Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,313 --> 00:00:04,642
Here's a good one: If you drop a coin
2
00:00:04,643 --> 00:00:08,012
with the king of
Thailand's head on it,
3
00:00:08,013 --> 00:00:09,404
don't step on it.
4
00:00:09,405 --> 00:00:11,506
They jailed a French citizen for that.
5
00:00:11,507 --> 00:00:13,334
Well, French and the monarchy,
6
00:00:13,335 --> 00:00:16,371
they had to know that
was gonna be trouble.
7
00:00:16,372 --> 00:00:21,242
Oh. Also,
if the king gives a speech...
8
00:00:21,243 --> 00:00:25,380
everyone's head must be lower
than his feet.
9
00:00:25,381 --> 00:00:27,148
So just lie down.
10
00:00:27,149 --> 00:00:29,384
Sounds like a comfortable place
to hear a speech from.
11
00:00:29,385 --> 00:00:31,786
And just a little wifely advice,
12
00:00:31,787 --> 00:00:35,156
Thailand is a country where
free speech doesn't exist.
13
00:00:35,157 --> 00:00:37,158
Good thing I've got
diplomatic immunity now.
14
00:00:37,159 --> 00:00:38,493
Come on, I'm kidding.
15
00:00:38,494 --> 00:00:41,029
The Thai constitution says
16
00:00:41,030 --> 00:00:44,933
the "king is enthroned in
a position of divine worship."
17
00:00:44,934 --> 00:00:49,537
So even as an advisor to the
president of the United States,
18
00:00:49,538 --> 00:00:51,172
you're a mere mortal.
19
00:00:51,173 --> 00:00:53,441
Oh, and you can't wear white or black.
20
00:00:53,442 --> 00:00:54,642
Wh-What?
21
00:00:54,643 --> 00:00:56,177
Uh, which shirt to meet the king?
22
00:00:56,178 --> 00:00:59,481
I don't know. Blake's still
working on the invite.
23
00:00:59,482 --> 00:01:01,816
So his birthday reception's
a pretty hot ticket, huh?
24
00:01:01,817 --> 00:01:06,488
So, Rochana, she's here
at this conference...
25
00:01:06,489 --> 00:01:09,424
as part of a group, or...?
26
00:01:09,425 --> 00:01:11,960
No, she's just an invited speaker.
27
00:01:11,961 --> 00:01:15,497
I told her I would be a friendly
religious scholar in the crowd.
28
00:01:15,498 --> 00:01:18,166
That's nice.
29
00:01:18,167 --> 00:01:19,667
So how's, um,
30
00:01:19,668 --> 00:01:21,669
her husband, what's his name?
31
00:01:21,670 --> 00:01:23,738
Richard. They're not together anymore.
32
00:01:26,141 --> 00:01:27,442
Huh.
33
00:01:27,443 --> 00:01:28,710
What?
34
00:01:28,711 --> 00:01:30,044
Nothing.
35
00:01:32,047 --> 00:01:36,451
Well, it's just a
recently divorced professor
36
00:01:36,452 --> 00:01:39,988
with a noticeably
attractive author photo
37
00:01:39,989 --> 00:01:42,724
excited to see her old
boyfriend from college.
38
00:01:42,725 --> 00:01:44,158
At a religious conference in Bangkok
39
00:01:44,159 --> 00:01:45,860
with a bunch of academics.
40
00:01:45,861 --> 00:01:48,450
You say that like it's not
exactly the way to seduce you.
41
00:01:48,451 --> 00:01:50,865
Uh-huh. 'Cause that's
how I seduced you,
42
00:01:50,866 --> 00:01:53,067
taking you to all those
academic conferences.
43
00:01:53,068 --> 00:01:56,304
No, of course not, because I
wasn't your intellectual equal
44
00:01:56,305 --> 00:02:00,208
who challenged your arguments
with laser-like precision.
45
00:02:00,209 --> 00:02:03,711
I never said that about Rochana.
46
00:02:03,712 --> 00:02:05,747
But you hesitated,
because you could have.
47
00:02:05,748 --> 00:02:09,384
There's only one woman
who ever challenged me
48
00:02:09,385 --> 00:02:11,986
with laser-like precision.
49
00:02:13,389 --> 00:02:14,489
Mike B.
50
00:02:14,490 --> 00:02:16,858
What?
51
00:02:16,859 --> 00:02:20,094
Ugh, ah, enough with the meetings.
52
00:02:20,095 --> 00:02:21,563
He does know that there's no campaign
53
00:02:21,564 --> 00:02:23,431
to actually manage yet, right?
54
00:02:23,432 --> 00:02:26,267
I keep telling him to wait
until after I announce.
55
00:02:26,268 --> 00:02:27,569
And when are we thinking
that's gonna be?
56
00:02:27,570 --> 00:02:29,237
Not for a while.
57
00:02:29,238 --> 00:02:30,772
But we should tell
the kids soon, right?
58
00:02:30,773 --> 00:02:32,507
Yeah. I think that
would be a good idea.
59
00:02:32,508 --> 00:02:34,876
You guys, she's here!
60
00:02:34,877 --> 00:02:37,478
Jason's college counselor.
61
00:02:37,479 --> 00:02:39,581
I just don't want them
to hear it from someone else.
62
00:02:39,582 --> 00:02:40,848
Let's tell them when I get back.
63
00:02:40,849 --> 00:02:42,784
Okay.
64
00:02:44,386 --> 00:02:45,920
Are you okay?
65
00:02:45,921 --> 00:02:47,221
Yeah, it's just...
66
00:02:47,222 --> 00:02:49,290
telling the kids
makes it so freaking...
67
00:02:49,291 --> 00:02:50,325
I know, real.
68
00:02:50,326 --> 00:02:52,226
- Yeah, right?
- Yeah.
69
00:02:52,227 --> 00:02:53,628
Mom, Dad, we're waiting!
70
00:02:53,629 --> 00:02:55,430
We're coming!
71
00:02:55,431 --> 00:02:59,534
Okay, ready to go get talked
into some more debt?
72
00:03:02,538 --> 00:03:04,772
So in spite of my unheeded
reservations
73
00:03:04,773 --> 00:03:07,141
about writing a personal
statement on sea turtles...
74
00:03:07,142 --> 00:03:08,543
Again, it was a metaphor
75
00:03:08,544 --> 00:03:10,244
for an embattled progressive movement
76
00:03:10,245 --> 00:03:11,846
in a time of rising fascism.
77
00:03:11,847 --> 00:03:13,081
Oh, God. Go on.
78
00:03:13,082 --> 00:03:15,883
It seems the improved GPA
79
00:03:15,884 --> 00:03:18,620
along with that perfect
SAT score did the job.
80
00:03:18,621 --> 00:03:19,988
Vassar,
81
00:03:19,989 --> 00:03:22,590
Northwestern and Vonderhauf
82
00:03:22,591 --> 00:03:24,292
all offered scholarship packages.
83
00:03:24,293 --> 00:03:26,594
- That's what I'm talking about.
- Oh, wow, hey, man.
84
00:03:26,595 --> 00:03:27,729
- Wow.
- You should be very proud.
85
00:03:27,730 --> 00:03:30,264
- Yeah. Uh, uh, how much?
- Oh.
86
00:03:30,265 --> 00:03:31,733
Vonderhauf is the highest,
87
00:03:31,734 --> 00:03:34,969
with half tuition and housing
for the first year,
88
00:03:34,970 --> 00:03:38,072
successive years contingent
on academic performance.
89
00:03:38,073 --> 00:03:41,009
Northwestern and Vassar,
closer to 30%.
90
00:03:41,010 --> 00:03:43,478
- We should have gone to see Vonderhauf.
- It's very cold at Northwestern.
91
00:03:43,479 --> 00:03:45,246
- We should have gone down there.
- They're all excellent schools.
92
00:03:45,247 --> 00:03:46,581
- Of course.
- Do some research.
93
00:03:46,582 --> 00:03:50,351
Look into campus life,
faculty, class sizes.
94
00:03:50,352 --> 00:03:51,719
This is so exciting.
95
00:03:51,720 --> 00:03:53,321
Yeah. Uh, Vassar
used to be all girls, right?
96
00:03:53,322 --> 00:03:56,024
- Originally, yes.
- Great, I'll go there.
97
00:03:56,025 --> 00:03:57,992
- Well, now, there's no need to just...
- We'll do a little more research.
98
00:03:57,993 --> 00:03:59,927
Well, no, Dad, it's a male
to female ratio.
99
00:03:59,928 --> 00:04:02,296
There's less competition on the field.
100
00:04:02,297 --> 00:04:04,098
Well, that's solid criteria.
101
00:04:04,099 --> 00:04:05,533
There's an acceptance deadline,
102
00:04:05,534 --> 00:04:08,136
so you'll want to indicate your choice
103
00:04:08,137 --> 00:04:10,171
by 5:00 p.m. Thursday,
just go on the website.
104
00:04:10,172 --> 00:04:11,572
We will get right on it.
105
00:04:11,573 --> 00:04:13,107
Oh, gosh, thank you, Colleen.
106
00:04:13,108 --> 00:04:14,509
Such a pleasure, such a pleasure.
107
00:04:14,510 --> 00:04:16,044
Oh. My car, my car's here.
108
00:04:16,045 --> 00:04:17,245
Okay, I got to go.
109
00:04:17,246 --> 00:04:18,379
I'm really proud of you, buddy.
110
00:04:18,380 --> 00:04:20,750
Thank you so much.
111
00:04:20,751 --> 00:04:22,717
I'm-I'm happy to fulfill
everyone's status expectations.
112
00:04:22,718 --> 00:04:23,785
He's excited, he is.
113
00:04:23,786 --> 00:04:25,622
- It just looks like cynicism.
- Congratulations.
114
00:04:25,623 --> 00:04:27,188
- Thanks.
- Thank you.
115
00:04:27,505 --> 00:04:29,706
- Good morning.
- Morning.
116
00:04:29,707 --> 00:04:31,574
Raspberry scone.
117
00:04:31,575 --> 00:04:33,176
Excellent priorities, Blake.
