Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,927 --> 00:00:05,586
♪
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
3
00:00:22,794 --> 00:00:24,795
(GRUNTS)
4
00:00:26,331 --> 00:00:27,732
(GRUNTS)
5
00:00:27,766 --> 00:00:29,767
(WHIRRING)
6
00:00:29,801 --> 00:00:32,236
♪
7
00:00:57,896 --> 00:00:59,463
(GRUNTS)
8
00:01:00,866 --> 00:01:03,467
♪
9
00:01:31,196 --> 00:01:32,930
♪
10
00:01:41,673 --> 00:01:43,674
(QUIET WHOOSHING)
11
00:01:45,510 --> 00:01:47,545
(QUIET WHOOSHING)
12
00:01:52,618 --> 00:01:55,186
♪
13
00:02:24,716 --> 00:02:26,851
16 minutes.
14
00:02:26,885 --> 00:02:28,486
Not bad.
15
00:02:48,340 --> 00:02:50,408
I know what you're thinking.
16
00:02:50,442 --> 00:02:53,411
That was a lot of effort
just to crash a party.
17
00:02:53,445 --> 00:02:56,868
But there's actually a good
reason why I came in this way.
18
00:02:58,016 --> 00:02:59,583
And there he is.
19
00:02:59,618 --> 00:03:01,485
Jack Candler.
20
00:03:01,520 --> 00:03:03,837
Tech entrepreneur, big-time art collector
21
00:03:03,871 --> 00:03:06,924
and my latest client.
22
00:03:06,958 --> 00:03:10,828
I got to say, great party, Mr. Candler.
23
00:03:10,862 --> 00:03:13,898
Mr. Magnum. You got in.
24
00:03:13,932 --> 00:03:15,833
It's what you hired me to do, right?
25
00:03:15,867 --> 00:03:17,802
I guess my advanced security system
26
00:03:17,836 --> 00:03:19,937
is not as infallible
as I was led to believe.
27
00:03:19,971 --> 00:03:22,406
How'd you even get up here?
28
00:03:22,441 --> 00:03:24,408
I took the elevator.
29
00:03:24,443 --> 00:03:26,343
Granted, I was on the outside of it.
30
00:03:26,378 --> 00:03:29,507
I'm sorry, you rode on
top of the elevator?
31
00:03:29,541 --> 00:03:31,749
Yeah, but only 'cause my buddy
wouldn't let me use his chopper
32
00:03:31,783 --> 00:03:34,819
so I could fast-rope
onto the roof. He's no fun.
33
00:03:35,490 --> 00:03:37,955
Uh, this is James Chen.
He runs the household.
34
00:03:37,989 --> 00:03:39,857
- (SHAKE HANDS)
- Christophe Midi.
35
00:03:39,891 --> 00:03:41,358
- Pleasure.
- Lily Crane.
36
00:03:41,393 --> 00:03:43,427
- Hello.
- I just forced them to make
37
00:03:43,462 --> 00:03:45,596
a massive donation to my
charitable foundation tonight.
38
00:03:45,630 --> 00:03:48,599
And Thomas Magnum, my
security consultant.
39
00:03:48,633 --> 00:03:49,767
Very nice to meet you.
40
00:03:50,630 --> 00:03:52,703
You know, if you guys will
excuse us for just a moment,
41
00:03:52,738 --> 00:03:54,338
James and I have some business to discuss
42
00:03:54,372 --> 00:03:55,873
- with this handsome gentleman.
- Of course.
43
00:03:55,907 --> 00:03:57,775
We'll leave you to it, but, uh,
44
00:03:57,809 --> 00:03:59,043
I'm serious about the Hockney, huh?
45
00:03:59,077 --> 00:04:00,978
- Yeah.
- The number is very reasonable.
46
00:04:04,983 --> 00:04:07,522
Well, Robin Masters
said you were the best.
47
00:04:08,453 --> 00:04:10,387
How'd you do it?
48
00:04:10,412 --> 00:04:12,247
The motion sensors can be disabled
49
00:04:12,272 --> 00:04:14,240
using a near-infrared laser.
50
00:04:14,265 --> 00:04:15,732
By dialing up
the temperature in the room,
51
00:04:15,757 --> 00:04:17,692
I was able to bypass
the thermal detection.
52
00:04:17,717 --> 00:04:21,122
Because the system couldn't
recognize your heat signature.
53
00:04:21,147 --> 00:04:22,767
Exactly. But the good news is,
54
00:04:22,801 --> 00:04:24,722
is all these flaws are very addressable.
55
00:04:24,756 --> 00:04:26,837
I'll make some recommendations
in my security report.
56
00:04:26,872 --> 00:04:28,005
You'll send that tomorrow?
57
00:04:28,039 --> 00:04:29,282
First thing.
58
00:04:29,317 --> 00:04:30,474
Can I ask you a question?
59
00:04:30,509 --> 00:04:32,790
Why'd you pick tonight
to test the system?
60
00:04:32,824 --> 00:04:35,312
Would have been easier to break
into an empty flat, right?
61
00:04:35,347 --> 00:04:37,982
Yeah, but a night like this
is when your collection's
62
00:04:38,016 --> 00:04:39,583
most vulnerable to theft, right?
63
00:04:39,618 --> 00:04:41,160
You got a lot of people
coming in and out,
64
00:04:41,195 --> 00:04:44,368
security, uh, waitstaff, caterers,
65
00:04:44,403 --> 00:04:46,590
a lot of people you
probably don't even know.
66
00:04:46,625 --> 00:04:49,026
Brilliant. Brilliant.
67
00:04:49,060 --> 00:04:50,828
James, be sure and send
68
00:04:50,862 --> 00:04:52,730
a thank-you bottle
of something insanely expensive
69
00:04:52,764 --> 00:04:53,864
to Robin to say thank you
70
00:04:53,899 --> 00:04:55,499
for recommending Mr. Magnum, yeah?
71
00:04:55,534 --> 00:04:56,934
- Of course.
- Thanks, Magnum.
72
00:04:56,968 --> 00:04:58,102
(DOOR OPENS)
73
00:04:58,136 --> 00:04:59,383
There you are.
74
00:04:59,417 --> 00:05:02,072
Sir, I'm tripping over
your guests outside.
75
00:05:02,107 --> 00:05:03,774
They're dying to see your collection.
76
00:05:03,809 --> 00:05:05,349
Fair enough. Well, they have paid
77
00:05:05,383 --> 00:05:07,656
an inordinate amount of money
to my charity for the privilege.
78
00:05:07,690 --> 00:05:09,209
If you'll excuse us a moment.
79
00:05:12,617 --> 00:05:14,552
(DOOR OPENS)
80
00:05:14,586 --> 00:05:15,920
Hi.
81
00:05:15,954 --> 00:05:17,021
(DOOR CLOSES)
82
00:05:17,055 --> 00:05:18,348
Tracy Hutton.
83
00:05:18,382 --> 00:05:19,890
I work at the museum.
84
00:05:19,925 --> 00:05:22,893
Mr. Candler hired me to appraise
the artwork for insurance.
85
00:05:22,928 --> 00:05:25,396
It's stunning, isn't it?
86
00:05:25,430 --> 00:05:26,730
Yeah.
87
00:05:27,477 --> 00:05:29,533
Yeah. It's great.
88
00:05:29,568 --> 00:05:30,901
(BOTH CHUCKLE)
89
00:05:31,612 --> 00:05:33,404
(APPLAUSE)
90
00:05:33,438 --> 00:05:36,874
CANDLER: When I, uh,
was growing up in Brixton,
91
00:05:37,279 --> 00:05:40,544
there was one gallery,
not that they ever let me in,
92
00:05:40,579 --> 00:05:42,140
working-class boy like me,
93
00:05:42,175 --> 00:05:45,583
but they couldn't stop me
looking through the window.
94
00:05:45,617 --> 00:05:48,385
And damn if I didn't do
that every chance I got.
95
00:05:48,420 --> 00:05:50,167
That's how much I loved the art.
96
00:05:50,922 --> 00:05:53,824
Those pieces inspired me
to go out into the world
97
00:05:53,859 --> 00:05:55,726
and make something of myself.
98
00:05:55,760 --> 00:05:58,592
And I hope the works you're
about to see will inspire you
99
00:05:59,764 --> 00:06:01,728
to get out your checkbooks.
100
00:06:01,762 --> 00:06:02,902
(QUIET LAUGHTER)
101
00:06:02,937 --> 00:06:06,070
So that together, we can help
102
00:06:06,600 --> 00:06:08,894
the people on this island who need it.
