All language subtitles for Chicago.Fire.S07E07.What.Will.Define.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 Welcome to the CFD, Chaplain. 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,356 You two would actually be great together. 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,531 What? No. 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,707 I'm Benny's daughter, Katie. 5 00:00:11,750 --> 00:00:15,363 I would like to ask Katie out on a date. 6 00:00:15,406 --> 00:00:17,800 Your father passed away ten minutes ago. 7 00:00:17,843 --> 00:00:19,454 I'm so sorry. 8 00:00:19,497 --> 00:00:22,457 Your father told Grissom that I am the type of leader 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,502 who molds good men into great ones, 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,287 and that you were all the proof he needs 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,767 to know that that's true. 12 00:00:35,339 --> 00:00:37,602 No, I already checked the garage. 13 00:00:40,866 --> 00:00:43,217 Hey, look what I found. 14 00:00:44,522 --> 00:00:46,524 Check out that handsome mug. 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,529 You box up everything in the file cabinets? 16 00:00:51,573 --> 00:00:52,443 Yeah. 17 00:00:52,487 --> 00:00:53,792 I mean, none of it's organized, 18 00:00:53,836 --> 00:00:55,751 but hopefully, it has everything you need 19 00:00:55,794 --> 00:00:57,274 to settle the estate. 20 00:00:57,318 --> 00:01:00,582 You didn't happen to find a bronze medal, did you? 21 00:01:00,625 --> 00:01:02,105 Um... 22 00:01:02,149 --> 00:01:03,933 It'd be in a display box. 23 00:01:03,976 --> 00:01:06,675 "Carter Harrison Award for Distinguished Service." 24 00:01:06,718 --> 00:01:08,111 Sorry. 25 00:01:11,419 --> 00:01:14,335 He could have left it with one of his exes. 26 00:01:14,378 --> 00:01:16,598 Hard enough to see those women at the service 27 00:01:16,641 --> 00:01:19,905 without having to go to them, hat in hand. 28 00:01:19,949 --> 00:01:21,168 I'd rather just let this go. 29 00:01:21,211 --> 00:01:22,734 I'll take care of it. 30 00:01:24,127 --> 00:01:25,868 Okay. 31 00:01:30,481 --> 00:01:32,875 Benny used to talk about being buried with the medal. 32 00:01:34,137 --> 00:01:36,226 Well, maybe I can help. 33 00:01:36,270 --> 00:01:38,446 I mean, you already have enough going on. 34 00:01:38,489 --> 00:01:40,404 It's fine. 35 00:01:40,448 --> 00:01:42,145 Kelly. 36 00:01:42,189 --> 00:01:45,148 Willwill you let me help you with this? 37 00:01:45,192 --> 00:01:46,889 Please? 38 00:01:49,805 --> 00:01:50,805 Okay. 39 00:01:52,112 --> 00:01:53,548 Look. 40 00:01:53,591 --> 00:01:56,159 I got to get in for shift, but, um... 41 00:01:56,203 --> 00:01:58,466 I'll check in later, okay? 42 00:02:00,000 --> 00:02:06,074 43 00:02:09,825 --> 00:02:12,219 Hey. 44 00:02:12,262 --> 00:02:14,003 How's Severide holding up? 45 00:02:14,046 --> 00:02:15,874 Worse than he'll admit. 46 00:02:15,918 --> 00:02:18,616 He keeps taking point on all the funeral arrangements. 47 00:02:18,660 --> 00:02:20,401 He won't let anyone else near it. 48 00:02:20,444 --> 00:02:22,794 The service is Saturday, by the way. 49 00:02:22,838 --> 00:02:24,448 I'll make an announcement. 50 00:02:24,492 --> 00:02:26,146 Anything else we can do? 51 00:02:26,189 --> 00:02:27,886 Maybe. 52 00:02:29,279 --> 00:02:33,153 Hey, you guys know any of Benny's exes? 53 00:02:33,196 --> 00:02:35,633 One or two, sort of. 54 00:02:35,677 --> 00:02:38,070 Okay, I am on a scavenger hunt 55 00:02:38,114 --> 00:02:39,550 for one of Benny's old medals, 56 00:02:39,594 --> 00:02:41,639 so I might need to make a house call. 57 00:02:41,683 --> 00:02:43,989 Hey, whatever you need, we're here. 58 00:02:44,033 --> 00:02:46,296 Thank you. 59 00:02:46,340 --> 00:02:48,646 Hey, Cruz. 60 00:02:48,690 --> 00:02:50,494 You haven't heard anything about Katie coming back 61 00:02:50,518 --> 00:02:52,172 for the funeral, have you? 62 00:02:52,215 --> 00:02:53,279 Hadn't thought about that. 63 00:02:53,303 --> 00:02:54,522 No idea. 64 00:02:54,565 --> 00:02:56,132 - Squad three, ambo 61. - Right. 65 00:02:56,176 --> 00:02:58,308 Pin-in accident, Harrison and Dearborn. 66 00:03:14,585 --> 00:03:15,630 Help! 67 00:03:17,327 --> 00:03:18,546 Help! 68 00:03:19,373 --> 00:03:21,940 Hang on, sweetie. We're coming. 69 00:03:21,984 --> 00:03:24,291 Squad three, we have a single vehicle accident. 70 00:03:24,334 --> 00:03:26,684 A toddler in a car seat needs extrication. 71 00:03:26,728 --> 00:03:28,643 Copy that, almost there. 