Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
{\an8}Visit :
www.3gpbluray.net
2
00:00:11,850 --> 00:00:21,850
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
3
00:00:21,874 --> 00:02:00,874
{\an9}www.3gpbluray.net
4
00:02:01,380 --> 00:02:07,370
Will leave again. Wait for them
The gentleman does not seem to
5
00:02:09,030 --> 00:02:10,730
Where did you go?
6
00:02:30,870 --> 00:02:33,710
Come on, man. The ship's leaving
7
00:07:50,470 --> 00:07:56,180
I was playing. The boy was unwittingly attacked
Sorry. Paharavædunada?
8
00:08:07,200 --> 00:08:11,900
My son Sawanan.
I'm motel. It's not funny
9
00:08:16,140 --> 00:08:19,250
My son is like Sawanan who died
10
00:08:25,180 --> 00:08:33,450
My only son, Sawavan, to go to America
The plane disappeared
11
00:08:34,280 --> 00:08:37,260
After a week, he died
12
00:08:39,820 --> 00:08:42,320
I did not look at her dead either
13
00:08:45,070 --> 00:08:46,220
Do not cry, Mom
14
00:08:47,350 --> 00:08:54,350
I was born a doctor and death
It's normal to use
15
00:08:54,980 --> 00:09:01,490
I'm sitting at my husband's house and his
Looking at the picture
16
00:09:01,930 --> 00:09:05,490
I'm very sad when I see him
17
00:09:09,590 --> 00:09:13,110
There is nothing to worry about property
18
00:09:15,220 --> 00:09:16,300
Come here, son
19
00:09:24,470 --> 00:09:28,310
Will you help me? Tell
20
00:09:28,510 --> 00:09:36,900
If he sees you, he'll be so excited. of our
The house is near. Are you coming up a little?
21
00:09:37,320 --> 00:09:39,610
Okay. Just go by my vehicle
22
00:09:48,110 --> 00:09:51,350
How old is he? I'm not talking yet
23
00:09:51,350 --> 00:09:56,740
More than 5 years old. Suitable for the event
It's rarely spoken. It does not understand either
24
00:09:57,170 --> 00:10:03,440
do not be sad. My fiancée was talking for years
After 6 years. This too is talking
25
00:10:03,440 --> 00:10:06,890
You hear your story and you're very surprised
26
00:10:13,790 --> 00:10:21,140
You go ahead and ring the ring first
When he's open the door, I'm happy
27
00:10:21,140 --> 00:10:25,980
It's just a while too
Right
28
00:10:25,980 --> 00:10:29,340
I'll come back
Come on, son
29
00:10:52,400 --> 00:10:54,720
you idiot.
30
00:10:59,730 --> 00:11:02,410
Because of what? What did you show today?
31
00:11:04,020 --> 00:11:07,180
Come here
What did you say? Anti
32
00:11:49,300 --> 00:11:54,300
Why are not you, dad?
Take the statue
33
00:11:59,200 --> 00:12:03,360
Do it quickly.
34
00:12:13,990 --> 00:12:19,480
He knows he's diabetic, is not he? why
Lollipop?
You gave your father a lot
35
00:12:22,060 --> 00:12:27,620
At the age of 12, I was robbed of my hedgehog
Killed. At age 15, he killed her teacher
36
00:12:27,620 --> 00:12:32,970
At the age of 30, my girlfriend was taken
Killed. By the age of 40, my boss was killed
37
00:12:32,970 --> 00:12:37,530
How long will it take to kill four people?
Will you kill us? Look at that side
38
00:12:41,490 --> 00:12:48,920
It's true, little boy. Coot
.Cricinfo. Look at that side
39
00:12:51,040 --> 00:12:52,250
Where is he?
40
00:12:54,490 --> 00:12:56,710
Look a little nice
41
00:13:00,150 --> 00:13:03,680
He gave him the gun and gave it to the bottle?
What are you going to do?
42
00:13:04,640 --> 00:13:07,280
Stomach upset
Do not look at it?
43
00:13:08,490 --> 00:13:12,600
Take care first with the teacher
Lollypop's taste
44
00:13:45,640 --> 00:13:47,270
Come on
45
00:13:59,610 --> 00:14:03,870
From where do you get her hair? Kill
46
00:14:09,800 --> 00:14:11,200
Bea's here
47
00:14:14,920 --> 00:14:18,400
There's another bullet
Shoot carefully
48
00:14:30,350 --> 00:14:33,760
Do you know what Millionaal is genuine?
This is all right
49
00:14:54,670 --> 00:14:58,420
Have to sleep. As usual
I showed you your job
50
00:15:00,920 --> 00:15:05,640
Does not wear a shirt?
Should this be coming to a deal?
51
00:15:05,640 --> 00:15:10,110
I had to tell this dog to tell you
The dog says carefully
52
00:15:10,110 --> 00:15:14,720
Okay. This pig, though, was used for the brain
Done
53
00:15:22,390 --> 00:15:24,480
How?
54
00:15:45,550 --> 00:15:48,240
You used the brain
55
00:15:50,590 --> 00:15:54,320
Let's hear one. This tiger is hiding
Jump
56
00:15:57,590 --> 00:16:01,800
Everything goes to my body
57
00:16:01,800 --> 00:16:05,460
To buy 4 statues, 4 eating bits
No mistake
58
00:16:06,740 --> 00:16:11,920
Back pain. Grab
What to touch?
59
00:16:13,210 --> 00:16:17,110
Four types of statues that require 4 names
There is no mistake
60
00:20:28,490 --> 00:20:32,870
Only enemies in business
Easy to go to goal
61
00:20:33,040 --> 00:20:39,110
I am the only one to build in India
It's given many lives
62
00:20:39,110 --> 00:20:45,360
Do not worry. If you have any work,
It's working right away. Tell Father how
63
00:20:45,930 --> 00:20:48,840
No growth
do not be sad
64
00:20:49,020 --> 00:20:55,890
Not for that. With little boys
I have been together for 30 years
Daddy did not talk to me
65
00:20:55,890 --> 00:21:00,890
I will not talk with me now
It's hard
66
00:21:01,790 --> 00:21:02,870
Your father is talking
67
00:21:15,220 --> 00:21:20,430
You need to tell a secret
Say father
68
00:21:23,940 --> 00:21:28,630
My father worked near a viceroy
69
00:21:30,220 --> 00:21:33,760
He hides some diamonds
He was sent
70
00:21:33,910 --> 00:21:41,140
It made a bit of diamond
We came to this country burying under the wall of the temple
71
00:21:42,200 --> 00:21:45,930
I've been asked to buy this again several times
72
00:21:45,930 --> 00:21:51,430
But then there's danger
I did not try
73
00:22:42,560 --> 00:22:48,030
A wonderful girl. Seeing the fire
But soon I got away with it
74
00:22:50,310 --> 00:22:52,060
Why do not we go in and out?
75
00:22:54,910 --> 00:22:56,060
Sex? No mood
76
00:22:57,340 --> 00:22:58,640
Is not a Moody one?
77
00:23:35,750 --> 00:23:39,580
The key does not fit in
'Cause you open the cupboard and put on your clothes?
78
00:23:39,580 --> 00:23:41,680
Thinking about the car
On the other side
79
00:23:41,810 --> 00:23:45,060
Then? I'd like to go to Anna Nagar
We need to go through that
80
00:23:45,060 --> 00:23:48,220
Why do you go by taxi? Shared Auto
Go on. Rs. 10
81
00:23:49,730 --> 00:23:51,930
Do not you open your car?
82
00:23:53,150 --> 00:23:55,500
The number needs to be received before the people are gone
83
00:23:56,670 --> 00:24:00,920
This is my car
Tell your car the number
84
00:24:01,650 --> 00:24:08,110
There are 4 numbers. If you're your car, you yourself
Say the number
85
00:24:34,650 --> 00:24:36,810
Telling your cell number?
86
00:24:40,740 --> 00:24:42,310
That's the ration number
87
00:24:44,580 --> 00:24:45,490
Coming
88
00:24:47,450 --> 00:24:53,090
You sat with the coat of the present
It's too long. Come and push
89
00:24:55,660 --> 00:24:57,070
Are you a swindler?
90
00:24:58,800 --> 00:25:00,650
Come on, push it
91
00:25:05,440 --> 00:25:10,790
It's no good to push the car. Committing fraud
It's also incredible to push the picture up and down
92
00:25:13,890 --> 00:25:16,970
Why did the girl go? Only face-to-face
Push
93
00:25:17,550 --> 00:25:19,910
You look good. It's his face
You look like a girl's face?
94
00:25:26,930 --> 00:25:32,550
I've seen a lot of idols. But you
There's no gold certificate
95
00:25:35,290 --> 00:25:39,570
Give. Do you have anything?
Are you still in the girl?
96
00:25:42,410 --> 00:25:44,390
What is the figure I do not know?
