All language subtitles for Desperate.Cowboys.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:13,890 (high pitched ringing) 2 00:00:25,381 --> 00:00:28,048 (ominous music) 3 00:00:43,144 --> 00:00:46,394 (light tribal humming) 4 00:00:47,680 --> 00:00:49,330 - You're the best at what you do. 5 00:00:51,863 --> 00:00:54,363 People respect and admire you. 6 00:00:56,482 --> 00:00:58,240 There's nothing that you're afraid of. 7 00:01:00,670 --> 00:01:01,840 Tough as nails. 8 00:01:04,120 --> 00:01:05,220 Tough as they come. 9 00:01:08,387 --> 00:01:09,287 You're invincible. 10 00:01:13,390 --> 00:01:14,440 And you're gonna die. 11 00:01:16,340 --> 00:01:17,173 Fuck you! 12 00:01:37,700 --> 00:01:39,050 Morning Nicole. 13 00:01:39,050 --> 00:01:39,883 - Morning. 14 00:01:39,883 --> 00:01:40,720 - [Male] Any messages? 15 00:01:40,720 --> 00:01:43,770 - No, but there is a man waiting in your office. 16 00:01:43,770 --> 00:01:46,110 - And why is there a man waiting in my office? 17 00:01:46,110 --> 00:01:47,900 Didn't I say I didn't want to be disturbed today? 18 00:01:47,900 --> 00:01:49,860 - I know Felix, but this man showed up 19 00:01:49,860 --> 00:01:52,270 and he said he wasn't leaving without seeing you. 20 00:01:52,270 --> 00:01:53,103 - [Felix] Who is it? 21 00:01:53,103 --> 00:01:54,340 - Said he's your brother. 22 00:01:54,340 --> 00:01:55,200 - My brother? 23 00:01:55,200 --> 00:01:56,300 - That's what he said. 24 00:01:57,540 --> 00:01:59,160 - What the fuck?! 25 00:02:05,870 --> 00:02:08,100 Next time, if you could schedule a meeting 26 00:02:08,100 --> 00:02:10,260 with my receptionist instead of 27 00:02:10,260 --> 00:02:11,990 storming into my office, 28 00:02:11,990 --> 00:02:13,370 we can discuss whatever it is 29 00:02:13,370 --> 00:02:15,730 you need to discuss at that time. 30 00:02:15,730 --> 00:02:17,630 - This won't take long. 31 00:02:17,630 --> 00:02:20,140 - I'm trying to be as polite as possible. 32 00:02:20,140 --> 00:02:22,110 I don't see anybody without an appointment. 33 00:02:22,110 --> 00:02:23,860 - Max Kale sent me here personally. 34 00:02:28,440 --> 00:02:30,030 - I'm off that case. 35 00:02:30,030 --> 00:02:32,410 You tell him there's nothing more I can do. 36 00:02:32,410 --> 00:02:33,440 Now please go. 37 00:02:33,440 --> 00:02:36,470 - Well it seems that there is something you can do. 38 00:02:36,470 --> 00:02:39,410 Your old partner now DA Reese has come across 39 00:02:39,410 --> 00:02:41,440 some incriminating evidence that if it found 40 00:02:41,440 --> 00:02:43,840 it's way into court could put Mr. Kale away 41 00:02:43,840 --> 00:02:45,220 for a long time. 42 00:02:45,220 --> 00:02:46,053 - And? 43 00:02:46,053 --> 00:02:48,130 - [Older Male] We'd like for you to get those documents 44 00:02:48,130 --> 00:02:49,300 before that happens. 45 00:02:51,050 --> 00:02:52,820 - What, so you're asking me to sabotage this case? 46 00:02:52,820 --> 00:02:56,180 - No, we're asking you to do a favor for an old client 47 00:02:56,180 --> 00:02:59,240 who's gone out of his way for you many times. 48 00:02:59,240 --> 00:03:00,960 - I can't do that. 49 00:03:00,960 --> 00:03:02,260 That's not what I'm about. 50 00:03:04,030 --> 00:03:06,990 - If you perform this service for Mr. Kale, 51 00:03:06,990 --> 00:03:09,710 then you'll be generously compensated. 52 00:03:09,710 --> 00:03:11,210 - Generously? 53 00:03:11,210 --> 00:03:13,590 And what do you consider generous? 54 00:03:13,590 --> 00:03:14,690 - You name it. 55 00:03:14,690 --> 00:03:16,340 Within reason of course. 56 00:03:20,105 --> 00:03:21,720 - 150,000. 57 00:03:21,720 --> 00:03:23,400 Cash. 58 00:03:23,400 --> 00:03:24,350 That's what I need. 59 00:03:25,260 --> 00:03:26,880 - Let's call it 100 and we're done. 60 00:03:26,880 --> 00:03:29,680 - It's 150 or I go across the street 61 00:03:29,680 --> 00:03:31,890 and share this conversation with Judge Cackston. 62 00:03:31,890 --> 00:03:33,590 - No you don't wanna do that. 63 00:03:33,590 --> 00:03:35,590 Besides, I thought we were just negotiating here? 64 00:03:35,590 --> 00:03:37,930 - No, there's nothing to negotiate. 65 00:03:37,930 --> 00:03:39,420 You want me to save his life, 66 00:03:40,290 --> 00:03:41,690 then you're gonna save mine. 67 00:03:42,690 --> 00:03:44,760 - Seems like I detect a little desperation 68 00:03:44,760 --> 00:03:48,590 in that voice of yours, but fine, 150 it is. 69 00:03:48,590 --> 00:03:50,810 The trial starts on Friday. 70 00:03:50,810 --> 00:03:53,280 That gives you two days to get these documents. 71 00:03:53,280 --> 00:03:54,500 Two days is your window. 72 00:03:54,500 --> 00:03:56,500 - That's a little short notice isn't it? 73 00:03:56,500 --> 00:03:57,333 - It's what you've gotta work with. 74 00:03:57,333 --> 00:03:59,970 Besides, it's not like we're asking you to kill Reese. 75 00:04:01,466 --> 00:04:03,370 - Hmmph, well that's a relief. 76 00:04:03,370 --> 00:04:04,530 Because for a moment there I thought maybe 77 00:04:04,530 --> 00:04:06,040 you mistook me for a fucking hit man. 78 00:04:06,040 --> 00:04:07,950 - Just get those documents and make sure 79 00:04:07,950 --> 00:04:09,680 they don't make it into that courtroom. 80 00:04:09,680 --> 00:04:11,770 - You said that, I'll handle it. 81 00:04:11,770 --> 00:04:13,350 - I'm sure you will. 82 00:04:13,350 --> 00:04:17,080 Because this is gonna save your life as you put it. 83 00:04:17,080 --> 00:04:20,740 Payment will be made when the documents are delivered. 84 00:04:20,740 --> 00:04:23,010 And you need to remember something Felix. 85 00:04:23,010 --> 00:04:26,850 We know everything about you down to the car that you drive. 86 00:04:26,850 --> 00:04:29,920 It's a one shot deal, no second chances friend. 87 00:04:29,920 --> 00:04:31,450 - Don't start barking threats at me 88 00:04:31,450 --> 00:04:33,200 whatever your name is. 89 00:04:33,200 --> 00:04:34,670 Not if you want my help. 90 00:04:34,670 --> 00:04:36,390 - My name's not important 'cause we're 91 00:04:36,390 --> 00:04:38,420 never gonna see each other again. 92 00:04:38,420 --> 00:04:39,850 I'm just a middle man here. 93 00:04:39,850 --> 00:04:42,530 Just don't, don't disappoint us. 94 00:04:50,650 --> 00:04:54,650 - Yeah, give me Reese. (faint buzzing) 95 00:04:54,650 --> 00:04:56,550 Alright nevermind, I'll call him back. 96 00:05:00,940 --> 00:05:01,773 Hello. 97 00:05:03,600 --> 00:05:04,500 Ferris? 98 00:05:06,200 --> 00:05:07,140 You're where? 99 00:05:08,390 --> 00:05:10,848 Oh for Christ fucking sakes! 100 00:05:10,848 --> 00:05:13,765 (slow paced music) 101 00:05:30,962 --> 00:05:33,462 (loud static) 102 00:05:41,560 --> 00:05:44,098 (loud static) 103 00:05:44,098 --> 00:05:47,015 (slow paced music) 104 00:05:49,899 --> 00:05:52,399 (loud static) 105 00:05:57,260 --> 00:05:58,520 - Wait no. 106 00:06:00,290 --> 00:06:01,210 Tell me why. 107 00:06:01,210 --> 00:06:02,043 - Look, this isn't for me. 108 00:06:02,043 --> 00:06:03,830 Okay I can't do it anymore. 109 00:06:03,830 --> 00:06:05,910 Let's not make this harder than it has to be alright? 110 00:06:05,910 --> 00:06:08,310 - I love you, does that not count for something? 111 00:06:09,150 --> 00:06:12,040 Hey, you called me and you told me that you're leaving. 112 00:06:12,040 --> 00:06:13,290 Now I'm here, talk to me. 113 00:06:13,290 --> 00:06:14,650 - Okay, we've had this conversation 114 00:06:14,650 --> 00:06:16,100 20 different ways already. 115 00:06:16,100 --> 00:06:17,550 This is what I want, okay?! 116 00:06:17,550 --> 00:06:20,188 - This is not a one sided relationship Ayla. 117 00:06:20,188 --> 00:06:21,890 - Val, can you not see the writing on the wall? 118 00:06:21,890 --> 00:06:24,910 You and I, we are just not what we used to be okay?! 119 00:06:24,910 --> 00:06:26,120 I am through! 120 00:06:26,120 --> 00:06:26,953 I'm through! 121 00:06:26,953 --> 00:06:28,290 - So you just throw it all away and to hell with me?! 122 00:06:28,290 --> 00:06:30,580 - This has been a long time coming Val. 123 00:06:30,580 --> 00:06:33,350 - No, this is a complete fucking surprise actually! 124 00:06:33,350 --> 00:06:34,220 - You know what I got the rest of my stuff, 125 00:06:34,220 --> 00:06:35,460 your keys are by the TV! 126 00:06:58,530 --> 00:07:00,030 - [Felix] Wow, it's about time. 127 00:07:00,030 --> 00:07:02,230 I might've been dead if you took any longer. 128 00:07:03,359 --> 00:07:04,740 - You in need of a bond? 129 00:07:04,740 --> 00:07:06,380 - [Felix] Why else would I be here? 130 00:07:15,450 --> 00:07:17,016 - [Val] Give me one second. 131 00:07:17,016 --> 00:07:18,770 - [Felix] Hey listen man, I ain't got a second. 132 00:07:20,640 --> 00:07:22,320 - Pal I've had a very rough morning 133 00:07:22,320 --> 00:07:25,170 and I don't need you pouring gasoline on the fire. 134 00:07:25,170 --> 00:07:27,450 Now give me one second. 135 00:07:29,100 --> 00:07:30,520 - You don't know what rough is. 136 00:07:42,910 --> 00:07:44,310 Uh, can we get this rolling? 137 00:07:49,080 --> 00:07:50,270 - Sure thing, what do ya need? 138 00:07:50,270 --> 00:07:52,570 - A bond for 10,000. 139 00:07:52,570 --> 00:07:53,920 - Who, what, and where? 140 00:07:53,920 --> 00:07:56,270 - It's my son Ferris, DUI county. 141 00:07:57,510 --> 00:07:58,450 - First offense? 142 00:07:58,450 --> 00:07:59,590 - Second. 143 00:07:59,590 --> 00:08:00,423 - 10 grand huh? 144 00:08:00,423 --> 00:08:02,050 Kinda high. 145 00:08:02,050 --> 00:08:04,000 - Yeah well, they wanna make an example out of him 146 00:08:04,000 --> 00:08:05,360 because of who I am. 147 00:08:05,360 --> 00:08:06,710 - Yeah I thought that was you. 148 00:08:06,710 --> 00:08:07,850 Aren't you that TV attorney who does 149 00:08:07,850 --> 00:08:10,640 those really horrible cheesy commercials? 150 00:08:10,640 --> 00:08:12,660 Ain't got it, those can be any worse. 151 00:08:12,660 --> 00:08:14,960 - Huh, yeah well those cheesy commercials 152 00:08:14,960 --> 00:08:17,420 bring in more in a month than you make in a year. 153 00:08:17,420 --> 00:08:19,320 Now should I take my business elsewhere? 154 00:08:19,320 --> 00:08:20,760 - Are you sure you don't want to bail 155 00:08:20,760 --> 00:08:22,010 your son out yourself? 156 00:08:22,010 --> 00:08:23,702 As you say, you make more money in a month 157 00:08:23,702 --> 00:08:24,840 than I do in a year. 158 00:08:24,840 --> 00:08:26,320 - Listen, I don't have to explain myself to you, 159 00:08:26,320 --> 00:08:27,340 but just to put it out there, 160 00:08:27,340 --> 00:08:29,300 this is a total embarrassment for me. 161 00:08:29,300 --> 00:08:30,720 And I'd rather not show my face down there 162 00:08:30,720 --> 00:08:31,553 for something like this. 163 00:08:31,553 --> 00:08:33,040 - Hey you walked into my office okay? 164 00:08:33,040 --> 00:08:34,670 I didn't walk into yours, just asking. 165 00:08:34,670 --> 00:08:36,230 - Well I'm not here to be interrogated. 166 00:08:36,230 --> 00:08:37,620 Alright, now I need him out today. 167 00:08:37,620 --> 00:08:39,037 - We can do that. 168 00:08:40,039 --> 00:08:41,200 Are you gonna show up for his court appearance 169 00:08:41,200 --> 00:08:43,000 or will he become a problem for me? 170 00:08:43,000 --> 00:08:44,710 - Nope, no problem at all. 171 00:08:51,360 --> 00:08:52,900 - Hey baby. 172 00:08:52,900 --> 00:08:55,830 Yeah, I just got home like five minutes ago. 173 00:08:55,830 --> 00:08:57,510 Zed picked me up. 174 00:08:57,510 --> 00:09:00,271 Mmm hmm, yeah my dad's on his way over right now 175 00:09:00,271 --> 00:09:02,360 but I want you to come over afterwards. 