Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:05,931 --> 00:05:08,605
-Are you going to say hi?
-Maybe tomorrow after my final.
2
00:05:08,683 --> 00:05:12,313
Right now I've got to become an expert
on marginal productivity theory.
3
00:05:14,272 --> 00:05:17,993
I'd ask you what that is,
but then I'm afraid you'd tell me.
4
00:05:21,279 --> 00:05:22,952
You need anything?
5
00:05:23,031 --> 00:05:26,331
I got ups, downs, sideways.
6
00:05:26,409 --> 00:05:28,207
That's very supportive.
7
00:05:28,286 --> 00:05:30,414
What's a few meds between sisters? Huh?
8
00:05:33,083 --> 00:05:34,426
You were in the park today, weren't you?
9
00:05:37,170 --> 00:05:38,513
You promised you wouldn't.
10
00:05:38,588 --> 00:05:40,636
-You know what? I'm sorry. I just...
11
00:05:40,715 --> 00:05:42,262
I try.
12
00:05:42,926 --> 00:05:44,348
Every day.
13
00:05:44,803 --> 00:05:47,556
How would you feel if I came home drunk?
14
00:05:48,640 --> 00:05:49,812
I'd hate it.
15
00:05:49,891 --> 00:05:52,019
That's right. You'd lose your shit.
16
00:05:52,102 --> 00:05:54,400
So don't tell me not to be mad.
17
00:06:08,076 --> 00:06:09,419
MOLLY: I got it!
18
00:06:14,249 --> 00:06:16,343
Hey. Billy's cousin gets in tomorrow
19
00:06:16,418 --> 00:06:17,544
and we need to know
about dinner Sunday night.
20
00:06:17,627 --> 00:06:18,753
Oh, right.
21
00:06:20,046 --> 00:06:21,298
Hold on.
22
00:06:21,923 --> 00:06:24,802
Instead of waiting to get better
before you meet a guy,
23
00:06:24,885 --> 00:06:28,731
why don't you meet a guy
and see if that helps you get better?
24
00:06:29,764 --> 00:06:32,233
Please. It's one stupid dinner,
and he's really cute.
25
00:06:32,309 --> 00:06:34,562
I promise. And he's smart.
26
00:06:34,644 --> 00:06:36,772
You'll like him. I know it.
27
00:06:41,151 --> 00:06:43,904
We'll let you know in the morning, okay?
28
00:07:04,841 --> 00:07:07,845
-I got to move your car. it's blocking mine.
-Here. Drive mine.
29
00:07:08,386 --> 00:07:10,104
Thanks. Don't work too hard.
30
00:07:59,729 --> 00:08:00,901
Ah!
31
00:08:01,064 --> 00:08:02,486
There you go, sweetie.
32
00:08:08,488 --> 00:08:10,081
Hey. Hey!
33
00:08:10,532 --> 00:08:12,330
Relax. Relax.
34
00:08:14,160 --> 00:08:15,582
Settle down.
35
00:08:45,984 --> 00:08:48,157
-Okay, I'll do it.
-MOLLY ON PHONE: Do what?
36
00:08:49,070 --> 00:08:50,947
I'll go to dinner with you guys.
37
00:08:51,114 --> 00:08:53,663
-Yay! Thank you.
38
00:08:53,742 --> 00:08:56,541
-What's the worst that can happen, right?
-You have fun.
39
00:08:56,619 --> 00:08:57,836
Ew!
40
00:08:59,456 --> 00:09:02,676
-Are you going to bed?
-Yeah. I'll finish studying in the morning.
41
00:09:03,251 --> 00:09:04,719
Wake me up when you get home, okay?
42
00:09:05,086 --> 00:09:07,635
-Okay. It'll be 6:30.
-That's perfect.
43
00:09:07,964 --> 00:09:11,594
Ooh, and bring me back something sweet
so we can get fat together after my test.
44
00:09:13,011 --> 00:09:14,228
Okay, it's a deal.
45
00:09:15,722 --> 00:09:18,100
-Hey, my other line. it's Billy.
-All right, sweet dreams.
46
00:09:18,183 --> 00:09:19,480
Love you.
47
00:09:21,352 --> 00:09:24,231
-She said yes to Sunday.
-BILLY: Oh, that's great.
48
00:09:24,814 --> 00:09:27,488
And the next sound you will hear
49
00:09:28,359 --> 00:09:30,737
is me brushing my teeth.
50
00:09:38,620 --> 00:09:39,746
BILLY ON PHONE: Pretty please.
51
00:09:39,829 --> 00:09:43,083
No way. If I come over now,
we won't get to bed for hours,
52
00:09:43,166 --> 00:09:44,918
and I still have a ton of reading to do.
53
00:09:45,001 --> 00:09:47,845
Fine. Fine. I'll just have to hug my pillow.
54
00:09:48,213 --> 00:09:50,011
You leave that poor thing alone.
55
00:09:50,090 --> 00:09:52,468
Or I could drive over there right now.
56
00:09:52,550 --> 00:09:54,268
-In and out, 10 minutes.
-Oh.
57
00:09:54,344 --> 00:09:56,312
That's very considerate.
58
00:09:57,055 --> 00:09:58,728
Good night, Billy.
59
00:10:50,817 --> 00:10:52,569
JILL: Here's the damage.
60
00:10:54,696 --> 00:10:55,743
MAN: Thanks.
61
00:10:57,740 --> 00:10:59,242
Sir, do you want anything else?
62
00:11:00,118 --> 00:11:01,244
MAN: Just the check.
63
00:11:01,661 --> 00:11:03,083
-Here you go.
-Great.
64
00:11:15,592 --> 00:11:17,845
-JILL: Three grilled cheese.
65
00:11:17,927 --> 00:11:21,056
-Hey, did you go to Prospect?
-Yeah, when you were in sixth grade.
66
00:11:21,139 --> 00:11:22,561
Really? You don't look that old.
67
00:11:22,640 --> 00:11:24,813
Dude, give it up.
You got no chance.
68
00:11:24,893 --> 00:11:26,861
Plus, hello? I'm right here.
69
00:11:26,936 --> 00:11:29,815
I know I've seen you before.
Are you famous or something?
70
00:11:29,898 --> 00:11:33,243
Yeah. That's why I work here,
to keep myself humble.
71
00:11:36,196 --> 00:11:37,789
It's your lucky day.
72
00:11:44,037 --> 00:11:45,914
Look what I got on a cup of coffee.
73
00:11:46,331 --> 00:11:48,629
-Look what he gave me for nothing.
74
00:11:48,958 --> 00:11:50,835
But that's not your station.
75
00:11:50,919 --> 00:11:53,593
He usually is.
He's a regular and he's moving away.
76
00:11:54,047 --> 00:11:57,347
See what happens when you're nice
to people? Good things happen.
77
00:12:28,998 --> 00:12:31,251
Okay, I'll see you Monday.
78
00:12:31,334 --> 00:12:34,213
-Hold on. I'm going to walk you to your car.
-I'm right outside.
79
00:12:36,673 --> 00:12:38,767
What, you don't believe me?
80
00:12:41,177 --> 00:12:42,599
Sleep sweet.
81
00:12:45,265 --> 00:12:46,642
Good night.
82
00:13:53,458 --> 00:13:54,801
JILL: Rise and shine!
83
00:13:55,752 --> 00:13:57,254
Time to get up.
84
00:14:17,440 --> 00:14:18,612
Molly?
85
00:14:25,656 --> 00:14:28,626
Do you hear that sound?
It's me not laughing.
86
00:14:29,243 --> 00:14:30,790
Come on, Molly!
87
00:15:07,990 --> 00:15:09,742
(ON VOICEMAIL) Hey, it's Molly.
Leave a message.
88
00:15:10,993 --> 00:15:13,496
Hey, it's me. Call me as soon as you get this.
89
00:15:13,579 --> 00:15:16,173
Immediately, no matter what. Okay, bye.
90
00:15:46,195 --> 00:15:48,744
BILLY ON VOICEMAIL: Hi. I'm too cool
to come to the phone right now.
91
00:15:49,949 --> 00:15:53,579
Billy, it's Jill. I just need you to call me
when you wake up.
92
00:15:53,661 --> 00:15:54,787
Thanks. Bye.
93
00:17:16,619 --> 00:17:17,791
Sergeant Powers.
94
00:17:19,830 --> 00:17:22,959
Jill. Hi. I'm a little busy right now.
95
00:17:23,209 --> 00:17:25,587
-It's urgent.
-Okay.
96
00:17:26,587 --> 00:17:28,430
-Right here?
-Why not?
97
00:17:29,632 --> 00:17:31,134
Uh, he's back.
98
00:17:31,592 --> 00:17:34,471
He came back for me.
He broke into my house,
99
00:17:34,554 --> 00:17:37,433
took my sister because I wasn't there.
100
00:17:40,393 --> 00:17:42,646
That's my sister, Molly. Um...
101
00:17:44,313 --> 00:17:47,362
Well, I moved into the house
about six months ago,
102
00:17:47,441 --> 00:17:49,193
and about a month ago,
103
00:17:49,277 --> 00:17:52,781
Molly called me, saying that it was
too expensive for her to live alone
104
00:17:52,863 --> 00:17:55,787
and asked if she could live in my house.
105
00:17:55,866 --> 00:17:58,085
But I don't think
he ever knew that she lived there.
106
00:17:58,160 --> 00:18:02,006
Miss Conway, what makes you think
your sister's been abducted?
107
00:18:02,832 --> 00:18:05,255
Because I spoke to her last night
on the phone at 11:00.
108
00:18:05,334 --> 00:18:06,506
She was going to bed.
109
00:18:06,711 --> 00:18:10,761
And I don't think that she would
just run off in the middle of the night
110
00:18:10,840 --> 00:18:13,559
without leaving a note.
Especially after what happened to me.
111
00:18:13,843 --> 00:18:16,437
She had a final exam today
that was really important.
112
00:18:16,512 --> 00:18:19,140
She was studying.
She left all her books just laying out,
113
00:18:19,223 --> 00:18:22,523
and she was wearing
a pajama shirt and boxer shorts,
114
00:18:23,144 --> 00:18:27,320
and they weren't at the house when I looked
for them. I know she's still wearing them.
115
00:18:27,898 --> 00:18:30,196
Nobody's writing anything down.
116
00:18:32,028 --> 00:18:35,407
-Anything else?
-I found her earring on the floor.
117
00:18:35,489 --> 00:18:37,867
It's a little diamond post stud
118
00:18:38,451 --> 00:18:41,455
from my parents
that they gave her for her graduation,
119
00:18:41,537 --> 00:18:44,416
and I know she was wearing them
when I left.
120
00:18:47,251 --> 00:18:49,879
He's back. This guy is back.
121
00:18:49,962 --> 00:18:51,635
I know he's back.
122
00:18:51,714 --> 00:18:54,843
Jill, calm down, okay? Please have a seat.