97
00:25:46,190 --> 00:25:49,690
This is the father's father
There's a big market out there
98
00:25:50,220 --> 00:25:52,150
Novel statue
99
00:25:54,220 --> 00:26:00,380
Those who steal more than God
It knows the real value
100
00:26:00,380 --> 00:26:03,570
Where is it? Gullabagavali village
101
00:26:04,940 --> 00:26:11,160
Gulēbagāvalilu. To me, to the brightness
Are you trying to send? It's a bad place
102
00:26:11,160 --> 00:26:14,080
I can not take this risk. I'm not getting up
I'll blow it up
103
00:26:16,130 --> 00:26:19,340
I'll blow it up. This statue
104
00:26:24,150 --> 00:26:26,630
do not. That's the village risk
105
00:26:26,630 --> 00:26:31,360
Gamada? Even this world came to be this statue
I'll blow it up
106
00:26:32,200 --> 00:26:35,730
Only I can reach this policy
Is
107
00:26:38,540 --> 00:26:44,330
An avant-garde donation
Shall we? Let's go. Aragattānē
108
00:26:48,160 --> 00:26:53,400
I'll be late. Wait for me
Go and lie down without sleeping.
109
00:26:55,250 --> 00:26:59,680
There is no signal here
Why are you leaving?
110
00:26:59,680 --> 00:27:05,350
That's the jam. This is a short cut
I'm a big EIP. Know
111
00:27:05,540 --> 00:27:08,400
If you liked your taste
112
00:27:08,400 --> 00:27:12,810
First, the car is stopped
I got into the vehicle without knowing it. Stop
113
00:27:12,810 --> 00:27:15,610
This is someone else
It's like
It's OK to leave you alone
114
00:27:28,410 --> 00:27:33,500
Hadissivunānē? It'll be a while now
If you were busy, you could go home
115
00:27:37,420 --> 00:27:41,770
Why should they rotate in the ward ward?
Revolve? Why is not the guy gone?
116
00:27:41,770 --> 00:27:45,020
Did he go to the temple to raise a parapet?
Raise an image
117
00:27:45,020 --> 00:27:48,000
What's the smoke? Because of the intake of mosquitoes
Smoke
118
00:27:48,800 --> 00:27:53,960
Smoked and smoked? Let's go ahead
119
00:27:57,590 --> 00:27:59,550
Get the car.
120
00:28:09,300 --> 00:28:11,830
This thing stinks at the back
121
00:28:18,160 --> 00:28:24,300
That is my brother-in-law. Start the wall
You have to dig up by 25 feet
122
00:28:31,020 --> 00:28:32,920
When we arrive at the temple, God comes out
123
00:28:43,760 --> 00:28:44,760
Who is he?
124
00:29:07,010 --> 00:29:09,140
Are there any nearby buses?
125
00:29:17,130 --> 00:29:18,040
Ahuvunāda?
126
00:29:30,590 --> 00:29:36,710
If there is so much strength, this village will be there
Foot up? We looked at our son-in-law
127
00:29:38,680 --> 00:29:44,090
Tried? Is it closed now?
These leaves should have been bound in advance
128
00:29:44,090 --> 00:29:45,760
It was a nude sacrifice
129
00:29:45,760 --> 00:29:52,630
Look at this. We are government officials. If we get hurt
Close the arrack shops
130
00:30:02,700 --> 00:30:05,870
The leader came
Come on, Colonel
131
00:30:09,930 --> 00:30:13,020
What's the connection between you and them?
Did you come to destroy the naked sacrifice?
132
00:30:13,020 --> 00:30:18,350
I do not know who they are
Only the road to these people is asking for the road
133
00:30:18,870 --> 00:30:23,400
It's up to you behind our temple
what? A cellphone pillar came
134
00:30:23,400 --> 00:30:27,200
We do not have that kind of thing in our village
The birds are like gods
135
00:30:27,200 --> 00:30:29,090
Do not go. When they called in letters
136
00:30:29,090 --> 00:30:34,530
God's fault. It was our shackles at the temple
God got angry
137
00:30:34,530 --> 00:30:37,510
It's hard to lose anger
138
00:30:38,600 --> 00:30:43,780
It's everything because of it. We are generations
The sacrifice you destroyed was destroyed
139
00:30:43,780 --> 00:30:49,880
So, on the Mujahidea day, you're a naked sacrifice
You have to do it
I can not
140
00:30:49,880 --> 00:30:56,520
He's already there. What else to do?
Cut their legs
141
00:30:56,730 --> 00:31:00,060
This girl is our newest day
Please stay in the temple
142
00:31:00,450 --> 00:31:04,090
Is he stupid? Who is the fool?
143
00:31:29,780 --> 00:31:31,090
Grab
144
00:31:35,850 --> 00:31:38,530
Leave me. Hold that girl
145
00:32:02,840 --> 00:32:06,440
You came to rescue me
Your men ran
146
00:32:11,480 --> 00:32:12,710
This group came
147
00:32:14,740 --> 00:32:16,040
Stop the car
148
00:32:17,460 --> 00:32:23,660
First the dagger was raised. Then for the girl
The gunman was shot. Now leave the girl
Who is he?
149
00:32:23,790 --> 00:32:25,880
Let's get it
150
00:32:37,210 --> 00:32:40,430
It's gone, Anachchi
151
00:32:43,120 --> 00:32:45,820
So far, where have you been?
Speak?
152
00:32:48,760 --> 00:32:51,140
I was scared when I put your strap on your picture
153
00:32:52,410 --> 00:32:55,750
It's my father
You thought
154
00:32:55,910 --> 00:33:01,780
I heard that you were banned for six months
Leave it off. This is twice a year
155
00:33:01,780 --> 00:33:05,330
I asked for a favor from you
Somebody cheated me
156
00:33:05,330 --> 00:33:08,490
What do you say?
157
00:33:29,190 --> 00:33:36,920
Get out of the car? Your boyfriend
Because I paid you this, I will not even touch you
158
00:33:37,680 --> 00:33:40,640
Now, my car and my car were taken care of
159
00:33:42,020 --> 00:33:43,860
The seat is hot
160
00:33:45,990 --> 00:33:48,990
My father did not go anywhere
This car is in the car
161
00:33:49,570 --> 00:33:52,660
So is Mom in the mood?
Wait a minute
162
00:34:01,300 --> 00:34:05,120
Who is sleeping in the streets and doing the Yoga?
There was a seizure
163
00:34:05,120 --> 00:34:08,650
The key to this is right
Give it a key, this doll?
164
00:34:08,650 --> 00:34:11,510
Oh, you ...
Call an ambulance
165
00:34:11,510 --> 00:34:14,190
Call
166
00:34:15,810 --> 00:34:18,200
Signal not
Somewhere nearby. Look
167
00:34:18,200 --> 00:34:19,730
Let's get it from our car
168
00:34:19,730 --> 00:34:23,920
This is our father's death
If he's dead in the car, too
169
00:34:23,920 --> 00:34:27,440
I have this car already
Call and call
170
00:34:30,340 --> 00:34:32,310
Take care. I'll go
171
00:34:39,790 --> 00:34:41,730
He can not bear this trouble
172
00:34:56,770 --> 00:35:00,820
do not be afraid. If the flowers went down the road
Find him
173
00:35:04,740 --> 00:35:08,780
The ambulance went 10 minutes
There is no exit here
174
00:35:22,880 --> 00:35:27,340
I showed a snooze
Show you a phocus light
175
00:35:28,300 --> 00:35:34,070
It's only days till my father's final writing ends
It's 2. It's not good to make any bad luck anymore
176
00:35:34,070 --> 00:35:36,480
At the moment, I'll put a Syrian set
177
00:35:40,790 --> 00:35:45,860
Are these jokes? Now I'll tell the real story
178
00:35:46,090 --> 00:35:51,300
So I studied for 8 years. My friend
On the beach
179
00:35:54,760 --> 00:35:57,380
Can we play games?
What game?
180
00:35:57,380 --> 00:36:00,650
First, go swimming in the bath
181
00:36:06,200 --> 00:36:08,370
I'm back
182
00:36:11,540 --> 00:36:13,780
Where's the cloth? Where did everyone go?
183
00:36:32,830 --> 00:36:36,520
Why are you coming with a undergarment?
Give your cloak some?
184
00:36:36,520 --> 00:36:39,070
Who's my mom answering?
Can not give. Going
185
00:36:39,070 --> 00:36:43,580
I did not get your cloth. It's the boat
It's gone
What boat?
186
00:36:43,580 --> 00:36:47,730
You were seated and smoked a cigarette
187
00:36:52,540 --> 00:36:59,220
I became a cop in a great man
Being an engineer and becoming a Gurkha is yours
If not imprisoned, my name is Mylvom
188
00:37:00,670 --> 00:37:03,710
Is there anybody here?
189
00:37:12,490 --> 00:37:16,970
By the time my two kids die
Do not forget
190
00:37:17,290 --> 00:37:22,340
If not revenge, my name
Miley's not
191
00:37:55,630 --> 00:38:00,630
What do you mean? Everything is fast
Are you coming to Pub every night?
192
00:38:03,970 --> 00:38:05,750
You're quick for everything
193
00:38:10,690 --> 00:38:14,290
Get caught up in the police
Hide somewhere
194
00:38:36,660 --> 00:38:39,510
What's this? Still hanging in there?
195
00:38:39,510 --> 00:38:43,480
Leave it off. Now save my capital
Give your sari
196
00:38:43,750 --> 00:38:48,420
You take the car. She's crazy
We're out
197
00:38:50,440 --> 00:38:54,110
The police went. Come on
Leave?
