All language subtitles for Green.Room.2015.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,760 --> 00:00:51,693 Shit. 2 00:00:56,967 --> 00:00:58,200 Sam. 3 00:00:58,202 --> 00:01:00,869 Sam, wake up. 4 00:01:00,871 --> 00:01:02,170 What's wrong? 5 00:01:03,974 --> 00:01:05,907 Fuck. 6 00:01:05,909 --> 00:01:07,743 What'd you do, Tiger? 7 00:01:07,745 --> 00:01:11,113 - When did we crash? - You tell us, asshole. 8 00:01:11,115 --> 00:01:13,682 I guess I fell asleep. 9 00:01:13,684 --> 00:01:14,716 Yeah... 10 00:01:14,718 --> 00:01:16,585 with the engine running. 11 00:01:18,589 --> 00:01:21,156 Fully charged. 12 00:01:21,158 --> 00:01:22,324 Did you kill the battery too? 13 00:01:22,326 --> 00:01:24,026 You hear the radio? 14 00:01:28,832 --> 00:01:32,601 There's a skating rink about 11 miles from here. 15 00:01:32,603 --> 00:01:34,102 Big parking lot. 16 00:01:34,104 --> 00:01:36,938 Ice skating or rollerskating? 17 00:01:36,940 --> 00:01:38,040 Just says they're open. 18 00:01:38,042 --> 00:01:38,974 Why? 19 00:01:38,976 --> 00:01:40,842 Hockey players whoop more ass. 20 00:01:40,844 --> 00:01:43,211 I don't know, dude. I've seen some pretty bad-ass roller skaters. 21 00:01:43,213 --> 00:01:44,880 At 7:00 AM? 22 00:01:44,882 --> 00:01:47,149 All right, I'll come with. 23 00:03:29,019 --> 00:03:31,019 - Sam? - Tad. 24 00:03:31,021 --> 00:03:32,654 Awesome. 25 00:03:32,655 --> 00:03:34,288 Hey, I work nights, but I'll catch up with you guys for breakfast. 26 00:03:34,291 --> 00:03:36,491 - Okay. - I'm in 2-R up the stairs. 27 00:03:36,493 --> 00:03:39,161 Just crash wherever. Uh, park in the side lot. 28 00:03:39,163 --> 00:03:41,129 Rear doors tight to the walls so no one steals your shit. 29 00:03:41,131 --> 00:03:42,364 All right. 30 00:03:42,366 --> 00:03:44,032 Yeah? 31 00:04:01,451 --> 00:04:03,785 These all have mushrooms. 32 00:04:03,787 --> 00:04:05,187 This dude's legit. 33 00:04:06,356 --> 00:04:08,456 Why? 'Cause he wakes up at 5:00 in the morning 34 00:04:08,458 --> 00:04:10,058 to put jizz in his hair? 35 00:04:10,060 --> 00:04:11,293 Mm... 36 00:04:11,295 --> 00:04:13,361 No. He's true. 37 00:04:18,435 --> 00:04:19,968 Ree-Ree. 38 00:04:22,472 --> 00:04:24,139 Who you callin'? 39 00:04:24,141 --> 00:04:25,774 Is that your business? 40 00:04:25,776 --> 00:04:27,309 I get the bills. 41 00:04:27,311 --> 00:04:29,110 I'm going to bed. 42 00:04:29,112 --> 00:04:30,846 We're gonna drink. 43 00:04:30,848 --> 00:04:32,380 ♪ One, two, three, four, one, two, three, four ♪ 44 00:04:32,382 --> 00:04:33,382 ♪ Legalize ♪ 45 00:04:57,841 --> 00:04:59,040 Mornin'. 46 00:04:59,042 --> 00:05:01,009 Hello. 47 00:05:01,011 --> 00:05:02,931 You were the first to fall asleep? 48 00:05:13,357 --> 00:05:16,925 Okay, I'm with the Ain't Rights from Washington, D.C. 49 00:05:16,927 --> 00:05:18,526 Uh, technically, we're from Arlington. 50 00:05:18,528 --> 00:05:22,163 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 51 00:05:22,165 --> 00:05:23,398 Not for the zine? 52 00:05:23,400 --> 00:05:25,033 I'll do a print version for that, 53 00:05:25,035 --> 00:05:26,835 but this will run on our college station. 54 00:05:26,837 --> 00:05:27,936 Uh, if that's cool. 55 00:05:27,938 --> 00:05:28,904 Yeah. 56 00:05:28,906 --> 00:05:31,539 So, you guys working on anything new? 57 00:05:31,541 --> 00:05:33,074 Mm, yeah. A few songs. 58 00:05:33,076 --> 00:05:34,943 Maybe enough for, like, a seven inch. 59 00:05:34,945 --> 00:05:36,544 Sweet. Will you actually press one? 60 00:05:36,546 --> 00:05:38,013 Yeah, if we can afford it. 61 00:05:38,015 --> 00:05:39,915 Yeah, no, I really dig the analog style. 62 00:05:39,917 --> 00:05:41,283 Uh, which brings me to the fact 63 00:05:41,285 --> 00:05:42,951 you guys are hard to find. 64 00:05:42,953 --> 00:05:44,619 Why no social media presence? 65 00:05:44,621 --> 00:05:47,055 That's because booking more shows, 66 00:05:47,057 --> 00:05:48,957 selling more records would blow. 67 00:05:48,959 --> 00:05:50,091 It's not hard rock. 68 00:05:50,093 --> 00:05:52,494 No one wants to starve, but... 69 00:05:53,864 --> 00:05:57,465 when you take it all virtual, you lose... 70 00:05:57,467 --> 00:05:59,301 the texture. 71 00:05:59,303 --> 00:06:02,971 - What do you mean "texture"? - Just... you gotta be there. 72 00:06:02,973 --> 00:06:05,507 The music is for effect. 73 00:06:05,509 --> 00:06:08,376 It's time and aggression... 74 00:06:08,378 --> 00:06:09,878 Technical wizardry. 75 00:06:09,880 --> 00:06:12,013 And it's shared live... 76 00:06:12,015 --> 00:06:14,382 and then it's over. 77 00:06:14,384 --> 00:06:18,253 The energy can't last. 78 00:06:18,255 --> 00:06:20,021 Unless you're Iggy Pop. 79 00:06:20,023 --> 00:06:21,589 Yeah, well good for him, but I don't think I wanna 80 00:06:21,591 --> 00:06:24,459 be in my 70's still listening to Minor Threat. 81 00:06:24,461 --> 00:06:26,895 - But Tiger does. - I won't live to be 70, so... 82 00:06:28,031 --> 00:06:29,597 Okay, so, uh, this is a good seg 83 00:06:29,599 --> 00:06:30,932 into one of my traditions. 84 00:06:30,934 --> 00:06:33,902 Uh, for each of you, name your desert island band. 85 00:06:33,904 --> 00:06:35,437 Only one? 86 00:06:36,540 --> 00:06:38,540 If I were to say Black Sabbath, 87 00:06:38,542 --> 00:06:40,942 would I get Ozzy and Dio? 88 00:06:40,944 --> 00:06:43,311 No caveats. Just name the band. 89 00:06:43,313 --> 00:06:44,412 Okay. 90 00:06:45,983 --> 00:06:47,215 Misfits. 91 00:06:47,217 --> 00:06:48,950 No, The Damned. 92 00:06:48,952 --> 00:06:50,452 - Um... - Oh, fuck it. Misfits. 93 00:06:50,454 --> 00:06:52,387 - Poison Idea. - Cro-Mags. 94 00:06:52,389 --> 00:06:54,055 That's a good one also. 95 00:06:54,057 --> 00:06:55,557 Why don't you say something, dude? 96 00:06:55,559 --> 00:06:58,026 What about Steely Dan? 97 00:06:58,028 --> 00:07:00,495 - Hm. No, Candlebox. - He's a juggalo. 98 00:07:00,497 --> 00:07:04,265 - Uh... uh... - Britney Spears? 99 00:07:05,202 --> 00:07:07,002 Hey... hey, you... you... you're gonna 100 00:07:07,004 --> 00:07:08,703 edit this, right? I can chop it up a bit. 101 00:07:08,705 --> 00:07:11,706 - Oh, you should let it go raw, man. - Um, when is this gonna air? 102 00:07:11,708 --> 00:07:13,575 Like, maybe we should plug the show? 103 00:07:13,577 --> 00:07:15,710 Yeah. Um... 104 00:07:18,382 --> 00:07:21,149 My last show at The Muni Center didn't end well. 105 00:07:21,151 --> 00:07:25,020 Uh, lots of vomit, some fecal matter. 106 00:07:25,022 --> 00:07:27,255 County commissioner got wind and pulled my permit. 107 00:07:27,257 --> 00:07:29,657 You guys were already en route. 108 00:07:29,659 --> 00:07:32,027 No, you gotta give us a kill fee. 109 00:07:32,029 --> 00:07:35,296 - We went 90 miles out of our way. - I've got a backup lined up. 110 00:07:35,298 --> 00:07:37,499 Um, lunch, 50% cut on the door, 111 00:07:37,501 --> 00:07:39,167 and you guys would headline. 112 00:07:40,237 --> 00:07:42,003 Is anyone still on the bill? 113 00:07:42,005 --> 00:07:43,271 No. 114 00:07:50,647 --> 00:07:52,213 ♪ I'm always broke ♪ 115 00:07:52,215 --> 00:07:53,381 ♪ And I'm alone ♪ 116 00:07:53,383 --> 00:07:54,983 ♪ I ask myself ♪ 117 00:07:54,985 --> 00:07:59,120 ♪ What have I become? ♪ 118 00:07:59,122 --> 00:08:01,423 ♪ What have I become? ♪ 119 00:08:03,393 --> 00:08:05,026 ♪ I must be drunk ♪ 120 00:08:05,028 --> 00:08:06,995 ♪ I must be stoned ♪ 121 00:08:06,997 --> 00:08:08,129 ♪ I ask myself ♪ 122 00:08:08,131 --> 00:08:12,200 ♪ What have I become? ♪ 123 00:08:16,540 --> 00:08:17,839 Turn that shit off. 124 00:08:24,514 --> 00:08:26,014 I gave you my cut. 125 00:08:26,016 --> 00:08:27,382 Uh, the house got theirs, but I didn't... 126 00:08:27,384 --> 00:08:29,517 Split four ways, it's six bucks each. 127 00:08:29,519 --> 00:08:31,286 $6.87. 128 00:08:31,288 --> 00:08:33,188 .88 if you just round up... 129 00:08:33,190 --> 00:08:35,623 You dip-shit, fashion punk clown motherfucker. 130 00:08:35,625 --> 00:08:37,625 - Christ. - Now easy there, jiu-jitsu. 131 00:08:37,627 --> 00:08:39,861 Yeah. We don't wanna go to jail, too. 132 00:08:41,098 --> 00:08:43,798 I think you just ended this tour. Fuck yes. Let's call it. 133 00:08:43,800 --> 00:08:47,602 All right, so we'd have to beeline to DC. 134 00:08:47,604 --> 00:08:49,037 We have enough for one tank. 135 00:08:49,039 --> 00:08:50,338 We'd have to siphon the rest of the way. 136 00:08:50,340 --> 00:08:51,339 That's not a problem. 137 00:08:51,341 --> 00:08:53,241 We got rice and beans. 138 00:08:53,243 --> 00:08:55,743 We can head up north. Take the 80 all the way. 139 00:08:55,745 --> 00:08:57,245 What the fuck you doing, man? 140 00:08:57,247 --> 00:08:59,347 Let me call my cousin. 141 00:08:59,349 --> 00:09:00,782 I can get you guys a solid gig. 142 00:09:00,784 --> 00:09:02,317 Where? Here? 143 00:09:02,319 --> 00:09:03,351 Scene is dead. 144 00:09:03,353 --> 00:09:05,433 You'd have to dip down closer to Portland. 145 00:09:10,827 --> 00:09:13,328 I say we just gank his vinyl. 146 00:09:16,166 --> 00:09:18,366 All right, so all set. 147 00:09:18,368 --> 00:09:20,502 Uh, matinée tomorrow. 148 00:09:20,504 --> 00:09:22,403 Door's at 1:00, you guys are on at 3:00. 149 00:09:22,405 --> 00:09:24,239 - I texted the addy. - How much? 150 00:09:24,241 --> 00:09:25,640 Uh, $350. 151 00:09:25,642 --> 00:09:27,142 Minus your tab. 152 00:09:27,144 --> 00:09:30,612 And, um, just so you know, it's mostly boots and braces down there. 153 00:09:30,614 --> 00:09:32,113 Skins? There's some at every show. 154 00:09:32,115 --> 00:09:33,848 What? D.M.S.? Sharp? 155 00:09:33,850 --> 00:09:36,317 Uh, right-wing, or technically ultra-left, 156 00:09:36,319 --> 00:09:37,852 but not affiliated. 157 00:09:37,854 --> 00:09:40,321 - And your cousin's cool? - Yeah, yeah. 158 00:09:40,323 --> 00:09:42,657 Uh, don't talk politics, but stick with Daniel. 