All language subtitles for Felon [Bluray 720p and 1080p SRT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,967 --> 00:00:52,676 Okay, let's get you some bananas. 2 00:00:52,844 --> 00:00:55,554 You haven't touched your cereal. I thought you were hungry. 3 00:00:55,722 --> 00:00:57,264 - Good. - So, what's up for today? 4 00:00:57,807 --> 00:01:00,851 Well, today, we gotta give the caterer the last check. 5 00:01:01,019 --> 00:01:02,811 Go over the decorations at the church. 6 00:01:02,979 --> 00:01:04,980 Find out why my dress is gonna cost more. 7 00:01:05,148 --> 00:01:07,816 I didn't want lace on the bust, instead they doubled it. 8 00:01:07,984 --> 00:01:09,318 How much more? 9 00:01:10,320 --> 00:01:11,320 Six-fifty. 10 00:01:12,739 --> 00:01:15,365 Six-fifty, that's a lot of money. 11 00:01:15,533 --> 00:01:17,993 Mikey, come here. 12 00:01:18,161 --> 00:01:21,246 Six-fifty, what do you think of that? Are you sure? 13 00:01:21,581 --> 00:01:22,664 Yeah. 14 00:01:22,832 --> 00:01:25,292 - Man says go for it. - Really? 15 00:01:25,460 --> 00:01:28,212 It's your wedding dress, baby. Mikey wants Mom to look hot. 16 00:01:28,379 --> 00:01:30,964 - So do I. - Major brownie points. 17 00:01:38,515 --> 00:01:41,141 Hey, hand me that, Manny? Manny --? Thanks. 18 00:01:45,522 --> 00:01:48,524 - What time we got, 4:30? - On the dot, Wade. 19 00:01:48,691 --> 00:01:50,692 - Checks, boys. - I'm down with that, man. 20 00:01:50,860 --> 00:01:52,444 Time to get paid. 21 00:02:06,960 --> 00:02:08,544 Baby. 22 00:02:09,420 --> 00:02:12,881 - We got the business loan. - Shut up. Are you kidding? 23 00:02:13,633 --> 00:02:15,717 Oh, baby, that's so great. 24 00:02:16,427 --> 00:02:19,221 I can hire four or five more guys. 25 00:02:19,430 --> 00:02:21,348 I get Joe to run a second crew. 26 00:02:21,516 --> 00:02:24,059 Do another 30 grand this year. 27 00:02:25,395 --> 00:02:27,896 I'm so proud of you, baby. 28 00:02:28,356 --> 00:02:30,732 You built up this entire business all on your own. 29 00:02:30,900 --> 00:02:33,527 No, we did. 30 00:03:05,852 --> 00:03:07,936 Somebody's in the house. 31 00:03:11,941 --> 00:03:14,443 We gotta get Mikey, quiet. 32 00:03:20,450 --> 00:03:22,284 Stay with me. 33 00:03:32,128 --> 00:03:35,130 - Okay. - Okay, okay. 34 00:03:35,632 --> 00:03:37,007 What's wrong? 35 00:03:37,175 --> 00:03:38,550 Everything's okay. 36 00:03:38,718 --> 00:03:41,136 - Everything's okay. - What's happening? 37 00:03:41,304 --> 00:03:43,305 Everything's okay. Just go back to sleep. 38 00:03:43,473 --> 00:03:45,474 Stay in this room. 39 00:04:04,619 --> 00:04:05,911 Wade! 40 00:04:08,998 --> 00:04:10,582 Stop. What are you doing? 41 00:04:10,750 --> 00:04:12,334 - Back off. - I said stop. 42 00:04:15,004 --> 00:04:16,004 Damn it. 43 00:04:26,557 --> 00:04:28,225 Oh, God. 44 00:04:37,026 --> 00:04:38,360 Wade, what's happening? 45 00:04:39,529 --> 00:04:43,907 Stay in the house! 46 00:04:44,325 --> 00:04:46,201 Stay alive, stay alive. 47 00:04:46,369 --> 00:04:48,453 Please don't die. 48 00:04:49,122 --> 00:04:51,373 Jesus Christ. 49 00:04:51,708 --> 00:04:53,834 Motherfucker, I did that. 50 00:04:57,046 --> 00:04:59,881 Wade, I'm calling 911. 51 00:05:33,583 --> 00:05:36,209 Can she at least put him to bed, please? 52 00:05:50,641 --> 00:05:52,684 We didn't find a weapon anywhere. 53 00:05:52,852 --> 00:05:55,103 He did have your wallet in his hand. 54 00:05:55,271 --> 00:05:57,481 Maybe you thought that if you -- 55 00:05:57,648 --> 00:06:00,442 No. What I saw was, he was reaching for something. 56 00:06:00,610 --> 00:06:02,277 I thought it was a gun or weapon. 57 00:06:02,445 --> 00:06:05,280 I told him to stop, he kept turning around, okay? 58 00:06:05,448 --> 00:06:07,574 So I aimed the bat, then he started to duck. 59 00:06:07,742 --> 00:06:10,494 Look, if he was still in the house when it happened ... 60 00:06:10,661 --> 00:06:14,247 ... or if he was at least armed, we could make a case for self-defense. 61 00:06:14,415 --> 00:06:18,168 But the problem is, he was no longer a threat when he left the house. 62 00:06:18,336 --> 00:06:22,005 Yet you proceeded to chase him outside with a bat. 63 00:06:22,173 --> 00:06:24,841 - Killed him with one swing. - Wait a second, please. 64 00:06:25,009 --> 00:06:26,760 - I -- It was an accident. - I'm sorry. 65 00:06:26,928 --> 00:06:29,763 We're gonna have to place you under arrest for murder. 66 00:06:29,931 --> 00:06:31,973 Murder? 67 00:06:32,975 --> 00:06:35,644 Are you out of your minds? The guy was robbing us. 68 00:06:35,812 --> 00:06:38,230 - He was in my child's room! - Ma'am, I understand -- 69 00:06:38,398 --> 00:06:41,149 What was Wade supposed to do? Wait for the guy to shoot him? 70 00:06:41,317 --> 00:06:45,112 No, what he should have done is stay inside and dial 911. 71 00:07:20,106 --> 00:07:21,731 Face the wall. Hands over your head. 72 00:07:23,109 --> 00:07:24,818 Hands up on the wall. 73 00:07:39,542 --> 00:07:41,168 Are you HIV positive? 74 00:07:41,335 --> 00:07:42,961 No. 75 00:07:56,476 --> 00:07:59,186 Don't touch this button unless it's an emergency. 76 00:08:04,817 --> 00:08:06,902 Come back up in here. 77 00:08:07,904 --> 00:08:11,156 You know what I'm saying? Don't come back up in here. 78 00:08:40,686 --> 00:08:44,272 You eyeball me, motherfucker, huh? You eyeballing me? 79 00:08:45,775 --> 00:08:47,442 You motherfucker. 80 00:08:48,945 --> 00:08:50,445 I see, you're a bitch, huh? 81 00:08:50,613 --> 00:08:52,489 I'm gonna clean your mouth. Suck my dick. 82 00:08:52,657 --> 00:08:54,157 Fuck you! 83 00:09:02,917 --> 00:09:05,335 Fight in 33! Fight in 33! 84 00:09:08,631 --> 00:09:11,466 - All of you get against the wall. - Crew resistance. 85 00:09:11,634 --> 00:09:13,635 I'll fucking kill you. 86 00:09:13,803 --> 00:09:15,637 Against the wall, everybody. 87 00:09:19,517 --> 00:09:22,269 - I'll kill you, boy. - All this started from you looking, man. 88 00:09:25,481 --> 00:09:28,233 You're dead, motherfucker. You're so dead. 89 00:09:28,734 --> 00:09:30,235 Keep your hands on your heads. 90 00:09:51,090 --> 00:09:52,632 You down for yours, holmes? 91 00:09:54,677 --> 00:09:56,136 We gonna have a wreck in here? 92 00:09:56,762 --> 00:09:58,680 - No. - Good. 93 00:09:58,848 --> 00:10:01,516 You just clean up the pad on Wednesdays and Saturdays. 94 00:10:01,684 --> 00:10:04,019 And keep all your shit on your bunk. 95 00:10:30,796 --> 00:10:33,006 - Hey. - Hey. 96 00:10:33,174 --> 00:10:35,050 Baby, what happened to your face? 97 00:10:36,218 --> 00:10:37,385 I got jumped. 98 00:10:37,553 --> 00:10:40,472 - Well, we gotta tell somebody. - It won't help, Laura. 99 00:10:40,973 --> 00:10:42,057 Are you okay? 100 00:10:42,433 --> 00:10:44,059 How's Mikey? 101 00:10:44,310 --> 00:10:45,393 He's scared. 102 00:10:45,561 --> 00:10:48,855 He just keeps asking for you, Wade. I didn't know what to tell him. 103 00:10:49,023 --> 00:10:51,358 So I told him that you went on a trip. 104 00:10:51,901 --> 00:10:54,361 It doesn't help that we're staying with my mother. 105 00:10:54,904 --> 00:10:55,945 Great. 106 00:10:56,113 --> 00:10:58,573 Wade, I didn't feel safe at the house by myself. 107 00:10:59,742 --> 00:11:01,618 Everything's gonna be okay. 108 00:11:01,786 --> 00:11:03,203 I promise you. 109 00:11:04,288 --> 00:11:05,830 We have to get you out of here. 110 00:11:06,749 --> 00:11:08,583 They're gonna give me a public defender. 111 00:11:08,751 --> 00:11:11,544 Let me see what they say. We'll go from there. 112 00:11:25,059 --> 00:11:26,893 I'm Mara Reid. I'll be representing you. 113 00:11:27,061 --> 00:11:28,603 Hi. Nice to meet you. 114 00:11:29,647 --> 00:11:32,023 This part's a formality. Judge will arraign you. 115 00:11:32,191 --> 00:11:35,110 Set bail at a million, which is mandatory for a murder charge. 116 00:11:35,277 --> 00:11:37,529 Do you have a million dollars in collateral? 117 00:11:37,697 --> 00:11:38,947 No, not even close. 118 00:11:39,115 --> 00:11:41,616 Anybody willing to help out and co-sign? Your parents? 119 00:11:42,243 --> 00:11:43,952 My parents died nine years ago. 120 00:11:45,371 --> 00:11:47,706 I'll do what I can to move things along. 121 00:12:02,138 --> 00:12:03,930 Yeah! 122 00:12:04,473 --> 00:12:05,932 State of revolution! 123 00:12:06,100 --> 00:12:07,642 Revolution! 124 00:12:11,105 --> 00:12:12,897 Come on in. Come on, motherfucker. 125 00:12:13,065 --> 00:12:15,316 - Get in. - Fuck, yeah. 126 00:12:16,235 --> 00:12:18,987 What are we gonna be? We'll see. 127 00:12:19,155 --> 00:12:21,197 We'll see. 128 00:12:21,991 --> 00:12:23,825 Did Smith say why they were rioting? 129 00:12:23,993 --> 00:12:27,495 No. It's like he got everyone riled up just for the hell of it. 130 00:12:27,663 --> 00:12:30,457 Now, with John, there's always a reason. 131 00:12:31,167 --> 00:12:34,753 Come and destroy me. Break the illusion to pieces. 132 00:12:39,258 --> 00:12:42,010 You sure know how to stir up a pile of shit, don't you, boy? 133 00:12:42,178 --> 00:12:45,346 Well, you know me, Gordon, always one for live entertainment. 134 00:12:45,514 --> 00:12:48,308 They mean business this time, John. 135 00:12:49,643 --> 00:12:52,270 They wanna stick you in the hole forever. 136 00:12:52,730 --> 00:12:55,356 Now, you and I both know you don't want that. 137 00:12:55,524 --> 00:12:59,194 My Maria would have been 27 yesterday. 138 00:13:00,237 --> 00:13:02,614 Is that what this is all about? 139 00:13:04,950 --> 00:13:07,327 You gotta stop living in the past, John. 140 00:13:07,495 --> 00:13:10,038 Hey, I am the past. 141 00:13:10,206 --> 00:13:11,581 I should've been a dead man. 142 00:13:11,749 --> 00:13:14,751 Instead, they turned me into the walking fucking dead. 143 00:13:16,796 --> 00:13:18,505 All right, look. 144 00:13:20,674 --> 00:13:23,384 I'm gonna get them to transfer you. Give you a fresh start. 145 00:13:23,552 --> 00:13:28,014 But after that, I am all out of favors. You understand me? 146 00:13:29,099 --> 00:13:31,226 Well, I guess it's ... 147 00:13:31,393 --> 00:13:33,478 ... on to the next chapter, huh, Gordon? 148 00:13:35,898 --> 00:13:37,565 But then again, maybe not. 149 00:13:42,196 --> 00:13:44,322 Just behave yourself, would you? 150 00:13:54,208 --> 00:13:55,875 Come on. 151 00:13:58,045 --> 00:13:59,295 What the hell's going on? 152 00:13:59,463 --> 00:14:01,548 My preliminary was supposed to be weeks ago. 153 00:14:01,715 --> 00:14:04,425 I asked for more time to build your case. 154 00:14:05,010 --> 00:14:06,553 But I got some good news. 155 00:14:06,720 --> 00:14:09,305 The DA's sympathetic to your situation. He is. 156 00:14:09,473 --> 00:14:12,767 He's agreed to reduce if you plead no contest forthwith commitment -- 157 00:14:12,935 --> 00:14:15,019 Hold on. What does that mean? 158 00:14:15,896 --> 00:14:17,105 If you plead no contest ... 159 00:14:17,273 --> 00:14:19,774 ... he'll reduce the charge to involuntary manslaughter. 160 00:14:19,942 --> 00:14:23,069 You get no more than three years, you start serving it immediately. 161 00:14:23,237 --> 00:14:25,905 If you stay out of trouble, you'll only do half. 162 00:14:26,282 --> 00:14:28,366 Hell, you've already got 95 days time served. 163 00:14:28,534 --> 00:14:30,285 You'd be out in less than 15 months. 164 00:14:30,452 --> 00:14:32,036 And what other options do I have? 165 00:14:32,204 --> 00:14:35,290 We go to a jury trial which will take a year to get to anyway ... 166 00:14:35,457 --> 00:14:37,709 ... and they try you for second-degree murder. 167 00:14:37,877 --> 00:14:41,379 It carries a mandatory sentence of 15 years to life. 168 00:14:41,547 --> 00:14:43,423 Look, take the deal. 169 00:14:43,591 --> 00:14:45,466 We won't do better. 