72 00:03:28,686 --> 00:03:30,035 He ran right out in front of me. 73 00:03:30,079 --> 00:03:31,994 - II couldn't see. - Who did? 74 00:03:48,271 --> 00:03:49,925 Hey, hey! My little sister's in there. 75 00:03:49,968 --> 00:03:51,294 All right, just stand back. We'll get her out. 76 00:03:51,318 --> 00:03:52,580 61 to main, 77 00:03:52,623 --> 00:03:54,079 we have an additional victim, pedestrian. 78 00:03:54,103 --> 00:03:56,279 We need another ambo ASAP. Copy, 61. 79 00:03:56,323 --> 00:03:59,151 Ambo 91 is just around the corner. 80 00:03:59,195 --> 00:04:00,718 - Help! - Hang on. 81 00:04:00,762 --> 00:04:01,980 We're gonna get you out, okay? 82 00:04:08,552 --> 00:04:11,120 - Capp, get the jaws! - On it! 83 00:04:11,163 --> 00:04:12,600 I've got a pulse. 84 00:04:12,643 --> 00:04:13,905 It's thready, but it's there. 85 00:04:13,949 --> 00:04:15,690 Sir, can you hear me? 86 00:04:17,126 --> 00:04:18,649 He's not responding. 87 00:04:18,693 --> 00:04:20,999 Let's board and collar him so 91 can load and go. 88 00:04:21,043 --> 00:04:23,132 I'm on it. 89 00:04:31,358 --> 00:04:32,837 - Help. - Okay, all right. 90 00:04:32,881 --> 00:04:35,623 We're gonna help you. Let me see your face. 91 00:04:37,494 --> 00:04:39,801 Hey, Brett, we need you over here. 92 00:04:39,844 --> 00:04:41,344 Little girl might have glass in her eyes. 93 00:04:41,368 --> 00:04:43,152 All right, keep her still. 94 00:04:43,935 --> 00:04:47,069 - 61, we'll take over. - Thanks. 95 00:04:49,158 --> 00:04:50,290 I know, I know. 96 00:04:50,333 --> 00:04:51,441 Here, look up, for me, sweetie. 97 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 Let me see your face. 98 00:04:53,380 --> 00:04:54,642 This is my parent's car. 99 00:04:54,685 --> 00:04:56,731 II think it's got a blind spot. 100 00:04:56,774 --> 00:04:59,516 Just please tell me she's okay. 101 00:04:59,560 --> 00:05:00,865 Her face is cut up a bit, 102 00:05:00,909 --> 00:05:03,128 but there's no glass in her eyes. 103 00:05:04,173 --> 00:05:05,479 Hey. 104 00:05:05,522 --> 00:05:07,437 Let's give her space, check you out, 105 00:05:07,481 --> 00:05:08,786 make sure you're not injured. 106 00:05:08,830 --> 00:05:10,658 All right. You're gonna be all right. 107 00:05:10,701 --> 00:05:12,026 We're just gonna have to get a doctor 108 00:05:12,050 --> 00:05:14,139 to take a look at you, okay? No! 109 00:05:14,183 --> 00:05:16,228 That's my sister's. 110 00:05:16,272 --> 00:05:18,535 She said I need to hold it. 111 00:05:20,798 --> 00:05:21,973 You ready? 112 00:05:22,017 --> 00:05:23,497 Yeah. 113 00:05:30,547 --> 00:05:33,202 I got you, I got you. 114 00:05:55,833 --> 00:05:56,854 I snagged some extra washcloths 115 00:05:56,878 --> 00:05:58,445 from the supply room. 116 00:05:58,488 --> 00:06:02,057 Should come in handy if we go on any bar runs tonight. 117 00:06:02,100 --> 00:06:04,015 Great, thanks. 118 00:06:06,191 --> 00:06:07,236 Poor kid. 119 00:06:07,279 --> 00:06:09,412 The crash must have her shaken up. 120 00:06:09,456 --> 00:06:11,719 Yeah. 121 00:06:11,762 --> 00:06:13,721 What's wrong? 122 00:06:13,764 --> 00:06:16,245 So, your pedestrian, Mr. Torres, he just came to. 123 00:06:16,288 --> 00:06:18,900 Still in A-fib, but that's consistent with his history. 124 00:06:18,943 --> 00:06:20,684 Nothing we can't manage with medication. 125 00:06:20,728 --> 00:06:22,904 He's got two broken legs, a broken wrist, 126 00:06:22,947 --> 00:06:25,515 and a nasty headache, but he's recovering. 127 00:06:25,559 --> 00:06:27,169 Thanks. 128 00:06:27,212 --> 00:06:29,737 If anything changes, do you mind giving me a heads up? 129 00:06:29,780 --> 00:06:32,740 Will do. Excuse me. 130 00:06:34,481 --> 00:06:36,047 Okay, spill. 131 00:06:36,091 --> 00:06:38,310 What's got your head in the clouds? 132 00:06:40,617 --> 00:06:43,577 It's something the little girl said. 133 00:06:43,620 --> 00:06:45,579 She told me her sister handed her her phone 134 00:06:45,622 --> 00:06:47,581 and asked her to keep it. 135 00:06:47,624 --> 00:06:48,973 It wasn't clear, 136 00:06:49,017 --> 00:06:51,715 but it sounded like she meant after the crash. 137 00:06:54,588 --> 00:06:56,590 I think the driver might have been texting 138 00:06:56,633 --> 00:06:58,200 when she hit that man. 139 00:07:09,777 --> 00:07:10,865 A little off-course 140 00:07:10,908 --> 00:07:12,736 for the fueling depot, aren't we? 141 00:07:12,780 --> 00:07:14,738 Kidd needs to make a quick pit stop. 142 00:07:14,782 --> 00:07:16,174 Thanks for the detour, Captain. 143 00:07:16,218 --> 00:07:18,307 Hey, remind me. Which one in this? 144 00:07:18,350 --> 00:07:20,483 Ex number four. 145 00:07:20,527 --> 00:07:22,006 Sweet of you all to come by, 146 00:07:22,050 --> 00:07:24,792 but someone already came to tell me about Benny. 