them down.
41
00:03:58,292 --> 00:04:00,970
That is the way of the world, Miss Hale,
42
00:04:01,130 --> 00:04:03,528
and there is nothing you and I can do about it.
43
00:04:17,597 --> 00:04:19,754
I need three over here!
44
00:04:19,954 --> 00:04:23,552
Hello, Miss Margaret!
Been visiting the old dragon?
45
00:04:23,751 --> 00:04:26,829
- Hello, Jenny. How's your mother?
- Little better, miss.
46
00:04:30,226 --> 00:04:34,183
- Do you like working here?
- Like it? Like work?
47
00:04:34,383 --> 00:04:39,259
It's the same as anywhere. Well, it's better than
Hamper's. You can only earn four shillings there.
48
00:04:39,419 --> 00:04:43,416
I earn five and ten up here
but my dad makes me give him most of it.
49
00:04:43,575 --> 00:04:46,054
What would you spend it on, if you could?
50
00:04:46,214 --> 00:04:51,050
Food, and then more food.
A pile of it, great big plates.
51
00:04:51,210 --> 00:04:53,728
So, would you join a strike?
52
00:04:53,928 --> 00:04:57,683
Well, I'm not saying there will be one.
Just if there was.
53
00:05:02,880 --> 00:05:05,957
Your mother has kindly given me
the name of a doctor.
54
00:05:06,156 --> 00:05:10,275
- You're ill?
- No. No, it's just a precaution.
55
00:05:14,591 --> 00:05:18,429
Your mother is always accusing me
of knowing nothing about Milton.
56
00:05:18,587 --> 00:05:21,944
Doubt she meant you should hang
on to their tittle-tattle.
57
00:05:22,104 --> 00:05:24,184
They weren't telling me any secrets.
58
00:05:24,343 --> 00:05:27,700
There was a man with a survey here.
It's the new thing.
59
00:05:27,860 --> 00:05:31,498
They become practiced
at telling others their working conditions.
60
00:05:31,658 --> 00:05:34,734
- Do you mind that, if they tell the truth?
- Course not.
61
00:05:34,934 --> 00:05:39,012
I don't apologize to anyone about the wages
I pay or how I run Marlborough Mills.
62
00:05:39,171 --> 00:05:41,489
It's in plain sight for all to see.
63
00:05:41,649 --> 00:05:44,006
What about how they spend their money?
64
00:05:44,206 --> 00:05:46,524
That would be none of my business.
65
00:05:46,684 --> 00:05:51,361
My duty is to the running of the mill. If I neglect
that, all the workers will cease to have an income.
66
00:05:51,521 --> 00:05:53,958
But what about your moral duty?
67
00:05:54,118 --> 00:05:58,435
If she keeps to her hours and does nothing
to disrupt the efficient working of the mill,
68
00:05:58,595 --> 00:06:01,152
what she does in her own time's not my concern.
69
00:06:01,312 --> 00:06:04,391
Here in the North, we value our independence.
70
00:06:04,551 --> 00:06:06,828
But surely you must take an interest?
71
00:06:08,147 --> 00:06:13,623
I'm her employer. I'm not her father or her brother
that I can command her to do as I please.
72
00:06:14,383 --> 00:06:16,940
Sorry to disappoint you, Miss Hale.
73
00:06:17,460 --> 00:06:20,458
I would like to play the overbearing master
74
00:06:20,617 --> 00:06:24,614
but I'll answer your questions
as honestly as I'm sure you ask them.
75
00:06:31,848 --> 00:06:34,846
Now, if you'll excuse me, I've urgent business.
76
00:06:35,645 --> 00:06:37,643
All the time there she is,
77
00:06:37,803 --> 00:06:41,521
looking down on us
like a great black angry crow guarding the nest.
78
00:06:41,721 --> 00:06:44,637
As if I would ever consider her son as a suitor!
79
00:06:44,797 --> 00:06:47,236
Don't say you haven't thought about it.
80
00:06:47,396 --> 00:06:50,753
Mind you, you'd have to get some smarter clothes.
81
00:06:50,953 --> 00:06:54,510
Thank you!
I'll have you know these were new last year!
82
00:06:54,670 --> 00:06:56,788
Not a chance. There's loads of girls after him.
83
00:06:56,988 --> 00:06:59,545
They're welcome to him, with my good wishes.
84
00:07:00,105 --> 00:07:04,141
I can say this. If I ever have a son
I'll not hang on to him like she does.
85
00:07:05,101 --> 00:07:10,458
Well, I'll never be having children of any sort,
so that won't be a problem.
86
00:07:14,055 --> 00:07:16,413
Bessy, is it really so bad?
87
00:07:20,530 --> 00:07:24,725
Fluff on me lungs.
Won't go away, however much I cough.
88
00:07:24,925 --> 00:07:29,362
At least I won't grow too old and ugly!
There is that.
89
00:07:29,561 --> 00:07:34,238
- And this happened at Marlborough Mills?
- No. No.
90
00:07:35,197 --> 00:07:40,032
Must've happened when I were little. We didn't
know of these things then. We all had to work.
91
00:07:41,592 --> 00:07:45,469
When Father found out,
he moved me straightaway to Thornton's.
92
00:07:46,387 --> 00:07:50,625
- He loves you very much, doesn't he?
- Yes.
93
00:07:51,904 --> 00:07:55,620
Fathers and daughters. Mothers and sons.
94
00:07:56,700 --> 00:08:00,256
So maybe we shouldn't be too hard
on old battleaxe Thornton!
95
00:08:00,976 --> 00:08:05,413
Maybe your mother would be just the same
if she had a son.
96
00:08:05,573 --> 00:08:08,809
She does... have a son.
97
00:08:10,008 --> 00:08:12,008
I have a brother.
98
00:08:12,168 --> 00:08:16,603
- Why didn't you ever say so before?
- Because we don't talk about him.
99
00:08:16,763 --> 00:08:18,602
Come on, I could do with a good story.
100
00:08:21,800 --> 00:08:25,557
I cried when Fred left home. So did Mother.
101
00:08:25,717 --> 00:08:28,353
But he was desperate to go to sea
102
00:08:28,513 --> 00:08:31,390
and Father thought it would be the making of him.
103
00:08:32,830 --> 00:08:34,828
He left full of hope...
104
00:08:35,788 --> 00:08:38,545
but that was before he sailed with the Captain.
105
00:08:38,705 --> 00:08:41,264
He was a monster.
106
00:08:41,424 --> 00:08:46,699
Once they set sail, he did whatever he liked. He
beat the children to within an inch of their lives.
107
00:08:46,859 --> 00:08:49,975
- Couldn't they do anything?
- They tried.
108
00:08:50,175 --> 00:08:53,933
Frederick and the others stood up to him.
Some wanted to kill him.
