Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,598 --> 00:00:33,499
This trip to Lyon should take
no more than three hours
2
00:00:33,501 --> 00:00:35,234
if we don't stop.
3
00:00:35,236 --> 00:00:37,636
Maybe we stop there then and
have a late dinner or something.
4
00:00:38,471 --> 00:00:40,506
Right?
5
00:00:46,279 --> 00:00:48,447
No...
I butchered that
6
00:00:50,116 --> 00:00:52,117
Then we're in Lyon
for two nights or three?
7
00:00:52,119 --> 00:00:54,253
We can just leave that open.
8
00:00:54,255 --> 00:00:59,258
But there's some big old church
that we've got to see, Basilica.
9
00:01:07,535 --> 00:01:11,403
You've reached Crystal Davis,
sorry I missed you
10
00:01:11,405 --> 00:01:16,141
I'll call you back as soon
as I can, bye bye, God bless.
11
00:01:16,143 --> 00:01:20,212
Hey mom, it's me.
Um, just trying you again.
12
00:01:22,215 --> 00:01:23,615
Um, they're guessing
13
00:01:23,617 --> 00:01:25,417
she's not going
to make it through the night,
14
00:01:26,619 --> 00:01:30,122
but um... I will
try you again later, bye.
15
00:01:55,482 --> 00:01:56,882
I'd like to thank you all
16
00:01:56,884 --> 00:01:58,484
for coming out here today.
17
00:01:59,319 --> 00:02:01,620
This is a time of terrible loss.
18
00:02:02,322 --> 00:02:04,623
We are gathered here
in Jesus's name
19
00:02:04,625 --> 00:02:08,293
to share our love
for our friend Nicole Prevot.
20
00:02:09,496 --> 00:02:12,364
And to share our
compassion for each other
21
00:02:12,366 --> 00:02:15,601
as we go through
this time of grief
22
00:02:15,603 --> 00:02:17,503
and remembrance.
23
00:02:31,484 --> 00:02:35,420
Asked why she left the home
of Monet and Rousseau
24
00:02:35,422 --> 00:02:37,623
to come here to Oklahoma
25
00:02:37,625 --> 00:02:39,525
she said,"The people here
26
00:02:39,527 --> 00:02:42,361
don't think they're important
enough to be painted,
27
00:02:42,363 --> 00:02:44,596
that's why I find
them interesting."
28
00:02:46,566 --> 00:02:48,300
Humility...
29
00:02:58,778 --> 00:03:00,345
Fuck...
30
00:03:00,347 --> 00:03:02,247
I don't have
any where else to go.
31
00:03:04,217 --> 00:03:09,721
I know... Look,
I'm going back to work, OK?
32
00:03:09,723 --> 00:03:11,523
I've had to be in the hospital
for like,
33
00:03:11,525 --> 00:03:12,724
the last four months.
34
00:03:13,526 --> 00:03:15,661
Could I just have
one more month?
35
00:03:15,663 --> 00:03:16,728
Please.
36
00:03:17,463 --> 00:03:18,730
Hello?
37
00:03:25,772 --> 00:03:28,740
I'm seriously in like a really
bad thing with my landlord.
38
00:03:29,809 --> 00:03:32,377
So, like you wanna come back?
39
00:03:33,279 --> 00:03:35,280
No, I never left,
40
00:03:35,282 --> 00:03:37,549
I just asked for
a couple extra weeks off.
41
00:03:40,353 --> 00:03:42,321
Oh shit, you're right.
42
00:03:43,423 --> 00:03:45,424
Now I feel like an asshole.
43
00:03:46,492 --> 00:03:47,993
Look, I'm sorry, but,
44
00:03:47,995 --> 00:03:50,796
I mean, we really don't
need anyone right now.
45
00:03:50,798 --> 00:03:53,432
I'm so sorry.
46
00:03:53,434 --> 00:03:57,236
When the colleges start
taking orders again?
47
00:03:57,604 --> 00:04:01,506
Right, but half of these
designs are mine, JD.
48
00:04:03,710 --> 00:04:06,578
Aw shit, I'm sorry.
49
00:04:06,580 --> 00:04:08,380
I'm really sorry.
50
00:05:34,901 --> 00:05:37,102
Oh, there she is.
51
00:05:37,104 --> 00:05:40,505
Hey! Mwah. Come on in.
52
00:05:40,940 --> 00:05:42,874
I just got home myself.
53
00:05:45,345 --> 00:05:48,513
I found this bed skirt
at Big Lots for $9.
54
00:05:48,515 --> 00:05:50,549
It's perfect for hiding
some of the stuff
55
00:05:50,551 --> 00:05:51,950
that doesn't look so pretty.
56
00:05:51,952 --> 00:05:55,887
- Never was there.
- Looks good.
57
00:05:56,489 --> 00:06:00,926
I am so excited that
you're home to stay.
58
00:06:00,928 --> 00:06:04,596
I'm sorry that I never ended up
making it down to the hospital.
59
00:06:04,598 --> 00:06:07,799
I was planning to that
Tuesday when you called,
60
00:06:07,801 --> 00:06:08,967
but then I went off and left
61
00:06:08,969 --> 00:06:11,470
Mr. Moffat's
prescriptions at home.
62
00:06:11,472 --> 00:06:13,739
Oh it's OK,
I'm sorry that I called you.
63
00:06:13,741 --> 00:06:15,440
And with his dementia see
64
00:06:15,442 --> 00:06:18,710
he's taken to
stuffing cube steaks
65
00:06:18,712 --> 00:06:20,379
down behind the radiator
66
00:06:20,381 --> 00:06:22,414
to where I had to air out
his whole house.
67
00:06:25,952 --> 00:06:29,621
Uh, yeah that night I called
I just got overwhelmed
68
00:06:29,623 --> 00:06:33,959
I thought you had experience,
but it's totally OK.
69
00:06:33,961 --> 00:06:36,695
It is never easy moving on,
70
00:06:36,697 --> 00:06:40,632
I could clean out
a couple of these drawers,
71
00:06:40,634 --> 00:06:42,501
make them free again.
72
00:06:42,902 --> 00:06:44,803
I mean I really
don't have anything.
73
00:06:44,805 --> 00:06:47,005
Oh and your brother's
coming home in a couple of days.
74
00:06:47,007 --> 00:06:50,876
I guess he couldn't hide her
from us forever, could he?
75
00:06:51,477 --> 00:06:52,778
Couple days, right?
76
00:06:52,780 --> 00:06:54,546
Ohhh,
77
00:06:56,816 --> 00:06:58,683
no hold it up.
78
00:06:59,485 --> 00:07:01,720
I've been needing
a new picture of you.
79
00:07:01,888 --> 00:07:04,890
Here we go,
let me get the flash.
80
00:07:04,892 --> 00:07:07,626
One, two, three, smile!
81
00:07:08,428 --> 00:07:11,730
Oh there's my pretty girl.
82
00:07:11,732 --> 00:07:12,931
Oh, great.
83
00:07:13,900 --> 00:07:15,467
May I?
84
00:07:16,035 --> 00:07:18,804
Oh, I just love your drawings,
85
00:07:18,806 --> 00:07:20,705
look at that gold leaf.
86
00:07:30,850 --> 00:07:31,883
Here.
87
00:07:31,885 --> 00:07:36,054
- Sorry... sorry.
- Oh, hang on,
88
00:07:36,056 --> 00:07:37,856
I got a surprise for you.
89
00:07:58,711 --> 00:08:01,046
Ta da! Funfetti!
90
00:08:01,848 --> 00:08:04,950
Thank you, Mom.
91
00:08:04,952 --> 00:08:06,551
Oh,
92
00:08:07,787 --> 00:08:10,956
oh honey, it's just a cake.
It's just a cake.
93
00:08:13,494 --> 00:08:17,596
Why don't you, I could,
wash that dress for you.
94
00:08:17,598 --> 00:08:19,764
Why don't you
change into something,
95
00:08:19,766 --> 00:08:22,634
you've got a lot old sweat
clothes here, get comfortable.
96
00:08:47,561 --> 00:08:48,860
That fella there
97
00:08:48,862 --> 00:08:52,631
has kept all his
baby teeth in jelly jars
98
00:08:52,633 --> 00:08:55,901
and his kids too,
which well I can see that,
99
00:08:55,903 --> 00:08:59,538
but he has kept
all his jelly jars.
100
00:09:02,975 --> 00:09:04,142
Hi there.
101
00:09:04,144 --> 00:09:06,611
- We're coming.
- It's Justin.
102
00:09:06,613 --> 00:09:07,746
Heading to the airport now.
103
00:09:07,748 --> 00:09:09,047
We have early business
in Dallas,
104
00:09:09,049 --> 00:09:11,316
but we should be in
by noon tomorrow.
105
00:09:11,318 --> 00:09:14,152
Well we are just as excited
as can be to meet Carrie.
106
00:09:14,154 --> 00:09:15,720
What does she like to eat?
107
00:09:15,722 --> 00:09:17,055
Oh, anything you make
is going to be great,
108
00:09:17,057 --> 00:09:18,723
don't want you worrying to much.
109
00:09:18,725 --> 00:09:22,561
And I got a turkey breast
and sliced it and froze it,
110
00:09:22,563 --> 00:09:26,164
- Itineraries are?
- In the scheduling folder.
111
00:09:27,868 --> 00:09:29,935
Mom, listen I got another call,
112
00:09:29,937 --> 00:09:32,037
yup we will see you then.
Can't wait.
113
00:09:32,039 --> 00:09:33,338
We love you!
114
00:09:33,340 --> 00:09:35,640
- We love you Justin.
- Love you.
115
00:09:36,776 --> 00:09:38,977
Oh, hmm, he hung up.
116
00:10:16,983 --> 00:10:19,618
One, two, three.
117
00:10:19,620 --> 00:10:20,952
- Hey!
- Hi.
118
00:10:20,954 --> 00:10:22,821
- Come in!
- Hi.
119
00:10:22,823 --> 00:10:26,124
- Oh Carrie, look at that face.
- Oh. Hi.
120
00:10:26,126 --> 00:10:28,893
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
121
00:10:33,699 --> 00:10:35,667
- Lauren how are you?
- Good, how are you?
122
00:10:35,669 --> 00:10:37,035
- I missed you.
- I know, I know.
123
00:10:37,037 --> 00:10:39,638
- Thank you.
- Yeah sure.
124
00:10:41,807 --> 00:10:43,842
She takes all kinds of pictures.
You get used to it really fast.
125
00:10:43,844 --> 00:10:46,811
- Welcome, welcome, welcome.
- Thank you for having us.
126
00:10:46,813 --> 00:10:50,682
- Your home is beautiful.
- Oh, thank you, thank you.
127
00:10:51,784 --> 00:10:55,854
- Oh wow.
- Oh, that's Justin's Daddy.
128
00:10:55,856 --> 00:10:59,124
He would be so proud
of all that your building.
129
00:10:59,126 --> 00:11:02,761
He's just told me a little bit,
he looks just like him.
130
00:11:02,763 --> 00:11:03,962
Yes.
131
00:11:03,964 --> 00:11:06,231
- Oh, this is for you.
- Ohhh.
132
00:11:07,700 --> 00:11:12,170
Oh, how beautiful.
It's got my name!
133
00:11:13,139 --> 00:11:16,141
- It's a decanter.
- Oh and what's that for?
134
00:11:16,143 --> 00:11:17,976
It aerates the wine
when you open it.
135
00:11:17,978 --> 00:11:21,179
Oh well, we don't
drink that stuff, dear.
136
00:11:22,748 --> 00:11:24,215
But, thank you.
137
00:11:24,950 --> 00:11:26,985
Hey look Mom,
it can be a pretty vase too.
138
00:11:26,987 --> 00:11:29,120
Oh, yes, well there you go.
139
00:11:29,122 --> 00:11:31,056
Well, that's more my speed.
140
00:11:31,757 --> 00:11:34,059
Thank you.
Thank you very much.
141
00:11:36,095 --> 00:11:37,862
One, two, three.
142
00:11:40,700 --> 00:11:44,169
Now, I am going to seal
our leftovers in ziplocs,
143
00:11:44,171 --> 00:11:46,037
and we'll have them
for a snack tonight
144
00:11:46,039 --> 00:11:47,872
when we get home from the party.
145
00:11:48,140 --> 00:11:51,209
Oh everyone's going
to be so excited to see y'all.
146
00:11:51,211 --> 00:11:53,912
I'm hoping to get some
boating time in too.
147
00:11:53,914 --> 00:11:55,914
Carrie has never fished.
148
00:11:55,916 --> 00:11:59,317
- How's that even possible?
- Right?
149
00:11:59,319 --> 00:12:00,785
Maybe we all go.
150
00:12:00,787 --> 00:12:04,055
If there's time. It's gonna
be an insane couple of weeks
151
00:12:04,057 --> 00:12:05,490
making sure this
deal goes through,
152
00:12:05,492 --> 00:12:07,192
so can't make any promises.
153
00:12:07,927 --> 00:12:09,728
Well, I've got nothing going on,
154
00:12:09,730 --> 00:12:11,196
so if you guys need any help.
155
00:12:11,198 --> 00:12:13,264
- Oh thank you.
- Sorry, one sec.
156
00:12:14,734 --> 00:12:15,934
This is Justin.
157
00:12:16,902 --> 00:12:18,937
So, when are you heading back?
158
00:12:18,939 --> 00:12:22,273
Spending a lot more
time here now, with this...
159
00:12:22,275 --> 00:12:24,809
Yeah well we weren't really sure
160
00:12:24,811 --> 00:12:26,978
how long the branch
set up here would take.
161
00:12:26,980 --> 00:12:28,880
- So, no flights booked back yet.
- Yay!
162
00:12:28,882 --> 00:12:30,215
I'm so happy
it's actually happening
163
00:12:30,217 --> 00:12:32,217
Justin has been
talking about this forever.
164
00:12:32,518 --> 00:12:34,018
Yeah, but my parents
165
00:12:34,020 --> 00:12:35,854
will probably need us
back in Napa soon,
166
00:12:35,856 --> 00:12:37,756
we're part of the
headquarters team,
167
00:12:37,758 --> 00:12:39,758
but Kenny will run
the Vineyard here,
168
00:12:39,760 --> 00:12:42,060
once it's set up, so thankfully
we don't have to stay.
169
00:12:44,296 --> 00:12:47,866
But, we will
be be back and forth
170
00:12:47,868 --> 00:12:51,770
I'm sure, and visiting a lot.
