Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,905 --> 00:00:04,254
- Previously on "Killer Women"...
- Dan: That's cocaine.
2
00:00:04,266 --> 00:00:05,967
And you're hauling a
whole hell of a lot of it.
3
00:00:06,035 --> 00:00:08,755
Damn it, Billy, you're looking at
20 years in federal prison right now.
4
00:00:08,823 --> 00:00:10,991
Molly, listen. I need to take off.
5
00:00:11,059 --> 00:00:12,259
You mean from me.
6
00:00:12,326 --> 00:00:13,493
You dumped her?
7
00:00:13,561 --> 00:00:14,762
Look, she can't know about this.
8
00:00:14,829 --> 00:00:16,130
And I don't lie to the people I love.
9
00:00:16,197 --> 00:00:18,031
From the D.E.A.'s point
of view, he's an asset...
10
00:00:18,099 --> 00:00:19,733
could help us get closer to
the higher-ups in the cartel.
11
00:00:19,801 --> 00:00:21,735
Nestor: Are you working for the government?
12
00:00:21,802 --> 00:00:24,203
If I was a snitch, the cops
would be in here already.
13
00:00:24,272 --> 00:00:25,605
D.E.A.!
14
00:00:25,673 --> 00:00:28,408
You tell your prosecutor I'm done.
15
00:00:28,476 --> 00:00:29,542
It doesn't work that way.
16
00:00:29,610 --> 00:00:30,577
It does now.
17
00:00:30,645 --> 00:00:31,811
Sign the divorce papers,
18
00:00:31,879 --> 00:00:33,680
or I'll tell the world who you really are.
19
00:00:33,748 --> 00:00:34,947
I'm never gonna divorce you.
20
00:00:35,015 --> 00:00:38,785
When I was married to Jake, he beat me.
21
00:00:38,852 --> 00:00:40,286
And I'm gonna tell the world.
22
00:00:40,353 --> 00:00:42,221
I'm not afraid anymore.
23
00:00:44,524 --> 00:00:48,127
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
24
00:00:48,195 --> 00:00:50,029
and nothing but the truth, so help you God?
25
00:00:50,097 --> 00:00:50,963
I do.
26
00:00:53,400 --> 00:00:55,768
Ranger Parker, can you
please tell the court
27
00:00:55,835 --> 00:00:57,169
why you're here today?
28
00:00:57,236 --> 00:01:00,038
I want to change the grounds
of my petition for divorce.
29
00:01:00,106 --> 00:01:02,308
What would you wish to change them to?
30
00:01:02,375 --> 00:01:05,644
Cruelty.
31
00:01:05,712 --> 00:01:07,145
Physical cruelty.
32
00:01:09,349 --> 00:01:11,216
During our marriage,
33
00:01:11,284 --> 00:01:15,120
my husband, Jake Colton,
punched me repeatedly.
34
00:01:17,029 --> 00:01:20,598
And on one occasion, he tried
to kill me by strangling.
35
00:01:22,068 --> 00:01:24,736
Ranger Parker, are you prepared
36
00:01:24,804 --> 00:01:26,571
to describe to us details
of these incidents?
37
00:01:26,639 --> 00:01:29,106
Yes.
38
00:01:29,174 --> 00:01:32,009
I am.
39
00:01:32,077 --> 00:01:34,345
Senator Colton, what do you have to say
40
00:01:34,413 --> 00:01:36,614
about these allegations from your wife?
41
00:01:36,682 --> 00:01:41,352
I'd say I'm disappointed
[Sighs] and heartbroken.
42
00:01:41,420 --> 00:01:46,223
My wife has decided to sling mud, falsely.
43
00:01:46,291 --> 00:01:48,192
Why would she make such
allegations if they weren't true?
44
00:01:48,260 --> 00:01:49,794
Because she's not getting
the divorce she wants
45
00:01:49,861 --> 00:01:51,361
when she wants it.
46
00:01:51,429 --> 00:01:53,563
Think about it. We... we've
been separated for a year.
47
00:01:53,631 --> 00:01:55,866
Don't you find it odd that
she mentions these charges
48
00:01:55,934 --> 00:01:57,168
for the very first time
49
00:01:57,235 --> 00:01:59,336
just days before I launch
my re-election campaign?
50
00:01:59,404 --> 00:02:01,938
It's about hurting me. That's all.
51
00:02:02,006 --> 00:02:04,308
I would love five minutes
alone with that man.
52
00:02:04,375 --> 00:02:06,343
I would take every part
of him and make it hurt.
53
00:02:06,411 --> 00:02:08,312
I don't need my sister-in-law
arrested for murder,
54
00:02:08,379 --> 00:02:09,413
thank you very much.
55
00:02:09,480 --> 00:02:10,647
No jury would convict me.
56
00:02:10,715 --> 00:02:11,648
[Cellphone chimes]
57
00:02:11,716 --> 00:02:13,082
Hey, Molly, listen.
58
00:02:13,150 --> 00:02:14,518
Why don't you take the
day off and go for a ride?
59
00:02:14,585 --> 00:02:17,520
I need to stay busy, keep my head straight,
60
00:02:17,587 --> 00:02:19,022
but thank you for being here.
61
00:02:19,089 --> 00:02:21,090
Yeah.
62
00:02:21,158 --> 00:02:24,760
[Sirens wailing]
63
00:02:24,829 --> 00:02:27,163
[Police radio chatter]
64
00:02:33,337 --> 00:02:36,472
[Tires screech]
65
00:02:38,809 --> 00:02:40,242
[Gun cocks]
66
00:02:40,310 --> 00:02:41,977
Pipe bomb?
67
00:02:42,045 --> 00:02:45,214
Yeah. C-4, maybe TNT.
68
00:02:45,281 --> 00:02:46,649
How long they been out there?
69
00:02:46,717 --> 00:02:47,916
About 40 minutes.
70
00:02:47,984 --> 00:02:49,617
The Sheriff's been on the bullhorn.
71
00:02:49,685 --> 00:02:51,320
And?
72
00:02:51,387 --> 00:02:52,654
Guy's name is Augie Travis.
73
00:02:52,722 --> 00:02:54,990
He found out his wife is
leaving him for another man.
74
00:02:55,058 --> 00:02:56,591
It's his third marriage,
75
00:02:56,659 --> 00:02:59,794
and he swears this one's gonna
last till death do them part.
76
00:02:59,863 --> 00:03:02,030
He's demanding a preacher be
sent out to renew their vows.
77
00:03:02,098 --> 00:03:03,398
So send a preacher.
78
00:03:03,466 --> 00:03:05,734
He's holding a dead man's switch.
79
00:03:05,801 --> 00:03:09,103
If he lets go of that detonator,
we're all blown to Juárez.
80
00:03:09,171 --> 00:03:11,473
No one is going out on that bridge.
81
00:03:11,540 --> 00:03:13,107
I am.
82
00:03:13,175 --> 00:03:14,843
Wait, no. No, you're not.
83
00:03:14,910 --> 00:03:18,112
I have an idea. When I
take off my hat, text me.
84
00:03:18,180 --> 00:03:19,347
Text you what?
85
00:03:19,415 --> 00:03:22,283
A happy face... doesn't
matter. Just text me.
86
00:03:25,750 --> 00:03:32,051
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
87
00:03:32,627 --> 00:03:35,196
[Helicopter blades whirring]
88
00:03:35,324 --> 00:03:37,158
Augie: Go ahead, Ranger.
89
00:03:37,225 --> 00:03:39,392
Take another step. I dare you.
90
00:03:39,461 --> 00:03:41,294
Really want to kiss
the world goodbye today?
91
00:03:41,362 --> 00:03:42,963
I'm not armed.
92
00:03:46,067 --> 00:03:47,133
- I want to talk.
- Yeah, yeah.
93
00:03:47,201 --> 00:03:48,469
Well, I don't want to do no talking,
94
00:03:48,536 --> 00:03:50,504
especially not to no woman!
95
00:03:50,572 --> 00:03:51,638
You're all hussies and liars!
96
00:03:51,706 --> 00:03:53,707
I can't argue with you there, Augie.
97
00:03:53,775 --> 00:03:55,875
What do you mean you can't?
98
00:03:55,943 --> 00:03:58,711
Well, we can't help it. It's in our nature.
99
00:03:58,779 --> 00:04:00,947
It goes all the way back
to Eve tempting Adam.
100
00:04:01,015 --> 00:04:04,050
- You read the Bible, right?
- Of course I do.
101
00:04:04,118 --> 00:04:05,418
Well, then, whatever your wife there did,
102
00:04:05,486 --> 00:04:07,553
it shouldn't have surprised you.
103
00:04:07,621 --> 00:04:09,022
It's what we do.
104
00:04:09,090 --> 00:04:12,525
Every woman I marry cheats on me.
105
00:04:12,593 --> 00:04:13,793
Whole damn barrel is rotten.
106
00:04:13,861 --> 00:04:15,427
To the core, Augie.
107
00:04:15,496 --> 00:04:17,563
Cut her loose, right now.
108
00:04:17,631 --> 00:04:19,131
- Send her packing.
- No. No, no, no.
109
00:04:19,199 --> 00:04:20,733
This... this marriage keeps.
110
00:04:20,801 --> 00:04:22,434
And I want that preacher still.
111
00:04:22,503 --> 00:04:24,704
I want the world to know
that what God has joined,
112
00:04:24,771 --> 00:04:26,372
let no man set asunder!
113
00:04:26,439 --> 00:04:29,441
Okay, then...
114
00:04:29,509 --> 00:04:31,076
[Sighs] All right.
115
00:04:31,144 --> 00:04:32,944
I'll tell you what you got to do.
