All language subtitles for Dirilis-Ertugrul-Engelsiz-92-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:03,459 Bu dizinin betimlemesi Tekden Film tarafından... 1 00:00:03,500 --> 00:00:06,500 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:06,541 --> 00:00:08,541 www.sebeder.org 1 00:00:19,106 --> 00:00:20,841 (Kapı açılma sesi) 1 00:00:22,349 --> 00:00:29,249 (Müzik) 1 00:00:30,239 --> 00:00:32,646 (Kılıç çekme sesleri) 1 00:00:36,792 --> 00:00:43,198 (Müzik) 1 00:00:47,030 --> 00:00:48,664 (At kişneme sesi) 1 00:00:51,155 --> 00:00:54,813 Vergileriniz karşılığında canınız bağışlanacak. 1 00:00:55,159 --> 00:00:59,182 Kalenizde yaşamanıza müsaade edilecek. 1 00:01:00,472 --> 00:01:01,964 O halde anlaştık. 1 00:01:03,722 --> 00:01:05,831 Bu sizin teklifinizdi Ares. 1 00:01:07,394 --> 00:01:09,193 (Ertuğrul) Biz daha konuşmadık. 1 00:01:11,355 --> 00:01:13,121 Bu ne demek Ertuğrul Bey? 1 00:01:16,808 --> 00:01:20,340 Siz bir avuç altınla anca Latinleri ikna edersiniz. 1 00:01:23,837 --> 00:01:26,001 Biz buraya vergi için gelmedik. 1 00:01:27,626 --> 00:01:29,205 Talebiniz nedir? 1 00:01:34,290 --> 00:01:38,282 Selçuklu Devleti'ne her yıl 300 bin altın... 1 00:01:38,426 --> 00:01:41,231 ...400 bin gümüş vergi ödeyeceksiniz. 1 00:01:44,207 --> 00:01:49,016 (Ertuğrul) Kalenin kapıları tüm Türk ve Müslümanlara açık olacaktır. 1 00:01:50,259 --> 00:01:55,852 Kale ticaretinde Müslümanlardan vergi ya da faiz alınmayacaktır. 1 00:01:56,736 --> 00:01:58,429 (Ertuğrul) Tüm ticaret yolları... 1 00:01:58,584 --> 00:02:01,295 ...Türkmen obaları tarafından yönetilecektir. 1 00:02:01,789 --> 00:02:02,905 Kaledeki... 1 00:02:03,850 --> 00:02:07,319 ...asker sayınızı sınırlı tutacaksınız. 1 00:02:07,819 --> 00:02:09,592 (Ertuğrul) Sayıyı biz belirleyeceğiz. 1 00:02:10,604 --> 00:02:11,987 Kalede yaşayacak... 1 00:02:12,417 --> 00:02:15,753 ...ve ticaret yapacak Türkmen ve Müslümanlardan... 1 00:02:15,996 --> 00:02:19,722 ...Selçuklu Devleti haberdar ve vasi olacaktır. 1 00:02:20,283 --> 00:02:23,072 Efendim, bu mektubu bir ulak getirdi. 1 00:02:23,159 --> 00:02:25,090 Kimden olduğunu söylemedi. 1 00:02:25,675 --> 00:02:32,575 (Müzik) 1 00:02:41,031 --> 00:02:43,671 (Ekaterina iç ses) Ertuğrul yarın Kurt Tepesi'ne gidecek. 1 00:02:43,873 --> 00:02:46,170 (Ekaterina iç ses) Yol onun cehennemi olsun. 1 00:02:46,680 --> 00:02:48,789 (Üst üste konuşmalar) 1 00:02:50,468 --> 00:02:51,640 Halime'm. 1 00:02:56,967 --> 00:03:00,092 Sen beni ne vakit cenge gözyaşlarınla uğurlasan... 1 00:03:00,381 --> 00:03:02,310 ...yüreğim burada kalır. 1 00:03:02,592 --> 00:03:04,311 Pusatım işlemez olur. 1 00:03:06,990 --> 00:03:11,290 Başım dik, gönlüm mutmaindir Ertuğrul. 1 00:03:12,302 --> 00:03:14,756 Bilmez misin ki sevdalıyım? 1 00:03:15,653 --> 00:03:16,723 Özlerim. 1 00:03:17,325 --> 00:03:18,528 Ağlarım. 1 00:03:19,068 --> 00:03:20,325 (Halime) Beklerim. 1 00:03:20,622 --> 00:03:22,231 Ama sabrederim. 1 00:03:22,747 --> 00:03:28,747 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:03:30,608 --> 00:03:35,608 (Üst üste konuşmalar) 1 00:03:38,710 --> 00:03:40,593 (Ağlama sesleri) 1 00:03:43,085 --> 00:03:45,257 (Üst üste konuşmalar) 1 00:03:49,173 --> 00:03:52,009 (Üst üste konuşmalar) 1 00:03:53,860 --> 00:03:57,281 (Ağlama sesleri) 1 00:03:58,329 --> 00:04:05,229 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:04:09,211 --> 00:04:13,836 Şühedanın ruhu için yoluna baş koyan bu yiğitleri koru ya Rabbim. 1 00:04:15,344 --> 00:04:19,086 Onları ana babalarına, yarlarına... 1 00:04:19,509 --> 00:04:21,400 ...evlatlarına bağışla. 1 00:04:24,470 --> 00:04:27,899 Var olun yiğitler, var olun. 1 00:04:28,494 --> 00:04:33,494 (Müzik) 1 00:04:35,708 --> 00:04:37,825 Çavdarların yiğit Alpleri. 1 00:04:38,894 --> 00:04:42,628 Hepinizin bu sefere çıkmak için gönüllü olduğunu iyi bilirim. 1 00:04:43,379 --> 00:04:45,262 Ertuğrul Bey'imizin emrinde... 1 00:04:45,401 --> 00:04:49,372 ...Çavdarların, yiğitliğini göstereceğinden de şüphem yoktur. 1 00:04:50,379 --> 00:04:53,552 (Turgut) Nice yiğit Türk boylarıyla çıkacağımız bu sefer... 1 00:04:53,831 --> 00:04:57,433 ...devletimize güç, obamıza şeref kazandıracaktır. 1 00:04:57,925 --> 00:05:00,941 Allah gazamızı mübarek eylesin. 1 00:05:01,166 --> 00:05:02,643 (Hep bir ağızdan) Âmin. 1 00:05:04,783 --> 00:05:05,831 Âmin. 1 00:05:06,783 --> 00:05:10,611 Tez vakitte obanıza, sevdiklerinize kavuşmak için... 1 00:05:10,706 --> 00:05:12,917 ...dualarım sizlerle olacaktır. 1 00:05:18,541 --> 00:05:20,095 Turgut Başalpim. 1 00:05:22,011 --> 00:05:24,159 Yiğit Alpler sana emanettir. 1 00:05:24,574 --> 00:05:27,338 Yiğit Alplerimiz önce Allah'a... 1 00:05:27,783 --> 00:05:30,478 ...sonra Ertuğrul Bey'ime emanettir Aslıhan Hatun. 1 00:05:32,759 --> 00:05:33,923 Alpler. 1 00:05:34,362 --> 00:05:41,262 (Müzik) 1 00:05:56,685 --> 00:05:58,552 Dikkatli olasın Bamsı. 1 00:05:58,927 --> 00:06:00,396 Emredersin beyim. 1 00:06:01,100 --> 00:06:08,000 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:23,125 --> 00:06:30,025 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:42,942 --> 00:06:49,842 (Müzik - Gerilim) 1 00:06:54,322 --> 00:06:56,298 (Ok saplama sesi) (Artuk) Ah. 1 00:06:56,870 --> 00:06:58,447 Artuk Bey! 1 00:07:00,541 --> 00:07:03,729 (Bağırma sesleri) 1 00:07:03,870 --> 00:07:08,423 (Bağırma sesleri) 1 00:07:08,644 --> 00:07:10,612 (Kılıç çekme sesleri) 1 00:07:11,019 --> 00:07:15,822 (Bağırma sesleri) 1 00:07:17,956 --> 00:07:21,768 (Dövüş sesleri) 1 00:07:22,940 --> 00:07:27,783 (Dövüş sesleri) 1 00:07:30,588 --> 00:07:36,588 (Bağırma sesleri) 1 00:07:39,086 --> 00:07:45,586 (Müzik - Gerilim) 1 00:07:47,680 --> 00:07:53,680 (Dövüş sesleri) 1 00:07:55,192 --> 00:08:01,192 (Dövüş sesleri) 1 00:08:03,459 --> 00:08:08,459 (Dövüş sesleri) 1 00:08:08,911 --> 00:08:10,637 (Ok sesleri) Ah. 1 00:08:11,646 --> 00:08:13,129 (Ok sesleri) Ah. 1 00:08:15,559 --> 00:08:18,059 (Dövüş sesleri) 1 00:08:18,245 --> 00:08:19,737 (Ok sesleri) Ah. 1 00:08:20,807 --> 00:08:21,963 (Ertuğrul) Ah. 1 00:08:22,276 --> 00:08:28,276 (Dövüş sesleri) 1 00:08:31,331 --> 00:08:36,331 (Dövüş sesleri) 1 00:08:39,910 --> 00:08:44,910 (Dövüş sesleri) 1 00:08:48,272 --> 00:08:49,412 (Ok kırılma sesi) 1 00:08:51,654 --> 00:08:53,451 Aç yüzünü, soysuz. 1 00:08:57,014 --> 00:08:59,544 Yiğitlerimin hesabını soracağım senden. 1 00:09:02,544 --> 00:09:03,661 (Nefes sesi) 1 00:09:06,107 --> 00:09:12,607 (Dövüş sesleri) 1 00:09:14,169 --> 00:09:16,599 (Dövüş sesleri) 1 00:09:17,341 --> 00:09:18,990 (Dövüş sesleri) 1 00:09:19,130 --> 00:09:20,567 (Ok sesleri) (Ertuğrul) Ah. 1 00:09:20,609 --> 00:09:22,466 (Dövüş sesleri) 1 00:09:23,177 --> 00:09:24,356 Ah. 1 00:09:24,677 --> 00:09:30,677 (Müzik - Gerilim) 1 00:09:31,186 --> 00:09:35,811 (Dövüş sesleri) 1 00:09:36,100 --> 00:09:42,319 (Müzik - Gerilim) 1 00:09:42,498 --> 00:09:46,998 (Dövüş sesleri) 1 00:09:55,085 --> 00:09:56,312 (Dövüş sesleri) 1 00:09:56,648 --> 00:09:59,406 (Kılıç sesi) (Ertuğrul) Ah. 1 00:09:59,447 --> 00:10:00,633 Ah. 1 00:10:01,690 --> 00:10:08,190 (Müzik) 1 00:10:08,562 --> 00:10:10,312 (Kılıç sesi) (Ertuğrul) Ah. 1 00:10:11,187 --> 00:10:12,374 Ah. 1 00:10:13,633 --> 00:10:15,250 Ah. 1 00:10:16,297 --> 00:10:17,600 Ah. 1 00:10:23,554 --> 00:10:25,093 Ah. 1 00:10:26,445 --> 00:10:27,836 (Nefes sesi) 1 00:10:29,109 --> 00:10:30,570 (Nefes sesi) 1 00:10:35,594 --> 00:10:37,250 (Nefes sesi) 1 00:10:38,788 --> 00:10:42,734 Eşhedü en la ilahe illallah... 1 00:10:42,969 --> 00:10:44,164 (Nefes sesi) 1 00:10:44,586 --> 00:10:48,086 ...ve eşhedü enne Muhammeden... 1 00:10:48,812 --> 00:10:55,711 (Müzik - Gerilim) 1 00:11:07,288 --> 00:11:14,188 (Müzik - Jenerik) 1 00:11:29,123 --> 00:11:36,023 (Müzik - Jenerik) 1 00:11:51,178 --> 00:11:58,078 (Müzik devam ediyor) 1 00:12:13,143 --> 00:12:20,043 (Müzik devam ediyor) 1 00:12:35,130 --> 00:12:42,030 (Müzik - Jenerik) 1 00:12:56,615 --> 00:13:01,615 (Müzik - Jenerik) 1 00:13:17,022 --> 00:13:18,403 (Rüzgâr sesi) 1 00:13:20,094 --> 00:13:26,994 (Müzik) 1 00:13:31,648 --> 00:13:35,950 (Karga sesleri) 1 00:13:38,894 --> 00:13:40,183 (Hayme) Ah! 1 00:13:40,832 --> 00:13:47,732 (Müzik - Gerilim) 1 00:14:02,142 --> 00:14:09,042 (Müzik - Gerilim) 1 00:14:18,154 --> 00:14:19,490 Allah'ım bu ne? 1 00:14:21,131 --> 00:14:23,459 (Kılıç çekme sesi) Alpler! Tedbir alın! 1 00:14:23,722 --> 00:14:28,722 (Müzik - Gerilim) 1 00:14:33,414 --> 00:14:38,414 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:14:38,914 --> 00:14:39,976 Ah! 1 00:14:43,578 --> 00:14:44,656 (Hayme) Allah'ım! 1 00:14:47,289 --> 00:14:49,875 (Hayme) Allah'ım! (Ağlama sesi) 1 00:14:50,445 --> 00:14:55,445 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:14:55,851 --> 00:14:57,125 (Hayme) Ah! 1 00:14:59,282 --> 00:15:00,344 Ah. 1 00:15:03,812 --> 00:15:05,616 Artuk Bey nefes alıyor. 1 00:15:05,658 --> 00:15:06,969 Artuk Bey nefes alıyor. 1 00:15:07,054 --> 00:15:08,234 (Hayme) Artuk Bey. 1 00:15:08,429 --> 00:15:09,679 Koş, koş, koş. 1 00:15:09,789 --> 00:15:10,867 (Dündar) Hah! 1 00:15:14,280 --> 00:15:16,702 Alpler, Alpler çabuk gelin buraya. 1 00:15:17,032 --> 00:15:18,430 -(Dündar) Haydi! -(Hayme) Çabuk! 1 00:15:18,471 --> 00:15:19,610 -(Dündar) Sedye getirin. -(Hayme) Çabuk. 1 00:15:19,650 --> 00:15:21,007 (Dündar) Tez kaldırın. 1 00:15:21,390 --> 00:15:22,673 (Dündar) Hadi gardaşlar. 1 00:15:23,993 --> 00:15:25,618 Hadi, hadi. 1 00:15:26,312 --> 00:15:28,265 -Hadi, hadi, -Hadi. 1 00:15:31,836 --> 00:15:33,047 -(Dündar) Tez obaya götürün. -Tut. 1 00:15:33,087 --> 00:15:34,593 (Dündar) Tez obaya götürün. 1 00:15:34,914 --> 00:15:36,461 -Hadi. -Hadi. 1 00:15:36,923 --> 00:15:43,822 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:15:50,777 --> 00:15:51,956 Ertuğrul. 1 00:15:54,441 --> 00:15:55,863 Neredesin? 1 00:15:55,995 --> 00:15:58,072 Neredesin Ertuğrul? 1 00:15:59,909 --> 00:16:00,964 Ah! 1 00:16:01,051 --> 00:16:02,395 (At kişneme sesi) 1 00:16:03,683 --> 00:16:05,043 (At kişneme sesi) 1 00:16:09,472 --> 00:16:11,409 (At nalı sesleri) 1 00:16:11,840 --> 00:16:13,410 (At kişneme sesi) 1 00:16:14,534 --> 00:16:19,534 (Müzik) 1 00:16:20,090 --> 00:16:21,699 (At kişneme sesi) 1 00:16:24,111 --> 00:16:26,064 (At kişneme sesi) 1 00:16:26,597 --> 00:16:32,597 (Müzik) 1 00:16:34,725 --> 00:16:36,171 Ertuğrul! 1 00:16:36,398 --> 00:16:37,600 (Nefes sesi) 1 00:16:38,514 --> 00:16:39,764 Bamsı. 1 00:16:41,498 --> 00:16:43,280 Bamsı, evladım. 1 00:16:43,984 --> 00:16:45,889 -(Halime) Hah. -(Hayme) Bamsı. 1 00:16:46,467 --> 00:16:48,943 (Hayme) Bamsı, Bamsı. 1 00:16:49,850 --> 00:16:51,115 (Hayme) Dündar. 1 00:16:51,999 --> 00:16:53,374 (Hayme) Dündar. 1 00:16:54,568 --> 00:16:55,850 (Hayme) Kaldırın. 1 00:16:55,913 --> 00:16:57,053 (Hayme) Bamsı. 1 00:16:57,865 --> 00:16:59,068 (Hayme) Oğlum. 1 00:17:00,023 --> 00:17:01,350 (Hayme) Bamsı. 1 00:17:01,629 --> 00:17:02,879 (Hayme) Bamsı. 1 00:17:02,921 --> 00:17:04,294 (Ağlama sesi) 1 00:17:05,669 --> 00:17:07,224 (Ağlama sesleri) 1 00:17:07,801 --> 00:17:14,701 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:17:17,182 --> 00:17:18,315 Ne? 1 00:17:19,088 --> 00:17:20,150 Ah! 1 00:17:20,244 --> 00:17:21,893 (Ağlama sesi) (Halime) Ah! 1 00:17:22,065 --> 00:17:23,760 (Ağlama sesleri) 1 00:17:24,752 --> 00:17:25,854 (Hayme) Oğlum. 1 00:17:25,894 --> 00:17:27,471 Aç gözlerini oğlum. 1 00:17:27,948 --> 00:17:29,706 (Ağlama sesleri) 1 00:17:30,151 --> 00:17:31,298 (Ağlama sesleri) 1 00:17:31,339 --> 00:17:32,728 -(Bamsı) Hah. -(Hayme) Ah. 1 00:17:32,869 --> 00:17:34,127 -(Halime) Hah. -(Hayme) Dündar. 1 00:17:34,448 --> 00:17:36,018 -(Hayme) Ah, ah. -(Dündar) Alpler. 1 00:17:36,058 --> 00:17:37,065 (Dündar) Alpler! 1 00:17:37,105 --> 00:17:38,487 -(Hayme) Sedye. -(Dündar) Sedye getirin. 1 00:17:38,528 --> 00:17:40,634 (Dündar) Haydi! Sedyeyi getir! 1 00:17:41,276 --> 00:17:42,745 -(Halime) Ana. -(Dündar) Çabuk kaldırın. 1 00:17:42,830 --> 00:17:43,853 Hah. 1 00:17:43,963 --> 00:17:45,041 (Hayme) Ah. 1 00:17:45,119 --> 00:17:46,705 -(Hayme) Ah. -(Halime) Ana. 1 00:17:48,432 --> 00:17:50,385 (Dündar) Tez, tez obaya götürün. 1 00:17:50,526 --> 00:17:52,245 (Dündar) Haydi, haydi. 1 00:17:52,455 --> 00:17:53,799 -(Halime) Ana. -(Dündar) Acele edin. 1 00:17:53,979 --> 00:17:55,502 Ana, Ertuğrul yok. 1 00:17:56,080 --> 00:17:58,330 -(Halime) Yiğidim yok ana. -(Hayme) Yok. 1 00:17:58,682 --> 00:17:59,713 (Halime) Yok. 1 00:17:59,755 --> 00:18:02,073 Ertuğrul, neredesin evladım? 1 00:18:02,619 --> 00:18:03,752 (Hayme) Ah. 1 00:18:04,019 --> 00:18:05,245 (Halime) Ertuğrul. 1 00:18:05,338 --> 00:18:06,775 Ağabeyimi bulacağız. 1 00:18:07,455 --> 00:18:10,736 Cihan başımıza yıkılsa ağabeyimi bulacağız. 1 00:18:13,854 --> 00:18:16,073 -(Halime) Ne ettiler size? -(Dündar) Alpler. 1 00:18:17,705 --> 00:18:19,869 (Dündar) Her karış toprağı arayacaksınız. 1 00:18:20,409 --> 00:18:23,416 Her ağacın kovuğunu, her kayanın dibini. 1 00:18:23,644 --> 00:18:25,323 Tez Aslıhan Hatun'a haber salın. 1 00:18:25,463 --> 00:18:27,665 Hanlı Pazar'a gidip Emir Sadeddin'e haber verin. 1 00:18:27,782 --> 00:18:29,962 Ertuğrul Bey'imizi bulmak için bize yardıma gelsinler. 