147 00:07:24,835 --> 00:07:26,750 It's hard to believe. 148 00:07:26,794 --> 00:07:28,056 Always seemed like that man 149 00:07:28,099 --> 00:07:30,493 was the perfect physical specimen. 150 00:07:30,537 --> 00:07:32,843 It was a shock to everyone. 151 00:07:32,887 --> 00:07:36,412 I'd offer you a pour if you weren't on duty. 152 00:07:36,456 --> 00:07:40,721 You know, Benny and I actually met back when I was bartending. 153 00:07:40,764 --> 00:07:42,200 He used to come by regular 154 00:07:42,244 --> 00:07:45,203 just to charm me with that silver tongue of his. 155 00:07:46,074 --> 00:07:47,162 It worked. 156 00:07:47,205 --> 00:07:49,991 Um, well, we were wondering 157 00:07:50,034 --> 00:07:55,300 if Benny left anything behind after you two broke up. 158 00:07:55,344 --> 00:07:56,780 Probably. 159 00:07:56,824 --> 00:07:59,043 We were off and on for a while in there. 160 00:07:59,087 --> 00:08:01,524 We'd be fighting like cats and dogs one day, 161 00:08:01,568 --> 00:08:04,832 then be making up like a couple of bunny rabbits the next. 162 00:08:04,875 --> 00:08:07,835 Firefighters, am I right? 163 00:08:07,878 --> 00:08:09,663 Is thereis there a chance 164 00:08:09,706 --> 00:08:12,317 you might have seen a medal he won? 165 00:08:12,361 --> 00:08:13,536 Likelike an award? 166 00:08:13,580 --> 00:08:15,538 Not that I can think of. 167 00:08:15,582 --> 00:08:18,280 But if I stumble on it, I promise I'll let y'all know. 168 00:08:18,323 --> 00:08:21,196 The thing is, is we don't have time to wait. 169 00:08:21,239 --> 00:08:24,155 Um, this award, it's for the funeral. 170 00:08:26,201 --> 00:08:28,464 Sure. 171 00:08:28,508 --> 00:08:32,555 To be honest, I don't know if I'm gonna make it to that. 172 00:08:32,599 --> 00:08:34,644 I hate to sound shallow, I just... 173 00:08:34,688 --> 00:08:36,907 I try to stay as positive as possible. 174 00:08:36,951 --> 00:08:39,823 Too much negativity is bad for the blood, you know? 175 00:08:39,867 --> 00:08:44,567 But, listen, if you want to swing by later, 176 00:08:44,611 --> 00:08:49,398 maybe you and I can spend some time looking for it. 177 00:08:52,096 --> 00:08:55,578 Hey, Casey, remember, we have that thing. 178 00:08:55,622 --> 00:08:57,014 Yeah. 179 00:08:57,058 --> 00:08:58,581 Right, right, right, right, right. 180 00:08:58,625 --> 00:09:01,236 - The, uhthe drill. - The drill, the drill. 181 00:09:01,279 --> 00:09:03,934 Drill. Um... 182 00:09:03,978 --> 00:09:06,720 Thank you for your hospitality, ma'am. 183 00:09:06,763 --> 00:09:08,809 Penelope, please. 184 00:09:08,852 --> 00:09:10,593 Yep. 185 00:09:16,773 --> 00:09:19,559 You have to say something in your run sheet, though, right? 186 00:09:19,602 --> 00:09:21,517 Not necessarily. 187 00:09:21,561 --> 00:09:23,519 I'm supposed to report her medical condition, 188 00:09:23,563 --> 00:09:24,670 not the cause of the accident. 189 00:09:24,694 --> 00:09:26,130 That's out of my lane. 190 00:09:26,174 --> 00:09:29,264 No one's asking you to be judge and jury. 191 00:09:29,307 --> 00:09:31,919 All you gotta do is report what you heard. 192 00:09:31,962 --> 00:09:35,009 Let someone else worry about the rest. 193 00:09:43,583 --> 00:09:45,236 Chief. 194 00:09:48,283 --> 00:09:49,589 Thanks for this. 195 00:09:49,632 --> 00:09:51,416 Least I could do. 196 00:09:51,460 --> 00:09:52,809 How you feeling? 197 00:09:54,245 --> 00:09:56,639 Got tons to do, not much time. 198 00:09:56,683 --> 00:09:58,119 That's not what I mean. 199 00:09:58,162 --> 00:10:00,817 He's ready to see you. 200 00:10:03,167 --> 00:10:05,474 My father had a 35-year career in the department. 201 00:10:05,517 --> 00:10:08,085 He led one of the busiest battalions in his district 202 00:10:08,129 --> 00:10:09,783 and won the CFD's highest honors. 203 00:10:09,826 --> 00:10:11,219 If anybody deserves 204 00:10:11,262 --> 00:10:13,656 a full-scale department sendoff, it's him. 205 00:10:13,700 --> 00:10:15,876 I wholeheartedly agree. 206 00:10:15,919 --> 00:10:18,356 The man was a legend in his time. 207 00:10:21,098 --> 00:10:23,274 I'm sorry for your loss. 208 00:10:23,318 --> 00:10:25,973 Commissioner Grissom sends his sincere condolences. 209 00:10:26,016 --> 00:10:28,715 Right, I got the letter. 210 00:10:28,758 --> 00:10:31,369 I'm just talking real-world here. 211 00:10:31,413 --> 00:10:34,982 We can arrange an official color guard, without question. 212 00:10:35,025 --> 00:10:36,287 Attendance of senior officers 213 00:10:36,331 --> 00:10:37,874 is something I can try and coordinate... 