176 00:09:02,360 --> 00:09:03,193 (loud knocking) 177 00:09:03,193 --> 00:09:04,220 Yeah. 178 00:09:04,220 --> 00:09:06,535 Oh shit, he's already here, I gotta go. 179 00:09:06,535 --> 00:09:07,480 (loud knocking) 180 00:09:07,480 --> 00:09:08,930 Yeah I can't wait to see you. 181 00:09:09,940 --> 00:09:13,000 Hey listen, I gotta call you back in a bit okay? 182 00:09:13,000 --> 00:09:15,530 Okay, bye. (loud knocking) 183 00:09:16,593 --> 00:09:17,643 Oh Jesus, I hear you! 184 00:09:21,300 --> 00:09:23,420 - Last time I clean your mess up Ferris. 185 00:09:23,420 --> 00:09:24,900 Last time we go through this shit! 186 00:09:24,900 --> 00:09:25,760 Never again! 187 00:09:25,760 --> 00:09:26,670 - Dad it was dumb-- 188 00:09:26,670 --> 00:09:29,270 - Say it, never again. 189 00:09:29,270 --> 00:09:30,350 - Never again. 190 00:09:30,350 --> 00:09:32,140 - I got enough on my fucking plate right now 191 00:09:32,140 --> 00:09:34,270 to be dealing with your juvenile bullshit! 192 00:09:34,270 --> 00:09:36,200 Now are we fucking clear?! 193 00:09:36,200 --> 00:09:37,130 - Yes. 194 00:09:37,130 --> 00:09:38,440 - Jesus Christ. 195 00:09:40,080 --> 00:09:42,600 - Dad, tell me what I can do to make this up to you. 196 00:09:42,600 --> 00:09:44,890 There is something, let me do it. 197 00:09:44,890 --> 00:09:45,920 - Oh what, you wanna return the favor? 198 00:09:45,920 --> 00:09:46,790 - Yes I do. 199 00:09:48,280 --> 00:09:49,310 - Okay sit down. 200 00:09:51,570 --> 00:09:53,670 Alright, tell me that you're paying attention. 201 00:09:53,670 --> 00:09:55,470 - I'm paying attention. 202 00:09:55,470 --> 00:09:57,730 - Well what I need is to get some documents 203 00:09:57,730 --> 00:10:00,050 from an old colleague of mine, Reese. 204 00:10:00,050 --> 00:10:01,160 You remember him? 205 00:10:01,160 --> 00:10:02,370 - Yeah. 206 00:10:02,370 --> 00:10:03,470 Okay I can do that. 207 00:10:03,470 --> 00:10:04,840 - Okay well there's a catch. 208 00:10:04,840 --> 00:10:07,580 You're gonna have to kind of take them from him. 209 00:10:08,890 --> 00:10:09,890 - Take. 210 00:10:09,890 --> 00:10:11,900 - You still with me Ferris? 211 00:10:11,900 --> 00:10:14,680 Focus here Ferris, I'm not just wasting my breath am I? 212 00:10:14,680 --> 00:10:16,020 - No I'm listening. 213 00:10:16,020 --> 00:10:18,900 - Okay, well Reese is expecting me to meet him 214 00:10:18,900 --> 00:10:21,110 tomorrow at the Whitney at three. 215 00:10:21,110 --> 00:10:23,530 And he's gonna have these documents with him. 216 00:10:23,530 --> 00:10:26,700 Instead you go, and when you see him, 217 00:10:26,700 --> 00:10:30,310 you just kind of snatch 'em from him. 218 00:10:30,310 --> 00:10:32,090 - Am I just supposed to mug this guy? 219 00:10:32,090 --> 00:10:34,220 - Well in an off-color sort of way. 220 00:10:34,220 --> 00:10:35,510 I mean get the documents without 221 00:10:35,510 --> 00:10:38,260 putting the guy in the hospital is the general idea. 222 00:10:38,260 --> 00:10:39,720 But it's gotta be clean. 223 00:10:39,720 --> 00:10:41,490 - Dad, why not just ask this guy for the documents? 224 00:10:41,490 --> 00:10:42,540 - Ferris if I could do that we wouldn't 225 00:10:42,540 --> 00:10:44,540 be having this conversation. 226 00:10:44,540 --> 00:10:46,140 This is how it's gotta go. 227 00:10:46,140 --> 00:10:47,240 Now are you up for it? 228 00:10:48,150 --> 00:10:49,200 - Yes. 229 00:10:49,200 --> 00:10:51,750 - Okay tell me what you're gonna do. 230 00:10:51,750 --> 00:10:54,560 - Get the documents from Reese, as clean as possible. 231 00:10:56,310 --> 00:10:59,330 I got a court appearance tomorrow at three dad. 232 00:10:59,330 --> 00:11:02,000 - Well nevermind that, I'll straighten it out. 233 00:11:02,000 --> 00:11:04,390 But you cannot fuck this up Ferris. 234 00:11:04,390 --> 00:11:06,070 I can't emphasize that enough. 235 00:11:06,070 --> 00:11:07,759 - Dad, if you're doubting me this much, 236 00:11:07,759 --> 00:11:08,810 why not just do it yourself? 237 00:11:08,810 --> 00:11:11,660 - Because A I have to be in court myself at that time, 238 00:11:11,660 --> 00:11:13,580 and B I'd like to see you come through 239 00:11:13,580 --> 00:11:15,050 for your old man for once. 240 00:11:15,050 --> 00:11:15,990 - Dad, it'd just be nice if you had a 241 00:11:15,990 --> 00:11:17,790 little more faith in me, that's all. 242 00:11:18,860 --> 00:11:20,280 - I do Ferris, I do. 243 00:11:20,280 --> 00:11:23,230 Today's just been a very grim day. 244 00:11:24,960 --> 00:11:26,550 - Well can you at least tell me why you have to 245 00:11:26,550 --> 00:11:29,280 steal these documents from this friend to begin with? 246 00:11:29,280 --> 00:11:31,090 - Well first of all he's not my friend. 247 00:11:31,090 --> 00:11:33,800 And what I've told you is all you need to know. 248 00:11:33,800 --> 00:11:35,700 Now I'm not putting you in harms way. 249 00:11:36,534 --> 00:11:38,850 This will be a cinch, promise. 250 00:11:38,850 --> 00:11:39,700 Alright? 251 00:11:39,700 --> 00:11:41,700 Hey, everything will be better tomorrow. 252 00:11:43,940 --> 00:11:45,690 - Dad, what about a ride? 253 00:11:45,690 --> 00:11:47,440 You know they impounded my car remember? 254 00:11:47,440 --> 00:11:48,830 - Borrow someone's car Ferris. 255 00:11:48,830 --> 00:11:50,320 You're resourceful. 256 00:11:50,320 --> 00:11:52,250 But make sure you go alone. 257 00:11:52,250 --> 00:11:53,720 Got it? 258 00:11:53,720 --> 00:11:54,553 - Yeah. 259 00:11:57,760 --> 00:11:58,593 I got it. 260 00:12:30,696 --> 00:12:32,370 (loud pounding) 261 00:12:32,370 --> 00:12:35,480 - Open up Ferris, time for court! 262 00:13:15,020 --> 00:13:16,550 - Man you didn't need to come with me. 263 00:13:16,550 --> 00:13:18,030 Okay this isn't gonna take more than a minute. 264 00:13:18,030 --> 00:13:20,550 I don't know why you couldn't just let me borrow the car. 265 00:13:20,550 --> 00:13:21,383 - You kidding? 266 00:13:21,383 --> 00:13:22,480 Nobody drives Sweet Lucy 267 00:13:23,980 --> 00:13:24,813 but me. 268 00:13:24,813 --> 00:13:25,940 Besides man this is gonna so much fucking fun 269 00:13:25,940 --> 00:13:28,100 I'm excited, are you excited? 270 00:13:28,100 --> 00:13:29,550 - Nervous is more like it. 271 00:13:29,550 --> 00:13:31,640 - Dude, don't be such a fucking pussy man. 272 00:13:31,640 --> 00:13:33,410 - Hey, I'm not a pussy dude. 273 00:13:33,410 --> 00:13:35,500 This is important to my dad and I don't wanna fuck it up. 274 00:13:35,500 --> 00:13:36,760 - Yo, it'll be smooth man. 275 00:13:36,760 --> 00:13:37,880 I'm gonna smack that bitch around 276 00:13:37,880 --> 00:13:38,713 like a cheap puppet. 277 00:13:38,713 --> 00:13:40,950 - Just control yourself out there Zed. 278 00:13:45,651 --> 00:13:48,318 (loud creaking) 279 00:14:04,673 --> 00:14:07,090 (loud music) 280 00:14:16,036 --> 00:14:16,886 - Yo where is he? 281 00:14:17,990 --> 00:14:19,924 - It's not three yet is it? 282 00:14:19,924 --> 00:14:20,757 - Oh yeah. 283 00:14:20,757 --> 00:14:23,150 Ooh shit, I got a little something while we wait. 284 00:14:25,220 --> 00:14:26,053 Yeah. 285 00:14:31,320 --> 00:14:34,320 (smooth slow music) 286 00:14:44,511 --> 00:14:45,344 - Yeah man. 287 00:14:47,930 --> 00:14:48,950 Wow, where'd you get this? 288 00:14:48,950 --> 00:14:51,580 - Yo my boy down in Miami, pure kush. 289 00:15:56,806 --> 00:15:59,723 (slow paced music) 290 00:16:16,919 --> 00:16:18,960 - Yo it feels like we've been sitting here a week. 291 00:16:20,184 --> 00:16:22,030 - Hey no more man, we can't miss this guy. 292 00:16:22,030 --> 00:16:23,830 - Shit I miss him already. 293 00:16:23,830 --> 00:16:25,380 - Hey you back with Ayla right? 294 00:16:26,320 --> 00:16:27,940 - Yeah what about her? 295 00:16:27,940 --> 00:16:29,100 - Yo she got any friends you can hook 296 00:16:29,100 --> 00:16:30,590 your boy up with? 297 00:16:30,590 --> 00:16:33,490 Big, small, black, white, candy striped? 298 00:16:33,490 --> 00:16:34,890 Shit, you know me, I'm not picky. 299 00:16:34,890 --> 00:16:37,626 - Zed, I don't think the girls she hangs out with 300 00:16:37,626 --> 00:16:38,459 would come within like 10 feet of you. 301 00:16:38,459 --> 00:16:41,390 - Shit please, yo I hit ass like nobody's business. 302 00:16:42,320 --> 00:16:43,153 - Whatever. 303 00:16:43,153 --> 00:16:44,241 - Speaking of hitting, 304 00:16:44,241 --> 00:16:45,454 one more? 305 00:16:45,454 --> 00:16:47,330 - No shit, I'm straight. - Come on, one more. 306 00:16:47,330 --> 00:16:48,163 - [Ferris] I'm good. 307 00:16:48,163 --> 00:16:48,996 - Come on. 308 00:16:48,996 --> 00:16:50,230 It's calling your name. 309 00:16:50,230 --> 00:16:51,710 Ferris. 310 00:16:51,710 --> 00:16:54,270 Ferris please smoke me, please. 311 00:16:54,270 --> 00:16:56,766 Don't neglect the kush. - Okay. 312 00:16:56,766 --> 00:16:57,996 - [Ferris] Jesus. 313 00:16:57,996 --> 00:16:59,210 Dude I just need one more hit 314 00:16:59,210 --> 00:17:02,410 and I'm like fucking cross eyed over here. 315 00:17:02,410 --> 00:17:03,243 Give me that lighter. 316 00:17:04,651 --> 00:17:07,568 (slow paced music) 317 00:17:24,616 --> 00:17:26,210 Oh shit dude, wake up wake up Zed! 318 00:17:26,210 --> 00:17:27,043 Fuck! 319 00:17:28,150 --> 00:17:29,520 How long have we been out? 320 00:17:29,520 --> 00:17:30,787 - Dude how the fuck should I know man? 321 00:17:30,787 --> 00:17:31,910 - Jesus Christ, did we miss this guy? 322 00:17:31,910 --> 00:17:34,420 - I don't even know where the fuck I am man. 323 00:17:35,323 --> 00:17:36,428 - Dude there he is, that's him. 324 00:17:36,428 --> 00:17:37,590 That's him right there man. 325 00:17:37,590 --> 00:17:38,520 Come on come on. 326 00:17:38,520 --> 00:17:39,353 - Yo I'm hungry man. 327 00:17:39,353 --> 00:17:40,670 - Dude, start the fucking car, let's go. 328 00:17:40,670 --> 00:17:42,440 - Alright alright. - He's right there. 329 00:17:42,440 --> 00:17:43,860 - [Zed] Whatever daddy wants. 330 00:17:52,696 --> 00:17:55,363 (ominous music) 331 00:18:01,686 --> 00:18:04,603 (fast paced music) 332 00:18:07,031 --> 00:18:08,198 - [Reese] Hey! 333 00:18:09,692 --> 00:18:13,010 - [Zed] You're gonna be sucking on hospital food bitch! 334 00:18:15,086 --> 00:18:15,919 Fuck you! 335 00:18:32,190 --> 00:18:33,710 - Jesus, what the fuck was that back there? 336 00:18:33,710 --> 00:18:36,010 - Yo, we had to get that briefcase didn't we?! 337 00:19:13,637 --> 00:19:14,637 - Piece of cake dad. 338 00:19:16,030 --> 00:19:17,140 These have got to be the heaviest 339 00:19:17,140 --> 00:19:18,820 fucking documents in the world. 340 00:19:19,860 --> 00:19:20,770 It went like clockwork. 341 00:19:20,770 --> 00:19:22,340 I thought we were gonna lose him there for a second 342 00:19:22,340 --> 00:19:23,173 but he just-- 343 00:19:23,173 --> 00:19:24,700 - Who's this? 344 00:19:24,700 --> 00:19:25,880 - Zed. 345 00:19:25,880 --> 00:19:27,240 You remember Zed? 346 00:19:27,240 --> 00:19:28,810 - No, I don't. 347 00:19:28,810 --> 00:19:30,520 Did he go with you? 348 00:19:30,520 --> 00:19:32,360 - Well he was my ride. 349 00:19:32,360 --> 00:19:33,193 - Would of been nice if you had 350 00:19:33,193 --> 00:19:35,180 informed about this earlier Ferris. 351 00:19:35,180 --> 00:19:36,710 - You knew I had to get there somehow. 352 00:19:36,710 --> 00:19:38,230 I needed a ride. 353 00:19:38,230 --> 00:19:39,540 - Yo it went smooth sir. 354 00:19:39,540 --> 00:19:42,330 - Dad, it's all good, there's nothing to worry about. 355 00:19:42,330 --> 00:19:45,360 - Tell your friend here not to speak to me again. 356 00:19:45,360 --> 00:19:47,560 Now, do you have any other surprises for me? 357 00:19:50,278 --> 00:19:51,111 - [Ferris] I'm telling you dad, 358 00:19:51,111 --> 00:19:51,944 Reese didn't even see us coming. 359 00:19:51,944 --> 00:19:54,680 It was so clean, just like you said, easy. 360 00:19:54,680 --> 00:19:59,420 - Tell your friend to get out of my office right now. 361 00:20:03,720 --> 00:20:05,640 Have you seen this? 362 00:20:05,640 --> 00:20:06,473 - Seen what? 363 00:20:08,210 --> 00:20:09,080 - This! 364 00:20:10,410 --> 00:20:12,440 This shit! 365 00:20:12,440 --> 00:20:14,290 Does this look like the documents I needed? 