198
00:38:54,470 --> 00:38:57,210
Where's my clothes? The iPad
199
00:38:58,340 --> 00:39:01,710
Ring? the clock ? Necklace
200
00:39:03,220 --> 00:39:06,090
It got closer and just went
201
00:39:10,110 --> 00:39:14,350
If the three of you did not get revenge
My name is Mylvom
202
00:39:21,160 --> 00:39:24,790
Because the car stopped?
It's the train at the train station
203
00:39:25,200 --> 00:39:28,470
Are you petrol or not?
1000
204
00:39:28,470 --> 00:39:31,630
Where? Put it in here
The tank was full
205
00:39:33,970 --> 00:39:35,190
You hit a mosquito?
283
00:39:35,130 --> 00:39:38,450
where are you? This is a pumpkin of pork
The car stopped
206
00:39:43,450 --> 00:39:48,220
Ship's a bus? Stay where you are
Leaving
207
00:39:48,220 --> 00:39:50,570
Do not worry. Delivery anyway
208
00:39:55,750 --> 00:39:59,480
Get a car. Come on
I'm not coming
209
00:40:13,840 --> 00:40:19,050
Why are you wearing underwear? From Gemini Studio?
Have you come so far? Who are you?
210
00:40:19,390 --> 00:40:20,400
I'm a thief
211
00:40:20,400 --> 00:40:26,270
Look at this. I do not have anything except the dress
That's not enough. Get me out
212
00:40:26,540 --> 00:40:31,300
My time is not right now. Please go
If you help me, then you'll have a good time
213
00:40:31,300 --> 00:40:35,200
Do not use just what it says
Riots.
Out of the police
214
00:40:36,190 --> 00:40:41,850
Yes. I've buried gold in a place
If you help me, I'll give you some money
215
00:40:42,870 --> 00:40:48,110
Do not think too much. Underwear for you
Let's get it
Time to wear the uniform
216
00:40:48,110 --> 00:40:49,460
Come on
217
00:41:06,050 --> 00:41:10,490
what is doing? Let me wear underwear
You have posted the posts. Come and dig
218
00:41:14,710 --> 00:41:17,180
Only the skulls come by looking at the gold
219
00:41:18,110 --> 00:41:20,930
An skull is not an Emblem
So, golden?
220
00:41:20,930 --> 00:41:25,480
First, there are 4 statues. There's a box down there
It's got gold.
221
00:41:28,660 --> 00:41:31,730
Take it easy
Spread like a spoon
222
00:41:32,880 --> 00:41:38,590
She works here without knowing who she is
If I find out, it's my daughter
223
00:41:41,980 --> 00:41:43,230
Know?
224
00:41:50,560 --> 00:41:53,350
If you're not getting revenge from the four of you
225
00:41:55,270 --> 00:41:57,260
Who are you? Your conscience
226
00:41:57,260 --> 00:42:01,320
Are you also in the undergarment?
Take revenge?
227
00:42:08,870 --> 00:42:12,070
In less than an hour, that's all
228
00:42:12,070 --> 00:42:16,900
Just call 10-15 times and do not worry
Get some pads and come
229
00:42:20,180 --> 00:42:21,990
I'm on the wrong path
230
00:42:42,430 --> 00:42:45,990
Why did you drive me? Want a phantom?
231
00:42:48,480 --> 00:42:49,830
Deal with him
232
00:42:50,790 --> 00:42:52,400
Tell me how to get the image
233
00:42:56,950 --> 00:42:57,830
why?
234
00:42:59,740 --> 00:43:04,030
The campsite was good at the Kelaniabavalvil Temple
With my car
235
00:43:05,720 --> 00:43:10,350
Did you bring me up? Your car is not working
236
00:43:10,960 --> 00:43:13,190
EZR without diesel L'm sleeping
237
00:43:13,970 --> 00:43:17,710
If you take these idols, your moneylenders
How much will you give?
238
00:43:20,400 --> 00:43:22,630
Million
A hundred thousand?
239
00:43:22,630 --> 00:43:27,630
If I say anything, I will give you Rs. 50 lakhs
240
00:43:30,300 --> 00:43:34,450
If you are serious, you are in danger
Let's get the advance of the advance
241
00:43:34,450 --> 00:43:37,420
200,000 Advance
Which dip? where is?
242
00:43:37,420 --> 00:43:40,460
At the Culbawawali ...
I was sitting up
243
00:43:40,460 --> 00:43:45,150
That's not it. Are you kiddies? it's difficult
Even Naguma can not be raised
244
00:43:45,150 --> 00:43:49,140
Not a makeup. It's a box
Talk to that girl
245
00:44:07,540 --> 00:44:12,380
This girl and another one will come with you
You three have joined together and get that box
246
00:44:12,380 --> 00:44:16,030
The box was brought and the statue was left blank
Take the money
247
00:44:22,860 --> 00:44:26,900
Are you fastened? It's a Pub Board meeting
Suddenly, he came here
248
00:44:29,670 --> 00:44:36,430
Come on, brother in law, and let's talk
You asked me to raise it, right? You're cleared up?
249
00:44:41,150 --> 00:44:46,470
Do not you remember me? Rescued you in Panchia
Suddenly disappeared. Where do you know where?
250
00:44:46,820 --> 00:44:49,030
Are you only talking rich?
251
00:44:49,030 --> 00:44:51,420
This girl is looking for this place
252
00:44:51,880 --> 00:44:56,660
If that village surrendered this girl, this girl
Nudity makes a sacrifice
253
00:44:56,660 --> 00:45:01,820
That's when you and when you took that box
We're coming
254
00:45:05,770 --> 00:45:07,770
Do not you know English? What's your name?
255
00:45:08,700 --> 00:45:13,210
May I have a name? You just hang on
Because of me
256
00:50:56,750 --> 00:51:04,140
Are you dancing enough? Do not you ask home?
Are your siblings there?
257
00:51:07,180 --> 00:51:14,050
Because you do not speak from there when you come in
There is something that happened in the cinema today
258
00:51:14,980 --> 00:51:21,810
Look at this. If we finish this job properly
Our boss gives you more than said
259
00:51:21,810 --> 00:51:27,680
He is golden in character. A lion in vigor
Fortunately
260
00:51:36,540 --> 00:51:41,040
Tuvālavunāda? Nothing happened to the girl
The police vehicle fired
261
00:51:42,300 --> 00:51:44,600
Police? Down
262
00:51:48,870 --> 00:51:51,740
I do not know what to do. Forgive us
263
00:51:54,600 --> 00:51:58,710
Are you drunk? How strong it is
Did you hit a police vehicle?
264
00:52:00,760 --> 00:52:04,980
I did not drink. Run out at night. These guys
A tour with him
265
00:52:05,240 --> 00:52:11,290
Who are they?
We are good people. Look at this. The phone will also strike
266
00:52:11,290 --> 00:52:12,830
Our money is talking
267
00:52:14,070 --> 00:52:16,970
How many cops are there?
How do you know?
268
00:52:16,970 --> 00:52:21,120
How many cops are there?
He's one
269
00:52:21,120 --> 00:52:26,530
Can I get a car?
not. It clung to the police car.
270
00:52:26,530 --> 00:52:30,120
Do not let him talk. There
Check out
271
00:52:30,480 --> 00:52:33,890
Here, take the phone. Mudalali talks
272
00:52:55,150 --> 00:52:59,720
Look at what I did and make me a madman
Are you suspicious? No doubt. Will
273
00:52:59,900 --> 00:53:02,980
Why did you do this? This is a big risk of the forest
There.
274
00:53:02,980 --> 00:53:07,320
There is a direct biphasic. There's a car
's take. Let's sit down there
275
00:53:15,530 --> 00:53:19,180
Things I did look funny
I'll tell later
276
00:53:41,490 --> 00:53:42,480
Down
277
00:53:44,410 --> 00:53:47,940
You are. Down
What do you say?
278
00:53:47,940 --> 00:53:52,320
It was said that it was to descend
What do you say? No, no, no
279
00:53:53,240 --> 00:53:54,990
Get out of the car
280
00:53:54,990 --> 00:54:02,110
Look at this. My husband is in hospital
Suddenly, she is going to give blood. Do not block this
281
00:54:02,300 --> 00:54:07,220
It's not a waste of a bullet
Get off the ground
Just say a little
282
00:54:21,140 --> 00:54:22,420
Wait a minute
283
00:54:27,050 --> 00:54:29,740
Baḍaginiyida? Eat
284
00:54:32,500 --> 00:54:35,440
More sound
Get out of the car
285
00:54:35,440 --> 00:54:38,550
A little more audible
Get off the car
286
00:54:38,550 --> 00:54:41,600
A little sound
Get out of the car
287
00:54:41,600 --> 00:54:47,230
No, no, no, no, no
Get out of the car
288
00:54:57,640 --> 00:55:02,470
I did not understand what he said
Do you need anything for money?
289
00:55:02,740 --> 00:55:07,700
You think we're gonna be gone? I am her
Not like a patient. Down
290
00:55:07,700 --> 00:55:11,740
My husband is in danger
do not. An old man. I do not even hear the ears. do not
291
00:55:13,190 --> 00:55:14,060
Leave
292
00:55:14,840 --> 00:55:18,070
This pussy, I'll beat you up
Going up?