170 00:14:46,594 --> 00:14:49,137 Your Honor, the defendant is willing to plead guilty ... 171 00:14:49,305 --> 00:14:52,807 ... to an amended count of involuntary manslaughter. 172 00:14:52,975 --> 00:14:56,436 We've agreed to a three-year sentence in state prison ... 173 00:14:56,604 --> 00:14:58,062 ... with a forthwith commitment. 174 00:14:58,230 --> 00:15:01,983 The 97 days Mr. Porter has served in county jail ... 175 00:15:02,151 --> 00:15:04,235 ... would be credited to his overall sentence. 176 00:15:04,403 --> 00:15:05,445 Mr. Porter. 177 00:15:06,614 --> 00:15:09,157 Do you understand that this can be used against you ... 178 00:15:09,325 --> 00:15:11,367 ... in any future violations or convictions ... 179 00:15:11,535 --> 00:15:14,287 ... resulting in additional time added to your sentence? 180 00:15:14,455 --> 00:15:15,496 Yes, Your Honor. 181 00:15:15,664 --> 00:15:17,707 And Mr. Porter, do you understand ... 182 00:15:17,875 --> 00:15:20,752 ... that you'll be banned from buying or possessing firearms ... 183 00:15:20,920 --> 00:15:24,005 ... that until your sentence and parole term is served ... 184 00:15:24,173 --> 00:15:27,926 ... you cannot vote or leave the county without authorization. 185 00:15:28,093 --> 00:15:30,803 - Do you understand these terms? - Yes, Your Honor. 186 00:15:30,971 --> 00:15:34,349 Therefore, Mr. Porter, for your conviction in count one ... 187 00:15:34,516 --> 00:15:37,685 ... this court sentences you to three years in state prison ... 188 00:15:37,853 --> 00:15:41,648 ... with a credit of 97 days already served. 189 00:15:41,815 --> 00:15:45,151 - Good luck to you, sir. - Thank you, Your Honor. 190 00:16:04,213 --> 00:16:08,049 Yo, man, we caught the chain to the motherfucking madhouse, homey. 191 00:16:08,217 --> 00:16:11,010 It's like this place is always cracking off. 192 00:16:12,513 --> 00:16:15,139 Yo, my name is Jake. They call me Snowman. 193 00:16:15,307 --> 00:16:17,141 - What's yours? - Wade. 194 00:16:17,309 --> 00:16:18,851 Wade. 195 00:16:21,230 --> 00:16:24,899 Yo, man, know who that fucker is, Wade? 196 00:16:25,067 --> 00:16:26,985 White dude with the mustache? 197 00:16:27,403 --> 00:16:29,404 That's Danny Samson. 198 00:16:29,571 --> 00:16:31,280 Dude's in the Brand. 199 00:16:31,448 --> 00:16:34,701 He should be locked up at the SHU at the Bay right now ... 200 00:16:34,868 --> 00:16:37,328 ... but, like, the mad dog's genius, you know? 201 00:16:37,496 --> 00:16:40,748 He flies under the radar. He's like a sleeper. 202 00:16:41,250 --> 00:16:43,793 No letters, no AB tats, nothing. 203 00:16:43,961 --> 00:16:46,087 Cops can't fucking validate him. 204 00:16:46,255 --> 00:16:48,256 What's the Brand? 205 00:16:48,924 --> 00:16:51,509 It's the Aryan Brotherhood, man. 206 00:16:51,760 --> 00:16:54,887 Yo, you better figure your shit out fast, homey. 207 00:17:02,771 --> 00:17:05,565 - So, what time's the game tonight? - Five. 208 00:17:08,736 --> 00:17:09,861 What are you doing? 209 00:17:10,029 --> 00:17:12,238 Hiding from Jill Sanders. 210 00:17:12,448 --> 00:17:14,615 She wants to fight me ... 211 00:17:14,867 --> 00:17:16,242 ... but she's a girl. 212 00:17:16,535 --> 00:17:18,619 Which one? The one in the white? 213 00:17:21,290 --> 00:17:23,082 Well, she is big. 214 00:17:23,250 --> 00:17:25,460 Yeah, she's huge. 215 00:17:25,961 --> 00:17:29,797 Well, you tell her you're not gonna fight, period. 216 00:17:29,965 --> 00:17:31,758 So she might as well just let it go. 217 00:17:32,885 --> 00:17:38,806 And if that doesn't work, then, you know, just kick her in the nuts. 218 00:17:41,060 --> 00:17:42,977 Give me a hug. Get out of here, man. 219 00:17:43,145 --> 00:17:44,562 Come on. 220 00:17:45,898 --> 00:17:47,565 I'll see you later. 221 00:17:48,150 --> 00:17:50,610 Hey, Todd. You know I was kidding, right? 222 00:17:51,070 --> 00:17:53,488 The weak are the ones who can't avoid trouble. 223 00:17:53,989 --> 00:17:57,742 - I know, Dad. - All right. See you later. 224 00:17:58,994 --> 00:18:01,079 Oh, man. 225 00:18:24,603 --> 00:18:27,688 Yo, that fucking toad's eyeballing you, homey. 226 00:18:30,692 --> 00:18:34,278 Got into a fight with him at county. Didn't think it was that big a deal. 227 00:18:34,446 --> 00:18:37,406 Shit, man, everything in here is a big fucking deal. 228 00:18:37,574 --> 00:18:39,367 Look at someone the wrong way, it's on. 229 00:18:39,535 --> 00:18:41,536 You fucking don't look at them, it's on. 230 00:18:42,079 --> 00:18:43,496 Do yourself a favor. 231 00:18:43,664 --> 00:18:45,540 When we get down to yard ... 232 00:18:45,707 --> 00:18:47,875 ... get down for your fucking race, wood. 233 00:18:48,043 --> 00:18:50,211 Sling with the first monkey who opens his mouth. 234 00:18:50,379 --> 00:18:53,256 I'll back you up. Don't you fucking worry about it. 235 00:19:25,330 --> 00:19:27,331 - It's jumping off. - What? 236 00:19:44,766 --> 00:19:48,269 We have a major 415 in the back of the bus. Multiple inmates involved. 237 00:19:48,437 --> 00:19:50,855 Have an ERT unit dispatched and ready. 238 00:20:36,902 --> 00:20:40,988 - Oh, fuck! - They got the motherfucking goons. 239 00:20:51,250 --> 00:20:53,376 You found it under your seat. Don't say shit. 240 00:20:53,543 --> 00:20:55,461 - Rats get whacked. - What are you doing? 241 00:20:55,629 --> 00:20:58,464 Sit down and shut up. Now! 242 00:20:59,007 --> 00:21:01,175 Heads down! Now! 243 00:21:01,343 --> 00:21:02,927 And stay down ... 244 00:21:03,095 --> 00:21:04,470 ... stay quiet. 245 00:21:04,638 --> 00:21:09,600 Or I'll CN gas the whole fucking bus. Let you choke on it! 246 00:21:29,871 --> 00:21:31,539 Send him to the infirmary. 247 00:21:31,707 --> 00:21:34,834 Throw the rest in the hole till we figure this shit out. 248 00:21:35,002 --> 00:21:37,670 - Team, get them off the bus. - Get your asses up. 249 00:21:37,838 --> 00:21:40,715 - Let's go off the bus. Let's go. - Let's go. Hurry up. 250 00:21:41,717 --> 00:21:43,175 It wasn't my weapon, I swear. 251 00:21:43,343 --> 00:21:46,345 - Save that shit. - It was under my seat. 252 00:22:01,695 --> 00:22:03,571 Jesus Christ. 253 00:22:05,282 --> 00:22:07,033 What am I gonna do? 254 00:22:08,243 --> 00:22:10,286 Oh, man. 255 00:22:12,789 --> 00:22:14,457 Hey! 256 00:22:14,916 --> 00:22:17,752 - Hey, guard! - Shut the fuck up! 257 00:22:20,464 --> 00:22:22,089 Guard, please. 258 00:22:22,257 --> 00:22:23,341 Hello? 259 00:22:23,508 --> 00:22:26,761 What am I gonna do? One fucking phone call! 260 00:22:26,928 --> 00:22:29,513 Damn it, this is fucking crazy. 261 00:22:29,681 --> 00:22:31,599 Motherfucker, come on! 262 00:22:31,767 --> 00:22:33,100 Please, God. Please. 263 00:22:33,268 --> 00:22:35,686 I shouldn't even fucking be in here! 264 00:22:42,194 --> 00:22:44,111 Get your head off the ground, fish. 265 00:22:44,654 --> 00:22:46,614 Look at me in my eyes when I talk to you. 266 00:22:46,782 --> 00:22:50,576 We know you didn't stick that inmate. Tell us who did it and you're out of it. 267 00:22:50,744 --> 00:22:51,786 I don't know. 268 00:22:51,953 --> 00:22:54,246 I found the weapon under my seat. 269 00:22:54,414 --> 00:22:57,208 - Somebody must've slid it on the floor. - Bullshit. 270 00:22:57,459 --> 00:22:58,793 We know it was Danny Samson. 271 00:22:58,960 --> 00:23:00,628 Just admit it. 272 00:23:00,796 --> 00:23:02,296 If you know, why do you need me? 273 00:23:02,464 --> 00:23:03,464 Son of a bitch! 274 00:23:03,632 --> 00:23:05,633 - I will put you in the hole -- - Come on. 275 00:23:05,801 --> 00:23:08,052 -- till you're fucking an old man. 276 00:23:08,220 --> 00:23:09,261 - You hear me? - Wait. 277 00:23:12,307 --> 00:23:15,559 Let me tell you about that piece of shit you're covering for. 278 00:23:16,144 --> 00:23:19,814 You think he'll give you love for this, get yourself some protection, right? 279 00:23:20,232 --> 00:23:23,317 Samson's a stone-cold killer who could give a fuck about you. 280 00:23:23,693 --> 00:23:25,694 Look what he did to one of his own race. 281 00:23:25,862 --> 00:23:28,114 You don't mean shit to him. Look at me, boy. 282 00:23:29,908 --> 00:23:33,327 When the time comes, he will whack you. 283 00:23:33,495 --> 00:23:34,829 Protect his own ass. 284 00:23:34,996 --> 00:23:37,039 Is that who you looking to back? 285 00:23:37,999 --> 00:23:41,836 That inmate that got stuck in the neck, he's in critical condition. 286 00:23:42,003 --> 00:23:45,798 If he dies, you're going down for accessory to murder. 287 00:23:51,596 --> 00:23:54,682 - I don't know. I don't know. I'm sorry. - Fuck it. 288 00:23:55,684 --> 00:23:57,852 He wants to soldier up with his new homeys. 289 00:23:58,019 --> 00:23:59,520 Let him. 290 00:24:01,189 --> 00:24:03,441 Congratulations, Porter. 291 00:24:04,526 --> 00:24:06,777 You're on your way to the SHU. 292 00:24:07,529 --> 00:24:09,196 That's my motherfucking house. 293 00:24:11,867 --> 00:24:13,033 Let's go. 294 00:24:26,465 --> 00:24:28,716 Come on. Come on, bitch! Come get some. 295 00:24:42,814 --> 00:24:45,065 Open A Section. 296 00:24:49,070 --> 00:24:50,112 Step inside. 297 00:24:52,199 --> 00:24:53,991 One, two, three -- 298 00:24:54,159 --> 00:24:55,868 Welcome home. 299 00:24:56,119 --> 00:24:58,496 One, two, three. 300 00:25:10,592 --> 00:25:12,426 Look how lucky you are. 301 00:25:12,594 --> 00:25:14,220 Against the wall. 302 00:25:15,472 --> 00:25:16,972 What's up? 303 00:25:17,140 --> 00:25:18,432 Crack 13. 304 00:25:20,185 --> 00:25:22,895 Do not move, there's a fucking gun trained on your head. 305 00:25:23,063 --> 00:25:24,980 Move to the right. 306 00:25:25,148 --> 00:25:26,857 Step inside. 307 00:25:27,734 --> 00:25:29,276 Close 13. 308 00:25:30,445 --> 00:25:32,279 Get something straight. We're hands-on. 309 00:25:32,447 --> 00:25:34,406 You'll receive no warning shots. 310 00:25:37,410 --> 00:25:40,079 I'll uncuff your first hand. Grip the port. Understand? 311 00:25:40,247 --> 00:25:41,580 Yes. 312 00:25:42,249 --> 00:25:44,500 Grab the food port. I'll uncuff your second hand. 313 00:25:44,668 --> 00:25:46,502 Step away from the door. You understand? 314 00:25:46,670 --> 00:25:48,045 - Do you understand? - Yes. 315 00:25:49,214 --> 00:25:50,965 Step inside. 316 00:25:52,425 --> 00:25:55,469 You're in here 23/7. Get an hour yard time a day. 317 00:25:55,637 --> 00:25:57,471 Three showers a week. That's it. 318 00:25:57,639 --> 00:26:00,683 - Welcome to the SHU. - Sixteen. 319 00:26:01,226 --> 00:26:05,938 Seventeen, 18, 19. 320 00:26:08,858 --> 00:26:11,485 Warden Reed at Salinas speaks highly of you. 321 00:26:12,028 --> 00:26:14,154 Adapted well, led by example. 322 00:26:14,322 --> 00:26:16,657 The Army taught me a lot, sir. 323 00:26:17,534 --> 00:26:18,826 Rangers, huh? 324 00:26:18,994 --> 00:26:22,162 - Shock and Awe, Iraqi Freedom? - No, sir. I just missed it. 325 00:26:22,330 --> 00:26:24,373 Did most of my tour in Korea in the DMZ. 326 00:26:24,541 --> 00:26:27,167 - Any action? - It was like watching paint dry. 327 00:26:27,335 --> 00:26:28,961 NK'd look at us. We'd look at them. 328 00:26:29,129 --> 00:26:32,673 Maybe one of us would give the other the finger. That's about it. 329 00:26:33,008 --> 00:26:35,426 You'll see more than that working in the SHU. 330 00:26:35,594 --> 00:26:37,011 That'd suit me just fine, sir. 331 00:26:37,178 --> 00:26:40,472 Good. Give me a minute with the warden. I'll introduce you around. 332 00:26:40,640 --> 00:26:41,807 Sure. 333 00:26:43,393 --> 00:26:45,394 - Thank you, sir. - Collins. 334 00:26:48,106 --> 00:26:49,523 So, what's on your mind, Bill? 335 00:26:49,691 --> 00:26:52,526 - Hear they're transferring John Smith. - Day after tomorrow. 