366 00:20:14,290 --> 00:20:16,070 - Dad I... 367 00:20:16,070 --> 00:20:17,270 - Save it Ferris. 368 00:20:17,270 --> 00:20:19,360 Not a fucking word. 369 00:20:19,360 --> 00:20:21,720 Did I not make my instructions clear? 370 00:20:21,720 --> 00:20:23,980 Were they not simple enough? 371 00:20:23,980 --> 00:20:26,150 They were pretty fucking cut and dry I thought. 372 00:20:26,150 --> 00:20:28,670 - I know and I did what you asked. 373 00:20:28,670 --> 00:20:30,970 - Obviously Ferris you fucking didn't! 374 00:20:30,970 --> 00:20:32,390 Because if you did I wouldn't have a suitcase 375 00:20:32,390 --> 00:20:34,290 full of coke laying on my desk. 376 00:20:36,840 --> 00:20:38,440 Did he put you up to this? 377 00:20:38,440 --> 00:20:39,380 - Who Zed? 378 00:20:39,380 --> 00:20:41,850 - Yeah, that jack off who you made an accomplice 379 00:20:41,850 --> 00:20:45,001 and now who in the fuck knows who he's gonna tell. 380 00:20:45,001 --> 00:20:47,151 Jesu Christ Ferris, what were you thinking? 381 00:20:48,040 --> 00:20:49,890 - I was trying to do the right thing. 382 00:20:51,600 --> 00:20:53,450 - You don't know what that is Ferris. 383 00:20:55,410 --> 00:20:56,790 Hard to believe we got the same blood 384 00:20:56,790 --> 00:20:58,090 running through our veins. 385 00:20:59,440 --> 00:21:00,470 Now just go! 386 00:21:04,600 --> 00:21:05,940 - This was your idea. 387 00:21:05,940 --> 00:21:07,150 Okay remember that. 388 00:21:27,820 --> 00:21:30,153 (loud horn) 389 00:21:38,368 --> 00:21:39,940 - Yo your dad's a straight up dick face man. 390 00:21:39,940 --> 00:21:42,430 I'm sorry to say it but, not even a thank you? 391 00:21:42,430 --> 00:21:44,620 - Dude this is all your fucking fault! 392 00:21:44,620 --> 00:21:46,860 If you hadn't brought your precious fucking weed with you-- 393 00:21:46,860 --> 00:21:48,880 - Hey I didn't put that joint in your mouth! 394 00:21:51,290 --> 00:21:52,123 Hey! 395 00:21:57,106 --> 00:21:57,939 Do you think your dad will let us 396 00:21:57,939 --> 00:21:58,920 take that smack off his hands? 397 00:21:58,920 --> 00:22:00,520 Make some serious money with it. 398 00:22:01,760 --> 00:22:02,670 - Goodbye Zed. 399 00:22:07,852 --> 00:22:11,146 (loud thunder) 400 00:22:11,146 --> 00:22:13,813 (ominous music) 401 00:23:15,210 --> 00:23:16,680 - Holy fuck! 402 00:23:16,680 --> 00:23:19,092 - [Felix] Always could sneak up on you. 403 00:23:19,092 --> 00:23:20,140 - What are you doing dad? 404 00:23:20,140 --> 00:23:22,640 - [Felix] Listen, come on inside, we need to talk. 405 00:23:32,830 --> 00:23:33,930 - Maybe I'm being paranoid, 406 00:23:33,930 --> 00:23:35,690 but I feel like somebody was in my place today. 407 00:23:35,690 --> 00:23:36,523 - Listen-- 408 00:23:36,523 --> 00:23:39,150 - Dad, I can't apologize enough for what happened today. 409 00:23:39,150 --> 00:23:41,480 - Be quiet for a second, listen. 410 00:23:41,480 --> 00:23:43,850 Now I can't sugar coat this so I'm just 411 00:23:43,850 --> 00:23:45,470 gonna come out and say it. 412 00:23:45,470 --> 00:23:46,340 I'm dying. 413 00:23:47,260 --> 00:23:48,460 Very soon. 414 00:23:48,460 --> 00:23:49,293 - What? 415 00:23:49,293 --> 00:23:51,120 - [Felix] I went to my doctor the other day 416 00:23:51,120 --> 00:23:53,220 and he told me that my hearts slowly giving out. 417 00:23:53,220 --> 00:23:54,700 I got a month, maybe less. 418 00:23:54,700 --> 00:23:55,980 - What the fuck are you talking about? 419 00:23:55,980 --> 00:23:57,180 - Ferris listen to me son. 420 00:23:57,180 --> 00:23:58,510 If you were ever gonna listen to me, 421 00:23:58,510 --> 00:24:00,500 listen to me now. 422 00:24:00,500 --> 00:24:03,730 What happened to me was a colossal fuck up beyond belief. 423 00:24:03,730 --> 00:24:05,580 Okay, on top of you bringing some 424 00:24:05,580 --> 00:24:07,690 fucking half wit into this. 425 00:24:07,690 --> 00:24:09,610 Icing on the cake there. 426 00:24:09,610 --> 00:24:12,120 But anyway, what's done is done. 427 00:24:12,120 --> 00:24:13,980 Now did anybody see you there? 428 00:24:13,980 --> 00:24:15,870 Did anybody see anything that happened? 429 00:24:15,870 --> 00:24:18,040 - No, we knocked Reese out, grabbed the case, 430 00:24:18,040 --> 00:24:18,873 and got the hell out of there. 431 00:24:18,873 --> 00:24:20,850 - What do you mean you knocked Reese out? 432 00:24:22,310 --> 00:24:23,440 - Zed did that part. 433 00:24:23,440 --> 00:24:24,970 - Jesus Christ. 434 00:24:24,970 --> 00:24:27,720 Well before that, was there anything that distracted you? 435 00:24:27,720 --> 00:24:30,110 Anything that maybe complicated the objective? 436 00:24:30,110 --> 00:24:31,010 - No. 437 00:24:31,010 --> 00:24:32,430 - [Felix] Are you sure? 438 00:24:32,430 --> 00:24:33,410 - Yes. 439 00:24:33,410 --> 00:24:34,610 - Alright well you realize it wasn't 440 00:24:34,610 --> 00:24:36,200 Reese who you knocked out? 441 00:24:36,200 --> 00:24:37,860 Reese isn't a fucking drug smuggler. 442 00:24:37,860 --> 00:24:38,870 You got that right? 443 00:24:38,870 --> 00:24:39,703 - Yeah. 444 00:24:41,090 --> 00:24:43,350 - Alright, well I don't know what the next move is yet 445 00:24:43,350 --> 00:24:46,430 but I just wanna make sure nothing happens to you. 446 00:24:46,430 --> 00:24:48,440 That's my only concern. 447 00:24:48,440 --> 00:24:51,070 - I just don't see how anyone could connect us to that case. 448 00:24:51,070 --> 00:24:52,910 I mean no one saw anything. 449 00:24:56,509 --> 00:24:57,342 You think it's being tracked? 450 00:24:57,342 --> 00:24:59,490 - No, the case is clean. 451 00:24:59,490 --> 00:25:01,000 But you don't just make off with something 452 00:25:01,000 --> 00:25:03,440 like this Scott free and get away with it. 453 00:25:03,440 --> 00:25:06,110 Now, I don't know what the next move is yet 454 00:25:06,110 --> 00:25:07,280 but I just want you to lay low 455 00:25:07,280 --> 00:25:09,310 until all this blows over, alright? 456 00:25:09,310 --> 00:25:10,143 - Okay. 457 00:25:11,310 --> 00:25:12,680 - I'm just so glad your mother's not here 458 00:25:12,680 --> 00:25:13,920 to see any of this. 459 00:25:15,350 --> 00:25:18,210 Oh, and another thing, that idiot friend of yours. 460 00:25:18,210 --> 00:25:21,610 You stay away from him until all this rolls over. 461 00:25:21,610 --> 00:25:24,660 He says a word to anyone and it goes bad for all of us. 462 00:25:24,660 --> 00:25:27,010 - He won't say anything dad, he's gonna be fine. 463 00:25:27,010 --> 00:25:29,310 - From what I saw, he was too dumb to wipe his own ass. 464 00:25:29,310 --> 00:25:30,510 - He won't be a problem. 465 00:25:31,890 --> 00:25:33,620 What about my court thing, did you take care of that? 466 00:25:33,620 --> 00:25:35,500 - Oh yeah court. 467 00:25:35,500 --> 00:25:38,550 That should be the least of your problems right now. 468 00:25:38,550 --> 00:25:41,080 Jesus, I swear I must be dreaming this shit. 469 00:25:42,630 --> 00:25:43,960 Alright Ferris I gotta go. 470 00:25:47,150 --> 00:25:47,983 - Dad. 471 00:25:49,380 --> 00:25:50,430 Are you really dying? 472 00:25:52,470 --> 00:25:54,120 - Yeah. 473 00:25:54,120 --> 00:25:57,804 - What do we do? 474 00:25:57,804 --> 00:26:00,330 - There's nothing we can do. 475 00:26:00,330 --> 00:26:01,770 It's just the hand I've been dealt. 476 00:26:03,120 --> 00:26:05,380 Hey, everything happens for a reason right? 477 00:26:06,819 --> 00:26:09,736 (slow paced music) 478 00:27:03,835 --> 00:27:06,418 (loud ringing) 479 00:27:07,260 --> 00:27:09,159 Hello this is Felix. 480 00:27:09,159 --> 00:27:10,633 - [Narrator] It appears certain documents 481 00:27:10,633 --> 00:27:12,227 made it into the courtroom this morning 482 00:27:12,227 --> 00:27:13,805 that weren't supposed to but, 483 00:27:13,805 --> 00:27:15,738 you already knew that didn't you? 484 00:27:15,738 --> 00:27:17,560 - No, I didn't. 485 00:27:17,560 --> 00:27:19,571 (laughter) 486 00:27:19,571 --> 00:27:22,582 - [Narrator] Really, that's the road you wanna go down? 487 00:27:22,582 --> 00:27:24,647 Alright, well you're on borrowed time 488 00:27:24,647 --> 00:27:26,359 from here on out pal. 489 00:27:26,359 --> 00:27:28,692 (dial tone) 490 00:27:32,975 --> 00:27:35,975 (heavy metal music) 491 00:27:55,345 --> 00:27:58,520 (loud knocking) 492 00:27:58,520 --> 00:28:00,070 - [Narrator] Who is it? 493 00:28:00,070 --> 00:28:01,880 - For Christ sake. 494 00:28:01,880 --> 00:28:03,100 Fuck you think it is? 495 00:28:11,398 --> 00:28:12,600 (ominous music) 496 00:28:12,600 --> 00:28:14,370 - Hurry up, whatever took you so long? 497 00:28:14,370 --> 00:28:16,220 - I shouldn't be here at all. 498 00:28:17,540 --> 00:28:19,300 Open up the door and step back. 499 00:28:24,800 --> 00:28:26,478 What's with the piece? 500 00:28:26,478 --> 00:28:28,690 - I've had on me ever since. 501 00:28:28,690 --> 00:28:30,640 Don't know what the fuck happened next. 502 00:28:33,430 --> 00:28:36,100 - You had it on you ever since, 503 00:28:36,100 --> 00:28:38,780 but not when they made off with my coke. 504 00:28:38,780 --> 00:28:39,613 - Yeah. 505 00:28:41,000 --> 00:28:43,150 They were gone before I ever had the chance to get to it. 506 00:28:43,150 --> 00:28:44,660 - There were two of them right? 507 00:28:44,660 --> 00:28:46,420 I heard two voices on the phone. 508 00:28:47,690 --> 00:28:48,523 - Two. 509 00:28:49,805 --> 00:28:50,638 Yeah. 510 00:28:52,992 --> 00:28:54,330 - Yeah, you didn't see what they look like? 511 00:28:55,192 --> 00:28:56,025 Didn't see their faces? 512 00:28:56,025 --> 00:28:57,470 - No, they blindsided me. 513 00:28:59,580 --> 00:29:00,690 I swear I would of popped them 514 00:29:00,690 --> 00:29:02,698 right then and there if I could of. 515 00:29:02,698 --> 00:29:04,278 - Yeah. 516 00:29:04,278 --> 00:29:05,111 Oh yeah. 517 00:29:16,650 --> 00:29:19,150 How do you think we should dissolve this? 518 00:29:20,086 --> 00:29:22,670 - I'd start with the security cameras in the parking lot. 519 00:29:22,670 --> 00:29:26,458 You said they were wearing masks so, 520 00:29:26,458 --> 00:29:30,090 I don't think that's gonna help too much. 521 00:29:30,090 --> 00:29:30,923 - One was. 522 00:29:33,125 --> 00:29:33,958 I think. 523 00:29:36,888 --> 00:29:38,138 They were both, 524 00:29:40,167 --> 00:29:41,580 I can't remember. 525 00:29:41,580 --> 00:29:42,413 - Maybe both. 526 00:29:46,820 --> 00:29:48,360 Maybe I should just go door to door 527 00:29:48,360 --> 00:29:51,050 like I'm selling god damn vacuums and ask around. 528 00:29:53,460 --> 00:29:55,710 Well how would you go about it? 529 00:29:55,710 --> 00:29:56,870 Fucking enlighten me. 530 00:30:00,510 --> 00:30:03,140 - May seem impossible but, 531 00:30:03,140 --> 00:30:04,340 we will get our coke back. 532 00:30:04,340 --> 00:30:05,173 - My coke. 533 00:30:07,320 --> 00:30:09,840 I'm the one that's out their product here. 534 00:30:11,870 --> 00:30:13,608 I'm the one who has people to answer to 535 00:30:13,608 --> 00:30:16,410 if the situation isn't fixed right quick, not you. 536 00:30:18,240 --> 00:30:19,100 So again, 537 00:30:20,300 --> 00:30:22,940 what are your ideas for retreiving my coke? 538 00:30:26,310 --> 00:30:27,630 - Security cameras-- 539 00:30:27,630 --> 00:30:28,880 - Already mentioned that. 540 00:30:31,830 --> 00:30:33,740 Step off your little fucking amnesia trip 541 00:30:33,740 --> 00:30:35,390 and give me something I can use. 542 00:30:41,509 --> 00:30:42,426 - Honestly, 543 00:30:43,330 --> 00:30:45,150 that's all I can think of. 544 00:30:46,070 --> 00:30:46,903 I mean, 545 00:30:48,450 --> 00:30:51,550 realistically your options are pretty limited at the moment. 