Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:03,336
[film roll reels]
2
00:00:25,091 --> 00:00:27,027
[instrumental music]
3
00:00:55,121 --> 00:00:57,057
[music continues]
4
00:01:25,216 --> 00:01:27,152
[music continues]
5
00:01:41,266 --> 00:01:42,868
Mommy!
6
00:01:51,277 --> 00:01:53,212
[dog barking]
7
00:01:55,046 --> 00:01:56,983
[music continues]
8
00:02:25,144 --> 00:02:27,080
[instrumental music]
9
00:02:27,082 --> 00:02:30,070
Subtitles by explosiveskull
10
00:02:49,835 --> 00:02:51,437
Seas the day.
11
00:02:56,875 --> 00:02:58,811
[indistinct chatter]
12
00:03:17,795 --> 00:03:19,731
[intense music]
13
00:03:23,201 --> 00:03:25,138
[thunder rumbling]
14
00:03:36,949 --> 00:03:38,218
[door opens]
15
00:03:39,183 --> 00:03:41,084
You promised you'd come down.
16
00:03:41,086 --> 00:03:42,055
[sighs]
17
00:03:45,356 --> 00:03:47,126
Yeah, two minutes.
18
00:04:13,551 --> 00:04:15,487
[indistinct chatter]
19
00:04:42,281 --> 00:04:44,180
So, yourself and Hazel
20
00:04:44,182 --> 00:04:46,118
will be moving back then?
21
00:04:47,218 --> 00:04:49,286
- What?
- To the States.
22
00:04:49,288 --> 00:04:51,954
Heard you're goin' home.
23
00:04:51,956 --> 00:04:53,957
This is home.
24
00:04:53,959 --> 00:04:55,894
[indistinct chatter]
25
00:05:24,255 --> 00:05:25,788
I hear you're movin'.
26
00:05:25,790 --> 00:05:26,793
[scoffs]
27
00:05:28,060 --> 00:05:30,026
Ah, you're not
staying here, surely.
28
00:05:30,028 --> 00:05:32,298
Not after what happened
in this house.
29
00:05:33,632 --> 00:05:35,735
Why don't you
give the hotel a shot..
30
00:05:37,403 --> 00:05:39,502
...outside Dublin?
31
00:05:39,504 --> 00:05:41,637
Could be a fresh start
for the pair of you.
32
00:05:41,639 --> 00:05:44,074
And you'll be helping me out.
33
00:05:44,076 --> 00:05:45,308
I'll talk to Hazel.
34
00:05:45,310 --> 00:05:46,909
She might listen
to her favorite uncle.
35
00:05:46,911 --> 00:05:48,745
[dog barking]
36
00:05:48,747 --> 00:05:50,647
Here he is, our Prince.
37
00:05:50,649 --> 00:05:53,183
How's the boy?
There's a good dog.
38
00:05:53,185 --> 00:05:55,452
There's a good dog.
39
00:05:55,454 --> 00:05:57,389
[crow cawing]
40
00:06:00,358 --> 00:06:01,791
[instrumental music]
41
00:06:01,793 --> 00:06:04,560
Expect delays coming out
of Dublin and for those of you
42
00:06:04,562 --> 00:06:07,764
heading west towards Galway,
traffic is flowing nicely.
43
00:06:07,766 --> 00:06:10,666
Some delays can be expected,
however, as scattered showers
44
00:06:10,668 --> 00:06:12,002
roll in from the Atlantic
45
00:06:12,004 --> 00:06:14,271
and travelers
have been asked to slow down.
46
00:06:14,273 --> 00:06:17,574
Especially on the N6
where roadworks are in place.
47
00:06:17,576 --> 00:06:20,043
Later we can look forward
to more sunshine
48
00:06:20,045 --> 00:06:22,211
there's no showers on the way..
49
00:06:22,213 --> 00:06:24,214
[indistinct chatter on radio]
50
00:06:24,216 --> 00:06:26,151
[instrumental music]
51
00:06:53,879 --> 00:06:55,878
Here we are.
52
00:06:55,880 --> 00:06:57,816
[music continues]
53
00:07:02,887 --> 00:07:04,890
[construction noise]
54
00:07:10,528 --> 00:07:11,531
Come on.
55
00:07:12,598 --> 00:07:13,865
In you go.
56
00:07:17,536 --> 00:07:18,504
Hey.
57
00:07:22,875 --> 00:07:24,810
[panting]
58
00:07:28,947 --> 00:07:30,882
[drill whirring]
59
00:07:36,654 --> 00:07:37,622
[barks]
60
00:07:39,591 --> 00:07:41,091
There's a lot of words
in that box.
61
00:07:41,093 --> 00:07:42,192
Yeah.
62
00:07:42,194 --> 00:07:44,694
My husband's a writer.
63
00:07:44,696 --> 00:07:46,566
Oh, no, not there,
go downstairs.
64
00:07:47,432 --> 00:07:49,265
[indistinct chatter]
65
00:07:49,267 --> 00:07:50,235
[sighs]
66
00:07:52,603 --> 00:07:53,605
[thud]
67
00:07:55,439 --> 00:07:59,242
You're a writer?
Have I heard of you?
68
00:07:59,244 --> 00:08:01,777
Ben Slater? Nope.
69
00:08:01,779 --> 00:08:04,382
Yeah,
that's why I'm teaching now.
70
00:08:10,055 --> 00:08:12,057
Beautiful part of the world.
71
00:08:13,158 --> 00:08:14,759
Yeah, sure is.
72
00:08:16,127 --> 00:08:18,127
Morning racers.
73
00:08:18,129 --> 00:08:20,065
[speedboat revving]
74
00:08:21,466 --> 00:08:23,365
Dangerous assholes.
75
00:08:23,367 --> 00:08:25,471
One of them nearly
ran me over last summer.
76
00:08:26,437 --> 00:08:28,373
If I wasn't such a good..
77
00:08:35,947 --> 00:08:37,884
[instrumental music]
78
00:09:02,341 --> 00:09:03,308
Hey.
79
00:09:05,009 --> 00:09:06,075
Where'd you find that?
80
00:09:06,077 --> 00:09:07,576
Amongst my dad's old things.
81
00:09:07,578 --> 00:09:09,514
I thought I'd lost it.
82
00:09:10,282 --> 00:09:11,551
Look at this.
83
00:09:15,354 --> 00:09:17,186
My nan.
84
00:09:17,188 --> 00:09:19,855
My dad's sisters,
Kate and Rita.
85
00:09:19,857 --> 00:09:22,294
They wanted me to marry
a nice local guy.
86
00:09:23,128 --> 00:09:24,294
Oh, there's Dave Pearce.
87
00:09:24,296 --> 00:09:26,566
Oh, I was nuts about him.
88
00:09:27,298 --> 00:09:28,765
Young love.
89
00:09:28,767 --> 00:09:31,700
Kinda wish we could go back
to that, that feeling.
90
00:09:31,702 --> 00:09:33,603
Like to Daisy Vaugh?
91
00:09:33,605 --> 00:09:36,205
Ooh, you never told me
about her.
92
00:09:36,207 --> 00:09:38,675
My first real kiss,
seventh grade
93
00:09:38,677 --> 00:09:40,944
behind the music hall.
94
00:09:40,946 --> 00:09:44,216
I wish we got second lives
like we got second teeth.
95
00:09:49,553 --> 00:09:51,156
Remember that day?
96
00:09:51,789 --> 00:09:52,757
Yeah.
97
00:09:54,025 --> 00:09:57,227
We built that sandcastle
on the beach.
98
00:09:57,229 --> 00:09:59,665
We were also fighting
like crazy.
99
00:10:01,600 --> 00:10:03,536
You know we got through it.
100
00:10:16,881 --> 00:10:18,083
Come on.
101
00:10:28,326 --> 00:10:31,931
Serena. I haven't heard
from her since the funeral.
102
00:10:35,533 --> 00:10:36,802
Let's eat.
103
00:10:49,447 --> 00:10:51,384
[clattering]
104
00:10:59,490 --> 00:11:00,759
Prince!
105
00:11:24,883 --> 00:11:26,819
[crow cawing]
106
00:11:42,734 --> 00:11:44,670
[clattering]
107
00:12:00,485 --> 00:12:02,421
[chiming]
108
00:12:23,073 --> 00:12:24,043
[grunts]
109
00:12:29,181 --> 00:12:30,579
[sighs]
110
00:12:30,581 --> 00:12:31,549
[sniffles]
111
00:12:49,333 --> 00:12:50,301
[sighs]
112
00:13:05,216 --> 00:13:07,153
[indistinct chatter]
113
00:13:17,028 --> 00:13:19,228
- Come on, Daddy.
- Yeah, come on, Daddy.
114
00:13:19,230 --> 00:13:21,296
Don't just lie there
like a big lump.
115
00:13:21,298 --> 00:13:23,233
Help Mommy build..
What's it called again?
116
00:13:23,235 --> 00:13:25,300
- A moat.
- A moat.
117
00:13:25,302 --> 00:13:27,837
- A boat?
- A moat, dipstick.
118
00:13:27,839 --> 00:13:29,238
- Ah!
- He's a dipstick..
119
00:13:29,240 --> 00:13:33,910
Oh, is that so? Well, you
just watch this dipstick dig.
120
00:13:33,912 --> 00:13:36,945
Molly, get the bucket,
go get some water.
121
00:13:36,947 --> 00:13:39,281
"Molly get the bucket,
Molly get the water."
122
00:13:39,283 --> 00:13:40,782
What would you do
if I wasn't here?
123
00:13:40,784 --> 00:13:43,721
Ahh, run. Run, run, run.
124
00:13:47,491 --> 00:13:49,993
- I'm sorry, did we wake you?
- What?
125
00:13:49,995 --> 00:13:52,996
[scoffs]
Cut the tortured writer crap.
126
00:13:52,998 --> 00:13:54,934
You're complex, I get it.
127
00:13:55,533 --> 00:13:57,432
Jesus.
128
00:13:57,434 --> 00:13:59,370
- Flags, Mommy.
- Oh!
129
00:14:03,307 --> 00:14:04,641
[grunts]
130
00:14:04,643 --> 00:14:06,579
[instrumental music]
131
00:14:11,081 --> 00:14:13,085
[thunder rumbling]
132
00:14:14,686 --> 00:14:15,653
[gasps]
133
00:14:18,056 --> 00:14:19,024
[sighs]
134
00:14:20,725 --> 00:14:21,694
[grunts]
135
00:14:33,138 --> 00:14:35,305
[intense music]
136
00:14:35,307 --> 00:14:36,575
What the fuck?
137
00:14:53,658 --> 00:14:56,224
The minister's now facing
a motion of no confidence
138
00:14:56,226 --> 00:14:58,227
after the opposition claimed..
139
00:14:58,229 --> 00:15:00,228
[indistinct chatter on radio]
140
00:15:00,230 --> 00:15:02,167
[indistinct chatter]
141
00:15:14,645 --> 00:15:15,613
[sighs]
142
00:15:17,481 --> 00:15:18,750
"Seas the day."