118
00:04:33,177 --> 00:04:34,811
The Human Rights Heroes Luncheon
119
00:04:34,812 --> 00:04:37,514
is asking that you move up
your arrival by half an hour,
120
00:04:37,515 --> 00:04:39,215
which would mean
postponing your greeting
121
00:04:39,216 --> 00:04:40,750
to the newly confirmed ambassadors.
122
00:04:40,751 --> 00:04:42,152
No, I don't want to
miss that greeting.
123
00:04:42,153 --> 00:04:44,387
Those guys have waited
years to be confirmed.
124
00:04:44,388 --> 00:04:45,622
I'll push back.
125
00:04:45,623 --> 00:04:47,824
I did manage to secure
an invitation for Henry
126
00:04:47,825 --> 00:04:49,826
to the king of Thailand's
birthday reception.
127
00:04:49,827 --> 00:04:50,994
Thanks.
128
00:04:50,995 --> 00:04:52,195
Oh, it's no problem.
129
00:04:52,196 --> 00:04:54,130
I didn't really want
my firstborn, anyway.
130
00:04:54,131 --> 00:04:56,399
There wasn't a plus-one
with that, was there?
131
00:04:56,400 --> 00:04:57,600
I can reapproach.
132
00:04:57,601 --> 00:04:58,835
No, no. It's fine. It's...
133
00:04:58,836 --> 00:05:00,270
- Ma'am, uh, good morning.
- Yeah.
134
00:05:00,271 --> 00:05:01,905
I was just wondering
if you saw my remarks
135
00:05:01,906 --> 00:05:03,406
- for the human rights luncheon?
- Yeah, I did.
136
00:05:03,407 --> 00:05:05,241
Well, I can pull back on the
Nelson Mandela if you like.
137
00:05:05,242 --> 00:05:07,510
No, no. It's fine. I'll do
a quick polish beforehand.
138
00:05:07,511 --> 00:05:09,212
- Thanks.
- Uh, Mike B.'s in your office.
139
00:05:09,213 --> 00:05:10,914
Of course he is.
140
00:05:10,915 --> 00:05:13,783
Good morning. How's the future
leader of the free world?
141
00:05:13,784 --> 00:05:16,519
I thought we weren't shouting
that from the rooftops just yet.
142
00:05:16,520 --> 00:05:21,024
Not shouting. Just the dim
roar of a gathering wave
143
00:05:21,025 --> 00:05:22,459
far out on the horizon.
144
00:05:22,460 --> 00:05:25,528
Yeah, not really much
of a beach person.
145
00:05:25,529 --> 00:05:28,198
Oh, but this is the very best
kind of wave: money.
146
00:05:28,199 --> 00:05:30,233
A grassroots super PAC
calling themselves
147
00:05:30,234 --> 00:05:31,935
"Run, Bess, Run" is already
gathering donations
148
00:05:31,936 --> 00:05:33,269
for your campaign.
149
00:05:33,270 --> 00:05:34,737
Huh.
150
00:05:34,738 --> 00:05:35,972
Try to contain your joy.
151
00:05:35,973 --> 00:05:37,607
This is huge.
152
00:05:37,608 --> 00:05:39,809
It's also indicative of the kind
of support you're stirring up.
153
00:05:39,810 --> 00:05:42,545
Of course, legally, you're
obliged to stay ignorant
154
00:05:42,546 --> 00:05:43,813
of any activities of a super PAC.
155
00:05:43,814 --> 00:05:45,949
Then why are you telling me this?
156
00:05:45,950 --> 00:05:47,383
Because it's thrilling.
157
00:05:47,384 --> 00:05:49,452
And it also leads me to my next topic:
158
00:05:49,453 --> 00:05:51,121
the book you're gonna write.
I'm not writing a book.
159
00:05:51,122 --> 00:05:53,123
Mm, of course you are.
160
00:05:53,124 --> 00:05:54,991
Got to tell your story,
start burnishing the myth,
161
00:05:54,992 --> 00:05:56,292
but keep it relatable.
162
00:05:56,293 --> 00:05:58,761
I haven't even told my
kids that I am running.
163
00:05:58,762 --> 00:06:00,997
Who talks to their
kids, anyway? I don't.
164
00:06:00,998 --> 00:06:02,499
I mean, it's 'cause my
ex-wife doesn't want me to,
165
00:06:02,500 --> 00:06:03,800
and I could probably push past that,
166
00:06:03,801 --> 00:06:05,702
but somehow I don't.
167
00:06:07,471 --> 00:06:08,972
Where were we?
168
00:06:11,142 --> 00:06:14,244
The book that I do not
have time to write.
169
00:06:14,245 --> 00:06:16,079
That is what a ghostwriter is for.
170
00:06:16,080 --> 00:06:18,181
Lorraine Sheridan,
speechwriter for the annoyingly
171
00:06:18,182 --> 00:06:20,183
progressive mayor in Denver,
is coming by this afternoon
172
00:06:20,184 --> 00:06:21,618
for no more than ten minutes.
173
00:06:21,619 --> 00:06:23,620
- I don't have ten minutes.
- Everybody has ten minutes.
174
00:06:23,621 --> 00:06:26,055
Think of it as an
investment in your future.
175
00:06:26,056 --> 00:06:27,557
If you decide not to run,
176
00:06:27,558 --> 00:06:29,259
you can always work
it into a book tour.
177
00:06:33,497 --> 00:06:36,666
You good there?
Want me to get you anything?
178
00:06:36,667 --> 00:06:39,669
I'll have Blake get me
a cup of coffee.
179
00:06:39,670 --> 00:06:42,805
Go fix the world.
180
00:06:51,348 --> 00:06:54,150
- There you are. Oh.
- Hey. Hi.
181
00:06:54,151 --> 00:06:55,952
Oh. Wow.
182
00:06:55,953 --> 00:06:57,620
Oh, my gosh, you look just the same.
183
00:06:57,621 --> 00:07:00,256
You look just the same...
oh, you stole my line.
184
00:07:00,257 --> 00:07:01,824
It's good to see you, Roe.
185
00:07:01,825 --> 00:07:03,560
- I'm so happy you came.
- Me, too.
186
00:07:03,561 --> 00:07:06,029
Uh, here, I got us a table.
187
00:07:11,569 --> 00:07:12,835
Thank you.
188
00:07:18,242 --> 00:07:20,677
Wow, that's a beautiful scarf.
Did you get that here?
189
00:07:20,678 --> 00:07:22,845
From a street vendor.
Can you believe it?
190
00:07:22,846 --> 00:07:25,515
I'm sure I paid twice
as much as I should have.
191
00:07:25,516 --> 00:07:29,018
They didn't give you a
discount for being a native?
192
00:07:29,019 --> 00:07:31,621
I've lived away from here too
long. They know I'm a tourist.
193
00:07:31,622 --> 00:07:34,224
I've completely lost
all my bargaining skills.
194
00:07:34,225 --> 00:07:35,558
May I get you something?
195
00:07:35,559 --> 00:07:38,895
Uh, just water for me, thanks.
196
00:07:38,896 --> 00:07:41,197
It's so good to see you.
197
00:07:41,198 --> 00:07:42,665
You, too, Roe.
198
00:07:42,666 --> 00:07:47,070
It's been, what, like, 25 years?
199
00:07:47,071 --> 00:07:49,005
Has it?
200
00:07:49,006 --> 00:07:52,342
Doesn't seem like it.
Maybe 'cause we've e-mailed.
201
00:07:52,343 --> 00:07:53,676
Which reminds me,
202
00:07:53,677 --> 00:07:56,179
thanks to your input,
I got the Stivers Grant.
203
00:07:56,180 --> 00:07:57,513
Oh, now, come on.
204
00:07:57,514 --> 00:07:59,549
Y-You need to take
complete credit for that.
205
00:07:59,550 --> 00:08:01,184
I just reorganized a
couple of your thoughts.
206
00:08:01,185 --> 00:08:02,518
No.
207
00:08:02,519 --> 00:08:05,196
You've always had a way
with words, Henry McCord.
208
00:08:06,153 --> 00:08:09,896
But still not good at
taking compliments, I see.
209
00:08:10,027 --> 00:08:12,061
Thank you.
210
00:08:15,266 --> 00:08:19,602
So how are, uh, Alexander and...?
211
00:08:19,603 --> 00:08:21,271
- Lawan.
- Lawan.
212
00:08:21,272 --> 00:08:23,439
They're both living in the U.S. now.
213
00:08:23,440 --> 00:08:27,176
Alex is 24, working in a bank,
214
00:08:27,177 --> 00:08:29,245
- God help me.
- Wow.
215
00:08:29,246 --> 00:08:31,814
And Lawan is just starting
her master's in Comp Lit.
216
00:08:31,815 --> 00:08:34,350
Clearly, she's your girl.
217
00:08:35,853 --> 00:08:38,187
Here are my guys.
218
00:08:38,188 --> 00:08:41,057
Oh. What a beautiful family.
219
00:08:41,058 --> 00:08:42,225
Yeah.
220
00:08:42,226 --> 00:08:44,661
And Elizabeth. My God.
221
00:08:44,662 --> 00:08:47,497
The Iran deal, nuclear disarmament.
222
00:08:47,498 --> 00:08:50,566
Yeah. She's doing good work.
223
00:08:50,567 --> 00:08:55,838
See? Things work out
the way they're supposed to.
224
00:08:58,976 --> 00:09:01,577
I'm sorry about you and Richard.
225
00:09:01,578 --> 00:09:04,414
Honestly, it's been great.
226
00:09:04,415 --> 00:09:07,417
I was a little lost at first,
with the kids gone,
227
00:09:07,418 --> 00:09:10,320
but there's this
real liberation to it, too.
228
00:09:10,321 --> 00:09:13,256
You know?
229
00:09:13,257 --> 00:09:16,259
It's like, suddenly, I can get
back to everything I was before.
230
00:09:16,260 --> 00:09:18,261
It's like getting a second chance.
231
00:09:23,133 --> 00:09:26,969
Look, I get it. You're a working
mom with an enormous job.
232
00:09:26,970 --> 00:09:30,273
In the interest of global
security, I promise you,
233
00:09:30,274 --> 00:09:33,009
this book will have
minimal impact on your life.
