Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,384 --> 00:00:48,617
Locals only, bud.
2
00:00:48,652 --> 00:00:50,084
No one owns
the ocean.
3
00:00:50,120 --> 00:00:51,586
True, that.
4
00:00:51,655 --> 00:00:53,187
Nice car, man!
5
00:01:01,465 --> 00:01:02,731
Oh, man...
6
00:01:02,766 --> 00:01:04,999
would you look at that.
7
00:01:05,034 --> 00:01:08,102
Those little
punks, huh?
8
00:01:08,171 --> 00:01:09,337
Here, let me
help you clean this.
9
00:01:09,373 --> 00:01:10,705
Don't.
10
00:01:12,142 --> 00:01:13,107
Look, i'm just trying
to help you out here--
11
00:01:13,176 --> 00:01:16,311
you touch the car,
and it's on.
12
00:01:17,447 --> 00:01:19,113
All right,
i'm sorry.
13
00:01:19,182 --> 00:01:20,782
Hey, you, um,
14
00:01:20,817 --> 00:01:22,150
you should probably
know that this...
15
00:01:22,185 --> 00:01:25,720
that this spot here,
it's... it's dangerous.
16
00:01:25,756 --> 00:01:26,988
The rocks are right
under the surface.
17
00:01:27,023 --> 00:01:29,857
Hell, you might end up
getting hurt, huh?
18
00:01:29,893 --> 00:01:32,794
Thanks for the advice.
19
00:01:32,829 --> 00:01:34,496
You should
take it.
20
00:01:51,782 --> 00:01:53,782
They're beautiful,
aren't they?
21
00:01:53,850 --> 00:01:57,018
They're a lot like
ones we have.
22
00:01:57,086 --> 00:01:59,187
Supposed to be
one of a kind.
23
00:01:59,222 --> 00:02:00,322
They were
a wedding gift,
24
00:02:00,357 --> 00:02:01,523
years ago.
25
00:02:03,794 --> 00:02:04,592
These are ours.
26
00:02:06,363 --> 00:02:08,830
My wife must have
brought them in.
27
00:02:08,898 --> 00:02:10,799
What is she doing?
28
00:02:10,867 --> 00:02:12,734
I don't know.
29
00:02:15,271 --> 00:02:17,238
She wants a divorce.
30
00:02:17,273 --> 00:02:19,273
These were
a wedding gift.
31
00:02:19,309 --> 00:02:21,810
That's the only thing
that makes sense.
32
00:02:21,878 --> 00:02:23,978
I guess they're yours now.
33
00:02:24,013 --> 00:02:26,013
Well, someone has put
a deposit down,
34
00:02:26,082 --> 00:02:28,249
so, technically,
the new buyer owns them.
35
00:02:29,586 --> 00:02:30,719
Fine.
36
00:02:30,787 --> 00:02:32,253
Two can play this.
37
00:02:32,288 --> 00:02:33,855
But do me a favor,
38
00:02:33,890 --> 00:02:35,490
call whoever bought them.
39
00:02:35,525 --> 00:02:37,459
These have
sentimental value to me.
40
00:02:37,494 --> 00:02:38,460
I want them back.
41
00:02:38,495 --> 00:02:39,427
Of course.
42
00:02:39,463 --> 00:02:40,595
Thank you.
43
00:02:47,070 --> 00:02:50,538
It's not just e-sports,
it's professional e-sports.
44
00:02:50,574 --> 00:02:51,906
You get paid
for playing video games?
45
00:02:51,941 --> 00:02:52,974
Yeah.
46
00:02:53,009 --> 00:02:54,141
Yeah, they're
live-streaming
47
00:02:54,177 --> 00:02:55,477
the entire championship
this year...
48
00:03:12,662 --> 00:03:13,695
dude...
49
00:03:13,730 --> 00:03:15,663
she totally
smiled at you.
50
00:03:15,699 --> 00:03:17,499
Don't even
think about it.
51
00:03:17,534 --> 00:03:18,500
She's, like--
52
00:03:18,568 --> 00:03:19,601
out of our league.
53
00:03:19,636 --> 00:03:20,702
Dream on.
54
00:03:20,737 --> 00:03:21,536
I heard she's going
to be an actress.
55
00:03:21,571 --> 00:03:22,470
She's drama club.
56
00:03:22,506 --> 00:03:23,538
You?
57
00:03:23,573 --> 00:03:24,739
You're computer club.
58
00:03:24,775 --> 00:03:26,508
Swans fly with swans.
59
00:03:26,543 --> 00:03:27,308
Ducks fly with ducks, right?
60
00:03:39,055 --> 00:03:41,589
These funeral fans
are fabulous.
61
00:03:41,625 --> 00:03:43,024
1930s?
62
00:03:43,059 --> 00:03:46,360
1920s, complete collection
from a kansas funeral home.
63
00:03:46,430 --> 00:03:48,396
$100 for the whole set.
64
00:03:48,432 --> 00:03:50,164
Oh...
65
00:03:50,199 --> 00:03:51,999
this one's a little frayed,
66
00:03:52,035 --> 00:03:52,901
and it's torn there...
67
00:03:56,940 --> 00:03:58,005
you're asking 40 for this?
68
00:03:58,041 --> 00:03:59,941
That's pretty optimistic.
69
00:03:59,976 --> 00:04:01,709
What do you
want to pay?
70
00:04:01,745 --> 00:04:02,677
Less.
71
00:04:02,712 --> 00:04:03,912
30.
72
00:04:03,947 --> 00:04:05,780
I can't give you
more than 20.
73
00:04:07,150 --> 00:04:08,516
You are tough.
74
00:04:08,552 --> 00:04:09,484
Fine.
75
00:04:09,519 --> 00:04:11,052
20. Done.
76
00:04:14,390 --> 00:04:15,590
Remind me,
77
00:04:15,625 --> 00:04:16,891
when was the last time
somebody came in
78
00:04:16,927 --> 00:04:18,660
looking
for a surfboard?
79
00:04:18,695 --> 00:04:19,961
Oh, this isn't
going to the store.
80
00:04:19,996 --> 00:04:20,962
Anne winters'
husband, steve,
81
00:04:20,997 --> 00:04:22,396
collects
these old surfboards.
82
00:04:22,432 --> 00:04:23,598
Would he want
one like that?
83
00:04:23,633 --> 00:04:24,732
It looks pretty
beat up.
84
00:04:24,768 --> 00:04:25,667
Hannah and i were
watching "gidget"
85
00:04:25,702 --> 00:04:26,601
the other night,
86
00:04:26,636 --> 00:04:27,502
and moondoggie had
a surfboard
87
00:04:27,571 --> 00:04:28,703
just like this one.
88
00:04:28,738 --> 00:04:29,704
I already texted anne
a picture,
89
00:04:29,739 --> 00:04:31,506
and she offered $100.
90
00:04:31,541 --> 00:04:32,674
And you paid...?
91
00:04:32,742 --> 00:04:33,975
20.
92
00:04:34,043 --> 00:04:35,276
Nice work, partner.
93
00:04:35,345 --> 00:04:36,845
Now...
94
00:04:36,880 --> 00:04:38,312
how am i going
to get this in the car?
95
00:04:39,749 --> 00:04:41,282
Okay, watch
your step.
96
00:04:41,351 --> 00:04:42,416
Where would you like this?
97
00:04:42,486 --> 00:04:44,619
On the table
is perfect.
98
00:04:44,654 --> 00:04:46,087
What happened
to steve's car?
99
00:04:46,122 --> 00:04:47,822
I'll let steve explain.
100
00:04:47,858 --> 00:04:49,357
He was out surfing
this morning.
101
00:04:49,392 --> 00:04:50,291
Ooh, surfing?
102
00:04:50,326 --> 00:04:51,459
A little cold
for that, isn't it?
103
00:04:51,495 --> 00:04:52,426
Wetsuits.
104
00:04:52,462 --> 00:04:53,394
They go out year 'round.
105
00:04:53,429 --> 00:04:54,896
It's crazy.
106
00:04:54,931 --> 00:04:56,898
I'll let him know
the board's here.
107
00:05:18,622 --> 00:05:20,454
Wow, wow, wow!
108
00:05:20,490 --> 00:05:21,556
Do you know what this is?
109
00:05:21,591 --> 00:05:23,157
It looked like
the one in "gidget."
110
00:05:23,192 --> 00:05:24,191
Same maker.
111
00:05:24,260 --> 00:05:25,894
This is
an original velzy.
112
00:05:25,929 --> 00:05:27,428
Too cool.
Thank you, jenn.
113
00:05:27,497 --> 00:05:29,664
Well, it had your name
written all over it.
114
00:05:29,699 --> 00:05:31,232
Hey, what happened
to your car?
115
00:05:31,267 --> 00:05:32,700
Young punk surfers,
116
00:05:32,736 --> 00:05:33,935
they don't know any better.
117
00:05:33,970 --> 00:05:36,504
They get territorial
over their favorite spots.
118
00:05:36,573 --> 00:05:38,406
I don't want you
going out there again.
119
00:05:38,441 --> 00:05:40,341
They're just lucky
i didn't catch them.
120
00:05:40,376 --> 00:05:41,643
Well, i'm glad you didn't.
121
00:05:41,678 --> 00:05:43,277
Hey...
122
00:05:43,312 --> 00:05:45,179
are you and jason
doing anything saturday night?
123
00:05:46,049 --> 00:05:47,415
No.
124
00:05:48,752 --> 00:05:50,418
...and it fulfills
my science requirement.
125
00:05:50,453 --> 00:05:51,318
It sounds
interesting.
126
00:05:51,354 --> 00:05:52,319
Mm-hmm.
127
00:05:52,355 --> 00:05:53,320
Volcanoes, too?
128
00:05:53,356 --> 00:05:54,722
Oh, yeah.
All natural disasters.
129
00:05:54,758 --> 00:05:56,123
We just studied
krakatoa.
130
00:05:56,192 --> 00:05:57,391
Volcanoes are cool.
131
00:05:57,427 --> 00:05:58,793
Actually, they're hot.
132
00:05:58,828 --> 00:05:59,827
Or not.
133
00:05:59,896 --> 00:06:00,795
Dormant is cool.
134
00:06:00,864 --> 00:06:02,997
Only at the surface.
135
00:06:03,033 --> 00:06:03,898
Logan, are you
doing a project
136
00:06:03,967 --> 00:06:05,332
for computer club
this year?
137
00:06:05,401 --> 00:06:06,901
Actually, um,
i was thinking
138
00:06:06,937 --> 00:06:08,169
about going out
for my school play,
139
00:06:08,204 --> 00:06:10,004
so... that'll be kind of fun.
140
00:06:10,040 --> 00:06:11,338
What's the play?
141
00:06:11,407 --> 00:06:13,274
It's, uh,
"romeo and juliet."
142
00:06:13,342 --> 00:06:14,976
I haven't read it before,
143
00:06:15,011 --> 00:06:16,978
but i heard shakespeare
is pretty good,
144
00:06:17,013 --> 00:06:17,879
generally.
145
00:06:22,285 --> 00:06:23,150
Why would logan
be trying out
146
00:06:23,219 --> 00:06:24,385
for the school play?
147
00:06:24,420 --> 00:06:25,987
And shakespeare?
148
00:06:26,022 --> 00:06:27,288
I'm not sure.
149
00:06:27,323 --> 00:06:28,155
I found out
150
00:06:28,191 --> 00:06:29,591
it's a contemporary
version,
151
00:06:29,626 --> 00:06:31,158
so there's that.
152
00:06:31,194 --> 00:06:32,961
Huh, maybe he inherited
my acting skills.
153
00:06:33,930 --> 00:06:35,229
When were you an actor?
154
00:06:35,264 --> 00:06:36,297
Grade six.
155
00:06:36,365 --> 00:06:37,699
Cinderella.
I was prince charming.
156
00:06:37,734 --> 00:06:39,734
Oh, of course you were.
157
00:06:39,769 --> 00:06:40,802
I still remember my lines.
158
00:06:40,837 --> 00:06:42,036
You want to hear them?
159
00:06:42,072 --> 00:06:44,706
"The shoe fits!
The shoe fits!
160
00:06:44,774 --> 00:06:46,173
"We shall be married,
161
00:06:46,242 --> 00:06:48,242
and you will be my queen."
162
00:06:48,277 --> 00:06:50,344
Oh, sounds like something
you once told me.
163
00:06:50,379 --> 00:06:51,846
And it worked.
164
00:06:51,915 --> 00:06:54,115
Well, prince charming,
165
00:06:54,183 --> 00:06:55,883
i have some shelves
that need to go up at the store.
166
00:06:55,952 --> 00:06:57,451
Oh, and we have
dinner plans
167
00:06:57,487 --> 00:06:58,920
on saturday.
168
00:06:58,955 --> 00:07:00,387
As you wish.
169
00:07:00,423 --> 00:07:02,456
Long live the queen.
170
00:07:11,400 --> 00:07:13,334
So, who legally
owns them?
171
00:07:13,369 --> 00:07:14,435
You do.
172
00:07:14,470 --> 00:07:15,737
You bought them
from the owner.
173
00:07:15,772 --> 00:07:16,771
Doesn't the husband
own them, too?
174
00:07:16,840 --> 00:07:18,039
He is. She is.
175
00:07:18,074 --> 00:07:19,273
They both are.
176
00:07:19,308 --> 00:07:20,775
You know, either
can legally sell them.
177
00:07:20,810 --> 00:07:22,443
The husband wants
to buy them back.
178
00:07:22,512 --> 00:07:24,311
He says they have
sentimental value.
179
00:07:25,515 --> 00:07:27,115
Sounds like he doesn't want
to get a divorce.
180
00:07:34,090 --> 00:07:35,957
Whatcha doing?
181
00:07:35,992 --> 00:07:38,592
I can't make any sense
of this shakespeare stuff,
182
00:07:38,628 --> 00:07:40,394
it's like french or something.
183
00:07:40,429 --> 00:07:41,996
I thought you were doing
a modern language version.
184
00:07:42,032 --> 00:07:43,798
No, we haven't got
our copies yet.
185
00:07:43,833 --> 00:07:45,499
I went online
and looked at this old film,
186
00:07:45,535 --> 00:07:47,568
and... the sword fighting
was cool.
187
00:07:47,637 --> 00:07:48,803
The rest was pretty sappy.
188
00:07:50,940 --> 00:07:53,340
So, why the sudden interest
in drama?
189
00:07:53,376 --> 00:07:54,408
I don't know, uh...
190
00:07:54,443 --> 00:07:55,442
i just thought
it would look good
191
00:07:55,478 --> 00:07:57,011
on my college application,
you know?
192
00:07:57,047 --> 00:07:58,946
You are such a little liar.
193
00:07:58,982 --> 00:08:00,514
Who is she?
194
00:08:01,718 --> 00:08:03,017
I don't know what you mean.
195
00:08:04,954 --> 00:08:07,254
We can talk when you're ready.
196
00:08:09,492 --> 00:08:10,524
Hey, sweetie,
197
00:08:10,560 --> 00:08:11,625
which ones?
198
00:08:11,661 --> 00:08:13,260
Oh, it's casual,
you can wear your jeans.
199
00:08:13,296 --> 00:08:14,361
Love it.
200
00:08:14,397 --> 00:08:15,897
So, how do you
know these people?
201
00:08:15,965 --> 00:08:17,665
Anne comes
in the store a lot.
202
00:08:17,701 --> 00:08:19,300
She loves antiques.
203
00:08:19,368 --> 00:08:20,601
And what does he do,
204
00:08:20,670 --> 00:08:22,236
some kind
of software thing?
205
00:08:22,305 --> 00:08:23,604
Yes, he's pretty
successful.
206
00:08:23,639 --> 00:08:25,073
He does apps and stuff.
207
00:08:25,108 --> 00:08:27,842
They do e-coup,
do you know it?
208
00:08:27,877 --> 00:08:29,744
You walk by the store,
209
00:08:29,779 --> 00:08:31,946
and it sends you
a coupon to your phone?
210
00:08:32,015 --> 00:08:33,047
Mm, that's right,
211
00:08:33,083 --> 00:08:34,481
but the coupon is
only good for one hour,
212
00:08:34,517 --> 00:08:37,518
so you shop even though
you didn't plan on it.
213
00:08:37,553 --> 00:08:38,485
That's just
what i need.
214
00:08:39,355 --> 00:08:40,254
You look nice.
215
00:08:40,289 --> 00:08:41,589
- You look lovely.
- Thank you.
216
00:08:43,259 --> 00:08:45,526
...we do conversions
and new construction--
217
00:08:45,561 --> 00:08:47,161
they just finished
a 10-storey building downtown.
218
00:08:47,230 --> 00:08:48,295
It's beautiful.
219
00:08:48,364 --> 00:08:49,230
The one
on howard street,
220
00:08:49,265 --> 00:08:50,164
with the red marble?
221
00:08:50,200 --> 00:08:51,132
That's it.
222
00:08:51,167 --> 00:08:52,200
I've been inside,
it's amazing.
223
00:08:52,268 --> 00:08:53,467
The atrium has
a garden wall
224
00:08:53,502 --> 00:08:54,736
two stories high.
225
00:08:54,771 --> 00:08:56,838
What's the design trend
for inside office space?
226
00:08:56,873 --> 00:08:57,839
Open concept.
227
00:08:57,874 --> 00:08:59,774
Perimeter offices
are horse and buggy.
228
00:08:59,809 --> 00:09:01,042
I assume you guys
are pretty modern?
229
00:09:01,077 --> 00:09:02,076
Yeah.
230
00:09:02,145 --> 00:09:03,377
It's more collaborative.
231
00:09:03,446 --> 00:09:04,245
We even have surf breaks.
232
00:09:04,280 --> 00:09:05,312
Really?
233
00:09:05,381 --> 00:09:06,547
Not officially,
234
00:09:06,582 --> 00:09:08,349
but most people like to surf
in our office.
235
00:09:08,384 --> 00:09:09,583
So, when the surf's up,
the office is empty.
236
00:09:09,619 --> 00:09:10,651
Well, sort of.
237
00:09:10,720 --> 00:09:12,453
You know
we all work from home later,
238
00:09:12,488 --> 00:09:13,554
and as long as everyone
is meeting their targets,
239
00:09:13,589 --> 00:09:14,555
it's cool.
240
00:09:14,624 --> 00:09:16,423
You don't surf, mitch?
241
00:09:16,459 --> 00:09:18,059
No, too cold.
242
00:09:18,094 --> 00:09:19,526
He's a mountain biker.
243
00:09:19,562 --> 00:09:20,995
Can't really complain about me
being away from the office.
244
00:09:21,030 --> 00:09:23,097
Fair enough.
245
00:09:23,133 --> 00:09:25,066
Steve, did you ever
get your car fixed?
246
00:09:25,135 --> 00:09:26,367
Oh, it was just
a couple of scratches.
247
00:09:26,435 --> 00:09:27,935
And spray paint.
248
00:09:27,971 --> 00:09:29,703
These kids
are little thugs.
249
00:09:29,739 --> 00:09:31,372
They trashed your car
over a wave?
250
00:09:31,407 --> 00:09:32,740
That's why
i have insurance.
251
00:09:35,945 --> 00:09:36,911
Oh, hey, uh...
252
00:09:36,980 --> 00:09:38,179
this is my brother, todd.
253
00:09:38,214 --> 00:09:39,881
Hi, everybody,
sorry,
254
00:09:39,916 --> 00:09:41,282
i'm sorry for the interruption.
255
00:09:41,350 --> 00:09:43,184
Todd, please, come in,
we have plenty.
256
00:09:43,219 --> 00:09:44,318
Have a seat.
257
00:09:44,353 --> 00:09:45,987
Oh, no, i've already eaten,
thank you.
258
00:09:46,022 --> 00:09:47,255
I just need to grab
my little brother
259
00:09:47,323 --> 00:09:48,722
just for a second.
260
00:09:48,792 --> 00:09:49,824
Again, i'm so sorry.
261
00:09:49,859 --> 00:09:51,458
I should come, too.
262
00:09:51,494 --> 00:09:53,194
Oh, no. No, it's fine.
I'll be right back.
263
00:09:59,302 --> 00:10:00,467
Todd was
with the company.
