Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed. com
2
00:00:41,156 --> 00:00:45,393
Woah, woah, new idea.
3
00:00:45,427 --> 00:00:48,162
You surrender to me.
4
00:00:51,465 --> 00:00:53,467
It's just one option.
5
00:00:53,501 --> 00:00:55,169
But what if instead of that, you run home...
6
00:00:55,269 --> 00:00:57,404
...to the city, and on your way you tell...
7
00:00:57,504 --> 00:01:00,041
...all the other scout teams that I died.
8
00:01:00,141 --> 00:01:01,309
That will put me at ease.
9
00:01:01,409 --> 00:01:02,743
Just hand it over.
10
00:01:02,843 --> 00:01:04,279
Come on, what have you got?
11
00:01:04,379 --> 00:01:05,946
Don't you wanna live out here in this...
12
00:01:06,046 --> 00:01:09,446
...glorious Empire and serve The Nomads?
13
00:01:10,352 --> 00:01:12,987
That's the deal Catherine made.
14
00:01:13,721 --> 00:01:15,422
She's probably selling city secrets...
15
00:01:15,522 --> 00:01:19,092
...to The Nomad King in his bed right now.
16
00:01:37,244 --> 00:01:40,681
Scout Team Seven to Control,
Scout Team Seven to Control.
17
00:01:40,781 --> 00:01:42,183
Team Seven, what's your location?
18
00:01:42,283 --> 00:01:43,651
Nomad outpost.
19
00:01:43,751 --> 00:01:44,886
What's the situation?
20
00:01:44,986 --> 00:01:47,876
The situation's bad, we found Sol.
21
00:01:50,090 --> 00:01:51,225
Scout down...
- Wait, wait,
22
00:01:51,325 --> 00:01:52,460
shut up, shut up, what's your situation?
23
00:01:52,560 --> 00:01:54,662
Scout down, request backup.
24
00:01:54,762 --> 00:01:57,999
Which outpost, I need your exact location.
25
00:01:58,099 --> 00:01:59,767
Come in Team Ten, what's happening?
26
00:01:59,867 --> 00:02:01,867
Team...
27
00:02:36,237 --> 00:02:37,839
You might wanna fix that arm.
28
00:02:37,939 --> 00:02:40,319
I don't need it to kill you.
29
00:03:02,664 --> 00:03:05,333
These Nomads were ruthless people.
30
00:03:05,433 --> 00:03:09,904
Mad like you, watch what they did.
31
00:03:42,269 --> 00:03:44,269
This is gonna hurt.
32
00:03:48,208 --> 00:03:51,345
Turn it off, and I won't kill you.
33
00:03:51,379 --> 00:03:52,812
Really...
34
00:03:52,912 --> 00:03:57,672
If you slide this back in,
can that arm break that chain?
35
00:04:06,927 --> 00:04:09,896
How bad is Sun Disease?
36
00:04:16,838 --> 00:04:18,005
I can't imagine this being the...
37
00:04:18,105 --> 00:04:21,241
...last face you see before you die.
38
00:04:23,477 --> 00:04:26,080
What a horrible way to die.
39
00:04:26,114 --> 00:04:28,749
You know, I'm disappointed.
40
00:04:30,117 --> 00:04:33,920
They said you were clever and dangerous.
41
00:05:24,872 --> 00:05:27,640
This is a horrible way to die.
42
00:05:58,473 --> 00:05:59,173
Hello?
43
00:05:59,273 --> 00:06:00,808
Who is this?
44
00:06:00,908 --> 00:06:02,075
I'm with Scout Team Seven...
45
00:06:02,175 --> 00:06:03,678
One of the teams looking for Sol?
46
00:06:03,778 --> 00:06:04,846
Yes, but you shouldn't worry...
47
00:06:04,946 --> 00:06:07,548
...about him anymore, he isn't a problem.
48
00:06:07,648 --> 00:06:09,050
The mission was very successful.
49
00:06:09,150 --> 00:06:10,017
Who is this?
50
00:06:10,117 --> 00:06:11,185
Do you know if there's any way...
51
00:06:11,285 --> 00:06:13,988
...to turn off the giant torture machine?
52
00:06:14,088 --> 00:06:15,190
A funny thing happened.
53
00:06:15,290 --> 00:06:17,290
Cleo isn't there?
54
00:06:20,627 --> 00:06:24,064
Cleo, no, Cleo's away at the moment.
55
00:06:24,098 --> 00:06:25,200
So this machine...
56
00:06:25,300 --> 00:06:27,765
You tell her the deal is off.
57
00:06:29,636 --> 00:06:30,704
That was the most useless...
58
00:06:30,804 --> 00:06:34,289
...conversation I've ever had in my life.
59
00:06:50,857 --> 00:06:53,660
Hello, hello?
60
00:06:57,532 --> 00:07:00,762
I don't suppose you know who that was.
61
00:07:00,768 --> 00:07:01,868
What did they say?
62
00:07:01,968 --> 00:07:03,036
Can I have some assistance?
63
00:07:03,136 --> 00:07:05,005
Maybe, answer my question.
64
00:07:05,105 --> 00:07:07,340
Ahhh.
65
00:07:07,374 --> 00:07:10,245
They asked for Cleo and
said the deal was off.
66
00:07:10,345 --> 00:07:13,947
Not much of a
conversationalist, are you Cleo?
67
00:07:14,047 --> 00:07:15,149
You stole my call.
68
00:07:15,249 --> 00:07:16,550
Half the world's dead, look where we are,
69
00:07:16,650 --> 00:07:19,153
and I get my call stolen?
70
00:07:19,187 --> 00:07:20,021
What are the odds?
71
00:07:20,121 --> 00:07:20,954
Perhaps they're regrettably...
72
00:07:21,054 --> 00:07:22,890
...higher than you might expect.
73
00:07:22,990 --> 00:07:24,192
This is just funny.
74
00:07:24,292 --> 00:07:27,195
Ahhh, I fail to see the humor, Senorita.
75
00:07:27,295 --> 00:07:30,440
Can you hand me that bolt over there?
76
00:07:31,532 --> 00:07:33,334
What are you supposed to be?
77
00:07:33,434 --> 00:07:36,738
Please give me the bolt, it's right there.
78
00:07:36,838 --> 00:07:41,683
Just hand me that bolt, get
the bolt, please, right there.
79
00:07:44,312 --> 00:07:46,446
You've got Sun Disease.
80
00:07:46,480 --> 00:07:47,849
Why didn't you protect your eyes?
81
00:07:47,949 --> 00:07:49,284
You must not be from around here.
82
00:07:49,384 --> 00:07:52,886
Just kick the bolt in my direction.
83
00:07:52,920 --> 00:07:55,389
It's looks like you've got
steel in there, that's rare.
84
00:07:55,489 --> 00:07:57,658
Did someone from Paradise
City make that for you?
85
00:07:57,758 --> 00:08:01,761
Ahhh, lady, give me the bolt.
86
00:08:01,795 --> 00:08:03,865
Well for that we'll have
to work out an exchange.
87
00:08:03,965 --> 00:08:08,130
Afraid I don't do favors
for inconsiderate people.
88
00:08:08,502 --> 00:08:09,904
I apologize for skipping the social...
89
00:08:10,004 --> 00:08:11,505
...niceties of introductions, I would...
90
00:08:11,605 --> 00:08:13,308
...love to learn more about
you, you seem like a...
91
00:08:13,408 --> 00:08:16,043
...very interesting person, but if you don't...
92
00:08:16,143 --> 00:08:18,712
...give me that bolt, I'm going to die.
93
00:08:18,812 --> 00:08:20,315
Well obviously you're gonna die.
94
00:08:20,415 --> 00:08:22,649
Horrifically from the looks of things.
95
00:08:22,749 --> 00:08:23,651
How can a bolt help you?
96
00:08:23,751 --> 00:08:25,751
I'll show you.
97
00:08:36,363 --> 00:08:38,065
What will you trade me for it?
98
00:08:38,165 --> 00:08:41,169
Maybe you can tell me how to
find your friend from Paradise.
99
00:08:41,269 --> 00:08:43,269
Ahhhh.
100
00:08:49,077 --> 00:08:50,945
I came from Paradise.
101
00:08:51,045 --> 00:08:53,046
I can get you inside if you want.
102
00:08:53,146 --> 00:08:54,047
You're from Paradise?
103
00:08:54,147 --> 00:08:55,550
Yeah.
104
00:08:55,650 --> 00:08:57,384
Huh, how would you get me in?
105
00:08:57,484 --> 00:08:59,286
It's hidden, no one on the
outside knows how to find it.
106
00:08:59,386 --> 00:09:02,724
I do, I stole an access
card, I can give it to you.
107
00:09:02,824 --> 00:09:03,958
An access card?
108
00:09:04,058 --> 00:09:06,559
Ahhhh.
109
00:09:06,593 --> 00:09:08,363
It's a Presidential key.
110
00:09:08,463 --> 00:09:10,131
It opens any city gate,
you can walk right in.
111
00:09:10,231 --> 00:09:11,366
And right back out?
112
00:09:11,466 --> 00:09:13,434
Sure, what, are you planning a robbery?
113
00:09:13,534 --> 00:09:16,594
My plans really aren't your concern.
114
00:09:29,983 --> 00:09:31,285
Impressive.
115
00:09:31,385 --> 00:09:35,756
Well thank you, lead on.
116
00:10:20,968 --> 00:10:22,603
Give me the card.
117
00:10:22,703 --> 00:10:25,671
What can you trade me for it?
118
00:10:25,705 --> 00:10:26,773
A bullet.
119
00:10:26,873 --> 00:10:28,209
Listen Senorita, I don't usually...
120
00:10:28,309 --> 00:10:32,814
...kill women, but for you,
I might make an exception.
121
00:10:34,381 --> 00:10:35,682
That was your last shot, wasn't it?
122
00:10:35,782 --> 00:10:39,267
Would I still be standing here if it was?
123
00:10:39,352 --> 00:10:40,253
I don't know.
124
00:10:40,353 --> 00:10:41,455
Why is the card so important...
125
00:10:41,555 --> 00:10:42,522
...to you that you'd break our deal?
126
00:10:42,622 --> 00:10:43,690
I thought you'd be honorable.
127
00:10:43,790 --> 00:10:44,925
Honorable is just a word people...
128
00:10:45,025 --> 00:10:46,526
...give you when you do what they want.
129
00:10:46,626 --> 00:10:49,516
And I didn't promise you anything.
130
00:10:50,298 --> 00:10:51,666
I can't give you the card because
131
00:10:51,766 --> 00:10:55,335
I need it to trade to The
Nomad King for a woman.
132
00:10:55,435 --> 00:10:56,304
Named Catherine.
133
00:10:56,404 --> 00:10:57,305
Who is she to you?
134
00:10:57,405 --> 00:10:59,405
Everything.
135
00:11:00,040 --> 00:11:01,675
What's Paradise to you?
136
00:11:01,775 --> 00:11:03,110
Everything.
137
00:11:03,210 --> 00:11:04,311
If you give the King an access card...
138
00:11:04,411 --> 00:11:06,214
...to the city, he'll go and destroy it.
139
00:11:06,314 --> 00:11:07,581
She's worth it.
140
00:11:07,681 --> 00:11:09,016
I don't help other people, Senorita,
141
00:11:09,116 --> 00:11:12,386
so either go away or kill me.
142
00:11:16,256 --> 00:11:18,256
Ooof, ahhh.
143
00:11:32,439 --> 00:11:34,819
We done with this fight now?
144
00:11:40,448 --> 00:11:42,282
So, you clever enough to get Catherine...
145
00:11:42,382 --> 00:11:43,984
...without this, or will
you try to steal it back?
146
00:11:44,084 --> 00:11:45,252
Nah, it's yours.
147
00:11:45,352 --> 00:11:48,922
I can still get her, it'll just be harder.
148
00:11:51,324 --> 00:11:54,044
You know how to get to the King?
149
00:11:54,795 --> 00:11:56,097
Yeah.
150
00:11:56,197 --> 00:11:58,031
You show me how to get to him,
151
00:11:58,131 --> 00:11:59,967
I'll tell you how to get into Paradise.
152
00:12:00,067 --> 00:12:00,700
Deal?
153
00:12:00,800 --> 00:12:02,469
Deal.
154
00:12:02,569 --> 00:12:04,609
What's your name anyway?
155
00:12:08,943 --> 00:12:10,143
Sol.
156
00:12:10,243 --> 00:12:12,243
Nice to meet you.
157
00:12:18,419 --> 00:12:19,820
If this is one of The Nomad Army's...
158
00:12:19,920 --> 00:12:24,191
...abandoned storage outposts,
why are we sneaking up to it?
159
00:12:24,291 --> 00:12:25,493
Are we supposed to be frightened...
160
00:12:25,593 --> 00:12:27,929
...of Warriors and Invisibles, and what else?
161
00:12:28,029 --> 00:12:29,430
Not... did you see that?
162
00:12:29,530 --> 00:12:31,530
Creatures.
163
00:12:32,433 --> 00:12:33,667
I didn't see anything.
164
00:12:33,767 --> 00:12:37,252
Yeah, well how reliable is your eyesight?
165
00:12:37,538 --> 00:12:40,007
Look, Sun Disease would drive me crazy.
166
00:12:40,107 --> 00:12:40,907
If every time I looked at other...
167
00:12:41,007 --> 00:12:42,877
...people's faces I saw my own?
168
00:12:42,977 --> 00:12:44,579
No thank you.
169
00:12:44,679 --> 00:12:46,714
Does it happen with everyone you look at?
170
00:12:46,814 --> 00:12:47,982
Do I look like you to you?
171
00:12:48,082 --> 00:12:49,950
Yes, everybody looks like me to me,
172
00:12:50,050 --> 00:12:53,119
but I can read your face, you can't lie to me.
173
00:12:53,219 --> 00:12:54,287
I never lie.
174
00:12:54,387 --> 00:12:55,522
Are you up for this?
175
00:12:55,622 --> 00:12:57,257
Nobody can stop me from getting to her.
176
00:12:57,357 --> 00:12:58,792
Including Creatures.
177
00:12:58,892 --> 00:13:00,892
Ahhh.
178
00:13:02,729 --> 00:13:04,131
What the hell is wrong with this individual?
179
00:13:04,231 --> 00:13:06,231
Cleo, shoot it.
180
00:13:06,500 --> 00:13:07,401
Now.
181
00:13:07,501 --> 00:13:10,169
What, you're out of bullets?.
182
00:13:10,203 --> 00:13:11,372
You said you weren't out of bullets.
183
00:13:11,472 --> 00:13:12,305
I never said that.
184
00:13:12,405 --> 00:13:13,440
It was a direct implication.
185
00:13:13,540 --> 00:13:14,342
I thought you could read my face,
186
00:13:14,442 --> 00:13:15,243
you're an arrogant bastard.
187
00:13:15,343 --> 00:13:16,009
Oh don't you criticize me.