1 00:18:30,003 --> 00:18:32,275 (Dündar) Haydi. Sultan'a da haber salın. 1 00:18:32,830 --> 00:18:34,019 (Dündar) Haydi! 1 00:18:34,894 --> 00:18:38,284 (Hayme) Kurban olurum sana oğlum Ertuğrul. 1 00:18:38,510 --> 00:18:40,635 Neredesin Ertuğrul? 1 00:18:42,088 --> 00:18:43,384 Neredesin? 1 00:18:52,424 --> 00:18:53,651 (Nefes sesi) 1 00:18:58,182 --> 00:18:59,565 (Nefes sesi) 1 00:19:01,440 --> 00:19:02,885 (Nefes sesi) 1 00:19:03,994 --> 00:19:08,447 Ertuğrul'un pençeme düştüğü o andaki hazzı hiçbir düşmanımda yaşamadım Lucas. 1 00:19:08,635 --> 00:19:11,080 Ertuğrul gibi büyük bir düşmanı öldürmeyi... 1 00:19:11,291 --> 00:19:15,853 ...ancak sizin gibi şöhretli bir kılıç şövalyesi başarabilirdi efendim. 1 00:19:16,112 --> 00:19:18,964 Ertuğrul'un ölümü bütün Türklere ibret olacak. 1 00:19:20,213 --> 00:19:22,861 Ya Anadolu'dan defolup gidecekler... 1 00:19:23,674 --> 00:19:26,396 ...ya da hepsi Ertuğrul gibi kılıçtan geçecek. 1 00:19:27,067 --> 00:19:31,294 (Lucas) Ertuğrul'un ölümü şüphesiz ki bütün Türkleri dehşete uğratacaktır efendim. 1 00:19:33,176 --> 00:19:36,637 Esas onun leşini buldukları zaman dehşete düşecekler. 1 00:19:37,223 --> 00:19:39,762 Efendim, henüz leşi bulunamadı. 1 00:19:42,059 --> 00:19:43,543 Nasıl bulunamadı? 1 00:19:44,153 --> 00:19:46,676 Türkler tuzak yerinde arıyorlar efendim. 1 00:19:46,739 --> 00:19:48,950 Askerlerimiz de gizlice takip ediyorlar. 1 00:19:49,090 --> 00:19:51,293 Türkler ya da biz Lucas. 1 00:19:52,067 --> 00:19:53,872 O leş bir an evvel bulunmalı. 1 00:19:54,005 --> 00:19:56,005 Efendim, Ertuğrul zaten öldü. 1 00:19:56,130 --> 00:19:58,513 Leşini bulmayı neden bu kadar istiyorsunuz? 1 00:19:58,786 --> 00:20:02,409 Türkler için büyük bir kahraman olan Ertuğrul'u öldürdük Lucas. 1 00:20:03,020 --> 00:20:07,605 Onunla birlikte davalarının da öldüğünü anlamaları için o leşi görmeleri lazım. 1 00:20:08,020 --> 00:20:10,832 Ancak o zaman umutları son bulacaktır. 1 00:20:14,333 --> 00:20:21,233 (Müzik) 1 00:20:27,395 --> 00:20:28,606 Aslıhan Hatun. 1 00:20:29,465 --> 00:20:35,465 (Müzik - Gerilim) 1 00:20:36,240 --> 00:20:37,528 Hayrola Kırca? 1 00:20:38,794 --> 00:20:40,903 Haberler pek hayır değildir Aslıhan Hatun. 1 00:20:42,365 --> 00:20:46,051 Aslıhan Hatun, Ertuğrul Bey'i sefer yolunda tuzağa düşürdüler. 1 00:20:46,247 --> 00:20:48,380 Yanında bulunan Alplerimizi şehit ettiler. 1 00:20:48,825 --> 00:20:50,782 Artuk Bey ve Bamsı Alp ağır yaralı. 1 00:20:50,965 --> 00:20:52,168 Obaya götürdüler. 1 00:20:52,340 --> 00:20:53,801 Ya Ertuğrul Bey? 1 00:20:54,192 --> 00:20:55,825 Ertuğrul Bey henüz bulunamadı. 1 00:20:55,965 --> 00:20:58,082 Hayme Hatun, Halime Hatun ve Dündar Bey... 1 00:20:58,161 --> 00:20:59,888 ...Alplerle aramaya devam ediyorlar. 1 00:21:00,387 --> 00:21:01,726 Kim yapar bunu? 1 00:21:02,950 --> 00:21:04,615 Bilmiyoruz Aslıhan Hatun. 1 00:21:05,192 --> 00:21:08,036 Atlar tez hazırlansın. Hemen yola çıkıyoruz. 1 00:21:08,200 --> 00:21:09,856 Emredersin Aslıhan Hatun. 1 00:21:10,919 --> 00:21:17,819 (Müzik) 1 00:21:27,826 --> 00:21:28,880 (Kapı açılma sesi) 1 00:21:33,090 --> 00:21:34,262 (Kapı kapanma sesi) 1 00:21:38,662 --> 00:21:42,364 Emir Hazretleri, Kayı Obası'ndan Dündar Bey... 1 00:21:42,787 --> 00:21:44,567 ...size bir ulak yollamış efendim. 1 00:21:44,731 --> 00:21:46,559 Ee, ulak ne der? 1 00:21:47,130 --> 00:21:48,724 Baskını haber almışlar. 1 00:21:49,270 --> 00:21:51,598 Ares'in tuzak kurduğu yere varmışlar. 1 00:21:51,662 --> 00:21:53,638 Alplerin cesetlerini bulmuşlar. 1 00:21:53,770 --> 00:21:57,168 Bamsı ve Artuk Bey yaralı halde obaya götürülmüş. 1 00:21:57,309 --> 00:21:58,434 Ertuğrul? 1 00:22:05,305 --> 00:22:06,734 Söylesene be adam! 1 00:22:06,976 --> 00:22:08,749 Ertuğrul'a ne olmuş? 1 00:22:10,538 --> 00:22:12,990 Ertuğrul henüz bulunamamış emirim. 1 00:22:14,616 --> 00:22:17,069 Ölüsünü yahut dirisini ararlarmış. 1 00:22:17,219 --> 00:22:20,055 Sizden aramalara katılmak için yardım isterler. 1 00:22:20,397 --> 00:22:23,186 Ertuğrul'un vuruşarak çekildiğini düşünürler. 1 00:22:24,064 --> 00:22:30,964 (Müzik) 1 00:22:33,295 --> 00:22:38,161 Ertuğrul'un Alplerini bırakıp çekildiğine ihtimal vermem Göktuğ. 1 00:22:39,920 --> 00:22:41,201 Hı. 1 00:22:43,507 --> 00:22:45,843 Ares de onu sağ koymaz. 1 00:22:46,740 --> 00:22:48,693 Sen adamlarını gönder. 1 00:22:48,865 --> 00:22:50,671 (Sadeddin) Ertuğrul'u arasınlar. 1 00:22:50,960 --> 00:22:52,654 Ölü bulurlarsa ne âlâ. 1 00:22:52,834 --> 00:22:56,192 Diri bulurlarsa ne yapacağını biliyorsun. 1 00:22:56,982 --> 00:23:01,669 Dündar Bey'in Alp'i bizi hemen pusunun kurulduğu yere götürsün. 1 00:23:03,132 --> 00:23:04,318 Hele dur. 1 00:23:07,421 --> 00:23:09,881 Artuk ve Bamsı yaralı ha? 1 00:23:11,232 --> 00:23:12,482 Hekimi çağırtın. 1 00:23:12,607 --> 00:23:14,029 Obaya gönderin. 1 00:23:14,593 --> 00:23:18,884 Eğer bir şey biliyorlarsa gereğini yapsın. 1 00:23:21,009 --> 00:23:23,111 (Göktuğ) Emredersiniz Emir Hazretleri. 1 00:23:23,532 --> 00:23:30,432 (Müzik - Gerilim) 1 00:23:34,846 --> 00:23:38,743 (Üst üste konuşmalar) 1 00:23:41,190 --> 00:23:43,072 (Kös sesi) 1 00:23:44,243 --> 00:23:45,728 (Kös sesi) 1 00:23:46,026 --> 00:23:47,197 Neler oluyor? 1 00:23:48,361 --> 00:23:50,229 Çabuk. Acele et hadi. 1 00:23:51,914 --> 00:23:58,815 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:24:03,973 --> 00:24:05,223 Aç yolu. 1 00:24:06,403 --> 00:24:10,261 (Üst üste konuşmalar) 1 00:24:11,270 --> 00:24:13,567 (Üst üste konuşmalar) 1 00:24:14,098 --> 00:24:15,472 Kim beylerimize bunu yaptı? 1 00:24:15,513 --> 00:24:16,832 Ertuğrul Bey nerede? 1 00:24:16,886 --> 00:24:18,175 Nasıl böyle bir şey olur? 1 00:24:19,723 --> 00:24:20,981 (At kişneme sesi) 1 00:24:22,676 --> 00:24:27,270 (Üst üste konuşmalar) 1 00:24:28,125 --> 00:24:30,469 -Açılın. -Nasıl olur böyle bir şey? 1 00:24:30,694 --> 00:24:34,022 (Üst üste konuşmalar) 1 00:24:36,444 --> 00:24:38,741 (Üst üste konuşmalar) 1 00:24:40,719 --> 00:24:41,930 Bamsı! 1 00:24:41,971 --> 00:24:43,125 Bamsı! 1 00:24:45,679 --> 00:24:47,528 Bamsı! Bamsı! 1 00:24:49,723 --> 00:24:50,950 Bamsı! 1 00:24:51,278 --> 00:24:53,113 Bamsı! Bamsı, ne olur kalk! 1 00:24:53,403 --> 00:24:56,393 Bamsı! Bamsı, sana kim yaptı bunu? 1 00:24:56,958 --> 00:24:58,903 Aç gözlerini! Bamsı! 1 00:24:59,256 --> 00:25:00,575 Bamsı! 1 00:25:01,130 --> 00:25:03,458 (Ağlama sesi) 1 00:25:04,662 --> 00:25:07,036 Bamsı! Bamsı, aç gözlerini! 1 00:25:07,826 --> 00:25:09,067 Bamsı! 1 00:25:09,356 --> 00:25:10,545 Ertuğrul Bey nerede? 1 00:25:10,586 --> 00:25:11,887 Ertuğrul Bey kayıp. 1 00:25:11,929 --> 00:25:13,342 İshak, İshak nerede? 1 00:25:13,451 --> 00:25:14,740 İshak şehit oldu. 1 00:25:14,856 --> 00:25:16,637 (Ağlama sesleri) 1 00:25:17,684 --> 00:25:20,840 Kim iyi edecek şimdi onları? Kimse kalmadı. 1 00:25:21,286 --> 00:25:23,255 (Hafsa) Artuk Bey kalk. 1 00:25:23,387 --> 00:25:25,645 (Bağırma sesleri) (Ağlama sesleri) 1 00:25:26,537 --> 00:25:27,717 Bırak! 1 00:25:27,758 --> 00:25:29,145 (Ağlama sesleri) 1 00:25:29,583 --> 00:25:31,458 (Hafsa) Bırak, bırak beni! 1 00:25:32,262 --> 00:25:34,130 (Ağlama sesleri) 1 00:25:34,670 --> 00:25:36,201 (Nefes sesi) 1 00:25:38,731 --> 00:25:39,778 (Nefes sesi) 1 00:25:39,819 --> 00:25:41,887 -Bez ver. -Kardeşim, su verin. 1 00:25:42,192 --> 00:25:43,348 Bez getirin. 1 00:25:43,390 --> 00:25:44,528 Hadi! Çabuk! 1 00:25:44,592 --> 00:25:45,622 Bez ver. 1 00:25:45,881 --> 00:25:47,209 (Ağlama sesi) 1 00:25:47,317 --> 00:25:50,419 Bamsı, sen benim erimsin, yoldaşımsın. 1 00:25:50,460 --> 00:25:52,498 Beni yalnız bırakma! 1 00:25:53,262 --> 00:25:55,180 Allah'ım sen bize yardım et! 1 00:25:55,221 --> 00:25:56,696 Hadi gardaşlar, hadi. 1 00:25:57,221 --> 00:25:59,134 -Ertuğrul Bey! -Ertuğrul Bey! 1 00:25:59,174 --> 00:26:01,165 -Ertuğrul Bey! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:01,207 --> 00:26:04,018 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:04,439 --> 00:26:07,211 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:07,268 --> 00:26:08,994 Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:09,035 --> 00:26:11,565 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:12,509 --> 00:26:14,298 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:15,704 --> 00:26:18,415 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:19,556 --> 00:26:21,634 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:22,353 --> 00:26:25,836 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:26,540 --> 00:26:28,596 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:28,636 --> 00:26:32,431 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:26:33,009 --> 00:26:35,454 (Hafsa) Bamsı, yok! Dayan Bamsı! 1 00:26:35,579 --> 00:26:36,689 Durmuyor. 1 00:26:36,884 --> 00:26:38,665 Kanı durduramıyoruz. 1 00:26:38,798 --> 00:26:40,032 Dağlamak gerek. 1 00:26:40,126 --> 00:26:41,493 Yapsanıza o vakit. 1 00:26:41,571 --> 00:26:42,993 Ne duruyorsunuz? 1 00:26:45,993 --> 00:26:47,118 (Hafsa) Bamsı! 1 00:26:47,743 --> 00:26:49,571 (Hafsa) Bamsı, dayan! 1 00:26:49,845 --> 00:26:50,899 Durun. 1 00:26:51,596 --> 00:26:52,651 Açılın. 1 00:26:54,471 --> 00:26:56,682 -Açılın. -(Hafsa) Sen de kimsin? 1 00:26:56,876 --> 00:26:57,962 Hekimim. 1 00:26:58,284 --> 00:27:00,440 Emir Hazretleri vazifelendirdi. 1 00:27:00,736 --> 00:27:01,916 Herkes dışarı. 1 00:27:02,095 --> 00:27:05,501 (Ağlama sesi) 1 00:27:06,328 --> 00:27:07,688 (Hafsa) Allah'ım şükürler olsun. 1 00:27:07,730 --> 00:27:09,596 (Hafsa) Allah'ım şükürler olsun. 1 00:27:09,751 --> 00:27:12,821 -(Hafsa) İyileşeceksin Bamsı. -Hepiniz çıkın dedim. 1 00:27:14,079 --> 00:27:16,602 Ben onu bırakmam. O benim erimdir. 1 00:27:17,236 --> 00:27:19,814 Olmaz hatun. Bu bir hekim işidir. 1 00:27:20,071 --> 00:27:21,907 Kimse içeri girmemeli. 1 00:27:22,048 --> 00:27:24,017 Bırakın size yardımcı olayım. 1 00:27:24,540 --> 00:27:26,454 (Hafsa) Hem erimin yanında olmuş olurum. 1 00:27:26,596 --> 00:27:28,775 Yoksa içim rahat etmez. 1 00:27:29,651 --> 00:27:30,755 (Ağlama sesi) 1 00:27:30,796 --> 00:27:31,849 İyi. 1 00:27:32,048 --> 00:27:38,949 (Müzik) 1 00:27:41,422 --> 00:27:42,969 (Ağlama sesi) 1 00:27:44,063 --> 00:27:45,773 (Hafsa) Yaşayacak mı hekimbaşı? 1 00:27:45,891 --> 00:27:47,633 Yalvarırım yaşayacak de. 1 00:27:47,740 --> 00:27:49,020 (Ağlama sesi) 1 00:27:49,434 --> 00:27:51,692 Bak, benim ümidim sendedir. 1 00:27:51,817 --> 00:27:53,388 Ne olur onu kurtar. 1 00:27:53,459 --> 00:27:55,115 Şükür ki yaşıyor. 1 00:27:55,240 --> 00:27:58,067 Tez üstünü çıkarıp yaralarını dağlamamız lazım. 1 00:27:59,662 --> 00:28:01,536 Allah yardımcımız olsun. 1 00:28:05,059 --> 00:28:07,395 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:07,436 --> 00:28:09,348 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:09,390 --> 00:28:12,310 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:12,351 --> 00:28:14,529 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:14,569 --> 00:28:17,184 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:17,317 --> 00:28:20,170 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:21,365 --> 00:28:23,881 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:23,990 --> 00:28:27,145 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:27,223 --> 00:28:29,684 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:31,403 --> 00:28:34,136 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:34,231 --> 00:28:35,286 Ertuğrul Bey'im! 1 00:28:35,326 --> 00:28:37,998 (Bağırma sesleri) (Ağlama sesleri) 1 00:28:45,788 --> 00:28:49,631 (Ağlama sesleri) 1 00:28:54,317 --> 00:28:55,348 Hıh. 1 00:28:58,403 --> 00:28:59,427 Hıh. 1 00:29:00,138 --> 00:29:01,411 Beyim. 1 00:29:01,653 --> 00:29:02,708 Bamsı. 1 00:29:04,598 --> 00:29:05,668 (Hafsa) Bamsı. 1 00:29:06,701 --> 00:29:08,348 Beni affedesin. 1 00:29:09,903 --> 00:29:11,115 (Bamsı) Beyim. 1 00:29:12,287 --> 00:29:13,514 Beyim. 1 00:29:14,431 --> 00:29:15,578 (Hafsa) Bamsı. 1 00:29:16,923 --> 00:29:19,682 (Hafsa) Kendine geliyor. Allah'ım çok şükür. 1 00:29:21,196 --> 00:29:22,774 Affedesin beyim. 1 00:29:23,759 --> 00:29:25,548 Koruyamadım beyim. 1 00:29:25,798 --> 00:29:27,696 (Hafsa) Bamsı, ben yanındayım. 1 00:29:28,001 --> 00:29:29,712 (Hafsa) Kim kıydı size söyle. 1 00:29:29,868 --> 00:29:32,282 Hangi hainler bunu yaptı size? 1 00:29:34,048 --> 00:29:35,362 Bilmezim. 1 00:29:37,479 --> 00:29:41,271 Keferenin yüzü örtülüydü. 1 00:29:43,397 --> 00:29:44,849 (Ok saplanma sesi) (Artuk) Ah. 1 00:29:44,891 --> 00:29:46,484 (Bağırma sesleri) 1 00:29:47,210 --> 00:29:48,644 (Kılıç çekme sesi) 1 00:29:48,825 --> 00:29:51,153 (Bağırma sesleri) 1 00:29:55,286 --> 00:29:56,840 (Ok sesleri) (Ertuğrul) Ah. 1 00:29:56,881 --> 00:29:57,989 Ah. 1 00:29:59,051 --> 00:30:00,778 (Dövüş sesleri) 1 00:30:00,855 --> 00:30:02,840 (Ok sesleri) (Ertuğrul) Ah. 1 00:30:02,997 --> 00:30:06,528 (Dövüş sesleri) 1 00:30:07,028 --> 00:30:08,083 Beyim! 1 00:30:08,124 --> 00:30:09,270 (Bamsı) Beyim! 1 00:30:09,590 --> 00:30:16,490 (Müzik - Gerilim) 1 00:30:19,317 --> 00:30:26,217 (Dövüş sesleri) 1 00:30:28,180 --> 00:30:32,172 (Dövüş sesleri) 1 00:30:32,586 --> 00:30:36,227 (Dövüş sesleri) 1 00:30:38,281 --> 00:30:43,500 Lakin eşkıya başını sırtından yaraladım. 