546 00:30:51,550 --> 00:30:52,850 - [Cowboy] My options? 547 00:30:52,850 --> 00:30:53,900 - I mean our options. 548 00:30:57,990 --> 00:30:59,730 - Answer this for me, 549 00:30:59,730 --> 00:31:01,240 was this an inside job? 550 00:31:02,910 --> 00:31:03,743 - A what? 551 00:31:04,730 --> 00:31:08,780 - Did you steal my coke from me? 552 00:31:08,780 --> 00:31:10,396 - You can't be serious. 553 00:31:10,396 --> 00:31:12,890 - Oh I'm serious as a heart attack. 554 00:31:12,890 --> 00:31:14,070 Be sharp with your response. 555 00:31:14,070 --> 00:31:14,903 Now what was it? 556 00:31:15,920 --> 00:31:17,580 - No it was not. 557 00:31:25,072 --> 00:31:26,322 - Well alright. 558 00:31:27,210 --> 00:31:28,700 Get your shit and let's go home. 559 00:31:30,590 --> 00:31:33,940 But why don't you let me hold onto that. 560 00:31:33,940 --> 00:31:35,340 You ain't gonna need it now. 561 00:31:44,400 --> 00:31:47,150 I always told you actions have consequences. 562 00:31:49,064 --> 00:31:51,647 (loud gunshot) 563 00:32:05,127 --> 00:32:07,794 (loud clanking) 564 00:32:19,590 --> 00:32:20,423 - [Ferris] Dad? 565 00:32:22,020 --> 00:32:22,853 Dad. 566 00:32:55,150 --> 00:32:56,620 - Felix here? 567 00:32:56,620 --> 00:32:57,860 - Do you have an appointment? 568 00:32:57,860 --> 00:33:00,500 - I don't make appointments, where is he? 569 00:33:00,500 --> 00:33:01,910 - He's out to lunch? 570 00:33:01,910 --> 00:33:03,430 - Where is that? 571 00:33:03,430 --> 00:33:05,350 - [Nicole] I honestly-- 572 00:33:05,350 --> 00:33:06,800 - Nicole can you file this for me? 573 00:33:06,800 --> 00:33:07,633 - [Nicole] Sure. 574 00:33:09,260 --> 00:33:11,320 - She'll set you up with an appointment. 575 00:33:11,320 --> 00:33:14,250 Okay I'll be out to lunch, I'll see you in about an hour. 576 00:33:14,250 --> 00:33:15,700 - [Nicole] Okay, sounds good. 577 00:33:23,100 --> 00:33:24,440 - Nice try hooch. 578 00:33:25,630 --> 00:33:27,710 You lie to me again and I'll fist fuck your ass 579 00:33:27,710 --> 00:33:29,610 til you're talking like a sock puppet. 580 00:33:35,150 --> 00:33:36,630 Think I'm kidding? 581 00:33:38,178 --> 00:33:39,678 Where is your son? 582 00:33:41,634 --> 00:33:42,467 - I know you? 583 00:33:42,467 --> 00:33:44,290 - Bet your ass you know me, where is he? 584 00:33:44,290 --> 00:33:45,530 - Ahh, the bailbondsman right? 585 00:33:45,530 --> 00:33:47,510 - Look I'm in no mood to be fucked around today. 586 00:33:47,510 --> 00:33:50,100 Your son missed a court date, are you aware of this? 587 00:33:50,100 --> 00:33:51,300 - What's your name again? 588 00:33:51,300 --> 00:33:53,230 - Val, burn into your memory 589 00:33:53,230 --> 00:33:56,026 because I got a feeling this won't be our last conversation. 590 00:33:56,026 --> 00:33:57,610 - Mmm, everything's been settled. 591 00:33:57,610 --> 00:34:00,070 I spoke to Judge Cackston this morning. 592 00:34:00,070 --> 00:34:03,620 Him and I are old friends and everything's squared away. 593 00:34:03,620 --> 00:34:04,870 So your job is done here. 594 00:34:05,942 --> 00:34:08,530 - You took it upon yourself to do my job? 595 00:34:08,530 --> 00:34:10,080 - [Felix] Saved you the headache. 596 00:34:10,080 --> 00:34:11,380 - It's not how this works. 597 00:34:12,370 --> 00:34:14,530 - Well you can take that up with Judge Cackston. 598 00:34:21,267 --> 00:34:23,850 (loud tapping) 599 00:34:28,020 --> 00:34:29,930 - Tell you what I'm gonna do, 600 00:34:29,930 --> 00:34:31,900 I'm gonna pay a visit to Judge Cackston 601 00:34:31,900 --> 00:34:33,430 and if you're still feeding me shit 602 00:34:33,430 --> 00:34:35,180 I'm gonna come right the fuck back here 603 00:34:35,180 --> 00:34:37,590 and arrest your ass on the god damn spot. 604 00:34:37,590 --> 00:34:39,170 Now do you have anything you wanna tell me 605 00:34:39,170 --> 00:34:40,140 before I go? 606 00:34:43,140 --> 00:34:43,973 - Nope. 607 00:34:46,420 --> 00:34:48,670 - As far as I'm concerned your son's a fugitive, 608 00:34:48,670 --> 00:34:51,210 no matter what, I'm bringing him in. 609 00:34:51,210 --> 00:34:52,090 Bank on it. 610 00:35:00,030 --> 00:35:02,697 (loud coughing) 611 00:35:04,624 --> 00:35:05,457 - Jesus. 612 00:35:43,727 --> 00:35:46,394 (ominous music) 613 00:36:21,039 --> 00:36:24,372 (faint heavy breathing) 614 00:36:30,771 --> 00:36:33,700 (ominous music) 615 00:36:33,700 --> 00:36:35,033 - Got you bitch! 616 00:36:36,265 --> 00:36:38,007 What the fuck. 617 00:36:38,007 --> 00:36:38,840 Hey! 618 00:36:38,840 --> 00:36:41,757 (fast paced music) 619 00:36:44,902 --> 00:36:45,735 Come back! 620 00:36:57,171 --> 00:36:58,090 Keep on running coward! 621 00:36:58,090 --> 00:37:00,399 No matter what I'll get your bitch ass 622 00:37:00,399 --> 00:37:02,360 and it'll be payback when I do! 623 00:37:04,356 --> 00:37:05,189 Fuck! 624 00:37:09,299 --> 00:37:12,216 (melancholy music) 625 00:37:27,730 --> 00:37:28,920 Really? 626 00:37:28,920 --> 00:37:29,930 Really?! 627 00:37:29,930 --> 00:37:32,510 After everything that we've been through?! 628 00:37:32,510 --> 00:37:34,395 That's what you leave me for?! 629 00:37:34,395 --> 00:37:35,795 Huh?! 630 00:37:35,795 --> 00:37:36,628 Don't! 631 00:37:36,628 --> 00:37:37,754 Don't you go! 632 00:37:37,754 --> 00:37:39,012 Hey! 633 00:37:39,012 --> 00:37:40,560 You fucking bitch! 634 00:37:41,696 --> 00:37:44,279 (upbeat music) 635 00:37:55,113 --> 00:37:56,050 - You're that guy on TV. 636 00:37:56,900 --> 00:37:58,400 - The one and only sweetheart. 637 00:38:00,000 --> 00:38:00,833 Call me. 638 00:38:05,573 --> 00:38:08,240 (ominous music) 639 00:38:16,920 --> 00:38:20,261 - Yo the bitch probably sucking on hospital food right now. 640 00:38:20,261 --> 00:38:24,261 You're gonna be sucking on hospital food, bitch! 641 00:38:33,194 --> 00:38:34,820 - I'm gonna need you to come with me. 642 00:38:34,820 --> 00:38:36,074 - Yo you say something Tex? 643 00:38:36,074 --> 00:38:37,787 - I said you need to come with me. 644 00:38:37,787 --> 00:38:39,704 - I don't think so pal. 645 00:38:42,014 --> 00:38:43,943 - This isn't an option. 646 00:38:43,943 --> 00:38:45,607 Might ask. 647 00:38:45,607 --> 00:38:46,672 - [Zed] Why don't you fuck off cowboy? 648 00:38:46,672 --> 00:38:49,339 (loud grunting) 649 00:38:57,227 --> 00:39:00,521 (ominous music) 650 00:39:00,521 --> 00:39:02,239 - [Cowboy] And that's all you know? 651 00:39:02,239 --> 00:39:03,574 - [Zed] Yes. 652 00:39:03,574 --> 00:39:05,802 - [Cowboy] Felix and Ferris huh? 653 00:39:05,802 --> 00:39:07,180 - [Zed] Look man it was a mistake. 654 00:39:07,180 --> 00:39:08,980 It was supposed to be somebody else. 655 00:39:11,050 --> 00:39:12,250 Man talk to me! 656 00:39:12,250 --> 00:39:13,800 Why are you doing this?! 657 00:39:13,800 --> 00:39:16,000 - [Cowboy] Because you took what's mine Zed. 658 00:39:17,467 --> 00:39:18,600 If I took something from you 659 00:39:18,600 --> 00:39:20,140 you'd want it back wouldn't you? 660 00:39:20,140 --> 00:39:21,700 - [Zed] Yeah I suppose. 661 00:39:21,700 --> 00:39:22,650 - [Cowboy] Suppose. 662 00:39:23,660 --> 00:39:26,320 You strike me as the type of person that isn't aware 663 00:39:26,320 --> 00:39:29,440 that actions have consequences. 664 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 You ever been to Texas Zed? 665 00:39:32,650 --> 00:39:33,483 - No. 666 00:39:34,894 --> 00:39:36,180 - Well down along the Mexican border 667 00:39:36,180 --> 00:39:37,910 it's plenty different than any old 668 00:39:37,910 --> 00:39:39,460 god forsaken midwest. 669 00:39:40,425 --> 00:39:42,724 You make the wrong moves down there, 670 00:39:42,724 --> 00:39:45,176 for example, you get caught 671 00:39:45,176 --> 00:39:46,580 doing what you did to me, 672 00:39:47,550 --> 00:39:49,180 you get your body chopped up 673 00:39:49,180 --> 00:39:53,270 and have your limbs dumped all along the street. 674 00:39:53,270 --> 00:39:55,710 Or if they didn't wanna take the trouble 675 00:39:55,710 --> 00:39:57,640 to go through all that they just 676 00:39:58,491 --> 00:40:01,920 block your head off and stick on a park in town square 677 00:40:01,920 --> 00:40:04,580 for all the spectators to see while they wait. 678 00:40:06,230 --> 00:40:07,780 Yeah actions have consequences. 679 00:40:10,584 --> 00:40:12,409 - Please don't kill me. 680 00:40:12,409 --> 00:40:15,135 I'm begging you man, please. 681 00:40:15,135 --> 00:40:17,948 It was Ferris's idea, not mine. 682 00:40:17,948 --> 00:40:22,210 - But you're still an accomplice here Zed! 683 00:40:22,210 --> 00:40:24,240 It never ceases to amaze me that when people 684 00:40:24,240 --> 00:40:25,830 get caught they want a free pass. 685 00:40:25,830 --> 00:40:28,340 They're not sorry for what they did, 686 00:40:28,340 --> 00:40:30,260 they're just sorry they got caught. 687 00:40:32,110 --> 00:40:34,730 One big fucked up dysfunctional family. 688 00:40:34,730 --> 00:40:36,376 It's as if none of you ever learned a 689 00:40:36,376 --> 00:40:38,270 lesson in your whole fucking life. 690 00:40:38,270 --> 00:40:41,300 Well, this ain't my first rodeo kid. 691 00:40:43,120 --> 00:40:45,176 - Look dude I'm sorry. 692 00:40:45,176 --> 00:40:47,441 It was a mistake man, I'm sorry for what I, 693 00:40:47,441 --> 00:40:49,660 what we did to you. 694 00:40:49,660 --> 00:40:51,170 Just tell me how I can fix it man, 695 00:40:51,170 --> 00:40:53,739 please tell me how I can fix it. 696 00:40:53,739 --> 00:40:55,430 - You can't do nothing Zed. 697 00:40:55,430 --> 00:40:58,270 You're in the abyss boy and there's no getting out. 698 00:40:59,330 --> 00:41:02,300 When I rolled in from Texas I had a nice long ride 699 00:41:02,300 --> 00:41:04,390 to decide what I was gonna do to whoever 700 00:41:04,390 --> 00:41:06,710 was responsible for this. 701 00:41:06,710 --> 00:41:08,150 Oh I'll find your friends. 702 00:41:08,150 --> 00:41:10,360 You can bet the farm on it. 703 00:41:10,360 --> 00:41:12,750 Everyone's gonna get what's coming to them. 704 00:41:16,242 --> 00:41:18,370 - Please don't (speaks too low). 705 00:41:18,370 --> 00:41:19,930 Oh my god please. 706 00:41:19,930 --> 00:41:22,330 - [Cowboy] No one's listening to your pleas Zed! 707 00:41:23,490 --> 00:41:25,000 - No, no, no, no, no, no please! 708 00:41:25,000 --> 00:41:26,170 Please don't hurt me! 709 00:41:26,170 --> 00:41:27,003 - Listen to me! 710 00:41:27,003 --> 00:41:29,670 If God himself came down here right fucking now, 711 00:41:29,670 --> 00:41:30,710 he couldn't save you. 712 00:41:30,710 --> 00:41:32,360 You know why? 713 00:41:32,360 --> 00:41:35,366 'Cause I'm the Grim Reaper motherfucker! 714 00:41:35,366 --> 00:41:38,033 (ominous music) 715 00:42:10,614 --> 00:42:11,993 - [Female] Yeah that's it. 716 00:42:11,993 --> 00:42:14,576 You're such a fucking stallion. 717 00:42:16,150 --> 00:42:17,940 Should we switch positions honey? 718 00:42:20,820 --> 00:42:22,670 Talk about ruining a mood. 719 00:42:23,559 --> 00:42:26,000 - Tonight's just not the night sweetie that's all. 720 00:42:26,000 --> 00:42:27,470 - [Female] Okay well you have to pay either way, 721 00:42:27,470 --> 00:42:28,370 you know that hun. 722 00:42:30,190 --> 00:42:32,730 - If you knew you had days to live, 723 00:42:32,730 --> 00:42:34,020 what would you do? 724 00:42:34,020 --> 00:42:35,480 - That's kind of a morbid question isn't it? 725 00:42:35,480 --> 00:42:37,860 - What, you never thought about it? 726 00:42:37,860 --> 00:42:39,720 - No baby, only thing I worry about 727 00:42:39,720 --> 00:42:42,910 is holding onto these looks for as long as I can. 728 00:42:42,910 --> 00:42:44,630 - Well I'm asking you now. 729 00:42:44,630 --> 00:42:46,268 What would you do? 730 00:42:46,268 --> 00:42:48,090 - I don't know. 731 00:42:48,090 --> 00:42:51,480 Float around the Bahamas, soak up some sun. 732 00:42:51,480 --> 00:42:53,160 Shit, I don't know. 733 00:42:53,160 --> 00:42:55,149 - Come on, your whole life there's nothing 734 00:42:55,149 --> 00:42:57,580 you wanted to do before your chips were cashed in? 735 00:42:59,000 --> 00:43:01,200 - Everybody wants to do something. 