336 00:26:52,694 --> 00:26:55,237 We're putting him in Protective Custody with Manson? 337 00:26:55,405 --> 00:26:56,989 We'll put him in here in the SHU. 338 00:26:57,157 --> 00:26:58,198 Seriously, come on. 339 00:26:58,366 --> 00:27:01,785 He's caused a wreck in every house he's been in. Better off isolating him. 340 00:27:01,953 --> 00:27:05,706 I'm not adding to that son of a bitch's celebrity. We put him there. 341 00:27:05,874 --> 00:27:08,667 - That's what the SHU is for. - Yes, sir. 342 00:27:16,968 --> 00:27:18,344 Porter, yard time! 343 00:27:22,015 --> 00:27:25,184 Let's go. Strip down. Pass your clothes and shoes through the port. 344 00:27:25,352 --> 00:27:27,353 Anything sharp in there? 345 00:27:27,520 --> 00:27:29,980 - Nope. - If I get cut I'm gonna fucking hurt you. 346 00:27:30,148 --> 00:27:31,899 Run your fingers through your hair. 347 00:27:32,901 --> 00:27:34,902 Open your mouth. 348 00:27:35,195 --> 00:27:38,072 Lift up your tongue, roll it side to side. 349 00:27:38,239 --> 00:27:40,574 Run your finger along your gum line. 350 00:27:40,742 --> 00:27:42,326 Show me behind your left ear. 351 00:27:42,494 --> 00:27:44,411 Behind your right. 352 00:27:44,704 --> 00:27:47,206 Show me your pits. Arms up. 353 00:27:48,124 --> 00:27:49,583 Lift your nut sack. 354 00:27:50,752 --> 00:27:52,419 Lift your dick. 355 00:27:53,254 --> 00:27:54,713 Turn around. 356 00:27:56,091 --> 00:27:57,758 Lift your right foot. 357 00:27:58,259 --> 00:28:00,010 Wiggle your toes. 358 00:28:00,178 --> 00:28:01,762 Move your left foot. 359 00:28:01,930 --> 00:28:03,389 Wiggle your toes. 360 00:28:03,556 --> 00:28:06,058 Listen carefully, I want you to squat three times. 361 00:28:06,226 --> 00:28:09,061 On the third squat -- Stop, stop, stop. 362 00:28:09,229 --> 00:28:11,355 You squat three times. Listen to my voice. 363 00:28:11,523 --> 00:28:14,358 On the third squat, I want you to spread your cheeks, cough. 364 00:28:14,526 --> 00:28:16,026 - Go. - Okay. 365 00:28:22,283 --> 00:28:24,827 You're good. Get dressed. 366 00:28:26,830 --> 00:28:28,455 Let's go. 367 00:28:34,129 --> 00:28:35,629 Fucking fish. Jesus. 368 00:28:36,172 --> 00:28:38,090 Come on. 369 00:28:41,219 --> 00:28:42,469 Face the wall. 370 00:28:42,637 --> 00:28:44,471 Okay, I'm just buttoning -- 371 00:28:53,481 --> 00:28:55,107 Step away. 372 00:28:56,901 --> 00:28:58,485 Crack 13. 373 00:29:01,906 --> 00:29:03,449 Back up. 374 00:29:04,200 --> 00:29:05,659 Close 13. 375 00:29:15,128 --> 00:29:18,005 Stop right there. Close side port. 376 00:29:21,009 --> 00:29:22,342 Hands through the port. 377 00:29:22,510 --> 00:29:25,137 I release this first cuff, grab the top of the port. 378 00:29:26,806 --> 00:29:29,808 I'll release the second cuff, step away from the door. 379 00:29:31,853 --> 00:29:33,395 Get in the yard. 380 00:30:14,062 --> 00:30:16,480 Fucking told you, man. Gladiator school's on. 381 00:30:16,648 --> 00:30:17,689 I got 10 on Gonzales. 382 00:30:17,857 --> 00:30:19,900 I got that. Williams' gonna fuck him up. 383 00:30:20,068 --> 00:30:21,318 Come on. Come on. 384 00:30:22,153 --> 00:30:24,238 Oh, no. Get up, get up, man. Get up. 385 00:30:25,073 --> 00:30:27,658 We keep it interesting. Assholes will fight anyway. 386 00:30:27,826 --> 00:30:30,035 - Who you got? - I'm with you. Gonzales. 387 00:30:30,203 --> 00:30:32,079 - Attaboy. Sergeant? - I got Williams. 388 00:30:32,247 --> 00:30:33,747 Of course you do. 389 00:30:57,897 --> 00:30:59,064 Shit. 390 00:30:59,816 --> 00:31:01,024 I'm el fuego. 391 00:31:01,192 --> 00:31:03,235 Fucking Gonzales. Pepper the asshole. 392 00:31:14,205 --> 00:31:15,706 Fuck! 393 00:31:15,874 --> 00:31:17,875 The fight was over! 394 00:31:18,918 --> 00:31:21,086 Beat your ass, Uncle Tom house nigger! 395 00:31:21,629 --> 00:31:25,048 Yeah, you, Jackson! You ain't shit without that gat. You know it. 396 00:31:25,216 --> 00:31:27,926 Put Williams out first. Alone. 397 00:31:30,013 --> 00:31:32,723 Think I'm scared of some hole time? Fuck you and the hole. 398 00:31:32,891 --> 00:31:34,975 Who said you was going to the hole? 399 00:31:35,143 --> 00:31:38,353 Put him in the review room. Uncuff him. 400 00:31:40,773 --> 00:31:43,775 - Lieutenant. - Yup. 401 00:31:44,819 --> 00:31:46,820 I believe you're done now. 402 00:31:47,196 --> 00:31:49,615 What the fuck is up now? What? 403 00:31:50,658 --> 00:31:51,783 You said, nigger, right? 404 00:31:54,412 --> 00:31:56,788 That's all you came with? Who the nigger now? 405 00:32:01,336 --> 00:32:02,461 Put him in the hole, LT? 406 00:32:02,629 --> 00:32:03,837 Throw him in his cell. 407 00:32:04,005 --> 00:32:06,298 Let everybody see it. 408 00:32:09,677 --> 00:32:11,762 Still the reigning champ. 409 00:32:15,350 --> 00:32:17,309 Everybody see this? 410 00:32:35,119 --> 00:32:38,622 SHU inmates can't have packages until next quarter. 411 00:32:55,348 --> 00:32:57,724 I'm wearing an underwire bra. 412 00:32:58,142 --> 00:33:00,394 We're gonna have to strip-search you. 413 00:33:01,938 --> 00:33:03,522 Please take off your shirt. 414 00:33:18,121 --> 00:33:20,747 I need you to take off your bra too. 415 00:33:39,100 --> 00:33:40,100 Raise your arms. 416 00:33:49,569 --> 00:33:50,610 Thank you. 417 00:34:01,789 --> 00:34:03,331 Hey, baby. 418 00:34:06,127 --> 00:34:07,294 What's wrong? 419 00:34:09,172 --> 00:34:11,882 It's nothing, baby. I'm fine. 420 00:34:12,216 --> 00:34:16,595 Jesus Christ, Wade, they wouldn't let me see or talk to you for three months. 421 00:34:16,763 --> 00:34:20,974 Then I get this phone call saying that you're in a security housing unit. 422 00:34:21,142 --> 00:34:23,060 What's going on? 423 00:34:24,145 --> 00:34:26,229 - Just got caught up in something. - Something? 424 00:34:26,814 --> 00:34:29,149 That's it? That's all you're gonna say? 425 00:34:29,317 --> 00:34:32,944 Yeah, well, they took away 90 days of my good time. 426 00:34:33,112 --> 00:34:34,821 Why? Wade, what did you do? 427 00:34:34,989 --> 00:34:36,448 I didn't do anything. I swear. 428 00:34:36,616 --> 00:34:38,909 You must have. Why would they be punishing you? 429 00:34:39,077 --> 00:34:40,994 Things aren't that simple in here, Laura. 430 00:34:41,412 --> 00:34:43,830 I can't explain it to you. You have to trust me. 431 00:34:43,998 --> 00:34:45,624 Please. 432 00:34:47,001 --> 00:34:48,335 How's Mikey? 433 00:34:49,003 --> 00:34:50,253 He's fine. 434 00:34:50,421 --> 00:34:52,005 Will you bring him next time? 435 00:34:52,173 --> 00:34:53,256 I gotta see him. 436 00:34:54,801 --> 00:34:56,343 I will. He misses you. 437 00:34:58,971 --> 00:35:00,472 Wade, we're out of money. 438 00:35:01,182 --> 00:35:03,433 Mortgage is due. I've been trying to find a job. 439 00:35:03,601 --> 00:35:06,645 - I can't find one that will pay it. - Job? What about Mikey? 440 00:35:06,813 --> 00:35:08,355 My mom's gonna watch him. 441 00:35:08,523 --> 00:35:10,357 I thought we were nine months ahead. 442 00:35:10,525 --> 00:35:13,610 We were, and then the wedding. I didn't get all our deposits back. 443 00:35:17,073 --> 00:35:18,365 All right. 444 00:35:18,533 --> 00:35:20,283 Just use the checks from the SBA loan. 445 00:35:20,451 --> 00:35:22,702 That'll get you by until I figure something out. 446 00:35:22,870 --> 00:35:25,914 - No, baby, that's your business. - The hell with my business. 447 00:35:26,082 --> 00:35:28,375 I can't think about that right now. 448 00:35:28,543 --> 00:35:30,210 Just use the checks. 449 00:35:53,067 --> 00:35:54,401 Open A Section. 450 00:35:57,989 --> 00:36:02,284 Good to see you, wood. Anything you need, you let me know. 451 00:36:02,451 --> 00:36:05,620 I got you, Smith. That's right, wood. I know who you are, homey. 452 00:36:05,788 --> 00:36:09,124 Porter, get your fish ass on the floor facing the wall. 453 00:36:09,292 --> 00:36:11,293 On your knees. Hands behind your head. 454 00:36:11,460 --> 00:36:13,253 You hear me talking to you, Porter? 455 00:36:13,421 --> 00:36:15,589 Crack 13! 456 00:36:30,980 --> 00:36:32,731 Letters from John Henry Smith. 457 00:36:33,274 --> 00:36:36,568 Posted right there on the Internet for everyone to see. 458 00:36:36,903 --> 00:36:38,862 "Any student of philosophy will tell you ... 459 00:36:39,030 --> 00:36:42,115 ... the truth about the human condition today lies in our ability ... 460 00:36:42,283 --> 00:36:44,284 ... to face things we loathe about ourselves. 461 00:36:44,452 --> 00:36:47,913 To comprehend human altruism and common decency." 462 00:36:48,080 --> 00:36:49,122 Blah, blah, blah. 463 00:36:49,624 --> 00:36:51,791 Does anybody buy this shit? 464 00:36:52,460 --> 00:36:54,628 Now, I remember when I first heard about you. 465 00:36:54,795 --> 00:36:57,797 You took out what, 16, 17 people, right? 466 00:36:57,965 --> 00:36:59,549 Personally ... 467 00:36:59,717 --> 00:37:01,968 ... I think you're a fucking hypocrite. 468 00:37:02,136 --> 00:37:03,929 Writing this shit. 469 00:37:04,096 --> 00:37:07,224 Expecting people to what, get something out of it? 470 00:37:08,059 --> 00:37:09,893 Fucking asshole lifers. 471 00:37:10,061 --> 00:37:11,895 Find religion or wanna change the world. 472 00:37:12,063 --> 00:37:14,648 Tookie and his fucking kids books. And now you. 473 00:37:22,323 --> 00:37:24,366 Found this in your property. 474 00:37:25,660 --> 00:37:28,662 Family is everything, isn't it? 475 00:37:29,956 --> 00:37:32,165 I'm gonna hang on to this for you. 476 00:37:32,500 --> 00:37:34,459 Keep it safe. 477 00:37:36,879 --> 00:37:39,756 You pull any shit in my house ... 478 00:37:40,007 --> 00:37:43,802 ... and I will show you what true fucking vengeance is. 479 00:37:44,845 --> 00:37:46,721 We clear? 480 00:37:49,850 --> 00:37:51,977 Close 13. 481 00:37:59,986 --> 00:38:01,528 Turn around. 482 00:38:03,447 --> 00:38:05,991 I'll release this cuff, grip the food port. 483 00:38:07,410 --> 00:38:08,702 Step away. 484 00:38:10,997 --> 00:38:12,872 Porter, you can get up. 485 00:38:13,749 --> 00:38:16,042 Smith, you got some fresh meat. 486 00:38:21,173 --> 00:38:22,882 You wanna fuck or fight? 487 00:38:24,218 --> 00:38:25,593 Neither. 488 00:38:25,761 --> 00:38:27,554 Keep it that way. 489 00:38:28,306 --> 00:38:30,307 I like this bunk. 490 00:38:31,392 --> 00:38:32,934 Okay. 491 00:38:47,033 --> 00:38:48,408 Here you go. 492 00:38:49,910 --> 00:38:52,912 You jerk off, face the wall. 493 00:38:53,831 --> 00:38:55,623 You break wind ... 494 00:38:55,791 --> 00:38:57,667 ... put your ass to the door. 495 00:38:58,502 --> 00:39:01,629 If you shit and piss, in the can. 496 00:39:01,922 --> 00:39:04,799 Do all that, we'll get along famously. 497 00:39:26,113 --> 00:39:27,447 Smith! Porter! 498 00:39:27,615 --> 00:39:29,574 Yard time! 499 00:39:33,537 --> 00:39:36,122 Thirty-three. Down. 500 00:39:36,290 --> 00:39:37,707 - Thirty-four. - Down. 501 00:39:37,875 --> 00:39:40,210 - Thirty-five. - Down. 502 00:39:40,378 --> 00:39:42,295 - Thirty-six. - Down. 503 00:39:42,755 --> 00:39:43,797 Thirty-seven. 504 00:39:46,050 --> 00:39:48,802 - Who the fuck is this fool? - No, no, he ... 505 00:39:53,349 --> 00:39:56,267 How you doing, Smith? Anything you need, bro. 506 00:39:57,144 --> 00:39:58,937 The southerners are backing him? 507 00:39:59,105 --> 00:40:01,439 I heard he's got history with the shot callers. 508 00:40:15,955 --> 00:40:17,580 How you doing? 509 00:40:17,748 --> 00:40:20,166 - This the guy, man. This is Wade. - Hey. 510 00:40:20,334 --> 00:40:21,835 Bodie. County skinhead. 511 00:40:22,002 --> 00:40:23,294 Hey. Wade. Santa Clarita. 