293
00:55:29,850 --> 00:55:34,850
Want the car? It had to be said before
294
00:55:34,940 --> 00:55:41,520
Sinful. You're firing. Me too
Is this what you were told? Down
295
00:55:41,520 --> 00:55:44,320
What do you say?
296
00:55:45,780 --> 00:55:52,820
No one else has my husband. Take the car
The car is not bigger than his life
297
00:55:53,860 --> 00:55:57,530
Let's go to the hospital
Sin. My girlfriend said
298
00:56:13,750 --> 00:56:17,340
This lady is alive, right?
Now, what is the risk of that car?
299
00:56:17,340 --> 00:56:20,180
When you took the box, how many of you did you say?
Rs. 50 lakhs
300
00:56:21,380 --> 00:56:22,130
to you?
301
00:56:23,590 --> 00:56:25,480
Tell me why not laugh like mad
302
00:56:25,480 --> 00:56:30,840
Their plan is that this girl must surrender
They're making a sacrifice. This is calm
303
00:56:30,840 --> 00:56:33,390
That's when we need to get the box
Is not it?
304
00:56:35,210 --> 00:56:41,480
Then? As the box gets mine
This is the gun you gave me to kill you. Kill
305
00:56:41,480 --> 00:56:44,080
Wait a minute
Why did they say that?
306
00:56:44,870 --> 00:56:46,860
We said. Tell
307
00:56:46,860 --> 00:56:51,430
Leave right. They're a car's mike
This time I was hiding and watching
308
00:56:51,430 --> 00:56:56,720
When I got them in the box
How is it that you will not kill me?
My plan is now
309
00:56:56,810 --> 00:57:02,700
If you help me, what's in that box
Share in 3 sections. Can be stable
310
00:57:03,700 --> 00:57:06,740
If you say, enjoy your life
could. What do you say?
311
00:57:07,740 --> 00:57:13,220
My time is good. Money. And girls, too
Got it? That's right
312
00:57:13,980 --> 00:57:15,750
3 parts
Right
313
00:57:23,820 --> 00:57:25,360
The dice is open
314
00:57:26,410 --> 00:57:30,200
He's here.
315
00:57:30,200 --> 00:57:34,720
I'm looking for you. Take a picnic? Traitor
316
00:57:34,720 --> 00:57:39,960
Where is my adress?
Who is he? My boss. Asks for a part if they know the matter
317
00:57:51,260 --> 00:57:55,230
Shoot
Shoot not
318
00:57:55,230 --> 00:57:57,890
There was no use of guns. There should be bullets
319
00:58:16,910 --> 00:58:18,640
Bring him to hell
320
00:58:31,540 --> 00:58:36,790
What are you just doing? Come on
The gun fell down. That's why you're looking. I'll take a minute
321
00:58:36,790 --> 00:58:40,820
Bring it quick
Finding the gun and killing me? Come on, come on
322
00:58:46,150 --> 00:58:48,240
Tell them to kneel
323
00:58:50,880 --> 00:58:56,270
I did not drop the helm from me. Good times
I was rescued from Nambiar
324
00:58:57,020 --> 00:58:57,980
Is that the child?
325
00:58:57,980 --> 00:59:05,330
They abducted me and my daughter
I wanted to go. He's in the hospital's hospital. He's gonna get some food
326
00:59:05,990 --> 00:59:11,090
Show the gun and tried to get the food and the car
If you do not come back, what will happen to our situation?
327
00:59:11,090 --> 00:59:14,870
We were told that the husband is going to give blood
Now he's calling Malli to eat
328
00:59:14,870 --> 00:59:17,750
Does he hear Vijay's daughter?
329
00:59:19,440 --> 00:59:23,960
Is it not embarrassing for women to show their courage?
you go
330
00:59:27,650 --> 00:59:33,430
Did you ever feel anything to me? My brother at the age of 12
He went to jail
331
00:59:35,660 --> 00:59:39,380
By the age of 20, the policeman was killed and sent to prison
332
00:59:43,280 --> 00:59:46,990
My son was killed in jail in the 40 years
Over?
333
00:59:47,690 --> 00:59:51,440
A new friend, I know about you? In my 50 years
334
00:59:51,440 --> 00:59:55,730
God, we shot at that gun
Kill him
335
00:59:55,730 --> 00:59:58,670
Please tell me where the dipple is
336
01:00:37,960 --> 01:00:40,700
What?
Ears heard
337
01:00:40,700 --> 01:00:43,210
Who are you Where did you come from?
338
01:01:04,790 --> 01:01:08,370
A woman can not bypass
Does she run like a woman?
339
01:01:11,860 --> 01:01:16,170
Look ahead
I do not think so
340
01:01:24,080 --> 01:01:29,200
Look, look. They will pass the gate
Then the train will come
341
01:01:29,200 --> 01:01:32,300
Then? Come on, Tatta
342
01:01:32,300 --> 01:01:35,620
do not be sad. Before they reach the train
Let's go
343
01:02:03,970 --> 01:02:06,940
I do not know a woman passivated
It's appropriate to drive a dirty vehicle
344
01:02:07,940 --> 01:02:10,730
Picking up those who took the pigs, they brought cars
A driver did
345
01:02:13,750 --> 01:02:18,750
What's the swim on the ground? Get up
Straighten the car
346
01:02:21,040 --> 01:02:23,290
What are romance letters?
347
01:02:25,440 --> 01:02:27,250
What?
348
01:02:28,950 --> 01:02:29,950
Come on
349
01:03:15,750 --> 01:03:19,970
Let's go
Do not give it upside-down. I'm all out
You did not save yourself
350
01:03:21,530 --> 01:03:24,440
Do not you know me? no
351
01:03:25,160 --> 01:03:26,970
Look at that
352
01:03:29,130 --> 01:03:30,930
Recall briefly
353
01:03:34,550 --> 01:03:38,320
Do not go that far. A little ahead
Come and see
354
01:03:40,920 --> 01:03:45,520
Sinful. When I was little, Father was an orphan
You're a grandmother, right?
355
01:03:45,520 --> 01:03:49,180
Grandparents. Shut up. Ten days
Go ahead and go
356
01:03:51,690 --> 01:03:55,560
Because of everything. On the New Day
You and the devil should do it
357
01:04:06,330 --> 01:04:09,020
If you say that your grandmother is hitting your head
Masha
358
01:04:10,330 --> 01:04:16,370
If you did not help that day, those murderers
I've been done
359
01:04:19,600 --> 01:04:23,560
What's up? You are the murderer
It's going to crash again
360
01:04:24,280 --> 01:04:29,870
You three are moving easily to the village
There is no sacrifice for this woman there
361
01:04:29,870 --> 01:04:34,030
The two comedians at that time
Get that box
362
01:04:35,050 --> 01:04:39,690
Only if I think it's your box
Can be bought
363
01:04:39,690 --> 01:04:46,720
why? Is your priest your relatives? it
I will judge the day of the village
364
01:04:51,880 --> 01:04:57,520
Usually, the new moon day predicts that
Tell me about it. Whatever I say, they believe
365
01:04:58,130 --> 01:05:01,370
Their confidence is my power
366
01:05:02,180 --> 01:05:05,270
We need to raise that box
367
01:05:06,140 --> 01:05:10,500
We ship that box in 4
4 million?
368
01:05:10,500 --> 01:05:15,500
why? Do you? We're good
I thought to use
369
01:05:17,390 --> 01:05:23,540
Okay. Send it to four. Then,
If we were confused and inquired
370
01:05:29,210 --> 01:05:34,210
Zauracka said. Do not get lost.
What is this new story?
371
01:05:34,310 --> 01:05:37,610
So today ...
Do you? Colonial
372
01:05:40,230 --> 01:05:45,610
Only the three of us go to that village
Tell me what to do. Tell me what to do
373
01:05:46,180 --> 01:05:50,130
You'll have to store this car
374
01:05:51,760 --> 01:05:52,920
We're going in another car
375
01:06:07,180 --> 01:06:09,800
You're all forgiving him
376
01:06:14,140 --> 01:06:18,580
We went to the temple to marry
I saw this God
377
01:06:19,750 --> 01:06:26,530
This God said she had a godly defect
He said he needed to sacrifice that curse
That's why it came from
378
01:06:26,530 --> 01:06:30,390
You can do this for yourselves
Tomorrow is a nice day
379
01:06:30,390 --> 01:06:33,500
On the New Year's Day, they do sacrifice
You change your mind
380
01:06:33,500 --> 01:06:41,440
There are days to come. by the time
If this girl was disturbed at home, the sacrifice would interfere
381
01:06:43,740 --> 01:06:45,180
What do you mean, Pusari?
382
01:06:45,180 --> 01:06:51,560
No problem. Another bad thing
Gullabagavi's anger can not be reduced
383
01:06:54,180 --> 01:06:57,170
Should I have a rake on his shoulder?
384
01:06:57,170 --> 01:07:03,350
A sinner was shot. I saved myself
385
01:07:04,580 --> 01:07:06,530
Are you? Done that?
386
01:07:08,370 --> 01:07:10,060
We have a tradition in our village, right?