123
00:18:56,218 --> 00:18:58,095
Was there any sign of forced entry?
124
00:18:58,179 --> 00:19:02,275
No. There wasn't any the first time, either.
No one could figure out how he got in.
125
00:19:02,350 --> 00:19:03,647
What about Molly's car?
126
00:19:03,726 --> 00:19:06,479
I drove her car to work,
and I left my car in the driveway.
127
00:19:06,562 --> 00:19:09,486
That's why I think he assumed
that I was home alone.
128
00:19:09,565 --> 00:19:10,908
And Molly's cell phone?
129
00:19:11,776 --> 00:19:12,823
It's...
130
00:19:12,902 --> 00:19:16,327
She keeps it in her purse.
She uses the landline when she's home.
131
00:19:16,405 --> 00:19:18,282
-Where's her purse?
-It's gone.
132
00:19:18,366 --> 00:19:20,664
When you were abducted,
was your purse taken?
133
00:19:20,743 --> 00:19:23,371
-No.
-is there anything else missing?
134
00:19:23,788 --> 00:19:27,213
No. Yes! An old photo of her
135
00:19:27,458 --> 00:19:29,426
taken from her yearbook.
136
00:19:30,086 --> 00:19:33,181
When you were abducted,
did he take one of your photographs?
137
00:19:33,255 --> 00:19:34,347
No!
138
00:19:36,050 --> 00:19:37,267
No.
139
00:19:41,389 --> 00:19:43,517
Does Molly have a boyfriend?
140
00:19:44,016 --> 00:19:46,485
Yeah. I called him. He's sleeping. He...
141
00:19:46,936 --> 00:19:48,483
Molly could be with him right now.
142
00:19:48,562 --> 00:19:52,192
No, not on the night before a test.
She had a lot of studying to do.
143
00:19:52,274 --> 00:19:54,743
-So, it is possible?
-No.
144
00:19:55,611 --> 00:19:57,454
No. The answer's no.
145
00:19:58,280 --> 00:20:01,875
Jill, there are a million other girls
that this guy could victimize.
146
00:20:01,951 --> 00:20:03,453
Why would he come back for you?
147
00:20:03,536 --> 00:20:06,506
Because I'm the only one that got away,
because I know his secret.
148
00:20:06,580 --> 00:20:10,676
I know what he's doing in Forest Park.
He could have taken any one of these girls.
149
00:20:10,751 --> 00:20:12,503
They're all missing.
150
00:20:15,548 --> 00:20:17,721
BOZEMAN: if you hear from Molly,
give us a call immediately.
151
00:20:17,800 --> 00:20:19,677
Otherwise, I'll see you back here
on Monday morning.
152
00:20:19,760 --> 00:20:22,138
Monday? it's Friday! it's Friday.
153
00:20:23,139 --> 00:20:27,360
Last week, a college honors student
disappeared into thin air.
154
00:20:27,977 --> 00:20:29,820
Her family said
she must have been kidnapped
155
00:20:29,895 --> 00:20:31,568
because she's a very responsible girl
156
00:20:31,647 --> 00:20:34,526
and would never, ever run off
without telling anyone.
157
00:20:35,192 --> 00:20:39,368
It turns out "thin air" was a motel room
in Walla Walla, Washington.
158
00:20:39,947 --> 00:20:43,167
She meta boy at a party
and decided to be impulsive for once.
159
00:20:43,492 --> 00:20:46,917
Miss Conway,
adults have the right to disappear.
160
00:20:49,623 --> 00:20:53,378
When he came down to kill me,
it was the end of the day.
161
00:20:54,670 --> 00:20:57,594
He said to me, "it's time."
That's what he said to me. "it's time."
162
00:20:57,673 --> 00:20:59,846
He's going to kill Molly tonight. Please.
163
00:20:59,925 --> 00:21:02,849
She's the only family that I have.
164
00:21:04,597 --> 00:21:06,190
-Come on.
165
00:21:08,893 --> 00:21:10,941
-You heard what the lieutenant said.
-No!
166
00:21:11,020 --> 00:21:12,772
POWERS: Jill, please stop it.
167
00:21:14,231 --> 00:21:16,325
You've been up all night.
it's all in your head.
168
00:21:16,400 --> 00:21:18,778
Please go home and get some sleep.
169
00:21:31,832 --> 00:21:33,049
Jill.
170
00:21:33,876 --> 00:21:36,971
I'm new to this unit,
but I'm going to pull your file right now.
171
00:21:37,671 --> 00:21:40,265
I'm Detective Hood. If you need anything,
172
00:21:40,674 --> 00:21:42,551
please don't hesitate to call.
173
00:21:45,304 --> 00:21:47,352
Here, give me your number.
174
00:21:48,390 --> 00:21:49,858
Punch it in.
175
00:21:57,399 --> 00:21:58,821
LONSDALE: She's committed to her story.
176
00:21:58,901 --> 00:21:59,993
Hey!
177
00:22:01,195 --> 00:22:02,412
If my sister dies, it's your fault!
178
00:22:04,657 --> 00:22:06,580
POWERS: I bet that's Molly right now.
179
00:22:09,245 --> 00:22:11,919
-Hey, is Molly with you?
-No. Why?
180
00:22:12,873 --> 00:22:16,093
I came home last night and she wasn't there
and she didn't leave a note.
181
00:22:16,627 --> 00:22:19,847
Oh, shit.
You don't think she slipped, do you?
182
00:22:19,922 --> 00:22:21,094
Do you think she's drinking?
183
00:22:21,298 --> 00:22:25,098
Uh, no. I'm at the police station,
so I'll call you back.
184
00:22:26,470 --> 00:22:27,972
She's not with her boyfriend.
185
00:22:28,055 --> 00:22:30,979
That's because she might have
two of them. Did you ever think of that?
186
00:22:31,058 --> 00:22:33,811
Look, Jill, why don't you just go home?
Get some sleep?
187
00:22:34,103 --> 00:22:35,650
I'll sleep when he's dead.
188
00:22:40,693 --> 00:22:42,570
She's not going to
go looking for him, is she?
189
00:22:42,653 --> 00:22:44,655
Don't worry. She won't find him.
190
00:22:45,239 --> 00:22:46,866
He doesn't exist.
191
00:22:52,121 --> 00:22:55,216
POWERS: This time last year,
a few days after Easter,
192
00:22:55,291 --> 00:22:58,090
a hiker spots Jill at the north end
of Forest Park.
193
00:22:58,168 --> 00:23:01,593
She's covered in mud,
about half froze to death,
194
00:23:02,381 --> 00:23:06,102
screaming about how some guy broke
into her house, snatched her out of bed,
195
00:23:06,176 --> 00:23:09,271
threw her down a hole
out in the woods someplace.
196
00:23:09,346 --> 00:23:12,566
Homicide was called in because
she said she wasn't the only one,
197
00:23:12,641 --> 00:23:15,315
that there were human remains down there.
198
00:23:15,644 --> 00:23:17,988
So, of course, we throw everything at it,
199
00:23:18,063 --> 00:23:21,738
search teams, dogs,
aerial units, the whole nine.
200
00:23:21,817 --> 00:23:23,865
And guess what? Nothing.
201
00:23:24,570 --> 00:23:27,198
No hole, no scene at all at the house.
202
00:23:27,531 --> 00:23:30,000
Tests come back on Jill.
No defensive wounds.
203
00:23:30,284 --> 00:23:33,788
No sign of sexual contact,
no foreign DNA of any kind.
204
00:23:33,871 --> 00:23:35,794
And she can't ID the guy at all.
205
00:23:36,206 --> 00:23:39,676
I mean, all day in a hole,
she never once saw the guy's face?
206
00:23:42,338 --> 00:23:44,340
And then she's got this mental history.
207
00:23:44,423 --> 00:23:45,640
A couple of years back,
208
00:23:45,716 --> 00:23:48,060
she lost both of her parents
within a few months of each other.
209
00:23:48,135 --> 00:23:52,015
She ends up in a psych ward
on a suicide watch. Understandably.
210
00:23:52,973 --> 00:23:55,726
We start poking holes in her story,
and she flips out.
211
00:23:56,143 --> 00:23:58,942
We had to ship her off to St. Joseph's
on an involuntary commit.
212
00:23:59,021 --> 00:24:00,694
They held her for a couple of months.
213
00:24:00,773 --> 00:24:03,868
-Oh, man.
-Yeah. But she stuck with her story.
214
00:24:05,361 --> 00:24:07,830
And now every time a girl goes missing,
she thinks it's her guy
215
00:24:07,905 --> 00:24:09,782
and she's in here breaking my balls.
216
00:24:10,574 --> 00:24:12,167
She could always move in with me.
217
00:24:13,661 --> 00:24:15,379
I like them a little crazy.
218
00:24:18,207 --> 00:24:21,381
You want to work with me, Hood?
Get your mind right.
219
00:24:21,502 --> 00:24:24,551
If you want to chase split-tail,
then go be a firefighter. You feel me?
220
00:24:25,047 --> 00:24:26,299
Yes, Sir.
221
00:24:27,675 --> 00:24:28,892
All right.
222
00:24:35,307 --> 00:24:37,309
-Hi.
-Any word from Molly yet?
223
00:24:37,393 --> 00:24:40,818
-No. I would have...
-I checked her gym. She hasn't been there.
224
00:24:40,896 --> 00:24:44,571
So now I'm thinking one of her friends from
econ class dragged her off to a study group.
225
00:24:44,775 --> 00:24:48,655
-In her pajama top and boxer shorts?
-Maybe she took a change of clothes.
226
00:24:49,279 --> 00:24:53,079
-But all of her books are here.
-And you're sure this is all of them?
227
00:24:54,201 --> 00:24:55,373
Well, no, but...
228
00:24:55,452 --> 00:24:58,626
If I can find a class list,
I can call some of the other students.
229
00:24:59,331 --> 00:25:00,924
Uh, I would check her desk.
230
00:25:01,917 --> 00:25:02,918
Right.
231
00:25:10,092 --> 00:25:11,844
Man, she's organized.
232
00:25:11,927 --> 00:25:14,021
I told the cops that
she'd never leave without telling me,
233
00:25:14,096 --> 00:25:15,894
but they didn't really care.
234
00:25:15,973 --> 00:25:17,350
Here we go.
235
00:25:17,891 --> 00:25:20,144
-What time's her final?
-Noon.
236
00:25:21,270 --> 00:25:25,616
Okay. Well, if I don't find her,
I'll go to the exam, see if she shows up.
237
00:25:25,983 --> 00:25:27,109
Okay.
238
00:25:30,320 --> 00:25:33,540
And you're positive
she didn't go out drinking, right?
239
00:25:33,615 --> 00:25:35,788
Yeah. Aren't you?
240
00:25:42,791 --> 00:25:44,008
What's that?
241
00:25:47,880 --> 00:25:49,882
You said she was still wearing them.