234
00:09:33,010 --> 00:09:36,679
Well, I have to admit,
that's a relief to hear.
235
00:09:36,680 --> 00:09:38,881
I had visions of you
following me to yoga class.
236
00:09:38,882 --> 00:09:42,051
No, no. All I want to do
is talk with your family
237
00:09:42,052 --> 00:09:45,088
maybe once, grab a moment
with your chief of staff
238
00:09:45,089 --> 00:09:49,058
and one or two sit-downs
with you, whenever you can.
239
00:09:49,059 --> 00:09:52,161
Well, that doesn't sound impossible.
240
00:09:52,162 --> 00:09:56,099
Good. 'Cause Mike B.
didn't say anything,
241
00:09:56,100 --> 00:10:00,937
but if this book means
what I think it does,
242
00:10:00,938 --> 00:10:02,972
I am so freakin' on board.
243
00:10:04,141 --> 00:10:06,175
I appreciate the enthusiasm.
244
00:10:06,176 --> 00:10:08,111
I do. I, um...
245
00:10:08,112 --> 00:10:12,448
Okay. Why don't we... let's,
we'll sit down one more time
246
00:10:12,449 --> 00:10:14,350
- and see how things go. Okay?
- Awesome.
247
00:10:14,351 --> 00:10:16,185
Can I ask you to do one tiny thing?
248
00:10:16,186 --> 00:10:17,920
And, uh, it's not
homework, I swear to God.
249
00:10:17,921 --> 00:10:21,791
Could you just jot down
one moment when you thought,
250
00:10:21,792 --> 00:10:24,494
"I could be a leader"?
251
00:10:24,495 --> 00:10:27,497
Either because you were mad at
how something was being done,
252
00:10:27,498 --> 00:10:30,199
or-or you just enjoyed
being in charge.
253
00:10:30,200 --> 00:10:32,201
The earlier in your life, the better.
254
00:10:32,202 --> 00:10:34,003
Okay. Yeah.
255
00:10:34,004 --> 00:10:35,505
Whatever comes to you.
256
00:10:35,506 --> 00:10:38,574
I'll flesh it out into a
chapter, you see if you like it
257
00:10:38,575 --> 00:10:40,209
and then we'll take it from there.
258
00:10:40,210 --> 00:10:41,377
Does that sound good?
259
00:10:41,378 --> 00:10:44,514
Okay. Yeah.
260
00:10:44,515 --> 00:10:46,349
Well, they almost kicked me out.
261
00:10:46,350 --> 00:10:48,251
Oh, y-you can't blame me for that one.
262
00:10:48,252 --> 00:10:49,752
What are you talking about?
263
00:10:49,753 --> 00:10:52,588
You confronted the guy. He was,
like, a six-four linebacker.
264
00:10:52,589 --> 00:10:54,090
You called him an asshat,
and I had to...
265
00:10:54,091 --> 00:10:57,226
He kept interrupting class
with nothing to say.
266
00:10:57,227 --> 00:10:59,328
I didn't expect for you
to challenge him to a duel!
267
00:10:59,329 --> 00:11:01,764
Well, I was his T.A. I had...
I had to do something.
268
00:11:01,765 --> 00:11:03,399
Humor was the best way
to defuse the situation.
269
00:11:03,400 --> 00:11:05,435
You did eventually talk him down.
270
00:11:05,436 --> 00:11:07,236
No pistols fired at dawn. Mm.
271
00:11:07,237 --> 00:11:09,338
I still got academic censure.
272
00:11:09,339 --> 00:11:12,508
He didn't even read the essay.
273
00:11:12,509 --> 00:11:14,977
Can you imagine doing that
now... confronting every kid
274
00:11:14,978 --> 00:11:17,547
- who goes off without anything to say?
- Yes.
275
00:11:17,548 --> 00:11:20,550
Well, we all
let it slide now, don't we?
276
00:11:20,551 --> 00:11:22,285
I suppose we should be thankful
277
00:11:22,286 --> 00:11:24,020
there was no Internet back then.
278
00:11:24,021 --> 00:11:26,322
Yes.
279
00:11:26,323 --> 00:11:29,325
So tomorrow,
you know what time and where?
280
00:11:29,326 --> 00:11:31,894
Yeah, I'm all set.
281
00:11:35,899 --> 00:11:38,534
It means so much to me
that you came here.
282
00:11:41,138 --> 00:11:43,172
I wouldn't have missed it.
283
00:11:51,181 --> 00:11:54,016
Look, I got to... I got to hit it,
284
00:11:54,017 --> 00:11:56,786
or I'm just gonna get
hammered by this jet lag.
285
00:11:56,787 --> 00:11:58,754
Yeah.
286
00:12:02,292 --> 00:12:04,360
Okay, so I will wait for confirmation
287
00:12:04,361 --> 00:12:05,928
on the time for tomorrow.
288
00:12:05,929 --> 00:12:07,763
Absolutely. Thank you
for coming in, Ms. Sheridan.
289
00:12:07,764 --> 00:12:09,599
What's she coming back for?
290
00:12:09,600 --> 00:12:12,201
Second interview?
I can't disclose that.
291
00:12:12,202 --> 00:12:13,870
Bro, I know that's Lorraine Sheridan,
292
00:12:13,871 --> 00:12:16,305
big speechwriter,
has her own TED Talk.
293
00:12:16,306 --> 00:12:17,607
Calls herself a shaman
294
00:12:17,608 --> 00:12:19,942
who summons the speaker's inner voice.
295
00:12:19,943 --> 00:12:23,212
M-Sec's running for president,
296
00:12:23,213 --> 00:12:25,948
and I'm out, right? You can tell me.
297
00:12:25,949 --> 00:12:28,484
Matt, a White House
run is just a rumor.
298
00:12:28,485 --> 00:12:30,987
Look, I know those remarks
I wrote for the luncheon
299
00:12:30,988 --> 00:12:33,489
weren't my best, but then,
she barely had any notes.
300
00:12:33,490 --> 00:12:36,058
Is that because, uh, they
weren't as bad as I thought,
301
00:12:36,059 --> 00:12:37,927
or because she's given up on me?
302
00:12:37,928 --> 00:12:39,395
What? She seemed fine with them.
303
00:12:39,396 --> 00:12:40,997
- Honestly, I...
- But there was a tone
304
00:12:40,998 --> 00:12:42,932
like you use with the
guy you're done with,
305
00:12:42,933 --> 00:12:45,601
but you just keep him around
so you can have a plus-one
306
00:12:45,602 --> 00:12:47,236
- for your friend's wedding.
- Matt.
307
00:12:47,237 --> 00:12:49,138
Breathe with me.
308
00:12:51,141 --> 00:12:53,843
And know that you are
the shaman chosen
309
00:12:53,844 --> 00:12:55,745
to summon M-Sec's inner voice.
310
00:12:55,746 --> 00:12:57,613
You mean that?
311
00:12:57,614 --> 00:13:01,050
It was meant to be ironic,
but trust me, you're fine.
312
00:13:01,051 --> 00:13:03,252
What was the meeting about?
313
00:13:03,253 --> 00:13:05,454
That I can't tell you.
314
00:13:13,163 --> 00:13:15,631
Why would anyone willingly
submit themselves
315
00:13:15,632 --> 00:13:17,099
to a Bangkok traffic jam?
316
00:13:17,100 --> 00:13:20,303
Surely I must be a tourist.
317
00:13:20,304 --> 00:13:23,606
In fact, I was born here,
and I lived here in Bangkok
318
00:13:23,607 --> 00:13:26,309
until I was eight years old,
and I've always found
319
00:13:26,310 --> 00:13:28,978
the best way to find out
what people are really thinking
320
00:13:28,979 --> 00:13:31,147
is to eavesdrop on the bus.
321
00:13:31,148 --> 00:13:34,584
A few days ago, I was sitting
behind two young men,
322
00:13:34,585 --> 00:13:36,152
and one said to the other,
323
00:13:36,153 --> 00:13:39,455
"I don't work, but I go
to temple four times a day,
324
00:13:39,456 --> 00:13:41,223
"and with what they pay me,
325
00:13:41,224 --> 00:13:44,327
I'll have enough to buy
a scooter in three months."
326
00:13:44,328 --> 00:13:46,762
Paid to pray.
327
00:13:46,763 --> 00:13:49,699
I thought, "What a fascinating
contradiction."
328
00:13:49,700 --> 00:13:53,502
But then, Thailand is a land
of contradiction.
329
00:13:53,503 --> 00:13:57,306
A Buddhist nation that worships
its own king as semi-divine.
330
00:13:57,307 --> 00:13:59,308
We have gathered here
331
00:13:59,309 --> 00:14:01,210
to examine freedom of faith
all over the world,
332
00:14:01,211 --> 00:14:05,348
but this very country imposes
on its people the worship
333
00:14:05,349 --> 00:14:08,951
of a man nowhere recognized
in its Buddhist faith.
334
00:14:08,952 --> 00:14:10,786
Where in Buddhism does it say
335
00:14:10,787 --> 00:14:13,122
one man is more divine than the other?
336
00:14:13,123 --> 00:14:15,858
Where does it say one man
337
00:14:15,859 --> 00:14:18,561
and his family should be
worth over $30 billion,
338
00:14:18,562 --> 00:14:22,131
while many of his people starve
and beg in the streets?
339
00:14:22,132 --> 00:14:24,367
Many will feel I should be ashamed
340
00:14:24,368 --> 00:14:26,202
for asking these questions.
341
00:14:26,203 --> 00:14:28,571
But I tell you...
342
00:14:28,572 --> 00:14:31,841
I am ashamed that it has
taken me so long to ask them.
343
00:14:31,842 --> 00:14:35,077
And so, I take this moment
to call for an end
344
00:14:35,078 --> 00:14:38,247
to this family's rule over Thailand.