387
01:07:10,310 --> 01:07:17,620
He looked like you. But a little bit
Just do it
388
01:07:17,620 --> 01:07:20,890
Shaved
Your eyes are awesome
389
01:07:20,890 --> 01:07:22,830
How do you know my name
390
01:07:23,700 --> 01:07:25,310
Do not know your name
391
01:07:26,350 --> 01:07:32,130
But your best
These are big ones
392
01:07:32,930 --> 01:07:39,280
Do not say thank you, bitch
It's your call for a naked sacrifice
How extensive?
393
01:07:40,630 --> 01:07:42,810
That's also a pretty wife
394
01:07:52,040 --> 01:07:54,790
I have not seen it fully yet
395
01:07:56,320 --> 01:08:01,190
Everyone listen carefully. Forecasts at a good time
The one who lost the Nana Pooja
396
01:08:01,190 --> 01:08:06,760
He has been brought to show the sacrifice
So there's no need to go to the moon
397
01:08:06,760 --> 01:08:09,490
Let's do the maiden's way
Right
398
01:08:10,530 --> 01:08:16,600
Then tomorrow I'll bring this girl back
Let's go. Turn back and leave
399
01:08:24,960 --> 01:08:28,150
What the hell did I do for you?
What about me?
400
01:08:28,150 --> 01:08:33,470
How would you look the person you want to barge?
My heart hurts
401
01:08:33,470 --> 01:08:38,390
They take care of Maasha. Something like that
The person I'm going to marry will not know
402
01:08:38,390 --> 01:08:40,450
I know
What?
403
01:08:40,920 --> 01:08:47,130
I do not like to talk around from God
Every day I saw you in the pub
404
01:08:47,130 --> 01:08:53,400
Actually, I liked this deal, you and me
Because I'm coming with you. Or I'm advancing with Advance
405
01:08:53,670 --> 01:08:59,300
He does not know English. Take the advance
I've been there a lot of days
406
01:09:00,490 --> 01:09:04,510
You sour sari
407
01:09:04,510 --> 01:09:07,180
Flowering flowers overhead
408
01:09:07,180 --> 01:09:09,170
Hand in milk
409
01:09:10,450 --> 01:09:13,350
Cover flowers with flowers
410
01:09:14,610 --> 01:09:19,740
At the same time, to tie the knack
Is it your village?
411
01:09:19,740 --> 01:09:22,360
It was easy to see
412
01:09:23,370 --> 01:09:30,920
You're expecting me either
If you do not like this, love you
What do you want from that?
413
01:09:36,880 --> 01:09:39,240
The first thing is fine
Beat
414
01:09:40,480 --> 01:09:42,880
A jump of a leg
It's not an asshole. It's an ant
415
01:09:47,010 --> 01:09:53,230
Demote. What do you think would happen to Marsha?
He read a book for Masha. Tell me what you think
416
01:09:53,230 --> 01:09:58,900
Along with the mike, everyone in front
Listen. Then I will answer. Leave now
417
01:09:59,540 --> 01:10:01,400
Will you get Mike here?
418
01:10:01,400 --> 01:10:07,570
There is no Mike in the forest. Get in the car. There
Muniesh left alone
419
01:10:08,680 --> 01:10:12,820
As you can imagine, the village does not easy to go
It's all crazy
420
01:10:13,280 --> 01:10:19,380
That's 3 bubbles. You believe me
I believe him as I do. He's been for years
Stay with me
421
01:10:19,380 --> 01:10:25,190
Whatever happens, we are relatives. He's someone else
That's right. We are going to the new day
422
01:10:27,110 --> 01:10:28,700
That's the dog
423
01:10:31,940 --> 01:10:35,740
Nina and lefty are talking about you
What's happening there?
424
01:10:35,740 --> 01:10:42,640
The girl went to the village. The New Year's poem
Tīndukalā.
Okay. Put the box in your pocket to kill them
425
01:10:44,580 --> 01:10:46,110
The village has passed by
426
01:10:51,480 --> 01:10:55,890
He said to use the brains. She's all
It's used
427
01:10:56,730 --> 01:11:03,540
If this were told to me, it would be easier to finish
Does not it look like an actor? Why should I take turns now?
428
01:11:03,880 --> 01:11:08,520
Actor? Are you? Before you come to me, you
Do you know the former job?
429
01:11:19,890 --> 01:11:23,160
Why should they think it?
That's what? Does not it look like actors?
430
01:11:23,160 --> 01:11:27,320
Naḷuvo. Oyālatda?
Let's try to hide it back
431
01:11:27,320 --> 01:11:32,520
If I leave this, I will not be able to speak
There's Aya's book. So I do not work
Jump to the sea
432
01:11:32,520 --> 01:11:36,500
I came out early in the morning
Come on, come on. Go back to this
433
01:11:39,930 --> 01:11:46,740
Show you once. See
Why did you take him? Like a guy
434
01:11:46,790 --> 01:11:51,620
You're your stuff
His belly is stinging
435
01:11:51,620 --> 01:11:54,310
We're screaming. He's lost her
436
01:11:54,310 --> 01:11:59,900
He will kill the treacherous of this monk
437
01:12:15,630 --> 01:12:17,280
It's not the music
438
01:12:28,220 --> 01:12:35,830
This is a song against our nation
I've been singing songs to please you
439
01:12:35,830 --> 01:12:40,830
I'll show you a song
do not. Ask me when I say so. I have a headache
440
01:12:40,880 --> 01:12:45,880
Is she nervous? This is for me
I'll sing a song. If you sing, you lose the sickness
441
01:12:57,960 --> 01:13:01,550
Headache hit
Leave?
442
01:13:01,550 --> 01:13:08,340
Tomorrow we will be given a treasure trove
I did not say goodbye
443
01:13:08,340 --> 01:13:10,080
Say what you're doing
444
01:13:10,290 --> 01:13:16,960
When it comes to treasure, stay in this world
All the thieves are loaded
445
01:13:18,170 --> 01:13:21,950
Will they come all the way and steal?
Well
446
01:13:25,570 --> 01:13:31,310
You look bigger than us
We will rob the future in the future
447
01:13:31,310 --> 01:13:36,100
Whoever you are, if anyone wants to hear anything
not. You're single
448
01:13:36,100 --> 01:13:38,970
That's what? So why do not you like this?
449
01:13:40,730 --> 01:13:42,930
Who said there was no one?
450
01:13:45,060 --> 01:13:49,770
Trusting me and having a team
What do you say?
451
01:13:51,830 --> 01:13:53,770
I'm doing an orphanage
452
01:13:58,700 --> 01:14:03,700
The children there are all of my relatives
453
01:14:08,460 --> 01:14:10,260
You say ...
454
01:14:11,430 --> 01:14:15,490
Yes. I'm robbing them
455
01:14:20,460 --> 01:14:23,710
My car sounds silent, the kids are coming
456
01:14:34,210 --> 01:14:42,990
The love I show to the children when I'm there
I can not say words
457
01:14:45,380 --> 01:14:47,600
After me, they have no one
458
01:14:49,760 --> 01:14:54,340
I'm alive trying to add them a lot of money
Would like to have
459
01:14:54,900 --> 01:14:58,710
I can not go after these help
460
01:14:59,080 --> 01:15:04,080
That is why I am trying to do this work
461
01:15:06,440 --> 01:15:11,960
Those children ...
The Masha. So much for you ...
462
01:15:15,930 --> 01:15:18,620
He is the Archbishop. You tell me
463
01:15:19,820 --> 01:15:23,440
He is lying. You believe too
464
01:15:24,240 --> 01:15:27,800
He believes what he says
Why are you losing?
465
01:15:29,190 --> 01:15:30,890
Yes
466
01:15:33,030 --> 01:15:35,410
They live there
467
01:15:39,530 --> 01:15:45,550
Are all the lies? When I considered you
Thinking like a mother
468
01:16:03,990 --> 01:16:06,750
What happened, Muniz?
469
01:16:09,140 --> 01:16:15,070
After my mother died, I loved
Very sad
470
01:16:17,130 --> 01:16:18,940
Now that sadness is lost
471
01:16:21,470 --> 01:16:27,880
Our is more than the treasure we ought to receive
This family is a treasure trove
472
01:16:28,330 --> 01:16:32,250
You get more of it
Saying this?
473
01:16:33,860 --> 01:16:35,760
If you want my part, you can take it
474
01:16:37,990 --> 01:16:40,120
Is that brother-in-law?
475
01:17:07,150 --> 01:17:13,920
If I come in and hide, find me
Can not? It's killing you today
Do not kill your brother
476
01:17:15,270 --> 01:17:21,020
Do not fire, brother. I'll give it to Phil
Do not shoot
477
01:17:54,910 --> 01:17:59,460
Do not shoot your brother
478
01:22:01,030 --> 01:22:08,300
Everyone listen. Afternoon, this girl
A naked sacrifice at our Clubogavali temple
It will walk around the village
479
01:22:18,580 --> 01:22:26,280
This way to come this way? That's you, me
Full of you? I'll see you today
480
01:22:36,480 --> 01:22:43,740
Want to dig treasure?
Can not put it in the trees?
481
01:22:51,030 --> 01:22:52,440
Come on
482
01:23:00,190 --> 01:23:01,650
Rævaṭunānē
483
01:23:06,620 --> 01:23:08,890
They're doing something
484
01:23:10,560 --> 01:23:15,270
Better yet another person
May I have Panchayit's leader?