109
00:08:54,093 --> 00:08:59,170
Eventually they put the Captain and a few of his
officers in a boat and let it loose on the open sea.
110
00:08:59,329 --> 00:09:01,927
The Navy called it a mutiny.
111
00:09:02,087 --> 00:09:04,564
But Frederick really had no choice.
112
00:09:04,764 --> 00:09:07,763
He was branded the ringleader
and called a traitor.
113
00:09:13,397 --> 00:09:16,635
Eventually the Navy
printed a list of the mutineers
114
00:09:16,795 --> 00:09:19,472
and Fred's name was among them.
115
00:09:20,672 --> 00:09:23,390
It nearly killed my parents.
116
00:09:42,974 --> 00:09:45,532
He was in South America for a few years.
117
00:09:45,692 --> 00:09:47,889
Now he lives in Spain, in Cadiz.
118
00:09:48,089 --> 00:09:51,168
Spain! How romantic!
119
00:09:52,245 --> 00:09:54,764
Sometimes I think I'll never see him again.
120
00:09:54,924 --> 00:09:59,440
But if it could be told how he were put upon,
how he defended others against that madman,
121
00:09:59,600 --> 00:10:01,679
surely the law would spare him.
122
00:10:01,839 --> 00:10:07,194
Some of the sailors were caught. They pleaded
their case. Captain Reid was clearly insane.
123
00:10:07,394 --> 00:10:10,151
But they were hanged anyway.
124
00:10:10,311 --> 00:10:12,511
No, Frederick's safe in Spain.
125
00:10:12,671 --> 00:10:16,707
But if he comes home
he'll be condemned to death, I'm sure.
126
00:10:18,824 --> 00:10:20,902
I suppose you can take comfort
127
00:10:21,062 --> 00:10:26,699
that he was so brave and acted to spare
those sailors weaker than himself.
128
00:10:26,898 --> 00:10:28,976
Yes, I do.
129
00:10:29,136 --> 00:10:32,814
But I confess that sometimes
I wish he'd been more of a coward
130
00:10:32,973 --> 00:10:36,290
if it meant my mother might see him once more.
131
00:10:54,117 --> 00:10:56,233
Preparations already?
132
00:10:56,433 --> 00:10:59,472
If we're going to entertain, we must do it properly.
133
00:11:01,070 --> 00:11:03,788
You're not regretting the invitations, are you?
134
00:11:03,948 --> 00:11:06,626
No, no. Spend what you will.
135
00:11:07,706 --> 00:11:12,941
Though it may have to be
the last dinner party we have for some time.
136
00:11:14,381 --> 00:11:16,457
So, who's on the list?
137
00:11:17,537 --> 00:11:23,172
Slicksons of course. Fosters. Browns will decline,
but we must invite them all the same.
138
00:11:23,972 --> 00:11:26,131
Hales will come, I presume?
139
00:11:26,291 --> 00:11:32,246
They are probably aware of the great advantage
it would be to Mr. Hale to be introduced to people.
140
00:11:32,406 --> 00:11:34,923
That would not influence them.
141
00:11:35,083 --> 00:11:37,800
How you seem to understand these Hales, John!
142
00:11:38,000 --> 00:11:40,999
Are they so different
from any other people we meet?
143
00:11:41,158 --> 00:11:43,476
He seems a worthy kind of man.
144
00:11:43,676 --> 00:11:46,674
Rather too simple for trade.
145
00:11:46,874 --> 00:11:51,190
She's a bit of a fine lady, with all her low spirits!
146
00:11:51,790 --> 00:11:55,268
As for the daughter,
she gives herself airs.
147
00:11:55,428 --> 00:11:57,825
Yet they're not rich and they never have been.
148
00:11:57,985 --> 00:12:00,502
She's not accomplished. She can't play the piano.
149
00:12:00,662 --> 00:12:04,020
What else does she lack
to bring her up to your standard?
150
00:12:04,180 --> 00:12:08,416
I heard Miss Hale say
she could not play myself, John.
151
00:12:10,256 --> 00:12:14,571
If you would let us alone
we might perhaps see her merits and like her.
152
00:12:14,731 --> 00:12:16,770
I'm sure I never could.
153
00:12:34,395 --> 00:12:37,113
I wish you would try to like Miss Hale, Mother.
154
00:12:38,273 --> 00:12:40,309
Why?
155
00:12:40,469 --> 00:12:43,547
You've not formed an attachment to her,
have you?
156
00:12:43,746 --> 00:12:46,146
Mind you, she'll never have you.
157
00:12:47,424 --> 00:12:51,421
Why, she once laughed in my face
at the thought of it! I'm sure she did.
158
00:12:51,621 --> 00:12:53,940
She would never have me.
159
00:12:54,458 --> 00:12:58,016
She has too good an opinion of herself
to take you.
160
00:12:58,176 --> 00:13:00,855
I should like to know, will she find anyone better?
161
00:13:01,015 --> 00:13:06,129
You can both believe me, then, when I say this
out of complete indifference to Miss Hale.
162
00:13:06,289 --> 00:13:11,925
Mr. Hale is my friend. She is his only daughter.
I wish you'd both make an effort to befriend her.
163
00:13:12,125 --> 00:13:16,400
I only wish I knew why you talked
about her so much. I'm tired of it.
164
00:13:16,560 --> 00:13:21,477
What would you like us to talk about?
How about a strike for a more pleasant topic?
165
00:13:25,833 --> 00:13:28,632
Now, now listen!
166
00:13:28,831 --> 00:13:32,988
The men up at Hamper's
have been told not to expect a rise!
167
00:13:35,266 --> 00:13:39,383
- What about Slickson's?
- Thornton will tell us Friday!
168
00:13:39,543 --> 00:13:42,741
- So, what do you reckon?
- Strike!
169
00:13:46,976 --> 00:13:49,095
I thought so.
170
00:13:49,294 --> 00:13:54,930
Now is the time. We will all stop our machines at
the end of the day Friday, 10 minutes before time!
171
00:13:55,130 --> 00:13:58,088
And no one, no one will start them up!
172
00:14:03,963 --> 00:14:09,398
What if Slickson decides to offer, do anything
to keep his mill working at advantage of others?
173
00:14:09,558 --> 00:14:11,876
Then you still come out.
174
00:14:12,475 --> 00:14:15,553
Remember, if we all refuse to work
175
00:14:15,713 --> 00:14:18,670
we are the strong ones!
176
00:14:18,830 --> 00:14:24,347
- How long d'you think the masters will last out?
- A week, two weeks at most.
177
00:14:24,507 --> 00:14:26,623
What if they send in for hands from Ireland?
178
00:14:26,783 --> 00:14:31,021
- Thornton will. He'd die before being dictated to.
- I'll take him down!
179
00:14:31,180 --> 00:14:34,138
And any Irishman who takes our wages!
180
00:14:38,415 --> 00:14:40,413
Listen! No!