159 00:09:42,659 --> 00:09:45,160 I'd tag along, but he and his girl are coming here to crash. 160 00:09:45,162 --> 00:09:46,194 Gotta vacuum and shit. 161 00:09:46,196 --> 00:09:48,296 So they're not, like, burning crosses 162 00:09:48,298 --> 00:09:50,298 or anything, right? Like, we just play rock? 163 00:09:50,300 --> 00:09:52,133 Uh, I'd play your earlier stuff. 164 00:09:52,135 --> 00:09:53,801 Heavier stuff. 165 00:09:55,205 --> 00:09:58,873 I usually keep the originals, but since this one never happened... 166 00:09:58,875 --> 00:10:00,508 Can I still run that interview? 167 00:10:00,510 --> 00:10:01,743 Yeah. 168 00:10:01,745 --> 00:10:03,178 What station is it on? 169 00:10:03,180 --> 00:10:04,779 Uh, FM 85.5. 170 00:10:04,781 --> 00:10:06,347 Breakfast With Champions. 171 00:10:06,349 --> 00:10:07,749 - Thanks. - Yo, Tadpole... 172 00:10:07,751 --> 00:10:10,185 I'm sorry I almost obliterated you, man. 173 00:10:11,488 --> 00:10:12,587 Not a problem. 174 00:10:14,624 --> 00:10:15,790 Take it easy. 175 00:10:27,904 --> 00:10:29,871 At least the dude can draw. 176 00:10:34,678 --> 00:10:36,344 Yeah, it's pretty sweet. 177 00:10:44,688 --> 00:10:45,820 Yo, Pat... 178 00:10:47,624 --> 00:10:49,905 you know, there's something I've never told people... 179 00:10:51,761 --> 00:10:53,628 or anyone, for that matter. 180 00:10:55,198 --> 00:10:56,431 What? 181 00:11:02,672 --> 00:11:04,772 Was that real? Ew! 182 00:11:04,774 --> 00:11:05,940 Open your window. 183 00:11:05,942 --> 00:11:07,382 Good. 184 00:12:26,923 --> 00:12:28,456 You Tad's friends? 185 00:12:28,458 --> 00:12:29,590 Uh, he sent us. 186 00:12:29,592 --> 00:12:30,992 Are you Cousin Dan? 187 00:12:30,994 --> 00:12:32,593 Daniel. 188 00:12:32,595 --> 00:12:33,945 You guys look hammered. 189 00:12:33,946 --> 00:12:35,296 One night at Tad's will do that to you. 190 00:12:35,298 --> 00:12:36,731 And if your girl's gonna be crashing... 191 00:12:36,733 --> 00:12:38,266 Don't mention that. 192 00:12:38,268 --> 00:12:40,435 - Okay, I was just... - Yeah, no worries whatsoever. 193 00:12:40,437 --> 00:12:42,637 Just shut the fuck up about it him and me and her. Yeah. 194 00:12:42,639 --> 00:12:44,639 Drummer? Drummer? 195 00:12:48,378 --> 00:12:50,445 Using the house kit or are you using yours? 196 00:12:50,447 --> 00:12:51,746 I'll use mine. 197 00:12:51,748 --> 00:12:53,514 Okay. Load in's here. 198 00:12:54,984 --> 00:12:56,918 That's bullshit. 199 00:12:58,488 --> 00:13:00,722 "Aren't Rights"? Yeah. 200 00:13:02,659 --> 00:13:04,659 ♪ Demon of dark ♪ 201 00:13:04,661 --> 00:13:06,394 ♪ Angel of black ♪ 202 00:13:11,067 --> 00:13:12,834 ♪ Pure hatred burns ♪ 203 00:13:12,836 --> 00:13:14,035 ♪ Start your attack ♪ 204 00:13:17,307 --> 00:13:18,639 Stage rest in here. 205 00:13:18,641 --> 00:13:20,074 Don't block the hallway. 206 00:13:20,075 --> 00:13:21,508 The owner doesn't fuck around with the fire codes. 207 00:13:21,511 --> 00:13:22,643 Sound check in 15. 208 00:13:22,645 --> 00:13:23,845 You're on in 20. Got it. 209 00:13:23,847 --> 00:13:28,716 ♪ Darklord imperial slaves ♪ 210 00:13:28,718 --> 00:13:32,487 ♪ Slaves, slaves, slaves ♪ 211 00:13:32,489 --> 00:13:34,389 Hey, Tiger... 212 00:13:34,391 --> 00:13:36,023 are you okay? 213 00:13:36,025 --> 00:13:37,792 Yeah, I'm fine. 214 00:13:37,794 --> 00:13:39,927 Are these guys not creeps? 215 00:13:39,929 --> 00:13:42,029 They run a tight ship. 216 00:13:42,031 --> 00:13:43,931 Except it's a U-boat. 217 00:13:46,569 --> 00:13:49,871 Hey, y'all... I got a dumb idea. 218 00:13:54,077 --> 00:13:56,444 Where'd you say the power supply was? 219 00:13:56,446 --> 00:13:58,479 It's like a mini-transformer... 220 00:13:59,682 --> 00:14:01,416 Testing, testing one, two. 221 00:14:01,418 --> 00:14:02,984 - Meow. - Got it! 222 00:14:02,986 --> 00:14:05,353 There's no guitar. 223 00:14:06,723 --> 00:14:09,390 - Or not. - This was your fucking idea. 224 00:14:09,392 --> 00:14:11,058 You back out now, I tell them you're Jewish. 225 00:14:11,060 --> 00:14:11,993 Go. 226 00:14:11,995 --> 00:14:13,961 Evening, ladies and gentlemen. 227 00:14:13,963 --> 00:14:15,663 We are the Ain't Rights, 228 00:14:15,665 --> 00:14:17,665 or the Aren't Rights. 229 00:14:17,667 --> 00:14:19,434 Either one... 230 00:14:19,436 --> 00:14:21,068 two, three, four! 231 00:14:21,070 --> 00:14:22,804 ♪ Punk ain't no religious cult ♪ 232 00:14:22,806 --> 00:14:24,405 ♪ Punk means thinking for yourself ♪ 233 00:14:24,407 --> 00:14:26,007 ♪ You ain't hardcore 'cause you spike your hair ♪ 234 00:14:26,009 --> 00:14:27,742 ♪ When a jock still lives inside your head ♪ 235 00:14:27,744 --> 00:14:30,812 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 236 00:14:30,814 --> 00:14:34,615 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 237 00:14:34,617 --> 00:14:37,084 ♪ If you've come to fight, get outta here ♪ 238 00:14:37,086 --> 00:14:38,586 ♪ You ain't no better than the bouncers ♪ 239 00:14:38,588 --> 00:14:39,954 ♪ We ain't trying to be police ♪ 240 00:14:39,956 --> 00:14:41,656 ♪ When you ape the cops, it ain't anarchy ♪ 241 00:14:41,658 --> 00:14:44,759 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 242 00:14:44,761 --> 00:14:48,229 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 243 00:14:51,501 --> 00:14:53,534 ♪ Ten guys jump one, what a man ♪ 244 00:14:54,537 --> 00:14:56,697 ♪ You fight each other, the police state wins ♪ 245 00:14:57,807 --> 00:14:59,927 ♪ Stab your backs when you trash our halls ♪ 246 00:15:01,044 --> 00:15:03,124 ♪ Trash a bank if you've got real balls ♪ 247 00:15:04,414 --> 00:15:06,013 ♪ You still think swastikas look cool ♪ 248 00:15:06,015 --> 00:15:07,448 ♪ The real Nazis run your schools ♪ 249 00:15:07,450 --> 00:15:09,083 ♪ They're coaches, businessmen, and cops ♪ 250 00:15:09,084 --> 00:15:10,717 ♪ In a real fourth Reich, you'll be the first to go ♪ 251 00:15:10,720 --> 00:15:13,788 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 252 00:15:13,790 --> 00:15:16,858 ♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪ 253 00:15:16,860 --> 00:15:19,861 ♪ Don't you know you'll be the first to go ♪ 254 00:15:19,863 --> 00:15:21,162 ♪ Unless you think? ♪ 255 00:15:22,999 --> 00:15:24,759 Fuck off! Come on! 256 00:15:25,635 --> 00:15:27,168 Thank you. That was a cover. 257 00:15:27,170 --> 00:15:28,703 What should we do next? 258 00:15:28,705 --> 00:15:30,225 Coronary. 259 00:15:31,641 --> 00:15:33,401 This one's a treat. 260 00:16:37,073 --> 00:16:38,739 ♪ Infiltration push reserves ♪ 261 00:16:38,741 --> 00:16:40,908 ♪ Encircle the front lines ♪ 262 00:16:40,910 --> 00:16:43,110 ♪ Supreme art of strategy ♪ 263 00:16:43,112 --> 00:16:45,746 ♪ Playing on the minds ♪ 264 00:16:45,748 --> 00:16:47,615 - What happened to fire code? - Yeah, sorry guys. 265 00:16:47,617 --> 00:16:48,983 We have to make room for the headliner. 266 00:16:48,985 --> 00:16:50,117 Cowcatcher, right? 267 00:16:50,119 --> 00:16:51,852 Yes. You gotta clear out, okay? 268 00:16:51,854 --> 00:16:53,938 Here you are. 269 00:16:53,939 --> 00:16:56,023 - Thank you. - And it's all there. And you guys follow me, okay? 270 00:16:56,025 --> 00:16:57,692 All right. 271 00:16:57,694 --> 00:17:00,294 I'll get you one more two liter for the road. 272 00:17:00,296 --> 00:17:01,862 Okay, come on. 273 00:17:03,633 --> 00:17:05,733 - You all right with that? - I'll be careful. I understand. 274 00:17:05,735 --> 00:17:07,735 - Aw, shit. My phone... - What? 275 00:17:07,737 --> 00:17:09,136 My phone. I... I'll catch up with... 276 00:17:09,138 --> 00:17:10,858 - I got you. - Thanks. 277 00:17:13,643 --> 00:17:15,042 Excuse me, y'all. 278 00:17:21,684 --> 00:17:23,050 Oh shit. 279 00:17:23,052 --> 00:17:24,819 - Can you call the cops? - Fuck that. 280 00:17:24,821 --> 00:17:26,187 Hey, stop! 281 00:17:26,189 --> 00:17:27,755 What the fuck? 282 00:17:27,757 --> 00:17:30,024 I told you to follow. 283 00:17:31,861 --> 00:17:32,760 No! 284 00:17:32,762 --> 00:17:34,996 Go, go, go! 285 00:17:34,998 --> 00:17:37,865 Uh, yeah. I... I... I guess I am. I don't know. 286 00:17:37,867 --> 00:17:39,233 There's been a... there's been a stabbing! 287 00:17:39,235 --> 00:17:40,601 She... Whoa! Whoa! 288 00:17:40,603 --> 00:17:42,937 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 289 00:17:42,939 --> 00:17:45,706 Goddamn it! 290 00:17:45,708 --> 00:17:48,142 They didn't lock the door. You didn't lock the door! 291 00:17:48,144 --> 00:17:50,277 No! Don't talk and don't touch them! 292 00:17:50,279 --> 00:17:51,245 Stay put! 293 00:17:51,247 --> 00:17:52,663 It's fine. 294 00:17:52,664 --> 00:17:54,864 - What the fuck happened? - Just give me a minute! 295 00:17:55,151 --> 00:17:58,085 Something terrible. Stay with them. 296 00:18:14,237 --> 00:18:16,170 ♪ Be dead, friend from above ♪ 297 00:18:16,172 --> 00:18:18,839 ♪ When darkness falls ♪ 298 00:18:18,841 --> 00:18:20,941 ♪ Descend into my sights ♪ 299 00:18:20,943 --> 00:18:24,011 ♪ Your fallen walls ♪ 300 00:18:24,013 --> 00:18:25,897 - Okay. - Oh, shit! 301 00:18:25,898 --> 00:18:27,782 It's okay. Don't worry, don't worry. Get back inside. 302 00:18:27,784 --> 00:18:29,116 What the fuck is going on? 303 00:18:29,118 --> 00:18:30,251 Up. In the room. 304 00:18:30,253 --> 00:18:31,819 Hey! Go! Go! 305 00:18:31,821 --> 00:18:34,088 Up the stairs. It's okay. Let's go. 306 00:18:34,090 --> 00:18:35,756 Just go. Come on, guys. 307 00:18:35,758 --> 00:18:37,291 - Shit. - It's okay. 308 00:18:37,293 --> 00:18:40,261 Oh, what the fuck, man? 309 00:18:40,263 --> 00:18:42,063 It's okay. It's fine. 310 00:18:42,832 --> 00:18:44,065 Turn that PA down. 311 00:18:44,067 --> 00:18:46,167 - You didn't lock the door. - You were right there! 312 00:18:46,169 --> 00:18:48,249 - Until I wasn't! - Quiet! 313 00:18:51,240 --> 00:18:53,140 - Hello? - This is emergency services. 