116
00:04:33,013 --> 00:04:35,381
There's one key thing
117
00:04:35,448 --> 00:04:36,982
that'll keep every woman in line, and...
118
00:04:37,050 --> 00:04:38,117
[cellphone chimes]
119
00:04:38,184 --> 00:04:39,985
Excuse me.
120
00:04:40,053 --> 00:04:41,153
Sorry, Augie.
121
00:04:41,221 --> 00:04:43,055
I got to go talk to my lieutenant.
122
00:04:43,123 --> 00:04:44,923
No, wait, wait, wait. You were...
123
00:04:44,991 --> 00:04:45,957
you... you were saying...
124
00:04:46,025 --> 00:04:47,258
Oh, yeah.
125
00:04:47,326 --> 00:04:48,860
I... I'll call you with
that. You got a phone?
126
00:04:48,928 --> 00:04:50,461
Well, in my... in my truck, but...
127
00:04:50,530 --> 00:04:53,197
Fine. Here. Take mine.
128
00:04:55,401 --> 00:04:56,701
[Grunts]
129
00:04:58,237 --> 00:04:59,303
Go, go, go!
130
00:05:01,007 --> 00:05:03,641
[Groaning]
131
00:05:03,708 --> 00:05:05,709
You lied to me!
132
00:05:05,777 --> 00:05:07,678
Told you we can't be trusted.
133
00:05:07,746 --> 00:05:09,847
Yeah, well, nothing happened
out there. I didn't hurt nobody.
134
00:05:09,915 --> 00:05:11,416
So this is... this is no big deal, right?
135
00:05:11,483 --> 00:05:13,384
Kidnapping, terroristic threats...
136
00:05:13,452 --> 00:05:16,187
- it's kind of a big deal.
- Well, m... maybe you could
137
00:05:16,255 --> 00:05:18,022
go easy on me if I tell you something.
138
00:05:18,089 --> 00:05:19,222
Yeah, the world's heard enough
139
00:05:19,290 --> 00:05:20,357
out of you for one day, Augie.
140
00:05:20,425 --> 00:05:22,092
No, wait. I know... know about a murder.
141
00:05:22,160 --> 00:05:23,861
- Yeah, sure you do.
- Yeah, it's an old one.
142
00:05:23,929 --> 00:05:25,128
Body was found down by Kyle,
143
00:05:25,196 --> 00:05:26,864
by the soil conservation reservoir.
144
00:05:28,466 --> 00:05:31,201
I know who did it.
145
00:05:31,269 --> 00:05:33,704
So maybe we could work something out.
146
00:05:33,772 --> 00:05:35,105
Hey? What do you say?
147
00:05:35,173 --> 00:05:37,040
Man: All right, trooper, stand down.
148
00:05:39,710 --> 00:05:40,843
Hey. Hey!
149
00:05:40,911 --> 00:05:43,213
Really?
150
00:05:43,281 --> 00:05:47,317
We've been trying to solve
that one for 10 years.
151
00:05:47,385 --> 00:05:51,120
[Tires screech]
152
00:05:51,188 --> 00:05:54,423
I heard what Molly said in court today.
153
00:05:54,491 --> 00:05:57,827
Did you know about that,
about her husband beating her?
154
00:05:57,895 --> 00:06:00,830
No. She never told anybody.
155
00:06:00,898 --> 00:06:03,265
Did you talk to her?
156
00:06:03,333 --> 00:06:04,533
Been trying to reach her all day.
157
00:06:04,602 --> 00:06:06,135
Just radio silence.
158
00:06:06,203 --> 00:06:08,304
Well, "A," she's probably embarrassed.
159
00:06:08,371 --> 00:06:09,805
"B," you just broke up with her,
160
00:06:09,872 --> 00:06:11,740
so it's not your business if it ever was.
161
00:06:11,808 --> 00:06:15,511
And, "C," is this really what
you called me here to talk about?
162
00:06:15,579 --> 00:06:18,847
No. I had a conversation
with the U.S. attorney today.
163
00:06:18,915 --> 00:06:22,351
I tried, Billy, but he's
not letting you off the hook.
164
00:06:22,419 --> 00:06:25,353
Look, Dan, I got two kids, okay?
165
00:06:25,421 --> 00:06:26,989
I got a third one on the way.
166
00:06:27,056 --> 00:06:29,758
I can't keep playing cops and
robbers with the damned cartel.
167
00:06:29,826 --> 00:06:32,127
It's not my call.
168
00:06:32,194 --> 00:06:34,796
[Sighs]
169
00:06:34,864 --> 00:06:37,432
You either help us out,
or you go to prison.
170
00:06:37,500 --> 00:06:39,334
[Engine turns over]
171
00:06:41,370 --> 00:06:43,538
I'll be in touch.
172
00:06:45,641 --> 00:06:48,543
[Sighs]
173
00:06:59,790 --> 00:07:01,657
Okay, talk.
174
00:07:01,725 --> 00:07:04,493
[Tab pops]
175
00:07:04,561 --> 00:07:08,631
Well [Clears throat] last year, I did a...
176
00:07:08,698 --> 00:07:10,866
a bit in Huntsville for
breaking and entering.
177
00:07:10,933 --> 00:07:13,669
My cellmate till he... till he got out
178
00:07:13,737 --> 00:07:17,773
was this guy, Mims... Mims Shackleford.
179
00:07:17,840 --> 00:07:20,509
Real piece of work.
180
00:07:20,577 --> 00:07:22,510
You know, you don't get these in prison.
181
00:07:22,578 --> 00:07:24,746
Keep going. Mims...
182
00:07:24,814 --> 00:07:26,314
Yeah.
183
00:07:26,372 --> 00:07:28,273
Well, he liked to carry on
184
00:07:28,340 --> 00:07:31,409
like he was some hard-ass criminal.
185
00:07:31,477 --> 00:07:33,511
And this one time he...
186
00:07:33,580 --> 00:07:37,282
he tells us he buried a
girl's body down by Kyle.
187
00:07:37,349 --> 00:07:38,483
Did he mention the name of the girl?
188
00:07:38,551 --> 00:07:40,185
No, I don't think so.
189
00:07:40,252 --> 00:07:41,018
Did he say why he killed her?
190
00:07:42,488 --> 00:07:43,888
Anything else?
191
00:07:43,956 --> 00:07:48,059
Just girl, dead, Kyle, reservoir.
192
00:07:51,230 --> 00:07:54,566
Well, uh, he did mention
193
00:07:54,633 --> 00:07:57,401
that she was strangled,
you know, if that helps.
194
00:07:59,304 --> 00:08:00,605
Hey.
195
00:08:00,672 --> 00:08:02,607
So, hey, do I got a deal or not?
196
00:08:02,674 --> 00:08:04,441
Hey. Hey, I didn't hurt nobody!
197
00:08:04,509 --> 00:08:06,677
Hey, come on!
198
00:08:08,780 --> 00:08:11,181
Her name was Tara Sills...
199
00:08:11,249 --> 00:08:13,016
strangled, buried at the reservoir.
200
00:08:13,084 --> 00:08:17,121
Tara Sills... 18 years old, Florida native.
201
00:08:17,188 --> 00:08:20,357
Juvie record as long as your arm.
202
00:08:20,425 --> 00:08:23,393
She got to Texas one week
before she was killed.
203
00:08:23,461 --> 00:08:26,163
Maybe because she met
this Mims Shackleford?
204
00:08:26,231 --> 00:08:29,599
We should ask him. I'll track him down.
205
00:08:29,667 --> 00:08:31,001
Oh.
206
00:08:31,068 --> 00:08:34,804
Autopsy report says the body
was bloated, unrecognizable.
207
00:08:34,872 --> 00:08:37,473
Yeah, from the damp in
the soil by the reservoir.
208
00:08:37,541 --> 00:08:39,509
Who I.D.'d the body, then?
209
00:08:39,576 --> 00:08:40,910
No known relatives.
210
00:08:40,978 --> 00:08:42,112
- It's not in the file?
- What file?
211
00:08:42,179 --> 00:08:43,647
Look how thin it is.
212
00:08:43,714 --> 00:08:45,814
Where are the interviews, notes, timelines?
213
00:08:45,882 --> 00:08:48,884
Case like this should have
paperwork to fill a banker's box.
214
00:08:48,952 --> 00:08:51,354
[Sighs]
215
00:08:51,421 --> 00:08:53,589
That figures.
216
00:08:53,657 --> 00:08:54,790
What does?
217
00:08:54,858 --> 00:08:56,959
The Ranger on the case was Colt Ritter...
218
00:08:57,027 --> 00:09:00,596
old-school, never wrote anything down...
219
00:09:00,664 --> 00:09:02,290
- kept it all in his head.
- Ritter?
220
00:09:02,295 --> 00:09:04,129
One of the old-timers who quit in protest
221
00:09:04,197 --> 00:09:05,598
when women joined the rangers?
222
00:09:05,665 --> 00:09:08,366
Man's a top-shelf jackass.
223
00:09:08,434 --> 00:09:11,236
Maybe, but Colt Ritter is the file.
224
00:09:11,304 --> 00:09:13,672
Pay him a visit and get what you need.
225
00:09:13,740 --> 00:09:15,240
Where do I find him?
226
00:09:15,308 --> 00:09:17,275
[Man yodeling]
227
00:09:23,649 --> 00:09:25,083
Mr. Ritter?
228
00:09:25,151 --> 00:09:29,121
I'm Ranger Parker.
229
00:09:29,188 --> 00:09:31,656
I'm busy here, little lady.
230
00:09:31,724 --> 00:09:34,558
Mm. Neighborhood watch?
231
00:09:34,627 --> 00:09:35,793
Hell no.
232
00:09:35,861 --> 00:09:38,062
I'm waiting for my damn wife to go out.