214 00:10:37,898 --> 00:10:39,639 But? 215 00:10:41,902 --> 00:10:45,906 A full-scale funeral with a municipal parade? 216 00:10:45,949 --> 00:10:47,516 That's gonna be out of reach. 217 00:10:47,559 --> 00:10:50,127 Those arrangements are strictly reserved 218 00:10:50,171 --> 00:10:51,999 for line-of-duty deaths. 219 00:10:56,003 --> 00:10:58,353 I'm sorry, my hands are tied. 220 00:10:58,396 --> 00:11:01,573 We appreciate the consideration. 221 00:11:03,445 --> 00:11:05,360 It's hard to imagine a veteran firefighter 222 00:11:05,403 --> 00:11:07,014 who dedicated his life to this department 223 00:11:07,057 --> 00:11:08,711 gets nothing but a flag and a "thank you." 224 00:11:08,755 --> 00:11:10,167 Look, I understand your frustration, 225 00:11:10,191 --> 00:11:11,845 but we are talking the distinction 226 00:11:11,888 --> 00:11:13,411 for active-duty deaths. 227 00:11:13,455 --> 00:11:14,586 That's sacred ground. 228 00:11:14,630 --> 00:11:16,414 You had to know that that was a long shot. 229 00:11:16,458 --> 00:11:18,852 He deserves better than this. 230 00:11:18,895 --> 00:11:20,288 Look. 231 00:11:20,331 --> 00:11:22,246 Why don't you come by the house? 232 00:11:22,290 --> 00:11:24,814 Have lunch, be with your people for an hour. 233 00:11:24,858 --> 00:11:27,425 I get what you're trying to do, Chief, really, 234 00:11:27,469 --> 00:11:28,818 but I'm fine. 235 00:11:28,862 --> 00:11:30,733 I got things to do. 236 00:11:34,911 --> 00:11:37,914 Thank you for backing me up on this. 237 00:11:38,872 --> 00:11:41,048 If there is anything that you need, 238 00:11:41,091 --> 00:11:43,528 you come to me straightaway, you understand? 239 00:11:43,572 --> 00:11:45,400 Will do, Chief. 240 00:11:54,757 --> 00:11:57,499 You're yanking my chain. She actually said that? 241 00:11:57,542 --> 00:11:59,216 What'd you do? We got the heck out of there 242 00:11:59,240 --> 00:12:01,285 before she jumped Casey's bones. 243 00:12:01,329 --> 00:12:03,244 It was uncomfortable. 244 00:12:03,287 --> 00:12:04,854 Hey, you are more than welcome 245 00:12:04,898 --> 00:12:06,334 to come to the next one. 246 00:12:06,377 --> 00:12:08,902 I'm planning on visiting ex number three today. 247 00:12:08,945 --> 00:12:10,077 Is that Katie's mom? 248 00:12:10,120 --> 00:12:12,644 No, that's number two, I think? 249 00:12:12,688 --> 00:12:14,124 - Or was it... - Yeah, it depends 250 00:12:14,168 --> 00:12:15,406 if you're just talking about wives. 251 00:12:15,430 --> 00:12:16,712 - Right. - Guys, if you want to fall 252 00:12:16,736 --> 00:12:18,365 down the rabbit hole of Benny's love life, 253 00:12:18,389 --> 00:12:19,739 it's a long way to the bottom. 254 00:12:19,782 --> 00:12:21,349 Let's just focus on the plan for today? 255 00:12:21,392 --> 00:12:23,220 Yes, I'll pick you up in a couple hours, 256 00:12:23,264 --> 00:12:24,894 and we'll drive to Kenosha together, yeah? 257 00:12:24,918 --> 00:12:27,094 All right, copy that. See you in a few. 258 00:12:27,137 --> 00:12:28,748 Cool. 259 00:12:35,145 --> 00:12:36,799 Brett. 260 00:12:36,843 --> 00:12:38,627 It's 730. I need your report. 261 00:12:38,670 --> 00:12:40,890 I'm reviewing them now, Chief, sorry. 262 00:12:42,065 --> 00:12:44,459 - Gentleman. - Wallace. 263 00:12:44,502 --> 00:12:46,591 Thanks for showing up. 264 00:12:58,560 --> 00:13:01,693 So I'm giving this talk at a conference once, right? 265 00:13:01,737 --> 00:13:06,176 Step off the stage, the SOB corners me in the hall, 266 00:13:06,220 --> 00:13:09,179 and I swear to Godboom! 267 00:13:09,223 --> 00:13:11,486 Cold-cocks me out of the blue. 268 00:13:11,529 --> 00:13:14,576 Turns out, Benny caught wind that some instructor 269 00:13:14,619 --> 00:13:17,100 was putting the screws to his kid down at the academy. 270 00:13:17,144 --> 00:13:18,406 The damn lughead, 271 00:13:18,449 --> 00:13:19,886 he was looking for Chief Cochran. 272 00:13:22,802 --> 00:13:25,195 That was Benny, though. 273 00:13:25,239 --> 00:13:27,284 He was a scrapper, 274 00:13:27,328 --> 00:13:28,764 especially when it came to his kid. 275 00:13:28,808 --> 00:13:30,505 Kelly Severide 276 00:13:30,548 --> 00:13:33,073 is one of the best firefighters I have seen in my career. 277 00:13:33,116 --> 00:13:34,901 Agreed. 278 00:13:34,944 --> 00:13:37,860 Which is why I was hoping... 279 00:13:37,904 --> 00:13:42,647 that this department would show up for him. 280 00:13:42,691 --> 00:13:44,258 You all know 281 00:13:44,301 --> 00:13:46,651 the memorial service is this Saturday, right... 282 00:13:46,695 --> 00:13:47,957 Chief. 