314 00:18:53,142 --> 00:18:56,142 Yeah, we got cut off. I was calling to report a stabbing. 315 00:19:12,962 --> 00:19:14,061 Yes. 316 00:19:14,063 --> 00:19:15,830 Yes, ma'am. 317 00:19:18,835 --> 00:19:20,067 Did you call Darcy? 318 00:19:20,069 --> 00:19:22,770 He's on his way. He knows about that... 319 00:19:22,772 --> 00:19:24,739 not this. 320 00:19:24,740 --> 00:19:26,707 - You can't keep us here, man. You gotta let us go. - We're not keeping you. 321 00:19:26,709 --> 00:19:28,142 You're just staying. 322 00:19:29,879 --> 00:19:31,712 You're up. What the fuck is that supposed to mean? 323 00:19:31,714 --> 00:19:32,813 Just relax! 324 00:19:33,916 --> 00:19:35,683 Everyone, just relax. 325 00:19:35,685 --> 00:19:37,118 Cops are coming. 326 00:19:44,026 --> 00:19:46,227 - See how easy that is? - Motherfucker! 327 00:19:46,229 --> 00:19:48,696 Look what you did! Amber, chill the fuck out! 328 00:19:48,698 --> 00:19:50,898 Yes. Please. 329 00:19:55,271 --> 00:19:56,470 - Darcy here? - Not yet. 330 00:19:56,472 --> 00:19:58,272 I need $600 cash. 331 00:19:58,274 --> 00:20:00,374 You just signed out $350. 332 00:20:00,376 --> 00:20:02,243 Somebody's dead. 333 00:20:05,348 --> 00:20:07,114 Still gotta keep the books. 334 00:20:12,989 --> 00:20:14,789 What else do you need? 335 00:20:14,791 --> 00:20:16,490 A true believer. 336 00:20:16,492 --> 00:20:18,259 How 'bout two? 337 00:20:26,936 --> 00:20:28,869 Maybe she's not dead. 338 00:20:28,871 --> 00:20:29,970 I'm just saying. 339 00:20:29,972 --> 00:20:31,906 Like, there's not a lot of blood. 340 00:20:31,908 --> 00:20:34,909 You know, so, like, maybe she's just... 341 00:20:34,911 --> 00:20:36,811 and who are we to say that she's... 342 00:20:36,813 --> 00:20:37,845 Oh, shit! 343 00:20:42,118 --> 00:20:43,150 Come on, man. 344 00:20:43,152 --> 00:20:46,153 What are you doing? 345 00:20:46,155 --> 00:20:48,255 The fuck, man? 346 00:20:48,257 --> 00:20:50,024 There it is. 347 00:20:50,026 --> 00:20:51,559 Oh, my God. 348 00:20:57,466 --> 00:20:59,834 We gotta go. We gotta fucking go right now. 349 00:20:59,836 --> 00:21:01,535 Now we didn't see shit. 350 00:21:03,005 --> 00:21:05,039 We... we... we were so drunk. 351 00:21:05,041 --> 00:21:07,842 All right, just wait, okay? 352 00:21:07,844 --> 00:21:10,477 Cops are on the way. 353 00:21:10,479 --> 00:21:12,079 Above and beyond, gentlemen. 354 00:21:12,081 --> 00:21:14,348 You need me to do it? 355 00:21:14,350 --> 00:21:17,284 - Nope. - Won't even be the first time. 356 00:21:18,521 --> 00:21:20,221 Hurry up. 357 00:21:20,223 --> 00:21:22,103 Go. 358 00:21:24,994 --> 00:21:26,460 All right, that's it. 359 00:21:27,463 --> 00:21:29,930 Okay, let me see it. 360 00:21:30,867 --> 00:21:31,999 The knife. 361 00:21:32,001 --> 00:21:33,901 It's an inch too short for felony possession, 362 00:21:33,903 --> 00:21:36,103 so you don't have to worry about the... 363 00:21:36,105 --> 00:21:37,538 Actually, give me that money back. 364 00:21:37,540 --> 00:21:38,839 What? 365 00:21:38,841 --> 00:21:39,940 It's like vouchers and shit. 366 00:21:39,942 --> 00:21:41,822 We'll hold it for you. Come on. 367 00:21:44,146 --> 00:21:46,106 If you do any time, we'll double it. 368 00:21:55,291 --> 00:21:56,423 Now talk to 'em. 369 00:22:02,832 --> 00:22:04,231 - You the victim? - Yes, officer. 370 00:22:04,233 --> 00:22:05,366 Kneel down. 371 00:22:05,368 --> 00:22:07,168 Both of you, ankles crossed. 372 00:22:11,007 --> 00:22:12,439 That's the owner. 373 00:22:12,441 --> 00:22:14,642 I called him too. 374 00:22:16,479 --> 00:22:19,847 All right, let's give them some room to work, folks. 375 00:22:19,849 --> 00:22:21,382 Are you the owner? 376 00:22:21,384 --> 00:22:23,183 Yes, ma'am. 377 00:22:46,075 --> 00:22:48,042 Cowcatcher, clear out. 378 00:22:48,044 --> 00:22:50,277 Hey, where are the cops? 379 00:22:50,279 --> 00:22:53,113 - Get your stuff, man. - What about us? 380 00:22:53,115 --> 00:22:54,348 What are you doing? 381 00:22:54,350 --> 00:22:57,451 We're sorting it out. Just hang tight, Amber. 382 00:23:08,264 --> 00:23:10,164 Your set was pretty good. 383 00:23:11,600 --> 00:23:13,033 What? 384 00:23:16,572 --> 00:23:20,341 What was the name of your second to last song? 385 00:23:21,944 --> 00:23:23,077 Uh... 386 00:23:25,214 --> 00:23:26,981 To... Toxic Evolution. 387 00:23:29,518 --> 00:23:31,151 It's fucking hard, man. 388 00:23:32,421 --> 00:23:35,522 That's the one I did her to. 389 00:23:48,404 --> 00:23:51,505 All right, he's got six bullets... 390 00:23:51,507 --> 00:23:53,407 - For real? - ...if we all go at once... 391 00:23:53,409 --> 00:23:55,275 - Guys, hold off a sec. - For what? 392 00:23:55,277 --> 00:23:57,478 - We haven't done anything! - It doesn't matter. 393 00:23:57,480 --> 00:24:00,948 Okay. They're called cartridges. 394 00:24:00,950 --> 00:24:04,284 The bullet is the part that enters your brain 395 00:24:04,286 --> 00:24:06,553 if you keep talking shit. 396 00:24:06,555 --> 00:24:10,657 And this gun only has five cartridges, not six, 397 00:24:10,659 --> 00:24:14,695 'cause they're big as fuck and only five fit the cylinder. 398 00:24:16,098 --> 00:24:21,035 So, please shut the fuck up and don't test me. 399 00:24:21,037 --> 00:24:22,436 Reece, you're making it worse. 400 00:24:22,438 --> 00:24:25,706 We sit and we wait. 401 00:24:25,708 --> 00:24:27,408 And we die? 402 00:24:27,410 --> 00:24:30,110 Not if you sit and you wait. 403 00:24:30,112 --> 00:24:33,047 It's just the one to 911 at 3:45 404 00:24:33,049 --> 00:24:35,689 and then mine was at 3:47. You called? 405 00:24:36,252 --> 00:24:38,152 - 911 called back and I answered. - Be clear. 406 00:24:38,154 --> 00:24:40,721 Who else knows besides... You said Daniel's cousin? 407 00:24:40,723 --> 00:24:42,173 Tad. 408 00:24:42,174 --> 00:24:43,624 There was a text from him last night with our address, 409 00:24:43,626 --> 00:24:44,691 but he doesn't know anything. 410 00:24:44,693 --> 00:24:47,494 Except who they are, where they are... 411 00:24:47,496 --> 00:24:50,464 maybe where they're supposed to be next. 412 00:24:50,466 --> 00:24:51,832 Fuck. 413 00:24:53,135 --> 00:24:54,435 Check emails. 414 00:24:54,437 --> 00:24:56,637 They played their set to the crowd. 415 00:24:56,639 --> 00:24:58,639 Then we'll assume the wide world knows 416 00:24:58,641 --> 00:25:00,741 and they'll be tracking that. 417 00:25:00,743 --> 00:25:02,176 Give it to me. 418 00:25:02,178 --> 00:25:03,544 I was trying to buy some time 419 00:25:03,546 --> 00:25:05,279 and contain this until we could... 420 00:25:05,281 --> 00:25:07,014 Contain? 421 00:25:07,016 --> 00:25:08,348 It was pretty rapid fire. 422 00:25:08,350 --> 00:25:13,120 I appreciate your initiative and we all love Werm. 423 00:25:13,122 --> 00:25:14,421 He's a brother. 424 00:25:14,423 --> 00:25:17,091 And you might have visited him in prison. 425 00:25:18,327 --> 00:25:19,693 Makes a difference. 426 00:25:20,796 --> 00:25:23,297 Now we're all in the stew 427 00:25:23,299 --> 00:25:25,699 for an impulsive act, 428 00:25:25,701 --> 00:25:28,202 for a selfish act, 429 00:25:28,204 --> 00:25:31,071 under my roof. 430 00:25:31,073 --> 00:25:33,373 You see a way out of this? 431 00:25:33,375 --> 00:25:35,742 For them? 432 00:25:35,744 --> 00:25:37,111 No. 433 00:25:37,113 --> 00:25:38,512 We still have to find one. 434 00:25:42,284 --> 00:25:45,352 Okay. This is good. 435 00:25:47,656 --> 00:25:50,107 No guns. 436 00:25:50,108 --> 00:25:52,559 You have a "No trespassing" sign posted at the residence? 437 00:25:52,561 --> 00:25:54,161 We got "Beware of dogs." 438 00:25:54,163 --> 00:25:55,462 That's better. 439 00:26:01,504 --> 00:26:03,604 Does anyone even know we're in here? 440 00:26:03,606 --> 00:26:06,440 No one who cares. Tad? 441 00:26:10,446 --> 00:26:13,280 - I think we go. - I think we go too. 442 00:26:15,284 --> 00:26:17,084 The next person that moves... 443 00:26:17,086 --> 00:26:19,086 Everyone okay? 444 00:26:19,088 --> 00:26:21,121 Just about. 445 00:26:21,123 --> 00:26:22,422 Gabe? 446 00:26:22,424 --> 00:26:23,524 - Yeah. Open up. - No! 447 00:26:23,526 --> 00:26:24,825 - Where are the cops? - Okay... 448 00:26:24,827 --> 00:26:26,093 do you want me to open the door, 449 00:26:26,095 --> 00:26:28,228 or do you want me to blow your fucking head off? 450 00:26:28,230 --> 00:26:31,231 - Back the fuck off! - What's going on? 451 00:26:31,233 --> 00:26:32,332 They're trying to run at me! 452 00:26:32,334 --> 00:26:33,500 Do not shoot them! 453 00:26:33,501 --> 00:26:34,667 You know what? That's on them. 454 00:26:34,670 --> 00:26:35,669 Where are the cops? 455 00:26:35,671 --> 00:26:37,271 Give them the gun! 456 00:26:37,273 --> 00:26:39,473 Say again? 457 00:26:39,475 --> 00:26:41,141 It's over! 458 00:26:41,143 --> 00:26:42,543 Give them the gun. 459 00:26:42,545 --> 00:26:44,811 Okay, I told you they just tried to run at me... 460 00:26:44,813 --> 00:26:46,380 Then take the bullets out! 461 00:26:46,382 --> 00:26:47,581 Just hand it over now! 462 00:26:47,583 --> 00:26:49,550 Do not shoot them! 463 00:26:49,552 --> 00:26:50,918 Is Darcy here? 464 00:26:52,421 --> 00:26:54,154 - He is. - I am. 465 00:26:54,156 --> 00:26:58,525 Gentlemen, I'm the owner. Okay, why the fuck didn't you just tell me? 466 00:26:58,527 --> 00:26:59,893 Truly sorry about this. 467 00:26:59,895 --> 00:27:01,895 Playing catch-up here myself. 468 00:27:01,897 --> 00:27:03,597 They're playing a fucking show. 469 00:27:03,599 --> 00:27:05,766 Uh... 470 00:27:05,768 --> 00:27:08,368 thank you, but... 471 00:27:08,370 --> 00:27:10,170 we open the door for the police, 472 00:27:10,172 --> 00:27:12,506 or we keep the bullets. 473 00:27:12,508 --> 00:27:15,342 Uh, the cartridges. 