512 00:40:24,338 --> 00:40:25,964 Fucking welcome to the jungle, huh? 513 00:40:26,132 --> 00:40:29,008 - Motherfucking SHU's no joke, is it? - Yeah, thanks. 514 00:40:29,176 --> 00:40:32,679 Yeah, you should be fucking thanking me, man. Samson says you're solid. 515 00:40:32,847 --> 00:40:35,098 So you two are Aryan Brotherhood then? 516 00:40:35,266 --> 00:40:37,642 No, man. We're the ones putting the work in though. 517 00:40:37,810 --> 00:40:39,102 Earning our fucking letters. 518 00:40:39,270 --> 00:40:40,937 Why'd that guy get stabbed? 519 00:40:41,272 --> 00:40:44,524 That was a drug debt, man. Fucking needle Nazi owed, taxed. 520 00:40:44,692 --> 00:40:46,818 Keep handling business and do as you're told ... 521 00:40:46,986 --> 00:40:49,612 ... and we'll get down for you. Trust me, you'll need it. 522 00:40:50,030 --> 00:40:51,656 Thanks. 523 00:41:00,875 --> 00:41:03,501 That who you're headed back to? 524 00:41:05,713 --> 00:41:07,213 Yeah. 525 00:41:07,840 --> 00:41:10,592 We were supposed to be married four months ago. 526 00:41:22,688 --> 00:41:24,939 What's your boy's name? 527 00:41:25,649 --> 00:41:27,317 Michael. 528 00:41:28,152 --> 00:41:30,236 Looks like you. 529 00:41:30,946 --> 00:41:33,573 And the eyes and the mouth. 530 00:41:33,741 --> 00:41:37,577 Fortunately, my Maria took after her mother. 531 00:41:39,413 --> 00:41:41,581 You got a picture of them? 532 00:41:43,000 --> 00:41:46,252 You saw them take the last one I had. 533 00:41:49,131 --> 00:41:51,007 Sorry. 534 00:41:51,759 --> 00:41:53,593 What for? 535 00:41:54,720 --> 00:41:57,597 I remember it all like it was this morning. 536 00:41:57,765 --> 00:41:59,599 Everything. 537 00:42:00,434 --> 00:42:04,312 The smell of Anne's perfume when I'd come through the door. 538 00:42:04,605 --> 00:42:08,733 That look she'd give me like I was the only man that mattered. 539 00:42:10,152 --> 00:42:12,445 My Maria and ... 540 00:42:12,655 --> 00:42:16,282 ... her little smile when she laid on my chest. 541 00:42:16,450 --> 00:42:19,202 She liked to listen to me breathing. 542 00:42:21,413 --> 00:42:23,414 They can't take that away. 543 00:42:25,167 --> 00:42:27,126 I feel like I really let them down. 544 00:42:27,294 --> 00:42:30,964 You will if you don't make it out of here. 545 00:42:32,091 --> 00:42:34,592 But you're in the car, right? 546 00:42:35,219 --> 00:42:36,719 In the car? 547 00:42:36,887 --> 00:42:38,846 Means you're cliqued up with somebody. 548 00:42:39,014 --> 00:42:40,807 A gang. 549 00:42:41,767 --> 00:42:43,434 Just hope ... 550 00:42:43,727 --> 00:42:48,606 ... you don't think all they want you to do is run in the yard and yell nigger. 551 00:42:58,576 --> 00:43:00,910 How do you make it on your own? 552 00:43:02,538 --> 00:43:03,997 Perception is reality. 553 00:43:04,164 --> 00:43:08,751 I chose to create mine. Others chose to accept it. 554 00:43:09,670 --> 00:43:11,921 Who was that guy you were talking to at the yard? 555 00:43:12,089 --> 00:43:14,632 What is this, 20 fucking Questions? 556 00:43:18,304 --> 00:43:22,348 His name's Oso. He's a southern shot caller. 557 00:43:22,516 --> 00:43:26,519 It means he's got the keys to the house. It means ... 558 00:43:28,439 --> 00:43:32,609 ... none of his soldiers will make a move without his say-so. 559 00:43:33,027 --> 00:43:35,111 I don't know. How do you know who's with who? 560 00:43:38,365 --> 00:43:40,366 Okay, fish. 561 00:43:40,826 --> 00:43:43,703 I'll be the good "Veterano" and teach you prison politics. 562 00:43:43,871 --> 00:43:45,788 But you're gonna do something for me. 563 00:43:46,206 --> 00:43:47,290 Okay, what? 564 00:43:47,458 --> 00:43:49,792 Stay away from me in the yard. 565 00:43:50,294 --> 00:43:52,003 - I understand. - No, you don't. 566 00:43:52,171 --> 00:43:55,214 This is my world until death do us part. 567 00:43:55,382 --> 00:43:57,550 You're only a tourist. 568 00:43:58,218 --> 00:44:00,678 All right, first lesson for woods like you and me ... 569 00:44:01,138 --> 00:44:04,057 ... if it ain't white, it ain't right. 570 00:44:04,224 --> 00:44:07,060 Prison is not about street gangs. 571 00:44:07,227 --> 00:44:09,062 It's about race. 572 00:44:09,229 --> 00:44:11,898 The Hispanics are cut in half. You got the northerners ... 573 00:44:12,066 --> 00:44:14,817 ... and the southerners. Trust me, they're always at war. 574 00:44:14,985 --> 00:44:18,404 With the blacks, you got a mixture of gangs who forget their beefs ... 575 00:44:18,572 --> 00:44:21,866 ... and unite with the Asians and the Pacific Islanders. 576 00:44:22,034 --> 00:44:25,870 Don't bother trying to figure out who's who. They all hate you. 577 00:44:26,038 --> 00:44:27,747 Then you got the skins and the woods. 578 00:44:27,915 --> 00:44:31,250 Nearly all the whites follow the Aryan Brotherhood, who run the show. 579 00:44:31,418 --> 00:44:35,171 Gangs underneath them will try to recruit you, build up their numbers ... 580 00:44:35,339 --> 00:44:37,882 ... get you to sling drugs, stab who they don't like. 581 00:44:38,050 --> 00:44:41,260 You pay attention to who's calling the shots with the whites. 582 00:44:41,428 --> 00:44:44,055 Tell you to do something and you don't handle business ... 583 00:44:44,223 --> 00:44:45,431 ... they'll handle you. 584 00:44:45,599 --> 00:44:46,849 What's up? How you doing? 585 00:44:47,559 --> 00:44:50,561 You see that Predator-looking motherfucker over there? 586 00:44:51,730 --> 00:44:52,772 Yeah. 587 00:44:52,940 --> 00:44:54,774 - Crack it off, homey. - Yo, watch it. 588 00:45:00,406 --> 00:45:02,615 No, no, no. Let it go for a minute. Come on. 589 00:45:03,575 --> 00:45:05,576 Come on, Wade. Book his fucking ass. 590 00:45:05,744 --> 00:45:07,578 Get up. 591 00:45:09,289 --> 00:45:11,958 - Get up, man. - Come on, fight hard. 592 00:45:27,641 --> 00:45:29,267 - Want me to stop it now? - Yeah. 593 00:45:29,435 --> 00:45:31,394 Shoot Turner in the leg with the Mini-14. 594 00:45:31,562 --> 00:45:34,439 - But, sir, he's losing. - Shoot Turner with the Mini-14. 595 00:45:37,568 --> 00:45:38,985 Get his ass. Come on. 596 00:45:39,361 --> 00:45:41,070 Fuck him up. Fuck him up. 597 00:45:41,238 --> 00:45:43,239 He jumped a female officer on the main line. 598 00:45:43,407 --> 00:45:44,615 Now send him a message. 599 00:45:44,783 --> 00:45:46,576 I'll get him good with this one, sir. 600 00:45:48,287 --> 00:45:51,330 Don't let him up, Wade. Stop that motherfucker. 601 00:45:53,167 --> 00:45:56,210 - Get down, homey. Get down! - Fuck! 602 00:45:58,714 --> 00:46:00,840 That is the enemy down there, officer. 603 00:46:01,008 --> 00:46:04,594 You show these assholes weakness and they will send you a message. 604 00:46:04,762 --> 00:46:07,680 Blow holes in you with a piece of iron, gut you like a fish. 605 00:46:07,848 --> 00:46:09,640 - Is that what you want? - No, sir. 606 00:46:09,808 --> 00:46:12,560 That's right, that's not what you want. It's real simple. 607 00:46:12,728 --> 00:46:15,730 You're either in the car with us or you are not. Which one is it? 608 00:46:15,898 --> 00:46:18,357 - Because I can transfer you. - I'm in the car, sir. 609 00:46:18,525 --> 00:46:20,693 Now you learn from your experiences then. 610 00:46:20,861 --> 00:46:22,987 Now clear the yard. 611 00:46:23,155 --> 00:46:26,199 Call in the medical staff. I'll do the report. 612 00:46:29,578 --> 00:46:30,870 You're making bones, wood. 613 00:46:32,706 --> 00:46:35,291 Time to get that shit clean. 614 00:46:39,838 --> 00:46:41,881 Why did they shoot that guy with a rifle? 615 00:46:42,049 --> 00:46:46,344 Better question is, why didn't they shoot you? You were kicking his ass. 616 00:46:47,221 --> 00:46:48,596 Can't somebody say something? 617 00:46:48,764 --> 00:46:51,224 Get something very clear in your head. 618 00:46:51,391 --> 00:46:52,975 Once you leave that courtroom ... 619 00:46:53,143 --> 00:46:57,480 ... society's rules no longer apply. We play by the cops' rules. 620 00:46:57,648 --> 00:47:00,149 We play by the gangs' rules. However they want it. 621 00:47:00,901 --> 00:47:03,027 This fucking place is so twisted. 622 00:47:03,362 --> 00:47:06,113 Prison desensitizes you. 623 00:47:07,074 --> 00:47:09,742 First time you see a guy's face cut up, you puke. 624 00:47:09,910 --> 00:47:12,078 Second time, you're concerned. 625 00:47:12,830 --> 00:47:16,082 After a while, you step right over and could give a shit. 626 00:47:16,250 --> 00:47:19,460 It's no different for them pulling the trigger. 627 00:47:19,628 --> 00:47:21,712 Make no mistake ... 628 00:47:21,922 --> 00:47:23,422 ... we're all in prison. 629 00:47:33,475 --> 00:47:36,686 Man, there's still a lot of fights going on. 630 00:47:36,854 --> 00:47:39,605 Why Sacramento doesn't learn to segregate the yards again ... 631 00:47:39,773 --> 00:47:41,148 ... is beyond me. 632 00:47:41,316 --> 00:47:44,026 Warden, how long have we been working together? 633 00:47:44,695 --> 00:47:46,946 Trust me, sir. I have it all under control. 634 00:47:48,615 --> 00:47:50,408 I know you do. 635 00:47:50,951 --> 00:47:53,703 All right. Thanks a lot. 636 00:47:56,540 --> 00:47:57,915 Well? 637 00:48:05,465 --> 00:48:07,049 There's Daddy. 638 00:48:12,723 --> 00:48:15,725 Way to be, homey. You got down. 639 00:48:22,608 --> 00:48:24,984 - Hey, guys. - What was that? 640 00:48:27,571 --> 00:48:30,823 You can't survive in here on your own. You just can't. 641 00:48:30,991 --> 00:48:33,242 So, what are you, some Nazi skinhead now? 642 00:48:33,410 --> 00:48:35,494 I don't expect you to understand. 643 00:48:35,662 --> 00:48:37,413 I don't. 644 00:48:41,752 --> 00:48:44,712 - How we making out with the bills? - Well ... 645 00:48:45,172 --> 00:48:47,006 ... the business loan is gone. 646 00:48:47,174 --> 00:48:49,842 I'm halfway through the equity line on the house. And .... 647 00:48:51,303 --> 00:48:54,347 You know, my temp job doesn't even begin to cover our overhead. 648 00:48:55,641 --> 00:48:57,850 To tell you the truth, I don't know what to do. 649 00:48:58,018 --> 00:49:00,102 All right. Screw it. Sell the house. 650 00:49:00,270 --> 00:49:02,521 Sell my truck. Sell whatever you can. 651 00:49:02,689 --> 00:49:04,357 Wade, that's our house. 652 00:49:04,524 --> 00:49:07,193 I know. But you and Michael are what's important right now. 653 00:49:07,361 --> 00:49:09,153 We'll save up, we'll get another house. 654 00:49:10,447 --> 00:49:11,864 Laura ... 655 00:49:12,199 --> 00:49:13,866 ... look at me. 656 00:49:14,284 --> 00:49:18,496 Soon as I get out of here, all of this is history. I swear to you. 657 00:49:19,831 --> 00:49:23,084 So, what, they --? They protect you? 658 00:49:24,711 --> 00:49:26,212 In exchange for what? 659 00:49:26,380 --> 00:49:29,131 You just let me worry about that, okay? 660 00:49:31,718 --> 00:49:33,636 - Get him. - Kick his ass. 661 00:49:37,140 --> 00:49:39,350 Shoot them in the chest. Get their attention. 662 00:49:42,729 --> 00:49:44,313 Nice shooting, Ranger. 663 00:49:44,481 --> 00:49:47,525 Damn, wood. That's good. 664 00:49:53,699 --> 00:49:55,700 Yeah. Get up -- 665 00:50:06,545 --> 00:50:08,004 Get them. 666 00:50:13,760 --> 00:50:17,096 - What's up, man? You doing all right? - Yeah. 667 00:50:20,267 --> 00:50:22,560 Get over there and show them what you're made of. 668 00:50:22,728 --> 00:50:23,936 Why don't you, homey? 669 00:50:24,604 --> 00:50:27,273 You put in some work, think you're calling the shots now? 670 00:50:27,441 --> 00:50:30,526 You think you're Billy Badass? You better get your ass over there. 671 00:50:32,696 --> 00:50:35,281 I ain't seen you fight once since I've been here. 672 00:50:36,116 --> 00:50:37,533 Let's get this motherfucker. 