233
00:09:38,130 --> 00:09:39,864
The old battle-ax is on the warpath
234
00:09:39,932 --> 00:09:42,199
because I forgot her birthday.
235
00:09:42,267 --> 00:09:44,301
I just have a few questions about...
236
00:09:44,369 --> 00:09:46,237
There she goes.
237
00:09:46,304 --> 00:09:47,705
♪ Well, there's room for life ♪
238
00:09:47,773 --> 00:09:50,774
[Car door closes, engine turns over]
239
00:09:50,842 --> 00:09:54,545
♪ Out west, my dear ♪
240
00:09:54,613 --> 00:09:56,813
Now I can go inside and
eat my lunch in peace.
241
00:09:56,881 --> 00:09:58,115
[Engine turns over]
242
00:09:58,183 --> 00:10:00,384
Mr. Ritter, it's about the Tara Sills case.
243
00:10:00,452 --> 00:10:02,085
It's Ranger Ritter.
244
00:10:03,555 --> 00:10:06,223
Give me your info. I'll be in touch.
245
00:10:07,759 --> 00:10:09,726
And, ma'am, you may want to move your feet.
246
00:10:09,794 --> 00:10:12,029
I don't want to run over them.
247
00:10:20,304 --> 00:10:23,506
[Insects chirping]
248
00:10:23,574 --> 00:10:26,809
Vámonos. Let's go. Stores are closing.
249
00:10:26,877 --> 00:10:28,044
We're always late for everything else.
250
00:10:28,111 --> 00:10:29,845
Why break the streak now?
251
00:10:29,913 --> 00:10:31,314
Hey, Aunt Molly. See you later.
252
00:10:31,382 --> 00:10:32,915
- Bye!
- Bye, guys.
253
00:10:39,557 --> 00:10:41,190
[Door closes]
254
00:10:43,493 --> 00:10:44,894
Hey.
255
00:10:44,961 --> 00:10:45,995
Hey.
256
00:10:46,063 --> 00:10:47,196
You remember when I was 10,
257
00:10:47,263 --> 00:10:48,798
I got a baseball mitt for Christmas?
258
00:10:48,865 --> 00:10:50,599
Okay.
259
00:10:50,667 --> 00:10:54,436
I wanted to play catch
right away with Andy Collins.
260
00:10:54,504 --> 00:10:57,038
But we didn't have a
ball, so we used rocks.
261
00:10:57,106 --> 00:10:58,840
He threw one real hard
and busted my head open?
262
00:10:58,908 --> 00:11:00,442
[Chuckles] I fixed it.
263
00:11:00,510 --> 00:11:01,776
Yes, you did.
264
00:11:01,844 --> 00:11:03,945
[Laughing] You... you used
265
00:11:04,013 --> 00:11:05,714
a mound of ground pepper
to stop the bleeding.
266
00:11:05,781 --> 00:11:06,781
You remember that?
267
00:11:06,849 --> 00:11:08,817
[Chuckles]
268
00:11:08,884 --> 00:11:10,485
You're always there for me, Molls.
269
00:11:10,553 --> 00:11:12,721
[Sighs]
270
00:11:12,788 --> 00:11:14,288
I should have been there for you.
271
00:11:14,356 --> 00:11:15,623
I should have seen this.
272
00:11:15,691 --> 00:11:19,560
Please... No.
273
00:11:21,530 --> 00:11:24,099
I worked damn hard to hide it.
274
00:11:24,166 --> 00:11:26,467
I just don't get it, you know?
275
00:11:26,535 --> 00:11:29,337
If there's any woman that could
take this guy down, it's you.
276
00:11:32,474 --> 00:11:35,643
I really believed...
277
00:11:35,711 --> 00:11:38,112
that if I loved him more,
278
00:11:38,179 --> 00:11:40,047
he'd hate me less,
279
00:11:40,115 --> 00:11:43,551
and so I didn't want to fight back.
280
00:11:43,619 --> 00:11:47,687
And then later... [sighs]
281
00:11:47,756 --> 00:11:50,858
I couldn't face the shame.
282
00:11:50,860 --> 00:11:53,095
"A Texas Ranger can't protect herself,
283
00:11:53,163 --> 00:11:55,497
how's she gonna protect the streets?"
284
00:11:55,565 --> 00:11:57,766
Hey.
285
00:12:00,103 --> 00:12:01,737
[Sniffles]
286
00:12:01,805 --> 00:12:03,205
[Sighs]
287
00:12:03,472 --> 00:12:06,541
Well, at least it's almost over, yeah?
288
00:12:06,609 --> 00:12:07,942
[Clears throat, sniffles]
289
00:12:08,010 --> 00:12:09,911
No, not quite.
290
00:12:09,978 --> 00:12:11,546
I'm gonna be cross-examined.
291
00:12:11,614 --> 00:12:13,815
God, I swear, I'm gonna whup that bastard.
292
00:12:13,882 --> 00:12:15,850
Hey.
293
00:12:15,918 --> 00:12:18,253
No need.
294
00:12:18,321 --> 00:12:20,855
I'm telling the truth,
295
00:12:20,923 --> 00:12:24,092
and that's gonna whip him bad enough.
296
00:12:24,159 --> 00:12:26,194
[Knock on door]
297
00:12:26,261 --> 00:12:28,529
Colt: Ms. Molly Parker,
298
00:12:28,597 --> 00:12:30,664
it's Ranger Colt Ritter paying you a visit!
299
00:12:30,733 --> 00:12:32,033
[Sighs] [Knock on door]
300
00:12:32,101 --> 00:12:33,500
- Ms. Parker!
- Perfect.
301
00:12:33,568 --> 00:12:36,803
Go on.
302
00:12:36,871 --> 00:12:38,706
[Insects chirping]
303
00:12:41,075 --> 00:12:43,684
[Door closes]
304
00:12:43,691 --> 00:12:45,759
I made a few calls about you.
305
00:12:45,827 --> 00:12:47,761
You're the little lady that
went crying to the judge
306
00:12:47,829 --> 00:12:49,530
about her marital problems.
307
00:12:49,598 --> 00:12:51,064
How do you expect to be a ranger?
308
00:12:51,133 --> 00:12:52,332
I wasn't crying.
309
00:12:52,399 --> 00:12:53,867
I mean, it's none of your damn business.
310
00:12:53,935 --> 00:12:55,102
And I am a ranger,
311
00:12:55,169 --> 00:12:57,203
trying to solve a murder that you couldn't.
312
00:12:57,271 --> 00:13:00,607
Tara Sills?
313
00:13:00,675 --> 00:13:03,276
That case was dead ends all around.
314
00:13:03,344 --> 00:13:05,178
Well, now there's a new suspect...
315
00:13:05,246 --> 00:13:07,014
name of Mims Shackleford.
316
00:13:07,081 --> 00:13:11,917
- He look familiar?
- How am I supposed to see that?
317
00:13:13,457 --> 00:13:14,854
How about now?
318
00:13:14,921 --> 00:13:16,656
Nope.
319
00:13:16,723 --> 00:13:18,924
The killer was Clem Pickett,
320
00:13:18,992 --> 00:13:22,162
a black transient I picked up
near where the body was found.
321
00:13:22,229 --> 00:13:24,330
He was never indicted, but he did it.
322
00:13:24,398 --> 00:13:25,865
Why do you think he did it?
323
00:13:25,932 --> 00:13:28,467
Proximity and color.
324
00:13:28,535 --> 00:13:32,471
Okay, well, now we're looking at Mims.
325
00:13:32,539 --> 00:13:34,640
I'm gonna talk to him as
soon as we get an address.
326
00:13:34,708 --> 00:13:36,876
But first, I need to know
who identified Tara's body.
327
00:13:36,943 --> 00:13:38,110
It wasn't in the case files.
328
00:13:38,178 --> 00:13:39,478
It's right here.
329
00:13:39,546 --> 00:13:42,214
[Laughs]
330
00:13:42,282 --> 00:13:44,616
You want to crack that
open and give me a name?
331
00:13:44,684 --> 00:13:45,950
Could do.
332
00:13:46,018 --> 00:13:47,719
But if you're gonna talk
to her, I'm coming with.
333
00:13:47,787 --> 00:13:49,888
- You're retired.
- If you want to see my files,
334
00:13:49,955 --> 00:13:51,557
I saddle up and join you.
335
00:13:51,624 --> 00:13:53,925
[Sighs]
336
00:13:53,993 --> 00:13:56,795
Fine. You know where to find me.
337
00:13:56,862 --> 00:13:59,564
I ask the questions, you
don't interfere, and I drive.
338
00:13:59,631 --> 00:14:01,632
I'm not a mute.
339
00:14:01,701 --> 00:14:04,102
If I got something to
say, I'm gonna say it.
340
00:14:04,170 --> 00:14:05,570
Well, fine.
341
00:14:05,637 --> 00:14:06,938
Then you can start by telling
me who identified Tara's body.
342
00:14:07,006 --> 00:14:09,741
Sue Ellen Pike.
343
00:14:09,809 --> 00:14:12,243
And I drive.
344
00:14:12,311 --> 00:14:14,179
See you in the morning.
345
00:14:14,246 --> 00:14:15,479
[Sighs]
346
00:14:25,191 --> 00:14:27,793
[Birds chirping]
347
00:14:29,830 --> 00:14:32,197
[Tires screech]
348
00:14:32,265 --> 00:14:34,366
Sue Ellen: Hey, darling.
349
00:14:34,434 --> 00:14:36,702
Oh, Becky, that's... that's perfect.
350
00:14:36,770 --> 00:14:39,171
And use the bunting, and then we'll...
351
00:14:39,239 --> 00:14:41,740
we'll spread the six flags out. Right?