103
00:06:11,943 --> 00:06:14,912
Thank you for coming, and enjoy.
104
00:06:14,946 --> 00:06:16,947
(APPLAUSE)
105
00:06:19,651 --> 00:06:22,853
So, which is your favorite?
106
00:06:22,888 --> 00:06:25,055
My favorite? Uh...
107
00:06:26,958 --> 00:06:28,692
That one. Lady in the blue dress.
108
00:06:28,727 --> 00:06:30,703
Really? Funny.
109
00:06:30,737 --> 00:06:33,163
That is by far the least
valuable one in here.
110
00:06:33,198 --> 00:06:34,999
(CHUCKLES) So what do you like about it?
111
00:06:35,033 --> 00:06:38,048
Is it the brush strokes?
Is it the composition?
112
00:06:38,870 --> 00:06:40,971
I'm gonna say the color.
113
00:06:41,006 --> 00:06:42,106
You know, the, uh,
114
00:06:42,140 --> 00:06:44,575
Detroit Tigers have the
same blue in their uniform.
115
00:06:45,877 --> 00:06:46,944
(BOTH LAUGH)
116
00:06:46,978 --> 00:06:49,123
The blue is lapis lazuli.
117
00:06:49,157 --> 00:06:52,049
It's a rare gemstone.
It was really only used
118
00:06:52,083 --> 00:06:54,113
up until the Victorian era
when this was painted.
119
00:06:54,147 --> 00:06:56,787
After that, lapis became too expensive.
120
00:06:56,821 --> 00:06:59,069
Wow, you really know your stuff.
121
00:07:01,080 --> 00:07:02,826
Well, that's my cue.
122
00:07:02,861 --> 00:07:05,896
Thank you for the
art history lesson, Tracy.
123
00:07:05,931 --> 00:07:07,164
Maybe do it again sometime?
124
00:07:08,566 --> 00:07:10,330
Any time.
125
00:07:11,202 --> 00:07:13,041
- Thank you.
- Mm-hmm.
126
00:07:18,944 --> 00:07:20,911
BOTH: What are you doing here?
127
00:07:20,946 --> 00:07:23,981
Oh, Jules and I met last spring
at Robin's charity ball.
128
00:07:24,015 --> 00:07:25,182
Ah.
129
00:07:25,216 --> 00:07:26,794
Hold on, Jules. I got a surprise for you.
130
00:07:26,828 --> 00:07:28,223
Take a butcher's.
131
00:07:28,761 --> 00:07:29,826
A butcher's?
132
00:07:29,861 --> 00:07:31,087
- A look.
- A look.
133
00:07:31,122 --> 00:07:32,923
Butcher's hook. A look.
134
00:07:32,958 --> 00:07:35,092
And here I thought you spoke English.
135
00:07:35,126 --> 00:07:36,560
- Mr. Candler.
- Oh. (CHUCKLES)
136
00:07:37,696 --> 00:07:39,462
- (CAMERA CLICKS)
- Um, can I have a copy of that?
137
00:07:39,497 --> 00:07:40,944
Of course.
138
00:07:41,800 --> 00:07:43,000
A shandy?
139
00:07:43,034 --> 00:07:46,036
Well, you know, I wasn't sure
a toff like you would enjoy it.
140
00:07:46,071 --> 00:07:47,604
Chav like you would.
141
00:07:47,639 --> 00:07:49,321
Okay, now you guys
are just making up words.
142
00:07:49,355 --> 00:07:50,871
A shandy: half beer, half lemonade.
143
00:07:50,905 --> 00:07:52,064
It's a working-class drink,
144
00:07:52,098 --> 00:07:53,544
not that she'd know anything about it.
145
00:07:53,578 --> 00:07:54,681
- Oh.
- (CHUCKLES)
146
00:07:54,715 --> 00:07:55,841
Jules.
147
00:07:55,875 --> 00:07:58,248
I'm afraid duty calls. Mr. Magnum.
148
00:07:58,283 --> 00:07:59,963
- Thanks again.
- Pleasure.
149
00:08:00,919 --> 00:08:03,921
(CHUCKLES) Nice guy.
150
00:08:03,955 --> 00:08:08,025
I didn't realize that your
security audit was this evening.
151
00:08:08,059 --> 00:08:10,615
I'm surmising from your grin
that you were successful?
152
00:08:10,649 --> 00:08:13,088
- Mm.
Let me hazard a guess.
153
00:08:13,123 --> 00:08:15,265
Elevator shaft,
and then the electrical tunnel,
154
00:08:15,300 --> 00:08:17,067
or was it... air vent?
155
00:08:17,102 --> 00:08:19,203
How did you know?
156
00:08:19,237 --> 00:08:20,904
It's how I would've done it.
157
00:08:23,108 --> 00:08:25,242
(SIGHS) Okay. Good talk.
158
00:08:25,277 --> 00:08:27,073
- I got to go.
- What's your hurry?
159
00:08:27,946 --> 00:08:29,339
Tigers are playing the Angels.
160
00:08:29,374 --> 00:08:31,030
If I hustle out, I can make
the last couple innings
161
00:08:31,064 --> 00:08:32,183
on the radio.
162
00:08:32,217 --> 00:08:34,952
You actually never cease
to amaze me, Magnum.
163
00:08:34,986 --> 00:08:37,654
I mean, Jack's collection
could be in the Louvre.
164
00:08:37,689 --> 00:08:40,547
And here you want to scurry off
and listen to some sportsball
165
00:08:40,581 --> 00:08:41,794
on the radio.
166
00:08:41,828 --> 00:08:43,687
Baseball. And when it comes to art,
167
00:08:43,721 --> 00:08:47,064
I'm more of a "dogs
playing poker" kind of guy.
168
00:08:47,098 --> 00:08:49,346
Of course you are. Enjoy your game.
169
00:08:50,035 --> 00:08:53,370
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Wait. Wait.
170
00:09:04,282 --> 00:09:06,116
♪
171
00:09:14,959 --> 00:09:16,760
SPORTSCASTER:
On the inside... swung on. Oh!
172
00:09:16,795 --> 00:09:18,996
MAGNUM: That's the life
of a private investigator.
173
00:09:19,030 --> 00:09:20,513
One day, you're hiding in the bushes
174
00:09:20,547 --> 00:09:23,367
looking to catch some jerk
cheating on his wife;
175
00:09:23,401 --> 00:09:25,894
the next, you're breaking
into a billionaire's penthouse
176
00:09:25,928 --> 00:09:28,490
and watching a ballgame
while eating mini hot dogs.
177
00:09:28,524 --> 00:09:30,512
You can't beat that.
178
00:09:30,537 --> 00:09:31,877
♪
179
00:09:31,878 --> 00:09:39,889
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
180
00:09:53,458 --> 00:09:55,912
_
181
00:10:03,041 --> 00:10:05,745
When I was a kid, Dad put a
rowing machine in the basement.
182
00:10:05,779 --> 00:10:07,303
He used it every morning,
183
00:10:07,338 --> 00:10:10,214
rowing on a cold,
concrete floor in Virginia.
184
00:10:10,248 --> 00:10:13,684
I remember he'd close his eyes,
maybe imagining he was paddling
185
00:10:13,718 --> 00:10:16,153
across mighty rivers, great oceans.
186
00:10:16,187 --> 00:10:18,822
Places he wanted to visit
someday, but never did.
187
00:10:20,725 --> 00:10:23,193
I think about Dad a lot
when I'm out here.
188
00:10:23,714 --> 00:10:25,849
Along with rooting for the Tigers,
189
00:10:25,883 --> 00:10:28,585
this is how I stay connected to him.
190
00:10:39,463 --> 00:10:40,597
Magnum.
191
00:10:40,631 --> 00:10:41,898
Detective Katsumoto.
192
00:10:41,933 --> 00:10:43,900
(GRUNTS)
193
00:10:45,462 --> 00:10:46,703
What's wrong?
194
00:10:47,589 --> 00:10:50,740
Jack Candler was murdered
last night, in his penthouse.
195
00:10:52,300 --> 00:10:56,680
- What?
- There was a theft of the paintings.
196
00:10:58,449 --> 00:11:01,585
Jack must have gotten in the way.
197
00:11:02,920 --> 00:11:04,588
He was shot, close contact.
198
00:11:05,756 --> 00:11:07,253
And from what we can tell,
199
00:11:07,288 --> 00:11:09,092
the killer got in through the air vent,
200
00:11:09,126 --> 00:11:11,962
then disabled the security
measures in the gallery.