345
00:14:38,248 --> 00:14:42,885
Let the monarchy die when our
king passes from this world. _
346
00:14:42,886 --> 00:14:45,054
And let the people of Thailand choose
347
00:14:45,055 --> 00:14:48,390
their own leaders, not false gods. _
348
00:14:49,227 --> 00:14:50,227
_
349
00:14:53,128 --> 00:14:54,128
_
350
00:14:55,161 --> 00:14:56,161
_
351
00:14:58,338 --> 00:14:59,338
_
352
00:15:01,827 --> 00:15:02,827
_
353
00:15:10,027 --> 00:15:16,027
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
354
00:15:19,701 --> 00:15:22,253
- 60 years in prison?
- I should have known
355
00:15:22,254 --> 00:15:23,521
she was planning something.
356
00:15:23,522 --> 00:15:25,823
There was something about her, just...
357
00:15:25,824 --> 00:15:28,092
You think that that's why
she wanted you there?
358
00:15:28,093 --> 00:15:30,659
I don't know. Maybe she
thought I could bail her out.
359
00:15:30,660 --> 00:15:32,424
I mean, she is an American citizen.
360
00:15:32,425 --> 00:15:34,392
There's got to be something we can do.
361
00:15:34,393 --> 00:15:36,428
She did violate the law against
362
00:15:36,429 --> 00:15:38,430
insulting the king.
363
00:15:38,431 --> 00:15:39,631
We can't interfere.
364
00:15:39,632 --> 00:15:40,832
Well, I can't just
365
00:15:40,833 --> 00:15:42,033
leave her here. Isn't there something
366
00:15:42,034 --> 00:15:43,201
we can do through diplomatic channels?
367
00:15:43,202 --> 00:15:44,469
We can make sure
368
00:15:44,470 --> 00:15:47,972
that she's treated well,
has adequate representation.
369
00:15:47,973 --> 00:15:49,741
Beyond that...
370
00:15:49,742 --> 00:15:50,942
I'm sorry, babe. I-I don't mean
371
00:15:50,943 --> 00:15:52,377
to put you in the middle of all this.
372
00:15:52,378 --> 00:15:53,645
I want to help,
373
00:15:53,646 --> 00:15:56,381
but Thailand is one
of our biggest trading partners.
374
00:15:56,382 --> 00:15:57,982
I can only push
375
00:15:57,983 --> 00:16:00,852
so far, but you...
376
00:16:00,853 --> 00:16:02,520
You still have that invitation
377
00:16:02,521 --> 00:16:04,189
to the king's birthday celebration.
378
00:16:04,190 --> 00:16:05,390
It's likely they don't know
379
00:16:05,391 --> 00:16:07,625
about your connection to Rochana.
380
00:16:07,626 --> 00:16:11,129
Uh, it... it'd be bold, but you
could ask for a royal pardon.
381
00:16:11,130 --> 00:16:14,432
Are you sure? I don't want
to cause you any trouble.
382
00:16:16,202 --> 00:16:18,169
Officially, you are representing
383
00:16:18,170 --> 00:16:20,872
the president of the United States.
384
00:16:20,873 --> 00:16:22,640
Unofficially, if you're lucky enough
385
00:16:22,641 --> 00:16:24,342
to get your moment, use it wisely.
386
00:16:24,343 --> 00:16:26,911
And, obviously,
387
00:16:26,912 --> 00:16:28,379
we never had this conversation.
388
00:16:28,380 --> 00:16:29,781
I love you.
389
00:16:29,782 --> 00:16:32,817
I hope you told Rochana that.
390
00:16:32,818 --> 00:16:35,286
I love you, too.
391
00:16:39,391 --> 00:16:41,559
You just got accepted
into three schools.
392
00:16:41,560 --> 00:16:43,128
Shouldn't you be coasting?
393
00:16:43,129 --> 00:16:45,997
No. It's this stupid scholarship
application for Vonderhauf.
394
00:16:45,998 --> 00:16:48,700
They want me to write yet another
statement on my life journey.
395
00:16:48,701 --> 00:16:50,735
Like, can't they just
data-mine my social media
396
00:16:50,736 --> 00:16:52,737
- like everyone else?
- That must be so hard...
397
00:16:52,738 --> 00:16:53,905
filling out all those forms
398
00:16:53,906 --> 00:16:55,807
so that they pay you
to go to their school.
399
00:16:55,808 --> 00:16:58,376
Okay, it's not like I get
the money, you know? Uh...
400
00:16:58,377 --> 00:17:00,678
Guys, you ready for
this? Check this out.
401
00:17:00,679 --> 00:17:03,448
Go.
402
00:17:03,449 --> 00:17:06,251
There's
something happening in America.
403
00:17:06,252 --> 00:17:08,419
We're standing taller, seeing farther.
404
00:17:08,420 --> 00:17:09,888
In the past four years,
405
00:17:09,889 --> 00:17:12,223
the United States has restored
its role as a leader
406
00:17:12,224 --> 00:17:13,925
to nations all over the world,
407
00:17:13,926 --> 00:17:17,228
bringing peace, stability
and a spirit of cooperation
408
00:17:17,229 --> 00:17:19,030
that lifts a torch to light the way.
409
00:17:19,031 --> 00:17:20,365
- Oh, my God.
- Right?
410
00:17:20,366 --> 00:17:21,833
Elizabeth McCord. She's for all of us.
411
00:17:21,834 --> 00:17:24,102
- Oh, my God.
- You guys,
412
00:17:24,103 --> 00:17:26,504
Mom's actually doing it.
I know. I mean,
413
00:17:26,505 --> 00:17:28,640
I sensed it was coming,
but it's like, it's here.
414
00:17:28,641 --> 00:17:30,175
It's happening.
415
00:17:30,176 --> 00:17:33,578
I only wish they would have used
a photo with my new bangs.
416
00:17:33,579 --> 00:17:35,613
Oh, yeah.
417
00:17:36,582 --> 00:17:38,183
Where are you going?
418
00:17:38,184 --> 00:17:41,686
Um, I just got to finish
some college stuff.
419
00:17:41,687 --> 00:17:43,621
I am posting this everywhere.
420
00:17:43,622 --> 00:17:44,956
Please don't.
421
00:17:44,957 --> 00:17:46,991
Dr. Henry McCord.
422
00:17:53,566 --> 00:17:56,534
...Elizabeth McCord.
423
00:17:56,535 --> 00:17:59,204
Sukhsant wan keid.
424
00:17:59,205 --> 00:18:03,107
It is a great honor
to meet Your Majesty.
425
00:18:03,108 --> 00:18:05,210
I wish you every felicitation
on your birthday
426
00:18:05,211 --> 00:18:06,578
with many celebrations to come.
427
00:18:07,947 --> 00:18:10,715
If I could also ask
Your Majesty a favor,
428
00:18:10,716 --> 00:18:13,384
not for myself, but for a friend.
429
00:18:15,454 --> 00:18:18,456
I know that Rochana Arak
deeply offended the monarchy
430
00:18:18,457 --> 00:18:21,759
with her words, but I have
known her for many years,
431
00:18:21,760 --> 00:18:24,729
and I assure you, she wishes
you no harm or insult.
432
00:18:24,730 --> 00:18:28,433
She spoke only of her hopes
for the future of Thailand.
433
00:18:28,434 --> 00:18:33,137
This is not a topic
for His Majesty's celebration.
434
00:18:38,043 --> 00:18:40,712
In honor
of Your Majesty's celebration,
435
00:18:40,713 --> 00:18:45,850
I ask that he release himself
from the burden of resentment,
436
00:18:45,851 --> 00:18:48,853
as the Buddha teaches,
by granting the grace
437
00:18:48,854 --> 00:18:51,589
of his pardon. What better way
438
00:18:51,590 --> 00:18:53,958
to honor His Majesty's birth
439
00:18:53,959 --> 00:18:59,330
than to grant a rebirth
to a fallen daughter,
440
00:18:59,331 --> 00:19:02,033
saving her from a lifetime in prison?
441
00:19:14,213 --> 00:19:17,014
Dr. McCord?
442
00:19:18,384 --> 00:19:22,720
The Royal Pardon will be prepared.
443
00:19:22,721 --> 00:19:25,223
He said yes?
444
00:19:25,224 --> 00:19:26,958
His Majesty is susceptible
445
00:19:26,959 --> 00:19:31,362
to the appeal of pedantic Westerners.
446
00:19:31,363 --> 00:19:34,499
Perhaps it was his time at Oxford.
447
00:19:40,539 --> 00:19:44,742
When you said "picnic," I rashly
thought we'd be eating outside.
448
00:19:44,743 --> 00:19:47,545
Well, I have something
sort of sensitive to discuss.
449
00:19:47,546 --> 00:19:48,880
Oh, no.
450
00:19:48,881 --> 00:19:50,348
Did my wife call you?
451
00:19:50,349 --> 00:19:52,649
No. Why? Did you do something?
452
00:19:52,650 --> 00:19:56,986
Not that I know of, but doesn't
mean that I didn't screw up.
453
00:19:56,987 --> 00:19:59,021
Back to you.
454
00:20:00,324 --> 00:20:03,026
Mike B. has me writing a memoir.
455
00:20:03,027 --> 00:20:04,727
- Why?
- And...
456
00:20:04,728 --> 00:20:06,896
Well, we'll get to that in minute.
457
00:20:06,897 --> 00:20:09,899
He's assigned me this ghostwriter.
458
00:20:09,900 --> 00:20:11,567
You don't need a ghostwriter.
459
00:20:11,568 --> 00:20:13,102
Thanks, but I'm a little busy.
460
00:20:13,103 --> 00:20:14,904
- Henry's busy, he still writes books.
- Why is this
461
00:20:14,905 --> 00:20:17,373
becoming a referendum
on my time management?
462
00:20:17,374 --> 00:20:20,176
- Sorry. I'm sorry. Go on.
- Okay, so,
463
00:20:20,177 --> 00:20:22,445
- he assigned me this ghostwriter.
- Uh-huh.
464
00:20:22,446 --> 00:20:26,215
And she asked me to find
a moment early in my life
465
00:20:26,216 --> 00:20:28,451
- when I decided I to become a leader.
- Ah.
466
00:20:28,452 --> 00:20:30,820
And suddenly, you can't
remember your childhood.
467
00:20:30,821 --> 00:20:33,189
Well, the only thing
I can remember is that...