352
00:14:41,807 --> 00:14:44,543
I see it's not Sue Ellen Pike anymore.
353
00:14:44,611 --> 00:14:46,077
[Laughing] Oh, Ranger Colt.
354
00:14:46,146 --> 00:14:47,912
I got your message. Gosh, it's just...
355
00:14:47,980 --> 00:14:49,914
it's been since... what?... forever.
356
00:14:49,982 --> 00:14:52,484
And, yes, it's, uh, Sue Ellen Tucker now.
357
00:14:52,552 --> 00:14:53,918
This is Molly Parker.
358
00:14:53,986 --> 00:14:57,588
She's... helping me on the investigation.
359
00:14:57,657 --> 00:14:59,891
- Ranger Molly Parker.
- Ranger.
360
00:14:59,959 --> 00:15:01,592
Can you tell me how you knew Tara Sills?
361
00:15:01,661 --> 00:15:04,896
Oh, well, we, uh... we met on a bus.
362
00:15:04,964 --> 00:15:07,498
We were both coming from
Florida to Texas to...
363
00:15:07,566 --> 00:15:08,933
to start our new lives.
364
00:15:09,001 --> 00:15:12,003
Well, I... I mean, I
was starting my new life.
365
00:15:12,071 --> 00:15:13,204
What do you mean?
366
00:15:13,272 --> 00:15:15,606
Well, my family's originally from Texas.
367
00:15:15,674 --> 00:15:18,976
Both my parents are dead,
but I can trace my lineage
368
00:15:19,044 --> 00:15:21,345
all the way back to the Texan revolution,
369
00:15:21,413 --> 00:15:27,051
so I qualified for the Daughters
of the Alamo College scholarship.
370
00:15:27,118 --> 00:15:30,620
And I'm still very much an
active member of the organization.
371
00:15:30,689 --> 00:15:32,998
Our... our... our big
picnic is this weekend.
372
00:15:35,627 --> 00:15:38,996
- Here's a flyer. You should come on by.
- I'll try.
373
00:15:39,064 --> 00:15:41,165
But you were saying, about Tara Sills...
374
00:15:41,232 --> 00:15:43,333
she wasn't starting a new life?
375
00:15:43,401 --> 00:15:44,802
No. I mean, poor thing.
376
00:15:44,869 --> 00:15:48,238
She was... she was just running.
377
00:15:48,306 --> 00:15:49,539
From what?
378
00:15:49,607 --> 00:15:53,510
From foster homes, bad
influences, petty crime.
379
00:15:53,578 --> 00:15:57,347
I mean, Tara... she was damaged.
380
00:15:57,415 --> 00:15:58,648
But we got to talking on the bus,
381
00:15:58,716 --> 00:16:00,116
and I could tell that she was just...
382
00:16:00,184 --> 00:16:02,252
she was really good-hearted.
383
00:16:02,320 --> 00:16:04,921
So we ended up sharing
that hotel room together
384
00:16:04,988 --> 00:16:08,825
in Austin until, um,
one night, she went out
385
00:16:08,892 --> 00:16:11,427
and just... never came back.
386
00:16:11,494 --> 00:16:13,896
You identified her body when it was found.
387
00:16:13,964 --> 00:16:15,965
How were you able to do that?
388
00:16:16,033 --> 00:16:18,768
Um, her... her clothes,
389
00:16:18,836 --> 00:16:21,937
but mostly, this [Sighs]
this pendant that she wore.
390
00:16:22,004 --> 00:16:26,141
It was an owl with
these big eyes she loved.
391
00:16:26,209 --> 00:16:28,277
Sue Ellen, we want you
to look at some pictures.
392
00:16:28,345 --> 00:16:30,679
She can make them big.
393
00:16:30,747 --> 00:16:33,014
Does this man look familiar?
394
00:16:33,082 --> 00:16:36,284
Does the name Mims Shackleford ring a bell?
395
00:16:36,352 --> 00:16:39,320
You know, I did see Tara with
a man outside the hotel room
396
00:16:39,388 --> 00:16:42,023
the night that she
disappeared, but this isn't him.
397
00:16:42,091 --> 00:16:44,259
- There was a man?
- You never told me that.
398
00:16:44,326 --> 00:16:44,880
Oh, I certainly did.
399
00:16:44,881 --> 00:16:47,162
Remember, I said that Tara...
she was running from the past,
400
00:16:47,230 --> 00:16:48,948
and maybe that man was part of it.
401
00:16:49,148 --> 00:16:51,416
Little lady, this mind is like a vault.
402
00:16:51,484 --> 00:16:53,985
Once I put something
in there, it stays put.
403
00:16:54,052 --> 00:16:55,853
Like your wife's birthday?
404
00:16:55,921 --> 00:16:57,888
That's why you write things down,
405
00:16:57,956 --> 00:16:59,424
for when your vault starts to rust.
406
00:16:59,492 --> 00:17:00,525
[Chuckles]
407
00:17:00,593 --> 00:17:02,127
[Cellphone chimes]
408
00:17:02,194 --> 00:17:03,761
We got Mims' home address.
409
00:17:03,829 --> 00:17:05,497
Thanks for your time, ma'am.
410
00:17:05,564 --> 00:17:07,832
Of course.
411
00:17:07,899 --> 00:17:10,501
Ranger.
412
00:17:17,375 --> 00:17:20,344
Mims Shackleford, Texas Rangers!
413
00:17:31,756 --> 00:17:33,923
[Barking] Oh!
414
00:17:34,041 --> 00:17:35,475
Nobody home.
415
00:17:37,712 --> 00:17:39,779
Looks like we're gonna
have to wait for a while.
416
00:17:41,816 --> 00:17:44,517
Want some chew?
417
00:17:44,585 --> 00:17:47,721
[Dustbowl Revival's
"That Old Dustbowl" plays]
418
00:17:54,364 --> 00:17:57,700
Damn. No more baccy.
419
00:17:57,768 --> 00:17:59,902
What a shame.
420
00:17:59,969 --> 00:18:02,772
Got any food in your pack?
421
00:18:02,839 --> 00:18:04,807
♪ ... I had a home ♪
422
00:18:04,874 --> 00:18:08,344
♪ in a big green valley
where the green grass shone ♪
423
00:18:08,412 --> 00:18:10,413
♪ I woke up, stepped outside ♪
424
00:18:10,480 --> 00:18:12,448
Obliged.
425
00:18:12,516 --> 00:18:13,616
♪ Big old grin 'cause it was all mine ♪
426
00:18:13,684 --> 00:18:15,483
Ain't you gonna offer grace?
427
00:18:15,551 --> 00:18:17,019
Grace? It's beef jerky.
428
00:18:17,146 --> 00:18:18,613
Still God's bounty.
429
00:18:18,681 --> 00:18:21,416
Fine.
430
00:18:23,152 --> 00:18:25,687
Without thy sunshine and thy rain
431
00:18:25,755 --> 00:18:27,689
we would not have the golden grain.
432
00:18:27,757 --> 00:18:29,691
Without thy love, we'd not be fed.
433
00:18:29,759 --> 00:18:31,126
We thank thee for our daily bread.
434
00:18:31,194 --> 00:18:32,260
Amen.
435
00:18:32,327 --> 00:18:35,563
[Cellphone ringing]
436
00:18:35,631 --> 00:18:38,232
♪ Your crops go bad
and you lose your soul ♪
437
00:18:38,300 --> 00:18:41,369
♪ well, you can lose
your mind, lose control ♪
438
00:18:41,437 --> 00:18:44,639
♪ but you ain't going back
to that old dust bowl ♪
439
00:18:44,707 --> 00:18:46,941
Been with my wife since we were 19.
440
00:18:48,510 --> 00:18:50,144
You know the secret?
441
00:18:50,212 --> 00:18:53,214
Ephesians 5:22...
442
00:18:53,282 --> 00:18:56,117
"wives, submit to your own
husbands, as unto the lord."
443
00:18:56,184 --> 00:18:57,385
If you keep reading,
444
00:18:57,452 --> 00:19:00,021
you might come across colossians 3:19...
445
00:19:00,088 --> 00:19:03,958
"husbands, love your wives,
and do not be harsh to them."
446
00:19:04,096 --> 00:19:08,264
You're not the only one
who went to Sunday school.
447
00:19:08,332 --> 00:19:09,666
Mine's damn good advice.
448
00:19:09,734 --> 00:19:10,934
If you'd consider it,
449
00:19:11,002 --> 00:19:12,068
maybe you wouldn't be getting divorced.
450
00:19:13,605 --> 00:19:15,405
Get your own jerky.
451
00:19:20,879 --> 00:19:22,578
That's Mims.
452
00:19:26,150 --> 00:19:28,385
[Truck door closes]
453
00:19:28,452 --> 00:19:29,519
Mims Shackleford?
454
00:19:32,956 --> 00:19:36,393
[Panting]
455
00:19:40,397 --> 00:19:42,297
Texas Rangers! Stop!
456
00:19:42,365 --> 00:19:43,533
[Grunts]
457
00:19:43,600 --> 00:19:46,035
Oh! What the hell did you do?!
458
00:19:46,102 --> 00:19:47,102
[Groans]
459
00:19:47,170 --> 00:19:48,971
I halted him.
460
00:19:49,039 --> 00:19:50,372
[Pants]
461
00:19:50,440 --> 00:19:51,574
[Groans]
462
00:20:00,945 --> 00:20:02,111
How's your head? How do you think?
463
00:20:02,179 --> 00:20:04,314
Next time, don't run from the law.
464
00:20:04,381 --> 00:20:05,881
Sure. Anyway, I got nothing to say.
465
00:20:05,950 --> 00:20:08,484
Mm-hmm.