474 00:27:15,344 --> 00:27:16,610 I've got no problem with that. 475 00:27:16,612 --> 00:27:18,745 Okay, I handed them the gun. 476 00:27:18,747 --> 00:27:20,514 I'm gonna head out now. No, you're not. 477 00:27:20,516 --> 00:27:22,366 - Let him open the door. - Hang on. 478 00:27:22,367 --> 00:27:24,217 - No, he gave us the gun, he gave us the gun... - Nobody is... 479 00:27:24,220 --> 00:27:27,154 letting me do anything. I gave you the goddamn gun, okay? 480 00:27:27,156 --> 00:27:28,488 - So how are we doing? - He's right. 481 00:27:28,490 --> 00:27:30,390 Pat, do the math. 482 00:27:30,392 --> 00:27:34,428 - Where are the police? - It takes a while out here. 483 00:27:34,430 --> 00:27:37,698 - Stay back. - Just want to make sure that no one else gets hurt 484 00:27:37,700 --> 00:27:39,733 in the meantime. 485 00:27:39,734 --> 00:27:42,694 Okay, I gave you the damn gun... 486 00:27:43,405 --> 00:27:45,872 Tiger! 487 00:27:48,944 --> 00:27:50,377 - Get him down! - Justin? 488 00:27:50,379 --> 00:27:51,645 Get him down! 489 00:27:54,350 --> 00:27:56,070 What's happening? 490 00:28:01,724 --> 00:28:02,723 Shh! 491 00:28:02,725 --> 00:28:04,258 Justin? 492 00:28:04,260 --> 00:28:06,893 Shouldn't have locked the door. 493 00:28:06,895 --> 00:28:08,328 Shit. Sam! 494 00:28:12,801 --> 00:28:13,801 Get the bullets! 495 00:28:18,507 --> 00:28:19,923 All right, load the gun. 496 00:28:19,924 --> 00:28:21,340 - How's it going in there? - Not good! 497 00:28:21,343 --> 00:28:24,778 Fine, but we would rather wait for the police! 498 00:28:24,780 --> 00:28:26,313 Justin? 499 00:28:26,315 --> 00:28:27,955 He's fine... 500 00:28:29,485 --> 00:28:30,884 but he's gonna wait too! 501 00:28:34,390 --> 00:28:35,722 Understood, gentlemen. 502 00:28:36,892 --> 00:28:37,892 Hold tight. 503 00:28:40,229 --> 00:28:41,762 You think they know? 504 00:28:41,764 --> 00:28:43,597 I think they're smarter than you! 505 00:28:43,599 --> 00:28:44,665 Darcy... 506 00:28:45,768 --> 00:28:46,800 Man. 507 00:28:49,638 --> 00:28:50,638 I apologize. 508 00:28:53,876 --> 00:28:56,637 We'll do it here. Stage it up the road. Okay. 509 00:29:04,386 --> 00:29:07,387 - Hey, what was that gonzo shit, man? - So in a tournament, 510 00:29:07,389 --> 00:29:11,291 I snap his arm or he taps out and we all go get burgers. 511 00:29:11,293 --> 00:29:12,859 - Snap it. - Come on. 512 00:29:12,861 --> 00:29:14,411 Look, we've got the gun. 513 00:29:14,412 --> 00:29:15,962 Why don't we just let him... Wait, wait. I don't want it. 514 00:29:15,964 --> 00:29:17,631 All right? I don't... I don't feel good with it. 515 00:29:17,633 --> 00:29:18,932 Who wants it? 516 00:29:18,934 --> 00:29:19,866 - Not me. - Hm? 517 00:29:19,868 --> 00:29:21,735 - No. I can't shoot. - I can. 518 00:29:21,737 --> 00:29:22,903 No, not you. 519 00:29:22,905 --> 00:29:24,838 - Then fucking keep it. - Keep it, Sam. 520 00:29:24,840 --> 00:29:26,273 I'll take it when I'm up. 521 00:29:26,275 --> 00:29:27,507 When I let go... 522 00:29:27,509 --> 00:29:28,909 what are you gonna do? 523 00:29:30,012 --> 00:29:31,545 Butt-fuck everyone in the room. 524 00:29:32,915 --> 00:29:35,716 You're gonna sit criss-cross applesauce. 525 00:29:36,952 --> 00:29:37,951 Say it. 526 00:29:37,953 --> 00:29:41,088 I'm gonna sit criss-cross apple sau... 527 00:29:43,759 --> 00:29:45,058 Nice. 528 00:29:45,060 --> 00:29:46,460 Now lean against the chair. 529 00:29:48,630 --> 00:29:50,864 Hey, is there another way out of here? 530 00:29:50,866 --> 00:29:52,099 No. 531 00:29:53,936 --> 00:29:56,336 You fed 'em yet today? 532 00:29:56,338 --> 00:29:57,604 It doesn't matter. 533 00:29:57,606 --> 00:29:59,005 They're professionals. 534 00:29:59,007 --> 00:30:00,774 You might lose a couple by morning 535 00:30:00,776 --> 00:30:01,942 Maybe a bunch. 536 00:30:01,944 --> 00:30:03,577 Like I said, they're pros. 537 00:30:03,579 --> 00:30:05,445 They earn. 538 00:30:05,447 --> 00:30:07,013 You'll be compensated. 539 00:30:07,015 --> 00:30:09,716 Christ. How many people are on that list? 540 00:30:13,956 --> 00:30:15,555 It's 1,200 for a prospect, 541 00:30:15,557 --> 00:30:17,557 two for a bait dog. 542 00:30:17,559 --> 00:30:19,860 No studs, no champs unless you wanna pay 543 00:30:19,862 --> 00:30:21,712 20 grand a head. 544 00:30:21,713 --> 00:30:23,563 This might cost you your livelihood, Clark. 545 00:30:23,565 --> 00:30:26,466 As long as it doesn't cost me mine, you're covered. 546 00:30:28,202 --> 00:30:29,935 There are gonna be cops, so clean up the residence. 547 00:30:29,938 --> 00:30:31,972 Maybe leave a roach in an ashtray. 548 00:30:31,974 --> 00:30:35,509 Put Daniel on that door and bring the van around. 549 00:30:35,511 --> 00:30:36,810 Shit. 550 00:30:36,812 --> 00:30:38,011 The keys. 551 00:30:39,014 --> 00:30:40,847 They're with them, I guess. 552 00:30:40,849 --> 00:30:42,048 I don't know. We need them. 553 00:30:42,050 --> 00:30:44,050 I got a ton of shit to do. 554 00:30:44,052 --> 00:30:45,452 Go on. 555 00:30:45,454 --> 00:30:47,687 This is a fire hazard. 556 00:30:52,060 --> 00:30:53,894 I wouldn't put Daniel on the door. 557 00:30:53,896 --> 00:30:56,062 Fine. Plenty to do. 558 00:30:57,566 --> 00:30:58,598 Where's Daniel? 559 00:30:58,600 --> 00:31:00,440 He stepped out. I'm covering. 560 00:31:02,771 --> 00:31:03,970 Everything okay? 561 00:31:10,779 --> 00:31:12,946 Meet me at the utility shed. 562 00:31:23,892 --> 00:31:25,859 This a new ride? 563 00:31:25,861 --> 00:31:26,993 Yeah. 564 00:31:26,995 --> 00:31:28,662 Just turning it over. 565 00:31:28,664 --> 00:31:29,796 I think it's getting choked. 566 00:31:29,798 --> 00:31:30,764 Wrong filter. 567 00:31:30,766 --> 00:31:32,699 - She's a beaut. - What's up? 568 00:31:32,701 --> 00:31:34,167 Need some of the squad. 569 00:31:34,169 --> 00:31:35,635 Red laces only. 570 00:31:35,637 --> 00:31:37,537 - Tonight? - Now. 571 00:31:37,539 --> 00:31:38,672 The list. 572 00:31:41,443 --> 00:31:42,609 This is everybody who knows? 573 00:31:42,611 --> 00:31:43,977 Yeah. Including the band. 574 00:31:43,979 --> 00:31:45,078 Knows what? 575 00:31:45,080 --> 00:31:46,513 Manageable. 576 00:31:46,515 --> 00:31:49,483 From here on out, not a single name gets added 577 00:31:49,485 --> 00:31:50,951 unless they have red laces. 578 00:31:50,953 --> 00:31:52,652 There's 80 people in there. 579 00:31:52,654 --> 00:31:54,588 You plus four. 580 00:31:54,590 --> 00:31:57,691 Give Gabe the keys in case we have to play valet. 581 00:31:59,561 --> 00:32:00,961 We're losing light. 582 00:32:03,732 --> 00:32:05,572 - You got it? - Yeah. 583 00:32:08,103 --> 00:32:09,169 Whoa, watch out! 584 00:32:09,171 --> 00:32:10,570 That could be asbestos. 585 00:32:10,572 --> 00:32:12,639 - It's not asbestos. - You don't have a phone, do you? 586 00:32:12,641 --> 00:32:14,174 They took it. 587 00:32:16,111 --> 00:32:19,212 Hers too. I'm gonna search her, okay? 588 00:32:24,219 --> 00:32:26,653 Careful. That one could be a live wire. 589 00:32:26,655 --> 00:32:28,455 It's a speaker wire. 590 00:32:42,004 --> 00:32:44,004 What'd you find? 591 00:32:44,006 --> 00:32:45,446 Uh... 592 00:32:47,976 --> 00:32:49,242 "Fleisch Wolf"? 593 00:32:49,244 --> 00:32:51,611 Uh... fleisch means... 594 00:32:51,613 --> 00:32:52,946 uh, flesh. 595 00:32:52,948 --> 00:32:54,514 Or meat. 596 00:32:54,516 --> 00:32:56,116 Like a fleisch salad. It's German. 597 00:32:56,118 --> 00:32:58,218 So "Meat Wolf"? 598 00:32:58,220 --> 00:32:59,660 Yeah. 599 00:33:02,624 --> 00:33:04,090 This shit's solid. 600 00:33:04,092 --> 00:33:06,012 - Great. - There's nothing here. 601 00:33:08,797 --> 00:33:11,798 Okay. Empty out your pockets. 602 00:33:11,800 --> 00:33:12,920 Come search me, faggot. 603 00:33:13,969 --> 00:33:15,001 Just shoot him. 604 00:33:16,672 --> 00:33:17,971 Come on. 605 00:33:19,508 --> 00:33:20,840 Can I get up? 606 00:33:20,842 --> 00:33:22,482 On the chair. 607 00:33:23,812 --> 00:33:25,612 Slowly. Slowly. 608 00:33:43,599 --> 00:33:45,599 Turn 'em out. 609 00:33:48,236 --> 00:33:50,270 Come on, man. Other one. 610 00:33:55,177 --> 00:33:56,209 Oh fuck. 611 00:33:56,211 --> 00:33:58,244 Good call. 612 00:33:58,246 --> 00:33:59,913 Turn it out, for fuck's sake. 613 00:34:01,717 --> 00:34:02,949 What is that? Give that to me. 614 00:34:02,951 --> 00:34:04,851 Hand it over! 615 00:34:04,853 --> 00:34:06,086 Oops. 616 00:34:06,088 --> 00:34:07,787 Wait, was that a phone? 617 00:34:07,789 --> 00:34:10,223 Oh, shit. Point it... point it at the door. 618 00:34:10,225 --> 00:34:12,626 - Point the gun at the door. - Maybe it's the police. It's a raid. 619 00:34:12,628 --> 00:34:14,294 - Are you serious? - Shh! 620 00:34:14,295 --> 00:34:15,961 - Fuck off, Ilsa! - Yo, quiet, okay? Justin, don't move. 621 00:34:15,964 --> 00:34:17,297 - Point the gun... - Nobody move. 622 00:34:17,299 --> 00:34:19,132 - Now if we get all behind... - Nobody talk! 623 00:34:19,134 --> 00:34:20,233 Careful now. 624 00:34:34,883 --> 00:34:36,082 Smoke this. 625 00:34:37,853 --> 00:34:39,453 Deal. 626 00:34:40,722 --> 00:34:44,090 And if the cherry does something that you don't like... 627 00:34:44,092 --> 00:34:45,692 shoot. 628 00:34:46,695 --> 00:34:48,415 Thank you, Amber. 629 00:34:51,733 --> 00:34:53,199 Get comfortable. 630 00:35:02,277 --> 00:35:04,110 Pretty smart for a Nazi. 631 00:35:04,112 --> 00:35:05,792 I'm not a Nazi. 632 00:35:06,882 --> 00:35:09,442 How do you fall for this shit? 633 00:35:10,385 --> 00:35:13,353 Let's just say the people who were gonna hurt me weren't white. 634 00:35:13,355 --> 00:35:15,121 Any of them women? 635 00:35:15,123 --> 00:35:17,257 It's a problem where I grew up. 636 00:35:17,259 --> 00:35:19,359 - Guys. - What about tonight? 637 00:35:19,361 --> 00:35:21,094 I think we got a white people - Reece: Guys! Shh. 638 00:35:21,096 --> 00:35:22,736 Oh, fuck you. 639 00:35:42,050 --> 00:35:44,350 It looks like we tripped our main. 640 00:35:44,352 --> 00:35:46,953 Our back-up gennie is fired up, but we're gonna to have to 641 00:35:46,955 --> 00:35:49,189 call it a day and do some troubleshooting. 