All language subtitles for Gordon.Ramsays.24.Hours.to.Hell.and.Back.S01E06.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,103 I'm Gordon Ramsay, and I'm hitting the road. 2 00:00:11,621 --> 00:00:14,207 I'm heading to restaurants all across America... 3 00:00:14,241 --> 00:00:16,034 Oh, my God, no, no. 4 00:00:16,069 --> 00:00:17,759 - On the brink... - you! 5 00:00:17,793 --> 00:00:18,621 Of collapse. 6 00:00:18,655 --> 00:00:20,172 They're sat in blood. 7 00:00:20,207 --> 00:00:22,000 What are you waiting for, a death? 8 00:00:22,034 --> 00:00:24,000 But having endured so many kitchen disasters 9 00:00:24,034 --> 00:00:25,207 over the years... 10 00:00:25,241 --> 00:00:27,724 There's a mouse in here. 11 00:00:27,759 --> 00:00:29,483 I know that I need to do something 12 00:00:29,517 --> 00:00:31,787 I've never, ever done before. 13 00:00:32,517 --> 00:00:34,965 I must try to save each of these restaurants... 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,965 in just 24 hours... 15 00:00:37,000 --> 00:00:38,276 That's not a lot of time. 16 00:00:38,310 --> 00:00:39,690 I'm scared we're not gonna finish. 17 00:00:41,241 --> 00:00:43,207 Because in this age of social media, 18 00:00:43,241 --> 00:00:44,724 where every customer is a critic... 19 00:00:44,759 --> 00:00:47,448 "If you want fast service and good drinks, don't go here." 20 00:00:47,483 --> 00:00:49,103 Next one, one star, the food looks gross 21 00:00:49,138 --> 00:00:50,483 when it comes out of the kitchen. 22 00:00:50,517 --> 00:00:52,000 Oh, my God. 23 00:00:52,034 --> 00:00:55,793 Your business can succeed or fail overnight. 24 00:00:55,828 --> 00:00:57,690 But when people know I'm coming, 25 00:00:57,724 --> 00:00:59,931 they tend to hide what's really going on. 26 00:01:00,350 --> 00:01:03,138 So, this time, I'll need to be covert, 27 00:01:03,172 --> 00:01:04,862 hiding cameras in the restaurants 28 00:01:04,935 --> 00:01:07,072 and myself in plain sight... 29 00:01:07,139 --> 00:01:09,484 Catch of the day, hepatitis B. 30 00:01:09,666 --> 00:01:11,218 To catch them all red-handed. 31 00:01:11,260 --> 00:01:12,776 I had to stop you from eating in there, 32 00:01:12,811 --> 00:01:14,328 and this is the reason why. 33 00:01:14,442 --> 00:01:15,821 Oh, my God, no! 34 00:01:15,857 --> 00:01:17,109 If I have any hope of saving them... 35 00:01:17,144 --> 00:01:19,208 Bless thy soul, may I come out in one piece. 36 00:01:19,271 --> 00:01:20,714 I'll have to go to hell and back... 37 00:01:20,749 --> 00:01:22,128 Oh, my God. 38 00:01:22,164 --> 00:01:23,267 In 24 hours. 39 00:01:32,246 --> 00:01:34,591 Wow, I've just arrived in Wichita, Kansas, 40 00:01:34,678 --> 00:01:36,954 a beautiful portrait of farmland, 41 00:01:36,990 --> 00:01:39,248 roaming plains as far as the eye can see. 42 00:01:39,291 --> 00:01:40,946 Now, we all know the quickest way 43 00:01:40,982 --> 00:01:43,212 to the American heartland is through the stomach, 44 00:01:43,248 --> 00:01:45,665 but unfortunately for the pet friendly restaurant, 45 00:01:45,701 --> 00:01:46,552 Fetch Bistro, 46 00:01:46,586 --> 00:01:49,936 customers aren't coming to sit or stay. 47 00:01:50,772 --> 00:01:52,837 Now, trust me, I love dogs. 48 00:01:52,873 --> 00:01:54,470 In fact, we've got three dogs at home. 49 00:01:54,506 --> 00:01:56,138 But if I'm gonna put all my resources 50 00:01:56,172 --> 00:01:58,415 behind turning this restaurant around 51 00:01:58,451 --> 00:01:59,862 in just 24 hours, 52 00:02:00,084 --> 00:02:02,310 I need an inside track on all the issues... 53 00:02:03,803 --> 00:02:05,724 Before I step foot inside. 54 00:02:06,092 --> 00:02:07,448 So my team told the restaurant 55 00:02:07,483 --> 00:02:10,207 that they were trying out for a traditional renovation show, 56 00:02:10,241 --> 00:02:12,314 but while they're being interviewed, 57 00:02:12,350 --> 00:02:14,379 we installed hidden cameras throughout the restaurant 58 00:02:14,414 --> 00:02:16,621 and have been secretly recording surveillance footage 59 00:02:16,655 --> 00:02:17,828 since we left. 60 00:02:17,862 --> 00:02:19,000 Oh, how'd it go? 61 00:02:20,103 --> 00:02:21,310 Unbelievable. 62 00:02:21,642 --> 00:02:23,462 Despite having a truly unique concept, 63 00:02:23,498 --> 00:02:25,889 Fetch Bistro is already on the verge of closing. 64 00:02:25,928 --> 00:02:27,790 And trust me, based on what we found, 65 00:02:27,982 --> 00:02:29,904 it's not hard to figure out why. 66 00:02:31,014 --> 00:02:32,566 I'm Greg Buss. 67 00:02:32,693 --> 00:02:34,225 And I'm Pamela Buss. 68 00:02:34,314 --> 00:02:36,264 And these are our babies, 69 00:02:36,389 --> 00:02:37,990 Solomon and Chuck. 70 00:02:38,172 --> 00:02:40,803 I own Fetch Bistro with my wife, Pamela. 71 00:02:40,881 --> 00:02:42,448 We're the first pet friendly restaurant 72 00:02:42,484 --> 00:02:44,277 in the state of Kansas. 73 00:02:44,514 --> 00:02:46,690 Pamela and I were looking for a new venture, 74 00:02:46,724 --> 00:02:48,034 and we thought, "How neat would it be 75 00:02:48,069 --> 00:02:49,552 "to develop a restaurant 76 00:02:49,586 --> 00:02:51,862 where we actually get to bring our dogs to work?" 77 00:02:51,897 --> 00:02:55,123 Without a huge history in the restaurant industry, 78 00:02:55,159 --> 00:02:56,404 it was very tough, 79 00:02:56,440 --> 00:02:59,448 and I think it was something we weren't really prepared for. 80 00:02:59,785 --> 00:03:02,509 Pam and Greg, they're very easygoing. 81 00:03:02,545 --> 00:03:06,301 We got all sorts of dogs getting up on furniture today. 82 00:03:06,337 --> 00:03:07,751 I don't know why. 83 00:03:07,787 --> 00:03:10,650 They let the dogs sit wherever they want... 84 00:03:10,686 --> 00:03:11,681 Are we ready? 85 00:03:11,717 --> 00:03:14,540 And if you look down and all you see is dog hair, 86 00:03:14,576 --> 00:03:16,828 that's not gonna do a whole lot for your appetite. 87 00:03:18,967 --> 00:03:22,631 When you're trying to introduce a new format to dining, 88 00:03:22,709 --> 00:03:25,552 you need rules, communication, and consistency. 89 00:03:26,053 --> 00:03:27,967 Greg, how do y'all do the oatmeal? 90 00:03:28,107 --> 00:03:29,724 Um... I don't know. 91 00:03:30,061 --> 00:03:32,690 There is no consistency with the back of the house. 92 00:03:33,084 --> 00:03:35,279 I wouldn't suggest our steaks at all. 93 00:03:35,506 --> 00:03:37,553 We don't have a head chef here, and it leaves 94 00:03:37,595 --> 00:03:39,940 for a very confusing place to work. 95 00:03:40,090 --> 00:03:42,814 Nothing surprises me after a while here. 96 00:03:43,116 --> 00:03:44,857 I have a concern. 97 00:03:44,943 --> 00:03:48,186 Pam is always working. She never stops. 98 00:03:48,232 --> 00:03:50,414 And Greg's just kind of given up. 99 00:03:50,615 --> 00:03:53,537 They almost seem like co-partners in a business 100 00:03:53,693 --> 00:03:55,586 more than a romantic couple. 101 00:03:56,272 --> 00:03:57,423 Really, Pamela? 102 00:03:57,490 --> 00:03:59,288 Did you get a tape measurer to center it? 103 00:03:59,324 --> 00:04:00,651 - No. - I don't think it's centered. 104 00:04:00,686 --> 00:04:02,169 It's close enough. 105 00:04:02,232 --> 00:04:04,586 Owning and running a restaurant... 106 00:04:04,983 --> 00:04:08,603 Takes a lot out of the person. 107 00:04:10,483 --> 00:04:11,759 Okay. 108 00:04:12,075 --> 00:04:13,696 Business is so bad, 109 00:04:13,732 --> 00:04:16,881 I don't see us staying open maybe more than a month. 110 00:04:19,379 --> 00:04:21,241 Let everything bounce today 111 00:04:21,276 --> 00:04:22,996 and then figure it out later on in the week. 112 00:04:23,295 --> 00:04:25,045 There's no money left. 113 00:04:25,209 --> 00:04:27,381 If we don't make a change quick, 114 00:04:27,452 --> 00:04:29,314 I don't know how it survives. 115 00:04:29,350 --> 00:04:31,482 We've put everything we have in it. 116 00:04:31,533 --> 00:04:32,740 Everything. 117 00:04:32,776 --> 00:04:34,914 There comes the end of the road sometime, 118 00:04:34,982 --> 00:04:36,826 and I don't know if this is it. 119 00:04:39,428 --> 00:04:41,368 If I'm gonna help this canine friendly place, 120 00:04:41,404 --> 00:04:43,844 then I'm gonna have to get in there and start sniffing around. 121 00:04:44,100 --> 00:04:47,931 So I need to go incognito to truly assess the situation. 122 00:04:51,287 --> 00:04:52,631 Carly! 123 00:04:53,131 --> 00:04:55,207 Hi, guys. How are we? Good to see you. 124 00:04:59,498 --> 00:05:03,014 Good girl. Sit. Sit. Good girl. 125 00:05:03,100 --> 00:05:05,681 Today I'm heading to lunch with my fellow dog lovers 126 00:05:05,717 --> 00:05:07,165 and our furry friends 127 00:05:07,201 --> 00:05:09,717 to see how rough things really are. 128 00:05:10,576 --> 00:05:12,414 Oh, man. Come on. Carly, hey. 129 00:05:13,006 --> 00:05:14,172 Come on, Mojo. 130 00:05:14,927 --> 00:05:17,099 - Right this way. - Hello, there! 131 00:05:17,498 --> 00:05:18,498 Hi! 132 00:05:23,295 --> 00:05:24,448 Did you notice that when we came in, 133 00:05:24,483 --> 00:05:25,793 there was no structure, no rules? 134 00:05:25,828 --> 00:05:27,517 Dogs can be on or off the leash. There's no protocol. 135 00:05:27,552 --> 00:05:29,873 Yeah, they didn't tell us anything, yeah. 136 00:05:29,912 --> 00:05:31,828 Wow, okay, there's dog out of control all over the place. 137 00:05:31,862 --> 00:05:34,100 That dog over there is eating at the table. 