485
01:23:15,270 --> 01:23:18,180
Should she ask for part 5?
Dig
486
01:23:18,180 --> 01:23:25,920
Already, Ma'chala has come up with four sections
487
01:23:26,670 --> 01:23:31,870
Come on, Ma'asha. You are talking about
What are these speeches?
488
01:23:32,080 --> 01:23:38,150
Part? Your father's homeowner's property
Talk like that. Can I have this? Do the job
489
01:23:38,150 --> 01:23:42,810
Keep your mouth shut
490
01:23:48,080 --> 01:23:52,420
What theft here? Who are you
Hypocrites
491
01:24:00,410 --> 01:24:03,310
Stop your dancing. Your mansion is out
492
01:24:03,610 --> 01:24:10,480
Would you marry then?
Did you ask me to have a naked sacrifice? Stay
Now I'll tell the people
493
01:24:10,910 --> 01:24:14,020
Bring water for a second
You want anything?
494
01:24:14,220 --> 01:24:20,040
Take it
Go and drive
495
01:24:25,820 --> 01:24:27,940
What happened to you? Did you sleep?
496
01:24:31,520 --> 01:24:38,150
Is there a musical exposition here? How
Run on?
497
01:24:38,150 --> 01:24:43,490
Angry is not connected
How much effort would you have to marse Marsha?
498
01:25:58,510 --> 01:26:02,630
What is the big risk? 3 parts
499
01:26:03,650 --> 01:26:08,650
Four parts. Right on the side of the car
Stop
500
01:26:08,660 --> 01:26:12,490
Let's see what's in the box
Let's go home
501
01:26:12,490 --> 01:26:15,880
And what's in it, what's in it?
Let's go to Masha's house
502
01:26:19,280 --> 01:26:23,050
Get the guy who said to pick up the car
Let's give him the box
503
01:26:23,820 --> 01:26:28,670
Are you from the secret police?
What are we crazy about?
504
01:26:28,670 --> 01:26:33,340
I do not know them. Get the car there
I said I'd deliver the box
505
01:26:34,110 --> 01:26:37,430
Can you give them so good?
They do not know. The car ...
506
01:26:57,070 --> 01:26:59,580
Why did you do this? What happened?
507
01:27:12,000 --> 01:27:17,000
This is home rentals. These are school fees
No one else except my sister
508
01:27:17,080 --> 01:27:22,790
Try to develop and develop it
Wrong arts
509
01:27:27,980 --> 01:27:34,700
Swear about who he is
I do not know. Leave us
510
01:27:34,700 --> 01:27:39,870
We told you to take the nurse away
Or both can not go alive
511
01:27:39,870 --> 01:27:44,500
I'm afraid, sister. Get me out of here
512
01:27:44,860 --> 01:27:48,640
Right
The one coming with you is not good enough to know about this
513
01:27:55,320 --> 01:27:59,010
Give this box. I want my sister
514
01:28:09,870 --> 01:28:13,150
About her sister and without a conscience
Why is it?
515
01:28:13,150 --> 01:28:21,310
I have a conscience too. She
I'll take care of what's in this box before I give in
516
01:28:50,060 --> 01:28:55,380
Put that box in 3 pieces
Can not be stable in life
I've had a good time
517
01:28:55,380 --> 01:28:59,640
Let's bring every thief to a meal
518
01:29:19,960 --> 01:29:22,020
Get
519
01:30:06,640 --> 01:30:09,200
If you showed the lights in 4 more vehicles
Scared
520
01:30:09,200 --> 01:30:13,810
At the fighter jet they could have been captured
521
01:30:13,810 --> 01:30:18,950
Your intelligence is your father
The cemetery is the one to write
522
01:30:39,170 --> 01:30:42,660
It's like a car. get up. Let's get the water
523
01:30:45,530 --> 01:30:46,620
get up
524
01:30:59,590 --> 01:31:01,170
get up
525
01:31:05,150 --> 01:31:10,150
What?
526
01:31:13,920 --> 01:31:15,720
It's like Anjavachy's vehicle
527
01:31:26,080 --> 01:31:30,120
The phone wakes up inside
Listen to these fools
528
01:31:30,120 --> 01:31:34,600
hear. Sounds good
Should've been taken? Am I supposed to?
529
01:31:34,600 --> 01:31:40,620
Call me if anyone calls right now
Bad news. Good news if you take it
That's what you had to do
530
01:31:42,030 --> 01:31:46,000
We found our car
Did you get the car?
531
01:31:47,860 --> 01:31:51,330
It's on the Katur road. That woman's inside it
532
01:31:51,910 --> 01:31:58,120
You hit the car in the car. The car's going
Come on. Call our mailservations
533
01:32:15,570 --> 01:32:21,610
We come in front
The car's there.
Well, they did not know me at good times
534
01:32:21,920 --> 01:32:24,350
Wait. What's up? What are you looking at?
535
01:32:31,750 --> 01:32:36,410
My father did not go anywhere. These cars
It's there
So is Mom in the mood?
536
01:32:38,290 --> 01:32:43,430
Really, you're a fucking mother, dick
My mother? What do you mean, nonsense?
537
01:32:43,430 --> 01:32:49,180
Stay out there
Yes. Not false. If you want, come and see
538
01:33:09,260 --> 01:33:13,990
Are you here? Where's my car?
How many people leave this way?
539
01:33:15,490 --> 01:33:19,880
Have you seen your father? Sinful. Still acting?
540
01:33:20,620 --> 01:33:22,970
Talk with her and with this woman
Hang on
541
01:33:31,510 --> 01:33:33,910
Is everything here?
542
01:33:34,720 --> 01:33:37,970
Sinner. Are you here?
543
01:33:37,970 --> 01:33:45,850
How?
I'm turning my head. Every swindler in the world
Feels like seen
544
01:33:53,340 --> 01:33:54,370
Who is he?
545
01:33:56,130 --> 01:34:00,580
Are you balding? Sinner. Are not hair yet?
546
01:34:00,750 --> 01:34:04,370
Kākāvalippuva. You're the leader?
547
01:34:05,920 --> 01:34:09,510
My dad's cars did not know who I am
Did you stole it?
548
01:34:10,260 --> 01:34:13,420
Wait. You've been taken with beardman
I'll get together with the bales
549
01:34:13,670 --> 01:34:17,290
Take me with you. I have a vault
550
01:34:19,000 --> 01:34:23,640
Please get down. I did not know who I was
Playing
551
01:34:24,880 --> 01:34:26,240
Who are you talking to?
552
01:34:29,720 --> 01:34:31,300
What's going on loud?
553
01:34:31,980 --> 01:34:34,970
When we come to know who he is
You?
554
01:34:38,610 --> 01:34:43,530
When she was born, Mother's life was revived. Royal College
Learned. Grandpa's tart was trampled
555
01:34:43,530 --> 01:34:49,420
He was taken to the ground and buried.
Girl in 10th year, delicious. Her
Take over your mother
556
01:34:49,420 --> 01:34:54,060
When he put up, he drank the battery
It caused me to throat Barandivana
557
01:34:54,060 --> 01:34:58,330
Your dad took the gift car
Hit. The policeman who came to hear it was attacked
558
01:34:58,330 --> 01:35:00,960
So I was sentenced to prison. You smoked
559
01:35:00,960 --> 01:35:07,940
Come out and make your place. Again
A girl is delicious. Gave him a baby for his stomach
At last, Father was set on fire
560
01:35:16,960 --> 01:35:18,550
How do you know that?
561
01:35:19,950 --> 01:35:23,650
This gift has been given to your father
This is also the girl
562
01:35:24,800 --> 01:35:27,410
He might be taking this car
What's wrong?
563
01:35:32,230 --> 01:35:38,080
Your name?
He's the real snake. Like your mother's sister
564
01:35:38,080 --> 01:35:41,050
Small. Forgive me
Okay
565
01:35:42,770 --> 01:35:49,850
I am a sinner. You did not know who you were
Where did all this go? What were you doing?
Why did not you come to see us?
566
01:35:49,850 --> 01:35:55,250
I'm doing an orphanage
He started to lie
567
01:35:55,250 --> 01:36:01,540
They are the same kindergartens
ID? It's very hungry Mother
568
01:36:03,120 --> 01:36:09,320
Without knowing this, I was wrong about you
You're a great person. Let's go home
569
01:36:12,070 --> 01:36:15,410
Leave it in little. Your mother is here
see
570
01:36:20,490 --> 01:36:22,880
Look at this. It's your mother
571
01:36:24,060 --> 01:36:30,060
Your father loved her mother very much
He could not bury him after his death
572
01:36:30,060 --> 01:36:32,840
So I could not help but look in the car
573
01:36:33,560 --> 01:36:40,600
You saw it and you do not feel well
You did not give the car. That is why it was a lie
I took the car
574
01:36:40,600 --> 01:36:44,110
See if you look at your chest
575
01:36:44,110 --> 01:36:48,210
I have not seen my mom in a picture
576
01:36:48,210 --> 01:36:52,100
Mother. This was a long time for you
I did not see it
577
01:37:11,020 --> 01:37:14,300
My father is a bitch. A word from me
Not really
578
01:37:21,840 --> 01:37:24,060
She took the mother and took the gauze
579
01:37:24,060 --> 01:37:27,280
Although. It was too small for our father
It's something
580
01:37:35,890 --> 01:37:42,220
Whatever you say, yes
False beliefs you said. How?