1 00:30:43,616 --> 00:30:44,944 Ya Ertuğrul Bey? 1 00:30:45,148 --> 00:30:46,593 O nerede? 1 00:30:47,766 --> 00:30:49,493 Beyim de yaralandı. 1 00:30:51,023 --> 00:30:52,570 O da yaralandı. 1 00:30:56,506 --> 00:30:57,646 (Bamsı) Ah. 1 00:30:58,481 --> 00:31:04,481 (Dövüş sesleri) 1 00:31:05,358 --> 00:31:06,694 (Ares) Gebertin onları! 1 00:31:06,765 --> 00:31:08,796 (Ares) Kaçmalarına izin vermeyin! 1 00:31:08,969 --> 00:31:13,913 (Dövüş sesleri) 1 00:31:14,194 --> 00:31:15,397 (Bamsı) Beyim! 1 00:31:15,538 --> 00:31:18,436 (Dövüş sesleri) 1 00:31:19,022 --> 00:31:21,413 (Dövüş sesleri) 1 00:31:23,811 --> 00:31:25,014 (Bamsı) Beyim! 1 00:31:25,952 --> 00:31:27,163 (Bamsı) Beyim! 1 00:31:29,133 --> 00:31:30,383 (Bamsı) Ah! 1 00:31:31,726 --> 00:31:32,875 (Bamsı) Beyim! Beyim! 1 00:31:32,915 --> 00:31:34,297 (Bamsı) Beyim! Beyim! 1 00:31:34,337 --> 00:31:36,711 Alpler! Alpler, beyimizi alın. 1 00:31:36,836 --> 00:31:38,679 (Bamsı) Beyim! Beyim! Beyim! 1 00:31:38,733 --> 00:31:41,920 (Bamsı) Alın Alpler! Alın, alın, alın! 1 00:31:42,944 --> 00:31:44,461 (Nefes sesi) 1 00:31:45,301 --> 00:31:49,013 İki Alp'imiz beyimizi götürdü. 1 00:31:50,383 --> 00:31:51,610 (Ağlama sesleri) 1 00:31:51,805 --> 00:31:54,135 -Hayır, hayır! -Gardaşlar! 1 00:31:54,769 --> 00:31:56,558 Size bunu nasıl yaparlar? 1 00:31:56,832 --> 00:31:58,395 Nasıl kıyarlar? 1 00:32:00,497 --> 00:32:07,397 (Müzik - Hüzünlü) (Ağlama sesleri) 1 00:32:12,277 --> 00:32:13,863 (Halime iç ses) Aman Allah'ım. 1 00:32:14,817 --> 00:32:17,348 (Halime iç ses) Her yer şehitlerimizle dolu. 1 00:32:17,746 --> 00:32:21,121 Nereye? Ertuğrul Bey'i nereye götürdüler? 1 00:32:21,278 --> 00:32:23,255 Hemen yardım edelim söyle. 1 00:32:25,473 --> 00:32:26,778 Bilmezim. 1 00:32:28,098 --> 00:32:29,223 Bilmezim. 1 00:32:33,426 --> 00:32:34,832 Bamsı. 1 00:32:36,161 --> 00:32:39,200 (Hafsa) Bamsı! Bamsı, kendine gel! 1 00:32:39,364 --> 00:32:40,669 (Hafsa) Kendine gel Bamsı! 1 00:32:40,723 --> 00:32:43,700 Hatun, yaralıları rahat bırakalım gayri. 1 00:32:43,825 --> 00:32:45,528 İstirahat etmeleri gerekir. 1 00:32:46,590 --> 00:32:50,238 Bamsı'dan öğrendiklerimi Halime Hatun'a yetiştirmem gerek. 1 00:32:50,673 --> 00:32:52,932 Onların da yürekleri yanıyor benim gibi. 1 00:32:53,269 --> 00:32:55,659 Umutları tükenmeden yetiştireyim. 1 00:32:58,987 --> 00:33:05,887 (Müzik - Gerilim) 1 00:33:08,354 --> 00:33:13,229 İmdi söyleyeceklerimi tez Emir Hazretlerine bildiresin. 1 00:33:22,151 --> 00:33:27,651 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:33:28,114 --> 00:33:29,122 Hadi. 1 00:33:32,583 --> 00:33:33,598 Hadi. 1 00:33:34,394 --> 00:33:41,295 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:33:49,057 --> 00:33:50,409 Hah, hah. 1 00:33:50,839 --> 00:33:53,042 -(Aslıhan) Anam! -(Hayme) Aslıhan kızım. 1 00:33:53,084 --> 00:33:54,097 (Aslıhan) Anam! 1 00:33:56,573 --> 00:33:58,674 Halime. Gardaşım. 1 00:33:58,714 --> 00:34:00,087 (Ağlama sesi) 1 00:34:01,026 --> 00:34:03,479 (Ağlama sesi) 1 00:34:04,790 --> 00:34:06,946 (Aslıhan) Bacım. (Ağlama sesi) 1 00:34:08,893 --> 00:34:10,190 Nasıl oldu bu? 1 00:34:11,041 --> 00:34:12,658 Kim yaptı bunu? 1 00:34:13,306 --> 00:34:14,806 Bilmiyoruz kızım. 1 00:34:15,081 --> 00:34:17,283 Evladımı bulamadık daha. 1 00:34:17,956 --> 00:34:19,275 Kaygılanmayasın. 1 00:34:19,735 --> 00:34:20,962 Bulacağız Hayme Ana. 1 00:34:21,541 --> 00:34:23,525 Ertuğrul Bey'imizi bulacağız. 1 00:34:26,103 --> 00:34:28,530 Her yeri didik didik aradık. 1 00:34:29,275 --> 00:34:33,728 Bakılmadık kuş yuvası, karınca yuvası dahi bırakmadık. 1 00:34:34,690 --> 00:34:36,447 Hiçbir iz yoktur. 1 00:34:39,650 --> 00:34:41,416 Kimsenin ne eli... 1 00:34:42,181 --> 00:34:45,423 ...ne de gücü Ertuğrul Bey'imize uzanmaya yeter. 1 00:34:46,329 --> 00:34:47,813 Onu bulacağız Halime. 1 00:34:48,563 --> 00:34:51,106 Alplerimin hepsi onu arayacaklar. 1 00:34:51,653 --> 00:34:53,217 Onu bulacağız. 1 00:34:54,333 --> 00:34:56,309 Allah razı olsun Aslıhan. 1 00:34:57,076 --> 00:35:03,976 (Müzik - Gerilim) 1 00:35:18,987 --> 00:35:24,987 (Müzik - Gerilim) 1 00:35:33,019 --> 00:35:37,871 Göktuğ, askerlere söyle, Ertuğrul Bey'i arayan Alplere katılsınlar. 1 00:35:42,177 --> 00:35:43,872 Uç beyimiz bulunmadan... 1 00:35:44,302 --> 00:35:45,450 ...kimse dönmesin. 1 00:35:45,552 --> 00:35:47,168 (Göktuğ) Emredersiniz Emir Hazretleri. 1 00:35:48,755 --> 00:35:55,655 (Müzik - Gerilim) 1 00:35:58,195 --> 00:36:00,509 Meseleyi işitir işitmez hemen geldim. 1 00:36:02,539 --> 00:36:06,398 Hekimimi de yaralılarınıza baksın diye obanıza gönderdim. 1 00:36:07,610 --> 00:36:10,907 Askerlerim de Ertuğrul Bey bulunana kadar... 1 00:36:10,947 --> 00:36:13,547 ...gece gündüz aramaya devam edecek. 1 00:36:13,626 --> 00:36:17,946 Bu işi yapanların, Ertuğrul Bey'i götürmüş olmalarından korkarım Emir Hazretleri. 1 00:36:20,289 --> 00:36:22,438 Devletimiz de, ben de... 1 00:36:23,648 --> 00:36:25,884 ...sonuna kadar yanınızdayız. 1 00:36:26,235 --> 00:36:27,774 Müsterih olasınız. 1 00:36:28,282 --> 00:36:29,564 Allah senden razı olsun. 1 00:36:31,695 --> 00:36:34,117 Askerlerim burada Ertuğrul Bey'i ararken... 1 00:36:34,853 --> 00:36:39,048 ...ben de bizatihi gidip, bu işe dahil olanları sorgulayacağım. 1 00:36:40,501 --> 00:36:42,961 Her kim ki bu işe yeltenmiş... 1 00:36:43,634 --> 00:36:46,306 ...onu bulmak, benim boynumun borcu olsun. 1 00:36:48,641 --> 00:36:55,541 (Müzik) 1 00:37:10,922 --> 00:37:12,352 (Ağlama sesi) 1 00:37:15,547 --> 00:37:16,765 Dündar Bey'im! 1 00:37:22,344 --> 00:37:23,922 Ertuğrul Bey'in zırhını bulduk. 1 00:37:24,501 --> 00:37:26,399 (Alp) Ama Ertuğrul Bey etrafta yoktu. 1 00:37:27,422 --> 00:37:33,234 (Müzik - Duygusal) 1 00:37:33,485 --> 00:37:34,657 Abi? 1 00:37:40,516 --> 00:37:42,016 Ertuğrul! 1 00:37:46,336 --> 00:37:49,961 Kurban olduğum! Ertuğrul! 1 00:37:55,141 --> 00:37:56,195 Ah! 1 00:37:57,157 --> 00:37:58,852 Ah! 1 00:38:05,157 --> 00:38:06,961 (Kapı açılma sesi) 1 00:38:21,070 --> 00:38:22,781 (Kılıç çekme sesleri) 1 00:38:31,306 --> 00:38:37,813 (Müzik) 1 00:38:37,860 --> 00:38:39,532 Azılı bir düşmanımızı alt ettik. 1 00:38:40,336 --> 00:38:43,289 Zafer şarabını, şövalyelerimin onuruna içiyorum. 1 00:38:52,509 --> 00:38:55,320 Zafer için ayrıca büyük bir şölen tertip edeceğim. 1 00:38:55,766 --> 00:38:56,977 Lakin... 1 00:38:57,516 --> 00:39:00,523 ...önce sizlere göstermek istediğim bir şey var. 1 00:39:03,336 --> 00:39:04,461 (Kapı açılma sesi) 1 00:39:06,327 --> 00:39:13,228 (Müzik - Gerilim) 1 00:39:27,951 --> 00:39:34,851 (Müzik - Gerilim) 1 00:39:43,684 --> 00:39:45,113 Bu kılıç nedir efendim? 1 00:39:49,284 --> 00:39:51,269 Düşmanımızın kılıcı. 1 00:39:51,878 --> 00:39:53,847 Türkler için kılıç çok kıymetlidir. 1 00:39:57,300 --> 00:39:59,574 Ertuğrul'un canını cehenneme yolladık. 1 00:40:00,175 --> 00:40:03,269 Şimdi de en kıymetli varlığını ayaklarımız altına alacağız. 1 00:40:14,684 --> 00:40:16,348 İşte şövalyelerin kudreti. 1 00:40:21,034 --> 00:40:24,503 (Hepsi bir ağızdan) Yaşa Kumandan Ares! Şövalyelerin kudreti! 1 00:40:24,840 --> 00:40:26,981 (Kılıç çekme sesleri) 1 00:40:27,090 --> 00:40:31,387 Tıpkı bu kılıç ve sahibi gibi bütün Türkleri çiğneyip, yok edeceğiz! 1 00:40:31,559 --> 00:40:33,707 (Hepsi bir ağızdan) Türkleri çiğneyip, yok edeceğiz! 1 00:40:33,753 --> 00:40:35,933 (Hepsi bir ağızdan) Türkleri çiğneyip, yok edeceğiz! 1 00:40:36,034 --> 00:40:38,067 (Hepsi bir ağızdan) Türkleri çiğneyip, yok edeceğiz! 1 00:40:38,152 --> 00:40:40,355 (Hepsi bir ağızdan) Türkleri çiğneyip, yok edeceğiz! 1 00:40:43,675 --> 00:40:50,575 (Müzik) 1 00:40:57,213 --> 00:41:00,541 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:01,284 --> 00:41:03,378 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:04,697 --> 00:41:07,190 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:07,534 --> 00:41:09,713 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:10,182 --> 00:41:12,355 -Ertuğrul Bey'im! -Her taşın altını yoklayın! 1 00:41:12,635 --> 00:41:14,502 Her ağacın kovuğuna bakın! 1 00:41:14,869 --> 00:41:16,682 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:17,237 --> 00:41:18,385 Oğlum... 1 00:41:18,753 --> 00:41:21,152 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:22,760 --> 00:41:25,355 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:26,018 --> 00:41:28,252 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:28,635 --> 00:41:30,471 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:30,730 --> 00:41:33,416 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:33,619 --> 00:41:36,846 (Dündar) Gün ağarana kadar aramaya devam edeceğiz! 1 00:41:37,605 --> 00:41:40,994 Ertuğrul Bey'imizi bulmadan dönmek yok! 1 00:41:43,902 --> 00:41:46,182 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:41:48,097 --> 00:41:50,159 -Hayme Ana! -Ana! 1 00:41:50,713 --> 00:41:51,980 (Hafsa) Hayme Ana! 1 00:41:52,503 --> 00:41:53,503 Ana, Hafsa gelir. 1 00:41:53,565 --> 00:41:56,416 (Hafsa) Ana! Hayme Ana! Hayme Ana! 1 00:41:56,885 --> 00:41:58,190 Hayırdır inşallah. 1 00:41:58,231 --> 00:42:01,050 Hafsa, ne işin var kızım senin burada? 1 00:42:01,244 --> 00:42:02,971 Diyeceklerim mühimdir Hayme Ana. 1 00:42:03,072 --> 00:42:04,307 Ne oldu, söyle kızım. 1 00:42:04,349 --> 00:42:05,855 Bamsı gözlerini açtı. 1 00:42:05,972 --> 00:42:07,870 -Oh, çok şükür. -Çok şükür. 1 00:42:08,268 --> 00:42:10,729 Peki Ertuğrul Bey'i neredeymiş, söyledi mi? 1 00:42:11,925 --> 00:42:14,214 Kendilerine saldıranları görememişler. 1 00:42:14,619 --> 00:42:16,237 Yüzleri gizliymiş. 1 00:42:16,753 --> 00:42:20,675 Ertuğrul Bey'i de iki Alp oradan uzaklaştırmış. 1 00:42:23,237 --> 00:42:24,315 Ana... 1 00:42:25,065 --> 00:42:26,855 -Onlar bizim gördüğümüz Alpler. -Hayır. 1 00:42:27,612 --> 00:42:30,135 -Ana, onlar şehit olduysa! -Halime! 1 00:42:30,338 --> 00:42:31,697 Halime, kendine gel! 1 00:42:32,143 --> 00:42:34,565 -Kendine gel! Kendine gel! -Ahh! 1 00:42:35,893 --> 00:42:38,291 Önce dua edelim kızım. Dua. 1 00:42:39,635 --> 00:42:41,737 Belki beylerini sakladıktan sonra... 1 00:42:41,778 --> 00:42:43,643 ...şehadet şerbeti içmişlerdir. 1 00:42:44,190 --> 00:42:45,580 Duydun mu beni, hı? 1 00:42:45,621 --> 00:42:46,947 Duydun mu beni? 1 00:42:47,081 --> 00:42:49,416 (Ağlama sesi) 1 00:42:49,722 --> 00:42:52,143 Yılmak yok. Bulacağız yiğidimi. 1 00:42:52,605 --> 00:42:54,025 Bulacağız! 1 00:42:54,737 --> 00:42:55,987 Hadi. 1 00:42:57,244 --> 00:42:58,987 Eğer abimi sakladılarsa... 1 00:43:00,097 --> 00:43:02,144 ...şehitleri bulduğumuz yerin yakınında aramalıyız. 1 00:43:02,541 --> 00:43:04,666 -Evet. -Doğru dersin. 1 00:43:06,416 --> 00:43:07,588 Alpler! 1 00:43:08,222 --> 00:43:10,652 Şehitleri bulduğumuz yerin yakınını arayacağız! 1 00:43:11,103 --> 00:43:13,009 Oraları didik didik arayacağız! 1 00:43:13,152 --> 00:43:14,416 -Hadi! -Hadi Alpler! 1 00:43:14,635 --> 00:43:16,534 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:43:16,777 --> 00:43:18,228 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:43:32,713 --> 00:43:36,206 Emir Hazretleri, Kayı Obası'na gönderdiğimiz hekim haber yollamış. 1 00:43:36,556 --> 00:43:37,556 Ee? 1 00:43:37,597 --> 00:43:41,675 Bamsı saldıranların eşkıyalar olduğunu, lakin yüzlerini görmediğini söylemiş. 1 00:43:41,972 --> 00:43:44,886 Kaçarken de eşkıya başını sırtından yaralamış. 1 00:43:45,331 --> 00:43:46,456 Âlâ. 1 00:43:47,588 --> 00:43:50,916 Demek Ares bu işi sessiz sedasız halletti. 1 00:43:51,628 --> 00:43:52,730 Ee? 1 00:43:53,135 --> 00:43:55,197 Ertuğrul'a dair bir malumat var mıymış? 1 00:43:55,425 --> 00:43:57,370 Ertuğrul'un nerede olduğunu bilmezmiş. 1 00:43:57,628 --> 00:44:01,213 Sadece iki Alpin onu yaralı halde götürdüğünü görmüş. 1 00:44:01,440 --> 00:44:05,239 Göktuğ, bu Ertuğrul ölü ya da diri bulunmadan... 1 00:44:05,443 --> 00:44:06,841 ...bize huzur yoktur. 1 00:44:06,989 --> 00:44:09,582 Adamlarına söyle, ellerini çabuk tutsunlar. 1 00:44:10,280 --> 00:44:11,865 Emredersiniz Emir Hazretleri. 1 00:44:13,940 --> 00:44:20,840 (Müzik) 1 00:44:32,699 --> 00:44:33,902 Beni emretmişsiniz. 1 00:44:34,730 --> 00:44:36,081 Destur var mıdır sultanım? 1 00:44:36,315 --> 00:44:37,315 Gel. 1 00:44:49,277 --> 00:44:51,066 Obanızdan bir Alp haber getirdi. 1 00:44:53,675 --> 00:44:55,635 Alp geldiğinden haberim yoktur sultanım. 1 00:44:58,440 --> 00:45:02,552 Ertuğrul Bey ve Alpleri, yolda tuzağa düşüp baskına uğramışlar. 1 00:45:04,045 --> 00:45:05,490 Baskına mı uğramışlar? 1 00:45:06,960 --> 00:45:08,083 Kim? 1 00:45:08,960 --> 00:45:10,670 Kim tuzak kurmuş sultanım? 1 00:45:11,193 --> 00:45:13,054 Tuzağı kimin kurduğu belli değil. 1 00:45:14,474 --> 00:45:17,630 Maalesef, Alplerin bir çoğu ölmüş. 1 00:45:20,280 --> 00:45:22,069 Yalnızca ikisi yaralı kurtulmuş. 1 00:45:23,936 --> 00:45:25,015 Ertuğrul Bey'im? 1 00:45:26,405 --> 00:45:27,615 Ertuğrul Bey kayıp. 1 00:45:28,929 --> 00:45:30,123 Hiçbir yerde izi yok. 1 00:45:32,038 --> 00:45:34,342 Kayılar dağ, taş onu aramaktalarmış. 1 00:45:37,146 --> 00:45:39,427 İmdi, sana emrimdir. 