736 00:43:01,200 --> 00:43:02,560 It's just that some of us run out of time 737 00:43:02,560 --> 00:43:04,300 before we ever get that chance. 738 00:43:05,380 --> 00:43:08,110 - Wow, now that's pretty deep for a hooker. 739 00:43:09,400 --> 00:43:12,360 - Deeper than you were a minute ago shit head. 740 00:43:13,860 --> 00:43:15,790 I hope your days are fucking numbered! 741 00:43:18,438 --> 00:43:20,438 - Don't worry, they are. 742 00:43:26,980 --> 00:43:29,340 - Will you at least talk to me? 743 00:43:29,340 --> 00:43:31,380 You owe me an explanation god damn it! 744 00:43:31,380 --> 00:43:32,420 Ayla say something! 745 00:43:32,420 --> 00:43:33,253 - What?! 746 00:43:33,253 --> 00:43:34,180 - I need to talk to you! 747 00:43:34,180 --> 00:43:36,290 - This conversation has run it's course Val! 748 00:43:36,290 --> 00:43:37,610 - We never finished it Ayla! 749 00:43:37,610 --> 00:43:39,760 And what are you doing in bed with a piece of shit huh?! 750 00:43:39,760 --> 00:43:42,536 - What I do anymore is none of your god damn business 751 00:43:42,536 --> 00:43:43,490 do you understand that?! 752 00:43:43,490 --> 00:43:46,277 - So you can just go from me to him like that? 753 00:43:46,277 --> 00:43:47,850 - Whatever. 754 00:43:47,850 --> 00:43:49,540 - I miss you Ayla! 755 00:43:49,540 --> 00:43:52,420 - Val, those are just words okay? 756 00:43:52,420 --> 00:43:55,290 You and I, we're not good together, we're not the same 757 00:43:55,290 --> 00:43:56,560 and you need to get that! 758 00:43:56,560 --> 00:43:58,310 Just understand that! 759 00:44:00,558 --> 00:44:01,391 - Wait a minute! 760 00:44:04,583 --> 00:44:07,020 I'm sorry I scared you with the proposal. 761 00:44:08,470 --> 00:44:09,830 Had I known it would turn out like this 762 00:44:09,830 --> 00:44:11,210 I wouldn't of ever done it. 763 00:44:11,210 --> 00:44:12,570 But sometimes you gotta throw caution 764 00:44:12,570 --> 00:44:15,570 to the fucking wind and let the chips fall where they may. 765 00:44:15,570 --> 00:44:16,680 I took a chance. 766 00:44:18,150 --> 00:44:20,800 My timing may have been off but that alone, 767 00:44:20,800 --> 00:44:22,420 you can't just erase what we had. 768 00:44:25,325 --> 00:44:26,158 Can it? 769 00:44:29,336 --> 00:44:30,510 - I'm not ready to go down this road. 770 00:44:30,510 --> 00:44:32,400 Not with you, not with anyone. 771 00:44:32,400 --> 00:44:33,500 - I'm not asking that. 772 00:44:34,520 --> 00:44:36,450 All I'm asking for is a clean slate. 773 00:44:38,520 --> 00:44:39,520 How bad can that be? 774 00:44:42,790 --> 00:44:44,750 - Did you catch up with him? 775 00:44:44,750 --> 00:44:46,270 - Your ex, no. 776 00:44:46,270 --> 00:44:48,880 When I do, he's gonna be in a world of hurt, 777 00:44:48,880 --> 00:44:50,220 that's a guaran-damn-tee. 778 00:44:52,640 --> 00:44:53,473 Why him? 779 00:44:54,500 --> 00:44:57,250 - He's just the one guy that I knew 780 00:44:57,250 --> 00:44:58,640 I wouldn't get attached to. 781 00:45:00,661 --> 00:45:01,494 - Well the next time you talk to him 782 00:45:01,494 --> 00:45:03,660 it's gonna be behind a thick pane of glass. 783 00:45:06,440 --> 00:45:07,590 Look, I won't keep you. 784 00:45:08,900 --> 00:45:10,610 Sorry for showing up at your work like this 785 00:45:10,610 --> 00:45:14,160 but there's some things a man just can't run away from. 786 00:45:15,070 --> 00:45:16,270 As the Duke would say. 787 00:45:17,280 --> 00:45:18,113 - The Duke. 788 00:45:20,350 --> 00:45:23,250 You know, I miss our conversations and 789 00:45:23,250 --> 00:45:24,790 our John Wayne Marathons so, 790 00:45:26,000 --> 00:45:26,833 it could be something that we could 791 00:45:26,833 --> 00:45:28,180 do again sometime. 792 00:45:29,120 --> 00:45:30,380 I gotta get going. 793 00:45:33,540 --> 00:45:34,373 - Okay. 794 00:45:37,270 --> 00:45:38,820 I may just take you up on that. 795 00:45:40,286 --> 00:45:43,203 (slow paced music) 796 00:46:00,830 --> 00:46:02,670 - Yeah, hey Richard. 797 00:46:02,670 --> 00:46:03,740 Yeah good good. 798 00:46:03,740 --> 00:46:07,010 Listen, I'm gonna come down and close my account. 799 00:46:07,010 --> 00:46:08,860 Yeah I know but this is an emergency. 800 00:46:09,750 --> 00:46:11,080 I'm gonna need all cash. 801 00:46:12,240 --> 00:46:13,810 I'll be down later today okay? 802 00:46:15,100 --> 00:46:17,080 Alright great thanks, bye. 803 00:46:22,430 --> 00:46:24,210 - Hello there little lady. 804 00:46:24,210 --> 00:46:26,365 I'm looking for Felix, he in? 805 00:46:26,365 --> 00:46:28,200 - I'm sorry, he called in sick today. 806 00:46:28,200 --> 00:46:30,200 Would you like to leave a message for him? 807 00:46:31,240 --> 00:46:32,073 - No. 808 00:46:33,290 --> 00:46:35,920 I'd like for you to tell me where he lives 809 00:46:35,920 --> 00:46:38,990 and I'll just visit him at his house. 810 00:46:38,990 --> 00:46:41,830 - I can't give you that kind of information. 811 00:46:43,213 --> 00:46:45,046 - Why I think you can. 812 00:46:47,572 --> 00:46:51,160 It's extremely important I find out where he is. 813 00:46:51,160 --> 00:46:53,540 - No I can't. 814 00:46:53,540 --> 00:46:56,580 Now if you'll excuse me, I have a lot of work to do. 815 00:46:56,580 --> 00:46:58,180 You don't wanna leave a message. 816 00:47:02,707 --> 00:47:04,640 - Is that his office over there? 817 00:47:04,640 --> 00:47:05,700 - You can't just walk in-- 818 00:47:05,700 --> 00:47:08,610 - Bitch I'm not leaving until I find what I'm looking for! 819 00:47:08,610 --> 00:47:12,401 So sit the fuck down and stay out of my way. 820 00:47:12,401 --> 00:47:15,068 (ominous music) 821 00:47:23,970 --> 00:47:26,071 - [Val] Where is your fucking boss?! 822 00:47:26,071 --> 00:47:28,030 - [Nicole] He's not in. 823 00:47:28,030 --> 00:47:29,690 - Where is the cocksucker? 824 00:47:29,690 --> 00:47:30,820 - I'm not gonna tell you anything 825 00:47:30,820 --> 00:47:33,010 with that kind of language. 826 00:47:33,010 --> 00:47:35,420 Obviously he's some place he doesn't want you to know. 827 00:47:35,420 --> 00:47:37,290 - This, that's cute. 828 00:47:37,290 --> 00:47:38,630 This is an emergency 829 00:47:38,630 --> 00:47:40,650 and I need to speak to him right this minute! 830 00:47:40,650 --> 00:47:43,500 He's not answering his cell like the bitch he is! 831 00:47:43,500 --> 00:47:45,790 You got a different number for him? 832 00:47:45,790 --> 00:47:46,690 - No I don't. 833 00:47:46,690 --> 00:47:48,460 Now you can leave a message with me, 834 00:47:48,460 --> 00:47:49,770 otherwise, best of luck. 835 00:47:51,360 --> 00:47:53,540 - Don't try this shit with me again. 836 00:47:53,540 --> 00:47:55,690 Remember what I warned you about last time. 837 00:47:57,220 --> 00:48:01,320 Start talking or bend over and I'll make you start talking. 838 00:48:01,320 --> 00:48:03,140 Otherwise, give me his home address. 839 00:48:04,240 --> 00:48:06,790 - I'm not allowed to give out personal information! 840 00:48:07,770 --> 00:48:10,710 And if I could I sure wouldn't give it to you. 841 00:48:10,710 --> 00:48:12,290 Now you can leave a message, 842 00:48:12,290 --> 00:48:14,000 otherwise there's the door. 843 00:48:14,000 --> 00:48:15,550 - This is a legal matter! 844 00:48:15,550 --> 00:48:17,580 And I'm not leaving here until you give me 845 00:48:17,580 --> 00:48:20,170 a different number or home address for this idiot! 846 00:48:20,170 --> 00:48:21,260 Do not try my patience lady, 847 00:48:21,260 --> 00:48:23,380 'cause I have run clean out. 848 00:48:24,400 --> 00:48:25,233 - Like I said-- 849 00:48:25,233 --> 00:48:28,330 - Give me one of the other right fucking now! 850 00:48:46,231 --> 00:48:48,898 (loud pounding) 851 00:49:23,128 --> 00:49:25,795 (ominous music) 852 00:49:34,497 --> 00:49:36,810 - A bit jumpy aren't we? 853 00:49:36,810 --> 00:49:37,643 - Who are you? 854 00:49:38,580 --> 00:49:41,430 - Well I'm just a leprechaun looking for his pot of gold. 855 00:49:42,340 --> 00:49:44,510 Speaking of which, I believe you have 856 00:49:44,510 --> 00:49:45,960 something that belongs to me. 857 00:49:46,942 --> 00:49:48,859 - You're kidding right? 858 00:49:49,970 --> 00:49:51,220 - Do I look like a joker? 859 00:49:57,030 --> 00:50:00,890 - Look here partner, why don't you show some ID 860 00:50:00,890 --> 00:50:03,140 and we can straighten this on out real quick. 861 00:50:04,370 --> 00:50:05,680 - I got one better. 862 00:50:06,890 --> 00:50:08,570 How about you show me my coke 863 00:50:08,570 --> 00:50:11,050 and I won't make 'em have to use dental records 864 00:50:11,050 --> 00:50:14,010 to identify your body house. 865 00:50:14,860 --> 00:50:16,500 - Who the fuck do you think you are 866 00:50:16,500 --> 00:50:19,220 threatening me in my town? 867 00:50:22,200 --> 00:50:24,230 I think you got lost. 868 00:50:24,230 --> 00:50:26,840 Found yourself in the wrong place there cowboy. 869 00:50:28,551 --> 00:50:30,490 - You know, for someone staring death in the face, 870 00:50:30,490 --> 00:50:31,750 you're awful ballsy. 871 00:50:32,750 --> 00:50:33,780 I like that. 872 00:50:34,830 --> 00:50:37,940 Sound like you charge hell with a bucket of ice water. 873 00:50:38,790 --> 00:50:40,690 I didn't peg you for that kind of guy. 874 00:50:43,560 --> 00:50:46,723 - I'm the kind of guy you don't want to fuck with. 875 00:50:46,723 --> 00:50:47,573 - Is that a fact? 876 00:50:49,270 --> 00:50:51,320 Funny, I always thought that with me. 877 00:50:52,367 --> 00:50:53,890 - One way to find out. 878 00:50:53,890 --> 00:50:55,180 Let me escort you out. 879 00:50:56,201 --> 00:50:58,923 - I'm taking (speaks too low). 880 00:50:58,923 --> 00:51:01,340 (loud thuds) 881 00:51:17,881 --> 00:51:19,048 Bail bondsman? 882 00:51:20,473 --> 00:51:22,140 Are you shitting me? 883 00:51:24,832 --> 00:51:27,915 I did walk in the wrong fucking room. 884 00:52:26,461 --> 00:52:28,211 - Pick up, pick up, pick up Ferris. 885 00:52:29,210 --> 00:52:30,580 Come on. 886 00:52:30,580 --> 00:52:32,050 Jesus Christ! 887 00:52:32,050 --> 00:52:33,300 Answer the fucking phone! 888 00:52:34,690 --> 00:52:35,523 Fuck! 889 00:52:51,383 --> 00:52:53,540 Ferris. (loud banging) 890 00:52:53,540 --> 00:52:54,520 Ferris open up! 891 00:52:55,480 --> 00:52:56,730 Ferris it's your father! 892 00:52:58,960 --> 00:52:59,793 Fuck. 893 00:53:03,400 --> 00:53:06,230 - Well this has been one cluster fuck situation, 894 00:53:06,230 --> 00:53:07,470 wouldn't you say partner? 895 00:53:07,470 --> 00:53:09,170 - Get the fuck off my car redneck. 896 00:53:10,790 --> 00:53:12,600 - Well I never knew the midwest was loaded 897 00:53:12,600 --> 00:53:15,620 with so many dumb fucks. 898 00:53:15,620 --> 00:53:18,260 - [Felix] I said get off the fucking car. 899 00:53:18,260 --> 00:53:20,320 - Your kind must be a dime a dozen here. 900 00:53:22,916 --> 00:53:25,380 You're just some kind of cowboy aren't ya? 901 00:53:25,380 --> 00:53:29,180 Just all over the place, doing whatever you please. 902 00:53:29,180 --> 00:53:31,470 Making a fucking mess of everything. 903 00:53:32,340 --> 00:53:34,690 Anyone ever tell you actions have consequences? 904 00:53:35,680 --> 00:53:37,610 - Seems to me you're the cowboy. 905 00:53:37,610 --> 00:53:38,443 - Touche. 906 00:53:39,450 --> 00:53:41,506 - Max sent you didn't he? 907 00:53:41,506 --> 00:53:44,150 - I don't know no jack off named Max. 908 00:53:44,150 --> 00:53:46,210 Nah, matter fact you sent me when you 909 00:53:46,210 --> 00:53:49,350 decided to make off with my narcotics. 