138 00:05:35,037 --> 00:05:36,413 Do you all need a few more minutes to look it over? 139 00:05:36,448 --> 00:05:38,329 - No, we're ready. - I think we're ready. 140 00:05:38,365 --> 00:05:40,357 For her, I want the Fur Balls. 141 00:05:40,436 --> 00:05:41,241 We're ordering dog friendly chow 142 00:05:41,276 --> 00:05:43,295 for our canine companions... 143 00:05:43,443 --> 00:05:45,690 We would like the Tummy Rub Surprise. 144 00:05:45,724 --> 00:05:47,977 And American classics for ourselves. 145 00:05:48,013 --> 00:05:49,461 Chicken-fried chicken. 146 00:05:49,498 --> 00:05:52,034 And a... 147 00:05:52,428 --> 00:05:53,428 Thank you. 148 00:05:53,647 --> 00:05:55,579 The servers come to the table 149 00:05:55,615 --> 00:05:57,121 - and pet the dogs. - Mm-hmm. 150 00:05:57,157 --> 00:05:58,432 And they serve the food. 151 00:06:00,342 --> 00:06:01,345 Ay-yi-yi. 152 00:06:01,772 --> 00:06:03,440 If you're gonna have a dog friendly restaurant, 153 00:06:03,475 --> 00:06:04,911 there needs to be parameters 154 00:06:04,947 --> 00:06:06,878 where you follow strict guidelines. 155 00:06:06,914 --> 00:06:08,259 How you doing, Sue? 156 00:06:08,295 --> 00:06:09,834 - Good, good. - Good deal. 157 00:06:11,514 --> 00:06:13,951 All right, Tracy, here's your dog bowls. 158 00:06:14,951 --> 00:06:16,804 I'll take 'em. 159 00:06:17,397 --> 00:06:19,345 We can assume this small one is for the... 160 00:06:19,379 --> 00:06:21,654 - Yes. Okay. - And I have Fur Balls. 161 00:06:21,710 --> 00:06:22,986 Thank you. 162 00:06:23,022 --> 00:06:25,693 Wow, she put the dog food on the table. 163 00:06:25,737 --> 00:06:27,607 There's steam coming off of these. 164 00:06:28,014 --> 00:06:29,574 Just touch that underneath there--it's piping hot. 165 00:06:29,609 --> 00:06:31,095 The poor dog will burn its mouth. 166 00:06:31,131 --> 00:06:33,172 - Yes. - Ridiculous. 167 00:06:33,573 --> 00:06:35,228 You're all over it, huh? 168 00:06:35,264 --> 00:06:36,510 Hey, man, don't say nothing to me. Shush. 169 00:06:36,545 --> 00:06:37,995 - Yeah, well, you're not perfect. - Shush. 170 00:06:38,030 --> 00:06:39,306 I didn't say I was. 171 00:06:39,342 --> 00:06:41,603 Y'all stay down there, I got all this over here. 172 00:06:41,639 --> 00:06:44,634 I can't do this with a bunch of people over in my area. 173 00:06:44,670 --> 00:06:47,068 - Look at this. - Did somebody make it and not-- 174 00:06:47,104 --> 00:06:50,587 I just made it, and it just, psshh, went everywhere. 175 00:06:52,535 --> 00:06:54,777 - Why'd you make it wrong? - Sorry. 176 00:06:55,029 --> 00:06:56,857 Here comes our food. 177 00:06:57,287 --> 00:06:59,083 She said, "I'll take one of those." 178 00:06:59,443 --> 00:07:01,541 Did you about get a bite of that, Mojo? 179 00:07:01,577 --> 00:07:02,991 There we go. 180 00:07:04,381 --> 00:07:06,237 I mean, at this stage, the dog food looks 181 00:07:06,273 --> 00:07:08,790 way more attractive than the customers' food. 182 00:07:08,826 --> 00:07:10,379 Dreadful. 183 00:07:11,256 --> 00:07:13,022 Hello? I need a burger special. 184 00:07:13,764 --> 00:07:15,454 Just a burger, or you want fries? 185 00:07:15,512 --> 00:07:16,960 Sell me a fry. 186 00:07:19,131 --> 00:07:20,690 Oh, Lord. 187 00:07:21,482 --> 00:07:22,689 Cece, no, sit. 188 00:07:22,725 --> 00:07:24,470 I asked for medium-rare, and look at it. 189 00:07:24,506 --> 00:07:26,379 It's gray. It's white. 190 00:07:27,023 --> 00:07:28,850 Not good. Not good. 191 00:07:29,272 --> 00:07:30,998 If the restaurant can't get a burger ready, 192 00:07:31,034 --> 00:07:32,069 we're in trouble. 193 00:07:32,131 --> 00:07:33,443 That's gross. Not the greatest. 194 00:07:33,478 --> 00:07:35,030 Oh, my Lord. 195 00:07:35,361 --> 00:07:36,809 Look at that. 196 00:07:37,572 --> 00:07:39,048 Ugh. What the is that? 197 00:07:41,588 --> 00:07:43,657 This chicken is bland. 198 00:07:43,764 --> 00:07:45,345 It is dry. 199 00:07:45,959 --> 00:07:47,662 And the gravy is shocking. 200 00:07:47,698 --> 00:07:49,690 Thank you. Oh, my Lord. 201 00:07:50,389 --> 00:07:51,517 It's like someone's been shot. 202 00:07:51,552 --> 00:07:52,793 Oh, my God, and there's a black hair. 203 00:07:52,828 --> 00:07:53,897 It doesn't even belong to my dog. 204 00:07:53,931 --> 00:07:55,724 Oh, my Lord, what is that? 205 00:07:55,759 --> 00:07:58,006 - A dog hair. - Oh, it's on the fry. 206 00:07:58,042 --> 00:08:00,352 - Oh, God... - Look at that. 207 00:08:00,543 --> 00:08:02,164 That's a human hair. 208 00:08:02,592 --> 00:08:03,873 Actually, look, 209 00:08:03,909 --> 00:08:05,749 you can even see where it came off of her head. 210 00:08:05,920 --> 00:08:06,618 I know. 211 00:08:06,654 --> 00:08:08,334 There is hair everywhere all over the food. 212 00:08:08,381 --> 00:08:10,240 - Yes. - How are you? 213 00:08:10,295 --> 00:08:12,470 - Look at you. You so pretty. - This is Mojo. 214 00:08:12,506 --> 00:08:14,455 - And who is this one? - This is Cece. 215 00:08:14,491 --> 00:08:16,181 - Cece? - Yes. 216 00:08:16,217 --> 00:08:18,079 Well, my folks' dog is named Cece, 217 00:08:18,115 --> 00:08:20,157 but it stands for "Christmas Cookies," so... 218 00:08:20,193 --> 00:08:21,897 Oh! 219 00:08:22,391 --> 00:08:24,068 Well, you guys, thanks for coming out. 220 00:08:24,104 --> 00:08:25,587 - Appreciate it. - Thank you. 221 00:08:25,623 --> 00:08:27,655 Man. Wow. 222 00:08:27,690 --> 00:08:30,928 There's more hair in my food than you just put on my chin. 223 00:08:31,346 --> 00:08:33,759 Ay-yi-yi. That's terrible. 224 00:08:33,795 --> 00:08:35,091 This place is a mess. 225 00:08:35,127 --> 00:08:36,540 No head chef in the kitchen, 226 00:08:36,576 --> 00:08:39,100 no standards for the pets in the dining room, 227 00:08:39,514 --> 00:08:42,079 and the owners barely seem married at all. 228 00:08:43,718 --> 00:08:45,098 Holy. 229 00:08:45,451 --> 00:08:47,897 Um, you guys, follow me. 230 00:08:48,377 --> 00:08:50,411 Oh, my God, it's Gordon Ramsay. 231 00:08:50,447 --> 00:08:51,861 Oh, my goodness. 232 00:08:53,615 --> 00:08:56,055 Ladies and gentlemen, just stop eating for 30 seconds, please. 233 00:08:57,397 --> 00:08:59,084 I didn't know. 234 00:08:59,287 --> 00:09:01,368 Greg, Pamela, please, come over here. 235 00:09:01,404 --> 00:09:03,806 Um, I've been sat there for the last 60 minutes. 236 00:09:03,842 --> 00:09:05,276 That was me. 237 00:09:05,927 --> 00:09:07,893 Uh, quick question-- who's in charge? 238 00:09:08,201 --> 00:09:10,014 - Uh, I am. - Right. 239 00:09:10,065 --> 00:09:11,652 You would never have thought so. I sat down. 240 00:09:11,687 --> 00:09:14,446 I felt like the dogs were more in charge than the owners. 241 00:09:14,482 --> 00:09:18,279 You know, this food wasn't even at a diner's level. 242 00:09:18,397 --> 00:09:19,743 Embarrassing. 243 00:09:19,793 --> 00:09:22,880 And then the servers are petting the dogs. 244 00:09:23,045 --> 00:09:25,225 Anybody else find hair in their food? 245 00:09:25,389 --> 00:09:27,048 - You found some hair? - Yes. 246 00:09:27,084 --> 00:09:29,243 - Human hair or dog's hair? - It was dog's hair. 247 00:09:29,279 --> 00:09:31,006 Oh, well, I had both. 248 00:09:31,228 --> 00:09:32,893 Pamela, do you feel there's a structure here? 249 00:09:32,928 --> 00:09:34,414 I guess apparently not. 250 00:09:35,300 --> 00:09:36,714 I'm shocked. 251 00:09:36,787 --> 00:09:39,001 All of you, put the knife and forks down. 252 00:09:40,311 --> 00:09:41,621 Follow me. 253 00:09:42,318 --> 00:09:44,379 Dogs on the leash, please. 254 00:09:50,772 --> 00:09:52,057 Look at this! 255 00:09:52,100 --> 00:09:53,564 Come around. Come on, guys. 256 00:09:53,600 --> 00:09:55,169 "Hell on Wheels." 257 00:09:55,205 --> 00:09:56,687 Is this a mobile kitchen? 258 00:09:56,842 --> 00:09:59,467 This is the heartbeat of my operation. 259 00:09:59,522 --> 00:10:01,655 This is Hell on Wheels. 260 00:10:02,506 --> 00:10:05,272 To all the employees at Fetch Bistro, 261 00:10:05,576 --> 00:10:07,000 there's something you should know. 262 00:10:07,713 --> 00:10:09,851 My team have been inside that restaurant 263 00:10:10,419 --> 00:10:12,056 secretly recording you... 264 00:10:13,823 --> 00:10:15,548 And what they found 265 00:10:15,584 --> 00:10:18,069 was pretty shocking. 266 00:10:18,436 --> 00:10:21,126 I want all of you now to take a very close look. 267 00:10:21,162 --> 00:10:22,298 Watch carefully. 268 00:10:25,295 --> 00:10:26,663 I don't want to see that. 269 00:10:26,698 --> 00:10:27,865 I love dogs, 270 00:10:27,901 --> 00:10:29,508 but I don't believe a dog should be in the kitchen. 271 00:10:29,543 --> 00:10:31,037 Chuck, out of the kitchen. 272 00:10:31,303 --> 00:10:31,862 It just worries me, 273 00:10:31,897 --> 00:10:33,310 because, like, if they start a fight, 274 00:10:33,345 --> 00:10:34,759 somebody is gonna get hurt, 275 00:10:34,793 --> 00:10:36,690 and we just have to, I think, be more careful. 276 00:10:37,427 --> 00:10:38,634 Oh, how'd it go? 277 00:10:39,670 --> 00:10:40,856 Good job! 278 00:10:40,891 --> 00:10:42,651 I was wondering why there's a leaf in there... 279 00:10:42,686 --> 00:10:44,857 - Bay leaf. - It's flavored, Greg. 280 00:10:45,287 --> 00:10:47,087 Well, we've never done that before. 281 00:10:47,123 --> 00:10:49,631 We don't have a recipe to follow. 282 00:10:50,381 --> 00:10:52,631 Greg, do we have any more hamburger buns? 283 00:10:52,701 --> 00:10:54,103 - I don't think so. - Well, we're out. 284 00:10:54,138 --> 00:10:56,514 Are we out of, like, Italian dressing? 