264
00:10:00,503 --> 00:10:02,770
We had to let him go
about a month ago.
265
00:10:02,806 --> 00:10:04,839
Steve had a hard time with it.
266
00:10:04,874 --> 00:10:06,808
How do you fire
your big brother?
267
00:10:08,077 --> 00:10:11,078
Ooh, that had
to be tough.
268
00:10:11,147 --> 00:10:12,713
Who's hungry?
269
00:10:12,748 --> 00:10:13,747
Let's have dinner.
270
00:10:13,783 --> 00:10:15,016
Come on, it's ready.
271
00:10:15,051 --> 00:10:17,018
Yeah, it smells so good.
272
00:10:18,021 --> 00:10:19,486
We're so glad
you guys came over.
273
00:10:19,555 --> 00:10:21,022
We had a really
nice time.
274
00:10:21,057 --> 00:10:22,690
Thanks again
for the surfboard.
275
00:10:22,725 --> 00:10:24,158
Oh, you're welcome.
276
00:10:24,194 --> 00:10:25,092
Hey, jason, we should
get you to come by
277
00:10:25,128 --> 00:10:25,993
and take a look
at our building.
278
00:10:26,062 --> 00:10:27,061
We're growing fast,
279
00:10:27,096 --> 00:10:27,929
we're going to need
more room.
280
00:10:27,997 --> 00:10:29,063
I'd be happy to.
281
00:10:29,132 --> 00:10:30,932
Well, thanks again.
Good night.
282
00:10:30,967 --> 00:10:31,899
Thanks, honey.
283
00:10:31,935 --> 00:10:32,733
Good night, guys.
284
00:10:32,768 --> 00:10:33,868
See you.
285
00:10:33,903 --> 00:10:34,802
That was fun.
286
00:10:34,838 --> 00:10:35,669
Yeah.
287
00:10:38,041 --> 00:10:39,106
That was kind of fun.
288
00:10:39,175 --> 00:10:40,607
Yeah, anne is great.
289
00:10:40,643 --> 00:10:41,976
Steve seems really nice.
290
00:10:42,011 --> 00:10:43,077
Mm.
291
00:10:43,112 --> 00:10:44,245
His brother todd's
a little odd.
292
00:10:44,280 --> 00:10:45,913
- Yeah.
- Nice house.
293
00:10:45,982 --> 00:10:47,215
They have a maid.
294
00:10:47,250 --> 00:10:48,316
Maybe i should invent an app.
295
00:10:48,351 --> 00:10:50,051
- Maybe you should.
- I might.
296
00:10:50,086 --> 00:10:51,719
A nap app.
297
00:10:51,754 --> 00:10:53,321
Schedule my naps...
298
00:10:53,356 --> 00:10:54,488
we would make millions!
299
00:10:54,557 --> 00:10:55,689
Oh you're
so funny, honey.
300
00:10:57,560 --> 00:10:58,860
Good morning.
301
00:10:58,928 --> 00:11:00,427
- Good morning.
- Good morning.
302
00:11:00,463 --> 00:11:02,196
- Goodbye.
- Bye.
303
00:11:02,232 --> 00:11:03,231
I'm out, too.
304
00:11:03,299 --> 00:11:04,131
Bye, honey.
Have a good day.
305
00:11:04,167 --> 00:11:05,132
You too.
306
00:11:05,168 --> 00:11:06,100
See you, bud.
307
00:11:06,135 --> 00:11:07,101
Later.
308
00:11:07,136 --> 00:11:09,003
Hey, um, so, mom,
309
00:11:09,038 --> 00:11:10,804
you used to be
in school plays, right?
310
00:11:10,840 --> 00:11:12,073
I was, indeed.
311
00:11:12,108 --> 00:11:13,507
So, you wouldn't mind
helping me
312
00:11:13,542 --> 00:11:16,110
with my "romeo and juliet"
audition, would you?
313
00:11:16,145 --> 00:11:17,111
No, i wouldn't mind at all,
314
00:11:17,146 --> 00:11:18,746
but i think you have
a better option.
315
00:11:18,781 --> 00:11:20,348
What's that?
316
00:11:20,383 --> 00:11:21,548
Your sister.
317
00:11:21,617 --> 00:11:23,417
Are you serious?
318
00:11:23,452 --> 00:11:24,418
Yeah, she wrote
a shakespeare term paper
319
00:11:24,453 --> 00:11:25,552
last semester.
320
00:11:26,956 --> 00:11:28,489
Okay, yeah, that'll work.
321
00:11:29,759 --> 00:11:31,759
You know, this could totally
be an epic fail.
322
00:11:31,827 --> 00:11:33,660
Oh, honey, you'll be fine.
323
00:11:33,696 --> 00:11:35,596
You know, your father
was in a play.
324
00:11:35,631 --> 00:11:36,697
Dad was?
325
00:11:36,732 --> 00:11:37,698
Really?
326
00:11:37,733 --> 00:11:38,799
Ask him sometime.
327
00:11:38,834 --> 00:11:40,634
He still remembers his lines.
328
00:11:45,241 --> 00:11:46,307
Oh!
329
00:11:46,342 --> 00:11:47,574
Hi!
Good morning, jenn.
330
00:11:47,610 --> 00:11:48,809
Hi, steve.
331
00:11:48,844 --> 00:11:50,477
Oh, dani, this is steve,
anne's husband.
332
00:11:50,513 --> 00:11:51,612
Hi.
333
00:11:51,647 --> 00:11:53,781
Hi. So, look,
i meant to ask you,
334
00:11:53,849 --> 00:11:54,815
what's your favorite charity?
335
00:11:54,850 --> 00:11:56,117
Why?
336
00:11:56,152 --> 00:11:57,184
Anne said the store
supports a charity
337
00:11:57,253 --> 00:11:58,152
with a fundraiser,
338
00:11:58,221 --> 00:11:59,420
but she wasn't sure which one.
339
00:11:59,455 --> 00:12:00,521
Children's hospital.
340
00:12:00,556 --> 00:12:02,323
We run an annual
garage sale for them.
341
00:12:02,358 --> 00:12:03,724
Ah, perfect.
342
00:12:03,759 --> 00:12:06,160
That surfboard is worth more
than i paid.
343
00:12:06,195 --> 00:12:07,528
Anne said you probably
wouldn't accept
344
00:12:07,563 --> 00:12:08,729
any more money,
345
00:12:08,764 --> 00:12:12,499
so why don't you take this...
346
00:12:12,535 --> 00:12:14,235
and use it to jump start
the fundraiser.
347
00:12:15,638 --> 00:12:17,438
Oh, my goodness,
$3,000.
348
00:12:17,506 --> 00:12:18,572
What?
349
00:12:18,641 --> 00:12:20,774
Steve, is the surfboard
worth that much?
350
00:12:20,810 --> 00:12:22,076
It's very
collectible.
351
00:12:22,111 --> 00:12:22,910
Look, i've got to run.
352
00:12:22,946 --> 00:12:24,145
Nice to meet you,
353
00:12:24,180 --> 00:12:25,947
and great to see you and jason
the other night.
354
00:12:25,982 --> 00:12:27,481
Well, uh, thank you.
355
00:12:27,550 --> 00:12:28,249
Oh...
356
00:12:28,284 --> 00:12:29,216
nice.
357
00:12:29,252 --> 00:12:30,517
Very nice.
358
00:12:30,553 --> 00:12:31,652
I will never question
359
00:12:31,687 --> 00:12:33,120
one of your garage sale
purchases again.
360
00:12:33,156 --> 00:12:34,989
Thank you.
361
00:12:35,024 --> 00:12:35,889
Actually,
i take that back.
362
00:12:35,959 --> 00:12:36,991
What is this?
363
00:12:37,026 --> 00:12:39,927
Folk art.
364
00:12:47,003 --> 00:12:47,969
Hi.
365
00:12:48,004 --> 00:12:49,437
Oh...
366
00:12:49,472 --> 00:12:51,105
i want to thank you for
getting my candlesticks back.
367
00:12:51,140 --> 00:12:53,007
You're very welcome.
368
00:12:53,042 --> 00:12:54,575
Now, i have some stuff
i want to sell.
369
00:12:54,610 --> 00:12:55,776
Autographed helmet,
370
00:12:55,811 --> 00:12:56,777
pennant,
371
00:12:56,846 --> 00:12:58,379
and official team jersey.
372
00:12:58,414 --> 00:13:00,114
You must be a cowboys fan.
373
00:13:00,149 --> 00:13:01,148
Oh, no,
374
00:13:01,217 --> 00:13:02,616
i'm a packers fan.
375
00:13:02,685 --> 00:13:04,651
Well, who's the cowboys fan?
376
00:13:04,687 --> 00:13:06,820
My wife.
377
00:13:07,923 --> 00:13:09,323
Will you excuse me
for one moment?
378
00:13:09,359 --> 00:13:10,291
Sure.
379
00:13:15,664 --> 00:13:17,298
I don't think
he really wants a divorce.
380
00:13:17,333 --> 00:13:18,899
I mean, the candlesticks
were a wedding gift.
381
00:13:18,934 --> 00:13:21,202
So, why is he bringing in
her cowboys stuff?
382
00:13:21,237 --> 00:13:23,004
He's hurt, angry.
383
00:13:23,039 --> 00:13:25,772
And you're getting involved
in this why?
384
00:13:25,841 --> 00:13:27,941
I think they might make up,
385
00:13:27,977 --> 00:13:29,676
and want all their stuff back.
386
00:13:29,745 --> 00:13:33,647
Okay, so we don't actually
sell any of this stuff.
387
00:13:33,682 --> 00:13:34,648
Here's what we do...
388
00:13:36,152 --> 00:13:37,251
okay...
389
00:13:37,286 --> 00:13:38,652
we'll take that stuff
on consignment.
390
00:13:38,687 --> 00:13:39,720
Fine.
391
00:13:39,788 --> 00:13:40,754
Just so it's out of the house.
392
00:13:40,789 --> 00:13:41,755
Thanks.
393
00:13:41,790 --> 00:13:42,756
Excuse me, um...
394
00:13:42,791 --> 00:13:44,958
if you don't mind me asking,
395
00:13:44,994 --> 00:13:46,660
is there any chance
you'll stay together?
396
00:13:47,763 --> 00:13:49,163
Not likely.
397
00:13:50,233 --> 00:13:52,366
I married miss right.
398
00:13:52,402 --> 00:13:55,702
I just didn't know
her first name was "always".
399
00:14:00,243 --> 00:14:01,509
It must be love.
400
00:14:01,544 --> 00:14:02,476
No, it's not.
401
00:14:02,512 --> 00:14:03,577
Whoa, why else
402
00:14:03,612 --> 00:14:04,745
would you try out
for the school play?
403
00:14:04,780 --> 00:14:07,381
Look, i just thought
it would be fun.
404
00:14:07,417 --> 00:14:08,815
No, regan
smiled at you,
405
00:14:08,851 --> 00:14:10,451
and you thought
you'd impress her.
406
00:14:10,486 --> 00:14:11,585
No way.
407
00:14:11,620 --> 00:14:13,320
Way.
408
00:14:13,356 --> 00:14:14,621
I know a girl
in drama club,
409
00:14:14,657 --> 00:14:15,689
she tells me
410
00:14:15,758 --> 00:14:19,160
that regan has already
been cast as juliet.
411
00:14:19,195 --> 00:14:20,294
I gotta go.
412
00:14:20,329 --> 00:14:22,629
I guess you'll be
auditioning with her.
413
00:14:25,668 --> 00:14:27,034
I don't think i could
even talk to her,
414
00:14:27,070 --> 00:14:28,969
let alone
act in a play.
415
00:14:29,038 --> 00:14:30,504
So, i gotta hand it
to you, dude.
416
00:14:30,540 --> 00:14:31,605
Thanks, man.
417
00:14:31,640 --> 00:14:32,806
Not that you stand
a chance with her,
418
00:14:32,841 --> 00:14:35,076
but still,
i admire the effort.
419
00:14:35,111 --> 00:14:36,310
See ya.
420
00:14:39,715 --> 00:14:41,815
Hey, hon', come take a look.
421
00:14:44,753 --> 00:14:46,287
Steve mentioned his company
might be doubling in size,
422
00:14:46,355 --> 00:14:47,354
so i, uh,
423
00:14:47,390 --> 00:14:48,989
roughed this up for him.
424
00:14:49,024 --> 00:14:49,957
It's beautiful.
425
00:14:49,992 --> 00:14:51,158
Thanks.
426
00:14:51,227 --> 00:14:52,460
Now, is that
an entirely new building?
427
00:14:52,528 --> 00:14:53,427
No, no, no,
428
00:14:53,496 --> 00:14:55,028
just modifying
the one they have now.
429
00:14:55,098 --> 00:14:56,163
Wow.
430
00:14:56,232 --> 00:14:57,631
You know, steve came
in the shop today,
431
00:14:57,700 --> 00:14:59,100
and he made a big donation
432
00:14:59,168 --> 00:15:00,801
to the children's hospital
fundraiser.
433
00:15:00,836 --> 00:15:02,269
How big?
434
00:15:02,305 --> 00:15:03,604
Apparently, that surfboard
was worth a lot of money.
435
00:15:03,639 --> 00:15:05,038
$3,000.
436
00:15:05,074 --> 00:15:06,807
For an old surfboard?
437
00:15:06,842 --> 00:15:08,309
It's collectible.
438
00:15:08,377 --> 00:15:10,844
Wait, how much did you...
sell it for?
439
00:15:12,315 --> 00:15:13,280
One...
440
00:15:13,316 --> 00:15:15,282
hundred dollars.
441
00:15:15,351 --> 00:15:16,850
A hundred bucks?
442
00:15:45,848 --> 00:15:47,314
What happened to juicing?
443
00:15:47,350 --> 00:15:48,649
It was too much waste.
444
00:15:48,717 --> 00:15:50,684
Skins and pulp...
445
00:15:50,719 --> 00:15:52,686
no, now we're souping.
446
00:15:52,721 --> 00:15:53,854
It's more fiber,
447
00:15:53,889 --> 00:15:55,523
and without the sugar spike
448
00:15:55,558 --> 00:15:57,090
that you get from juice.
449
00:15:57,160 --> 00:15:58,825
Everything
just all mushed together?
450
00:15:58,861 --> 00:15:59,993
Right.
451
00:16:00,062 --> 00:16:02,196
Without any of the goodness
strained out.
452
00:16:03,533 --> 00:16:04,865
Oh...
453
00:16:09,372 --> 00:16:11,172
hey, anne.
454
00:16:14,009 --> 00:16:14,908
Oh, no...
455
00:16:16,945 --> 00:16:18,912
oh, anne, i'm so sorry.
456
00:16:18,947 --> 00:16:21,182
Yes, of course, i can.
457
00:16:22,318 --> 00:16:24,251
Oh...
458
00:16:24,287 --> 00:16:25,752
it's steve.
459
00:16:25,821 --> 00:16:27,354
They think he drowned.
460
00:16:32,628 --> 00:16:35,729
A car registered to steve
was the only one around.
461
00:16:35,764 --> 00:16:38,332
He was discovered by somebody
walking their dog.
462
00:16:38,367 --> 00:16:40,767
Did he often
go surfing by himself
463
00:16:40,803 --> 00:16:43,136
in isolated areas?
464
00:16:45,508 --> 00:16:47,408
Uh... yes.
465
00:16:47,443 --> 00:16:51,144
He loved that.
466
00:16:51,180 --> 00:16:53,180
I'm so very sorry,
467
00:16:53,216 --> 00:16:54,815
i just need
your identification.
468
00:17:08,664 --> 00:17:10,297
Yes...
469
00:17:10,366 --> 00:17:11,898
that's my husband.
470
00:17:17,114 --> 00:17:19,781
...and somebody's got
to get the land rover.
471
00:17:19,816 --> 00:17:21,249
It'll get towed to impound
if they don't.
472
00:17:21,285 --> 00:17:22,884
When will they release
the body?
473
00:17:22,919 --> 00:17:25,153
If it is ruled
an accidental drowning,
474
00:17:25,189 --> 00:17:27,990
it could be as early
as the day after tomorrow.
475
00:17:28,058 --> 00:17:30,359
Anne's got to contact
the funeral home,
476
00:17:30,394 --> 00:17:31,493
make arrangements.
477
00:17:31,528 --> 00:17:32,361
I'll talk to her.
478
00:17:32,429 --> 00:17:33,328
Okay.
479
00:17:33,397 --> 00:17:34,363
Bye.
480
00:17:47,478 --> 00:17:49,444
How does he drown?
481
00:17:51,115 --> 00:17:53,515
He was a competitive swimmer,
a lifeguard.
482
00:17:53,550 --> 00:17:55,217
He saved people,
483
00:17:55,252 --> 00:17:57,619
he doesn't drown.
484
00:17:57,687 --> 00:17:59,388
I-i just don't get it.
485
00:17:59,423 --> 00:18:00,389
Anne...
486
00:18:00,457 --> 00:18:02,324
i know this is difficult,
487
00:18:02,393 --> 00:18:04,126
but you have
to make arrangements
488
00:18:04,161 --> 00:18:06,761
with a mortuary.
489
00:18:06,796 --> 00:18:07,729
Is there someone
in your family
490
00:18:07,764 --> 00:18:09,597
who could help you
with that?
491
00:18:09,633 --> 00:18:12,767
My dad, i guess.
492
00:18:14,438 --> 00:18:17,772
And the land rover
needs to be picked up.
493
00:18:20,144 --> 00:18:22,977
I want to see where he drowned.
494
00:18:23,013 --> 00:18:24,979
Jenn, will you take me?
495
00:18:34,091 --> 00:18:35,623
Wait...
496
00:18:37,627 --> 00:18:41,163
his body was found
50 yards north of the car.
497
00:18:54,010 --> 00:18:56,211
Is this my fault?
498
00:18:56,246 --> 00:18:58,180
Anne, don't say that.
499
00:18:58,215 --> 00:19:01,749
I asked him not to go back
to the other beach.
500
00:19:01,785 --> 00:19:03,952
Maybe he didn't
know this place,
501
00:19:03,987 --> 00:19:05,820
you know, maybe
there was a rock.
502
00:19:05,889 --> 00:19:07,589
This is not your fault.
503
00:19:08,992 --> 00:19:10,459
Okay...
504
00:19:10,494 --> 00:19:13,128
let's get the car
and get out of here.
505
00:19:41,558 --> 00:19:43,958
Do you want to put your stuff in
the car?
506
00:19:46,730 --> 00:19:49,231
What are you thinking?
507
00:19:49,299 --> 00:19:50,365
I'm just wondering
508
00:19:50,434 --> 00:19:51,799
why the body was found
way back there,
509
00:19:51,835 --> 00:19:53,535
but the car is up here.
510
00:19:53,570 --> 00:19:55,870
I mean, this is where
he must have entered the water.
511
00:19:55,939 --> 00:19:57,139
I don't know.
512
00:19:57,174 --> 00:19:58,206
Currents?
513
00:20:05,349 --> 00:20:07,449
This carpet is wet.
514
00:20:07,484 --> 00:20:10,051
Maybe he surfed
someplace first,
515
00:20:10,086 --> 00:20:11,919
and put his wetsuit in the back.
516
00:20:17,761 --> 00:20:19,494
I want to head back.
517
00:20:21,198 --> 00:20:22,697
Anne, are you going to be okay?
518
00:20:22,732 --> 00:20:24,566
Would you like me
to come over?
519
00:20:24,601 --> 00:20:25,534
My folks
and some friends
520
00:20:25,602 --> 00:20:28,236
are on their way.
521
00:20:28,272 --> 00:20:31,206
I need to call todd.
522
00:20:31,241 --> 00:20:33,107
I'll be fine.
523
00:20:33,143 --> 00:20:35,710
It hasn't really hit.
524
00:20:35,745 --> 00:20:36,778
Thanks.
525
00:20:36,813 --> 00:20:37,646
Okay--
526
00:20:37,681 --> 00:20:39,181
actually,
527
00:20:39,216 --> 00:20:41,183
i feel kinda weird
driving his car.
528
00:20:42,452 --> 00:20:44,118
Could you drive it
and i'll take yours?
529
00:20:44,154 --> 00:20:45,887
Of course.
530
00:21:09,346 --> 00:21:10,212
Here you go.