673 00:50:39,911 --> 00:50:41,120 - Get down. - Fuck him. 674 00:50:42,539 --> 00:50:43,914 Hey. 675 00:50:44,583 --> 00:50:46,792 - They're in the fucking blind spot. - Come on. 676 00:50:47,502 --> 00:50:49,086 Hit them with the CN gas. 677 00:50:56,887 --> 00:50:59,096 Get down or I'll put you down! 678 00:50:59,473 --> 00:51:01,432 Get down! 679 00:51:07,647 --> 00:51:10,566 You better have eyes in the back of your fucking head. 680 00:51:20,285 --> 00:51:23,245 Smith, against the back of your cell. Hands behind your head. 681 00:51:23,413 --> 00:51:24,997 You move, you will get shot. 682 00:51:25,165 --> 00:51:27,041 Crack 13. 683 00:51:28,335 --> 00:51:30,002 Let's go. 684 00:51:31,379 --> 00:51:33,255 Close 13. 685 00:51:38,470 --> 00:51:40,262 You get up, Smith. 686 00:51:41,139 --> 00:51:42,932 I warned you, fish. 687 00:51:43,100 --> 00:51:44,767 Now you got me in the hat with you. 688 00:51:45,227 --> 00:51:46,811 You think they'll let this slide? 689 00:51:46,978 --> 00:51:48,646 They're gonna green-light us both. 690 00:51:48,939 --> 00:51:51,774 I should kick your fucking ass myself. 691 00:51:57,280 --> 00:51:59,573 It wouldn't be hard right now. 692 00:52:06,540 --> 00:52:08,124 Thanks, John. 693 00:52:13,338 --> 00:52:15,756 You wanna know how I survive? 694 00:52:16,049 --> 00:52:18,926 You're about to get a crash course, my friend. 695 00:52:25,308 --> 00:52:27,143 You get everything out of the house? 696 00:52:27,853 --> 00:52:31,230 Yeah. Yeah, the storage unit's completely filled. 697 00:52:32,357 --> 00:52:34,984 You're okay with this mess just until the escrow closes? 698 00:52:35,402 --> 00:52:37,736 Soon as we get the check, Michael and I will find -- 699 00:52:37,904 --> 00:52:40,573 Laura, of course I'm okay. 700 00:52:40,740 --> 00:52:43,200 You and Michael can stay as long as you like. 701 00:52:48,248 --> 00:52:50,124 Always. Always snorting. I'm not kidding. 702 00:52:50,292 --> 00:52:51,709 Pick it? 703 00:52:55,130 --> 00:52:56,422 Lieutenant. 704 00:52:56,590 --> 00:52:58,424 You getting some shopping done? 705 00:52:58,592 --> 00:53:01,719 Yeah, one can eat only so much pizza and fast food. 706 00:53:01,887 --> 00:53:04,638 My wife and I recently divorced. 707 00:53:04,931 --> 00:53:06,056 Yeah. 708 00:53:06,224 --> 00:53:08,225 Oh, I'm sorry. This is my wife, Kelly. 709 00:53:08,393 --> 00:53:12,104 - This is Lieutenant Jackson. - Bill. Call me Bill. 710 00:53:12,272 --> 00:53:13,939 Nice to meet you, Bill. 711 00:53:14,107 --> 00:53:16,609 Nice to meet you. Well, congratulations. 712 00:53:16,776 --> 00:53:18,611 - A boy or girl? - It's a girl. 713 00:53:18,778 --> 00:53:21,280 Oh, I remember these days, they go by so fast. 714 00:53:21,448 --> 00:53:23,908 You guys are gonna make great parents. I can tell. 715 00:53:24,075 --> 00:53:26,202 Are you all settled in from the move? 716 00:53:26,578 --> 00:53:27,620 Not completely. 717 00:53:27,787 --> 00:53:30,289 We still have to buy a house. We need the extra room. 718 00:53:30,457 --> 00:53:33,792 Let me know if I can help. And don't be afraid to tell people ... 719 00:53:33,960 --> 00:53:36,545 ... around here that you are part of the family. 720 00:53:36,713 --> 00:53:40,591 More than half this town is employed at the prison. We take care of our own. 721 00:53:40,759 --> 00:53:42,593 Okay, I'll do that. Thank you. 722 00:53:42,761 --> 00:53:44,970 - See you tomorrow, James. - See you, lieutenant. 723 00:53:46,973 --> 00:53:48,891 He seems like a really nice guy. 724 00:53:56,024 --> 00:53:57,566 Back up. 725 00:53:59,361 --> 00:54:00,402 Turn around. 726 00:54:00,570 --> 00:54:01,654 Two steps back. 727 00:54:01,821 --> 00:54:03,656 Close 13! 728 00:54:06,243 --> 00:54:08,410 Keep your head up out there today. 729 00:54:08,578 --> 00:54:09,954 What do you care? 730 00:54:10,121 --> 00:54:12,206 It'll give you something else to shoot at. 731 00:54:12,374 --> 00:54:14,124 All right. Suit yourself. 732 00:54:24,511 --> 00:54:28,097 It's done, homey. Regulation time. 733 00:54:34,145 --> 00:54:36,021 There's my bitch, huh? 734 00:54:36,314 --> 00:54:39,817 Fucking lame. You should have known after all the shit we did for you. 735 00:54:39,985 --> 00:54:41,485 We? 736 00:54:43,363 --> 00:54:44,613 Shut your hole. 737 00:54:44,781 --> 00:54:47,366 Far as I'm concerned, you're the fucking lame. 738 00:54:53,248 --> 00:54:56,542 I saw you pass the shank on the bus. 739 00:55:04,217 --> 00:55:05,718 Fuck! 740 00:55:12,309 --> 00:55:13,892 Weapon went in the toilet. 741 00:55:17,022 --> 00:55:19,315 No wood will touch you. 742 00:55:20,233 --> 00:55:22,484 If you wanna ride with us, come see me. 743 00:55:22,652 --> 00:55:25,904 Otherwise you're on your own. 744 00:55:30,994 --> 00:55:32,828 I can't believe he's giving them a pass. 745 00:55:33,413 --> 00:55:35,831 Stick Bodie and Rooker in the hole. 746 00:55:36,374 --> 00:55:38,250 Wait, Bill. What about Samson? 747 00:55:40,587 --> 00:55:42,254 What about him? 748 00:55:42,756 --> 00:55:46,258 When I get something on him, it will be something that'll stick. 749 00:55:49,596 --> 00:55:51,764 Why does he hate that guy so much? 750 00:55:52,390 --> 00:55:55,934 Samson gassed him on the main line five years ago. 751 00:55:56,102 --> 00:55:58,979 Hit him square in the face with fucking piss and shit. 752 00:55:59,147 --> 00:56:02,691 Ended up catching hepatitis A which he passed on to his wife and kid. 753 00:56:03,360 --> 00:56:05,736 We all got our Danny Samsons in here. 754 00:56:05,904 --> 00:56:07,780 You stay on the job long enough ... 755 00:56:07,947 --> 00:56:09,782 ... so will you. 756 00:56:15,121 --> 00:56:17,289 What a piece of work is man. 757 00:56:17,457 --> 00:56:20,918 And there is nothing either good or bad but thinking makes it so. 758 00:56:21,086 --> 00:56:23,587 Human beings are perhaps never more dangerous ... 759 00:56:24,089 --> 00:56:27,299 ... than when they are convinced beyond a doubt that they are right. 760 00:56:28,176 --> 00:56:30,094 Patience, penance. 761 00:56:30,678 --> 00:56:32,805 What do these ones represent? 762 00:56:32,972 --> 00:56:34,306 That's my calendar. 763 00:56:34,474 --> 00:56:35,891 Anne's birthday. 764 00:56:36,059 --> 00:56:37,643 That was our first date. 765 00:56:37,811 --> 00:56:39,937 Our anniversary. 766 00:56:40,105 --> 00:56:41,647 My Maria's birthday. 767 00:56:41,815 --> 00:56:43,982 The first day she walked. 768 00:56:44,484 --> 00:56:47,486 And the day they were taken from me. 769 00:56:49,114 --> 00:56:51,115 And that empty box, what's that one? 770 00:56:51,491 --> 00:56:52,991 This is ... 771 00:56:53,660 --> 00:56:55,661 ... the day we're reunited. 772 00:56:59,290 --> 00:57:01,208 You writing your girl? 773 00:57:02,293 --> 00:57:05,129 Yeah, I'm trying. I'm just running out of things to say. 774 00:57:06,840 --> 00:57:08,340 Now ... 775 00:57:08,508 --> 00:57:10,008 ... you said ... 776 00:57:10,176 --> 00:57:12,511 ... you've been together six years. 777 00:57:12,679 --> 00:57:15,514 How come you haven't married her before now? 778 00:57:16,850 --> 00:57:19,309 I just wanted to be set first. 779 00:57:19,477 --> 00:57:21,019 You know? 780 00:57:21,271 --> 00:57:23,564 Just wanted to give her some stability ... 781 00:57:23,731 --> 00:57:25,816 ... something neither of us had growing up. 782 00:57:27,360 --> 00:57:29,778 Boy, you sure fucked that up, didn't you? 783 00:57:30,989 --> 00:57:32,364 Yeah, you could say that. 784 00:57:36,703 --> 00:57:38,537 Hey, John. 785 00:57:38,997 --> 00:57:41,123 You think Samson will keep his word? 786 00:57:41,291 --> 00:57:43,792 Oh, just don't give him a reason not to. 787 00:57:44,794 --> 00:57:47,880 You're an island now, in a sea of sharks. 788 00:57:48,923 --> 00:57:51,300 They all know you're on your own. 789 00:57:53,052 --> 00:57:54,970 Come on. Finish it off good. Let's go. 790 00:57:55,138 --> 00:57:56,889 Come on. This is the last one, buddy. 791 00:57:57,056 --> 00:57:59,183 - Yeah. - Come on. 792 00:58:00,185 --> 00:58:01,727 Yeah. 793 00:58:02,562 --> 00:58:04,980 Make them practice hard, coach. Come on. 794 00:58:05,148 --> 00:58:07,149 Todd's amazing. 795 00:58:07,692 --> 00:58:09,985 Come on, Todd. Big T. 796 00:58:12,322 --> 00:58:15,574 You know, I was thinking maybe we should cool it for a while. 797 00:58:16,743 --> 00:58:18,202 Cool what? 798 00:58:18,369 --> 00:58:22,664 You know, stick to CDC policy. Do it by the books just for a while. 799 00:58:22,832 --> 00:58:25,667 That bureaucratic bullshit does not work. You know this. 800 00:58:25,835 --> 00:58:27,628 Of all people, you should know this. 801 00:58:27,795 --> 00:58:30,506 Just those fucking yard cameras, they pick up everything. 802 00:58:30,673 --> 00:58:32,758 All it takes is for one person to get a hold -- 803 00:58:32,926 --> 00:58:34,927 Those cameras are there to police ourselves. 804 00:58:35,094 --> 00:58:38,096 Ain't nobody checking nothing. Nothing. 805 00:58:38,264 --> 00:58:40,349 Where is this coming from? 806 00:58:41,726 --> 00:58:44,478 I just don't want us to lose everything we worked for, Bill. 807 00:58:44,646 --> 00:58:46,688 I mean, I'm too close to my pension. 808 00:58:46,856 --> 00:58:49,775 And I don't wanna lose it over some punk inmate, fucking -- 809 00:58:49,943 --> 00:58:53,529 Wait. Stop. How much money you make in OT last year? 810 00:58:53,696 --> 00:58:56,448 - How much money did you make? - Sixty-eight grand. 811 00:58:56,616 --> 00:58:59,076 - On top of a good salary? - Yes. Yes. 812 00:58:59,244 --> 00:59:02,871 You know, there's a reason why we're the highest paid officers in the state. 813 00:59:03,039 --> 00:59:04,873 Because all they give a shit about ... 814 00:59:05,041 --> 00:59:08,126 ... is that we keep those pieces of shit out of society. 815 00:59:08,294 --> 00:59:12,214 And ain't nobody gonna burst that bubble, baby. Nobody. Okay? 816 00:59:13,174 --> 00:59:14,800 - You just keep doing it. - All right. 817 00:59:14,968 --> 00:59:16,969 - Trust me, all right? - All right. 818 00:59:17,136 --> 00:59:18,971 Come on, Todd. 819 00:59:19,973 --> 00:59:22,057 Coming around. Come on, coach. 820 00:59:22,225 --> 00:59:24,017 Make them hustle. 821 00:59:44,664 --> 00:59:46,331 Stop! 822 00:59:46,624 --> 00:59:47,749 Wade? 823 00:59:50,336 --> 00:59:51,628 Stay in the house. 824 00:59:52,922 --> 00:59:54,172 - I said, stop. - Wade. 825 00:59:59,304 --> 01:00:01,013 Bad dream? 826 01:00:01,180 --> 01:00:03,140 You ever think about the people you killed? 827 01:00:03,308 --> 01:00:05,017 No. 828 01:00:05,435 --> 01:00:08,312 Can't get this guy's face out of my head. 829 01:00:11,232 --> 01:00:13,066 I should have stayed inside, let him go. 830 01:00:13,234 --> 01:00:14,735 No. 831 01:00:15,028 --> 01:00:16,361 You did what you had to do. 832 01:00:16,529 --> 01:00:19,197 Protect your family. That's the only thing that matters. 833 01:00:25,246 --> 01:00:27,456 Can I ask you something? 834 01:00:32,003 --> 01:00:34,546 Why didn't you just kill the two guys? 835 01:00:34,714 --> 01:00:36,548 Why the others? 836 01:00:42,513 --> 01:00:44,222 Sorry. 837 01:00:45,099 --> 01:00:46,600 No. 838 01:00:49,187 --> 01:00:51,063 You don't have to tell me. 839 01:00:52,231 --> 01:00:55,942 You sleep three feet away from a guy ... 840 01:00:56,110 --> 01:00:58,070 ... breathing the same air ... 841 01:00:58,237 --> 01:01:00,238 ... you have to know things about him. 842 01:01:04,577 --> 01:01:10,415 And when your life is forever defined by a single action ... 843 01:01:10,583 --> 01:01:12,918 ... it changes time. 844 01:01:13,920 --> 01:01:16,755 It feels like a thousand years ago in my body ... 845 01:01:16,923 --> 01:01:18,507 ... but in my mind ... 