1 00:45:42,349 --> 00:45:45,193 Yanına Alplerini al, derhal obana git. 1 00:45:45,842 --> 00:45:46,944 Ve tahkikat yap. 1 00:45:48,474 --> 00:45:50,029 Neler olup bitmiş... 1 00:45:50,990 --> 00:45:53,061 ...bu tuzağı kimler kurmuş, öğren. 1 00:45:54,639 --> 00:45:56,107 Buyruk sizin sultanım. 1 00:45:56,148 --> 00:45:57,304 Sen dönene kadar... 1 00:45:57,990 --> 00:46:00,429 ...mesul olduğun bölüğe bir alpbaşı atarım. 1 00:46:01,639 --> 00:46:03,679 Sen dediklerimi yap ve... 1 00:46:04,233 --> 00:46:06,530 ...Ertuğrul Bey'i bulmadan geri dönme. 1 00:46:06,952 --> 00:46:09,655 Vazifen budur. Lakin dikkatli ol. 1 00:46:10,710 --> 00:46:12,943 Bir tuzağa da sizin düşmenizi istemem. 1 00:46:15,740 --> 00:46:16,889 Buyruk sizindir sultanım. 1 00:46:17,413 --> 00:46:24,313 (Müzik) 1 00:46:24,771 --> 00:46:29,701 (Rüzgâr sesi) 1 00:46:29,967 --> 00:46:32,943 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:33,615 --> 00:46:36,646 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:37,335 --> 00:46:38,764 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:40,021 --> 00:46:41,990 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:43,318 --> 00:46:45,021 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:46,248 --> 00:46:48,413 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:49,748 --> 00:46:51,467 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:51,858 --> 00:46:53,436 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:54,413 --> 00:46:56,592 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:57,693 --> 00:46:59,108 -Ertuğrul Bey'im! -Ertuğrul Bey'im! 1 00:46:59,264 --> 00:47:00,974 Çok hırpaladın kendini. 1 00:47:01,804 --> 00:47:04,146 Şu koca dağların her taşına... 1 00:47:04,913 --> 00:47:08,271 ...her kovuğuna bakmadan ömrüm razı gelmez. 1 00:47:09,818 --> 00:47:12,233 Hayme Ana, yakınlarda yanmış bir ceset bulduk! 1 00:47:12,273 --> 00:47:13,757 Yanmış bir ceset mi? 1 00:47:15,271 --> 00:47:16,460 Hadi. 1 00:47:19,989 --> 00:47:26,889 (Müzik - Gerilim) 1 00:47:43,599 --> 00:47:45,521 Ah! 1 00:47:50,728 --> 00:47:51,759 Ah. 1 00:48:03,362 --> 00:48:04,416 Bu... 1 00:48:05,157 --> 00:48:06,721 ...Ertuğrul değil. 1 00:48:08,798 --> 00:48:10,001 Değil. 1 00:48:12,384 --> 00:48:18,548 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:48:19,282 --> 00:48:20,625 Oğlum değil. 1 00:48:27,532 --> 00:48:28,836 Allah'ım... 1 00:48:29,617 --> 00:48:32,641 ...bana kaldıramayacağım bir acıyı yaşatma. 1 00:48:48,572 --> 00:48:50,867 (Ağlama sesi) 1 00:49:13,336 --> 00:49:20,237 (Müzik) 1 00:49:20,610 --> 00:49:23,664 (Ağlama sesleri) 1 00:49:23,978 --> 00:49:27,086 Ertuğrul! Ertuğrul! 1 00:49:27,289 --> 00:49:28,914 (Ağlama sesleri) 1 00:49:28,956 --> 00:49:30,236 Ertuğrul! 1 00:49:31,134 --> 00:49:33,501 (Ağlama sesleri) 1 00:49:33,634 --> 00:49:35,961 (Halime) Ertuğrul! Ertuğrul! 1 00:49:36,204 --> 00:49:37,908 (Ağlama sesleri) 1 00:49:37,949 --> 00:49:40,579 Abi! 1 00:49:41,431 --> 00:49:44,095 (Ağlama sesleri) 1 00:49:45,525 --> 00:49:51,509 (Ağlama sesleri) 1 00:49:52,641 --> 00:49:56,477 Ana! Ciğerimizi yakmışlar! 1 00:49:56,672 --> 00:49:57,789 Yavrum! 1 00:49:58,289 --> 00:50:00,079 Nasıl kıydılar? 1 00:50:00,126 --> 00:50:06,376 (Ağlama sesleri) 1 00:50:09,204 --> 00:50:11,914 (Halime) Ertuğrul! Ertuğrul! 1 00:50:12,126 --> 00:50:13,454 (Dündar) Abi! 1 00:50:13,813 --> 00:50:17,328 (Ağlama sesleri) 1 00:50:22,289 --> 00:50:29,190 (Müzik) 1 00:50:55,851 --> 00:50:57,210 (Kapı açılma sesi) 1 00:51:00,523 --> 00:51:02,757 Efendim, askerlerimizden haber geldi. 1 00:51:02,952 --> 00:51:05,226 -Ertuğrul'un leşi bulunmuş. -Bulunmuş mu? 1 00:51:06,007 --> 00:51:07,225 Kim bulmuş? 1 00:51:07,438 --> 00:51:08,827 Kayı Alpleri bulmuş efendim. 1 00:51:09,132 --> 00:51:10,797 Birazdan leşi obaya götürürler. 1 00:51:11,679 --> 00:51:14,382 (Gülme sesi) 1 00:51:14,945 --> 00:51:16,880 Kim bilir onun kendi kanında boğulmuş cesedini... 1 00:51:16,922 --> 00:51:18,650 ...gördüklerinde nasıl da feryat etmişlerdir? 1 00:51:19,179 --> 00:51:23,054 Efendim, Ertuğrul kendi kanında boğularak değil, yanarak ölmüş. 1 00:51:23,096 --> 00:51:24,358 Yanarak mı ölmüş? 1 00:51:25,469 --> 00:51:26,733 Kim yakmış onu? 1 00:51:26,775 --> 00:51:28,030 Bilmiyoruz efendim. 1 00:51:28,398 --> 00:51:32,438 Bizden de yakan olmamış. Ama endişelenmeyin. O kesinlikle Ertuğrul'dur. 1 00:51:33,000 --> 00:51:35,257 Kayı Alpleri de onun Ertuğrul olduğuna eminlermiş. 1 00:51:35,298 --> 00:51:38,110 (Gülme sesi) 1 00:51:38,907 --> 00:51:40,313 Kim yaktıysa yaktı. 1 00:51:41,601 --> 00:51:44,702 Demek o baş belası bu dünyada da cehennemi boyladı. 1 00:51:45,735 --> 00:51:47,680 Büyük bir şölen tertiple Lucas. 1 00:51:47,867 --> 00:51:49,407 Üç gün boyunca çanlar çalsın. 1 00:51:50,195 --> 00:51:51,610 Herkesi şölene davet et. 1 00:51:52,367 --> 00:51:54,969 Ertuğrul'un cenazesi içinse gereken hazırlıkları yap. 1 00:51:55,117 --> 00:51:56,375 Emredersiniz efendim. 1 00:51:57,282 --> 00:51:58,452 Kapı! 1 00:51:59,516 --> 00:52:00,523 (Kapı açılma sesi) 1 00:52:00,565 --> 00:52:02,907 (Gülme sesi) 1 00:52:17,250 --> 00:52:18,445 Emir Hazretleri. 1 00:52:20,304 --> 00:52:22,070 Askerlerimizden haber geldi. 1 00:52:22,766 --> 00:52:24,875 Nihayet Ertuğrul'un cesedi bulunmuş. 1 00:52:25,375 --> 00:52:26,554 Oh! 1 00:52:27,023 --> 00:52:29,109 Oh! Çok şükür ya Rabbi! 1 00:52:29,407 --> 00:52:30,766 İnşallah o tekfur... 1 00:52:30,875 --> 00:52:32,757 ...bir ahmaklık edip iz bırakmamıştır! 1 00:52:32,936 --> 00:52:34,835 Üzerinde hiçbir iz yokmuş efendim. 1 00:52:36,000 --> 00:52:37,657 Cesedini yanmış halde bulmuşlar. 1 00:52:39,188 --> 00:52:40,242 Yanmış mı? 1 00:52:40,523 --> 00:52:41,773 Evet Emir Hazretleri. 1 00:52:42,250 --> 00:52:44,648 Parmağındaki zihgirden anlamışlar Ertuğrul olduğunu. 1 00:52:46,867 --> 00:52:53,768 (Müzik - Gerilim) 1 00:52:58,005 --> 00:53:00,013 Ne cani herifmiş şu tekfur. 1 00:53:00,880 --> 00:53:03,106 Öldürdüğü yetmemiş... 1 00:53:03,764 --> 00:53:04,974 ...bir de yakmış. 1 00:53:05,396 --> 00:53:07,068 Ne yapmamızı emredersiniz efendim? 1 00:53:09,592 --> 00:53:11,943 İmdi yapacağımız ilk şey... 1 00:53:12,795 --> 00:53:15,358 ...Ertuğrul'un cenazesine katılmak. 1 00:53:19,255 --> 00:53:20,927 Asıl yapacaklarımız... 1 00:53:21,608 --> 00:53:23,952 ...cenazeden sonra başlayacak. 1 00:53:24,771 --> 00:53:31,672 (Davul sesleri) 1 00:53:35,318 --> 00:53:42,219 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:53:56,949 --> 00:54:03,849 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:54:17,974 --> 00:54:24,875 (Müzik devam ediyor) 1 00:54:30,376 --> 00:54:33,922 (Ağlama sesleri) 1 00:54:39,289 --> 00:54:43,070 (Ağlama sesleri) 1 00:54:43,344 --> 00:54:50,244 (Müzik devam ediyor) 1 00:54:54,400 --> 00:54:58,268 (ağlama sesleri) 1 00:54:58,713 --> 00:55:01,338 Bamsı... Bamsı... 1 00:55:03,018 --> 00:55:05,228 Kimi getirirsiniz bayraklara sarıp gene? 1 00:55:05,298 --> 00:55:07,213 Bamsı, yalvarırım gir içeriye. 1 00:55:07,728 --> 00:55:10,087 Bamsı, benim yanımda dur, Bamsı! 1 00:55:10,400 --> 00:55:13,572 Bamsı, yalvarırım dur, yanımda kal! 1 00:55:16,237 --> 00:55:18,487 (Bamsı) Durasınız! Durasınız! 1 00:55:19,556 --> 00:55:21,916 -(Bamsı) Durasınız! Durasınız! -Bamsı! 1 00:55:22,103 --> 00:55:23,908 Hayır! Hayır! 1 00:55:24,159 --> 00:55:26,760 Hayır! Kimdir o? Kimdir o? 1 00:55:26,869 --> 00:55:28,478 Kimdir o? Kimdir o? 1 00:55:28,737 --> 00:55:30,385 -(Bamsı) Hayır! -Bamsı... 1 00:55:32,315 --> 00:55:34,860 -Dur! Dur! Bamsı! -Hayır! 1 00:55:35,166 --> 00:55:37,603 -Hayır! Hayır! -Hayır, bakma! 1 00:55:37,697 --> 00:55:39,721 -Bakma! -Ahh! 1 00:55:39,853 --> 00:55:42,048 -Bakma! -Ah... 1 00:55:47,041 --> 00:55:49,603 -Ana... -Bakma... 1 00:55:49,644 --> 00:55:52,353 (Ağlama sesleri) 1 00:55:52,690 --> 00:55:54,291 Oğlum! 1 00:55:54,333 --> 00:55:55,947 (Ağlama sesleri) 1 00:55:56,150 --> 00:55:58,518 -Hayme Ana! -Oğlum! 1 00:55:58,735 --> 00:56:00,641 Ana! Değil diyesin. 1 00:56:00,885 --> 00:56:02,268 (Ağlama sesi) 1 00:56:03,112 --> 00:56:04,893 Değil diyesin. 1 00:56:06,088 --> 00:56:07,721 Değil deyin. 1 00:56:08,181 --> 00:56:09,931 (Bamsı) Olmaz deyin! 1 00:56:10,478 --> 00:56:12,564 (Ağlama sesi) 1 00:56:12,853 --> 00:56:14,330 Beyimiz değildir diyesin. 1 00:56:15,143 --> 00:56:19,307 Oğlum! Oğlum! Oğlum! 1 00:56:19,510 --> 00:56:21,182 (Bamsı) Değil diyesin! 1 00:56:21,831 --> 00:56:23,362 (Bamsı) Olmaz deyin! 1 00:56:23,706 --> 00:56:26,143 Olmaz deyin! Olmaz deyin! 1 00:56:26,487 --> 00:56:28,690 Ateşler beyimi yakmaz diyesiniz! 1 00:56:28,846 --> 00:56:30,346 (Bamsı) Yakmaz diyesiniz! 1 00:56:32,213 --> 00:56:35,034 Beyimiz Allah için can vermiştir! 1 00:56:35,181 --> 00:56:37,619 Ateş Allah'ın yiğitlerini yakmaz diyesiniz! 1 00:56:38,628 --> 00:56:40,143 Evladım! 1 00:56:41,900 --> 00:56:43,721 (At kişneme sesi) 1 00:56:44,619 --> 00:56:51,519 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:57:05,603 --> 00:57:07,268 (At kişneme sesi) 1 00:57:09,025 --> 00:57:10,860 (Bamsı) Oy beyim! 1 00:57:11,900 --> 00:57:15,166 (Bamsı) Alplik edip de sana kalkan olamadım! 1 00:57:15,353 --> 00:57:18,259 Gardaşlık edip seni kurtaramadım beyim! 1 00:57:18,369 --> 00:57:20,868 (Bamsı) Rızkımı görmez olaydım... 1 00:57:21,018 --> 00:57:22,900 ...gözüme kanlar inseydi... 1 00:57:23,206 --> 00:57:25,791 ...ölseydim de seni böyle görmeseydim! 1 00:57:25,833 --> 00:57:26,847 Beyim! 1 00:57:26,909 --> 00:57:32,704 Cenk zaferiyle beklerken otağıma girişin böyle mi olacaktı Ertuğrul? 1 00:57:33,956 --> 00:57:38,072 (Ağlama sesleri) 1 00:57:38,663 --> 00:57:39,764 Ana? 1 00:57:39,960 --> 00:57:42,146 Ana! Ana! 1 00:57:49,389 --> 00:57:51,327 Babamı mı getirdiniz? 1 00:57:52,115 --> 00:57:59,016 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:57:59,405 --> 00:58:05,028 (Ağlama sesleri) 1 00:58:14,005 --> 00:58:20,905 (Müzik - Hüzünlü) 1 00:58:30,865 --> 00:58:34,420 (Ağlama sesleri) 1 00:58:37,896 --> 00:58:39,083 Bamsı? 1 00:58:39,202 --> 00:58:40,577 (Turgut) Bamsı, kimdir bu? 1 00:58:42,858 --> 00:58:44,108 Kimdir bu Bamsı? 1 00:58:46,936 --> 00:58:48,256 Beyim! 1 00:58:49,990 --> 00:58:52,903 (Bamsı) Turgut! Turgut! 1 00:58:53,623 --> 00:58:57,185 Turgut! Kardaş, beyimiz yanmaz kardaş! 1 00:58:57,710 --> 00:58:59,389 (Bamsı) Beyimiz yanmaz kardaş! 1 00:59:00,710 --> 00:59:07,610 (Ağlama sesleri) (Müzik devam ediyor) 1 00:59:14,152 --> 00:59:15,567 Beyimi yaktılar mı? 1 00:59:18,081 --> 00:59:19,871 (Ağlama sesleri) 1 00:59:22,972 --> 00:59:29,873 (Müzik devam ediyor) 1 00:59:30,019 --> 00:59:36,706 (Ağlama sesleri) 1 00:59:38,293 --> 00:59:39,582 Alpler. 1 00:59:46,652 --> 00:59:48,362 Bırakmam oğlumu. 1 00:59:48,840 --> 00:59:50,269 Yavrum! 1 00:59:50,311 --> 00:59:52,527 Beyim! Beyim! 1 00:59:54,387 --> 00:59:55,574 Oğlum! 1 00:59:56,128 --> 00:59:58,409 Oğlum! Oğlum. 1 00:59:58,597 --> 01:00:03,215 (Ağlama sesleri) 1 01:00:13,894 --> 01:00:18,338 (Bağırma sesi) (Kartal sesi) 1 01:00:19,715 --> 01:00:26,168 (Rüzgâr sesi) 1 01:00:26,293 --> 01:00:33,193 (Müzik - Hareketli) (Eğlence sesleri) 1 01:00:36,034 --> 01:00:42,902 (Kalabalık gürültüsü) 1 01:00:44,853 --> 01:00:48,612 (Gülme sesleri) 1 01:00:51,409 --> 01:00:54,456 (Gülme sesleri) 1 01:00:55,856 --> 01:01:02,756 (Müzik - Hareketli) (Eğlence sesleri) 1 01:01:08,007 --> 01:01:14,907 (Eğlence sesleri) 1 01:01:21,420 --> 01:01:25,693 (Gülme sesleri) 1 01:01:27,865 --> 01:01:29,599 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:29,702 --> 01:01:31,413 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:31,530 --> 01:01:33,077 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:33,186 --> 01:01:34,842 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:34,960 --> 01:01:36,538 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:36,733 --> 01:01:38,483 (Hepsi bir ağızdan) Çok yaşa Komutan Ares! 1 01:01:39,101 --> 01:01:44,568 (Hepsi bir ağızdan) Heey! 1 01:01:46,608 --> 01:01:53,508 (Müzik - Hareketli) (Eğlence sesleri) 1 01:02:01,373 --> 01:02:03,333 Şölen sabaha kadar sürsün Lucas. 1 01:02:03,951 --> 01:02:07,465 Ertuğrul toprağın altına girene kadar içmeye devam etsinler. 1 01:02:07,981 --> 01:02:10,739 Bugün Karacahisar'daki en mutlu günümüz. 1 01:02:11,059 --> 01:02:12,871 (Lucas) Emredersiniz efendim. 1 01:02:16,434 --> 01:02:23,333 (Eğlence sesleri) 1 01:02:37,505 --> 01:02:40,731 Efendim, bu köle tüccarı Simko. 1 01:02:41,302 --> 01:02:44,731 Onu Nikea'dan tanıyoruz. Çok meşhur bir tüccardır. 1 01:02:45,465 --> 01:02:48,215 Sizinle tanışma onuruna sahip olmak istiyor. 1 01:03:02,552 --> 01:03:04,521 Saygılar Komutan Ares! 1 01:03:07,903 --> 01:03:12,826 Bu muazzam şöleninize, güzel kölelerin de gelmesine izin verdiğinizi duydum. 1 01:03:13,309 --> 01:03:16,974 Ve bendeniz de bütün güzel kölelerimi toplayıp geldim. 1 01:03:17,311 --> 01:03:21,710 Çünkü sizinle tanışmak için bundan iyi bir imkân olmazdı. 1 01:03:25,679 --> 01:03:27,311 Benimle neden tanışmak istersin? 1 01:03:28,030 --> 01:03:30,984 Buradaki ticareti pek methediyorlar. Ve bendeniz de... 1 01:03:31,202 --> 01:03:33,179 ...burada ticaret yapmayı düşünüyorum. 1 01:03:33,382 --> 01:03:38,436 Ama bunun için sizin gibi güçlü bir tekfurla tanışıp... 