531
00:21:10,247 --> 00:21:11,012
Thank you.
532
00:21:11,047 --> 00:21:12,614
You're welcome.
533
00:21:14,184 --> 00:21:17,419
So, was steve
by himself?
534
00:21:17,454 --> 00:21:19,954
As far as anyone knows.
535
00:21:20,023 --> 00:21:22,390
The first thing anne said
when she heard the news was,
536
00:21:22,459 --> 00:21:23,925
"i don't believe it."
537
00:21:23,960 --> 00:21:26,160
That's a natural reaction,
don't you think?
538
00:21:26,196 --> 00:21:28,162
His car was vandalized
by surfers,
539
00:21:28,198 --> 00:21:31,533
and he had confrontations
in the past.
540
00:21:31,568 --> 00:21:33,034
You know
i love your mind.
541
00:21:34,104 --> 00:21:35,803
You're able to figure out
542
00:21:35,839 --> 00:21:37,372
where a missing sock went,
543
00:21:37,407 --> 00:21:39,941
and why there are blood stains
on a 30-year-old wedding dress.
544
00:21:39,976 --> 00:21:40,942
Oh, gosh,
you remember that?
545
00:21:40,977 --> 00:21:41,909
I do.
546
00:21:41,945 --> 00:21:43,911
And some others.
547
00:21:43,980 --> 00:21:46,281
But this one?
548
00:21:46,316 --> 00:21:48,250
Surfing is a high-risk sport.
549
00:21:48,285 --> 00:21:49,718
People drown all the time.
550
00:21:49,753 --> 00:21:51,353
I know.
551
00:21:51,388 --> 00:21:53,722
I know, just, when anne
was immediately suspicious,
552
00:21:53,757 --> 00:21:56,358
it started me thinking.
553
00:21:56,393 --> 00:21:57,525
Hey, um,
554
00:21:57,594 --> 00:21:58,826
so i talked to hannah,
555
00:21:58,895 --> 00:21:59,594
and she said she's going
to help with the audition.
556
00:21:59,630 --> 00:22:00,895
Great.
557
00:22:00,930 --> 00:22:02,364
You know,
i did theater
558
00:22:02,399 --> 00:22:03,331
back in the day.
559
00:22:03,367 --> 00:22:05,099
I heard.
560
00:22:05,135 --> 00:22:06,401
Prince charming, right?
561
00:22:06,436 --> 00:22:07,535
That's right.
562
00:22:07,571 --> 00:22:08,870
So, if you want
some input, some help--
563
00:22:08,938 --> 00:22:09,671
i think i'll just, uh,
564
00:22:09,740 --> 00:22:11,239
start with hannah,
565
00:22:11,275 --> 00:22:13,508
but, uh, thanks.
566
00:22:13,543 --> 00:22:14,643
"The shoe fits!
567
00:22:14,678 --> 00:22:15,977
The shoe fits..."
568
00:22:16,012 --> 00:22:18,813
oh, that's not bad.
569
00:22:18,848 --> 00:22:21,015
You're both mocking me.
570
00:22:28,858 --> 00:22:31,225
Hi.
571
00:22:31,295 --> 00:22:32,327
I've got
some sports memorabilia
572
00:22:32,362 --> 00:22:33,295
i'd like to get rid of.
573
00:22:33,330 --> 00:22:35,764
Let me guess, packers?
574
00:22:35,832 --> 00:22:37,799
How did you know?
575
00:22:37,834 --> 00:22:39,334
Just a hunch.
576
00:22:39,403 --> 00:22:40,835
Oh.
577
00:22:40,870 --> 00:22:42,504
I'd just like to get it
out of the house.
578
00:22:42,539 --> 00:22:43,705
I'm jennifer.
579
00:22:43,774 --> 00:22:45,307
I remember you brought
some things in before,
580
00:22:45,375 --> 00:22:47,676
some lovely candlesticks.
581
00:22:47,711 --> 00:22:48,943
That's right.
582
00:22:49,846 --> 00:22:52,547
I... don't see them.
583
00:22:52,582 --> 00:22:54,382
I found a buyer.
584
00:22:54,451 --> 00:22:56,785
They were pretty unique.
585
00:22:56,820 --> 00:22:58,520
If you don't
mind me asking,
586
00:22:58,555 --> 00:23:00,154
do you remember
where you got them?
587
00:23:00,190 --> 00:23:01,589
They were a present.
588
00:23:01,625 --> 00:23:04,058
A-a wedding present.
589
00:23:04,093 --> 00:23:05,460
Oh.
590
00:23:05,495 --> 00:23:06,528
Well, i'm sorry
to hear that.
591
00:23:06,596 --> 00:23:08,262
Long story.
592
00:23:08,298 --> 00:23:10,097
Not over yet.
593
00:23:10,166 --> 00:23:11,966
You're still married?
594
00:23:12,001 --> 00:23:13,735
You could say that.
595
00:23:15,505 --> 00:23:17,706
I have an authentic helmet,
596
00:23:17,774 --> 00:23:21,443
a football signed by the team
when they won the championship.
597
00:23:21,511 --> 00:23:22,711
Are you interested?
598
00:23:22,746 --> 00:23:24,078
Yes.
599
00:23:24,113 --> 00:23:26,214
We would be happy
to take them on consignment.
600
00:23:27,283 --> 00:23:28,783
Fine.
601
00:23:30,186 --> 00:23:32,286
I've got some other stuff
i'd like to bring in as well.
602
00:23:32,356 --> 00:23:34,456
Some silver, some artwork.
603
00:23:34,491 --> 00:23:35,990
Sure.
604
00:23:36,025 --> 00:23:37,559
And again,
i'm sorry about the marriage.
605
00:23:37,594 --> 00:23:39,594
Me too.
606
00:23:39,663 --> 00:23:41,896
I thought i married
mr. Right.
607
00:23:41,931 --> 00:23:43,531
Is his first name "always?"
608
00:23:44,601 --> 00:23:47,435
It's "never."
609
00:23:48,739 --> 00:23:50,505
This isn't
going to be pretty.
610
00:23:50,540 --> 00:23:52,306
Don't forget,
"no good deed goes unpunished."
611
00:23:52,342 --> 00:23:53,441
I don't think
612
00:23:53,477 --> 00:23:55,677
either one of them
wants to get divorced.
613
00:23:55,712 --> 00:23:56,745
Did you see her face
614
00:23:56,813 --> 00:23:58,012
when i brought up
the candlesticks?
615
00:23:58,047 --> 00:24:00,749
Don't say i didn't tell ya.
616
00:24:01,718 --> 00:24:02,984
Yeah.
617
00:24:03,019 --> 00:24:05,286
I'm gonna go check on anne.
618
00:24:05,321 --> 00:24:06,287
I'll be back later.
619
00:24:06,322 --> 00:24:07,889
Give her my best.
620
00:24:12,028 --> 00:24:14,396
I can't get it out of my head.
621
00:24:14,464 --> 00:24:17,231
Drowning doesn't make
any sense.
622
00:24:17,267 --> 00:24:18,600
I don't think he drowned.
623
00:24:18,635 --> 00:24:20,234
He couldn't have.
624
00:24:20,303 --> 00:24:22,270
What do you think happened?
625
00:24:23,973 --> 00:24:25,874
I think he was murdered.
626
00:24:28,144 --> 00:24:30,244
It wasn't an accident.
627
00:24:30,280 --> 00:24:31,178
Murdered?
628
00:24:31,214 --> 00:24:32,179
But how?
629
00:24:32,215 --> 00:24:33,448
Say he gets into a fight,
630
00:24:33,483 --> 00:24:35,417
someone hits him,
and knocks him out,
631
00:24:35,452 --> 00:24:36,984
and he drowns,
632
00:24:37,020 --> 00:24:39,921
or someone holds him
underwater.
633
00:24:39,956 --> 00:24:42,857
You think someone would
murder steve over surfing?
634
00:24:42,893 --> 00:24:44,358
You saw what they did
to his car.
635
00:24:44,394 --> 00:24:47,796
Steve seemed like a guy
who could take care of himself.
636
00:24:47,831 --> 00:24:49,997
That's the problem.
637
00:24:50,033 --> 00:24:52,700
He wouldn't back down.
638
00:24:52,736 --> 00:24:55,403
But there's another
possibility.
639
00:24:55,472 --> 00:24:57,939
I want to show you something.
640
00:25:02,245 --> 00:25:04,145
I don't think
it's true.
641
00:25:04,213 --> 00:25:07,348
I don't want
to believe it's true.
642
00:25:07,383 --> 00:25:10,284
Todd was the best man
at our wedding.
643
00:25:10,353 --> 00:25:12,454
Growing up,
they were inseparable.
644
00:25:12,489 --> 00:25:14,589
Mitch said
they had to fire todd.
645
00:25:14,624 --> 00:25:16,991
Steve fired him.
646
00:25:17,026 --> 00:25:18,626
They did everything
they could for him,
647
00:25:18,662 --> 00:25:20,662
but steve was todd's boss.
648
00:25:20,730 --> 00:25:23,030
His little brother was his boss.
649
00:25:23,066 --> 00:25:24,398
Did something,
specifically, happen?
650
00:25:24,468 --> 00:25:26,568
He came into work
when he felt like it,
651
00:25:26,603 --> 00:25:27,802
he drank.
652
00:25:27,838 --> 00:25:30,472
There were harassment complaints
from the girls.
653
00:25:30,507 --> 00:25:33,575
It got pretty ugly
the day he was fired.
654
00:25:33,610 --> 00:25:35,477
Well, it's a long way
from getting fired
655
00:25:35,512 --> 00:25:36,811
to murdering your brother.
656
00:25:36,847 --> 00:25:39,080
I know, but the other night,
when todd dropped in?
657
00:25:39,115 --> 00:25:41,015
He was drunk.
658
00:25:41,050 --> 00:25:42,116
They came back here,
659
00:25:42,151 --> 00:25:43,952
and todd begged
for his job back.
660
00:25:43,987 --> 00:25:45,453
Todd threatened him.
661
00:25:45,522 --> 00:25:47,655
Did he say he would kill him?
662
00:25:47,691 --> 00:25:50,525
Not in those words.
663
00:25:50,560 --> 00:25:53,027
He said he would
"get him" for this.
664
00:25:53,062 --> 00:25:54,896
Have you talked to todd?
665
00:25:54,931 --> 00:25:56,230
No.
666
00:25:56,265 --> 00:25:59,300
I've called a couple times,
but he's not picking up.
667
00:26:13,480 --> 00:26:15,414
Looking for anything special?
668
00:26:15,449 --> 00:26:17,183
Yeah, cool clothing
for the school play.
669
00:26:17,218 --> 00:26:18,317
What's the show?
670
00:26:18,352 --> 00:26:21,220
Romeo and juliet,
set in the 1950s.
671
00:26:21,255 --> 00:26:22,354
Sounds fun.
672
00:26:22,389 --> 00:26:23,956
Are you doing wardrobe?
673
00:26:23,991 --> 00:26:26,092
Oh, she's juliet.
I'm doing wardrobe.
674
00:26:26,127 --> 00:26:29,061
We're looking for one
of those poodle skirts.
675
00:26:29,097 --> 00:26:30,495
We don't have one.
676
00:26:30,531 --> 00:26:31,797
You might check
vintage threads,
677
00:26:31,833 --> 00:26:33,465
just down the street.
678
00:26:33,534 --> 00:26:34,533
Cool, thanks.
679
00:26:34,568 --> 00:26:35,701
Love your store.
680
00:26:39,473 --> 00:26:40,906
Huh.
681
00:26:43,144 --> 00:26:44,143
What?
682
00:26:44,212 --> 00:26:45,377
So we've been wondering
683
00:26:45,412 --> 00:26:47,012
why logan is going out
for romeo and juliet.
684
00:26:47,048 --> 00:26:48,313
Yeah, and?
685
00:26:48,349 --> 00:26:50,449
That was juliet.
686
00:26:54,488 --> 00:26:56,889
Oh, my.
687
00:26:56,924 --> 00:26:58,190
Logan...
688
00:26:58,226 --> 00:27:00,159
mm-hmm.
689
00:27:03,564 --> 00:27:05,464
Dr. Tramell.
690
00:27:05,499 --> 00:27:07,767
Hello, jennifer.
691
00:27:07,802 --> 00:27:09,568
You must be here
692
00:27:09,603 --> 00:27:11,170
to talk about the surfer.
693
00:27:11,205 --> 00:27:12,671
Which reminds me...
694
00:27:12,740 --> 00:27:15,340
how do surfers
say hello to each other?
695
00:27:16,510 --> 00:27:17,376
I give.
696
00:27:17,411 --> 00:27:19,211
They wave.
697
00:27:20,181 --> 00:27:21,413
Do you ever worry
698
00:27:21,482 --> 00:27:22,915
that these jokes might be
a little inappropriate,
699
00:27:22,950 --> 00:27:24,250
given where we are?
700
00:27:24,285 --> 00:27:25,217
Well, you ever
hear the expression
701
00:27:25,253 --> 00:27:26,652
"whistling past the graveyard"?
702
00:27:26,687 --> 00:27:28,921
Can you imagine my job
without humor?
703
00:27:28,956 --> 00:27:30,422
Point taken.
704
00:27:30,457 --> 00:27:32,091
I feel for each and every
one of my clients,
705
00:27:32,160 --> 00:27:33,192
and when i die,
706
00:27:33,227 --> 00:27:34,493
i want to go peacefully
707
00:27:34,528 --> 00:27:37,362
just like my grandfather did,
in his sleep,
708
00:27:37,398 --> 00:27:40,666
not screaming,
like the passengers in his car.
709
00:27:40,701 --> 00:27:42,902
Oh, dr. Tramell,
that's horrible.
710
00:27:42,937 --> 00:27:47,339
Your surfer is
a simple drowning, jennifer.
711
00:27:47,408 --> 00:27:49,241
His wife has a hard time
believing that he drowned.
712
00:27:49,277 --> 00:27:50,209
Maybe there was
a fight,
713
00:27:50,244 --> 00:27:51,210
and someone
knocked him unconscious,
714
00:27:51,279 --> 00:27:53,212
or perhaps held him underwater.
715
00:27:53,247 --> 00:27:54,446
Well, then
you would have a murder.
716
00:27:54,515 --> 00:27:55,647
But?
717
00:27:55,683 --> 00:27:57,049
But there's no bruising
on the head
718
00:27:57,118 --> 00:27:58,317
from a blow or a rock,
719
00:27:58,352 --> 00:27:59,484
there's no trauma
to the neck and shoulders,
720
00:27:59,553 --> 00:28:00,686
which would be evident
721
00:28:00,721 --> 00:28:03,022
if somebody held him
under the water.
722
00:28:03,057 --> 00:28:06,525
I am looking
at an accidental drowning,
723
00:28:06,560 --> 00:28:08,493
plain and simple.
724
00:28:11,598 --> 00:28:14,300
First step is to know
what the play is about.
725
00:28:14,335 --> 00:28:16,468
Do you believe
in love at first sight?
726
00:28:17,604 --> 00:28:19,305
Yeah.
727
00:28:19,340 --> 00:28:20,505
I think so.
728
00:28:21,943 --> 00:28:23,709
Romeo and juliet fall in love
at first sight.
729
00:28:23,744 --> 00:28:25,644
It's ecstatic,
730
00:28:25,679 --> 00:28:27,179
intense.
731
00:28:27,248 --> 00:28:28,280
They must be together
732
00:28:28,316 --> 00:28:30,149
even if their families
hate each other.
733
00:28:30,184 --> 00:28:33,085
You know, romeo kinda
seems like a stalker.
734
00:28:33,120 --> 00:28:35,287
Climbing over her wall
to look in her room.
735
00:28:35,356 --> 00:28:36,956
Ooh, boy...
736
00:28:36,991 --> 00:28:38,924
and you're doing
the balcony scene.
737
00:28:38,960 --> 00:28:40,692
Yup.
738
00:28:40,728 --> 00:28:41,526
Why don't we just
read through it
739
00:28:41,562 --> 00:28:43,628
and see how it goes?
740
00:28:43,664 --> 00:28:44,763
Okay, um...
741
00:28:44,798 --> 00:28:46,365
this is the modern
english version, so...
742
00:28:46,400 --> 00:28:48,300
you start.
743
00:28:48,336 --> 00:28:49,801
"Who are you,
744
00:28:49,837 --> 00:28:53,973
coming at night, unseen,
to ask me questions?"
745
00:28:54,008 --> 00:28:55,774
"I can't tell you my name.
746
00:28:55,809 --> 00:28:57,642
I hate my name
because you hate it.
747
00:28:59,046 --> 00:29:02,381
"I have only heard
a few words from you,
748
00:29:02,416 --> 00:29:05,084
"but i know the sound.
749
00:29:05,152 --> 00:29:06,952
"You're romeo,
750
00:29:06,988 --> 00:29:09,021
and a montague."
751
00:29:09,056 --> 00:29:11,723
"If you don't like either,
752
00:29:11,792 --> 00:29:13,558
then i'm not..."
753
00:29:14,695 --> 00:29:16,262
i'm pretty bad,
aren't i?
754
00:29:16,330 --> 00:29:17,462
It's going to take
some work.
755
00:29:23,871 --> 00:29:25,070
Mitch.
756
00:29:25,106 --> 00:29:26,205
Hey, jenn,
have you got a moment?
757
00:29:26,240 --> 00:29:27,706
Can i buy you a cup of coffee?
758
00:29:27,741 --> 00:29:29,308
Sure.
759
00:29:30,577 --> 00:29:32,544
Everyone at work's
a wreck.
760
00:29:34,148 --> 00:29:37,649
Anne seems to be...
761
00:29:39,086 --> 00:29:41,486
she's called me twice.
762
00:29:41,522 --> 00:29:43,289
I understand her grief,
763
00:29:43,324 --> 00:29:46,491
but i don't know why
she thinks murder's involved.
764
00:29:46,527 --> 00:29:48,294
I don't know either.
765
00:29:48,329 --> 00:29:50,996
But anne thought
steve was invincible,
766
00:29:51,032 --> 00:29:52,364
especially
in the water.
767
00:29:52,400 --> 00:29:53,966
The ocean
is the ocean.
768
00:29:54,001 --> 00:29:57,002
It doesn't matter
how good of a swimmer you are,
769
00:29:57,038 --> 00:30:01,140
and i don't buy angry surfers
protecting their turf.
770
00:30:01,208 --> 00:30:02,641
She has another theory.
771
00:30:02,676 --> 00:30:03,475
Yeah,
772
00:30:03,510 --> 00:30:04,476
i know.
773
00:30:04,511 --> 00:30:05,744
Todd.
774
00:30:05,779 --> 00:30:08,013
But how?
775
00:30:08,049 --> 00:30:11,283
He went surfing with steve
and held him under the water?
776
00:30:11,319 --> 00:30:13,652
Anne said
that todd threatened steve.
777
00:30:13,687 --> 00:30:15,220
He threatened me, too.
778
00:30:15,289 --> 00:30:17,323
Steve wouldn't give him
his job back.
779
00:30:17,391 --> 00:30:18,757
He couldn't,
even if he wanted to.
780
00:30:18,792 --> 00:30:20,692
I would have to agree.
781
00:30:20,727 --> 00:30:24,029
So todd had just as much reason
to kill me as he did steve.
782
00:30:25,366 --> 00:30:27,599
Except you weren't his brother.
783
00:30:34,408 --> 00:30:36,541
You're awful quiet today.
How was work?
784
00:30:36,577 --> 00:30:38,377
Fine.
785
00:30:38,446 --> 00:30:39,478
You sell anything?
786
00:30:39,513 --> 00:30:40,812
Not really,
787
00:30:40,881 --> 00:30:43,349
i was out of the store
most of the day.
788
00:30:43,384 --> 00:30:44,649
Where'd you go?
789
00:30:44,685 --> 00:30:46,318
Oh, here and there.
790
00:30:46,387 --> 00:30:48,553
Um, stopped by the morgue.
791
00:30:52,726 --> 00:30:54,059
I'm not going to say anything.
792
00:30:54,095 --> 00:30:55,961
Coroner tramell thinks
it was an accidental drowning.
793
00:30:55,997 --> 00:30:57,096
Good.