143
00:15:20,351 --> 00:15:22,288
[indistinct chatter]
144
00:15:33,697 --> 00:15:37,135
This opens the library, the
drama room, my computer space.
145
00:15:38,370 --> 00:15:40,306
Can I buy gas with it?
146
00:15:41,905 --> 00:15:44,272
You'll enjoy Sacred Heart.
147
00:15:44,274 --> 00:15:48,243
We're all very excited to have
a real author in our midst.
148
00:15:48,245 --> 00:15:49,247
Thank you.
149
00:15:51,249 --> 00:15:52,518
Pick it up.
150
00:15:58,056 --> 00:16:00,857
We're here today
to ask God's blessing
151
00:16:00,859 --> 00:16:03,158
as we begin
a new school year.
152
00:16:03,160 --> 00:16:05,296
So, if you would bow your heads.
153
00:16:06,130 --> 00:16:08,864
The Lord is not slow
to fulfill
154
00:16:08,866 --> 00:16:12,901
His promise
as some understand slowness..
155
00:16:12,903 --> 00:16:15,637
...but is patient with you.
156
00:16:15,639 --> 00:16:18,174
Not wanting anyone to perish.
157
00:16:18,176 --> 00:16:20,778
- You wanna go to hell?
- But everyone to come to repentance.
158
00:16:22,279 --> 00:16:25,882
And so to bring His plan
to fruition
159
00:16:25,884 --> 00:16:29,321
He uses sinful men
for His purposes.
160
00:16:30,989 --> 00:16:33,122
Give of yourself
161
00:16:33,124 --> 00:16:36,758
and heaven and earth will move
to accommodate your wishes.
162
00:16:36,760 --> 00:16:39,395
Ask and you shall receive.
163
00:16:39,397 --> 00:16:40,829
Can I have a new car?
164
00:16:40,831 --> 00:16:43,833
[all laughing]
165
00:16:43,835 --> 00:16:46,368
It's got multiple murders, sex
166
00:16:46,370 --> 00:16:49,071
ghosts, dirty jokes, the lot.
167
00:16:49,073 --> 00:16:51,306
The Elizabethans love
their dirty jokes.
168
00:16:51,308 --> 00:16:53,542
I've got a dirty joke.
169
00:16:53,544 --> 00:16:55,480
I've got detention slips.
170
00:16:56,914 --> 00:16:58,314
Are you supposed to be famous?
171
00:16:58,316 --> 00:17:01,754
Google me,
if you haven't already.
172
00:17:03,455 --> 00:17:07,390
But google "Macbeth" as well,
guys, we begin act one tomorrow.
173
00:17:07,392 --> 00:17:09,327
[indistinct chatter]
174
00:17:15,066 --> 00:17:17,967
"Tomorrow and tomorrow
and tomorrow
175
00:17:17,969 --> 00:17:20,635
"creeps in
this petty past from day to day
176
00:17:20,637 --> 00:17:23,005
"to the last syllable
of recorded time
177
00:17:23,007 --> 00:17:26,409
"and all our yesterdays
have lighted fools
178
00:17:26,411 --> 00:17:28,244
the way to dusty death."
179
00:17:28,246 --> 00:17:31,780
That was,
that was "Brief Candle."
180
00:17:31,782 --> 00:17:34,749
Very good, father, there's
an actor beneath that collar.
181
00:17:34,751 --> 00:17:36,986
Ah, no chance of that now.
182
00:17:36,988 --> 00:17:39,188
- Sean Brady.
- Ben Slater.
183
00:17:39,190 --> 00:17:40,789
Nice to meet you, Ben.
184
00:17:40,791 --> 00:17:42,525
Drama appreciation.
185
00:17:42,527 --> 00:17:45,026
Now, who's the genius
that came up with that one, huh?
186
00:17:45,028 --> 00:17:47,497
Who curses you I need the gig?
187
00:17:47,499 --> 00:17:49,398
Welcome to the Pleasure Dome,
Ben Slater.
188
00:17:49,400 --> 00:17:50,967
Do you know what, welcome
to Ireland for God's sake.
189
00:17:50,969 --> 00:17:52,434
I've actually been
living here for...
190
00:17:52,436 --> 00:17:55,505
You know, this school has its
fair share of the living dead
191
00:17:55,507 --> 00:17:57,340
but the majority of them
still have a pulse.
192
00:17:57,342 --> 00:17:58,874
And tonight is the quiz night.
193
00:17:58,876 --> 00:18:00,343
You have to come.
194
00:18:00,345 --> 00:18:02,844
Hughes Pub, most of the staff
will be there.
195
00:18:02,846 --> 00:18:05,081
- Oh, you married?
- Yeah.
196
00:18:05,083 --> 00:18:08,187
Bring the wife. That way we'll
all get a good look at her.
197
00:18:27,471 --> 00:18:29,407
- Oh, yeah.
- Hey.
198
00:18:35,445 --> 00:18:37,345
- Hey.
- Oh, hey, babe.
199
00:18:37,347 --> 00:18:40,583
- How was school?
- School was cool.
200
00:18:40,585 --> 00:18:43,318
- I went to the mass.
- Huh, you?
201
00:18:43,320 --> 00:18:45,790
Uh, no, not just me,
the whole school.
202
00:18:47,791 --> 00:18:51,861
Jesus. I met a priest.
He's a bit of a character.
203
00:18:51,863 --> 00:18:54,396
He invited us to a quiz night.
204
00:18:54,398 --> 00:18:57,600
The whole staff's gonna be
there, it's tonight.
205
00:18:57,602 --> 00:19:00,236
What? We're opening a hotel
in less than three weeks, Ben.
206
00:19:00,238 --> 00:19:03,139
- I have so much I need to do.
- Well, Ha..
207
00:19:03,141 --> 00:19:04,574
[clears throat]
208
00:19:04,576 --> 00:19:07,179
Hazel, I didn't come here
to hide, we're going.
209
00:19:10,615 --> 00:19:13,548
So, the final question
for ten pints.
210
00:19:13,550 --> 00:19:14,749
[all cheering]
211
00:19:14,751 --> 00:19:19,555
"What children's
character said
212
00:19:19,557 --> 00:19:22,190
"You can have anything
in life if you will sacrifice
213
00:19:22,192 --> 00:19:24,727
everything else for it?"
214
00:19:24,729 --> 00:19:27,462
Who said that? I haven't a clue.
215
00:19:27,464 --> 00:19:30,932
- Come on, think, Donald Trump.
- Trump, my ass.
216
00:19:30,934 --> 00:19:34,202
- I know, he's a fool.
- Well, that's what Ivana says.
217
00:19:34,204 --> 00:19:38,143
"And dreams do come true,
if only we wish hard enough."
218
00:19:39,042 --> 00:19:40,742
Peter Pan.
219
00:19:40,744 --> 00:19:43,679
Write it down.
220
00:19:43,681 --> 00:19:46,082
Hey, we might win
this thing yet, huh?
221
00:19:46,084 --> 00:19:50,686
Hazel... uh, I'm not sure
if you remember, but, um..
222
00:19:50,688 --> 00:19:52,958
- Dave.
- Yeah.
223
00:19:54,025 --> 00:19:55,891
How are you?
224
00:19:55,893 --> 00:19:59,461
Wow, uh,
t... this is my husband, Ben.
225
00:19:59,463 --> 00:20:01,463
- Oh, right. Nice to meet you.
- How are you?
226
00:20:01,465 --> 00:20:02,898
I heard you moved town,
you're, um
227
00:20:02,900 --> 00:20:04,169
opening the hotel again,
aren't you?
228
00:20:05,737 --> 00:20:07,469
God, it's been years.
229
00:20:07,471 --> 00:20:09,537
A long time. Are you still..
230
00:20:09,539 --> 00:20:11,873
- Single. Yeah.
- No, I'm..
231
00:20:11,875 --> 00:20:14,943
No, I-I mean,
are you still living..
232
00:20:14,945 --> 00:20:17,979
Still living here, yeah.
I am, for my sins.
233
00:20:17,981 --> 00:20:19,715
That's good.
234
00:20:19,717 --> 00:20:21,653
Anyway, I should, um..
235
00:20:23,153 --> 00:20:25,423
Right, well, anyway,
it was good seeing you.
236
00:20:27,924 --> 00:20:32,295
And the winner is,
by one pint, the Furious Five.
237
00:20:32,297 --> 00:20:34,296
[all cheering]
238
00:20:34,298 --> 00:20:36,364
Donald Trump!
239
00:20:36,366 --> 00:20:38,566
Speaking of which,
tell us what brought
240
00:20:38,568 --> 00:20:40,469
you two
into the hotel business?
241
00:20:40,471 --> 00:20:41,871
The glamor.
242
00:20:41,873 --> 00:20:44,105
In this place? I doubt it.
243
00:20:44,107 --> 00:20:45,607
You're not from around here.
244
00:20:45,609 --> 00:20:48,576
My parents were Irish,
actually, and, uh..
245
00:20:48,578 --> 00:20:50,446
...I went to university
in Dublin.
246
00:20:50,448 --> 00:20:53,915
Spent every summer here, since
my father had the romantic idea
247
00:20:53,917 --> 00:20:55,651
to buy a small hotel
on the west coast
248
00:20:55,653 --> 00:20:58,921
which my uncle now owns.
249
00:20:58,923 --> 00:21:01,222
Which would have been sold
if we hadn't stepped in.
250
00:21:01,224 --> 00:21:02,526
So, here we are.
251
00:21:03,795 --> 00:21:05,861
Any experience
in the hospitality business?
252
00:21:05,863 --> 00:21:09,632
Pfft, not really, my experience
is in advertising. It was.
253
00:21:09,634 --> 00:21:12,403
That's how we met,
I used to write copy for her.
254
00:21:13,403 --> 00:21:16,372
- Man of many talents.
- And master of none.
255
00:21:16,374 --> 00:21:17,873
[chuckles]
256
00:21:17,875 --> 00:21:20,910
So, how does advertising
compare to the classroom?
257
00:21:20,912 --> 00:21:23,211
More children in advertising.
258
00:21:23,213 --> 00:21:24,979
- So you quit?
- Yep.
259
00:21:24,981 --> 00:21:28,784
We, uh, we sold everything
and bought a house in Dublin.
260
00:21:28,786 --> 00:21:31,620
And we traveled
around the world.
261
00:21:31,622 --> 00:21:33,892
I suppose you can do that
when you don't have children.
262
00:21:35,359 --> 00:21:37,295
What makes you think
we don't have children?
263
00:21:38,762 --> 00:21:40,398
Oh, no, I just thought.
264
00:21:41,065 --> 00:21:42,898
Do you?
265
00:21:42,900 --> 00:21:44,033
No.
266
00:21:44,035 --> 00:21:46,971
♪ Seamstress queen ♪
267
00:21:48,338 --> 00:21:50,238
♪ She's no bigger.. ♪
268
00:21:50,240 --> 00:21:52,641
Having a child these days
are like buying a car.
269
00:21:52,643 --> 00:21:55,443
A lifestyle choice,
you'd say.