466
00:20:08,552 --> 00:20:10,953
We want to talk to you about
a girl named Tara Sills.
467
00:20:11,020 --> 00:20:12,688
Never heard of her.
468
00:20:12,756 --> 00:20:14,389
Well, that's funny.
469
00:20:14,458 --> 00:20:16,492
We hear you talked her up big
while you were in Huntsville.
470
00:20:16,560 --> 00:20:18,761
People say all kinds of
crap when they're in prison.
471
00:20:18,829 --> 00:20:20,429
You got to play tough.
472
00:20:20,497 --> 00:20:22,465
What's he doing back there?
473
00:20:22,532 --> 00:20:24,732
Don't you mind me, now.
You just keep talking.
474
00:20:24,800 --> 00:20:25,968
What you said wasn't crap.
475
00:20:26,035 --> 00:20:27,802
You knew about the reservoir.
476
00:20:27,870 --> 00:20:29,571
You knew all kinds of things.
477
00:20:29,908 --> 00:20:31,943
Just keep talking to the lady.
478
00:20:32,010 --> 00:20:35,313
Who said I knew?
479
00:20:35,381 --> 00:20:38,216
Was it some other convict?
Maybe he killed that girl.
480
00:20:38,284 --> 00:20:40,451
Killed her? Now, I didn't say she was dead.
481
00:20:40,518 --> 00:20:41,619
How did you know that?
482
00:20:41,686 --> 00:20:44,756
[Sighs]
483
00:20:44,823 --> 00:20:46,523
I don't know.
484
00:20:46,591 --> 00:20:48,092
Y'all just trying to confuse me.
485
00:20:48,160 --> 00:20:51,362
So, why won't you just
tell us the way it is?
486
00:20:51,429 --> 00:20:53,297
I... [door opens]
487
00:20:53,365 --> 00:20:54,832
Evening, Rangers.
488
00:20:54,900 --> 00:20:57,934
I'm Denver Jenkins, Mr.
Shackleford's attorney.
489
00:20:58,002 --> 00:20:59,303
My client has nothing more to say.
490
00:20:59,371 --> 00:21:00,971
He can talk if he wants to.
491
00:21:01,038 --> 00:21:03,474
Well, the thing is, he doesn't want to.
492
00:21:03,541 --> 00:21:05,942
Isn't that right, Mr. Shackleford?
493
00:21:07,912 --> 00:21:11,315
Now, if I could have a
moment alone with my client...
494
00:21:13,050 --> 00:21:14,717
Talk fast.
495
00:21:14,786 --> 00:21:17,888
He has a lineup appointment in 10 minutes.
496
00:21:20,494 --> 00:21:22,762
Thank you for coming, Mrs. Tucker.
497
00:21:22,830 --> 00:21:25,165
Oh, it's no problem, not for Tara.
498
00:21:25,233 --> 00:21:26,933
No, she deserves justice.
499
00:21:27,001 --> 00:21:29,269
Well, it's always best
to see a suspect in person
500
00:21:29,337 --> 00:21:30,403
rather than a picture.
501
00:21:30,471 --> 00:21:31,871
Of course.
502
00:21:31,938 --> 00:21:33,906
Think back as best you can.
503
00:21:33,974 --> 00:21:35,875
Was any of these men
the one you saw with Tara
504
00:21:35,942 --> 00:21:36,909
the night she disappeared?
505
00:21:42,082 --> 00:21:43,949
I'm sorry. I just...
506
00:21:44,017 --> 00:21:45,651
I... I... I don't recognize any of them.
507
00:21:45,719 --> 00:21:47,853
Take your time. There's no need to rush.
508
00:21:47,921 --> 00:21:50,089
She said she didn't recognize anyone.
509
00:21:50,156 --> 00:21:52,791
I don't need a hearing
aid. I heard what she said.
510
00:21:52,924 --> 00:21:55,459
I'm not sure you did.
511
00:21:55,526 --> 00:21:57,461
Sue Ellen, take as long as you want.
512
00:22:02,200 --> 00:22:03,533
I'm sorry.
513
00:22:19,683 --> 00:22:23,419
[Sighs] I gather you heard.
514
00:22:24,955 --> 00:22:26,689
What that man did...
515
00:22:26,756 --> 00:22:28,157
Holster that thought.
516
00:22:28,225 --> 00:22:30,559
Don't go looking for trouble with Jake.
517
00:22:32,729 --> 00:22:34,563
[Scoffs]
518
00:22:38,668 --> 00:22:40,536
I'm here.
519
00:22:40,604 --> 00:22:44,006
I don't want to be treated
like some fragile little thing.
520
00:22:44,073 --> 00:22:45,808
You don't need to be here.
521
00:22:45,876 --> 00:22:47,843
I'll come find you if I need a hand.
522
00:22:47,911 --> 00:22:53,382
But right now, I just need to move on.
523
00:23:01,590 --> 00:23:05,360
[Door opens, closes]
524
00:23:05,428 --> 00:23:08,096
[Door creaks]
525
00:23:12,771 --> 00:23:15,073
You do not have this situation contained.
526
00:23:15,140 --> 00:23:18,109
I got people snooping all
around the edges of my ranch.
527
00:23:18,176 --> 00:23:19,443
Our people.
528
00:23:19,511 --> 00:23:22,947
We're keeping an eye on
your place, just in case.
529
00:23:23,015 --> 00:23:25,282
Just in case what?
530
00:23:25,350 --> 00:23:29,052
The leader of the Laredo cartel,
El Diablo, is on the move.
531
00:23:29,121 --> 00:23:31,222
The devil? Are you serious?
532
00:23:31,289 --> 00:23:33,224
- It's what they call him.
- Wait a minute.
533
00:23:33,291 --> 00:23:34,558
When you were talking about me
534
00:23:34,626 --> 00:23:36,093
getting to higher-ups in the cartel,
535
00:23:36,161 --> 00:23:37,694
you were talking about this guy?
536
00:23:37,762 --> 00:23:39,696
Correct.
537
00:23:39,764 --> 00:23:42,265
You're a son of a bitch. You know that?
538
00:23:42,333 --> 00:23:43,934
Look, one of his middlemen
was ripping him off,
539
00:23:44,002 --> 00:23:45,535
skimming profits.
540
00:23:45,603 --> 00:23:47,638
It was just a matter of time
before El Diablo dealt with it.
541
00:23:47,705 --> 00:23:49,973
We dealt with it for him.
542
00:23:50,041 --> 00:23:51,608
No, you mean I dealt with it.
543
00:23:51,676 --> 00:23:53,076
You dropped me in with that middleman,
544
00:23:53,144 --> 00:23:54,477
knowing that he would come after me,
545
00:23:54,545 --> 00:23:56,379
and then you killed him and
his buddies because it...
546
00:23:56,447 --> 00:23:59,282
Because it what?
547
00:23:59,350 --> 00:24:01,984
It makes you valuable to El Diablo.
548
00:24:02,052 --> 00:24:03,520
He thinks I took out one of his rats.
549
00:24:03,587 --> 00:24:05,855
- Bingo.
- Which makes him inclined
550
00:24:05,922 --> 00:24:07,193
to want to do business with me.
551
00:24:07,211 --> 00:24:08,611
Look, from his point of view,
552
00:24:08,679 --> 00:24:11,147
you're the guy that had the
guts to clean up a mess for him.
553
00:24:11,215 --> 00:24:13,383
Plus, you know how to get
shipments in from Mexico.
554
00:24:13,451 --> 00:24:14,854
You've been doing it already.
555
00:24:14,872 --> 00:24:16,105
He's gonna personally want to meet you
556
00:24:16,172 --> 00:24:17,673
and whoever your team is.
557
00:24:17,741 --> 00:24:20,242
And when he calls to set a
meeting, we're taking him down.
558
00:24:20,310 --> 00:24:23,946
This is unbelievable,
man. This is unbelievable!
559
00:24:24,014 --> 00:24:26,248
Here's the bottom line, Billy.
560
00:24:26,316 --> 00:24:28,584
There's risk. You can say no.
561
00:24:28,652 --> 00:24:30,052
And if I say yes?
562
00:24:30,120 --> 00:24:31,520
All charges will be dropped.
563
00:24:31,587 --> 00:24:33,255
What you did never happened.
564
00:24:37,360 --> 00:24:39,328
Yeah, set it up.
565
00:24:58,269 --> 00:25:00,437
You're doing it wrong.
566
00:25:00,504 --> 00:25:02,572
- I always eat with a fork.
- Not that.
567
00:25:09,048 --> 00:25:10,081
They turn into plates.
568
00:25:10,149 --> 00:25:13,584
- Since when?
- Since forever.
569
00:25:13,652 --> 00:25:15,319
I want to take another run at Mims.
570
00:25:15,386 --> 00:25:16,487
I think I can play him.
571
00:25:16,555 --> 00:25:17,621
Too late.
572
00:25:17,689 --> 00:25:19,022
His lawyer bailed him out this morning.
573
00:25:19,090 --> 00:25:20,424
We had him on a parole violation.
574
00:25:20,492 --> 00:25:23,393
Well, his lawyer made a stink
about police brutality...
575
00:25:23,462 --> 00:25:25,930
something about him
running into Colt's gun.
576
00:25:25,997 --> 00:25:27,465
Lieutenant, working with that man
577
00:25:27,532 --> 00:25:29,699
is like walking around with a
hornet's nest tied to my hip.
578
00:25:29,767 --> 00:25:32,235
Howdy, Lieutenant, Ms. Parker.
579
00:25:34,272 --> 00:25:36,340
Colt.
580
00:25:36,407 --> 00:25:38,575
Smells good.