642 00:35:49,191 --> 00:35:51,124 We'll try again on Sunday. 643 00:35:51,126 --> 00:35:52,325 No door charge. 644 00:35:52,327 --> 00:35:55,261 Hell, free drinks from 2:00 to 4:00. 645 00:36:10,045 --> 00:36:14,080 Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, 646 00:36:14,082 --> 00:36:16,816 assume it's on unless you hear otherwise. 647 00:36:16,818 --> 00:36:18,418 And remember... 648 00:36:19,888 --> 00:36:22,222 this is a movement, not a party. 649 00:36:22,224 --> 00:36:23,389 All right. 650 00:36:23,391 --> 00:36:25,492 Stay safe! Godspeed. 651 00:36:28,096 --> 00:36:29,429 Who hasn't smoked yet? 652 00:36:32,801 --> 00:36:34,881 All right, you guys are gonna come with me. 653 00:36:52,721 --> 00:36:54,601 You're not worried they'll talk? 654 00:36:55,390 --> 00:36:57,023 They've got priorities. 655 00:37:00,929 --> 00:37:04,464 Tell them the party is on us if they hole up for a couple of days. 656 00:37:04,466 --> 00:37:06,800 Put this fire out first. 657 00:37:06,802 --> 00:37:08,134 Grove Street? 658 00:37:08,136 --> 00:37:11,905 My dope nigger stamps in case one of these meat-heads 659 00:37:11,907 --> 00:37:13,940 gets booked for possession. 660 00:37:13,942 --> 00:37:16,009 All right. 661 00:37:16,011 --> 00:37:18,144 Let's get y'all somewhere safe. 662 00:37:30,525 --> 00:37:32,392 Treasure? 663 00:37:32,394 --> 00:37:35,028 Daylight. Underneath. 664 00:37:36,898 --> 00:37:39,432 They're moving our gear. 665 00:37:41,536 --> 00:37:43,403 - Yes? - Gentlemen? 666 00:37:43,405 --> 00:37:45,338 We're loading you out. 667 00:37:45,340 --> 00:37:47,307 Are there cops here? 668 00:37:47,309 --> 00:37:50,510 They've come and gone. It got a little complicated. 669 00:37:50,512 --> 00:37:52,545 We're so fucked. 670 00:37:52,547 --> 00:37:55,315 Uh, I'm getting hoarse. 671 00:37:55,317 --> 00:37:59,352 Can you hear me if I speak at this volume? 672 00:37:59,354 --> 00:38:00,520 - Yeah. - Yes. 673 00:38:00,522 --> 00:38:01,888 Good. 674 00:38:01,890 --> 00:38:02,889 Um... 675 00:38:02,891 --> 00:38:06,059 and can we please elect just one voice? 676 00:38:09,865 --> 00:38:10,997 Yes. 677 00:38:10,999 --> 00:38:14,033 Okay. Now, you're trapped. 678 00:38:14,035 --> 00:38:15,835 That's not a threat. It's a fact. 679 00:38:15,837 --> 00:38:17,871 Well, we have a loaded gun. 680 00:38:17,873 --> 00:38:19,439 That's also just a fact. 681 00:38:19,441 --> 00:38:22,342 Oh, we have plenty more guns on hand. 682 00:38:22,344 --> 00:38:25,011 We just want you out. 683 00:38:25,013 --> 00:38:26,346 Not harmed. 684 00:38:27,382 --> 00:38:31,885 Now, the firearm you have is not registered. 685 00:38:31,887 --> 00:38:35,955 I wanted it out of the picture before the authorities arrived, 686 00:38:35,957 --> 00:38:37,924 but you refused, so here we are. 687 00:38:37,926 --> 00:38:39,292 - Bullshit. - Yeah. 688 00:38:39,294 --> 00:38:41,928 Here we are. 689 00:38:41,930 --> 00:38:45,031 Oh, I do apologize for my associates. They panicked. 690 00:38:45,033 --> 00:38:47,433 - Yeah, no shit! Man, we're... - Listen! Listen! 691 00:38:49,204 --> 00:38:51,471 No one is trying to wipe the slate clean. 692 00:38:52,874 --> 00:38:56,910 Whatever you saw or did is no longer my concern. 693 00:38:56,912 --> 00:38:59,112 You tell whoever you want whatever you want. 694 00:38:59,114 --> 00:39:03,516 All I ask is that you understand you were held here 695 00:39:03,518 --> 00:39:07,487 for your own safety before you were released. 696 00:39:11,626 --> 00:39:12,926 Okay. 697 00:39:14,095 --> 00:39:16,262 Yes. Thank you. 698 00:39:16,264 --> 00:39:18,398 But just... 699 00:39:18,400 --> 00:39:21,601 just to be clear... 700 00:39:21,603 --> 00:39:23,202 the police are coming back? 701 00:39:23,204 --> 00:39:25,071 They've come and gone. 702 00:39:25,073 --> 00:39:27,573 Well, that's what concerns us, man! 703 00:39:27,575 --> 00:39:30,710 I just want that gun out of the picture. 704 00:39:36,051 --> 00:39:37,383 Okay. 705 00:39:38,553 --> 00:39:40,954 - Careful, man. - Sorry. 706 00:39:40,956 --> 00:39:43,189 - What do we do? - We dig through the fucking floor. 707 00:39:43,191 --> 00:39:44,791 While we just wait? 708 00:39:44,792 --> 00:39:46,392 They could shoot us at any time. Yeah, but they haven't. 709 00:39:46,394 --> 00:39:48,027 How do we even know that they have guns? 710 00:39:48,029 --> 00:39:50,129 They have guns. No question. 711 00:39:50,131 --> 00:39:51,597 We're gonna trust you? 712 00:39:51,599 --> 00:39:55,501 - We've got zero leverage. - Ask for a phone... 713 00:39:55,503 --> 00:39:58,004 for the gun. All right. 714 00:39:58,006 --> 00:40:00,640 - What about him? - Yeah, I mean, the minute we give it up, 715 00:40:00,642 --> 00:40:02,962 what if he just, like, attacks? Then I'll wrap him up. 716 00:40:04,346 --> 00:40:05,278 Okay. 717 00:40:05,280 --> 00:40:07,580 So we see what they think? Mmhmm. 718 00:40:10,251 --> 00:40:11,985 All right. 719 00:40:11,987 --> 00:40:17,223 Uh, we'll give you the gun for a cell phone. 720 00:40:17,225 --> 00:40:18,658 Sorry, no. 721 00:40:18,660 --> 00:40:22,495 - Okay, well, how about a registered firearm? - Funny. 722 00:40:22,497 --> 00:40:25,131 Justin, you alive and well? 723 00:40:25,133 --> 00:40:27,633 - I'm alive. - Okay, good. 724 00:40:27,635 --> 00:40:32,472 Gentlemen, I hope you appreciate the situation. 725 00:40:32,474 --> 00:40:36,509 Things have gone south, no doubt. 726 00:40:36,511 --> 00:40:41,180 But you know if you don't hand over that gun, 727 00:40:41,182 --> 00:40:43,583 it won't end well. 728 00:40:43,585 --> 00:40:45,385 You see... 729 00:40:45,387 --> 00:40:49,188 for all I know, I... I come to my place of business 730 00:40:49,190 --> 00:40:51,224 and there is an out of town band 731 00:40:51,226 --> 00:40:53,726 locked in a room with an unregistered firearm. 732 00:40:53,728 --> 00:40:56,295 - Oh, come on! - And somebody's hurt inside there 733 00:40:56,297 --> 00:40:59,365 and maybe there's a hostage, too! 734 00:41:00,702 --> 00:41:02,235 So what do I do? 735 00:41:03,738 --> 00:41:07,006 Am I within my rights to intervene? 736 00:41:07,008 --> 00:41:09,642 Should I kick down the door and start shooting? 737 00:41:09,644 --> 00:41:12,345 Or... 738 00:41:12,347 --> 00:41:16,649 can we just remove the guns from the equation? 739 00:41:16,651 --> 00:41:18,751 These are my questions. 740 00:41:18,753 --> 00:41:21,421 You've got 30 seconds to answer. 741 00:41:21,423 --> 00:41:24,624 Okay, hold on. Hold on. 742 00:41:24,626 --> 00:41:27,560 Great. Anyone got any smart ideas? 743 00:41:27,562 --> 00:41:29,462 Justin, get on the floor. 744 00:41:31,499 --> 00:41:34,133 Get on the fuckin' floor right now. Go. 745 00:41:36,571 --> 00:41:39,038 All right. Sam, come around here. 746 00:41:39,040 --> 00:41:41,574 - Slowly, I want you to take the gun from me. - Okay. 747 00:41:41,576 --> 00:41:43,456 - You got it? - Got it. 748 00:41:44,045 --> 00:41:45,778 Okay. Nice and easy. 749 00:41:45,780 --> 00:41:48,081 Play nice, and I'll be nice. 750 00:41:48,083 --> 00:41:49,449 Please. 751 00:41:49,451 --> 00:41:51,001 Don't do anything. 752 00:41:51,002 --> 00:41:52,552 - This is fuckin' retarded. - No one's saying it isn't, 753 00:41:52,554 --> 00:41:55,121 but we either hand over the gun or we open fire with it. 754 00:41:55,123 --> 00:41:58,191 - I vote for that. - You don't have a vote, okay? 755 00:41:58,193 --> 00:42:00,226 I mean we're taking chances either way, so... 756 00:42:00,228 --> 00:42:01,461 So we're fuckin' dead, guys. 757 00:42:01,463 --> 00:42:03,362 At least this way, we find out 758 00:42:03,364 --> 00:42:05,565 if all we're doing now is buying time. 759 00:42:05,567 --> 00:42:07,066 - For them. - Amen. 760 00:42:07,068 --> 00:42:09,235 At this point, I'm just fucking curious. 761 00:42:13,274 --> 00:42:17,543 Okay... we'll give you the gun. 762 00:42:19,080 --> 00:42:21,380 But we're gonna keep the ammo. 763 00:42:21,382 --> 00:42:23,816 Fine. Safer for everyone. 764 00:42:25,253 --> 00:42:27,053 All right, let's move this fucking couch. 765 00:42:27,055 --> 00:42:28,495 Okay. 766 00:42:40,602 --> 00:42:43,469 All right, keep still. 767 00:42:46,841 --> 00:42:48,741 Okay, stand back! 768 00:42:48,743 --> 00:42:50,423 You've got it. 769 00:42:55,083 --> 00:42:56,616 Here we go. 770 00:43:04,692 --> 00:43:06,092 May I approach? 771 00:43:06,094 --> 00:43:07,460 No! 772 00:43:07,462 --> 00:43:09,462 No. I'm gonna throw it. 773 00:43:09,464 --> 00:43:11,898 Careful. It was a gift. 774 00:43:19,240 --> 00:43:20,773 - They're killing us! - Keep the gun! 775 00:43:23,478 --> 00:43:25,378 Get the fuck off of me! 776 00:43:25,380 --> 00:43:27,813 Okay, okay! 777 00:43:27,815 --> 00:43:30,249 Okay, okay, okay, okay! 778 00:43:38,693 --> 00:43:40,560 Fuck you! 779 00:43:42,163 --> 00:43:44,163 Oh, my God! 780 00:43:44,165 --> 00:43:45,831 Keep it up! Pull it up! 781 00:43:45,833 --> 00:43:47,333 Oh fuck. 782 00:43:49,137 --> 00:43:50,937 Yo, help me move the couch. 783 00:43:54,509 --> 00:43:55,408 Help me move it! 784 00:43:55,410 --> 00:43:57,510 Oh, shit! 785 00:44:00,315 --> 00:44:02,582 This will be over soon, gentlemen. 786 00:44:09,524 --> 00:44:11,624 I'll fuckin' crush you. 787 00:44:21,536 --> 00:44:23,296 Get the box cutter! 788 00:44:25,406 --> 00:44:27,273 Get the fucking box cutter out of his hand! 789 00:44:33,648 --> 00:44:35,815 - Tell me when he's out! - Okay! 790 00:44:35,817 --> 00:44:37,950 Pat! Pat! 791 00:44:37,952 --> 00:44:39,485 Look at me, look at me, look at me. 792 00:44:39,487 --> 00:44:40,686 Shush! Shush! 793 00:44:40,688 --> 00:44:41,854 Shush! 794 00:44:43,358 --> 00:44:45,658 He's out. He's out! 795 00:44:48,896 --> 00:44:50,630 Oh, fuck. 796 00:44:50,632 --> 00:44:53,833 Put pressure on it! Put pressure! 797 00:44:53,835 --> 00:44:55,368 I know, I know, I know. 798 00:44:55,370 --> 00:44:57,637 Just breathe. Breathe. Breathe. 