270
00:21:55,445 --> 00:21:58,413
In my day, we didn't have
any lifestyle choices.
271
00:21:58,415 --> 00:22:00,449
If you were married
and you weren't pregnant
272
00:22:00,451 --> 00:22:01,883
within a year,
people would say..
273
00:22:01,885 --> 00:22:03,885
Our child died.
274
00:22:03,887 --> 00:22:06,354
♪ Sure she makes ♪
275
00:22:06,356 --> 00:22:09,557
♪ The work looks simple ♪
276
00:22:09,559 --> 00:22:11,996
She fell down the stairs
and she hit her head.
277
00:22:13,730 --> 00:22:15,133
Her name was Molly.
278
00:22:17,201 --> 00:22:18,470
I'm so sorry.
279
00:22:21,873 --> 00:22:23,975
I'm sorry, Hazel.
280
00:22:27,278 --> 00:22:31,113
♪ There she goes ♪
281
00:22:31,115 --> 00:22:35,651
♪ My Ringsend Rose ♪
282
00:22:35,653 --> 00:22:37,819
♪ Dublin town ♪
283
00:22:37,821 --> 00:22:39,354
♪ Has seen ♪
284
00:22:39,356 --> 00:22:43,392
♪ None fairer ♪♪
285
00:22:43,394 --> 00:22:45,329
[instrumental music]
286
00:22:59,876 --> 00:23:01,812
[indistinct chatter]
287
00:23:07,585 --> 00:23:09,218
Party's still going on
over there, huh?
288
00:23:09,220 --> 00:23:11,120
Mm.
289
00:23:11,122 --> 00:23:12,488
[sighs]
290
00:23:12,490 --> 00:23:15,391
- You okay?
- Yeah.
291
00:23:15,393 --> 00:23:17,662
Are we nuts for doing this,
coming down here?
292
00:23:18,930 --> 00:23:21,197
It's what you wanted.
293
00:23:21,199 --> 00:23:23,932
And you'll never let me
forget it.
294
00:23:23,934 --> 00:23:26,235
I never said a word.
295
00:23:26,237 --> 00:23:29,471
You know, some of my best
memories are on this beach.
296
00:23:29,473 --> 00:23:31,873
You, me and Molly.
297
00:23:31,875 --> 00:23:34,145
There's a magic here,
don't you feel it?
298
00:23:35,880 --> 00:23:37,816
I can hear it.
299
00:23:39,817 --> 00:23:41,650
Make a wish.
300
00:23:41,652 --> 00:23:43,552
- What?
- Go on, close your eyes.
301
00:23:43,554 --> 00:23:44,823
Make a wish.
302
00:23:48,459 --> 00:23:50,394
[sighs]
303
00:24:01,005 --> 00:24:04,443
Wow, what did you wish for?
304
00:24:05,675 --> 00:24:07,611
You know the rules.
305
00:24:12,884 --> 00:24:14,219
Mm.
306
00:24:15,819 --> 00:24:18,988
You're gonna write about this,
aren't you?
307
00:24:18,990 --> 00:24:22,658
- Midnight dance.
- Twisting on the beach.
308
00:24:22,660 --> 00:24:24,492
- Galway Beach.
- Galway.
309
00:24:24,494 --> 00:24:26,194
That's important.
310
00:24:26,196 --> 00:24:27,164
Hm.
311
00:24:43,914 --> 00:24:45,850
[breathing heavily]
312
00:24:47,351 --> 00:24:49,884
Don't look at me like
I'm made of glass.
313
00:24:49,886 --> 00:24:51,155
Fuck me.
314
00:25:00,364 --> 00:25:02,299
[rain pattering]
315
00:25:12,442 --> 00:25:14,445
[panting]
316
00:25:29,026 --> 00:25:30,961
[footsteps]
317
00:25:33,998 --> 00:25:35,663
What is it, buddy?
318
00:25:35,665 --> 00:25:37,601
[panting]
319
00:25:38,234 --> 00:25:39,203
Hm?
320
00:25:47,577 --> 00:25:49,513
[intense music]
321
00:26:17,607 --> 00:26:19,543
[music continues]
322
00:26:21,278 --> 00:26:22,480
Hey.
323
00:26:23,647 --> 00:26:24,813
[grunting]
324
00:26:24,815 --> 00:26:26,418
Serena?
325
00:26:37,862 --> 00:26:40,161
She's drunk.
326
00:26:40,163 --> 00:26:41,462
Should we call a doctor?
327
00:26:41,464 --> 00:26:43,400
Let her sleep it off.
328
00:26:45,670 --> 00:26:48,273
You know what she's like, she
always has to make an entrance.
329
00:26:55,145 --> 00:26:56,413
[sighs]
330
00:27:01,519 --> 00:27:03,454
[printer whirring]
331
00:27:15,598 --> 00:27:17,534
[intense music]
332
00:27:25,308 --> 00:27:28,443
"Which keeps me pale,
light thickens
333
00:27:28,445 --> 00:27:31,747
"and the crow, and the crow
334
00:27:31,749 --> 00:27:34,352
makes wing to the rocky wood."
335
00:27:40,790 --> 00:27:41,856
[clears throat]
336
00:27:41,858 --> 00:27:43,461
[laughing]
337
00:27:44,795 --> 00:27:48,730
The crow,
what does it symbolize?
338
00:27:48,732 --> 00:27:50,034
Death.
339
00:27:51,035 --> 00:27:52,971
Is he still alive?
340
00:27:54,003 --> 00:27:55,938
[snorts]
341
00:27:55,940 --> 00:27:57,005
[clamoring]
342
00:27:57,007 --> 00:28:00,942
Cut it out, guys.
I said cut it out!
343
00:28:00,944 --> 00:28:02,913
[bell rings]
344
00:28:06,250 --> 00:28:08,185
[indistinct chatter]
345
00:28:09,452 --> 00:28:12,956
Excuse me, sir,
will you, um, sign this?
346
00:28:13,958 --> 00:28:15,694
Oh, did it speak to you?
347
00:28:17,127 --> 00:28:18,696
- Jenny, right?
- Mm-hm.
348
00:28:20,029 --> 00:28:21,098
Jenny.
349
00:28:22,333 --> 00:28:23,398
Oh, look.
350
00:28:23,400 --> 00:28:25,236
[girls laughing]
351
00:28:30,039 --> 00:28:31,606
Thank you.
352
00:28:31,608 --> 00:28:33,544
[indistinct chatter]
353
00:28:38,715 --> 00:28:40,651
[sighs]
354
00:28:43,186 --> 00:28:46,321
You're growing
your fan base, I see.
355
00:28:46,323 --> 00:28:49,458
[clicks tongue] My followers
are out of control.
356
00:28:49,460 --> 00:28:50,926
[chuckles]
357
00:28:50,928 --> 00:28:53,161
Listen, I'm organizing
a little poker game
358
00:28:53,163 --> 00:28:54,563
in the staff room
at lunchtime
359
00:28:54,565 --> 00:28:56,398
it'd be great
if you could join us.
360
00:28:56,400 --> 00:28:58,499
- Do you play?
- Only in Vegas.
361
00:28:58,501 --> 00:29:00,401
[gasps]
Fair enough.
362
00:29:00,403 --> 00:29:01,870
Strip poker then?
363
00:29:01,872 --> 00:29:03,872
Some of the women are in there
divesting themselves
364
00:29:03,874 --> 00:29:05,740
of their underwear
even as we speak.
365
00:29:05,742 --> 00:29:06,909
[chuckles]
366
00:29:06,911 --> 00:29:09,076
How the hell
did you become a priest?
367
00:29:09,078 --> 00:29:10,478
How?
368
00:29:10,480 --> 00:29:13,114
Because I believe
in Christ the Redeemer
369
00:29:13,116 --> 00:29:16,184
and I thought
the church did, too.
370
00:29:16,186 --> 00:29:18,452
So, sue me.
371
00:29:18,454 --> 00:29:19,955
One of the good ones, huh?
372
00:29:19,957 --> 00:29:22,824
[laughs]
I'm a contrary bollocks.
373
00:29:22,826 --> 00:29:25,026
[clears throat]
Mind you, so is He.
374
00:29:25,028 --> 00:29:27,161
That's why they put Him
on a cross.
375
00:29:27,163 --> 00:29:30,265
But I am a priest and I know
that I have a mouth
376
00:29:30,267 --> 00:29:33,768
as big as the Gap of Dunloe,
but I am a good listener.
377
00:29:33,770 --> 00:29:35,706
You know,
whenever you needed to..
378
00:29:37,307 --> 00:29:40,976
Yeah, I don't wanna be
rude but I just
379
00:29:40,978 --> 00:29:42,510
I've got a class coming up.
380
00:29:42,512 --> 00:29:44,782
I hear you, I hear you.
381
00:29:48,184 --> 00:29:50,120
[horse neighing]
382
00:30:13,042 --> 00:30:14,978
[indistinct chatter on radio]
383
00:30:20,217 --> 00:30:22,750
[indistinct chatter]
384
00:30:22,752 --> 00:30:26,023
Serena, you gave us
a scare last night.
385
00:30:39,036 --> 00:30:40,971
Should she be drinking?
386
00:30:43,073 --> 00:30:45,940
Drinking's the least
of her problems.
387
00:30:45,942 --> 00:30:47,910
Did you see her eyes?
388
00:30:47,912 --> 00:30:51,682
She was a mess last night,
she was going on and on.
389
00:30:53,217 --> 00:30:55,116
What was she saying?
390
00:30:55,118 --> 00:30:57,184
How did she
even find this place?
391
00:30:57,186 --> 00:30:59,020
I don't know.
392
00:30:59,022 --> 00:31:00,288
I mean, she took the train
393
00:31:00,290 --> 00:31:03,392
and then some guy in the pub
told her where we lived
394
00:31:03,394 --> 00:31:05,997
and so she walked,
in the rain.
395
00:31:10,567 --> 00:31:12,334
Okay,
as long as we don't leave
396
00:31:12,336 --> 00:31:14,838
any sharp objects lying around.
397
00:31:24,280 --> 00:31:26,384
So, you've given up
writing then?
398
00:31:28,251 --> 00:31:29,851
No.
399
00:31:29,853 --> 00:31:32,153
Why do you say that?
400
00:31:32,155 --> 00:31:34,759
It's just they say
we all have one book in us.
401
00:31:36,993 --> 00:31:38,794
I don't.
402
00:31:38,796 --> 00:31:40,629
No, you do.
403
00:31:40,631 --> 00:31:42,264
- We all do, everyone does.
- Oh, yeah?
404
00:31:42,266 --> 00:31:44,201
We all have
at least one book in us.
405
00:31:46,403 --> 00:31:48,202
I'm missing your point, Serena.
406
00:31:48,204 --> 00:31:51,141
Mm. Maybe you've written yours.
407
00:31:52,542 --> 00:31:53,510
Ah.
408
00:31:54,444 --> 00:31:57,379
Serena,
I read a glowing review
409
00:31:57,381 --> 00:31:59,280
of your jewelry online.