581
00:25:38,642 --> 00:25:41,311
I've been thinking about Mims all night.
582
00:25:41,379 --> 00:25:43,580
Did you all notice the size of his feet?
583
00:25:43,647 --> 00:25:48,751
Boy sports a size 12, at
least, same as Clem Pickett,
584
00:25:48,819 --> 00:25:50,854
the transient I suspected of the killing.
585
00:25:50,921 --> 00:25:52,288
You mean you had actual
evidence against Pickett,
586
00:25:52,356 --> 00:25:53,690
not just his color?
587
00:25:53,757 --> 00:25:55,758
I'm fair-minded. Ask anyone.
588
00:25:55,826 --> 00:25:57,360
Go track down Mims.
589
00:25:57,427 --> 00:26:01,297
If his lawyer makes a
fuss, I'll handle him.
590
00:26:01,365 --> 00:26:02,431
Shouldn't you offer grace?
591
00:26:02,499 --> 00:26:03,866
It's an egg roll.
592
00:26:03,933 --> 00:26:05,301
God's bounty.
593
00:26:07,637 --> 00:26:09,738
[Sighs]
594
00:26:09,806 --> 00:26:11,640
Not home.
595
00:26:11,708 --> 00:26:13,542
Looks like he took his dog this time.
596
00:26:13,610 --> 00:26:15,644
Good.
597
00:26:16,946 --> 00:26:18,614
Uh, you happen to have a
warrant for that screwdriver?
598
00:26:18,681 --> 00:26:19,581
Not needed.
599
00:26:20,817 --> 00:26:23,519
The door's wide open.
600
00:26:28,224 --> 00:26:30,492
Marijuana, lying in plain sight.
601
00:26:30,560 --> 00:26:33,228
Maybe you want to write
that down in case you forget.
602
00:26:33,295 --> 00:26:34,595
I'll make a mental note.
603
00:26:34,663 --> 00:26:36,231
Now you're getting it.
604
00:26:36,298 --> 00:26:39,901
Comic books.
605
00:26:39,968 --> 00:26:42,070
Boy's a real intellectual.
606
00:26:42,138 --> 00:26:44,839
But I do like Archie.
607
00:26:52,347 --> 00:26:54,181
Here we go.
608
00:26:55,717 --> 00:26:57,518
Money order receipts.
609
00:26:57,586 --> 00:26:59,386
Someone's sending Mims cash.
610
00:26:59,454 --> 00:27:00,655
Or paying for that lawyer.
611
00:27:00,722 --> 00:27:02,690
Or to get out of town.
612
00:27:02,758 --> 00:27:05,159
I say we visit his known associates,
613
00:27:05,226 --> 00:27:08,529
bang a few more heads, and
see who knows where he is.
614
00:27:08,596 --> 00:27:10,497
Or we reach out to the wireless companies
615
00:27:10,565 --> 00:27:12,699
and see which cell towers
he's pinging off of.
616
00:27:12,767 --> 00:27:14,134
Pinging?
617
00:27:14,202 --> 00:27:16,503
I'll explain in the car.
618
00:27:25,746 --> 00:27:27,981
[Engine shuts off]
619
00:27:31,270 --> 00:27:34,005
Mims' cell bounced off
that tower an hour ago.
620
00:27:34,073 --> 00:27:37,142
You correlate with other
towers and then triangulate.
621
00:27:37,209 --> 00:27:39,243
Uh-huh.
622
00:27:39,311 --> 00:27:42,980
Can it triangulate which one
of these rooms he's hiding in?
623
00:27:43,048 --> 00:27:45,749
[Dog barking]
624
00:27:45,817 --> 00:27:48,986
Or maybe we just follow the dog.
625
00:27:58,163 --> 00:27:59,563
[Dog growling]
626
00:28:02,167 --> 00:28:05,602
[Dog barking]
627
00:28:07,405 --> 00:28:09,406
Somebody didn't want Mims talking.
628
00:28:09,473 --> 00:28:12,109
[Whimpering]
629
00:28:14,212 --> 00:28:17,614
That's one loyal dog.
630
00:28:23,469 --> 00:28:24,836
Luis: So, what have you learned
631
00:28:24,903 --> 00:28:27,105
about the final hours of Mr. Shackleford?
632
00:28:27,172 --> 00:28:28,340
Squat.
633
00:28:28,407 --> 00:28:29,341
No witnesses to the shooting.
634
00:28:29,408 --> 00:28:30,641
His lawyer hasn't seen him
635
00:28:30,709 --> 00:28:31,776
since he walked him out
of here this morning.
636
00:28:31,844 --> 00:28:32,910
And the dog won't talk.
637
00:28:32,978 --> 00:28:35,546
Maybe this will help.
638
00:28:35,614 --> 00:28:36,914
The national ballistics database
639
00:28:36,982 --> 00:28:38,549
got a hit on the bullet from Mims' body.
640
00:28:38,617 --> 00:28:42,286
It came from a gun used in an armed
robbery in Florida 11 years ago.
641
00:28:42,354 --> 00:28:43,587
Two perps tried to rob a liquor store
642
00:28:43,655 --> 00:28:45,322
and got into a shootout with the clerk.
643
00:28:45,390 --> 00:28:46,923
The perps got away, man and a woman.
644
00:28:46,991 --> 00:28:49,826
There's a sketch of the man.
645
00:28:49,894 --> 00:28:52,129
Mims.
646
00:28:52,196 --> 00:28:53,830
The suspects fled the scene in a blue Nova.
647
00:28:53,898 --> 00:28:56,800
Witnesses got half the
license plate... 3-4-delta.
648
00:28:56,868 --> 00:28:59,870
Tango-3-8.
649
00:28:59,937 --> 00:29:04,074
There was a blue Nova
parked outside the hotel
650
00:29:04,142 --> 00:29:06,042
that Tara Sills and Sue Ellen were staying.
651
00:29:06,110 --> 00:29:08,678
License plate 3-4-D-T-3-8.
652
00:29:08,746 --> 00:29:10,446
You remember that?
653
00:29:10,514 --> 00:29:13,016
It was parked in between a
yellow truck and a Mustang.
654
00:29:14,285 --> 00:29:15,886
You want their tag numbers, too?
655
00:29:15,953 --> 00:29:19,289
That Nova's in Texas,
owned by a guy in Luling.
656
00:29:19,356 --> 00:29:22,425
Previous owner... Mims Shackleford.
657
00:29:22,493 --> 00:29:24,327
You got an address?
658
00:29:26,630 --> 00:29:28,731
No pinging needed.
659
00:29:28,799 --> 00:29:30,433
Amazing.
660
00:29:30,501 --> 00:29:35,838
♪ It's c-a-r-o-l-i-n-a ♪
661
00:29:35,906 --> 00:29:37,406
♪ them Carolina boyz ♪
662
00:29:37,473 --> 00:29:39,374
♪ tell them, shorty, we don't play ♪
663
00:29:39,442 --> 00:29:41,343
The car we're looking for is blue.
664
00:29:41,411 --> 00:29:43,712
It was blue, pops. Had it pimped out.
665
00:29:43,780 --> 00:29:44,947
Did the kit myself.
666
00:29:45,015 --> 00:29:46,481
Rules out getting prints.
667
00:29:46,549 --> 00:29:48,583
You mean of Mims' female companion?
668
00:29:48,651 --> 00:29:50,619
Yep.
669
00:29:50,687 --> 00:29:52,021
♪ That's where it was ♪
670
00:29:52,088 --> 00:29:54,155
♪ I keep it locked down,
roll up on the spot now ♪
671
00:29:54,223 --> 00:29:56,725
You ever change out
the mirror on the visor?
672
00:29:56,793 --> 00:29:58,760
No. Original equipment.
673
00:29:58,828 --> 00:30:02,230
You ever go riding with
females... wife, girlfriend?
674
00:30:02,298 --> 00:30:04,599
I keep it off the streets.
I like it cherry. You dig?
675
00:30:04,667 --> 00:30:05,900
♪ Tell them, shorty, we don't play ♪
676
00:30:05,968 --> 00:30:08,203
♪ now, what's up, what's up, shorty? ♪
677
00:30:08,270 --> 00:30:10,805
♪ You all flames and
you off the chains ♪
678
00:30:10,873 --> 00:30:15,143
♪ and we just like to jump, jump ♪
679
00:30:15,211 --> 00:30:19,113
Try dusting for prints here.
680
00:30:19,181 --> 00:30:22,116
You ever know a lady that didn't
check herself in the mirror?
681
00:30:24,753 --> 00:30:26,253
♪ Jump, jump, mister ♪
682
00:30:26,371 --> 00:30:28,606
I'll take her back to her
mama as soon as you're done.
683
00:30:28,673 --> 00:30:31,074
I want to take her inside the house.
684
00:30:31,142 --> 00:30:35,012
[Laughs] We're done.
685
00:30:35,079 --> 00:30:36,647
Oh!
686
00:30:36,715 --> 00:30:38,282
Thanks.
687
00:30:38,349 --> 00:30:39,950
So, I've been thinking,
688
00:30:40,018 --> 00:30:43,153
and my first choice is Florida State.
689
00:30:43,221 --> 00:30:44,487
Wrong... you are not going to any college
690
00:30:44,555 --> 00:30:46,456
where you have to pack a bikini.
691
00:30:46,524 --> 00:30:48,191
You're going to a landlocked university.
692
00:30:48,259 --> 00:30:49,293
Mom.
693
00:30:49,360 --> 00:30:51,128
[Cellphone ringing]
694
00:30:51,195 --> 00:30:52,662
Okay, maybe on a lake.
695
00:30:52,730 --> 00:30:54,298
It's them.