283 00:13:48,001 --> 00:13:51,613 I realize you've spoken to CFD affairs. 284 00:13:51,656 --> 00:13:54,964 You understand that this is completely out of our control? 285 00:13:55,008 --> 00:13:56,270 Hear me out. 286 00:13:56,313 --> 00:13:58,446 I am not asking for the world. 287 00:13:58,489 --> 00:13:59,795 No parade. 288 00:13:59,839 --> 00:14:02,232 I am just asking for a show of support. 289 00:14:02,276 --> 00:14:05,235 As many chiefs as possible, a room full of dress blues. 290 00:14:05,279 --> 00:14:07,890 I mean, for God's sake, something. 291 00:14:07,934 --> 00:14:12,590 Something that honors what the name Severide means 292 00:14:12,634 --> 00:14:14,897 to this city and this department. 293 00:14:20,468 --> 00:14:22,774 I'm just asking. 294 00:14:26,517 --> 00:14:28,302 I don't know why I kept any of it. 295 00:14:29,433 --> 00:14:30,652 My therapist, at the time, 296 00:14:30,695 --> 00:14:32,088 told me that closure was a myth, 297 00:14:32,132 --> 00:14:34,612 and I took that to mean maybe it wasn't over. 298 00:14:34,656 --> 00:14:36,484 Maybe Benny was coming back. 299 00:14:36,527 --> 00:14:38,138 Maybe he didn't just disappear 300 00:14:38,181 --> 00:14:40,923 on a permanent fishing trip without a word of notice. 301 00:14:40,967 --> 00:14:43,665 Wewe'rewe're sorry for your loss, Beth. 302 00:14:43,708 --> 00:14:45,623 We were just wondering if... Like this! 303 00:14:45,667 --> 00:14:46,992 What am I supposed to do with this? 304 00:14:47,016 --> 00:14:48,539 Actually, those have pretty decent 305 00:14:48,583 --> 00:14:49,995 resale value if you ever wanted to... 306 00:14:50,019 --> 00:14:52,935 What kind of man walks out on his two stepsons? 307 00:14:52,979 --> 00:14:55,764 Left those boys waiting for him at soccer practice. 308 00:14:55,807 --> 00:14:57,524 And did you see the kind of woman he left me for? 309 00:14:57,548 --> 00:14:59,333 That Penelope? 310 00:14:59,376 --> 00:15:00,421 Yeah. 311 00:15:00,464 --> 00:15:01,857 No. 312 00:15:03,990 --> 00:15:07,123 The last thing we want to do is reopen old wounds. 313 00:15:07,167 --> 00:15:08,646 We're just trying to find 314 00:15:08,690 --> 00:15:10,474 the one item to memorialize him with. 315 00:15:10,518 --> 00:15:12,476 I should get the stack 316 00:15:12,520 --> 00:15:14,261 of unpaid bills he left behind, then. 317 00:15:14,304 --> 00:15:17,917 Well, we're doing this for Kelly more than anyone else. 318 00:15:19,353 --> 00:15:20,920 Right. 319 00:15:20,963 --> 00:15:23,009 Kelly. 320 00:15:23,052 --> 00:15:24,662 How's he doing? 321 00:15:25,620 --> 00:15:27,143 He's struggling... 322 00:15:27,187 --> 00:15:28,623 but thefinding this medal, 323 00:15:28,666 --> 00:15:30,755 it would be a big help to him. 324 00:15:31,452 --> 00:15:33,541 Kelly was always good to me. 325 00:15:33,584 --> 00:15:37,197 When Benny left, he understood. 326 00:15:37,240 --> 00:15:40,722 Helped validate that it wasn't all in my head. 327 00:15:43,420 --> 00:15:45,137 I haven't seen anything like what you're describing, though. 328 00:15:45,161 --> 00:15:46,293 I'm sorry. 329 00:15:46,336 --> 00:15:47,816 It's okay. 330 00:15:47,859 --> 00:15:50,906 We appreciate you trying to find it all the same. 331 00:15:50,950 --> 00:15:53,169 Please give Kelly my condolences. 332 00:15:53,213 --> 00:15:55,606 I know how much his father meant to him. 333 00:15:55,650 --> 00:15:57,217 We will. 334 00:15:57,260 --> 00:15:58,479 Thanks. 335 00:15:58,522 --> 00:16:00,350 You know, if you aren't interested 336 00:16:00,394 --> 00:16:02,004 in that Dremel tool anymore, I would... 337 00:16:02,048 --> 00:16:03,571 Mouch! 338 00:16:10,926 --> 00:16:12,710 - Everything okay? - Yeah. 339 00:16:12,754 --> 00:16:14,234 I just thought I'd swing by 340 00:16:14,277 --> 00:16:16,410 and check on that accident victim from yesterday. 341 00:16:16,453 --> 00:16:17,628 He's recovering well. 342 00:16:17,672 --> 00:16:19,084 Heart rate stabilizing with the meds, 343 00:16:19,108 --> 00:16:21,589 and ortho says his fractures aren't too bad. 344 00:16:21,632 --> 00:16:23,243 It helps that he's had a few visitors 345 00:16:23,286 --> 00:16:24,722 here looking out for him. 346 00:16:26,724 --> 00:16:28,422 Holler if you need something, okay? 347 00:16:28,465 --> 00:16:29,901 Sure. 348 00:16:35,559 --> 00:16:37,605 Mr. and Mrs. Ballard? 349 00:16:37,648 --> 00:16:39,008 I'm Silvie Brett. I'm the paramedic 350 00:16:39,041 --> 00:16:40,279 who treated your daughters yesterday. 351 00:16:40,303 --> 00:16:41,261 My God. 352 00:16:41,304 --> 00:16:42,697 Yes, hello. 353 00:16:42,740 --> 00:16:44,916 Thank you so much for looking after our girls. 