410
00:31:59,282 --> 00:32:03,051
Either I wrote that
or I fucked the person who did.
411
00:32:03,053 --> 00:32:05,253
Oh, I think you're being
too hard on yourself.
412
00:32:05,255 --> 00:32:07,221
I think
you're an amazing designer.
413
00:32:07,223 --> 00:32:10,160
Thank you. And I think you're
gonna have an amazing hotel.
414
00:32:11,528 --> 00:32:12,797
I do, too.
415
00:32:24,107 --> 00:32:26,043
[thunder rumbling]
416
00:32:42,992 --> 00:32:43,961
[sighs]
417
00:32:49,665 --> 00:32:51,499
Oh.
418
00:32:51,501 --> 00:32:53,701
What are you even doing here?
419
00:32:53,703 --> 00:32:56,371
Hazel's doing fine,
she doesn't need this.
420
00:32:56,373 --> 00:32:57,572
What about me?
421
00:32:57,574 --> 00:32:59,040
Maybe I need this.
422
00:32:59,042 --> 00:33:00,441
Shall I tell you
where the last six...
423
00:33:00,443 --> 00:33:01,709
- Don't you...
- Shall I tell her?
424
00:33:01,711 --> 00:33:03,545
Don't you dare
say a word to her.
425
00:33:03,547 --> 00:33:04,912
Or what?
426
00:33:04,914 --> 00:33:06,480
[scoffs]
You'll what?
427
00:33:06,482 --> 00:33:08,449
Keep your voice down, okay?
428
00:33:08,451 --> 00:33:09,817
What is it you want?
429
00:33:09,819 --> 00:33:11,686
- Do you want money?
- I don't need your money.
430
00:33:11,688 --> 00:33:14,488
- I can look after myself.
- Can you?
431
00:33:14,490 --> 00:33:15,759
Can you, hm?
432
00:33:18,595 --> 00:33:21,162
It happened,
but now it's time to...
433
00:33:21,164 --> 00:33:22,432
Move on?
434
00:33:24,634 --> 00:33:26,738
Is that what you hate me for?
435
00:33:28,038 --> 00:33:30,505
You think I don't spend
every waking moment
436
00:33:30,507 --> 00:33:32,908
thinking about that day?
437
00:33:32,910 --> 00:33:35,309
You think I don't feel it
the way you do?
438
00:33:35,311 --> 00:33:37,912
You really think
I don't feel it?
439
00:33:37,914 --> 00:33:39,182
Feel what?
440
00:33:40,584 --> 00:33:43,250
What don't you feel?
441
00:33:43,252 --> 00:33:45,856
Serena thinks
I don't emote enough.
442
00:33:52,563 --> 00:33:54,028
I'm gonna have a glass of wine.
443
00:33:54,030 --> 00:33:55,966
[dramatic music]
444
00:34:18,054 --> 00:34:20,054
"Seas the day."
445
00:34:20,056 --> 00:34:21,923
- What'd you say?
- That couldn't be right.
446
00:34:21,925 --> 00:34:23,258
"S-E-A-S."
447
00:34:23,260 --> 00:34:26,197
Shouldn't that be spelled
S-E-I-Z-E?
448
00:34:27,530 --> 00:34:29,764
I'm good, thanks.
449
00:34:29,766 --> 00:34:30,898
Well, excuse me.
450
00:34:30,900 --> 00:34:32,166
You drop that,
you're paying for it.
451
00:34:32,168 --> 00:34:33,400
[laughing]
452
00:34:33,402 --> 00:34:35,338
[indistinct chatter]
453
00:34:40,476 --> 00:34:41,445
Hey.
454
00:34:43,280 --> 00:34:45,679
Don't I know you?
455
00:34:45,681 --> 00:34:47,617
I don't think so.
456
00:34:49,152 --> 00:34:51,820
Maybe. I... I did have a book.
457
00:34:51,822 --> 00:34:53,822
[chuckles]
458
00:34:53,824 --> 00:34:55,760
Pretty sure
we don't know each other.
459
00:34:57,793 --> 00:34:59,126
Enjoy your coffee.
460
00:34:59,128 --> 00:35:01,662
[seagulls squawking]
461
00:35:01,664 --> 00:35:03,601
[indistinct chatter]
462
00:35:09,472 --> 00:35:11,409
[clamoring]
463
00:35:13,110 --> 00:35:15,113
[indistinct chatter]
464
00:35:16,813 --> 00:35:18,749
Sorry, sir. He pushed me.
465
00:35:22,686 --> 00:35:24,288
Alright, let's go.
466
00:35:30,860 --> 00:35:32,927
You could be expelled
for that.
467
00:35:32,929 --> 00:35:34,865
[indistinct chatter]
468
00:35:39,735 --> 00:35:41,672
Get out of here.
469
00:35:45,675 --> 00:35:48,642
[bell ringing]
470
00:35:48,644 --> 00:35:51,845
Lady Macbeth,
what do we know about her?
471
00:35:51,847 --> 00:35:53,347
What's she like?
472
00:35:53,349 --> 00:35:55,217
She's a tough bitch.
473
00:35:55,219 --> 00:35:58,519
She is a tough bitch.
But listen to this.
474
00:35:58,521 --> 00:36:02,523
"Come to my woman's breasts
and take my milk for gall."
475
00:36:02,525 --> 00:36:04,059
Woman's breasts. Ha-ha-ha.
476
00:36:04,061 --> 00:36:06,260
Gall, what is it?
477
00:36:06,262 --> 00:36:08,729
They made Christ drink it
on the cross.
478
00:36:08,731 --> 00:36:11,465
- Vinegar.
- Right.
479
00:36:11,467 --> 00:36:14,034
So, she wants the milk in her
breasts to turn to vinegar
480
00:36:14,036 --> 00:36:17,104
which raises the question,
why is she lactating?
481
00:36:17,106 --> 00:36:18,606
[laughing]
482
00:36:18,608 --> 00:36:19,974
Producing milk, dickheads.
483
00:36:19,976 --> 00:36:22,110
And? Tell 'em why.
484
00:36:22,112 --> 00:36:23,711
She's pregnant.
485
00:36:23,713 --> 00:36:26,380
"I have given suck
and know how tender
486
00:36:26,382 --> 00:36:29,650
'tis to love the babe
that milks me."
487
00:36:29,652 --> 00:36:32,153
But there's no baby Macbeth
in this play.
488
00:36:32,155 --> 00:36:34,488
- So?
- It died.
489
00:36:34,490 --> 00:36:36,657
And since she's still lactating?
490
00:36:36,659 --> 00:36:38,492
Just died.
491
00:36:38,494 --> 00:36:43,398
A tough bitch,
a woman's baby has just died.
492
00:36:43,400 --> 00:36:45,670
Enough to drive her crazy
with grief.
493
00:36:46,737 --> 00:36:48,970
And Macbeth..
494
00:36:48,972 --> 00:36:50,304
...we were told
in the very beginning
495
00:36:50,306 --> 00:36:52,307
that he was fearless in battle
496
00:36:52,309 --> 00:36:54,541
that he would just throw himself
at the enemy.
497
00:36:54,543 --> 00:36:56,646
Didn't care whether he lived
or died.
498
00:36:58,347 --> 00:37:00,282
He was heartbroken.
499
00:37:00,284 --> 00:37:03,418
And he'll move heaven and earth
to make it right again.
500
00:37:03,420 --> 00:37:05,356
[instrumental music]
501
00:37:36,452 --> 00:37:38,389
[music continues]
502
00:38:09,485 --> 00:38:11,422
[music continues]
503
00:38:13,623 --> 00:38:15,289
- Daddy.
- Come on, Daddy.
504
00:38:15,291 --> 00:38:17,025
Don't just lie there
like a big lump.
505
00:38:17,027 --> 00:38:19,293
Help Mommy build..
What's it called again?
506
00:38:19,295 --> 00:38:21,195
- A moat.
- A moat.
507
00:38:21,197 --> 00:38:23,865
- A boat?
- A moat, dipstick.
508
00:38:23,867 --> 00:38:25,333
- Ah!
- Daddy's a dipstick.
509
00:38:25,335 --> 00:38:29,106
Oh, is that so? Well, you just
watch this dipstick dig.
510
00:38:30,773 --> 00:38:34,045
Molly, you get the bucket
and go get some water, honey.
511
00:38:35,878 --> 00:38:37,845
I'm sorry, did we wake you?
512
00:38:37,847 --> 00:38:38,815
What?
513
00:38:44,855 --> 00:38:47,255
- Flags, Mommy.
- Oh.
514
00:38:47,257 --> 00:38:49,193
[instrumental music]
515
00:39:05,574 --> 00:39:07,510
[thunder rumbling]
516
00:39:13,215 --> 00:39:14,250
[sighs]
517
00:39:34,871 --> 00:39:36,807
[instrumental music]
518
00:39:47,117 --> 00:39:48,516
[sighs]
519
00:39:48,518 --> 00:39:49,950
[door opens]
520
00:39:49,952 --> 00:39:51,920
[panting]
The sandcastle.
521
00:39:51,922 --> 00:39:54,021
You remember the day
we built a big sandcastle?
522
00:39:54,023 --> 00:39:55,824
- You, me and Molly?
- What?
523
00:39:55,826 --> 00:39:57,758
What time is it?
524
00:39:57,760 --> 00:39:59,293
Ugh! Where were you?
525
00:39:59,295 --> 00:40:01,095
- I tried calling you.
- The sandcastle.
526
00:40:01,097 --> 00:40:03,298
The one, the big one
with the moat, right?
527
00:40:03,300 --> 00:40:04,766
And we had the little red flags?
528
00:40:04,768 --> 00:40:05,900
What are you talking about?
529
00:40:05,902 --> 00:40:07,001
Tell me you remember.
530
00:40:07,003 --> 00:40:09,940
Yeah, the red flags, I remember.
531
00:40:15,778 --> 00:40:17,244
You wanna build a sandcastle?
532
00:40:17,246 --> 00:40:19,546
"Seas the day."
533
00:40:19,548 --> 00:40:20,648
I've been seeing it everywhere.
534
00:40:20,650 --> 00:40:21,916
It was written in the sand.
535
00:40:21,918 --> 00:40:24,686
- On my computer.
- What are you talking about?
536
00:40:24,688 --> 00:40:25,787
Oh, fuck, you're drunk.
537
00:40:25,789 --> 00:40:28,025
Maybe, but it doesn't matter..
538
00:40:29,492 --> 00:40:31,429
...'cause I think
I figured it out.
539
00:40:32,728 --> 00:40:35,597
I have had the exact same dream
now, twice
540
00:40:35,599 --> 00:40:38,266
about the day
we built the sandcastle..
541
00:40:38,268 --> 00:40:40,534
...except I don't think
it's a dream.
542
00:40:40,536 --> 00:40:42,836
It's like it's a, a message
543
00:40:42,838 --> 00:40:46,039
a message from someone
or something.
544
00:40:46,041 --> 00:40:48,709
- You're scaring me.
- Just listen to me, please.
545
00:40:48,711 --> 00:40:50,278
Okay?