201
00:11:11,996 --> 00:11:13,496
How?
202
00:11:13,531 --> 00:11:16,066
Same way you did. Same methods.
203
00:11:16,785 --> 00:11:18,953
Now, you know what this means,
don't you, Magnum?
204
00:11:20,079 --> 00:11:22,547
Someone must have gotten
a hold of my report.
205
00:11:22,582 --> 00:11:25,008
Yeah. And they just used it
to kill a man,
206
00:11:25,042 --> 00:11:26,810
steal a fortune in art.
207
00:11:40,267 --> 00:11:43,489
MAGNUM: Katsumoto had stopped short
of saying I had blood on my hands.
208
00:11:43,523 --> 00:11:45,271
He was thinking it, though.
209
00:11:46,006 --> 00:11:47,816
Can't say I blame him.
210
00:11:50,463 --> 00:11:53,038
Can't blame anyone for thinking it.
211
00:11:53,063 --> 00:11:55,798
(BEEP) AUTOMATED VOICE: 33rd floor.
212
00:11:55,882 --> 00:11:57,492
You have five minutes.
213
00:12:17,971 --> 00:12:19,939
You don't have to be here.
214
00:12:19,973 --> 00:12:23,943
We have to find out who else had
access to your report, correct?
215
00:12:23,977 --> 00:12:25,436
Yes.
216
00:12:25,461 --> 00:12:27,462
Then let's go find Chen.
217
00:12:38,325 --> 00:12:39,951
I'll call you back.
218
00:12:40,360 --> 00:12:42,101
I really don't think you should be here.
219
00:12:42,135 --> 00:12:43,863
- Listen, I...
- Mr. Masters assured Jack
220
00:12:43,897 --> 00:12:45,865
this man could be discreet.
221
00:12:45,899 --> 00:12:48,273
He's dead now because Masters was wrong.
222
00:12:48,307 --> 00:12:50,102
Look, I know you're upset.
223
00:12:50,136 --> 00:12:52,499
I am, too, but you shouldn't
blame Magnum for this.
224
00:12:52,533 --> 00:12:53,846
What else am I supposed to think?
225
00:12:53,846 --> 00:12:55,713
That there are two ways
the killer could have gotten
226
00:12:55,747 --> 00:12:58,010
a hold of my report...
from me or from Candler...
227
00:12:58,045 --> 00:12:59,350
and I gave it to no one.
228
00:12:59,384 --> 00:13:01,680
I also had Mr. Masters' I.T. personnel
229
00:13:01,715 --> 00:13:03,867
scrub every byte
in the computer that Magnum used
230
00:13:03,892 --> 00:13:05,225
to upload the analysis.
231
00:13:05,260 --> 00:13:06,493
There was no breach.
232
00:13:06,528 --> 00:13:09,463
Which means that the killer must
have laid eyes on Jack's copy.
233
00:13:09,497 --> 00:13:11,136
Jack wouldn't even show it to me.
234
00:13:11,170 --> 00:13:12,299
What about the insurance company?
235
00:13:12,333 --> 00:13:14,334
I don't know. You should ask them.
236
00:13:18,339 --> 00:13:20,783
Look, I'm sorry.
237
00:13:21,609 --> 00:13:22,709
This is hard.
238
00:13:23,119 --> 00:13:24,645
Yes.
239
00:13:24,679 --> 00:13:26,380
If you'll excuse me,
240
00:13:26,414 --> 00:13:28,449
I have funeral arrangements to make.
241
00:13:37,859 --> 00:13:40,294
I'm gonna find out who did this.
242
00:13:43,298 --> 00:13:45,566
This is a police matter, Magnum.
243
00:13:45,600 --> 00:13:48,469
Detective Katsumoto won't
appreciate your interference.
244
00:13:49,062 --> 00:13:51,004
You saying I should stay out of it?
245
00:13:51,039 --> 00:13:53,407
I'm saying don't get caught.
246
00:13:53,441 --> 00:13:55,609
And whatever you need, I'll help.
247
00:13:57,879 --> 00:14:01,315
I-I know Candler... Jack...
was special to you, so...
248
00:14:01,349 --> 00:14:04,243
Just let me know what you need.
249
00:14:08,790 --> 00:14:11,525
MAGNUM: What I need right now
is to find those paintings.
250
00:14:11,559 --> 00:14:13,293
Find the art, find the killer.
251
00:14:13,328 --> 00:14:16,296
But to do that, I'm gonna need some help.
252
00:14:18,174 --> 00:14:19,466
Okay, so...
253
00:14:19,501 --> 00:14:21,602
here's what I'm thinking.
Rick, talk to your friends.
254
00:14:21,636 --> 00:14:23,871
See if you can get a lead
on the stolen paintings.
255
00:14:23,905 --> 00:14:25,539
TC, I want you to try to figure out
256
00:14:25,573 --> 00:14:28,630
how someone would move high-end
stolen merch off the island.
257
00:14:28,664 --> 00:14:30,010
In the meantime,
258
00:14:30,044 --> 00:14:32,346
I'm gonna try to find out
who leaked my report.
259
00:14:34,565 --> 00:14:35,616
What?
260
00:14:35,650 --> 00:14:37,451
Listen, Thomas,
261
00:14:37,485 --> 00:14:39,853
I'm sorry about what happened
with this Candler guy,
262
00:14:39,888 --> 00:14:42,656
- but I'm booked solid today.
- And I got a club to run.
263
00:14:43,491 --> 00:14:45,025
So what are you saying?
264
00:14:45,059 --> 00:14:47,327
We can't always drop what we're doing
265
00:14:47,362 --> 00:14:48,795
to help you with a case.
266
00:14:48,830 --> 00:14:50,941
It-it's about boundaries, Thomas.
267
00:14:50,975 --> 00:14:53,534
Look, I get it.
And-and you're probably right,
268
00:14:53,568 --> 00:14:55,802
but Candler was a friend of Robin's.
269
00:14:55,837 --> 00:14:58,098
He's-he's even flying in for the funeral.
270
00:14:58,132 --> 00:15:00,574
And Higgins was close to him, too.
271
00:15:00,608 --> 00:15:02,042
Uh...
272
00:15:02,076 --> 00:15:04,011
Why didn't you start with that?
273
00:15:04,045 --> 00:15:05,824
The man doesn't know how to tell a story.
274
00:15:05,858 --> 00:15:07,648
No kidding. You start with that.
275
00:15:07,682 --> 00:15:09,516
We're-we're in. Whatever you need.
276
00:15:09,551 --> 00:15:11,585
- Thank you.
- Now...
277
00:15:11,619 --> 00:15:13,554
tell me again, what is it
that you want me to do?
278
00:15:13,588 --> 00:15:14,772
I wasn't listening before.
279
00:15:15,904 --> 00:15:18,506
♪
280
00:15:23,698 --> 00:15:24,998
So who's your contact?
281
00:15:25,033 --> 00:15:27,366
Uh, it's not mine.
It's a friend of a friend.
282
00:15:27,367 --> 00:15:30,769
Supposedly, she's some
uber-fancy art dealer.
283
00:15:30,804 --> 00:15:33,839
Word on the street is she's got
ties to the black market.
284
00:15:33,873 --> 00:15:35,868
Got to say though,
285
00:15:35,902 --> 00:15:38,377
she can't be that fancy if she's
working in this neighborhood.
286
00:15:38,411 --> 00:15:39,812
What do you mean?
287
00:15:39,846 --> 00:15:42,281
Come on, man, look around you.
All I see is graffiti.
288
00:15:42,315 --> 00:15:44,283
(SCOFFS) Brother, this is Kaka'ako.
289
00:15:44,317 --> 00:15:47,453
Place has the best street
artists on the island.
290
00:15:47,487 --> 00:15:50,522
I mean, murals like this
sell for six figures.
291
00:15:50,557 --> 00:15:51,690
Yeah, it's not such a bad neighborhood.
292
00:15:51,725 --> 00:15:53,292
Oh, wow.
293
00:15:53,326 --> 00:15:54,562
This is beautiful.
294
00:15:55,813 --> 00:15:58,731
You see how the negative space
draws the eye?
295
00:15:59,233 --> 00:16:00,833
And the sfumato.
296
00:16:00,867 --> 00:16:03,905
Reminds me of early Renaissance artists.
297
00:16:05,272 --> 00:16:07,339
It's practically a Titian.
298
00:16:07,374 --> 00:16:08,907
Since when do you know about art?