285 00:10:56,943 --> 00:10:58,382 Hey, don't we have any olive oil? 286 00:10:58,418 --> 00:11:00,022 I don't know, dude. 287 00:11:00,100 --> 00:11:02,345 This bacon is done, done, done. 288 00:11:03,187 --> 00:11:04,946 Oh, my God. 289 00:11:05,091 --> 00:11:06,375 Oh, my God! 290 00:11:06,676 --> 00:11:07,676 Oh! 291 00:11:07,727 --> 00:11:09,140 - Oh... - Gross. 292 00:11:09,514 --> 00:11:11,993 I didn't know how messed up things was. 293 00:11:12,029 --> 00:11:13,920 - Ew. - Wow. 294 00:11:23,115 --> 00:11:24,897 Oh! 295 00:11:25,888 --> 00:11:28,006 First of all, I don't find anything funny here. 296 00:11:28,042 --> 00:11:29,326 What's the big giggles? 297 00:11:29,362 --> 00:11:30,998 Laughing instead of crying, 298 00:11:31,058 --> 00:11:32,748 'cause that wasn't good at all. 299 00:11:32,975 --> 00:11:34,775 I love the idea of a restaurant with puppies. 300 00:11:34,811 --> 00:11:35,776 I think that's exciting. 301 00:11:35,812 --> 00:11:37,329 But the footage I saw 302 00:11:37,365 --> 00:11:39,931 kind of makes me want to go home and brush my teeth. 303 00:11:39,967 --> 00:11:41,853 I don't know, it's gross. 304 00:11:41,889 --> 00:11:44,061 Who's the head chef? Put your hand up. 305 00:11:44,428 --> 00:11:46,028 We don't have one. 306 00:11:46,312 --> 00:11:47,863 I'm kitchen manager. 307 00:11:47,920 --> 00:11:49,670 Are you in charge of the kitchen? 308 00:11:49,764 --> 00:11:51,865 Greg did appoint me in charge, yes. 309 00:11:51,901 --> 00:11:53,694 So who is your head chef? 310 00:11:53,730 --> 00:11:55,282 I don't have one. 311 00:11:55,318 --> 00:11:57,696 I've never seen such a disorganized, 312 00:11:57,732 --> 00:12:00,259 chaotic mess in all my life, honestly. 313 00:12:00,295 --> 00:12:03,053 Do you feel you know how to run a restaurant? 314 00:12:03,587 --> 00:12:05,484 Not after looking at that. 315 00:12:05,520 --> 00:12:07,545 What's become evident 316 00:12:07,975 --> 00:12:09,845 is that you haven't got a structure 317 00:12:09,881 --> 00:12:11,518 on how to run a business. 318 00:12:11,967 --> 00:12:13,522 Now, I'm here to help, 319 00:12:13,803 --> 00:12:15,431 but more importantly... 320 00:12:15,467 --> 00:12:17,151 are you guys committed? 321 00:12:17,187 --> 00:12:18,843 - Absolutely. - Yes. 322 00:12:18,879 --> 00:12:21,092 I haven't got three weeks, three months. 323 00:12:22,381 --> 00:12:23,965 I've got 24 hours. 324 00:12:24,974 --> 00:12:26,939 Because if we can't come together 325 00:12:26,975 --> 00:12:29,814 to make this concept work in 24 hours, 326 00:12:29,850 --> 00:12:32,748 trust me, this restaurant doesn't stand a chance. 327 00:12:32,928 --> 00:12:35,138 And that 24 hours starts right now. 328 00:12:40,743 --> 00:12:42,962 Customers, I'm picking up the check today, 329 00:12:42,998 --> 00:12:45,415 but what I'd like to see is you back here 330 00:12:45,451 --> 00:12:48,240 for a decent meal in 24 hours with your dogs. 331 00:12:48,708 --> 00:12:50,260 Members of staff and owners, 332 00:12:50,326 --> 00:12:52,201 get on the phone and just ring home, 333 00:12:52,248 --> 00:12:54,061 'cause you're not gonna see them for 24 hours. 334 00:12:54,131 --> 00:12:55,704 And when you walk back into that restaurant, 335 00:12:55,739 --> 00:12:57,219 you need to get your together. 336 00:12:57,255 --> 00:12:58,220 Let's go. 337 00:12:58,256 --> 00:12:59,857 Customers, my apologies. 338 00:13:00,490 --> 00:13:02,248 We're gonna be here for a while. 339 00:13:02,287 --> 00:13:03,150 Till tomorrow. 340 00:13:03,186 --> 00:13:05,115 We're not coming home for 24 hours? 341 00:13:05,217 --> 00:13:07,845 I have my doubts of whether it's gonna turn around. 342 00:13:07,881 --> 00:13:10,282 I hope it does, but we're so far behind, 343 00:13:10,318 --> 00:13:13,831 that this restaurant needs two or three Gordon Ramsays. 344 00:13:13,867 --> 00:13:16,514 Right now what's going on through my mind 345 00:13:16,556 --> 00:13:17,626 is just complete shock. 346 00:13:17,662 --> 00:13:19,352 I can't believe this is what's going on, 347 00:13:19,510 --> 00:13:20,928 and it's awful. 348 00:13:20,964 --> 00:13:23,447 We need to fix some things so desperately. 349 00:13:23,686 --> 00:13:25,138 This should never have come to this. 350 00:13:26,280 --> 00:13:27,529 Right. 351 00:13:28,115 --> 00:13:30,248 Have you ever scrutinized this business? 352 00:13:30,412 --> 00:13:31,241 Front of house, what systems do we have? 353 00:13:31,276 --> 00:13:32,965 - Robin? - None. 354 00:13:34,097 --> 00:13:35,787 - No systems? - No. 355 00:13:35,821 --> 00:13:37,683 Uh, customers arrive with their dogs. 356 00:13:37,718 --> 00:13:39,752 I mean, instructions-- "Dogs must be kept on leashes. 357 00:13:39,787 --> 00:13:41,649 We'll have beds for them." 358 00:13:41,683 --> 00:13:44,028 - Do you have any guidelines? - There really aren't any. 359 00:13:44,062 --> 00:13:47,718 We're kind of shown where everything is, 360 00:13:47,752 --> 00:13:49,821 given a book and a pen and... 361 00:13:49,856 --> 00:13:52,028 - And that's it? Okay. - Basically, yeah. 362 00:13:52,062 --> 00:13:53,373 Sink or swim. 363 00:13:53,407 --> 00:13:55,614 This is the first restaurant that I've worked at 364 00:13:55,649 --> 00:13:57,740 that is just-- it's not in order. 365 00:13:57,776 --> 00:13:59,914 - It can get frustrating. - Wow. 366 00:14:00,444 --> 00:14:02,614 Businesses need a structure, 367 00:14:02,649 --> 00:14:04,443 and it starts from the top. 368 00:14:04,506 --> 00:14:06,683 How about the kitchen staff back there? 369 00:14:06,718 --> 00:14:08,616 Are you proud of your work here? 370 00:14:09,230 --> 00:14:11,304 There's a lot of things to be ashamed of right now. 371 00:14:11,338 --> 00:14:12,994 I have no control over anything. 372 00:14:13,028 --> 00:14:15,718 So why don't you have control over your job? 373 00:14:15,752 --> 00:14:18,103 Even trying to get recipes instated 374 00:14:18,139 --> 00:14:19,649 is damn near impossible. 375 00:14:19,683 --> 00:14:21,200 Hold on a minute. You have no recipes? 376 00:14:21,235 --> 00:14:22,342 No recipes. 377 00:14:23,614 --> 00:14:25,373 We're told to read the menu 378 00:14:25,407 --> 00:14:29,037 and then base it upon what the menu description is. 379 00:14:29,139 --> 00:14:30,346 And who tells you that? 380 00:14:30,701 --> 00:14:33,460 Well, Greg's told me that quite a few times. 381 00:14:33,568 --> 00:14:35,994 Yeah, but I've also taught you things, 382 00:14:36,028 --> 00:14:37,407 and then a week later, you go, 383 00:14:37,442 --> 00:14:38,718 "Well, I didn't know how to do that." 384 00:14:38,752 --> 00:14:40,511 We have not been taught. 385 00:14:40,545 --> 00:14:42,890 You were taught. You were taught several times. 386 00:14:42,925 --> 00:14:44,752 And then the next week, I see you. 387 00:14:44,787 --> 00:14:46,718 You're acting like the savior around here, 388 00:14:46,752 --> 00:14:48,373 and it's a bunch of. 389 00:14:48,407 --> 00:14:50,028 I'm pointing out what the problem is. 390 00:14:50,062 --> 00:14:52,718 We don't have standardized recipes. 391 00:14:52,752 --> 00:14:55,787 The communication is just all up. 392 00:14:55,821 --> 00:14:56,994 Nobody wants to listen, 393 00:14:57,028 --> 00:14:59,925 and nobody wants to be told what's wrong, 394 00:14:59,959 --> 00:15:02,649 and when you tell them what's wrong, they get an attitude, 395 00:15:02,683 --> 00:15:04,821 and then this is what happens. 396 00:15:07,260 --> 00:15:10,021 You've got everything upside down. 397 00:15:10,057 --> 00:15:11,890 Don't just take my word for it. 398 00:15:11,925 --> 00:15:13,795 Let's hear from your customers. 399 00:15:13,831 --> 00:15:15,654 Do you ever go online? 400 00:15:16,701 --> 00:15:18,935 "The servers have no clue what is going on, 401 00:15:18,990 --> 00:15:21,232 "and the chef can't even cook a full menu. 402 00:15:21,268 --> 00:15:23,441 "We tried to order appetizers, but were told that we couldn't 403 00:15:23,476 --> 00:15:25,787 because the chef didn't know how to." 404 00:15:26,580 --> 00:15:29,338 Next one--"I ordered the steamed green beans, 405 00:15:29,373 --> 00:15:30,718 "which were supposed to be plain, 406 00:15:30,752 --> 00:15:33,028 "but they came with onions on it as well, 407 00:15:33,062 --> 00:15:34,338 "and I'm allergic to onions. 408 00:15:34,373 --> 00:15:36,166 "Not only was that bad for me, but then I noticed 409 00:15:36,200 --> 00:15:37,856 "that at the bottom of my dog's bowl 410 00:15:37,890 --> 00:15:39,511 "were some more onions. 411 00:15:39,545 --> 00:15:42,959 "If you didn't know, onions-- they're toxic for dogs. 412 00:15:42,994 --> 00:15:45,614 "You shouldn't have to check the food for your dog 413 00:15:45,649 --> 00:15:47,269 "at this kind of establishment. 414 00:15:47,304 --> 00:15:49,959 I wouldn't be surprised if this place is closed in six months." 415 00:15:52,718 --> 00:15:53,890 I know it's bad, 416 00:15:53,925 --> 00:15:56,407 but I didn't think everything was bad about it. 417 00:15:56,442 --> 00:15:58,028 You need to wake up. 418 00:15:58,062 --> 00:16:00,511 If you're gonna launch a restaurant that's dog friendly, 419 00:16:00,545 --> 00:16:02,062 then you need to have a concept 420 00:16:02,097 --> 00:16:04,170 that's absolutely flawless. 421 00:16:04,600 --> 00:16:06,097 We're gonna turn this around. 