188
00:13:16,109 --> 00:13:16,911
Don't yell at me.
189
00:13:17,011 --> 00:13:17,578
I'm not yelling at you.
190
00:13:17,678 --> 00:13:19,678
Yes you are.
191
00:13:39,934 --> 00:13:40,901
Some help you are.
192
00:13:41,001 --> 00:13:42,069
I don't believe this.
193
00:13:42,169 --> 00:13:43,237
You don't want to point a weapon...
194
00:13:43,337 --> 00:13:45,605
...at someone if you can't use it anyway.
195
00:13:45,705 --> 00:13:48,408
You'd better listen to
me next time I tell you...
196
00:13:48,508 --> 00:13:50,977
Don't do that.
197
00:13:51,011 --> 00:13:53,679
Why didn't you kill him?
198
00:13:53,713 --> 00:13:55,081
He didn't know what he was doing.
199
00:13:55,181 --> 00:13:56,751
It isn't their fault, they're mad.
200
00:13:56,851 --> 00:13:57,951
The world is lonely and quiet enough,
201
00:13:58,051 --> 00:13:59,552
you don't need to take more out of it.
202
00:13:59,652 --> 00:14:01,088
Injury is great conflict resolution.
203
00:14:01,188 --> 00:14:03,188
Killing lasts longer.
204
00:14:07,026 --> 00:14:09,530
Get whatever you need and let's go.
205
00:14:09,630 --> 00:14:10,464
Unless you wanna fix your gun and...
206
00:14:10,564 --> 00:14:13,539
...point it at that guy for awhile.
207
00:14:14,101 --> 00:14:15,835
Hey, will you check
that Creature's pockets?
208
00:14:15,935 --> 00:14:17,438
See what he's got, they steal stuff.
209
00:14:17,538 --> 00:14:19,833
Why would he want anything?
210
00:14:30,785 --> 00:14:33,753
Cleo, how attached are you
to your Creature theory?
211
00:14:33,853 --> 00:14:35,089
Because this is just a man in a mask.
212
00:14:35,189 --> 00:14:37,790
What does he look like?
213
00:14:37,824 --> 00:14:39,824
Handsome.
214
00:14:45,498 --> 00:14:47,068
You afraid or something?
215
00:14:47,168 --> 00:14:48,234
Some people I was friends with...
216
00:14:48,334 --> 00:14:49,369
...were taken by The King and turned...
217
00:14:49,469 --> 00:14:52,869
...into Creatures, he's not one of them.
218
00:14:58,878 --> 00:15:02,278
Would you consider this normal behavior?
219
00:15:03,450 --> 00:15:04,819
There are more Creatures out here,
220
00:15:04,919 --> 00:15:07,887
so maybe try not to get your
ass kicked next time, yeah?
221
00:15:07,987 --> 00:15:09,556
I did not get my...
222
00:15:09,656 --> 00:15:12,660
I'm breathing, he's not,
that's conflict resolution.
223
00:15:12,760 --> 00:15:16,925
I got a whole arm made
out of conflict resolution.
224
00:15:23,503 --> 00:15:27,674
What are you doing, we have to go.
225
00:15:27,708 --> 00:15:30,877
I am Lear, elite Junior King of this outpost.
226
00:15:30,977 --> 00:15:32,479
Who dareth trespass?
227
00:15:32,579 --> 00:15:34,382
Oh great.
228
00:15:34,482 --> 00:15:36,316
If we don't fight him,
he'll follow us until we do.
229
00:15:36,416 --> 00:15:39,986
What don't you take care of this one, huh?
230
00:15:45,059 --> 00:15:48,034
Who are you, who is that man there?
231
00:15:49,029 --> 00:15:51,798
Cleo, oh I've heard talk of you.
232
00:15:54,702 --> 00:15:55,935
They say you are a fortune that...
233
00:15:56,035 --> 00:15:59,272
...rivals the treasures of the Isle De Roca.
234
00:15:59,372 --> 00:16:00,440
You're a little behind the times.
235
00:16:00,540 --> 00:16:02,175
Madam, I demand your attention.
236
00:16:02,275 --> 00:16:03,877
From there, do not move, I am to...
237
00:16:03,977 --> 00:16:06,781
...be viewed from below or
from an inferior angle.
238
00:16:06,881 --> 00:16:08,616
Your hair suggests you believe...
239
00:16:08,716 --> 00:16:11,252
...in alternative hygienic standards.
240
00:16:11,352 --> 00:16:13,988
Your witticism lacks a definitive luster...
241
00:16:14,088 --> 00:16:17,023
...and the caliber of even
a lower class education.
242
00:16:17,123 --> 00:16:20,828
And the layout of your face,
on the whole, offends me.
243
00:16:20,928 --> 00:16:22,296
I shall therefore acquisit my rights...
244
00:16:22,396 --> 00:16:25,632
...as heir to the throne and
challenge you to a duel.
245
00:16:25,732 --> 00:16:27,634
It will be a mighty battle for me.
246
00:16:27,734 --> 00:16:30,336
For you, it will suck.
247
00:16:30,370 --> 00:16:32,105
The winner, in other words I, shall...
248
00:16:32,205 --> 00:16:33,541
...receive your treasure.
249
00:16:33,641 --> 00:16:35,575
The loser, shortly hereafter to...
250
00:16:35,675 --> 00:16:38,911
...be known forever as you, dies.
251
00:16:41,549 --> 00:16:46,218
And now we come to it, you
behold my mighty challenge.
252
00:16:54,661 --> 00:16:55,863
The Duke of Lear descends upon...
253
00:16:55,963 --> 00:16:57,531
...you with the fury of an army.
254
00:16:57,631 --> 00:17:00,946
Hey Sol, may I borrow you for a moment?
255
00:17:05,372 --> 00:17:08,609
Madam, I am protected
by powers of nobility.
256
00:17:08,709 --> 00:17:10,744
Now have at thee, you shoddy gnat.
257
00:17:10,844 --> 00:17:12,411
You pukish relic.
258
00:17:12,511 --> 00:17:13,346
Are you serious?
259
00:17:13,446 --> 00:17:15,848
Ha ha, oof.
260
00:17:17,518 --> 00:17:21,487
Foul play, madam, foul play.
261
00:17:21,521 --> 00:17:23,657
You lack an applicable skill set.
262
00:17:23,757 --> 00:17:26,494
My worst day is the peak
of your craftsmanship.
263
00:17:26,594 --> 00:17:29,396
Your ability is less than good.
264
00:17:29,430 --> 00:17:31,898
Ah, you swarthy dog.
265
00:17:33,867 --> 00:17:37,070
Embrace your forthcoming demise.
266
00:17:37,104 --> 00:17:39,273
No, back you... hither away from my ship.
267
00:17:39,373 --> 00:17:40,975
You know how long it took
me to get those suckers?
268
00:17:41,075 --> 00:17:43,075
A really long time.
269
00:17:46,780 --> 00:17:48,780
Amateur...
270
00:17:50,850 --> 00:17:52,952
A monumental error.
271
00:17:52,986 --> 00:17:54,986
Sol.
272
00:17:55,923 --> 00:17:57,891
Oh those are pretty, yes, give.
273
00:17:57,991 --> 00:17:59,991
Sol.
274
00:18:02,162 --> 00:18:04,162
Oof.
275
00:18:06,700 --> 00:18:08,735
Sol, don't kill him.
276
00:18:16,376 --> 00:18:17,745
Ahhh.
277
00:18:17,845 --> 00:18:20,012
Sol, no.
278
00:18:35,495 --> 00:18:37,131
That was The Nomad King's cousin.
279
00:18:37,231 --> 00:18:39,900
He looked like just another asshole to me.
280
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
I fixed my arm.
281
00:18:41,100 --> 00:18:42,436
Once he find out what you did,
282
00:18:42,536 --> 00:18:43,938
we'll have no chance of
getting to Catherine quietly.
283
00:18:44,038 --> 00:18:45,538
There are dead bodies all over the place.
284
00:18:45,638 --> 00:18:46,873
I had a few here and there, so what?
285
00:18:46,973 --> 00:18:48,208
So what?
286
00:18:48,308 --> 00:18:51,378
Maybe we were both better off alone.
287
00:19:00,453 --> 00:19:01,721
Do you keep your promises?
288
00:19:01,821 --> 00:19:03,289
Of course.
289
00:19:03,389 --> 00:19:04,725
You're nothing in this world if you don't.
290
00:19:04,825 --> 00:19:07,094
Good, then you have to
take me to Catherine.
291
00:19:07,194 --> 00:19:08,128
We have to stay together.
292
00:19:08,228 --> 00:19:10,228
Why should I trust you?
293
00:19:14,934 --> 00:19:16,103
I don't care for the situation.
294
00:19:16,203 --> 00:19:17,604
Neither do I, but you're the only...
295
00:19:17,704 --> 00:19:21,574
...breathing person I know, and I'm lost.
296
00:19:28,448 --> 00:19:32,018
So this Catherine, she means a lot to you?
297
00:19:32,985 --> 00:19:34,353
You could say that.
298
00:19:34,453 --> 00:19:36,453
Good.
299
00:19:37,724 --> 00:19:40,827
Well guide, guide.
300
00:19:55,075 --> 00:19:55,909
Where are we going?
301
00:19:56,009 --> 00:19:57,477
We need better weapons.
302
00:19:57,577 --> 00:19:59,747
There's another outpost
not too far from here.
303
00:19:59,847 --> 00:20:01,847
A full armory.
304
00:22:28,328 --> 00:22:29,962
You have no idea where
you're going, do you?
305
00:22:30,062 --> 00:22:33,232
No, there used to be an armory here.
306
00:22:35,135 --> 00:22:37,135
Stop.
307
00:22:39,873 --> 00:22:41,873
Woah...
308
00:22:43,844 --> 00:22:45,077
I cannot believe we walked into...
309
00:22:45,177 --> 00:22:47,847
...this without setting anything off.
310
00:22:47,947 --> 00:22:49,115
We were lucky.
311
00:22:49,215 --> 00:22:50,383
I'm sure they're all duds.
312
00:22:50,483 --> 00:22:52,119
You have no idea what you're talking about.
313
00:22:52,219 --> 00:22:54,519
I don't have any...
314
00:22:54,553 --> 00:22:57,891
Which one of us thinks that this is a bomb?
315
00:22:57,991 --> 00:22:59,991
Cleo?
316
00:23:00,961 --> 00:23:02,062
What are you doing?
317
00:23:02,162 --> 00:23:03,263
I want these.
318
00:23:03,363 --> 00:23:05,332
Where could you possibly wear those?
319
00:23:05,432 --> 00:23:06,732
There's one main city left on Earth,
320
00:23:06,832 --> 00:23:09,436
it's hidden underground,
and no one goes out to eat.
321
00:23:09,536 --> 00:23:10,370
I like them, go to Hell.
322
00:23:10,470 --> 00:23:12,537
You're being irrational.
323
00:23:12,571 --> 00:23:13,841
I am?
324
00:23:13,941 --> 00:23:15,007
You don't protect your prosthetic arm...
325
00:23:15,107 --> 00:23:16,642
...in the dirtiest part of the world?
326
00:23:16,742 --> 00:23:17,878
Yeah, that's irrational.
327
00:23:17,978 --> 00:23:21,633
It's not a prosthetic,
it's a deadly weapon.
328
00:23:23,684 --> 00:23:25,451
Ah, shit.
329
00:23:25,551 --> 00:23:27,453
That silly sword bitch broke my goggles.
330
00:23:27,553 --> 00:23:28,354
Keep your eyes closed.
331
00:23:28,454 --> 00:23:29,088
Yeah, thanks.
332
00:23:29,188 --> 00:23:30,390
Let me see.
333
00:23:30,490 --> 00:23:31,557
Let me see them.
334
00:23:31,657 --> 00:23:33,026
No, you break everything you touch.
335
00:23:33,126 --> 00:23:34,928
No I don't.
336
00:23:35,028 --> 00:23:37,229
Let me see them.
337
00:23:37,263 --> 00:23:38,632
Ah...
338
00:23:38,732 --> 00:23:39,665
What was that?
339
00:23:39,765 --> 00:23:43,102
Uh, your goggles made a noise.
340
00:23:43,136 --> 00:23:44,238
Wait, where are you going?
341
00:23:44,338 --> 00:23:46,672
Come back... look, we're
surrounded by bombs.
342
00:23:46,772 --> 00:23:48,772
Just don't move.
343
00:23:48,942 --> 00:23:51,178
What was that, did you
just break my goggles?
344
00:23:51,278 --> 00:23:53,613
No, but I did happen to set off...
345
00:23:53,713 --> 00:23:56,016
...one of these extremely hazardous duds.
346
00:23:56,116 --> 00:23:59,346
Relax, nothing bad is going to happen.
347
00:24:01,855 --> 00:24:03,989
Oh shit, Cleo.
348
00:24:19,306 --> 00:24:21,807
Sol?
349
00:24:21,841 --> 00:24:23,841
Sol?.
350
00:24:32,485 --> 00:24:34,485
Sol?.
351
00:24:41,895 --> 00:24:43,895
Oh come on.
352
00:25:50,664 --> 00:25:54,099
Cleo, Cleo, are you okay?
353
00:26:07,246 --> 00:26:08,346
Your eyes...
354
00:26:08,446 --> 00:26:09,282
You needed help.
355
00:26:09,382 --> 00:26:10,883
You shouldn't have done that.
356
00:26:10,983 --> 00:26:13,703
I can get out of this on my own.
357
00:26:14,053 --> 00:26:15,588
Don't, stop struggling, it gets tighter...
358
00:26:15,688 --> 00:26:17,457
...every time you move,
you can't get out of it.
359
00:26:17,557 --> 00:26:19,891
Watch me.
360
00:26:19,925 --> 00:26:21,394
Stop it.
361
00:26:21,494 --> 00:26:23,497
Maybe this partnership wasn't a good idea.
362
00:26:23,597 --> 00:26:25,597
Just go, I'll be fine.
363
00:26:25,598 --> 00:26:26,365
What is wrong with you?
364
00:26:26,465 --> 00:26:27,566
You are aggravating.
365
00:26:27,666 --> 00:26:28,802
You're an aggravating woman.
366
00:26:28,902 --> 00:26:30,069
You yell at me when I kill people,
367
00:26:30,169 --> 00:26:31,904
you keep taking my arm bolt, and...
368
00:26:32,004 --> 00:26:33,707
...frankly your planning is sub par.
369
00:26:33,807 --> 00:26:34,841
I wasn't gonna say anything about...
370
00:26:34,941 --> 00:26:37,811
...that, but it's becoming an issue.
371
00:26:37,911 --> 00:26:39,613
So you don't think you need any help.
372
00:26:39,713 --> 00:26:41,713
How can you help me?
373
00:26:46,086 --> 00:26:46,786
What are those?
374
00:26:46,886 --> 00:26:47,453
Keys.
375
00:26:47,553 --> 00:26:48,622
For what?
376
00:26:48,722 --> 00:26:50,989
They help with things.