242
00:25:49,965 --> 00:25:52,844
-Different ones.
-But those are the only pair she has.
243
00:25:52,926 --> 00:25:56,305
No, she has another pair that's off-white
with blue stripes and the same flowers.
244
00:25:57,806 --> 00:25:59,934
-What?
-I've only seen just those.
245
00:26:00,017 --> 00:26:02,361
But I know what she was wearing, Billy.
246
00:26:18,619 --> 00:26:20,587
-They have blue stripes on them, Billy.
247
00:26:33,634 --> 00:26:37,013
Mrs. Cermak, I was wondering
if you could help me with something.
248
00:26:37,304 --> 00:26:40,148
You haven't said one word to me
since the day you moved in,
249
00:26:40,224 --> 00:26:41,350
and now you want my help?
250
00:26:41,433 --> 00:26:44,733
I'm sorry.
I don't mean to be unfriendly. I just...
251
00:26:45,479 --> 00:26:47,197
I'm a pretty private person.
252
00:26:50,150 --> 00:26:51,322
What is it, dear? What's the matter?
253
00:26:51,401 --> 00:26:56,202
My sister, Molly, she disappeared
while I was at work last night, and I just...
254
00:26:57,366 --> 00:27:01,416
I was just wondering if you had heard
something. It was after 11:00, maybe.
255
00:27:01,495 --> 00:27:04,999
Oh, good Lord.
I'm sound asleep by 10:00.
256
00:27:05,082 --> 00:27:07,926
So is Herb.
We're dead to the world at that hour.
257
00:27:08,001 --> 00:27:09,002
Okay.
258
00:27:09,753 --> 00:27:12,256
Have you called the police?
259
00:27:12,339 --> 00:27:14,262
Yeah. They don't care.
260
00:27:15,509 --> 00:27:19,605
Well, you know who I would talk to?
I would talk to Conrad Reynolds over there.
261
00:27:19,680 --> 00:27:23,730
He's up all night. He hasn't slept a wink
since his wife died,
262
00:27:23,809 --> 00:27:26,483
and that was 12 years ago now.
263
00:27:26,562 --> 00:27:27,654
Okay.
264
00:27:27,729 --> 00:27:30,323
But be careful. He's real squirrelly.
265
00:27:30,899 --> 00:27:32,242
-Thank you.
-Mmm-hmm.
266
00:27:43,996 --> 00:27:45,088
What do you want?
267
00:27:45,164 --> 00:27:48,714
Hi, Mr. Reynolds. My name is Jill Conway.
I live across the street and...
268
00:27:49,835 --> 00:27:52,634
Someone stole my bike
from my backyard when I was sleeping,
269
00:27:52,713 --> 00:27:56,638
and I was just wondering if you happened
to see or hear anything unusual last night.
270
00:27:56,717 --> 00:27:59,516
I mind my own business.
You ought to do the same.
271
00:28:00,012 --> 00:28:01,264
Wait.
272
00:28:02,431 --> 00:28:05,810
I mind my own business, too,
but if there's a prowler around
273
00:28:06,518 --> 00:28:09,863
and if he's brazen enough
just to steal my bike off my back porch,
274
00:28:09,938 --> 00:28:11,315
I mean, what's next?
275
00:28:11,940 --> 00:28:14,443
Think hard. Please, Conrad.
276
00:28:15,235 --> 00:28:17,613
Did you see a stranger walking by
277
00:28:18,322 --> 00:28:20,290
or a car that you didn't recognize?
278
00:28:23,702 --> 00:28:24,919
Nothing?
279
00:28:26,622 --> 00:28:28,795
All right. Thanks anyway, though.
280
00:28:29,041 --> 00:28:30,418
There was a noise.
281
00:28:31,001 --> 00:28:33,925
Some asshole honked his horn twice,
real loud.
282
00:28:34,004 --> 00:28:36,928
-In the middle of the night?
-It was after around 1:00.
283
00:28:37,007 --> 00:28:39,226
I know because I was watching my Scrubs.
284
00:28:39,301 --> 00:28:40,974
Did they just drive by?
285
00:28:41,053 --> 00:28:44,057
No, they were parked in front
of that yellow house there.
286
00:28:44,139 --> 00:28:46,233
That's my house. Were they in my driveway?
287
00:28:46,308 --> 00:28:49,983
Yeah. Sat there for a little while
and drove off.
288
00:28:50,604 --> 00:28:52,823
-Did you see the driver?
-Too dark.
289
00:28:53,148 --> 00:28:57,574
But the van was blue and gray.
A locksmith or plumber, I think.
290
00:28:57,653 --> 00:28:59,530
It said "all hours" on the sign.
291
00:29:00,322 --> 00:29:04,202
I don't know why the hell a plumber
would want to steal a bike.
292
00:29:05,285 --> 00:29:08,004
Yeah, neither do I. Thanks a lot.
293
00:29:08,372 --> 00:29:12,843
If you talk to him, you tell him I didn't
appreciate that honking one goddamn bit.
294
00:29:12,918 --> 00:29:15,012
I'm all alone here since my wife died.
295
00:29:15,837 --> 00:29:19,637
Yeah, I know. I'm sorry.
It must be really hard to sleep alone.
296
00:29:20,842 --> 00:29:21,968
Impossible.
297
00:29:23,512 --> 00:29:24,513
Thanks.
298
00:31:04,654 --> 00:31:07,453
-Do I know you? You almost got us killed.
299
00:31:07,949 --> 00:31:10,168
-Sorry.
-What the hell are you chasing me for?
300
00:31:10,827 --> 00:31:14,081
I wasn't. I was coming here.
I just got stuck in the wrong lane.
301
00:31:15,290 --> 00:31:17,634
Come on. The boss is inside.
302
00:31:23,215 --> 00:31:24,432
Customer!
303
00:31:25,759 --> 00:31:27,056
HENRY: Back already?
304
00:31:27,135 --> 00:31:30,139
TANYA: Grabbed the wrong Kwikset.
She wanted the 665.
305
00:31:31,473 --> 00:31:33,567
Henry Massey. What can I do for you?
306
00:31:33,642 --> 00:31:35,736
I need some information, actually.
307
00:31:36,395 --> 00:31:37,487
All right.
308
00:31:37,979 --> 00:31:42,234
Did you have a job last night on Hardy,
off Parkway, at around 2:30?
309
00:31:42,818 --> 00:31:43,819
No.
310
00:31:44,319 --> 00:31:46,788
Are you sure? Can you check?
311
00:31:46,863 --> 00:31:49,207
Don't have to.
My son works 6:00 to midnight.
312
00:31:49,282 --> 00:31:52,331
If a call comes in after that,
I get paged at home and take it myself.
313
00:31:52,661 --> 00:31:54,379
Last night was quiet.
314
00:31:55,247 --> 00:31:56,920
You sure don't look like a cop.
315
00:31:59,501 --> 00:32:03,131
Why don't you head across the street when
you're done? I'll meet you there for lunch.
316
00:32:03,213 --> 00:32:04,635
Sounds good.
317
00:32:06,466 --> 00:32:09,015
-So what's this all about?
-No, thanks.
318
00:32:18,895 --> 00:32:20,363
It's sort of a long shot, but...
319
00:32:21,022 --> 00:32:22,148
Um...
320
00:32:23,108 --> 00:32:25,236
At 2:30 this morning,
321
00:32:26,945 --> 00:32:29,289
a car horn woke up my grandmother,
322
00:32:29,364 --> 00:32:32,994
and she looked out the window
and she saw her Cadillac
323
00:32:33,827 --> 00:32:36,455
facing one of your vans in the street.
324
00:32:37,706 --> 00:32:42,177
Now, her car had been stolen, and
the guy that was trying to make a getaway
325
00:32:42,794 --> 00:32:45,092
was blocked by your van.
326
00:32:45,881 --> 00:32:48,805
And they crawled past each other,
and I just thought
327
00:32:48,884 --> 00:32:51,228
maybe your driver
got a good look at the guy.
328
00:32:52,637 --> 00:32:55,265
-Said it was one of our vans?
-Yeah, definitely.
329
00:32:59,728 --> 00:33:02,151
Nick, wake up! I need to talk to you.
330
00:33:05,442 --> 00:33:08,366
-Have I ever been out to your place before?
-Nope.
331
00:33:08,445 --> 00:33:10,288
-Hmm.
332
00:33:27,464 --> 00:33:29,262
HENRY: Say hello to our visitor.
333
00:33:30,258 --> 00:33:31,350
Hi.
334
00:33:31,718 --> 00:33:33,265
HENRY: I'm going to ask you
a simple question, Son.
335
00:33:33,345 --> 00:33:36,224
Lie to me, and I'm gonna ship you back
to your mother, you understand?
336
00:33:37,140 --> 00:33:38,141
Yeah.
337
00:33:39,726 --> 00:33:42,104
Did you drive the van last night?
338
00:33:44,523 --> 00:33:45,524
No.
339
00:33:47,651 --> 00:33:48,698
Like I said.
340
00:33:50,820 --> 00:33:53,619
One of your vans
was on my block last night,
341
00:33:53,698 --> 00:33:56,167
and it's really important
that you tell me how it got there
342
00:33:56,243 --> 00:33:57,961
because a crime was committed.
343
00:34:00,205 --> 00:34:01,798
What kind of crime?
344
00:34:01,873 --> 00:34:03,875
What the hell does that matter
if you didn't drive it?
345
00:34:03,959 --> 00:34:06,929
-Well, I'm just curious. Damn.
-HENRY: Never mind about that.
346
00:34:09,631 --> 00:34:11,508
It seems your grandma was mistaken.
347
00:35:33,173 --> 00:35:35,301
-Hey, what the hell are you doing?
-Stay back!
348
00:35:35,383 --> 00:35:38,557
Jesus! You crazy bitch.
What did I do to you?
349
00:35:38,637 --> 00:35:42,312
"Bitch"'? Is that what you called my sister
when you pulled her out of her bed?
350
00:35:42,390 --> 00:35:45,394
-What? What are you talking about?
-This receipt!
351
00:35:45,477 --> 00:35:48,026
At 7:04 last night! You started work at 6:00!
352
00:35:48,104 --> 00:35:50,698
You couldn't have been driving that,
but you were driving, because you lied!
353
00:35:50,774 --> 00:35:54,074
Okay, calm down.
Somebody else was driving the van.
354
00:35:57,238 --> 00:36:01,163
This guy came in.
He needed to move some tools, all right?
355
00:36:01,242 --> 00:36:04,542
He gave me a couple hundred bucks
to use the van for a few hours.
356
00:36:04,621 --> 00:36:05,964
By the time I got back from the club,
357
00:36:06,039 --> 00:36:08,713
this van was right here, all right?
With the key on the tire.
358
00:36:10,210 --> 00:36:12,588
-What was his name?
-Digger.
359
00:36:13,713 --> 00:36:15,260
Oh, what, is that a first name?