181
00:14:40,612 --> 00:14:42,572
No violence!
182
00:14:42,772 --> 00:14:45,329
Masters expect us to behave like animals.
183
00:14:45,489 --> 00:14:48,246
We will show them we are thinking men.
184
00:14:49,046 --> 00:14:51,484
We will not be out-thought.
185
00:14:51,644 --> 00:14:54,202
The only enemy of the strike is ourselves!
186
00:14:54,362 --> 00:14:57,160
Now, we must manage this strike well!
187
00:14:57,320 --> 00:15:01,476
Not like five years ago, when half of us
went back to work before the others.
188
00:15:01,676 --> 00:15:03,355
Aye.
189
00:15:03,515 --> 00:15:05,834
- Is that understood?
- Aye.
190
00:15:06,513 --> 00:15:11,468
This is it. We keep together.
Friday evening it is!
191
00:15:11,628 --> 00:15:13,866
Friday!
192
00:15:34,050 --> 00:15:36,008
Are the hands about to turn out?
193
00:15:36,208 --> 00:15:38,687
They're waiting for me
to turn down their demands.
194
00:15:38,885 --> 00:15:41,364
Are there many orders in hand?
195
00:15:41,524 --> 00:15:44,362
Of course. We know that well enough.
196
00:15:46,320 --> 00:15:48,519
The Americans are flooding the market.
197
00:15:48,679 --> 00:15:52,755
Our only chance is producing
at a lower price and faster.
198
00:15:52,955 --> 00:15:57,071
But the faster we fill the orders,
the longer it takes to be paid.
199
00:15:57,230 --> 00:15:59,590
How much are we owed?
200
00:16:02,147 --> 00:16:04,784
The debt to the bank is nearly �400.
201
00:16:06,904 --> 00:16:09,183
The men are less patient.
202
00:16:10,221 --> 00:16:12,858
They've barely made up pay since their last cut.
203
00:16:13,058 --> 00:16:15,017
Why don't they listen?
204
00:16:15,217 --> 00:16:20,012
They think that just by putting their ignorant
heads together they'll get their way.
205
00:16:20,172 --> 00:16:25,528
Don't worry, Mother. It's a young industry.
These problems will iron themselves out.
206
00:16:26,447 --> 00:16:29,006
We're not yet in the position of selling up.
207
00:16:29,166 --> 00:16:32,961
Can't you get men from Ireland?
Then you can get rid of the strikers.
208
00:16:33,161 --> 00:16:38,118
I would. I'd teach them I was master
and could employ who I like.
209
00:16:38,278 --> 00:16:42,074
Yes, I can. And I will too, if the strike lasts.
210
00:16:43,314 --> 00:16:47,670
It'll be trouble and expense
but I will do it rather than give in.
211
00:16:55,344 --> 00:16:57,942
If there is to be this extra expense
212
00:16:58,102 --> 00:17:01,259
I'm sorry we're giving
the dinner this year.
213
00:17:01,419 --> 00:17:03,697
We should go on as before.
214
00:17:03,897 --> 00:17:06,694
No more, no less.
215
00:17:20,643 --> 00:17:24,521
There, now, Mother.
Surely one of these will do for the Thorntons'...
216
00:17:24,681 --> 00:17:28,916
- Excuse me.
- Ah, and this is Margaret, of course.
217
00:17:29,076 --> 00:17:33,873
The last time I saw you, you were eight,
running round Helstone with your brother.
218
00:17:34,073 --> 00:17:36,110
Mr. Bell! Of course!
219
00:17:36,830 --> 00:17:38,469
How do you do?
220
00:17:38,709 --> 00:17:44,584
I thought that she would grow into a handsome
young woman, but this goddess I never imagined.
221
00:17:44,744 --> 00:17:46,983
Margaret will not understand your humor.
222
00:17:47,183 --> 00:17:49,940
- No offence, my dear.
- Of course not.
223
00:17:50,779 --> 00:17:54,217
I am pleased you've come to visit at last.
224
00:17:54,377 --> 00:17:59,212
With this talk of strikes, I thought I'd check with
my banker whether I should sell up my property.
225
00:17:59,372 --> 00:18:03,409
Surely not. We're not even certain
there'll be a strike, are we, Father?
226
00:18:03,569 --> 00:18:08,126
I don't know. Seems to me that masters
and workers will never see eye to eye.
227
00:18:08,286 --> 00:18:12,561
In my teaching capacity,
I meet many a working man.
228
00:18:12,721 --> 00:18:14,721
They have some dreadful tales
229
00:18:14,921 --> 00:18:17,597
and speak from the heart
230
00:18:17,757 --> 00:18:21,154
and have arguments for the strike
which appear entirely logical.
231
00:18:21,354 --> 00:18:26,831
You know, they suffered a pay cut five years
ago and have never got back to those wages.
232
00:18:26,991 --> 00:18:29,988
No, though the price of food goes up all the time.
233
00:18:30,188 --> 00:18:33,466
But then our friend Thornton comes to read
234
00:18:33,626 --> 00:18:37,143
and he answers my questions
235
00:18:37,861 --> 00:18:41,139
and puts the other side so eloquently...
236
00:18:42,457 --> 00:18:44,935
I truly don't know what to think.
237
00:18:45,095 --> 00:18:49,092
I'm sure Mr. Thornton does put
his own view very eloquently.
238
00:18:50,971 --> 00:18:55,328
I'm surprised the Thorntons are having
a dinner, with trouble looming.
239
00:18:55,528 --> 00:18:59,323
The Thorntons have a dinner
on exactly the same date every year.
240
00:18:59,523 --> 00:19:02,481
Time nor tide stops for Mrs. Thornton's dinners.
241
00:19:02,681 --> 00:19:06,278
- She does not turn back for any man.
- Now, that is very true!
242
00:19:06,438 --> 00:19:10,036
- Margaret's made friends amongst the workers.
- Really?
243
00:19:10,196 --> 00:19:12,194
Extraordinary girl.
244
00:19:19,309 --> 00:19:22,904
- They've said no?
- We were expecting it.
245
00:21:43,112 --> 00:21:46,629
I'm sorry to have taken so long to reply
246
00:21:46,829 --> 00:21:50,425
when you were asking what color
would suit the baby best.
247
00:21:50,625 --> 00:21:53,184
I do so long to see him.
248
00:21:57,300 --> 00:22:01,017
I'm sure he'll look splendid
in whatever you choose.
249
00:22:01,177 --> 00:22:03,215
I've been very busy.
250
00:22:03,415 --> 00:22:06,973
It's strange, for the rest of Milton is not at work.
251
00:22:13,807 --> 00:22:18,922
The mills have been dark for some weeks
and the streets are strangely quiet.
252
00:22:20,482 --> 00:22:23,959
People try to scrape what living they can.