299
00:16:08,942 --> 00:16:10,476
(SIGHS)
300
00:16:10,510 --> 00:16:12,411
I minored in art history.
301
00:16:12,445 --> 00:16:13,645
Oh, I'm sorry, hang on, hang on.
302
00:16:13,680 --> 00:16:15,152
Did you say you minored in art history?
303
00:16:15,186 --> 00:16:16,248
- Yeah, so?
- (LAUGHS)
304
00:16:16,282 --> 00:16:18,384
I mean, I couldn't get into art school,
305
00:16:18,418 --> 00:16:19,885
so I studied art history.
306
00:16:19,919 --> 00:16:22,488
How am I just finding this out now?
307
00:16:22,522 --> 00:16:24,723
Because I figured your little
brain couldn't handle your boy
308
00:16:24,758 --> 00:16:26,825
having all that culture in him.
309
00:16:26,860 --> 00:16:29,328
(LAUGHS) See, I'd have blew your mind.
310
00:16:29,362 --> 00:16:32,731
I-I just didn't figure you
for, uh, an art nerd.
311
00:16:32,766 --> 00:16:35,834
I mean, a supersized art nerd,
sure, but, uh nevertheless.
312
00:16:35,869 --> 00:16:37,669
That her?
313
00:16:37,704 --> 00:16:39,338
Uh...
314
00:16:39,372 --> 00:16:41,507
Madison.
315
00:16:43,576 --> 00:16:46,412
Hey. Hi. Madison?
316
00:16:46,781 --> 00:16:48,514
Which one of you is Rick?
317
00:16:48,548 --> 00:16:50,349
He is, but you can call him Orville.
318
00:16:50,383 --> 00:16:51,350
I'm TC.
319
00:16:51,384 --> 00:16:52,851
- You can call me Rick.
- Okay.
320
00:16:52,886 --> 00:16:54,553
Let's just get one thing
straight up front.
321
00:16:54,587 --> 00:16:56,922
Only reason we're talking is
'cause you're a friend of Icepick.
322
00:16:56,956 --> 00:16:58,924
Understood.
323
00:16:58,958 --> 00:17:00,959
So, you want to know about some artwork
324
00:17:00,994 --> 00:17:02,628
that was recently stolen.
325
00:17:02,662 --> 00:17:04,630
Yeah. Can you tell us anything?
326
00:17:05,049 --> 00:17:07,235
Well, no one's approached me,
but I've heard whispers.
327
00:17:07,269 --> 00:17:10,035
Word is there's about a half a dozen
pieces looking for a new home.
328
00:17:10,070 --> 00:17:13,739
Any way you can ask around,
maybe give us the seller's name?
329
00:17:15,685 --> 00:17:16,942
Okay.
330
00:17:16,976 --> 00:17:19,411
I find something out,
I'll give you a shout.
331
00:17:19,446 --> 00:17:20,913
Aloha.
332
00:17:22,281 --> 00:17:24,048
Aloha.
333
00:17:25,285 --> 00:17:27,553
Wait, wait, wait. I want to
get back to this art thing.
334
00:17:27,587 --> 00:17:29,421
- Shut up.
- Uh, no, I... no, no, I just,
335
00:17:29,456 --> 00:17:32,825
h-hear me out: 18 months
and 11 days in a P.O.W. camp.
336
00:17:32,859 --> 00:17:34,704
How am I just now hearing about this?
337
00:17:35,621 --> 00:17:38,163
WOMAN: Thomas, I assure you,
338
00:17:38,197 --> 00:17:40,765
RTX Insurance didn't leak your report.
339
00:17:40,800 --> 00:17:43,469
But Candler did give you a copy of it.
340
00:17:43,503 --> 00:17:45,237
Yes, but only to me.
341
00:17:45,271 --> 00:17:48,340
And it was only on my laptop,
which is heavily encrypted,
342
00:17:48,374 --> 00:17:51,443
so unless you think I'm an art thief...
343
00:17:52,278 --> 00:17:56,147
Allie, you are many things, but...
344
00:17:56,382 --> 00:17:58,019
thief is not one of them.
345
00:18:00,487 --> 00:18:04,423
I don't know. It just doesn't make sense.
346
00:18:04,457 --> 00:18:07,025
How would the killer
have gotten access to it?
347
00:18:07,060 --> 00:18:09,595
I don't know. But I'll
tell you something:
348
00:18:09,629 --> 00:18:11,296
you need to figure it out fast.
349
00:18:11,331 --> 00:18:13,632
Because if people start
blaming you for what happened,
350
00:18:13,666 --> 00:18:16,268
or worse, think that you had
something to do with it,
351
00:18:16,746 --> 00:18:18,437
no one's gonna hire you.
352
00:18:20,874 --> 00:18:24,977
(OVER PHONE): ♪ Oh, girls,
they want to have fun... ♪
353
00:18:25,011 --> 00:18:26,305
Hey, Rick.
354
00:18:26,339 --> 00:18:28,447
Hey, we're at your place. Where are you?
355
00:18:28,481 --> 00:18:30,516
He better not be hitting up
Kim's barbecue truck
356
00:18:30,550 --> 00:18:31,850
while we do all the work.
357
00:18:31,885 --> 00:18:33,485
No. No, I'm not.
358
00:18:33,520 --> 00:18:34,953
What do you got?
359
00:18:34,988 --> 00:18:37,389
RICK: Uh, well, we might
have a lead for you, buddy.
360
00:18:37,423 --> 00:18:38,990
We don't have a name yet, but the guy
361
00:18:39,024 --> 00:18:41,293
who's supposedly pushing Candler's art
362
00:18:41,327 --> 00:18:44,530
is, uh, European...
uh, possibly French...
363
00:18:44,564 --> 00:18:46,859
shaved head, 40s.
364
00:18:49,335 --> 00:18:52,471
Uh, wait, hold up.
I-I saw a guy at Candler's party
365
00:18:52,505 --> 00:18:54,873
with a shaved head... French guy.
366
00:18:54,908 --> 00:18:56,308
You remember his name, Thomas?
367
00:18:56,342 --> 00:18:59,044
Christopher or Christophe something.
368
00:18:59,078 --> 00:19:00,579
Christophe Midi?
369
00:19:00,613 --> 00:19:01,880
Yeah. Yeah, you know him?
370
00:19:01,915 --> 00:19:04,082
Yeah, and he's definitely shady.
371
00:19:04,502 --> 00:19:06,418
RICK: Hey, is that Allie?
372
00:19:06,452 --> 00:19:07,653
What's up, girl?
373
00:19:07,687 --> 00:19:09,321
Don't call me "girl"
374
00:19:09,355 --> 00:19:11,089
unless you want me calling you "Orville."
375
00:19:11,124 --> 00:19:12,891
Ooh, burn.
376
00:19:12,926 --> 00:19:15,158
MAGNUM: Okay, uh, good work, guys.
377
00:19:15,193 --> 00:19:16,929
I owe you one.
378
00:19:17,801 --> 00:19:19,064
Orville.
379
00:19:19,098 --> 00:19:20,566
It's okay. She can call me that.
380
00:19:20,600 --> 00:19:22,768
- She... It's fine.
- Orville.
381
00:19:22,802 --> 00:19:25,003
MAGNUM: According to Allie,
Christophe Midi
382
00:19:25,038 --> 00:19:28,840
is a respected art dealer whose
buyers just happen to include
383
00:19:28,875 --> 00:19:32,344
Russian oligarchs
and South American drug lords.
384
00:19:32,378 --> 00:19:34,413
I'm thinking someone
who swims in that cesspool
385
00:19:34,447 --> 00:19:36,826
would kill to get what they want.
386
00:19:47,393 --> 00:19:50,028
♪
387
00:20:10,416 --> 00:20:13,085
MAGNUM: One of the great things
about being a private investigator
388
00:20:13,119 --> 00:20:14,380
is you don't need a warrant,
389
00:20:14,415 --> 00:20:18,056
just a firm and unyielding
desire to catch a killer.
390
00:20:18,091 --> 00:20:21,593
And for Robin, for Higgins, that I got.
391
00:20:22,079 --> 00:20:24,496
And now, thanks to Rick and TC,
I also have
392
00:20:24,530 --> 00:20:27,099
a pretty good lead
in the form of Christophe Midi.
393
00:20:36,542 --> 00:20:40,045
Correction: I had a good lead.