422 00:16:06,131 --> 00:16:08,373 We're starting right now, so get to work. 423 00:16:08,407 --> 00:16:09,476 Back of house, follow me. 424 00:16:09,511 --> 00:16:10,890 Let's go to the kitchen. Thank you. 425 00:16:10,925 --> 00:16:12,442 All right, let's go. 426 00:16:12,476 --> 00:16:15,235 First thing we need to do--get all of these tables taken away. 427 00:16:15,269 --> 00:16:16,442 Aren't we having fun yet? 428 00:16:16,476 --> 00:16:18,821 All of these booths, vámonos. 429 00:16:18,856 --> 00:16:21,028 Watch out for the dog in the restaurant. 430 00:16:21,062 --> 00:16:24,235 Fetch Bistro is begging for a makeover. 431 00:16:24,269 --> 00:16:26,304 In order to make this unique concept work, 432 00:16:26,338 --> 00:16:28,166 it's back to the drawing board. 433 00:16:28,200 --> 00:16:30,787 To start with, we'll upgrade the shabby furniture 434 00:16:30,821 --> 00:16:32,787 and add playful design elements 435 00:16:32,821 --> 00:16:34,856 to create a bright and cheery environment 436 00:16:34,890 --> 00:16:37,580 that's suitable for dogs and their owners alike. 437 00:16:37,614 --> 00:16:38,821 What's this out here? 438 00:16:38,856 --> 00:16:40,925 This was existing when we rented the place. 439 00:16:40,959 --> 00:16:43,200 - It's a bocce court. - This is yours, right? 440 00:16:43,235 --> 00:16:44,476 - Right. - Yes. 441 00:16:44,511 --> 00:16:45,890 This is all our area. 442 00:16:45,925 --> 00:16:47,718 Basically it's a waste of space. 443 00:16:47,752 --> 00:16:49,614 - It is a total waste of space. - That's what it is. 444 00:16:49,649 --> 00:16:50,476 Yes.. 445 00:16:50,511 --> 00:16:52,475 What a missed opportunity. 446 00:16:53,476 --> 00:16:55,511 In addition, we'll repurpose the patio, 447 00:16:55,545 --> 00:16:57,476 transforming the wasted space 448 00:16:57,511 --> 00:17:00,060 into one that's functional and recreational. 449 00:17:00,201 --> 00:17:03,028 The fence post goes to there and there. 450 00:17:03,062 --> 00:17:05,304 Lift coming through! Everybody, watch your backs! 451 00:17:05,338 --> 00:17:06,787 It's so obvious to me 452 00:17:06,821 --> 00:17:09,028 that chaos has taken control of the dining room, 453 00:17:09,062 --> 00:17:11,718 and I'm afraid the kitchen may be worse. 454 00:17:11,752 --> 00:17:13,338 So just come around here, guys. 455 00:17:13,373 --> 00:17:15,475 Where do we cook the dog food? 456 00:17:15,842 --> 00:17:17,511 - Truthfully? - Truthfully. 457 00:17:17,748 --> 00:17:20,576 The same--same place that you do the meals, 458 00:17:21,232 --> 00:17:23,614 like the hamburger and the, uh... 459 00:17:23,649 --> 00:17:25,166 Tummy Rubs. Tummy Rubs. You got your bacon. 460 00:17:25,200 --> 00:17:27,787 Tummy Rubs? What is--go back. Tummy Rubs, what is that? 461 00:17:27,821 --> 00:17:30,511 Sausage, bacon, and ham with egg, 462 00:17:30,545 --> 00:17:31,752 and you cook it with the pan. 463 00:17:31,787 --> 00:17:33,752 But are we using the same sausage, ham, egg, bacon 464 00:17:33,787 --> 00:17:35,373 - that we do with the customers? - Yes, yes, yes. 465 00:17:35,407 --> 00:17:36,925 Yes. 466 00:17:36,959 --> 00:17:38,373 And grease-- 467 00:17:38,407 --> 00:17:40,442 And there again, I think ham and bacon 468 00:17:40,476 --> 00:17:42,131 - is bad for dogs as well. - It's too rich. 469 00:17:42,166 --> 00:17:44,821 - Yeah. - You can't serve the same food 470 00:17:44,856 --> 00:17:47,097 for the customers that you serve for the dogs. 471 00:17:47,131 --> 00:17:49,476 - Wait, why not? - It's too rich. 472 00:17:49,511 --> 00:17:50,925 Their stomachs are sensitive, 473 00:17:50,959 --> 00:17:52,269 and you could end up poisoning them. 474 00:17:52,304 --> 00:17:54,407 - Right. - Watch out. 475 00:17:54,442 --> 00:17:56,990 When was the last time that was cleaned? 476 00:17:57,560 --> 00:17:59,407 - It's been months. - Months? 477 00:17:59,442 --> 00:18:02,062 Bloody hell. You mean years. 478 00:18:02,310 --> 00:18:03,842 hell. 479 00:18:04,890 --> 00:18:06,821 That's the window, 'cause you're supposed to see 480 00:18:06,856 --> 00:18:09,752 how things are cooking in there, you know that, right? 481 00:18:09,787 --> 00:18:11,407 - Yeah. - Oh, my Lord. 482 00:18:11,442 --> 00:18:14,511 What's this station here? What is that? 483 00:18:14,545 --> 00:18:15,701 Hot dog. 484 00:18:18,062 --> 00:18:19,235 A hot dog? 485 00:18:19,269 --> 00:18:21,235 But why are we cutting it in half like that? 486 00:18:21,269 --> 00:18:23,749 - To cook all the way through. - We're trying to fast-track it? 487 00:18:25,649 --> 00:18:27,115 What is that? 488 00:18:27,856 --> 00:18:29,511 Kansas City strip. 489 00:18:31,304 --> 00:18:32,826 Just look at that. 490 00:18:34,718 --> 00:18:35,787 Pamela, talk to me. I mean, just-- 491 00:18:35,821 --> 00:18:37,304 It's disgusting. 492 00:18:37,338 --> 00:18:39,718 Do you have any standards? 493 00:18:39,752 --> 00:18:42,740 What in the are they? 494 00:18:43,269 --> 00:18:46,338 What's that? For the dog's banana bread? 495 00:18:46,904 --> 00:18:48,200 I've seen better-looking 496 00:18:48,235 --> 00:18:50,304 at the bottom of a pooper scooper. 497 00:18:50,338 --> 00:18:52,028 I mean, we have given up. 498 00:18:52,062 --> 00:18:54,649 Sue, you are the kitchen manager here. 499 00:18:54,683 --> 00:18:55,959 What's happened? 500 00:18:55,994 --> 00:18:58,062 Why have we got this far down? 501 00:18:58,334 --> 00:18:59,787 It's just been a spiral thing. 502 00:18:59,821 --> 00:19:01,338 It's... 503 00:19:01,373 --> 00:19:04,166 I really don't know how to explain it. 504 00:19:04,309 --> 00:19:05,861 Where's the walk-in? 505 00:19:05,943 --> 00:19:07,407 - Outside. - Straight back. 506 00:19:07,442 --> 00:19:08,994 - Where? - Straight ahead. 507 00:19:09,192 --> 00:19:10,592 Oh, really? 508 00:19:10,896 --> 00:19:12,649 Not to mention, every time it rains, 509 00:19:12,683 --> 00:19:14,338 about half of it will flood. 510 00:19:14,373 --> 00:19:16,435 And the door doesn't lock either. 511 00:19:17,029 --> 00:19:18,787 Oh, my God. 512 00:19:18,951 --> 00:19:20,925 What in the is that? 513 00:19:20,959 --> 00:19:22,200 Meatloaf. 514 00:19:22,235 --> 00:19:23,200 We just made meatloaf today. 515 00:19:23,235 --> 00:19:24,683 - We just made it? - Yes. 516 00:19:24,718 --> 00:19:26,925 Is this meatloaf for a dog or for the customer? 517 00:19:26,959 --> 00:19:28,407 - Customers. - For the customers. 518 00:19:32,623 --> 00:19:34,131 What is that? 519 00:19:34,166 --> 00:19:36,097 Should've been thrown out. 520 00:19:36,420 --> 00:19:38,373 - Look at this. - Lack of use. 521 00:19:38,407 --> 00:19:40,545 I mean, how old is this stuff? 522 00:19:40,798 --> 00:19:43,487 I don't know. I thought we'd be through those by now. 523 00:19:45,443 --> 00:19:47,166 It was me. 524 00:19:47,357 --> 00:19:49,407 - And you're perfect, right? - No. 525 00:19:49,442 --> 00:19:51,373 - But you think you are? - Absolutely not. 526 00:19:51,407 --> 00:19:53,235 Yeah, well, then don't say nothing to me. 527 00:19:53,269 --> 00:19:54,373 I own up to my things. 528 00:20:05,810 --> 00:20:06,810 It was me. 529 00:20:07,419 --> 00:20:09,571 - And you're perfect, right? - No. 530 00:20:09,607 --> 00:20:11,571 - But you think you are? - Absolutely not. 531 00:20:11,607 --> 00:20:13,131 Yeah, well, then don't say nothing to me. 532 00:20:13,166 --> 00:20:14,603 I own up to my things. 533 00:20:14,639 --> 00:20:15,767 I own up to my things. 534 00:20:15,803 --> 00:20:17,994 You done critiqued on everything else. 535 00:20:18,028 --> 00:20:19,752 Let's get back inside. 536 00:20:19,787 --> 00:20:21,373 - I'll sort this out. - Let's go inside. 537 00:20:21,407 --> 00:20:22,856 Let's go inside, please. 538 00:20:25,076 --> 00:20:26,821 The line cooks are butting heads, 539 00:20:26,856 --> 00:20:28,392 going at each other's throat 540 00:20:28,428 --> 00:20:30,923 because they're in desperate need of a leader. 541 00:20:30,959 --> 00:20:32,649 - You was the main one doing it. - What? 542 00:20:32,683 --> 00:20:33,787 But you didn't say nothing then. 543 00:20:33,821 --> 00:20:35,821 Other than the tomatoes.. 544 00:20:36,201 --> 00:20:37,994 We've got no time for this. 545 00:20:38,482 --> 00:20:41,407 I want all of you to stop fighting right now, 546 00:20:41,873 --> 00:20:44,752 and from top to bottom, for the first time, 547 00:20:44,787 --> 00:20:47,269 I want this place cleaned, and I mean cleaned. 548 00:20:47,600 --> 00:20:50,269 - Understood? - Absolutely. 549 00:20:50,842 --> 00:20:52,394 Honestly... 550 00:20:52,982 --> 00:20:54,649 unbelievable. 551 00:20:55,443 --> 00:20:57,509 Anything of question, guys, 552 00:20:57,545 --> 00:20:59,443 get rid of it, all right? 553 00:21:00,287 --> 00:21:03,545 Wow. The whole place... is rudderless. 554 00:21:03,970 --> 00:21:05,649 Shocking, I mean, really shocking. 555 00:21:06,856 --> 00:21:09,287 I'm about to throw this whole line away. 556 00:21:10,045 --> 00:21:11,683 I need to see if Sue has what it takes 557 00:21:11,718 --> 00:21:14,994 to step up and lead this pack, 558 00:21:15,570 --> 00:21:16,915 because right now in there, 559 00:21:16,951 --> 00:21:18,425 they're just a bunch of puppies 560 00:21:18,460 --> 00:21:20,978 that are still sucking on the teat. 561 00:21:25,193 --> 00:21:27,338 Sue, can I just have two seconds with you? 562 00:21:27,373 --> 00:21:29,045 Give us two minutes, please. 563 00:21:29,363 --> 00:21:31,054 How long have you been in the restaurant business? 