799 00:44:57,639 --> 00:44:59,939 He's not out! 800 00:44:59,941 --> 00:45:00,973 He's not out! 801 00:45:03,911 --> 00:45:05,444 You got this? 802 00:45:26,301 --> 00:45:28,334 How long does it take... 803 00:45:28,336 --> 00:45:31,404 until we know... for sure? 804 00:45:35,310 --> 00:45:37,443 What the... 805 00:45:37,445 --> 00:45:38,511 Oh, Jesus. 806 00:45:43,418 --> 00:45:44,750 Oh, Jesus. 807 00:45:54,529 --> 00:45:56,495 Any and all firearms, 808 00:45:56,497 --> 00:45:58,698 Clark will handle it from here on. 809 00:45:58,700 --> 00:46:00,299 He give you an E.T.A.? 810 00:46:00,301 --> 00:46:01,934 You said no calls. 811 00:46:01,936 --> 00:46:03,636 Right. Good. 812 00:46:03,638 --> 00:46:05,304 Phones too. What happened in there? 813 00:46:05,306 --> 00:46:07,106 Set Neal up for tomorrow 814 00:46:07,107 --> 00:46:08,907 New drywall, pour a floor. Tell him we had a leak. 815 00:46:08,910 --> 00:46:11,310 Door with a frame, too. What happened? 816 00:46:11,312 --> 00:46:13,646 Uh, a bit of a maelstrom tonight. 817 00:46:13,648 --> 00:46:16,415 Visiting band hurt one of ours. 818 00:46:16,417 --> 00:46:17,650 Who? 819 00:46:17,652 --> 00:46:19,352 Emily. 820 00:46:19,354 --> 00:46:21,287 Maybe Big Justin, too. 821 00:46:21,289 --> 00:46:22,421 What the fuck are we doing then? 822 00:46:22,423 --> 00:46:24,490 Let's get in there. 823 00:46:24,492 --> 00:46:28,294 We're not coming apart is what we are doing. 824 00:46:28,296 --> 00:46:33,332 We're saving questions until this pig fuck is transferred off-site. 825 00:46:33,334 --> 00:46:35,835 Darcy. 826 00:46:35,837 --> 00:46:39,905 Okay. Last chance if anyone needs to take a leak. 827 00:47:12,340 --> 00:47:14,340 I lost the gun. 828 00:47:14,342 --> 00:47:16,942 You held on longer than I would have. 829 00:47:20,915 --> 00:47:22,381 Hey. 830 00:47:22,383 --> 00:47:23,916 I'm going. 831 00:47:23,918 --> 00:47:28,020 There's no air shaft, there's no sewer system... 832 00:47:28,022 --> 00:47:30,456 no nothing. 833 00:47:31,626 --> 00:47:33,266 There it is. 834 00:47:37,665 --> 00:47:38,964 What time is it? 835 00:47:38,966 --> 00:47:40,466 It's not daylight. 836 00:47:40,468 --> 00:47:41,967 It's something. 837 00:47:41,969 --> 00:47:43,669 Out the way. 838 00:48:10,498 --> 00:48:12,198 Oh, fuck. 839 00:48:14,602 --> 00:48:16,235 Look for a door. 840 00:48:21,576 --> 00:48:23,256 Just let me know. 841 00:48:25,546 --> 00:48:26,546 Hey... 842 00:48:27,949 --> 00:48:31,484 I'm sorry about your friend. 843 00:48:36,657 --> 00:48:38,958 Shit! 844 00:48:41,929 --> 00:48:43,696 Okay, move. 845 00:48:43,698 --> 00:48:45,178 Fuck! 846 00:48:57,745 --> 00:48:58,944 Is there a lock? 847 00:48:58,946 --> 00:49:01,847 Other side, maybe. 848 00:49:01,849 --> 00:49:03,849 We're burning time. 849 00:49:03,851 --> 00:49:05,084 Wait, but... 850 00:49:05,086 --> 00:49:07,119 Look! There's... there's ventilation! 851 00:49:07,121 --> 00:49:08,654 Six inch ducts. Good luck. 852 00:49:08,656 --> 00:49:10,456 Shouldn't we look around more? 853 00:49:10,458 --> 00:49:11,824 We just did! 854 00:49:11,826 --> 00:49:14,159 Go. Go, go. Push. 855 00:49:22,069 --> 00:49:23,836 Heroin. 856 00:49:23,838 --> 00:49:27,840 It's not about her or us. 857 00:49:30,645 --> 00:49:32,545 It's a... it's a big ass bunker. 858 00:49:32,547 --> 00:49:34,246 - Give me your hand. - Big ass dead end. 859 00:49:34,248 --> 00:49:35,748 Give it to me. Hold it up, up, up. 860 00:49:35,750 --> 00:49:37,082 All right. Look away, look away. 861 00:49:37,084 --> 00:49:38,584 Maybe we can use this to our advantage. 862 00:49:38,586 --> 00:49:40,186 We're done. 863 00:49:40,922 --> 00:49:43,456 I'm done. 864 00:49:43,457 --> 00:49:45,991 Okay? You can close the door behind me if you want to strategize. 865 00:49:45,993 --> 00:49:48,694 - We're not ready! - What do you think they're doing out there? 866 00:49:48,696 --> 00:49:50,629 - That's just it. We don't know. - We fucking know 867 00:49:50,631 --> 00:49:52,031 they mean us harm! 868 00:49:52,033 --> 00:49:54,033 It's just that if have guns, 869 00:49:54,035 --> 00:49:55,834 okay, why haven't they mowed us down already? 870 00:49:55,836 --> 00:49:57,836 We can't just go missing. 871 00:49:57,838 --> 00:49:59,505 They need us found. 872 00:49:59,507 --> 00:50:01,273 All right. Grab some shit 873 00:50:01,275 --> 00:50:02,274 and get ready to run. 874 00:50:02,276 --> 00:50:03,642 Then we die. 875 00:50:03,644 --> 00:50:05,744 Yeah, but the longer we wait, 876 00:50:05,746 --> 00:50:07,246 the surer that is. 877 00:50:09,083 --> 00:50:10,950 - Tiger, you ready? - Yeah, almost, man. 878 00:50:10,952 --> 00:50:14,353 We can't take it so seriously. 879 00:50:17,658 --> 00:50:20,526 We gotta... 880 00:50:20,528 --> 00:50:23,929 treat this like paintball. 881 00:50:25,733 --> 00:50:26,765 What? 882 00:50:28,536 --> 00:50:30,135 Rick Silva... 883 00:50:32,607 --> 00:50:37,676 helped organize the paintball for Skate-o's bachelor party. 884 00:50:37,678 --> 00:50:41,914 And we were short a few players to book the whole field, 885 00:50:41,916 --> 00:50:47,586 so they paired us up with these ex-Marines. 886 00:50:47,588 --> 00:50:51,256 And the first few rounds, these guys just... 887 00:50:51,258 --> 00:50:54,760 tore us to shreds. 888 00:50:54,762 --> 00:50:57,963 I mean, zero casualties on their side. 889 00:50:57,965 --> 00:51:01,066 And I just cowered behind these trees 890 00:51:01,068 --> 00:51:03,035 till I got shot. 891 00:51:03,037 --> 00:51:05,337 Covered in paint. But Rick... 892 00:51:05,339 --> 00:51:07,239 Tiger, you done? 893 00:51:09,577 --> 00:51:11,276 Okay. 894 00:51:11,278 --> 00:51:12,778 Pat, you're done, too. 895 00:51:12,780 --> 00:51:14,179 I'm sorry, man. We gotta go. 896 00:51:14,181 --> 00:51:15,848 That's okay. 897 00:51:15,850 --> 00:51:17,883 - Was that a pep talk? - Ready? 898 00:51:21,656 --> 00:51:23,856 Now we won't all live, but... 899 00:51:25,292 --> 00:51:27,393 I don't know. Maybe we won't all die. 900 00:51:32,066 --> 00:51:35,634 - Here. - No, I'm just gonna run. 901 00:51:35,636 --> 00:51:37,196 I got it. 902 00:51:38,839 --> 00:51:41,974 All right, fuck it. Simon and Garfunkel. 903 00:51:44,111 --> 00:51:45,911 Desert island band. 904 00:51:48,082 --> 00:51:49,314 Prince. 905 00:51:52,086 --> 00:51:53,686 I, uh... 906 00:51:55,156 --> 00:51:57,256 - I'm still the Misfits. - True school, man. 907 00:51:57,258 --> 00:51:58,891 Are we going? 908 00:52:00,995 --> 00:52:02,435 Yeah. 909 00:52:08,235 --> 00:52:12,871 Madonna and... Slayer. 910 00:52:14,942 --> 00:52:17,076 Here we go. 911 00:52:17,078 --> 00:52:18,177 Watch it! 912 00:52:21,782 --> 00:52:23,115 What the fuck? 913 00:52:24,652 --> 00:52:25,951 They're letting us out. 914 00:52:25,953 --> 00:52:27,186 How many exits are there? 915 00:52:27,188 --> 00:52:30,089 Uh, the main, the back, maybe the kitchen. 916 00:52:30,091 --> 00:52:31,423 I always... What about windows? 917 00:52:31,425 --> 00:52:32,858 See for yourselves. 918 00:52:34,361 --> 00:52:35,427 Fuck. 919 00:52:35,429 --> 00:52:36,762 Quiet. 920 00:52:39,700 --> 00:52:41,200 Oh, shit. 921 00:52:41,202 --> 00:52:43,035 Should we hide? 922 00:52:43,037 --> 00:52:45,104 Uh, whatever you want, man. 923 00:52:53,013 --> 00:52:54,747 We... we should split up. 924 00:52:54,749 --> 00:52:56,215 Totally. 925 00:53:05,392 --> 00:53:07,259 What the fuck? 926 00:53:07,261 --> 00:53:08,827 Tiger! 927 00:53:11,332 --> 00:53:13,966 Tiger! 928 00:53:18,139 --> 00:53:19,371 Oh, shit, oh, shit. 929 00:53:24,178 --> 00:53:25,344 Shit. 930 00:53:29,316 --> 00:53:30,916 Oh, shit! 931 00:53:34,488 --> 00:53:36,388 Save it. 932 00:53:36,390 --> 00:53:38,457 Oh, shit. 933 00:54:15,996 --> 00:54:17,896 Fass! Fass! 934 00:54:19,300 --> 00:54:21,500 Voran! Fass! 935 00:54:21,502 --> 00:54:22,835 Fass! 936 00:55:06,280 --> 00:55:07,512 Hey. 937 00:55:22,396 --> 00:55:24,396 They're everywhere! 938 00:55:24,398 --> 00:55:26,198 Where's Reece? 939 00:55:28,502 --> 00:55:30,022 It's us. 940 00:55:35,876 --> 00:55:38,010 Come on. Move. 941 00:55:40,214 --> 00:55:41,446 Sam, look. 942 00:55:45,252 --> 00:55:46,551 Fleisch Wolf. 943 00:55:46,553 --> 00:55:48,287 It's a song. 944 00:55:49,857 --> 00:55:51,590 It means "Meat Grinder." 945 00:55:53,494 --> 00:55:55,594 Up! Up! 946 00:55:55,596 --> 00:55:57,562 So ist's brav. 947 00:55:57,564 --> 00:55:59,064 So ist's brav. 948 00:55:59,066 --> 00:56:00,899 You're retiring him? 949 00:56:00,901 --> 00:56:02,935 He's worked up. 950 00:56:02,937 --> 00:56:04,202 Send in another. 951 00:56:04,204 --> 00:56:05,304 Send two. Finish it. 952 00:56:05,306 --> 00:56:07,406 Kill that feedback first. 953 00:56:07,408 --> 00:56:10,642 And if I send in two fight dogs, what do you think they'll do? 954 00:56:10,644 --> 00:56:12,611 Send me in there. I'll finish up. 955 00:56:12,613 --> 00:56:14,212 Just give me the rules. 956 00:56:14,214 --> 00:56:15,580 All right. 957 00:56:17,584 --> 00:56:19,451 Blades only. 958 00:56:19,453 --> 00:56:21,453 Sloppy is fine. 959 00:56:21,455 --> 00:56:22,487 Try not to hit the bone. 960 00:56:22,489 --> 00:56:24,222 Okay. 961 00:56:24,224 --> 00:56:25,891 Take Jonathan. 962 00:56:25,893 --> 00:56:27,259 Brute squad. 963 00:56:27,261 --> 00:56:29,141 Keep him caged until we tag out. 964 00:56:33,000 --> 00:56:34,666 He breathing? 965 00:56:41,342 --> 00:56:43,175 A little bit, yeah. 966 00:56:43,177 --> 00:56:45,410 Let him bleed. 967 00:56:45,412 --> 00:56:48,347 Later is better for time of death. 968 00:56:48,349 --> 00:56:49,448 Keys? 969 00:56:49,450 --> 00:56:51,416 No. 970 00:57:23,684 --> 00:57:25,484 They're coming. 971 00:57:28,022 --> 00:57:29,554 I can't do this. 972 00:57:36,163 --> 00:57:37,562 Get back! 973 00:57:37,564 --> 00:57:39,698 No! 974 00:57:39,700 --> 00:57:41,166 Where's Emily? 975 00:57:47,274 --> 00:57:49,674 What the fuck are you doing? 