794
00:30:57,131 --> 00:31:00,199
I mean, not good,
but better than murder.
795
00:31:00,234 --> 00:31:02,101
So, why did you make
the return trip to the morgue?
796
00:31:02,136 --> 00:31:03,402
I'm trying to help anne.
797
00:31:03,437 --> 00:31:05,004
She just can't accept it.
798
00:31:05,039 --> 00:31:06,372
Hey...
799
00:31:06,407 --> 00:31:09,108
so, logan and i
rehearsed today.
800
00:31:09,143 --> 00:31:10,275
Oh, how'd it go?
801
00:31:10,311 --> 00:31:12,044
Let's just say logan
is really talented...
802
00:31:12,079 --> 00:31:13,345
with computers.
803
00:31:14,581 --> 00:31:15,547
I still can't figure
804
00:31:15,582 --> 00:31:16,448
why he's going out
for the play
805
00:31:16,517 --> 00:31:17,649
in the first place.
806
00:31:17,684 --> 00:31:19,184
The girl playing juliet
came to the store.
807
00:31:19,220 --> 00:31:22,587
I have a feeling
my little brother is smitten.
808
00:31:22,623 --> 00:31:24,156
She's gorgeous.
809
00:31:25,026 --> 00:31:26,392
Attaboy, logan.
810
00:32:30,558 --> 00:32:32,424
Okay, honey,
i'll see you later.
811
00:32:32,493 --> 00:32:33,559
Mom, anne winters.
812
00:32:33,627 --> 00:32:34,526
Oh, thanks.
813
00:32:34,595 --> 00:32:36,095
Hi, anne.
814
00:32:36,130 --> 00:32:37,829
What?
815
00:32:37,864 --> 00:32:39,698
Yes, i'll come over right now.
816
00:32:41,168 --> 00:32:43,268
Someone broke into
anne's house last night.
817
00:32:43,337 --> 00:32:44,336
Did she call the police?
818
00:32:44,371 --> 00:32:45,437
Not yet.
819
00:32:45,473 --> 00:32:47,706
But she thinks it's todd.
820
00:32:47,741 --> 00:32:50,842
I thought i turned
the alarm on last night.
821
00:32:50,877 --> 00:32:53,579
This morning, it was off.
822
00:32:53,614 --> 00:32:56,181
Maybe i didn't, but...
823
00:32:56,217 --> 00:32:57,216
but then...
824
00:32:57,284 --> 00:32:58,817
i was looking
for a piece of mail,
825
00:32:58,885 --> 00:33:00,986
and i noticed the chair.
826
00:33:01,021 --> 00:33:02,187
The chair wasn't like that.
827
00:33:02,223 --> 00:33:04,323
It was pushed in,
i know it was.
828
00:33:04,391 --> 00:33:05,724
Who has the alarm code?
829
00:33:05,759 --> 00:33:07,426
No one, i don't think.
830
00:33:07,461 --> 00:33:08,960
Was anything taken?
831
00:33:08,996 --> 00:33:10,895
I can't tell.
832
00:33:10,931 --> 00:33:14,299
I know steve has
some stuff here from work.
833
00:33:14,335 --> 00:33:16,935
I don't know what's been
taken, if anything.
834
00:33:18,705 --> 00:33:21,006
Frank.
835
00:33:21,074 --> 00:33:22,874
Let me guess.
836
00:33:22,909 --> 00:33:25,277
You think the guy
that washed up on the beach
837
00:33:25,312 --> 00:33:27,312
wasn't a drowning victim.
838
00:33:27,348 --> 00:33:28,713
It's a murder.
839
00:33:28,749 --> 00:33:29,848
Hmm?
840
00:33:29,883 --> 00:33:33,018
The killer was hiding
under the water
841
00:33:33,086 --> 00:33:34,052
with scuba gear,
842
00:33:34,087 --> 00:33:35,554
and then
he grabbed his foot,
843
00:33:35,589 --> 00:33:36,655
and pulled him
under the water.
844
00:33:36,690 --> 00:33:38,089
Hmm?
845
00:33:38,125 --> 00:33:40,025
Is that...
846
00:33:40,060 --> 00:33:42,661
that is quite
an imagination you have.
847
00:33:42,696 --> 00:33:45,096
Am i right?
848
00:33:45,132 --> 00:33:48,167
You came here to tell me
that the drowning was a murder.
849
00:33:48,202 --> 00:33:49,301
Do you want
to hear this or not?
850
00:33:49,336 --> 00:33:50,469
No--
851
00:33:50,504 --> 00:33:51,537
anne winters is convinced
852
00:33:51,572 --> 00:33:52,937
this was not
an accidental drowning.
853
00:33:53,006 --> 00:33:55,174
Has she called
the d.a.'s office?
854
00:33:55,209 --> 00:33:56,175
No, not yet.
855
00:33:56,243 --> 00:33:58,510
Suspect? Motive?
856
00:33:58,546 --> 00:33:59,844
Well, there have
been fights,
857
00:33:59,880 --> 00:34:01,246
vandalism to his car,
858
00:34:01,282 --> 00:34:02,581
and incidents in the past.
859
00:34:02,616 --> 00:34:04,049
And?
860
00:34:04,084 --> 00:34:06,485
And steve has a brother, todd,
who was recently fired.
861
00:34:06,520 --> 00:34:07,819
He threatened steve.
862
00:34:07,888 --> 00:34:09,854
Anne thinks todd broke into
their house last night,
863
00:34:09,890 --> 00:34:13,091
and todd has not been seen
since before steve died.
864
00:34:13,126 --> 00:34:14,259
Hmm.
865
00:34:19,900 --> 00:34:21,032
What?
866
00:34:21,068 --> 00:34:22,834
Let's eat.
867
00:34:29,810 --> 00:34:31,976
So?
868
00:34:34,215 --> 00:34:35,914
So...
869
00:34:35,949 --> 00:34:40,819
i'll drive out,
and talk to the surfers.
870
00:34:40,854 --> 00:34:44,122
If anyone files
a missing persons for todd
871
00:34:44,191 --> 00:34:46,057
or accuses him of a crime,
872
00:34:46,126 --> 00:34:47,792
i'll look into that, too.
873
00:34:47,828 --> 00:34:48,960
Great.
874
00:34:48,995 --> 00:34:50,529
It's probably nothing.
875
00:34:50,564 --> 00:34:51,730
Oh, it's...
876
00:34:51,798 --> 00:34:55,066
it's never nothing
with you, jenn.
877
00:34:55,102 --> 00:34:56,535
Oh, you're buying.
878
00:35:00,495 --> 00:35:01,861
Hi.
879
00:35:01,896 --> 00:35:03,596
More wedding presents?
880
00:35:03,631 --> 00:35:04,964
How'd you know?
881
00:35:04,999 --> 00:35:06,399
Most people
don't want reminders.
882
00:35:06,434 --> 00:35:07,933
Would you?
883
00:35:07,969 --> 00:35:09,802
No.
884
00:35:09,838 --> 00:35:11,771
But you said
you were still married.
885
00:35:11,806 --> 00:35:13,673
I am.
886
00:35:18,312 --> 00:35:19,379
Would you like some tea?
887
00:35:23,618 --> 00:35:25,385
What was he
thinking, huh?
888
00:35:25,420 --> 00:35:28,621
He comes out here
with a brand-new land rover.
889
00:35:28,656 --> 00:35:31,557
Look, the guy's got bucks
to be surfing anywhere he wants.
890
00:35:31,593 --> 00:35:33,626
Why not hawaii?
891
00:35:33,661 --> 00:35:35,595
Or here,
if he wants.
892
00:35:35,630 --> 00:35:37,430
No, no, it...
893
00:35:37,499 --> 00:35:39,965
it's dangerous
out here, okay?
894
00:35:40,001 --> 00:35:42,067
These outsiders,
they come in here,
895
00:35:42,103 --> 00:35:44,871
they don't know the current,
or the break.
896
00:35:44,906 --> 00:35:46,906
They don't know that
there's hidden rocks out there.
897
00:35:46,941 --> 00:35:48,875
You guys,
you're out here for what,
898
00:35:48,910 --> 00:35:50,342
some vandalism?
899
00:35:50,378 --> 00:35:51,944
This rich guy must have
a lot of pull.
900
00:35:51,979 --> 00:35:53,245
This rich guy...
901
00:35:53,281 --> 00:35:54,781
is dead.
902
00:35:54,849 --> 00:35:55,981
He was found
drowned on a beach
903
00:35:56,017 --> 00:35:57,817
about a half hour
north of here.
904
00:35:59,554 --> 00:36:01,621
Well, there you go.
905
00:36:01,656 --> 00:36:04,557
Instant karma, huh?
906
00:36:04,592 --> 00:36:07,092
Lotta rocks
up there, too.
907
00:36:07,128 --> 00:36:08,994
Look, i tried
to warn him.
908
00:36:09,030 --> 00:36:10,262
Yeah.
909
00:36:10,298 --> 00:36:11,764
Let's see some i.d.
910
00:36:11,833 --> 00:36:13,332
what for?
I didn't do anything.
911
00:36:13,367 --> 00:36:14,434
Well, this beach?
912
00:36:14,469 --> 00:36:16,068
It's owned
by pine dale forestry,
913
00:36:16,103 --> 00:36:19,071
so, technically,
you're trespassing.
914
00:36:19,140 --> 00:36:22,041
So, let's see
some i.d.
915
00:36:31,352 --> 00:36:34,086
so, jesse...
916
00:36:34,121 --> 00:36:36,656
how'd you know the car
was a land rover, hmm?
917
00:36:39,928 --> 00:36:42,328
I'm stuck between a thinker
and brute force.
918
00:36:42,363 --> 00:36:43,596
I go on instinct.
919
00:36:43,631 --> 00:36:45,364
Well, mystic
goes by wisdom,
920
00:36:45,399 --> 00:36:47,232
but valor goes
by strength.
921
00:36:49,671 --> 00:36:51,471
Logan,
this is important.
922
00:36:51,539 --> 00:36:53,072
You only get to choose once.
923
00:36:53,140 --> 00:36:55,240
He's bummed about his acting.
924
00:36:55,276 --> 00:36:56,876
Did you rehearse
with your sister?
925
00:36:56,911 --> 00:36:58,210
Yeah, i did,
926
00:36:58,245 --> 00:37:00,613
and it was
really, really lame.
927
00:37:00,648 --> 00:37:02,114
Well, did you try
thinking about regan
928
00:37:02,149 --> 00:37:03,248
while you were acting?
929
00:37:03,284 --> 00:37:06,919
No, i-i didn't.
930
00:37:06,955 --> 00:37:09,021
Look, can we just
not talk about this right now,
931
00:37:09,056 --> 00:37:10,990
and get back to the game?
932
00:37:11,025 --> 00:37:12,291
I'm definitely
going to go instinct.
933
00:37:12,326 --> 00:37:13,926
Cool.
934
00:37:13,962 --> 00:37:15,361
I'm going valor.
935
00:37:16,297 --> 00:37:17,296
Come on, let's go.
936
00:37:18,733 --> 00:37:20,232
Looks like all
their wedding china
937
00:37:20,267 --> 00:37:21,734
and their silver.
938
00:37:21,769 --> 00:37:23,636
Kay and i talked.
939
00:37:23,671 --> 00:37:25,872
She said it's
too many memories.
940
00:37:25,907 --> 00:37:28,007
They just bought a new house.
941
00:37:28,042 --> 00:37:29,441
It needs a do-over.
942
00:37:29,477 --> 00:37:30,910
Oh, no.
943
00:37:30,945 --> 00:37:32,945
She wants it feminine,
he wants it more simple,
944
00:37:32,981 --> 00:37:34,179
so, a power struggle.
945
00:37:34,215 --> 00:37:35,447
Not good.
946
00:37:35,483 --> 00:37:36,883
It gets worse.
947
00:37:36,918 --> 00:37:38,183
She overheard him on the phone
948
00:37:38,219 --> 00:37:39,685
saying that they shouldn't have
bought the house,
949
00:37:39,721 --> 00:37:41,020
and probably shouldn't have
gotten married
950
00:37:41,088 --> 00:37:42,254
in the first place.
951
00:37:42,289 --> 00:37:43,756
Oh, that hurts.
952
00:37:43,791 --> 00:37:44,857
Yeah, there were tears.
953
00:37:44,893 --> 00:37:45,825
She still loves him.
954
00:37:45,860 --> 00:37:46,926
Has she figured out
955
00:37:46,961 --> 00:37:48,427
that he's trying
to sell her stuff, too?
956
00:37:48,462 --> 00:37:49,629
Well, they're still moving in,
957
00:37:49,697 --> 00:37:51,030
lot of things still in boxes,
958
00:37:51,065 --> 00:37:53,332
but it won't take long.
959
00:37:53,401 --> 00:37:54,400
Not if they come
in the store
960
00:37:54,435 --> 00:37:55,835
at the same time.
961
00:37:58,372 --> 00:37:59,739
You get my e-mail?
962
00:37:59,774 --> 00:38:00,640
No.
963
00:38:00,708 --> 00:38:01,574
I'll check now.
964
00:38:01,609 --> 00:38:03,009
All right.
965
00:38:03,044 --> 00:38:05,645
I've been talking
to some surfers
966
00:38:05,713 --> 00:38:07,547
out where winters
got his car messed up.
967
00:38:07,582 --> 00:38:08,548
Not a friendly bunch.
968
00:38:09,551 --> 00:38:10,783
Who is this?
969
00:38:10,818 --> 00:38:12,852
Meet jesse fuller.
970
00:38:12,887 --> 00:38:14,720
Arrests include
public intoxication,
971
00:38:14,789 --> 00:38:15,821
petty theft,
972
00:38:15,857 --> 00:38:17,557
and felony assault.
973
00:38:17,592 --> 00:38:18,624
Two years ago,
974
00:38:18,693 --> 00:38:19,926
he got in a fight
with another surfer,
975
00:38:19,961 --> 00:38:21,126
put him in a coma.
976
00:38:21,162 --> 00:38:22,294
Almost died.
977
00:38:22,329 --> 00:38:23,295
What was the fight about?
978
00:38:23,364 --> 00:38:24,296
Same thing.
979
00:38:24,331 --> 00:38:25,565
Wasn't a local.
980
00:38:25,633 --> 00:38:26,999
And he didn't go to jail?
981
00:38:27,035 --> 00:38:28,935
No, there were
other surfers around.
982
00:38:28,970 --> 00:38:30,736
All locals.
983
00:38:30,772 --> 00:38:32,838
No one saw a thing.
984
00:38:41,049 --> 00:38:42,181
Have you heard
from todd yet?
985
00:38:42,216 --> 00:38:43,215
No.
986
00:38:43,250 --> 00:38:44,383
I've called. No answer.
987
00:38:44,418 --> 00:38:45,985
No one's seen him either.
988
00:38:46,054 --> 00:38:47,587
I don't get it.
989
00:38:47,622 --> 00:38:49,321
I think it was todd
who broke into the house.
990
00:38:49,356 --> 00:38:50,923
Are you sure?
991
00:38:50,959 --> 00:38:51,591
And i think he went
into steve's office,
992
00:38:51,626 --> 00:38:52,758
but i...
993
00:38:52,794 --> 00:38:54,493
i don't know why.
994
00:38:54,528 --> 00:38:57,262
He may have come here
looking for company secrets.
995
00:38:57,298 --> 00:38:58,698
When todd was fired,
996
00:38:58,733 --> 00:39:00,332
his access
to the company's system
997
00:39:00,367 --> 00:39:01,667
was revoked.
998
00:39:01,703 --> 00:39:04,036
Can you see if someone
logged in last night?
999
00:39:04,072 --> 00:39:05,037
Oh, yeah.
1000
00:39:07,675 --> 00:39:08,674
Huh.
1001
00:39:11,813 --> 00:39:13,012
I thought i knew
steve's password,
1002
00:39:13,047 --> 00:39:14,113
but it's not working.
1003
00:39:14,148 --> 00:39:15,314
Try "stoked."
1004
00:39:15,382 --> 00:39:16,782
That's what i tried.
1005
00:39:16,818 --> 00:39:18,684
Can i send a tech
out here tomorrow
1006
00:39:18,720 --> 00:39:19,819
to have a look at this?
1007
00:39:19,854 --> 00:39:21,253
Yeah, sure.
1008
00:39:21,288 --> 00:39:23,155
Anne...
1009
00:39:24,458 --> 00:39:26,792
do you really think
this all points to murder?
1010
00:39:26,828 --> 00:39:28,427
That todd
could do this?
1011
00:39:28,496 --> 00:39:29,228
I don't know.
1012
00:39:29,296 --> 00:39:31,263
Where is he?
1013
00:39:31,298 --> 00:39:34,433
Why did he disappear
the second steve dies?
1014
00:39:38,572 --> 00:39:39,538
Bye.
1015
00:39:39,573 --> 00:39:40,840
Thank you for coming.
1016
00:39:43,244 --> 00:39:44,276
Call me any time.
1017
00:39:44,311 --> 00:39:45,511
And if you feel like it,
1018
00:39:45,546 --> 00:39:46,812
we have a spare bedroom.
1019
00:39:46,848 --> 00:39:48,114
Oh, i'll be okay.
1020
00:39:48,149 --> 00:39:49,214
Thanks.
1021
00:39:49,250 --> 00:39:50,282
I had the alarm
people come out,
1022
00:39:50,351 --> 00:39:51,550
the code's been changed.
1023
00:39:51,585 --> 00:39:52,451
Okay.
1024
00:39:52,486 --> 00:39:53,485
Drive safe.
1025
00:39:53,521 --> 00:39:54,419
Thanks.
Get some rest.
1026
00:39:54,455 --> 00:39:55,655
I will.
1027
00:39:59,961 --> 00:40:01,060
Hey.
1028
00:40:01,095 --> 00:40:02,461
Hey, are you going
to be okay here?
1029
00:40:02,496 --> 00:40:04,530
Uh... i think so.
1030
00:40:04,565 --> 00:40:05,831
Okay.
1031
00:40:05,900 --> 00:40:06,932
Call me,
all right?
1032
00:40:06,968 --> 00:40:08,000
I will.
Drive safe.
1033
00:40:08,036 --> 00:40:08,934
Okay.
1034
00:40:09,003 --> 00:40:09,902
Bye.
1035
00:40:55,382 --> 00:40:57,016
All i can suggest
1036
00:40:57,051 --> 00:40:59,051
is that you be sure
your house is locked.
1037
00:40:59,087 --> 00:41:01,587
Get some security lights
for that garage.
1038
00:41:01,622 --> 00:41:02,788
That's it?
1039
00:41:02,824 --> 00:41:04,090
The guy had a knife.
1040
00:41:04,125 --> 00:41:05,591
Patrol cars are looking
for him on the street.
1041
00:41:05,626 --> 00:41:07,559
Okay.
1042
00:41:07,628 --> 00:41:09,261
Hey.
1043
00:41:09,296 --> 00:41:11,296
They say i'm going to live.
1044
00:41:11,365 --> 00:41:13,032
My pride's hurt
more than anything.
1045
00:41:13,067 --> 00:41:14,100
What happened?
1046
00:41:14,135 --> 00:41:16,401
It was dark, the guy
was wearing a mask,
1047
00:41:16,437 --> 00:41:18,270
i fired off a couple shots,
but he got away.
1048
00:41:18,305 --> 00:41:20,505
Could it have been todd?
1049
00:41:20,541 --> 00:41:21,741
Is that possible?
1050
00:41:21,776 --> 00:41:24,409
I don't know,
it happened so fast.
1051
00:41:24,478 --> 00:41:26,078
Did you get a sense
of his height, his build?
1052
00:41:26,114 --> 00:41:27,279
It could have been
like todd's,
1053
00:41:27,314 --> 00:41:28,948
but i really don't know.
1054
00:41:29,016 --> 00:41:30,515
I'm calling the d.a.'s office.
1055
00:41:30,551 --> 00:41:33,052
This has to be connected
to steve's death.
1056
00:41:34,388 --> 00:41:36,188
How did you have a gun?
1057
00:41:36,224 --> 00:41:37,456
I have a permit to carry.
1058
00:41:37,491 --> 00:41:38,590
Normally i leave it
in the house,
1059
00:41:38,626 --> 00:41:40,692
but lately i've been
a bit more careful.