546
00:40:50,280 --> 00:40:52,246
When I first woke up,
"Seas the day"
547
00:40:52,248 --> 00:40:54,481
was written in the sand.
548
00:40:54,483 --> 00:40:57,284
Tonight you handed me the flag
549
00:40:57,286 --> 00:40:58,720
to stick into the sandcastle
550
00:40:58,722 --> 00:41:01,158
only the dream ended
before I could do it.
551
00:41:02,492 --> 00:41:04,428
When I woke up..
552
00:41:05,295 --> 00:41:07,595
...I still had the flag.
553
00:41:07,597 --> 00:41:09,533
It was in my hand, Hazel.
554
00:41:11,001 --> 00:41:12,766
I don't understand.
555
00:41:12,768 --> 00:41:14,269
"Seas the day."
556
00:41:14,271 --> 00:41:15,873
It's a..
557
00:41:16,907 --> 00:41:19,173
It's like
a childish misspelling.
558
00:41:19,175 --> 00:41:22,409
It's supposed
to be like S-E-I-Z-E.
559
00:41:22,411 --> 00:41:25,146
It means seize that day.
560
00:41:25,148 --> 00:41:28,081
What if it means seize her?
561
00:41:28,083 --> 00:41:30,517
- Who?
- Molly.
562
00:41:30,519 --> 00:41:32,452
And instead of holding
the red flag
563
00:41:32,454 --> 00:41:34,222
when the dream ended
564
00:41:34,224 --> 00:41:36,423
what I if I was holding
onto her hand?
565
00:41:36,425 --> 00:41:37,825
What if I could pull her
out of that dream?
566
00:41:37,827 --> 00:41:39,927
- Ben...
- You know, pull her out of that day.
567
00:41:39,929 --> 00:41:41,496
- Don't you hear yourself?
- No, because we could change it.
568
00:41:41,498 --> 00:41:44,434
- We could change the past.
- Don't you hear yourself?
569
00:41:46,769 --> 00:41:48,706
I know what I saw.
570
00:41:53,242 --> 00:41:54,844
Ben, please.
571
00:42:02,418 --> 00:42:04,687
I've thought a lot
about that day, too.
572
00:42:06,523 --> 00:42:08,856
That was the day
the boat came round the point
573
00:42:08,858 --> 00:42:10,794
and you were out swimming.
574
00:42:13,429 --> 00:42:14,795
I've often wondered
what would have...
575
00:42:14,797 --> 00:42:15,765
What?
576
00:42:19,802 --> 00:42:21,536
If it had hit me?
577
00:42:21,538 --> 00:42:24,307
Maybe Molly wouldn't have
fallen down the stairs?
578
00:42:25,775 --> 00:42:28,711
You were supposed
to be looking after her.
579
00:42:30,981 --> 00:42:34,084
[sniffles] You were
supposed to be minding her.
580
00:42:41,490 --> 00:42:43,427
[Hazel sobbing]
581
00:42:59,509 --> 00:43:02,809
Lack of sleep is usually
consistent with stress.
582
00:43:02,811 --> 00:43:06,179
Your recent bereavement
is undoubtedly a factor
583
00:43:06,181 --> 00:43:08,749
but rather than prescribing
sleeping pills, perhaps...
584
00:43:08,751 --> 00:43:10,688
I'm also a teacher.
585
00:43:12,822 --> 00:43:14,992
[sighs]
One a night.
586
00:43:15,724 --> 00:43:16,923
You hear me?
587
00:43:16,925 --> 00:43:18,862
Strictly one a night.
588
00:43:21,898 --> 00:43:23,834
[instrumental music]
589
00:43:43,987 --> 00:43:45,923
[birds chirping]
590
00:43:54,931 --> 00:43:56,867
[music continues]
591
00:43:58,367 --> 00:43:59,335
[grunts]
592
00:44:12,815 --> 00:44:14,817
[thunder rumbling]
593
00:44:20,789 --> 00:44:23,324
- Come on, Daddy.
- Yeah, come on, Daddy.
594
00:44:23,326 --> 00:44:25,126
Don't just lie there
like a big lump.
595
00:44:25,128 --> 00:44:27,327
Help Mommy build..
What's it called again?
596
00:44:27,329 --> 00:44:29,599
- A moat.
- A moat.
597
00:44:31,201 --> 00:44:34,271
Look, Molly, Daddy's diggin'.
598
00:44:36,206 --> 00:44:37,371
Daddy's a dipstick, huh?
599
00:44:37,373 --> 00:44:40,277
Molly, get the bucket,
go get some water.
600
00:44:41,077 --> 00:44:43,013
Run. Run, run, run.
601
00:44:45,581 --> 00:44:47,882
I'm sorry, did we wake you?
602
00:44:47,884 --> 00:44:49,717
- What?
- Huh.
603
00:44:49,719 --> 00:44:51,619
Cut the tortured writer crap.
604
00:44:51,621 --> 00:44:53,557
You're complex, I get it.
605
00:44:58,695 --> 00:45:00,297
Flags, Mommy.
606
00:45:10,873 --> 00:45:12,809
How did you get that?
607
00:45:14,277 --> 00:45:15,909
[thunder rumbling]
608
00:45:15,911 --> 00:45:17,043
Ah.
609
00:45:17,045 --> 00:45:19,045
- Big hug, huh?
- Big hug.
610
00:45:19,047 --> 00:45:21,014
[thunder rumbling]
611
00:45:21,016 --> 00:45:22,285
Don't let go.
612
00:46:04,059 --> 00:46:07,061
If I had died..
613
00:46:07,063 --> 00:46:09,333
...wouldn't you try
to contact me?
614
00:46:12,101 --> 00:46:14,104
'Cause I'd find a way.
615
00:46:16,338 --> 00:46:17,607
I would.
616
00:46:25,614 --> 00:46:28,050
I'm sorry I said
those things to you.
617
00:46:52,608 --> 00:46:54,545
[rattling]
618
00:46:56,311 --> 00:46:58,248
[instrumental music]
619
00:47:05,188 --> 00:47:07,124
[indistinct chatter]
620
00:47:09,324 --> 00:47:11,060
A moat.
621
00:47:19,034 --> 00:47:20,971
[instrumental music]
622
00:47:32,815 --> 00:47:34,751
[indistinct chatter]
623
00:47:40,255 --> 00:47:41,524
[sighs]
624
00:47:46,195 --> 00:47:47,695
Time travel?
625
00:47:47,697 --> 00:47:50,697
Jesus, Ben, I teach physics,
not science fiction.
626
00:47:50,699 --> 00:47:52,666
To a particular point.
627
00:47:52,668 --> 00:47:54,101
One particular day.
628
00:47:54,103 --> 00:47:55,903
I mean Hawking
said it's possible
629
00:47:55,905 --> 00:47:57,003
he said that, didn't he?
630
00:47:57,005 --> 00:47:58,338
Yeah, he also said that
631
00:47:58,340 --> 00:48:00,374
if time travel
were to ever exist
632
00:48:00,376 --> 00:48:02,976
then we probably would have
already met time travelers.
633
00:48:02,978 --> 00:48:05,211
- Maybe we have.
- An infinite universe?
634
00:48:05,213 --> 00:48:07,882
I guess anything's possible.
635
00:48:07,884 --> 00:48:09,684
Whatever you're working on,
it sounds mad
636
00:48:09,686 --> 00:48:11,622
I can't wait to read it.
637
00:48:13,222 --> 00:48:14,291
You okay?
638
00:48:15,925 --> 00:48:16,927
I'm fine.
639
00:48:28,603 --> 00:48:31,207
Everybody,
just open your books.
640
00:48:34,911 --> 00:48:36,847
[dramatic music]
641
00:48:39,916 --> 00:48:42,349
- You can't just burst in here.
- This is important.
642
00:48:42,351 --> 00:48:44,184
How do I pull the cameras up?
643
00:48:44,186 --> 00:48:46,420
A phone's been stolen.
Denise, right?
644
00:48:46,422 --> 00:48:48,555
- Bernice.
- Bernice, can you help me?
645
00:48:48,557 --> 00:48:50,494
Don't know about this.
646
00:48:52,362 --> 00:48:54,362
Great, can I? Thanks.
647
00:48:54,364 --> 00:48:55,632
[sighs]
648
00:49:02,371 --> 00:49:05,039
- Come on.
- What do you think you're doing?
649
00:49:05,041 --> 00:49:08,342
Mr. Slater says a phone's been
stolen from his classroom.
650
00:49:08,344 --> 00:49:10,947
You have no right
to access that computer.
651
00:49:12,849 --> 00:49:15,215
Mr. Slater, I am asking you
for the last time...
652
00:49:15,217 --> 00:49:17,952
Give me a Goddamn second,
will you?
653
00:49:17,954 --> 00:49:19,890
[dramatic music]
654
00:49:27,563 --> 00:49:28,532
Jesus.
655
00:49:30,065 --> 00:49:31,033
Stop.
656
00:49:46,615 --> 00:49:48,552
[indistinct chatter]
657
00:49:58,126 --> 00:50:00,063
[cell phone vibrating]
658
00:50:01,431 --> 00:50:02,398
[sighs]
659
00:50:21,650 --> 00:50:23,586
[instrumental music]
660
00:50:34,831 --> 00:50:36,767
[breathing heavily]
661
00:50:39,501 --> 00:50:40,501
[gasps]
662
00:50:40,503 --> 00:50:41,568
[gasps]
663
00:50:41,570 --> 00:50:42,838
Molly, wait!
664
00:50:45,440 --> 00:50:47,376
[Molly screams]
665
00:50:49,811 --> 00:50:51,080
Molly!
666
00:50:58,221 --> 00:50:59,489
[sighs]
667
00:51:21,043 --> 00:51:22,012
Ben.
668
00:51:27,717 --> 00:51:30,550
It's the one bit of Latin
that everybody knows.
669
00:51:30,552 --> 00:51:33,621
Carpe diem, seize the day.
670
00:51:33,623 --> 00:51:37,258
Yeah, except it's "Seas."
S-E-A-S.
671
00:51:37,260 --> 00:51:39,059
I've been seeing
it everywhere.
672
00:51:39,061 --> 00:51:40,997
It's like the words
are haunting me.
673
00:51:41,731 --> 00:51:43,363
[chuckles]
674
00:51:43,365 --> 00:51:45,900
Look, if you're hoping
I'd perform an exorcism..
675
00:51:45,902 --> 00:51:48,101
[laughing]
Well, I'm sorry, my friend
676
00:51:48,103 --> 00:51:49,603
but the pope relieved me
of those duties
677
00:51:49,605 --> 00:51:50,873
many years ago.
678
00:51:57,646 --> 00:51:59,748
Jesus, you're doin' all right,
aren't you?
679
00:52:03,719 --> 00:52:05,655
Right, here we are.
680
00:52:13,963 --> 00:52:16,133
Oi, Ben, come here to me.
681
00:52:21,903 --> 00:52:23,269
[sighs]
682
00:52:23,271 --> 00:52:26,740
Go and see a shrink,
you fucking lunatic.