976 00:57:49,676 --> 00:57:51,143 Hey! 977 00:57:53,547 --> 00:57:55,147 Which one did it? 978 00:57:55,149 --> 00:57:56,648 - Werm did it. - Bullshit. 979 00:57:56,650 --> 00:57:57,749 Which one? 980 00:57:57,751 --> 00:57:59,651 What did they tell you? 981 00:58:01,121 --> 00:58:03,522 What? You want to know? 982 00:58:03,524 --> 00:58:06,224 You want him to know? 983 00:58:06,226 --> 00:58:07,626 Know what? 984 00:58:07,628 --> 00:58:11,396 Werm found out that she was leaving... 985 00:58:11,398 --> 00:58:14,466 but she didn't say that it was with you. 986 00:58:16,336 --> 00:58:17,769 "Meat Grinder." 987 00:58:19,673 --> 00:58:22,607 That song was their cue. 988 00:58:24,178 --> 00:58:25,544 You should go. 989 00:58:35,289 --> 00:58:36,889 Here we go. 990 00:58:38,158 --> 00:58:39,724 This is taking too long. 991 00:58:42,162 --> 00:58:43,495 Gabe? 992 00:58:45,632 --> 00:58:48,733 You didn't want Daniel on door duty. 993 00:58:48,735 --> 00:58:50,202 Why? 994 00:58:51,472 --> 00:58:54,739 Nothing concrete, he and... 995 00:58:54,741 --> 00:58:56,675 and Emily... 996 00:59:27,274 --> 00:59:29,374 Little lovebirds. 997 00:59:50,731 --> 00:59:52,230 Recognize this? 998 00:59:54,134 --> 00:59:55,133 No, sir. 999 00:59:55,135 --> 00:59:56,835 Of course not. You were still handing out 1000 00:59:56,837 --> 00:59:59,371 leaflets when these boys made their bones. 1001 00:59:59,373 --> 01:00:01,239 It's from last Easter. 1002 01:00:01,241 --> 01:00:04,709 Supposed to disappear after the boot party. 1003 01:00:05,812 --> 01:00:07,579 He just started talking. 1004 01:00:07,581 --> 01:00:09,347 Amber's alive saying Werm did it. 1005 01:00:09,349 --> 01:00:10,448 Never mind that. 1006 01:00:10,450 --> 01:00:12,417 You... 1007 01:00:14,588 --> 01:00:18,456 Werm saved us all. 1008 01:00:25,866 --> 01:00:27,566 Sam? 1009 01:00:30,437 --> 01:00:32,470 It's okay. 1010 01:00:32,472 --> 01:00:36,141 I mean, it's not okay. 1011 01:00:36,143 --> 01:00:38,643 - You didn't know either? - He's with us. 1012 01:00:38,645 --> 01:00:39,744 Not where. 1013 01:00:39,746 --> 01:00:41,386 We gotta split. 1014 01:00:45,919 --> 01:00:48,653 This has a wider duct, I think. 1015 01:00:48,655 --> 01:00:51,590 We're not gonna fit through there. 1016 01:00:51,592 --> 01:00:53,291 Oh! 1017 01:00:53,293 --> 01:00:55,794 Daniel, um, he can help. 1018 01:00:55,796 --> 01:00:57,195 Why? 1019 01:00:57,197 --> 01:00:58,797 Who's he? 1020 01:00:58,799 --> 01:01:01,700 A traitor. If they don't already know, they know now. 1021 01:01:01,702 --> 01:01:03,401 I can get us out of here. 1022 01:01:03,403 --> 01:01:05,337 Wow. A conspiracy. 1023 01:01:05,339 --> 01:01:07,339 No, just a cluster-fuck. 1024 01:01:14,281 --> 01:01:17,349 There is still blades and fangs for the visitors, 1025 01:01:17,351 --> 01:01:19,451 but we are getting lean on time. 1026 01:01:19,453 --> 01:01:22,520 Now, if you have to shoot, shoot once. 1027 01:01:22,522 --> 01:01:24,756 If more than once, keep it a tight grouping 1028 01:01:24,758 --> 01:01:27,192 'cause you'll be digging the slugs out yourself. 1029 01:01:27,194 --> 01:01:29,154 As for Daniel and Amber, they can... 1030 01:01:34,401 --> 01:01:36,034 What did we forget? 1031 01:01:45,812 --> 01:01:48,780 There's a river on two sides. The quarry's on another. 1032 01:01:48,782 --> 01:01:51,916 We can parallel the main road back, go for help. 1033 01:01:51,918 --> 01:01:53,918 Well, how do we get past the door? 1034 01:01:53,920 --> 01:01:55,654 I know something you don't. 1035 01:01:55,656 --> 01:01:57,455 Good. What? 1036 01:01:57,457 --> 01:01:59,291 I know where we keep... 1037 01:02:00,861 --> 01:02:02,427 Too slow. 1038 01:02:36,963 --> 01:02:38,930 Should we go? 1039 01:02:38,932 --> 01:02:40,432 Now? 1040 01:02:40,434 --> 01:02:41,900 We have the gun. 1041 01:02:41,902 --> 01:02:43,768 I guess. 1042 01:02:43,770 --> 01:02:45,303 Yes. 1043 01:02:45,305 --> 01:02:46,671 Yes! 1044 01:02:46,673 --> 01:02:48,773 Give me two. 1045 01:03:11,298 --> 01:03:13,298 Easy! Not her! 1046 01:03:13,300 --> 01:03:14,899 Don't fire! 1047 01:03:14,901 --> 01:03:16,000 Fass! Fass! 1048 01:03:16,002 --> 01:03:17,035 Fass! 1049 01:03:18,605 --> 01:03:19,738 Go! 1050 01:03:19,740 --> 01:03:20,872 Sam! 1051 01:03:21,975 --> 01:03:23,041 Sam! 1052 01:03:32,519 --> 01:03:34,753 We're never getting out. 1053 01:03:40,093 --> 01:03:41,593 Fuck. 1054 01:04:03,683 --> 01:04:05,950 You know, I'm lucky. 1055 01:04:05,952 --> 01:04:09,120 I guessed at least they were gonna shoot me. 1056 01:04:20,133 --> 01:04:21,833 Three'll do, gentlemen. 1057 01:04:21,835 --> 01:04:23,401 The fourth can disappear. 1058 01:04:23,403 --> 01:04:24,836 It's time to start the clean-up. 1059 01:04:24,838 --> 01:04:27,405 I'm gonna need a push broom. 1060 01:04:27,407 --> 01:04:30,375 This is supposed to have happened already. 1061 01:04:30,377 --> 01:04:32,217 - Time to sprint. - Yes, sir. 1062 01:04:33,513 --> 01:04:35,113 Well done. 1063 01:04:36,149 --> 01:04:37,215 Thank him. 1064 01:04:39,519 --> 01:04:43,154 Nearly got away from me. Us. 1065 01:04:48,795 --> 01:04:51,129 Shouldn't we be panicking? 1066 01:04:55,402 --> 01:04:57,101 I'm hungry. 1067 01:05:04,611 --> 01:05:07,712 I can't die here with you. 1068 01:05:09,449 --> 01:05:11,115 So don't. 1069 01:05:13,186 --> 01:05:16,721 You know, feel free just to... 1070 01:05:20,927 --> 01:05:23,628 Hey, I want the rest of your pep talk. 1071 01:05:25,131 --> 01:05:27,866 Oh, no. It no longer applies. 1072 01:05:27,868 --> 01:05:30,134 Oh, come on. 1073 01:05:30,136 --> 01:05:32,237 I'm curious. 1074 01:05:33,673 --> 01:05:36,708 It was paintballing... 1075 01:05:36,710 --> 01:05:39,043 you were cowering... 1076 01:05:41,915 --> 01:05:44,048 Yeah, Rick Silva. 1077 01:05:45,986 --> 01:05:51,689 We were getting slaughtered by these legit Iraq vets. 1078 01:05:51,691 --> 01:05:53,558 It totally applies. 1079 01:05:53,560 --> 01:05:58,863 Full camo, thousand-dollar automatic paintball guns. 1080 01:06:00,467 --> 01:06:05,737 They knew real war and they played real war. 1081 01:06:05,739 --> 01:06:10,975 Tactics, hand signals, flanking. 1082 01:06:10,977 --> 01:06:15,013 Just wiped us all out. 1083 01:06:17,751 --> 01:06:22,153 So Rick gets fed up and says, "Fuck it." 1084 01:06:22,155 --> 01:06:25,690 Didn't care about getting shot. 1085 01:06:25,692 --> 01:06:28,760 Didn't care about taking cover. 1086 01:06:29,996 --> 01:06:31,796 It was hopeless, man. 1087 01:06:34,267 --> 01:06:39,837 So the last match, the whistle blows, 1088 01:06:39,839 --> 01:06:44,008 and he just tears out there, 1089 01:06:44,010 --> 01:06:50,748 full jackass, in... in sneakers and cut-offs 1090 01:06:50,750 --> 01:06:55,119 and he... wipes out their whole team. 1091 01:06:56,790 --> 01:06:59,524 Doesn't stop. 1092 01:06:59,526 --> 01:07:05,897 Just keeps running and laughing and shooting... 1093 01:07:08,001 --> 01:07:10,668 until they're all dead. 1094 01:07:14,207 --> 01:07:16,140 Pretend dead. 1095 01:07:17,577 --> 01:07:20,745 And we're up against real guns. 1096 01:07:20,747 --> 01:07:22,180 Yeah. 1097 01:07:24,651 --> 01:07:29,120 Either way, we can't play real war. 1098 01:07:55,281 --> 01:07:57,215 Let's pretend. 1099 01:08:14,267 --> 01:08:15,400 For you. 1100 01:08:17,303 --> 01:08:19,737 We're just mopping up tonight. 1101 01:08:19,739 --> 01:08:21,673 You already earned these. 1102 01:08:25,278 --> 01:08:28,279 Maybe push Neal, depending on the mess, 1103 01:08:28,281 --> 01:08:30,181 to start looking for a new house band. 1104 01:08:30,183 --> 01:08:32,950 We've really gotta get back to a routine. 1105 01:08:32,952 --> 01:08:34,919 You think Cowcatcher's gonna talk? 1106 01:08:34,921 --> 01:08:37,789 I'm more worried about their habits. 1107 01:08:37,791 --> 01:08:41,359 Really have to stay away from that nigger dope. 1108 01:08:41,361 --> 01:08:44,362 There's a bad batch doing the rounds. 1109 01:08:53,707 --> 01:08:55,173 We're good to go. 1110 01:08:58,278 --> 01:09:00,879 We're set. 1111 01:09:00,880 --> 01:09:03,840 This all hinges on nothing having happened here. 1112 01:09:06,019 --> 01:09:07,059 Now, let's be clear. 1113 01:09:10,790 --> 01:09:12,423 This should keep him alive for another hour. 1114 01:09:12,425 --> 01:09:14,692 I would consider it a personal favor 1115 01:09:14,694 --> 01:09:16,614 if he dies with meat in his teeth. 1116 01:09:18,965 --> 01:09:21,199 Come on. Come on. 1117 01:09:24,304 --> 01:09:25,970 Bite command is "fass." 1118 01:09:27,407 --> 01:09:29,040 It's all you'll need. 1119 01:09:36,249 --> 01:09:39,717 Disregard. Just shoot who is left. 1120 01:09:39,719 --> 01:09:41,452 They don't have to be accounted for. 1121 01:09:41,454 --> 01:09:44,088 Forensics is no longer a concern. 1122 01:09:45,959 --> 01:09:49,127 We call this in late, all is for naught. 1123 01:09:54,200 --> 01:09:55,700 You guys got any 12 gauge? 1124 01:09:55,702 --> 01:09:57,769 Not in the office. Try the bar. 1125 01:09:57,771 --> 01:09:59,904 - How many shots you have left? - Three. 1126 01:09:59,906 --> 01:10:01,105 So you have one extra. 1127 01:10:15,421 --> 01:10:16,988 No shells. 1128 01:10:20,426 --> 01:10:23,187 Behind the bar. Better get started. 1129 01:10:36,276 --> 01:10:37,809 Shit! 1130 01:10:39,112 --> 01:10:40,792 Easy! Easy! 1131 01:10:43,082 --> 01:10:44,282 Easy! 1132 01:10:44,284 --> 01:10:46,084 No buckshot! 1133 01:11:07,373 --> 01:11:08,773 What's happening? 1134 01:11:08,775 --> 01:11:10,808 Dog freaked. And turn this shit off! 1135 01:11:10,810 --> 01:11:12,510 I tried! It's not coming from our mixer. 1136 01:11:12,512 --> 01:11:14,145 Go! We got this. 1137 01:11:14,147 --> 01:11:16,914 And don't tell Darcy. Or Clark. 1138 01:11:20,787 --> 01:11:22,347 We going? Yeah. 1139 01:11:24,190 --> 01:11:26,240 Hey! 1140 01:11:26,241 --> 01:11:28,291 Down there, you dip-shit fashion punk clown motherfuckers! 