1060
00:41:42,230 --> 00:41:43,595
Anne, if this
was todd--
1061
00:41:43,631 --> 00:41:45,697
and i'm not saying it was--
1062
00:41:45,733 --> 00:41:47,699
should you
be concerned?
1063
00:41:47,735 --> 00:41:49,935
I don't think so.
1064
00:41:49,971 --> 00:41:53,072
If todd broke into my house,
he could have harmed me then.
1065
00:41:53,141 --> 00:41:54,439
He didn't.
1066
00:41:56,110 --> 00:41:58,878
The question is,
what is he looking for?
1067
00:42:00,181 --> 00:42:02,047
Does mitch think
this is about todd
1068
00:42:02,083 --> 00:42:04,650
trying to steal
their business secrets?
1069
00:42:04,685 --> 00:42:06,218
Maybe.
1070
00:42:06,254 --> 00:42:07,987
It could also be about
todd getting revenge
1071
00:42:08,055 --> 00:42:10,622
for getting kicked
out of the business.
1072
00:42:10,658 --> 00:42:12,091
But if todd
wanted to kill mitch,
1073
00:42:12,126 --> 00:42:13,625
why not just do it?
1074
00:42:13,661 --> 00:42:14,726
The attacker had a knife.
1075
00:42:14,762 --> 00:42:16,829
Why not hide in the dark
and stab him?
1076
00:42:16,864 --> 00:42:19,265
You've got
a multi-million-dollar business,
1077
00:42:19,300 --> 00:42:20,666
one partner drowns,
1078
00:42:20,701 --> 00:42:23,169
his widow gets broken into,
1079
00:42:23,204 --> 00:42:24,970
and the other partner
is physically attacked.
1080
00:42:25,006 --> 00:42:27,973
And the brother
who was fired is missing.
1081
00:42:28,009 --> 00:42:29,374
Seems pretty obvious.
1082
00:42:30,812 --> 00:42:32,912
That's what bothers me.
1083
00:42:35,216 --> 00:42:36,148
Oh, boy.
1084
00:42:39,531 --> 00:42:40,497
Where is it?
1085
00:42:40,566 --> 00:42:41,464
Oh, it's right around here,
1086
00:42:41,533 --> 00:42:42,399
they just opened up.
1087
00:42:42,434 --> 00:42:43,433
It's a spa?
1088
00:42:43,468 --> 00:42:44,967
It's a "float spa."
1089
00:42:45,003 --> 00:42:46,169
You float on water
1090
00:42:46,238 --> 00:42:47,804
that is the exact
temperature of your body,
1091
00:42:47,872 --> 00:42:49,872
so you can't even
feel it.
1092
00:42:49,908 --> 00:42:52,075
It's completely dark,
totally soundproof.
1093
00:42:52,110 --> 00:42:53,577
Sounds a little scary.
1094
00:42:53,612 --> 00:42:54,744
You float
for an hour,
1095
00:42:54,813 --> 00:42:57,314
completely deprived
of all sensory input.
1096
00:42:57,349 --> 00:42:59,015
That's just what i need.
1097
00:42:59,050 --> 00:43:00,383
It is what you need.
1098
00:43:00,419 --> 00:43:01,351
Come and float.
1099
00:43:01,386 --> 00:43:02,485
Pass.
1100
00:43:03,455 --> 00:43:05,222
Okay, gimme your coat.
1101
00:43:06,057 --> 00:43:07,156
Oh, hey, frank.
1102
00:43:07,192 --> 00:43:08,625
Hey.
1103
00:43:08,660 --> 00:43:10,760
I just got a call from the d.a.
this morning
1104
00:43:10,795 --> 00:43:13,330
because he got a call
from anne winters.
1105
00:43:13,365 --> 00:43:15,131
The press is gonna have
a field day with this,
1106
00:43:15,166 --> 00:43:16,533
rumor or not,
1107
00:43:16,568 --> 00:43:18,034
and with this mugging
last night,
1108
00:43:18,069 --> 00:43:20,136
the story even gets juicier.
1109
00:43:20,171 --> 00:43:21,605
How can i help?
1110
00:43:21,640 --> 00:43:24,341
Keep the widow
away from the press, okay?
1111
00:43:24,376 --> 00:43:27,477
Now, i gotta go talk
to this other partner,
1112
00:43:27,546 --> 00:43:29,246
and track down
the brother, todd.
1113
00:43:29,314 --> 00:43:31,147
Anne is wondering
if todd might be the one
1114
00:43:31,182 --> 00:43:32,915
that mugged mitch last night.
1115
00:43:32,951 --> 00:43:34,851
Oh, i read the report.
1116
00:43:34,886 --> 00:43:36,720
Is there any connection at all
1117
00:43:36,788 --> 00:43:39,122
to the drowning suspect
jesse fuller?
1118
00:43:39,157 --> 00:43:40,290
No, he's got a solid alibi.
1119
00:43:40,325 --> 00:43:41,391
No connection at all.
1120
00:43:41,426 --> 00:43:42,492
And is the d.a. saying
1121
00:43:42,527 --> 00:43:43,326
this is now
a murder investigation?
1122
00:43:43,362 --> 00:43:44,594
No.
1123
00:43:44,630 --> 00:43:46,896
This is a "keep my job
and make everyone happy"
1124
00:43:46,931 --> 00:43:48,498
investigation.
1125
00:43:48,533 --> 00:43:49,432
Yeah.
1126
00:43:49,468 --> 00:43:50,900
I'll see ya.
1127
00:43:52,003 --> 00:43:55,138
So, did you find
any online acting lessons?
1128
00:43:55,173 --> 00:43:56,573
I didn't look.
1129
00:43:56,608 --> 00:43:57,874
I, uh, i don't think
i'm really cut out
1130
00:43:57,909 --> 00:43:59,041
to be a thespian.
1131
00:43:59,077 --> 00:44:00,042
A what?
1132
00:44:00,111 --> 00:44:01,010
A thespian.
1133
00:44:01,079 --> 00:44:02,579
You know,
like an actor.
1134
00:44:02,614 --> 00:44:04,947
Wait, so you're not going out
for "romeo and juliet"?
1135
00:44:04,983 --> 00:44:06,015
Nope.
1136
00:44:06,084 --> 00:44:06,916
I've got way better
things to do.
1137
00:44:06,951 --> 00:44:07,884
Hi, logan.
1138
00:44:07,919 --> 00:44:09,552
Oh, um, hi.
1139
00:44:09,588 --> 00:44:11,288
What's up?
1140
00:44:11,323 --> 00:44:12,789
I saw where you signed up
for romeo and juliet.
1141
00:44:12,824 --> 00:44:13,823
Yeah...
1142
00:44:13,858 --> 00:44:15,191
yeah, i-i did.
1143
00:44:15,226 --> 00:44:16,393
That's cool.
1144
00:44:16,461 --> 00:44:18,161
It'll be fun, and we need
more guys in drama.
1145
00:44:19,264 --> 00:44:20,463
Yeah... yeah,
that'll be, uh...
1146
00:44:20,499 --> 00:44:22,198
that'll be really fun.
1147
00:44:23,201 --> 00:44:24,000
I gotta go.
1148
00:44:24,068 --> 00:44:24,867
See ya, logan.
1149
00:44:26,070 --> 00:44:28,838
Uh, bye, regan.
1150
00:44:30,475 --> 00:44:31,941
I guess you're back
in the audition?
1151
00:44:47,192 --> 00:44:49,526
I'm here to see mitch.
1152
00:44:49,561 --> 00:44:51,628
Steve felt guilty
about his brother.
1153
00:44:51,663 --> 00:44:54,030
He was, frankly, a failure.
1154
00:44:54,065 --> 00:44:55,432
It's crazy,
we even created a job for him,
1155
00:44:55,500 --> 00:44:57,033
made him a vice-president.
1156
00:44:57,068 --> 00:44:58,935
Steve thought,
given the opportunity,
1157
00:44:58,970 --> 00:45:00,102
todd might step up.
1158
00:45:00,138 --> 00:45:02,038
It was a mistake.
1159
00:45:02,073 --> 00:45:03,707
How much is the company worth?
1160
00:45:03,775 --> 00:45:05,475
Well, it's
a public company,
1161
00:45:05,544 --> 00:45:06,843
so it's no secret.
1162
00:45:06,878 --> 00:45:09,312
Given our current share price,
about $200 million,
1163
00:45:09,348 --> 00:45:10,647
more or less.
1164
00:45:10,682 --> 00:45:12,615
How much was todd making?
1165
00:45:12,684 --> 00:45:14,784
About 200k a year.
1166
00:45:14,820 --> 00:45:17,787
But there were incentives
for vesting with stock options.
1167
00:45:17,856 --> 00:45:19,422
Worth?
1168
00:45:19,491 --> 00:45:22,425
At 36 months,
about $2 million.
1169
00:45:22,461 --> 00:45:25,795
He had a year left
before vesting.
1170
00:45:25,831 --> 00:45:27,930
And by getting fired, he...
he got...?
1171
00:45:27,966 --> 00:45:29,932
None of it.
1172
00:45:32,804 --> 00:45:33,970
I want to show you
something.
1173
00:45:37,342 --> 00:45:42,345
This is security footage
from his last day here.
1174
00:45:47,586 --> 00:45:49,151
He had been drinking
all morning.
1175
00:45:49,187 --> 00:45:51,287
You can tell.
1176
00:45:54,726 --> 00:45:56,092
Well, mrs. Winters thinks
1177
00:45:56,127 --> 00:45:57,293
he broke into the house
1178
00:45:57,328 --> 00:46:00,196
and tried to get into
mr. Winters' study.
1179
00:46:00,231 --> 00:46:01,798
That's the only thing
that makes sense to me.
1180
00:46:01,833 --> 00:46:03,800
There's intellectual property
1181
00:46:03,869 --> 00:46:04,934
that a thief,
1182
00:46:05,003 --> 00:46:06,168
if they were familiar
with our business,
1183
00:46:06,204 --> 00:46:07,837
would be able to sell
to a competitor.
1184
00:46:07,906 --> 00:46:09,038
Well, wouldn't you know
1185
00:46:09,073 --> 00:46:10,874
if he tried to access
the network?
1186
00:46:10,909 --> 00:46:11,841
Oh, yeah, yeah, we'd know.
1187
00:46:11,877 --> 00:46:12,876
And he didn't.
1188
00:46:12,944 --> 00:46:14,477
I sent a tech out there
to check it.
1189
00:46:14,546 --> 00:46:15,612
Do you think
it was a break-in?
1190
00:46:15,680 --> 00:46:16,913
Nothing
was stolen,
1191
00:46:16,981 --> 00:46:18,214
the computer wasn't accessed.
1192
00:46:18,283 --> 00:46:20,316
Why break into a house
unless you take something?
1193
00:46:20,385 --> 00:46:21,350
Hmm.
1194
00:46:21,386 --> 00:46:23,453
Any idea where todd might be?
1195
00:46:23,488 --> 00:46:25,755
There are a few bars
you might check.
1196
00:46:25,791 --> 00:46:28,691
No one can reach him
on his phone.
1197
00:46:28,727 --> 00:46:30,860
He's got a couple
of girlfriends, but...
1198
00:46:30,896 --> 00:46:32,361
who knows where.
1199
00:46:34,699 --> 00:46:36,165
Thank you for your time.
1200
00:46:44,943 --> 00:46:46,008
Hey, how was it?
1201
00:46:46,978 --> 00:46:48,912
Jenn...
you have to float.
1202
00:46:48,947 --> 00:46:50,847
I am so relaxed.
1203
00:46:50,882 --> 00:46:52,381
It is better
than a martini,
1204
00:46:52,451 --> 00:46:54,183
better than a massage.
1205
00:46:54,252 --> 00:46:56,586
Um, and i got this
in the waiting room.
1206
00:46:56,621 --> 00:46:59,188
Isn't that the company
steve winters owned?
1207
00:46:59,257 --> 00:47:02,659
"Following the death
of co-founder steve winters,
1208
00:47:02,694 --> 00:47:04,794
"idea dome may be
a buyout candidate.
1209
00:47:04,830 --> 00:47:05,929
"Winters is known
1210
00:47:05,964 --> 00:47:07,296
"to have been opposed
to any sale,
1211
00:47:07,365 --> 00:47:09,732
but the door
may now be open."
1212
00:47:14,339 --> 00:47:15,972
Hey, frank.
1213
00:47:16,975 --> 00:47:17,941
Yes.
1214
00:47:17,976 --> 00:47:19,609
I-i'm on my way.
1215
00:47:21,045 --> 00:47:23,079
It looks like
they've caught a break.
1216
00:47:24,382 --> 00:47:25,515
That's nice.
1217
00:47:28,453 --> 00:47:29,452
A guy broke
into a pharmacy
1218
00:47:29,488 --> 00:47:30,553
late last night.
1219
00:47:30,589 --> 00:47:32,221
He was caught
in the act.
1220
00:47:32,256 --> 00:47:33,690
What does that have to do
with steve's death?
1221
00:47:33,758 --> 00:47:34,757
Well, he's on probation,
1222
00:47:34,793 --> 00:47:36,726
he's looking at some
serious jail time.
1223
00:47:36,761 --> 00:47:37,794
He wants to cut a deal.
1224
00:47:37,829 --> 00:47:39,696
Says he has some
valuable information
1225
00:47:39,764 --> 00:47:40,964
about steve winters.
1226
00:47:40,999 --> 00:47:42,098
You think
he's for real?
1227
00:47:42,133 --> 00:47:43,566
Well, you tell me.
1228
00:47:43,635 --> 00:47:45,101
See if any of
the details he provides
1229
00:47:45,136 --> 00:47:47,303
lines up with
what you already know.
1230
00:47:47,372 --> 00:47:48,972
I gotta know,
1231
00:47:49,007 --> 00:47:50,072
all charges dropped, right?
1232
00:47:50,108 --> 00:47:52,174
I make no promises.
1233
00:47:52,243 --> 00:47:54,744
Look, i'm just a surfer,
i'm not really a criminal.
1234
00:47:54,813 --> 00:47:56,779
And that's why you were caught
at a pharmacy last night
1235
00:47:56,815 --> 00:47:58,147
at 3:00 a.m.?
1236
00:47:58,216 --> 00:48:00,817
If word gets out,i'm done.
1237
00:48:00,852 --> 00:48:02,184
You're already done,
1238
00:48:02,220 --> 00:48:05,287
but this is a chanceto redeem yourself.
1239
00:48:05,356 --> 00:48:06,856
: Oh, man...
1240
00:48:06,892 --> 00:48:08,491
okay.
1241
00:48:08,527 --> 00:48:12,028
We keep a few local spots
to ourselves, right?
1242
00:48:12,063 --> 00:48:14,631
Anybody who's not one of us
surfs there,
1243
00:48:14,666 --> 00:48:16,032
bad things happen.
1244
00:48:16,067 --> 00:48:17,400
Like?
1245
00:48:17,435 --> 00:48:19,201
They might come back
to their car
1246
00:48:19,270 --> 00:48:20,436
and find a window's
been smashed,
1247
00:48:20,471 --> 00:48:22,471
a tire slashed.
1248
00:48:22,507 --> 00:48:24,340
What happened
to steven winters?
1249
00:48:24,375 --> 00:48:27,309
: He ran acrossthe wrong guy.
1250
00:48:27,378 --> 00:48:29,245
And who was that?
1251
00:48:29,313 --> 00:48:30,647
: Jesse fuller.
1252
00:48:30,682 --> 00:48:33,115
When he snaps,he'll do anything.
1253
00:48:33,151 --> 00:48:34,450
: What happened?
1254
00:48:34,519 --> 00:48:35,885
: So...
1255
00:48:35,954 --> 00:48:36,953
the first time
winters was warned,
1256
00:48:36,988 --> 00:48:38,120
he came back to find
1257
00:48:38,156 --> 00:48:39,422
that his land rover
had been trashed.
1258
00:48:39,457 --> 00:48:41,190
How was it trashed?
1259
00:48:41,225 --> 00:48:42,191
Nothing major.
1260
00:48:42,226 --> 00:48:44,561
Dirt, sticks, leaves...
1261
00:48:44,596 --> 00:48:46,162
little spray paint.
1262
00:48:46,197 --> 00:48:47,664
- Spray paint?
- Yeah.
1263
00:48:47,699 --> 00:48:49,799
"Locals only.
1264
00:48:49,834 --> 00:48:51,100
Eat the rich."
1265
00:48:51,135 --> 00:48:53,169
Then what happened?
1266
00:48:53,204 --> 00:48:55,071
About a week or so later,
1267
00:48:55,106 --> 00:48:56,272
winters comes out again,
1268
00:48:56,307 --> 00:48:57,574
really early,
1269
00:48:57,609 --> 00:48:59,709
and it's not
the same beach as before.
1270
00:48:59,778 --> 00:49:02,078
Jesse's there,
he sees winters.
1271
00:49:02,113 --> 00:49:03,446
He doesn't say a word,
1272
00:49:03,514 --> 00:49:05,114
just paddles out,
1273
00:49:05,149 --> 00:49:06,749
knocks the dude
off his surfboard,
1274
00:49:06,785 --> 00:49:08,585
and holds him under.
1275
00:49:10,088 --> 00:49:12,889
He kills a man
for surfing in the wrong spot?
1276
00:49:12,924 --> 00:49:14,256
He didn't mean to kill him.
1277
00:49:14,292 --> 00:49:16,525
He meant to half-drown him.
1278
00:49:16,561 --> 00:49:18,027
: You saw this?
1279
00:49:18,096 --> 00:49:19,295
: Yeah.
1280
00:49:19,330 --> 00:49:21,064
: Anyone else see it?
1281
00:49:21,099 --> 00:49:22,832
: No.
1282
00:49:34,178 --> 00:49:35,177
What do you think?
1283
00:49:35,246 --> 00:49:36,746
Everything fits,
1284
00:49:36,781 --> 00:49:39,682
all the way down
to the spray paint on the car.
1285
00:49:39,718 --> 00:49:41,283
Sounds like murder.
1286
00:49:51,295 --> 00:49:52,762
What do we got
this time,
1287
00:49:52,797 --> 00:49:54,063
littering,
1288
00:49:54,099 --> 00:49:55,765
a parking ticket?
1289
00:49:55,834 --> 00:49:57,233
Murder, jesse.
1290
00:49:57,268 --> 00:49:58,735
Hands behind your back.
1291
00:49:58,770 --> 00:50:01,237
No, no, no,
i didn't kill that dude.
1292
00:50:01,272 --> 00:50:02,404
Okay, just, just...
1293
00:50:02,473 --> 00:50:03,873
at least let me
change my clothes, okay?
1294
00:50:03,908 --> 00:50:05,241
It's right here
in my car.
1295
00:50:05,276 --> 00:50:06,442
Ah, i think i might
have something
1296
00:50:06,511 --> 00:50:07,877
down at the jail
for you.
1297
00:50:07,912 --> 00:50:09,311
Do you like orange?
1298
00:50:09,347 --> 00:50:10,246
Oh, come on...
1299
00:50:23,315 --> 00:50:24,881
jenn, come on in.
1300
00:50:28,420 --> 00:50:30,854
Anne, i wanted
to tell you in person
1301
00:50:30,889 --> 00:50:33,123
that a witness
came forward, and...
1302
00:50:33,158 --> 00:50:36,226
said they saw a surfer
drown steve.
1303
00:50:39,398 --> 00:50:40,697
Are you okay?
1304
00:50:42,401 --> 00:50:43,500
Yes.
1305
00:50:45,104 --> 00:50:47,337
In a weird way, i'm...
1306
00:50:47,373 --> 00:50:49,506
i'm relieved it's not todd.
1307
00:50:50,942 --> 00:50:52,775
He must be devastated.
1308
00:50:52,844 --> 00:50:55,778
I'm so sorry i suspected him.
1309
00:50:57,883 --> 00:50:58,948
Anything we didn't expect?
1310
00:50:59,018 --> 00:51:00,450
No.
1311
00:51:00,486 --> 00:51:03,053
Jesse denies having anything
to do with winters' drowning.