683
00:52:26,742 --> 00:52:28,010
[laughs]
684
00:52:41,224 --> 00:52:42,192
Hazel?
685
00:52:52,235 --> 00:52:53,700
[grunts]
686
00:52:53,702 --> 00:52:54,670
Hazel?
687
00:53:07,282 --> 00:53:09,219
[laughing]
688
00:53:19,494 --> 00:53:22,862
Oh, Benjamin Bunny.
689
00:53:22,864 --> 00:53:24,565
- Hi, baby.
- Hm.
690
00:53:24,567 --> 00:53:27,101
Lose the shoes,
join the party.
691
00:53:27,103 --> 00:53:30,271
[coughing] I found it
in your jacket pocket.
692
00:53:30,273 --> 00:53:31,405
Weren't you gonna share?
693
00:53:31,407 --> 00:53:33,974
I confiscated that
from a kid at school.
694
00:53:33,976 --> 00:53:37,478
- Ooh.
- Hm, confiscate some more.
695
00:53:37,480 --> 00:53:40,750
- It's good shit.
- It's so good.
696
00:53:45,288 --> 00:53:47,224
Alright, give me some of that.
697
00:53:50,726 --> 00:53:51,695
Hm.
698
00:54:02,505 --> 00:54:04,438
[coughs]
Jesus.
699
00:54:04,440 --> 00:54:06,539
How long's it been?
700
00:54:06,541 --> 00:54:08,978
- A long time.
- Hm.
701
00:54:10,679 --> 00:54:14,414
In college we used to smoke
every single night.
702
00:54:14,416 --> 00:54:16,316
Not every single night.
703
00:54:16,318 --> 00:54:19,353
I mean, m... maybe you did
but I... I was innocent.
704
00:54:19,355 --> 00:54:21,155
You were never that innocent.
705
00:54:21,157 --> 00:54:22,690
People always thought
I was the wild one.
706
00:54:22,692 --> 00:54:24,191
Because you are.
707
00:54:24,193 --> 00:54:26,129
Give me that.
708
00:54:27,128 --> 00:54:28,097
[sighs]
709
00:54:34,737 --> 00:54:36,537
Serena has a secret.
710
00:54:36,539 --> 00:54:39,039
No. No, Hazel.
711
00:54:39,041 --> 00:54:42,312
Serena is not
who you think she is.
712
00:54:52,755 --> 00:54:57,193
Serena is not her real name.
713
00:54:59,494 --> 00:55:01,764
Oh. Really?
714
00:55:03,199 --> 00:55:05,135
What's your real name?
715
00:55:05,634 --> 00:55:06,603
Rose.
716
00:55:09,871 --> 00:55:11,637
Rose, okay.
717
00:55:11,639 --> 00:55:14,340
Yeah, I named her Serena
on the first day of college.
718
00:55:14,342 --> 00:55:16,510
- Mm-hm.
- Uh-huh.
719
00:55:16,512 --> 00:55:18,782
A rose by any other name..
720
00:55:22,083 --> 00:55:25,187
[exhales]
...is still a rose.
721
00:55:38,067 --> 00:55:41,170
Ah, I love chocolate.
722
00:55:46,708 --> 00:55:49,642
Who knew chocolate
could taste so good?
723
00:55:49,644 --> 00:55:51,748
We have to put this
on the menu.
724
00:55:53,715 --> 00:55:56,318
I always think of my mother
when I bake.
725
00:56:02,157 --> 00:56:04,992
[Serena sobbing]
726
00:56:04,994 --> 00:56:06,596
Hey, what's wrong?
727
00:56:08,764 --> 00:56:10,032
What is it?
728
00:56:11,833 --> 00:56:12,999
The dancer.
729
00:56:13,001 --> 00:56:15,135
[sobbing]
730
00:56:15,137 --> 00:56:17,804
What's going on?
Hey, it's okay.
731
00:56:17,806 --> 00:56:20,441
[Serena sobbing]
732
00:56:20,443 --> 00:56:22,379
Oh, it's okay, it's okay.
733
00:56:23,878 --> 00:56:25,981
[Hazel sighs]
Shh.
734
00:56:28,150 --> 00:56:30,086
There's something
she's not telling me.
735
00:56:31,519 --> 00:56:33,787
Something terrible.
736
00:56:33,789 --> 00:56:35,688
I asked her
why she cut herself
737
00:56:35,690 --> 00:56:37,391
and you know what she said?
738
00:56:37,393 --> 00:56:38,958
Hm.
739
00:56:38,960 --> 00:56:41,494
That she was doing penance.
740
00:56:41,496 --> 00:56:44,430
- For what?
- Uh..
741
00:56:44,432 --> 00:56:46,432
You need to be nicer to her.
742
00:56:46,434 --> 00:56:49,202
- I'm always nice to her.
- No, you're not.
743
00:56:49,204 --> 00:56:51,304
I know she can be hard work
sometimes.
744
00:56:51,306 --> 00:56:52,908
[scoffs]
You think?
745
00:56:54,577 --> 00:56:57,778
You know, in her eyes,
I had it all.
746
00:56:57,780 --> 00:57:01,581
A beautiful house,
beautiful child.
747
00:57:01,583 --> 00:57:02,851
Perfect husband.
748
00:57:03,885 --> 00:57:05,822
And I did for a while.
749
00:57:07,789 --> 00:57:09,726
She's here because
she's lost..
750
00:57:12,427 --> 00:57:14,894
...and I'm glad she's here.
751
00:57:14,896 --> 00:57:16,762
No, really, I am, it's..
752
00:57:16,764 --> 00:57:18,233
It's given me perspective.
753
00:57:20,101 --> 00:57:23,804
You know, there were days when
I didn't think I could go on.
754
00:57:23,806 --> 00:57:26,242
It would have been
so much easier to just..
755
00:57:27,576 --> 00:57:29,543
You remember how many pills
they prescribed me?
756
00:57:29,545 --> 00:57:31,481
Don't talk like that.
757
00:57:32,514 --> 00:57:34,451
But I don't feel
that way anymore.
758
00:57:36,918 --> 00:57:39,021
I feel like I can live again.
759
00:57:46,394 --> 00:57:48,331
There's something
I wanna show you.
760
00:57:48,898 --> 00:57:49,865
What?
761
00:57:51,500 --> 00:57:52,501
Come on.
762
00:57:53,501 --> 00:57:55,438
No, you tell me first.
763
00:57:57,438 --> 00:57:59,338
You trust me?
764
00:57:59,340 --> 00:58:01,374
[chuckles]
You're wasted.
765
00:58:01,376 --> 00:58:02,476
Answer.
766
00:58:02,478 --> 00:58:04,414
You trust me, right?
767
00:58:06,715 --> 00:58:07,684
Yes.
768
00:58:10,119 --> 00:58:12,151
Come, you won't regret it.
769
00:58:12,153 --> 00:58:13,422
You're crazy.
770
00:58:16,125 --> 00:58:18,061
[water gushing]
771
00:58:21,697 --> 00:58:22,699
Come on.
772
00:58:27,101 --> 00:58:29,570
Where are we going?
773
00:58:29,572 --> 00:58:30,840
Right here.
774
00:58:34,976 --> 00:58:37,246
Careful. Okay?
775
00:58:41,250 --> 00:58:43,353
- Okay.
- Babe, it's a little cold.
776
00:58:44,253 --> 00:58:46,753
Stay, sit.
777
00:58:46,755 --> 00:58:48,858
Okay, in the dark?
778
00:58:49,791 --> 00:58:50,759
Ah.
779
00:58:52,460 --> 00:58:55,494
What's gotten into you?
780
00:58:55,496 --> 00:58:56,662
Remember when you said
there wasn't
781
00:58:56,664 --> 00:58:58,601
enough magic in the world?
782
00:58:59,434 --> 00:59:00,402
Yeah.
783
00:59:03,472 --> 00:59:06,873
Okay, this is not
what I had in mind.
784
00:59:06,875 --> 00:59:09,376
Promise me you won't get mad.
785
00:59:09,378 --> 00:59:11,979
Just hear me out.
786
00:59:11,981 --> 00:59:13,583
Something's happening, Hazel.
787
00:59:15,818 --> 00:59:17,754
Something I can't explain.
788
00:59:18,786 --> 00:59:21,220
The day at the beach.
789
00:59:21,222 --> 00:59:24,758
Something from that day
is still with me.
790
00:59:24,760 --> 00:59:27,159
I keep getting pulled back
to that one day
791
00:59:27,161 --> 00:59:29,097
and I don't know why.
792
00:59:31,065 --> 00:59:33,001
I know this sounds crazy..
793
00:59:34,402 --> 00:59:36,338
...but if you're with me..
794
00:59:37,572 --> 00:59:40,206
I need you, Hazel.
795
00:59:40,208 --> 00:59:42,644
Do this with me, please.
796
00:59:46,614 --> 00:59:48,884
What do you want me to do?
797
00:59:55,190 --> 00:59:57,126
[dramatic music]
798
01:00:06,635 --> 01:00:07,604
[sighs]
799
01:00:13,375 --> 01:00:14,376
[sighs]
Come.
800
01:00:44,005 --> 01:00:45,942
[waves crashing]
801
01:00:54,550 --> 01:00:56,486
I'm not crazy, Hazel.
802
01:01:01,023 --> 01:01:02,959
I don't know why..
803
01:01:05,059 --> 01:01:07,163
...maybe it just doesn't work
with two people.
804
01:01:08,963 --> 01:01:11,363
But I've been there.
805
01:01:11,365 --> 01:01:15,101
I've been to a place
where Molly's still alive..
806
01:01:15,103 --> 01:01:17,105
...and we get
that second life.
807
01:01:20,208 --> 01:01:22,144
Don't you think I want that?
808
01:01:24,346 --> 01:01:26,615
I want that more than anything.
809
01:01:28,382 --> 01:01:31,617
What I wouldn't give for an
ordinary minute in a universe
810
01:01:31,619 --> 01:01:33,556
where Molly isn't dead.
811
01:01:35,858 --> 01:01:37,960
But she's dead, Ben.
812
01:01:46,934 --> 01:01:48,871
[dramatic music]
813
01:01:55,978 --> 01:01:58,748
- Big hug. Ugh..
- What are you doing?
814
01:02:18,199 --> 01:02:20,135
We have to get off
the beach now.
815
01:02:20,936 --> 01:02:22,334
[grunts]
816
01:02:22,336 --> 01:02:24,273
[dramatic music]
817
01:02:26,240 --> 01:02:29,177
Don't go, stay with me.
818
01:02:32,713 --> 01:02:33,682
Daddy?
819
01:02:35,516 --> 01:02:36,518
Don't go.
820
01:02:39,554 --> 01:02:41,490
[instrumental music]
821
01:03:08,483 --> 01:03:09,682
- Come on.
- Ugh!
822
01:03:09,684 --> 01:03:11,550
[both grunting]
823
01:03:11,552 --> 01:03:13,253
- We have to get off the beach now!
- What's wrong with you?
824
01:03:13,255 --> 01:03:14,354
Come on.