394
00:20:40,047 --> 00:20:43,851
(DYNAMIC INSTRUMENTAL MUSIC)
395
00:20:45,134 --> 00:20:48,136
♪
396
00:21:11,074 --> 00:21:13,275
Lock up a two-block radius,
start canvassing the neighbors,
397
00:21:13,309 --> 00:21:15,710
and don't come back
until you find a witness. Go.
398
00:21:15,745 --> 00:21:17,345
Yeah.
399
00:21:19,082 --> 00:21:20,217
Touch anything?
400
00:21:20,251 --> 00:21:23,885
- Not my first crime scene.
- Not an answer.
401
00:21:23,920 --> 00:21:25,541
Back door, front door...
402
00:21:25,851 --> 00:21:28,256
Oh, and the fridge.
403
00:21:28,804 --> 00:21:29,891
Hey.
404
00:21:29,926 --> 00:21:32,661
Tell the lab to have a set
of Magnum's prints on hand
405
00:21:32,695 --> 00:21:34,129
for elimination purposes.
406
00:21:36,265 --> 00:21:39,067
You know, I-I have a contact
that said this guy Midi
407
00:21:39,102 --> 00:21:40,700
was trying to move Candler's paintings.
408
00:21:40,734 --> 00:21:43,238
Now, I'm not sure if he was doing
the stealing and the killing,
409
00:21:43,272 --> 00:21:45,907
but I did see him at Candler's party.
410
00:21:45,942 --> 00:21:47,365
I'm assuming he was doing recon.
411
00:21:47,399 --> 00:21:50,579
Midi wasn't the thief.
All the guests had alibis
412
00:21:50,613 --> 00:21:51,913
the night of the robbery, including him.
413
00:21:51,948 --> 00:21:53,014
Okay, then he had a partner.
414
00:21:53,049 --> 00:21:56,017
Yeah, one who turned on him,
from what it looks like.
415
00:21:56,052 --> 00:21:57,953
- You guys have any suspects?
- Not yet.
416
00:21:57,987 --> 00:22:01,137
But there is someone on our radar.
417
00:22:03,059 --> 00:22:05,260
(LAUGHS) You got to be kidding.
418
00:22:05,294 --> 00:22:06,962
Your report was used to break in.
419
00:22:06,996 --> 00:22:09,598
Now you're the one finding Midi dead.
420
00:22:09,632 --> 00:22:10,932
I can't exactly rule you out.
421
00:22:10,967 --> 00:22:13,135
I was following a lead
on some missing art
422
00:22:13,169 --> 00:22:15,637
to see who leaked my report. That's all.
423
00:22:18,154 --> 00:22:19,674
Wh-What, you gonna take me in?
424
00:22:21,210 --> 00:22:23,278
No. You're free to go.
425
00:22:23,312 --> 00:22:25,380
But let's be clear on something:
426
00:22:25,414 --> 00:22:28,316
your involvement in this case
is now over.
427
00:22:29,579 --> 00:22:31,647
Any more interference,
and I'll charge you.
428
00:22:33,836 --> 00:22:35,837
Understood, Detective.
429
00:22:44,333 --> 00:22:46,868
MAGNUM: I agree with Katsumoto's theory.
430
00:22:46,903 --> 00:22:49,404
Not the part about me being involved;
431
00:22:49,438 --> 00:22:51,573
the part where Christophe Midi
was double-crossed by a partner.
432
00:22:51,607 --> 00:22:53,808
And I'm hoping the identity
of that partner
433
00:22:53,843 --> 00:22:55,774
is right here in Midi's cell phone.
434
00:22:56,679 --> 00:22:59,181
Okay, in my own defense,
I lifted the phone
435
00:22:59,215 --> 00:23:02,317
before Katsumoto told me
to stay out of the case.
436
00:23:02,351 --> 00:23:04,853
(SIGHS) Terrific.
437
00:23:04,887 --> 00:23:06,188
Fingerprint I.D.
438
00:23:06,222 --> 00:23:08,857
I don't suppose I can go back
and unzip the body bag
439
00:23:08,891 --> 00:23:10,692
to get Midi's print.
440
00:23:12,361 --> 00:23:14,429
(ENGINE STARTS)
441
00:23:14,463 --> 00:23:16,698
(ENGINE REVS, TIRES SCREECH)
442
00:23:19,302 --> 00:23:22,437
(OVER PHONE): ♪ Oh, girls,
they want to have fun... ♪
443
00:23:22,471 --> 00:23:24,005
Tell me you got something.
444
00:23:24,040 --> 00:23:25,207
Sorry, brother.
445
00:23:25,241 --> 00:23:27,442
If someone's trying to move
those paintings off the island,
446
00:23:27,476 --> 00:23:29,725
- no one's talking.
- Great.
447
00:23:29,759 --> 00:23:32,013
RICK: There is a piece of news
that I've been dying to share.
448
00:23:32,048 --> 00:23:35,016
Uh, our very own Theodore Calvin
is an art freak.
449
00:23:35,051 --> 00:23:36,451
I hate you.
450
00:23:36,485 --> 00:23:38,086
Uh, wait, what?
451
00:23:38,120 --> 00:23:40,288
RICK: I know, right?
It turns out our boy minored
452
00:23:40,323 --> 00:23:42,357
in art history
after being rejected from...
453
00:23:42,391 --> 00:23:44,192
wait for it... art school.
454
00:23:44,227 --> 00:23:45,449
TC: Okay, okay, settle down.
455
00:23:45,484 --> 00:23:48,063
Art school? Come on, TC,
tell me that's not true.
456
00:23:48,097 --> 00:23:49,130
Come on, tell him.
457
00:23:49,165 --> 00:23:51,366
- Tell him.
- Yeah.
458
00:23:51,400 --> 00:23:54,369
It's true. When I was little,
there was this
459
00:23:54,403 --> 00:23:57,272
cool art studio right down the
street from my dance class...
460
00:23:57,306 --> 00:23:59,140
- Dance class?
- ...and that is...
461
00:23:59,175 --> 00:24:00,442
...became an art...
462
00:24:00,476 --> 00:24:02,777
Oh, my God, I am so happy right now.
463
00:24:02,812 --> 00:24:04,212
(CHUCKLES)
464
00:24:04,247 --> 00:24:06,481
Oh, my God, we spent 18 months
465
00:24:06,515 --> 00:24:08,883
and 11 days in a P.O.W. camp together.
466
00:24:08,918 --> 00:24:10,201
How did this never come up?
467
00:24:10,236 --> 00:24:11,349
Right?
468
00:24:11,383 --> 00:24:13,321
I mean, why wouldn't you share that?
469
00:24:13,356 --> 00:24:14,956
Yeah, come on, Thomas is right, Theodore.
470
00:24:14,991 --> 00:24:16,224
You have deprived us
471
00:24:16,259 --> 00:24:18,059
of years of ragging on you.
472
00:24:18,094 --> 00:24:19,427
That is not cool, man.
473
00:24:19,462 --> 00:24:21,062
Guys, as much as I am
474
00:24:21,097 --> 00:24:22,430
thoroughly enjoying
this pointless conversation,
475
00:24:22,465 --> 00:24:24,499
can we just table it
until the case is solved?
476
00:24:24,533 --> 00:24:27,235
That's cool with me.
I got to go back to work anyway.
477
00:24:27,270 --> 00:24:28,403
I figured you would say that.
478
00:24:28,437 --> 00:24:29,404
- MAGNUM: Bye.
- (PHONE CLICKS)
479
00:24:29,438 --> 00:24:31,439
Uh, three, four, five.
480
00:24:31,474 --> 00:24:33,908
Three, four, five.
481
00:24:33,943 --> 00:24:35,443
You want me to do what?
482
00:24:35,478 --> 00:24:37,512
Crack Midi's cell phone.
If you can help with that,
483
00:24:37,546 --> 00:24:40,782
then maybe we can get a lead
on who his partner was.
484
00:24:40,816 --> 00:24:43,418
If you think it will assist
in finding Jack's murderer,
485
00:24:43,452 --> 00:24:45,086
of course.
486
00:24:45,121 --> 00:24:46,844
Thank you.
487
00:24:53,062 --> 00:24:54,643
Hey, uh,
488
00:24:56,065 --> 00:24:57,396
for what it's worth,
489
00:24:58,301 --> 00:24:59,944
and I'm not trying to pry,
490
00:25:00,482 --> 00:25:02,234
but if you want to talk,
491
00:25:03,819 --> 00:25:06,474
I know what it's like
to lose someone you care about.
492
00:25:06,509 --> 00:25:09,306
Jack and I weren't lovers, Magnum.
493
00:25:09,341 --> 00:25:13,181
Yeah, but I can tell there was
something special there, so...