253
00:22:24,158 --> 00:22:27,077
But all around there is desperation.
254
00:22:35,869 --> 00:22:41,025
Both workers and masters are holding fast
to their positions. Neither will give way.
255
00:22:41,185 --> 00:22:44,502
No one can say how long the strike will last.
256
00:22:44,702 --> 00:22:47,619
No! My wife! No!
257
00:22:47,779 --> 00:22:51,455
She can't stand the sight
of her little 'uns starving.
258
00:22:51,615 --> 00:22:54,454
She'll be dead before we get our five per cent!
259
00:22:54,614 --> 00:22:58,570
I hate you!
You and the whole pack of the union!
260
00:22:58,770 --> 00:23:01,249
Said it'd take two weeks.
261
00:23:01,408 --> 00:23:03,407
Two weeks, you said.
262
00:23:03,607 --> 00:23:06,124
It's been twice as long as that
263
00:23:06,284 --> 00:23:10,601
and my little 'uns are lying in their beds
too hungry to cry.
264
00:23:11,199 --> 00:23:12,998
Don't.
265
00:23:14,477 --> 00:23:17,196
Now, I told you I would take care of you...
266
00:23:18,674 --> 00:23:21,872
and I pledge my heart and soul that we will win.
267
00:23:22,072 --> 00:23:26,788
You expect a man to watch his children starve
'ere he dare go against the union.
268
00:23:32,823 --> 00:23:36,060
You've no more pity for a man
than a pack of hungry wolves.
269
00:23:45,613 --> 00:23:48,330
We do what little we can.
270
00:23:48,490 --> 00:23:51,848
I feel guilty that we do not go hungry,
271
00:23:52,008 --> 00:23:55,085
and helpless in the face of so much suffering.
272
00:24:06,156 --> 00:24:10,074
She's a bit down in the mouth today.
The strike's been going on too long.
273
00:24:10,234 --> 00:24:12,351
Do you blame me?
274
00:24:12,551 --> 00:24:16,387
- What about the Bouchers?
- I left a basket outside the door.
275
00:24:16,547 --> 00:24:19,705
He's got less spirit than Father
and more mouths to feed.
276
00:24:19,865 --> 00:24:24,581
The master'll try anything to get them back.
How are you gonna stop 'em going to work?
277
00:24:24,781 --> 00:24:27,379
We'll be persuasive.
278
00:24:32,736 --> 00:24:34,813
Where I come from in the South
279
00:24:35,013 --> 00:24:39,169
if the field laborers strike, the seed
would not be sown and there'd be no harvest.
280
00:24:39,329 --> 00:24:43,086
- So?
- What would become of the farms?
281
00:24:43,285 --> 00:24:47,204
The farmers would have to give them up
or maybe they could pay a fair wage!
282
00:24:47,364 --> 00:24:49,920
Suppose they couldn't, even if they wished to?
283
00:24:50,160 --> 00:24:53,638
Then they'd have no corn to sell
and no wages to pay the next year.
284
00:24:53,798 --> 00:24:58,672
I don't know about the South! I've heard
there are a lot of unspirited, downtrodden men.
285
00:25:05,548 --> 00:25:10,464
I'm sure I'm very ignorant. But surely not all
the masters would withhold pay with no reason.
286
00:25:10,664 --> 00:25:12,822
You're a foreigner. You know nothing.
287
00:25:14,101 --> 00:25:18,057
To hell with Thornton's, Slickson's, Hamper's.
288
00:25:18,737 --> 00:25:20,774
To hell with the lot of them.
289
00:25:20,934 --> 00:25:26,531
- Is Mr. Thornton really as bad as the rest?
- He's a fighter, fierce as a bulldog.
290
00:25:26,731 --> 00:25:29,049
He's better-looking, surely, than a bulldog?
291
00:25:29,209 --> 00:25:31,806
He'll stick to his word like a dog.
292
00:25:31,966 --> 00:25:36,403
He's worth fighting with.
That's the best I'll say for him.
293
00:25:36,563 --> 00:25:39,080
I'll not argue with you, miss.
294
00:25:39,240 --> 00:25:41,559
See you later, lass.
295
00:25:46,234 --> 00:25:49,632
He doesn't mean to shout.
They're all nerves at the minute.
296
00:25:49,792 --> 00:25:52,670
- Where's he going?
- Golden Dragon.
297
00:25:52,870 --> 00:25:56,068
He has a pint pot to... calm himself sometimes.
298
00:25:56,268 --> 00:25:59,903
He talks so certain, but he's worried
about keeping the strike together.
299
00:26:00,103 --> 00:26:04,700
There's a lot of men, and not all of them
have the same discipline as Father.
300
00:26:15,611 --> 00:26:18,050
Ah, Mrs. Thornton!
301
00:26:18,210 --> 00:26:21,087
I hope it is silent enough for you tonight, Mr. Hale.
302
00:26:21,685 --> 00:26:25,844
The men have been gracious enough
to turn out for the last month
303
00:26:26,044 --> 00:26:28,801
so all is quiet for our dinner party.
304
00:26:36,395 --> 00:26:38,393
I'm sorry that your mother is ill.
305
00:26:38,553 --> 00:26:42,549
It's nothing serious, I'm sure.
She is just a little tired.
306
00:26:44,587 --> 00:26:48,344
I wonder if she might like to try
the water mattress.
307
00:26:48,504 --> 00:26:52,701
It's the very latest thing,
a mattress that fills with water.
308
00:26:52,861 --> 00:26:55,339
Gives great comfort to the back.
309
00:26:55,578 --> 00:27:00,015
- Have you been ill, Miss Thornton?
- Oh, no, no. I am very delicate.
310
00:27:00,215 --> 00:27:02,852
I send off for the latest inventions, just in case.
311
00:27:03,372 --> 00:27:05,371
Mother doesn't approve.
312
00:27:06,770 --> 00:27:08,968
Ah, Thornton, good evening.
313
00:27:09,128 --> 00:27:12,166
Slickson, good evening. Henderson. Watson.
314
00:27:19,400 --> 00:27:24,155
Thornton. I took the liberty of inviting myself,
knowing your mother's hospitality.
315
00:27:24,355 --> 00:27:29,072
I hope you're not worrying about Marlborough
Mills? We'll ride out the strike as we always have.
316
00:27:29,232 --> 00:27:33,228
- I've always had faith in you, but this situation...
- It's nothing I can't handle.
317
00:27:33,428 --> 00:27:38,904
No, of course not. Thornton knows everything in
matters of business. He has my every confidence.
318
00:27:39,064 --> 00:27:41,622
Thornton, you know Miss Latimer?
319
00:27:45,697 --> 00:27:48,856
Thornton, who's that fine young lady?
320
00:28:01,006 --> 00:28:04,165
See, I am learning Milton ways, Mr. Thornton.