825
01:03:14,356 --> 01:03:15,691
Oh, no!
826
01:03:18,594 --> 01:03:21,864
I don't know
what I'm supposed to do!
827
01:03:34,775 --> 01:03:36,378
Hazel. Hey!
828
01:03:38,179 --> 01:03:39,246
How did I get this scar?
829
01:03:39,248 --> 01:03:41,146
Ben, we have
the opening tomorrow.
830
01:03:41,148 --> 01:03:43,585
- I need to sleep.
- The scar, how did I get it?
831
01:03:46,355 --> 01:03:48,291
You fell on the beach.
832
01:03:49,657 --> 01:03:51,594
The day we built sandcastles.
833
01:03:54,362 --> 01:03:55,964
You don't remember?
834
01:04:00,034 --> 01:04:01,002
[sighs]
835
01:04:03,304 --> 01:04:04,306
[door opens]
836
01:04:24,425 --> 01:04:27,195
Guess they all took
a wrong turn somewhere.
837
01:04:28,163 --> 01:04:30,863
Mr. Miller is taking your class.
838
01:04:30,865 --> 01:04:31,833
Yeah.
839
01:04:35,836 --> 01:04:38,608
This hasn't been an easy time
for you, Ben, has it?
840
01:04:40,275 --> 01:04:42,878
I know you've been
under a lot of stress.
841
01:04:44,112 --> 01:04:46,079
Am I about to be fired?
842
01:04:46,081 --> 01:04:49,048
You confiscated something
in the yard a few days ago.
843
01:04:49,050 --> 01:04:50,853
A controlled substance.
844
01:04:52,320 --> 01:04:54,454
What did you do with it?
845
01:04:54,456 --> 01:04:55,724
I smoked it.
846
01:04:57,659 --> 01:04:58,927
- You...
- Smoked it.
847
01:05:00,362 --> 01:05:02,298
You're not making this easy,
Ben.
848
01:05:03,764 --> 01:05:05,701
Let me fix that for ya.
849
01:05:07,668 --> 01:05:08,637
[sighs]
850
01:05:10,838 --> 01:05:12,775
[creaking]
851
01:05:25,353 --> 01:05:26,621
[sighs]
852
01:05:45,373 --> 01:05:47,309
[instrumental music]
853
01:06:21,710 --> 01:06:23,675
I read your book.
854
01:06:23,677 --> 01:06:25,979
"A Reality Delusion."
855
01:06:25,981 --> 01:06:27,546
Nice title.
856
01:06:27,548 --> 01:06:29,485
Some weighty themes in there.
857
01:06:30,518 --> 01:06:32,351
A futility of existence.
858
01:06:32,353 --> 01:06:34,789
All of us dropped
in the meaningless universe.
859
01:06:35,956 --> 01:06:37,891
A little hectic.
860
01:06:37,893 --> 01:06:41,293
But the age old themes
have such a bearing resonance
861
01:06:41,295 --> 01:06:42,564
don't you think?
862
01:06:44,099 --> 01:06:47,202
What, a guy who dances
with furniture shouldn't read?
863
01:06:48,969 --> 01:06:50,869
It's just my face
when I meet someone
864
01:06:50,871 --> 01:06:52,704
that's actually read my book.
865
01:06:52,706 --> 01:06:54,643
Don't be so hard on yourself.
866
01:06:55,409 --> 01:06:59,112
You can write... you can.
867
01:06:59,114 --> 01:07:01,050
But you're overthinking
everything.
868
01:07:02,050 --> 01:07:03,550
Oh, yeah?
869
01:07:03,552 --> 01:07:05,017
Yeah.
870
01:07:05,019 --> 01:07:07,920
I mean, there's you..
871
01:07:07,922 --> 01:07:10,657
...struggling with the weight
of your pain..
872
01:07:10,659 --> 01:07:13,226
...grappling in the shadows
873
01:07:13,228 --> 01:07:16,231
without understanding the forces
governing your existence.
874
01:07:18,666 --> 01:07:22,034
We all earned our own
early pathway
875
01:07:22,036 --> 01:07:24,139
our course is set
long before we are.
876
01:07:25,340 --> 01:07:28,277
But sadly,
some of us go astray.
877
01:07:30,277 --> 01:07:33,947
But those who do,
pay a heavy price.
878
01:07:33,949 --> 01:07:36,385
And all come back
to the fold.
879
01:07:37,751 --> 01:07:39,853
What is it?
880
01:07:39,855 --> 01:07:42,155
Please tell me.
881
01:07:42,157 --> 01:07:45,657
It's something so immense
it can't hold a name.
882
01:07:45,659 --> 01:07:47,760
You just embrace it, Ben.
883
01:07:47,762 --> 01:07:49,198
I've tried..
884
01:07:50,465 --> 01:07:52,932
I've really tried..
885
01:07:52,934 --> 01:07:54,870
...but I'm doing something
wrong.
886
01:07:55,903 --> 01:07:57,239
I don't know, but..
887
01:07:58,739 --> 01:08:01,541
...it never brings me back
to that day.
888
01:08:01,543 --> 01:08:03,108
It's always a different day
889
01:08:03,110 --> 01:08:04,911
but I can't change anything.
890
01:08:04,913 --> 01:08:08,516
I just can't... change anything.
891
01:08:15,856 --> 01:08:17,792
[engine revving]
892
01:08:21,195 --> 01:08:23,131
[dramatic music]
893
01:08:29,037 --> 01:08:30,972
[engine revving]
894
01:08:33,608 --> 01:08:35,878
Our course is set
long before we are.
895
01:08:40,215 --> 01:08:41,484
[tires screech]
896
01:09:04,972 --> 01:09:07,909
[indistinct chatter]
897
01:09:31,699 --> 01:09:32,967
Oh, my God.
898
01:09:33,801 --> 01:09:35,802
What happened to you?
899
01:09:35,804 --> 01:09:38,137
I called the school,
they said you quit.
900
01:09:38,139 --> 01:09:40,074
What's he doing here?
901
01:09:41,009 --> 01:09:43,843
David is a psychologist.
902
01:09:43,845 --> 01:09:45,378
He's been helping me
903
01:09:45,380 --> 01:09:47,312
and I think
he can help you too.
904
01:09:47,314 --> 01:09:50,282
Ben, if you wanna talk,
we can talk.
905
01:09:50,284 --> 01:09:51,416
What did you tell him, Hazel?
906
01:09:51,418 --> 01:09:52,951
Did you tell him
that I'm going crazy?
907
01:09:52,953 --> 01:09:55,120
I told him you need help.
908
01:09:55,122 --> 01:09:57,423
- Because?
- Because you do, look at you.
909
01:09:57,425 --> 01:09:59,558
Because I'm crazy, say it!
910
01:09:59,560 --> 01:10:03,329
Yes, you're crazy,
and you're making me crazy!
911
01:10:03,331 --> 01:10:05,632
Don't you see everything
is falling apart?
912
01:10:05,634 --> 01:10:06,833
You need help, Ben!
913
01:10:06,835 --> 01:10:10,769
No, I need support from you,
from my wife.
914
01:10:10,771 --> 01:10:14,040
- I can't, I can't do this.
- It's okay. It's okay.
915
01:10:14,042 --> 01:10:15,607
- It's okay.
- Get out of my fuck...
916
01:10:15,609 --> 01:10:16,578
Ben!
917
01:10:18,880 --> 01:10:20,479
Ben, just let me help you.
918
01:10:20,481 --> 01:10:23,081
Just get out of my house.
919
01:10:23,083 --> 01:10:25,019
Man, just think about what
you're doing.
920
01:10:26,287 --> 01:10:27,320
He's just here to help us.
921
01:10:27,322 --> 01:10:29,257
We don't need his help, okay?
922
01:10:32,560 --> 01:10:35,294
We need.. We just..
923
01:10:35,296 --> 01:10:37,232
[clanking]
924
01:10:40,435 --> 01:10:42,371
Don't you hear that?
925
01:10:44,572 --> 01:10:46,507
Tell me you hear that.
926
01:10:48,009 --> 01:10:49,944
Does anybody hear
what I'm hearing?
927
01:10:54,948 --> 01:10:56,884
Please, I think
you should all leave.
928
01:10:59,988 --> 01:11:00,956
Ah.
929
01:11:07,194 --> 01:11:09,161
Tell me you hear that!
930
01:11:09,163 --> 01:11:10,263
Tell me!
931
01:11:10,265 --> 01:11:12,201
- Ben.
- Do you hear it?
932
01:11:17,706 --> 01:11:20,643
Where's,
where's the fucking thing?
933
01:11:21,309 --> 01:11:23,244
[clanking]
934
01:11:24,645 --> 01:11:26,581
What are you doing?
935
01:11:28,350 --> 01:11:30,782
[Ben grunting]
936
01:11:30,784 --> 01:11:32,151
Where the fuck is it?
937
01:11:32,153 --> 01:11:33,652
Yeah.
938
01:11:33,654 --> 01:11:35,590
[Ben grunting]
939
01:11:37,057 --> 01:11:38,060
[grunts]
940
01:11:59,079 --> 01:12:00,048
[sighs]
941
01:12:08,622 --> 01:12:10,558
[dramatic music]
942
01:12:11,926 --> 01:12:13,862
[breathing heavily]
943
01:12:17,532 --> 01:12:18,500
[sighs]
944
01:12:19,434 --> 01:12:21,369
[breathing heavily]
945
01:12:27,207 --> 01:12:28,176
[sighs]
946
01:12:30,177 --> 01:12:31,113
[sighs]
947
01:12:44,859 --> 01:12:46,425
What have you done?
948
01:12:46,427 --> 01:12:48,628
Would you fuck me now?
949
01:12:48,630 --> 01:12:50,899
- Don't, Serena.
- Would you?
950
01:12:52,167 --> 01:12:54,733
You wanted to fuck me so bad
that day..
951
01:12:54,735 --> 01:12:58,403
You wanted to lick
every inch of me..
952
01:12:58,405 --> 01:13:00,339
...that's what you said.
953
01:13:00,341 --> 01:13:02,277
That's what you said.
954
01:13:02,743 --> 01:13:03,776
Serena.
955
01:13:03,778 --> 01:13:05,713
[sobbing]
956
01:13:09,516 --> 01:13:11,452
[footsteps]
957
01:13:13,654 --> 01:13:15,086
Hazel.
958
01:13:15,088 --> 01:13:16,425
I'm so sorry.
959
01:13:21,695 --> 01:13:22,663
Hazel?
960
01:13:23,864 --> 01:13:25,800
Hazel, open the door.
961
01:13:31,206 --> 01:13:32,173
Hazel!
962
01:13:33,975 --> 01:13:34,943
Haz..
963
01:13:37,377 --> 01:13:41,080
- Jesus Christ. No, baby.
- Oh, my God.
964
01:13:41,082 --> 01:13:43,182
What did you tell her? Huh?
965
01:13:43,184 --> 01:13:44,186
I didn't.
966
01:13:49,090 --> 01:13:51,424
[dramatic music]
967
01:13:51,426 --> 01:13:53,362
Hold on, baby, hold on.