494
00:25:15,397 --> 00:25:17,124
He was my friend.
495
00:25:20,910 --> 00:25:25,214
And I don't have too many
of those on this island.
496
00:25:28,497 --> 00:25:30,095
Having a fellow Brit,
497
00:25:32,435 --> 00:25:35,351
someone I could talk to, just...
498
00:25:37,173 --> 00:25:40,909
Well, it made being this far from home
499
00:25:40,943 --> 00:25:42,544
a little bit easier.
500
00:25:44,413 --> 00:25:46,481
(PHONE RINGING)
501
00:25:47,780 --> 00:25:49,365
Kumu.
502
00:25:52,088 --> 00:25:53,388
We'll-we'll be right there.
503
00:25:55,524 --> 00:25:56,858
Is something wrong?
504
00:25:56,892 --> 00:25:58,893
You could say that, yes.
505
00:26:00,548 --> 00:26:02,230
First, I'm calling my cousin,
506
00:26:02,264 --> 00:26:04,099
Captain Gary Kawena at Major Crimes,
507
00:26:04,133 --> 00:26:06,334
then my sister-in-law
in the City Council,
508
00:26:06,369 --> 00:26:08,236
then my late tutu's neighbor
at the D.A.'s office.
509
00:26:08,270 --> 00:26:09,337
Ma'am, if you don't calm down...
510
00:26:09,372 --> 00:26:10,939
"Ma'am"? Don't "ma'am" me.
511
00:26:10,973 --> 00:26:12,340
HIGGINS: Kumu.
512
00:26:12,375 --> 00:26:13,875
KUMU: The Gestapo here
513
00:26:13,909 --> 00:26:15,410
says they're looking for that stolen art.
514
00:26:15,444 --> 00:26:16,411
Claim they have a warrant.
515
00:26:16,445 --> 00:26:18,650
We do have a warrant.
516
00:26:18,684 --> 00:26:20,382
- Yeah?
- You can't honestly believe
517
00:26:20,416 --> 00:26:21,883
that I have those paintings.
518
00:26:21,917 --> 00:26:23,325
What I believe is none of your business.
519
00:26:23,359 --> 00:26:25,420
What matters is the D.A. thinks you do.
520
00:26:25,454 --> 00:26:27,422
- Is this for the main house as well?
- The judge agreed
521
00:26:27,456 --> 00:26:29,457
the paintings could be anywhere
on the compound.
522
00:26:29,492 --> 00:26:31,593
Except they're not,
because I don't have them.
523
00:26:31,627 --> 00:26:34,462
I'm just doing my job, Magnum.
All right, don't get in the way.
524
00:26:34,497 --> 00:26:35,683
You're already under a cloud.
525
00:26:35,718 --> 00:26:37,599
He's right, Magnum.
526
00:26:37,633 --> 00:26:40,435
Just let them do their search.
527
00:26:40,469 --> 00:26:42,684
KUMU: Come on, Thomas. Let's go.
528
00:26:43,966 --> 00:26:45,967
(CELL PHONE RINGING)
529
00:26:47,403 --> 00:26:49,270
Yeah, Perez, what do you got?
530
00:26:51,147 --> 00:26:53,448
They trashed the flowerbeds.
531
00:26:53,482 --> 00:26:54,730
Savages.
532
00:26:54,764 --> 00:26:56,551
HIGGINS: They'll be gone soon.
Don't worry.
533
00:26:56,585 --> 00:26:59,888
MAGNUM: This is insane. The
paintings aren't here.
534
00:26:59,922 --> 00:27:02,020
KATSUMOTO: You're right. They're not.
535
00:27:03,159 --> 00:27:05,093
Turns out they're in
a storage locker in Wahiawa.
536
00:27:06,095 --> 00:27:08,229
- Well, that's good news.
- Not for you.
537
00:27:08,264 --> 00:27:10,398
Detective Perez tells me
your name is on the lease.
538
00:27:10,863 --> 00:27:13,334
Detective, that's absurd.
539
00:27:13,369 --> 00:27:15,303
This is a setup. Come on.
540
00:27:15,337 --> 00:27:16,535
You need to come with us, Magnum.
541
00:27:17,493 --> 00:27:19,027
Put him in the car.
542
00:27:42,465 --> 00:27:44,499
(CAR ENGINE STARTS)
543
00:27:52,403 --> 00:27:54,403
No visible damage.
544
00:27:55,076 --> 00:27:56,395
What about the Chagall?
545
00:27:56,396 --> 00:27:57,362
It's fine.
546
00:27:57,397 --> 00:27:59,364
All things considered,
they're in great shape.
547
00:27:59,399 --> 00:28:00,799
Mahalo, Ms. Hutton.
548
00:28:00,834 --> 00:28:02,701
Ms. Mahelona, an officer
will see you out.
549
00:28:03,373 --> 00:28:04,803
I don't think he did it.
550
00:28:04,838 --> 00:28:06,115
Sorry?
551
00:28:06,150 --> 00:28:09,408
Thomas Magnum. I met him the other night.
552
00:28:09,442 --> 00:28:11,743
A four-year-old knows
more about art than he does.
553
00:28:13,680 --> 00:28:15,106
She's right.
554
00:28:15,140 --> 00:28:17,583
And how did you even find
the storage locker?
555
00:28:18,639 --> 00:28:19,885
MAGNUM: An anonymous tip?
556
00:28:19,919 --> 00:28:23,049
You got to be kidding me.
That doesn't scream "setup"?
557
00:28:23,083 --> 00:28:24,756
Fine, then let's talk about your alibi.
558
00:28:24,791 --> 00:28:26,959
- I told you, I was home.
- Can anyone verify that?
559
00:28:27,961 --> 00:28:30,762
No. I was alone.
560
00:28:31,610 --> 00:28:32,764
Look, Detective,
561
00:28:32,799 --> 00:28:35,801
you're too smart to think
that I actually did this,
562
00:28:35,835 --> 00:28:37,836
or do you think I'm dumb enough
563
00:28:37,871 --> 00:28:39,826
that I'd put the lease under my own name?
564
00:28:43,288 --> 00:28:44,810
I don't know you, Magnum,
565
00:28:45,123 --> 00:28:46,678
so I don't know how dumb you are.
566
00:28:46,713 --> 00:28:48,947
What I do know
567
00:28:48,982 --> 00:28:52,484
is that every P.I. I've ever met
is a bottom-feeder
568
00:28:52,518 --> 00:28:54,686
who can't be trusted.
569
00:28:54,721 --> 00:28:56,855
For instance,
Christophe Midi's cell phone
570
00:28:56,890 --> 00:28:58,523
was missing from the crime scene.
571
00:28:58,558 --> 00:29:01,098
You know anything about that?
572
00:29:01,995 --> 00:29:04,997
Okay, this has been really fun,
but, uh, I think I'm done.
573
00:29:05,031 --> 00:29:06,443
See you.
574
00:29:06,477 --> 00:29:09,167
Hey, you think you can
just walk out of here?
575
00:29:09,202 --> 00:29:11,370
Yes, I do.
576
00:29:11,404 --> 00:29:12,901
You know why?
577
00:29:13,640 --> 00:29:15,941
No cuffs. I'm not under arrest,
578
00:29:15,975 --> 00:29:18,522
which means this is a
voluntary interview,
579
00:29:18,557 --> 00:29:20,779
and under the laws
of the great state of Hawaii,
580
00:29:20,813 --> 00:29:22,137
I'm free to go.
581
00:29:22,172 --> 00:29:23,782
I think you stole evidence
from a crime scene.
582
00:29:23,816 --> 00:29:24,978
How about I arrest you for that?
583
00:29:25,012 --> 00:29:28,720
Then I'll lawyer up, and you'll
have done nothing but waste time.
584
00:29:28,755 --> 00:29:31,456
Look, Detective,
I don't know you, either,
585
00:29:32,118 --> 00:29:33,818
but being who Candler was,
586
00:29:33,853 --> 00:29:36,454
I'm sure you're under a lot
of pressure to make an arrest.
587
00:29:36,489 --> 00:29:39,124
The problem is, is I don't think
you like me for this.
588
00:29:39,158 --> 00:29:42,193
In fact, I'd go so far as to say
that you think I'm being framed.
589
00:29:42,228 --> 00:29:43,890
So you have a decision to make,
590
00:29:43,925 --> 00:29:47,299
charge me or release me.
591
00:29:48,247 --> 00:29:49,730
What's it gonna be?