321
00:28:04,364 --> 00:28:07,081
I am sorry your mother was unable to join us.
322
00:28:09,598 --> 00:28:11,638
Thornton, I must speak with you.
323
00:28:15,035 --> 00:28:17,113
Excuse me.
324
00:28:22,750 --> 00:28:25,787
- Have you left word at the barracks?
- It's been done.
325
00:28:25,947 --> 00:28:29,503
- Men on horseback, armed?
- All those arrangements have been made.
326
00:28:29,703 --> 00:28:32,660
If they find out
you are planning to break the strike...
327
00:28:32,860 --> 00:28:35,978
I take this risk for myself. You need not join in.
328
00:28:36,738 --> 00:28:40,814
I can and will protect myself and anyone
that works for me from any kind of violence.
329
00:28:40,974 --> 00:28:43,572
I sincerely hope so.
330
00:28:43,772 --> 00:28:46,091
Thornton is most ungallant this evening,
331
00:28:46,251 --> 00:28:51,045
leaving the most glorious woman in the room
to talk to that slimy eel Slickson.
332
00:28:51,205 --> 00:28:55,761
Now, then, who can we introduce you to?
Come with me.
333
00:29:02,516 --> 00:29:06,034
I hear Arnold is moving,
lock, stock and barrel, to America.
334
00:29:06,194 --> 00:29:08,471
America? I'll be damned.
335
00:29:08,631 --> 00:29:13,788
That's what I'd like to do, pack up and leave.
The damn strikers'd have no work at all then.
336
00:29:13,948 --> 00:29:16,025
They have no work at the moment.
337
00:29:16,185 --> 00:29:19,022
There is work. They choose not to do it.
338
00:29:20,142 --> 00:29:22,700
Thornton? What do you think?
339
00:29:22,860 --> 00:29:28,297
I think our Mr. Bell is up to his old tricks, playing
with words at the expense of us simpler fellows.
340
00:29:29,533 --> 00:29:31,973
But it's a serious question.
341
00:29:32,133 --> 00:29:34,250
I don't want to manufacture in another country
342
00:29:34,450 --> 00:29:38,407
but it's logical for others to try
if they cannot make a profit here.
343
00:29:38,607 --> 00:29:42,484
What do you think, Miss Hale?
Surely you don't condone the strikers.
344
00:29:42,684 --> 00:29:47,799
Well, no. And yes. It is surely good
to try to see both sides of a question.
345
00:29:49,319 --> 00:29:53,835
Mrs. Arthur saw you taking a basket
to the Princeton district the other afternoon.
346
00:29:57,272 --> 00:30:01,229
I have a good friend in Princeton.
Her name is Bessy Higgins.
347
00:30:01,389 --> 00:30:05,586
Higgins?
Isn't he one of your union leaders, Hamper?
348
00:30:05,784 --> 00:30:10,143
Yeah. He's a terrific firebrand. A dangerous man.
349
00:30:10,303 --> 00:30:13,018
I'm surprised, Miss Hale, you keep such company.
350
00:30:13,218 --> 00:30:18,495
- Bessy is my friend. Nicholas is a little...
- Nicholas? She's on first-name terms?
351
00:30:18,654 --> 00:30:23,572
Well, Mr. Higgins has been made a little wild
by circumstances.
352
00:30:23,732 --> 00:30:26,048
But he speaks from his heart, I'm sure.
353
00:30:26,208 --> 00:30:29,486
If he's so determined,
I'm surprised he'll accept charity.
354
00:30:30,726 --> 00:30:35,560
Well, he doesn't for himself. The basket
was for a man whose six children are starving.
355
00:30:35,760 --> 00:30:39,597
Ah, well. Then he knows what to do.
Go back to work.
356
00:30:42,195 --> 00:30:47,392
I believe this poor starving fellow works
at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret?
357
00:30:51,469 --> 00:30:56,145
You do the man, whoever he is,
more harm than good with your basket.
358
00:30:56,863 --> 00:31:01,899
You could say the longer you support the strikers,
the more you prolong the strike.
359
00:31:02,819 --> 00:31:05,457
That is not kindness.
360
00:31:05,617 --> 00:31:09,974
They will be defeated but it will take longer.
Their pain will be prolonged.
361
00:31:12,331 --> 00:31:16,807
But surely to give a dying baby food
is not just a question of logic?
362
00:31:16,967 --> 00:31:21,484
Mrs. Thornton, I really must congratulate you
on these magnificent...
363
00:31:21,643 --> 00:31:24,042
...um, table settings.
364
00:31:25,841 --> 00:31:29,318
I don't believe I've seen finer table decorations
365
00:31:29,478 --> 00:31:32,396
even in the grandest gatherings in Harley Street.
366
00:31:32,556 --> 00:31:34,833
Not all masters are the same, Mr. Bell.
367
00:31:35,033 --> 00:31:39,869
You do us an injustice to always think we're all
up to some underhand scheme or other.
368
00:31:55,218 --> 00:31:57,774
Do come in. Maria may still be up.
369
00:32:04,129 --> 00:32:06,567
Margaret?
370
00:32:11,404 --> 00:32:13,562
Who was that, Dixon?
371
00:32:13,721 --> 00:32:17,120
- Who?
- The man I saw leaving the house.
372
00:32:17,279 --> 00:32:19,437
- What man?
- Dixon.
373
00:32:23,514 --> 00:32:26,231
It was the doctor. Dr. Donaldson.
374
00:32:26,391 --> 00:32:29,349
- Mother?
- He was making his usual visit.
375
00:32:29,549 --> 00:32:33,426
His usual visit?
How long has he been coming here?
376
00:32:48,014 --> 00:32:50,133
Margaret!
377
00:32:51,251 --> 00:32:53,929
Why are you hiding over there?
378
00:33:05,680 --> 00:33:07,678
Oh, now, now! What's this?
379
00:33:21,027 --> 00:33:23,904
Dixon told you, didn't she?
380
00:33:26,384 --> 00:33:29,620
- She promised she wouldn't.
- I made her.
381
00:33:30,939 --> 00:33:34,257
It was Dixon who said that you shouldn't be told.
382
00:33:35,456 --> 00:33:37,813
What does Dixon know?
383
00:33:37,973 --> 00:33:40,732
She's a servant. I'm your daughter!
384
00:33:40,932 --> 00:33:43,409
Shh. I don't want your father to hear.
385
00:33:45,606 --> 00:33:48,086
Don't be angry with Dixon.
386
00:33:49,124 --> 00:33:51,803
She loves me.
387
00:33:51,963 --> 00:33:54,561
No. I'll try not to.
388
00:33:56,798 --> 00:33:59,198
I keep thinking about Helstone.
389
00:34:01,355 --> 00:34:04,591
I used to complain about it sometimes
and want to leave.
390
00:34:07,270 --> 00:34:09,588
And now I'll never see it again.