377
00:26:51,023 --> 00:26:54,160
This is your trap, isn't it?
378
00:26:54,194 --> 00:26:55,796
I didn't mean what I said.
379
00:26:55,896 --> 00:26:57,797
This is a delightful
partnership with many perks,
380
00:26:57,897 --> 00:27:01,633
it's just that anyone I... everyone I...
381
00:27:01,667 --> 00:27:04,569
...the people around me die quite often.
382
00:27:04,669 --> 00:27:09,684
I just thought it would be
nice, for you, if you didn't die.
383
00:27:10,644 --> 00:27:12,745
It'd be nice for me too.
384
00:27:26,526 --> 00:27:28,161
Thank you.
385
00:27:28,261 --> 00:27:31,796
You saved my life, you keep doing that.
386
00:27:31,830 --> 00:27:32,998
Don't take it personally.
387
00:27:33,098 --> 00:27:34,934
What if I did, I might suspect you cared...
388
00:27:35,034 --> 00:27:39,369
...about me and we'd have
to get to know each other.
389
00:27:41,741 --> 00:27:46,112
Do I look better to you now?
390
00:27:47,446 --> 00:27:50,550
I liked the way you looked before.
391
00:27:50,584 --> 00:27:51,884
That's too bad.
392
00:27:51,984 --> 00:27:55,921
It's okay, I can remember.
393
00:28:27,820 --> 00:28:30,190
Hey, I think my mind
is playing tricks on me.
394
00:28:30,290 --> 00:28:32,392
When I first opened my
eyes, I thought I saw a girl.
395
00:28:32,492 --> 00:28:33,826
Yeah, that's Sun Disease.
396
00:28:33,926 --> 00:28:37,463
You were just hallucinating,
don't worry about it.
397
00:28:37,563 --> 00:28:39,030
We keep finding these.
398
00:28:39,130 --> 00:28:41,255
This one was just killed.
399
00:28:44,404 --> 00:28:47,549
Thought you could sneak up on me, eh?
400
00:28:49,408 --> 00:28:50,209
That's her.
401
00:28:50,309 --> 00:28:52,011
Him, her, you don't know.
402
00:28:52,111 --> 00:28:54,913
He kind of looks like me.
403
00:28:54,947 --> 00:28:57,072
Have you seen my parents?
404
00:29:04,924 --> 00:29:09,004
All right, that sounded like a girl, but look...
405
00:29:13,265 --> 00:29:14,301
Team Nine to Control,
406
00:29:14,401 --> 00:29:16,635
I found my partner's body in pieces.
407
00:29:16,735 --> 00:29:17,804
The Cannibal Giric is hunting
408
00:29:17,904 --> 00:29:20,039
Sol and Cleo, find them before he does,
409
00:29:20,139 --> 00:29:22,859
and don't let him catch you too.
410
00:29:22,876 --> 00:29:25,977
Team Nine, come in Team Nine.
411
00:29:26,011 --> 00:29:28,011
Team Nine?
412
00:29:33,019 --> 00:29:34,621
I mean look, it's a habit.
413
00:29:34,721 --> 00:29:36,590
I didn't know you'd like her.
414
00:29:36,690 --> 00:29:38,690
It just happens.
415
00:29:39,725 --> 00:29:40,826
Killing is a way of life, could...
416
00:29:40,926 --> 00:29:42,362
...you try not being upset about this?
417
00:29:42,462 --> 00:29:43,930
I'm not upset.
418
00:29:44,030 --> 00:29:46,098
Ugh, this disease is intolerable.
419
00:29:46,198 --> 00:29:48,067
It's disorienting at first,
but you get used to it.
420
00:29:48,167 --> 00:29:49,702
They have a cure for this in the West.
421
00:29:49,802 --> 00:29:50,870
They say there's some real humanity...
422
00:29:50,970 --> 00:29:52,404
...left out there, good people.
423
00:29:52,504 --> 00:29:53,539
If they got cured, they'd have...
424
00:29:53,639 --> 00:29:55,507
...to keep track of all those new faces.
425
00:29:55,607 --> 00:29:58,210
There might be something
liberating about starting over.
426
00:29:58,310 --> 00:29:59,912
Sure, we can have insane conversations...
427
00:30:00,012 --> 00:30:02,215
...where you ignore everything
that just happened.
428
00:30:02,315 --> 00:30:04,049
Thinks of the lives I might have saved.
429
00:30:04,149 --> 00:30:05,485
You should be thanking me, it's...
430
00:30:05,585 --> 00:30:07,219
...probably the best thing
I've done since we've met.
431
00:30:07,319 --> 00:30:08,455
If I didn't kill her then,
she might have killed...
432
00:30:08,555 --> 00:30:12,465
...us later, it was her or us, and I chose us.
433
00:30:15,928 --> 00:30:17,928
Cleo.
434
00:30:29,475 --> 00:30:33,145
Woah, that sucked.
435
00:30:34,547 --> 00:30:35,914
Hey there.
436
00:30:36,014 --> 00:30:39,985
Man, had that trap all worked out too.
437
00:30:40,019 --> 00:30:41,787
You know how hard it is to bury yourself?
438
00:30:41,887 --> 00:30:44,122
It's ridiculous.
439
00:30:44,156 --> 00:30:45,292
Sorry about that, I thought you...
440
00:30:45,392 --> 00:30:47,126
...were more Creatures,
they'll steal anything.
441
00:30:47,226 --> 00:30:48,260
Who are you?
442
00:30:48,360 --> 00:30:49,228
Just another poor working stiff,
443
00:30:49,328 --> 00:30:52,564
a proletariat sent to nab him.
444
00:30:52,598 --> 00:30:54,534
I love that now I find you.
445
00:30:54,634 --> 00:30:58,103
Oh, you're under arrest by the way.
446
00:30:58,137 --> 00:30:59,205
Who chained you?
447
00:30:59,305 --> 00:31:00,940
Just some Creatures, it took like,
448
00:31:01,040 --> 00:31:05,143
seven, nineteen Creatures to restrain me.
449
00:31:05,177 --> 00:31:06,446
They left to get The Witch Warrior...
450
00:31:06,546 --> 00:31:07,780
...because apparently I'm not good...
451
00:31:07,880 --> 00:31:09,548
...at answering questions, so the
452
00:31:09,648 --> 00:31:13,319
Warrior is supposed to 'influence' me.
453
00:31:13,353 --> 00:31:15,353
I can't wait.
454
00:31:16,388 --> 00:31:19,659
Sol, Sol, I always really liked you, man.
455
00:31:19,759 --> 00:31:21,494
I mean I like that you tried in Paradise, man.
456
00:31:21,594 --> 00:31:23,697
Reform and old school, I get it.
457
00:31:23,797 --> 00:31:26,164
You're just misunderstood.
458
00:31:26,198 --> 00:31:28,802
So you wanna break this chain for me?
459
00:31:28,902 --> 00:31:31,171
Sure, if you promise to tell...
460
00:31:31,271 --> 00:31:33,405
...all the other scout teams I'm dead.
461
00:31:33,505 --> 00:31:35,940
Promise...
462
00:31:35,974 --> 00:31:37,876
Yeah, yeah, that wouldn't be a problem.
463
00:31:37,976 --> 00:31:41,846
What if, also, you traded
me your access card.
464
00:31:41,880 --> 00:31:43,650
Or we can forget the card.
465
00:31:43,750 --> 00:31:46,051
We can forget the card.
466
00:31:46,085 --> 00:31:47,086
I'll tell everyone you're dead...
467
00:31:47,186 --> 00:31:49,396
...if you kill The Oracle.
468
00:31:50,290 --> 00:31:53,124
And then snap my chain.
469
00:31:53,158 --> 00:31:54,026
Why would they believe you?
470
00:31:54,126 --> 00:31:55,761
Because I'm really popular.
471
00:31:55,861 --> 00:31:57,263
I used to be a Scout, in fact, I...
472
00:31:57,363 --> 00:31:58,631
...got 50 of my closest City Scout...
473
00:31:58,731 --> 00:32:00,400
...bros coming to rescue me right now.
474
00:32:00,500 --> 00:32:01,801
Part of that is because word is
475
00:32:01,901 --> 00:32:04,738
I'm sitting on Sol's path
and they want him bad.
476
00:32:04,838 --> 00:32:06,706
But I'm plenty popular.
477
00:32:06,806 --> 00:32:07,973
He's a liar. come on.
478
00:32:08,073 --> 00:32:08,908
I know, but we don't know...
479
00:32:09,008 --> 00:32:10,142
...how many scouts are after you.
480
00:32:10,242 --> 00:32:11,643
We're going straight to The King.
481
00:32:11,743 --> 00:32:13,380
All right, The Oracle's
harder to find than Paradise.
482
00:32:13,480 --> 00:32:14,514
Not for me.
483
00:32:14,614 --> 00:32:15,648
Hey, why do you want The Oracle dead?
484
00:32:15,748 --> 00:32:18,551
Oh, I don't, Paradise does.
485
00:32:18,585 --> 00:32:19,585
She's plotting with The Nomad King...
486
00:32:19,685 --> 00:32:20,719
...to take the city down.
487
00:32:20,819 --> 00:32:21,621
What kind of proof do you need?
488
00:32:21,721 --> 00:32:22,689
Her head.
489
00:32:22,789 --> 00:32:25,323
Decapitation. Ssszzt.
490
00:32:25,357 --> 00:32:29,437
What if you die before
we get the head back here?
491
00:32:29,863 --> 00:32:32,164
Yeah, hey, you'd better hurry...
492
00:32:32,264 --> 00:32:33,365
...if you wanna beat all these people...
493
00:32:33,465 --> 00:32:35,034
...back here because, you know, if...
494
00:32:35,134 --> 00:32:39,604
...they're here and you're
here, it gets political.
495
00:32:39,638 --> 00:32:41,140
And who needs that, right?
496
00:32:41,240 --> 00:32:43,409
Sol, you know.
497
00:32:43,443 --> 00:32:45,010
I don't trust him, I'm not doing it.
498
00:32:45,110 --> 00:32:46,578
Look at him, who's gonna listen to him?
499
00:32:46,678 --> 00:32:47,747
He looks like a weasel.
500
00:32:47,847 --> 00:32:50,983
Yeah, but hypothetically, if my...
501
00:32:51,017 --> 00:32:52,852
...friends didn't belive
me that you were dead,
502
00:32:52,952 --> 00:32:54,219
and that's a big if, bro, I am...
503
00:32:54,319 --> 00:32:56,890
...like the point man with these fellas.
504
00:32:56,990 --> 00:33:00,226
But if they don't, it won't matter...
505
00:33:00,260 --> 00:33:02,061
...because if we have
proof that The Oracle...
506
00:33:02,161 --> 00:33:03,496
...is dead, taking that proof home...
507
00:33:03,596 --> 00:33:08,433
...is way bigger than you and
your stolen access card.
508
00:33:08,467 --> 00:33:10,502
You're scot-free, man.
509
00:33:21,213 --> 00:33:23,213
Ahem.
510
00:33:23,950 --> 00:33:26,330
I don't wanna talk about it.
511
00:33:28,253 --> 00:33:30,322
Okay...
512
00:33:30,356 --> 00:33:31,690
What?
513
00:33:31,790 --> 00:33:35,394
Would it bother you if
I don't do this with you?
514
00:33:35,494 --> 00:33:36,629
Don't look at me like that.
515
00:33:36,729 --> 00:33:38,064
I have no desire to tangle with...
516
00:33:38,164 --> 00:33:39,699
...some spirit spitting religious...
517
00:33:39,799 --> 00:33:41,601
She's really more like a Therapist.
518
00:33:41,701 --> 00:33:43,102
Are you trying to make me kill now?
519
00:33:43,202 --> 00:33:45,171
No, I'm not, it's just I can't do it.
520
00:33:45,271 --> 00:33:48,707
We know each other, it would be weird.
521
00:33:48,741 --> 00:33:51,643
So I offer her an invocation
asking her to join us.
522
00:33:51,743 --> 00:33:55,014
If she accepts, the rock will burn.
523
00:33:55,048 --> 00:33:56,149
And then she'll appear.
524
00:33:56,249 --> 00:33:57,249
She comes to us?
525
00:33:57,349 --> 00:33:58,418
Shouldn't she know we're coming...
526
00:33:58,518 --> 00:34:00,053
...and already be here, like an Oracle?
527
00:34:00,153 --> 00:34:02,888
Trust me, she's a professional.
528
00:34:02,922 --> 00:34:06,391
Oraculum sacrum veni et nos comt...
529
00:34:06,425 --> 00:34:07,494
Clearly.
530
00:34:07,594 --> 00:34:10,229
I'm not getting it high enough.
531
00:34:15,200 --> 00:34:17,370
Oraculum sacrum veni et nos comtua sep...
532
00:34:17,470 --> 00:34:20,785
...arrgh, I used to be able to do this.
533
00:34:28,781 --> 00:34:33,219
Oraculum sacrum veni et
nos comtua sepientia ducae.
534
00:34:47,367 --> 00:34:49,835
With any luck, she's not on vacation.
535
00:34:49,935 --> 00:34:51,935
She travels.
536
00:34:54,374 --> 00:34:55,475
What kind of a situation...
537
00:34:55,575 --> 00:34:58,477
...is it to have half a boat, I mean really,
538
00:34:58,577 --> 00:35:00,245
everyone else has a whole boat.
539
00:35:00,345 --> 00:35:01,948
It really really depresses me to think...
540
00:35:02,048 --> 00:35:04,917
...every time that I... oh,
okay, you've killed it.
541
00:35:05,017 --> 00:35:06,451
Very good, Arthur, but you've killed it,
542
00:35:06,551 --> 00:35:08,053
you don't have to kill it anymore.
543
00:35:08,153 --> 00:35:10,489
Arthur, put the oar down, hunny.
544
00:35:10,589 --> 00:35:14,669
I might need to talk with
her for a minute first.
545
00:35:16,995 --> 00:35:18,631
And hurry up, darling.
546
00:35:18,731 --> 00:35:19,866
Sweetheart.
547
00:35:19,966 --> 00:35:22,001
Hi.
548
00:35:22,035 --> 00:35:23,502
Don't worry, it was working vacation.
549
00:35:23,602 --> 00:35:24,504
I needed a fish for this, otherwise
550
00:35:24,604 --> 00:35:26,272
I would have arrived sooner.
551
00:35:26,372 --> 00:35:28,440
It's been forever, you look beautiful.
552
00:35:28,540 --> 00:35:32,280
Let me guess, you brought
someone to kill me.
553
00:35:32,310 --> 00:35:33,346
We'll talk about it.
554
00:35:33,446 --> 00:35:34,881
Arthur, set up my office.
555
00:35:34,981 --> 00:35:36,315
I almost forgot how dull this part...
556
00:35:36,415 --> 00:35:38,618
...of the world's become, things
are so dead around here.
557
00:35:38,718 --> 00:35:40,352
I wanna hear all about your drama.