968
01:13:54,796 --> 01:13:56,731
[tires screeching]
969
01:14:30,631 --> 01:14:32,134
Mr. Slater.
970
01:14:39,207 --> 01:14:40,639
- You're the guy from..
- Kevin.
971
01:14:40,641 --> 01:14:42,577
Kevin Gunne,
pleased to meet you.
972
01:14:45,979 --> 01:14:47,112
[groans]
973
01:14:47,114 --> 01:14:48,580
Are you okay?
974
01:14:48,582 --> 01:14:50,049
Were you in an accident?
975
01:14:50,051 --> 01:14:51,217
How's Hazel?
976
01:14:51,219 --> 01:14:53,451
- How's she doing?
- Your wife is fine.
977
01:14:53,453 --> 01:14:56,321
Were you able to get that
shit out of her system?
978
01:14:56,323 --> 01:14:57,589
This shit?
979
01:14:57,591 --> 01:14:59,491
Terol L-glutamate
980
01:14:59,493 --> 01:15:01,294
also known as folic acid
981
01:15:01,296 --> 01:15:03,795
not exactly overdose material.
982
01:15:03,797 --> 01:15:05,132
Hazel's been depressed..
983
01:15:06,266 --> 01:15:08,401
...mixing a lot of medication..
984
01:15:08,403 --> 01:15:09,968
She's anemic.
985
01:15:09,970 --> 01:15:11,370
Nothing to panic about
986
01:15:11,372 --> 01:15:13,039
she's got a nasty bump
on the back of her head
987
01:15:13,041 --> 01:15:15,407
from when she blacked out.
988
01:15:15,409 --> 01:15:17,412
Why don't you sit down again?
989
01:15:19,913 --> 01:15:21,849
I'll be right back.
990
01:15:27,788 --> 01:15:29,724
Can I, can I see her?
991
01:15:35,697 --> 01:15:37,632
[machine beeping]
992
01:15:48,309 --> 01:15:50,942
Sorry to interrupt,
Mr. Slater, do you mind?
993
01:15:50,944 --> 01:15:52,878
I'd just like to..
994
01:15:52,880 --> 01:15:53,849
Yeah.
995
01:15:55,582 --> 01:15:56,851
Have a look.
996
01:15:57,685 --> 01:15:59,621
[instrumental music]
997
01:16:02,122 --> 01:16:03,990
Where's Serena?
998
01:16:03,992 --> 01:16:05,927
Now, the other eye.
999
01:16:08,930 --> 01:16:09,898
[sighs]
1000
01:16:11,832 --> 01:16:13,434
I just can't.
1001
01:16:16,904 --> 01:16:18,173
I just need..
1002
01:16:22,143 --> 01:16:24,078
Ben, what are you doing here?
1003
01:16:25,078 --> 01:16:26,347
Everything okay?
1004
01:16:35,989 --> 01:16:37,790
[footsteps]
1005
01:16:37,792 --> 01:16:38,958
[Prince barks]
1006
01:16:38,960 --> 01:16:40,895
[dramatic music]
1007
01:17:08,989 --> 01:17:10,925
[music continues]
1008
01:17:37,150 --> 01:17:39,085
[Prince whimpering]
1009
01:17:39,087 --> 01:17:41,023
[panting]
1010
01:17:44,225 --> 01:17:46,161
[Prince whimpering]
1011
01:17:47,828 --> 01:17:48,827
Ben!
1012
01:17:48,829 --> 01:17:50,929
[panting]
1013
01:17:50,931 --> 01:17:51,899
[whimpers]
1014
01:18:08,315 --> 01:18:10,251
[sobbing]
1015
01:18:11,985 --> 01:18:13,921
Oh, I'm sorry.
1016
01:18:15,856 --> 01:18:17,859
I'm so, so sorry.
1017
01:18:22,329 --> 01:18:25,130
I killed her, Sean..
1018
01:18:25,132 --> 01:18:27,068
...the same way I killed Molly.
1019
01:18:28,668 --> 01:18:29,637
Ben..
1020
01:18:30,470 --> 01:18:31,739
Oh, Ben.
1021
01:18:34,175 --> 01:18:36,110
But now I know.
1022
01:18:39,380 --> 01:18:40,382
I know.
1023
01:18:52,859 --> 01:18:54,795
You remember the reading?
1024
01:18:56,063 --> 01:18:57,998
At mass, the day we met?
1025
01:19:01,301 --> 01:19:03,237
"Here is my redemption."
1026
01:19:05,773 --> 01:19:07,708
This is my wish.
1027
01:19:09,476 --> 01:19:11,412
[instrumental music]
1028
01:19:39,506 --> 01:19:41,442
[music continues]
1029
01:19:48,916 --> 01:19:50,115
Come on, Daddy.
1030
01:19:50,117 --> 01:19:51,750
Yeah, come on, Daddy.
1031
01:19:51,752 --> 01:19:53,419
Don't just lie there
like a big lump.
1032
01:19:53,421 --> 01:19:55,254
Help Mommy build..
What's it called again?
1033
01:19:55,256 --> 01:19:57,192
- A moat.
- A moat.
1034
01:19:59,292 --> 01:20:00,261
[sighs]
1035
01:20:00,927 --> 01:20:02,428
A boat?
1036
01:20:02,430 --> 01:20:03,829
A moat, dipstick.
1037
01:20:03,831 --> 01:20:05,330
- Daddy's a dipstick.
- Ooh.
1038
01:20:05,332 --> 01:20:06,732
Oh, is that so?
1039
01:20:06,734 --> 01:20:09,067
Well, you just watch this
dipstick dig, huh?
1040
01:20:09,069 --> 01:20:10,736
Get the bucket,
go get some water.
1041
01:20:10,738 --> 01:20:12,871
"Molly, get the bucket,
Molly, get the water."
1042
01:20:12,873 --> 01:20:15,374
What would you do
if I wasn't here?
1043
01:20:15,376 --> 01:20:16,645
Run, run, run.
1044
01:20:20,014 --> 01:20:21,949
I'm glad you could join us.
1045
01:20:24,284 --> 01:20:26,220
Drop the tortured writer..
1046
01:20:28,855 --> 01:20:30,125
Flags, mommy.
1047
01:20:32,693 --> 01:20:33,695
Oh, yeah.
1048
01:20:43,770 --> 01:20:44,773
Nice trick.
1049
01:20:54,515 --> 01:20:56,451
[instrumental music]
1050
01:21:01,756 --> 01:21:03,692
[laughing]
1051
01:21:07,328 --> 01:21:09,264
What's gotten into you?
1052
01:21:13,900 --> 01:21:14,903
Come here.
1053
01:21:15,502 --> 01:21:16,567
Ah!
1054
01:21:16,569 --> 01:21:18,236
[Molly chuckling]
1055
01:21:18,238 --> 01:21:19,506
- Ooh!
- Ah!
1056
01:21:29,449 --> 01:21:30,417
[sniffles]
1057
01:21:31,752 --> 01:21:33,251
Daddy's gonna go for a swim.
1058
01:21:33,253 --> 01:21:35,189
[music continues]
1059
01:21:48,536 --> 01:21:50,702
[indistinct chatter on phone]
1060
01:21:50,704 --> 01:21:52,236
Yeah, as quick as you can,
please.
1061
01:21:52,238 --> 01:21:53,339
Yes, sir, it's on the way.
1062
01:21:53,341 --> 01:21:54,342
Thank you.
1063
01:22:00,113 --> 01:22:02,049
[dramatic music]
1064
01:22:22,737 --> 01:22:23,738
[squawks]
1065
01:22:28,542 --> 01:22:30,478
[engine revving]
1066
01:22:32,012 --> 01:22:33,948
Faster! Go faster!
1067
01:22:34,614 --> 01:22:36,550
[engine revving]
1068
01:22:45,693 --> 01:22:46,661
Hey!
1069
01:22:49,796 --> 01:22:51,732
[engine revving]
1070
01:22:57,872 --> 01:22:59,140
Ben, look out!
1071
01:23:01,341 --> 01:23:03,277
[engine revving]
1072
01:23:05,912 --> 01:23:07,848
[engine sputtering]
1073
01:23:13,319 --> 01:23:14,322
[Hazel gasps]
1074
01:23:33,908 --> 01:23:35,844
[instrumental music]
1075
01:23:43,951 --> 01:23:47,255
"The day.."
1076
01:23:51,425 --> 01:23:53,360
[clanking]
1077
01:24:03,904 --> 01:24:05,840
[clanking]
1078
01:24:08,609 --> 01:24:10,545
[clanking]
1079
01:24:15,716 --> 01:24:17,719
[crows cawing]
1080
01:24:51,652 --> 01:24:52,851
In the name of the Father
1081
01:24:52,853 --> 01:24:55,789
and of the Son
and the Holy Spirit. Amen.
1082
01:24:58,192 --> 01:25:00,192
"Give them eternal rest,
oh, Lord
1083
01:25:00,194 --> 01:25:02,797
"may your perpetual light shine
on them forever.
1084
01:25:04,230 --> 01:25:05,664
"Almighty God, our Father
1085
01:25:05,666 --> 01:25:07,933
"we firmly believe
that your son
1086
01:25:07,935 --> 01:25:09,871
died and rose to life.."
1087
01:25:10,904 --> 01:25:12,840
[indistinct chatter]
1088
01:25:20,747 --> 01:25:22,683
[instrumental music]
1089
01:25:42,936 --> 01:25:43,904
[indistinct chatter]
1090
01:25:44,805 --> 01:25:46,740
[both laughing]
1091
01:25:59,853 --> 01:26:01,788
[music continues]
1092
01:26:36,689 --> 01:26:38,625
[footsteps]
1093
01:26:53,873 --> 01:26:55,809
Are you sure you can
let the place go?
1094
01:26:58,746 --> 01:27:00,681
Yeah, too many memories.
1095
01:27:03,583 --> 01:27:04,586
[Prince barks]
1096
01:27:05,653 --> 01:27:06,921
[Prince whimpering]
Hey.
1097
01:27:07,621 --> 01:27:08,890
Come back here.
1098
01:27:13,327 --> 01:27:15,262
[footsteps]
1099
01:27:17,230 --> 01:27:18,465
Prince?
1100
01:27:29,143 --> 01:27:31,078
[Prince whimpering]
1101
01:27:39,619 --> 01:27:41,555
[panting]
1102
01:27:43,690 --> 01:27:45,290
[whimpering]
1103
01:27:45,292 --> 01:27:47,228
[music continues]
1104
01:28:15,322 --> 01:28:17,324
[music continues]
1105
01:28:30,136 --> 01:28:31,104
Ben.
1106
01:28:36,143 --> 01:28:38,078
[music continues]
1107
01:28:38,080 --> 01:28:43,080
Subtitles by explosiveskull
1108
01:29:06,172 --> 01:29:08,108
[music continues]
1109
01:29:36,203 --> 01:29:38,139
[music continues]
1110
01:30:06,233 --> 01:30:08,168
[music continues]
1111
01:30:36,262 --> 01:30:38,198
[music continues]
73625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.