171
00:12:53,205 --> 00:12:55,073
You just do what you need to do,
172
00:12:55,075 --> 00:12:59,310
things were hectic for Averall
and I too at your age,
173
00:12:59,312 --> 00:13:02,247
you've got each other and some
day you'll have more time.
174
00:13:02,848 --> 00:13:05,884
Yeah, we really
work well together,
175
00:13:05,886 --> 00:13:07,986
it helps with the chaos.
176
00:13:07,988 --> 00:13:10,021
Oh, I understand,
177
00:13:10,023 --> 00:13:13,091
such a blessing and you'd
be surprised how many people
178
00:13:13,093 --> 00:13:15,193
never wind up finding that.
179
00:13:20,000 --> 00:13:24,803
Lauren, Justin told me
about Nicole, I'm so sorry.
180
00:13:24,805 --> 00:13:26,271
Oh, thank you.
181
00:13:26,273 --> 00:13:28,406
Yeah, I just can't even imagine.
182
00:13:29,875 --> 00:13:31,810
You know,
to be one of those that
183
00:13:31,812 --> 00:13:33,812
has found what you were saying,
184
00:13:33,814 --> 00:13:37,949
I... it's just not fair.
185
00:13:39,251 --> 00:13:41,820
Well, that's not really
what I was meaning.
186
00:13:41,822 --> 00:13:44,222
But, she was a real good friend.
187
00:13:46,058 --> 00:13:47,392
Thank you.
188
00:13:51,363 --> 00:13:53,031
Lobi Kenobi!
189
00:13:54,300 --> 00:13:56,968
- Just fixing this real quick.
- Fun.
190
00:13:57,903 --> 00:14:00,905
Don't want Carrie thinking,
you know,
191
00:14:00,907 --> 00:14:02,407
going for charming
over hillbilly.
192
00:14:04,977 --> 00:14:06,411
Hoping to win her over
193
00:14:06,413 --> 00:14:08,213
to the dark side.
194
00:14:13,118 --> 00:14:14,619
Oh my gosh.
195
00:14:14,621 --> 00:14:16,020
Let me see those.
196
00:14:20,226 --> 00:14:23,962
Ok, these earrings you added
kind of look like sperm now.
197
00:14:25,898 --> 00:14:27,232
Yeah a little bit.
198
00:14:29,468 --> 00:14:31,202
You wanna play?
199
00:14:31,204 --> 00:14:32,270
Yeah.
200
00:14:33,973 --> 00:14:35,440
- Take five.
- Ok.
201
00:14:37,309 --> 00:14:39,177
All right, all right.
202
00:14:39,179 --> 00:14:41,980
Do you have the guy who
203
00:14:41,982 --> 00:14:45,183
is required to remain 200 feet
away from playgrounds?
204
00:14:48,087 --> 00:14:50,355
- That guy?
- Yup, that's him.
205
00:14:53,292 --> 00:14:55,360
You been... uh
206
00:14:56,962 --> 00:14:58,296
You been OK?
207
00:14:58,298 --> 00:15:00,965
Yeah I've been totally OK.
You have?
208
00:15:00,967 --> 00:15:03,001
I really thought the timing
was gonna work out,
209
00:15:03,003 --> 00:15:05,303
and we'd be here.
210
00:15:05,305 --> 00:15:08,039
But, it all happened
so quick at the end.
211
00:15:08,041 --> 00:15:12,110
I'm so sorry.
She was so great.
212
00:15:12,112 --> 00:15:15,346
5pm, yeah, 5pm, right.
213
00:15:15,348 --> 00:15:17,148
Sorry Lobi, can we...
214
00:15:17,150 --> 00:15:18,182
Can we finish later?
215
00:15:18,184 --> 00:15:21,920
We're on a really tight leash
right now and this designer
216
00:15:21,922 --> 00:15:23,988
is taking his sweet time
with the labels.
217
00:15:23,990 --> 00:15:26,190
Labels? Wine labels?
218
00:15:26,192 --> 00:15:30,428
Yes, we will send them over
immediately, thank you.
219
00:15:32,332 --> 00:15:35,133
I mean, I can help
you guys out with that.
220
00:15:35,135 --> 00:15:37,168
If you have something already,
that's totally fine,
221
00:15:37,170 --> 00:15:40,004
but you know that's what I do.
222
00:15:40,006 --> 00:15:41,139
Well...
223
00:15:41,707 --> 00:15:43,174
I'd love to help you guys out
224
00:15:45,011 --> 00:15:48,012
Yeah.
You wanna take a crack at it?
225
00:15:49,448 --> 00:15:54,018
There, we actually have
some bids out already, so...
226
00:15:54,020 --> 00:15:55,286
Right, there are some bids out,
227
00:15:55,288 --> 00:15:58,356
but we haven't
settled on anything yet.
228
00:15:58,358 --> 00:16:00,959
Great, just tell me
what you guys want.
229
00:16:01,560 --> 00:16:04,295
- I mean if it sounds fun, yeah?
- Yeah.
230
00:16:05,164 --> 00:16:06,297
Yeah.
231
00:16:12,037 --> 00:16:14,539
Stacy, Stacy, look who's here.
232
00:16:14,541 --> 00:16:18,042
- And look.
- Oh my God, I can't believe it
233
00:16:19,578 --> 00:16:22,347
Wait until you see
Heather, she's about to pop.
234
00:16:24,416 --> 00:16:26,084
Good to see you.
235
00:16:26,086 --> 00:16:28,286
Hi how are you, Heather?
236
00:16:28,288 --> 00:16:29,988
Hey!
237
00:16:29,990 --> 00:16:31,589
Well hello stranger,
how are you?
238
00:16:31,591 --> 00:16:34,492
- How are you?
- Good to see you.
239
00:16:35,394 --> 00:16:39,230
I got both of my kids back,
I got Lauren and Justin.
240
00:16:39,765 --> 00:16:42,033
Who has the "J"?
Think jelly bean.
241
00:16:42,035 --> 00:16:43,134
And this little local start up
242
00:16:43,136 --> 00:16:45,403
that Kenny and I
had in mind years ago,
243
00:16:45,405 --> 00:16:47,772
well it could turn into
something pretty legit.
244
00:16:47,774 --> 00:16:50,341
Once we convince the investors
to take a chance here,
245
00:16:50,343 --> 00:16:52,443
Missouri and Kansas are next.
246
00:16:52,445 --> 00:16:54,379
Lauren and Kenny used to go out.
247
00:16:54,381 --> 00:16:58,016
- Right, I remember.
- Oh, I met him didn't I?
248
00:16:58,018 --> 00:17:00,184
Carrie's been marketing
wine tastings for her family
249
00:17:00,186 --> 00:17:02,320
since she was like a teenager,
250
00:17:02,322 --> 00:17:03,354
tell em babe.
251
00:17:03,356 --> 00:17:06,057
That's right, since I was a kid.
252
00:17:06,059 --> 00:17:08,159
You don't drink
that stuff do ya?
253
00:17:11,330 --> 00:17:13,131
I got dirty.
254
00:17:13,133 --> 00:17:15,199
Now, why'd you do that?
Come here.
255
00:17:15,201 --> 00:17:17,468
Lauren this might be
something good for you to do,
256
00:17:17,470 --> 00:17:20,304
- we could sell it together.
- Yeah maybe so.
257
00:17:20,306 --> 00:17:22,273
No, you all could be a lot
more generous than that
258
00:17:22,275 --> 00:17:24,275
with your pours, I got plenty.
259
00:17:31,517 --> 00:17:34,352
Excuse me,
really good seeing you.
260
00:17:37,256 --> 00:17:38,389
Oh,
261
00:17:38,391 --> 00:17:42,060
this place wasn't really built
with reception in mind, was it?
262
00:17:42,062 --> 00:17:43,494
Nope, probably not.
263
00:17:46,231 --> 00:17:48,499
- Feeling overdressed?
- They said party.
264
00:17:55,307 --> 00:17:57,675
So, I've had vodka all along.
265
00:17:57,677 --> 00:17:59,243
Don't tell anybody
266
00:18:00,546 --> 00:18:02,313
Thank God.
267
00:18:05,852 --> 00:18:08,853
I just wanna make sure
we get a prayer in,
268
00:18:08,855 --> 00:18:11,155
before people start
needing to leave.
269
00:18:11,157 --> 00:18:13,491
I know we've got bed times
for some of our little ones.
270
00:18:13,493 --> 00:18:16,194
Also, I want to say
how excited we are
271
00:18:16,196 --> 00:18:18,162
to welcome back
a few of our own.
272
00:18:18,164 --> 00:18:23,134
Lauren, and Justin, and Carrie,
it's also so great to have you.
273
00:18:23,136 --> 00:18:28,172
Justin, I was wondering if
you'd mind leading us in prayer?
274
00:18:28,174 --> 00:18:30,641
I'd love to, yeah, OK.
275
00:18:30,643 --> 00:18:33,311
Um, well it's really great
to be back,
276
00:18:33,313 --> 00:18:35,179
miss seeing a lot of your faces
277
00:18:35,181 --> 00:18:36,681
some not so much.
278
00:18:36,683 --> 00:18:39,183
- Oh, he didn't mean that
- I'm kidding, I'm kidding.
279
00:18:39,185 --> 00:18:41,466
So let's go ahead and pray
before I make a fool of myself.
280
00:18:43,123 --> 00:18:46,724
We just want to thank you
so much for this opportunity
281
00:18:46,726 --> 00:18:49,327
to come together
friends and family,
282
00:18:49,329 --> 00:18:52,463
to just celebrate the day,
and life, and...
283
00:18:52,465 --> 00:18:55,199
I pray that you bless all of us
as we head out of here today,
284
00:18:55,201 --> 00:18:58,202
keep us all safe,
in the days and weeks to come.
285
00:18:58,204 --> 00:19:00,571
We love you.
In your holy name we pray. Amen.
286
00:19:00,573 --> 00:19:02,607
- Amen.
- Go Sooners!
287
00:19:03,609 --> 00:19:06,277
And the decanter
was a total bust,
288
00:19:06,279 --> 00:19:07,512
I felt like an idiot.
289
00:19:07,514 --> 00:19:08,913
We don't drink wine.
290
00:19:08,915 --> 00:19:11,249
Well, I wish I had known that.
291
00:19:11,251 --> 00:19:12,750
It didn't even occur to me babe.
292
00:19:12,752 --> 00:19:16,654
I promise, she didn't think...
293
00:19:16,656 --> 00:19:20,391
- it's not a big deal, I promise.
- Well, to me, it... I just,
294
00:19:20,393 --> 00:19:22,193
I want them to like me.
295
00:19:23,162 --> 00:19:25,563
- Never mind.
- They do, I can tell.
296
00:19:25,565 --> 00:19:28,933
It's fine.
But Justin, the labels.
297
00:19:28,935 --> 00:19:33,337
- They're already on their way...
- Shhh, stop, stop.
298
00:19:33,339 --> 00:19:37,175
- The vent. She can hear you.
- OK.
299
00:19:38,477 --> 00:19:41,779
No, it's fine, you can tell me,
just do it quietly.
300
00:19:45,384 --> 00:19:47,652
You know that the labels
are ready for shipping
301
00:19:47,654 --> 00:19:50,254
and that my Dad
usually uses the same guy
302
00:19:50,256 --> 00:19:53,257
- Why would you tell Lauren?
- You saw her face,
303
00:19:53,259 --> 00:19:55,593
this will help her take her
mind off of all the other stuff
304
00:19:55,595 --> 00:19:57,795
and then we'll just tell her
that your Dad uses a...
305
00:19:57,797 --> 00:20:01,632
You know what, you're right.
It's not a big deal.
306
00:20:02,968 --> 00:20:04,735
Sounds like it is.
307
00:20:04,737 --> 00:20:09,640
Here, take the floor,
state your case, babe.
308
00:20:14,513 --> 00:20:16,414
I just think... maybe
309
00:20:16,416 --> 00:20:19,317
Lauren doesn't need
the distraction, I mean,
310
00:20:19,319 --> 00:20:22,286
maybe you should just
let her feel it instead...
311
00:20:22,288 --> 00:20:23,354
Here you go.
312
00:20:23,356 --> 00:20:24,589
There's a wash cloth here,
313
00:20:24,591 --> 00:20:26,490
you just gotta shove it
in the drain hole
314
00:20:26,492 --> 00:20:27,725
if you need to take a bath.
315
00:20:27,727 --> 00:20:29,594
Oh, thank you.
316
00:20:29,596 --> 00:20:31,662
And I'm leaving
a night light on in the hall
317
00:20:31,664 --> 00:20:33,231
in case you have to pee-pee.
318
00:20:33,632 --> 00:20:36,367
- Thank you.
- Okey-dokey, well good night.
319
00:20:36,369 --> 00:20:38,302
Justin, I fixing up the couch
320
00:20:38,304 --> 00:20:41,305
- Oh, Mom let me do that.
- The couch?
321
00:20:41,307 --> 00:20:44,342
Yeah, yeah, that's just
how it's done here.
322
00:20:44,344 --> 00:20:45,776
Listen, can you set
a backup alarm for eight?
323
00:20:45,778 --> 00:20:47,311
We have to be up
and at Kenny's by...
324
00:20:47,313 --> 00:20:48,713
10, I have two set already.
325
00:20:49,381 --> 00:20:50,548
You're perfect.
326
00:20:51,683 --> 00:20:52,817
Night.
327
00:21:23,582 --> 00:21:25,516
Hey.
328
00:21:25,518 --> 00:21:27,351
- Hey!
- Sorry.
329
00:21:27,353 --> 00:21:29,587
- Kenny!
- Hi,
330
00:21:29,589 --> 00:21:31,389
- it's been a while.
- I know, how are you?
331
00:21:31,391 --> 00:21:34,358
- Good, good, busy.
- Yeah.
332
00:21:34,360 --> 00:21:36,327
That's great,
is Justin here or Carrie?
333
00:21:36,329 --> 00:21:39,063
Yeah, out in the field
with my Mom.
334
00:21:39,065 --> 00:21:40,498
Great.
335
00:21:40,500 --> 00:21:42,733
I thought I'd see you
at the funeral.
336
00:21:43,368 --> 00:21:45,436
Oh you went to the funeral?
337
00:21:45,438 --> 00:21:47,638
Yeah, I, we
thought you'd be there.
338
00:21:47,640 --> 00:21:49,507
Yeah, I was sick, but,
339
00:21:49,509 --> 00:21:51,776
you went, thank you.
That's really sweet.
340
00:21:51,778 --> 00:21:53,477
I mean you
didn't really have to go,
341
00:21:53,479 --> 00:21:55,646
because you barely knew her,
but thank you!