391
00:34:10,427 --> 00:34:13,026
That's my punishment.
392
00:34:16,423 --> 00:34:18,540
And, Margaret...
393
00:34:20,980 --> 00:34:23,177
I can't stop thinking about Frederick.
394
00:34:24,575 --> 00:34:27,573
I'll never see him again either!
395
00:34:28,573 --> 00:34:31,210
Oh, Margaret, it's so hard!
396
00:34:37,606 --> 00:34:40,763
There, there, now. Shh, shh.
397
00:34:41,323 --> 00:34:43,841
Shh.
398
00:34:44,041 --> 00:34:46,317
Dear, dear, dear!
399
00:34:48,076 --> 00:34:50,316
Shh.
400
00:34:50,476 --> 00:34:55,271
There, now, miss. You would know!
Now you'll fret before you need to.
401
00:34:56,030 --> 00:34:59,468
Likely tell the master too.
Then I'll have the whole house to deal with.
402
00:34:59,628 --> 00:35:01,945
No, I won't tell Father.
403
00:35:02,745 --> 00:35:05,943
- I can bear it better than him.
- So I see!
404
00:35:10,498 --> 00:35:12,778
I've known for some time now how ill she is.
405
00:35:14,056 --> 00:35:17,813
And, though I don't pretend to love her as you do,
406
00:35:18,013 --> 00:35:21,970
I've loved her better
than anyone else in the whole world.
407
00:35:26,247 --> 00:35:29,003
I'll never forget the first time I saw her.
408
00:35:31,682 --> 00:35:33,999
The young Miss Beresford.
409
00:35:36,958 --> 00:35:40,915
I broke a needle into my finger,
I was so nervous...
410
00:35:44,312 --> 00:35:48,427
...and she bound my hand
with her own handkerchief.
411
00:35:51,386 --> 00:35:53,584
And then...
412
00:35:53,784 --> 00:35:56,261
...when she returned from the ball...
413
00:35:58,420 --> 00:36:01,178
...she remembered to look in on me.
414
00:36:04,695 --> 00:36:07,654
She changed the handkerchief for another one.
415
00:36:13,648 --> 00:36:16,605
She was the most beautiful thing I'd ever seen...
416
00:36:19,762 --> 00:36:22,282
...or seen since.
417
00:36:27,157 --> 00:36:30,353
Now, miss, you'd best get to bed!
418
00:36:30,513 --> 00:36:33,590
You're gonna need a clear mind in the morning.
419
00:36:39,267 --> 00:36:41,945
I'm sorry I get cross with you, Dixon.
420
00:36:43,024 --> 00:36:45,622
Oh, bless you. I like a bit of spirit!
421
00:36:46,822 --> 00:36:50,779
When you're all fired up,
you remind me of Master Frederick.
422
00:36:52,295 --> 00:36:54,695
That is a welcome sight.
423
00:37:16,757 --> 00:37:19,434
You'll take us to the factory in the morning, sir?
424
00:37:28,507 --> 00:37:32,545
That's the lot for tonight. We can't risk
bringing any more in before daylight.
425
00:37:32,705 --> 00:37:35,660
Come on, O'Neil! Keep up, now!
426
00:38:17,187 --> 00:38:19,466
Oh, it's you, miss.
427
00:38:23,902 --> 00:38:27,779
- Did you see anyone in the street?
- No. That's very odd, isn't it?
428
00:38:27,979 --> 00:38:32,336
- Where is everyone?
- I think we'll know soon enough.
429
00:38:34,015 --> 00:38:37,291
Best get inside the house, miss,
and bolt the door behind you.
430
00:39:07,627 --> 00:39:11,225
Mama will be here in a moment.
She asked me to apologize.
431
00:39:11,424 --> 00:39:13,822
Did I see faces in the mill?
432
00:39:13,982 --> 00:39:18,099
My brother has imported hands from Ireland.
They're huddled up in the top room.
433
00:39:18,259 --> 00:39:21,496
- What are they doing there?
- They're frightened.
434
00:39:21,695 --> 00:39:27,011
The strikers have frightened them so that they
don't dare work and we don't dare let them out.
435
00:39:27,171 --> 00:39:31,248
Mama is seeing to their food
and John is trying to calm them down.
436
00:39:31,408 --> 00:39:35,646
Some of the women are wailing
and begging to go back home.
437
00:39:37,443 --> 00:39:39,960
Ah, here's Mama.
438
00:39:40,200 --> 00:39:43,359
Excuse me, I'm sorry to bother you at such a time.
439
00:39:43,558 --> 00:39:48,394
My mother... Fanny mentioned you had
a water mattress that we might borrow?
440
00:39:48,594 --> 00:39:51,032
I am sorry, I thought...
441
00:40:02,302 --> 00:40:04,581
Thornton!
442
00:40:04,741 --> 00:40:06,300
Thornton!
443
00:40:09,976 --> 00:40:11,976
Push it down!
444
00:40:12,136 --> 00:40:15,412
They're coming! They're coming! They'll kill us all!
445
00:40:17,970 --> 00:40:22,247
- Keep her here at the back of the house.
- How soon can the soldiers be here?
446
00:40:23,005 --> 00:40:26,284
- Try to stop her panicking.
- Miss Hale!
447
00:40:33,838 --> 00:40:37,674
Miss Hale, I am sorry you have visited us
at this unfortunate moment.
448
00:40:46,746 --> 00:40:49,624
They're in there somewhere! Go on!
449
00:40:50,384 --> 00:40:52,863
Go on, lads! We'll find 'em!
450
00:40:56,698 --> 00:41:00,017
It's not right! I've a family to feed!
451
00:41:01,735 --> 00:41:03,733
Get the Irish out!
452
00:41:05,451 --> 00:41:07,930
Oh, my God! They're going for the mill door!
453
00:41:09,568 --> 00:41:11,926
Get the Irish out!
454
00:41:12,086 --> 00:41:15,604
Oh, no! It's Boucher!
455
00:41:18,482 --> 00:41:22,040
Let 'em yell. Keep up your courage
for a few minutes longer.
456
00:41:22,199 --> 00:41:26,914
- I'm not afraid. Can't you pacify them?
- The soldiers will make them see reason.
457
00:41:27,074 --> 00:41:30,072
Reason? What kind of reason?
458
00:41:30,232 --> 00:41:35,148
Go down this instant and face them like a man.
Speak to them as if they were human beings.
459
00:41:35,308 --> 00:41:39,944
They're driven mad with hunger. Their children
are starving. They don't know what they're doing.
460
00:41:40,144 --> 00:41:43,342
Go and save your innocent Irishmen.
461
00:41:48,216 --> 00:41:50,656
Mr. Thornton, take care!
462
00:42:03,685 --> 00:42:08,441
In God's name, stop! Think of what you're doing!
He is only one man and you are many!