910 00:53:49,350 --> 00:53:52,660 And I'm not leaving until I get what's mine. 911 00:53:52,660 --> 00:53:54,500 And I tell you something else partner, 912 00:53:54,500 --> 00:53:57,600 you about worn my patience right to the fucking end. 913 00:53:57,600 --> 00:53:59,980 Now here's how this is gonna go. 914 00:53:59,980 --> 00:54:02,070 You give me back my coke, 915 00:54:02,070 --> 00:54:04,480 I give you back your son, even trade. 916 00:54:04,480 --> 00:54:05,761 How's that sound? 917 00:54:05,761 --> 00:54:07,240 - You don't have Ferris. 918 00:54:07,240 --> 00:54:09,160 - You sure as shit can't find him, 919 00:54:09,160 --> 00:54:10,500 so where else could he be? 920 00:54:12,050 --> 00:54:13,550 Look here partner, any other time 921 00:54:13,550 --> 00:54:15,310 I'd slit your fucking throat as sure 922 00:54:15,310 --> 00:54:18,070 as I'm standing here without missing a beat. 923 00:54:18,070 --> 00:54:20,430 You dug this hole and I am the only 924 00:54:20,430 --> 00:54:21,330 way out of it. 925 00:54:21,330 --> 00:54:22,850 So what's it gonna be? 926 00:54:23,950 --> 00:54:25,309 - [Felix] How do I know he's okay? 927 00:54:25,309 --> 00:54:26,960 - You don't. 928 00:54:26,960 --> 00:54:28,870 Just like I don't yet know if you got 929 00:54:28,870 --> 00:54:30,790 every last ounce of my coke. 930 00:54:33,841 --> 00:54:36,320 I guess we have to inject a little trust between us. 931 00:54:37,460 --> 00:54:39,210 I'll be at your office at midnight. 932 00:54:40,577 --> 00:54:43,424 You know what to bring if you want to see your son. 933 00:54:43,424 --> 00:54:45,424 Don't disappoint me now. 934 00:54:50,808 --> 00:54:53,391 (engine turns) 935 00:55:23,467 --> 00:55:26,384 (slow paced music) 936 00:56:24,470 --> 00:56:26,137 - This motherfucker! 937 00:56:28,966 --> 00:56:31,383 (loud thuds) 938 00:56:58,527 --> 00:57:01,110 (loud hissing) 939 00:57:04,181 --> 00:57:05,181 Damn cowboy. 940 00:57:08,745 --> 00:57:09,578 Fuck. 941 00:57:39,210 --> 00:57:41,340 Hi, you're the last person I wanna ask 942 00:57:41,340 --> 00:57:42,560 for a favor right now. 943 00:57:43,660 --> 00:57:44,610 But I need a favor. 944 00:57:45,906 --> 00:57:47,670 (fast paced music) 945 00:57:47,670 --> 00:57:48,810 - Answer Ferris. 946 00:57:50,170 --> 00:57:52,640 Answer the phone Ferris! 947 00:57:52,640 --> 00:57:54,190 Jesus Christ where is this kid? 948 00:58:10,656 --> 00:58:11,670 - Are you feeling better Felix? 949 00:58:11,670 --> 00:58:12,785 - No! 950 00:58:12,785 --> 00:58:13,990 I'm up to my neck in shit! 951 00:58:13,990 --> 00:58:14,823 - Oh. 952 00:58:14,823 --> 00:58:15,730 - Go home. 953 00:58:15,730 --> 00:58:16,563 - So early? 954 00:58:16,563 --> 00:58:17,396 - Yes! 955 00:58:17,396 --> 00:58:18,229 I want you gone! 956 00:58:44,582 --> 00:58:47,165 (engine turns) 957 00:59:18,195 --> 00:59:21,240 (eerie music) 958 00:59:21,240 --> 00:59:23,250 - [Ayla] So, twice in one day? 959 00:59:24,830 --> 00:59:26,720 - [Val] Sorry for calling. 960 00:59:26,720 --> 00:59:28,450 You were the first person I thought of 961 00:59:28,450 --> 00:59:29,450 and I just-- 962 00:59:29,450 --> 00:59:30,850 - You know what, it's fine. 963 00:59:30,850 --> 00:59:32,290 It's fine. 964 00:59:32,290 --> 00:59:33,800 - Jesus I feel like I've been put through 965 00:59:33,800 --> 00:59:35,960 the fucking grinder these past few days. 966 00:59:35,960 --> 00:59:38,040 Just one thing after another after another, 967 00:59:38,040 --> 00:59:39,610 and you say no to marrying me, 968 00:59:39,610 --> 00:59:41,130 you go and move out of the apartment-- 969 00:59:41,130 --> 00:59:42,640 - I know I know. 970 00:59:42,640 --> 00:59:44,990 But, what happened after you left me? 971 00:59:45,990 --> 00:59:48,200 - [Val] I thought you left me. 972 00:59:48,200 --> 00:59:49,760 - I meant earlier today. 973 00:59:49,760 --> 00:59:50,800 Look at you. 974 00:59:50,800 --> 00:59:52,390 You look like hell. 975 00:59:52,390 --> 00:59:53,740 - Oh I happen to go toe to toe with 976 00:59:53,740 --> 00:59:55,890 a fucking cowboy of all people. 977 00:59:55,890 --> 00:59:56,723 - A cowboy? 978 00:59:58,300 --> 00:59:59,930 - Man I catch up with that cocksucker 979 00:59:59,930 --> 01:00:00,870 he's gonna wish he never set foot 980 01:00:00,870 --> 01:00:02,370 in this fucking town again. 981 01:00:02,370 --> 01:00:04,000 Let me tell you, ever since we split, 982 01:00:04,000 --> 01:00:05,370 nothing has gone right. 983 01:00:05,370 --> 01:00:06,203 Nothing. 984 01:00:06,203 --> 01:00:07,310 - You know what that means? 985 01:00:08,330 --> 01:00:09,580 I'm your good luck charm. 986 01:00:10,750 --> 01:00:12,200 - Maybe. 987 01:00:12,200 --> 01:00:15,550 As soon as you showed up, truck started working. 988 01:00:15,550 --> 01:00:17,200 - True. 989 01:00:17,200 --> 01:00:20,380 You know I'm not gonna see him again. 990 01:00:21,410 --> 01:00:23,830 - [Val] It's none of my business what you do remember? 991 01:00:25,500 --> 01:00:29,080 - Look, I don't wanna be that girl 992 01:00:29,080 --> 01:00:30,900 who doesn't know what they want okay? 993 01:00:30,900 --> 01:00:33,260 I know that we had a good thing, I know that. 994 01:00:33,260 --> 01:00:34,470 I'm not stupid. 995 01:00:36,100 --> 01:00:38,430 What I felt with you it was real 996 01:00:38,430 --> 01:00:40,230 and there's no denying that. 997 01:00:40,230 --> 01:00:41,063 I just, 998 01:00:42,150 --> 01:00:44,230 I felt too good to be true 999 01:00:44,230 --> 01:00:47,410 and I couldn't imagine myself deserving something like that. 1000 01:00:47,410 --> 01:00:48,243 And then 1001 01:00:49,530 --> 01:00:51,200 out of the blue you say 1002 01:00:52,290 --> 01:00:54,890 that you want to spend the rest of your life with me. 1003 01:00:56,530 --> 01:00:58,180 I didn't know how to handle that. 1004 01:00:59,263 --> 01:01:01,763 It's not something that you run away from or hide. 1005 01:01:03,880 --> 01:01:05,170 I'm so sorry Val. 1006 01:01:06,750 --> 01:01:07,700 I'm so sorry. 1007 01:01:10,010 --> 01:01:11,650 I wanted to play it safe. 1008 01:01:12,920 --> 01:01:15,570 I didn't wanna take the risk I guess. 1009 01:01:17,600 --> 01:01:20,040 But I wanna be with you. 1010 01:01:22,460 --> 01:01:24,230 I wanna try the clean slate. 1011 01:01:38,560 --> 01:01:41,219 - I'll be by tonight, we'll talk. 1012 01:01:41,219 --> 01:01:42,052 - Okay. 1013 01:01:43,040 --> 01:01:44,740 - Maybe catch up on the Duke some. 1014 01:01:46,190 --> 01:01:48,440 - Duke, yeah that would be good. 1015 01:01:50,366 --> 01:01:52,834 (faint buzzing) 1016 01:01:52,834 --> 01:01:53,667 Oh. 1017 01:01:54,659 --> 01:01:55,492 Val look. 1018 01:01:59,478 --> 01:02:01,811 (dial tone) 1019 01:02:07,007 --> 01:02:07,840 - [Ferris] Yeah. 1020 01:02:07,840 --> 01:02:10,120 - [Felix] Ferris are you okay, where are you? 1021 01:02:10,120 --> 01:02:10,953 - [Ferris] I'm fine. 1022 01:02:10,953 --> 01:02:12,080 - [Felix] Alright never mind that. 1023 01:02:12,080 --> 01:02:15,220 The bag you took from my house, I know you have it. 1024 01:02:15,220 --> 01:02:18,830 Now get to my office right away and bring it with you. 1025 01:02:18,830 --> 01:02:20,560 I think I may have a way out of this. 1026 01:02:20,560 --> 01:02:22,995 - Sure, sure, fine, yeah whatever. 1027 01:02:22,995 --> 01:02:26,078 (instrumental music) 1028 01:02:37,926 --> 01:02:40,080 Ah man, I missed you babe. 1029 01:02:40,080 --> 01:02:41,310 - Oh I missed you too. 1030 01:02:42,310 --> 01:02:43,790 - Hey, you and I from here on 1031 01:02:43,790 --> 01:02:45,120 are gonna be fucking awesome okay? 1032 01:02:45,120 --> 01:02:46,370 I promise. 1033 01:02:46,370 --> 01:02:47,800 - That sounds nice and all, 1034 01:02:47,800 --> 01:02:49,760 but how many promises have you made 1035 01:02:49,760 --> 01:02:51,070 and broke with me Ferris? 1036 01:02:51,070 --> 01:02:51,920 - [Ferris] What?! 1037 01:02:52,830 --> 01:02:54,830 - So this time's gonna be different? 1038 01:02:54,830 --> 01:02:55,663 - Oh it will. 1039 01:02:55,663 --> 01:02:57,150 Come on, I'm new and improved okay? 1040 01:02:57,150 --> 01:02:58,600 You don't have anything to worry about. 1041 01:02:58,600 --> 01:02:59,590 Hey I'm the man. 1042 01:03:01,030 --> 01:03:02,020 Little fucking man. 1043 01:03:02,020 --> 01:03:02,853 - Oh yeah. 1044 01:03:04,290 --> 01:03:05,430 - Alright, this will just take a second, 1045 01:03:05,430 --> 01:03:06,580 so just wait here. 1046 01:03:14,260 --> 01:03:15,710 I might need to work on that. 1047 01:03:25,274 --> 01:03:28,000 Dad. 1048 01:03:28,000 --> 01:03:28,850 Hey dad you here? 1049 01:03:31,690 --> 01:03:32,523 - Gotcha! 1050 01:03:32,523 --> 01:03:33,750 - Oh my god. 1051 01:03:33,750 --> 01:03:35,150 - Always could sneak up on ya. 1052 01:03:35,150 --> 01:03:36,770 - Getting a little old for that aren't ya dad? 1053 01:03:36,770 --> 01:03:39,080 - Hey, one day you're miss me doing that. 1054 01:03:39,080 --> 01:03:40,080 Alright, come on in. 1055 01:04:02,420 --> 01:04:05,190 I'm pass the point of no return Ferris. 1056 01:04:05,190 --> 01:04:06,810 My hearts a ticking time bomb. 1057 01:04:07,850 --> 01:04:09,570 I mean Reese was supposed to be the opportunity 1058 01:04:09,570 --> 01:04:12,290 to get the money for a heart transplant but, 1059 01:04:12,290 --> 01:04:14,150 that didn't pan out. 1060 01:04:14,150 --> 01:04:16,650 And everything just kinda spiraled out of control. 1061 01:04:18,410 --> 01:04:21,420 There's no light at the end of the tunnel for me. 1062 01:04:21,420 --> 01:04:22,700 But there can be for you. 1063 01:04:26,960 --> 01:04:28,080 - [Ferris] What's this? 1064 01:04:28,080 --> 01:04:30,090 - It's all my savings. 1065 01:04:30,090 --> 01:04:31,480 And a ticket to Venezuela. 1066 01:04:32,360 --> 01:04:35,980 Now you go there and don't ever come back. 1067 01:04:35,980 --> 01:04:37,880 Now where's the bag? 1068 01:04:37,880 --> 01:04:40,540 - Wait dad, what are you talking about? 1069 01:04:40,540 --> 01:04:43,130 - I'm saying I'm not gonna be around for much longer. 1070 01:04:43,130 --> 01:04:45,690 And that's your ticket our of here. 1071 01:04:45,690 --> 01:04:47,070 Now where's the bag Ferris. 1072 01:04:48,163 --> 01:04:49,620 - Dad I can't go. 1073 01:04:49,620 --> 01:04:50,500 - Excuse me? 1074 01:04:53,020 --> 01:04:55,580 - Listen, I've put a lot of thought into this 1075 01:04:55,580 --> 01:04:57,530 and Zed said there's a way we can turn all that coke 1076 01:04:57,530 --> 01:04:59,490 into a ton of cash. 1077 01:04:59,490 --> 01:05:02,285 That's what I'm gonna do when I get a hold of him. 1078 01:05:02,285 --> 01:05:03,600 He's been dodging my calls lately but-- 1079 01:05:03,600 --> 01:05:05,580 - Are you fucking kidding me?! 1080 01:05:05,580 --> 01:05:06,413 You're gonna do what?! 1081 01:05:06,413 --> 01:05:08,750 - Dad, I have a girlfriend I'm trying to start a life with. 1082 01:05:08,750 --> 01:05:10,220 I mean what about that? 1083 01:05:10,220 --> 01:05:11,810 You just want me to flee the country and leave her behind? 1084 01:05:11,810 --> 01:05:14,070 - Ferris I'm trying to save your life here. 1085 01:05:14,070 --> 01:05:16,080 And you go and get greedy?! 1086 01:05:16,080 --> 01:05:18,380 Now where's the fucking bag Ferris?! 1087 01:05:18,380 --> 01:05:20,240 - We get that money we can see about 1088 01:05:20,240 --> 01:05:22,030 getting you a heart transplant. 1089 01:05:22,030 --> 01:05:23,530 That's why I'm doing this! 1090 01:05:23,530 --> 01:05:24,740 To save you dad. 1091 01:05:25,930 --> 01:05:28,220 I have a chance to turn this whole thing around. 1092 01:05:29,620 --> 01:05:30,453 What? 1093 01:05:30,453 --> 01:05:32,619 - You undeserving little shit! 1094 01:05:32,619 --> 01:05:34,290 You're not doing this for me. 1095 01:05:34,290 --> 01:05:36,020 You're doing this for your own fucking benefit! 