342
00:21:55,648 --> 00:21:58,649
Yeah, I just wanted to,
you're OK?
343
00:21:58,651 --> 00:22:02,386
I just, I really need
to go find Justin or Carrie
344
00:22:02,388 --> 00:22:03,821
because they're
helping me with something.
345
00:22:03,823 --> 00:22:07,525
But, thank you so much
for thinking of me
346
00:22:07,527 --> 00:22:09,860
and congratulations on
all of this, this is so great!
347
00:22:10,829 --> 00:22:12,596
Really good seeing you.
348
00:22:13,398 --> 00:22:15,333
Yeah.
349
00:22:15,335 --> 00:22:16,600
Good seeing you too.
350
00:22:18,337 --> 00:22:21,472
This soil it'll grow anything
you've got in California,
351
00:22:21,474 --> 00:22:22,907
- or Italy even.
- Wow.
352
00:22:23,809 --> 00:22:25,409
Hi.
353
00:22:25,411 --> 00:22:27,878
- Hey Darlin'.
- Hi, how are you?
354
00:22:27,880 --> 00:22:29,880
- Good to see you.
- So good seeing you.
355
00:22:29,882 --> 00:22:32,583
- You look good.
- Thank you.
356
00:22:32,585 --> 00:22:35,453
I think I might know
what we need for the labels.
357
00:22:35,455 --> 00:22:36,921
It's, uh, an idea.
358
00:22:41,127 --> 00:22:45,363
But then I could do paintings
based on a whole collection.
359
00:22:45,530 --> 00:22:48,833
You know, it's Heartland,
but it's like specific. Yeah?
360
00:22:48,835 --> 00:22:50,915
I mean, either of you have
some time to come with me?
361
00:22:51,570 --> 00:22:53,571
Um...
362
00:22:53,573 --> 00:22:55,639
- The labels?
- Um hmm.
363
00:22:56,743 --> 00:23:01,812
- If you guys hate the idea.
- Branding, Carrie's territory.
364
00:23:01,814 --> 00:23:04,715
We'll cover you here, OK?
We got time.
365
00:23:04,717 --> 00:23:07,418
Yeah. She doesn't
want to waste her time.
366
00:23:52,998 --> 00:23:55,533
No, this is not the place
that we should be.
367
00:23:55,535 --> 00:23:57,701
Why not?
You afraid of old people?
368
00:23:58,937 --> 00:24:01,539
This was our grandparents house.
369
00:24:07,212 --> 00:24:09,046
Hi, hi.
370
00:24:09,048 --> 00:24:10,648
We do not need to be doing this.
371
00:24:11,716 --> 00:24:13,484
It's fine, Justin's probably
hoisted me over this fence
372
00:24:13,486 --> 00:24:15,719
like 600 times,
it's totally fine.
373
00:24:15,721 --> 00:24:17,455
- No
- Come on, Puss
374
00:24:18,523 --> 00:24:20,458
I'm sorry did you
just call me a Puss-y.
375
00:24:20,460 --> 00:24:22,993
No I called you a Puss,
it's different...
376
00:24:23,228 --> 00:24:24,795
But you are pussy.
377
00:24:24,797 --> 00:24:27,231
I'm not... a pussy.
378
00:24:27,233 --> 00:24:28,866
I'll help you, turn around.
379
00:24:28,868 --> 00:24:31,569
Jump, jump, jump.
380
00:24:35,540 --> 00:24:37,475
Hi there.
381
00:24:38,677 --> 00:24:40,010
You're a good dog.
382
00:24:46,051 --> 00:24:47,918
What the fuck
are y'all doin' here?
383
00:24:47,920 --> 00:24:49,019
Um,
384
00:24:49,021 --> 00:24:52,656
do you care if my friend
and I take a few pictures
385
00:24:52,658 --> 00:24:53,791
of you and your dogs?
386
00:24:55,660 --> 00:24:57,761
Do you want me
to take my clothes off?
387
00:24:59,030 --> 00:25:00,498
No thank you.
388
00:25:01,266 --> 00:25:04,869
Well, make me look purdy.
389
00:25:05,570 --> 00:25:07,738
OK.
390
00:25:13,812 --> 00:25:17,715
Them's bird dogs.
391
00:25:22,587 --> 00:25:24,054
For this it might be fine,
392
00:25:24,056 --> 00:25:26,824
but that's just not
how branding works.
393
00:25:28,026 --> 00:25:29,994
Hi, thank you.
394
00:25:32,731 --> 00:25:33,797
Thanks.
395
00:25:33,932 --> 00:25:35,933
Because then you have what,
396
00:25:35,935 --> 00:25:38,836
six different logos
for one product?
397
00:25:38,838 --> 00:25:40,104
OK, just listen.
398
00:25:41,573 --> 00:25:43,641
On the label there's
a section here,
399
00:25:43,643 --> 00:25:44,708
where everything's the same
400
00:25:44,710 --> 00:25:45,943
and then another section
401
00:25:45,945 --> 00:25:48,546
with different art
for each type of wine.
402
00:25:48,548 --> 00:25:49,813
OK,
403
00:25:51,016 --> 00:25:52,850
I like the graphic.
404
00:25:53,051 --> 00:25:55,753
But let me just explain
a few key elements
405
00:25:55,755 --> 00:25:57,021
to creating a brand.
406
00:25:57,023 --> 00:25:59,757
You want Heartland.
Oklahoma, yeah?
407
00:25:59,759 --> 00:26:01,091
This guy is Heartland.
408
00:26:01,960 --> 00:26:04,728
Let me just have the floor
for two minutes.
409
00:26:04,730 --> 00:26:05,863
What?
410
00:26:05,865 --> 00:26:09,733
Let me present my side
and then you can counter,
411
00:26:09,735 --> 00:26:10,834
the floor.
412
00:26:11,836 --> 00:26:13,103
The floor.
413
00:26:13,105 --> 00:26:15,606
It's a technique for
conducting business
414
00:26:15,608 --> 00:26:18,042
that I learned in school,
we've adopted it,
415
00:26:18,044 --> 00:26:19,910
I'm big on communicating.
416
00:26:20,779 --> 00:26:21,979
OK.
417
00:26:21,981 --> 00:26:25,649
It works, gives me a chance
to express my concern,
418
00:26:25,651 --> 00:26:28,719
before Justin
jumps in with a solution.
419
00:26:28,721 --> 00:26:30,120
Just talk, I'll listen.
420
00:26:30,922 --> 00:26:32,856
Name one successful product
421
00:26:32,858 --> 00:26:34,892
that keeps changing
it's label design.
422
00:26:37,062 --> 00:26:38,596
Wheaties.
423
00:26:40,665 --> 00:26:43,133
Yes. Ha!
424
00:26:44,936 --> 00:26:47,071
- Thank you.
- You're welcome.
425
00:26:47,073 --> 00:26:48,872
Yes, thank you.
426
00:26:50,041 --> 00:26:52,843
Yeah and so then
Justin and I got together
427
00:26:52,845 --> 00:26:55,212
and they were
super psyched because
428
00:26:55,214 --> 00:26:57,848
of his passion for growing.
429
00:26:57,850 --> 00:26:59,883
My parents have been
in the wine industry
430
00:26:59,885 --> 00:27:02,886
for four generations.
So, perfect.
431
00:27:02,888 --> 00:27:06,090
What if this one
is the fourth composition?
432
00:27:09,060 --> 00:27:10,628
- Yeah, I really love that.
- Yeah?
433
00:27:10,630 --> 00:27:13,697
I do, almost more than
the snow cone stand.
434
00:27:13,699 --> 00:27:16,200
Yeah, I think so too.
435
00:27:16,202 --> 00:27:19,236
Yeah, so then that's what
you've always wanted to do too?
436
00:27:21,673 --> 00:27:25,976
Uh, yeah, yeah, I mean I've
always known I was going to.
437
00:27:25,978 --> 00:27:27,911
I'm an only child, so
438
00:27:27,913 --> 00:27:29,980
pretty much always
known that I was going to
439
00:27:29,982 --> 00:27:33,050
inherit the company
one day and all that.
440
00:27:33,052 --> 00:27:36,120
Well, I mean that's good,
takes the guess work out, right?
441
00:27:36,122 --> 00:27:38,055
Oh yeah, yeah.
442
00:27:41,192 --> 00:27:42,226
You know,
443
00:27:42,228 --> 00:27:45,062
I actually one time briefly,
444
00:27:45,064 --> 00:27:47,131
campaigned to be journalist.
445
00:27:47,133 --> 00:27:49,099
But then my dad and I
compromised
446
00:27:49,101 --> 00:27:52,136
and I just ended up
taking journalism classes
447
00:27:52,138 --> 00:27:54,838
while double majoring in
communications and marketing.
448
00:27:54,840 --> 00:27:55,973
All right.
449
00:27:58,843 --> 00:28:00,010
Let's drink more.
450
00:28:00,145 --> 00:28:02,046
Wow.
451
00:28:02,048 --> 00:28:04,782
I should probably forego
and finish this.
452
00:28:04,784 --> 00:28:08,285
And tell him to get his ass
over here to drink with me.
453
00:28:08,287 --> 00:28:12,723
I will do that for you,
but he's probably sleeping.
454
00:28:12,725 --> 00:28:14,692
He really needs his rest.
455
00:28:17,262 --> 00:28:18,896
Watch this.
456
00:28:22,267 --> 00:28:23,734
OK, Puss.
457
00:28:24,169 --> 00:28:27,771
If you can stack a tower
higher than this
458
00:28:27,773 --> 00:28:30,040
without making it topple,
459
00:28:30,042 --> 00:28:31,942
then no shots for you.
460
00:28:31,944 --> 00:28:33,844
Oh, please.
461
00:28:37,082 --> 00:28:39,783
OK? I'll be right back.
462
00:29:01,740 --> 00:29:03,040
Thank you.
463
00:29:09,214 --> 00:29:10,881
Here you go.
464
00:29:12,050 --> 00:29:13,817
- No.
- Yup.
465
00:29:13,819 --> 00:29:17,254
- You said one shot.
- I predict more of that.
466
00:29:20,258 --> 00:29:23,093
- Oh my God, cheater!
- Sorry!
467
00:29:23,095 --> 00:29:25,763
- Shot, now.
- OK.
468
00:29:30,201 --> 00:29:31,301
I hate that.
469
00:29:32,003 --> 00:29:33,370
- No you don't.
- I do.
470
00:29:35,240 --> 00:29:39,176
- Carrie. Carrie, serious.
- Yeah?
471
00:29:40,278 --> 00:29:42,880
Does Justin ever
purposefully wait to poop
472
00:29:42,882 --> 00:29:44,148
until you're in the shower?
473
00:29:46,252 --> 00:29:49,319
What the fuck?
He used to do that to me.
474
00:29:49,321 --> 00:29:51,855
Well, use a lock.
475
00:29:51,857 --> 00:29:53,357
That's gross.
476
00:29:57,095 --> 00:29:59,096
Do you always drink like this?
477
00:30:03,001 --> 00:30:04,334
Stop holding your cups steady,
478
00:30:04,336 --> 00:30:06,203
- shot.
- Oh, no.
479
00:30:07,005 --> 00:30:09,139
Are you always
this fucking blunt?
480
00:30:11,142 --> 00:30:14,912
No, I'm usually more tactical
than this, but you know...
481
00:30:17,115 --> 00:30:19,917
Well, I talk sometimes.
482
00:30:19,919 --> 00:30:21,318
Doesn't mean I have to.
483
00:30:22,153 --> 00:30:24,021
Well it might help.
484
00:30:24,023 --> 00:30:26,123
Oh? Why is that?
485
00:30:26,125 --> 00:30:28,959
Well, like I said I'm
486
00:30:28,961 --> 00:30:31,862
a former communications major,
487
00:30:31,864 --> 00:30:34,598
and I also grew up in
a very therapized community,
488
00:30:34,600 --> 00:30:36,033
so I'm armed...
489
00:30:36,035 --> 00:30:37,835
- Therapized?
- And dangerous.
490
00:30:37,837 --> 00:30:40,838
Therapized?
That's not even a word
491
00:30:42,307 --> 00:30:45,409
- I do not like you.
- Yes you do.
492
00:30:45,411 --> 00:30:48,345
- No I don't.
- Hey no.
493
00:30:48,347 --> 00:30:52,115
- I win. I win, right?
- She does not win.
494
00:30:53,852 --> 00:30:55,185
Excuse me.
495
00:31:00,926 --> 00:31:02,326
Whoo!
496
00:31:02,328 --> 00:31:06,029
This is so much fun.
497
00:31:06,031 --> 00:31:08,432
I cannot even remember
the last time...
498
00:31:09,300 --> 00:31:11,268
I don't even know
what time it is.
499
00:31:16,140 --> 00:31:18,208
Can you... can you drive?
500
00:31:18,210 --> 00:31:21,345
There's a whole lot happening
over here right now.
501
00:31:21,347 --> 00:31:24,348
No, I don't know to drive
one of these things.
502
00:31:24,350 --> 00:31:26,350
- Really?
- Yeah.
503
00:31:35,361 --> 00:31:38,428
Hey. Woah, you OK?
504
00:31:39,964 --> 00:31:41,965
Hey, you OK?
505
00:31:45,236 --> 00:31:47,204
Uh, Lauren.
506
00:31:50,942 --> 00:31:52,976
Uhh...
507
00:31:52,978 --> 00:31:56,980
OK. Um...
508
00:31:56,982 --> 00:31:58,448
Let's get you home.
509
00:32:16,135 --> 00:32:18,402
Oh my God.
510
00:32:18,404 --> 00:32:21,538
You're a champ Lobi,
right here. OK.
511
00:32:21,540 --> 00:32:24,441
I got you, I got you,
let go, let go.
512
00:32:26,544 --> 00:32:28,245
Oh man.
513
00:32:28,247 --> 00:32:29,513
You are a mess.
514
00:32:31,316 --> 00:32:32,482
What'd you do?
515
00:32:34,385 --> 00:32:37,020
Not funny.
516
00:32:37,022 --> 00:32:38,255
I hate you.
517
00:32:46,431 --> 00:32:49,366
I have been working on this
going on three months now
518
00:32:49,368 --> 00:32:53,170
And I was saving it to be
a wedding present someday if
519
00:32:53,172 --> 00:32:56,106
well... I just have
to show it to you.
520
00:32:57,041 --> 00:33:01,511
- Oh, wow. That's... so...