564 00:21:31,089 --> 00:21:33,006 I've been in the business for 30 years. 565 00:21:33,045 --> 00:21:34,097 30 years? 566 00:21:34,131 --> 00:21:36,912 So how would you describe this business from top to bottom? 567 00:21:37,107 --> 00:21:38,752 - A hot mess. - A hot mess. 568 00:21:38,787 --> 00:21:40,235 You know, if you're the kitchen manager, 569 00:21:40,269 --> 00:21:42,856 that means you need to manage, right? 570 00:21:43,233 --> 00:21:44,923 I mean, I really like Pam and Greg-- 571 00:21:44,959 --> 00:21:46,856 they're great people--but... 572 00:21:47,389 --> 00:21:49,495 I need a lot more authority in here 573 00:21:49,531 --> 00:21:51,462 to do my job effectively. 574 00:21:51,498 --> 00:21:52,959 What I need to know now is that, 575 00:21:52,994 --> 00:21:56,196 do I have to go and look for a new head chef, 576 00:21:56,232 --> 00:21:57,373 or do you think you've got what it takes 577 00:21:57,407 --> 00:21:59,806 to step up and start getting a grip here? 578 00:21:59,842 --> 00:22:02,759 Oh, I think I got it, yeah. I want it. 579 00:22:02,795 --> 00:22:05,665 I'm desperate for this to work as much as you are, 580 00:22:05,701 --> 00:22:06,925 but you need to follow that system through 581 00:22:06,959 --> 00:22:09,545 and, more importantly, lead by example. 582 00:22:09,580 --> 00:22:11,718 - Can I trust you with that? - Yes. 583 00:22:11,752 --> 00:22:13,407 - Thank you. - Thank you. 584 00:22:13,954 --> 00:22:15,368 Get your coats. 585 00:22:15,404 --> 00:22:17,545 - I'm gonna take you somewhere. - Okay. 586 00:22:18,135 --> 00:22:20,169 While my renovation team hammers on... 587 00:22:20,256 --> 00:22:21,412 Looking good, guys. 588 00:22:21,475 --> 00:22:23,321 My culinary team has been out working 589 00:22:23,357 --> 00:22:24,529 on the new dishes. 590 00:22:24,717 --> 00:22:26,084 Guys, come over. 591 00:22:26,139 --> 00:22:28,735 I've curated a menu of comfort-food favorites, 592 00:22:28,771 --> 00:22:30,767 accompanied by legitimate instructions 593 00:22:30,803 --> 00:22:32,071 for preparing them. 594 00:22:32,107 --> 00:22:33,896 - Line up, let's go. - All right. 595 00:22:33,932 --> 00:22:35,626 With only hours until re-launch, 596 00:22:35,662 --> 00:22:38,407 I need these cooks not only to learn these recipes, 597 00:22:38,443 --> 00:22:41,097 but be able to execute them with consistency. 598 00:22:41,131 --> 00:22:43,360 First of all, we are gonna master this menu-- 599 00:22:43,396 --> 00:22:46,028 simple, elegant, straightforward bistro cooking. 600 00:22:46,062 --> 00:22:47,580 But let me tell you, it's not rocket science. 601 00:22:47,614 --> 00:22:49,494 Start off with chicken and biscuits, 602 00:22:49,530 --> 00:22:51,978 with a delicious gravy. 603 00:22:52,014 --> 00:22:54,196 Next to that, a grilled fish taco. 604 00:22:54,232 --> 00:22:56,338 Mahi-mahi. Sustainable, fresh, vibrant. 605 00:22:56,373 --> 00:22:58,959 And then, look, the Fetch Bistro burger. 606 00:22:58,994 --> 00:23:01,005 It has a blend of chuck steak, short rib, 607 00:23:01,041 --> 00:23:02,834 and finished with beautiful fries. 608 00:23:03,107 --> 00:23:06,157 And then a meatloaf dinner-- charming and rustic. 609 00:23:06,193 --> 00:23:08,752 And then finally, a delicious little Bone Appétit of beef, 610 00:23:08,787 --> 00:23:11,338 green beans, ground rice, which is healthy for the dog, 611 00:23:11,373 --> 00:23:12,833 and some beautiful carrots. 612 00:23:12,869 --> 00:23:14,489 A proper dog's dinner. 613 00:23:14,795 --> 00:23:16,493 Now, all of you, do me a favor, 614 00:23:16,529 --> 00:23:18,353 pick up a knife and fork and start tasting. 615 00:23:18,389 --> 00:23:19,856 Let's go. 616 00:23:19,890 --> 00:23:22,435 Taste the difference, yes? 617 00:23:22,481 --> 00:23:24,681 - Chicken's awesome. - Thank you, Mary. 618 00:23:26,785 --> 00:23:29,196 - Best damn burger I've ever had. - Good. 619 00:23:29,232 --> 00:23:31,338 Now, I've never seen so many complaints 620 00:23:31,420 --> 00:23:33,045 with a burger. 621 00:23:33,081 --> 00:23:35,173 So you got to understand this from top to bottom. 622 00:23:35,209 --> 00:23:37,696 Burger, on. Seared, on. 623 00:23:37,732 --> 00:23:39,856 If I give you four a burger to cook now, 624 00:23:39,890 --> 00:23:41,545 I guarantee I'll have four different burgers. 625 00:23:41,580 --> 00:23:44,571 - That needs to stop. - Yes. 626 00:23:44,607 --> 00:23:47,166 Greg, how many times a week do you stand behind the line? 627 00:23:47,200 --> 00:23:49,065 Probably four or five times a week. 628 00:23:49,101 --> 00:23:50,446 30 years' experience. 629 00:23:50,482 --> 00:23:51,718 How many years have you been in the kitchen? 630 00:23:51,752 --> 00:23:53,235 about 20-something years. 631 00:23:53,269 --> 00:23:54,834 - 20 years. - 25. 632 00:23:54,889 --> 00:23:56,329 25. We're up to 70 years. 633 00:23:56,365 --> 00:23:57,829 - 12. - 12. 634 00:23:57,865 --> 00:24:00,626 85 years' experience just combining that. 635 00:24:00,662 --> 00:24:02,424 And you still think you need to jump behind the line? 636 00:24:02,459 --> 00:24:03,029 No, you're right. 637 00:24:03,065 --> 00:24:04,994 Now, I've brought you out here to taste the food, 638 00:24:05,028 --> 00:24:06,235 - but do me a favor... - Okay. 639 00:24:06,269 --> 00:24:08,304 Yeah, get your ass back into that restaurant 640 00:24:08,338 --> 00:24:10,584 - and stay in your lane. - Okay. 641 00:24:10,826 --> 00:24:12,856 Right. Off it. Let's go. 642 00:24:13,428 --> 00:24:14,994 Right, burger onto a wonderful sizzled butter, 643 00:24:15,029 --> 00:24:16,717 and then into the oven, yes? 644 00:24:17,139 --> 00:24:18,248 That has to stop. 645 00:24:18,295 --> 00:24:19,442 It's your kitchen. 646 00:24:19,476 --> 00:24:21,683 Your kitchen, your kitchen, your kitchen. 647 00:24:22,293 --> 00:24:23,604 So, Chef, I got a question. 648 00:24:23,639 --> 00:24:25,442 Is this gonna be the complete menu? 649 00:24:25,476 --> 00:24:26,856 - This is a start. - Okay. 650 00:24:26,890 --> 00:24:29,185 We're gonna start off small and powerful. 651 00:24:29,221 --> 00:24:32,178 And also, we haven't got the money 652 00:24:32,214 --> 00:24:33,973 to start going over the top. 653 00:24:34,131 --> 00:24:36,000 Burger, done. 654 00:24:36,036 --> 00:24:37,450 Anything complicated there? 655 00:24:37,510 --> 00:24:39,165 No. 656 00:24:39,201 --> 00:24:41,556 Yes, I know it's late, early hours of the morning, 657 00:24:41,592 --> 00:24:43,110 but you've got to hang in there. 658 00:24:43,146 --> 00:24:46,166 This is where we dig deep and we bounce back. 659 00:24:46,200 --> 00:24:49,899 So I want you all to buddy up with the team. 660 00:24:49,935 --> 00:24:52,104 Listen, learn, and push. 661 00:24:52,140 --> 00:24:53,450 - I'm ready. - Yeah? Good. 662 00:24:53,486 --> 00:24:54,798 All of you, come around, please. 663 00:24:54,834 --> 00:24:56,407 - Mary, take it away. - Yes, Chef. 664 00:24:57,123 --> 00:24:59,759 We're gonna show you guys how to do all of the dishes. 665 00:24:59,795 --> 00:25:01,529 You're gonna be here for a while. 666 00:25:01,639 --> 00:25:04,267 Big test for all four of them in there. 667 00:25:04,303 --> 00:25:08,014 So I'm hoping to get Greg out of that kitchen, 668 00:25:08,225 --> 00:25:10,693 get Sue to step up and hold those reins, 669 00:25:10,729 --> 00:25:12,384 and then each and every one of those cooks 670 00:25:12,420 --> 00:25:15,008 underneath Sue's guidance stays in their lane. 671 00:25:15,044 --> 00:25:16,423 Burger? 672 00:25:16,459 --> 00:25:17,752 - Burger. - All right. 673 00:25:18,209 --> 00:25:20,795 If that takes place, then we've got a glimmer of hope 674 00:25:20,975 --> 00:25:23,683 of making this thing turn around quick. 675 00:25:24,139 --> 00:25:27,406 As my team strives to inject color back into Fetch... 676 00:25:27,442 --> 00:25:28,650 Take everything out, wipe it down. 677 00:25:28,685 --> 00:25:30,065 We want to refresh this place. 678 00:25:30,101 --> 00:25:31,618 We're giving it a whole new life. 679 00:25:31,654 --> 00:25:34,062 'K9Grass', a top dog Astroturf company, 680 00:25:34,097 --> 00:25:36,925 is making a much needed upgrade outdoors. 681 00:25:37,404 --> 00:25:39,392 Greg, let's have two minutes together. Let's go. 682 00:25:39,428 --> 00:25:41,667 But the remodel is only a fraction of the change 683 00:25:41,703 --> 00:25:43,290 that needs to happen here, 684 00:25:43,326 --> 00:25:45,787 and we're running out of time. 685 00:25:46,568 --> 00:25:47,568 Take a seat. 686 00:25:50,159 --> 00:25:52,642 Let me just tell you something really important. 687 00:25:52,764 --> 00:25:55,337 You didn't have much faith 688 00:25:55,373 --> 00:25:57,381 in the team behind the line, 689 00:25:57,561 --> 00:25:59,665 but they're still standing there now, 690 00:25:59,701 --> 00:26:02,124 early hours of the morning, freezing their ass off. 691 00:26:02,160 --> 00:26:03,470 I appreciate them a lot more 692 00:26:03,506 --> 00:26:05,270 than I've let on to you, I think. 693 00:26:05,306 --> 00:26:07,443 If you do, you have a really weird way of showing it. 694 00:26:07,693 --> 00:26:08,774 I'm here to help, 695 00:26:08,810 --> 00:26:10,995 but right now you're like a dead man walking. 696 00:26:11,031 --> 00:26:12,720 This is affecting someone 697 00:26:12,756 --> 00:26:15,568 that doesn't deserve to be 698 00:26:15,604 --> 00:26:17,592 on the brunt of your attitude. 699 00:26:17,628 --> 00:26:19,384 I need you to watch this. 700 00:26:21,680 --> 00:26:23,749 Good afternoon. Fetch Bistro. 