558
00:35:40,452 --> 00:35:41,888
Now you need to start collecting...
559
00:35:41,988 --> 00:35:44,122
...the... plant, there's a
famine coming, you'll do well.
560
00:35:44,222 --> 00:35:45,558
Sweetie, your eyes.
561
00:35:45,658 --> 00:35:47,426
I told you you would catch
Sun Disease if you left me.
562
00:35:47,526 --> 00:35:50,926
Yeah, but now you look better than ever.
563
00:35:51,196 --> 00:35:54,532
Hmmm, imagine what he sees.
564
00:36:02,207 --> 00:36:04,042
I know we parted on bad terms.
565
00:36:04,142 --> 00:36:05,544
I hope by now your realize my visions...
566
00:36:05,644 --> 00:36:08,848
...come true for those who take my advice.
567
00:36:08,948 --> 00:36:11,149
I heard you allied yourself
with The Nomad King.
568
00:36:11,249 --> 00:36:12,685
I told you I would never do that.
569
00:36:12,785 --> 00:36:14,486
His people have done
enough damage around here.
570
00:36:14,586 --> 00:36:16,489
Try prophesying a fortune to a Creature.
571
00:36:16,589 --> 00:36:17,790
It's pointless, what's an Oracle to do with...
572
00:36:17,890 --> 00:36:19,459
...the rest of her life
under these conditions?
573
00:36:19,559 --> 00:36:21,694
Naturally I could tell you,
but it would depress you.
574
00:36:21,794 --> 00:36:23,096
Well if that's how you feel,
575
00:36:23,196 --> 00:36:27,065
then why do you have a
Creature working for you?
576
00:36:27,165 --> 00:36:28,634
He's a defector, no one you knew.
577
00:36:28,734 --> 00:36:29,801
Does he know that anything...
578
00:36:29,901 --> 00:36:31,136
...you promise him is a lie and you'll...
579
00:36:31,236 --> 00:36:32,605
...throw him away once you're bored?
580
00:36:32,705 --> 00:36:34,073
I don't lie.
581
00:36:34,173 --> 00:36:35,540
You promised me a family
and it never happened.
582
00:36:35,640 --> 00:36:36,676
You're confused, and I...
583
00:36:36,776 --> 00:36:38,243
...never throw anyone away, I simply...
584
00:36:38,343 --> 00:36:40,113
...help people find their
most appropriate path.
585
00:36:40,213 --> 00:36:41,446
The smart ones listen.
586
00:36:41,546 --> 00:36:42,982
A little faith on your part wouldn't kill you.
587
00:36:43,082 --> 00:36:44,884
It might even make your
personality more attractive,
588
00:36:44,984 --> 00:36:46,185
but what do I know?
589
00:36:46,285 --> 00:36:47,687
It's sad really, and don't get me...
590
00:36:47,787 --> 00:36:50,189
...started on your silly pipe
dream about the Isle De Roca.
591
00:36:50,289 --> 00:36:51,556
Money can't buy you what you want.
592
00:36:51,656 --> 00:36:52,991
It will never bring them back, you know.
593
00:36:53,091 --> 00:36:54,192
Your family is gone.
594
00:36:54,292 --> 00:36:55,661
Don't blame me for seeing what
595
00:36:55,761 --> 00:37:00,436
I see, sweetheart, it's all
there, right in front of me.
596
00:37:01,600 --> 00:37:02,734
When the reunion is over, I'd...
597
00:37:02,834 --> 00:37:06,659
...like it if we could move this thing along.
598
00:37:10,075 --> 00:37:13,046
Why did you sell out to the prisoner?
599
00:37:13,146 --> 00:37:15,546
He's not ready to listen.
600
00:37:15,580 --> 00:37:17,580
Hold this, Ahab.
601
00:37:32,497 --> 00:37:34,366
Sol, what are you doing?
602
00:37:34,466 --> 00:37:35,902
It's just a trick, get up.
603
00:37:36,002 --> 00:37:37,035
Why don't you kill me if you...
604
00:37:37,135 --> 00:37:38,404
...wanna save him from the City Scouts?
605
00:37:38,504 --> 00:37:40,004
Your sword could take my head off.
606
00:37:40,104 --> 00:37:41,707
Ssszzt, right?.
607
00:37:41,807 --> 00:37:45,292
So please dear, do something or be quiet.
608
00:37:48,046 --> 00:37:50,348
You're adorable, you try so hard.
609
00:37:50,448 --> 00:37:52,417
You need to follow your heart
and stop chasing your past.
610
00:37:52,517 --> 00:37:53,852
Pay attention.
611
00:37:53,952 --> 00:37:54,754
He's doing that, he's following his heart...
612
00:37:54,854 --> 00:37:56,254
He's following his ego.
613
00:37:56,354 --> 00:37:58,424
What is killing Catherine
really going to accomplish?
614
00:37:58,524 --> 00:37:59,625
Killing her?
615
00:37:59,725 --> 00:38:00,526
Stay on this path, and you'll...
616
00:38:00,626 --> 00:38:01,893
...repeat your misery forever.
617
00:38:01,993 --> 00:38:03,995
She's not the end, she isn't.
618
00:38:04,095 --> 00:38:07,733
Listen, she's not the end.
619
00:38:07,767 --> 00:38:09,767
See, I'm not so bad.
620
00:38:09,769 --> 00:38:10,703
Normally I'd charge for this.
621
00:38:10,803 --> 00:38:12,938
She's just a con artist.
622
00:38:17,109 --> 00:38:18,143
What did you do to him?
623
00:38:18,243 --> 00:38:20,046
Isn't Cleo beautiful?
624
00:38:20,146 --> 00:38:21,480
I thought you'd might like to see her.
625
00:38:21,580 --> 00:38:23,348
It's interesting how you look to each other.
626
00:38:23,448 --> 00:38:24,817
I can't cure Sun Disease, Sol,
627
00:38:24,917 --> 00:38:26,985
but I can pause it.
628
00:38:27,019 --> 00:38:28,087
Do you like her?
629
00:38:28,187 --> 00:38:29,888
You look like the same person.
630
00:38:29,988 --> 00:38:30,922
You're the same woman.
631
00:38:31,022 --> 00:38:32,158
No, I'm just choosing...
632
00:38:32,258 --> 00:38:33,993
...to appear as Cleo to
both of you right now.
633
00:38:34,093 --> 00:38:36,895
I'm The Oracle, I get
to mess around like that.
634
00:38:36,995 --> 00:38:40,735
Besides, you don't look
so good in my outfit.
635
00:38:41,466 --> 00:38:42,801
You have two choices.
636
00:38:42,901 --> 00:38:44,136
One is you can kill me for the...
637
00:38:44,236 --> 00:38:45,571
...prisoner and save
yourself from the Scouts,
638
00:38:45,671 --> 00:38:47,774
but if Cleo stays with
you and you kill Catherine,
639
00:38:47,874 --> 00:38:50,242
she will eventually die.
640
00:38:50,276 --> 00:38:51,710
Wanna hear about the second path?
641
00:38:51,810 --> 00:38:54,247
Leave it all behind, leave
the hunt for Catherine.
642
00:38:54,347 --> 00:38:56,681
Leave killing altogether and walk away.
643
00:38:56,781 --> 00:38:58,350
That goes for you too, sweetheart.
644
00:38:58,450 --> 00:38:59,951
Abandon your fruitless treasure hunt.
645
00:39:00,051 --> 00:39:01,386
Leave your family in the past where...
646
00:39:01,486 --> 00:39:04,546
...they belong and go West with him.
647
00:39:08,026 --> 00:39:09,161
Certain things cannot be undone,
648
00:39:09,261 --> 00:39:11,497
so be sure you're right before you act.
649
00:39:11,597 --> 00:39:13,799
Killing you will make
half our enemies go away.
650
00:39:13,899 --> 00:39:15,433
But what about this enemy?
651
00:39:15,533 --> 00:39:18,678
My death will only make him stronger.
652
00:39:25,510 --> 00:39:26,779
This is a mistake.
653
00:39:26,879 --> 00:39:30,534
You don't believe
anything she said, do you?
654
00:39:33,118 --> 00:39:34,486
Yup.
655
00:39:34,586 --> 00:39:37,390
Cleo, she also said that she couldn't die.
656
00:39:37,490 --> 00:39:38,991
Yeah, she dies all the time.
657
00:39:39,091 --> 00:39:42,066
She thinks it helps her reputation.
658
00:39:44,629 --> 00:39:47,533
Nothing is going to happen
to you, you're with me.
659
00:39:47,633 --> 00:39:50,770
I can kill anything that
comes between us and Catherine.
660
00:39:50,870 --> 00:39:51,971
Well you can't protect me from you,
661
00:39:52,071 --> 00:39:55,046
and you're what's gonna cause this.
662
00:39:59,444 --> 00:40:00,279
Woah woah woah.
663
00:40:00,379 --> 00:40:02,847
No, I'm fine, I'm fine.
664
00:40:02,881 --> 00:40:04,881
Okay, help.
665
00:40:09,220 --> 00:40:11,223
Why are you so hell bent on going...
666
00:40:11,323 --> 00:40:13,526
...after something that won't
make your lift any better?
667
00:40:13,626 --> 00:40:14,759
You're the most stubborn...
668
00:40:14,859 --> 00:40:16,859
Woah, hey.
669
00:40:18,397 --> 00:40:20,437
Here, give me your hand.
670
00:40:23,836 --> 00:40:25,837
How could The Oracle
pick us for each other?
671
00:40:25,937 --> 00:40:30,017
Listen, Senorita, I didn't
ask you to be with me.
672
00:40:30,575 --> 00:40:32,243
Why do you want a family anyway?
673
00:40:32,343 --> 00:40:33,477
I don't.
674
00:40:33,577 --> 00:40:35,747
I gave up on that a long time ago.
675
00:40:35,847 --> 00:40:40,552
And besides, I wouldn't pick you.
676
00:40:40,586 --> 00:40:42,720
Wait, what?
677
00:40:42,754 --> 00:40:45,023
Hey, why not?.
678
00:40:45,057 --> 00:40:48,202
Wait, we've been through here before.
679
00:40:49,028 --> 00:40:50,228
No we haven't.
680
00:40:50,328 --> 00:40:53,983
It's like a labyrinth,
you're just confused.
681
00:41:00,606 --> 00:41:02,375
Shit.
682
00:41:02,475 --> 00:41:04,143
So who would you pick?
683
00:41:04,243 --> 00:41:06,811
Him?
684
00:41:06,845 --> 00:41:08,413
Well he doesn't lie or kill people.
685
00:41:08,513 --> 00:41:09,515
I don't lie.
686
00:41:09,615 --> 00:41:10,750
You told me Catherine was your lover...
687
00:41:10,850 --> 00:41:13,018
...you were rescuing,
you just wanna kill her.
688
00:41:13,118 --> 00:41:14,386
I can see how you might
have been misled...
689
00:41:14,486 --> 00:41:17,390
...by that point, but I never said that exactly.
690
00:41:17,490 --> 00:41:19,700
Technically, I didn't lie.
691
00:41:20,725 --> 00:41:22,127
Yeah, well technically, if I stay...
692
00:41:22,227 --> 00:41:24,730
...with you and you kill her, I'll die.
693
00:41:24,830 --> 00:41:27,232
Woah, oh... hey.
694
00:41:50,656 --> 00:41:53,631
Even if she's right, and she's not,
695
00:41:53,658 --> 00:41:55,060
she said you'll die eventually.
696
00:41:55,160 --> 00:41:56,361
Everybody dies eventually.
697
00:41:56,461 --> 00:41:57,296
Hey, let me explain something...
698
00:41:57,396 --> 00:41:58,564
...about Oracle terminology.
699
00:41:58,664 --> 00:42:00,198
'Eventually' means like Tuesday.
700
00:42:00,298 --> 00:42:01,701
Yeah, I don't believe that.
701
00:42:01,801 --> 00:42:03,134
I have to get away from you.
702
00:42:03,234 --> 00:42:04,469
We had a deal.
703
00:42:04,569 --> 00:42:07,969
You are not done until I find Catherine.
704
00:42:12,577 --> 00:42:15,647
Now let's go and get
these Scouts off our back.
705
00:42:15,747 --> 00:42:18,384
I don't wanna run into them again.
706
00:42:18,484 --> 00:42:20,485
Yeah, neither do I.
707
00:42:34,100 --> 00:42:37,135
Oh, you guys, I love you guys.
708
00:42:40,171 --> 00:42:41,806
Where are your friends?
709
00:42:41,906 --> 00:42:44,276
Funny thing about that
is my bros came by...
710
00:42:44,376 --> 00:42:49,347
...and left me here, they're a riot.
711
00:42:49,381 --> 00:42:50,515
They really want Sol.
712
00:42:50,615 --> 00:42:51,817
But this, this, when they see this,
713
00:42:51,917 --> 00:42:53,886
when they come back,
they will, they love me,
714
00:42:53,986 --> 00:42:59,523
this puts you out of their
minds and I will be a rich man.
715
00:42:59,557 --> 00:43:01,259
That's disgusting.
716
00:43:01,359 --> 00:43:03,062
You wanna lose that arm too?
717
00:43:03,162 --> 00:43:06,598
Hey now, lover's quarrel?
718
00:43:07,732 --> 00:43:08,834
Would you mind holding off on that...
719
00:43:08,934 --> 00:43:11,669
...for just a minute and snap this chain?
720
00:43:11,769 --> 00:43:12,872
I can catch up to my friends right...
721
00:43:12,972 --> 00:43:14,040
...now and tell them that you're dead.
722
00:43:14,140 --> 00:43:18,110
For you guys, anything, or you know what?
723
00:43:18,144 --> 00:43:19,477
I promise.
724
00:43:19,577 --> 00:43:21,113
Come in, guys, come in, big news.
725
00:43:21,213 --> 00:43:21,946
What do you want, asshole?
726
00:43:22,046 --> 00:43:23,482
We're not rescuing you.
727
00:43:23,582 --> 00:43:24,917
He's like my brother.
728
00:43:25,017 --> 00:43:28,187
Hey buddy, Sol and that
chick we robbed are dead.
729
00:43:28,287 --> 00:43:30,089
They came by, The Oracle
was chasing them,
730
00:43:30,189 --> 00:43:32,591
she killed them, but man, I was...
731
00:43:32,691 --> 00:43:35,393
...and I got her, I killed The
Oracle, it was ridiculous.
732
00:43:35,493 --> 00:43:38,196
Mission accomplished,
bro, we're going home.
733
00:43:38,296 --> 00:43:39,765
I'll send you one Scout Team,
734
00:43:39,865 --> 00:43:43,069
but if you're lying again,
we'll leave you there for good.
735
00:43:43,169 --> 00:43:44,303
What a joker.
736
00:43:44,403 --> 00:43:46,404
So how about snapping my chain?
737
00:43:46,504 --> 00:43:48,140
The Witch Warrior's coming soon.