- Thank you
521
00:33:01,513 --> 00:33:03,180
Now previously,
522
00:33:03,182 --> 00:33:05,415
I had always just
bought a pre-made book
523
00:33:05,417 --> 00:33:10,554
but I figured if I wanted
to make a true family heirloom,
524
00:33:10,556 --> 00:33:12,456
then from scratch
was the way to go.
525
00:33:13,358 --> 00:33:15,392
I bought these cardboard sheets,
526
00:33:15,394 --> 00:33:18,462
and I covered it with fabric.
I just love paisley.
527
00:33:18,464 --> 00:33:20,297
And I made these little ties.
528
00:33:21,199 --> 00:33:23,133
Oh, there he is.
529
00:33:25,203 --> 00:33:27,537
You have the prettiest eyes.
530
00:33:27,539 --> 00:33:29,373
Oh, thank you.
531
00:33:31,042 --> 00:33:34,077
Oh, and here to find
these particular stencils
532
00:33:34,079 --> 00:33:36,179
I had to join up
on a site called Etsy,
533
00:33:36,181 --> 00:33:38,148
- have you heard of that?
- Yeah.
534
00:33:38,349 --> 00:33:41,385
Oh, there's their daddy.
535
00:33:41,387 --> 00:33:43,353
That's Averall.
536
00:33:43,355 --> 00:33:47,290
He passed,
near 15 years ago now.
537
00:33:47,292 --> 00:33:49,593
Grain explosion. Terrible.
538
00:33:49,595 --> 00:33:52,162
Oh, I'm so sorry,
539
00:33:52,164 --> 00:33:53,463
Justin told me.
540
00:33:56,067 --> 00:33:59,136
Some people just can't
be replaced, so why try?
541
00:34:01,239 --> 00:34:05,409
Oh Averall, he could calm
any tizzy just by being there.
542
00:34:05,411 --> 00:34:08,145
Just taking both hands in his
543
00:34:08,147 --> 00:34:14,051
and well, I'm sure
you know how it is.
544
00:34:14,053 --> 00:34:16,353
Bitsy got hold of it.
545
00:34:16,355 --> 00:34:19,156
She was a biter, but it's
one of my favorite pictures
546
00:34:19,158 --> 00:34:21,158
so I just had to keep it in.
547
00:34:22,527 --> 00:34:24,361
Oh, that backpack.
548
00:34:24,363 --> 00:34:27,264
We had to look everywhere
for that exact one.
549
00:34:29,400 --> 00:34:32,669
- Peek-a-boo
- Oh, wow!
550
00:34:32,671 --> 00:34:35,672
- That's so creative.
- Oh, isn't that clever...
551
00:34:36,474 --> 00:34:38,241
I can't take credit for that,
552
00:34:38,243 --> 00:34:40,577
but Justin had a treehouse
down at the lake,
553
00:34:40,579 --> 00:34:44,281
Their daddy put it up for them
when they were little.
554
00:34:44,283 --> 00:34:47,384
You should make him show
it to you while you're here.
555
00:34:47,386 --> 00:34:49,352
Has he shown you around it all?
556
00:34:50,655 --> 00:34:52,622
Hey Carrie,
can I talk to you for a minute?
557
00:34:52,624 --> 00:34:54,291
Yeah.
558
00:34:54,293 --> 00:34:57,194
OK. I'm so sorry,
I'll be right back.
559
00:35:02,366 --> 00:35:03,433
What's going on?
560
00:35:03,435 --> 00:35:05,635
Fort Worth, gotta go tonight.
561
00:35:05,637 --> 00:35:10,107
Turns out one of the investor's
sure thing isn't so sure.
562
00:35:10,109 --> 00:35:11,274
Shit.
563
00:35:13,578 --> 00:35:15,178
OK. So...
564
00:35:15,180 --> 00:35:18,115
- we're leaving like now?
- No.
565
00:35:18,117 --> 00:35:20,283
One of us has to stay here
or the tasting obviously.
566
00:35:21,353 --> 00:35:24,154
I don't want to go back
to your dad's people.
567
00:35:24,156 --> 00:35:25,222
I promised new guys.
568
00:35:25,224 --> 00:35:27,224
So you're leaving?
569
00:35:27,226 --> 00:35:28,492
Makes the most sense, yeah?
570
00:35:28,494 --> 00:35:30,594
Yeah, yeah.
When do you get back?
571
00:35:30,596 --> 00:35:32,429
Two days, Monday.
572
00:35:32,431 --> 00:35:34,464
OK, so I'll handle the tasting.
573
00:35:34,466 --> 00:35:36,500
Take over catering, printing,
574
00:35:36,502 --> 00:35:38,602
you already sent in the deposit
for the speakers right?
575
00:35:38,604 --> 00:35:39,703
Already done.
576
00:35:43,474 --> 00:35:46,576
I really wanted to be here
with Kenny, and you.
577
00:35:46,578 --> 00:35:48,378
This was the part I was
most looking forward to
578
00:35:48,380 --> 00:35:49,746
and now I'm gonna miss it.
579
00:35:52,450 --> 00:35:53,583
You're perfect.
580
00:35:55,453 --> 00:35:57,654
All right, you've got this babe.
581
00:35:57,656 --> 00:35:59,523
- Thank you.
- Breath.
582
00:35:59,525 --> 00:36:00,657
Wait, wait.
583
00:36:01,926 --> 00:36:03,393
Wait, wait!
584
00:36:06,764 --> 00:36:08,498
Just a little
something something.
585
00:36:08,500 --> 00:36:11,468
- Where's he going?
- Fort Worth.
586
00:36:11,470 --> 00:36:16,439
Oh.
Last night was pretty, uh...
587
00:36:16,441 --> 00:36:18,375
It was fun right?
588
00:36:18,377 --> 00:36:21,178
Even though now
I can't find my keys.
589
00:36:22,480 --> 00:36:23,580
I drove.
590
00:36:24,382 --> 00:36:26,516
- You drove?
- Yeah.
591
00:36:26,518 --> 00:36:28,318
Well that was
clearly a good idea.
592
00:36:32,256 --> 00:36:34,724
- You girls want some ice water?
- Yeah.
593
00:36:34,726 --> 00:36:36,493
It's getting hot.
594
00:37:11,562 --> 00:37:14,564
Oh, you should add visiting
the treehouse to that list.
595
00:37:14,566 --> 00:37:16,766
Write down,
"See Justin's treehouse,"
596
00:37:16,768 --> 00:37:19,402
and have him take you
when he gets back.
597
00:37:19,404 --> 00:37:23,473
Very romantic.
Or could be I think.
598
00:37:23,475 --> 00:37:24,808
So add that in.
599
00:37:24,810 --> 00:37:30,313
This is more of an itinerary
for the important stuff,
600
00:37:30,315 --> 00:37:34,551
so I will, yes. I definitely.
Doing that now.
601
00:37:35,753 --> 00:37:38,255
I just have to show you this.
602
00:37:39,724 --> 00:37:41,658
This is a pillow sham
603
00:37:41,660 --> 00:37:44,761
embroidered by Justin's
great aunt from Denver.
604
00:37:46,564 --> 00:37:48,031
- Oh.
- Isn't that pretty?
605
00:37:48,033 --> 00:37:50,333
The stitching is so pretty.
606
00:37:52,603 --> 00:37:55,472
Oh, Lauren,
come hang out with us.
607
00:37:55,474 --> 00:37:57,507
Yeah, I want to,
608
00:37:57,509 --> 00:38:00,277
I'm kinda behind on the labels
right now though.
609
00:38:00,279 --> 00:38:01,678
Oh...
610
00:38:08,286 --> 00:38:10,587
And this, this is Justin's
611
00:38:10,589 --> 00:38:14,624
great great grandmother
Johnson's wedding veil.
612
00:38:14,626 --> 00:38:17,527
They saved it
from the 1923 flood.
613
00:38:18,629 --> 00:38:20,764
Oh, wow.
614
00:38:20,766 --> 00:38:23,300
Great great grandmother.
615
00:38:24,602 --> 00:38:27,737
That's on my side.
We go way back.
616
00:38:29,508 --> 00:38:33,410
We kind of need to sort
through the copyright issue
617
00:38:33,412 --> 00:38:37,881
- before Justin gets back.
- Oh now? Oh, OK.
618
00:38:37,883 --> 00:38:39,749
If it's OK with you.
619
00:38:39,751 --> 00:38:43,520
Oh, now go ahead,
it's way over my head.
620
00:38:43,522 --> 00:38:45,455
Thank you so much.
621
00:38:52,531 --> 00:38:53,763
I thought she was gonna pull out
622
00:38:53,765 --> 00:38:56,900
her great great great
aunt's wedding band.
623
00:38:56,902 --> 00:38:58,802
Oh my God, give it a day.
624
00:39:02,740 --> 00:39:04,741
Oh, thank you.
625
00:39:04,743 --> 00:39:06,876
You are so welcome.
626
00:39:29,567 --> 00:39:31,568
Can you check the tub
under the bed over there
627
00:39:31,570 --> 00:39:34,437
and see if my mom
has a graphite stick?
628
00:39:34,439 --> 00:39:35,772
OK..
629
00:39:37,375 --> 00:39:38,942
No I don't see any,
630
00:39:38,944 --> 00:39:40,910
I'm pretty sure
I know what those are.
631
00:39:44,448 --> 00:39:45,582
Shit,
632
00:39:45,584 --> 00:39:47,917
I kind of need some of my stuff.
633
00:40:06,470 --> 00:40:07,537
Hey.
634
00:40:08,506 --> 00:40:09,572
Yeah?
635
00:40:09,574 --> 00:40:12,575
Would you want to do something
crazy with me right now?
636
00:40:25,689 --> 00:40:28,691
No, no, no, no, we could
get into so much trouble.
637
00:41:01,792 --> 00:41:03,827
Taupe?
638
00:41:03,829 --> 00:41:05,028
Yellow?
639
00:41:05,030 --> 00:41:07,230
Neither.
640
00:41:07,232 --> 00:41:09,766
It looks kind of like
our stucco back home.
641
00:41:11,769 --> 00:41:13,970
Sonoma beige, that's fancy.
642
00:41:22,813 --> 00:41:25,715
At least they
boxed it all up for me,
643
00:41:25,717 --> 00:41:26,883
that was nice.
644
00:41:29,954 --> 00:41:31,754
Was this yours?
645
00:41:32,623 --> 00:41:34,624
Yeah and hers.
646
00:41:37,595 --> 00:41:39,762
- Nicole's?
- Right
647
00:42:27,878 --> 00:42:30,113
Lauren I want to live here...
648
00:42:37,688 --> 00:42:40,156
They're just going
to paint over everything?
649
00:42:55,573 --> 00:42:56,639
Hey.
650
00:42:56,641 --> 00:43:00,076
It would be easier
if it wasn't so dark in here.
651
00:43:13,624 --> 00:43:15,024
I mean what's the etiquette?
652
00:43:15,026 --> 00:43:16,759
It's all mostly her stuff.
653
00:43:16,761 --> 00:43:18,127
Where's it all supposed to go?
654
00:43:19,196 --> 00:43:22,899
Well, um, she have other family?
655
00:43:24,034 --> 00:43:25,935
None that count.
656
00:43:25,937 --> 00:43:29,005
Definitely belongs to you then.
657
00:43:29,007 --> 00:43:32,008
Well then let's just take
what we have in here I guess.
658
00:43:32,010 --> 00:43:33,743
It's all just stuff.
659
00:43:35,679 --> 00:43:38,881
Well, your mom
has been through this before
660
00:43:38,883 --> 00:43:40,717
maybe she has some ideas
661
00:43:40,719 --> 00:43:43,052
to help you take more
and really sort through it.
662
00:43:43,054 --> 00:43:46,856
She doesn't really like to talk
about that kind of thing.
663
00:43:46,858 --> 00:43:48,891
- What?
- Nicole.
664
00:43:49,894 --> 00:43:53,129
She's fine about it,
she's totally fine.
665
00:43:53,131 --> 00:43:56,132
She just doesn't really
like it shoved in her face.
666
00:43:56,134 --> 00:43:59,836
How would it be shoving it
in her face to ask for help?
667
00:43:59,838 --> 00:44:02,772
Carrie. Not everyone's
a talker, OK?
668
00:44:02,774 --> 00:44:05,041
And that can work too. Just...
669
00:44:05,043 --> 00:44:07,710
it can be a lot easier that way.
670
00:44:07,712 --> 00:44:08,878
OK.
671
00:44:17,722 --> 00:44:21,024
I understand, I'm just
asking you to take a look...
672
00:44:23,228 --> 00:44:27,096
I think that you'll
really like her designs.
673
00:44:41,211 --> 00:44:43,012
I know, I understand, OK.
674
00:44:43,014 --> 00:44:45,081
I'm just going
to call you back later. Bye.
675
00:44:48,752 --> 00:44:50,753
Need help?
676
00:44:50,755 --> 00:44:55,892
Honestly we've had a lot of this
covered for two weeks now.
677
00:44:55,894 --> 00:44:57,727
So why are you still stressing?
678
00:44:58,128 --> 00:45:00,096
Why does everyone in your
family think it's OK
679
00:45:00,098 --> 00:45:01,297
to read over my shoulder?
680
00:45:01,732 --> 00:45:03,032
Boundary issues.
681
00:45:04,301 --> 00:45:07,704
You put the treehouse
on the list?
682
00:45:07,706 --> 00:45:11,240
I don't even know anymore.
I'm done.
683
00:45:11,242 --> 00:45:12,842
I'm done.
684
00:45:18,982 --> 00:45:23,052
Yeah, I know, but why
is she so obsessed with it?
685
00:45:23,054 --> 00:45:25,788
I mean,
isn't everybody obsessed?
686
00:45:25,790 --> 00:45:27,757
Aren't your parents obsessed?
687
00:45:27,759 --> 00:45:30,793
I mean, I guess,
but they're not handing me
688
00:45:30,795 --> 00:45:32,862
ancient wedding veils
or anything.
689
00:45:33,163 --> 00:45:35,798
Yeah but I mean that's
what comes next you know,
690
00:45:35,800 --> 00:45:37,066
that's what you do.
691
00:45:37,935 --> 00:45:39,235
When we're ready I guess.
692
00:45:39,237 --> 00:45:41,871
It's exciting to think
about though, right?
693
00:45:41,873 --> 00:45:44,140
I mean, otherwise what are you
building all this for?