581
01:37:42,920 --> 01:37:47,450
In his diary in that car, his
Daddy's writing about him
582
01:37:47,450 --> 01:37:52,310
Sinner. This is a story
Like I read?
583
01:37:59,940 --> 01:38:03,950
What happened? If she leaves empty-handed, will her sister be neutral?
584
01:38:04,790 --> 01:38:07,130
Would you like to go with your human skeletons?
585
01:38:07,130 --> 01:38:13,040
Do not play. That's what's in that box
Okay. They asked for us the box. We do not have it
586
01:38:13,570 --> 01:38:18,370
Someone's stealing. My daughter-in-law
Is it not for stealing for this?
587
01:38:18,370 --> 01:38:21,950
Niece? He does not know English
Tell her
588
01:38:21,950 --> 01:38:25,810
Sister
sister in law.
He is
589
01:38:26,250 --> 01:38:31,810
How? Trust me. Tomorrow is yours
Sister, we eat ice creams with the 4
590
01:38:32,770 --> 01:38:40,580
You three of them went into a fight and took the girl
Come on. I will make goat's goat's soup
591
01:38:44,610 --> 01:38:51,730
Why did not they give evidence that the priest is coming home?
Can not you call out to the village? Who are you, who are we?
Previously on the box opened and said?
592
01:38:53,940 --> 01:38:57,200
Give me my dad. I'm leaving
Wait just wait
593
01:38:57,620 --> 01:39:04,010
Who knows who will suddenly change the sacred day?
There was a man in Haradinaj's box. There was a fight there
The box is off
594
01:39:04,550 --> 01:39:07,580
Would you mind if the bones were golden?
595
01:39:08,700 --> 01:39:12,250
Do you really have nuts? Where's the treasure?
596
01:39:12,250 --> 01:39:16,230
As you said they went to the village. My sister
Leave. Where is she?
597
01:39:16,820 --> 01:39:20,670
What's going on here? Wait just wait
Your sister did not go anywhere
598
01:39:21,510 --> 01:39:25,530
Is there a talk? Wait just wait
Where is my sister? What did you do?
599
01:41:35,550 --> 01:41:37,730
What are you doing to anyone?
600
01:41:40,230 --> 01:41:44,270
They're very upset
Sit down your leg
601
01:41:44,270 --> 01:41:47,550
Getting out of sins is what I do more than that
602
01:41:49,450 --> 01:41:54,970
That's what bones need
Not only the bones and the box.
Come and bring
603
01:41:55,850 --> 01:41:59,780
Don said. Come on
Do you want to tell me separately? Coming
604
01:42:00,480 --> 01:42:05,930
She's just here just gone. He is the one who gave those bones
Take her away
605
01:42:06,090 --> 01:42:11,500
This is a ninja, if there's anything wrong with this
It's bone
606
01:42:11,500 --> 01:42:13,500
Save us
607
01:42:22,020 --> 01:42:27,020
You have love. Tell me what to do
608
01:42:38,860 --> 01:42:42,590
I'm suspicious of them. We also had to go
609
01:42:43,160 --> 01:42:48,910
My suspicion is your grandfather
Someone who died as a treasure is buried
610
01:42:48,910 --> 01:42:52,080
Your daddy got messed up and messed up
611
01:43:01,970 --> 01:43:03,930
Why did you fire?
612
01:43:05,160 --> 01:43:07,970
One of my grandfather's taught lessons
613
01:43:18,460 --> 01:43:26,490
She made bones of elephants and hid the diamond in her
The temple was buried in the wall
614
01:43:26,890 --> 01:43:31,780
What do you see anyone look at?
Bones
615
01:43:32,380 --> 01:43:35,760
Tell me now. Who the fool?
616
01:43:38,090 --> 01:43:42,690
Your grandfather is a big cripple. First of all
It's just sad
617
01:43:42,850 --> 01:43:46,460
Did not hide. I thought to tell you when I was in the office
618
01:43:49,930 --> 01:43:56,370
What do you say? So much for a bone?
619
01:43:56,770 --> 01:44:01,540
Can it be a bone?
Is it really his mother?
620
01:44:01,540 --> 01:44:06,180
That's not the bone. There's something inside that box
621
01:44:06,180 --> 01:44:11,480
There is nothing other than a bone in that box
But the box is heavy
622
01:44:11,480 --> 01:44:17,220
Two of them came to the postmortem. Their lives
Are your boxes bigger than yours?
623
01:44:17,220 --> 01:44:22,360
What's this say? Then why cart
Talking about bones? Departure,
624
01:44:22,880 --> 01:44:25,580
To get the bone from his bone
625
01:44:26,680 --> 01:44:30,720
What's that nose with the bone?
Do not know
626
01:45:06,170 --> 01:45:09,320
That's silly for my mom
Look beautiful
627
01:45:09,320 --> 01:45:14,320
Not your mother, my sari is pretty
This makes my mother so ugly
628
01:45:14,360 --> 01:45:18,190
That's somebody's dad. Get it upstairs
629
01:45:18,190 --> 01:45:22,390
Grandma does not say that. The TVs are devils
Look at the movies
630
01:45:22,390 --> 01:45:25,300
Whatever you say, this is yours
Grandmother
631
01:45:25,300 --> 01:45:31,270
Misty, kids are scared? That's for the grave
Can you cook a sauce and go to the dogs?
632
01:45:34,130 --> 01:45:36,590
Before I see you tell me to make soups
633
01:45:39,180 --> 01:45:46,830
They torture you while they're alive
Is he tortured later? Are not you coming up?
634
01:46:06,800 --> 01:46:09,970
Come to my house
635
01:46:11,440 --> 01:46:16,380
Did not go away? What are you drinking?
The sixth is the coffee? Or soup?
636
01:46:16,380 --> 01:46:20,630
He'll be put in a lit under steam
Go in
637
01:46:21,960 --> 01:46:26,960
There is no time. If I give Mother, I'm going
You want to give Mum?
638
01:46:27,220 --> 01:46:29,330
Why are you small? Where are you taking?
639
01:46:29,330 --> 01:46:33,860
Your father and I have a normal church
640
01:46:33,860 --> 01:46:40,480
I'll be right back
Your dad did not die for a year
Do you want to go to the temple?
641
01:46:40,480 --> 01:46:47,740
Yeah, right? That's my father's three
I'm just getting used to it
642
01:46:47,740 --> 01:46:52,740
Every Aythamily goes to the temple and the family is fine
Sacrifice
643
01:46:52,770 --> 01:46:56,840
Offering? I'll be right back
644
01:46:56,840 --> 01:47:01,030
Is my fat boy right? Do not be stubborn
We'll go
645
01:47:01,240 --> 01:47:05,410
I'll be a little too. Or the mother
Do not give
646
01:47:07,390 --> 01:47:10,730
Do not you listen to me? When it's little
Are you stubborn?
647
01:47:13,380 --> 01:47:19,780
How lovely This attack
I was so excited. Mother stood up and beat up
648
01:47:19,780 --> 01:47:25,140
You take Mama away
Get Mom in the box
Do not touch the little
649
01:47:26,390 --> 01:47:28,730
Mother was cleaned up and daddy
Get in the car
650
01:47:34,360 --> 01:47:36,890
I'll be back
651
01:47:57,260 --> 01:48:00,680
Have a new car? My father bought it
652
01:48:00,680 --> 01:48:03,580
Nice.
Are you?
653
01:48:03,580 --> 01:48:07,100
Come here, Maile
Come on, Ananthia
654
01:48:11,540 --> 01:48:17,410
Do you know what deceit is?
Waiting for my grandchild to deceive
655
01:48:17,410 --> 01:48:22,530
Then why is not her name Sopuna?
My little dear sir
656
01:48:22,530 --> 01:48:26,560
Your little sacrificial plate has been forgotten
657
01:48:27,350 --> 01:48:31,160
There will not be a sacrifice
God has given us a chance
658
01:48:31,160 --> 01:48:36,920
My little Abhaya Veľala Temple
Let's swear. But a condition
659
01:48:36,920 --> 01:48:39,750
I'm not in the temple
Why not?
660
01:48:40,380 --> 01:48:44,110
Kilner
I'll handle your little things
661
01:49:06,220 --> 01:49:07,410
Go quickly
662
01:49:08,680 --> 01:49:10,620
Forgot the sacred plate
663
01:49:17,620 --> 01:49:19,500
The dice is open
Close
664
01:49:22,670 --> 01:49:27,240
You were looking for
Drive
665
01:49:27,240 --> 01:49:31,990
Everyone shows the gun. I got a shotgun
There. I'll kill him one shot
666
01:49:32,210 --> 01:49:35,390
Anyway, he's my boss
Professional doctrine?
667
01:49:35,390 --> 01:49:40,150
Does not the lame go silent?