360
00:36:15,340 --> 00:36:17,718
I don't know. His name was Digger.
That's what he said.
361
00:36:17,801 --> 00:36:21,101
-What did he look like?
-He was tall. He wore a hat.
362
00:36:22,263 --> 00:36:24,937
That's it? You don't know where he lives?
363
00:36:25,058 --> 00:36:27,186
-He was there for five minutes.
-Think!
364
00:36:28,436 --> 00:36:30,438
Nick, where the hell did you go?
365
00:36:39,906 --> 00:36:41,123
NICK: Hey!
366
00:36:41,866 --> 00:36:44,039
-Hey, stop!
367
00:36:44,619 --> 00:36:45,791
Jesus!
368
00:36:46,621 --> 00:36:48,794
Yeah, you better get your ass out of here!
369
00:36:54,087 --> 00:36:56,181
HOOD: Man, Sarge has a short fuse.
370
00:36:56,840 --> 00:36:59,184
I told a stupid joke,
he practically ripped my head off.
371
00:36:59,259 --> 00:37:02,103
No, he's not bad. it's just that you got soft.
How long were you on disability?
372
00:37:02,178 --> 00:37:05,808
-You homicide?
-Yeah. And it's his third day, so be gentle.
373
00:37:06,683 --> 00:37:07,730
What's up?
374
00:37:07,809 --> 00:37:11,109
Jill Conway just broke into
a locksmith's van over in Oakdale.
375
00:37:11,187 --> 00:37:14,236
When the locksmith's kid busted her,
she pulled out a .38.
376
00:37:18,194 --> 00:37:19,320
Shit.
377
00:37:21,114 --> 00:37:22,582
JILL ON SPEAKER: You know what?
I have a better idea.
378
00:37:22,657 --> 00:37:23,954
Why don't you listen to me, okay?
379
00:37:24,033 --> 00:37:27,003
Because I'm the only one
that's actually trying to save my sister's life.
380
00:37:27,120 --> 00:37:29,122
All right, what's on the receipt? Hurry up.
381
00:37:29,998 --> 00:37:34,378
Okay. Three rolls of duct tape,
plastic sheeting, 50 feet of rope,
382
00:37:34,461 --> 00:37:38,386
kerosene, and a lantern,
all bought yesterday by the same guy
383
00:37:38,465 --> 00:37:40,763
whose van was outside of my house
this morning.
384
00:37:40,842 --> 00:37:43,937
The locksmith's son said
he rented the van to a guy named Digger.
385
00:37:44,679 --> 00:37:46,272
”Digger"? You get it?
386
00:37:46,347 --> 00:37:47,348
I sure do.
387
00:37:49,726 --> 00:37:51,353
Hold on a second.
388
00:38:01,863 --> 00:38:03,331
Jill, are you carrying a gun?
389
00:38:04,073 --> 00:38:05,165
Hmm?
390
00:38:05,992 --> 00:38:07,710
Listen to me very carefully.
391
00:38:07,786 --> 00:38:11,131
You were involuntarily committed
to a mental health facility.
392
00:38:11,206 --> 00:38:13,459
That means no firearms.
393
00:38:13,875 --> 00:38:15,877
So you get down here
with that gun right now,
394
00:38:16,002 --> 00:38:18,551
or it's going to get real bad
for you real fast. Okay?
395
00:38:20,006 --> 00:38:21,098
Jill?
396
00:38:23,927 --> 00:38:25,804
Jill, I do not have time for this.
397
00:38:26,679 --> 00:38:28,431
-shit!
398
00:38:37,565 --> 00:38:40,569
-What do you want?
-It's Hood. We're off speaker now.
399
00:38:40,902 --> 00:38:44,247
Listen, I took a look at your file,
and I think you're right.
400
00:38:44,572 --> 00:38:46,745
I think the same guy
who grabbed you grabbed Molly.
401
00:38:47,075 --> 00:38:49,999
I talked to my boss, to Lieutenant Bozeman.
402
00:38:50,078 --> 00:38:53,378
-And?
-I laid my ass on the line for you, all right?
403
00:38:53,915 --> 00:38:55,542
I convinced him.
404
00:38:56,376 --> 00:38:58,799
He gave me the case.
I'm the lead investigator.
405
00:38:58,878 --> 00:39:00,380
I'm going to find Molly.
406
00:39:00,463 --> 00:39:02,431
We'll do this together
407
00:39:04,342 --> 00:39:05,764
Hello? Are you there?
408
00:39:06,970 --> 00:39:09,268
-Yeah.
-Tell me where you are.
409
00:39:11,182 --> 00:39:14,356
I’ll come right oven
we'll get that gun squared away,
410
00:39:14,435 --> 00:39:16,403
And I'll take a look at that receipt.
411
00:39:16,729 --> 00:39:18,857
We'll pay the hardware store
a little visit, okay?
412
00:39:19,440 --> 00:39:21,659
Maybe even take a look around Forest Park.
413
00:39:21,734 --> 00:39:24,783
-No, we won't. You'll lock me up.
-What? No.
414
00:39:25,071 --> 00:39:26,914
I want to help you, Jill.
415
00:39:27,490 --> 00:39:29,288
You have to trust me.
416
00:39:30,076 --> 00:39:31,453
You can't do this alone.
417
00:39:34,163 --> 00:39:35,460
Just watch me.
418
00:39:44,215 --> 00:39:47,845
We got a 12-34 out there waving a gun.
You know what that means?
419
00:39:47,927 --> 00:39:50,771
If she drops someone,
it's on us for wrongful death.
420
00:39:52,974 --> 00:39:54,317
Bring her in.
421
00:39:56,185 --> 00:39:58,904
LONSDALE: Jill deactivated the GPS
on her iPhone.
422
00:39:58,980 --> 00:40:01,324
Have Marvin call up her tag,
then put out a BOLO.
423
00:40:01,566 --> 00:40:04,035
-Check the cell tower on that last call.
-Okay.
424
00:40:05,069 --> 00:40:07,163
She married you anyway?
What's wrong with her?
425
00:40:07,238 --> 00:40:09,661
McKAY: Well,
because I didn't tell her about it.
426
00:40:10,366 --> 00:40:12,619
Oh! Okay.
427
00:40:12,702 --> 00:40:13,999
OFFICER ON RADIO:
Portland Dispatch to cars,
428
00:40:14,078 --> 00:40:15,671
stand by for Attempt to Locate.
429
00:40:15,747 --> 00:40:17,670
I mean, what was I going to say to her?
430
00:40:17,749 --> 00:40:20,172
"Baby, I banged your sister five years ago,
431
00:40:20,251 --> 00:40:23,346
"but if I'd known I was going to marry you
someday, I wouldn't have done it."
432
00:40:23,421 --> 00:40:27,642
OFFICER ON RADIO: Attempt to locate
Oregon license 216 David Charlie Boy.
433
00:40:27,717 --> 00:40:31,767
A blue 1988 Saab
registered to Jillian Tyler Conway.
434
00:40:31,846 --> 00:40:33,689
5'4", blue and blond,
435
00:40:33,765 --> 00:40:36,188
should be considered
armed and dangerous.
436
00:40:36,476 --> 00:40:40,106
-So her sister kept quiet?
-Yeah, to the grave.
437
00:40:40,188 --> 00:40:43,362
'Cause she knows if she breathes a word,
I won't do her again.
438
00:41:09,217 --> 00:41:11,640
-Anything?
-BILLY ON PHONE: No, she's not at her exam.
439
00:41:11,719 --> 00:41:13,813
But you know what's weird?
Neither is Trey Burgess.
440
00:41:13,888 --> 00:41:14,935
Who is that?
441
00:41:15,014 --> 00:41:16,982
They did a project together
at the beginning of the quarter
442
00:41:17,058 --> 00:41:19,857
He was always hitting on her,
trying to get her to smoke weed.
443
00:41:20,228 --> 00:41:23,027
The TA gave me his address.
He lives in a dorm.
444
00:41:23,356 --> 00:41:25,859
-Willard Hall.
-I used to live there freshman year.
445
00:41:25,942 --> 00:41:27,865
I'm five minutes away. What dorm number?
446
00:41:27,944 --> 00:41:30,197
-You sure?
-Yes, give it to me.
447
00:41:31,906 --> 00:41:32,907
713.
448
00:41:33,741 --> 00:41:35,709
What about you? You find out anything?
449
00:41:35,785 --> 00:41:37,332
Maybe. I'll call you back.
450
00:41:44,043 --> 00:41:46,671
Hi there. What can I do you for?
451
00:41:47,463 --> 00:41:52,185
This is going to sound kind of strange,
but my grandfather disappeared last night,
452
00:41:52,260 --> 00:41:53,887
and I was hoping
you could help me find him.
453
00:41:53,970 --> 00:41:56,473
He's got pretty advanced Alzheimer's.
454
00:41:56,556 --> 00:41:59,901
Here's how I see it. The first time
a man hits his wife, she's a victim.
455
00:41:59,976 --> 00:42:02,070
The second time, she's an accomplice.
456
00:42:03,312 --> 00:42:04,484
Harsh.
457
00:42:06,232 --> 00:42:07,233
Hey.
458
00:42:08,109 --> 00:42:10,658
Isn't that our BOLO? The Saab?
459
00:42:11,029 --> 00:42:12,997
216 DCB.
460
00:42:15,033 --> 00:42:16,455
Sure is.
461
00:42:18,036 --> 00:42:20,004
-641, Dispatch.
-OFFICER ON RADIO: Go ahead, 641.
462
00:42:20,788 --> 00:42:22,665
We have our suspect vehicle.
463
00:42:22,749 --> 00:42:26,219
His next-door neighbor said
he saw him leave about 3:00 with a friend,
464
00:42:26,294 --> 00:42:29,138
but I have no idea which friend he left with.
465
00:42:29,547 --> 00:42:31,641
But I did find this receipt from here.
466
00:42:31,716 --> 00:42:35,562
It looks like they were here about 7:04.
Do you have a surveillance camera?
467
00:42:35,636 --> 00:42:37,730
Oh, no. We're not Home Depot.
468
00:42:38,598 --> 00:42:40,817
Were you working yesterday at 7:04'?
469
00:42:40,892 --> 00:42:42,894
I'm always working, dear. I own the place.
470
00:42:42,977 --> 00:42:45,446
Maybe you remember
my grandfather and his friend?
471
00:42:45,521 --> 00:42:46,647
-Hmm.
-'Cause that was...
472
00:42:46,731 --> 00:42:48,404
Sir, if you wouldn't mind,
checkout is right at the front.
473
00:42:48,483 --> 00:42:50,656
-Thank you. I will.
-You come back and see us, now.
474
00:42:50,735 --> 00:42:53,659
OFFICER ON RADIO: Do you have a visual?
ASH: Negative. Can't tell if it's occupied.
475
00:42:53,738 --> 00:42:56,491
Non-emergency off the air
until cover arrives.