701 00:26:27,650 --> 00:26:28,788 Oh, gosh. 702 00:26:42,883 --> 00:26:44,545 - That one. - No, no. 703 00:26:55,749 --> 00:26:57,749 Okay. 704 00:26:59,597 --> 00:27:01,218 - That's your wife. - I know. 705 00:27:01,253 --> 00:27:03,287 You talk to her like she's a server. 706 00:27:03,322 --> 00:27:05,770 Seeing that is a whole different... 707 00:27:05,804 --> 00:27:07,804 I'm amazed she still comes in. 708 00:27:08,041 --> 00:27:09,948 I love her, and I just... 709 00:27:10,151 --> 00:27:12,034 take her for granted. 710 00:27:12,287 --> 00:27:15,666 Now, I can implement a structure, 711 00:27:15,701 --> 00:27:17,391 I can transform that restaurant, 712 00:27:17,425 --> 00:27:20,563 but I can't change your attitude personally. 713 00:27:20,597 --> 00:27:22,905 That needs to start with you. 714 00:27:23,499 --> 00:27:25,873 I'm just numb. You know, it's like... 715 00:27:26,327 --> 00:27:27,597 Cut the crap, 716 00:27:27,859 --> 00:27:30,163 get a grip, and show respect. 717 00:27:30,232 --> 00:27:33,301 She's your wife, and she is about to crack. 718 00:27:48,734 --> 00:27:49,944 What are you doing? 719 00:27:49,980 --> 00:27:53,531 Oh, just trying to get all this glassware off of here. 720 00:27:53,770 --> 00:27:55,253 That should probably go there. 721 00:27:55,411 --> 00:27:58,506 Well, one thing I'm discovering today is... 722 00:27:59,335 --> 00:28:01,632 as bad as I've ran this restaurant, 723 00:28:02,048 --> 00:28:03,704 I've been worse to you. 724 00:28:03,944 --> 00:28:06,330 This place is important, but it's not as-- 725 00:28:06,366 --> 00:28:09,011 anywhere close to as important as you are. 726 00:28:16,769 --> 00:28:19,045 In my attempt to try and be strong, 727 00:28:19,081 --> 00:28:22,616 it's like I just become this cold shield. 728 00:28:23,241 --> 00:28:24,942 Day in and day out, you bust your ass 729 00:28:24,977 --> 00:28:26,701 and do everything you can. 730 00:28:27,605 --> 00:28:29,088 And I love you, 731 00:28:29,124 --> 00:28:31,115 and I don't want to lose you. 732 00:28:31,616 --> 00:28:35,080 I don't want this place to tear us apart. 733 00:28:35,679 --> 00:28:37,356 I needed to hear that. 734 00:28:37,734 --> 00:28:40,873 I'm gonna make this a day that changes our lives, 735 00:28:41,285 --> 00:28:43,526 and we can do this together. 736 00:28:43,562 --> 00:28:44,942 We really can. 737 00:28:49,668 --> 00:28:51,243 I love you. 738 00:28:58,903 --> 00:29:01,765 Grab it. All right, hold up. 739 00:29:01,918 --> 00:29:04,160 There's less than 13 hours left. 740 00:29:04,196 --> 00:29:05,494 We're almost done with paint. 741 00:29:05,528 --> 00:29:07,149 We've still got a lot of building to do. 742 00:29:07,434 --> 00:29:09,985 I'm absolutely worried about making it in time. 743 00:29:10,164 --> 00:29:13,115 Oh, God, why is it so hard? 744 00:29:13,149 --> 00:29:15,322 This one's gonna come right down to the wire. 745 00:29:15,625 --> 00:29:17,563 Oh, my God, I'm so sick of hauling heavy stuff... 746 00:29:19,438 --> 00:29:21,494 And I have, like, 12 hours to go. 747 00:29:21,528 --> 00:29:23,115 With the hours ticking away, 748 00:29:23,149 --> 00:29:26,494 this ambitious undertaking is beginning to take its toll. 749 00:29:26,938 --> 00:29:28,494 I just want to go to sleep. 750 00:29:28,805 --> 00:29:30,828 My ass has been sleeping. 751 00:29:31,922 --> 00:29:33,348 Ah, son of a bitch. 752 00:29:33,383 --> 00:29:35,046 That's why we can't have nice things. 753 00:29:36,460 --> 00:29:38,149 The sun is about to rise, 754 00:29:38,184 --> 00:29:41,221 and almost everyone is still hard at work. 755 00:29:41,257 --> 00:29:42,878 Have you seen Pamela? 756 00:29:42,914 --> 00:29:44,597 And Greg? No? 757 00:29:45,109 --> 00:29:46,454 No? 758 00:29:47,243 --> 00:29:48,594 Anybody? 759 00:29:53,052 --> 00:29:54,776 Right, I want a word with you two. 760 00:29:54,969 --> 00:29:56,701 Both of you are supposed to be the face of the business. 761 00:29:56,735 --> 00:29:59,804 That's right. This restaurant's here because of you two. 762 00:30:00,172 --> 00:30:03,047 And your performance... is shocking. 763 00:30:04,131 --> 00:30:06,269 Don't look at me like that. 764 00:30:06,305 --> 00:30:08,908 'Cause you guys just run riot all day, 765 00:30:08,944 --> 00:30:11,565 just sniffing people's asses. 766 00:30:17,230 --> 00:30:19,644 Right, back to business. 767 00:30:19,680 --> 00:30:21,542 It's been one hell of a long night, 768 00:30:21,578 --> 00:30:23,852 and this team could use an energy boost, 769 00:30:23,891 --> 00:30:26,218 so I think it's time to throw this staff a bone. 770 00:30:26,253 --> 00:30:27,632 Right, let's go, ladies. 771 00:30:27,666 --> 00:30:29,184 Gents, let's go. Doggies, let's go. 772 00:30:29,218 --> 00:30:30,873 - Beautiful, Sue. - Thank you. 773 00:30:30,908 --> 00:30:32,839 Yeah, this looks about right. 774 00:30:33,344 --> 00:30:34,332 Ladies, come over. Come and line up. 775 00:30:34,368 --> 00:30:35,425 - Oh. - Oh, my goodness. 776 00:30:35,460 --> 00:30:37,753 - Please, Brian... - Oh, my gosh. 777 00:30:37,789 --> 00:30:40,020 And then some of you can come around here as well. 778 00:30:40,055 --> 00:30:41,391 Dogs, they've got their own table, their own menu. 779 00:30:41,425 --> 00:30:43,770 - Hey. - Oh, my God. 780 00:30:44,348 --> 00:30:45,521 Boys, look. 781 00:30:45,557 --> 00:30:47,212 Chefs, come and join us, please. 782 00:30:47,250 --> 00:30:49,942 Listen, launching a restaurant with a concept, 783 00:30:49,977 --> 00:30:51,942 whatever the concept may be, 784 00:30:52,563 --> 00:30:54,770 the food and the service 785 00:30:55,408 --> 00:30:56,753 has to be spot-on. 786 00:30:56,789 --> 00:30:59,804 So I want you to pick up a knife and fork and dig in. 787 00:31:00,292 --> 00:31:02,050 I want you to taste the difference. 788 00:31:02,164 --> 00:31:03,957 - Mmm. Oh, wow. - Uh-huh. 789 00:31:03,993 --> 00:31:05,786 I have to take a bite of this. 790 00:31:05,822 --> 00:31:08,274 The chicken and biscuits is off the chain. 791 00:31:08,310 --> 00:31:10,011 I can't talk with my mouth full. 792 00:31:10,047 --> 00:31:11,091 Right? 793 00:31:11,438 --> 00:31:12,680 Excellent. 794 00:31:12,760 --> 00:31:15,703 I think customers are gonna flip for this new menu. 795 00:31:15,897 --> 00:31:17,828 We're gonna sell out of everything. 796 00:31:17,937 --> 00:31:19,040 Mm-hmm. 797 00:31:19,099 --> 00:31:21,689 Sue and her team have been relentless, 798 00:31:21,725 --> 00:31:23,361 in terms of their dedication 799 00:31:23,397 --> 00:31:25,731 and their attitude to getting this right. 800 00:31:25,767 --> 00:31:27,548 They are seriously committed. 801 00:31:27,696 --> 00:31:29,778 I've seen these guys working all night 802 00:31:29,814 --> 00:31:31,193 and go above and beyond. 803 00:31:31,266 --> 00:31:33,632 It's made me realize how much I need to step back 804 00:31:33,666 --> 00:31:36,199 and just let them do their job. 805 00:31:36,235 --> 00:31:38,292 Good. Solomon, Chuck, are you guys happy? 806 00:31:39,908 --> 00:31:41,597 Last bites, yeah? Let's head back to the restaurant. 807 00:31:41,632 --> 00:31:42,804 Yeah, good job, well done. 808 00:31:45,377 --> 00:31:47,308 Now that Fetch Bistro is back on track 809 00:31:47,344 --> 00:31:50,207 and the dining room's overhaul is nearing completion... 810 00:31:50,243 --> 00:31:52,750 - It looks amazing, huh? - Thank you. 811 00:31:52,797 --> 00:31:54,293 And that's gonna be great for the acoustics as well. 812 00:31:54,328 --> 00:31:56,144 - Yeah, yeah. - I need to make sure 813 00:31:56,180 --> 00:31:58,910 that this kitchen team are set up for success... 814 00:31:58,946 --> 00:32:00,222 Right, come in here. 815 00:32:00,258 --> 00:32:02,277 Because tonight they'll be tested in ways 816 00:32:02,313 --> 00:32:04,140 they have never experienced before. 817 00:32:04,176 --> 00:32:06,832 I had professional cleaners in here all night. 818 00:32:06,868 --> 00:32:08,701 - Oh, my God! - This is awesome. 819 00:32:08,735 --> 00:32:12,125 Not only is the kitchen looking brand-new, 820 00:32:12,374 --> 00:32:14,546 I've absolutely littered it 821 00:32:14,602 --> 00:32:16,362 with state-of-the-art professional equipment. 822 00:32:16,751 --> 00:32:19,610 From amazing blenders, nonstick pans, 823 00:32:19,891 --> 00:32:22,050 you are equipped from top to bottom 824 00:32:22,109 --> 00:32:24,766 - with everything you need. - Amazing. 825 00:32:24,969 --> 00:32:27,128 One more really important issue-- 826 00:32:27,164 --> 00:32:30,160 When you told me that we cook dog food, 827 00:32:30,196 --> 00:32:32,941 customer food, dog food, customer food, no. 828 00:32:32,977 --> 00:32:35,363 The cross-contamination has to stop. 829 00:32:35,399 --> 00:32:36,613 So, over here, 830 00:32:36,649 --> 00:32:39,097 I've got two state-of-the-art induction burners, 831 00:32:39,133 --> 00:32:41,550 and that section purely cooks for dog food. 832 00:32:41,586 --> 00:32:43,261 And then you guys are free as a bird 833 00:32:43,297 --> 00:32:45,035 to dance up and down... 834 00:32:45,071 --> 00:32:46,405 Like proper chefs. 835 00:32:46,441 --> 00:32:47,683 Just promise me one thing. 836 00:32:47,719 --> 00:32:49,839 You keep this out of the kitchen. 837 00:32:51,614 --> 00:32:52,752 - Promise? - Promise. 838 00:32:52,788 --> 00:32:55,039 - Is that a deal? - Deal. 839 00:32:55,078 --> 00:32:57,115 Excellent. So, chefs, start setting this place up. 840 00:32:57,149 --> 00:32:58,941 - Thank you. - Awesome. 