694
00:45:45,275 --> 00:45:47,110
Yeah, I think, uh
695
00:45:47,112 --> 00:45:50,113
things are just kind of coming
a little too fast right now,
696
00:45:50,115 --> 00:45:52,749
honestly and, you know,
697
00:45:52,751 --> 00:45:54,083
when I have time to think,
698
00:45:54,085 --> 00:45:57,186
maybe I'll be feeling
a little bit more excited.
699
00:45:57,188 --> 00:45:59,355
Yeah. Watch out.
700
00:46:01,091 --> 00:46:02,291
Here.
701
00:46:04,762 --> 00:46:06,329
- What an asshole.
- I know but
702
00:46:06,331 --> 00:46:08,197
I didn't really mean
to stay that long anyways
703
00:46:08,199 --> 00:46:10,266
I wanted to own my own shop.
704
00:46:10,268 --> 00:46:12,135
I was saving for it too, but
705
00:46:12,137 --> 00:46:14,137
this last year
got pretty expensive.
706
00:46:14,139 --> 00:46:16,839
Do it, put that guy
out of business.
707
00:46:16,841 --> 00:46:18,274
I'd do marketing for you.
708
00:46:18,276 --> 00:46:20,209
Aren't you a little busy?
709
00:46:23,781 --> 00:46:25,047
That's so cute.
710
00:46:25,249 --> 00:46:27,049
Dad built it for us.
711
00:46:27,051 --> 00:46:28,818
But Justin wouldn't
let me up at first.
712
00:46:28,820 --> 00:46:32,388
So, I had
to sit right there, see.
713
00:46:33,924 --> 00:46:35,825
He'd go up and he'd
jump off over and over
714
00:46:35,827 --> 00:46:37,894
and I'd just sit here and watch.
715
00:46:37,896 --> 00:46:39,228
May have thrown a fit or two.
716
00:46:39,230 --> 00:46:41,964
- That is so mean.
- Oh my God, you have no idea.
717
00:46:41,966 --> 00:46:44,333
Then, when dad died,
I hid up here for three days
718
00:46:44,335 --> 00:46:48,271
and Justin found me and he'd
bring me string cheese.
719
00:46:48,273 --> 00:46:50,406
He didn't really know
what to do so he's just sit here
720
00:46:50,408 --> 00:46:53,075
and read to me, Stephen King.
721
00:46:53,077 --> 00:46:56,045
Yeah, dad used
to read him to us.
722
00:46:56,947 --> 00:46:58,981
I eventually felt bad for him
so I came down.
723
00:47:00,050 --> 00:47:01,150
I have no idea how he did it,
724
00:47:01,152 --> 00:47:03,186
taking care
of mom and I like that.
725
00:47:03,353 --> 00:47:05,154
- May I?
- Oh yeah.
726
00:47:11,829 --> 00:47:13,095
Hand me that.
727
00:47:17,000 --> 00:47:18,601
Are you going in?
728
00:47:18,603 --> 00:47:20,937
Yeah, it's fun.
729
00:47:20,939 --> 00:47:22,104
You wanna try?
730
00:47:22,106 --> 00:47:26,042
Uh, no, I think I'm good.
731
00:47:26,044 --> 00:47:27,844
You should try, it's really fun.
732
00:47:38,155 --> 00:47:39,989
Come on!
733
00:47:39,991 --> 00:47:40,990
Uh...
734
00:47:40,992 --> 00:47:45,027
- Come on Puss! Come on!
- Hey.
735
00:48:20,464 --> 00:48:22,665
It's cold.
736
00:48:22,667 --> 00:48:24,901
We should, get out.
737
00:48:26,203 --> 00:48:27,436
Yeah.
738
00:48:54,965 --> 00:48:58,134
Well I'm glad it's going
so well, I had no doubts.
739
00:48:58,136 --> 00:49:00,002
Mom and Lauren
being nice to you?
740
00:49:00,004 --> 00:49:03,506
Oh yes, no shortage of nice.
741
00:49:03,508 --> 00:49:06,242
- Lauren's pretty great.
- She's great right?
742
00:49:06,244 --> 00:49:08,444
I'm kind of worried
about her though,
743
00:49:08,446 --> 00:49:12,415
I feel like she's going through
most of this by herself.
744
00:49:12,417 --> 00:49:14,283
Mom's been there.
745
00:49:14,285 --> 00:49:19,488
Yeah, I'm not really sure
how much help she's been.
746
00:49:19,490 --> 00:49:23,292
Nicole seems to be a topic
they've agreed to gloss over.
747
00:49:23,294 --> 00:49:24,560
Even with Nicole?
748
00:49:25,996 --> 00:49:28,431
No, I'll talk to mom.
Gotta fix that.
749
00:49:28,433 --> 00:49:29,565
OK.
750
00:49:30,734 --> 00:49:32,401
Everything else OK?
751
00:49:32,403 --> 00:49:34,337
Yeah, I'm just, I'm tired.
752
00:49:35,973 --> 00:49:39,742
Um, and, honestly
I've been thinking a lot
753
00:49:39,744 --> 00:49:43,746
and um, I was just curious
754
00:49:43,748 --> 00:49:47,183
was there ever an exact moment
that you and Kenny
755
00:49:47,185 --> 00:49:49,585
knew that you
wanted to make wine?
756
00:49:49,587 --> 00:49:52,021
- Yeah.
- Yeah?
757
00:49:52,756 --> 00:49:56,559
Oh, uh, it was
a sixth grade field trip,
758
00:49:56,561 --> 00:49:59,362
and then started
dreaming up ways we could
759
00:49:59,364 --> 00:50:01,063
turn his parent's farm
into a vineyard,
760
00:50:01,065 --> 00:50:03,366
to throw
stomping parties of our own.
761
00:50:04,067 --> 00:50:05,234
Nice...
762
00:50:07,771 --> 00:50:10,206
Yeah, I guess um...
763
00:50:10,208 --> 00:50:12,508
I've never really
had a moment like that
764
00:50:12,510 --> 00:50:14,143
about anything.
765
00:50:16,147 --> 00:50:21,384
Babe I don't need you to...
766
00:50:23,587 --> 00:50:25,488
Sorry, I mean
767
00:50:25,490 --> 00:50:27,390
that was good advice, thank you.
768
00:50:27,392 --> 00:50:30,126
I was just making
an observation.
769
00:50:30,128 --> 00:50:31,460
Didn't know.
770
00:50:32,396 --> 00:50:34,096
Could help though.
771
00:50:35,098 --> 00:50:36,499
Well, I love you.
772
00:50:37,601 --> 00:50:39,235
I love you too.
773
00:51:09,266 --> 00:51:11,267
Hey, I'm gonna take
the extra bottles inside.
774
00:51:11,269 --> 00:51:13,269
Oh, great, thank you so much.
775
00:51:20,278 --> 00:51:22,178
Gotta show you something,
come on!
776
00:51:32,422 --> 00:51:34,190
So these just came in.
777
00:51:35,492 --> 00:51:37,293
The wine labels.
778
00:51:37,295 --> 00:51:40,329
Oh, wow, those look really good.
779
00:51:40,331 --> 00:51:41,630
Don't they Carrie?
780
00:51:44,234 --> 00:51:45,568
Those look really good.
781
00:51:47,237 --> 00:51:49,305
I'm going
to be right back Kenny,
782
00:51:49,307 --> 00:51:50,639
I forgot something at home.
783
00:51:56,246 --> 00:51:57,880
My dad usually uses the same guy
784
00:51:57,882 --> 00:52:01,183
Well then why
didn't you tell me?
785
00:52:01,185 --> 00:52:04,320
Justin said that this would
help you, you know, uh
786
00:52:04,322 --> 00:52:06,188
I called my dad I did,
I really did.
787
00:52:06,190 --> 00:52:07,323
You're gonna do great Carrie.
788
00:52:07,325 --> 00:52:09,358
No please stay, please!
789
00:52:09,360 --> 00:52:10,693
If Justin wants
to be so helpful,
790
00:52:10,695 --> 00:52:12,528
then where's he been?
791
00:52:14,531 --> 00:52:16,165
Fuck.
792
00:52:17,534 --> 00:52:19,668
Hi. Hi welcome.
793
00:52:19,670 --> 00:52:22,671
- The tasting this way?
- It is. Right this way.
794
00:52:30,180 --> 00:52:33,582
Our company not only wants
to expand, but broaden
795
00:52:33,584 --> 00:52:38,254
adjust our image to appeal to
a more easy-going local market.
796
00:52:38,256 --> 00:52:41,624
Red wine for this, white wine
for that, it's too stuffy.
797
00:52:41,626 --> 00:52:43,359
What we like to say is
798
00:52:43,361 --> 00:52:46,462
Heartland wine
goes with everything.
799
00:52:46,464 --> 00:52:50,699
Our drinkers are approachable,
wine is now relatable,
800
00:52:50,701 --> 00:52:53,769
and a local homegrown bottle,
801
00:52:53,771 --> 00:52:55,371
attainable.
802
00:53:03,580 --> 00:53:05,781
- Where did we eat last night?
- Cattlemans.
803
00:53:05,783 --> 00:53:08,450
Oh I heard Cattleman's
is supposed to be great.
804
00:53:08,452 --> 00:53:10,719
Um, can you all actually
excuse me for just one second.
805
00:53:10,721 --> 00:53:13,222
I'll be right back.
Enjoy yourselves.
806
00:53:16,726 --> 00:53:19,762
I'm so sorry.
Thank you for coming.
807
00:53:19,764 --> 00:53:21,430
You were so great.
808
00:53:23,600 --> 00:53:25,601
Thank you so much,
we're really excited.
809
00:53:25,603 --> 00:53:27,736
- Thank you.
- Thank you.
810
00:54:07,711 --> 00:54:09,345
Oh God...
811
00:54:28,531 --> 00:54:29,632
Hey!
812
00:54:29,634 --> 00:54:30,799
Y'all want chicken?
813
00:54:34,037 --> 00:54:35,704
Kenny, you want chicken?
814
00:54:38,408 --> 00:54:39,842
No, that's not that song.
815
00:54:39,844 --> 00:54:43,479
♪ Jesus loves
the little children ♪
816
00:54:43,481 --> 00:54:47,449
♪ All the children
of the world ♪
817
00:55:01,398 --> 00:55:03,666
- What a gentleman you are.
- Awww.
818
00:55:03,668 --> 00:55:06,335
- Bye guys.
- Bye!
819
00:55:11,308 --> 00:55:13,642
Kiss her.
820
00:55:14,611 --> 00:55:16,578
- Kiss her.
- Kiss her!
821
00:55:20,817 --> 00:55:23,585
Aw, aren't you cute, lover boy.
822
00:55:28,658 --> 00:55:31,894
- Where you going lover boy?
- Kissing Kenny.
823
00:55:32,662 --> 00:55:33,862
Kissing Kenny.
824
00:56:33,823 --> 00:56:34,890
Carrie.
825
00:56:37,728 --> 00:56:38,894
Carrie.
826
00:56:40,731 --> 00:56:42,798
- Carrie.
- Yup?
827
00:56:42,800 --> 00:56:45,768
- Hi, uh...
- Oh my God, my head.
828
00:56:46,603 --> 00:56:49,805
Yeah, hey, Justin
just called eh...
829
00:56:50,840 --> 00:56:54,476
No, no, no,
don't say anything. Uh...
830
00:56:54,478 --> 00:56:56,678
I won't tell him
about the one before.
831
00:56:56,680 --> 00:56:57,813
Before?
832
00:56:58,848 --> 00:57:00,549
Shit.
833
00:57:00,551 --> 00:57:01,984
I can't find my phone.
834
00:57:04,687 --> 00:57:06,889
- Are there a dozen there?
- I think there are thirteen.
835
00:57:06,891 --> 00:57:09,758
I still got a couple more
boxes in the trunk.
836
00:57:09,760 --> 00:57:11,794
I never did get
Paulette to sign up.
837
00:57:11,796 --> 00:57:15,197
Oh just keep her in your
back pocket, hon, you'll see.
838
00:57:15,199 --> 00:57:18,567
Once you and Lauren start
making sales, it'll be fine.
839
00:57:19,637 --> 00:57:20,869
Oh.
840
00:57:21,771 --> 00:57:23,939
Oh, hi! Come on in.
841
00:57:23,941 --> 00:57:25,607
So good to see you.
842
00:57:25,609 --> 00:57:27,643
You girls,
you remember Kenny right?
843
00:57:27,645 --> 00:57:30,479
- Hi there.
- Look at you tall boy!
844
00:57:32,782 --> 00:57:34,616
Did you come by to visit Lauren?
845
00:57:34,618 --> 00:57:37,719
No I actually found
this in my truck, Carrie's.
846
00:57:37,721 --> 00:57:39,655
Oh well she's asleep
up in Justin's room,
847
00:57:39,657 --> 00:57:41,023
you can go on up
just slip it under the door.
848
00:57:41,025 --> 00:57:44,760
Lauren's been working
real hard on those drawings
849
00:57:44,762 --> 00:57:46,562
you should take a look.
850
00:57:46,564 --> 00:57:47,696
OK.
851
00:57:48,965 --> 00:57:50,933
He knows the way.
852
00:57:50,935 --> 00:57:52,734
He's such a cutie!
853
00:57:54,471 --> 00:57:55,938
It's not anywhere.
854
00:57:56,873 --> 00:57:58,574
And he didn't leave a message?
855
00:57:58,576 --> 00:58:01,944
No, oh God, I did not
remember the one before.
856
00:58:01,946 --> 00:58:05,881
- Did anyone see?
- No, no, no. Oh God, oh God.
857
00:58:06,583 --> 00:58:10,652
OK, nothing even
really happened so,
858
00:58:10,654 --> 00:58:11,820
it doesn't have to get weird.
859
00:58:18,962 --> 00:58:21,663
Hey I'm sure he was just calling
to see how everything went,
860
00:58:21,665 --> 00:58:23,745
all right you can call him
back on my phone if you...
861
00:58:24,068 --> 00:58:26,034
Yeah? Come in.
862
00:58:29,038 --> 00:58:30,572
What are you doing here?
863
00:58:30,574 --> 00:58:32,107
I brought Carrie's phone
and your Vespa back,
864
00:58:32,109 --> 00:58:35,511
but your mom said you wanted
to show me some drawings?
865
00:58:36,546 --> 00:58:39,281
Oh, God no, she's...
no, never mind,
866
00:58:39,283 --> 00:58:41,884
- she's... that's just my mom.
- Everything OK?
867
00:58:41,886 --> 00:58:43,685
Yeah, uh...
868
00:58:44,287 --> 00:58:45,787
Can we not do this right now?