476
00:42:56,574 --> 00:42:59,043
Standing by for cover. Start us more units.
477
00:42:59,118 --> 00:43:02,167
-It was a pretty big sale.
-Oh, yeah, I remember this.
478
00:43:02,705 --> 00:43:05,208
Only it wasn't two guys. It was only one guy.
479
00:43:05,291 --> 00:43:07,794
He wasn't your grandfather.
He was only about 40.
480
00:43:08,461 --> 00:43:09,508
Oh!
481
00:43:09,879 --> 00:43:11,381
I know who it is.
482
00:43:11,464 --> 00:43:15,059
I think it's the guy my grandfather
used to go fishing with.
483
00:43:15,134 --> 00:43:17,353
-His name is Digger. His nickname's Digger.
-Mmm-hmm.
484
00:43:17,428 --> 00:43:20,602
I don't know his real name, though.
Did he use a credit card, by any chance?
485
00:43:20,681 --> 00:43:22,433
-Nope. He paid with cash.
486
00:43:23,976 --> 00:43:26,354
-Do you remember anything else about him?
-Well...
487
00:43:27,647 --> 00:43:30,617
I know that he drove
a 1990 Chrysler Imperial
488
00:43:30,691 --> 00:43:34,571
with 176,000 miles on it.
I only know that 'cause he told me.
489
00:43:34,695 --> 00:43:39,576
Pretty proud of that crate.
No idea why, but he parked it right up front.
490
00:43:39,659 --> 00:43:43,038
-What color was it?
-It was kind of a burgundy.
491
00:43:54,382 --> 00:43:57,727
Can I give you my phone number
in case you remember anything else?
492
00:43:57,802 --> 00:44:01,397
You know what?
I know where he lives. How's that?
493
00:44:02,306 --> 00:44:05,901
He told me that the powers that be
at the Royal Hotel
494
00:44:05,977 --> 00:44:09,277
evicted him because
his car took up two parking spots.
495
00:44:09,355 --> 00:44:12,325
-They can evict you for that?
-I figured he was pulling my leg about that.
496
00:44:12,400 --> 00:44:15,495
I don't know. I've never heard of that.
Royal Hotel?
497
00:44:16,154 --> 00:44:19,328
-It's up on Halsted, I think.
-Thank you. Thank you so much.
498
00:44:19,407 --> 00:44:21,910
You're welcome. I hope you find him.
499
00:44:33,713 --> 00:44:37,138
Uh... Female emergency.
Do you have a restroom?
500
00:44:37,216 --> 00:44:40,140
Sure, yeah. Right this way. It's in the back.
501
00:44:52,398 --> 00:44:53,866
There you go.
502
00:45:04,577 --> 00:45:06,375
Officers, what's going on?
503
00:45:06,454 --> 00:45:08,707
We're looking for the owner
of a vehicle parked outside.
504
00:45:08,789 --> 00:45:11,133
It's a young woman, blonde hair, blue eyes.
505
00:45:11,209 --> 00:45:12,756
I don't know if it's who you're looking for,
506
00:45:12,835 --> 00:45:14,553
but there's somebody like that
in the restroom.
507
00:45:14,629 --> 00:45:16,051
-Where is it?
-She'll be right back out.
508
00:45:16,130 --> 00:45:17,382
Show me.
509
00:45:35,650 --> 00:45:37,652
Can you please hurry it up in there?
510
00:45:39,445 --> 00:45:40,492
Hello?
511
00:45:43,074 --> 00:45:45,543
ASH: We have shots fired!
One from inside the bathroom!
512
00:45:45,618 --> 00:45:47,620
Police! Open the door now!
513
00:45:52,500 --> 00:45:54,502
McKAY: On the floor, on the floor!
514
00:45:55,503 --> 00:45:56,675
She's gone.
515
00:45:56,754 --> 00:45:59,428
She bailed. She went out
the south side of the building.
516
00:46:57,898 --> 00:47:00,947
-Hey, can I bum a cigarette?
-We don't smoke.
517
00:47:01,569 --> 00:47:02,661
Sorry.
518
00:47:02,737 --> 00:47:05,707
Yeah, I shouldn't, either. My mom died
from lung cancer when she was 47.
519
00:47:05,781 --> 00:47:08,000
It was the worst, most tragic thing ever.
520
00:47:09,076 --> 00:47:12,000
How do you guys like this neighborhood?
I'm thinking about moving in.
521
00:47:12,079 --> 00:47:14,332
It's okay. Our school's two blocks that way.
522
00:47:14,415 --> 00:47:16,964
We eat lunch at home. How lame is that?
523
00:47:18,002 --> 00:47:21,506
There's hardly anything to do here,
you know? The nearest mall is really far.
524
00:47:21,589 --> 00:47:23,057
Yeah, I hate that.
525
00:47:25,343 --> 00:47:26,890
Anyway, bye.
526
00:47:32,808 --> 00:47:33,934
Hey.
527
00:47:34,018 --> 00:47:37,443
I know something that would be totally fun.
528
00:47:37,521 --> 00:47:39,774
How would you like to see Justin Bieber
at the Rose Garden?
529
00:47:41,150 --> 00:47:44,074
Are you serious? He was just here.
I didn't think he was coming back.
530
00:47:44,153 --> 00:47:46,406
Oh, yeah. My brother's his tour manager.
531
00:47:46,781 --> 00:47:49,705
I've had dinner with him three times.
532
00:47:49,784 --> 00:47:51,457
I can get you backstage passes.
533
00:47:58,376 --> 00:47:59,673
-Oh, my God!
-You're not serious.
534
00:48:00,920 --> 00:48:02,217
So what's Justin like?
535
00:48:02,296 --> 00:48:04,719
Where's bad cop, huh?
Is he typing up my arrest warrant?
536
00:48:04,799 --> 00:48:06,221
Jill, it's Hood. Listen to me.
537
00:48:06,300 --> 00:48:08,473
You know what? If you don't want
to do your job, that's fine.
538
00:48:08,552 --> 00:48:10,054
-Listen.
-But you got to stay out of my way.
539
00:48:12,306 --> 00:48:13,523
My mom.
540
00:48:14,642 --> 00:48:18,488
-I thought she died of lung cancer.
-It's a long story.
541
00:48:33,828 --> 00:48:36,957
TREY: What? Leave me alone.
JILL: Trey, it's important! Open up.
542
00:48:40,251 --> 00:48:41,844
I'm not leaving.
543
00:48:43,379 --> 00:48:46,349
-What do you want?
-You missed your econ final.
544
00:48:47,049 --> 00:48:49,893
Yeah, I had a gig last night.
I overslept. Who the hell are you?
545
00:48:50,177 --> 00:48:52,771
-I'm Molly Conway's sister.
-Who? Oh.
546
00:48:53,431 --> 00:48:55,229
-Yeah, she missed it, too.
-So?
547
00:48:55,307 --> 00:48:57,435
-Was she at your gig last night?
548
00:48:57,518 --> 00:49:00,522
She hates me. She thinks I'm a drug addict.
Why would she be at my gig?
549
00:49:00,980 --> 00:49:03,654
-I want to come in.
-She's not here, all right?
550
00:49:04,859 --> 00:49:06,076
Hey! What the...
551
00:49:06,735 --> 00:49:07,907
Molly?
552
00:49:08,237 --> 00:49:09,363
Molly!
553
00:49:16,787 --> 00:49:18,255
TREY: Crazy bitch.
554
00:49:22,209 --> 00:49:24,803
Okay, let's call it. Units can go mobile.
555
00:49:26,547 --> 00:49:30,017
-We lost her. She's in the wind.
-HOOD: Maybe not. Hang on.
556
00:49:30,092 --> 00:49:33,392
Her last call just pinged off
the Tyler Street tower.
557
00:49:33,471 --> 00:49:36,395
That's inside the perimeter.
She could be just laying low.
558
00:49:36,474 --> 00:49:37,817
POWERS: Who needs this shit?
559
00:49:37,892 --> 00:49:41,692
Call the cab companies, call the car rentals.
Get her ass in here!
560
00:50:03,667 --> 00:50:04,759
Shit.
561
00:50:36,283 --> 00:50:38,126
Excuse me. Hey.
562
00:50:38,786 --> 00:50:40,880
-Do you live around here?
-Yeah.
563
00:50:40,955 --> 00:50:43,378
I was hanging out with a friend
the other day,
564
00:50:43,457 --> 00:50:46,006
and this guy came and clipped my car
and just drove away.
565
00:50:46,794 --> 00:50:51,095
Her little brother looked out the window
and said he saw this crate.
566
00:50:51,173 --> 00:50:54,803
-A dark red Chrysler Imperial.
-Yeah. That's Jim Lapointe.
567
00:50:55,219 --> 00:50:58,314
-Who is that?
-He lives right below us. 2A.
568
00:50:58,389 --> 00:51:00,141
Awesome! Thank you.
569
00:51:02,226 --> 00:51:05,400
He's okay, right?
He's not going to shoot me in the head
570
00:51:05,479 --> 00:51:07,732
if I knock on his door
and ask for his insurance, right?
571
00:51:07,815 --> 00:51:11,820
He might. He's pretty weird. My girlfriend
says he's got "rapey eyes," so I don't know.
572
00:51:14,238 --> 00:51:15,831
-Okay, thank you.
-Yeah.
573
00:52:25,267 --> 00:52:26,439
Hello?
574
00:53:29,915 --> 00:53:31,132
Help!
575
00:53:34,753 --> 00:53:36,050
Help!
576
00:53:36,839 --> 00:53:38,432
Help!
577
00:53:39,633 --> 00:53:40,976
Someone, help me!
578
00:54:47,576 --> 00:54:49,704
-Can I get you anything else?
-MAN: Just the check.
579
00:54:59,213 --> 00:55:00,260
-Hey!
580
00:55:00,964 --> 00:55:02,466
-Hey! Hey!
581
00:55:02,549 --> 00:55:05,928
I'm the janitor! What did you do that for?
582
00:55:06,762 --> 00:55:09,641
I thought you were someone else.
You have no right to put your hands on me.
583
00:55:09,723 --> 00:55:12,351
Well, you have no right
to be snooping around on private property!
584
00:55:12,434 --> 00:55:14,232
-You're right. Sorry.
585
00:55:15,312 --> 00:55:16,780
Are you okay?
586
00:55:17,439 --> 00:55:18,782
No, I'm not.
587
00:55:21,902 --> 00:55:25,907
So, this guy, Mr. Lapointe,
did he leave a forwarding address?
588
00:55:25,989 --> 00:55:28,242
Nope. He moved up north.
589
00:55:28,325 --> 00:55:30,828
-Where?
-Man, you really messed up my wrist.
590
00:55:30,911 --> 00:55:32,584
Did he say where?
591
00:55:33,831 --> 00:55:37,961
He just said he was going to tie up
some loose ends and head north.