592
00:29:55,575 --> 00:29:57,425
(ELEVATOR BELL DINGS)
593
00:29:57,426 --> 00:29:58,493
Higgy.
594
00:29:58,527 --> 00:30:01,529
Thanks for showing.
Appreciate the moral support.
595
00:30:02,200 --> 00:30:04,365
I have information, Magnum.
596
00:30:04,399 --> 00:30:06,000
Please tell me you got into Midi's phone.
597
00:30:06,034 --> 00:30:08,402
Yes. Thank heavens for superglue.
598
00:30:08,437 --> 00:30:10,571
- Superglue?
- Using the fumes,
599
00:30:10,606 --> 00:30:12,815
I was able to lift Midi's
thumbprint off the screen.
600
00:30:12,850 --> 00:30:14,675
Made a copy and used that
to unlock the phone.
601
00:30:14,710 --> 00:30:16,711
Okay, one: that's really cool.
602
00:30:16,745 --> 00:30:18,746
You're absolutely gonna have
to show me how to do that.
603
00:30:18,781 --> 00:30:20,515
And two: did you find anything?
604
00:30:20,549 --> 00:30:22,650
Perhaps.
605
00:30:23,472 --> 00:30:25,386
James. What are you doing here?
606
00:30:25,420 --> 00:30:27,855
Came here to take possession
of Mr. Candler's property
607
00:30:27,890 --> 00:30:29,824
on behalf of his estate.
608
00:30:29,858 --> 00:30:31,726
He would've wanted his art
seen by the masses,
609
00:30:31,760 --> 00:30:34,613
not consigned to some dark room
in a police department basement.
610
00:30:34,648 --> 00:30:36,617
It's evidence. Cops aren't
gonna give it to you.
611
00:30:36,652 --> 00:30:38,533
Well, these are some of the best
lawyers on the island,
612
00:30:38,567 --> 00:30:39,667
so we'll see.
613
00:30:39,701 --> 00:30:41,961
Hey, you may want to ask
if they handle criminal defense.
614
00:30:41,995 --> 00:30:43,437
HIGGINS: James. I know how it looks,
615
00:30:43,472 --> 00:30:46,186
but Magnum had nothing
to do with any of this.
616
00:30:46,221 --> 00:30:48,910
- Really? 'Cause here's how
it looks to me:
617
00:30:49,373 --> 00:30:52,780
he got to do a dry run,
test Jack's security,
618
00:30:52,815 --> 00:30:55,516
identify weak spots
and then break in again for real
619
00:30:55,551 --> 00:30:57,451
before we had a chance
to address the problems.
620
00:30:57,486 --> 00:30:59,520
Then he teamed up with
Christophe to sell the art,
621
00:30:59,555 --> 00:31:02,007
and I can only assume Christophe
tried to screw you in the deal,
622
00:31:02,041 --> 00:31:04,692
- so you killed him.
- None of that is true.
623
00:31:04,726 --> 00:31:06,761
James, Magnum is many things.
624
00:31:06,795 --> 00:31:10,531
He's an uncultured man-child, a
lazy freeloader, a terrible driver,
625
00:31:10,566 --> 00:31:14,869
but he is not a thief, and he
is definitely not a killer.
626
00:31:16,004 --> 00:31:19,040
Well, you'll forgive me, but
given everything I've been told,
627
00:31:19,074 --> 00:31:21,108
I'm finding that very hard to believe.
628
00:31:28,748 --> 00:31:29,784
What?
629
00:31:30,764 --> 00:31:33,754
"Lazy freeloader, uncultured man-child"?
630
00:31:33,789 --> 00:31:35,656
I was defending you.
631
00:31:35,691 --> 00:31:36,991
It's all true, by the way.
632
00:31:37,879 --> 00:31:39,560
What'd you find on the phone?
633
00:31:40,138 --> 00:31:42,525
Something rather curious.
Over the last week,
634
00:31:42,550 --> 00:31:44,498
Midi was in contact with a
man named Wendell Kratten.
635
00:31:44,533 --> 00:31:46,467
Okay. So who's Wendell Kratten?
636
00:31:46,501 --> 00:31:47,668
According to the California
Bureau of Prisons,
637
00:31:47,703 --> 00:31:49,437
he was a convicted art forger.
638
00:31:49,471 --> 00:31:50,404
Art forger?
639
00:31:50,439 --> 00:31:52,607
I found a text Midi
sent to Kratten last week.
640
00:31:52,641 --> 00:31:54,141
He said that he was gonna be brokering
641
00:31:54,176 --> 00:31:56,010
a large, under-the-table sale
and that someone involved
642
00:31:56,044 --> 00:31:58,079
had asked if he knew any art forgers.
643
00:31:58,113 --> 00:32:01,047
He told Kratten that that person
would be reaching out to him.
644
00:32:01,081 --> 00:32:02,683
Okay, so that large under-the-table deal
645
00:32:02,718 --> 00:32:03,951
must be the Candler job.
646
00:32:03,986 --> 00:32:07,355
Agreed. I just don't know how
the art forger figures into it.
647
00:32:08,008 --> 00:32:09,742
Let's ask him.
648
00:32:15,917 --> 00:32:18,901
Great. Probably pin this on me, too.
649
00:32:19,568 --> 00:32:20,701
Head injury.
650
00:32:20,736 --> 00:32:22,528
Yeah, just like Midi.
651
00:32:22,562 --> 00:32:24,639
Probably the same killer.
652
00:32:26,928 --> 00:32:28,042
What is it?
653
00:32:28,076 --> 00:32:31,379
You see this-this blue
under the fingernails?
654
00:32:31,413 --> 00:32:34,371
It's made from lapis lazuli.
That's a rare gemstone.
655
00:32:34,406 --> 00:32:36,717
You-you just don't see this color much
656
00:32:36,752 --> 00:32:37,939
past the Victorian era.
657
00:32:38,720 --> 00:32:42,598
Suddenly Thomas Magnum has art knowledge.
658
00:32:42,632 --> 00:32:44,392
Surely it's a sign of the apocalypse.
659
00:32:44,426 --> 00:32:45,860
Perhaps I should pray.
660
00:32:45,894 --> 00:32:47,561
There it is. You see that?
661
00:32:47,596 --> 00:32:49,530
Detroit Tiger blue.
662
00:32:49,564 --> 00:32:51,732
Remember the painting
of the, uh, Victorian lady?
663
00:32:51,767 --> 00:32:53,663
It had that same color blue in it.
664
00:32:54,937 --> 00:32:57,805
Midi's partner must have had
Kratten forge it.
665
00:32:57,839 --> 00:33:01,313
But if you're right,
that makes one wonder
666
00:33:01,348 --> 00:33:03,811
whether HPD has the original or the fake.
667
00:33:03,845 --> 00:33:05,913
Six paintings stolen,
668
00:33:05,948 --> 00:33:07,848
six paintings recovered.
669
00:33:07,883 --> 00:33:10,818
In between, one of those
paintings was secretly forged.
670
00:33:10,852 --> 00:33:13,587
Meanwhile, whoever's behind this
still has the original.
671
00:33:13,622 --> 00:33:15,089
But Jack said that it was by far
672
00:33:15,123 --> 00:33:16,691
the least valuable in the collection.
673
00:33:16,725 --> 00:33:18,253
Why go through that trouble?
674
00:33:18,830 --> 00:33:21,696
Maybe it's more valuable
than anybody realizes.
675
00:33:21,730 --> 00:33:23,831
I mean, that's the only answer that fits.
676
00:33:23,865 --> 00:33:25,833
You're not gonna go through the
trouble of stealing something
677
00:33:25,867 --> 00:33:26,834
if it's not valuable.
678
00:33:26,868 --> 00:33:28,069
But how could it be valuable?
679
00:33:28,990 --> 00:33:30,571
I don't know.
680
00:33:30,605 --> 00:33:32,077
But I know who would know.
681
00:33:33,411 --> 00:33:35,009
Art appraiser.
682
00:33:37,112 --> 00:33:39,180
♪
683
00:34:01,069 --> 00:34:03,270
You honestly believe Tracy
Hutton is capable of murder?
684
00:34:03,305 --> 00:34:04,538
Two, actually.
685
00:34:04,573 --> 00:34:05,976
The guy in there and Christophe Midi.
686
00:34:06,010 --> 00:34:07,208
Both were blunt-force trauma to the head.
687
00:34:07,242 --> 00:34:08,709
What about Jack?
688
00:34:09,811 --> 00:34:12,101
I'm not sure. He was killed with a gun.