468
00:20:33,190 --> 00:20:36,459
that time in high school when
I led the girls' lacrosse team
469
00:20:36,460 --> 00:20:38,561
on a strike to get better
practice conditions.
470
00:20:38,562 --> 00:20:40,263
That's an interesting way
to remember it.
471
00:20:40,264 --> 00:20:41,731
Think she wants
something younger. What?
472
00:20:41,732 --> 00:20:43,366
- What do you mean?
- Really?
473
00:20:43,367 --> 00:20:45,601
Well, as you explained it
to me at the time,
474
00:20:45,602 --> 00:20:48,471
you led an uprising
to get your bench moved...
475
00:20:48,472 --> 00:20:51,641
Closer to the water cooler,
Closer to the boy's team,
476
00:20:51,642 --> 00:20:53,309
- because the boys weren't sharing.
- so that you could
477
00:20:53,310 --> 00:20:55,211
chat up all the hot players.
478
00:20:56,513 --> 00:20:57,747
Remember?
479
00:20:57,748 --> 00:20:59,882
No.
480
00:20:59,883 --> 00:21:02,385
I don't remember it that way, no.
481
00:21:02,386 --> 00:21:04,220
Halfsies?
482
00:21:04,221 --> 00:21:06,089
- Sure.
- Here.
483
00:21:06,090 --> 00:21:09,926
So, you seriously cannot think
of a single instance
484
00:21:09,927 --> 00:21:11,828
where you stepped up
485
00:21:11,829 --> 00:21:15,164
and took on a more difficult
leadership role?
486
00:21:15,165 --> 00:21:16,432
Not a one.
487
00:21:16,433 --> 00:21:19,702
Perhaps the one which necessitated
488
00:21:19,703 --> 00:21:21,704
you acting as both mother and father
489
00:21:21,705 --> 00:21:24,073
to a bereft little brother?
490
00:21:24,074 --> 00:21:26,109
That's different. I don't...
491
00:21:26,110 --> 00:21:28,644
I... That was... I...
492
00:21:28,645 --> 00:21:30,680
It was pretty fierce.
493
00:21:33,016 --> 00:21:36,252
So why the sudden need for a book?
494
00:21:36,253 --> 00:21:40,256
Oh. Well, that's the other thing.
495
00:21:40,257 --> 00:21:41,824
Hang on.
496
00:21:41,825 --> 00:21:43,960
I have decided... I am
running for president.
497
00:21:43,961 --> 00:21:45,128
Yes! I knew it
498
00:21:45,129 --> 00:21:46,696
as soon as you said "Mike B."
499
00:21:46,697 --> 00:21:49,665
- Oh, that was your first clue?
- Listen to me.
500
00:21:49,666 --> 00:21:51,300
You are gonna make a great leader.
501
00:21:51,301 --> 00:21:53,503
You are far too much of a
pragmatist and a centrist
502
00:21:53,504 --> 00:21:55,438
for my taste, but this
country barely deserves
503
00:21:55,439 --> 00:21:56,773
someone as fine as you.
504
00:21:56,774 --> 00:21:59,308
Yeah, you could have just
shut up after "great leader."
505
00:21:59,309 --> 00:22:01,043
That would have been better.
506
00:22:01,044 --> 00:22:04,447
Sorry, Jason's college
counselor is calling.
507
00:22:04,448 --> 00:22:08,251
Oh. Jason got three
scholarship offers.
508
00:22:08,252 --> 00:22:10,286
Oh. Only three?
509
00:22:12,055 --> 00:22:15,258
Colleen, hi.
510
00:22:17,561 --> 00:22:19,128
What?
511
00:22:28,806 --> 00:22:31,307
What are you doing here?
512
00:22:31,308 --> 00:22:32,909
I managed to get
an audience with the king.
513
00:22:32,910 --> 00:22:34,744
He's granted you a royal pardon.
514
00:22:34,745 --> 00:22:37,046
I'll tell you about it as we
drive, but we need to leave now.
515
00:22:37,047 --> 00:22:40,683
I don't understand.
Why would you do that?
516
00:22:40,684 --> 00:22:42,752
So that you don't have
to go to prison.
517
00:22:42,753 --> 00:22:44,754
So, you're telling me I just
518
00:22:44,755 --> 00:22:46,989
risked my life for nothing?
519
00:22:46,990 --> 00:22:50,560
What are you talking about?
Your message was heard.
520
00:22:50,561 --> 00:22:52,261
And now I'm running back to the West,
521
00:22:52,262 --> 00:22:54,297
where they'll discredit me
as a heretic.
522
00:22:54,298 --> 00:22:56,465
My God, Henry, what have you done?
523
00:23:03,062 --> 00:23:06,171
Why would you want to
spend 60 years in prison,
524
00:23:06,172 --> 00:23:09,820
never see your kids again,
never meet your grandchildren?
525
00:23:09,821 --> 00:23:12,623
- They're the reason I did this.
- They'd rather have you home.
526
00:23:12,624 --> 00:23:14,089
I guarantee it.
527
00:23:14,090 --> 00:23:15,489
They'll understand
when they get older.
528
00:23:15,490 --> 00:23:17,224
The way you understood
when your dad took off?
529
00:23:17,225 --> 00:23:19,059
This is completely different.
530
00:23:19,060 --> 00:23:21,428
I'm trying to make
a better homeland for them.
531
00:23:21,429 --> 00:23:22,696
What is this need for martyrdom?
532
00:23:22,697 --> 00:23:24,064
What does it accomplish?
533
00:23:24,065 --> 00:23:27,034
How can you, of all
people, ask me that?
534
00:23:27,035 --> 00:23:31,138
You lived for self-sacrifice.
The military, the church.
535
00:23:31,139 --> 00:23:34,074
And I learned that this quest
for ideological purity
536
00:23:34,075 --> 00:23:36,043
is a dead end.
537
00:23:36,044 --> 00:23:38,646
Connections with the people you love,
538
00:23:38,647 --> 00:23:40,047
that's the only thing
that will save you.
539
00:23:40,048 --> 00:23:43,617
Come with me, please.
540
00:23:43,618 --> 00:23:45,519
Please.
541
00:23:48,890 --> 00:23:51,925
I just wanted to do
something with my life.
542
00:23:53,128 --> 00:23:54,762
What are you talking about?
543
00:23:54,763 --> 00:23:57,197
You're one of the most
insightful scholars I know.
544
00:23:57,198 --> 00:24:00,601
You're a revered professor,
you've raised two great kids.
545
00:24:00,602 --> 00:24:04,438
Nothing feels like it means anything.
546
00:24:04,439 --> 00:24:06,373
I'm lost.
547
00:24:06,374 --> 00:24:08,642
You've been through
some huge changes...
548
00:24:08,643 --> 00:24:10,077
It's deeper than that.
549
00:24:10,078 --> 00:24:13,113
I used to be this girl on fire.
550
00:24:13,114 --> 00:24:15,416
You knew her.
551
00:24:15,417 --> 00:24:21,021
I guess I thought maybe
I could catch fire again.
552
00:24:21,022 --> 00:24:24,391
That girl who was
on fire... was scary.
553
00:24:27,295 --> 00:24:30,130
Is that why you broke up with me?
554
00:24:30,131 --> 00:24:31,732
We were... we were so young.
555
00:24:31,733 --> 00:24:33,934
We were all testing
the limits of our convictions.
556
00:24:33,935 --> 00:24:38,939
But my point is, that girl,
the one who would stay up
557
00:24:38,940 --> 00:24:41,308
all night arguing scripture with me,
558
00:24:41,309 --> 00:24:43,744
never letting me off the mat...
559
00:24:43,745 --> 00:24:48,315
that girl was a little scary,
but she was also brave.
560
00:24:48,316 --> 00:24:52,019
You need to be brave
and stay in this fight,
561
00:24:52,020 --> 00:24:54,221
not rot away in some prison.
562
00:24:58,593 --> 00:25:00,561
Hey, Jace?
563
00:25:00,562 --> 00:25:03,397
Yeah, I'm, uh...
I'm having popcorn for dinner.
564
00:25:03,398 --> 00:25:05,633
Can I talk to you for a second?
565
00:25:05,634 --> 00:25:07,801
I got a call from Colleen.
566
00:25:07,802 --> 00:25:10,671
She said that you never went online
567
00:25:10,672 --> 00:25:13,173
to choose one of
the three scholarships?
568
00:25:13,174 --> 00:25:15,075
Hang on.
569
00:25:15,076 --> 00:25:18,278
- Jason...
- Give us a moment.
570
00:25:18,279 --> 00:25:20,080
- You need to take it out.
- No, no, there's too many kernels.
571
00:25:20,081 --> 00:25:21,315
It's all... It's gonna burn.
572
00:25:21,316 --> 00:25:22,449
No, no, this is where
you gotta be strong.
573
00:25:22,450 --> 00:25:23,930
It's gonna burn.
574
00:25:29,090 --> 00:25:30,924
Perfect.
575
00:25:30,925 --> 00:25:32,292
Don't tell me that you can time
576
00:25:32,293 --> 00:25:33,794
a bag of popcorn perfectly
577
00:25:33,795 --> 00:25:37,231
but you missed the deadline
on your scholarships?
578
00:25:37,232 --> 00:25:39,166
Okay, I won't tell you that.
579
00:25:39,167 --> 00:25:41,602
- Jason...
- It was a conscious choice.
580
00:25:41,603 --> 00:25:43,303
Okay? I'm just...
581
00:25:43,304 --> 00:25:45,372
I'm not ready to go to college.
582
00:25:49,010 --> 00:25:52,046
What about all those applications,
583
00:25:52,047 --> 00:25:53,981
and writing all those essays?
584
00:25:53,982 --> 00:25:58,752
You guys railroaded me because
of some stupid test score.
585
00:25:58,753 --> 00:26:02,089
Okay, fine, maybe I got
a little bit caught up in it.
586
00:26:02,090 --> 00:26:03,724
But now I'm thinking I should just
587
00:26:03,725 --> 00:26:05,745
take a step back, you know,
get my head together.
588
00:26:07,996 --> 00:26:10,364
Been thinking about a year
at a kibbutz in Israel.