1 01:03:38,692 --> 01:03:40,574 ...iş birliği yapmam gerekiyor. 1 01:03:42,442 --> 01:03:44,099 Sen akıllı bir tüccara benziyorsun. 1 01:03:44,536 --> 01:03:46,269 Sağ olun Tekfur Ares. 1 01:03:46,668 --> 01:03:50,621 Tanışmamızın onuruna yanımda küçük bir armağan getirdim. 1 01:03:51,090 --> 01:03:54,152 Eğer dilerseniz onu size sunmak isterim. 1 01:03:57,909 --> 01:04:04,503 (Eğlence sesleri) 1 01:04:04,775 --> 01:04:06,634 (Baykuş sesi) 1 01:04:09,221 --> 01:04:14,931 (Ağlama sesleri) 1 01:04:18,362 --> 01:04:21,369 (Ağlama sesleri) 1 01:04:23,728 --> 01:04:26,259 (Ağlama sesleri) 1 01:04:28,510 --> 01:04:31,025 (Ağlama sesleri) 1 01:04:43,237 --> 01:04:45,815 Ertuğrul Bey'imin kırkı çıkmadan... 1 01:04:46,010 --> 01:04:49,229 ...intikamını almak daim ve vaciptir! 1 01:04:50,768 --> 01:04:53,539 (Ağlama sesi) 1 01:04:56,320 --> 01:04:58,391 Yardım et Allah'ım! 1 01:04:59,266 --> 01:05:01,860 Oy, oy! 1 01:05:02,063 --> 01:05:03,820 (Ağlama sesleri) 1 01:05:04,344 --> 01:05:06,695 (Gülme sesi) 1 01:05:06,922 --> 01:05:13,822 (Müzik - Hareketli) (Eğlence sesleri) 1 01:05:13,864 --> 01:05:18,617 (Gülme sesleri) 1 01:05:30,219 --> 01:05:32,164 Oo! 1 01:05:32,204 --> 01:05:33,835 Oo! 1 01:05:41,242 --> 01:05:48,094 (Müzik - Hareketli) 1 01:05:56,164 --> 01:06:03,065 (Eğlence sesleri) 1 01:06:03,891 --> 01:06:06,289 (Bağırma sesleri) 1 01:06:18,983 --> 01:06:25,884 (Müzik - Hareketli) 1 01:06:33,626 --> 01:06:40,526 (Eğlence sesleri) 1 01:06:43,900 --> 01:06:46,916 İyi bir köle tüccarı olduğun elindeki kölelerden belli Simko. 1 01:06:46,956 --> 01:06:48,672 (Gülme sesi) 1 01:06:48,768 --> 01:06:49,846 Ah. 1 01:07:04,423 --> 01:07:06,525 Bu güzelin adı Marya'dır. 1 01:07:07,376 --> 01:07:09,423 Biz ona Denizkızı deriz. 1 01:07:10,150 --> 01:07:15,407 Tertemiz, masum ve açılmamış bir goncadır. 1 01:07:25,204 --> 01:07:32,105 (Müzik) 1 01:07:34,356 --> 01:07:35,512 Denizkızı demek. 1 01:07:40,989 --> 01:07:43,465 Güzel, çok güzel. 1 01:07:44,818 --> 01:07:46,185 (Gülme sesi) 1 01:07:46,333 --> 01:07:50,418 Sizinle kuracağımız iyi ilişkilerin başlangıcı için... 1 01:07:51,083 --> 01:07:55,856 ...bu güzeli, armağanım olarak kabul etmenizi rica ederim. 1 01:07:57,699 --> 01:08:02,504 Böyle kıymetli bir şeyi armağan etmeyi ancak işini bilen tüccarlar akıl ederler. 1 01:08:03,309 --> 01:08:05,364 Ve sen de belli ki iyi bir tüccarsın Simko. 1 01:08:06,778 --> 01:08:08,215 Cömertliğin hoşuma gitti. 1 01:08:09,903 --> 01:08:12,653 Benim de daima iyi tüccarlara ihtiyacım var. 1 01:08:13,239 --> 01:08:17,239 Ve görünen o ki iyi ilişkiler kurma konusunda güçlük çekmeyeceğiz. 1 01:08:18,693 --> 01:08:22,435 Bu benim için büyük bir onurdur Tekfur Ares. 1 01:08:22,755 --> 01:08:23,926 Lucas! 1 01:08:24,363 --> 01:08:27,402 Armağanımı rahat bir odaya yerleştirin. Yarına kadar iyice dinlensin. 1 01:08:29,418 --> 01:08:33,457 Ertuğrul'un cenazesinden sonra yarın şölene Marya ile devam edeceğim. 1 01:08:47,560 --> 01:08:49,529 Hadi, hadi, hadi. 1 01:08:51,943 --> 01:08:54,779 (Gülme sesleri) 1 01:08:54,887 --> 01:08:56,474 Hey! Nereye gidiyorsunuz? 1 01:08:56,600 --> 01:08:58,083 (Gülme sesleri) 1 01:09:01,162 --> 01:09:02,543 Seni... 1 01:09:03,529 --> 01:09:05,794 ...kor alevlere nasıl attılar beyim? 1 01:09:07,622 --> 01:09:09,279 Sana nasıl kıydılar beyim? 1 01:09:11,326 --> 01:09:12,395 Beyim... 1 01:09:13,645 --> 01:09:15,231 ...hepimizin içine yalın düşürdüler. 1 01:09:16,043 --> 01:09:19,551 Hele de beyimizin kanlı kahpenin de böyle zalimce yakılışı... 1 01:09:21,207 --> 01:09:22,606 ...bizi bin kere yaktı. 1 01:09:28,091 --> 01:09:29,356 Beyimize... 1 01:09:30,356 --> 01:09:31,880 ...ben sebep oldum! 1 01:09:32,020 --> 01:09:34,434 Senin bir günahın yok Bamsı gardaşım. 1 01:09:35,404 --> 01:09:37,779 Hem Turgut Alpbaşı'm doğru der. 1 01:09:39,591 --> 01:09:42,224 Artık vakit, bütün olma... 1 01:09:43,576 --> 01:09:45,193 ...eli pusatta tutma vaktidir. 1 01:09:51,326 --> 01:09:54,099 Gayrı, intikamdan başka bir şey düşünene... 1 01:09:54,637 --> 01:09:56,606 ...aldığı soluk haramdır! 1 01:09:58,512 --> 01:09:59,912 Ertuğrul Bey'imiz... 1 01:10:00,685 --> 01:10:02,740 ...toprağına kavuştuktan sonra... 1 01:10:06,693 --> 01:10:07,864 ...vakit... 1 01:10:08,457 --> 01:10:09,934 ...canı yoka sayıp... 1 01:10:10,326 --> 01:10:11,974 ...kelleyi koltuğa alma vaktidir! 1 01:10:12,015 --> 01:10:13,356 (Hepsi bir ağızdan) Eyvallah! 1 01:10:13,856 --> 01:10:15,332 İntikam namustur! 1 01:10:15,489 --> 01:10:18,951 Beyimize de, obamıza da namus borcumuz vardır! 1 01:10:20,367 --> 01:10:23,250 Borçtan kaçanın alnı kan olsun! 1 01:10:23,500 --> 01:10:25,344 (Hepsi bir ağızdan) Eyvallah! 1 01:10:26,492 --> 01:10:33,391 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:10:40,500 --> 01:10:42,007 Bundan gayrı... 1 01:10:44,367 --> 01:10:46,492 ...obayı çekip çevirmek... 1 01:10:48,069 --> 01:10:50,601 ...ağabeyinin intikamını almak... 1 01:10:52,750 --> 01:10:54,742 ...senin vazifendir Dündar. 1 01:10:55,911 --> 01:11:00,194 Bu sebeple yarından tezi yok... 1 01:11:01,530 --> 01:11:03,905 ...beylik toyu kurulsun. 1 01:11:04,976 --> 01:11:06,983 (Hayme) Töremiz bunu emreder. 1 01:11:09,694 --> 01:11:15,038 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:11:17,738 --> 01:11:19,233 Gündüz’üm. 1 01:11:25,051 --> 01:11:30,442 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:11:31,028 --> 01:11:33,875 Gel Gündüz’üm. Gel kardeşimin yiğidi. 1 01:11:34,898 --> 01:11:36,257 (Ağlama sesi) 1 01:11:36,622 --> 01:11:37,622 Halime. 1 01:11:38,216 --> 01:11:40,616 Halime, çocuğun önünde ağlama kızım. 1 01:11:41,273 --> 01:11:44,038 Biz perişan olduk, onu da etmeyelim. 1 01:11:45,243 --> 01:11:48,777 Öyle eşikte görünce Ertuğrul’u görür gibi oldum ana. 1 01:11:49,203 --> 01:11:50,320 (Ağlama sesi) 1 01:11:51,369 --> 01:11:53,061 Baba, hadi uyan baba! 1 01:11:54,613 --> 01:11:56,250 Baba, hadi uyan! 1 01:12:01,992 --> 01:12:03,453 Gündüz, yeğenim. 1 01:12:04,123 --> 01:12:06,381 Hadi kalk kardeşinin yanına gidelim. Hadi. 1 01:12:06,462 --> 01:12:07,462 Gitmem ben! 1 01:12:07,543 --> 01:12:08,943 Baba, hadi uyan baba. 1 01:12:09,890 --> 01:12:12,968 Yapma etme nenem. 1 01:12:13,048 --> 01:12:15,967 Kurban olurum sana. Yapma Gündüz’üm. 1 01:12:16,688 --> 01:12:18,203 (Ağlama sesi) 1 01:12:21,979 --> 01:12:23,125 Baba, hadi kalk. 1 01:12:23,287 --> 01:12:26,487 (Hayme) Allah’ım ben bu sabiyi nasıl avutacağım? 1 01:12:27,323 --> 01:12:29,445 (Hayme) Merhamet et Allah’ım. 1 01:12:41,319 --> 01:12:46,265 (Müzik - Dram) 1 01:12:53,409 --> 01:12:58,858 Oğuz alameti bu üç okla yay... 1 01:12:59,564 --> 01:13:02,204 ...cihana tamgan olacakken… 1 01:13:03,845 --> 01:13:07,338 …imdi cenazene alamet oldu oğul. 1 01:13:21,760 --> 01:13:27,181 (Müzik - Dram) 1 01:13:31,838 --> 01:13:33,172 Başın sağ olsun. 1 01:13:40,104 --> 01:13:46,166 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:13:55,979 --> 01:13:57,400 (Nefes verme sesi) 1 01:14:10,649 --> 01:14:16,329 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:14:29,764 --> 01:14:33,516 Toprak, evladıma koynunu açtı mı Turgut’um? 1 01:14:37,631 --> 01:14:39,110 Açtı, ana. 1 01:14:40,931 --> 01:14:44,001 Hey gelimli gidimli dünya… 1 01:14:45,804 --> 01:14:48,462 …son ucu ölümlü dünya. 1 01:14:51,125 --> 01:14:54,197 Kara topraklardan kıskandığım erim. 1 01:14:56,118 --> 01:14:59,547 O toprak seni nasıl saracak Ertuğrul? 1 01:15:00,323 --> 01:15:02,899 Sana nasıl dayanacak? 1 01:15:04,666 --> 01:15:05,891 (Halime) Ertuğrul! 1 01:15:06,041 --> 01:15:07,235 (Halime ağlama sesi) 1 01:15:08,069 --> 01:15:14,453 (Halime) Senin gibi yiğidi ecel nasıl alır, yer nasıl gizler? 1 01:15:15,222 --> 01:15:16,793 (Halime ağlama sesi) 1 01:15:19,206 --> 01:15:24,426 Koca dünya ıssız kaldı. Koca cihan ıssız kaldı. 1 01:15:24,645 --> 01:15:25,864 (Ağlama sesi) 1 01:15:26,460 --> 01:15:27,460 Gel. 1 01:15:28,365 --> 01:15:29,823 Yiğidim! 1 01:15:30,420 --> 01:15:32,685 Koca cihan ıssız kaldı. 1 01:15:37,130 --> 01:15:38,636 Yiğidim! 1 01:15:43,801 --> 01:15:45,761 (Halime ağlama sesi) 1 01:15:46,577 --> 01:15:48,244 Bismillahirrahmanirrahim. 1 01:15:49,386 --> 01:15:50,574 (Kılıç çekme sesleri) 1 01:15:50,655 --> 01:15:51,655 Alpler! 1 01:15:51,752 --> 01:15:53,113 Allahu ekber! 1 01:15:53,247 --> 01:15:54,489 Allahu ekber! 1 01:15:54,630 --> 01:15:55,911 Allahu ekber! 1 01:15:56,005 --> 01:15:57,317 Allahu ekber! 1 01:15:57,449 --> 01:15:58,676 Allahu ekber! 1 01:15:58,841 --> 01:16:00,106 Allahu ekber! 1 01:16:00,255 --> 01:16:01,489 Allahu ekber! 1 01:16:01,645 --> 01:16:03,020 Allahu ekber! 1 01:16:03,636 --> 01:16:08,269 (Tekbir sesleri) 1 01:16:09,880 --> 01:16:15,449 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:16:17,536 --> 01:16:19,199 Allahu ekber! 1 01:16:19,411 --> 01:16:20,770 Allahu ekber! 1 01:16:22,247 --> 01:16:25,942 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:16:27,106 --> 01:16:28,773 İntikamını alacağım baba. 1 01:16:29,768 --> 01:16:31,778 İntikamını alacağım. 1 01:16:33,761 --> 01:16:35,362 Sana Alp sözü veriyorum. 1 01:16:37,591 --> 01:16:38,903 Allahu ekber! 1 01:16:39,082 --> 01:16:40,511 Allahu ekber! 1 01:16:40,722 --> 01:16:42,059 Allahu ekber! 1 01:16:42,255 --> 01:16:43,574 Allahu ekber! 1 01:16:43,707 --> 01:16:44,996 Allahu ekber! 1 01:16:45,153 --> 01:16:46,427 Allahu ekber! 1 01:16:46,668 --> 01:16:47,880 Allahu ekber! 1 01:16:48,113 --> 01:16:49,371 Allahu ekber! 1 01:16:49,574 --> 01:16:50,942 Allahu ekber! 1 01:16:51,091 --> 01:16:52,411 Allahu ekber! 1 01:16:52,551 --> 01:16:53,801 Allahu ekber! 1 01:16:53,966 --> 01:16:55,184 Allahu ekber! 1 01:16:55,324 --> 01:16:56,613 Allahu ekber! 1 01:16:56,824 --> 01:16:58,136 Allahu ekber! 1 01:16:58,324 --> 01:16:59,559 Allahu ekber! 1 01:16:59,684 --> 01:17:00,880 Allahu ekber! 1 01:17:09,886 --> 01:17:11,644 Allah için namaza. 1 01:17:12,503 --> 01:17:15,636 Resulullah efendimiz için salavata. 1 01:17:16,595 --> 01:17:22,292 Meyyit için duaya. Uydum hazır olan imama. 1 01:17:23,002 --> 01:17:24,938 Er kişi niyetine! 1 01:17:35,091 --> 01:17:37,177 Allahu ekber. 1 01:17:46,472 --> 01:17:48,442 Allahu ekber. 1 01:17:58,278 --> 01:18:03,699 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:18:12,238 --> 01:18:18,567 (Müzik - Gerilim) 1 01:18:31,582 --> 01:18:37,753 (Müzik - Gerilim) 1 01:18:56,161 --> 01:19:01,489 (Müzik - Gerilim) 1 01:19:07,828 --> 01:19:11,067 Ertuğrul Bey’im, ant olsun ki… 1 01:19:11,786 --> 01:19:16,230 …eğer intikamın bize nasip olmazsa… 1 01:19:16,694 --> 01:19:19,778 …pusatım, gök gibi bedenime girsin… 1 01:19:20,501 --> 01:19:23,645 …kızıl kanımla bulanıp bedenimden çıksın. 1 01:19:23,765 --> 01:19:25,582 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:25,770 --> 01:19:27,552 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:27,707 --> 01:19:29,527 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:29,635 --> 01:19:31,417 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:31,548 --> 01:19:33,283 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:33,385 --> 01:19:35,159 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:35,385 --> 01:19:37,159 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:37,314 --> 01:19:39,064 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:39,198 --> 01:19:40,901 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:41,018 --> 01:19:42,831 Gök girsin, kızıl çıksın! 1 01:19:47,145 --> 01:19:52,966 (Müzik - Gerilim) 1 01:20:09,435 --> 01:20:14,576 (Müzik - Gerilim) 1 01:20:20,805 --> 01:20:25,028 Komşuluk hakkı için geldim. Başınız sağ olsun. 1 01:20:28,373 --> 01:20:29,926 Ertuğrul Bey… 1 01:20:30,929 --> 01:20:34,029 …yiğit bir savaşçı, şanlı bir komutandı. 1 01:20:35,916 --> 01:20:37,849 Olanlara hepimiz çok üzgünüz. 1 01:20:38,332 --> 01:20:41,004 Her daim yanınızda olduğumu bilmenizi isterim. 1 01:20:43,345 --> 01:20:44,345 Eyvallah. 1 01:20:51,599 --> 01:20:57,193 (Müzik - Gerilim) 1 01:21:06,426 --> 01:21:11,824 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:21:17,966 --> 01:21:19,395 Allahu ekber! 1 01:21:19,529 --> 01:21:20,842 Allahu ekber! 1 01:21:20,951 --> 01:21:22,216 Allahu ekber! 1 01:21:22,349 --> 01:21:23,583 Allahu ekber! 1 01:21:23,708 --> 01:21:24,958 Allahu ekber! 1 01:21:25,106 --> 01:21:26,318 Allahu ekber! 1 01:21:26,458 --> 01:21:27,770 Allahu ekber! 1 01:21:27,881 --> 01:21:29,106 Allahu ekber! 1 01:21:29,262 --> 01:21:30,528 Allahu ekber! 1 01:21:30,645 --> 01:21:31,951 Allahu ekber! 1 01:21:32,068 --> 01:21:33,349 Allahu ekber! 1 01:21:33,435 --> 01:21:34,615 Allahu ekber! 1 01:21:34,762 --> 01:21:36,037 Allahu ekber! 1 01:21:36,314 --> 01:21:38,180 Ertuğrul’un ölümünden sonra… 1 01:21:38,261 --> 01:21:42,943 …umarım Selçuklu Devleti uçlarda gerginliği azaltacak bir siyaset izler. 1 01:21:43,176 --> 01:21:44,473 (Tekbir sesleri) 1 01:21:44,748 --> 01:21:46,682 Burada siyaset benimle yürür. 1 01:21:47,287 --> 01:21:48,623 (Tekbir sesleri) 1 01:21:49,159 --> 01:21:52,301 Sen merak etmeyesin, bundan sonra siyasetimiz… 1 01:21:52,467 --> 01:21:57,161 …gerginlik üzerine değil, fakat karşılıklı menfaat üzerine yürüyecektir. 