592
00:55:38,836 --> 00:55:40,554
What, does he owe you money
or something?
593
00:55:40,629 --> 00:55:43,178
No. He used to do lawn work
for my aunt and she died.
594
00:55:43,257 --> 00:55:45,180
She left him $20,000 in her will.
595
00:55:45,384 --> 00:55:49,514
-Oh! That's some lawn work.
-Yeah. She was crazy.
596
00:55:49,596 --> 00:55:51,473
And mean. She was really mean.
597
00:55:51,557 --> 00:55:55,061
She didn't give me a cent, actually.
I did everything for her.
598
00:55:55,143 --> 00:55:56,736
Of all the days
for my car to break down.
599
00:55:58,564 --> 00:56:00,908
-Do you want to make some money?
-Always.
600
00:56:01,358 --> 00:56:03,531
-Do you have a car?
-Barely.
601
00:56:04,319 --> 00:56:05,536
It's a hunk of junk.
602
00:56:09,324 --> 00:56:13,249
I always figured if I met a girl as pretty
as you, money would change hands.
603
00:56:13,328 --> 00:56:15,251
I just thought it would be
in the other direction.
604
00:56:15,789 --> 00:56:18,508
I must be crazy.
605
00:56:18,959 --> 00:56:21,633
-This time tomorrow, right?
-Yep. Key under the right rear.
606
00:56:21,712 --> 00:56:23,214
-You swear?
-Yeah .
607
00:56:23,297 --> 00:56:25,720
-What if you don't show?
-It means I'm dead.
608
00:56:41,857 --> 00:56:45,077
-I can't believe they involved you in this.
-Jill, it's my job.
609
00:56:45,152 --> 00:56:47,405
If I needed you, I would have called you.
You know that.
610
00:56:47,487 --> 00:56:50,036
Yeah, under normal circumstances,
of course you would.
611
00:56:50,657 --> 00:56:52,785
Just tell me what's happened.
612
00:56:52,868 --> 00:56:54,370
We always talked about him coming back
613
00:56:54,453 --> 00:56:56,831
like it would never happen,
like it was just me being paranoid.
614
00:56:56,914 --> 00:56:59,167
But we were wrong
and he did come back and he took Molly.
615
00:56:59,249 --> 00:57:01,297
And if anything happened, I swear to God...
616
00:57:01,376 --> 00:57:03,504
The police tell me that you're carrying a gun.
617
00:57:03,587 --> 00:57:04,884
Yes, I'm carrying a gun!
618
00:57:04,963 --> 00:57:08,137
But if I turn myself in, then no one will be
looking for her, and then he'll kill her!
619
00:57:08,216 --> 00:57:10,264
Shh, sweetheart, listen to me, okay?
620
00:57:10,344 --> 00:57:12,096
Just breathe and listen.
621
00:57:13,013 --> 00:57:15,562
You have suffered terribly this past year;
622
00:57:16,016 --> 00:57:18,394
but you came to understand your anxiety,
623
00:57:18,810 --> 00:57:22,690
and that it was never to be acted upon.
isn't that what you've learned?
624
00:57:23,523 --> 00:57:26,902
Now, the police,
they don't believe he ever existed.
625
00:57:26,985 --> 00:57:29,033
I do believe he exists,
626
00:57:29,112 --> 00:57:31,740
and I know what happened to you was real.
627
00:57:32,366 --> 00:57:34,915
-You believe me, don't you?
-Yes.
628
00:57:34,993 --> 00:57:38,918
But at the same time,
I know that he hasn't returned.
629
00:57:38,997 --> 00:57:41,125
When Molly behaved irresponsibly,
630
00:57:41,208 --> 00:57:45,588
when she wasn't home when you
expected her to be, it triggered memories.
631
00:58:20,539 --> 00:58:22,416
oh, God!
632
00:58:23,375 --> 00:58:27,755
DR. ANDERS: Jill, he's gone
and he is never coming back.
633
00:58:28,088 --> 00:58:29,931
He belongs to your past now.
634
00:58:30,007 --> 00:58:31,179
No.
635
00:58:31,258 --> 00:58:34,979
Sweetheart, come in right now. Talk to me.
636
00:58:35,053 --> 00:58:37,852
Before you hurt yourself or somebody else.
637
00:58:38,765 --> 00:58:39,937
I'll come up.
638
00:58:40,434 --> 00:58:42,857
-But only if you do something first.
-What?
639
00:58:43,603 --> 00:58:46,823
Tell Sergeant Powers to leave,
and when he's gone, I'll come up.
640
00:58:47,065 --> 00:58:49,409
What are you talking about?
There are no police here.
641
00:58:49,484 --> 00:58:50,531
You're a liar.
642
00:58:50,610 --> 00:58:53,830
-No, I..-
-I'm parked downstairs,
643
00:58:53,905 --> 00:58:57,330
and I can see his unmarked cop car
right in front of me.
644
00:58:58,160 --> 00:59:00,879
-Jill.
-My judgment isn't impaired.
645
00:59:04,458 --> 00:59:06,051
She's downstairs.
646
00:59:06,626 --> 00:59:09,800
Hold up.
647
00:59:18,221 --> 00:59:19,473
Hold up.
648
00:59:30,150 --> 00:59:33,279
-SHARON: Ready or not, here I come.
649
00:59:35,822 --> 00:59:37,540
Where are my boys?
650
00:59:38,325 --> 00:59:40,043
I can't find them anywhere.
651
00:59:41,453 --> 00:59:43,672
Is one of my boys at the door?
652
00:59:47,209 --> 00:59:49,052
I need to talk to you.
653
00:59:50,796 --> 00:59:52,673
Come on out, boys. My friend is here.
654
00:59:53,006 --> 00:59:55,304
We'll play hide-and-seek later, okay?
655
00:59:55,634 --> 01:00:00,014
Why don't you watch some TV??
Good spots. I never would've found you.
656
01:00:00,097 --> 01:00:01,349
Go ahead.
657
01:00:01,848 --> 01:00:04,192
I never would've found you.
658
01:00:04,267 --> 01:00:05,439
Have you been to sleep yet?
659
01:00:05,519 --> 01:00:08,443
Molly disappeared last night
and the guy who took me took her,
660
01:00:08,522 --> 01:00:10,616
and it's going to get dark soon
and he's going to kill her.
661
01:00:10,690 --> 01:00:13,694
I think I know who it is.
I think it's that customer.
662
01:00:13,777 --> 01:00:17,623
The guy that gave us the big tip last night,
the one that you said was moving away?
663
01:00:18,031 --> 01:00:20,625
-Jim?
-"Jim"? You know his name?
664
01:00:20,700 --> 01:00:23,249
-Yeah.
-Do you know him pretty well?
665
01:00:23,537 --> 01:00:26,131
No. He comes in every couple of weeks.
We chat.
666
01:00:26,456 --> 01:00:28,800
-Did he ever ask about me?
-No.
667
01:00:29,626 --> 01:00:33,472
He stares at me. Last night was the first time
he's ever sat in my section.
668
01:00:33,547 --> 01:00:35,845
The only thing that he said to me was,
"More coffee, please."
669
01:00:35,924 --> 01:00:39,679
I think he was just afraid
that I would recognize his voice.
670
01:00:46,977 --> 01:00:48,320
It's time.
671
01:00:49,062 --> 01:00:50,359
Oh, God.
672
01:00:53,316 --> 01:00:55,569
You never got a good look at him?
673
01:00:57,904 --> 01:01:00,748
-Have you ever seen him with his car?
-No.
674
01:01:00,824 --> 01:01:02,622
So you don't know anything else about him?
675
01:01:02,701 --> 01:01:04,078
No, not really.
676
01:01:04,953 --> 01:01:07,251
He lives alone. He works odd jobs.
677
01:01:07,330 --> 01:01:10,129
I asked him why he was moving,
and he said he didn't like the women here.
678
01:01:10,417 --> 01:01:12,761
I said, "Why, what's wrong with us?"
"Too skinny."
679
01:01:13,211 --> 01:01:14,963
I said, "Well, I'll take that as a compliment."
680
01:01:15,297 --> 01:01:16,423
Nothing else?
681
01:01:19,009 --> 01:01:20,636
-Well...
-What?
682
01:01:21,636 --> 01:01:22,637
Tell me.
683
01:01:24,848 --> 01:01:26,850
I have his phone number.
684
01:01:27,434 --> 01:01:29,436
I threw it away out here.
685
01:01:36,693 --> 01:01:38,695
He gave it to me last night.
686
01:01:38,778 --> 01:01:43,033
Here's what I think we should do. I think
we should give it to the cops and let them...
687
01:01:43,116 --> 01:01:44,288
Jill.
688
01:01:45,493 --> 01:01:46,494
Jill.
689
01:01:48,622 --> 01:01:50,295
Don't do this, Jill.
690
01:01:50,624 --> 01:01:52,126
Please, you need help.
691
01:02:14,898 --> 01:02:16,571
JOHNSON: Are you kidding me?
CUMMINS: Here we go.
692
01:02:28,203 --> 01:02:30,501
JOHNSON: Okay, it's on.
CUMMINS: Yeah, she's going for it.
693
01:02:34,876 --> 01:02:36,002
CUMMINS ON RADIO: Orange Bronco.
694
01:02:36,711 --> 01:02:40,261
Oregon plate 071 Charles Baker Victor.
695
01:03:26,469 --> 01:03:29,313
Hey. Jill just left a friend's house
in Ladd's Addition.
696
01:03:29,389 --> 01:03:31,016
Now her friend hears sirens
and she's scared.
697
01:03:31,099 --> 01:03:33,227
There's a pursuit rolling
in Ladd's Addition right now.
698
01:03:33,310 --> 01:03:34,311
Where's Hood?
699
01:03:34,394 --> 01:03:36,067
His mom's sick.
He says he's bringing her soup.
700
01:03:36,354 --> 01:03:39,073
Oh, great. Check with dispatch.
Find out what they're chasing.
701
01:03:48,742 --> 01:03:50,494
CUMMINS ON RADIO:
951, we're southbound on Carver.
702
01:03:50,577 --> 01:03:52,875
We've lost sight of the suspect vehicle.
703
01:03:53,163 --> 01:03:54,915
JOHNSON: She's blacked it out.
She's taking the alley.
704
01:03:54,998 --> 01:03:56,045
OFFICER: Roger that.
705
01:03:56,124 --> 01:03:57,546
JOHNSON: There it is.
706
01:03:59,836 --> 01:04:03,261
All right! In the car, show your hands!
707
01:04:40,126 --> 01:04:42,220
-What the hell are you doing here?
-Where are your car keys?
708
01:04:43,546 --> 01:04:46,095
-Why?
-Just please give them to me.
709
01:04:46,174 --> 01:04:47,175
No.