696
00:30:54,365 --> 00:30:56,633
[Ringing continues]
697
00:30:56,700 --> 00:30:57,667
Just be cool.
698
00:30:57,735 --> 00:30:59,903
Yeah. Yeah?
699
00:30:59,970 --> 00:31:01,738
[Indistinct conversation in distance]
700
00:31:07,044 --> 00:31:09,979
Got it.
701
00:31:10,047 --> 00:31:11,481
[Cellphone beeps]
702
00:31:11,549 --> 00:31:12,549
[Sighs]
703
00:31:29,112 --> 00:31:31,913
Colt: So I find broken bottles
of Moonshine everywhere.
704
00:31:31,980 --> 00:31:34,481
And this good old boy is standing there,
705
00:31:34,548 --> 00:31:36,716
buck naked, with his pistol in one hand
706
00:31:36,784 --> 00:31:38,885
and his pecker in the other.
707
00:31:38,953 --> 00:31:40,653
[Laughs] You're lucky
neither one went off.
708
00:31:40,721 --> 00:31:41,921
[Laughs]
709
00:31:42,140 --> 00:31:45,108
We got a hit on the print from the Nova.
710
00:31:45,176 --> 00:31:46,543
- Female?
- Yep.
711
00:31:46,611 --> 00:31:48,245
Tara Sills.
712
00:31:48,312 --> 00:31:50,647
She was Mims' accomplice
in the Florida robbery.
713
00:31:50,714 --> 00:31:53,415
So he followed her to Texas and killed her?
714
00:31:53,483 --> 00:31:55,618
Falling out among thieves... classic.
715
00:31:55,686 --> 00:31:57,020
So who killed Mims?
716
00:31:57,087 --> 00:31:58,921
It's pretty clear the boy kept bad company.
717
00:31:58,989 --> 00:32:01,557
Maybe another falling out among thieves?
718
00:32:01,725 --> 00:32:03,126
No doubt.
719
00:32:03,193 --> 00:32:05,194
You know, I think you're right.
720
00:32:05,262 --> 00:32:07,496
I figured she'd come around.
721
00:32:09,999 --> 00:32:12,333
- What was that?
- Exactly.
722
00:32:12,401 --> 00:32:14,001
[Printer whirs]
723
00:32:24,678 --> 00:32:26,503
You want to tell me what we're doing?
724
00:32:26,714 --> 00:32:28,215
Just pay attention.
725
00:32:28,443 --> 00:32:29,543
[Gunshot]
726
00:32:32,613 --> 00:32:34,148
Rangers, howdy.
727
00:32:34,215 --> 00:32:35,816
I'm Bradley Tucker. How can I help you?
728
00:32:35,883 --> 00:32:38,085
We just need to talk to your wife, sir.
729
00:32:38,153 --> 00:32:41,055
Oh. Hey, there, Rangers. Did you, uh...
730
00:32:41,122 --> 00:32:42,722
did you catch a break on the case?
731
00:32:42,790 --> 00:32:44,925
Actually, we lost our best suspect.
732
00:32:44,992 --> 00:32:46,626
Somebody killed Mims Shackleford.
733
00:32:46,694 --> 00:32:49,930
Oh, my lord. That... that's horrible.
734
00:32:49,997 --> 00:32:52,332
Yeah. We think it's the same
person who killed Tara Sills.
735
00:32:52,399 --> 00:32:54,267
[Baby coos] You mean... you
mean after all this time,
736
00:32:54,335 --> 00:32:57,003
you still think that he's around?
737
00:32:57,071 --> 00:32:58,438
I think so.
738
00:32:58,506 --> 00:33:00,507
Do you recognize this man?
739
00:33:02,709 --> 00:33:05,578
He's the one? I mean, you...
you think that he did it?
740
00:33:05,645 --> 00:33:06,579
Have you seen him?
741
00:33:06,646 --> 00:33:08,114
Uh...
742
00:33:08,182 --> 00:33:10,950
I'm... I'm not sure.
743
00:33:11,018 --> 00:33:12,285
You're not sure?
744
00:33:12,353 --> 00:33:14,487
No, I ju... I just...
I can't say that I am.
745
00:33:14,554 --> 00:33:16,422
Well, that is certainly unusual
746
00:33:16,490 --> 00:33:18,524
because that was your father.
747
00:33:18,592 --> 00:33:20,793
[Laughs] Sorry?
748
00:33:20,861 --> 00:33:22,160
Well, it was Sue Ellen's father,
749
00:33:22,228 --> 00:33:24,162
but you've never seen him
before, have you, Tara?
750
00:33:24,230 --> 00:33:25,931
- What?
- Tara?
751
00:33:25,999 --> 00:33:27,299
Oh, Bradley, just pay no mind.
752
00:33:27,367 --> 00:33:29,869
They're just playing some sort of a trick.
753
00:33:29,936 --> 00:33:31,804
[Chuckles]
754
00:33:33,172 --> 00:33:34,373
She's Tara Sills?
755
00:33:34,440 --> 00:33:35,773
Molly: Yep.
756
00:33:35,841 --> 00:33:37,942
She met Sue Ellen on a bus to Texas
757
00:33:38,011 --> 00:33:39,978
and saw a way out of
her own messed-up life.
758
00:33:40,046 --> 00:33:41,446
All she had to do was kill Sue Ellen
759
00:33:41,514 --> 00:33:44,449
and take over her life,
college scholarship and all,
760
00:33:44,517 --> 00:33:46,051
Daughters of the Alamo.
761
00:33:46,119 --> 00:33:48,220
I got your prints off that
picnic flyer you gave me.
762
00:33:48,287 --> 00:33:51,022
They match Tara Sills.
763
00:33:51,089 --> 00:33:52,724
Well, I'll be damned.
764
00:33:52,791 --> 00:33:55,192
Your ex-boyfriend Mims helped
you get rid of the body,
765
00:33:55,260 --> 00:33:56,694
and then you paid him to go away.
766
00:33:56,762 --> 00:33:58,963
And when we got onto him,
767
00:33:59,031 --> 00:34:01,365
you had to make sure he couldn't talk.
768
00:34:01,433 --> 00:34:03,535
I... I want you away from my family now.
769
00:34:03,602 --> 00:34:05,102
Oh, we're going.
770
00:34:06,238 --> 00:34:09,907
Tara Sills, you're under arrest.
771
00:34:09,974 --> 00:34:11,875
Son.
772
00:34:11,943 --> 00:34:15,479
Ma'am, do you want to hand
that baby to your husband?
773
00:34:15,547 --> 00:34:16,747
My baby?
774
00:34:16,814 --> 00:34:20,851
But... I'm a good mother,
and I'm a good wife.
775
00:34:20,919 --> 00:34:25,121
And I just... I've been living a good life,
776
00:34:25,189 --> 00:34:27,624
the perfect life.
777
00:34:27,692 --> 00:34:29,927
Killing Mims yesterday
kind of marred that record.
778
00:34:29,994 --> 00:34:31,562
Sir.
779
00:34:31,629 --> 00:34:35,165
Honey, what the hell is going on here?
780
00:34:35,232 --> 00:34:37,668
Shh, shh, shh, shh.
781
00:34:39,236 --> 00:34:42,972
[Handcuffs click]
782
00:34:43,040 --> 00:34:44,541
[Baby fussing]
783
00:34:53,750 --> 00:34:56,186
[Sighs]
784
00:34:56,253 --> 00:34:57,853
How did you know?
785
00:34:57,921 --> 00:34:59,622
The body was dumped
786
00:34:59,690 --> 00:35:01,724
in a place that would
make it unrecognizable,
787
00:35:01,792 --> 00:35:04,560
so no one could I.D. it except
the new friend Sue Ellen.
788
00:35:04,628 --> 00:35:06,228
When we had Mims on the ropes,
789
00:35:06,296 --> 00:35:09,565
a lawyer Mims clearly wasn't
expecting bailed him out.
790
00:35:09,633 --> 00:35:13,069
Whoever it was killed Tara
Sills didn't want Mims talking.
791
00:35:13,136 --> 00:35:15,737
And who was around from
back then but Sue Ellen,
792
00:35:15,805 --> 00:35:18,039
the girl with no parents who came to Texas
793
00:35:18,108 --> 00:35:20,309
to start a new life?
794
00:35:20,376 --> 00:35:23,778
The only question was who she really was.
795
00:35:23,846 --> 00:35:25,981
I just needed to check her prints.
796
00:35:26,048 --> 00:35:28,950
You must think I'm a right imbecile.
797
00:35:29,018 --> 00:35:31,452
No. I don't.
798
00:35:31,520 --> 00:35:34,255
I had that case inside out from day one.
799
00:35:34,323 --> 00:35:35,590
Yeah, well, then you helped solve it.
800
00:35:35,658 --> 00:35:37,258
I don't need the soft soap.
801
00:35:37,326 --> 00:35:39,560
You had the license plate.
802
00:35:39,629 --> 00:35:42,430
And then you said it was thieves
falling out, which it was.
803
00:35:42,498 --> 00:35:44,332
Well, I guess I did help.
804
00:35:48,370 --> 00:35:50,571
See you around, Ranger.
805
00:35:53,008 --> 00:35:54,208
"Ranger"?
806
00:35:54,276 --> 00:35:56,910
Just leave it.
807
00:35:56,978 --> 00:36:00,181
It took a lot getting it out of me.
808
00:36:00,249 --> 00:36:03,350
[Chuckles]
809
00:36:03,417 --> 00:36:05,019
[Engine turns over]
810
00:36:05,086 --> 00:36:07,454
[Tires screech]
811
00:36:09,924 --> 00:36:11,491
[Gavel pounds]
812
00:36:11,559 --> 00:36:13,861
I remind you, Ranger Parker,
you remain under oath.