1096 01:05:36,020 --> 01:05:38,600 When I'm the one with one foot in the grave. 1097 01:05:38,600 --> 01:05:39,840 After everything I've done for you, 1098 01:05:39,840 --> 01:05:40,940 you go and bury me like this? 1099 01:05:40,940 --> 01:05:42,420 - Listen, this is my decision okay?! 1100 01:05:42,420 --> 01:05:44,160 We already did it your way! 1101 01:05:44,160 --> 01:05:44,993 It's my turn. 1102 01:05:44,993 --> 01:05:45,930 And that's it. 1103 01:05:46,836 --> 01:05:47,786 This will work dad. 1104 01:05:53,071 --> 01:05:55,490 - You're just gonna fuck it up Ferris, 1105 01:05:55,490 --> 01:05:56,323 you always do. 1106 01:06:00,396 --> 01:06:02,979 (loud buzzing) 1107 01:06:16,830 --> 01:06:18,060 - How would you feel about having enough money 1108 01:06:18,060 --> 01:06:19,960 to leave KC for good huh? 1109 01:06:19,960 --> 01:06:21,400 - Yeah, I'd be all for it. 1110 01:06:21,400 --> 01:06:22,233 - [Ferris] Yeah? 1111 01:06:22,233 --> 01:06:23,360 - Yup. 1112 01:06:23,360 --> 01:06:25,939 Did your daddy raise your allowance? 1113 01:06:25,939 --> 01:06:27,740 - What the hell is that supposed to mean? 1114 01:06:27,740 --> 01:06:29,790 - You take everything so personally. 1115 01:06:29,790 --> 01:06:31,970 - God, Ayla I'm just trying to talk to you okay? 1116 01:06:31,970 --> 01:06:32,860 Just meet me halfway. 1117 01:06:32,860 --> 01:06:35,480 - Okay, it's kind of annoying sometimes. 1118 01:06:37,562 --> 01:06:40,145 (loud buzzing) 1119 01:06:42,290 --> 01:06:43,490 - What? 1120 01:06:43,490 --> 01:06:46,170 - Felix, this is Dr. Widmark. 1121 01:06:46,170 --> 01:06:48,510 You might wanna be sitting down for this. 1122 01:06:48,510 --> 01:06:50,260 I was about to end my shift when I was 1123 01:06:50,260 --> 01:06:52,620 going over some of your blood work, 1124 01:06:52,620 --> 01:06:54,950 and you're not gonna believe this. 1125 01:06:54,950 --> 01:06:57,367 But it appears that you're in the clear. 1126 01:06:57,367 --> 01:07:00,688 I checked everything four times and it came back negative. 1127 01:07:00,688 --> 01:07:01,930 - Negative? 1128 01:07:01,930 --> 01:07:03,806 What are you talking about negative? 1129 01:07:03,806 --> 01:07:04,639 - Well I'm showing that your heart 1130 01:07:04,639 --> 01:07:07,020 is just as fine as it was last year. 1131 01:07:07,020 --> 01:07:09,030 I'm as astonished as you are. 1132 01:07:09,030 --> 01:07:11,340 - Four days ago you said I had less than a month. 1133 01:07:11,340 --> 01:07:13,220 Now you're telling me I'm fine? 1134 01:07:13,220 --> 01:07:15,190 What kind of fucking doctor are you? 1135 01:07:15,190 --> 01:07:16,930 - Well from what I'm looking at, 1136 01:07:16,930 --> 01:07:19,210 it was brought on by stress. 1137 01:07:19,210 --> 01:07:21,190 Try reducing anything stress related 1138 01:07:21,190 --> 01:07:23,330 and I'm sure you'll notice a difference. 1139 01:07:23,330 --> 01:07:24,460 - Stress? 1140 01:07:24,460 --> 01:07:26,020 Are you fucking kidding me?! 1141 01:07:26,020 --> 01:07:28,360 - [Doctor] Well I thought you'd be relieved by this Felix. 1142 01:07:28,360 --> 01:07:30,620 I can't imagine any of my patients being unhappy 1143 01:07:30,620 --> 01:07:32,585 about this type of news. 1144 01:07:32,585 --> 01:07:33,502 - Relieved? 1145 01:07:34,540 --> 01:07:36,170 You just killed me. 1146 01:07:36,170 --> 01:07:37,661 - Not yet counselor. 1147 01:07:37,661 --> 01:07:39,940 (ominous music) 1148 01:07:39,940 --> 01:07:41,480 Mind me calling you counselor? 1149 01:07:42,810 --> 01:07:45,420 Felix just sounds fucking dumb. 1150 01:07:47,420 --> 01:07:49,330 Anyhow here I am, a man of my word. 1151 01:07:50,690 --> 01:07:53,030 - You mind if I ask you a question? 1152 01:07:53,030 --> 01:07:55,090 - [Cowboy] Shoot counsel. 1153 01:07:55,090 --> 01:07:56,820 - How did you even find out about me? 1154 01:07:56,820 --> 01:07:58,640 - I happen to run into a nice enough fella 1155 01:07:58,640 --> 01:08:01,260 willing to give me you and your boys name. 1156 01:08:01,260 --> 01:08:03,500 Which reminds me, I'm gonna need your car 1157 01:08:03,500 --> 01:08:04,390 when we're through here. 1158 01:08:04,390 --> 01:08:06,750 Mine's got a body in the back. 1159 01:08:06,750 --> 01:08:08,700 Starting to stink something awful. 1160 01:08:10,050 --> 01:08:13,030 - And who was this fella that did the squealing? 1161 01:08:13,030 --> 01:08:14,670 - I believe his name was Zed. 1162 01:08:15,820 --> 01:08:16,653 Zed. 1163 01:08:17,880 --> 01:08:19,250 Felix Ferris. 1164 01:08:20,256 --> 01:08:23,840 Where the fuck you people get your names from around here? 1165 01:08:23,840 --> 01:08:24,673 Anyhow, 1166 01:08:25,910 --> 01:08:29,450 he's the varmint stinking up your parking lot as we speak. 1167 01:08:29,450 --> 01:08:31,240 I tell you counselor, you really gotta be 1168 01:08:31,240 --> 01:08:32,820 more careful the company you keep. 1169 01:08:32,820 --> 01:08:35,410 That boy folded like a cheap suit. 1170 01:08:35,410 --> 01:08:36,610 Not to worry though, 1171 01:08:37,750 --> 01:08:40,180 I took care of him for you Texas style. 1172 01:08:41,160 --> 01:08:43,870 Actions have consequences as I like to say. 1173 01:08:47,060 --> 01:08:48,310 Now enough small talk. 1174 01:08:49,740 --> 01:08:51,280 Where's my fucking coke? 1175 01:08:52,780 --> 01:08:54,450 - Do you wanna tell me where this condescending 1176 01:08:54,450 --> 01:08:55,650 attitude is coming from? 1177 01:08:55,650 --> 01:08:58,020 - You know what, just forget I even said anything okay. 1178 01:08:58,020 --> 01:08:59,360 - No, tell me okay. 1179 01:08:59,360 --> 01:09:00,730 I don't understand why you're talking 1180 01:09:00,730 --> 01:09:02,330 to me the way you are when I'm about to do 1181 01:09:02,330 --> 01:09:03,480 what I'm about to do. 1182 01:09:04,770 --> 01:09:06,470 - What are you about to do Ferris? 1183 01:09:08,518 --> 01:09:09,976 Ugh. 1184 01:09:09,976 --> 01:09:13,110 (ominous music) 1185 01:09:13,110 --> 01:09:15,220 - Speaking of my son, you gonna tell me where he is? 1186 01:09:15,220 --> 01:09:17,310 - He's in a real safe place. 1187 01:09:18,690 --> 01:09:20,770 - Well that's comforting. 1188 01:09:20,770 --> 01:09:22,270 - Well counselor, you know why I've been 1189 01:09:22,270 --> 01:09:23,840 as calm as I've been with you? 1190 01:09:25,526 --> 01:09:26,570 - It's because you have no idea where your 1191 01:09:26,570 --> 01:09:29,640 fucking blow is, and you don't have my son. 1192 01:09:29,640 --> 01:09:31,540 So you've got nothing to bargain with. 1193 01:09:33,710 --> 01:09:36,160 - That's why they pay you the big bucks isn't it? 1194 01:09:37,220 --> 01:09:38,820 Sharp as a wit. 1195 01:09:38,820 --> 01:09:40,790 Got me all figured out don't ya? 1196 01:09:42,130 --> 01:09:43,600 I like that. 1197 01:09:43,600 --> 01:09:45,700 Makes it more fun. 1198 01:09:45,700 --> 01:09:46,630 You having fun? 1199 01:09:51,448 --> 01:09:52,520 - I would just appreciate it if you would 1200 01:09:52,520 --> 01:09:54,889 show me a little more respect Ayla. 1201 01:09:54,889 --> 01:09:57,240 I'm about to make your dreams come true. 1202 01:09:57,240 --> 01:09:59,330 I mean how many guys can say that to you, come on. 1203 01:10:02,470 --> 01:10:05,440 Alright, I just gotta roll inside for just a second. 1204 01:10:05,440 --> 01:10:07,040 We're gonna head over to Zed's. 1205 01:10:08,282 --> 01:10:11,295 Just try to think of something sweet to say okay? 1206 01:10:11,295 --> 01:10:12,378 I'll be back. 1207 01:10:24,550 --> 01:10:26,890 - Jesus, you're supposed to be up there waiting for him. 1208 01:10:26,890 --> 01:10:28,230 - Change of plan. 1209 01:10:28,230 --> 01:10:29,480 - He's coming right back! 1210 01:10:41,196 --> 01:10:43,863 (ominous music) 1211 01:10:52,252 --> 01:10:53,085 - I know. 1212 01:10:54,560 --> 01:10:55,770 I've come to realize 1213 01:10:56,780 --> 01:10:58,630 that what you want and what you need, 1214 01:11:00,490 --> 01:11:01,840 they aren't the same thing. 1215 01:11:03,510 --> 01:11:05,980 You and I just can't make it like this. 1216 01:11:05,980 --> 01:11:08,440 We got a real mess on our hands right now 1217 01:11:08,440 --> 01:11:11,750 and I thought I could just look past it and make it work 1218 01:11:11,750 --> 01:11:12,583 but I can't. 1219 01:11:13,940 --> 01:11:17,240 - Val look, I said I want to be with you. 1220 01:11:18,120 --> 01:11:20,590 I want to be with you. 1221 01:11:20,590 --> 01:11:22,456 There's no one else in the picture. 1222 01:11:22,456 --> 01:11:24,340 It's just you and I. 1223 01:11:24,340 --> 01:11:25,590 - That's how I wanted it. 1224 01:11:27,410 --> 01:11:28,360 It's how we had it. 1225 01:11:29,904 --> 01:11:32,619 To get that back I just don't see it happening. 1226 01:11:32,619 --> 01:11:33,452 - I love you-- 1227 01:11:33,452 --> 01:11:34,285 - Don't, don't. 1228 01:11:39,280 --> 01:11:41,440 Look my car is parked down the street. 1229 01:11:43,353 --> 01:11:44,310 You're gonna drive on out of here 1230 01:11:44,310 --> 01:11:45,860 and I'm gonna take care of him. 1231 01:11:47,800 --> 01:11:48,633 - Maybe we could like-- 1232 01:11:48,633 --> 01:11:49,466 - Look, 1233 01:11:52,360 --> 01:11:53,193 go. 1234 01:12:10,348 --> 01:12:13,640 Alright Ferris, let's go. 1235 01:12:13,640 --> 01:12:15,973 (loud buzz) 1236 01:12:29,947 --> 01:12:30,832 - Awe baby you're-- 1237 01:12:30,832 --> 01:12:32,390 (loud buzzing) 1238 01:12:32,390 --> 01:12:35,560 - You've been a bad boy Ferris. 1239 01:12:35,560 --> 01:12:38,860 First skipping bail on me and now all this nose candy. 1240 01:12:39,860 --> 01:12:42,450 Talk about going from bad to worse. 1241 01:12:42,450 --> 01:12:44,800 Don't think daddy can bail you out of this one. 1242 01:12:46,170 --> 01:12:48,150 - She fucking sell me out? 1243 01:12:48,150 --> 01:12:48,983 - Nah. 1244 01:12:51,187 --> 01:12:53,280 Well maybe a little. 1245 01:12:54,585 --> 01:12:56,418 What the fuck is this? 1246 01:12:58,110 --> 01:13:01,130 Appreciate the offer but I'm still taking your ass in. 1247 01:13:03,060 --> 01:13:03,893 Whoa. 1248 01:13:06,150 --> 01:13:07,640 What a waste. 1249 01:13:07,640 --> 01:13:09,929 Told you I'd get your bitch ass. 1250 01:13:09,929 --> 01:13:12,512 (loud buzzing) 1251 01:13:19,563 --> 01:13:20,851 (ominous music) 1252 01:13:20,851 --> 01:13:22,340 - I don't know, maybe I'm just whistling Dixie 1253 01:13:22,340 --> 01:13:24,750 but if I don't hear from you in the next three seconds 1254 01:13:24,750 --> 01:13:26,330 where the fuck my coke is, 1255 01:13:26,330 --> 01:13:29,480 they're gonna be carrying you out of here feet first. 1256 01:13:29,480 --> 01:13:31,619 What'll it be counselor? 1257 01:13:31,619 --> 01:13:33,131 (loud buzzing) 1258 01:13:33,131 --> 01:13:33,964 Answer it. 1259 01:13:35,736 --> 01:13:38,153 Answer it, put it on speaker. 1260 01:13:41,401 --> 01:13:43,730 - [Val] Hey Felix, this is your son's 1261 01:13:43,730 --> 01:13:46,496 tenacious bail bondsman with some good news! 1262 01:13:46,496 --> 01:13:48,616 I finally found the prick along with some 1263 01:13:48,616 --> 01:13:51,570 very large amount of cocaine in his possession. 1264 01:13:51,570 --> 01:13:54,160 So I'm pretty sure you can guess where he's headed. 1265 01:13:54,160 --> 01:13:55,793 Best of luck saving him from this one. 1266 01:13:55,793 --> 01:13:56,890 Asshole! 1267 01:13:56,890 --> 01:13:59,720 (laughter) 1268 01:13:59,720 --> 01:14:01,280 - Guess you know where your coke is now. 1269 01:14:02,190 --> 01:14:03,790 - Motherfucker! 1270 01:14:03,790 --> 01:14:05,730 Dirty motherfucker! 1271 01:14:05,730 --> 01:14:07,730 I'm through fucking with you people. 1272 01:14:07,730 --> 01:14:09,690 Get your keys, you and I are going to find 1273 01:14:09,690 --> 01:14:11,630 this bastard bondsman and my coke. 1274 01:14:12,929 --> 01:14:14,210 Don't open your mouth. 