869
00:58:46,723 --> 00:58:48,624
Yeah, yeah, sure.
870
00:58:48,858 --> 00:58:50,025
Call me, call me.
871
00:58:51,928 --> 00:58:54,796
He's in,
thought you'd wanna hear.
872
00:58:55,999 --> 00:58:58,967
Call me.
Wanna tell you about it.
873
00:59:00,570 --> 00:59:02,804
Kenny said your home safe
and that all went well
874
00:59:02,806 --> 00:59:06,775
and the investors loved it,
so, it's a go,
875
00:59:06,777 --> 00:59:07,910
huge day!
876
00:59:08,878 --> 00:59:09,945
Can you call me?
877
00:59:15,752 --> 00:59:18,153
It's not like I
purposefully didn't call you,
878
00:59:18,155 --> 00:59:21,623
and the second I found it
I called you back.
879
00:59:21,625 --> 00:59:22,758
OK, you don't need
to get so defensive.
880
00:59:22,760 --> 00:59:25,928
It's just really hard to be two
places at once as a team,
881
00:59:25,930 --> 00:59:28,030
- if we can't communicate.
- Trust me, I know.
882
00:59:28,032 --> 00:59:30,899
And it was a really
unfortunate day for an incident.
883
00:59:30,901 --> 00:59:32,334
Justin!
884
00:59:32,336 --> 00:59:34,636
Nothing went wrong,
I dropped my phone
885
00:59:34,638 --> 00:59:37,739
and that is the only thing
that varied minutely from
886
00:59:37,741 --> 00:59:39,141
all the details
that we discussed,
887
00:59:39,143 --> 00:59:40,809
and planned,
and discussed again.
888
00:59:40,811 --> 00:59:43,145
Let's not get upset.
889
00:59:43,147 --> 00:59:45,814
Uh...
890
00:59:45,816 --> 00:59:47,049
We can discuss it,
891
00:59:47,051 --> 00:59:49,051
we'll share the floor
when I get back.
892
00:59:49,053 --> 00:59:52,120
Just keep your phone
on you is all, OK?
893
00:59:52,122 --> 00:59:54,790
I'm keeping my phone on.
Is that a tornado?
894
00:59:54,792 --> 00:59:56,692
Does that mean that
there's a tornado outside?
895
00:59:56,694 --> 00:59:57,826
What's going on?
896
00:59:57,828 --> 00:59:59,161
There's a siren.
897
00:59:59,163 --> 01:00:01,730
All right it'll be OK,
just find my mom.
898
01:00:03,900 --> 01:00:06,668
Carrie? Carrie, hello?
899
01:00:07,136 --> 01:00:09,204
Justin? Hello?
900
01:00:09,639 --> 01:00:11,740
Hello?
901
01:00:13,810 --> 01:00:15,077
You hear them sirens?
902
01:00:15,079 --> 01:00:17,079
The dogs'll be
peein' on the couch.
903
01:00:17,081 --> 01:00:18,614
I gotta call home.
904
01:00:19,649 --> 01:00:20,749
Mom?
905
01:00:22,151 --> 01:00:24,920
Oh, bless her heart.
906
01:00:25,855 --> 01:00:28,991
Lauren, go grab a mattress
and y'all two take the tub.
907
01:00:28,993 --> 01:00:30,959
It'll be alright darlin'.
908
01:00:30,961 --> 01:00:32,961
I think this
is her first tornado.
909
01:00:40,737 --> 01:00:42,704
Oh God...
910
01:00:42,706 --> 01:00:44,172
Wouldn't I be safer
away from the wall?
911
01:00:44,174 --> 01:00:45,907
It seems safer where you are.
912
01:00:46,209 --> 01:00:48,210
The whole room's built
in the center of the house,
913
01:00:48,212 --> 01:00:49,645
we're safe.
914
01:00:50,713 --> 01:00:52,214
Dorothy did not get into a tub.
915
01:00:52,216 --> 01:00:54,182
Well Dorothy wound up in Oz.
916
01:00:57,720 --> 01:00:58,987
- Ow.
- Sorry!
917
01:00:58,989 --> 01:01:02,858
- OK, here.
- No, no, no, no, no
918
01:01:02,860 --> 01:01:05,260
You don't need this. Here.
919
01:01:08,698 --> 01:01:11,066
We've never actually
had one touch down here.
920
01:01:15,004 --> 01:01:17,839
Oh my God, oh my God.
921
01:01:17,841 --> 01:01:19,875
- Do you wanna trade places?
- Uh huh.
922
01:01:21,077 --> 01:01:23,011
No, no, no, please stay.
923
01:01:23,846 --> 01:01:25,847
OK.
924
01:01:25,849 --> 01:01:27,849
Here.
925
01:01:36,459 --> 01:01:37,859
Is that better?
926
01:01:38,895 --> 01:01:41,163
Yeah, that's better.
927
01:01:43,766 --> 01:01:44,833
Sorry, I'm...
928
01:01:44,835 --> 01:01:46,101
just gonna...
929
01:01:54,277 --> 01:01:56,912
You can tell how far away
the storm is by
930
01:01:56,914 --> 01:01:58,914
counting the seconds
after you see lightening
931
01:01:58,916 --> 01:02:00,749
until you hear the thunder
932
01:02:00,751 --> 01:02:03,852
and that's how
many miles away it is.
933
01:02:05,955 --> 01:02:07,956
Of course, we don't
see any lightening.
934
01:02:13,329 --> 01:02:15,797
Sorry.
935
01:02:18,101 --> 01:02:19,768
It's OK...
936
01:02:22,939 --> 01:02:24,339
I don't mind.
937
01:02:28,212 --> 01:02:30,045
You still scared?
938
01:05:51,480 --> 01:05:53,081
Lauren!
939
01:05:54,216 --> 01:05:56,284
You girls got flashlights?
940
01:05:56,286 --> 01:05:58,219
It's OK, we have our phones.
941
01:05:59,388 --> 01:06:01,122
Y'all survive it?
942
01:06:04,126 --> 01:06:06,161
Yeah, we're good.
943
01:06:08,164 --> 01:06:09,230
Hi.
944
01:06:10,132 --> 01:06:11,533
Bless her heart.
945
01:06:11,535 --> 01:06:13,335
Yeah, they're just fine,
946
01:06:13,337 --> 01:06:16,438
just had a little wind is all,
and some hail.
947
01:06:16,440 --> 01:06:18,974
Oh, sweetie, you wanna
speak to Justin?
948
01:06:19,542 --> 01:06:23,178
Tell him,
I'll talk to him later.
949
01:06:23,180 --> 01:06:24,412
- OK.
- Hi, Justin!
950
01:06:24,414 --> 01:06:27,215
- Hey Justin.
- Hey.
951
01:06:27,217 --> 01:06:31,987
Yeah, everything's just fine.
Yeah, it's all good.
952
01:06:32,588 --> 01:06:34,489
All right, here you go.
953
01:06:39,128 --> 01:06:40,395
It's really good.
954
01:06:41,063 --> 01:06:42,530
- Yeah?
- Isn't it?
955
01:06:42,532 --> 01:06:47,135
And it's jammed packed
with antioxidants.
956
01:06:47,137 --> 01:06:50,238
And phyto nutrients
in digestible form.
957
01:06:51,574 --> 01:06:54,342
My daughter got married
a year and a half ago,
958
01:06:54,344 --> 01:06:55,477
how'd y'all meet?
959
01:06:55,479 --> 01:07:02,350
Oh we, his internship, he...
at my parents vineyard.
960
01:07:02,352 --> 01:07:03,618
Well we know that.
961
01:07:05,488 --> 01:07:10,525
Yup, you do.
We, that's, yeah my dad...
962
01:07:10,527 --> 01:07:13,161
really liked him
and sort of adopted him.
963
01:07:13,629 --> 01:07:17,599
And... so he was
just around a lot and...
964
01:07:17,601 --> 01:07:20,468
we just, you know,
kind of kept crossing...
965
01:07:22,271 --> 01:07:24,806
- Paths?
- Paths, yup,
966
01:07:24,808 --> 01:07:26,441
and I still remember
the first time I...
967
01:07:26,443 --> 01:07:28,510
Oh when are y'all
just gonna get married?
968
01:07:31,347 --> 01:07:34,349
You know, my son
got married four years back.
969
01:07:34,351 --> 01:07:36,351
Now I got two grandbabies.
970
01:07:42,358 --> 01:07:45,360
I'm so, I'm sorry, I'm so sorry.
971
01:07:48,464 --> 01:07:50,532
This provides
a terrific opportunity
972
01:07:50,534 --> 01:07:54,269
to supplement
a husband's income.
973
01:07:54,570 --> 01:07:58,106
Yeah, just gotta get everyone
to drink the Kool-aid.
974
01:07:59,376 --> 01:08:01,543
Now, it isn't Kool-aid.
975
01:08:03,179 --> 01:08:04,579
Tell her why.
976
01:08:05,448 --> 01:08:08,216
Oh, well, um...
977
01:08:09,151 --> 01:08:11,286
Dynamic essentials.
978
01:08:11,288 --> 01:08:13,254
Kool-aid doesn't have
dynamic essentials
979
01:08:13,256 --> 01:08:17,425
Whenever somebody compares
Vitamade to an inferior product,
980
01:08:17,427 --> 01:08:20,562
you jump right in and you
explain what makes our distinct.
981
01:08:20,696 --> 01:08:23,465
I was just kidding,
I was just referring to...
982
01:08:23,467 --> 01:08:26,267
No wonder
you're only second tier.
983
01:08:26,269 --> 01:08:27,869
I signed her up 8 months ago.
984
01:08:27,871 --> 01:08:30,271
By then,
I was already peach diamond.
985
01:08:30,273 --> 01:08:33,374
Well, could be that working
with dementia patients
986
01:08:33,376 --> 01:08:36,411
is kind of edging out the
pyramid scheme at the moment.
987
01:08:37,481 --> 01:08:40,682
Maybe they could use some
dynamic essentials too.
988
01:08:44,153 --> 01:08:45,520
I'm so... So sorry.
989
01:08:45,522 --> 01:08:47,689
I don't know
what's gotten into me.
990
01:08:48,491 --> 01:08:51,626
I'm sorry.
991
01:08:51,628 --> 01:08:53,495
I'll be right back.
992
01:08:53,497 --> 01:08:55,330
I'm so happy that you're showing
993
01:08:55,332 --> 01:08:57,665
this sudden respect
for your mom, Lauren.
994
01:08:58,901 --> 01:09:01,169
It's a long time prayer of mine.
995
01:09:01,637 --> 01:09:03,471
You gave her a lot of grief,
996
01:09:04,373 --> 01:09:07,709
but now it's really nice.
997
01:09:07,711 --> 01:09:09,611
Please explain.
998
01:09:09,613 --> 01:09:13,214
No, it's none of my business.
999
01:09:13,216 --> 01:09:16,384
- It seems like it is.
- Lauren, now
1000
01:09:17,586 --> 01:09:19,587
I have something for you Sherri.
1001
01:09:22,358 --> 01:09:24,392
I have a magic ingredient
1002
01:09:24,394 --> 01:09:26,461
that's really
gonna help your sales.
1003
01:09:26,463 --> 01:09:30,598
Lauren, go to your
room this instant.
1004
01:09:30,600 --> 01:09:34,169
- Go to my room?
- Get out of here now!
1005
01:09:37,373 --> 01:09:39,607
I'm sorry, you can stay. Gail,
1006
01:09:39,609 --> 01:09:42,477
you can stay, please, Sherri.
1007
01:09:44,413 --> 01:09:46,381
Oh, Lauren!
1008
01:09:46,383 --> 01:09:50,251
What is wrong with you?
What is wrong with you?
1009
01:09:51,253 --> 01:09:53,454
Who gives a shit
what they think?
1010
01:09:53,456 --> 01:09:56,291
I care those are my friends
1011
01:09:56,293 --> 01:09:58,426
and let me tell you
something Missy,
1012
01:09:58,428 --> 01:10:01,196
there wasn't a meal you ate
after your daddy died
1013
01:10:01,198 --> 01:10:02,697
that those women
didn't fix for you.
1014
01:10:02,699 --> 01:10:06,434
Fine, but I...
I was defending you.
1015
01:10:06,436 --> 01:10:08,436
Why can't you just take my side?
1016
01:10:08,438 --> 01:10:12,340
I defend you
all the time. Believe me.
1017
01:10:15,679 --> 01:10:18,379
Babe, you survived
your first tornado warning,
1018
01:10:18,381 --> 01:10:20,348
- I'm so proud.
- Yeah, I...
1019
01:10:20,350 --> 01:10:21,983
It's a serious right of passage,
1020
01:10:21,985 --> 01:10:23,351
kind of fun though right?
1021
01:10:23,353 --> 01:10:26,421
Babe, can we go ahead and
book our flights back yet?
1022
01:10:27,556 --> 01:10:31,659
Who's hungry? Surprise!
Surprise babe!
1023
01:10:31,661 --> 01:10:33,595
Congratulations.
1024
01:10:35,331 --> 01:10:38,366
Look what I brought
for us to celebrate.
1025
01:10:39,702 --> 01:10:42,570
- Oh boy.
- Oh, look who's here.
1026
01:10:42,572 --> 01:10:43,671
Mom!
1027
01:10:44,574 --> 01:10:48,309
- Oh no, we gotta celebrate.
- Come on, let's eat.
1028
01:10:48,311 --> 01:10:49,377
I'm hungry.
1029
01:10:49,379 --> 01:10:51,479
That tornado took it out of me.
1030
01:10:53,783 --> 01:10:57,518
Book a cabin on lake
Eufala next weekend,
1031
01:10:57,520 --> 01:10:59,254
see if Kenny can
bring his boat down
1032
01:10:59,256 --> 01:11:01,322
and teach Carrie
how to fly fish.
1033
01:11:01,324 --> 01:11:04,492
Mom you think you could get
couple days off of work?
1034
01:11:04,494 --> 01:11:08,496
- Well I could sure try.
- Tell them we're celebrating.
1035
01:11:08,498 --> 01:11:09,797
Y'all scooch together.
1036
01:11:10,432 --> 01:11:12,533
Lauren, get over there.
1037
01:11:12,535 --> 01:11:15,703
Get over there next
to Carrie now, right now.
1038
01:11:15,871 --> 01:11:18,606
She's practically
your sister after all.
1039
01:11:18,608 --> 01:11:19,674
Mom!
1040
01:11:20,809 --> 01:11:22,677
I know.
1041
01:11:23,312 --> 01:11:25,680
Squeeze in there Lauren,
squeeze in.