738
00:43:48,240 --> 00:43:50,441
That doesn't sound good.
739
00:43:50,475 --> 00:43:52,111
It's better if I just go and meet my friends.
740
00:43:52,211 --> 00:43:54,846
Who sent your people to rob me?
741
00:43:57,149 --> 00:43:59,951
What, hey, hey.
742
00:44:00,986 --> 00:44:02,053
You guys are jerks.
743
00:44:02,153 --> 00:44:03,489
This is a jerk move, man.
744
00:44:03,589 --> 00:44:05,957
I tried to play the diplomat like a good guy.
745
00:44:06,057 --> 00:44:07,660
I don't ask for anything in return.
746
00:44:07,760 --> 00:44:09,961
One head, no big deal.
747
00:44:09,995 --> 00:44:11,464
And what do you do for me?.
748
00:44:11,564 --> 00:44:14,465
You play the screw you card, nice.
749
00:44:14,499 --> 00:44:15,801
This is nice.
750
00:44:15,901 --> 00:44:18,069
You know how long I'm gonna
be stuck out here for?.
751
00:44:18,169 --> 00:44:22,039
Yeah, I don't either, that sucks.
752
00:44:31,950 --> 00:44:33,585
If The Oracle made them rob you,
753
00:44:33,685 --> 00:44:35,954
then she can't be trusted.
754
00:44:35,988 --> 00:44:37,656
You're not going to die,
we're not, we're not...
755
00:44:37,756 --> 00:44:39,658
...on one of her paths, we're
not stuck in her grip.
756
00:44:39,758 --> 00:44:41,493
Yes we are.
757
00:44:41,593 --> 00:44:43,593
Stay away from me.
758
00:44:44,562 --> 00:44:46,562
You can't leave me.
759
00:44:50,435 --> 00:44:52,435
Cleo?
760
00:44:56,609 --> 00:44:58,609
Cleo.
761
00:45:39,517 --> 00:45:44,222
Sol, Sol, Soool...
762
00:45:45,557 --> 00:45:47,992
This could be a problem.
763
00:46:09,381 --> 00:46:12,317
It's not her, get the safe box anyway.
764
00:46:12,417 --> 00:46:15,254
Easy, son, it isn't wise to travel at night.
765
00:46:15,354 --> 00:46:17,354
Too many Invisibles.
766
00:46:17,356 --> 00:46:19,356
Stay down now.
767
00:46:25,897 --> 00:46:27,897
You son of a bitch.
768
00:46:29,635 --> 00:46:32,770
That was the safe box,
nobody was gonna find ya.
769
00:46:32,870 --> 00:46:35,174
I save your life and you break my stuff.
770
00:46:35,274 --> 00:46:36,908
Now I gotta build a new one.
771
00:46:37,008 --> 00:46:38,076
You stop right there...
772
00:46:38,176 --> 00:46:41,661
...or get a little dose of my ear killer.
773
00:46:42,647 --> 00:46:44,647
Sit down and eat.
774
00:46:52,490 --> 00:46:54,326
What were you doing out at night?
775
00:46:54,426 --> 00:46:55,794
I'm on my way to see The King.
776
00:46:55,894 --> 00:47:00,865
Good luck, I hear nobody
sees him face to face.
777
00:47:00,899 --> 00:47:02,835
I'm looking for my daughter.
778
00:47:02,935 --> 00:47:04,937
My wife is out scouring right now.
779
00:47:05,037 --> 00:47:06,672
You let your wife wander alone?
780
00:47:06,772 --> 00:47:09,139
I can't stop her.
781
00:47:09,173 --> 00:47:11,843
See, we used to all travel
together as a family.
782
00:47:11,943 --> 00:47:14,346
Who keeps a family these days?
783
00:47:14,446 --> 00:47:16,415
My daughter started going off alone.
784
00:47:16,515 --> 00:47:17,649
Instead of making her stay with...
785
00:47:17,749 --> 00:47:20,152
...us, I gave her weapons to protect herself.
786
00:47:20,252 --> 00:47:22,654
One day she just didn't come back.
787
00:47:22,754 --> 00:47:24,355
What kind of weapons did you give her?
788
00:47:24,455 --> 00:47:26,455
Just these.
789
00:47:27,292 --> 00:47:28,127
You can find them all over the...
790
00:47:28,227 --> 00:47:31,202
...place, lots of people have them.
791
00:47:32,231 --> 00:47:34,667
Years ago, I met an Oracle, and she...
792
00:47:34,767 --> 00:47:36,435
...told me I would have a daughter...
793
00:47:36,535 --> 00:47:39,303
...and that my little girl
would change the world.
794
00:47:39,403 --> 00:47:41,906
If she dies, I messed up a prophecy.
795
00:47:42,006 --> 00:47:43,808
How would the world
change because of her?
796
00:47:43,908 --> 00:47:46,044
The Empire would fall,
I think, I don't know.
797
00:47:46,144 --> 00:47:47,046
It would stop this endless cycle...
798
00:47:47,146 --> 00:47:48,614
...of violence we're all living in.
799
00:47:48,714 --> 00:47:49,848
How am I supposed to live with...
800
00:47:49,948 --> 00:47:51,750
...myself if I made it so that can't happen?
801
00:47:51,850 --> 00:47:54,586
It's not your fault.
802
00:47:54,620 --> 00:47:56,020
I met your daughter.
803
00:47:56,120 --> 00:47:57,455
I thought she was someone dangerous,
804
00:47:57,555 --> 00:48:01,259
those arrows really have
been used all over the place.
805
00:48:01,359 --> 00:48:02,761
When did you see her?.
806
00:48:02,861 --> 00:48:04,929
Where is she?.
807
00:48:04,963 --> 00:48:06,963
She's dead.
808
00:48:08,734 --> 00:48:10,734
I killed her.
809
00:48:41,098 --> 00:48:45,348
Oraculum sacrum veni et
nos comtua sepientia ducae.
810
00:48:46,205 --> 00:48:48,273
Come on, where are you?
811
00:48:50,975 --> 00:48:54,460
Oraculum sacrum veni et nos comtua sep...
812
00:48:55,314 --> 00:48:57,515
Sepientia ducae.
813
00:49:08,926 --> 00:49:11,229
Go eat somebody else.
814
00:50:30,709 --> 00:50:32,843
Hi.
815
00:50:32,877 --> 00:50:34,413
Hi.
816
00:50:34,513 --> 00:50:36,513
All gone.
817
00:50:50,495 --> 00:50:52,931
I sure had you and your
boyfriend fooled, didn't I?
818
00:50:53,031 --> 00:50:54,799
I thought he was gonna pop my head off.
819
00:50:54,899 --> 00:50:57,236
He hurt me so bad, big bully.
820
00:50:57,336 --> 00:50:59,886
Do you kill people with those?
821
00:51:00,606 --> 00:51:03,106
I just dance with them.
822
00:51:08,113 --> 00:51:10,247
Shoom, shoom.
823
00:51:35,006 --> 00:51:36,507
Look.
824
00:51:36,607 --> 00:51:38,343
Aren't I clever?
825
00:51:38,443 --> 00:51:39,578
What can you trade me for it, a bullet,
826
00:51:39,678 --> 00:51:40,779
you said you were out of bullets, I never...
827
00:51:40,879 --> 00:51:42,047
...said that, it was a direct implication,
828
00:51:42,147 --> 00:51:43,448
I thought you read my
face, you're an arrogant...
829
00:51:43,548 --> 00:51:44,683
...bastard, don't you criticize
me, don't yell at me,
830
00:51:44,783 --> 00:51:47,843
I'm not yelling at you, yes you are.
831
00:51:50,222 --> 00:51:54,191
That was your last shot, wasn't it?
832
00:51:54,225 --> 00:51:57,710
Would I still be standing here if it was?
833
00:52:02,401 --> 00:52:03,901
You're a goner, you know.
834
00:52:04,001 --> 00:52:05,136
You should pay attention to me,
835
00:52:05,236 --> 00:52:06,305
you should listen to me when I talk to you...
836
00:52:06,405 --> 00:52:08,306
...because if you choose this first path,
837
00:52:08,406 --> 00:52:11,943
Cleo will eventually die.
838
00:52:11,977 --> 00:52:14,078
Sol's a goners too.
839
00:52:15,847 --> 00:52:17,582
I saw him with my daddy.
840
00:52:17,682 --> 00:52:18,850
He told my daddy he killed me,
841
00:52:18,950 --> 00:52:23,354
and oh boy, you wouldn't
believe what Daddy did.
842
00:52:24,423 --> 00:52:27,090
Is your daddy nearby?
843
00:52:27,124 --> 00:52:28,359
You should stay away from him.
844
00:52:28,459 --> 00:52:29,328
Tell me where he is.
845
00:52:29,428 --> 00:52:31,496
Mmmmm, no.
846
00:52:31,530 --> 00:52:33,530
Tell me.
847
00:52:58,789 --> 00:53:00,789
Rawr.
848
00:53:46,104 --> 00:53:47,906
Hello there.
849
00:53:48,006 --> 00:53:49,841
I'm looking for my friend.
850
00:53:49,941 --> 00:53:51,042
Does he have a robotic arm...
851
00:53:51,142 --> 00:53:54,446
...and an overdeveloped
streak of arrogance?
852
00:53:54,546 --> 00:53:55,781
He's your friend?
853
00:53:55,881 --> 00:53:57,082
Yes...
854
00:53:57,182 --> 00:53:59,484
Argh, ow, why can't people just...
855
00:53:59,584 --> 00:54:01,652
...shake hands when they meet anymore?.
856
00:54:01,752 --> 00:54:03,654
And you're next after him.
857
00:54:03,754 --> 00:54:08,004
Hey, you know your daughter's
just over that ridge.
858
00:54:08,660 --> 00:54:10,062
You don't know my daughter.
859
00:54:10,162 --> 00:54:12,627
She showed her dancing to me.
860
00:54:13,164 --> 00:54:15,714
Do you know about her dancing?
861
00:54:16,635 --> 00:54:18,635
That way.
862
00:54:20,638 --> 00:54:23,188
Your friend's right down here.
863
00:54:29,080 --> 00:54:31,080
Sol?
864
00:54:36,254 --> 00:54:38,255
Sol?
865
00:54:38,289 --> 00:54:40,289
Cleo?
866
00:54:42,359 --> 00:54:43,395
Where are we?
867
00:54:43,495 --> 00:54:44,763
Oh, um, I got stabbed...
868
00:54:44,863 --> 00:54:48,943
...in the ass with an arrow,
I'll be two minutes.
869
00:54:53,470 --> 00:54:55,272
Hey.
870
00:54:55,372 --> 00:54:57,372
Hello.
871
00:54:58,475 --> 00:55:00,076
Why do you wanna go to Paradise?
872
00:55:00,176 --> 00:55:02,547
Some Scout stole
something valuable from me.
873
00:55:02,647 --> 00:55:04,015
It was my mother's.
874
00:55:04,115 --> 00:55:05,783
It's all I have left of my family.
875
00:55:05,883 --> 00:55:07,986
Even I wouldn't try and
break into that place.
876
00:55:08,086 --> 00:55:09,988
Is this thing worth dying for?
877
00:55:10,088 --> 00:55:11,455
Is Catherine?
878
00:55:11,555 --> 00:55:15,465
That's different, what
I'm doing won't kill me.
879
00:55:19,164 --> 00:55:20,498
Hey, do you think we're being followed?
880
00:55:20,598 --> 00:55:24,434
Yeah, maybe, we're
pretty close to The King.
881
00:55:24,468 --> 00:55:25,837
Then why are we stopping to rest?
882
00:55:25,937 --> 00:55:27,471
Won't The King's men attack us?
883
00:55:27,571 --> 00:55:29,207
Or wait until I'm asleep and take you?
884
00:55:29,307 --> 00:55:30,408
Take me?
885
00:55:30,508 --> 00:55:33,653
No, no people stay out of cemeteries.
886
00:55:34,646 --> 00:55:36,771
They're haunted you know.
887
00:55:40,185 --> 00:55:41,819
Let's go back to your cave.
888
00:55:41,919 --> 00:55:43,989
No, it's the only home I have...
889
00:55:44,089 --> 00:55:46,725
...and you attract too much attention.
890
00:55:46,825 --> 00:55:48,825
Oh don't apologize.
891
00:55:52,897 --> 00:55:54,933
My father was a reformer in Paradise.
892
00:55:55,033 --> 00:55:56,768
So many people loved him.
893
00:55:56,868 --> 00:55:58,270
He was a great man.
894
00:55:58,370 --> 00:56:00,504
Catherine turned out to be a Nomad spy.
895
00:56:00,604 --> 00:56:03,774
She and her friends,
they murdered my father.
896
00:56:03,874 --> 00:56:05,676
I killed them all, except Catherine,
897
00:56:05,776 --> 00:56:08,413
before I was caught and sent to prison.
898
00:56:08,513 --> 00:56:10,680
I broke out to find her.
899
00:56:10,714 --> 00:56:12,082
I'm sorry.
900
00:56:12,182 --> 00:56:14,585
I feel like I've been
chasing Catherine forever.
901
00:56:14,685 --> 00:56:16,685
I'm tired.
902
00:56:20,091 --> 00:56:21,058
What?
903
00:56:21,158 --> 00:56:22,227
Do you think that we have to...
904
00:56:22,327 --> 00:56:23,861
...keep being the way that we are forever?
905
00:56:23,961 --> 00:56:27,131
I mean is this still worth everything to you?
906
00:56:27,231 --> 00:56:29,233
No.
907
00:56:29,267 --> 00:56:30,301
I wanted to believe that...
908
00:56:30,401 --> 00:56:32,136
...you were chasing Catherine for love.
909
00:56:32,236 --> 00:56:33,103
I wondered what it would be like...
910
00:56:33,203 --> 00:56:36,340
...to have a man like you chase me.
911
00:56:36,374 --> 00:56:37,408
Some fantasy.
912
00:56:37,508 --> 00:56:38,410
I've never known anyone to fall...
913
00:56:38,510 --> 00:56:41,145
...in love like that, Senorita.
914
00:56:42,080 --> 00:56:43,681
Sounds foolish.
915
00:56:43,781 --> 00:56:46,717
Yeah, it does.
916
00:56:46,751 --> 00:56:48,185
Thanks.
917
00:56:48,285 --> 00:56:49,353
For the food.
918
00:56:49,453 --> 00:56:51,422
You know, they aren't just good for you.
919
00:56:51,522 --> 00:56:53,257
They're also beautiful.
920
00:56:53,357 --> 00:56:55,627
Women love these, just in case...
921
00:56:55,727 --> 00:56:57,027
...you ever feel like, I don't know,
922
00:56:57,127 --> 00:57:00,497
indulging in anything foolish.
923
00:57:04,301 --> 00:57:07,361
Maybe I am a fool, and I was just...
924
00:57:13,845 --> 00:57:17,747
I've been thinking about
what The Oracle said.
925
00:57:17,781 --> 00:57:19,417
You don't believe in her.