1312
00:51:03,088 --> 00:51:04,621
He admits the confrontation,
1313
00:51:04,656 --> 00:51:07,290
but says he never saw him
after that.
1314
00:51:08,627 --> 00:51:11,228
Do you think tucker
is telling the truth?
1315
00:51:11,263 --> 00:51:13,296
Do you?
1316
00:51:13,332 --> 00:51:15,432
Well, he seems to have
all the details right.
1317
00:51:15,467 --> 00:51:18,201
He has every reason
in the world to lie.
1318
00:51:18,270 --> 00:51:20,137
I mean, if the d.a.
accepts his deal,
1319
00:51:20,172 --> 00:51:21,104
well, then he walks,
1320
00:51:21,140 --> 00:51:22,339
but if he doesn't,
1321
00:51:22,374 --> 00:51:23,940
well, he's going
straight to jail.
1322
00:51:23,975 --> 00:51:25,608
So, he's not
a reliable witness.
1323
00:51:25,644 --> 00:51:26,943
Not exactly.
1324
00:51:26,978 --> 00:51:28,145
But trust me,
i'm going to be interviewing
1325
00:51:28,180 --> 00:51:29,946
every surfer
up and down the coast,
1326
00:51:29,981 --> 00:51:31,814
looking for corroboration.
1327
00:51:31,883 --> 00:51:33,417
Any chance jesse'll get bail?
1328
00:51:33,452 --> 00:51:34,418
Possibly,
1329
00:51:34,486 --> 00:51:35,452
not likely.
1330
00:51:35,487 --> 00:51:36,619
I mean, here's a guy
1331
00:51:36,655 --> 00:51:38,855
who almost beat a surfer
to death last year.
1332
00:51:38,890 --> 00:51:39,989
What about locating todd?
1333
00:51:40,025 --> 00:51:40,990
It's not
a priority.
1334
00:51:41,026 --> 00:51:42,892
He could be in vegas
for all we know.
1335
00:51:42,928 --> 00:51:44,894
No, i got a hold of anne,
1336
00:51:44,930 --> 00:51:47,531
told her to call me
if he shows up.
1337
00:51:47,599 --> 00:51:51,000
Anyway, i've got
some surfers to talk to.
1338
00:51:51,036 --> 00:51:53,036
If tucker knows anything
about steve's murder,
1339
00:51:53,105 --> 00:51:54,637
he's not the only one.
1340
00:51:59,211 --> 00:52:02,179
"What a to do to die today
1341
00:52:02,214 --> 00:52:04,781
at a minute or two till 2:00."
1342
00:52:04,816 --> 00:52:07,451
Hey, whatcha doing?
1343
00:52:07,519 --> 00:52:09,486
It's an acting lesson
i found online,
1344
00:52:09,521 --> 00:52:11,020
and, uh, yeah,
1345
00:52:11,090 --> 00:52:12,655
the first step
is enunciation.
1346
00:52:12,691 --> 00:52:13,756
Hmm.
1347
00:52:13,792 --> 00:52:15,358
You can do anything
online these days,
1348
00:52:15,394 --> 00:52:16,426
can't you?
1349
00:52:18,564 --> 00:52:21,664
I, uh, tried rehearsing
with hannah, mom,
1350
00:52:21,700 --> 00:52:22,799
and, uh...
1351
00:52:22,834 --> 00:52:25,168
i wasn't very good.
1352
00:52:25,204 --> 00:52:27,204
Ah, well, it takes
a lot of practice.
1353
00:52:27,239 --> 00:52:28,905
I'm just worried that...
1354
00:52:28,940 --> 00:52:30,373
you know,
people are going to laugh.
1355
00:52:30,409 --> 00:52:32,476
Then why are you doing it?
1356
00:52:32,511 --> 00:52:34,677
I've been asking myself
the same thing.
1357
00:52:34,746 --> 00:52:37,247
Perhaps there's a girl
you're trying to impress?
1358
00:52:38,883 --> 00:52:40,484
How did you know?
1359
00:52:40,519 --> 00:52:42,986
Mom instincts.
1360
00:52:44,789 --> 00:52:47,757
Okay, um, her name is regan,
1361
00:52:47,792 --> 00:52:49,526
and she's playing juliet,
1362
00:52:49,561 --> 00:52:51,328
and i just, i thought
it would be cool
1363
00:52:51,363 --> 00:52:52,895
if i played romeo, you know?
1364
00:52:53,999 --> 00:52:56,766
You know, logan,
just being you might be enough.
1365
00:52:56,801 --> 00:52:59,269
Any girl would be lucky
to date you.
1366
00:52:59,304 --> 00:53:01,004
Thanks.
1367
00:53:01,039 --> 00:53:05,208
But you like
this girl, right?
1368
00:53:05,244 --> 00:53:06,843
Yeah. That's an understatement.
1369
00:53:06,878 --> 00:53:08,311
And you'd like her to know it,
1370
00:53:08,347 --> 00:53:10,313
but you're a computer guy,
and she's a drama girl,
1371
00:53:10,382 --> 00:53:11,381
and there's no way
1372
00:53:11,416 --> 00:53:12,815
the two of you
should be together.
1373
00:53:12,851 --> 00:53:15,185
We live in, like,
two separate worlds.
1374
00:53:15,220 --> 00:53:17,254
Hmm...
1375
00:53:17,289 --> 00:53:18,488
but you like her.
1376
00:53:18,524 --> 00:53:21,158
If only there was a way
you could tell her...
1377
00:53:22,093 --> 00:53:23,860
right.
1378
00:53:23,895 --> 00:53:25,162
So, climb over her garden wall
1379
00:53:25,197 --> 00:53:26,963
and tell her
when no one's around.
1380
00:53:26,998 --> 00:53:28,198
I get it.
1381
00:53:28,233 --> 00:53:29,799
So, i'm like romeo.
1382
00:53:29,834 --> 00:53:31,268
Yes, use that
as your motivation.
1383
00:53:31,303 --> 00:53:32,935
I still might stink.
1384
00:53:32,971 --> 00:53:34,037
Maybe.
1385
00:53:34,072 --> 00:53:34,937
But "better to have loved
and lost
1386
00:53:35,006 --> 00:53:36,206
than never loved at all."
1387
00:53:36,241 --> 00:53:37,374
I was thinking,
1388
00:53:37,409 --> 00:53:38,608
better to have never
stepped foot on stage
1389
00:53:38,644 --> 00:53:40,076
than getting booed off.
1390
00:53:41,246 --> 00:53:42,212
Well...
1391
00:53:42,281 --> 00:53:43,746
there's that, too.
1392
00:53:55,260 --> 00:53:57,227
I wondered what the light
was doing on down here.
1393
00:53:57,262 --> 00:53:59,362
Oh, i'm just thinking
about some stuff.
1394
00:53:59,398 --> 00:54:00,697
I thought
they made an arrest.
1395
00:54:00,765 --> 00:54:02,031
They did,
1396
00:54:02,067 --> 00:54:03,933
but some things
bother me.
1397
00:54:04,002 --> 00:54:06,403
Wasn't there
an eyewitness?
1398
00:54:06,438 --> 00:54:08,238
Yup, his name
is tucker.
1399
00:54:08,273 --> 00:54:10,873
He says that jesse
held steve under the water,
1400
00:54:10,909 --> 00:54:12,842
didn't mean to drown him,
just wanted to scare him.
1401
00:54:12,911 --> 00:54:14,877
So, what's the problem?
1402
00:54:14,913 --> 00:54:16,379
It sounds like
they have the guy.
1403
00:54:16,415 --> 00:54:18,281
Well, a couple of things.
1404
00:54:18,317 --> 00:54:20,950
Tucker is looking
to beat a jail sentence.
1405
00:54:20,985 --> 00:54:22,452
Hmm, so he could be lying.
1406
00:54:22,487 --> 00:54:23,620
And the other
thing is,
1407
00:54:23,655 --> 00:54:26,122
anne suspects
steve's brother, todd.
1408
00:54:26,191 --> 00:54:28,325
I mean, he had motive,
1409
00:54:28,360 --> 00:54:30,960
and he hasn't been seen
since before steve's death.
1410
00:54:30,995 --> 00:54:33,062
Sounds complicated.
1411
00:54:35,166 --> 00:54:36,433
I'm going back to bed.
1412
00:54:36,468 --> 00:54:37,567
You should, too.
1413
00:54:37,603 --> 00:54:38,401
I will, in a bit.
1414
00:54:38,437 --> 00:54:39,402
Good night.
1415
00:54:39,471 --> 00:54:40,303
Good night, honey.
1416
00:54:50,749 --> 00:54:53,149
This would go perfectly
in our living room.
1417
00:54:53,184 --> 00:54:55,184
The walls are going to be
a very light peach.
1418
00:54:55,220 --> 00:54:56,152
And what's the sofa?
1419
00:54:56,187 --> 00:54:57,220
I'm going
to recover it.
1420
00:54:57,289 --> 00:54:59,155
I'm thinking a subtle
floral pattern.
1421
00:55:00,091 --> 00:55:01,924
More flowers?
1422
00:55:01,993 --> 00:55:04,093
We've got flowers everywhere.
1423
00:55:04,129 --> 00:55:06,095
See, kay wants to live
in a rest home,
1424
00:55:06,131 --> 00:55:07,964
flowers and lavender perfume.
1425
00:55:07,999 --> 00:55:09,999
And he wants to live
in an auto repair shop.
1426
00:55:10,034 --> 00:55:11,067
We got along great
1427
00:55:11,102 --> 00:55:12,402
before buying this new house.
1428
00:55:12,437 --> 00:55:13,803
Now everything's a fight.
1429
00:55:13,838 --> 00:55:15,772
That's going
in our living room.
1430
00:55:17,242 --> 00:55:19,876
That's what i want
in the living room.
1431
00:55:19,911 --> 00:55:21,511
I don't like flowers.
1432
00:55:23,315 --> 00:55:25,047
This has been one big mistake.
1433
00:55:30,656 --> 00:55:32,922
A mistake...
1434
00:55:32,957 --> 00:55:33,990
that's what he thinks.
1435
00:55:34,058 --> 00:55:36,058
I'm sure
he didn't mean it.
1436
00:55:36,094 --> 00:55:38,495
I think he did.
1437
00:55:40,432 --> 00:55:42,299
Maybe he's right.
1438
00:56:04,356 --> 00:56:06,489
I know what you're saying.
1439
00:56:06,525 --> 00:56:08,825
It's always bothered me, too.
1440
00:56:08,893 --> 00:56:10,593
It just doesn't seem
to add up.
1441
00:56:12,130 --> 00:56:15,632
Would you mind walking me
through the day that steve died,
1442
00:56:15,701 --> 00:56:17,867
everything that happened?
1443
00:56:17,902 --> 00:56:19,569
Sure.
1444
00:56:20,739 --> 00:56:23,707
Well, steve was always up
around 5:00 or 6:00.
1445
00:56:23,775 --> 00:56:25,975
He loved
that time of the morning.
1446
00:56:28,513 --> 00:56:29,813
Steve would
jump on the computer
1447
00:56:29,848 --> 00:56:31,748
and check the surf.
1448
00:56:31,783 --> 00:56:33,282
If the surf was up,
he'd grab a board
1449
00:56:33,352 --> 00:56:35,485
and get a session in
before work.
1450
00:56:35,520 --> 00:56:36,686
If it was flat,
1451
00:56:36,755 --> 00:56:38,855
he would float
and do his meditation.
1452
00:56:38,890 --> 00:56:40,056
Float?
1453
00:56:40,091 --> 00:56:41,424
Here?
1454
00:56:41,460 --> 00:56:42,625
Take a look.
1455
00:56:43,762 --> 00:56:46,295
Steve would float for an hour.
1456
00:56:46,331 --> 00:56:47,930
He said he was meditating,
1457
00:56:47,966 --> 00:56:50,834
but i think he was just
grabbing some more sleep.
1458
00:56:50,869 --> 00:56:54,571
He'd shower off
and go to work.
1459
00:56:54,606 --> 00:56:56,873
Dani's been doing this.
1460
00:56:56,908 --> 00:56:58,875
They have a rental
place downtown.
1461
00:56:58,943 --> 00:57:00,377
Huh.
1462
00:57:00,412 --> 00:57:02,812
Well, steve, he loved it.
1463
00:57:02,848 --> 00:57:03,980
He said he got
some of his best work done
1464
00:57:04,015 --> 00:57:05,749
in there.
1465
00:57:05,784 --> 00:57:07,851
Why so many wetsuits?
1466
00:57:07,886 --> 00:57:09,085
Weather.
1467
00:57:09,153 --> 00:57:10,587
Winter would be
a thick suit,
1468
00:57:10,622 --> 00:57:12,255
and summer would be
really thin.
1469
00:57:12,290 --> 00:57:13,356
Oh, i can't imagine
1470
00:57:13,392 --> 00:57:14,891
how they go out there
in the cold.
1471
00:57:14,926 --> 00:57:18,060
This one's pretty thick.
1472
00:57:18,096 --> 00:57:19,763
That's definitely
a winter suit.
1473
00:57:19,831 --> 00:57:21,464
Surfers are passionate.
1474
00:57:21,500 --> 00:57:24,534
If the swell is right,
they're going out.
1475
00:57:26,738 --> 00:57:28,037
The good news is
1476
00:57:28,106 --> 00:57:29,606
the d.a. is filing
murder charges
1477
00:57:29,641 --> 00:57:31,408
against jesse fuller.
1478
00:57:31,443 --> 00:57:33,910
They are going with
tucker's eyewitness statement.
1479
00:57:40,285 --> 00:57:43,753
Personal effects
of steven winters.
1480
00:57:45,290 --> 00:57:46,556
Anything interesting
1481
00:57:46,591 --> 00:57:48,558
from the surfers
you talked to?
1482
00:57:48,593 --> 00:57:49,692
No, they're like gang members,
1483
00:57:49,728 --> 00:57:51,628
no one wants to be a snitch.
1484
00:57:51,663 --> 00:57:53,963
Just got winters'
autopsy report.
1485
00:57:53,998 --> 00:57:55,197
No surprises.
1486
00:57:55,233 --> 00:57:57,967
Cause of death, drowning.
1487
00:57:58,002 --> 00:58:00,002
No signs of trauma to the head,
1488
00:58:00,038 --> 00:58:02,104
which rules out
any submerged rocks or logs.
1489
00:58:02,140 --> 00:58:03,139
No bruising
1490
00:58:03,174 --> 00:58:04,774
around the neck
or shoulders
1491
00:58:04,810 --> 00:58:06,643
that would indicate
being forced underwater...
1492
00:58:06,678 --> 00:58:09,011
wait a sec.
1493
00:58:09,080 --> 00:58:12,181
Tucker said that jesse forcibly
held winters underwater.
1494
00:58:12,216 --> 00:58:13,650
Why no bruising?
1495
00:58:16,922 --> 00:58:17,887
Feel this, frank.
1496
00:58:17,923 --> 00:58:19,756
It's very soft rubber.
1497
00:58:19,791 --> 00:58:21,123
You might not bruise through it.
1498
00:58:22,360 --> 00:58:24,561
Since when do you know
about wetsuits?
1499
00:58:24,629 --> 00:58:25,628
I was
at anne's today,
1500
00:58:25,664 --> 00:58:29,098
i saw steve's boards
and wetsuits.
1501
00:58:29,167 --> 00:58:32,401
Frank, this is
really interesting.
1502
00:58:32,437 --> 00:58:34,537
Steve wouldn't have worn
this suit.
1503
00:58:34,573 --> 00:58:35,738
This is a summer suit.
1504
00:58:35,807 --> 00:58:37,440
It's cold now.
1505
00:58:37,476 --> 00:58:39,709
He was wearing it.
1506
00:58:39,744 --> 00:58:41,644
Maybe the thick one
was too tight.
1507
00:58:41,680 --> 00:58:45,381
Maybe the thin one was,
you know, just right.
1508
00:58:46,551 --> 00:58:48,017
Okay.
1509
00:58:48,052 --> 00:58:48,985
I'm just saying.
1510
00:58:49,020 --> 00:58:50,086
Jenn...
1511
00:58:50,121 --> 00:58:52,254
i'm trying to build
a solid case here,
1512
00:58:52,323 --> 00:58:53,356
based on evidence,
1513
00:58:53,391 --> 00:58:55,391
not wetsuit thickness.
1514
00:58:55,426 --> 00:58:57,594
The d.a. is very happy
1515
00:58:57,662 --> 00:58:59,662
that we have an arrest.
1516
00:58:59,698 --> 00:59:01,063
Hmm?
1517
00:59:06,386 --> 00:59:07,584
Kay!
1518
00:59:07,620 --> 00:59:09,053
Thanks for coming down.
1519
00:59:09,088 --> 00:59:10,687
You've got me
curious.
1520
00:59:10,756 --> 00:59:11,923
Well, we've
got good news.
1521
00:59:11,958 --> 00:59:13,557
We have a buyer
for all your stuff.
1522
00:59:14,560 --> 00:59:15,659
W-wow.
1523
00:59:16,595 --> 00:59:18,062
That's good.
1524
00:59:18,097 --> 00:59:19,596
Including everything
your husband brought in.
1525
00:59:19,665 --> 00:59:20,898
Oh.
1526
00:59:20,967 --> 00:59:22,666
Right, i guess
if i can bring things in,
1527
00:59:22,735 --> 00:59:25,002
he can, too.
1528
00:59:25,038 --> 00:59:26,470
Well, we're still
pricing everything,
1529
00:59:26,505 --> 00:59:27,838
but we do have
some questions.
1530
00:59:27,873 --> 00:59:28,906
We were wondering,
1531
00:59:28,942 --> 00:59:30,674
could you come tomorrow
after we close?
1532
00:59:30,709 --> 00:59:32,009
6:00, would that work?
1533
00:59:32,045 --> 00:59:33,311
Sure.
1534
00:59:33,346 --> 00:59:34,478
I could.
1535
00:59:35,982 --> 00:59:37,415
Someone wants to buy it all?
1536
00:59:37,483 --> 00:59:38,849
- Mm-hmm.
- Yeah.
1537
00:59:38,884 --> 00:59:40,384
It's a... top...
1538
00:59:40,420 --> 00:59:41,552
...interior designer.
1539
00:59:41,587 --> 00:59:42,619
Yes, big, right?
1540
00:59:42,655 --> 00:59:43,687
That's right.
1541
00:59:43,722 --> 00:59:44,721
Very big.
1542
00:59:44,790 --> 00:59:46,123
Loves everything.
1543
00:59:46,159 --> 00:59:47,458
We just want to get you
the best price.
1544
00:59:47,526 --> 00:59:48,559
Yeah.
1545
00:59:48,594 --> 00:59:50,227
Okay, then.
1546
00:59:51,597 --> 00:59:53,030
I'll see you tomorrow.
1547
00:59:54,434 --> 00:59:56,968
And the husband agreed?
1548
00:59:57,003 --> 00:59:58,535
I talked to thad
this morning.
1549
00:59:58,571 --> 01:00:00,537
He'll be here
6:10 tomorrow.
1550
01:00:06,712 --> 01:00:08,045
Whatcha got there?
1551
01:00:08,114 --> 01:00:10,547
Oh, logan left
his audition pages.
1552
01:00:10,583 --> 01:00:12,383
Romeo and juliet,
1553
01:00:12,418 --> 01:00:14,251
in modern english,
1554
01:00:14,287 --> 01:00:15,419
it's kind of interesting.
1555
01:00:15,455 --> 01:00:16,753
Can i see?
1556
01:00:16,789 --> 01:00:17,989
Sure.
1557
01:00:21,794 --> 01:00:23,995
Go ahead.
You start.
1558
01:00:24,030 --> 01:00:25,296
Really?
1559
01:00:25,331 --> 01:00:27,231
Yeah, go for it.
1560
01:00:27,266 --> 01:00:28,599
Okay.
1561
01:00:30,470 --> 01:00:34,705
"If they see you,
they'll kill you."
1562
01:00:34,740 --> 01:00:36,340
"I'm more worried about
the look in your eyes
1563
01:00:36,376 --> 01:00:39,410
"than 20 of your family
with swords.
1564
01:00:39,445 --> 01:00:42,980
Just look at me with love,
and i'm invincible."
1565
01:00:43,016 --> 01:00:45,249
"I would give anything
for them not to see you."