813
00:36:15,263 --> 00:36:18,732
Mr. Franks, you ready to cross-examine?
814
00:36:18,800 --> 00:36:21,868
You know what? Let me handle this.
815
00:36:23,771 --> 00:36:25,138
Your Honor, Senator Colton
816
00:36:25,206 --> 00:36:27,073
will be representing
himself today, as co-counsel.
817
00:36:27,141 --> 00:36:29,142
Very well.
818
00:36:29,210 --> 00:36:30,410
Jake: Thank you, Your Honor.
819
00:36:30,478 --> 00:36:32,379
Good afternoon, Molly.
820
00:36:32,446 --> 00:36:34,614
Senator Colton will
please address my client
821
00:36:34,682 --> 00:36:35,882
as "Ranger Parker."
822
00:36:35,949 --> 00:36:37,449
I'm sorry. Yes. Yes. I'm sorry.
823
00:36:37,517 --> 00:36:39,251
It's force of habit.
824
00:36:39,319 --> 00:36:41,320
Ranger Parker...
825
00:36:41,388 --> 00:36:44,924
You filed for divorce a long time ago.
826
00:36:44,992 --> 00:36:46,525
How come you never mentioned
827
00:36:46,593 --> 00:36:48,227
this so-called cruelty back then?
828
00:36:48,295 --> 00:36:49,361
Fear.
829
00:36:49,429 --> 00:36:51,831
Oh, come on. A Texas Ranger afraid of me?
830
00:36:51,899 --> 00:36:54,766
Not afraid of you. Afraid of embarrassment.
831
00:36:54,834 --> 00:36:56,001
Oh.
832
00:36:56,069 --> 00:36:57,336
As an officer of the law,
833
00:36:57,404 --> 00:36:59,771
you're familiar with police reports?
834
00:36:59,839 --> 00:37:00,972
Yes.
835
00:37:01,040 --> 00:37:02,441
I mean, when someone
is a victim of a crime,
836
00:37:02,509 --> 00:37:04,310
- they report it, right?
- Generally.
837
00:37:04,377 --> 00:37:06,845
So now you're saying that you're a victim.
838
00:37:06,913 --> 00:37:09,915
So, can we get a look at
these reports that you filed?
839
00:37:09,982 --> 00:37:11,116
I never did.
840
00:37:11,184 --> 00:37:12,450
Oh.
841
00:37:12,518 --> 00:37:15,386
Well, maybe you got some
friends you confided in
842
00:37:15,454 --> 00:37:16,888
that can tell us what you said
843
00:37:16,956 --> 00:37:19,057
about these so-called
incidents back at the time.
844
00:37:19,125 --> 00:37:22,928
I never told anyone.
845
00:37:22,995 --> 00:37:25,896
Any photos of your injuries?
846
00:37:25,964 --> 00:37:27,265
No.
847
00:37:27,333 --> 00:37:33,504
So... no proof, no records,
848
00:37:33,572 --> 00:37:36,774
just unsupported allegations.
849
00:37:36,842 --> 00:37:38,243
As a law officer,
850
00:37:38,310 --> 00:37:41,379
would you arrest somebody based on that?
851
00:37:41,447 --> 00:37:43,781
I'd evaluate the
credibility of the witnesses.
852
00:37:43,849 --> 00:37:46,683
You are a public figure
853
00:37:46,752 --> 00:37:48,953
with every reason to conceal what you did.
854
00:37:49,020 --> 00:37:51,122
I have nothing to gain by coming forth
855
00:37:51,189 --> 00:37:54,959
except public humiliation
and my freedom from you.
856
00:37:56,962 --> 00:37:59,062
You can't hide from the truth.
857
00:37:59,130 --> 00:38:02,031
And, Your Honor, I am telling the truth.
858
00:38:02,099 --> 00:38:04,968
Judge... there's nothing here.
859
00:38:05,035 --> 00:38:08,104
Judge Garrity: Well, it
seems like he said/she said.
860
00:38:08,172 --> 00:38:11,941
So, in the absence of
any actual evidence...
861
00:38:12,009 --> 00:38:15,544
Mr. Orba, have you lost
interest in these proceedings?
862
00:38:15,612 --> 00:38:16,746
No, Your Honor.
863
00:38:16,814 --> 00:38:18,447
We may be able to break this impasse
864
00:38:18,515 --> 00:38:20,283
by calling on two additional witnesses...
865
00:38:20,350 --> 00:38:22,118
Ms. Diane Simmons and Maria de La Vega.
866
00:38:22,186 --> 00:38:23,953
Mr. Franks: Can't see what good it'll do.
867
00:38:24,021 --> 00:38:26,189
Ms. Parker just conceded
there are no witnesses.
868
00:38:26,257 --> 00:38:27,723
Well, she wasn't aware of these.
869
00:38:27,792 --> 00:38:28,825
But I can assure the court
870
00:38:28,893 --> 00:38:30,393
that they can shed light on this case.
871
00:38:31,795 --> 00:38:33,462
Very well.
872
00:38:33,530 --> 00:38:36,265
- We'll hear that testimony.
- That won't be necessary.
873
00:38:36,333 --> 00:38:39,835
You know, to spare my wife
any further embarrassments,
874
00:38:39,903 --> 00:38:43,406
I'm withdrawing my objection
to her divorce petition.
875
00:38:43,473 --> 00:38:48,977
I'm willing to sign the
final documents right now.
876
00:39:00,423 --> 00:39:02,291
What was in that file?
877
00:39:02,358 --> 00:39:05,694
Your now-ex-husband's past.
878
00:39:07,062 --> 00:39:08,396
He's an abuser.
879
00:39:08,464 --> 00:39:10,665
If he hit you, he hit other women, too.
880
00:39:10,733 --> 00:39:12,133
I did some digging.
881
00:39:12,201 --> 00:39:15,102
Found a couple of old
girlfriends he batted around.
882
00:39:15,170 --> 00:39:16,671
And they're willing to testify?
883
00:39:16,739 --> 00:39:18,673
I don't know. Never talked to them.
884
00:39:18,741 --> 00:39:20,809
Jake doesn't know that.
885
00:39:20,876 --> 00:39:22,676
Yeah, but he doesn't stay in touch.
886
00:39:22,744 --> 00:39:23,677
Blackmail.
887
00:39:23,745 --> 00:39:26,513
The good version.
888
00:39:26,581 --> 00:39:28,850
You're free, Molly.
889
00:39:28,917 --> 00:39:32,519
[Sighs] Thank you.
890
00:39:32,587 --> 00:39:34,055
Sure.
891
00:39:36,859 --> 00:39:38,258
I don't really know what else to say.
892
00:39:38,326 --> 00:39:40,894
Just be happy. [Chuckles]
893
00:39:40,962 --> 00:39:42,295
You deserve it.
894
00:39:46,468 --> 00:39:49,135
Really got to go. This case...
895
00:39:49,203 --> 00:39:51,372
Hey.
896
00:39:51,439 --> 00:39:53,273
Be safe.
897
00:39:56,344 --> 00:39:59,880
You're a remarkable man.
898
00:40:07,021 --> 00:40:09,890
[Owl calling]
899
00:40:13,086 --> 00:40:15,154
Hey, listen, when El Diablo shows,
900
00:40:15,221 --> 00:40:17,156
you drop back behind us, all right?
901
00:40:17,223 --> 00:40:18,324
We'll move in.
902
00:40:18,391 --> 00:40:20,259
Yeah? What if his guys start shooting?
903
00:40:20,327 --> 00:40:22,495
Well, then, our sniper team's gonna engage,
904
00:40:22,563 --> 00:40:24,163
and it's gonna be over real fast.
905
00:40:24,230 --> 00:40:27,899
[Exhales sharply]
906
00:40:27,968 --> 00:40:29,801
All right, hold on. Slow down. This is it.
907
00:40:34,607 --> 00:40:38,110
[Engine shuts off]
908
00:40:58,397 --> 00:41:00,664
You sure this is the place?
909
00:41:00,732 --> 00:41:03,601
Right here. 7:00 is what they said.
910
00:41:03,668 --> 00:41:07,805
These guys don't run late.
911
00:41:07,873 --> 00:41:12,076
♪ Hindsight is beautiful
but not so forgiving ♪
912
00:41:12,144 --> 00:41:15,913
- ♪ the truth just follows and festers inside ♪
- What's that?
913
00:41:15,981 --> 00:41:19,984
- ♪ You can choose just what you remember ♪
- Oh, Billy. Billy.
914
00:41:20,051 --> 00:41:23,687
♪ But the truth gets lost
and found by your lies ♪
915
00:41:23,755 --> 00:41:27,525
♪ the truth gets lost
and found by your lies ♪
916
00:41:43,974 --> 00:41:45,308
Oh, my God.
917
00:41:50,180 --> 00:41:51,814
[Cellphone ringing]
918
00:41:54,284 --> 00:41:57,086
[Tires screech]
919
00:41:59,690 --> 00:42:00,924
Molls!
920
00:42:00,991 --> 00:42:02,258
What happened? Where's Lulu?
921
00:42:02,325 --> 00:42:03,626
We don't know.
922
00:42:03,694 --> 00:42:06,395
She wasn't here when
Becca came to pick her up.
923
00:42:07,830 --> 00:42:09,331
Becca, what?
924
00:42:09,399 --> 00:42:12,400
So, the coach said that Lulu
went outside to wait for me
925
00:42:12,468 --> 00:42:13,868
just before I got here.
926
00:42:13,936 --> 00:42:16,271
All we found was her backpack.
This was pinned to it.
927
00:42:19,975 --> 00:42:22,510
It's El Diablo.
928
00:42:25,090 --> 00:42:34,511
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
65504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.