846 01:01:19,258 --> 01:01:21,593 ... it feels like it happened yesterday. 847 01:01:23,304 --> 01:01:28,016 You know that feeling when you come home and see your wife and kid? 848 01:01:29,602 --> 01:01:31,103 Yeah. 849 01:01:33,981 --> 01:01:36,900 Try to imagine the unimaginable. 850 01:01:37,402 --> 01:01:39,611 When I came home ... 851 01:01:39,946 --> 01:01:42,614 ... and saw them lying there ... 852 01:01:42,782 --> 01:01:44,866 ... exposed. 853 01:01:46,452 --> 01:01:48,453 Covered in blood. 854 01:01:48,955 --> 01:01:54,292 My little Maria's broken legs were spread so far apart ... 855 01:01:54,460 --> 01:01:56,628 ... they dislocated her hips. 856 01:01:57,296 --> 01:01:58,797 She was 7 years old. 857 01:02:00,883 --> 01:02:02,300 I wanted those two ... 858 01:02:03,886 --> 01:02:05,637 ... punks ... 859 01:02:06,347 --> 01:02:08,849 ... to experience what I did. 860 01:02:09,016 --> 01:02:11,268 I wanted them to know the unimaginable ... 861 01:02:11,436 --> 01:02:13,478 ... and I gave them that. 862 01:02:15,481 --> 01:02:18,400 I killed every member of their families. 863 01:02:18,568 --> 01:02:20,902 Their bloodline wiped clean. 864 01:02:21,320 --> 01:02:23,447 I took their madness. 865 01:02:23,614 --> 01:02:25,490 I purified it. 866 01:02:25,908 --> 01:02:29,327 Before I killed them, they knew that loss. 867 01:02:32,498 --> 01:02:36,334 I wanted the death penalty but I didn't get it. 868 01:02:37,587 --> 01:02:40,922 I wanted to be with my Anne and my Maria. 869 01:02:44,343 --> 01:02:47,596 And that doesn't give those motherfuckers the right ... 870 01:02:48,264 --> 01:02:49,931 ... to break me. 871 01:02:51,267 --> 01:02:54,060 It does give them the right to watch me ... 872 01:02:55,188 --> 01:02:56,813 ... rot. 873 01:03:13,539 --> 01:03:14,998 Hey. 874 01:03:16,167 --> 01:03:18,251 What's wrong? Are you okay? 875 01:03:18,419 --> 01:03:20,629 Yeah, I'm just tired. 876 01:03:20,963 --> 01:03:22,380 Are you sure? 877 01:03:22,548 --> 01:03:24,007 Yeah. 878 01:03:24,926 --> 01:03:27,719 I can't believe it's been 11 months already. 879 01:03:28,763 --> 01:03:31,056 All I think about is holding you again. 880 01:03:32,391 --> 01:03:34,559 I was hoping you'd bring Mikey. 881 01:03:35,311 --> 01:03:38,855 Yeah, I would have but he had some nightmares after the last visit ... 882 01:03:39,023 --> 01:03:41,733 ... so I thought it'd be better to leave him at home. 883 01:03:42,902 --> 01:03:44,027 Yeah, you're right. 884 01:03:44,195 --> 01:03:47,197 He probably shouldn't see this place ever again, anyway. 885 01:03:48,825 --> 01:03:50,200 Yeah. 886 01:03:53,329 --> 01:03:55,247 So we sold the house. 887 01:03:55,748 --> 01:03:58,750 Okay. The full 425, right? 888 01:04:00,461 --> 01:04:03,296 No. We closed at 380. 889 01:04:03,464 --> 01:04:06,758 What? Three-eighty. Shit, Laura. 890 01:04:06,926 --> 01:04:10,262 With all the equity gone in the house, you're gonna barely make $10,000. 891 01:04:10,596 --> 01:04:11,596 How're you gonna --? 892 01:04:11,764 --> 01:04:15,433 Don't think I haven't thought of that? Maybe you should have done it. 893 01:04:15,601 --> 01:04:17,602 Hey, I'm the one stuck doing time, remember? 894 01:04:17,770 --> 01:04:19,896 You think I'm not doing it too? 895 01:04:20,064 --> 01:04:22,274 You're in there hanging with your homeboys ... 896 01:04:22,441 --> 01:04:25,277 ... I'm dealing with the fucking mess called our life. 897 01:04:25,695 --> 01:04:27,279 Your tools are gone. 898 01:04:27,446 --> 01:04:28,864 Your truck, gone. 899 01:04:29,031 --> 01:04:30,657 Our house, Wade, is gone. 900 01:04:30,825 --> 01:04:33,159 Meanwhile, I'm working this piece of shit temp job. 901 01:04:33,327 --> 01:04:35,787 I barely see Michael. I get to live with my mother ... 902 01:04:35,955 --> 01:04:37,956 ... and listen to all her bullshit ... 903 01:04:38,124 --> 01:04:40,625 ... while everyone we know stares at me in pity. 904 01:04:40,793 --> 01:04:44,170 All right. Calm down. Okay? 905 01:04:44,547 --> 01:04:47,048 I'm sorry. I know you're dealing with a lot. 906 01:04:47,216 --> 01:04:50,135 But you have no idea the shit that goes on in here. 907 01:04:50,303 --> 01:04:52,137 What I've had to do just to survive. 908 01:04:52,305 --> 01:04:55,473 No. Tell me because I don't know. 909 01:04:58,019 --> 01:04:59,311 I can't. 910 01:04:59,478 --> 01:05:01,688 - Fuck you, Wade. - No. 911 01:05:02,148 --> 01:05:03,398 Don't go, Laura, please. 912 01:05:03,566 --> 01:05:04,816 Please, just sit back down! 913 01:05:05,151 --> 01:05:07,027 Please! 914 01:05:18,331 --> 01:05:21,249 You wanna know the secret to making it in here? 915 01:05:21,500 --> 01:05:24,336 Routine. Just like on the outside. 916 01:05:24,503 --> 01:05:27,672 Get up in the morning. Eat your breakfast. 917 01:05:27,840 --> 01:05:30,967 Do your chores. Exercise. 918 01:05:31,135 --> 01:05:32,344 Go to work. 919 01:05:32,511 --> 01:05:36,264 Everything, you do it down to the last detail. 920 01:05:36,432 --> 01:05:38,683 This is the only prisoner. 921 01:05:41,520 --> 01:05:44,522 Still thinking about the girl? Her visit? 922 01:05:45,191 --> 01:05:47,359 You should have seen her face, man. 923 01:05:47,526 --> 01:05:49,778 I couldn't do a fucking thing about it. 924 01:05:51,030 --> 01:05:52,822 I've seen it mess with a lot of guys. 925 01:05:53,366 --> 01:05:56,785 You leave that visit on a bad note, it stays that way. 926 01:05:57,161 --> 01:05:59,162 Keep moving. 927 01:06:01,582 --> 01:06:03,208 She's everything to me, man. 928 01:06:03,542 --> 01:06:05,543 If I don't have her or Michael -- 929 01:06:09,215 --> 01:06:12,050 - I'm so done with this shit. - Come on, motherfucker. 930 01:06:12,218 --> 01:06:14,552 - Here we go. This is gonna be a brawl. - Can't wait. 931 01:06:14,887 --> 01:06:17,389 - Fuck that, motherfucker. - I'm not fighting you, man. 932 01:06:17,807 --> 01:06:19,516 Hold that motherfucker. Come on. 933 01:06:19,684 --> 01:06:21,393 Get him. Get that -- 934 01:06:24,522 --> 01:06:28,191 - What the fuck are you doing? - Yeah, fuck. Fuck that motherfucker. 935 01:06:33,030 --> 01:06:35,532 - You guys called me up here for this? - Clear the room. 936 01:06:35,700 --> 01:06:37,575 You heard the lieutenant. Get out. 937 01:06:38,577 --> 01:06:40,870 You wanna fuck with me? 938 01:06:50,923 --> 01:06:53,299 Put him in the infirmary. 939 01:06:58,973 --> 01:07:02,100 If I debrief, I wanna be put in PC for the rest of my term. 940 01:07:02,268 --> 01:07:03,601 Or I'm fucking dead. 941 01:07:05,062 --> 01:07:06,688 You give me everything. 942 01:07:08,274 --> 01:07:09,607 Everything. 943 01:07:10,359 --> 01:07:12,402 You're in protective custody at night. 944 01:07:14,739 --> 01:07:16,281 Speak. 945 01:07:34,508 --> 01:07:39,637 And to think, 19 years I've been dealing with you assholes. 946 01:07:39,805 --> 01:07:42,307 Pushing me. Testing me. 947 01:07:42,475 --> 01:07:45,769 Hell, I've had six hits put on me personally that I know about. 948 01:07:45,936 --> 01:07:47,437 Imagine the stress every day ... 949 01:07:47,605 --> 01:07:50,315 ... wondering if today's the day they get you. 950 01:07:51,650 --> 01:07:53,276 People wonder why prison guards ... 951 01:07:53,444 --> 01:07:57,781 ... have an average life expectancy of only 55 years. 952 01:07:58,407 --> 01:08:00,575 Well, that won't be me. 953 01:08:00,743 --> 01:08:02,827 I don't succumb to pressure. 954 01:08:06,665 --> 01:08:08,166 I inflict it. 955 01:08:08,334 --> 01:08:10,335 Jesus Christ. Please. Please! 956 01:08:10,503 --> 01:08:13,463 - I'm begging you. I'm begging you. - So tell me. Tell me. 957 01:08:13,631 --> 01:08:15,215 Please, lieutenant. I'm sorry. 958 01:08:15,382 --> 01:08:20,136 And if I let this slide, what's the next asshole gonna pull? 959 01:08:20,304 --> 01:08:22,764 I guess I gotta put a little more fear in you. 960 01:08:22,932 --> 01:08:25,475 - Up the ante. - I'm sorry. I'm sorry. 961 01:08:25,643 --> 01:08:28,019 Please, God. 962 01:08:29,355 --> 01:08:30,939 You know what? 963 01:08:31,357 --> 01:08:32,982 I think I got a better way. 964 01:08:34,610 --> 01:08:36,861 You know that inmate that Samson stuck on the bus? 965 01:08:37,029 --> 01:08:39,197 - Yeah. - He died. 966 01:08:39,365 --> 01:08:40,990 Now, I could give a fuck. 967 01:08:41,158 --> 01:08:42,408 But you should. 968 01:08:42,576 --> 01:08:46,412 See, with the right paperwork by me and an eyewitness which I now have ... 969 01:08:46,580 --> 01:08:49,332 ... Samson's going down for murder one. 970 01:08:49,625 --> 01:08:51,209 With you as an accessory. 971 01:08:51,377 --> 01:08:52,669 Okay, look, I'm sorry. 972 01:08:52,837 --> 01:08:55,713 I should've told you the truth. I thought he was gonna kill me. 973 01:08:55,881 --> 01:08:59,384 - I've never been to prison. - That ship's already sailed, Porter. 974 01:08:59,552 --> 01:09:02,011 Looks like you and me gonna spend more time together. 975 01:09:02,555 --> 01:09:05,056 Please, lieutenant, I only have four more months left. 976 01:09:05,474 --> 01:09:08,393 I'll do whatever you want, please! 977 01:09:08,561 --> 01:09:10,145 Goddamn it! 978 01:09:12,565 --> 01:09:15,567 Mr. Samson, with the jury having convicted you ... 979 01:09:15,734 --> 01:09:20,446 ... in count one of first-degree murder, I sentence you to life without parole. 980 01:09:20,614 --> 01:09:23,700 This term will run consecutive with your initial sentence. 981 01:09:24,869 --> 01:09:27,787 Mr. Porter, with the jury having convicted you ... 982 01:09:27,955 --> 01:09:30,540 ... in count one of accessory after the fact to murder ... 983 01:09:30,708 --> 01:09:33,877 ... I sentence you to the high term of three years. 984 01:09:34,044 --> 01:09:37,088 And since Lieutenant Jackson's testimony was so overwhelming ... 985 01:09:37,256 --> 01:09:40,758 ... I'm adding an additional three years in regard to your gang allegations. 986 01:09:41,343 --> 01:09:45,513 These six years will run consecutive with your initial sentence. 987 01:09:45,931 --> 01:09:48,683 I hope you get your life back on track. 988 01:10:09,496 --> 01:10:11,247 I heard. 989 01:10:11,582 --> 01:10:12,790 I'm sorry. 990 01:10:16,712 --> 01:10:19,505 What the fuck did I do to deserve this? 991 01:10:22,885 --> 01:10:25,136 No, I do not have to face reality, Mom. 992 01:10:25,304 --> 01:10:28,223 Look at Wade. Look at what he's become. 993 01:10:28,390 --> 01:10:30,266 It happens. It just happens. 994 01:10:30,434 --> 01:10:32,852 - Some people go off the deep end -- - What do you want? 995 01:10:33,020 --> 01:10:34,729 You want me just to walk away, right? 996 01:10:34,897 --> 01:10:38,107 - You just want me to desert him? - I'm sorry, but he has deserted you. 997 01:10:38,275 --> 01:10:39,943 I am trying to get through to you. 998 01:10:40,110 --> 01:10:43,613 You are 33 years old, a single mother. 999 01:10:43,781 --> 01:10:46,157 You're gonna be over 40 before he gets out. 1000 01:10:46,325 --> 01:10:48,076 If he does something else, what then? 1001 01:10:48,244 --> 01:10:50,495 You have waited in vain. 1002 01:10:53,666 --> 01:10:56,334 I was 26 when your father split. 1003 01:10:56,502 --> 01:11:00,088 Left you and me without a pot to piss in, remember? 1004 01:11:00,256 --> 01:11:02,799 I don't regret a moment of it ... 1005 01:11:02,967 --> 01:11:05,843 ... working all those years to support us. 1006 01:11:06,762 --> 01:11:08,596 But take a good look at me, Laura. 1007 01:11:08,764 --> 01:11:13,017 I'm 50 years old and I'm still alone. 