841 00:32:58,977 --> 00:33:00,789 - Look at all this. - What do you think? 842 00:33:00,844 --> 00:33:03,425 Oh, that's gonna make it nice and easy for tonight, huh? 843 00:33:03,461 --> 00:33:04,596 It's full steam ahead, 844 00:33:04,631 --> 00:33:06,597 and everything is going to plan. 845 00:33:06,633 --> 00:33:09,941 Okay, salad, burgers, chicken, tacos. 846 00:33:09,977 --> 00:33:11,121 Sue's kitchen staff 847 00:33:11,157 --> 00:33:12,675 are working from real recipes... 848 00:33:12,711 --> 00:33:14,044 Just put everything under your station, 849 00:33:14,079 --> 00:33:15,941 'cause that's what we're doing is this menu, 850 00:33:15,977 --> 00:33:17,218 and they're gonna hit us hard. 851 00:33:17,253 --> 00:33:20,417 And Pam is enforcing structure in the dining room. 852 00:33:20,453 --> 00:33:22,480 So this side will be for eating with dogs, 853 00:33:22,516 --> 00:33:23,632 and this side, people without dogs. 854 00:33:23,666 --> 00:33:25,770 So, as soon as we see where the table layout is, 855 00:33:25,804 --> 00:33:28,046 we'll have you guys know-- when you walk into that front, 856 00:33:28,080 --> 00:33:30,246 you're gonna know that's table X. 857 00:33:30,282 --> 00:33:31,699 - Isn't this awesome, you guys? - It is. 858 00:33:31,734 --> 00:33:33,113 Look at this. 859 00:33:33,149 --> 00:33:34,770 But there's still one big change 860 00:33:34,804 --> 00:33:37,199 the team has yet to sniff out. 861 00:33:37,235 --> 00:33:38,770 What is this? 862 00:33:39,437 --> 00:33:40,506 - Oh! - Ah! 863 00:33:41,163 --> 00:33:43,100 Whoa! Oh, my God... 864 00:33:43,510 --> 00:33:45,682 Oh, my goodness. 865 00:33:47,551 --> 00:33:48,750 Oh, my God. 866 00:33:49,141 --> 00:33:51,072 Come over here, guys, please. 867 00:33:51,520 --> 00:33:53,411 Two seconds, I want to show you something outside. 868 00:33:53,446 --> 00:33:54,949 Let's go. Whoo! Come on. 869 00:33:55,239 --> 00:33:56,482 - Ah! - Come here. Guys-- 870 00:33:58,508 --> 00:33:59,908 Whoo-hoo! Look at you! 871 00:33:59,942 --> 00:34:01,873 - Wow. - It's nice. 872 00:34:02,594 --> 00:34:03,942 What an amazing dog park, 873 00:34:03,977 --> 00:34:07,029 where they can run around, have some fun, right? 874 00:34:07,065 --> 00:34:09,203 - Whoo-hoo! - So cool. 875 00:34:09,239 --> 00:34:10,550 Here's the good news, 876 00:34:10,586 --> 00:34:13,011 K9Grass strongly believe in this concept, 877 00:34:13,047 --> 00:34:14,925 and they have very kindly donated 878 00:34:14,961 --> 00:34:17,355 this incredible set here for you. 879 00:34:17,391 --> 00:34:18,770 - Awesome! - Great. 880 00:34:19,415 --> 00:34:21,106 Greg, go ahead and lift your leg on that fire hydrant. 881 00:34:21,141 --> 00:34:22,539 No, no, no, no! 882 00:34:22,578 --> 00:34:24,957 Let's get set and ready for opening. Let's go. 883 00:34:24,993 --> 00:34:26,688 We're nearing the finish line... 884 00:34:26,768 --> 00:34:28,941 We're not done yet, but we're getting there. 885 00:34:28,977 --> 00:34:30,214 So there's a white table. 886 00:34:30,250 --> 00:34:32,167 Bring that guy in, put him over here. 887 00:34:32,203 --> 00:34:34,273 And with only minutes until the doors reopen... 888 00:34:34,308 --> 00:34:36,067 - Are you good on your side? - Yep. 889 00:34:36,194 --> 00:34:37,608 The team is making the final push 890 00:34:37,643 --> 00:34:39,574 to wrap up any last details. 891 00:34:39,610 --> 00:34:41,942 Game plan-- we all have our stations. 892 00:34:42,797 --> 00:34:44,004 We're stocking up. 893 00:34:44,038 --> 00:34:45,659 God, it looks so much more fun. 894 00:34:45,693 --> 00:34:47,693 Great job, huh? 895 00:34:47,728 --> 00:34:49,797 Give yourselves, all of you, a big round of applause. 896 00:34:49,831 --> 00:34:51,486 Seriously, come on. 897 00:34:54,107 --> 00:34:56,728 Man. Now, have fun with this tonight. 898 00:34:56,762 --> 00:34:59,521 Smile, get in the weeds, get out of the weeds. 899 00:34:59,555 --> 00:35:01,314 I've been in the weeds for the last 25 years, 900 00:35:01,348 --> 00:35:03,107 I'm still standing strong, okay? 901 00:35:03,142 --> 00:35:04,555 - Happy? - Happy. 902 00:35:04,590 --> 00:35:06,038 - Final words? - I love you. 903 00:35:07,831 --> 00:35:09,107 Good. 904 00:35:09,142 --> 00:35:12,107 Fetch Bistro is turning a new chapter. 905 00:35:12,142 --> 00:35:13,728 Now... 906 00:35:13,762 --> 00:35:15,659 Eight, seven... 907 00:35:15,693 --> 00:35:17,486 six, five... 908 00:35:17,521 --> 00:35:19,314 four, three, 909 00:35:19,348 --> 00:35:21,073 two, one! 910 00:35:21,107 --> 00:35:23,038 We are open, guys. Let's go. 911 00:35:26,555 --> 00:35:29,004 Welcome to the new Fetch Bistro! 912 00:35:29,038 --> 00:35:31,280 - Come on in! - All right. 913 00:35:31,314 --> 00:35:32,935 Right this way. 914 00:35:32,969 --> 00:35:34,245 We're so excited. 915 00:35:34,280 --> 00:35:35,831 - I love it. - Thank you, guys. 916 00:35:35,866 --> 00:35:37,314 In only 24 hours, 917 00:35:37,348 --> 00:35:39,831 we have given Fetch Bistro a complete face-lift. 918 00:35:39,866 --> 00:35:41,590 Nice. I like it. 919 00:35:41,624 --> 00:35:43,728 We've ditched the dowdy furniture and decor, 920 00:35:43,762 --> 00:35:45,073 and implemented systems 921 00:35:45,107 --> 00:35:46,762 to keep things clean and orderly, 922 00:35:46,797 --> 00:35:48,555 like these portable dog beds. 923 00:35:48,590 --> 00:35:50,417 It's totally different now. It feels clean. 924 00:35:50,452 --> 00:35:52,004 It feels kind of homey and... 925 00:35:52,038 --> 00:35:53,866 Right. 926 00:35:53,900 --> 00:35:55,211 We've enhanced the interior 927 00:35:55,245 --> 00:35:57,728 with pops of color and accent walls... 928 00:35:57,762 --> 00:35:59,280 It's awesome. 929 00:36:03,038 --> 00:36:04,555 And added fun bonuses, 930 00:36:04,590 --> 00:36:07,624 including an outdoor dog park and a photo booth, 931 00:36:07,659 --> 00:36:09,900 that'll create a real buzz around town 932 00:36:09,935 --> 00:36:11,900 and help to attract new customers. 933 00:36:11,935 --> 00:36:13,452 This is really cool. 934 00:36:13,486 --> 00:36:15,176 What do you think of the concept, then? 935 00:36:15,211 --> 00:36:18,624 It's a lot more clean and organized than I expected. 936 00:36:18,659 --> 00:36:20,728 'Cause if it wasn't, you wouldn't want to come back... 937 00:36:20,762 --> 00:36:22,245 - Right? - Exactly. 938 00:36:22,280 --> 00:36:25,314 It seems like a place that is catered to both people and dogs. 939 00:36:25,348 --> 00:36:26,900 Absolutely, that's the main thing. 940 00:36:26,935 --> 00:36:28,969 We really want people to know that. 941 00:36:29,004 --> 00:36:31,280 Instead of the chaotic, dirty dining room, 942 00:36:31,314 --> 00:36:32,900 customers will now experience 943 00:36:32,935 --> 00:36:35,521 a peaceful, polished atmosphere, 944 00:36:35,555 --> 00:36:38,314 while feasting on refined American classics 945 00:36:38,348 --> 00:36:40,797 and canine-approved cuisine. 946 00:36:40,831 --> 00:36:42,728 I just can't believe this was done in 24 hours. 947 00:36:42,762 --> 00:36:44,383 It's like, "Yeah, right." 948 00:36:44,417 --> 00:36:46,211 - Exhausting. - I know. 949 00:36:48,075 --> 00:36:49,762 Hi, guys, how are you? 950 00:36:49,797 --> 00:36:51,314 - Good, how are you? - Good. 951 00:36:51,348 --> 00:36:54,038 What can I get you, sir? 952 00:36:54,244 --> 00:36:56,071 Anything for Leo tonight? 953 00:36:56,234 --> 00:36:59,073 The Bone Appétit? 954 00:36:59,107 --> 00:37:00,831 No. 955 00:37:00,866 --> 00:37:02,797 Good, here we go, Susan, first order on. 956 00:37:02,831 --> 00:37:05,211 - You've got this. - New day. Everybody ready? 957 00:37:05,245 --> 00:37:06,797 We have fish tacos two times. 958 00:37:06,831 --> 00:37:08,211 Two tacos, heard. 959 00:37:08,245 --> 00:37:11,866 One chicken and biscuit and one meatloaf all day. 960 00:37:11,900 --> 00:37:15,314 One meatloaf and one chicken/biscuit, heard. 961 00:37:15,348 --> 00:37:17,762 I'm sorry, he can't be on the table... 962 00:37:17,797 --> 00:37:19,348 - Sorry. - Or on the chairs. 963 00:37:19,383 --> 00:37:20,417 You got to get down. 964 00:37:20,452 --> 00:37:21,797 I forgot to order for my dog. 965 00:37:21,831 --> 00:37:23,866 No problem. You are not forgotten. 966 00:37:23,900 --> 00:37:25,211 - You did remember. - Well, I wasn't sure. 967 00:37:25,245 --> 00:37:27,486 I'm not used to bringing a dog to a restaurant. 968 00:37:27,521 --> 00:37:29,107 I know, right? 969 00:37:29,562 --> 00:37:31,797 - Fish taco up. - Meatloaf is plating. 970 00:37:31,831 --> 00:37:33,750 Okay, go ahead and take 62. 971 00:37:34,948 --> 00:37:36,430 - Here you go. - Thank you. That looks awesome. 972 00:37:36,465 --> 00:37:38,601 - You are welcome. - Good? 973 00:37:38,637 --> 00:37:40,086 Mm-hmm. It's really good. 974 00:37:40,122 --> 00:37:41,728 Well, what are you thinking so far? 975 00:37:41,762 --> 00:37:43,107 - It's great start. - I really like it. 976 00:37:43,142 --> 00:37:45,222 - Excellent, excellent. - This is amazing right here. 977 00:37:47,038 --> 00:37:48,486 I have meatloaf over here. 978 00:37:48,607 --> 00:37:50,156 How many burgers all day? 979 00:37:50,305 --> 00:37:51,891 Three burgers all day. 980 00:37:52,004 --> 00:37:53,693 - I got a question for you. - Sure. 981 00:37:53,728 --> 00:37:55,866 Can I have that cooked just a little bit more? 982 00:37:56,015 --> 00:37:58,245 Sure, we'd be happy to. 983 00:37:59,624 --> 00:38:01,107 This is too rare. 984 00:38:01,757 --> 00:38:04,695 - We need a re-fire on a burger. - A re-fire? 985 00:38:04,961 --> 00:38:07,659 - Re-fire. Burger is too rare. - Ah,. 