926
00:57:19,517 --> 00:57:20,585
No, but you do.
927
00:57:20,685 --> 00:57:22,386
Why is she interfering with you and me?
928
00:57:22,486 --> 00:57:23,654
I don't know, she's tricky.
929
00:57:23,754 --> 00:57:25,223
She's the closest to family I have,
930
00:57:25,323 --> 00:57:28,593
but she plays with
people, it's a game to her.
931
00:57:28,693 --> 00:57:29,995
She told me that phone call would...
932
00:57:30,095 --> 00:57:34,698
...be my way into Paradise,
but I wasn't expecting you.
933
00:57:34,732 --> 00:57:36,201
I don't know what she's up to exactly,
934
00:57:36,301 --> 00:57:39,102
but there's always a catch.
935
00:57:39,136 --> 00:57:40,872
Are you calling me a catch?
936
00:57:40,972 --> 00:57:42,972
Maybe.
937
00:57:46,077 --> 00:57:49,732
I don't wanna see my
face on yours anymore.
938
00:57:50,647 --> 00:57:52,783
You said they cure Sun
Disease in the West, right?
939
00:57:52,883 --> 00:57:53,884
Mmmhm.
940
00:57:53,984 --> 00:57:55,020
Well I was wondering if you would...
941
00:57:55,120 --> 00:57:57,254
...take me there, and you could stay...
942
00:57:57,354 --> 00:58:01,992
...with me after I kill Catherine.
943
00:58:02,026 --> 00:58:02,727
You can't...
944
00:58:02,827 --> 00:58:04,062
She's the last one.
945
00:58:04,162 --> 00:58:06,364
I promise to stop killing after her.
946
00:58:06,464 --> 00:58:07,364
You'd have to stop now if you...
947
00:58:07,464 --> 00:58:09,674
...want me to go with you.
948
00:58:13,338 --> 00:58:15,105
And you'd have to give up Paradise.
949
00:58:15,205 --> 00:58:17,673
Yeah, is it worth it?
950
00:58:17,707 --> 00:58:19,377
I don't know, maybe.
951
00:58:19,477 --> 00:58:20,544
I'll tell you that man at the well...
952
00:58:20,644 --> 00:58:21,779
...had me convinced that his daughter...
953
00:58:21,879 --> 00:58:24,415
...was the most important
thing in the world.
954
00:58:24,515 --> 00:58:26,051
And I destroyed it.
955
00:58:26,151 --> 00:58:27,852
I don't wanna do this anymore.
956
00:58:27,952 --> 00:58:32,622
I could give up Catherine
for you, I will, now.
957
00:58:32,656 --> 00:58:33,325
Do you promise?
958
00:58:33,425 --> 00:58:35,425
I do.
959
00:58:37,261 --> 00:58:39,764
So when do we leave?
960
00:58:39,798 --> 00:58:40,864
Tomorrow.
961
00:58:40,964 --> 00:58:42,067
Not right now?
962
00:58:42,167 --> 00:58:45,702
No, no, now would be terrible timing.
963
00:58:45,736 --> 00:58:46,904
You think so?
964
00:58:47,004 --> 00:58:49,372
Yeah, I do.
965
00:58:56,247 --> 00:58:59,150
Wait, I can't.
966
00:58:59,184 --> 00:59:02,553
It's not you, it's me.
967
00:59:54,439 --> 00:59:56,306
Hello?
968
00:59:56,406 --> 00:59:59,043
Hello, hello.
969
00:59:59,077 --> 01:00:01,046
Didn't I ask you if
exactly this would happen?
970
01:00:01,146 --> 01:00:03,146
You did, that's funny.
971
01:00:03,147 --> 01:00:04,214
I think you have a misunderstanding...
972
01:00:04,314 --> 01:00:06,983
...of humor, Senorita.
973
01:00:07,017 --> 01:00:08,352
It's not working?
974
01:00:08,452 --> 01:00:09,319
We should have stayed awake.
975
01:00:09,419 --> 01:00:10,254
Think they knocked us out with...
976
01:00:10,354 --> 01:00:11,955
...something when we fell asleep.
977
01:00:12,055 --> 01:00:16,294
Uh, they're awake, do it again,
he wants them unconscious.
978
01:00:16,394 --> 01:00:17,495
Hello?
979
01:00:17,595 --> 01:00:18,263
Yes.
980
01:00:18,363 --> 01:00:18,897
What's he saying?
981
01:00:18,997 --> 01:00:19,797
Yes.
982
01:00:19,897 --> 01:00:20,698
What's wrong?
983
01:00:20,798 --> 01:00:21,598
It's The Witch Warrior.
984
01:00:21,698 --> 01:00:22,132
Is it The Witch Warrior?
985
01:00:22,232 --> 01:00:22,767
Yeah.
986
01:00:22,867 --> 01:00:24,002
Oh, okay.
987
01:00:24,102 --> 01:00:25,236
Witch Warriors are The
King's head assassins.
988
01:00:25,336 --> 01:00:26,471
I think they're actually only one Warrior left.
989
01:00:26,571 --> 01:00:27,638
That's good.
990
01:00:27,738 --> 01:00:28,573
They'll probably take us to meet
991
01:00:28,673 --> 01:00:30,274
The King and execute us there.
992
01:00:30,374 --> 01:00:31,442
That's bad.
993
01:00:31,542 --> 01:00:35,412
Wait, so here, not over at, uh...
994
01:00:35,446 --> 01:00:36,881
What happened, did he hang up on you?
995
01:00:36,981 --> 01:00:39,350
Yeah, you know, I mean I've got...
996
01:00:39,450 --> 01:00:40,585
...feelings too, I've got kids...
997
01:00:40,685 --> 01:00:41,919
I know you do, I know you do.
998
01:00:42,019 --> 01:00:45,156
It's really just, you know, this is not well.
999
01:00:45,256 --> 01:00:46,390
What is wrong with that guy?
1000
01:00:46,490 --> 01:00:47,692
I don't know, he wants us to wait here.
1001
01:00:47,792 --> 01:00:49,160
I thought he wanted us to go to the ocean.
1002
01:00:49,260 --> 01:00:51,462
No, no beach anymore, he
wants us to wait right here.
1003
01:00:51,562 --> 01:00:52,464
Wait a minute, was it supposed...
1004
01:00:52,564 --> 01:00:53,564
...to be the beach or the ocean?
1005
01:00:53,664 --> 01:00:55,265
Well both I guess.
1006
01:00:55,365 --> 01:00:57,535
It was the beach, which is at
the ocean, but now it's here.
1007
01:00:57,635 --> 01:00:59,635
Oh, okay, how come?
1008
01:01:02,207 --> 01:01:03,341
Are we dying?
1009
01:01:03,441 --> 01:01:05,441
Yes.
1010
01:01:09,113 --> 01:01:11,113
Well that was lucky.
1011
01:01:16,486 --> 01:01:20,457
Oh shit, that The Witch Warrior?
1012
01:01:22,060 --> 01:01:24,961
Yup, that'd be him.
1013
01:01:24,995 --> 01:01:27,430
Oh this can only go well.
1014
01:02:10,540 --> 01:02:13,843
God, that arm is brilliant, mate.
1015
01:02:13,877 --> 01:02:17,015
But you might think about keeping it clean.
1016
01:02:17,115 --> 01:02:20,517
This climate is Machiavellian.
1017
01:02:20,551 --> 01:02:21,919
What we wouldn't give for a flat...
1018
01:02:22,019 --> 01:02:25,422
...on the ocean with no
parasites and clean air.
1019
01:02:25,522 --> 01:02:27,692
We're paid to kill people in the desert,
1020
01:02:27,792 --> 01:02:31,196
but we're philosophically opposed to dirt.
1021
01:02:31,296 --> 01:02:34,951
Our charge in life is fantastically ironic.
1022
01:02:38,935 --> 01:02:40,236
See this?
1023
01:02:40,336 --> 01:02:42,207
If her heart stops
beating, we, and whoever's...
1024
01:02:42,307 --> 01:02:45,876
...nearby who just killed us explode.
1025
01:02:45,910 --> 01:02:47,879
That's what they told us anyway.
1026
01:02:47,979 --> 01:02:52,548
It's a deterrent to protect
us from assassination.
1027
01:02:52,582 --> 01:02:55,852
The mad king, in his infinite wisdom,
1028
01:02:55,886 --> 01:03:00,256
wired it to all his finest assassins.
1029
01:03:00,290 --> 01:03:03,027
Guy's a wanker, make a note of that.
1030
01:03:03,127 --> 01:03:04,562
I will, thank you.
1031
01:03:04,662 --> 01:03:06,431
Right, upon finding you,
1032
01:03:06,531 --> 01:03:08,700
we are meant to transport you to
1033
01:03:08,800 --> 01:03:10,234
The King directly whereupon it's...
1034
01:03:10,334 --> 01:03:12,937
...on to your execution before his eyes.
1035
01:03:13,037 --> 01:03:16,373
But that's no matter now,
this changes everything.
1036
01:03:16,473 --> 01:03:18,375
We killed some Scouts
who were carrying this.
1037
01:03:18,475 --> 01:03:19,643
Thankfully, we know The Oracle...
1038
01:03:19,743 --> 01:03:21,178
...isn't really dead, but we're sure...
1039
01:03:21,278 --> 01:03:23,982
...she's quite upset nevertheless.
1040
01:03:24,082 --> 01:03:24,915
Have you spoken to her?
1041
01:03:25,015 --> 01:03:26,850
Sadly, no, we can't find her.
1042
01:03:26,950 --> 01:03:28,285
And that, my dear, is why we're...
1043
01:03:28,385 --> 01:03:30,989
...disobeying orders, jumping the gun,
1044
01:03:31,089 --> 01:03:33,323
reaching Command and
being an otherwise...
1045
01:03:33,423 --> 01:03:35,526
...right git by using you for our...
1046
01:03:35,626 --> 01:03:39,496
...own splendidly selfish gains.
1047
01:03:39,530 --> 01:03:42,131
Now this is a portal.
1048
01:03:42,165 --> 01:03:44,268
Should lead straight to The King, zap.
1049
01:03:44,368 --> 01:03:45,236
This is where we would drop you...
1050
01:03:45,336 --> 01:03:47,171
...off later were we not disobeying...
1051
01:03:47,271 --> 01:03:49,406
...orders, jumping the gun, breaching
1052
01:03:49,506 --> 01:03:50,875
Command and being an otherwise...
1053
01:03:50,975 --> 01:03:52,975
We got it.
1054
01:03:55,879 --> 01:03:58,349
How does it work?
1055
01:03:58,383 --> 01:04:02,486
Get my manual, there we go.
1056
01:04:03,720 --> 01:04:07,057
Apply hand to surface.
1057
01:04:07,091 --> 01:04:10,027
All right, suppose we'll give that a go.
1058
01:04:10,127 --> 01:04:15,032
You realize this won't end well for you.
1059
01:04:15,066 --> 01:04:17,468
Unless you make a deal with us...
1060
01:04:17,568 --> 01:04:19,569
...that would transpire thusly, you...
1061
01:04:19,669 --> 01:04:22,607
...take us to The Oracle,
and we'll release you.
1062
01:04:22,707 --> 01:04:23,808
Why do you wanna see The Oracle?
1063
01:04:23,908 --> 01:04:27,110
That, my dear, is between her and us.
1064
01:04:27,144 --> 01:04:30,381
You let Cleo go now, and
I'll help you find her.
1065
01:04:30,481 --> 01:04:32,861
I've seen her summon before.
1066
01:04:39,289 --> 01:04:41,289
No bright ideas.
1067
01:04:51,435 --> 01:04:55,260
I hope that's the most work we'll do all day.
1068
01:04:55,673 --> 01:04:57,442
You can come back for her after.
1069
01:04:57,542 --> 01:04:59,877
Fine, let's go.
1070
01:05:02,814 --> 01:05:04,247
You and that arm seem useful.
1071
01:05:04,347 --> 01:05:05,616
When The Oracle's out of the way...
1072
01:05:05,716 --> 01:05:07,051
...and we're in charge, perhaps you...
1073
01:05:07,151 --> 01:05:08,618
...could be our personal minion.
1074
01:05:08,718 --> 01:05:11,287
I appreciate that.
1075
01:05:14,425 --> 01:05:16,805
Are you out to ruin our day?
1076
01:05:35,879 --> 01:05:36,913
Sol, what are you doing?.
1077
01:05:37,013 --> 01:05:39,015
Keeping my promise, he's not dead.
1078
01:05:39,115 --> 01:05:40,484
You didn't promise to get beaten to death.
1079
01:05:40,584 --> 01:05:43,988
Well I don't see you helping the situation.
1080
01:05:44,088 --> 01:05:46,128
Can't you knock him out?
1081
01:05:47,758 --> 01:05:49,859
No, good thought though.
1082
01:06:41,979 --> 01:06:43,979
King.
1083
01:06:48,252 --> 01:06:50,252
The King.
1084
01:06:51,155 --> 01:06:53,923
The Nomad King, where are you?.
1085
01:07:03,167 --> 01:07:05,167
Hello.
1086
01:07:12,209 --> 01:07:14,209
Woah...
1087
01:07:18,950 --> 01:07:20,216
Welcome back.
1088
01:07:20,316 --> 01:07:21,152
Back?
1089
01:07:21,252 --> 01:07:22,219
I know, you don't remember.
1090
01:07:22,319 --> 01:07:23,620
Have a seat in that chair.
1091
01:07:23,720 --> 01:07:26,490
Don't worry, Cleo will be fine.
1092
01:07:26,524 --> 01:07:28,524
Put those on.
1093
01:07:31,761 --> 01:07:34,197
Please.
1094
01:07:34,231 --> 01:07:37,631
I believe I deserve to be seen properly.
1095
01:07:42,906 --> 01:07:44,174
I thought things got screwed up...
1096
01:07:44,274 --> 01:07:46,277
...when that woman got
involved, but you made it.
1097
01:07:46,377 --> 01:07:48,678
Thank you for not killing
all the Scouts this time.
1098
01:07:48,778 --> 01:07:49,814
We can reuse them if you like.
1099
01:07:49,914 --> 01:07:50,915
Reuse?
1100
01:07:51,015 --> 01:07:52,149
Oh yes, The Empire's population...
1101
01:07:52,249 --> 01:07:53,551
...is wearing thinner and thinner,
1102
01:07:53,651 --> 01:07:55,486
but don't worry, sir,
I'll keep you well stacked.
1103
01:07:55,586 --> 01:07:56,888
Why do you keep calling me sir?
1104
01:07:56,988 --> 01:07:59,222
All right, I apologize.
1105
01:07:59,256 --> 01:08:00,457
I should keep this simple.
1106
01:08:00,557 --> 01:08:02,557
I'm not The King.
1107
01:08:04,060 --> 01:08:06,060
You are.
1108
01:08:07,164 --> 01:08:09,666
I'm your personal Physician.
1109
01:08:09,700 --> 01:08:13,100
And loyal servant, here again running...