1008 01:11:13,560 --> 01:11:16,187 I don't wanna see you go through that. 1009 01:11:28,617 --> 01:11:30,159 I knew it. 1010 01:11:31,578 --> 01:11:33,371 She left me. 1011 01:11:34,873 --> 01:11:36,916 She fucking left me. 1012 01:12:52,910 --> 01:12:55,995 - You want me to take him to the hole? - For what? 1013 01:13:03,754 --> 01:13:05,296 You're letting them beat you. 1014 01:13:06,090 --> 01:13:07,256 Who gives a fuck. 1015 01:13:07,424 --> 01:13:09,967 I got nothing to go back to now. I got fucking nothing. 1016 01:13:10,260 --> 01:13:13,429 You of all people should know what that fucking feels like. 1017 01:13:28,195 --> 01:13:29,904 How're you holding up in here, John? 1018 01:13:31,281 --> 01:13:33,408 Shouldn't you be on that fishing boat of yours? 1019 01:13:33,575 --> 01:13:36,035 Or taking that pretty wife of yours on a holiday? 1020 01:13:36,203 --> 01:13:38,955 As a matter of fact, I was on that boat this morning. 1021 01:13:41,667 --> 01:13:43,334 You need a new pair of glasses? 1022 01:13:43,502 --> 01:13:45,461 - No. No, I -- - Sure? 1023 01:13:45,629 --> 01:13:48,297 I kind of got used to them being broken. 1024 01:13:51,510 --> 01:13:54,178 Haven't seen any of your letters on the website lately. 1025 01:13:58,016 --> 01:14:00,685 Whatever debt you think you owe me ... 1026 01:14:01,186 --> 01:14:04,021 ... you paid that a long time ago. 1027 01:14:04,857 --> 01:14:07,150 You think that's the reason I keep coming back? 1028 01:14:07,317 --> 01:14:09,360 No. You've been a good friend to me, Gordon. 1029 01:14:09,820 --> 01:14:14,031 But you and I both know that you'd never see the walls of a prison again ... 1030 01:14:14,199 --> 01:14:16,868 ... if it weren't for me, and that pains me. 1031 01:14:17,703 --> 01:14:19,662 So please, just ... 1032 01:14:20,747 --> 01:14:22,457 ... go enjoy your life, and .... 1033 01:14:22,624 --> 01:14:24,709 - Look. - Stop wasting it here. 1034 01:14:24,877 --> 01:14:26,377 John. 1035 01:14:27,296 --> 01:14:28,796 Guard. 1036 01:14:50,777 --> 01:14:51,903 Hey. Hey. 1037 01:14:52,070 --> 01:14:55,406 They're gonna take him into surgery. We're not allowed to go in there. 1038 01:14:55,574 --> 01:14:57,575 Hey, Todd. Todd, hey, it's Daddy. 1039 01:14:57,951 --> 01:15:01,662 - It hurts. - Oh, yeah. I know, champ. 1040 01:15:01,830 --> 01:15:03,664 You gotta be tough, okay? 1041 01:15:03,832 --> 01:15:06,501 They're gonna take you in there and fix you up. All right? 1042 01:15:07,336 --> 01:15:09,253 I'll be right here, okay, buddy? 1043 01:15:09,421 --> 01:15:13,090 I'll be right here when you come out. I promise. 1044 01:15:13,509 --> 01:15:15,092 - Be tough, okay, baby? - Hey, Stacy. 1045 01:15:23,685 --> 01:15:26,103 - What happened? - He was playing in the front yard ... 1046 01:15:26,271 --> 01:15:29,273 ... with his friends, he ran into the street to chase the ball ... 1047 01:15:29,441 --> 01:15:31,484 ... this guy came plowing around the corner ... 1048 01:15:31,652 --> 01:15:35,154 ...and he didn't even brake before he smacked into him. 1049 01:15:35,322 --> 01:15:38,366 It's this motherfucker's third DUI strike. 1050 01:15:39,159 --> 01:15:41,244 - How do you know that? - The cops. 1051 01:15:41,620 --> 01:15:45,373 They're over there guarding his fucking room right now. 1052 01:16:00,013 --> 01:16:01,889 Looks like your air bag saved you. 1053 01:16:02,766 --> 01:16:04,141 Yeah. 1054 01:16:04,309 --> 01:16:06,644 Too bad my son didn't have one. 1055 01:16:07,187 --> 01:16:10,565 I am so, so sorry. How's he doing? 1056 01:16:10,732 --> 01:16:12,316 I don't wanna hear your bullshit. 1057 01:16:12,484 --> 01:16:15,027 I didn't mean to hit him. I -- 1058 01:16:18,156 --> 01:16:20,074 You better pray ... 1059 01:16:20,659 --> 01:16:24,328 ... a judge shows you leniency because I will not. 1060 01:16:25,330 --> 01:16:28,666 There's not a jail or prison in this state ... 1061 01:16:29,501 --> 01:16:31,627 ... that you can hide from me. 1062 01:16:31,962 --> 01:16:34,672 I'll put the word out that you're a fucking pedophile. 1063 01:16:35,173 --> 01:16:37,133 Get a bunch of hard-hitting gangsters ... 1064 01:16:37,301 --> 01:16:41,053 ... to pump your ass till you bleed to death. 1065 01:16:41,221 --> 01:16:43,556 Or better yet ... 1066 01:16:43,724 --> 01:16:47,018 ... I got your license number and address from the incident report. 1067 01:16:47,185 --> 01:16:50,062 Maybe while you're getting fucked up the ass in the joint ... 1068 01:16:50,230 --> 01:16:53,858 ... I'll swing by your house and hit your fucking kids. 1069 01:16:58,655 --> 01:17:02,033 You just fucked with the wrong motherfucker, son. 1070 01:17:15,922 --> 01:17:21,886 One fucking thing. That's all I can ask is one fucking thing. 1071 01:17:23,388 --> 01:17:27,016 I can't get -- 1072 01:17:30,771 --> 01:17:33,689 Jesus Christ. Jesus. 1073 01:17:34,024 --> 01:17:36,067 You got eight seconds. 1074 01:17:38,654 --> 01:17:41,739 - Escort. - For what? 1075 01:17:41,907 --> 01:17:44,075 Yeah, nigga. OG in the house, motherfucker. 1076 01:17:44,242 --> 01:17:47,244 - So sorry -- - What's up, cos? 1077 01:17:47,913 --> 01:17:51,207 - What's up, my nig? - Fuck you, tinto. 1078 01:17:53,919 --> 01:17:55,670 Come on, motherfucker. 1079 01:17:55,837 --> 01:17:59,048 Yeah, bitch, I see you. And I got something for your ass. 1080 01:17:59,216 --> 01:18:03,344 You will see me, motherfucker. Yeah, you will see me soon. 1081 01:18:09,601 --> 01:18:12,436 They already gave you the keys to the apartment, right? 1082 01:18:12,604 --> 01:18:14,855 Yeah. I just wish it had more storage space. 1083 01:18:15,023 --> 01:18:16,899 It's cheap, that's what matters. 1084 01:18:17,067 --> 01:18:19,193 And hell, there's plenty of space here. 1085 01:18:19,361 --> 01:18:22,071 Oh, no. That one actually stays here. 1086 01:18:23,031 --> 01:18:24,740 Oh, thanks, honey. 1087 01:18:25,158 --> 01:18:27,451 Wait. Thanks. 1088 01:18:28,120 --> 01:18:32,456 Why are you putting Daddy's clothes over there? 1089 01:18:41,049 --> 01:18:43,134 Well, baby .... 1090 01:18:44,511 --> 01:18:46,387 Daddy's not gonna live with us anymore. 1091 01:18:46,555 --> 01:18:49,640 But you said he was coming home. 1092 01:18:50,100 --> 01:18:53,436 I know, I did. But things changed. 1093 01:18:53,603 --> 01:18:56,689 - Honey, it's just -- - Sometimes ... 1094 01:18:58,316 --> 01:18:59,942 Sometimes, Mikey ... 1095 01:19:00,110 --> 01:19:03,154 ... people move on to another life. 1096 01:19:03,321 --> 01:19:05,072 And all we can do is say goodbye. 1097 01:19:05,240 --> 01:19:06,991 Is he mad at us? 1098 01:19:07,159 --> 01:19:11,746 No. No, baby, Daddy loves us both very, very much. 1099 01:19:12,330 --> 01:19:14,457 You know what? We're gonna be fine. 1100 01:19:14,624 --> 01:19:17,460 Okay? We can talk about this later. Why --? 1101 01:19:17,627 --> 01:19:21,005 Why don't you get your coloring book, and you can draw Grandma a picture. 1102 01:19:21,173 --> 01:19:22,715 Okay? 1103 01:19:25,719 --> 01:19:26,927 Mikey? 1104 01:19:27,721 --> 01:19:29,513 Where are you? 1105 01:19:45,030 --> 01:19:46,530 Affects you .... 1106 01:19:46,698 --> 01:19:48,240 Porter! 1107 01:19:54,623 --> 01:19:56,207 You got a visitor. 1108 01:20:15,477 --> 01:20:17,770 I'll give you guys a little extra time. 1109 01:20:18,104 --> 01:20:19,563 Thanks. 1110 01:20:26,404 --> 01:20:28,697 Is everything okay? Is Mikey all right? 1111 01:20:28,865 --> 01:20:30,908 Yeah. No, no, he's fine. 1112 01:20:32,410 --> 01:20:34,662 Didn't think I'd see you again. 1113 01:20:36,373 --> 01:20:38,249 To tell you the truth, me neither. 1114 01:20:40,919 --> 01:20:43,420 Look, I don't know what to do. 1115 01:20:43,630 --> 01:20:44,839 At the rate we're going ... 1116 01:20:45,006 --> 01:20:48,092 ... Mikey will be starting junior high by the time you get out. 1117 01:20:51,388 --> 01:20:55,432 But I know he doesn't wanna spend the rest of his life without you. 1118 01:20:58,270 --> 01:20:59,937 And I don't either. 1119 01:21:02,899 --> 01:21:04,942 I'm not gonna lie to you. 1120 01:21:06,319 --> 01:21:08,279 Your letter killed me. 1121 01:21:10,949 --> 01:21:14,743 I mean, if I don't have you or Michael to come home to ... 1122 01:21:14,911 --> 01:21:16,620 ... I'm not gonna make it. 1123 01:21:19,457 --> 01:21:22,126 It's just that any time I hang on to any bit of hope ... 1124 01:21:22,294 --> 01:21:24,670 ... it gets taken away from me. 1125 01:21:25,463 --> 01:21:27,548 So you tell me. 1126 01:21:28,675 --> 01:21:31,677 - Do I wait for you? - I want you to. 1127 01:21:33,179 --> 01:21:35,055 But I understand if you can't. 1128 01:21:35,932 --> 01:21:37,558 Well, I will. 1129 01:21:39,019 --> 01:21:41,145 However long it takes. 1130 01:21:43,315 --> 01:21:46,191 I just need to know that when you come out ... 1131 01:21:46,359 --> 01:21:47,735 ... it'll be you. 1132 01:21:56,411 --> 01:21:59,496 Love is the most subtle force on Earth. 1133 01:21:59,873 --> 01:22:02,416 - It was Laura. - No shit. 1134 01:22:06,838 --> 01:22:09,006 Look, John ... 1135 01:22:10,008 --> 01:22:14,511 ... I know you're never getting out of here. I don't mean any disrespect ... 1136 01:22:14,888 --> 01:22:19,016 ... but this guy has robbed me the next seven years of my life with my family. 1137 01:22:19,184 --> 01:22:20,643 I can't let this happen. 1138 01:22:21,186 --> 01:22:24,021 Last time I checked, they don't commute a man's sentence ... 1139 01:22:24,189 --> 01:22:26,523 ... just because he's homesick. 1140 01:22:27,192 --> 01:22:29,818 Unless he's got something to barter with. 1141 01:22:30,362 --> 01:22:33,113 - What do you mean? - What do I mean? 1142 01:22:35,492 --> 01:22:37,201 Expose the shit they're pulling. 1143 01:22:38,495 --> 01:22:42,831 Right, but nobody is gonna risk going against Jackson, not even Collins. 1144 01:22:43,291 --> 01:22:45,876 You've gotta think outside these walls. 1145 01:22:46,044 --> 01:22:49,463 Get the right people involved, force them to pay attention. 1146 01:22:49,631 --> 01:22:51,215 How? 1147 01:22:51,967 --> 01:22:54,969 Please just tell me how. 1148 01:23:02,143 --> 01:23:03,560 Hey, LT, how's your son doing? 1149 01:23:09,192 --> 01:23:10,651 Sorry. 1150 01:23:11,903 --> 01:23:14,613 Listen, Porter in 13 has been asking for you. 1151 01:23:27,419 --> 01:23:30,004 I'm in no fucking mood. What do you want? 1152 01:23:30,171 --> 01:23:32,006 Ready to give you a good show, sir. 1153 01:23:33,174 --> 01:23:34,258 Come again? 1154 01:23:34,759 --> 01:23:36,635 You know that Crip in Cell 19? 1155 01:23:36,803 --> 01:23:39,096 Motherfucker's one of the reasons I'm in here. 1156 01:23:40,140 --> 01:23:43,058 - You want a little payback, huh? - Yeah. 1157 01:23:43,226 --> 01:23:46,228 You put us in the yard. It'll crack off. 1158 01:23:46,563 --> 01:23:49,314 I'm so sick of all you pieces of shit. 1159 01:23:49,482 --> 01:23:50,774 I'll tell you what. 1160 01:23:51,317 --> 01:23:54,111 You wanna handle this like a soldier so bad, you got it. 1161 01:23:54,279 --> 01:23:56,739 But it's my rules, you're going all the way. 1162 01:23:56,906 --> 01:23:57,948 What do you mean? 1163 01:23:58,283 --> 01:24:01,035 Whether you like it or not, you're going into that yard. 1164 01:24:01,202 --> 01:24:03,620 And one of you motherfuckers ain't coming out alive. 1165 01:24:03,788 --> 01:24:08,584 Even if I gotta end it myself, start taking you fuckers out one by one. 1166 01:24:08,752 --> 01:24:10,419 You hear me? 1167 01:24:14,758 --> 01:24:16,967 Didn't see that one coming. 1168 01:24:21,514 --> 01:24:23,515 - You got the address I gave you? - Yeah. 1169 01:24:23,683 --> 01:24:26,727 You just make sure you get through to him. Or this doesn't work. 1170 01:24:26,895 --> 01:24:28,645 Why risk it? I told you we'd wait. 1171 01:24:28,813 --> 01:24:30,439 For seven more years? 