463
00:42:08,601 --> 00:42:11,038
Go home. The soldiers are coming.
464
00:42:11,198 --> 00:42:14,436
Go in peace.
You shall have an answer to your complaints.
465
00:42:14,596 --> 00:42:17,873
- Will you send the Irish home?
- Never!
466
00:42:21,710 --> 00:42:24,787
- Go inside!
- They will not hurt a woman.
467
00:42:24,947 --> 00:42:27,307
Go inside or I will take you in!
468
00:42:38,937 --> 00:42:41,854
Are you satisfied?
469
00:42:42,772 --> 00:42:44,812
Kill me if that's what you want!
470
00:43:12,308 --> 00:43:15,906
- Is she dead?
- No, she's breathing but she looks very bad.
471
00:43:16,106 --> 00:43:18,544
Where is Mother? We need a doctor.
472
00:43:18,704 --> 00:43:23,501
She had to get through the rioters.
She were the only one of us brave enough to go.
473
00:43:23,660 --> 00:43:26,378
- Did you see?
- What?
474
00:43:26,577 --> 00:43:29,137
Miss Hale. What happened down below.
475
00:43:29,776 --> 00:43:34,210
- Did you see Miss Hale clinging to the master?
- No.
476
00:43:34,410 --> 00:43:39,087
- Did all the servants see?
- We had a good view from top window.
477
00:43:39,247 --> 00:43:43,205
Mama's sure she's set her mind on John.
This proves it.
478
00:43:43,365 --> 00:43:46,562
Oh, quick, Jane! Fetch some water!
479
00:43:47,242 --> 00:43:50,999
There, there... Miss Hale! You lie quietly.
480
00:43:51,159 --> 00:43:55,914
Mother's gone for the doctor.
He will be here soon!
481
00:43:56,114 --> 00:43:59,830
I don't need a doctor. I must go home.
482
00:43:59,990 --> 00:44:03,868
No, you can't!
Mother, thank goodness you're back! Miss Hale...
483
00:44:04,028 --> 00:44:08,104
- Is she worse?
- No, I'm quite well. I want to go home.
484
00:44:14,858 --> 00:44:17,417
Mm, looks worse than it is.
485
00:44:19,934 --> 00:44:22,772
But you've had quite a blow, young lady.
486
00:44:24,492 --> 00:44:28,568
- You'd better rest here a while.
- No, you know my mother is unwell.
487
00:44:29,807 --> 00:44:34,961
She must not be alarmed.
If she hears of this... I will go now.
488
00:44:35,121 --> 00:44:39,480
- Surely not, doctor?
- I think she must be allowed to do as she will.
489
00:44:39,639 --> 00:44:43,196
I'll take her with me in the carriage,
see she reaches home safely.
490
00:44:43,355 --> 00:44:46,474
The streets are still very noisy.
491
00:44:46,634 --> 00:44:48,712
Very well.
492
00:45:01,422 --> 00:45:03,459
This way!
493
00:45:11,134 --> 00:45:13,451
Mr. Thornton?
494
00:45:24,082 --> 00:45:26,641
Don't worry, sir. We'll catch the ringleaders.
495
00:45:26,801 --> 00:45:31,596
Thornton's come up smiling again.
Those hoodlums have broken the strike.
496
00:45:31,756 --> 00:45:33,996
Didn't even have to use his Irishmen.
497
00:46:06,089 --> 00:46:08,606
Margaret, is that you?
498
00:46:09,446 --> 00:46:12,524
Yes, Mother. I... I'll be in soon.
499
00:46:14,122 --> 00:46:16,721
I must wash. The streets are very dusty today.
500
00:46:21,277 --> 00:46:23,234
Where is Miss Hale?
501
00:46:23,434 --> 00:46:25,434
She has gone home.
502
00:46:25,594 --> 00:46:28,591
Gone home? That is not possible.
503
00:46:28,751 --> 00:46:31,509
Really, John, she was quite well!
504
00:46:31,709 --> 00:46:35,306
She took a terrible blow.
What were you thinking of?
505
00:46:35,466 --> 00:46:37,703
Everything was done properly.
506
00:46:37,903 --> 00:46:43,939
Dr. Donaldson was called. I went for him myself
as no one else seemed to have a mind to go.
507
00:46:44,098 --> 00:46:47,095
Thank you. The streets were dangerous. You...
508
00:46:47,255 --> 00:46:52,371
I'm sure it's not possible to keep a headstrong
young woman anywhere she doesn't care to be.
509
00:46:53,491 --> 00:46:55,888
She's such a reckless young woman.
510
00:46:56,048 --> 00:47:00,045
- Jane, have you nothing to be getting on with?
- Miss Fanny, sir...
511
00:47:00,245 --> 00:47:05,841
I was so scared! I almost fainted! I thought they
would break down the door and murder us all!
512
00:47:06,040 --> 00:47:10,436
- Fanny, don't be so ridiculous.
- You were in no danger.
513
00:47:14,274 --> 00:47:16,632
Where are you going?
514
00:47:17,471 --> 00:47:19,510
To see if Miss Hale is well.
515
00:47:19,670 --> 00:47:24,584
I sent her home in a carriage with Dr. Donaldson.
Everything was done properly. John!
516
00:47:27,823 --> 00:47:30,461
I'm asking you not to go.
517
00:48:00,996 --> 00:48:06,391
I hear there's been... some violence
up at Marlborough Mills.
518
00:48:06,591 --> 00:48:09,269
I do hope there's not too much damage.
519
00:48:09,429 --> 00:48:12,586
There's a young lady wants Miss Margaret.
520
00:48:12,786 --> 00:48:16,503
I told her to go but she's very distressed.
Said her name's Mary.
521
00:48:20,700 --> 00:48:26,175
I'm sorry, miss! I didn't know what to do!
Bessy's been took so very ill!
522
00:49:25,887 --> 00:49:28,007
Still up?
523
00:49:34,200 --> 00:49:37,838
- I thought you'd be exhausted.
- Why should I be?
524
00:49:39,277 --> 00:49:41,915
Where have you been?
525
00:49:42,115 --> 00:49:44,432
Just walking.
526
00:49:49,149 --> 00:49:51,946
Where have you been walking?
527
00:49:52,146 --> 00:49:55,264
I promised you I would not go there and I did not.
528
00:49:55,903 --> 00:49:57,581
But?
529
00:49:58,180 --> 00:49:59,660
But...
530
00:50:03,576 --> 00:50:07,734
You know I will have to go there tomorrow
and you know what I will have to say.
531
00:50:07,894 --> 00:50:09,893
Yes.
532
00:50:10,053 --> 00:50:12,808
You could hardly do otherwise.
533
00:50:12,968 --> 00:50:15,728
What do you mean?
534
00:50:15,888 --> 00:50:18,884
I mean that you are bound in honor
535
00:50:19,084 --> 00:50:22,682
as she has shown her feelings
for all the world to see.