1275 01:14:14,210 --> 01:14:15,043 - Hey. 1276 01:14:15,043 --> 01:14:16,910 - Come here and deal with this bullshit. 1277 01:14:22,402 --> 01:14:23,640 Fucking people think you can just take 1278 01:14:23,640 --> 01:14:25,710 whatever the fuck you want and burn me like this? 1279 01:14:25,710 --> 01:14:27,410 You ought to get (talks too fast). 1280 01:14:29,250 --> 01:14:30,083 You're driving. 1281 01:14:32,610 --> 01:14:33,620 I'll tell you something else, 1282 01:14:33,620 --> 01:14:34,960 after we're through with this bondsman 1283 01:14:34,960 --> 01:14:36,390 and I catch up with your son, 1284 01:14:36,390 --> 01:14:38,663 I'm taking my god damn time. 1285 01:14:38,663 --> 01:14:39,496 Get in. 1286 01:14:40,991 --> 01:14:41,824 Get in! 1287 01:14:47,107 --> 01:14:48,242 (engine turns) 1288 01:14:48,242 --> 01:14:49,210 Fucking go. 1289 01:14:51,307 --> 01:14:54,224 (tires screeching) 1290 01:15:00,120 --> 01:15:03,400 - She wouldn't have said yes to the proposal. 1291 01:15:03,400 --> 01:15:06,040 Look at it like I kinda did you a favor. 1292 01:15:06,040 --> 01:15:07,040 - [Ferris] Fuck you! 1293 01:15:08,010 --> 01:15:09,480 - Oh by the way, remember when we were 1294 01:15:09,480 --> 01:15:11,230 at your apartment a few days ago 1295 01:15:11,230 --> 01:15:14,320 and you shoved me onto the bed needlessly 1296 01:15:14,320 --> 01:15:16,050 and I told you I'd get my payback? 1297 01:15:17,400 --> 01:15:18,272 (fast paced music) 1298 01:15:18,272 --> 01:15:19,239 (loud buzzing) 1299 01:15:19,239 --> 01:15:21,871 (laughter) 1300 01:15:21,871 --> 01:15:23,074 Woo! 1301 01:15:23,074 --> 01:15:25,640 (laughter) 1302 01:15:25,640 --> 01:15:26,473 Yeah! 1303 01:15:28,547 --> 01:15:29,630 Life is good. 1304 01:15:32,650 --> 01:15:34,530 - Was it worth it counselor? 1305 01:15:35,730 --> 01:15:36,563 Hmm? 1306 01:15:38,210 --> 01:15:39,890 All this, was it worth it? 1307 01:15:41,480 --> 01:15:44,397 (slow paced music) 1308 01:15:53,453 --> 01:15:54,340 - [Felix] Ferris. 1309 01:15:54,340 --> 01:15:55,940 - That damn sack of shit! 1310 01:15:55,940 --> 01:15:56,773 There he goes. 1311 01:15:56,773 --> 01:15:58,270 Turn this car around and get after him. 1312 01:15:58,270 --> 01:15:59,160 - The hell with this. 1313 01:15:59,160 --> 01:16:00,670 - The fuck you doing? 1314 01:16:00,670 --> 01:16:01,520 - I'm fucking through. 1315 01:16:01,520 --> 01:16:02,990 - The fuck you are! 1316 01:16:02,990 --> 01:16:04,610 - You wanna kill me than kill me. 1317 01:16:04,610 --> 01:16:06,270 But I ain't giving up my son. 1318 01:16:08,741 --> 01:16:10,530 - Remember something counselor, 1319 01:16:10,530 --> 01:16:13,610 actions have consequences and I'll be back for you. 1320 01:16:27,120 --> 01:16:28,537 - That's his car. 1321 01:16:42,320 --> 01:16:43,270 Got the gun ready? 1322 01:16:43,270 --> 01:16:44,140 - [Passenger] Yeah. 1323 01:16:45,261 --> 01:16:47,928 (ominous music) 1324 01:18:06,329 --> 01:18:07,162 - Fuck. 1325 01:18:09,699 --> 01:18:10,738 - [Narrator] Felix! 1326 01:18:10,738 --> 01:18:11,828 It's checkout time! 1327 01:18:11,828 --> 01:18:14,495 (loud gunshots) 1328 01:18:18,254 --> 01:18:20,921 (ominous music) 1329 01:18:25,829 --> 01:18:28,412 (solemn music) 1330 01:18:46,030 --> 01:18:46,863 - Ayla hey. 1331 01:18:48,040 --> 01:18:49,528 - [Ayla] Hey. 1332 01:18:49,528 --> 01:18:51,309 - I know this is what you're here for. 1333 01:18:51,309 --> 01:18:52,142 - Thanks. 1334 01:18:53,127 --> 01:18:53,960 So, 1335 01:18:55,340 --> 01:18:57,330 did you end up catching him or? 1336 01:18:59,175 --> 01:19:00,025 - You know I did. 1337 01:19:01,100 --> 01:19:03,890 He won't be enjoying freedom anytime soon. 1338 01:19:03,890 --> 01:19:04,723 - Good. 1339 01:19:06,320 --> 01:19:07,153 So, 1340 01:19:08,280 --> 01:19:09,650 it's not gonna work 1341 01:19:09,650 --> 01:19:10,970 between us is it? 1342 01:19:13,550 --> 01:19:14,383 - No. 1343 01:19:17,400 --> 01:19:20,030 - Another time, another place, who knows. 1344 01:19:22,303 --> 01:19:23,190 - Yeah who knows. 1345 01:19:25,320 --> 01:19:26,153 - So, 1346 01:19:27,460 --> 01:19:29,070 what's next for you Val? 1347 01:19:30,450 --> 01:19:31,730 - Sleep. 1348 01:19:31,730 --> 01:19:32,760 Lots of sleep. 1349 01:19:33,860 --> 01:19:35,440 Then I'm gonna track down that cowboy 1350 01:19:35,440 --> 01:19:36,890 and finish where we left off. 1351 01:19:39,271 --> 01:19:40,104 And you? 1352 01:19:42,911 --> 01:19:43,744 - I guess, 1353 01:19:44,998 --> 01:19:47,860 I guess I'm gonna go on to the next chapter. 1354 01:19:55,550 --> 01:19:56,383 Hey. 1355 01:19:57,639 --> 01:19:59,380 You know if you need 1356 01:19:59,380 --> 01:20:01,615 someone to watch the Duke with, 1357 01:20:01,615 --> 01:20:03,698 just let me know alright? 1358 01:20:15,421 --> 01:20:18,338 (slow paced music) 1359 01:20:26,940 --> 01:20:27,860 - Felix in? 1360 01:20:30,560 --> 01:20:32,470 Arrested last night? 1361 01:20:32,470 --> 01:20:34,700 Lady, that is the best fucking news 1362 01:20:34,700 --> 01:20:36,350 you've told me all week. 1363 01:20:41,319 --> 01:20:42,152 Yes! 1364 01:20:47,606 --> 01:20:50,689 (instrumental music) 1365 01:20:56,995 --> 01:21:01,995 ♪ Step aside I'm stepping in ♪ 1366 01:21:06,660 --> 01:21:10,660 ♪ Someone alert the next of kin ♪ 1367 01:21:33,722 --> 01:21:36,027 ♪ Yeah ♪ 1368 01:21:36,027 --> 01:21:39,835 ♪ Yeah ♪ 1369 01:21:39,835 --> 01:21:43,475 ♪ There's two sides to every story ♪ 1370 01:21:43,475 --> 01:21:44,308 ♪ Black ♪ 1371 01:21:44,308 --> 01:21:45,830 ♪ Two sides ♪ 1372 01:21:45,830 --> 01:21:48,085 ♪ White ♪ 1373 01:21:48,085 --> 01:21:49,022 ♪ Day ♪ 1374 01:21:49,022 --> 01:21:50,620 ♪ Two sides ♪ 1375 01:21:50,620 --> 01:21:53,767 ♪ Night ♪ 1376 01:21:53,767 --> 01:21:55,172 ♪ Black ♪ 1377 01:21:55,172 --> 01:21:56,005 ♪ White ♪ 1378 01:21:56,005 --> 01:21:57,020 ♪ Day ♪ 1379 01:21:57,020 --> 01:22:00,689 ♪ Night ♪ 1380 01:22:00,689 --> 01:22:03,236 ♪ I wanna see you right round ♪ 1381 01:22:03,236 --> 01:22:05,340 ♪ Turn your back on me one more time ♪ 1382 01:22:05,340 --> 01:22:06,637 ♪ Tick tock ♪ ♪ Time ♪ 1383 01:22:06,637 --> 01:22:08,317 ♪ Is a wasting time is moving ♪ 1384 01:22:08,317 --> 01:22:09,628 ♪ And I'm not gonna be called ♪ 1385 01:22:09,628 --> 01:22:11,310 ♪ Dead spending one dime ♪ 1386 01:22:11,310 --> 01:22:13,828 ♪ On a two bit honey with an eight bit hard ♪ 1387 01:22:13,828 --> 01:22:16,280 ♪ Not enough memory to get outsmarted ♪ 1388 01:22:16,280 --> 01:22:17,527 ♪ Taking it all upon it ♪ 1389 01:22:17,527 --> 01:22:18,382 ♪ Put it back together ♪ 1390 01:22:18,382 --> 01:22:19,917 ♪ Run your road 'cause it's harmless ♪ 1391 01:22:19,917 --> 01:22:21,014 ♪ Gonna be a problem ♪ 1392 01:22:21,014 --> 01:22:22,316 ♪ When you got so many of them ♪ 1393 01:22:22,316 --> 01:22:23,519 ♪ That you fucking the throw away ♪ 1394 01:22:23,519 --> 01:22:24,677 ♪ Up in your back pocket ♪ 1395 01:22:24,677 --> 01:22:25,797 ♪ Can we fucking drop it ♪ 1396 01:22:25,797 --> 01:22:27,253 ♪ Hate to burst your bubble but it's ♪ 1397 01:22:27,253 --> 01:22:29,526 ♪ Time somebody showed up out of somewhere and popped it ♪ 1398 01:22:29,526 --> 01:22:30,717 ♪ Shocking as a socket ♪ 1399 01:22:30,717 --> 01:22:32,139 ♪ But this could be expected of you ♪ 1400 01:22:32,139 --> 01:22:34,309 ♪ It was never gonna work and checking out the mirror ♪ 1401 01:22:34,309 --> 01:22:35,877 ♪ Mirror I can see your retrospective ♪ 1402 01:22:35,877 --> 01:22:37,183 ♪ But you started bad and ended bad ♪ 1403 01:22:37,183 --> 01:22:39,453 ♪ So how can we be taking our demo back ♪ 1404 01:22:39,453 --> 01:22:40,590 ♪ Stop that watch that ♪ 1405 01:22:40,590 --> 01:22:41,530 ♪ Look out by the window ♪ 1406 01:22:41,530 --> 01:22:43,278 ♪ So many around that talk about it anymore ♪ 1407 01:22:43,278 --> 01:22:44,932 ♪ Enough is enough and I am ready for ♪ 1408 01:22:44,932 --> 01:22:46,134 ♪ Another chapter for us ♪ 1409 01:22:46,134 --> 01:22:47,522 ♪ So fucking sick of all of this ♪ 1410 01:22:47,522 --> 01:22:48,754 ♪ And then they're breaking down the door ♪ 1411 01:22:48,754 --> 01:22:50,378 ♪ It's my room too bitch ♪ 1412 01:22:50,378 --> 01:22:51,890 ♪ You piss me off and now I'm losing it ♪ 1413 01:22:51,890 --> 01:22:53,582 ♪ You're lucky that I got so much ♪ 1414 01:22:53,582 --> 01:22:54,788 ♪ Of fucking self-control ♪ 1415 01:22:54,788 --> 01:22:55,866 ♪ I never hit a woman ♪ 1416 01:22:55,866 --> 01:22:57,490 ♪ Then again another woman's never had ♪ 1417 01:22:57,490 --> 01:22:59,002 ♪ Me feeling how you got me feeling ♪ 1418 01:22:59,002 --> 01:23:00,234 ♪ For reeling I'm feeling like screaming ♪ 1419 01:23:00,234 --> 01:23:01,814 ♪ And ramming my fist through the door ♪ 1420 01:23:01,814 --> 01:23:04,390 ♪ Like we was in the Shining, here's Johnny want more ♪ 1421 01:23:04,390 --> 01:23:06,014 ♪ Now I'm up in my head and something about ♪ 1422 01:23:06,014 --> 01:23:07,314 ♪ The way you said what you said ♪ 1423 01:23:07,314 --> 01:23:08,630 ♪ Got me tripping now ♪ 1424 01:23:08,630 --> 01:23:09,922 ♪ So I'm changing my tone ♪ ♪ Fuck ♪ 1425 01:23:09,922 --> 01:23:10,860 ♪ I'm sorry ♪ 1426 01:23:10,860 --> 01:23:13,194 ♪ I said it 100 times I said it 1,000 ♪ 1427 01:23:13,194 --> 01:23:14,205 ♪ I told you I love you ♪ 1428 01:23:14,205 --> 01:23:15,661 ♪ You told me get out of here ♪ 1429 01:23:15,661 --> 01:23:17,524 ♪ I said I'm not leaving so you got up and went out ♪ 1430 01:23:17,524 --> 01:23:19,006 ♪ To the living room ♪ 1431 01:23:19,006 --> 01:23:20,238 ♪ And right then I knew ♪ 1432 01:23:20,238 --> 01:23:22,213 ♪ Something was broken and I couldn't fix it ♪ 1433 01:23:22,213 --> 01:23:23,651 ♪ Even if I really wanted to ♪ 1434 01:23:23,651 --> 01:23:25,237 ♪ I still did and you could only ♪ 1435 01:23:25,237 --> 01:23:26,394 ♪ Make it work so long ♪ 1436 01:23:26,394 --> 01:23:28,133 ♪ With intention, and effort, and end it ♪ 1437 01:23:28,133 --> 01:23:29,746 ♪ So long it's history, you're gone, ♪ 1438 01:23:29,746 --> 01:23:31,580 ♪ And move on and it's not right and wrong ♪ 1439 01:23:31,580 --> 01:23:32,770 ♪ And it's not black and white ♪ 1440 01:23:32,770 --> 01:23:33,603 ♪ And it's not ♪ 1441 01:23:33,603 --> 01:23:35,328 ♪ Grass has gotta be green around your side ♪ 1442 01:23:35,328 --> 01:23:37,893 ♪ And it's not breaking up just to make up and trying ♪ 1443 01:23:37,893 --> 01:23:38,941 ♪ It's got to be real ♪ 1444 01:23:38,941 --> 01:23:40,230 ♪ What you feel or you might wind up ♪ 1445 01:23:40,230 --> 01:23:42,526 ♪ Wasting your life in your calm and your spite ♪ 1446 01:23:42,526 --> 01:23:43,999 ♪ And you spill your insides later ♪ 1447 01:23:43,999 --> 01:23:45,918 ♪ On to the mike and you try not to crack ♪ 1448 01:23:45,918 --> 01:23:47,373 ♪ 'Cause you gotta get hype ♪ 1449 01:23:47,373 --> 01:23:48,632 ♪ But how can you get hype when you're ♪ 1450 01:23:48,632 --> 01:23:49,623 ♪ An emotional type ♪ 1451 01:23:49,623 --> 01:23:50,799 ♪ So you hush and you sike ♪ 1452 01:23:50,799 --> 01:23:53,295 ♪ And you punch and you fly ♪ 1453 01:23:53,295 --> 01:23:55,673 ♪ And then you fake it til you make it ♪ 1454 01:23:55,673 --> 01:23:57,173 ♪ Some people don't make it til ♪ 1455 01:23:57,173 --> 01:24:02,173 ♪ They make it to the other side ♪ 1456 01:24:02,495 --> 01:24:04,193 ♪ Some people don't make it til ♪ 1457 01:24:04,193 --> 01:24:07,264 ♪ They make it to the other side ♪ 1458 01:24:07,264 --> 01:24:08,787 ♪ To the other side ♪ 1459 01:24:08,787 --> 01:24:11,561 ♪ There's two sides to every story ♪ 1460 01:24:11,561 --> 01:24:14,275 ♪ This is just mine ♪ 1461 01:24:14,275 --> 01:24:17,400 ♪ Do with it what you will ♪ 1462 01:24:17,400 --> 01:24:19,733 ♪ Star buds ♪ 96419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.