1141 01:11:28,294 --> 01:11:29,861 - Turn around! - Shazbot! 1142 01:11:29,863 --> 01:11:31,896 What? What... Who is that? 1143 01:11:31,898 --> 01:11:33,898 Odin himself. 1144 01:12:01,194 --> 01:12:02,560 Give me the shotgun. 1145 01:12:02,562 --> 01:12:04,061 No, I got the shotgun. 1146 01:12:04,063 --> 01:12:06,497 Then you go down this fucking hole. 1147 01:12:09,068 --> 01:12:10,167 Three shots? 1148 01:12:10,169 --> 01:12:12,153 Yeah. 1149 01:12:12,154 --> 01:12:14,138 You hear me fire twice, you come down no matter what. 1150 01:12:14,140 --> 01:12:16,140 - This is a trap. - Yeah, no shit. 1151 01:12:16,142 --> 01:12:17,408 You wanna go tell Darcy? 1152 01:12:22,882 --> 01:12:24,582 He's gonna be pissed. 1153 01:12:28,354 --> 01:12:30,221 Watch my back. 1154 01:12:55,281 --> 01:12:57,014 Fuck this. 1155 01:12:59,185 --> 01:13:00,618 Get Gabe, man! 1156 01:13:00,620 --> 01:13:02,386 We need two down here and one up there. 1157 01:13:02,388 --> 01:13:05,122 Who's got the nine? I think Alan does, but I'm not sure- 1158 01:13:05,124 --> 01:13:07,625 Oh, fuck! Block it! 1159 01:13:09,329 --> 01:13:10,809 Pat! 1160 01:13:11,998 --> 01:13:13,464 He's got three shots left! 1161 01:13:13,466 --> 01:13:14,999 Bitch. 1162 01:13:25,378 --> 01:13:27,078 Gabe! 1163 01:13:34,921 --> 01:13:36,287 Amber! 1164 01:13:36,289 --> 01:13:37,555 Yeah? 1165 01:13:37,557 --> 01:13:39,357 Uh... 1166 01:13:40,593 --> 01:13:42,026 never mind! 1167 01:13:50,403 --> 01:13:52,136 Two shots left! 1168 01:14:01,280 --> 01:14:03,114 Nice fuckin' try! 1169 01:14:05,418 --> 01:14:07,118 Go fuck yourself! 1170 01:14:13,326 --> 01:14:15,526 Shit. Shit. 1171 01:14:40,119 --> 01:14:41,352 Oh, shit! 1172 01:14:43,723 --> 01:14:44,755 Pat! 1173 01:14:44,757 --> 01:14:46,557 One shot left! 1174 01:14:52,565 --> 01:14:54,131 Fuck. 1175 01:15:01,340 --> 01:15:03,307 Zero. 1176 01:15:10,483 --> 01:15:11,483 Oh, shit! 1177 01:15:17,457 --> 01:15:18,823 Get off of me! 1178 01:15:56,095 --> 01:15:57,428 Got him. 1179 01:15:59,432 --> 01:16:00,831 Totally. 1180 01:16:03,169 --> 01:16:05,736 Flabbergasted that motherfucker. 1181 01:16:26,325 --> 01:16:28,259 If I had any idea... 1182 01:16:33,166 --> 01:16:34,806 Anymore dogs? 1183 01:16:37,103 --> 01:16:38,802 People? 1184 01:16:38,804 --> 01:16:40,437 No. Not here. 1185 01:16:40,439 --> 01:16:43,641 They're... up the road. 1186 01:16:56,856 --> 01:16:58,589 I don't want to go to jail. 1187 01:17:36,862 --> 01:17:39,930 Does anyone know how to hotwire a car? 1188 01:17:39,932 --> 01:17:41,298 No. 1189 01:17:41,300 --> 01:17:43,634 I'd stay off the road anyway. 1190 01:18:00,786 --> 01:18:02,453 Are you gonna shoot me? 1191 01:18:03,756 --> 01:18:05,422 Where's Werm? 1192 01:18:06,559 --> 01:18:09,493 - We sent him home... - Stay quiet till we're out. 1193 01:18:33,452 --> 01:18:35,492 It's the residents. 1194 01:18:36,856 --> 01:18:38,289 What are they doing? 1195 01:18:38,291 --> 01:18:40,691 Something you don't want to see. 1196 01:18:42,862 --> 01:18:45,663 We can call the cops when we get to the orchard. 1197 01:18:50,336 --> 01:18:52,436 Did you see them die? 1198 01:18:53,906 --> 01:18:55,939 Two. 1199 01:18:55,941 --> 01:18:57,574 Not the third. 1200 01:19:01,614 --> 01:19:03,781 I think I'm going. 1201 01:19:05,451 --> 01:19:07,651 You can call the cops when you get there. 1202 01:19:07,653 --> 01:19:10,521 If you disappear, I'll find you. 1203 01:19:10,523 --> 01:19:11,789 I will. 1204 01:19:16,729 --> 01:19:17,961 I promise. 1205 01:19:19,999 --> 01:19:21,932 You should go, too. 1206 01:19:23,369 --> 01:19:25,102 Just hedge our bets. 1207 01:19:26,605 --> 01:19:29,473 You got three rounds... 1208 01:19:29,475 --> 01:19:32,376 and I've seen you pump a shotgun. 1209 01:19:32,378 --> 01:19:34,578 Fair enough. 1210 01:19:49,929 --> 01:19:51,528 Do you believe him? 1211 01:19:52,965 --> 01:19:55,065 Shh. 1212 01:20:07,513 --> 01:20:08,946 Nimm futter! 1213 01:20:12,051 --> 01:20:13,083 Nimm futter! 1214 01:20:18,891 --> 01:20:21,024 Nimm futter! 1215 01:20:21,026 --> 01:20:22,993 Nimm futter! Nimm futter! 1216 01:20:24,029 --> 01:20:25,829 - Jesus. - Nimm futter! 1217 01:20:27,366 --> 01:20:29,466 That ought to be enough. 1218 01:20:29,468 --> 01:20:31,502 Lass es! Lass es! 1219 01:20:31,504 --> 01:20:32,736 Lass es! 1220 01:20:32,738 --> 01:20:34,905 So ist's brav. 1221 01:20:34,907 --> 01:20:36,173 Aus. Aus. 1222 01:20:40,980 --> 01:20:42,579 Wipe it down! 1223 01:20:45,851 --> 01:20:47,718 Do you think they'd leave the engine on? 1224 01:20:47,720 --> 01:20:50,788 Yeah. It'll run the gauge down too. 1225 01:20:50,790 --> 01:20:52,990 Let's call this in. 1226 01:20:55,494 --> 01:20:57,027 Aus. Aus. 1227 01:20:57,029 --> 01:20:58,429 You got the dog? 1228 01:20:59,899 --> 01:21:00,899 I got the dog. 1229 01:21:04,937 --> 01:21:06,503 Tie him up. 1230 01:21:08,140 --> 01:21:10,107 Give me your gun. 1231 01:21:10,109 --> 01:21:11,875 I don't have one. 1232 01:21:11,877 --> 01:21:14,678 I'll shoot you either way if you don't hand me one. 1233 01:21:22,021 --> 01:21:23,220 Throw it. 1234 01:22:40,232 --> 01:22:41,965 They're making it our fault. 1235 01:22:44,236 --> 01:22:46,904 You were trespassing. 1236 01:22:53,779 --> 01:22:56,013 It looks fishy to me. 1237 01:22:56,015 --> 01:22:58,582 The cloth is to make it seal. 1238 01:22:58,584 --> 01:23:00,284 I wouldn't do it like that. 1239 01:23:01,687 --> 01:23:02,719 They got my gun. 1240 01:23:02,721 --> 01:23:04,481 - Shut up. - Listen... 1241 01:23:19,505 --> 01:23:21,805 So we're doing that? 1242 01:23:21,807 --> 01:23:24,141 Why else would we walk up here? 1243 01:23:26,645 --> 01:23:29,245 I don't know. And I was gonna... 1244 01:23:30,616 --> 01:23:32,583 ruin the crime scene. 1245 01:23:33,986 --> 01:23:35,018 Oh. 1246 01:23:35,020 --> 01:23:37,854 I thought we'd leave a new one. 1247 01:23:53,305 --> 01:23:55,038 This... 1248 01:23:56,642 --> 01:23:58,308 is a nightmare. 1249 01:24:00,079 --> 01:24:01,345 For us all. 1250 01:24:02,815 --> 01:24:07,150 Tell me those stupid fucking words are his last. 1251 01:24:15,661 --> 01:24:17,227 Do you have a phone? 1252 01:24:21,600 --> 01:24:23,100 It's funny. 1253 01:24:24,803 --> 01:24:27,070 You were so scary at night. 1254 01:25:34,306 --> 01:25:36,940 We need the police. 1255 01:25:57,763 --> 01:25:59,830 Okay, I'm the Ain't Rights from Washington, D.C. 1256 01:25:59,832 --> 01:26:01,698 Uh, technically, we're from Arlington. 1257 01:26:01,700 --> 01:26:05,068 Nice. Uh, and this is for Seaside HCFM. 1258 01:26:11,076 --> 01:26:12,442 Yeah, if we can afford it. 1259 01:26:12,444 --> 01:26:14,911 Yeah, no, I really dig the analogue style. 1260 01:26:14,913 --> 01:26:17,414 Uh, which brings me to the fact that you guys are hard to find. 1261 01:27:09,835 --> 01:27:11,368 I know what it is. 1262 01:27:15,507 --> 01:27:17,407 What what is? 1263 01:27:22,514 --> 01:27:25,148 My desert island band. 1264 01:27:30,455 --> 01:27:33,356 Tell somebody who gives a shit. 1265 01:27:39,531 --> 01:27:42,098 ♪ When the sky is gray ♪ 1266 01:27:44,770 --> 01:27:46,837 ♪ And the moon is hate ♪ 1267 01:27:49,007 --> 01:27:50,974 ♪ I'll be down to get you ♪ 1268 01:27:53,011 --> 01:27:55,245 ♪ Roots of earth will shake ♪ 1269 01:27:57,216 --> 01:27:59,416 ♪ Sinister purpose ♪ 1270 01:28:01,386 --> 01:28:03,854 ♪ Knockin' at your door ♪ 1271 01:28:05,858 --> 01:28:07,991 ♪ Come and take my hand ♪ 1272 01:28:14,233 --> 01:28:16,566 ♪ Burn away the goodness ♪ 1273 01:28:18,437 --> 01:28:20,570 ♪ You and I remain ♪ 1274 01:28:22,841 --> 01:28:25,242 ♪ Did you see the last war? ♪ 1275 01:28:26,879 --> 01:28:29,079 ♪ Well, here I am again ♪ 1276 01:28:31,216 --> 01:28:33,650 ♪ Sinister purpose ♪ 1277 01:28:35,387 --> 01:28:37,621 ♪ Knockin' at your door ♪ 1278 01:28:39,858 --> 01:28:42,225 ♪ Come and take my hand ♪ 1279 01:29:22,301 --> 01:29:24,334 ♪ I can set you free ♪ 1280 01:29:26,338 --> 01:29:28,638 ♪ Make you rich and wise ♪ 1281 01:29:30,943 --> 01:29:33,076 ♪ We can live forever ♪ 1282 01:29:34,947 --> 01:29:37,447 ♪ Look into my eyes ♪ 1283 01:29:39,217 --> 01:29:41,584 ♪ Sinister purpose ♪ 1284 01:29:43,455 --> 01:29:45,655 ♪ Knockin' at your door ♪ 1285 01:29:47,893 --> 01:29:49,993 ♪ Come and take my hand ♪ 1286 01:29:56,401 --> 01:29:58,501 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1287 01:30:00,906 --> 01:30:02,505 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1288 01:30:04,609 --> 01:30:06,509 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 1289 01:31:08,306 --> 01:31:10,974 ♪ You can't disappear anymore ♪ 1290 01:31:10,976 --> 01:31:13,276 ♪ I see your face lurking outside the window ♪ 1291 01:31:13,278 --> 01:31:15,378 ♪ You say you're a trife, I'm a bore ♪ 1292 01:31:15,380 --> 01:31:17,514 ♪ You touch yourself, Put your face in the pillow ♪ 1293 01:31:17,516 --> 01:31:19,616 ♪ But the funny thing about you is ♪ 1294 01:31:19,618 --> 01:31:21,985 ♪ You remembered to leave it behind ♪ 1295 01:31:21,987 --> 01:31:24,054 ♪ And the funny thing about me is ♪ 1296 01:31:24,056 --> 01:31:26,723 ♪ I'm a member of the Right Brigade ♪ 1297 01:31:35,500 --> 01:31:39,069 ♪ Makes no difference to me what side you choose ♪ 1298 01:31:39,071 --> 01:31:41,154 ♪ What side will lose ♪ 1299 01:31:41,155 --> 01:31:43,238 ♪ All there is to perceive is what I want ♪ 1300 01:31:43,241 --> 01:31:44,441 ♪ And I know how to get it ♪ 1301 01:31:44,443 --> 01:31:46,443 ♪ But the funny thing about you is ♪ 1302 01:31:46,445 --> 01:31:48,545 ♪ You remembered to leave it behind ♪ 1303 01:31:48,547 --> 01:31:50,613 ♪ And the funny thing about me is ♪ 1304 01:31:50,615 --> 01:31:53,416 ♪ I'm a member of the Right ♪ 1305 01:32:08,133 --> 01:32:11,468 ♪ Right Brigade ♪ 1306 01:32:14,673 --> 01:32:18,708 ♪ Right Brigade ♪ 86861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.