710
01:04:48,218 --> 01:04:50,687
If they catch me, they're going to
throw me back in the hospital,
711
01:04:50,762 --> 01:04:52,139
and they're going to
ask me a thousand questions,
712
01:04:52,222 --> 01:04:54,645
and I'm not going to be able to answer,
'cause I'm going to sound crazy.
713
01:04:54,724 --> 01:04:57,022
They're going to stand there
with their notepads,
714
01:04:57,102 --> 01:04:59,855
and they're going to make me
take all these pills, and when I refuse,
715
01:04:59,938 --> 01:05:03,533
it'll make me seem even crazier.
Meanwhile, Molly is going to be dead,
716
01:05:03,608 --> 01:05:07,112
buried at the bottom
of some hole in Forest Park,
717
01:05:07,195 --> 01:05:10,324
along with all these other girls
that nobody's looking for.
718
01:05:10,407 --> 01:05:14,162
And then, one day, someone's going to
accidentally stumble over their bones.
719
01:05:14,244 --> 01:05:16,246
And the cops are going to say,
720
01:05:16,329 --> 01:05:18,707
"Wow, what do you know?
That Conway girl was right."
721
01:05:19,165 --> 01:05:22,419
And they're going to go on living their lives.
But I will never be able to do that
722
01:05:22,502 --> 01:05:25,756
because I know that I didn't do
everything possible to save my sister.
723
01:05:25,839 --> 01:05:29,013
And so how are you going to feel
when you didn't help me?
724
01:05:29,092 --> 01:05:32,687
BOY: Mommy, I'm hungry.
SHARON: Yeah? What do you want, sweetie?
725
01:05:33,471 --> 01:05:34,597
Do you want an apple?
726
01:05:40,061 --> 01:05:42,689
My keys are in my purse on that desk.
727
01:05:43,231 --> 01:05:45,233
And don't you come back here.
728
01:06:40,997 --> 01:06:42,624
-(ON PHONE) Jim here.
-Hi.
729
01:06:43,791 --> 01:06:44,963
Who's this?
730
01:06:46,628 --> 01:06:48,380
-Jill.
-Jill who ?
731
01:06:49,547 --> 01:06:51,220
You know who I am.
732
01:06:53,176 --> 01:06:54,928
I know who you are.
733
01:06:55,386 --> 01:06:57,263
And I know you have my sister.
734
01:06:57,347 --> 01:06:59,395
I'm sorry, I have no idea
what you're talking about.
735
01:06:59,474 --> 01:07:01,351
You stared at me for months.
736
01:07:02,268 --> 01:07:04,691
You finally sat at my station last night,
737
01:07:04,771 --> 01:07:06,990
and then you went
and you broke into my home,
738
01:07:07,065 --> 01:07:09,693
and you meant to take me,
but you took my sister instead.
739
01:07:09,776 --> 01:07:13,622
-Is this Jill from the Lucky Star?
-Yes! Stop it! Stop it.
740
01:07:14,739 --> 01:07:16,787
I left you a pretty big tip last night.
741
01:07:17,909 --> 01:07:19,035
Yeah.
742
01:07:19,118 --> 01:07:21,997
And then I went to your house
to kidnap you?
743
01:07:22,080 --> 01:07:26,756
Why would I do that if I knew you were
working the night shift like you always do?
744
01:07:26,834 --> 01:07:30,259
But you're right about one thing.
I do know who you are.
745
01:07:30,338 --> 01:07:33,512
You're that poor girl
who was abducted last year
746
01:07:34,592 --> 01:07:36,560
The one no one believes.
747
01:07:37,345 --> 01:07:40,645
The police said it was a hoax
and that you were crazy, right?
748
01:07:41,224 --> 01:07:42,441
Pigs.
749
01:07:43,685 --> 01:07:46,985
You sound like
you're in a very bad place right now.
750
01:07:47,814 --> 01:07:52,320
Would you like to meet me and
see that I'm not the monster you think I am?
751
01:07:53,570 --> 01:07:55,538
Maybe then you’ll relax.
752
01:07:56,531 --> 01:07:57,703
Be happy.
753
01:07:58,700 --> 01:07:59,917
Smile.
754
01:08:01,327 --> 01:08:02,670
You may even like me.
755
01:08:04,205 --> 01:08:05,377
Okay.
756
01:08:05,999 --> 01:08:10,175
Do you want me to come to you?
Or do you want to come to me?
757
01:08:15,550 --> 01:08:17,723
I'll come to you. Where are you?
758
01:08:18,303 --> 01:08:20,806
I'm sort of homeless right now.
759
01:08:20,888 --> 01:08:24,688
I'm just tying up a few loose ends
before I move back north.
760
01:08:25,393 --> 01:08:27,020
Here's what you do.
761
01:08:27,395 --> 01:08:30,695
Cross over the St. John's Bridge
and turn right onto Bridge Avenue,
762
01:08:30,773 --> 01:08:33,492
and take it to Springville Road
for about three miles.
763
01:08:34,193 --> 01:08:37,538
On the left, you'll see
an abandoned ranger station.
764
01:08:38,031 --> 01:08:39,704
Call me when you get there, okay?
765
01:08:41,034 --> 01:08:42,331
And, Jill,
766
01:08:43,202 --> 01:08:45,045
you drive careful now.
767
01:09:15,276 --> 01:09:17,119
-Hello?
-BILLY: Hey. Molly's back.
768
01:09:17,487 --> 01:09:20,582
-What?
-I'm at your house right now. She's here.
769
01:09:20,657 --> 01:09:22,580
-Are you serious?
-Yeah.
770
01:09:22,659 --> 01:09:26,539
Oh, my God. Oh, my God. That means that...
771
01:09:26,954 --> 01:09:29,503
-Put her on.
-She's in the shower:
772
01:09:30,458 --> 01:09:33,302
-What?
-Stop being such a weirdo. She's back.
773
01:09:33,628 --> 01:09:36,302
Look, she was so stressed out
about the exam,
774
01:09:36,381 --> 01:09:39,510
she went out with Sarah.
Not to drink, just to watch, right?
775
01:09:40,093 --> 01:09:41,595
Of course, she got wasted.
776
01:09:41,678 --> 01:09:44,557
Passed out on the couch,
slept right through the test.
777
01:09:44,639 --> 01:09:48,064
She was too embarrassed to call.
She just came back 20 minutes ago in a cab.
778
01:09:48,309 --> 01:09:51,188
Now she wants us to
take her to an AA meeting.
779
01:09:51,270 --> 01:09:52,772
Unbelievable.
780
01:09:52,980 --> 01:09:55,108
I know, so hurry up. She's dying to see you.
781
01:09:55,942 --> 01:09:57,068
Billy,
782
01:09:57,360 --> 01:09:59,033
put Molly on the phone, please.
783
01:09:59,112 --> 01:10:00,864
I can't. I told you, she's in the shower
784
01:10:04,075 --> 01:10:06,624
-POWERS ON PHONE: Yeah?
-Hey. Okay, she's on her way home.
785
01:10:07,161 --> 01:10:10,381
Okay. Then will you ask her
something for me?
786
01:10:10,873 --> 01:10:11,965
What?
787
01:10:12,250 --> 01:10:14,844
Ask her why she went out drinking
in a pajama top.
788
01:10:14,919 --> 01:10:16,011
Jill.
789
01:10:16,963 --> 01:10:18,010
Uh...
790
01:10:21,467 --> 01:10:22,969
Look, I'm freaking out over here.
791
01:10:23,636 --> 01:10:25,855
There are cop cars parked outside.
792
01:10:26,347 --> 01:10:29,567
They're not going to talk to me about Molly.
All they care about is you.
793
01:10:30,017 --> 01:10:33,521
So unless you turn yourself in,
they're never going to look for hen
794
01:10:33,604 --> 01:10:36,278
-I'm on my way to meet him right now.
-Who?
795
01:10:36,357 --> 01:10:37,825
The guy who took hen
796
01:10:38,401 --> 01:10:40,153
-I just got off the phone with him.
-Wait, he...
797
01:10:40,403 --> 01:10:43,247
-He admitted it?
-No, but he's the one.
798
01:11:14,687 --> 01:11:16,064
Hello?
799
01:11:32,205 --> 01:11:34,503
She says she's meeting the guy
who kidnapped her and Molly.
800
01:11:34,582 --> 01:11:37,552
-Where?
-I don't know.
801
01:11:37,835 --> 01:11:40,304
-Jesus.
-Yeah, that's what I said.
802
01:11:40,379 --> 01:11:43,724
So what if Jill isn't crazy?
What if this guy really does have Molly?
803
01:11:44,091 --> 01:11:47,595
She's still missing.
Something must've happened to her.
804
01:12:07,615 --> 01:12:08,787
What do you want?
805
01:12:08,866 --> 01:12:09,992
POWERS: What the hell
do you think you're doing?
806
01:12:10,076 --> 01:12:11,123
Your job.
807
01:12:11,244 --> 01:12:12,917
You think this is
how an investigation works,
808
01:12:12,995 --> 01:12:14,588
you are dreaming, Jill.
809
01:12:14,664 --> 01:12:15,836
You know, I'll tell you where Molly is.
810
01:12:15,915 --> 01:12:18,543
She couldn't stand looking after you
one minute more, so she took off.
811
01:12:18,626 --> 01:12:19,752
She needed a break.
812
01:12:19,836 --> 01:12:21,930
That's why she moved in, you know.
To babysit you.
813
01:12:22,004 --> 01:12:23,631
-It was my idea.
-No.
814
01:12:23,714 --> 01:12:25,682
Yeah, I thought
without some human contact,
815
01:12:25,758 --> 01:12:28,011
you'd end up in a hospital
for the rest of your life.
816
01:12:28,761 --> 01:12:30,855
JILL: They don't believe me.
817
01:12:30,930 --> 01:12:32,603
-They think I made it up!
-MOLLY: Okay, okay. Shh, shh!
818
01:12:32,890 --> 01:12:36,645
-They won't even let me go home.
-Just come here, okay?
819
01:12:36,727 --> 01:12:39,776
I'll talk to the doctors and
I will get you out of here, I promise.
820
01:12:40,273 --> 01:12:42,367
-No, she would've told me that.
-POWERS: How?
821
01:12:42,441 --> 01:12:45,445
There's no telling you anything, Jill.
You won't let anyone help you.
822
01:12:45,736 --> 01:12:47,079
-Now, look, you do as I say and you...
823
01:12:47,154 --> 01:12:48,371
That's him.
824
01:12:48,781 --> 01:12:49,873
Ji...
825
01:12:53,077 --> 01:12:55,751
-JIM ON PHONE: You're at the ranger station?
-Yeah.
826
01:12:55,830 --> 01:12:58,333
Good. Turn left out of the lot.
827
01:13:14,765 --> 01:13:17,894
Do you have Molly? Please tell me the truth.
828
01:13:18,686 --> 01:13:19,812
I don't have hen
829
01:13:21,772 --> 01:13:24,742
Soon you'll see a road,
but it's not well-marked.