589
00:26:19,708 --> 00:26:22,409
They don't eat a lot of popcorn
590
00:26:22,410 --> 00:26:25,212
on the collective farm.
591
00:26:27,682 --> 00:26:29,249
Who's the girl?
592
00:26:29,250 --> 00:26:31,719
There's no girl.
593
00:26:31,720 --> 00:26:33,454
Is this about your scores?
594
00:26:33,455 --> 00:26:35,422
You think you got a perfect SAT,
595
00:26:35,423 --> 00:26:37,591
so you've got to be a perfect student?
596
00:26:37,592 --> 00:26:40,027
It's not like I haven't
brought home Cs before.
597
00:26:41,830 --> 00:26:45,933
- Look...
- Look...
598
00:26:45,934 --> 00:26:48,569
I saw the ad asking you
to run for president.
599
00:26:48,570 --> 00:26:50,537
What ad?
600
00:26:50,538 --> 00:26:51,972
It ended on a picture of us.
601
00:26:51,973 --> 00:26:52,973
There it was, all over the Internet.
602
00:26:52,974 --> 00:26:54,007
Nobody even asked me.
603
00:26:54,008 --> 00:26:56,844
Oh, my God.
604
00:26:56,845 --> 00:26:59,813
Jason, I'm so sorry. I-I-I...
605
00:26:59,814 --> 00:27:01,849
- Did you sign a release or something?
- No, no, I...
606
00:27:01,850 --> 00:27:04,251
That's not right. I will fix that.
607
00:27:04,252 --> 00:27:05,753
I'll-I'll...
608
00:27:05,754 --> 00:27:07,588
Please stop acting like
you can control it, Mom.
609
00:27:07,589 --> 00:27:09,169
It just makes it worse when you can't.
610
00:27:13,795 --> 00:27:15,672
Just give me a second, I
want to cancel this meeting.
611
00:27:15,684 --> 00:27:16,644
No.
612
00:27:16,645 --> 00:27:18,098
- And then we'll talk...
- No, no.
613
00:27:18,099 --> 00:27:20,868
Just keep doing what you're doing.
614
00:27:20,869 --> 00:27:23,337
I will fully support you
from an avocado farm
615
00:27:23,338 --> 00:27:26,106
outside Tel Aviv.
616
00:27:31,312 --> 00:27:34,181
You and your brother
orphaned so early in life.
617
00:27:34,182 --> 00:27:36,350
Talk about being
tested at a tender age.
618
00:27:36,351 --> 00:27:38,085
It's so touching.
619
00:27:38,086 --> 00:27:41,488
But this "Operation Hot Guys" story...
620
00:27:41,489 --> 00:27:44,992
Oh, I just threw that
in there for fun.
621
00:27:44,993 --> 00:27:47,661
Future world diplomat using
her negotiating skills
622
00:27:47,662 --> 00:27:49,463
to gain access to handsome boys?
623
00:27:49,464 --> 00:27:52,132
Oh, it's gold.
624
00:27:52,133 --> 00:27:53,934
So, I threw together a sketch
625
00:27:53,935 --> 00:27:56,937
on how this chapter could go,
if you want to take a look.
626
00:27:56,938 --> 00:27:58,839
Yeah.
627
00:28:03,311 --> 00:28:06,146
- Huh.
- Thinking you could do a pass.
628
00:28:06,147 --> 00:28:08,482
Maybe fill in some details,
inner thoughts,
629
00:28:08,483 --> 00:28:10,417
anything else that comes back to you.
630
00:28:10,418 --> 00:28:14,121
So, is this generally
how this will go?
631
00:28:14,122 --> 00:28:16,924
I'm loving this back and forth;
632
00:28:16,925 --> 00:28:22,396
I-I think this is going to be great.
633
00:28:22,397 --> 00:28:27,534
Um... Lorraine...
634
00:28:27,535 --> 00:28:30,871
so, you-you've done books
for a lot of candidates.
635
00:28:30,872 --> 00:28:32,472
A few.
636
00:28:32,473 --> 00:28:33,807
How personal does it need to get?
637
00:28:33,808 --> 00:28:35,976
People don't vote for policy.
638
00:28:35,977 --> 00:28:37,644
They vote for people.
639
00:28:37,645 --> 00:28:39,813
It's not totally logical.
640
00:28:39,814 --> 00:28:42,816
You don't need to know
about your lawyer's childhood
641
00:28:42,817 --> 00:28:45,185
- to trust her to represent you.
- Right.
642
00:28:45,186 --> 00:28:46,386
But voters need to feel like
643
00:28:46,387 --> 00:28:49,456
they know their elected officials.
644
00:28:49,457 --> 00:28:53,060
The more you can share of your
personal life, your family,
645
00:28:53,061 --> 00:28:55,062
the more people connect.
646
00:28:56,831 --> 00:29:00,434
Don't worry, I'll get it out of you.
647
00:29:04,939 --> 00:29:07,708
So, I'm guessing
this isn't a booty call.
648
00:29:07,709 --> 00:29:09,309
How could you let that Super PAC
649
00:29:09,310 --> 00:29:12,512
put my family in an ad
without giving me a heads-up?
650
00:29:12,513 --> 00:29:13,847
You know the answer to that.
651
00:29:13,848 --> 00:29:15,349
You have to stay out
of the loop on these things.
652
00:29:15,350 --> 00:29:18,151
I'm clear on that, now let me
make it equally clear
653
00:29:18,152 --> 00:29:20,954
that nothing will be done
involving my family
654
00:29:20,955 --> 00:29:22,689
without running it by me first.
655
00:29:22,690 --> 00:29:24,658
That's gonna be difficult.
656
00:29:24,659 --> 00:29:26,393
If "difficult" means doable
but inconvenient,
657
00:29:26,394 --> 00:29:29,263
consider me... inconvenient.
658
00:29:29,264 --> 00:29:30,631
Not exactly breaking news.
659
00:29:30,632 --> 00:29:32,366
Oh, and another thing, your friend
660
00:29:32,367 --> 00:29:35,235
Lorraine Sheridan's "chapter"?
661
00:29:35,236 --> 00:29:37,271
It was just my bullet points
in sentence form,
662
00:29:37,272 --> 00:29:41,008
which she then gave back to me
to flesh it out.
663
00:29:41,009 --> 00:29:42,476
That makes sense.
664
00:29:42,477 --> 00:29:43,543
It makes sense because
665
00:29:43,544 --> 00:29:45,746
you sent me a writer who'd flatter me
666
00:29:45,747 --> 00:29:47,281
into writing this book myself.
667
00:29:47,282 --> 00:29:51,084
I told you I found the best
person to write your book. You.
668
00:29:51,085 --> 00:29:53,020
Okay, this stops here.
669
00:29:53,021 --> 00:29:56,089
No more family stuff, and no book.
670
00:29:56,090 --> 00:29:57,424
Bess, everybody has a book.
671
00:29:57,425 --> 00:29:59,393
Has that argument ever worked with me?
672
00:29:59,394 --> 00:30:01,395
- Fair point, but here's another
- ONE: if you don't...
673
00:30:01,396 --> 00:30:03,830
I'm hanging up now.
674
00:30:03,831 --> 00:30:05,132
Everything's fine.
675
00:30:05,133 --> 00:30:06,733
We're on our way to the airport.
676
00:30:06,734 --> 00:30:09,202
- You can thank Henry.
- There's a checkpoint.
677
00:30:09,203 --> 00:30:10,537
I have to go, Lawan.
678
00:30:10,538 --> 00:30:12,072
I'll call you as soon as I land.
679
00:30:12,073 --> 00:30:13,206
Everything okay?
680
00:30:13,207 --> 00:30:14,474
It's been a rough night and day,
681
00:30:14,475 --> 00:30:16,310
but she's extremely relieved.
682
00:30:16,311 --> 00:30:19,079
So am I. Thank you.
683
00:30:19,080 --> 00:30:20,220
What are these guys doing?
684
00:30:25,553 --> 00:30:27,788
- Get the pardon.
- I got it.
685
00:30:31,478 --> 00:30:32,287
_
686
00:30:32,288 --> 00:30:33,727
Is there a problem?
687
00:30:33,772 --> 00:30:35,850
_
688
00:30:36,910 --> 00:30:38,180
_
689
00:30:39,089 --> 00:30:40,384
_
690
00:30:40,385 --> 00:30:42,102
What is... what is going on?
What is... what's happening?
691
00:30:42,103 --> 00:30:43,570
They're trying to arrest me.
692
00:30:43,571 --> 00:30:44,805
What? Hey, I have a pardon
from the king.
693
00:30:44,806 --> 00:30:47,140
Tell them.
694
00:30:48,103 --> 00:30:50,217
_
695
00:30:50,449 --> 00:30:51,937
_
696
00:30:52,613 --> 00:30:54,381
The king just died.
697
00:30:54,382 --> 00:30:55,816
- What? Wait.
- They're taking me in.
698
00:30:55,817 --> 00:30:59,686
Hang on. Rochana... _
699
00:30:59,687 --> 00:31:01,452
Stop.
700
00:31:01,453 --> 00:31:02,958
_
701
00:31:02,959 --> 00:31:04,806
I'm an official
of the United States government.
702
00:31:04,807 --> 00:31:06,027
- Henry!
- Come now!
703
00:31:16,629 --> 00:31:18,663
There's cheese on that.
704
00:31:18,664 --> 00:31:20,765
Could you not do that?
705
00:31:20,766 --> 00:31:24,269
Sorry, I, uh, forgot about the PTSD.
706
00:31:24,270 --> 00:31:27,305
- What are you doing over there?
- Um, hiding from Mom.
707
00:31:27,306 --> 00:31:29,649
She found out I blew
my scholarship deadlines,
708
00:31:29,650 --> 00:31:31,918
and now she's threatening
a second talk.
709
00:31:31,919 --> 00:31:33,452
Dude,
710
00:31:33,453 --> 00:31:35,087
do you know how lucky you were
711
00:31:35,088 --> 00:31:37,123
to get those scholarship offers?