1042
01:11:25,682 --> 01:11:28,750
One, two three... yeah.
1043
01:11:29,385 --> 01:11:31,419
Oh that's darlin', look at that.
1044
01:11:31,421 --> 01:11:32,687
Oh, that's so great.
1045
01:11:33,422 --> 01:11:34,889
We should probably
head back soon now.
1046
01:11:34,891 --> 01:11:36,491
We don't want
to leave my parents
1047
01:11:36,493 --> 01:11:38,059
carrying the load
of opening the new branch.
1048
01:11:38,061 --> 01:11:40,428
But I wanted to be here
to help Kenny,
1049
01:11:40,430 --> 01:11:42,463
at least through bottling.
1050
01:11:42,465 --> 01:11:44,766
- We have several weeks...
- Weeks?
1051
01:11:44,768 --> 01:11:47,402
We'll discuss it later
and I'll talk to your dad.
1052
01:11:48,404 --> 01:11:49,771
How are the labels coming Lobi?
1053
01:11:49,773 --> 01:11:54,676
Great! They're great.
I'm gonna go finish those.
1054
01:11:55,511 --> 01:11:56,744
Lauren, you didn't
even eat anything.
1055
01:11:56,746 --> 01:11:58,446
I'm not hungry!
1056
01:12:00,516 --> 01:12:02,717
She's so skinny,
she's gonna blow away.
1057
01:12:02,719 --> 01:12:05,687
Mom, no tornado jokes.
1058
01:12:23,839 --> 01:12:25,873
You awake?
1059
01:12:47,529 --> 01:12:48,529
Look, I know
1060
01:12:48,531 --> 01:12:50,598
I know you're not.
1061
01:12:50,600 --> 01:12:53,368
I don't want you
to think that I'm like,
1062
01:12:54,536 --> 01:12:55,970
but now you're
in this big hurry to leave
1063
01:12:55,972 --> 01:12:59,440
and I don't want to not
ever see you, and, and,
1064
01:12:59,442 --> 01:13:00,641
you won't even look at me.
1065
01:13:00,643 --> 01:13:04,479
No, it's not because of you,
it's just,
1066
01:13:04,481 --> 01:13:05,913
what happened,
1067
01:13:05,915 --> 01:13:09,650
- that can't happen.
- No, that, that won't happen.
1068
01:13:09,652 --> 01:13:12,754
And Justin cannot ever know.
1069
01:13:12,756 --> 01:13:15,456
Justin, no, Justin cannot.
1070
01:13:15,458 --> 01:13:18,459
I would never, just,
I am so sorry,
1071
01:13:18,461 --> 01:13:19,660
but are you like, so freaked out
1072
01:13:19,662 --> 01:13:21,996
that you never want
to see me again?
1073
01:13:21,998 --> 01:13:23,531
No.
1074
01:13:24,833 --> 01:13:25,933
No.
1075
01:13:26,735 --> 01:13:28,736
We're good.
1076
01:13:29,638 --> 01:13:33,708
Good, cause
it's meant a lot to me
1077
01:13:33,710 --> 01:13:38,746
that, you know,
not like that, just...
1078
01:13:38,748 --> 01:13:42,750
and I don't want to have like,
fucked all that up.
1079
01:13:42,752 --> 01:13:44,552
Or for you and Justin either.
1080
01:13:44,554 --> 01:13:48,856
No, No, Justin and I
are gonna be fine.
1081
01:13:48,858 --> 01:13:52,727
That's, that
is all good. OK?
1082
01:13:52,729 --> 01:13:56,898
People freak out, you know?
1083
01:13:56,900 --> 01:14:00,001
- Uh, and I fucked up.
- No.
1084
01:14:00,003 --> 01:14:03,738
Yes, commitment is...
1085
01:14:03,740 --> 01:14:06,908
commitment is really, um...
1086
01:14:06,910 --> 01:14:09,444
It happens, you know?
1087
01:14:09,446 --> 01:14:12,046
And that does not mean that
Justin and I aren't gonna...
1088
01:14:15,717 --> 01:14:17,452
Shit...
1089
01:14:18,854 --> 01:14:20,555
OK.
1090
01:14:20,557 --> 01:14:22,023
- Yeah, I really should go.
- Yeah, go.
1091
01:14:22,025 --> 01:14:24,058
I should go, but this
is not because of you,
1092
01:14:24,060 --> 01:14:27,995
it's just because I...
really don't belong here.
1093
01:14:28,897 --> 01:14:30,731
I get it.
1094
01:14:51,753 --> 01:14:53,054
Oh, you scared me.
1095
01:14:53,056 --> 01:14:54,755
What am I not
supposed to find out?
1096
01:14:56,859 --> 01:14:59,827
- What?
- The vent, I, I heard.
1097
01:15:00,729 --> 01:15:02,730
You guys seemed super upset,
1098
01:15:03,632 --> 01:15:04,765
what did you fuck up?
1099
01:15:05,634 --> 01:15:08,536
Just, uh, the labels.
1100
01:15:08,538 --> 01:15:09,804
Shit...
1101
01:15:10,906 --> 01:15:12,607
I know...
1102
01:15:14,076 --> 01:15:16,744
- Hang on, I'll handle it OK?
- No, no.
1103
01:15:16,746 --> 01:15:18,646
No, Justin, Lauren, um,
1104
01:15:18,648 --> 01:15:21,716
I just told her
and she's pretty upset.
1105
01:15:21,718 --> 01:15:25,720
So, I, I, I handled it.
1106
01:15:25,722 --> 01:15:29,624
- No it's gonna be OK.
- No, Justin, I handled it.
1107
01:15:29,626 --> 01:15:31,659
- It's gonna be OK.
- Justin, I handled it.
1108
01:15:32,628 --> 01:15:34,662
Lauren?
1109
01:15:34,664 --> 01:15:35,763
God.
1110
01:15:35,765 --> 01:15:37,064
Lauren?
1111
01:15:39,601 --> 01:15:41,569
I know,
I shouldn't have done that.
1112
01:15:42,671 --> 01:15:43,804
Done?
1113
01:15:44,006 --> 01:15:45,640
Lied about the labels.
1114
01:15:46,575 --> 01:15:48,643
Oh, don't, it's OK, don't worry.
1115
01:15:48,645 --> 01:15:52,713
No, I should've said something.
I'm really sorry.
1116
01:15:52,715 --> 01:15:57,752
No, I really, don't worry.
Really, really, it's...
1117
01:15:57,754 --> 01:15:59,854
But Carrie said you were upset
1118
01:15:59,856 --> 01:16:01,956
and then you guys had
this intense conversation.
1119
01:16:02,824 --> 01:16:04,959
- So, are you?
- Yeah, I mean, yeah,
1120
01:16:04,961 --> 01:16:06,794
I'm angry Justin!
1121
01:16:06,796 --> 01:16:08,729
Like what was that, honestly?
1122
01:16:08,731 --> 01:16:11,165
Justin, was that some kind
of like, pity assignment?
1123
01:16:11,167 --> 01:16:14,835
I thought it would give you
something to take your mind off,
1124
01:16:14,837 --> 01:16:18,005
I don't know, and then it
turned into a big lie, and...
1125
01:16:18,007 --> 01:16:19,040
Yeah, it's fine.
1126
01:16:19,042 --> 01:16:22,743
That Carrie had
nothing to do with it.
1127
01:16:22,745 --> 01:16:25,646
She tried to tell me and look,
look, her dad uses
1128
01:16:25,648 --> 01:16:27,081
- Got it, got it.
- No, her dad uses the same guy
1129
01:16:27,083 --> 01:16:30,184
- maybe we can talk to him, yeah?
- Yeah, maybe.
1130
01:16:30,186 --> 01:16:33,054
And I'm, I'm sorry
that Carrie had to tell you,
1131
01:16:33,056 --> 01:16:38,125
Fine! just, it's fine,
let's move on.
1132
01:16:38,127 --> 01:16:40,127
No, I don't want
you to be upset.
1133
01:16:40,129 --> 01:16:42,063
Justin, it was my fault too, OK?
1134
01:16:42,065 --> 01:16:45,132
I should've... I should've
told you that I knew, so...
1135
01:16:45,134 --> 01:16:47,668
But, but, Carrie just told you.
1136
01:16:50,606 --> 01:16:52,673
OK, what's going on?
1137
01:16:52,675 --> 01:16:56,644
Carrie. Carrie please. Baby.
1138
01:16:56,646 --> 01:16:58,713
I'm so sorry.
1139
01:17:01,016 --> 01:17:02,683
What happened?
1140
01:17:03,952 --> 01:17:06,053
It wasn't a planned thing.
1141
01:17:12,094 --> 01:17:13,160
No.
1142
01:17:14,796 --> 01:17:17,198
- No, no, no.
- Please forgive me.
1143
01:17:17,200 --> 01:17:21,035
There's no way, there's no way.
1144
01:17:21,703 --> 01:17:22,970
Are you kidding?
1145
01:17:22,972 --> 01:17:24,672
I'm so sorry.
1146
01:17:25,674 --> 01:17:26,741
No!
1147
01:17:27,175 --> 01:17:29,010
That's my little sister!
1148
01:17:29,012 --> 01:17:35,116
Oh, you better believe
it's not going to happen again.
1149
01:17:35,118 --> 01:17:38,119
I mean, how did it even get to
this point? I was two days!
1150
01:17:38,121 --> 01:17:41,088
- A lot happened.
- Are you kidding me?
1151
01:17:41,090 --> 01:17:41,989
I don't get it.
1152
01:17:41,991 --> 01:17:44,091
I, I can't. Oh my God.
1153
01:17:44,793 --> 01:17:46,827
- Justin!
- No.
1154
01:17:46,829 --> 01:17:48,729
- I'm gonna talk to him.
- No, hey let me talk to him.
1155
01:17:48,731 --> 01:17:51,666
Lauren, please.
It's between me and Justin...
1156
01:17:55,103 --> 01:17:56,771
Lauren, what the fuck
were you thinking?
1157
01:17:56,773 --> 01:17:58,139
Stop it. I wasn't!
1158
01:17:58,141 --> 01:18:01,442
Too bad Nicole's not around,
I could even the score.
1159
01:18:01,444 --> 01:18:04,211
You don't say shit
about her, you hear me?
1160
01:18:04,213 --> 01:18:06,881
You were happy to be off
making your big important deals.
1161
01:18:06,883 --> 01:18:08,049
You were too busy for us.
1162
01:18:08,051 --> 01:18:11,719
Yes, I was busy.
I told you I'd be busy.
1163
01:18:11,721 --> 01:18:13,954
I am sorry your
girlfriend's dead.
1164
01:18:13,956 --> 01:18:15,289
Doesn't mean you get mine.
1165
01:18:15,957 --> 01:18:18,225
Got it, Justin.
You're very important.
1166
01:18:18,227 --> 01:18:20,094
I'm just gonna try
to stay out of your way.
1167
01:18:20,096 --> 01:18:22,163
No! You do not get
to twist this around.
1168
01:18:22,165 --> 01:18:24,465
You think I like
kissing ass all day?
1169
01:18:24,467 --> 01:18:27,835
Fuck you!
People make sacrifices!
1170
01:18:27,837 --> 01:18:30,237
Justin, you apologize
right this second.
1171
01:18:30,239 --> 01:18:31,972
Mom, go back to bed.
1172
01:18:31,974 --> 01:18:35,076
No sir, no siree bob,
I'll do nothing of the kind.
1173
01:18:35,078 --> 01:18:38,112
You apologize your sister
right this minute.
1174
01:18:38,114 --> 01:18:40,948
OK I'm sorry,
1175
01:18:40,950 --> 01:18:44,985
just so sorry, that you
slept with my girlfriend!
1176
01:18:44,987 --> 01:18:46,153
Justin!
1177
01:18:46,888 --> 01:18:49,056
OK we are not children,
1178
01:18:49,058 --> 01:18:51,292
I think we should talk
about this like adults.
1179
01:18:51,294 --> 01:18:55,329
- Please take the floor.
- OK.
1180
01:18:55,331 --> 01:18:57,164
Something happened
1181
01:18:57,166 --> 01:19:00,134
and Lauren hasn't
really been in,
1182
01:19:00,136 --> 01:19:04,171
To fuck her?
- Feel sorry for me? No.
1183
01:19:04,173 --> 01:19:06,107
That's not what happened
1184
01:19:06,109 --> 01:19:08,109
- That is not what happened.
- Lauren is this true?
1185
01:19:08,111 --> 01:19:10,778
Two days! How?
1186
01:19:11,279 --> 01:19:13,814
I mean it was only
two days, right?
1187
01:19:13,816 --> 01:19:17,351
Do you need a shrink?
I'm finding you a shrink.
1188
01:19:17,353 --> 01:19:19,253
- Justin!
- No, google's great for this,
1189
01:19:19,255 --> 01:19:20,888
I'm worried, Carrie thinks
you need someone.
1190
01:19:20,890 --> 01:19:22,189
- Justin!
- We are not children!
1191
01:19:22,191 --> 01:19:24,959
- Stop it!
- Let go! Justin!
1192
01:19:24,961 --> 01:19:26,961
Ow, God!
1193
01:19:27,929 --> 01:19:29,930
- Why are you taking her side?
- I'm not.
1194
01:19:29,932 --> 01:19:34,101
Whatever, I'm done.
You can have her.
1195
01:19:34,103 --> 01:19:37,338
Please, I want you,
please let's go back to Napa,
1196
01:19:37,340 --> 01:19:41,308
Did you do this thing?
Lauren, did you?
1197
01:19:41,310 --> 01:19:43,043
Lauren just needed somebody,
to be there for her
1198
01:19:43,045 --> 01:19:44,845
- Stop! I don't...
- Oh my God, its such bullshit,
1199
01:19:44,847 --> 01:19:47,915
- I'm going Justin.
- Go, you're so fucked.
1200
01:19:47,917 --> 01:19:49,183
- Language.
- You're fucked!
1201
01:19:49,185 --> 01:19:50,184
- You are!
- You are!
1202
01:19:50,186 --> 01:19:51,886
- You are!
- You're fucked!
1203
01:19:52,054 --> 01:19:56,257
Stop it, that's enough,
out of both of you.
1204
01:19:57,259 --> 01:19:59,059
This is the last straw.
1205
01:19:59,261 --> 01:20:02,997
I have, I have been forgiving,
and I tolerated that...
1206
01:20:02,999 --> 01:20:04,365
thing with that friend of yours.