354 00:16:44,960 --> 00:16:46,440 But how's your little one doing? 355 00:16:46,483 --> 00:16:48,616 She's almost fully recovered. 356 00:16:48,659 --> 00:16:51,793 Erica, though, you know, she's still shaken. 357 00:16:51,836 --> 00:16:53,795 She feels responsible. 358 00:16:53,838 --> 00:16:58,060 Um, has she been here with you visiting Mr. Torres? 359 00:16:58,104 --> 00:17:00,062 Yes. It was her idea, actually. 360 00:17:00,106 --> 00:17:03,457 Erica set up a GoFundMe page to help with his medical bills. 361 00:17:03,500 --> 00:17:05,981 She's poured all of herself into it. 362 00:17:06,025 --> 00:17:07,461 I, um... 363 00:17:07,504 --> 00:17:11,378 We owe you everything... 364 00:17:11,421 --> 00:17:13,510 for saving our girls. 365 00:17:13,554 --> 00:17:17,123 From the bottom of our hearts, thank you. 366 00:17:21,518 --> 00:17:23,390 Here we are. 367 00:17:23,433 --> 00:17:27,481 Benjamin preselected item number 232. 368 00:17:27,524 --> 00:17:29,526 "Eternal Remembrance." 369 00:17:29,570 --> 00:17:31,702 It's a lovely casket. 370 00:17:31,746 --> 00:17:33,835 Solid elm with a soft, velvet interior... 371 00:17:33,878 --> 00:17:35,576 Whatever he wanted. 372 00:17:37,186 --> 00:17:38,274 What about the plot? 373 00:17:38,318 --> 00:17:40,494 Also preplanned and reserved. 374 00:17:40,537 --> 00:17:42,931 All that's required is final payment. 375 00:17:43,845 --> 00:17:45,890 - How much? - It's fine. 376 00:17:46,674 --> 00:17:48,676 Whatever it is, I'll settle it now. 377 00:17:48,719 --> 00:17:51,505 Now, regarding the service... 378 00:17:51,548 --> 00:17:52,723 What about it? 379 00:17:52,767 --> 00:17:54,160 If you want to submit a few 380 00:17:54,203 --> 00:17:56,162 family photos for the slideshow... 381 00:17:56,205 --> 00:17:57,511 No, you can skip that. 382 00:17:57,554 --> 00:18:00,340 It doesn't have to be anything too fancy. 383 00:18:00,383 --> 00:18:01,515 Just run the card. 384 00:18:04,387 --> 00:18:05,475 Understood. 385 00:18:31,197 --> 00:18:32,372 Yeah? 386 00:18:32,415 --> 00:18:35,288 Sylvie, come on in. Excuse the mess. 387 00:18:35,331 --> 00:18:36,898 I'm getting my thoughts together 388 00:18:36,941 --> 00:18:37,986 for the memorial service. 389 00:18:38,029 --> 00:18:39,248 You caught me in the zone. 390 00:18:39,292 --> 00:18:41,294 - Is it a bad time? - No, please. 391 00:18:41,337 --> 00:18:42,469 I'm glad you came. 392 00:18:42,512 --> 00:18:45,472 Grab a seat while I straighten up. 393 00:18:45,515 --> 00:18:47,387 I'ml'm not even sure if this is something 394 00:18:47,430 --> 00:18:49,084 you can really help me out with. 395 00:18:49,128 --> 00:18:52,261 Well, I accept the challenge. 396 00:18:52,305 --> 00:18:54,133 So... 397 00:18:55,395 --> 00:18:56,526 what's on your mind? 398 00:18:59,050 --> 00:19:00,835 I'm just wondering... 399 00:19:02,228 --> 00:19:06,449 Is it wrong to lie by omission? 400 00:19:06,493 --> 00:19:09,496 Even if you're not sure you know what you think you know, 401 00:19:09,539 --> 00:19:11,019 and maybe someone could get hurt 402 00:19:11,062 --> 00:19:12,499 if you say what you think you know, 403 00:19:12,542 --> 00:19:15,589 but you're not really sure if you actually know it? 404 00:19:18,244 --> 00:19:21,072 - II need more. - Okay, um... 405 00:19:21,116 --> 00:19:24,511 II got called to this car wreck yesterday. 406 00:19:24,554 --> 00:19:27,296 A teenage driver hit a pedestrian. 407 00:19:27,340 --> 00:19:29,211 I think she was texting when it happened, 408 00:19:29,255 --> 00:19:31,082 but I'm not 100% certain. 409 00:19:31,126 --> 00:19:33,041 - You found her phone? - Yes. 410 00:19:33,084 --> 00:19:35,174 In the hands of her four-year-old sister. 411 00:19:35,217 --> 00:19:37,132 When I tried to take the phone away, 412 00:19:37,176 --> 00:19:38,699 the toddler told me her older sister 413 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 made her promise to hold it. 414 00:19:40,788 --> 00:19:43,051 I think she meant after the crash, 415 00:19:43,094 --> 00:19:44,313 but I can't be sure. 416 00:19:44,357 --> 00:19:46,533 What does your gut tell you? 417 00:19:46,576 --> 00:19:47,882 Nothing. 418 00:19:47,925 --> 00:19:49,840 It's too busy tying itself in knots. 419 00:19:49,884 --> 00:19:52,408 It just feels awful. 420 00:19:52,452 --> 00:19:54,497 I've never held something like this in before. 421 00:19:54,541 --> 00:19:57,979 But if you saw the look in this little girl's eyes, 422 00:19:58,022 --> 00:20:00,590 the way she and her sister needed each other... 423 00:20:00,634 --> 00:20:04,464 I don't want to tear them apart based on nothing but a hunch. 