1 01:21:58,220 --> 01:22:01,087 Bunu duyduğuma çok sevindim Emir Sadeddin. 1 01:22:01,979 --> 01:22:05,333 Ben de bu siyasetin tatlı meyvelerini toplamak isterim. 1 01:22:06,636 --> 01:22:10,878 O meyveler daha olgunlaşmadı. Fakat yakındır. 1 01:22:11,817 --> 01:22:13,559 Benden haber bekleyesin. 1 01:22:14,855 --> 01:22:18,567 (Tekbir sesleri) 1 01:22:19,286 --> 01:22:20,591 Allahu ekber! 1 01:22:20,699 --> 01:22:21,952 Allahu ekber! 1 01:22:22,082 --> 01:22:23,324 Allahu ekber! 1 01:22:23,466 --> 01:22:24,708 Allahu ekber! 1 01:22:24,863 --> 01:22:26,269 Allahu ekber! 1 01:22:29,292 --> 01:22:35,464 (Müzik - Hüzünlü) 1 01:22:46,051 --> 01:22:47,567 (Rüzgâr sesi) 1 01:22:57,444 --> 01:22:59,628 (Müzik - Hüzünlü) “Ya Hak” 1 01:23:14,653 --> 01:23:19,847 (Müzik devam ediyor) 1 01:23:40,403 --> 01:23:46,847 (Müzik devam ediyor) 1 01:23:55,344 --> 01:23:57,409 Kayının yiğit beyleri… 1 01:23:58,207 --> 01:24:00,081 …fedakâr anaları… 1 01:24:01,537 --> 01:24:03,418 …Alp olacak balaları. 1 01:24:06,712 --> 01:24:10,653 Biz bir rüzgârda yıkılamayız. 1 01:24:11,961 --> 01:24:16,356 Biz ilk fırtınada yok olamayız. 1 01:24:18,381 --> 01:24:21,808 Biz bir boranda yok olamayız. 1 01:24:24,634 --> 01:24:30,698 Bizim bu toprağa düşmüş gözyaşımız, emeğimiz... 1 01:24:32,068 --> 01:24:33,793 …alın terimiz var. 1 01:24:35,362 --> 01:24:37,582 Bizim bir davamız var! 1 01:24:40,789 --> 01:24:44,865 Her kim ki Ertuğrul Bey’e inanır... 1 01:24:46,359 --> 01:24:50,359 ...ona kıymet verirse, bilsin ki… 1 01:24:51,304 --> 01:24:54,640 …o, davası uğruna şehit düşmüştür. 1 01:24:59,921 --> 01:25:06,241 Her kim yüce Allah’ın davasına inanır... 1 01:25:06,576 --> 01:25:10,239 ...ona kıymet verirse, bilsin ki… 1 01:25:10,413 --> 01:25:16,483 …bu dava kıyamete dek yaşayacak ve yaşatılacaktır. 1 01:25:18,092 --> 01:25:19,944 (Müzik - Aksiyon) 1 01:25:21,962 --> 01:25:26,757 Ertuğrul Bey’imizin ruhunu şad etmek isteyen silkelensin… 1 01:25:27,604 --> 01:25:30,279 …ve bu davaya omuz versin. 1 01:25:31,229 --> 01:25:33,913 Zira vakit... 1 01:25:35,467 --> 01:25:37,529 ...intikam vaktidir. 1 01:25:41,203 --> 01:25:42,485 Dişe diş… 1 01:25:43,988 --> 01:25:45,482 …kana kan. 1 01:25:46,599 --> 01:25:48,123 İntikam! 1 01:25:48,279 --> 01:25:49,764 İntikam! 1 01:25:49,845 --> 01:25:50,983 İntikam! 1 01:25:51,064 --> 01:25:52,232 İntikam! 1 01:25:53,194 --> 01:25:59,381 (Müzik - Aksiyon) 1 01:26:01,975 --> 01:26:03,179 İntikam! 1 01:26:03,319 --> 01:26:04,358 İntikam! 1 01:26:04,779 --> 01:26:06,928 Allahu ekber! 1 01:26:07,061 --> 01:26:08,279 Allahu ekber! 1 01:26:08,529 --> 01:26:09,740 Allahu ekber! 1 01:26:09,966 --> 01:26:12,653 (Tekbir sesleri) 1 01:26:12,773 --> 01:26:13,904 Allahu ekber! 1 01:26:14,234 --> 01:26:16,585 (Tekbir sesleri) 1 01:26:16,929 --> 01:26:20,452 Allahu ekber! 1 01:26:32,412 --> 01:26:38,295 (Müzik) 1 01:26:57,981 --> 01:27:03,676 (Müzik) 1 01:27:28,582 --> 01:27:29,865 Siz de kimsiniz? 1 01:27:34,796 --> 01:27:41,177 (Müzik) 1 01:27:42,622 --> 01:27:45,725 Biz Oğuzların Bozok koluyuz. 1 01:27:46,742 --> 01:27:49,467 Ötüken’den, Tanrı Dağı’ndan geliriz. 1 01:27:50,257 --> 01:27:55,365 Müjde olsun sana Ertuğrul Bey, ak otağına nur saçan bu bala… 1 01:27:56,305 --> 01:27:58,560 …senin oğlun Osman’dır. 1 01:27:59,958 --> 01:28:06,747 (Müzik) 1 01:28:10,045 --> 01:28:11,710 Rehberi, Kuran-ı Kerim… 1 01:28:12,432 --> 01:28:15,623 …ve ulu peygamberimizin sünneti olsun. 1 01:28:25,681 --> 01:28:28,381 Töresi, Oğuz atamın töresi olsun. 1 01:28:32,944 --> 01:28:39,115 (Müzik) 1 01:28:57,490 --> 01:29:04,006 (Müzik) 1 01:29:14,359 --> 01:29:16,780 Biz Oğuzların Üçok koluyuz. 1 01:29:17,439 --> 01:29:20,529 Altaylardan inip, Orhun’dan sulanıp geldik. 1 01:29:21,002 --> 01:29:25,296 Müjdeler olsun Ertuğrul Bey, gök otağına nur saçan bu bala… 1 01:29:25,701 --> 01:29:27,466 …oğlun Osman’dır. 1 01:29:29,975 --> 01:29:33,506 (Müzik) 1 01:29:36,077 --> 01:29:39,585 Kılıcı gök pusat, davası adalet olsun. 1 01:29:47,689 --> 01:29:53,591 Cihanı fetheden ulu kağanlarımızın taşıdığı dokuz saçaklı tuğ… 1 01:29:54,908 --> 01:29:59,154 …onun nasibi olsun, cihan devletinin alameti olsun. 1 01:29:59,502 --> 01:30:04,818 Ertuğrul Bey, oğlundan doğacak olan ebet müddet devletin anahtarı… 1 01:30:05,114 --> 01:30:06,466 …senin elindedir. 1 01:30:07,060 --> 01:30:12,115 Evvela hayatta kalasın, düşmanlarından intikam alasın… 1 01:30:13,011 --> 01:30:15,677 …bastığın topraklara nizam veresin. 1 01:30:16,408 --> 01:30:20,921 O zaman ki oğlun Osman’ı dünya gözüyle göresin. 1 01:30:21,363 --> 01:30:28,230 (Müzik) 1 01:30:29,475 --> 01:30:31,076 (Mızrak vurma sesleri) 1 01:30:40,234 --> 01:30:44,335 Oğuz atamın yeminiyle kuşanalım yay ile kalkan. 1 01:30:45,198 --> 01:30:47,162 Damga olsun bize buyan. 1 01:30:47,832 --> 01:30:50,974 Demir mızraklarımız olsun orman. 1 01:30:51,177 --> 01:30:52,443 (Bebek ağlama sesi) 1 01:30:52,631 --> 01:30:54,849 Daha deniz, daha ırmak. 1 01:30:58,462 --> 01:31:01,639 Gök çadırımız olsun, güneş bize bayrak. 1 01:31:01,876 --> 01:31:03,177 Allahu ekber! 1 01:31:03,460 --> 01:31:04,779 Allahu ekber! 1 01:31:04,984 --> 01:31:06,249 Allahu ekber! 1 01:31:06,436 --> 01:31:07,640 Allahu ekber! 1 01:31:07,859 --> 01:31:09,195 Allahu ekber! 1 01:31:09,460 --> 01:31:10,748 Allahu ekber! 1 01:31:10,929 --> 01:31:12,240 Allahu ekber! 1 01:31:12,412 --> 01:31:13,850 Allahu ekber! 1 01:31:16,009 --> 01:31:17,460 Osman. 1 01:31:18,390 --> 01:31:20,132 (İnilti sesi) 1 01:31:20,734 --> 01:31:22,077 (Ayak sesi) 1 01:31:28,756 --> 01:31:30,631 (İnilti sesi) 1 01:31:41,003 --> 01:31:42,364 Osman. 1 01:31:50,202 --> 01:31:51,873 (İnilti sesi) 1 01:32:05,404 --> 01:32:07,201 (İnilti sesi) 1 01:32:20,506 --> 01:32:22,326 (İnilti sesi) 1 01:32:24,105 --> 01:32:25,418 Osman’ım. 1 01:32:34,988 --> 01:32:38,167 Ertuğrul Bey’imizi toprağa verdik. 1 01:32:38,935 --> 01:32:44,057 Bundan gayrı tez elden toparlanmak icap eder. 1 01:32:44,645 --> 01:32:49,479 Obamızın da, Alplarımızın da başıboş kalmaması için… 1 01:32:50,338 --> 01:32:52,082 …beylik postu dolmalıdır. 1 01:32:52,208 --> 01:32:53,809 (Hep bir ağızdan) Doğru der. 1 01:32:54,208 --> 01:32:56,605 -Tez vakitte yeni bir bey seçilmelidir. -Doğru söyler. 1 01:32:56,840 --> 01:32:59,355 Bundan ötürü ben... 1 01:33:00,903 --> 01:33:03,114 ...Süleyman Şah oğlu Dündar Bey… 1 01:33:04,922 --> 01:33:08,957 …Kayı beyi olup, Ertuğrul Bey’in davasını… 1 01:33:09,444 --> 01:33:11,902 …bıraktığı yerden devam ettirmeye… 1 01:33:14,296 --> 01:33:15,558 …talibim. 1 01:33:20,019 --> 01:33:26,358 Allah’ın izniyle intikamını almak da boynumun borcudur, bilesiniz. 1 01:33:26,726 --> 01:33:30,240 Zaten Süleyman Şah otağında beylik edecek bir sen varsın. 1 01:33:30,823 --> 01:33:35,177 Ertuğrul Bey’in davasını da zaten kendi kanından biri yürütmelidir. 1 01:33:35,353 --> 01:33:39,100 (Hep bir ağızdan) Münasiptir. 1 01:33:40,289 --> 01:33:42,289 Beyler münasip gördüğüne göre… 1 01:33:42,610 --> 01:33:46,460 …beylik alametlerinin kuşanılması icap eder. 1 01:33:46,668 --> 01:33:48,536 -Doğru söyler. -Doğru söyler. 1 01:33:52,037 --> 01:33:57,880 (Müzik - Dram) 1 01:34:22,881 --> 01:34:28,256 (Müzik - Dram) 1 01:34:35,515 --> 01:34:37,234 (Rüzgâr sesi) 1 01:34:38,871 --> 01:34:40,801 (İnilti sesi) 1 01:35:01,015 --> 01:35:02,546 (İnilti sesi) 1 01:35:26,765 --> 01:35:27,859 (Su sesi) 1 01:35:40,953 --> 01:35:45,500 (Müzik) 1 01:35:54,301 --> 01:35:56,750 Kitaba, sancağa… 1 01:35:57,782 --> 01:36:00,554 …ve de kılıca yemin olsun. 1 01:36:04,221 --> 01:36:07,413 Dinimin ve soyumun töresinden… 1 01:36:08,269 --> 01:36:10,578 …ağabeyimin yolundan ayrılırsam… 1 01:36:11,206 --> 01:36:17,092 …Kuran hakkı ve sancak şerefi için zağlı kılıcıma doğranayım. 1 01:36:22,610 --> 01:36:23,975 (Nefes sesi) 1 01:36:25,890 --> 01:36:27,109 (Burun çekme sesi) 1 01:36:31,757 --> 01:36:36,257 (Müzik) 1 01:36:57,757 --> 01:37:03,171 (Müzik) 1 01:37:06,532 --> 01:37:07,859 Ya Ertuğrul… 1 01:37:08,363 --> 01:37:09,363 ya! 1 01:37:10,309 --> 01:37:15,492 Devlete ve onun kudretli emirine senelerce asi durdun. 1 01:37:15,877 --> 01:37:19,179 Attığınız her adımda size ayak bağı oldu Emir Hazretleri. 1 01:37:19,537 --> 01:37:21,030 Oldu da ne oldu? 1 01:37:22,868 --> 01:37:25,001 Sonunda kendi çukurunu doldurdu. 1 01:37:25,432 --> 01:37:27,953 Sultan, sultandır ama… 1 01:37:28,426 --> 01:37:31,632 …burada iktidar benim. O bunu anlayamadı. 1 01:37:36,979 --> 01:37:39,070 Yattığı yerde de huzur bulamayacak. 1 01:37:39,365 --> 01:37:43,413 Peşinden sürüklediği obasını geldikleri yere geri göndereceğim. 1 01:37:44,100 --> 01:37:48,875 Mezarının dahi unutulacağı bu topraklarda yeni bir düzen kuracağım. 1 01:37:49,783 --> 01:37:53,047 Ares giderken ağzı kulaklarındaydı, Emir Hazretleri. 1 01:37:53,905 --> 01:37:55,706 Hele şu yas işi bir bitsin… 1 01:37:55,871 --> 01:38:00,086 …ona teklif edeceklerimi duysun, asıl sen o vakit gör onu. 1 01:38:00,565 --> 01:38:01,965 Ona ne şüphe efendim. 1 01:38:04,480 --> 01:38:07,213 Emir Hazretleri, toy az sonra sonuçlanır. 1 01:38:13,698 --> 01:38:15,632 Dündar Bey otağa kurulmuştur. 1 01:38:16,273 --> 01:38:18,155 Aslında bu toy, bir oyun. 1 01:38:19,203 --> 01:38:20,871 Kazananı da ben olacağım. 1 01:38:21,699 --> 01:38:24,546 Dündar’a öyle bir yular takacağım ki… 1 01:38:25,673 --> 01:38:31,537 …Ertuğrul’un sahip olduğu, elimden aldığı her şey yine benim olacak. 1 01:38:32,595 --> 01:38:35,273 Ama imdi meselemiz Turgut Alp. 1 01:38:36,867 --> 01:38:38,201 Ne eder bilir misin? 1 01:38:38,457 --> 01:38:41,098 Burada kalıp Ertuğrul’un intikamını almak için... 1 01:38:41,201 --> 01:38:43,427 ...Alplerini kışkırtır, Emir Hazretleri. 1 01:38:44,746 --> 01:38:46,212 Tez yanıma gönder onu. 1 01:38:46,783 --> 01:38:50,202 Ertuğrul’u gömdük. En azından bir mezarı var. 1 01:38:50,627 --> 01:38:54,797 Turgut’u göndereceğim yerde yatacak toprak bile bulamayacak. 1 01:38:56,961 --> 01:38:59,414 (Gülme sesleri) 1 01:39:01,667 --> 01:39:03,112 (Gülme sesleri) 1 01:39:07,447 --> 01:39:10,979 (Erkek) Ne oldu, acıktınız mı ha? Al bakayım, al. 1 01:39:11,408 --> 01:39:13,158 (Gülme sesleri) 1 01:39:13,738 --> 01:39:16,534 (Kadın) Su yok mu, su? Su verin. 1 01:39:17,542 --> 01:39:18,542 (Erkek) Su mu? 1 01:39:18,721 --> 01:39:19,760 (Gülme sesi) 1 01:39:21,511 --> 01:39:25,003 (Müzik - Gerilim) 1 01:39:26,485 --> 01:39:29,135 Dök şunlara suyu, dök. Al bakalım. Su. 1 01:39:29,488 --> 01:39:31,154 (Kadın) Ne olur su verin. 1 01:39:35,581 --> 01:39:37,206 (Gülme sesi) 1 01:39:38,457 --> 01:39:39,457 Al bakalım. 1 01:39:41,112 --> 01:39:42,393 Su, su! 1 01:39:42,729 --> 01:39:44,752 Biraz su verin ne olur. 1 01:39:45,706 --> 01:39:47,182 (Gülme sesleri) 1 01:39:49,118 --> 01:39:51,751 Söyle bakalım. Ertuğrul iyi mi? Yaşayacak mı? 1 01:39:52,042 --> 01:39:54,970 İçindeki öfke onu yaşatacaktır. Merak etme. 1 01:39:56,738 --> 01:39:59,112 Orada ne oldu? Bana her şeyi anlat. 1 01:39:59,884 --> 01:40:02,275 Eğer en küçük bir iz bıraktıysan… 1 01:40:02,600 --> 01:40:04,916 …bunun bedelini canımızla öderiz. 1 01:40:05,462 --> 01:40:09,768 Komutan Ares eşkıya kılığında, adamlarıyla Ertuğrul’a tuzak kurmuştu. 1 01:40:10,024 --> 01:40:11,658 Çok kanlı bir vuruşma oldu. 1 01:40:12,097 --> 01:40:15,198 Gebertin onları. Kaçmalarına izin vermeyin! 1 01:40:16,136 --> 01:40:19,095 (Erkek dış ses) Ares yaralıyken yüzünü gördüm, oydu. 1 01:40:22,497 --> 01:40:27,706 Belli ki Ares, Türklerle yapılan barış anlaşmasını çiğnemeden… 1 01:40:28,139 --> 01:40:30,471 …Ertuğrul Bey’den kurtulmak istedi. 1 01:40:35,180 --> 01:40:37,046 Ama Ertuğrul nasıl kurtuldu? 1 01:40:38,587 --> 01:40:41,065 İki Alp yaralı olarak onu kaçırıyorlardı. 1 01:40:41,635 --> 01:40:42,635 Beyim! 1 01:40:42,716 --> 01:40:43,983 Beyim, dayan beyim! 1 01:40:44,074 --> 01:40:45,807 (Erkek dış ses) Ben de peşlerinden gittim. 1 01:40:46,550 --> 01:40:48,016 Az kaldı beyim. Dayan. 1 01:40:48,180 --> 01:40:49,914 Beyim. Beyim, dayan beyim. 1 01:40:51,073 --> 01:40:52,417 (İnilti sesi) 1 01:40:52,836 --> 01:40:54,302 Az kaldı beyim. Dayan. 1 01:40:54,550 --> 01:40:55,690 Ne olur dayan! 1 01:40:57,106 --> 01:40:58,106 Geliyorlar! 1 01:40:59,365 --> 01:41:00,365 Dayan beyim. 1 01:41:01,658 --> 01:41:05,447 (Kılıç sesleri) 1 01:41:06,627 --> 01:41:08,033 (İnilti sesi) 1 01:41:10,261 --> 01:41:11,589 (İnilti sesi) 1 01:41:12,229 --> 01:41:14,909 (Kılıç sesleri) 1 01:41:18,703 --> 01:41:21,703 (Erkek dış ses) Alpleri, Ertuğrul için canlarını feda ettiler. 1 01:41:22,682 --> 01:41:25,931 (Erkek dış ses) Bana da Ertuğrul’u kendi elleriyle teslim etmiş oldular. 1 01:41:31,654 --> 01:41:33,783 Ama ya cenazesi? 1 01:41:34,662 --> 01:41:37,948 Ailesiyle Alpleri onun öldüğüne nasıl inandı? 1 01:41:39,560 --> 01:41:41,362 (Erkek dış ses) Ertuğrul’un zihgirini... 1 01:41:41,511 --> 01:41:44,136 ...Ares’in adamlarından birinin parmağına taktım. 1 01:41:45,252 --> 01:41:46,900 Sonra da onu yaktım. 1 01:41:47,494 --> 01:41:48,596 (Gülme sesi) 1 01:41:48,728 --> 01:41:49,728 Güzel. 1 01:41:50,470 --> 01:41:52,048 Seni kimse görmedi değil mi? 1 01:41:52,539 --> 01:41:56,041 İçin rahat olsun. Gerçeği sadece ikimiz biliyoruz. 