830
01:13:25,276 --> 01:13:26,778
I see a chain.
831
01:13:27,153 --> 01:13:29,622
That's it. Get out and move it.
832
01:13:29,697 --> 01:13:30,744
Hold on.
833
01:13:57,099 --> 01:13:58,601
Take the road?
834
01:13:58,851 --> 01:13:59,977
Yes.
835
01:14:06,734 --> 01:14:07,986
How far?
836
01:14:08,736 --> 01:14:10,329
Until it ends.
837
01:14:12,865 --> 01:14:15,163
Forest Park is a magical place, isn't it?
838
01:14:15,785 --> 01:14:17,879
I come here all the time.
839
01:14:19,038 --> 01:14:22,713
Did you ever hear about the little girl
who lived out with her father?
840
01:14:23,376 --> 01:14:26,095
They lived in a cave together for years.
841
01:14:26,504 --> 01:14:27,881
They bathed in a brook.
842
01:14:29,090 --> 01:14:31,718
The water kept their perishables cool.
843
01:14:32,134 --> 01:14:33,886
They grew a garden.
844
01:14:34,845 --> 01:14:37,143
Instead of her going to school,
845
01:14:37,765 --> 01:14:40,393
her dad taught her everything he knew.
846
01:14:41,727 --> 01:14:45,982
They were very, very happy
and no one was the wiser:
847
01:14:48,943 --> 01:14:50,411
When I read about what happened to you,
848
01:14:50,486 --> 01:14:54,081
I couldn't believe they called the search off
after only one week.
849
01:14:54,824 --> 01:14:58,920
Did they really think they'd find a hole
in the middle of 5,000 acres so easily,
850
01:14:59,704 --> 01:15:03,425
when this little girl and her father
were never discovered?
851
01:15:04,041 --> 01:15:05,839
Will you tell me something?
852
01:15:05,918 --> 01:15:07,090
Sure.
853
01:15:07,628 --> 01:15:09,005
How did you escape?
854
01:15:10,297 --> 01:15:12,425
They said you overcame him.
855
01:15:13,426 --> 01:15:15,224
What does that mean?
856
01:15:17,013 --> 01:15:19,436
It was a couple of hours
after the sun went down.
857
01:15:19,974 --> 01:15:21,772
-MAN: it's time.
858
01:15:22,768 --> 01:15:24,441
Oh, my God.
859
01:15:26,522 --> 01:15:29,116
JILL: There was a bone. A forearm, I think.
860
01:15:30,276 --> 01:15:33,780
Maybe it was a shin.
It was broken, splintered.
861
01:15:34,280 --> 01:15:35,623
MAN: Sweetheart, I'm here.
862
01:15:44,373 --> 01:15:46,592
JILL: I really don't remember much,
863
01:15:47,084 --> 01:15:48,711
but I do remember
864
01:15:49,128 --> 01:15:51,847
that I had never felt so cold and tired
865
01:15:52,757 --> 01:15:54,134
in my life.
866
01:15:58,137 --> 01:16:00,310
JIM ON PHONE: And he'd never been so mad.
867
01:16:01,515 --> 01:16:03,017
You got away.
868
01:16:04,351 --> 01:16:06,274
You made a fool of him.
869
01:16:07,897 --> 01:16:10,776
I bet he didn't like that one little bit.
870
01:16:10,858 --> 01:16:12,860
Can I ask you something?
871
01:16:13,944 --> 01:16:15,036
Sure.
872
01:16:16,614 --> 01:16:19,663
What did you do to the girl
whose bone I found?
873
01:16:21,243 --> 01:16:23,792
How did it split into two like that?
874
01:16:34,215 --> 01:16:36,843
-I'm at a fork.
-Turn left.
875
01:16:39,178 --> 01:16:41,021
Where does right lead?
876
01:16:42,181 --> 01:16:44,024
Back to civilization.
877
01:16:55,653 --> 01:16:57,030
Am I close?
878
01:16:57,863 --> 01:16:59,365
Keep driving.
879
01:17:00,699 --> 01:17:02,576
You're waiting for me?
880
01:17:03,494 --> 01:17:04,837
Of course.
881
01:17:09,375 --> 01:17:10,752
Hello?
882
01:17:10,835 --> 01:17:12,337
You there?
883
01:17:13,379 --> 01:17:15,222
You're a brave girl.
884
01:17:15,714 --> 01:17:19,935
Driving out in the middle of the night
to meet a man you hardly know.
885
01:17:20,010 --> 01:17:21,057
How far?
886
01:17:21,887 --> 01:17:23,889
When the road ends, get out of the can
887
01:17:24,640 --> 01:17:26,517
You’ll see a footpath.
888
01:17:27,143 --> 01:17:28,395
Take it.
889
01:17:29,645 --> 01:17:33,491
You’ll know you've reached my campsite
when you see a lantern.
890
01:17:36,068 --> 01:17:37,615
I'm losing you.
891
01:17:38,487 --> 01:17:39,659
Uh...
892
01:17:39,989 --> 01:17:42,617
-Hello?
-There's no service out here.
893
01:17:44,326 --> 01:17:46,749
But we've been talking.
894
01:17:48,289 --> 01:17:50,383
Where are you? You're waiting, right?
895
01:17:51,375 --> 01:17:52,376
Right?
896
01:17:52,459 --> 01:17:53,585
-Hello?
897
01:17:57,173 --> 01:17:58,425
Come on!
898
01:20:29,908 --> 01:20:31,501
Molly!
899
01:21:56,787 --> 01:21:58,789
LONSDALE: Wait, Molly's here! She's here!
900
01:22:00,124 --> 01:22:01,296
BILLY: Molly!
901
01:22:02,167 --> 01:22:03,168
Molly!
902
01:22:03,252 --> 01:22:05,801
-Hey, come here. Oh, my God!
-Billy.
903
01:22:05,879 --> 01:22:08,098
-Where were you?
-Under the house.
904
01:22:09,675 --> 01:22:11,848
He grabbed me when I was sleeping,
905
01:22:12,261 --> 01:22:14,355
and he hit me, and he drugged me.
906
01:22:16,223 --> 01:22:17,691
Where's Jill?
907
01:22:26,859 --> 01:22:28,111
-Where is she?
-LONSDALE: Hey, listen. Listen.
908
01:22:28,193 --> 01:22:29,194
We have to get you to the hospital.
909
01:22:29,278 --> 01:22:31,155
Not till I see Jill! Where is she?
910
01:22:31,238 --> 01:22:34,538
Molly, look at me.
She's meeting some guy, okay?
911
01:22:34,616 --> 01:22:37,335
She thinks he is the one that took her
and that he has you now.
912
01:22:37,411 --> 01:22:38,879
What? What?
913
01:22:39,204 --> 01:22:41,047
-You never believed her.
-BILLY: Come on.
914
01:22:41,123 --> 01:22:44,093
He's going to kill her this time!
How could you let that happen?
915
01:22:44,168 --> 01:22:47,092
You have to stop her! You have to stop her.
916
01:22:53,302 --> 01:22:54,724
Molly! Molly, I'm here!
917
01:23:12,946 --> 01:23:14,198
JIM: Welcome back.
918
01:23:14,865 --> 01:23:16,412
Just us again.
919
01:23:16,909 --> 01:23:18,502
And the others.
920
01:23:19,077 --> 01:23:20,420
Poor Jill.
921
01:23:21,246 --> 01:23:23,544
The girl no one believes.
922
01:23:23,624 --> 01:23:25,422
Not even the police.
923
01:23:25,834 --> 01:23:28,929
But you and I know the truth,
that this is where you belong.
924
01:23:29,505 --> 01:23:31,849
It was so easy to lead you back.
925
01:23:32,257 --> 01:23:33,725
I think you never wanted to leave.
926
01:23:38,096 --> 01:23:39,268
Remember this?
927
01:24:18,470 --> 01:24:20,643
Don't move, you fucking coward.
928
01:24:21,306 --> 01:24:22,398
Where's Molly?
929
01:24:23,350 --> 01:24:24,977
Kill me, and you'll never know.
930
01:24:27,646 --> 01:24:28,863
Where is she?
931
01:24:29,314 --> 01:24:31,066
Get me help first, and I'll tell you.
932
01:24:31,483 --> 01:24:35,329
If you tell me where she is,
I won't shoot you again.
933
01:24:36,321 --> 01:24:38,369
But you have five seconds.
934
01:24:40,701 --> 01:24:42,954
You stupid bitch, she's alive.
935
01:24:44,621 --> 01:24:47,170
She's under your house.
She's been there the whole time.
936
01:24:53,338 --> 01:24:55,261
My God. Oh, my God.
937
01:25:01,722 --> 01:25:04,100
I told you the truth.
You said you wouldn't shoot me.
938
01:25:05,892 --> 01:25:07,109
I won't.
939
01:25:12,065 --> 01:25:13,237
JIM: Hurry!
940
01:25:13,567 --> 01:25:15,240
I need help now!
941
01:25:17,863 --> 01:25:19,957
No! Please.
942
01:25:21,116 --> 01:25:23,995
Please don't. Please.
943
01:25:25,203 --> 01:25:26,375
Please.
944
01:25:27,164 --> 01:25:29,383
You said you wouldn't kill me.
945
01:25:31,877 --> 01:25:34,380
Please! You said you wouldn't kill me.
946
01:25:34,463 --> 01:25:35,555
I lied.
947
01:27:02,801 --> 01:27:04,644
OFFICER: Sergeant, incoming.
948
01:27:04,970 --> 01:27:06,142
LONSDALE: Hey. Hey, hey, hey, hey!
949
01:27:06,221 --> 01:27:08,644
-It's my house.
-LONSDALE: Let her through. Let her in.
950
01:27:19,943 --> 01:27:22,537
He drugged me, he tied me up,
and he put me under the house!
951
01:27:24,364 --> 01:27:28,085
-Shh. We're safe.
-He's going to come back for you, Jill.
952
01:27:28,160 --> 01:27:30,709
-He's not going to stop.
-We're fine.
953
01:27:31,455 --> 01:27:33,048
-We're going to be safe.
-Okay.
954
01:27:39,296 --> 01:27:40,388
Okay?
955
01:27:43,133 --> 01:27:45,852
-Jill, where's the gun?
-There's no gun.
956
01:27:47,012 --> 01:27:49,811
-POWERS: What happened out there?
-(STAMMERING) There was nobody there.
957
01:27:50,974 --> 01:27:51,941
What do you mean?
958
01:27:52,017 --> 01:27:54,111
Jill, somebody pulled your sister
out of that bed.
959
01:27:54,186 --> 01:27:57,030
-That guy you were meeting?
-He never existed.
960
01:28:00,817 --> 01:28:02,694
It was all in my head.
961
01:29:14,307 --> 01:29:15,524
Powers?
962
01:29:16,434 --> 01:29:17,856
Get in here.75404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.