424 00:20:06,422 --> 00:20:08,946 The Good Book's got some wisdom on this. 425 00:20:08,990 --> 00:20:12,036 "He who makes haste with his feet, errs." 426 00:20:12,080 --> 00:20:15,388 I'm paraphrasing, but the gist of it is this. 427 00:20:15,431 --> 00:20:18,260 Take the time you need to consider the facts, 428 00:20:18,304 --> 00:20:23,134 separate out your fears, and trust your heart. 429 00:20:24,658 --> 00:20:26,442 You can't go wrong with that. 430 00:20:29,140 --> 00:20:31,230 You're good at this. 431 00:20:33,232 --> 00:20:35,277 The thing is... 432 00:20:35,321 --> 00:20:38,280 Katie and I didn't even get a chance to say good-bye. 433 00:20:38,324 --> 00:20:39,281 Yeah. 434 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 It was really chaotic. 435 00:20:40,804 --> 00:20:43,851 You know, it was a real hurricane of emotion. 436 00:20:43,894 --> 00:20:45,287 For sure. 437 00:20:45,331 --> 00:20:46,854 I'm not making excuses. 438 00:20:46,897 --> 00:20:48,116 I'm not saying that I did 439 00:20:48,159 --> 00:20:51,554 everything right, but I've grown. 440 00:20:51,598 --> 00:20:54,122 Being with Lily, it'sit's really matured me. 441 00:20:54,165 --> 00:20:57,168 God, Lily. 442 00:20:57,212 --> 00:20:58,407 What am I going to say to her? 443 00:20:58,431 --> 00:21:00,302 What? 444 00:21:00,346 --> 00:21:01,975 You think Lily's going to feel threatened? 445 00:21:01,999 --> 00:21:04,195 You think I should get out ahead of this thing beforehand. 446 00:21:04,219 --> 00:21:06,047 Right, what would you say to Chloe? 447 00:21:06,090 --> 00:21:08,310 About what? 448 00:21:10,399 --> 00:21:11,966 No! 449 00:21:12,009 --> 00:21:13,228 Come on, Cruz. 450 00:21:13,272 --> 00:21:14,795 I'm really struggling here, man. 451 00:21:14,838 --> 00:21:17,798 Otis, you need to breathe. 452 00:21:17,841 --> 00:21:19,800 This was four years ago. 453 00:21:19,843 --> 00:21:21,410 This doesn't have to be a thing 454 00:21:21,454 --> 00:21:24,674 unless you make it a thing, all right? 455 00:21:24,718 --> 00:21:26,110 Just be yourself. 456 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 Be glad to see her. 457 00:21:33,074 --> 00:21:35,685 This is April Nolan, Katie's mom. 458 00:21:35,729 --> 00:21:37,774 - You call ahead this time? - Nah. 459 00:21:37,818 --> 00:21:39,361 Wouldn't want her to tell us not to come. 460 00:21:39,385 --> 00:21:42,039 Casey, if we strike out on this, 461 00:21:42,083 --> 00:21:43,911 I'm ready to keep searching, okay? 462 00:21:43,954 --> 00:21:46,653 Friends, relatives, anyone. 463 00:21:46,696 --> 00:21:48,785 I just can't go back to Kelly empty-handed. 464 00:21:48,829 --> 00:21:50,352 I wouldn't fret. 465 00:21:50,396 --> 00:21:53,312 I'd say the odds are about 90% April has the medal. 466 00:21:53,355 --> 00:21:55,966 - Really? - No doubt in my mind. 467 00:21:57,446 --> 00:21:59,709 The power of positive thinking. 468 00:22:02,103 --> 00:22:04,235 That's Katie in her new restaurant. 469 00:22:04,279 --> 00:22:06,455 I forget the name. It's something French. 470 00:22:06,499 --> 00:22:09,371 - Well, you must be very proud. - Do you like the frame? 471 00:22:09,415 --> 00:22:12,331 - Do I? - I sell those. 472 00:22:12,374 --> 00:22:15,725 I have an arrangement with a designer in Kankakee. 473 00:22:15,769 --> 00:22:17,771 - It's... - It's nice. 474 00:22:17,814 --> 00:22:19,381 I can cut you a deal 475 00:22:19,425 --> 00:22:21,688 if you want to buy them in bulk for the firehouse. 476 00:22:21,731 --> 00:22:24,386 Something to think about. Um... 477 00:22:24,430 --> 00:22:26,954 I also make jewelry, floral arrangements. 478 00:22:26,997 --> 00:22:31,045 I've dabbled in interior design as you can probably see. 479 00:22:31,088 --> 00:22:32,786 Let me get you guys some cards. 480 00:22:32,829 --> 00:22:36,398 You know, Benny was one of my initial investors. 481 00:22:36,442 --> 00:22:38,661 I think he was trying to make amends 482 00:22:38,705 --> 00:22:41,708 for not being around while Katie was growing up. 483 00:22:41,751 --> 00:22:43,927 He really helped me process a lot. 484 00:22:43,971 --> 00:22:46,408 To forgive, and... 485 00:22:46,452 --> 00:22:50,543 It's funny you mention jewelry, 486 00:22:50,586 --> 00:22:54,242 because it's kind of in the family of why we're here. 487 00:22:54,285 --> 00:22:57,419 Um, is there any chance 488 00:22:57,463 --> 00:23:02,337 that Benny left behind an old medal? 