1566
01:00:45,284 --> 01:00:46,283
"Night will hide me...
1567
01:00:46,319 --> 01:00:47,551
shh!
1568
01:00:47,620 --> 01:00:51,455
"...and if you love me,
let them find me here."
1569
01:00:51,524 --> 01:00:52,490
I have an idea.
1570
01:00:52,525 --> 01:00:53,324
Okay.
1571
01:00:56,862 --> 01:00:58,396
"Who told you
how to find me?"
1572
01:01:00,133 --> 01:01:01,932
"Love told me where you are.
1573
01:01:01,967 --> 01:01:04,001
"I'm no sailor,
1574
01:01:04,037 --> 01:01:06,570
"but if i were across
the farthest ocean,
1575
01:01:06,605 --> 01:01:08,739
i would set sail for you."
1576
01:01:08,774 --> 01:01:11,775
"This is too quick.
1577
01:01:11,810 --> 01:01:15,079
"So, my love, goodnight.
1578
01:01:15,114 --> 01:01:18,549
Our love will blossom
the next time we meet."
1579
01:01:18,584 --> 01:01:21,652
"Are you going to leave me
so unsatisfied?"
1580
01:01:22,855 --> 01:01:24,221
Well...
1581
01:01:24,257 --> 01:01:25,889
okay, romeo,
1582
01:01:25,925 --> 01:01:27,558
come here and give me a kiss.
1583
01:01:30,463 --> 01:01:31,395
That
is not in the play.
1584
01:01:31,431 --> 01:01:33,497
No, it's not.
1585
01:01:35,334 --> 01:01:36,567
They were
pretty good, though.
1586
01:01:36,602 --> 01:01:38,436
Mm-hmm.
1587
01:01:38,504 --> 01:01:40,371
Okay, i can do this.
1588
01:01:47,547 --> 01:01:48,946
How's the audition coming?
1589
01:01:49,014 --> 01:01:52,950
You know there wasn't a kiss
in the balcony scene, right?
1590
01:01:52,985 --> 01:01:54,751
You saw that, huh?
1591
01:01:54,787 --> 01:01:55,719
Yeah.
1592
01:01:56,822 --> 01:01:58,956
You, uh, you guys were great.
1593
01:01:58,991 --> 01:02:00,757
I'm glad we could help.
1594
01:02:00,793 --> 01:02:02,493
Maybe you could help me
with something.
1595
01:02:02,528 --> 01:02:03,360
Okay.
1596
01:02:05,798 --> 01:02:06,830
I know
there are websites
1597
01:02:06,865 --> 01:02:08,699
that surfers check
for the waves,
1598
01:02:08,734 --> 01:02:10,801
but can you check conditions
in the past?
1599
01:02:10,836 --> 01:02:12,336
Probably, yeah.
1600
01:02:12,371 --> 01:02:14,871
What do you want know,
the wave size, or...?
1601
01:02:14,940 --> 01:02:16,107
Yes, uh, water temperature,
1602
01:02:16,142 --> 01:02:17,241
anything to do
with the currents.
1603
01:02:17,276 --> 01:02:18,175
This is the date
1604
01:02:18,211 --> 01:02:19,210
and location.
1605
01:02:19,245 --> 01:02:20,211
Time frame would be
1606
01:02:20,279 --> 01:02:22,546
between 5:00 and 8:00
in the morning.
1607
01:02:22,582 --> 01:02:24,982
Okay, um...
1608
01:02:27,487 --> 01:02:28,919
there you go.
1609
01:02:28,954 --> 01:02:32,823
National oceanic and atmospheric
administration.
1610
01:02:34,260 --> 01:02:36,527
Wow, yeah,
they have everything.
1611
01:02:36,562 --> 01:02:38,496
Um...
1612
01:02:38,531 --> 01:02:40,197
water temp, 58 degrees,
1613
01:02:40,233 --> 01:02:42,466
and the current was moving
north to south.
1614
01:02:42,502 --> 01:02:43,867
Hold on, so that means,
if you were surfing,
1615
01:02:43,936 --> 01:02:45,569
the current
would move you south.
1616
01:02:45,605 --> 01:02:47,871
Right, but i don't think
anyone would be surfing,
1617
01:02:47,906 --> 01:02:50,174
because there was a swell
of, like, two feet.
1618
01:02:50,243 --> 01:02:51,275
That's the waves?
1619
01:02:51,310 --> 01:02:52,543
Or lack of.
1620
01:02:52,578 --> 01:02:53,910
Like, i said,
1621
01:02:53,979 --> 01:02:56,079
i don't think anyone
would bother surfing that.
1622
01:02:56,115 --> 01:02:57,648
Okay, can you
check your e-mail?
1623
01:02:57,716 --> 01:02:58,849
I sent you a photo,
1624
01:02:58,884 --> 01:03:00,817
i'm hoping you can
work your magic.
1625
01:03:00,853 --> 01:03:01,952
Yeah, hold on.
1626
01:03:01,987 --> 01:03:04,087
I'll try.
1627
01:03:05,090 --> 01:03:06,056
What is it?
1628
01:03:06,125 --> 01:03:07,991
Sand.
1629
01:03:08,060 --> 01:03:09,193
Right there.
1630
01:03:09,228 --> 01:03:10,227
Can we
see that better?
1631
01:03:10,263 --> 01:03:13,397
Yeah. Um...
1632
01:03:13,432 --> 01:03:15,699
here, lower
the contrast...
1633
01:03:18,538 --> 01:03:19,470
voila.
1634
01:03:20,739 --> 01:03:22,906
Looks like a bike track.
1635
01:03:22,975 --> 01:03:25,809
Wonder why it would
just stop there.
1636
01:03:25,878 --> 01:03:28,212
Maybe that's where it starts.
1637
01:03:35,054 --> 01:03:36,687
Wow, looks great.
1638
01:03:36,755 --> 01:03:37,721
I just hope
our little plan
1639
01:03:37,756 --> 01:03:38,922
doesn't blow up
in our faces.
1640
01:03:38,957 --> 01:03:39,923
Mm.
1641
01:03:39,992 --> 01:03:40,857
Where are you going?
1642
01:03:40,893 --> 01:03:42,293
I need to talk
to mitch.
1643
01:03:42,328 --> 01:03:43,427
Why, i thought
they made an arrest?
1644
01:03:43,462 --> 01:03:44,562
They did,
1645
01:03:44,597 --> 01:03:46,363
but there are a few things
that don't fit.
1646
01:03:51,103 --> 01:03:52,936
And then you get attacked
at your house.
1647
01:03:55,074 --> 01:03:57,007
What if the witness,
tucker, is lying?
1648
01:03:57,042 --> 01:03:59,042
Wow, that's a curveball.
1649
01:03:59,078 --> 01:04:00,777
Maybe steve
wasn't surfing alone.
1650
01:04:00,813 --> 01:04:02,713
Maybe he was with todd.
1651
01:04:02,748 --> 01:04:04,781
I still can't see todd
1652
01:04:04,817 --> 01:04:07,084
being able to overcome steve
in the water.
1653
01:04:08,554 --> 01:04:11,121
You thought todd was looking
for business secrets
1654
01:04:11,156 --> 01:04:13,123
to sell to a competitor.
1655
01:04:13,192 --> 01:04:14,558
I read some newspaper article
1656
01:04:14,594 --> 01:04:17,394
that said your company was
in talks about a buyout.
1657
01:04:17,430 --> 01:04:19,563
Could todd have
reached out to them?
1658
01:04:19,599 --> 01:04:20,831
Maybe.
1659
01:04:20,866 --> 01:04:22,266
Makes sense.
1660
01:04:23,969 --> 01:04:25,836
Are you selling the company?
1661
01:04:28,307 --> 01:04:31,508
I wish that story
never came out.
1662
01:04:31,544 --> 01:04:34,945
Steve and i were both
against selling the company,
1663
01:04:34,980 --> 01:04:38,515
but now that he's gone,
1664
01:04:38,551 --> 01:04:40,384
i don't know.
1665
01:04:40,419 --> 01:04:42,386
Is there someone at gigotech
1666
01:04:42,421 --> 01:04:44,622
that you could
discreetly talk to,
1667
01:04:44,657 --> 01:04:46,790
see if todd has been
in contact with them?
1668
01:04:46,825 --> 01:04:47,858
There could be,
1669
01:04:47,893 --> 01:04:49,059
but even if they were thinking
1670
01:04:49,094 --> 01:04:51,027
of buying some
of our intellectual property,
1671
01:04:51,096 --> 01:04:52,763
they wouldn't admit to it.
1672
01:04:52,798 --> 01:04:53,731
It's illegal.
1673
01:04:56,001 --> 01:04:59,069
The more i think about this,
the stranger it gets.
1674
01:04:59,104 --> 01:05:00,704
The currents were
moving south that day,
1675
01:05:00,740 --> 01:05:05,075
but steve's body was found
50 yards north of his car.
1676
01:05:05,110 --> 01:05:08,011
I don't think he drowned
and washed up.
1677
01:05:09,382 --> 01:05:11,014
So, how do you explain it?
1678
01:05:12,785 --> 01:05:15,085
I think someone
placed him there.
1679
01:05:20,293 --> 01:05:22,092
Do you have any idea
when she'll be back?
1680
01:05:22,127 --> 01:05:24,227
Here she is right now.
1681
01:05:24,297 --> 01:05:25,629
- Jenn.
- Anne?
1682
01:05:25,665 --> 01:05:26,930
With everything
that's been going on,
1683
01:05:26,965 --> 01:05:29,199
i missed this voice message
from todd.
1684
01:05:29,234 --> 01:05:30,200
When?
1685
01:05:30,235 --> 01:05:31,168
Day before yesterday.
1686
01:05:31,203 --> 01:05:32,436
He sounds really messed up.
1687
01:05:32,471 --> 01:05:34,338
He's drunk and crying.
1688
01:05:36,074 --> 01:05:37,508
He drowned, it's not fair.
1689
01:05:37,576 --> 01:05:40,277
If he died, i'm...
1690
01:05:40,346 --> 01:05:41,144
he told me...
1691
01:05:41,180 --> 01:05:42,446
he-he wrote it up.
1692
01:05:42,481 --> 01:05:43,781
He wanted to protect you,
1693
01:05:43,816 --> 01:05:45,683
but i c-couldn't find it...
1694
01:05:45,718 --> 01:05:47,685
i looked,and i couldn't find it--
1695
01:05:47,720 --> 01:05:49,453
what's he
talking about?
1696
01:05:49,488 --> 01:05:51,555
He's out of his mind.
1697
01:05:51,590 --> 01:05:54,257
I called mitch, he couldn't
make any sense out of it.
1698
01:05:54,293 --> 01:05:55,793
He sounds really bad.
1699
01:05:55,828 --> 01:05:57,561
He sounds like
he's in trouble.
1700
01:05:57,596 --> 01:05:59,296
I'm going out to his place.
1701
01:06:00,366 --> 01:06:02,232
I'll watch the store.
1702
01:06:02,267 --> 01:06:03,367
I'll drive.
1703
01:06:06,138 --> 01:06:08,104
Frank, we're at todd's.
1704
01:06:08,140 --> 01:06:10,307
Okay, i'll see you
when you get here.
1705
01:06:11,711 --> 01:06:13,377
Frank is on his way.
1706
01:06:13,412 --> 01:06:15,111
Do you want to wait
until he gets here?
1707
01:06:15,147 --> 01:06:17,214
No, i'm not afraid of todd.
1708
01:06:30,796 --> 01:06:31,595
Todd?
1709
01:06:37,135 --> 01:06:38,502
Todd?
1710
01:06:38,537 --> 01:06:40,904
It's anne. Are you here?
1711
01:06:40,939 --> 01:06:43,206
Doesn't look like anyone's
cleaned up in a while.
1712
01:06:47,546 --> 01:06:50,080
I don't like this.
1713
01:06:56,088 --> 01:06:57,755
Todd?
1714
01:06:57,790 --> 01:06:59,055
Todd!
1715
01:07:04,497 --> 01:07:05,396
It's anne.
1716
01:07:23,666 --> 01:07:24,899
Medical examiner
thinks he's been dead
1717
01:07:24,968 --> 01:07:26,701
for a couple days.
1718
01:07:26,769 --> 01:07:28,569
At first glance,
1719
01:07:28,604 --> 01:07:31,405
it appears he drank himself
to death.
1720
01:07:33,343 --> 01:07:34,642
Anne...
1721
01:07:34,711 --> 01:07:35,877
even if you had
picked the message up
1722
01:07:35,912 --> 01:07:37,145
a couple of days ago,
1723
01:07:37,180 --> 01:07:38,646
i don't think it would
have made a difference.
1724
01:07:38,681 --> 01:07:40,949
I don't know.
1725
01:07:41,017 --> 01:07:42,783
What was he talking about?
1726
01:07:42,819 --> 01:07:44,685
The pain he was in...
1727
01:07:44,754 --> 01:07:46,221
did you understand
anything he said?
1728
01:07:46,256 --> 01:07:47,521
Play it again.
1729
01:07:49,826 --> 01:07:52,426
He drowned, it's not fair.
1730
01:07:52,462 --> 01:07:54,329
If he died, i'm...
1731
01:07:54,364 --> 01:07:55,196
he told me...
1732
01:07:55,265 --> 01:07:56,231
he-he wrote it up.
1733
01:07:56,266 --> 01:07:57,765
He wanted to protect you,
1734
01:07:57,800 --> 01:07:59,667
but i c-couldn't find it...
1735
01:07:59,702 --> 01:08:01,769
i looked,and i couldn't find it--
1736
01:08:01,804 --> 01:08:04,672
sounds like he was
looking for something.
1737
01:08:04,707 --> 01:08:06,674
He broke into your house,
1738
01:08:06,709 --> 01:08:08,809
and he took the picture
he was holding,
1739
01:08:08,879 --> 01:08:10,245
so i don't think
it was that.
1740
01:08:10,280 --> 01:08:12,213
What then?
1741
01:08:12,282 --> 01:08:15,516
Um... something
to protect you.
1742
01:08:15,551 --> 01:08:17,018
A will, did steve
have a will?
1743
01:08:17,053 --> 01:08:19,420
In our safe deposit box.
1744
01:08:19,455 --> 01:08:20,388
Not complicated,
1745
01:08:20,423 --> 01:08:21,422
everything went to me,
1746
01:08:21,457 --> 01:08:23,224
and my will
gave everything to him.
1747
01:08:23,293 --> 01:08:27,195
Well, if not a will,
then what?
1748
01:08:33,937 --> 01:08:34,835
Oh, hey, logan.
1749
01:08:34,871 --> 01:08:35,836
Hey.
1750
01:08:35,872 --> 01:08:36,837
Break a leg.
1751
01:08:38,108 --> 01:08:39,040
What's, uh...
1752
01:08:39,075 --> 01:08:40,008
it means the opposite.
1753
01:08:40,043 --> 01:08:40,875
It's a theater saying.
1754
01:08:40,944 --> 01:08:41,943
Oh.
1755
01:08:41,978 --> 01:08:42,911
Okay, uh, then...
1756
01:08:42,946 --> 01:08:44,078
yeah, you, too, uh...
1757
01:08:44,114 --> 01:08:45,213
break both of them.
1758
01:08:45,248 --> 01:08:47,215
I think one will do.
1759
01:08:47,250 --> 01:08:48,082
See you inside.
1760
01:08:57,360 --> 01:09:00,094
I would give anything
for them not to see you.
1761
01:09:00,130 --> 01:09:01,262
Night will hide me.
1762
01:09:01,298 --> 01:09:04,498
And if you love me,
let them find me here.
1763
01:09:04,534 --> 01:09:07,101
I'd rather die by their hate
than live without your love.
1764
01:09:07,137 --> 01:09:08,970
Who told you how to find me?
1765
01:09:09,005 --> 01:09:11,139
Love told me where you are.
1766
01:09:11,174 --> 01:09:12,373
I'm no sailor,
1767
01:09:12,409 --> 01:09:15,209
but if you were across
the farthest ocean,
1768
01:09:15,278 --> 01:09:17,145
i would set sail for you.
1769
01:09:18,381 --> 01:09:19,880
This is too quick.
1770
01:09:19,916 --> 01:09:22,183
So, my love, goodnight.
1771
01:09:22,252 --> 01:09:24,585
My love will blossom
next time we meet.
1772
01:09:24,620 --> 01:09:26,520
Are you going to leave me
so unsatisfied?
1773
01:09:26,556 --> 01:09:28,156
Do you love me?
1774
01:09:28,191 --> 01:09:29,723
I know you will
say "yes,"
1775
01:09:29,759 --> 01:09:32,360
and i will believe you
if you say it's true.
1776
01:09:32,395 --> 01:09:34,595
So, if you love me,
1777
01:09:34,630 --> 01:09:35,896
tell me.
1778
01:09:35,932 --> 01:09:38,032
That was great.
1779
01:09:41,271 --> 01:09:43,371
Here we are.
1780
01:09:49,980 --> 01:09:52,146
Is it possible to drown?
1781
01:09:53,350 --> 01:09:55,450
No, you couldn't drown
even if you wanted to.
1782
01:09:55,485 --> 01:09:57,185
It's only 10 inches deep,
1783
01:09:57,253 --> 01:09:58,419
and there's about
800 pounds of epsom salt
1784
01:09:58,455 --> 01:09:59,587
dissolved
into the water.
1785
01:09:59,622 --> 01:10:01,489
That's why you float.
1786
01:10:01,524 --> 01:10:03,057
Can you fill it
deeper than 10 inches?
1787
01:10:03,093 --> 01:10:05,093
Sure, i mean,
that could fill it
1788
01:10:05,128 --> 01:10:06,894
all the way
up to the top.
1789
01:10:06,963 --> 01:10:09,130
But why would you want
to do that?
1790
01:10:09,165 --> 01:10:11,366
We just use it to clean it.
1791
01:10:11,401 --> 01:10:13,301
Do all float tanks
use epsom salt?
1792
01:10:13,336 --> 01:10:14,469
Most do.
1793
01:10:14,504 --> 01:10:16,070
Epsom salt is basically
just magnesium.
1794
01:10:16,106 --> 01:10:18,639
Sea salt has lots
of different minerals in it.
1795
01:10:18,674 --> 01:10:20,441
Are you ready to float?
1796
01:10:20,477 --> 01:10:21,809
Oh, frank, it's jenn.
1797
01:10:21,878 --> 01:10:23,044
When you get this message,
1798
01:10:23,079 --> 01:10:24,512
will you call coroner tramell
1799
01:10:24,547 --> 01:10:25,813
and see if he saved a sample
1800
01:10:25,848 --> 01:10:27,715
of the saltwater
in steve winters' lungs?
1801
01:10:27,750 --> 01:10:31,185
Because if it's epsom salt,
he didn't drown in the ocean.
1802
01:10:33,890 --> 01:10:36,224
Thad and kay will
be here any minute.
1803
01:10:36,292 --> 01:10:37,325
I got take-out
chinese food,
1804
01:10:37,360 --> 01:10:38,459
just like
their first date.
1805
01:10:38,495 --> 01:10:40,161
Is this crazy?
1806
01:10:40,196 --> 01:10:42,363
It was your idea,
you tell me.
1807
01:10:42,432 --> 01:10:43,331
Well, uh...
1808
01:10:45,902 --> 01:10:47,301
kay, hi!
1809
01:10:47,337 --> 01:10:48,436
Thank you
for coming.
1810
01:10:48,471 --> 01:10:49,437
Happy to.
1811
01:10:50,806 --> 01:10:52,473
Well, hello, thad.
1812
01:10:54,477 --> 01:10:55,609
What are you doing here?
1813
01:10:55,645 --> 01:10:57,445
I was about to ask you
the same thing.
1814
01:11:00,683 --> 01:11:02,250
Your table is ready.
1815
01:11:02,285 --> 01:11:03,984
Right this way.
1816
01:11:26,008 --> 01:11:27,675
Kung pao
and shanghai noodles.
1817
01:11:27,710 --> 01:11:30,211
I think that's right.
1818
01:11:30,246 --> 01:11:33,314
This is just like
our first date.
1819
01:11:33,349 --> 01:11:34,615
With the wedding gifts
already here.