712
00:31:37,124 --> 00:31:39,458
Yes, and presumably
I will still be the same
713
00:31:39,459 --> 00:31:41,961
desirable prospect
however many years from now
714
00:31:41,962 --> 00:31:42,962
when Mom's not the president.
715
00:31:42,963 --> 00:31:44,764
Now, what does that have to do
716
00:31:44,765 --> 00:31:47,867
with you going to college?
717
00:31:47,868 --> 00:31:49,669
Okay, everything I've ever started...
718
00:31:49,670 --> 00:31:54,974
football, Boy Scouts,
horseback riding...
719
00:31:54,975 --> 00:31:56,742
I-I've always been
a total screwup at first.
720
00:31:56,743 --> 00:31:59,211
And now, if I screw up college,
721
00:31:59,212 --> 00:32:01,647
which, let's face it, is inevitable,
722
00:32:01,648 --> 00:32:04,750
then I cause trouble for the
president of the United States.
723
00:32:07,220 --> 00:32:08,988
That's very sweet.
724
00:32:08,989 --> 00:32:11,557
In a self-sabotaging kind of way.
725
00:32:11,558 --> 00:32:13,059
What are you doing?
726
00:32:13,060 --> 00:32:15,494
- Making popcorn.
- Yeah, but what about the, uh,
727
00:32:15,495 --> 00:32:17,897
mass-produced bag with all
the mysteriously delicious
728
00:32:17,898 --> 00:32:19,098
chemical flavoring?
729
00:32:19,099 --> 00:32:20,399
I don't need that.
730
00:32:20,400 --> 00:32:22,501
Oh, really, you don't? Mind blown.
731
00:32:22,502 --> 00:32:24,637
Yeah, well, this is the kind
732
00:32:24,638 --> 00:32:27,807
of out-of-the-box thinking
that is available to you
733
00:32:27,808 --> 00:32:29,475
at America's finest universities.
734
00:32:29,476 --> 00:32:31,477
You know, I thought you were gonna be
735
00:32:31,478 --> 00:32:33,179
the one person who'd support me on this.
736
00:32:33,180 --> 00:32:36,148
Yeah. It's because I dropped out
737
00:32:36,149 --> 00:32:37,984
that I am encouraging
you to stick with it.
738
00:32:37,985 --> 00:32:41,854
All right? It never works out
when you make a decision
739
00:32:41,855 --> 00:32:43,089
out of fear.
740
00:32:43,090 --> 00:32:44,490
Okay, it's not fear.
741
00:32:44,491 --> 00:32:47,927
I'm-I'm-I'm trying to help Mom
by staying out of her way.
742
00:32:47,928 --> 00:32:51,230
Yeah, I think that's just fear
wearing a hat.
743
00:32:55,268 --> 00:32:57,236
The king of Thailand has just died.
744
00:32:57,237 --> 00:32:59,171
There's, like, an uprising happening.
745
00:32:59,172 --> 00:33:01,907
- Okay, is-is Dad still there?
- I think so.
746
00:33:01,908 --> 00:33:04,510
Hey, guys, I'm gonna head back
and, uh, work for a bit.
747
00:33:04,511 --> 00:33:05,611
Yeah, it's okay. We-we know.
748
00:33:05,612 --> 00:33:07,580
Yeah. Where's Dad?
749
00:33:07,581 --> 00:33:10,516
Uh, if his flight left
on time, he's in the air.
750
00:33:10,517 --> 00:33:12,018
Okay. Bye.
751
00:33:12,019 --> 00:33:14,053
In the hours since the announcement
752
00:33:14,054 --> 00:33:16,322
of King Chartpong's death
from cardiac arrest,
753
00:33:16,323 --> 00:33:18,691
the country has erupted into chaos.
754
00:33:18,692 --> 00:33:21,060
A pro-democracy movement
newly emboldened
755
00:33:21,061 --> 00:33:23,896
by the fiery remarks
of Professor Rochana Arak
756
00:33:23,897 --> 00:33:27,133
at a religious freedom
conference in Bangkok
757
00:33:27,134 --> 00:33:28,934
is clashing violently with
the grief-stricken majority
758
00:33:28,935 --> 00:33:32,571
who revere the monarchy with
an almost religious devotion.
759
00:33:32,572 --> 00:33:34,073
Any more news on Henry's arrest?
760
00:33:34,074 --> 00:33:36,142
- Nothing yet.
- Where are we? What's...
761
00:33:36,143 --> 00:33:38,411
They've sentenced
Professor Arak to death.
762
00:33:38,412 --> 00:33:40,780
We'll get him out of there, Bess.
763
00:33:40,781 --> 00:33:42,648
Should've never let him go
in the first place.
764
00:33:42,649 --> 00:33:45,151
He-he was helping a-a friend.
765
00:33:45,152 --> 00:33:47,887
I mean, nobody could have known
766
00:33:47,888 --> 00:33:51,323
that any of this was
gonna happen. Right?
767
00:33:51,324 --> 00:33:52,792
Right.
768
00:33:52,793 --> 00:33:54,193
Any luck getting through
to our embassy?
769
00:33:54,194 --> 00:33:56,328
I spoke with Ambassador Faraday,
770
00:33:56,329 --> 00:33:57,697
but with all the chaos,
771
00:33:57,698 --> 00:33:59,265
we're having trouble
getting any answers.
772
00:33:59,266 --> 00:34:01,400
The military may be holding
Henry for helping Arak escape.
773
00:34:01,401 --> 00:34:03,402
She wasn't escaping.
774
00:34:03,403 --> 00:34:05,204
She had a pardon from the king.
775
00:34:05,205 --> 00:34:08,074
Which no one cares about now.
776
00:34:08,075 --> 00:34:11,143
Mr. President, Elizabeth,
HUMINT sources in Thailand
777
00:34:11,144 --> 00:34:12,411
have just confirmed
778
00:34:12,412 --> 00:34:14,413
Dr. McCord is being held
779
00:34:14,414 --> 00:34:16,248
at Chatuchak Prison outside Bangkok.
780
00:34:16,249 --> 00:34:18,150
What do they think they're doing?
781
00:34:18,151 --> 00:34:19,747
He has diplomatic immunity.
782
00:34:19,748 --> 00:34:21,620
I realize I have a personal stake here
783
00:34:21,621 --> 00:34:23,389
and I'm willing to work it
to any advantage,
784
00:34:23,390 --> 00:34:26,659
make a personal appeal
to the minister of defense.
785
00:34:26,660 --> 00:34:28,994
It's an extremely volatile situation.
786
00:34:28,995 --> 00:34:30,830
Sir, I would advise an extraction.
787
00:34:30,831 --> 00:34:33,432
Low-key, untraceable black ops.
788
00:34:33,433 --> 00:34:37,303
We have the necessary assets in place.
789
00:34:37,304 --> 00:34:38,704
Thailand's an important ally.
790
00:34:38,705 --> 00:34:39,905
The decision to violate
791
00:34:39,906 --> 00:34:42,608
their sovereignty needs
to be considered carefully.
792
00:34:42,609 --> 00:34:44,510
Well, not to mention our assets
793
00:34:44,511 --> 00:34:46,479
that we would be burning
on the ground.
794
00:34:46,480 --> 00:34:48,981
It seems to me that diplomatic
pressure should at least
795
00:34:48,982 --> 00:34:50,082
be tried.
796
00:34:50,083 --> 00:34:51,617
We have no idea
797
00:34:51,618 --> 00:34:53,919
how long it will take for a new regime
798
00:34:53,920 --> 00:34:56,522
to stabilize enough for a negotiation.
799
00:34:56,523 --> 00:34:59,024
Or if they'd even be open to them.
800
00:34:59,025 --> 00:35:01,060
I say we get Henry out
801
00:35:01,061 --> 00:35:02,862
- and explain later.
- Do it.
802
00:35:02,863 --> 00:35:04,597
Yes, sir.
803
00:35:55,126 --> 00:35:56,123
_
804
00:35:56,124 --> 00:35:57,283
Whoa. Hey.
805
00:35:57,284 --> 00:35:58,417
What's going on?
806
00:35:58,418 --> 00:35:59,718
- New prison. Move!
- No, no.
807
00:35:59,719 --> 00:36:01,954
Wait, wait. Uh, my
friend, Rochana Arak.
808
00:36:01,955 --> 00:36:03,455
I'm not going any place
till I know where she is.
809
00:36:03,456 --> 00:36:05,357
Dr. McCord, you are going home,
810
00:36:05,358 --> 00:36:06,792
and Professor Arak, too.
811
00:36:08,428 --> 00:36:09,929
Move!
812
00:36:10,185 --> 00:36:12,235
_
813
00:36:21,663 --> 00:36:22,583
_
814
00:36:22,668 --> 00:36:23,633
_
815
00:36:23,634 --> 00:36:24,887
_
816
00:36:26,701 --> 00:36:29,195
_
817
00:36:29,890 --> 00:36:31,129
_
818
00:36:44,069 --> 00:36:45,636
Looks like I'm just in time.
819
00:36:48,840 --> 00:36:51,375
You must be Rochana's daughter.
820
00:36:51,376 --> 00:36:52,802
Thank you so much for
bringing my mother home.
821
00:36:52,814 --> 00:36:53,759
- Of course.
822
00:36:53,759 --> 00:36:55,612
- And you must be Alexander.
- Yeah.
823
00:36:55,613 --> 00:36:56,947
Oh.
824
00:36:56,948 --> 00:36:58,982
Mom.
825
00:37:02,420 --> 00:37:03,821
Good conference?
826
00:37:03,822 --> 00:37:05,989
- It was pretty good.
- Was it?
827
00:37:05,990 --> 00:37:07,958
I'm so sorry, babe.
828
00:37:07,959 --> 00:37:09,626
I love you.
829
00:37:09,627 --> 00:37:11,061
I love you, too.
830
00:37:13,331 --> 00:37:16,133
Elizabeth, I can't possibly
thank you enough.
831
00:37:16,134 --> 00:37:19,069
Welcome home.
832
00:37:27,212 --> 00:37:30,080
Thank you, my old friend.
833
00:37:32,417 --> 00:37:35,919
Hey. You're not lost.