1 01:41:59,386 --> 01:42:00,519 (Nefes sesi) 1 01:42:01,076 --> 01:42:03,143 Çok iyi bir iş becerdin Antheus. 1 01:42:03,896 --> 01:42:06,229 Artık elimizde öyle bir güç var ki… 1 01:42:07,065 --> 01:42:11,198 …iki devleti de birbirine düşürecek büyük bir kudrete sahibiz. 1 01:42:12,354 --> 01:42:14,540 Peki, şimdi ne yapacağız? 1 01:42:16,614 --> 01:42:21,014 Bu işten kârlı çıkmak istiyorsak Ertuğrul Bey’i hayatta tutacağız. 1 01:42:21,640 --> 01:42:23,707 Bize ölüsü değil, dirisi lazım. 1 01:42:23,988 --> 01:42:26,978 Ares ölmüş bir Ertuğrul’dan değil… 1 01:42:27,918 --> 01:42:30,985 …hâlâ nefes alan bir Ertuğrul’dan korkacaktır. 1 01:42:31,635 --> 01:42:34,368 Bize de istediğimiz altınları verecektir. 1 01:42:35,220 --> 01:42:40,463 Marya gibi güzeller güzeli bir köleyi Ares’e hediye ettiğine göre. 1 01:42:40,831 --> 01:42:42,042 (Gülme sesi) 1 01:42:42,502 --> 01:42:45,010 Vakti geldiğinde onunla irtibata geçeceksin. 1 01:42:45,779 --> 01:42:49,182 Marya bizim kaledeki maşamız olacak. 1 01:42:52,064 --> 01:42:55,740 Hadi gel. Yola koyulmadan önce şu Ertuğrul Bey’i bir görelim bakalım. 1 01:42:57,515 --> 01:43:02,842 (Müzik - Gerilim) 1 01:43:03,171 --> 01:43:04,554 (Gülme sesleri) 1 01:43:49,399 --> 01:43:51,999 Nefretin seni diri tutsun Ertuğrul Bey. 1 01:43:53,586 --> 01:43:55,771 Nefretinle yaşa ki… 1 01:43:57,509 --> 01:43:59,577 …bizi de zengin et. 1 01:44:17,742 --> 01:44:19,155 (Nefes sesi) 1 01:44:23,515 --> 01:44:25,054 (İnilti sesi) 1 01:44:31,944 --> 01:44:33,273 (Nefes sesi) 1 01:44:38,371 --> 01:44:40,570 Yusuf’unu kör kuyulardan çıkaran… 1 01:44:42,502 --> 01:44:45,710 …Yusuf’unu kör kuyulardan kurtaran Rabbim… 1 01:44:47,559 --> 01:44:51,945 …bu dardaki kuluna da medet eyle. 1 01:44:53,917 --> 01:44:55,647 Medet eyle. 1 01:44:57,743 --> 01:44:59,280 Medet eyle. 1 01:45:12,210 --> 01:45:14,725 (Turgut) Beni emretmişsiniz Emir Hazretleri. 1 01:45:29,293 --> 01:45:33,748 Sultanımız sana ne emretti Turgut? 1 01:45:38,414 --> 01:45:40,148 Olanı biteni öğren… 1 01:45:42,076 --> 01:45:44,208 …Ertuğrul’u bulmadan gelme dedi. 1 01:45:45,497 --> 01:45:47,139 Olan biteni öğrendin. 1 01:45:48,234 --> 01:45:50,437 Ertuğrul da bulunduğuna göre… 1 01:45:53,252 --> 01:45:55,710 …senin burada kalmanın bir lüzumu yoktur. 1 01:45:56,311 --> 01:45:57,530 (Burundan soluma sesi) 1 01:45:58,096 --> 01:45:59,807 Ertuğrul Bey'im bulundu. 1 01:46:00,011 --> 01:46:01,948 Ama bunu yapanları bulmadan-- 1 01:46:02,065 --> 01:46:04,550 Bunu yapanlar elbet bulunacak. 1 01:46:09,315 --> 01:46:12,408 Burada Selçuklu'nun emiri var. 1 01:46:17,386 --> 01:46:18,581 Dündar Bey var. 1 01:46:19,807 --> 01:46:21,518 Senin bir faydan kalmamıştır. 1 01:46:23,971 --> 01:46:24,978 Emir Hazretleri-- 1 01:46:25,060 --> 01:46:28,268 Sen buradaki vazifeni ifa ettin Turgut. 1 01:46:32,283 --> 01:46:33,885 Ordumuz seferdedir. 1 01:46:35,479 --> 01:46:36,690 (Sadeddin) Gayrı... 1 01:46:37,042 --> 01:46:38,863 ...sefer seni bekler. 1 01:46:41,417 --> 01:46:44,003 Yarın şafakta Alplerini al... 1 01:46:45,534 --> 01:46:46,689 ...ve yola çık. 1 01:46:46,770 --> 01:46:53,067 (Müzik - Gerilim) 1 01:46:53,198 --> 01:46:55,166 Sen burayı merak etmeyesin. 1 01:47:01,104 --> 01:47:02,385 (El vurma sesi) 1 01:47:02,541 --> 01:47:09,440 (Müzik - Gerilim) 1 01:47:18,962 --> 01:47:22,064 (Kaşık sesi) 1 01:47:22,298 --> 01:47:26,708 (Ateş çıtırtı sesi) 1 01:47:26,896 --> 01:47:30,827 (Kaşık sesi) 1 01:47:40,412 --> 01:47:47,312 (Müzik) 1 01:48:02,225 --> 01:48:09,125 (Müzik) 1 01:48:25,622 --> 01:48:27,239 (Rüzgâr sesi) 1 01:48:27,904 --> 01:48:28,920 (El vurma sesi) 1 01:48:29,194 --> 01:48:30,225 (El vurma sesi) 1 01:48:33,100 --> 01:48:40,000 (Müzik) (Ayak sesi) 1 01:48:43,335 --> 01:48:44,740 Beyliğin hayırlı ola. 1 01:48:45,725 --> 01:48:47,873 Obanıza kut getire Dündar Bey. 1 01:48:52,396 --> 01:48:54,271 Allah razı olsun Aslıhan Hatun. 1 01:48:55,646 --> 01:48:57,021 Sağ ol kızım. 1 01:48:57,467 --> 01:48:58,827 Eksik olmayasın. 1 01:48:58,952 --> 01:49:05,851 (Müzik) 1 01:49:20,404 --> 01:49:27,304 (Müzik) 1 01:49:35,787 --> 01:49:38,349 Sefere dönüşünüz ne vakittir Turgut Alp? 1 01:49:43,475 --> 01:49:45,787 Şafakta, Alplerle beraber... 1 01:49:46,233 --> 01:49:47,944 ...yola revan olacağız inşallah. 1 01:49:48,646 --> 01:49:52,747 Yas varken obanı koyup gitmek zor olsa gerek. 1 01:49:53,952 --> 01:49:55,905 (Aslıhan) Lakin sen ve Alplerin... 1 01:49:56,717 --> 01:49:58,608 ...hepimizin umudusunuz. 1 01:49:59,810 --> 01:50:01,607 (Aslıhan) Yüreğin, Alp yüreğidir. 1 01:50:02,054 --> 01:50:03,960 Bu yükü de kaldırır evelallah. 1 01:50:08,006 --> 01:50:09,615 Yas tutmak bir yana... 1 01:50:11,654 --> 01:50:14,179 ...Ertuğrul Bey'imin intikamını almadan gitmek... 1 01:50:15,122 --> 01:50:16,669 ...bana çok ağır gelir. 1 01:50:18,967 --> 01:50:20,818 Gözün arkada kalmasın. 1 01:50:21,671 --> 01:50:24,444 Ertuğrul Bey'in kanı yerde kalmayacaktır. 1 01:50:25,210 --> 01:50:27,990 Madem devletimiz sizden sefer bekler... 1 01:50:28,586 --> 01:50:32,521 ...sana düşen pusatını alıp cenk meydanına gitmektir. 1 01:50:35,037 --> 01:50:36,396 Turgut. 1 01:50:38,420 --> 01:50:40,122 Lakin şunu unutmayasın. 1 01:50:42,779 --> 01:50:45,240 Ardında bir yolunu gözleyenin vardır. 1 01:50:45,341 --> 01:50:52,240 (Müzik) 1 01:50:55,231 --> 01:50:57,060 Gönlümün gamını dindiren... 1 01:50:57,935 --> 01:51:00,615 ...burada bir bekleyenim olduğunu bilmektir. 1 01:51:00,786 --> 01:51:07,685 (Müzik) 1 01:51:16,341 --> 01:51:23,083 (Nefes sesi) 1 01:51:23,185 --> 01:51:28,263 (Müzik - Gerilim) 1 01:51:28,404 --> 01:51:30,232 (Su sesi) 1 01:51:30,512 --> 01:51:35,097 (Nefes sesi) 1 01:51:35,637 --> 01:51:37,068 (Bez yırtma sesi) 1 01:51:37,224 --> 01:51:44,123 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 1 01:51:53,137 --> 01:51:57,520 (Rüzgâr sesi) 1 01:52:04,341 --> 01:52:07,076 İnsan konduramaz ya sevdiğine ölümü. 1 01:52:11,108 --> 01:52:16,170 Yakıştıramaz ya sarmaya doyamadığı yârini kara toprağa. 1 01:52:17,983 --> 01:52:19,381 (Ağlama sesi) 1 01:52:20,819 --> 01:52:24,029 Yüreğim de bir türlü inanmaz gittiğine. 1 01:52:26,895 --> 01:52:29,091 İkna etmez beni hiçbir söz. 1 01:52:32,326 --> 01:52:33,654 Ertuğrul! 1 01:52:34,069 --> 01:52:36,084 (Ağlama sesi) 1 01:52:36,164 --> 01:52:39,514 Ürkek bir ceylanın gözlerinde gördüm seni demiştin. 1 01:52:41,202 --> 01:52:44,132 En zor anımda yetip kurtardın beni. 1 01:52:46,475 --> 01:52:47,569 Bak! 1 01:52:48,585 --> 01:52:50,131 Yine dardayım. 1 01:52:50,889 --> 01:52:53,592 (Ağlama sesi) 1 01:52:53,702 --> 01:52:57,014 Bu defa kahpe düşmanın pusatı değil... 1 01:52:58,685 --> 01:53:01,920 ...kara toprağın soğuk nefesi sardı beni. 1 01:53:05,021 --> 01:53:08,600 (Ağlama sesi) 1 01:53:11,560 --> 01:53:12,795 Ana. 1 01:53:14,881 --> 01:53:16,146 Gündüz'üm. 1 01:53:18,319 --> 01:53:20,740 Niye demedin bana babama geldiğini? 1 01:53:21,592 --> 01:53:23,927 Gündüz'üm, uyurdun oğul, kaldırmadım. 1 01:53:24,146 --> 01:53:25,850 Kaldırsaydın ana. 1 01:53:26,889 --> 01:53:30,858 Su dökmezsek babamın mezarındaki çiçekler yetişir mi hiç? 1 01:53:32,560 --> 01:53:34,256 Yetişmez elbet. 1 01:53:34,764 --> 01:53:36,131 İyi etmişsin oğul. 1 01:53:36,295 --> 01:53:43,194 (Müzik) 1 01:53:46,622 --> 01:53:53,522 (Su sesi) 1 01:54:03,434 --> 01:54:05,807 Hem babama diyeceğim vardır ana. 1 01:54:06,667 --> 01:54:08,527 Ne diyeceksin Gündüz'üm? 1 01:54:08,609 --> 01:54:10,067 (Kılıç sesi) 1 01:54:12,246 --> 01:54:15,496 Baba, çelik pusat vermezdin bana. 1 01:54:16,159 --> 01:54:18,067 (Gündüz) Ama gayrı sen yoksun. 1 01:54:18,465 --> 01:54:20,051 Vakti geldi. 1 01:54:20,371 --> 01:54:22,292 Gök pusatı aldım elime. 1 01:54:22,448 --> 01:54:29,348 (Müzik) 1 01:54:44,204 --> 01:54:51,104 (Müzik) 1 01:54:53,720 --> 01:54:54,829 Halime'm! 1 01:54:57,485 --> 01:54:58,773 Gündüz'üm! 1 01:55:00,829 --> 01:55:01,978 (Bez yırtma sesi) 1 01:55:02,059 --> 01:55:03,188 Gündüz'üm! 1 01:55:03,297 --> 01:55:08,289 (Bez yırtma sesi) 1 01:55:10,327 --> 01:55:11,501 (Anlaşılmayan konuşma) 1 01:55:14,845 --> 01:55:15,907 (İnleme sesi) 1 01:55:16,555 --> 01:55:17,688 Kimsin sen? 1 01:55:19,251 --> 01:55:23,533 (Nefes sesi) 1 01:55:23,994 --> 01:55:25,306 Neredeyim ben? 1 01:55:26,431 --> 01:55:28,001 Emin ellerdesin Ertuğrul. 1 01:55:28,525 --> 01:55:29,923 Yorma kendini. 1 01:55:30,212 --> 01:55:31,470 İyileştireceğim seni. 1 01:55:31,666 --> 01:55:38,565 (Ateş çıtırtı sesi) 1 01:55:38,768 --> 01:55:45,667 (Müzik) 1 01:55:50,689 --> 01:55:57,588 (Müzik - Gerilim) (Ateş çıtırtı sesi) 1 01:56:14,087 --> 01:56:15,563 (İnleme sesi) 1 01:56:15,712 --> 01:56:22,612 (Müzik - Gerilim) 1 01:56:24,791 --> 01:56:28,931 (Nefes sesi) 1 01:56:31,385 --> 01:56:32,604 (İnleme sesi) 1 01:56:36,048 --> 01:56:37,252 (Antheus) Zorlama kendini. 1 01:56:37,916 --> 01:56:39,252 (Antheus) Hâlâ çok zayıfsın. 1 01:56:40,268 --> 01:56:42,971 (İnleme sesi) 1 01:56:49,283 --> 01:56:51,237 Bak, sana çorba yaptım. 1 01:56:51,923 --> 01:56:53,064 Hadi iç. 1 01:56:58,298 --> 01:57:00,204 İmdi çorbanın sırası değildir. 1 01:57:01,689 --> 01:57:03,126 Alplerim nerede? 1 01:57:04,220 --> 01:57:05,587 Sen kimsin? 1 01:57:07,158 --> 01:57:08,587 Seni yaralı buldum. 1 01:57:08,970 --> 01:57:10,431 Beni de bir dostun say. 1 01:57:10,885 --> 01:57:14,119 Hadi, yemeğini yiyip bir an önce iyileşmeye bak. 1 01:57:16,470 --> 01:57:17,939 Benim iyileşmem... 1 01:57:19,104 --> 01:57:21,173 ...senin için neden bu kadar mühim? 1 01:57:23,923 --> 01:57:25,470 Sadece benim için değil... 1 01:57:25,987 --> 01:57:28,135 ...seni seven herkes için mühim Ertuğrul. 1 01:57:29,237 --> 01:57:31,018 Sevdiklerin seni bekler. 1 01:57:34,073 --> 01:57:36,518 Onların ahvalinden haberin var mıdır? 1 01:57:36,635 --> 01:57:38,119 Kendini çok fazla zorluyorsun. 1 01:57:38,635 --> 01:57:40,612 (Antheus) Böyle giderse hiçbirini göremeyeceksin. 1 01:57:40,939 --> 01:57:43,018 (Antheus) Bak, merak ettiğin her şeyi söyleyeceğim. 1 01:57:43,337 --> 01:57:45,041 Ama şimdi gitmem lazım. 1 01:57:45,198 --> 01:57:46,377 Hadi. 1 01:57:46,752 --> 01:57:48,611 İnat etme, iyileşmeye bak. 1 01:57:53,595 --> 01:57:56,032 (Rüzgâr sesi) 1 01:57:57,806 --> 01:57:59,166 (İnleme sesi) 1 01:58:00,408 --> 01:58:04,733 "Allah hay" 1 01:58:05,024 --> 01:58:08,586 "Allah hay" 1 01:58:09,024 --> 01:58:12,765 "Allah hay" 1 01:58:13,007 --> 01:58:19,907 (Zikir müziği) 1 01:58:29,211 --> 01:58:34,304 (İnleme sesi) 1 01:58:34,421 --> 01:58:41,321 (Zikir müziği) 1 01:58:44,850 --> 01:58:48,358 "Allah hay" 1 01:58:48,820 --> 01:58:52,234 "Allah hay" 1 01:58:52,805 --> 01:58:59,704 (Müzik - Gerilim) 1 01:59:08,328 --> 01:59:09,492 (İnleme sesi) 1 01:59:09,578 --> 01:59:16,478 (Müzik) 1 01:59:23,052 --> 01:59:24,514 (Düşme sesi) 1 01:59:30,989 --> 01:59:33,724 (İnleme sesi) 1 01:59:33,887 --> 01:59:40,787 (Müzik) 1 01:59:50,404 --> 01:59:51,982 (İnleme sesi) 1 01:59:57,920 --> 02:00:04,819 (Müzik) 1 02:00:18,529 --> 02:00:19,763 Eyvallah. 1 02:00:26,262 --> 02:00:28,841 (Rüzgâr sesi) 1 02:00:29,341 --> 02:00:36,241 (Ateş çıtırtı sesi) 1 02:00:39,801 --> 02:00:41,645 (Kılıç sesi) 1 02:00:45,372 --> 02:00:48,161 Karacahisar'a yola çıkmak için hazırız Emir Hazretleri. 1 02:00:48,333 --> 02:00:49,545 Âlâ. 1 02:00:52,427 --> 02:00:54,364 Müstakbel ortağımızı bekletmeyelim. 1 02:00:55,521 --> 02:00:57,435 Bağışlayın Emir Hazretleri... 1 02:00:58,014 --> 02:00:59,060 ...lakin anlayamadım. 1 02:01:01,114 --> 02:01:03,012 Gözünü aç Göktuğ. 1 02:01:04,529 --> 02:01:07,162 Gece bile gündüzü kovalarken... 1 02:01:07,701 --> 02:01:09,912 ...biz niçin yerimizde duralım? 1 02:01:10,114 --> 02:01:12,693 Kazancımızın peşinden gitmeliyiz. 1 02:01:13,591 --> 02:01:14,794 (Sadeddin) Bak! 1 02:01:14,881 --> 02:01:18,505 Her hadisenin ardından yeni bir kapı açılır. 1 02:01:19,131 --> 02:01:21,146 O kapıyı bulup da çalarsan... 1 02:01:21,731 --> 02:01:22,951 ...kazanırsın. 1 02:01:23,583 --> 02:01:26,059 Bu kapı bizim için Hanlı Pazar'ın kapısıdır. 1 02:01:29,427 --> 02:01:31,943 Artık yeni bir devran dönecek. 1 02:01:35,224 --> 02:01:36,326 Ha! 1 02:01:37,076 --> 02:01:39,256 Bahadır Bey, ondan haber var mı? 1 02:01:39,685 --> 02:01:40,826 Yoldadır efendim. 1 02:01:41,154 --> 02:01:42,693 Buraya varması uzun sürmez. 1 02:01:43,943 --> 02:01:44,998 Âlâ. 1 02:01:45,078 --> 02:01:47,231 Bahadır Bey, bizim için kıymetlidir. 1 02:01:48,100 --> 02:01:49,209 (Sadeddin) Zira... 1 02:01:49,356 --> 02:01:51,989 ...Aslıhan'ı o mevkiden indirecek olan... 1 02:01:52,381 --> 02:01:54,537 ...Candar Bey'in kardeşi Bahadır Bey'dir. 1 02:01:55,739 --> 02:01:57,302 Bahadır bana... 1 02:01:58,606 --> 02:02:00,981 ...Aslıhan'la olan izdivacımın... 1 02:02:02,271 --> 02:02:04,731 ...ve Çavdar Obası'nın kapılarını açacak. 1 02:02:14,591 --> 02:02:18,426 Sultan Alaeddin'in ordusuyla bir olup... 1 02:02:19,106 --> 02:02:20,725 ...düşmana aman vermedik. 1 02:02:21,521 --> 02:02:25,731 Çavdarların yiğitliğini cümle aleme gösterdik. 1 02:02:27,146 --> 02:02:29,614 Obamız ardımızda... 1 02:02:30,670 --> 02:02:33,739 ...gardaşlarımızın obası önümüzdedir. 1 02:02:35,662 --> 02:02:36,850 İmdi... 1 02:02:37,318 --> 02:02:40,614 ...benim beyliğimde bir olma vaktidir. 