1207
01:20:04,367 --> 01:20:06,901
Mom, nobody really
likes being tolerated.
1208
01:20:06,903 --> 01:20:08,369
Great, now I'm defending you.
1209
01:20:10,205 --> 01:20:14,275
This is my home.
You did this thing in my home?
1210
01:20:14,277 --> 01:20:16,944
I tried to help you.
I gave you a place to stay,
1211
01:20:16,946 --> 01:20:19,346
I tried to get you work,
I made you meals.
1212
01:20:20,849 --> 01:20:22,183
Yeah, you're great.
1213
01:20:22,185 --> 01:20:24,118
Who would guess
that you're a bigot?
1214
01:20:39,302 --> 01:20:44,038
Hey, is it cool if I chill
with you for a little bit?
1215
01:20:44,040 --> 01:20:46,373
- Yeah, sure, sure.
- Thank you.
1216
01:20:46,375 --> 01:20:48,209
- Everything OK?
- Oh yeah, yeah, yeah.
1217
01:20:48,211 --> 01:20:51,111
I just uh... is it OK
if I chill here with you?
1218
01:20:51,113 --> 01:20:56,083
- Can I get you anything?
- Oh my God, it's late.
1219
01:20:56,085 --> 01:20:57,985
- Yeah.
- Were you asleep?
1220
01:20:57,987 --> 01:20:59,286
- No, not yet.
- Oh, good.
1221
01:20:59,288 --> 01:21:02,990
Um, oh, no, no
I'm good, thank you.
1222
01:21:02,992 --> 01:21:05,359
OK. Just make
yourself at home.
1223
01:21:05,361 --> 01:21:07,061
Thank you.
1224
01:21:09,331 --> 01:21:11,432
I've never seen
your place before.
1225
01:21:11,434 --> 01:21:14,635
- This is, looks really good.
- Thank you.
1226
01:21:14,637 --> 01:21:16,003
Is that your Dad's?
1227
01:21:16,005 --> 01:21:18,005
Yes, yeah.
1228
01:21:24,279 --> 01:21:26,313
I've just missed you.
1229
01:21:30,886 --> 01:21:33,153
- You OK?
- Yeah...
1230
01:21:34,990 --> 01:21:36,156
What are you?
1231
01:21:36,158 --> 01:21:37,391
- It's OK, Kenny, it's OK.
- Are you drunk?
1232
01:21:37,393 --> 01:21:39,226
What are you doing? Lauren!
1233
01:21:42,264 --> 01:21:43,898
Hey, um.
1234
01:21:45,167 --> 01:21:47,968
- I'm gonna go.
- No, hey, you don't have to...
1235
01:21:47,970 --> 01:21:50,137
- No, I'm fine. I'm fine Kenny.
- No, you're obviously...
1236
01:21:50,139 --> 01:21:53,340
You keep acting
like nothing happened.
1237
01:21:53,342 --> 01:21:54,508
It's fucked up.
1238
01:21:54,510 --> 01:21:57,912
What do you want, me to cry
for the rest of my life?
1239
01:21:57,914 --> 01:22:02,483
No, you don't get to tell me
how to handle this. No!
1240
01:22:02,485 --> 01:22:05,319
I was there,
I was there for all of it,
1241
01:22:05,321 --> 01:22:07,688
I was there to remind her
what her catheter was,
1242
01:22:07,690 --> 01:22:10,224
every time she
tried to take it out
1243
01:22:10,226 --> 01:22:12,393
and I was there
to rock her when it hurt,
1244
01:22:12,395 --> 01:22:14,361
because she would do it anyway!
1245
01:22:14,363 --> 01:22:17,398
I was there to shave her legs
in the bathroom sink
1246
01:22:17,400 --> 01:22:20,100
when she still cared
what the nurses thought.
1247
01:22:20,102 --> 01:22:21,969
And I was there to feed her,
1248
01:22:21,971 --> 01:22:24,138
when she didn't care
about anyone else.
1249
01:22:24,140 --> 01:22:25,472
At all. OK?
1250
01:22:25,474 --> 01:22:29,276
I am not fucked.
I am not fucked!
1251
01:22:33,415 --> 01:22:35,082
Lauren!
1252
01:22:39,054 --> 01:22:41,021
How do we go forward?
1253
01:22:42,424 --> 01:22:45,225
Please, please,
don't make the mistake of
1254
01:22:45,227 --> 01:22:47,461
it was just a one time thing.
1255
01:22:49,297 --> 01:22:52,099
I'll call your dad,
I'll let him know.
1256
01:22:52,101 --> 01:22:55,002
You always do this.
You jump to a solution.
1257
01:22:55,004 --> 01:22:57,338
Isn't that one of
the off-limit words
1258
01:22:57,340 --> 01:22:59,306
in your communications rulebook?
1259
01:22:59,308 --> 01:23:03,277
Effective communication
makes for a strong team, Justin.
1260
01:23:03,279 --> 01:23:05,179
This is a strong team?
1261
01:23:05,181 --> 01:23:07,047
Yes, are you kidding me?
1262
01:23:07,749 --> 01:23:11,318
Babe, we convinced
four Napa bred investors
1263
01:23:11,320 --> 01:23:14,989
to buy into a vineyard
in Oklahoma.
1264
01:23:14,991 --> 01:23:18,058
- I mean, Oklahoma.
- Go us.
1265
01:23:18,060 --> 01:23:20,027
- That's not...
- And fuck you,
1266
01:23:20,029 --> 01:23:22,262
I'm so glad to hear
my dream of local wine
1267
01:23:22,264 --> 01:23:26,066
is so preposterous to you.
Not surprised.
1268
01:23:26,068 --> 01:23:29,336
You made it very clear
how much you hate it here.
1269
01:23:29,338 --> 01:23:31,171
Why don't you just decide
where all the branches go.
1270
01:23:31,173 --> 01:23:34,041
Justin, I don't care where the
branches go, I honestly don't.
1271
01:23:34,043 --> 01:23:36,443
Well I do care!
I care about this branch.
1272
01:23:38,213 --> 01:23:42,082
I know you do,
and of course I care. I just,
1273
01:23:42,084 --> 01:23:44,218
I've been doing
everything in my power
1274
01:23:44,220 --> 01:23:46,120
to make this happen for you.
1275
01:23:46,122 --> 01:23:47,588
What do you mean for me?
1276
01:23:49,090 --> 01:23:51,625
This was our future.
1277
01:23:55,163 --> 01:23:57,097
What future are we
talking about right now?
1278
01:23:57,099 --> 01:24:00,300
Are we talking about business
or are we talking about us?
1279
01:24:00,435 --> 01:24:02,503
Or is there even a difference?
1280
01:24:03,038 --> 01:24:07,274
What's the point in drawing
a line Carrie, either side...
1281
01:24:07,276 --> 01:24:11,311
- You can't fix this.
- This is the problem
1282
01:24:11,313 --> 01:24:14,515
- just listen.
- Oh, is that it? Lauren listens?
1283
01:24:14,517 --> 01:24:17,151
That is so pathetic, Carrie.
1284
01:24:17,153 --> 01:24:19,486
What are we even doing?
It's fucked.
1285
01:24:20,321 --> 01:24:22,489
Well, that's your choice.
1286
01:24:22,491 --> 01:24:25,392
Is it?
1287
01:24:25,394 --> 01:24:29,129
Because it seems like
it was your choice.
1288
01:26:32,654 --> 01:26:35,589
Three bedroom,
one bath and the last tenant...
1289
01:26:43,398 --> 01:26:45,799
It just doesn't
make sense anymore,
1290
01:26:45,801 --> 01:26:48,635
for him to come back with me.
1291
01:26:48,637 --> 01:26:51,338
I've had more with you,
1292
01:26:51,340 --> 01:26:53,740
than I've had
in two years with Justin.
1293
01:26:54,642 --> 01:26:56,577
I just feel like,
if you guys tried
1294
01:26:56,579 --> 01:26:59,413
- then maybe.
- I don't want to.
1295
01:27:08,690 --> 01:27:10,257
You know that none of this
1296
01:27:10,259 --> 01:27:12,626
was ever about
feeling sorry for you, right?
1297
01:27:13,695 --> 01:27:15,829
Yeah I do.
1298
01:27:23,338 --> 01:27:25,439
I've just been such a mess
1299
01:27:25,441 --> 01:27:26,773
and
1300
01:27:30,311 --> 01:27:31,712
I'm really glad
that you were here.
1301
01:27:34,549 --> 01:27:36,283
Me too.
1302
01:29:01,403 --> 01:29:03,937
Justin, Justin. I know
you don't want me here,
1303
01:29:03,939 --> 01:29:06,773
I'm not going to stay,
I promise you, OK?
1304
01:29:06,775 --> 01:29:09,109
I did these for you.
And you haven't seen them,
1305
01:29:09,111 --> 01:29:11,745
I just want you to,
just have them.
1306
01:29:27,495 --> 01:29:28,695
It's mostly stuff you showed me,
1307
01:29:28,697 --> 01:29:30,931
and places we went
when we were kids.
1308
01:29:32,467 --> 01:29:34,534
This one's great.
1309
01:29:45,513 --> 01:29:46,880
No thanks.
1310
01:30:02,830 --> 01:30:06,500
I was gonna be head
of the whole Midwest operation.
1311
01:30:06,502 --> 01:30:08,869
The whole thing, you know?
1312
01:30:08,871 --> 01:30:10,537
Could've been a big deal.
1313
01:30:10,539 --> 01:30:11,972
- Still can be.
- No, no.
1314
01:30:11,974 --> 01:30:14,674
- We had a three year plan to...
- You know what I think?
1315
01:30:14,676 --> 01:30:18,545
I think this whole thing,
this whole fiasco
1316
01:30:18,547 --> 01:30:19,746
sort of saved you
from becoming a...
1317
01:30:19,748 --> 01:30:21,481
Oh God, have you been
talking to her?
1318
01:30:21,483 --> 01:30:23,483
No, I have been watching you,
1319
01:30:23,485 --> 01:30:25,018
on the rare occasions
you're around
1320
01:30:25,020 --> 01:30:26,853
stressed as fuck over some shit
1321
01:30:26,855 --> 01:30:29,756
that I know you
couldn't care less about.
1322
01:30:29,758 --> 01:30:30,857
We worked very hard.
1323
01:30:30,859 --> 01:30:32,893
Tell me you're
happier in a board room
1324
01:30:32,895 --> 01:30:35,929
talking quarterly bullshit
than you are
1325
01:30:35,931 --> 01:30:37,464
right here.
1326
01:30:39,500 --> 01:30:42,502
I mean, if you're really
into it though, you know,
1327
01:30:42,504 --> 01:30:43,837
tell me to shut up.
1328
01:30:54,715 --> 01:30:56,716
Come on.
1329
01:31:03,057 --> 01:31:04,591
Kenny told me you were here.
1330
01:31:06,694 --> 01:31:08,495
I was surprised.
1331
01:31:14,469 --> 01:31:16,636
I don't know how to,
1332
01:31:17,539 --> 01:31:19,673
I am so sorry.
1333
01:31:19,675 --> 01:31:22,609
I know that's not enough,
I know.
1334
01:31:24,512 --> 01:31:26,613
I know it's enough, but I am.
1335
01:31:58,279 --> 01:31:59,746
Chapter one.
1336
01:32:01,782 --> 01:32:03,683
Once in a kingdom
called Delaine,
1337
01:32:03,685 --> 01:32:05,919
there was a king with two sons.
1338
01:32:05,921 --> 01:32:07,988
Delaine was a very old kingdom
1339
01:32:07,990 --> 01:32:09,623
and it had hundreds of kings,
1340
01:32:09,625 --> 01:32:11,725
perhaps even thousands.
1341
01:32:11,727 --> 01:32:13,059
When time goes on long enough
1342
01:32:13,061 --> 01:32:15,996
not even historians
can remember everything.
1343
01:32:15,998 --> 01:32:17,864
Roland the Good
was neither the best
1344
01:32:17,866 --> 01:32:20,600
nor the worst king
ever to rule the land.
1345
01:32:25,640 --> 01:32:27,974
He tried very hard
not to do anyone great evil
1346
01:32:27,976 --> 01:32:30,043
and mostly succeeded.
1347
01:32:30,045 --> 01:32:32,579
He also tried very hard
to do great works,
1348
01:32:32,581 --> 01:32:35,715
but unfortunately he didn't
succeed so well at that.
1349
01:32:35,717 --> 01:32:38,151
The result was
a very mediocre king.
1350
01:32:38,153 --> 01:32:41,621
Be remembered
long after he was dead.
1351
01:33:22,063 --> 01:33:24,030
Lauren.
1352
01:33:24,032 --> 01:33:25,665
Did you lose your key?
1353
01:33:26,067 --> 01:33:27,667
Um, no.
1354
01:33:28,102 --> 01:33:29,636
Good.
1355
01:33:31,038 --> 01:33:34,207
I came to get my boxes,
1356
01:33:34,209 --> 01:33:36,943
and I wanted to tell you
that I was sorry...
1357
01:33:38,779 --> 01:33:40,113
and stuff.
1358
01:33:42,650 --> 01:33:43,883
Is Justin here?
1359
01:33:44,919 --> 01:33:46,186
He is.
1360
01:33:48,022 --> 01:33:49,189
OK.
1361
01:33:52,960 --> 01:33:53,960
That's for you.
1362
01:33:58,032 --> 01:33:59,633
Well, thank you.
1363
01:34:02,069 --> 01:34:04,904
- OK bye.
- Take care.
1364
01:34:05,973 --> 01:34:07,674
Can I ask you?
1365
01:34:08,242 --> 01:34:11,911
When Nicole was dying,
1366
01:34:11,913 --> 01:34:14,781
why didn't you just
come to the hospital?
1367
01:34:14,783 --> 01:34:17,651
Oh, honey, I told you
1368
01:34:17,653 --> 01:34:20,987
- I tried, more than once.
- Yeah,
1369
01:34:20,989 --> 01:34:22,856
but I needed you there with me.
1370
01:34:24,191 --> 01:34:27,761
Oh, honey she was
your friend, not mine.
1371
01:34:27,763 --> 01:34:29,129
My girlfriend.
1372
01:34:29,131 --> 01:34:32,198
Oh for pity's sake, Lauren,
do we have to do this?
1373
01:34:35,736 --> 01:34:37,103
No.
1374
01:34:39,173 --> 01:34:40,907
Bye Mom.
1375
01:35:13,741 --> 01:35:15,975
Oh Averell.
1376
01:35:52,246 --> 01:35:54,013
Can I ride along?
99389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.