1110
01:08:13,104 --> 01:08:15,205
...the show for you as promised.
1111
01:08:15,305 --> 01:08:16,774
Ever since you replaced The King.
1112
01:08:16,874 --> 01:08:20,010
Because since then, this
part of the world got boring.
1113
01:08:20,110 --> 01:08:21,312
We have no war.
1114
01:08:21,412 --> 01:08:22,647
That's a lie.
1115
01:08:22,747 --> 01:08:24,415
I'm not The King, I escaped from prison.
1116
01:08:24,515 --> 01:08:25,916
You did the first time.
1117
01:08:26,016 --> 01:08:30,987
Now I just reset your memory
back to then every time.
1118
01:08:31,021 --> 01:08:32,089
Every time?
1119
01:08:32,189 --> 01:08:34,658
Oh you've played this game...
1120
01:08:35,892 --> 01:08:37,728
I don't even know how many times, a lot.
1121
01:08:37,828 --> 01:08:40,429
It's your entertainment.
1122
01:08:40,463 --> 01:08:41,599
After you've conquered this fairly...
1123
01:08:41,699 --> 01:08:43,334
...isolated region of the world, you...
1124
01:08:43,434 --> 01:08:46,237
...had me set up this repeating event...
1125
01:08:46,337 --> 01:08:49,273
...where you go on a mission to
kill Catherine and The King.
1126
01:08:49,373 --> 01:08:51,841
Now each adventure is different,
1127
01:08:51,941 --> 01:08:53,411
but at the end the latest Witch Warrior...
1128
01:08:53,511 --> 01:08:57,580
...sends you here, you
duel, you fight, you win.
1129
01:08:57,614 --> 01:09:00,684
I strap this onto your head and I reset you.
1130
01:09:00,784 --> 01:09:01,586
Back to the beginning.
1131
01:09:01,686 --> 01:09:02,252
That's impossible.
1132
01:09:02,352 --> 01:09:04,054
Not really.
1133
01:09:04,154 --> 01:09:05,422
Catherine didn't murder your father.
1134
01:09:05,522 --> 01:09:07,058
You left Paradise, killed her, killed
1135
01:09:07,158 --> 01:09:09,559
The Nomad King, and took
the throne for yourself.
1136
01:09:09,659 --> 01:09:10,728
Well done, sir.
1137
01:09:10,828 --> 01:09:13,563
However, lately I've noticed that...
1138
01:09:13,663 --> 01:09:15,398
...you need to kill more and more people...
1139
01:09:15,498 --> 01:09:17,835
...to reach any level of
satisfaction whatsoever.
1140
01:09:17,935 --> 01:09:19,036
It's gonna be problematic for me...
1141
01:09:19,136 --> 01:09:22,791
...if we keep going at this rate, you know?
1142
01:09:23,207 --> 01:09:24,709
No.
1143
01:09:24,809 --> 01:09:28,210
I made a promise to never kill again.
1144
01:09:28,244 --> 01:09:30,781
No, this is who you are.
1145
01:09:30,815 --> 01:09:32,183
Ahh, ow.
1146
01:09:32,283 --> 01:09:33,283
You're lying to me.
1147
01:09:33,383 --> 01:09:37,553
No, I'm not.
1148
01:09:37,587 --> 01:09:40,289
I am serving you faithfully.
1149
01:09:43,394 --> 01:09:44,327
Sir, put this on.
1150
01:09:44,427 --> 01:09:45,763
You'll wake up thinking you've...
1151
01:09:45,863 --> 01:09:47,931
...stolen the access card and
are fresh out of prison.
1152
01:09:48,031 --> 01:09:49,332
My men from West will arrive shortly...
1153
01:09:49,432 --> 01:09:50,966
...and cure your Sun Disease.
1154
01:09:51,066 --> 01:09:52,502
The next Catherine, who you didn't...
1155
01:09:52,602 --> 01:09:53,703
...get to meet this time because you...
1156
01:09:53,803 --> 01:09:55,171
...are a titch early, is a sitting image...
1157
01:09:55,271 --> 01:09:56,439
...of the original, so if you happen...
1158
01:09:56,539 --> 01:09:57,808
...to contract Sun Disease again,
1159
01:09:57,908 --> 01:09:59,143
you get it about half the time.
1160
01:09:59,243 --> 01:10:00,344
We'll cure you again just before...
1161
01:10:00,444 --> 01:10:02,880
...so that you can see
her and savor your kill.
1162
01:10:02,980 --> 01:10:04,981
What about my arm?
1163
01:10:05,015 --> 01:10:06,216
That can't happen every time.
1164
01:10:06,316 --> 01:10:08,751
About that...
1165
01:10:08,785 --> 01:10:10,755
We can't reset that because last...
1166
01:10:10,855 --> 01:10:12,857
...time what happened is
you got too carried away,
1167
01:10:12,957 --> 01:10:15,725
and you killed the previous Witch Warrior.
1168
01:10:15,825 --> 01:10:17,394
When he blew up, you burnt your arm.
1169
01:10:17,494 --> 01:10:19,162
Now they don't carry real bombs anymore.
1170
01:10:19,262 --> 01:10:24,101
We've replaced them with something else.
1171
01:10:24,135 --> 01:10:25,502
It's a secret, they don't know.
1172
01:10:25,602 --> 01:10:28,339
So I worked your arm into the scenario.
1173
01:10:28,439 --> 01:10:30,706
Eh, do you like this?
1174
01:10:30,740 --> 01:10:32,809
Wow, do you like this
one, do you want a new one?
1175
01:10:32,909 --> 01:10:34,909
What happens if I die?
1176
01:10:35,812 --> 01:10:37,581
You?
1177
01:10:37,681 --> 01:10:38,882
We've had a couple of close calls,
1178
01:10:38,982 --> 01:10:40,417
but that particular outcome,
1179
01:10:40,517 --> 01:10:42,252
I think, is highly unlikely.
1180
01:10:42,352 --> 01:10:43,688
All right, you know what?
1181
01:10:43,788 --> 01:10:48,325
I like the idea of you having a sexy...
1182
01:10:48,359 --> 01:10:52,295
...female guide, I can add that.
1183
01:10:52,329 --> 01:10:54,998
You can fall in love,
become a little more human.
1184
01:10:55,098 --> 01:10:56,399
What do you think?
1185
01:10:56,499 --> 01:10:58,602
Wait, The Oracle, she's real.
1186
01:10:58,702 --> 01:11:00,737
Yes, but I wanna keep
her out of the picture.
1187
01:11:00,837 --> 01:11:03,808
That woman, she wasn't
supposed to get involved.
1188
01:11:03,908 --> 01:11:06,843
So just whatever she said
to you, just forget it.
1189
01:11:06,943 --> 01:11:09,580
Well you're about to forget it anyway.
1190
01:11:09,680 --> 01:11:11,314
Not forget, we repress your memories,
1191
01:11:11,414 --> 01:11:15,834
we do not erase them, you
are still you under it all.
1192
01:11:17,221 --> 01:11:19,261
Sir, what are you doing?
1193
01:11:20,891 --> 01:11:22,559
Ow, ugh.
1194
01:11:22,659 --> 01:11:25,161
Ahh.
1195
01:11:25,195 --> 01:11:26,330
This is a trick.
1196
01:11:26,430 --> 01:11:27,931
What happens if I don't put this on?
1197
01:11:28,031 --> 01:11:31,346
Then you'll have a chance to save Cleo.
1198
01:11:31,968 --> 01:11:33,871
The Witch Warrior will kill her.
1199
01:11:33,971 --> 01:11:34,938
What are you doing here?
1200
01:11:35,038 --> 01:11:36,940
Fulfilling my promise to Cleo.
1201
01:11:37,040 --> 01:11:38,108
I told her I'd take care of her.
1202
01:11:38,208 --> 01:11:39,309
Is that why you had her robbed?
1203
01:11:39,409 --> 01:11:41,112
Yes, I promised her a family.
1204
01:11:41,212 --> 01:11:42,679
How else was I supposed
to get her out of here?
1205
01:11:42,779 --> 01:11:44,014
I called her to take you to the West,
1206
01:11:44,114 --> 01:11:45,582
but she missed the call thanks to you,
1207
01:11:45,682 --> 01:11:47,885
and I had to leave my vacation
to come fix everything.
1208
01:11:47,985 --> 01:11:50,054
Nothing but lunatics in the West, sir.
1209
01:11:50,154 --> 01:11:52,656
You're not supposed to be here, lady.
1210
01:11:52,756 --> 01:11:54,657
And you shouldn't tamper with my design.
1211
01:11:54,757 --> 01:11:56,559
This cycle's fragile and precise.
1212
01:11:56,659 --> 01:11:59,028
He made me promise to keep
this going, and I have.
1213
01:11:59,128 --> 01:12:01,498
Sol, do you want to be a monster forever?
1214
01:12:01,598 --> 01:12:03,233
This idiot here, this complete fool,
1215
01:12:03,333 --> 01:12:05,102
would have you believe that you are a King.
1216
01:12:05,202 --> 01:12:06,437
But I say you are the sad ruler...
1217
01:12:06,537 --> 01:12:08,832
...of a land that owns you.
1218
01:12:09,839 --> 01:12:10,741
It's ludicrous.
1219
01:12:10,841 --> 01:12:12,143
Sir, put my device on.
1220
01:12:12,243 --> 01:12:14,377
This land has nothing
left but your excellency.
1221
01:12:14,477 --> 01:12:17,447
I got mini societies
built around your patterns.
1222
01:12:17,547 --> 01:12:20,116
You are The Empire.
1223
01:12:20,150 --> 01:12:22,987
Forget about Cleo, I'll get you a better girl.
1224
01:12:23,087 --> 01:12:25,022
You can have 10 girls, 20.
1225
01:12:25,122 --> 01:12:26,724
Is Cleo going to die if she stays with me?
1226
01:12:26,824 --> 01:12:27,892
Yes, if you stay here...
1227
01:12:27,992 --> 01:12:29,660
...in this endless cycle of violence.
1228
01:12:29,760 --> 01:12:30,894
The West is your only hope.
1229
01:12:30,994 --> 01:12:33,697
I have a man from the West coming, sir.
1230
01:12:33,797 --> 01:12:35,765
He'll supply you with new goggles.
1231
01:12:35,865 --> 01:12:37,934
Put the device on.
1232
01:12:46,377 --> 01:12:47,944
I can do this forever.
1233
01:12:48,044 --> 01:12:50,379
Ahh, again?
1234
01:12:54,818 --> 01:12:57,519
Don't you see how this works?
1235
01:12:57,553 --> 01:12:59,422
You need me.
1236
01:12:59,522 --> 01:13:00,791
I make this world turn.
1237
01:13:00,891 --> 01:13:03,360
The world is big.
1238
01:13:03,394 --> 01:13:05,028
And you are tiny.
1239
01:13:05,128 --> 01:13:06,229
If you don't stop what you're doing,
1240
01:13:06,329 --> 01:13:07,864
you're not gonna like where you end up.
1241
01:13:07,964 --> 01:13:09,666
And break my promise?
1242
01:13:09,766 --> 01:13:11,001
He needs me.
1243
01:13:11,101 --> 01:13:13,436
Why?
1244
01:13:13,470 --> 01:13:15,935
You look like everybody else.
1245
01:13:20,010 --> 01:13:22,010
Sir...
1246
01:13:22,846 --> 01:13:25,314
This is your dream.
1247
01:13:25,348 --> 01:13:27,184
This is Paradise.
1248
01:13:27,284 --> 01:13:29,420
I don't want a revolving kingdom.
1249
01:13:29,520 --> 01:13:31,154
This ends now.
1250
01:13:31,254 --> 01:13:35,791
We could change the cycle, modify it.
1251
01:13:35,825 --> 01:13:37,428
You could live out other fantasies.
1252
01:13:37,528 --> 01:13:39,528
Get out of my face.
1253
01:13:41,699 --> 01:13:43,833
No, no, not the water.
1254
01:13:43,867 --> 01:13:45,035
What have you done?.
1255
01:13:45,135 --> 01:13:47,345
My devices will be ruined.
1256
01:13:47,370 --> 01:13:48,738
Cleo says you travel a lot.
1257
01:13:48,838 --> 01:13:50,573
Is that right?
1258
01:13:50,673 --> 01:13:52,408
You wanna go somewhere?
1259
01:13:52,508 --> 01:13:54,508
Yeah.
1260
01:14:06,022 --> 01:14:11,528
Oraculum sacrum veniet nos
comtua sepientia duchee.
1261
01:14:13,129 --> 01:14:15,129
Sepientia ducae.
1262
01:14:15,699 --> 01:14:17,767
Sepenchia duchee.
1263
01:14:17,801 --> 01:14:19,670
Sepientia ducae.
1264
01:14:19,770 --> 01:14:20,604
That's what we said.
1265
01:14:20,704 --> 01:14:21,906
No, it isn't.
1266
01:14:22,006 --> 01:14:24,374
You said this would work.
1267
01:14:24,408 --> 01:14:27,044
Shame, looks like we'll
have to kill you after all.
1268
01:14:27,144 --> 01:14:28,645
That'll probably make
her visit us right quick.
1269
01:14:28,745 --> 01:14:30,313
Try it again.
1270
01:14:30,413 --> 01:14:35,050
Oraculum sacrum veniet
nos comtua sepientia ducae.
1271
01:14:39,757 --> 01:14:40,991
Hell with it.
1272
01:14:41,091 --> 01:14:43,794
You can do it, you're doing good.
1273
01:14:43,894 --> 01:14:48,732
Oraculum sacrum veniet
nos comtua sepientia ducae.
1274
01:14:48,766 --> 01:14:51,368
Bitch come here.
1275
01:14:54,104 --> 01:14:56,005
Sorry luv, that plan's bollocks.
1276
01:14:56,105 --> 01:14:58,105
We'll make this quick.
1277
01:15:02,479 --> 01:15:04,479
Sorry.
1278
01:15:05,748 --> 01:15:07,216
Ow.
1279
01:15:07,316 --> 01:15:09,286
Not exactly going quick, is it?
1280
01:15:09,386 --> 01:15:11,386
Hold on.
1281
01:15:17,226 --> 01:15:20,497
Useless piece of equipment.
1282
01:15:26,837 --> 01:15:28,772
You don't have to take it personally.
1283
01:15:28,872 --> 01:15:32,276
Maybe you could just
quickly dehydrate for us.
1284
01:15:32,376 --> 01:15:34,411
What are you running
around with Sol for anyway?
1285
01:15:34,511 --> 01:15:35,979
It's pointless to fall in love these days.
1286
01:15:36,079 --> 01:15:37,480
And if Sol is still alive, he's...
1287
01:15:37,580 --> 01:15:39,049
...probably selling you out somewhere.
1288
01:15:39,149 --> 01:15:41,149
No he isn't.
1289
01:15:42,386 --> 01:15:45,455
Darling, what's the point?