536
00:50:22,882 --> 00:50:27,437
- Her feelings?
- She rushed out in front of them and saved you.
537
00:50:27,597 --> 00:50:30,756
Or are you telling me I imagined that?
538
00:50:30,955 --> 00:50:32,953
You think none of the servants saw it?
539
00:50:33,153 --> 00:50:37,390
Do you think it's not become
the tittle-tattle of Milton?
540
00:50:37,590 --> 00:50:39,907
She did save me.
541
00:50:40,987 --> 00:50:45,064
But, Mother, I daren't believe
such a woman could care for me.
542
00:50:45,822 --> 00:50:47,822
Don't be so foolish.
543
00:50:48,861 --> 00:50:53,655
What more proof do you need,
that she should act in such a shameless way?
544
00:51:00,610 --> 00:51:03,529
I'm sure she will take you from me.
545
00:51:04,488 --> 00:51:08,524
That is why I didn't want you
to go to see her today.
546
00:51:09,364 --> 00:51:13,201
I wanted one last evening
of being the first in your affections.
547
00:51:21,434 --> 00:51:24,352
I will have to change the initials on our linen.
548
00:51:25,112 --> 00:51:29,148
They will bear her name now, hers and yours.
549
00:51:31,426 --> 00:51:34,105
I know she does not care for me.
550
00:51:35,741 --> 00:51:39,020
But I can't remain silent. I must ask her.
551
00:51:39,180 --> 00:51:41,657
Don't be afraid, John.
552
00:51:41,857 --> 00:51:44,095
She has admitted it to the world.
553
00:51:47,294 --> 00:51:50,331
I may yet even learn to like her for it.
554
00:51:51,569 --> 00:51:55,485
It must have taken a great deal
to overcome her pride.
555
00:52:36,414 --> 00:52:38,491
Dear Margaret,
556
00:52:38,651 --> 00:52:43,608
if only Uncle would bring you all home
you wouldn't need to witness such suffering.
557
00:52:43,808 --> 00:52:49,124
As for feeling guilty, Margaret, surely you can
have nothing to reproach yourself for.
558
00:52:49,284 --> 00:52:54,479
After all, the workers chose to go on strike
and I am sure you've done your best to help.
559
00:52:54,639 --> 00:52:59,275
Even when we were little girls
you always did the right thing.
560
00:53:32,488 --> 00:53:35,166
I had not noticed the color of this fruit.
561
00:53:37,524 --> 00:53:40,043
I'm afraid I was very ungrateful yesterday.
562
00:53:41,000 --> 00:53:44,718
- You have nothing to be grateful for.
- I think that I do.
563
00:53:44,918 --> 00:53:49,954
- I did only the least that anyone would have.
- That can't be true.
564
00:53:50,554 --> 00:53:54,790
I was, after all, responsible
for placing you in danger.
565
00:53:54,990 --> 00:53:57,908
I would have done the same for any man there.
566
00:53:58,068 --> 00:54:03,062
Any man? So you approve of that violence?
You think I got what I deserved?
567
00:54:03,262 --> 00:54:08,459
No, of course not! But they were desperate.
I know if you were to talk to them...
568
00:54:08,618 --> 00:54:11,896
I forgot. You imagine them to be your friends.
569
00:54:13,296 --> 00:54:17,691
- But if you were to be reasonable...
- Me? Are you saying that I'm unreasonable?
570
00:54:18,491 --> 00:54:22,767
If you would talk with them and not set
the soldiers on them, I know they would...
571
00:54:22,967 --> 00:54:25,724
They will get what they deserve.
572
00:54:30,241 --> 00:54:33,558
Miss Hale, I didn't just come here to thank you.
573
00:54:35,518 --> 00:54:37,755
I came because...
574
00:54:39,953 --> 00:54:44,709
I think it very likely... I know I've never
found myself in this position before.
575
00:54:46,947 --> 00:54:49,426
It's difficult to find the words.
576
00:54:52,343 --> 00:54:55,221
Miss Hale, my feelings for you are very strong.
577
00:54:55,381 --> 00:54:57,699
Please, stop.
578
00:54:58,338 --> 00:55:00,338
Please don't go any further.
579
00:55:00,538 --> 00:55:02,695
Excuse me?
580
00:55:02,855 --> 00:55:06,771
Please don't continue in that way.
It's not the way of a gentleman.
581
00:55:11,448 --> 00:55:15,805
I'm well aware that in your eyes at least
I'm not a gentleman.
582
00:55:15,965 --> 00:55:18,642
But I think I deserve to know why I am offensive.
583
00:55:18,842 --> 00:55:22,280
You speak to me as if it were your duty
to rescue my reputation!
584
00:55:22,440 --> 00:55:26,955
I spoke to you about my feelings because
I love you. I have no thought for your reputation.
585
00:55:27,114 --> 00:55:31,352
You think that because you are rich
and my father is in reduced circumstances
586
00:55:31,512 --> 00:55:33,790
that you can have me for your possession?
587
00:55:33,949 --> 00:55:38,506
- I should expect no less from someone in trade!
- I wish to marry you because I love you!
588
00:55:38,666 --> 00:55:42,663
You shouldn't,
because I do not like you and never have.
589
00:55:49,296 --> 00:55:52,136
One minute we talk of the color of fruit...
590
00:55:52,814 --> 00:55:55,013
...the next of love.
591
00:55:56,771 --> 00:55:59,250
How does that happen?
592
00:56:04,285 --> 00:56:08,721
My friend Bessy Higgins is dying.
593
00:56:09,361 --> 00:56:12,478
And that, of course, is my fault, too?
594
00:56:15,995 --> 00:56:18,913
- I'm sorry.
- For what?
595
00:56:19,073 --> 00:56:21,672
That you find my feelings for you offensive?
596
00:56:21,831 --> 00:56:25,907
Or that you assume I'm only capable of thinking
in terms of buying and selling?
597
00:56:26,067 --> 00:56:29,065
Or enjoy sending my employees
to an early grave?
598
00:56:29,224 --> 00:56:31,583
No! No, of course not.
599
00:56:32,423 --> 00:56:34,820
I... I'm sorry to be so blunt.
600
00:56:36,259 --> 00:56:40,536
I have not learnt how to... how to refuse.
601
00:56:41,375 --> 00:56:44,892
How to respond
when a man talks to me as you just have.
602
00:56:45,092 --> 00:56:47,132
There are others?
603
00:56:48,211 --> 00:56:51,366
This happens to you every day?
604
00:56:51,526 --> 00:56:55,604
You must have to disappoint so many men
that offer you their heart.
605
00:56:55,764 --> 00:56:59,320
- Please understand, Mr. Thornton...
- I do understand.
606
00:57:00,280 --> 00:57:02,678
I understand you completely.
53120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.