1172 01:24:30,607 --> 01:24:32,649 No, baby, what they did was wrong. 1173 01:24:32,817 --> 01:24:35,235 It's not fair to either of us, or Mikey. 1174 01:24:35,403 --> 01:24:38,739 What if something happens, though? And you never make it out of here? 1175 01:24:38,907 --> 01:24:40,157 I'm coming home. 1176 01:24:40,325 --> 01:24:42,785 Just make sure you don't go to anyone in Corrections. 1177 01:24:42,952 --> 01:24:45,120 We don't know who we can trust. 1178 01:24:45,622 --> 01:24:46,830 Can I help you? 1179 01:24:46,998 --> 01:24:49,333 - Mr. Camrose? - Yeah. 1180 01:25:20,240 --> 01:25:21,824 Crack 13. 1181 01:25:24,119 --> 01:25:27,204 Let's go. Right there. Right there. Stop. 1182 01:25:37,382 --> 01:25:38,966 Let's go. 1183 01:25:39,509 --> 01:25:41,176 Two steps back. 1184 01:25:43,763 --> 01:25:45,222 I know what's going on. Don't. 1185 01:25:45,390 --> 01:25:47,641 Even if you win, you're throwing your life away. 1186 01:25:47,809 --> 01:25:49,685 What do you care? You're just like them. 1187 01:25:49,853 --> 01:25:53,397 - I'm not like them. - Then do something about it. 1188 01:25:55,817 --> 01:25:57,901 Are you sure Wade said it was this morning? 1189 01:25:58,069 --> 01:26:00,195 He said they take him to the yard at 8. 1190 01:26:00,363 --> 01:26:03,740 If he doesn't fight, all we have is circumstantial evidence. 1191 01:26:03,908 --> 01:26:06,910 We need to seize those yard tapes before they erase them. 1192 01:26:13,126 --> 01:26:15,377 Whatever happens, it does not leave this car. 1193 01:26:15,920 --> 01:26:17,588 Copy that. 1194 01:26:25,054 --> 01:26:28,265 When your life is defined by a single action ... 1195 01:26:28,433 --> 01:26:31,226 ... you change the concept of time. 1196 01:26:40,278 --> 01:26:42,112 Yeah, motherfucker. 1197 01:26:45,783 --> 01:26:46,950 Here we go. 1198 01:26:57,921 --> 01:26:59,963 Think it's smart to have them in the yard? 1199 01:27:00,131 --> 01:27:02,216 If I have to take one of these assholes out ... 1200 01:27:02,383 --> 01:27:04,384 ... we write it off that we stopped a riot. 1201 01:27:15,480 --> 01:27:18,607 Looks like Porter bit off more than he could chew. 1202 01:27:36,376 --> 01:27:38,335 Okay, he got the point. Let's stop it. 1203 01:27:38,503 --> 01:27:40,003 No. 1204 01:28:30,972 --> 01:28:32,556 Now. 1205 01:28:33,308 --> 01:28:34,349 Go ahead. 1206 01:28:49,073 --> 01:28:52,993 You do it, or the next one does not miss. 1207 01:28:53,411 --> 01:28:54,536 Not worth it. Get down. 1208 01:29:08,301 --> 01:29:09,676 Fellas, okay, fuck that shit. 1209 01:29:09,844 --> 01:29:13,638 If they want sangre on their manos, órale, we'll give them sangre. 1210 01:29:17,894 --> 01:29:19,269 Let it go, Bill. 1211 01:29:19,437 --> 01:29:23,398 They'll whack us, our families. It's not worth it. You know it. 1212 01:29:23,691 --> 01:29:24,858 Let it go. 1213 01:29:30,531 --> 01:29:32,449 Clear the yard. 1214 01:29:44,629 --> 01:29:46,088 Move it. 1215 01:29:49,759 --> 01:29:51,468 Cell 13, off the yard! 1216 01:30:09,695 --> 01:30:10,862 Do you think it worked? 1217 01:30:11,030 --> 01:30:13,990 Depends on whether your girl got through to Gordon. 1218 01:30:14,450 --> 01:30:17,494 - I can't believe you got them to stand. - Easy. 1219 01:30:17,662 --> 01:30:20,664 There's one thing they hate more than each other. Cops. 1220 01:30:20,832 --> 01:30:21,998 Especially Jackson. 1221 01:30:22,500 --> 01:30:25,001 Both of you, back in the fucking yard now. 1222 01:30:26,003 --> 01:30:28,130 Move your fucking asses! 1223 01:30:37,849 --> 01:30:39,850 It's gonna be all right, honey. 1224 01:30:57,827 --> 01:30:59,369 You got me, Diaz? 1225 01:30:59,537 --> 01:31:03,248 Affirmative, LT. They fucking twitch, I'll waste them. 1226 01:31:11,340 --> 01:31:13,717 Oh, fuck, Bill. 1227 01:31:22,477 --> 01:31:24,227 I'm gonna go to the infirmary. 1228 01:31:25,521 --> 01:31:27,856 Got something going on with my throat. 1229 01:31:28,983 --> 01:31:32,068 That's what my report will reflect. 1230 01:31:36,491 --> 01:31:38,450 Open the yard door. 1231 01:31:40,495 --> 01:31:42,829 Holy fuck, we're in it now. 1232 01:31:57,011 --> 01:32:00,931 You fuckers think anybody cares if you make a stink? 1233 01:32:01,098 --> 01:32:04,434 Nobody gives a shit about you. 1234 01:32:05,061 --> 01:32:08,939 You see, the thing is, I got you two, on camera, leaving the yard alive. 1235 01:32:09,106 --> 01:32:10,899 So if anybody checks my report ... 1236 01:32:11,067 --> 01:32:13,735 ... they'll see that old boy here showed his true colors. 1237 01:32:13,903 --> 01:32:15,612 Stuck this bone crusher in your ear. 1238 01:32:15,780 --> 01:32:18,698 Of course, we had to take him out with the Mini-14. 1239 01:32:18,866 --> 01:32:20,617 And the shitty thing about it ... 1240 01:32:20,785 --> 01:32:24,412 ... is they'll just send me two fresh new assholes to replace you by sundown. 1241 01:32:26,207 --> 01:32:27,541 LT! 1242 01:32:30,962 --> 01:32:32,587 You fucking -- 1243 01:32:41,806 --> 01:32:44,266 You think God ... 1244 01:32:48,813 --> 01:32:51,314 ... will let me see my family now? 1245 01:32:51,607 --> 01:32:52,649 Yeah. 1246 01:32:53,693 --> 01:32:55,318 You -- 1247 01:32:59,657 --> 01:33:01,283 John? 1248 01:33:01,450 --> 01:33:02,909 John. 1249 01:33:09,584 --> 01:33:11,084 I knew you weren't with us! 1250 01:33:11,794 --> 01:33:13,086 Guess what, Diaz? 1251 01:33:13,254 --> 01:33:15,463 The car just crashed. 1252 01:33:25,182 --> 01:33:28,602 I've locked down the SHU. Alert all sections. I'm headed in there now. 1253 01:33:31,188 --> 01:33:32,731 Camrose, what are you doing here? 1254 01:33:32,898 --> 01:33:34,899 Agent Skiletti, FBI. We need to talk to you. 1255 01:33:35,067 --> 01:33:36,860 Sorry, I have an emergency I need to -- 1256 01:33:37,028 --> 01:33:41,156 This is a federal inquiry. You need to tell me what that emergency is. 1257 01:33:41,324 --> 01:33:43,074 I have one dead lieutenant, one inmate. 1258 01:33:43,242 --> 01:33:44,701 What are their names? 1259 01:33:44,869 --> 01:33:46,870 Lieutenant Bill Jackson. 1260 01:33:47,038 --> 01:33:49,122 The inmate is Smith. John Smith. 1261 01:33:49,290 --> 01:33:52,375 I wanna see the tapes of the SHU yard before anyone touches them. 1262 01:33:52,543 --> 01:33:55,253 How do you know it happened in the yard? 1263 01:33:57,298 --> 01:33:58,548 Collins ... 1264 01:33:58,716 --> 01:34:00,133 ... you weren't with them. 1265 01:34:00,301 --> 01:34:01,468 Everyone knows it. 1266 01:34:01,636 --> 01:34:03,595 You think that matters? 1267 01:34:06,724 --> 01:34:08,141 They'll run me out of here. 1268 01:34:08,309 --> 01:34:11,269 There won't be a prison in the system that'll touch me. 1269 01:34:11,437 --> 01:34:13,229 Now what do I do? 1270 01:34:30,498 --> 01:34:31,956 And you knew nothing about this? 1271 01:34:32,124 --> 01:34:34,584 I was in the infirmary, just like my report says. 1272 01:34:34,752 --> 01:34:38,296 Look, I fail to see why the FBI thinks they had to get involved ... 1273 01:34:38,464 --> 01:34:41,424 ... before my people finish. I mean -- - After what I just saw? 1274 01:34:41,592 --> 01:34:42,592 We're involved. 1275 01:34:42,760 --> 01:34:45,762 Let me make this clear, Wade Porter is now a federal witness. 1276 01:34:45,930 --> 01:34:48,556 I want him in protective custody until he's released. 1277 01:34:48,724 --> 01:34:51,851 Camrose, how did you know this was gonna happen before the fact? 1278 01:34:52,019 --> 01:34:54,437 Sorry, he's not at liberty to disclose that. 1279 01:34:54,605 --> 01:34:56,272 That's part of our investigation. 1280 01:34:56,816 --> 01:34:59,109 You know what amazes me, Frank ... 1281 01:35:01,195 --> 01:35:02,946 ... is that you didn't know. 1282 01:35:09,662 --> 01:35:11,621 Wade's been put into protective custody. 1283 01:35:11,789 --> 01:35:13,206 Nothing'll happen to him. 1284 01:35:13,374 --> 01:35:17,419 I'm also gonna push for his extra time to be commuted for his testimony. 1285 01:35:17,586 --> 01:35:18,920 Well, what does that mean? 1286 01:35:19,088 --> 01:35:21,506 He'll get out the minute his original sentence is up. 1287 01:35:21,674 --> 01:35:23,883 Which is less than three months, right? 1288 01:35:27,054 --> 01:35:28,388 Oh, my God. 1289 01:35:28,806 --> 01:35:30,348 Thank you. 1290 01:35:36,939 --> 01:35:38,523 This was left in your cell. 1291 01:35:38,691 --> 01:35:40,233 Thanks. 1292 01:35:41,986 --> 01:35:44,237 I'm Gordon Camrose. 1293 01:35:44,405 --> 01:35:46,906 - A friend of John's. - Hey, Gordon. 1294 01:35:47,783 --> 01:35:49,659 Nice to meet you. 1295 01:35:49,827 --> 01:35:51,578 Thank you so much for getting involved. 1296 01:35:51,746 --> 01:35:53,371 Yeah. Sure. 1297 01:35:54,457 --> 01:35:56,249 I heard you were a captain. 1298 01:35:56,417 --> 01:35:59,544 Yeah, I guarded John for 20 years. 1299 01:36:00,379 --> 01:36:04,299 I spent more time with him than I did with my own family, seems like. 1300 01:36:05,968 --> 01:36:10,013 He saved me from a sticking. 1301 01:36:10,181 --> 01:36:12,140 - I don't know if he told you that. - No. 1302 01:36:12,308 --> 01:36:13,767 Yeah. 1303 01:36:14,560 --> 01:36:16,686 I'd have been dead for sure. 1304 01:36:18,689 --> 01:36:21,733 Though it ain't the only reason I watched out for him. 1305 01:36:21,901 --> 01:36:24,694 And I tried to explain that to him. 1306 01:36:26,447 --> 01:36:28,698 He was one of my true friends. 1307 01:36:29,825 --> 01:36:31,534 Mine too. 1308 01:36:33,746 --> 01:36:38,166 Son of a bitch never told me anything about this the last time I saw him. 1309 01:36:40,878 --> 01:36:46,216 Then your fiancée came out of the blue, you know. 1310 01:36:46,383 --> 01:36:48,551 She wanted me to tell you ... 1311 01:36:50,095 --> 01:36:53,848 ... she wanted me to give you a message about a new wedding date. 1312 01:36:54,016 --> 01:36:55,391 Yeah. 1313 01:36:56,602 --> 01:37:01,022 - Thank you. - Yeah, Wade, get some rest, okay? 1314 01:37:01,315 --> 01:37:02,899 Hey ... 1315 01:37:03,901 --> 01:37:06,402 ... John went out the way he wanted. 1316 01:37:07,571 --> 01:37:09,155 They never broke him. 1317 01:37:09,323 --> 01:37:10,740 No. 1318 01:37:12,785 --> 01:37:14,244 No, they didn't. 1319 01:37:31,220 --> 01:37:33,763 Usually I'm quoting someone else's words. 1320 01:37:33,931 --> 01:37:37,267 The least I can do is give you some John Smith originals. 1321 01:37:37,434 --> 01:37:39,102 They won't be poetic. 1322 01:37:39,270 --> 01:37:40,603 But they'll be the truth. 1323 01:37:41,897 --> 01:37:43,857 Close 13. 1324 01:37:46,277 --> 01:37:48,903 Come on. I'm supposed to be in PC the rest of my term. 1325 01:37:49,071 --> 01:37:51,322 - Jackson said -- - Jackson's dead. 1326 01:37:56,036 --> 01:37:57,120 You can get up. 1327 01:37:57,288 --> 01:37:59,539 Yes, prison desensitizes you. 1328 01:38:00,624 --> 01:38:04,460 But it also forces you to see what's most important. 1329 01:38:04,837 --> 01:38:07,797 Family. And loyalty. 1330 01:38:08,132 --> 01:38:11,384 Because a con like you knows neither exists in this place. 1331 01:38:18,642 --> 01:38:21,978 So don't run from who you've become, felon. 1332 01:38:22,146 --> 01:38:23,187 Embrace it. 1333 01:38:23,355 --> 01:38:24,647 Grow from it. 1334 01:38:24,815 --> 01:38:28,318 And you'll never lose sight of what truly matters. 1335 01:38:29,987 --> 01:38:33,907 That's my final piece of advice, Wade Porter. 1336 01:38:34,074 --> 01:38:37,785 You protect your family at all costs. Even if you're forced to kill again. 1337 01:38:39,038 --> 01:38:43,875 Because if I had to, I'd wipe out the whole planet to get mine back. 1338 01:38:52,927 --> 01:38:54,802 So long, friend. 100562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.