986 00:38:07,693 --> 00:38:09,280 Have we re-fired that burger? 987 00:38:09,314 --> 00:38:11,211 Yes, we have one burger we're reworking. 988 00:38:11,245 --> 00:38:14,107 Chef Ramsay, they'd like this cooked a little more, please. 989 00:38:14,142 --> 00:38:15,406 Oh,. 990 00:38:15,442 --> 00:38:18,726 Susan, Shane, stop two seconds. Come over, please. 991 00:38:18,866 --> 00:38:21,314 Second burger, look. Look inside. 992 00:38:21,348 --> 00:38:23,038 - Raw. - That's raw. 993 00:38:23,073 --> 00:38:24,869 Come on, guys, keep this together now, please. 994 00:38:24,904 --> 00:38:27,731 Have we given up? Shane, talk to me! Come on! 995 00:38:35,484 --> 00:38:38,073 - Shane, talk to me! Come on! - Yes, sir. 996 00:38:38,107 --> 00:38:40,176 You started off bloody well, okay? 997 00:38:40,211 --> 00:38:42,378 I'm gonna tell you to slow down the kitchen now. 998 00:38:42,414 --> 00:38:44,038 - Everybody, slow down. - Heard, Chef. 999 00:38:44,073 --> 00:38:45,762 We got to keep these standards here, guys... 1000 00:38:45,797 --> 00:38:46,831 Yes, Chef. 1001 00:38:46,866 --> 00:38:48,590 So re-fire two more burgers now, Shane. 1002 00:38:48,624 --> 00:38:49,866 Yes, Chef. 1003 00:38:49,900 --> 00:38:51,211 Bump in the road. Let's deal with it. 1004 00:38:51,245 --> 00:38:53,486 Okay, I'm looking for a re-fire medium-rare 1005 00:38:53,521 --> 00:38:55,486 and a re-fire medium-well. 1006 00:38:55,521 --> 00:38:57,314 Burgers coming up in ten seconds. 1007 00:38:57,348 --> 00:38:59,866 Bam, bam, there you go. Two burgers up. 1008 00:38:59,900 --> 00:39:02,043 Two burgers. Thank you, burgers. 1009 00:39:02,079 --> 00:39:03,079 Thank you. 1010 00:39:04,245 --> 00:39:06,867 Here you go. Make sure it's right this time. 1011 00:39:07,429 --> 00:39:08,460 Okay. 1012 00:39:08,496 --> 00:39:09,737 Thank you. 1013 00:39:12,722 --> 00:39:15,026 - Chicken and biscuits. - Oh, this looks great. 1014 00:39:15,062 --> 00:39:15,679 Enjoy. 1015 00:39:15,715 --> 00:39:17,383 I don't think you can go wrong with the chicken, honestly. 1016 00:39:17,417 --> 00:39:19,211 I just want to dip every single piece in the gravy. 1017 00:39:19,245 --> 00:39:21,590 Yeah. Yeah, I really like the gravy. 1018 00:39:21,663 --> 00:39:23,112 We've been to Fetch Bistro 1019 00:39:23,148 --> 00:39:24,900 many times before in the past. 1020 00:39:24,935 --> 00:39:26,935 Before, it looked like a restaurant just for dogs. 1021 00:39:26,969 --> 00:39:28,176 Now it looks like a restaurant 1022 00:39:28,211 --> 00:39:30,693 that regular diners can come to and enjoy. 1023 00:39:30,728 --> 00:39:31,693 It's fun. 1024 00:39:31,728 --> 00:39:33,211 Meatloaf dinner, how long, Brian? 1025 00:39:33,245 --> 00:39:34,693 Coming out now. 1026 00:39:34,728 --> 00:39:36,900 Definitely happy about the way everything went tonight. 1027 00:39:37,099 --> 00:39:39,788 As long as Greg stays out of the kitchen, 1028 00:39:39,984 --> 00:39:41,578 I think we'll be happy. 1029 00:39:42,062 --> 00:39:44,314 Doing great, guys! Keep it up! 1030 00:39:44,490 --> 00:39:45,628 The food changed. 1031 00:39:45,664 --> 00:39:47,511 Everybody's attitude changed, 1032 00:39:47,547 --> 00:39:49,245 from the dining room to the kitchen. 1033 00:39:49,280 --> 00:39:51,762 That's what we needed. That's what this place needed. 1034 00:39:51,797 --> 00:39:54,004 One burger, right here. 1035 00:39:54,038 --> 00:39:56,107 Rock it out, Shane. 1036 00:39:56,142 --> 00:39:59,004 - Now we got to come back. - Oh, yay! 1037 00:39:59,038 --> 00:40:01,004 That was the idea. 1038 00:40:01,038 --> 00:40:02,314 What's in there? Look. 1039 00:40:02,348 --> 00:40:03,590 - It's empty. - It's empty. 1040 00:40:03,624 --> 00:40:05,737 - So what does that mean? - That means they loved it. 1041 00:40:05,773 --> 00:40:08,347 Delicious food on table five! 1042 00:40:08,453 --> 00:40:10,046 Empty plates! 1043 00:40:10,687 --> 00:40:13,624 Okay, here we go. Hello, gorgeous. 1044 00:40:13,838 --> 00:40:16,538 Two, one, and big smiles! 1045 00:40:16,590 --> 00:40:18,452 - That's great. - Mojo! 1046 00:40:18,486 --> 00:40:19,693 - Thank you so much. - Thank you! 1047 00:40:19,728 --> 00:40:21,314 Please don't on my hand. 1048 00:40:21,348 --> 00:40:22,693 Here we go. 1049 00:40:22,728 --> 00:40:24,452 Antonio, you sit in the middle. 1050 00:40:24,486 --> 00:40:25,521 Adam, you're on the end. 1051 00:40:25,555 --> 00:40:28,383 Sit! Good boy. There you go. 1052 00:40:28,640 --> 00:40:31,831 - Right, look. - Three, two, one... 1053 00:40:32,140 --> 00:40:34,176 - Perfect. - Excellent. 1054 00:40:34,545 --> 00:40:35,745 Look... 1055 00:40:36,492 --> 00:40:38,862 You, me, and Adam. Okay? 1056 00:40:38,898 --> 00:40:40,938 I think he's more excited about the you and me part. 1057 00:40:42,857 --> 00:40:43,657 Okay. 1058 00:40:43,693 --> 00:40:45,383 Right, chocolate brownie time. 1059 00:40:48,117 --> 00:40:49,476 It's really good. 1060 00:40:49,570 --> 00:40:51,417 Right. 1061 00:40:51,891 --> 00:40:53,167 It's that time. 1062 00:40:53,203 --> 00:40:55,807 Feedback's been amazing. Buzz has been incredible. 1063 00:40:55,843 --> 00:40:58,314 Customers are loving the food, and the dogs seem happy. 1064 00:40:58,348 --> 00:41:00,628 - Yes, they do. - They do, yeah. 1065 00:41:00,664 --> 00:41:04,038 Stay together, stay united, and make this work. 1066 00:41:04,073 --> 00:41:05,314 - We will. - Yes. 1067 00:41:05,348 --> 00:41:08,004 This journey has been a roller-coaster ride. 1068 00:41:08,038 --> 00:41:10,486 It's been scary. It's been fun. 1069 00:41:10,521 --> 00:41:11,831 It all came together, 1070 00:41:11,866 --> 00:41:13,521 and it's better than we could've envisioned. 1071 00:41:13,555 --> 00:41:17,461 It's just an amazing transition, you know, in 24 hours. 1072 00:41:17,617 --> 00:41:19,314 You saved more than a restaurant here, I think. 1073 00:41:19,348 --> 00:41:20,624 - No, come on. - We'll miss you. 1074 00:41:20,659 --> 00:41:21,900 - Stop it. - Yeah. No, we will! 1075 00:41:21,935 --> 00:41:23,314 You didn't say that to me yesterday. 1076 00:41:23,348 --> 00:41:25,211 I wouldn't have said that yesterday. 1077 00:41:25,245 --> 00:41:27,624 Most important to me is having my husband back. 1078 00:41:27,659 --> 00:41:28,900 - Take care. Thank you. - Thank you. 1079 00:41:28,935 --> 00:41:29,968 Thank you. 1080 00:41:30,390 --> 00:41:31,969 It means so much. 1081 00:41:33,742 --> 00:41:36,590 Wow, this one is definitely for the books, let me tell you. 1082 00:41:36,789 --> 00:41:38,935 When I first arrived, this restaurant was in total chaos. 1083 00:41:38,969 --> 00:41:41,593 I met two owners that were far more concerned 1084 00:41:41,720 --> 00:41:42,894 about the customers' bloody dogs 1085 00:41:42,929 --> 00:41:44,280 than they were about their customers' food. 1086 00:41:44,314 --> 00:41:47,120 And a kitchen with no head chef 1087 00:41:47,156 --> 00:41:49,078 and, more importantly, not a recipe in sight. 1088 00:41:49,132 --> 00:41:51,107 - Meatloaf. - Beautiful. 1089 00:41:51,515 --> 00:41:54,846 In under 24 hours, we've transformed this kennel 1090 00:41:54,882 --> 00:41:56,486 into an amazing restaurant. 1091 00:41:56,992 --> 00:42:00,004 If Pamela and Greg stick together with their systems, 1092 00:42:00,038 --> 00:42:03,314 I strongly believe that the dog days are finally over 1093 00:42:03,711 --> 00:42:05,539 inside the Fetch Bistro. 1094 00:42:08,681 --> 00:42:10,370 I wonder how many dog years in 24 hours, 1095 00:42:10,406 --> 00:42:12,073 'cause I feel like I've been here a week. 1096 00:42:14,486 --> 00:42:16,273 - Hey, Chef Ramsay. - Hi. 1097 00:42:16,880 --> 00:42:18,776 Welcome to the new Fetch. 1098 00:42:18,812 --> 00:42:20,948 That 24 hours you spent with us 1099 00:42:20,984 --> 00:42:24,969 seems to be paying off on a minute-by-minute basis. 1100 00:42:25,515 --> 00:42:28,175 Of course, I'm staying out of the kitchen, as instructed. 1101 00:42:28,211 --> 00:42:29,452 Fish taco to go! 1102 00:42:29,773 --> 00:42:31,831 We're definitely so happy with everything. 1103 00:42:31,866 --> 00:42:33,314 Thanks again. 1104 00:42:33,348 --> 00:42:35,521 Talk to you soon. Bye-bye. 1105 00:42:35,750 --> 00:42:37,762 Next time, I meet two of the most stubborn owners 1106 00:42:37,797 --> 00:42:39,518 I've ever encountered... 1107 00:42:39,554 --> 00:42:41,866 I wanted to be out of here seven years ago! 1108 00:42:42,111 --> 00:42:43,456 I don't give a. 1109 00:42:43,492 --> 00:42:46,245 If you can't handle pressure, you have got to get out. 1110 00:42:46,506 --> 00:42:49,214 In one of the most difficult transformations ever. 1111 00:42:49,250 --> 00:42:50,831 Your kitchen's a war zone! 1112 00:42:50,866 --> 00:42:53,136 I don't know if I can work with you 1113 00:42:53,172 --> 00:42:55,073 or I have to look for a new head chef. 1114 00:42:55,107 --> 00:42:56,765 This may finally be the one... 1115 00:42:57,867 --> 00:42:58,893 Oh,. 1116 00:42:58,929 --> 00:43:00,004 Where 24 hours... 1117 00:43:00,038 --> 00:43:01,969 You guys look. 1118 00:43:02,004 --> 00:43:03,073 Can't get it done. 1119 00:43:03,107 --> 00:43:05,812 I want all of you out of here. 81480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.