1820
01:11:36,386 --> 01:11:38,219
That's funny.
1821
01:11:41,491 --> 01:11:43,091
I really loved this china.
1822
01:11:44,561 --> 01:11:46,327
Did you really want to sell it?
1823
01:11:47,330 --> 01:11:49,097
No.
1824
01:11:49,165 --> 01:11:51,265
No, i really like it, too.
1825
01:11:56,372 --> 01:11:58,072
We've--
1826
01:11:59,109 --> 01:12:01,075
i've--
1827
01:12:01,111 --> 01:12:03,578
been real stupid.
1828
01:12:04,814 --> 01:12:07,014
Me too.
1829
01:12:09,452 --> 01:12:10,318
I'm sorry.
1830
01:12:12,589 --> 01:12:14,054
I don't believe it,
1831
01:12:14,124 --> 01:12:15,490
you were right.
1832
01:12:15,525 --> 01:12:18,826
Well, why else would he
want those candlesticks?
1833
01:12:30,206 --> 01:12:32,806
Where was he
this whole time?
1834
01:12:32,842 --> 01:12:33,907
Until a couple of days ago,
1835
01:12:33,943 --> 01:12:36,977
he was in a fleabag motel
up the coast.
1836
01:12:37,013 --> 01:12:38,812
Manager said basically
he was just in his room
1837
01:12:38,848 --> 01:12:40,381
drinking the whole time.
1838
01:12:40,416 --> 01:12:44,018
I can't even imagine
his mental state.
1839
01:12:44,086 --> 01:12:45,653
He gets in an argument
with his brother,
1840
01:12:45,721 --> 01:12:46,754
threatens him,
1841
01:12:46,789 --> 01:12:49,290
and then steve dies.
1842
01:12:49,325 --> 01:12:50,924
But the phone
message he left,
1843
01:12:50,960 --> 01:12:53,093
he said he wanted
to protect me.
1844
01:12:53,163 --> 01:12:55,796
From what?
1845
01:12:57,066 --> 01:12:58,399
Should i get us
some more wine?
1846
01:12:58,434 --> 01:13:00,468
Yes, thanks.
1847
01:13:20,390 --> 01:13:22,256
"In the event of my death,
1848
01:13:22,325 --> 01:13:25,993
"it is my intent to prevent
the sale of idea dome.
1849
01:13:26,028 --> 01:13:28,962
"I'm giving my brother,
todd winters, voting authority
1850
01:13:28,998 --> 01:13:31,098
"for all of my shares.
1851
01:13:31,133 --> 01:13:33,734
"My partner, mitch harris,
against my wishes,
1852
01:13:33,769 --> 01:13:37,871
is attempting
to sell the company..."
1853
01:13:42,878 --> 01:13:43,811
i'm going upstairs,
1854
01:13:43,846 --> 01:13:45,680
i'll be back in just a sec!
1855
01:13:45,715 --> 01:13:46,814
Okay!
1856
01:13:46,849 --> 01:13:48,716
Hey, red again,
yeah?
1857
01:13:49,719 --> 01:13:51,051
Perfect.
1858
01:14:12,108 --> 01:14:13,841
Jenn, please pick up.
Please...
1859
01:14:21,851 --> 01:14:23,784
: hey, anne.
1860
01:14:23,819 --> 01:14:25,185
Anne?
1861
01:14:25,221 --> 01:14:26,721
Okay.
1862
01:14:26,789 --> 01:14:29,056
Okay, see?
1863
01:14:30,126 --> 01:14:31,792
Thank you.
1864
01:14:31,827 --> 01:14:33,694
Anne?
1865
01:14:41,804 --> 01:14:43,504
: At the beep,you know what to do.
1866
01:14:44,340 --> 01:14:45,939
Anne, it's jenn.
1867
01:14:45,975 --> 01:14:47,441
Are you okay?
1868
01:14:47,477 --> 01:14:50,544
I mean, did you just
try to call me?
1869
01:14:50,613 --> 01:14:52,747
Look, um,
if you get this message,
1870
01:14:52,782 --> 01:14:54,382
i'm on my way over.
1871
01:14:54,417 --> 01:14:55,683
But call me back, okay?
1872
01:15:01,691 --> 01:15:02,623
: Hello?
1873
01:15:02,659 --> 01:15:04,191
Oh, hey,
jason, honey, it's me.
1874
01:15:04,226 --> 01:15:06,727
Um, i'm going to be
a few minutes late.
1875
01:15:06,796 --> 01:15:08,362
I'm going to swing by anne's.
1876
01:15:08,431 --> 01:15:10,097
Is everything all right?
1877
01:15:10,132 --> 01:15:12,800
Oh, yeah, everything's fine,
i just want to check on her.
1878
01:15:12,835 --> 01:15:14,234
I know your voice,something's wrong.
1879
01:15:14,270 --> 01:15:15,969
No, no, nothing's wrong.
1880
01:15:16,038 --> 01:15:18,706
Nothing's wrong, um,
i'll see you in a little bit.
1881
01:15:18,775 --> 01:15:20,107
Bye, sweetheart.
1882
01:15:26,772 --> 01:15:28,271
Put it on speaker.
1883
01:15:28,307 --> 01:15:29,373
Let's hear it.
1884
01:15:30,943 --> 01:15:32,409
Anne, it's jenn.
1885
01:15:32,444 --> 01:15:34,912
Are you okay?
1886
01:15:34,947 --> 01:15:37,247
I mean, did you just tryto call me?
1887
01:15:37,316 --> 01:15:39,116
Look, um,if you get this message,
1888
01:15:39,151 --> 01:15:40,818
i'm on my way over.
1889
01:15:40,887 --> 01:15:42,185
But call me back, okay?
1890
01:15:42,221 --> 01:15:44,655
Looks like we're going
to get company.
1891
01:15:44,690 --> 01:15:47,190
Mitch, what did you do?
1892
01:15:47,226 --> 01:15:49,459
I knew steve did
something like this.
1893
01:15:49,495 --> 01:15:51,128
He was going to give
voting shares
1894
01:15:51,163 --> 01:15:52,763
to that drunk brother of his.
1895
01:15:52,798 --> 01:15:53,898
Unreal!
1896
01:15:53,933 --> 01:15:56,500
Leave jenn out of this.
1897
01:15:56,536 --> 01:15:59,537
You want the company,
it's yours, i don't care.
1898
01:16:00,806 --> 01:16:01,705
Oh.
1899
01:16:03,442 --> 01:16:05,676
Looks like miss marple.
1900
01:16:05,711 --> 01:16:07,678
If we can come
to an agreement,
1901
01:16:07,713 --> 01:16:09,279
nobody has to get hurt.
1902
01:16:09,314 --> 01:16:11,048
What's done is done, right?
1903
01:16:11,083 --> 01:16:12,950
So...
1904
01:16:14,820 --> 01:16:16,086
did you see this?
1905
01:16:17,489 --> 01:16:18,522
No.
1906
01:16:18,558 --> 01:16:20,323
Never saw it.
1907
01:16:20,359 --> 01:16:22,125
You convince jennifer
that everything's okay,
1908
01:16:22,194 --> 01:16:23,594
we're just talking
about poor todd
1909
01:16:23,629 --> 01:16:25,462
and his drinking problem.
1910
01:16:25,497 --> 01:16:26,897
Then what?
1911
01:16:26,933 --> 01:16:28,832
Then she goes home
safe and sound,
1912
01:16:28,868 --> 01:16:30,367
i burn these papers,
1913
01:16:30,402 --> 01:16:31,435
then i sell the company,
1914
01:16:31,470 --> 01:16:34,104
and we both become very,
1915
01:16:34,173 --> 01:16:36,040
very wealthy.
1916
01:16:36,108 --> 01:16:38,475
And if she still
suspects something?
1917
01:16:38,544 --> 01:16:40,243
We'll have a problem.
1918
01:16:50,389 --> 01:16:52,056
Anne, are you okay?
1919
01:16:52,091 --> 01:16:54,124
I got a strange phone call.
1920
01:16:54,159 --> 01:16:56,093
Everything's fine.
1921
01:16:56,128 --> 01:16:58,495
Come on in, we were just
talking about todd.
1922
01:16:58,530 --> 01:17:00,163
Can i get you
a glass of wine?
1923
01:17:00,199 --> 01:17:01,599
No, i'm fine.
1924
01:17:01,634 --> 01:17:02,633
- Hi, mitch.
- Hi.
1925
01:17:02,668 --> 01:17:03,734
How are you doing?
1926
01:17:04,904 --> 01:17:07,404
So sad, huh?
1927
01:17:07,439 --> 01:17:09,272
Can't say we didn't
see it coming, though.
1928
01:17:09,341 --> 01:17:11,108
Did you hear
the message he left?
1929
01:17:11,143 --> 01:17:13,376
He sounded delirious.
1930
01:17:13,412 --> 01:17:15,045
He kept saying he was
looking for something.
1931
01:17:15,081 --> 01:17:17,047
I don't know,
1932
01:17:17,116 --> 01:17:19,282
does it even matter anymore?
1933
01:17:19,318 --> 01:17:20,550
Either way,
1934
01:17:20,586 --> 01:17:22,519
that wraps up steve's death.
1935
01:17:23,856 --> 01:17:25,923
"Either way"?
1936
01:17:25,958 --> 01:17:27,457
Yeah, if it was the surfer
who drowned him,
1937
01:17:27,493 --> 01:17:28,659
he's been arrested,
1938
01:17:28,694 --> 01:17:30,894
and if, somehow,
todd killed his brother,
1939
01:17:30,930 --> 01:17:33,664
well then,
1940
01:17:33,699 --> 01:17:34,999
that's over now, too.
1941
01:17:39,839 --> 01:17:41,304
You know what?
1942
01:17:41,340 --> 01:17:43,741
I think i will have
that glass of wine.
1943
01:17:43,776 --> 01:17:46,409
No, you sit,
i'll get it.
1944
01:17:46,445 --> 01:17:48,746
Bring the bottle.
1945
01:17:52,885 --> 01:17:54,351
On the counter, jenn.
1946
01:17:58,157 --> 01:17:59,857
I've got a feeling
1947
01:17:59,892 --> 01:18:02,359
you know a little bit more
than you're letting on.
1948
01:18:02,394 --> 01:18:03,761
No.
1949
01:18:03,796 --> 01:18:06,530
All i know is, either way,
this is over, right?
1950
01:18:07,533 --> 01:18:08,465
I thought so.
1951
01:18:11,070 --> 01:18:12,435
Now i'm
a little worried.
1952
01:18:12,504 --> 01:18:13,837
Oh.
1953
01:18:13,873 --> 01:18:15,906
We found what todd
was looking for.
1954
01:18:15,941 --> 01:18:18,642
Steve authorized todd
to vote his shares.
1955
01:18:18,678 --> 01:18:19,877
Should he die,
1956
01:18:19,945 --> 01:18:23,881
he knew his idiot brother
would obey his wishes.
1957
01:18:23,916 --> 01:18:27,017
Between anne's shares
and todd's,
1958
01:18:27,086 --> 01:18:30,387
i would be blocked.
1959
01:18:30,422 --> 01:18:31,789
Todd is gone.
1960
01:18:31,824 --> 01:18:33,623
And they've arrested a suspect,
1961
01:18:33,659 --> 01:18:35,225
so let it go.
1962
01:18:35,260 --> 01:18:38,328
I can make this place
look like another break-in,
1963
01:18:38,363 --> 01:18:39,963
you two, victims.
1964
01:18:40,032 --> 01:18:41,899
You don't need
to do that, you've won.
1965
01:18:41,934 --> 01:18:44,134
You think i killed him?
1966
01:18:44,170 --> 01:18:45,368
Tell me how.
1967
01:18:45,404 --> 01:18:47,004
- I never said that--
- tell me--
1968
01:18:47,039 --> 01:18:49,306
or i end this right now.
1969
01:18:52,444 --> 01:18:55,312
You knew steve
checked the surf report
1970
01:18:55,347 --> 01:18:57,681
every morning.
1971
01:18:57,717 --> 01:19:00,383
You checked
the surf report yourself...
1972
01:19:00,452 --> 01:19:02,485
and the surf was flat.
1973
01:19:02,554 --> 01:19:04,521
So you knew steve would
be in the float tank...
1974
01:19:06,692 --> 01:19:07,557
you drove by the house,
1975
01:19:07,593 --> 01:19:10,194
park a good ways away,
1976
01:19:10,229 --> 01:19:12,495
and you ride your bikeback to the house...
1977
01:19:14,066 --> 01:19:16,166
down the drive to the garage...
1978
01:19:38,791 --> 01:19:41,191
the murder was simple...
1979
01:19:41,260 --> 01:19:42,993
all you had to do was
1980
01:19:43,062 --> 01:19:46,230
stick something throughthe handles of the tank,
1981
01:19:46,298 --> 01:19:47,197
turn the valve on,
1982
01:19:47,266 --> 01:19:49,133
and instant drowning.
1983
01:19:50,236 --> 01:19:52,202
No way out.
1984
01:19:52,238 --> 01:19:53,637
It didn't take long.
1985
01:19:55,507 --> 01:19:57,040
You emptied the tank,
1986
01:19:57,076 --> 01:19:59,342
dressed the body
in a wetsuit,
1987
01:19:59,411 --> 01:20:01,278
put the body in the back
of the land rover,
1988
01:20:01,346 --> 01:20:03,480
throw in a surfboard
and your bike,
1989
01:20:03,515 --> 01:20:06,416
drive to
a deserted beach,
1990
01:20:06,451 --> 01:20:07,885
put the body
in the water,
1991
01:20:07,920 --> 01:20:09,052
and ride away on your bike.
1992
01:20:09,121 --> 01:20:10,154
Wow.
1993
01:20:10,189 --> 01:20:12,256
Sounds perfect.
1994
01:20:12,291 --> 01:20:13,991
Where did i mess up?
1995
01:20:15,027 --> 01:20:16,994
You grabbed the wrong wetsuit,
1996
01:20:17,062 --> 01:20:18,128
a summer suit,
1997
01:20:18,197 --> 01:20:19,696
and you didn't know
1998
01:20:19,731 --> 01:20:22,399
the direction
of the current.
1999
01:20:22,434 --> 01:20:23,901
If steve had been out surfing,
2000
01:20:23,936 --> 01:20:27,337
his body would have washed up
south of his car, not north.
2001
01:20:27,372 --> 01:20:28,738
And i knew
you were a mountain biker.
2002
01:20:29,809 --> 01:20:31,175
There was bike tire track
2003
01:20:31,210 --> 01:20:33,143
leading away
from the land rover.
2004
01:20:33,179 --> 01:20:36,013
Amazing.
2005
01:20:39,751 --> 01:20:41,785
Do you think
i killed todd, too?
2006
01:20:41,854 --> 01:20:44,154
I don't know.
2007
01:20:44,190 --> 01:20:46,323
I sat with him,
2008
01:20:46,391 --> 01:20:48,558
gave him all the alcohol
he would drink,
2009
01:20:48,593 --> 01:20:51,161
and he was
in so much pain.
2010
01:20:51,197 --> 01:20:52,930
And then..
2011
01:20:52,965 --> 01:20:53,931
I covered his mouth
2012
01:20:53,999 --> 01:20:57,400
until he stopped
breathing.
2013
01:20:57,436 --> 01:20:59,870
But you know where
you really messed up?
2014
01:20:59,905 --> 01:21:02,505
Where?
2015
01:21:02,574 --> 01:21:04,942
My husband
was expecting me home
2016
01:21:05,010 --> 01:21:06,376
a long time ago.
2017
01:21:06,411 --> 01:21:08,478
So?
2018
01:21:08,513 --> 01:21:09,646
So, he worries.
2019
01:21:09,715 --> 01:21:11,849
Even calls the police.
2020
01:21:13,385 --> 01:21:14,351
Drop the gun, mitch.
2021
01:21:15,587 --> 01:21:16,519
Okay...
2022
01:21:16,555 --> 01:21:17,654
okay.
2023
01:21:17,689 --> 01:21:19,923
Putting the gun down...
2024
01:21:26,465 --> 01:21:28,498
don't ever let anyone tell you
2025
01:21:28,533 --> 01:21:30,200
that hitting someone in the head
doesn't hurt.
2026
01:21:32,637 --> 01:21:34,037
- Are you okay?
- Yes.
2027
01:21:46,651 --> 01:21:48,418
I knew something
was wrong,
2028
01:21:48,453 --> 01:21:49,786
i could tell by the sound
of your voice.
2029
01:21:49,821 --> 01:21:51,454
Frank called
right after you.
2030
01:21:51,490 --> 01:21:52,589
Yeah,
you were right.
2031
01:21:52,624 --> 01:21:53,790
I checked
with the coroner,
2032
01:21:53,825 --> 01:21:55,558
and the water in his lungs
wasn't from the ocean.
2033
01:21:55,594 --> 01:21:56,894
I asked frank
to meet me here.
2034
01:21:56,929 --> 01:21:58,061
Thank goodness, you did.
2035
01:21:58,097 --> 01:21:59,863
I had it under control.
2036
01:21:59,932 --> 01:22:01,231
Yeah, right.
2037
01:22:01,267 --> 01:22:03,367
I can't
thank you enough.
2038
01:22:03,402 --> 01:22:04,401
If it weren't for you,
2039
01:22:04,469 --> 01:22:06,236
mitch would have
gotten away with this.
2040
01:22:06,272 --> 01:22:07,404
If mitch is the bad guy,
2041
01:22:07,439 --> 01:22:09,206
then who attacked him
at his house?
2042
01:22:09,241 --> 01:22:11,508
He hired someone
to beat him up.
2043
01:22:11,543 --> 01:22:13,043
How do you know that?
2044
01:22:13,078 --> 01:22:14,044
I don't.
2045
01:22:14,079 --> 01:22:15,645
But what better way
to throw us off?
2046
01:22:15,680 --> 01:22:17,447
It's only thing
that makes sense.
2047
01:22:19,385 --> 01:22:20,750
Isn't this
cutting it a little close?
2048
01:22:20,819 --> 01:22:22,652
Getting there.
2049
01:22:22,687 --> 01:22:24,254
Hey, frank,
2050
01:22:24,290 --> 01:22:26,223
how about doing
your job for once?
2051
01:22:26,258 --> 01:22:28,658
Funny.
2052
01:22:31,096 --> 01:22:32,529
Hey, sleepyhead.
2053
01:22:32,564 --> 01:22:34,097
Oh, hey, uh,
there's more in the car?
2054
01:22:34,133 --> 01:22:35,665
- Lots more.
- All right.
2055
01:22:36,802 --> 01:22:38,802
Hey, i'm making dinner.
2056
01:22:38,837 --> 01:22:40,203
I'm going to kyle's,
so just save me some, okay?
2057
01:22:40,272 --> 01:22:41,271
Whoa, whoa, whoa,
2058
01:22:41,307 --> 01:22:42,839
how'd the audition go?
Did you nail it?
2059
01:22:42,874 --> 01:22:44,207
Yeah.
It was, uh, fine.
2060
01:22:44,243 --> 01:22:46,343
Mr. Elkins said i did
a pretty good job.
2061
01:22:46,412 --> 01:22:47,877
He said
i "wasn't without talent."
2062
01:22:47,913 --> 01:22:49,012
Oh, well,
that's good news.
2063
01:22:49,048 --> 01:22:49,980
And..?
2064
01:22:50,015 --> 01:22:52,482
And the lead
in the spring play
2065
01:22:52,517 --> 01:22:53,783
always goes to a senior.
2066
01:22:53,819 --> 01:22:55,152
But, uh,
he wants me
2067
01:22:55,187 --> 01:22:56,486
to try out again next year.
2068
01:22:56,521 --> 01:22:58,121
Oh, are you going to?
2069
01:22:58,157 --> 01:22:59,556
Nah...
2070
01:22:59,591 --> 01:23:01,558
i think i'm just going to stick
to computer club instead.
2071
01:23:01,593 --> 01:23:02,892
But, uh...
2072
01:23:02,928 --> 01:23:04,261
i coulda been a contender.
2073
01:23:05,697 --> 01:23:07,397
Coulda been.
2074
01:23:07,466 --> 01:23:09,132
Hmm...
coulda woulda.
137064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.