668
01:49:43,830 --> 01:49:48,090
Who's interfering? She's also cars like us
It must have been one of the losers
669
01:49:48,090 --> 01:49:54,400
Do not say that. It's also our little monastery
Gotta be a kid
You believe everything as a child. First touch them
670
01:49:59,700 --> 01:50:02,500
Do not look back, Ma'chah. The bush is coming
671
01:50:02,500 --> 01:50:06,170
You come here. He'll shoot me
Cover.
Do you mind if I shoot?
672
01:50:14,450 --> 01:50:19,700
Stop the car. The sacred plain fell down
Take it quickly and come
673
01:50:32,710 --> 01:50:37,870
He turns to the right like he turns to the left
Go to the right and go
674
01:50:37,870 --> 01:50:40,880
See how
Go quickly
675
01:50:48,000 --> 01:50:50,220
Stop
676
01:50:51,620 --> 01:50:53,360
Why So Many? Where are you going?
677
01:50:53,360 --> 01:50:56,740
Take a sick person to the hospital
Open the door.
678
01:50:57,790 --> 01:51:00,230
where is? Who's the man?
679
01:51:00,230 --> 01:51:04,970
This is him. That the hair of your head is coming off
Take it to the hospital
680
01:51:13,370 --> 01:51:15,040
Fallen on the head?
681
01:51:33,080 --> 01:51:37,870
Who is that lady? I do not know. Getting going
It's like taking a mother
682
01:51:45,490 --> 01:51:46,570
Who is that woman?
683
01:51:48,570 --> 01:51:51,630
You're the one who kidnapped and the girl's girlfriend
684
01:51:53,250 --> 01:51:59,260
Where's my daughter?
685
01:51:59,740 --> 01:52:00,860
Where did you get him?
686
01:52:06,090 --> 01:52:08,480
Come and tell me
Stay right there
687
01:52:09,090 --> 01:52:13,420
First the box. It's that girl
688
01:52:15,100 --> 01:52:17,220
Give. Where's my daughter?
689
01:52:29,230 --> 01:52:35,810
Are you going to kidnap this box?
You're the one who finishes work
690
01:52:54,190 --> 01:52:56,310
Please Vivii and Leave the Girl
691
01:53:00,410 --> 01:53:06,320
Because the eyes are in the face, face
Do not eat properly?
692
01:53:06,830 --> 01:53:10,190
Do not love these stories. Please leave the girl
693
01:53:10,190 --> 01:53:14,500
If you shoot a chest, wear a bullet
Is it going to shoot on the forehead? Shoot
694
01:53:14,760 --> 01:53:16,880
Please show them two
695
01:53:19,200 --> 01:53:20,050
Come with him
696
01:53:24,300 --> 01:53:26,670
We are alive. do not be afraid
697
01:53:26,900 --> 01:53:29,860
Save us, Anthony
698
01:53:34,490 --> 01:53:38,270
Mommy, who's hurrying?
First let them leave
699
01:53:47,670 --> 01:53:51,030
You're there, brother-in-law
700
01:53:51,030 --> 01:53:55,000
Everyone just stay
Shoot
701
01:53:55,000 --> 01:53:58,960
Those who worked with you. A little bit of affection
Show. Shoot the Madrasami
702
01:53:58,960 --> 01:54:03,080
Wait just wait. Did you give the boss a shot?
No matter what, he is my Don
703
01:54:03,680 --> 01:54:09,210
Shoot
704
01:54:18,400 --> 01:54:22,680
A technical problem
Shotgun gun?
705
01:54:23,910 --> 01:54:27,900
Just keep talking. I will come
706
01:54:30,170 --> 01:54:35,760
He went. Yesterday you were a wise man
The gun showed the gun
707
01:54:36,620 --> 01:54:42,010
To kill him, eat him
do not. I'm eating a good hotel. Sorry
708
01:54:50,500 --> 01:54:52,790
She's talking and killing
709
01:54:58,900 --> 01:55:00,420
Your father's diamond necklace
710
01:55:03,000 --> 01:55:08,780
When I was 12, my brother was killed
When I was 15, my teacher was killed and went to jail
711
01:55:09,010 --> 01:55:12,090
Leave your history. Where is the tip?
712
01:55:12,090 --> 01:55:16,250
Says. What did you do to my looks?
To speak or to kill?
713
01:55:16,250 --> 01:55:23,160
you idiot. You're sticking with them, they're near
The bone in that box is entirely diamond
714
01:55:28,790 --> 01:55:30,290
How frustrating?
715
01:55:36,700 --> 01:55:38,970
Get him off and get them first
716
01:55:38,970 --> 01:55:44,550
Does that girl use the mute and talk?
Have you ever used it? Let's get them
717
01:56:03,590 --> 01:56:06,200
This is not the diamond, but the architecture
A hanging doll
718
01:57:12,440 --> 01:57:14,540
Mother
719
01:57:20,750 --> 01:57:23,740
Do not do anything with my mom
720
01:57:32,870 --> 01:57:35,760
Diamond said
My mother is a diamond
721
01:57:35,760 --> 01:57:39,640
What are you upsetting me?
She's ugly talking
722
01:57:41,160 --> 01:57:45,460
You do not have any comfort either. My father
Keeping you cautiously
723
01:57:45,460 --> 01:57:48,830
Leave me. See her
724
01:58:12,610 --> 01:58:16,730
come here. I'm suspicious of your affection
This is my mother
725
01:58:16,730 --> 01:58:19,460
Thank you The bone is different
726
01:59:06,500 --> 01:59:08,980
Coming from the police. Let's get what's left
727
01:59:22,300 --> 01:59:25,230
Get in. Soon
728
01:59:26,130 --> 01:59:30,800
I'll get one piece
Coming from the police
729
01:59:45,990 --> 01:59:52,390
The bones are hidden in the diamonds
Three teams have grabbed the Inspector Mileway
730
01:59:52,390 --> 01:59:55,470
This was taken over by police officers
731
01:59:55,470 --> 01:59:59,030
First of all, I'm the Inspector Myspace
Congratulations
732
01:59:59,030 --> 02:00:03,760
One in Mexico has been arrested
A. Others are in Tamil Nadu
733
02:00:03,760 --> 02:00:10,530
Everything in the elephant tusk
Thousands of them have hidden diamonds worth a million
734
02:00:10,530 --> 02:00:15,860
On the date of estimating the value of these diamonds
The test team said:
735
02:00:17,580 --> 02:00:20,720
A tin for a crown?
736
02:00:24,360 --> 02:00:30,200
Why are you watching TV?
Can not do what? We
When is it stable?
737
02:00:30,270 --> 02:00:35,270
do not be afraid. We have our mossow and Commissioner
Move to the office
738
02:00:36,370 --> 02:00:40,110
What do you say? All right, right?
Commissioner's office?
739
02:00:40,750 --> 02:00:47,450
I was robbed of a robbery. You are me
This was a big deal. He jumped out of there
They came to grief
740
02:00:47,450 --> 02:00:52,230
do not. Finding sins for my sins
Coins Rameseswaram goes
741
02:00:53,790 --> 02:00:56,380
You will leave
What?
742
02:01:01,300 --> 02:01:06,620
What is Masha? When we had problems, we were together
That's what kind of mentality
743
02:01:06,800 --> 02:01:12,200
Please do not say anything to the game
Actually, it's true. Go
744
02:01:12,540 --> 02:01:16,990
Okay. You will leave. I'll stay with Maasha
745
02:01:16,990 --> 02:01:21,280
If you stay with me, you'll be international
A criminal
746
02:01:21,280 --> 02:01:25,290
Like David. Or my pocket
It's about to steal
747
02:01:29,540 --> 02:01:34,060
Coins, supposedly as your son
Go with Rameshwaram
748
02:01:34,060 --> 02:01:37,360
I'm looking for loneliness
Coins There are people in Rameshwaram
749
02:01:38,660 --> 02:01:44,870
You're a little boy. There are so many things to do
Do not ruin your life with me
750
02:01:45,070 --> 02:01:49,340
Then you do not love us
That's it
751
02:01:49,340 --> 02:01:52,720
Do not overreact. Let's go
Come on, come on
752
02:01:52,720 --> 02:01:58,280
Let's get us out of the neck
We'll go right before?
753
02:01:58,280 --> 02:02:04,250
You're here. Come on
Here you are, Popcorn
754
02:02:08,680 --> 02:02:13,100
I know you have a chicken. It's us
It's not good to get infected
755
02:02:13,570 --> 02:02:14,440
Going
756
02:02:33,290 --> 02:02:34,360
Going
757
02:02:37,820 --> 02:02:42,370
I'm really going
Go
758
02:02:42,370 --> 02:02:45,630
Go that way
She's not
759
02:02:48,200 --> 02:02:53,820
Come down. He's our pacifist.
Come on, buddy. What are you up to?
760
02:02:58,920 --> 02:03:00,710
What is this, Masha?
761
02:03:53,960 --> 02:03:55,300
Come quickly
762
02:04:26,930 --> 02:04:41,430
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
763
02:04:42,130 --> 02:04:46,430
Inspector Mileway Assistant
I am exalted as a commissioner.
764
02:04:49,730 --> 02:04:50,720
What's this?
765
02:04:54,430 --> 02:04:56,830
Mylvem is suspended immediately
845
02:04:55,430 --> 02:06:51,830
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
89663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.