834
00:37:51,403 --> 00:37:53,003
- Welcome back, ma'am.
- Hi.
835
00:37:53,004 --> 00:37:55,139
Thailand update. The military
has solidified control
836
00:37:55,140 --> 00:37:56,907
of the country and
they're, how to put it,
837
00:37:56,908 --> 00:37:58,876
less than pleased that we
violated their sovereignty
838
00:37:58,877 --> 00:38:01,144
by freeing Rochana Arak from justice.
839
00:38:03,114 --> 00:38:06,917
No mention of the fact
that they arrested an advisor
840
00:38:06,918 --> 00:38:08,218
to the president of the United States,
841
00:38:08,219 --> 00:38:09,987
who... oh, that's right...
happens to be
842
00:38:09,988 --> 00:38:11,588
the husband of the Secretary of State?
843
00:38:11,589 --> 00:38:12,890
- Didn't come up, no.
- Huh.
844
00:38:12,891 --> 00:38:14,691
Nor the part where they were planning
845
00:38:14,692 --> 00:38:16,860
to execute an American citizen.
846
00:38:16,861 --> 00:38:21,698
Okay, call, um, NSA Hill
and have her set up a meeting
847
00:38:21,699 --> 00:38:24,835
with the National Security
Council so we can,
848
00:38:24,836 --> 00:38:26,336
I don't know, figure out our response
849
00:38:26,337 --> 00:38:27,571
to the evolving situation.
850
00:38:27,572 --> 00:38:29,373
- Okay? Thank you. Bye.
- Yes, ma'am.
851
00:38:29,374 --> 00:38:32,743
- Ma'am, can I have a word?
- Yes. Good.
852
00:38:32,744 --> 00:38:34,611
Um, first of all, welcome back.
853
00:38:34,612 --> 00:38:36,647
I'm really glad Henry's okay.
854
00:38:36,648 --> 00:38:38,382
Thank you.
855
00:38:38,383 --> 00:38:40,250
So, what's up?
856
00:38:40,251 --> 00:38:45,255
Uh... okay, uh... yeah. Look, uh,
857
00:38:45,256 --> 00:38:48,258
I-I know you haven't been
happy with my work lately
858
00:38:48,259 --> 00:38:51,562
and I know you've been looking
at Lorraine Sheridan.
859
00:38:51,563 --> 00:38:55,065
And I just want to say
Lorraine is amazing
860
00:38:55,066 --> 00:38:56,633
and I get why you want an upgrade,
861
00:38:56,634 --> 00:38:57,968
but if I could just explain myself...
862
00:38:57,969 --> 00:38:59,703
Matt, if I could just
stop you right there.
863
00:38:59,704 --> 00:39:02,406
Um, I'm not looking to replace you.
864
00:39:02,407 --> 00:39:07,211
I was looking into writing
a book for, like, a minute,
865
00:39:07,212 --> 00:39:09,213
but that's over.
866
00:39:09,214 --> 00:39:11,381
- Lorraine does ghostwriting?
- Yeah.
867
00:39:11,382 --> 00:39:14,885
How do you, uh, get on
the list for that gig?
868
00:39:14,886 --> 00:39:19,089
You make yourself invaluable
to your overworked boss
869
00:39:19,090 --> 00:39:21,391
by taking each topic
that comes your way
870
00:39:21,392 --> 00:39:22,926
and finding the beating heart in it,
871
00:39:22,927 --> 00:39:25,295
whether it's a, I don't know,
872
00:39:25,296 --> 00:39:28,765
welcome address at a trade conference
873
00:39:28,766 --> 00:39:31,869
or honoring your colleagues
on the eve of a shutdown.
874
00:39:31,870 --> 00:39:34,204
I don't know.
875
00:39:34,205 --> 00:39:36,773
Oh, wow.
876
00:39:36,774 --> 00:39:40,377
Maybe I don't say it enough, but...
877
00:39:40,378 --> 00:39:42,646
I am grateful every day
878
00:39:42,647 --> 00:39:45,482
for the soul and grace
that you bring to your work.
879
00:39:45,483 --> 00:39:47,250
Thank you.
880
00:39:50,188 --> 00:39:52,122
Okay.
881
00:39:52,123 --> 00:39:53,824
I'm sorry. It's just been
a rough couple days.
882
00:39:53,825 --> 00:39:55,559
- I know.
- I'm sorry.
883
00:39:55,560 --> 00:39:57,761
No, that's... we good?
884
00:39:57,762 --> 00:40:00,364
- Yeah.
- Okay.
885
00:40:00,365 --> 00:40:03,667
And, listen, if you ever
do decide to write a book,
886
00:40:03,668 --> 00:40:05,569
I-I'd love to help you out.
887
00:40:05,570 --> 00:40:08,171
I promise I won't be too much
of a diva about the rewrites.
888
00:40:08,172 --> 00:40:10,474
Only when I no longer
need you in the trenches
889
00:40:10,475 --> 00:40:12,709
with me every day. Deal?
890
00:40:12,710 --> 00:40:14,745
- Yeah.
- Okay.
891
00:40:15,747 --> 00:40:17,748
Yeah, deal.
892
00:40:17,749 --> 00:40:20,984
So, that's it?
893
00:40:20,985 --> 00:40:22,352
Three scholarships just...
894
00:40:22,353 --> 00:40:23,687
...gone with the wind?
895
00:40:23,688 --> 00:40:25,589
I'm gonna call Colleen tomorrow.
896
00:40:25,590 --> 00:40:28,258
Although she did seem pretty definitive.
897
00:40:28,259 --> 00:40:29,960
What the hell? I mean...
898
00:40:29,961 --> 00:40:31,595
I think he just got scared.
899
00:40:31,596 --> 00:40:33,030
You know, the whole White House thing.
900
00:40:33,031 --> 00:40:37,668
The attention, the pressure,
901
00:40:37,669 --> 00:40:39,670
no more privacy.
902
00:40:39,671 --> 00:40:42,773
I know you're having
some of the same doubts.
903
00:40:42,774 --> 00:40:48,111
Listen, when Rochana did that
incredibly dangerous thing
904
00:40:48,112 --> 00:40:51,014
and defended her beliefs
905
00:40:51,015 --> 00:40:54,184
without any regard
for the consequences...
906
00:40:54,185 --> 00:40:57,854
let's just say I got a real
glimpse of my own behavior.
907
00:40:57,855 --> 00:41:00,190
There's no comparison.
908
00:41:00,191 --> 00:41:02,826
I just need to choose my moments.
909
00:41:02,827 --> 00:41:06,530
You know I'm gonna need your guidance.
910
00:41:06,531 --> 00:41:08,966
And that's what you're
gonna get, my guidance.
911
00:41:08,967 --> 00:41:10,334
Okay.
912
00:41:10,335 --> 00:41:11,735
Hi. Can I come in?
913
00:41:11,736 --> 00:41:12,903
Yeah. Get in here. Okay.
914
00:41:12,904 --> 00:41:16,340
- Easy.
- Okay, um...
915
00:41:16,341 --> 00:41:18,809
I just wanted to say
that I thought about it
916
00:41:18,810 --> 00:41:21,211
and I'm not going to a kibbutz
917
00:41:21,212 --> 00:41:23,380
next year.
918
00:41:23,381 --> 00:41:24,461
I don't think I'm up
to speed on anything.
919
00:41:24,462 --> 00:41:25,647
- I'll fill you in later.
- No, look, I'm-I'm gonna call
920
00:41:25,648 --> 00:41:28,518
Colleen tomorrow and I'm gonna see
if I can still get that scholarship.
921
00:41:28,519 --> 00:41:31,488
If you can't, you're getting a job.
922
00:41:31,489 --> 00:41:32,400
- Two jobs.
- Got it.
923
00:41:32,401 --> 00:41:35,559
And I will try not
to wake up in a dumpster.
924
00:41:35,560 --> 00:41:37,327
Or-or...
925
00:41:37,328 --> 00:41:40,297
you know, get an "F"
on a history paper
926
00:41:40,298 --> 00:41:41,832
about my own mother's foreign policy.
927
00:41:41,833 --> 00:41:43,266
Oh, you're really doing a number
on yourself there, dude.
928
00:41:43,267 --> 00:41:44,334
I know. I-I know.
929
00:41:44,335 --> 00:41:45,969
Look, for a self-declared anarchist,
930
00:41:45,970 --> 00:41:47,337
turns out I'm surprisingly concerned
931
00:41:47,338 --> 00:41:49,006
about maintaining the status quo.
932
00:41:49,007 --> 00:41:51,341
Plus I can't live my
life scared of something
933
00:41:51,342 --> 00:41:53,376
that may or may not happen.
934
00:41:58,216 --> 00:42:01,184
Ali! Stevie! Go get your sisters.
935
00:42:01,185 --> 00:42:03,120
Oh, okay.
936
00:42:03,121 --> 00:42:04,855
So, first of all, I just want to say
937
00:42:04,856 --> 00:42:07,290
that there's nothing
more important to me
938
00:42:07,291 --> 00:42:11,194
than this family and making sure
that everybody feels safe
939
00:42:11,195 --> 00:42:15,432
and respected. And that's going to be
940
00:42:15,433 --> 00:42:19,870
even more important than ever
when I announce my candidacy
941
00:42:19,871 --> 00:42:21,705
for president.
942
00:42:21,706 --> 00:42:25,509
Are we allowed to say
that we sort of already knew?
943
00:42:25,510 --> 00:42:28,979
I know. That stupid ad
totally snaked my wave.
944
00:42:28,980 --> 00:42:30,580
The ad was-was kind of amazing.
945
00:42:30,581 --> 00:42:31,848
Yeah, I-I don't approve
of their tactics,
946
00:42:31,849 --> 00:42:33,884
but I do support their candidate.
947
00:42:33,885 --> 00:42:35,485
Mom!
948
00:42:35,486 --> 00:42:38,388
Wait, wait, wh-what ad?
949
00:42:41,893 --> 00:42:44,027
Oh, honey.
950
00:42:44,028 --> 00:42:45,629
- Can I see it?
- Oh, Dad.
951
00:42:45,630 --> 00:42:51,662
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
70585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.