1 02:02:41,514 --> 02:02:42,787 Yeni akınlar... 1 02:02:43,256 --> 02:02:45,826 ...yeni ganimetler bizi bekler. 1 02:02:45,958 --> 02:02:47,412 (Hep bir ağızdan) Eyvallah beyim. 1 02:02:47,889 --> 02:02:54,788 (Müzik - Gerilim) 1 02:03:00,864 --> 02:03:04,465 (Ayak sesi) 1 02:03:10,295 --> 02:03:17,194 (Müzik - Gerilim) 1 02:03:22,435 --> 02:03:23,520 Hain! 1 02:03:25,622 --> 02:03:26,966 (Bağırma sesi) 1 02:03:28,037 --> 02:03:29,168 Yürü! 1 02:03:29,529 --> 02:03:36,429 (Müzik - Gerilim) 1 02:03:38,591 --> 02:03:42,184 (Ayak sesleri) 1 02:03:42,677 --> 02:03:43,778 Yürü! 1 02:03:50,631 --> 02:03:52,529 Sana bu haini getirdim baba. 1 02:03:53,552 --> 02:03:54,787 Kara Tunga! 1 02:03:58,420 --> 02:04:05,319 (Müzik) 1 02:04:10,904 --> 02:04:12,482 Kara Tunga, Kara Tunga! 1 02:04:15,104 --> 02:04:16,292 Sen... 1 02:04:16,417 --> 02:04:18,510 ...obamın beylerinden biriydin. 1 02:04:19,650 --> 02:04:22,354 Hatunum Karaca'nın gardaşıydın. 1 02:04:27,212 --> 02:04:28,353 Seni... 1 02:04:28,706 --> 02:04:31,204 ...oğlum Sancar'dan ayrı tutmadım. 1 02:04:32,354 --> 02:04:34,485 Ama sen... 1 02:04:36,712 --> 02:04:38,899 ...hatunumun kanına girip... 1 02:04:40,908 --> 02:04:42,376 ...beni öldürmek... 1 02:04:45,556 --> 02:04:48,743 ...beyliğime konmak istedin ha? 1 02:04:52,167 --> 02:04:53,346 (Tükürme sesi) 1 02:04:54,118 --> 02:04:55,595 Yazıklar olsun sana be! 1 02:04:56,627 --> 02:04:59,229 Kendi kanından, canından öz gardaşını... 1 02:04:59,533 --> 02:05:00,751 ...gammazladın. 1 02:05:01,462 --> 02:05:04,822 Benim canım da, kanım da Bahadır Bey'imindir. 1 02:05:04,993 --> 02:05:11,706 (Müzik) 1 02:05:12,672 --> 02:05:14,585 Senin gibi gardaş olmaz olsun. 1 02:05:17,930 --> 02:05:19,320 (Kılıç sesi) 1 02:05:23,509 --> 02:05:25,469 (İnleme sesi) 1 02:05:27,649 --> 02:05:30,454 İşte benim hatunum. 1 02:05:32,203 --> 02:05:35,117 Bu hainin kellesini alma şerefi senindir beyim. 1 02:05:35,257 --> 02:05:42,157 (Müzik - Gerilim) 1 02:05:42,320 --> 02:05:43,438 Kim... 1 02:05:44,484 --> 02:05:46,648 ...bana itaat etmez... 1 02:05:47,101 --> 02:05:48,367 ...beyliğime... 1 02:05:48,789 --> 02:05:52,720 ...başkaldırmaya yeltenirse... 1 02:05:53,139 --> 02:05:55,858 ...bedelini de kellesiyle öder. 1 02:05:59,240 --> 02:06:00,716 Ya! (Kılıç sesi) 1 02:06:07,052 --> 02:06:10,506 (Ayak sesi) 1 02:06:17,912 --> 02:06:19,497 Hainin kanı... 1 02:06:20,467 --> 02:06:23,130 ...bize intikam şerbetidir. 1 02:06:23,225 --> 02:06:30,125 (Müzik - Gerilim) 1 02:06:32,944 --> 02:06:34,108 (Kılıç sesi) 1 02:06:39,873 --> 02:06:41,021 Ah! 1 02:06:45,396 --> 02:06:51,943 (Müzik) 1 02:06:52,069 --> 02:06:53,780 Sana değil öz gardaşım... 1 02:06:54,162 --> 02:06:56,013 ...kendi canım fedadır beyim. 1 02:06:56,889 --> 02:06:58,552 Yeter ki sana zeval gelmesin. 1 02:06:58,634 --> 02:07:05,533 (Müzik -Gerilim) 1 02:07:06,483 --> 02:07:08,600 Yanımda yiğit oğlum... 1 02:07:10,342 --> 02:07:11,716 ...yiğit hatunum... 1 02:07:13,264 --> 02:07:16,310 ...yiğit Alplerim olduktan sonra... 1 02:07:17,365 --> 02:07:19,739 ...gayrı benim sırtım yere gelmez. 1 02:07:22,654 --> 02:07:24,552 Çavdar Obası'na da az kaldı baba. 1 02:07:27,498 --> 02:07:28,842 O oba... 1 02:07:29,296 --> 02:07:30,608 ...atalarımın... 1 02:07:31,421 --> 02:07:33,451 ...gardaşım Candar'ın obasıdır. 1 02:07:36,177 --> 02:07:38,810 Bundan sonra benim obam olacak. 1 02:07:41,904 --> 02:07:43,233 Arkamızda... 1 02:07:45,046 --> 02:07:48,561 ...dağ gibi Emir Sadeddin var. 1 02:07:49,421 --> 02:07:53,764 Gayrı bu topraklarda biz hüküm süreceğiz. 1 02:07:53,983 --> 02:07:55,506 (Hep bir ağızdan) Eyvallah beyim. 1 02:07:56,194 --> 02:07:57,335 Hıh! 1 02:08:02,064 --> 02:08:06,282 Yiğit Alplerim, cenk yerinde düşmanı çiğnedik. 1 02:08:07,175 --> 02:08:10,416 Hainin hesabını dürdük. 1 02:08:10,831 --> 02:08:16,961 İmdi obamıza varıp bu toprakların hakimi olma vaktidir. 1 02:08:17,993 --> 02:08:24,256 Kim bize asi durur, kudretimize itaatsizlik ederse... 1 02:08:24,466 --> 02:08:29,371 ...hepsinin kellesini mızraklarımıza saplayacağız. 1 02:08:29,479 --> 02:08:31,377 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:31,496 --> 02:08:32,940 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:33,021 --> 02:08:34,698 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:34,779 --> 02:08:36,425 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:36,519 --> 02:08:38,019 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:38,121 --> 02:08:39,878 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:39,960 --> 02:08:41,551 (Hep bir ağızdan) Bahadır Bey'im çok yaşa! 1 02:08:46,153 --> 02:08:52,527 (Ayak sesi) (Ateş çıtırtı sesi) 1 02:08:52,730 --> 02:08:54,192 (Odun sesleri) 1 02:09:01,011 --> 02:09:07,911 (Müzik - Ney) 1 02:09:23,809 --> 02:09:30,708 (Müzik - Ney) 1 02:09:34,324 --> 02:09:35,386 (İnleme sesi) 1 02:09:45,996 --> 02:09:47,051 (İnleme sesi) 1 02:09:47,395 --> 02:09:51,557 (Rüzgâr sesi) (Karga sesi) 1 02:09:51,707 --> 02:09:52,801 (Kılıç sesi) 1 02:09:53,042 --> 02:09:57,237 (Ayak sesi) 1 02:09:57,426 --> 02:10:04,326 (Müzik - Gerilim) 1 02:10:04,407 --> 02:10:07,659 Ertuğrul'un ölümünden sonra Karacahisar'ın havası sanki bir değişti. 1 02:10:11,801 --> 02:10:13,199 Kayılar ne durumdalar? 1 02:10:13,542 --> 02:10:16,018 Ertuğrul'un acısını üzerlerinden atamamışlar efendim. 1 02:10:16,409 --> 02:10:18,300 Kolay kolay da atacağa benzemiyorlar. 1 02:10:20,753 --> 02:10:23,644 Başlarına gelecekleri bilseler bugünleri nimet sayacaklar. 1 02:10:23,725 --> 02:10:29,475 (Müzik - Gerilim) 1 02:10:29,555 --> 02:10:32,157 Hanlı Pazar'ı almak için ne zaman harekete geçeceğiz efendim? 1 02:10:34,087 --> 02:10:35,447 Çok yakında. 1 02:10:36,416 --> 02:10:38,275 Eşkıya başı Mihalis'e haber gönderdin mi? 1 02:10:38,462 --> 02:10:39,797 Gönderdim efendim. 1 02:10:41,110 --> 02:10:42,266 Güzel. 1 02:10:47,510 --> 02:10:49,463 Mihalis kervan yağmalamayı özlemiştir. 1 02:10:49,842 --> 02:10:51,389 Bu haberlere çok sevinecek. 1 02:10:53,030 --> 02:10:59,930 (Müzik - Gerilim) (Ayak sesleri) 1 02:11:02,344 --> 02:11:04,617 (Kılıç sesleri) 1 02:11:08,061 --> 02:11:09,492 Bu kadar temiz hava yeter. 1 02:11:09,625 --> 02:11:10,655 İçeri geçelim. 1 02:11:10,930 --> 02:11:13,859 Birazdan kıymetli misafirimiz Emir Sadeddin gelecek. 1 02:11:14,296 --> 02:11:16,006 Bakalım onun derdi neymiş. 1 02:11:16,087 --> 02:11:22,275 (Müzik - Gerilim) 1 02:11:27,957 --> 02:11:34,857 (Müzik) (Ateş çıtırtı sesi) 1 02:11:36,261 --> 02:11:41,830 (Ayak sesi) 1 02:11:47,760 --> 02:11:50,987 (İnleme sesi) 1 02:11:53,704 --> 02:11:54,853 (İnleme sesi) 1 02:11:57,329 --> 02:12:04,229 (Müzik - Gerilim) 1 02:12:05,838 --> 02:12:07,737 (Kapı açılma sesleri) (Kapı gıcırdama sesleri) 1 02:12:08,064 --> 02:12:10,158 (Ayak sesi) 1 02:12:10,268 --> 02:12:12,173 (Kapı gıcırdama sesleri) (Kapı kapanma sesleri) 1 02:12:12,291 --> 02:12:19,025 (Müzik -Gerilim) 1 02:12:19,127 --> 02:12:20,478 Emir Sadeddin. 1 02:12:21,338 --> 02:12:22,556 Hoş geldiniz. 1 02:12:24,393 --> 02:12:25,627 Hoş bulduk. 1 02:12:26,033 --> 02:12:28,088 Gelişinin onuruna bir ziyafet düzenledik. 1 02:12:30,494 --> 02:12:32,588 Sofrası zengin olanın... 1 02:12:33,189 --> 02:12:35,143 ...gönlü de zengin olur derler. 1 02:12:39,721 --> 02:12:41,206 Paylaşmayı severim. 1 02:12:44,096 --> 02:12:45,259 Ben de öyle. 1 02:12:46,650 --> 02:12:48,376 (Gülme sesi) 1 02:12:51,252 --> 02:12:53,252 Buraya da bu yüzden geldim. 1 02:12:59,175 --> 02:13:03,034 Eminim sizin gibi bir devlet adamının paylaşacakları çok kıymetlidir. 1 02:13:07,206 --> 02:13:10,768 Lafı uzatmayayım Ares, sadede geleyim. 1 02:13:13,667 --> 02:13:15,120 (Sadeddin) İmdiye kadar... 1 02:13:15,675 --> 02:13:19,087 ...devletim için her türlü fedakârlığı yaptım. 1 02:13:20,338 --> 02:13:22,173 Bildiğim kadarıyla sen de öyle. 1 02:13:26,323 --> 02:13:28,690 Devletlerimize çok şey kazandırdık. 1 02:13:30,502 --> 02:13:31,697 Lakin artık... 1 02:13:32,011 --> 02:13:34,604 ...bizim de kazanma vaktimiz gelmiştir. 1 02:13:36,393 --> 02:13:39,329 Sizinle iş yapmaktan şeref duyarım Emir Sadeddin. 1 02:13:40,768 --> 02:13:42,291 Ama aklınızda neler var? 1 02:13:50,323 --> 02:13:51,565 Hanlı Pazar. 1 02:13:55,987 --> 02:13:58,150 Ortaklığımızın ilk meyvesi olsun. 1 02:13:59,737 --> 02:14:01,618 Eğer orayı birlikte işletirsek... 1 02:14:02,806 --> 02:14:04,744 ...ikimiz de ihya oluruz. 1 02:14:07,314 --> 02:14:08,893 Eğer kabul edersen... 1 02:14:09,393 --> 02:14:12,416 ...sana kazançlı bir ortaklık teklif etmeye geldim. 1 02:14:14,213 --> 02:14:16,564 Bunu ben de çok isterim Emir Sadeddin. 1 02:14:17,650 --> 02:14:19,908 Ama öncelikle çok merak ettiğim bir şey var. 1 02:14:21,768 --> 02:14:24,221 Sen Selçuklu Devleti'nin en güçlü emirisin. 1 02:14:25,721 --> 02:14:27,447 Daha fazlasını niye istersin? 1 02:14:29,518 --> 02:14:31,337 Elimde imkân varken... 1 02:14:32,908 --> 02:14:35,228 ...niçin daha fazlasına sahip olmayayım? 1 02:14:36,135 --> 02:14:39,737 (Gülme sesi) 1 02:14:39,931 --> 02:14:41,298 Emir Sadeddin... 1 02:14:41,917 --> 02:14:43,565 ...bundan fazlası sultanlıktır. 1 02:14:46,386 --> 02:14:47,744 Bunu mu kastedersin? 1 02:14:52,729 --> 02:14:54,330 Niçin olmasın? 1 02:14:54,456 --> 02:15:01,355 (Müzik - Gerilim) 1 02:15:09,792 --> 02:15:15,971 (At nalı sesleri) 1 02:15:18,150 --> 02:15:21,072 (At kişneme sesi) 1 02:15:21,291 --> 02:15:28,190 (Müzik - Gerilim) 1 02:15:33,689 --> 02:15:35,822 Sana gelirken erzak getir demiştim. 1 02:15:38,252 --> 02:15:39,799 Bu boş at da neyin nesi? 1 02:15:39,979 --> 02:15:42,182 Simko, atı Ertuğrul için gönderdi. 1 02:15:42,572 --> 02:15:45,115 Ares'i daha fazla bekletmek istemediğini söyledi. 1 02:15:45,710 --> 02:15:52,609 (Müzik - Gerilim) 1 02:15:55,054 --> 02:15:59,761 Demek Ertuğrul için yaptığım hizmetlerin karşılığını alma vakti geldi. 1 02:16:00,324 --> 02:16:03,059 İkinizi Keşiş Tepesi'nde bekleyeceğini söyledi. 1 02:16:03,216 --> 02:16:04,919 Ne yapacağını biliyorsun. 1 02:16:06,668 --> 02:16:08,559 Simko merak etmesin. 1 02:16:09,105 --> 02:16:10,863 Ertuğrul'u güle oynaya... 1 02:16:11,310 --> 02:16:13,575 ...kendi ayaklarıyla getireceğim ona. 1 02:16:13,747 --> 02:16:20,646 (Müzik - Gerilim) 1 02:16:24,568 --> 02:16:26,005 (İnleme sesi) 1 02:16:34,637 --> 02:16:35,887 (İnleme sesi) 1 02:16:37,934 --> 02:16:39,121 (İnleme sesi) 1 02:16:39,332 --> 02:16:45,418 (Müzik) 1 02:16:45,500 --> 02:16:47,121 (Nefes sesi) 1 02:16:48,349 --> 02:16:49,966 Ya Allah. 1 02:16:56,700 --> 02:16:58,231 (İnleme sesi) 1 02:16:59,583 --> 02:17:05,137 (Su sesi) 1 02:17:05,317 --> 02:17:10,739 (Müzik) 1 02:17:10,864 --> 02:17:12,989 Ertuğrul Bey, sana ayağa kalkma demiştim. 1 02:17:13,606 --> 02:17:15,184 Daha yaraların iyileşmedi. 1 02:17:17,583 --> 02:17:18,974 Ben iyiyim Antheus. 1 02:17:19,918 --> 02:17:21,254 Merak etme. 1 02:17:24,904 --> 02:17:27,551 Gayrı obama dönmek isterim. 1 02:17:28,599 --> 02:17:31,730 Bak, intikam ateşiyle yanıp tutuştuğunu bilirim. 1 02:17:33,051 --> 02:17:36,606 Ama sana bu tuzağı kuranlar cesedini bulamadılar. 1 02:17:37,333 --> 02:17:39,067 Her yerde seni arıyorlardır. 1 02:17:39,504 --> 02:17:41,777 Ve asla peşini bırakmayacaklardır. 1 02:17:41,895 --> 02:17:48,795 (Müzik) 1 02:17:50,129 --> 02:17:52,590 Ölümden ötesi yok Antheus. 1 02:17:54,559 --> 02:17:58,395 Benim için yaptıklarını ömrüm boyunca unutmayacağım. 1 02:18:01,988 --> 02:18:05,261 (İnleme sesi) 1 02:18:05,457 --> 02:18:12,356 (Müzik) 1 02:18:14,708 --> 02:18:16,301 Sana bu kötülüğü yapanlar... 1 02:18:16,849 --> 02:18:18,349 ...çok güçlü adamlar olmalı. 1 02:18:19,450 --> 02:18:20,833 Seni bu halde gönderemem. 1 02:18:31,716 --> 02:18:34,771 Bak, sana köyden kıyafetler getirdim. 1 02:18:34,918 --> 02:18:36,387 Dışarıda bekleyen atı da. 1 02:18:41,091 --> 02:18:42,388 Yolumuz uzun. 1 02:18:42,739 --> 02:18:44,449 Ben de seninle geleceğim. 1 02:18:45,293 --> 02:18:46,926 Eyvallah Antheus. 1 02:18:49,442 --> 02:18:51,738 Yolumuz ne kadar uzundur bilemem. 1 02:18:55,668 --> 02:18:57,871 Lakin varacağı yer bellidir. 1 02:18:59,793 --> 02:19:03,871 O soysuzlarla aramızdaki hesap kesilecek. 1 02:19:05,325 --> 02:19:06,966 Bana bunu yapanlar... 1 02:19:07,418 --> 02:19:09,450 ...bedelini ödeyecekler. 1 02:19:12,051 --> 02:19:15,551 Bu dizinin betimlemesi Tekden Film tarafından... 1 02:19:15,632 --> 02:19:19,132 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 02:19:19,213 --> 02:19:23,213 www.sebeder.org 1 02:19:23,295 --> 02:19:27,295 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 1 02:19:27,376 --> 02:19:31,376 Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1 02:19:31,457 --> 02:19:35,457 Alt Yazı: Tugay Çiftçi - Bülent Temür - Gökberk Yılmaz - Fatih Kolivar 1 02:19:35,538 --> 02:19:39,538 İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt 1 02:19:39,619 --> 02:19:43,619 Son Kontroller: Beliz Coşar - Zerrin Çınar - Samet Demirtaş 1 02:19:43,700 --> 02:19:47,700 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1 02:19:47,781 --> 02:19:54,681 (Müzik - Jenerik) 1 02:20:09,834 --> 02:20:16,734 (Müzik - Jenerik) 1 02:20:32,216 --> 02:20:39,115 (Müzik devam ediyor) 108946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.