1290
01:15:45,489 --> 01:15:49,159
Hope is the major prerequisite of misery.
1291
01:15:49,193 --> 01:15:51,428
It takes days to dehydrate, doesn't it?
1292
01:15:51,528 --> 01:15:52,595
There's got to be an easier way...
1293
01:15:52,695 --> 01:15:54,264
...than this to establish disgusting...
1294
01:15:54,364 --> 01:15:56,132
...quantities of wealth and power.
1295
01:15:56,232 --> 01:15:58,068
If only there was a way
to do it from a hammock.
1296
01:15:58,168 --> 01:15:59,635
You don't strike me as the
take over the world type.
1297
01:15:59,735 --> 01:16:02,303
Not take over, rule.
1298
01:16:02,337 --> 01:16:04,473
There's a big difference.
1299
01:16:04,507 --> 01:16:06,109
Taking over takes all the work.
1300
01:16:06,209 --> 01:16:07,745
Somebody else does that.
1301
01:16:07,845 --> 01:16:09,946
Contractors likely.
1302
01:16:09,980 --> 01:16:11,814
We simply rule over a previously...
1303
01:16:11,914 --> 01:16:15,059
...conquered Empire from a quiet den.
1304
01:16:16,352 --> 01:16:18,488
Let's walk to The Oracle.
1305
01:16:19,655 --> 01:16:20,924
There they are.
1306
01:16:21,024 --> 01:16:22,126
You're not interested in...
1307
01:16:22,226 --> 01:16:23,126
...letting The Witch Warrior find you?
1308
01:16:23,226 --> 01:16:24,228
Just because I haven't died yet...
1309
01:16:24,328 --> 01:16:27,096
...doesn't mean I wanna push my luck.
1310
01:16:27,196 --> 01:16:29,366
What's going to happen
to The Empire without me?
1311
01:16:29,466 --> 01:16:31,867
Oh, I think we'll survive.
1312
01:16:31,901 --> 01:16:34,269
Here, Cleo will love these.
1313
01:16:34,303 --> 01:16:36,005
I've got one better.
1314
01:16:36,105 --> 01:16:37,808
She loves these flowers.
1315
01:16:37,908 --> 01:16:42,277
Take the shoes, trust me.
1316
01:16:42,311 --> 01:16:44,814
I'm sorry I took your head off.
1317
01:16:44,914 --> 01:16:46,250
How'd you come back?
1318
01:16:46,350 --> 01:16:47,584
What good is an Oracle
if she tells her secrets?
1319
01:16:47,684 --> 01:16:50,319
You think anyone can do what I do?
1320
01:16:50,419 --> 01:16:51,955
Now go.
1321
01:16:52,055 --> 01:16:53,189
You kids are a long time away from...
1322
01:16:53,289 --> 01:16:55,626
...happiness and babies, nothing's over yet.
1323
01:16:55,726 --> 01:16:57,726
Happiness and what?
1324
01:17:01,765 --> 01:17:03,300
Have you heard of The Isle De Roca?
1325
01:17:03,400 --> 01:17:06,370
You mean the secret island
of Lemorian survivors.
1326
01:17:06,470 --> 01:17:08,639
Home to untold tons of wealth?
1327
01:17:08,739 --> 01:17:09,806
We might have.
1328
01:17:09,906 --> 01:17:11,207
If I gave you a map to it,
1329
01:17:11,307 --> 01:17:12,408
would you forget about
The Oracle and let me go?
1330
01:17:12,508 --> 01:17:13,810
So you can go after Sol?
1331
01:17:13,910 --> 01:17:16,212
Are you trying to make
more trouble for yourself?
1332
01:17:16,312 --> 01:17:17,581
Yes.
1333
01:17:17,681 --> 01:17:19,782
Think we could pay someone
to take this bomb off?
1334
01:17:19,882 --> 01:17:22,853
Fine, you produce this map, you're...
1335
01:17:22,953 --> 01:17:26,948
...free to get yourself
killed by someone else.
1336
01:17:34,397 --> 01:17:36,433
Hmmm, this is better
than ruling The Empire.
1337
01:17:36,533 --> 01:17:38,768
We could buy a whole country and retire.
1338
01:17:38,868 --> 01:17:41,137
Thank you.
1339
01:17:41,171 --> 01:17:42,572
Thank you.
1340
01:17:42,672 --> 01:17:43,407
Get going then...
1341
01:17:43,507 --> 01:17:45,508
Oh, bugger.
1342
01:17:46,976 --> 01:17:49,112
But I had it under control.
1343
01:17:49,212 --> 01:17:51,212
I know what I'm doing.
1344
01:17:53,650 --> 01:17:55,650
Oh sh...
1345
01:17:57,788 --> 01:17:59,188
What's going on?
1346
01:17:59,288 --> 01:18:01,823
No one's ever escape The King, ever.
1347
01:18:01,923 --> 01:18:02,792
Well he couldn't have escaped unless...
1348
01:18:02,892 --> 01:18:04,760
...he killed The King, right?
1349
01:18:04,860 --> 01:18:07,730
Of course right, so you must've killed him.
1350
01:18:07,830 --> 01:18:09,933
And killing The King means
you've become The King.
1351
01:18:10,033 --> 01:18:12,701
So you are The King now.
1352
01:18:12,735 --> 01:18:14,705
You're actually on the right track.
1353
01:18:14,805 --> 01:18:16,805
All right.
1354
01:18:17,740 --> 01:18:18,575
Really?
1355
01:18:18,675 --> 01:18:19,843
Okay, you have to listen to him.
1356
01:18:19,943 --> 01:18:22,745
In theory, yes, but, you know,
1357
01:18:22,779 --> 01:18:27,150
unless I replace him...
1358
01:18:27,184 --> 01:18:30,620
Wealth, power.
1359
01:18:30,654 --> 01:18:32,089
You can have it all.
1360
01:18:32,189 --> 01:18:34,491
My wonderful kingdom of dirt, take it.
1361
01:18:34,591 --> 01:18:35,959
It doesn't work like that.
1362
01:18:36,059 --> 01:18:38,662
You see, you have to die,
or someone will find out.
1363
01:18:38,762 --> 01:18:40,762
I can keep a secret.
1364
01:18:44,735 --> 01:18:46,735
Fight me.
1365
01:18:49,105 --> 01:18:51,105
What...
1366
01:19:20,070 --> 01:19:22,070
Ah, oooh, ah, ah.
1367
01:19:29,613 --> 01:19:30,846
To the death.
1368
01:19:30,946 --> 01:19:34,650
You will die so we can be King.
1369
01:19:36,352 --> 01:19:37,487
In just a minute.
1370
01:19:37,587 --> 01:19:38,322
Catch us.
1371
01:19:38,422 --> 01:19:39,788
We don't have to.
1372
01:19:39,888 --> 01:19:42,858
We will pay every assassin
on Earth to find you.
1373
01:19:42,958 --> 01:19:45,728
Everywhere you go, your
names will be known.
1374
01:19:45,828 --> 01:19:46,964
Even the West won't take you in...
1375
01:19:47,064 --> 01:19:49,366
...because whoever takes
you in will be murdered.
1376
01:19:49,466 --> 01:19:50,834
Their children will be murdered.
1377
01:19:50,934 --> 01:19:52,769
Anyone who sees your face and doesn't...
1378
01:19:52,869 --> 01:19:55,671
...try to kill you will be murdered.
1379
01:19:55,771 --> 01:19:58,474
There will be no end to your suffering.
1380
01:19:58,574 --> 01:20:00,574
So fight me.
1381
01:20:00,577 --> 01:20:01,812
Fight me.
1382
01:20:01,912 --> 01:20:03,912
Fight me.
1383
01:20:04,114 --> 01:20:06,114
Does he count?
1384
01:20:07,316 --> 01:20:08,785
Fight me.
1385
01:20:08,885 --> 01:20:13,388
Come on, fight me, fight me.
1386
01:20:13,422 --> 01:20:15,425
Fight me.
1387
01:20:35,244 --> 01:20:36,313
Now look what you've done.
1388
01:20:36,413 --> 01:20:38,963
It is extremely uncomfortable.
1389
01:20:40,050 --> 01:20:41,751
Cleo, come here.
1390
01:20:41,851 --> 01:20:44,854
Get us out and you can have the map back.
1391
01:20:44,954 --> 01:20:48,524
We're not going to explode, see?
1392
01:20:50,694 --> 01:20:54,263
Right, one last thing, you're dead.
1393
01:20:55,164 --> 01:20:57,767
Oh...
1394
01:21:06,443 --> 01:21:09,711
Oh no, that's terrible inconvenient.
1395
01:21:45,548 --> 01:21:49,458
Don't worry about the
gas, sir, it's temporary.
1396
01:21:51,520 --> 01:21:56,195
You and The Oracle just had
to get involved, didn't you?
1397
01:21:56,258 --> 01:21:59,328
Women, I swear they'll be the death of me.
1398
01:21:59,428 --> 01:22:02,998
Here we go, okay, okay.
1399
01:22:06,502 --> 01:22:09,138
Got it... Gah.
1400
01:22:09,172 --> 01:22:12,442
I'll have to reset you at my outpost.
1401
01:22:14,644 --> 01:22:16,644
What the...
1402
01:22:24,186 --> 01:22:29,157
Oh, ooo, you almost
took him away from me.
1403
01:22:29,191 --> 01:22:31,911
And you killed my Witch Warrior.
1404
01:22:34,263 --> 01:22:36,365
I really liked that one.
1405
01:22:43,973 --> 01:22:46,409
You love Sol, don't you?
1406
01:22:48,445 --> 01:22:49,845
When the paralysis wears off, I...
1407
01:22:49,945 --> 01:22:51,380
...hope you come find him.
1408
01:22:51,480 --> 01:22:53,282
See, I'm resetting his memory.
1409
01:22:53,382 --> 01:22:55,085
You'll be a stranger to him.
1410
01:22:55,185 --> 01:22:57,187
In fact, he'll probably kill you.
1411
01:22:57,287 --> 01:22:59,221
I want you to understand this.
1412
01:22:59,321 --> 01:23:00,857
Whatever you and The Oracle think...
1413
01:23:00,957 --> 01:23:05,361
...you've accomplished, I'm undoing it.
1414
01:23:06,562 --> 01:23:10,299
Come on, Sol, let's get you back home.
1415
01:25:58,901 --> 01:25:59,803
Hello?
1416
01:25:59,903 --> 01:26:01,904
Sweetheart.
1417
01:27:11,807 --> 01:27:15,802
Whoever you are, you
don't belong in that chair.
1418
01:27:16,678 --> 01:27:18,678
Get out.
1419
01:27:26,655 --> 01:27:28,790
Hello.
1420
01:27:28,824 --> 01:27:31,227
Get off there.
1421
01:27:31,261 --> 01:27:33,386
Yeah, I'm talking to you.
1422
01:27:34,663 --> 01:27:36,732
But I have to sit down.
1423
01:27:36,766 --> 01:27:39,101
I hurt my leg, see?
1424
01:27:39,135 --> 01:27:40,935
My daddy made that crutch for me.
1425
01:27:41,035 --> 01:27:42,639
What are you doing with it?
1426
01:27:42,739 --> 01:27:45,875
He tried to take it away too,
but I wanted to dance with it.
1427
01:27:45,975 --> 01:27:47,943
He asked me what kind of dancing do I do.
1428
01:27:48,043 --> 01:27:50,345
So I showed him, I showed him good.
1429
01:27:50,445 --> 01:27:54,182
I danced with Daddy.
1430
01:27:56,785 --> 01:27:58,121
Would you like to dance with me?
1431
01:27:58,221 --> 01:27:59,656
The Oracle said you would.
1432
01:27:59,756 --> 01:28:01,457
Absolutely not.
1433
01:28:01,557 --> 01:28:03,760
The King may return at
any moment, so get...
1434
01:28:03,860 --> 01:28:06,161
Ooooooh...
1435
01:28:06,195 --> 01:28:07,863
You get off there.
1436
01:28:07,963 --> 01:28:10,532
Mmmmm, no.
1437
01:28:10,566 --> 01:28:12,234
You do as I say.
1438
01:28:12,334 --> 01:28:14,334
No.
1439
01:28:34,790 --> 01:28:37,159
Disobeying me...
1440
01:28:37,193 --> 01:28:40,848
Is the same as disobeying
The King himself.
1441
01:29:17,199 --> 01:29:19,667
Ah, ahhh.
1442
01:29:26,476 --> 01:29:29,178
I got your spine, didn't I?
1443
01:29:34,583 --> 01:29:36,651
Ooooo...
1444
01:29:39,888 --> 01:29:43,124
We can dance for a long time now.
1445
01:30:48,091 --> 01:30:50,091
Sol.
1446
01:30:55,030 --> 01:30:57,030
Who are you?
1447
01:30:58,935 --> 01:31:00,303
How do you know my name?
1448
01:31:00,403 --> 01:31:03,405
It's me, Cleo.
1449
01:31:03,439 --> 01:31:04,239
You know me.
1450
01:31:04,339 --> 01:31:05,340
Lady, I don't know you.
1451
01:31:05,440 --> 01:31:07,543
Did he fix your eyes?
1452
01:31:07,577 --> 01:31:08,577
Can you see my face with those eyes?
1453
01:31:08,677 --> 01:31:10,677
I can see your face.
1454
01:31:11,980 --> 01:31:13,081
Look, I'm sure you're a lovely...
1455
01:31:13,181 --> 01:31:14,550
...woman, but I don't have time for you.
1456
01:31:14,650 --> 01:31:18,305
Wait, don't you at
least recognize my voice?
1457
01:31:18,620 --> 01:31:19,755
No.
1458
01:31:19,855 --> 01:31:23,255
Well what's the last thing you remember?
1459
01:31:24,961 --> 01:31:25,761
See?
1460
01:31:25,861 --> 01:31:27,529
A prison, I was in prison.
1461
01:31:27,629 --> 01:31:31,200
My memory's fine, you're confused, leave.
1462
01:31:31,234 --> 01:31:33,669
No, I know you.
1463
01:31:33,703 --> 01:31:35,671
I wouldn't have done that if I were you.
1464
01:31:35,771 --> 01:31:36,605
Let me go.
1465
01:31:36,705 --> 01:31:38,808
Before you get hurt, let me go.
1466
01:31:38,908 --> 01:31:42,478
I can't, I can't.
1467
01:31:42,512 --> 01:31:44,512
No.
1468
01:31:46,315 --> 01:31:47,951
They fixed your arm too.
1469
01:31:48,051 --> 01:31:49,184
The bolt came up before.
1470
01:31:49,284 --> 01:31:51,054
What?
1471
01:31:51,154 --> 01:31:54,554
This desert is filled with crazy people.
1472
01:32:22,784 --> 01:32:24,784
I can't...
1473
01:32:30,426 --> 01:32:32,527
We're in love.
1474
01:33:12,101 --> 01:33:14,303
Oh...
1475
01:34:09,976 --> 01:34:14,976
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed. com
103618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.