689
00:34:12,135 --> 00:34:13,714
It's a different M.O.,
which makes me think
690
00:34:13,749 --> 00:34:14,982
there was a second person involved.
691
00:34:15,017 --> 00:34:17,585
I'm gonna fill in Katsumoto and
tell him to meet me at Tracy's.
692
00:34:17,619 --> 00:34:19,086
I'll stay here and wait for HPD.
693
00:34:19,121 --> 00:34:21,088
Keys.
694
00:34:21,710 --> 00:34:23,557
Be careful.
695
00:34:23,592 --> 00:34:25,926
She's an art appraiser.
I think I can handle her.
696
00:34:27,129 --> 00:34:29,796
Everyone's been assuming the thief
697
00:34:29,830 --> 00:34:31,665
knew how to defeat Candler's security
698
00:34:31,700 --> 00:34:32,833
because of my report.
699
00:34:32,868 --> 00:34:34,168
Hell, I even worried about it.
700
00:34:34,202 --> 00:34:36,270
But you know who else
could've beaten that security?
701
00:34:36,304 --> 00:34:38,105
An insider.
702
00:34:38,140 --> 00:34:39,774
(ELEVATOR BELL DINGS)
703
00:34:41,276 --> 00:34:43,077
(GUNSHOT, BULLET RICOCHETS)
704
00:34:43,111 --> 00:34:44,145
(SCREAMING, GASPING)
705
00:34:44,179 --> 00:34:45,849
Looks like James Chen is that insider.
706
00:34:46,818 --> 00:34:49,119
I hate it when my little voice is right.
707
00:34:51,381 --> 00:34:53,883
I hope *** Chandler ***
708
00:35:04,857 --> 00:35:06,791
Okay, come on, come on!
709
00:35:13,733 --> 00:35:15,667
So let me guess.
Chen's trying to kill you
710
00:35:15,701 --> 00:35:17,669
because you gave the paintings
to the cops.
711
00:35:17,703 --> 00:35:19,871
Look, I-I don't know what
you think is going on...
712
00:35:19,906 --> 00:35:22,707
I'll tell you what I think is going on.
713
00:35:22,742 --> 00:35:23,708
I think you got Chen
714
00:35:23,743 --> 00:35:26,246
to steal the paintings,
but you didn't tell him
715
00:35:26,280 --> 00:35:28,880
that you were only interested
in one: the Victorian.
716
00:35:28,915 --> 00:35:29,964
And I don't know how,
717
00:35:29,999 --> 00:35:32,684
but somehow Christophe figured
it out, so you killed him.
718
00:35:32,718 --> 00:35:35,283
Then you took out the forger
to close the loop.
719
00:35:36,155 --> 00:35:39,079
If you lie to me, I'm going
to hand you over to him.
720
00:35:42,895 --> 00:35:44,062
I had no choice.
721
00:35:44,096 --> 00:35:47,032
Christophe said he'd go to
the cops if he didn't get a cut.
722
00:35:48,768 --> 00:35:51,670
Look, the Victorian's worth a fortune.
723
00:35:51,704 --> 00:35:53,004
We can split it.
724
00:35:54,073 --> 00:35:55,707
No.
725
00:35:57,843 --> 00:36:00,779
(GRUNTING)
726
00:36:02,181 --> 00:36:03,715
Stop.
727
00:36:03,749 --> 00:36:04,943
(TRACY PANTING)
728
00:36:04,977 --> 00:36:06,151
In here.
729
00:36:06,964 --> 00:36:08,820
(BANGING AT DOOR)
730
00:36:12,391 --> 00:36:13,758
(GRUNTING)
731
00:36:13,793 --> 00:36:15,026
(GUN FIRES)
732
00:36:34,213 --> 00:36:36,715
Tracy conned you, Chen.
733
00:36:37,950 --> 00:36:39,751
She got you to kill a good man.
734
00:36:39,785 --> 00:36:41,391
How's that feel?
735
00:36:42,755 --> 00:36:44,589
He came home early.
736
00:36:44,624 --> 00:36:46,604
It wasn't my fault.
737
00:36:49,895 --> 00:36:51,696
Really?
738
00:37:00,973 --> 00:37:02,941
(YELLS IN PAIN)
739
00:37:02,975 --> 00:37:05,844
(GROANING)
740
00:37:07,780 --> 00:37:09,881
You're late.
741
00:37:15,087 --> 00:37:18,303
Okay, Tracy. Time to talk.
742
00:37:21,794 --> 00:37:23,224
Apparently I was right.
743
00:37:23,703 --> 00:37:24,996
This thing's worth a mint.
744
00:37:25,031 --> 00:37:28,104
Turns out there's another
painting underneath it.
745
00:37:33,873 --> 00:37:35,807
There it is.
746
00:37:35,841 --> 00:37:37,809
Looks like an old master.
747
00:37:37,843 --> 00:37:40,145
Oh, look at you with your art knowledge.
748
00:37:40,179 --> 00:37:42,414
And yeah, it's a Rembrandt.
749
00:37:42,786 --> 00:37:44,849
Guess the guy who did the top layer
750
00:37:44,884 --> 00:37:47,085
thought he was just reusing
an old canvas.
751
00:37:47,119 --> 00:37:49,187
Had no idea he was painting
over a masterpiece.
752
00:37:49,221 --> 00:37:51,144
- Tracy figured it out.
- Yeah.
753
00:37:51,179 --> 00:37:52,824
But unfortunately for her,
754
00:37:52,858 --> 00:37:54,192
Christophe Midi got onto it, too.
755
00:37:54,226 --> 00:37:56,240
So she had to get her hands dirty.
756
00:37:56,274 --> 00:37:58,213
Yeah. Once the bodies started piling up,
757
00:37:58,214 --> 00:38:00,482
she knew you guys would need
someone to point the finger at.
758
00:38:00,516 --> 00:38:02,651
Well, good thing I didn't fall for it.
759
00:38:02,685 --> 00:38:04,319
Not entirely.
760
00:38:05,821 --> 00:38:07,322
NEWSMAN: This newly discovered Rembrandt
761
00:38:07,356 --> 00:38:10,625
has caused a sensation in the art world.
762
00:38:10,660 --> 00:38:13,261
Plans are now in the works for
it to be permanently displayed
763
00:38:13,296 --> 00:38:15,297
at the Honolulu Museum of Art.
764
00:38:15,331 --> 00:38:18,500
The painting's owner,
the late Jack Candler,
765
00:38:18,534 --> 00:38:21,203
will be laid to rest later today.
766
00:38:21,237 --> 00:38:22,837
You seen Higgins?
767
00:38:23,409 --> 00:38:25,912
She's been in the study all morning.
768
00:38:50,233 --> 00:38:52,300
TC's two minutes out.
769
00:38:54,370 --> 00:38:56,438
Robin's always early, isn't he?
770
00:38:59,654 --> 00:39:04,312
I know it's not a... a shandy, but...
771
00:39:06,048 --> 00:39:07,949
I thought maybe...
772
00:39:09,998 --> 00:39:12,287
Thank you, Magnum.
773
00:39:16,713 --> 00:39:18,360
To Jack.
774
00:39:19,238 --> 00:39:20,602
To Jack.
775
00:39:23,966 --> 00:39:26,034
(HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE)
776
00:39:31,352 --> 00:39:33,642
He's here.
777
00:39:46,956 --> 00:39:49,424
Lost your clip-on tie, did you?
778
00:39:49,458 --> 00:39:51,026
Funny.
779
00:39:51,706 --> 00:39:53,884
Tell Robin I'll be a few minutes.
780
00:39:54,584 --> 00:39:56,364
Sounds wildly optimistic.
781
00:39:59,802 --> 00:40:01,436
This is pathetic.
782
00:40:01,470 --> 00:40:02,634
Please go.
783
00:40:03,439 --> 00:40:05,345
Enough already. May I?
784
00:40:16,652 --> 00:40:18,386
You're enjoying this, aren't you?
785
00:40:18,421 --> 00:40:19,954
More than you know.
786
00:40:19,989 --> 00:40:22,822
- Lovely.
- That's a little tight.
787
00:40:22,857 --> 00:40:24,559
It's perfect.
788
00:40:24,593 --> 00:40:26,909
Touch it again, and you won't
get your lollipop.
789
00:40:27,596 --> 00:40:29,431
Now, come along.
790
00:40:31,434 --> 00:40:32,634
Leave it.
791
00:40:39,594 --> 00:40:42,713
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
792
00:40:43,305 --> 00:40:49,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.