489 00:23:03,294 --> 00:23:05,558 My goodness, yes! 490 00:23:05,601 --> 00:23:08,256 I can't believe you guys are looking for that. 491 00:23:08,299 --> 00:23:10,432 I'll be right back. 492 00:23:10,476 --> 00:23:13,000 - My God. - All right, good. 493 00:23:15,481 --> 00:23:18,266 It seemed like such a silly thing to keep around, 494 00:23:18,309 --> 00:23:20,181 but something in the back of my mind 495 00:23:20,224 --> 00:23:21,530 told me this had value. 496 00:23:21,574 --> 00:23:24,185 Take a look. Isn't that something? 497 00:23:24,228 --> 00:23:26,317 You're welcome to it. 498 00:23:31,801 --> 00:23:33,716 Actually, um... 499 00:23:33,760 --> 00:23:38,504 we're looking for an old firefighter medal. 500 00:23:39,940 --> 00:23:42,638 That's the only medal I have. 501 00:23:49,515 --> 00:23:51,473 - Hey. - Hey. 502 00:23:53,214 --> 00:23:54,824 Is Kelly here? 503 00:23:55,999 --> 00:23:57,784 He's a bit wrecked, went to bed. 504 00:23:57,827 --> 00:24:01,352 I should probably do the same, then. 505 00:24:01,396 --> 00:24:03,659 Don't feel like you have to. 506 00:24:05,008 --> 00:24:06,401 How'd today go? 507 00:24:06,445 --> 00:24:08,969 Surreal. 508 00:24:09,012 --> 00:24:10,710 It's funny. 509 00:24:10,753 --> 00:24:12,146 Benny spent all his life 510 00:24:12,189 --> 00:24:14,801 improvising from one day to the next, 511 00:24:14,844 --> 00:24:18,935 but when it came to his death, he had it all planned out. 512 00:24:18,979 --> 00:24:20,850 Kelly's running himself ragged, 513 00:24:20,894 --> 00:24:24,027 trying to do everything exactly how Benny wanted. 514 00:24:25,638 --> 00:24:28,771 I don't know if it's about contrition 515 00:24:28,815 --> 00:24:31,513 or closure or what. 516 00:24:31,557 --> 00:24:33,646 I'm glad he has you to rely on. 517 00:24:35,822 --> 00:24:39,129 I'ml'm barely doing anything. 518 00:24:39,173 --> 00:24:42,176 You're doing enough. 519 00:24:42,219 --> 00:24:45,527 I'm sure Kelly would tell you himself, 520 00:24:45,571 --> 00:24:48,530 but he's lousy expressing things like that. 521 00:24:51,490 --> 00:24:54,405 You're good for him, Stella. It's easy to see. 522 00:24:56,799 --> 00:24:58,192 Thanks. 523 00:24:58,235 --> 00:24:59,256 The way you've been there for him, 524 00:24:59,280 --> 00:25:00,542 helping him find this medal, 525 00:25:00,586 --> 00:25:02,762 means more than you know. 526 00:25:13,599 --> 00:25:15,601 - Hey, Brett. - Morning, Chief. 527 00:25:15,644 --> 00:25:17,167 I just got a call from Chief Hatcher 528 00:25:17,211 --> 00:25:19,474 says you have a run sheet open from last shift? 529 00:25:19,518 --> 00:25:21,432 Right. 530 00:25:21,476 --> 00:25:22,738 Something I should know? 531 00:25:22,782 --> 00:25:25,436 It's just a detail from that first call. 532 00:25:25,480 --> 00:25:27,656 I needed time to clear it up. 533 00:25:27,700 --> 00:25:29,310 And are you clear now? 534 00:25:31,181 --> 00:25:34,445 Ambo 61, person down from unknown causes. 535 00:25:34,489 --> 00:25:35,882 Close it before lunch. 536 00:25:35,925 --> 00:25:37,971 - No excuses. - Yes, Chief. 537 00:25:52,725 --> 00:25:54,204 Thank God you're here. 538 00:25:54,248 --> 00:25:55,815 I swear it was an accident. 539 00:25:55,858 --> 00:25:56,642 What was? 540 00:25:56,685 --> 00:25:58,034 Well, we were yelling, 541 00:25:58,078 --> 00:25:59,601 and the threw the thing at me, 542 00:25:59,645 --> 00:26:02,212 so I threw it back at him, and... 543 00:26:02,256 --> 00:26:03,692 Help, please. 544 00:26:03,736 --> 00:26:05,955 Help, please. 545 00:26:13,223 --> 00:26:14,616 Lungs are clear. 546 00:26:14,660 --> 00:26:16,115 We can't load him on the rig like this, though. 547 00:26:16,139 --> 00:26:17,793 Should we call for a truck's help? 548 00:26:17,837 --> 00:26:20,317 No, here, I got it. 549 00:26:20,361 --> 00:26:21,928 Stabilize that. 550 00:26:21,971 --> 00:26:23,146 Don't move. 551 00:26:29,588 --> 00:26:31,024 Easy. 552 00:26:31,067 --> 00:26:32,199 Almost done. 553 00:26:33,853 --> 00:26:35,985 - Smart. - All right. 554 00:26:36,029 --> 00:26:38,597 Get an IV started. I'll stabilized the prongs. 555 00:26:39,380 --> 00:26:41,121 Where is that bastard? 556 00:26:41,164 --> 00:26:42,557 Hang in there, Howard. 557 00:26:42,601 --> 00:26:44,143 These ladies are taking good care of you. 558 00:26:44,167 --> 00:26:46,953 We had a little argument about yard care. 559 00:26:46,996 --> 00:26:50,304 I didn't rake my dang leaves onto your yard, Paul! 560 00:26:50,347 --> 00:26:51,914 Which of us owns the maple? 561 00:26:51,958 --> 00:26:53,742 You think I snuck around in the dead of night 562 00:26:53,786 --> 00:26:55,396 to rake them back into my own yard? 563 00:26:55,439 --> 00:26:56,678 Just get this thing out of me 564 00:26:56,702 --> 00:26:58,704 so I can lodge it into his damn skull! 565 00:26:58,747 --> 00:27:01,707 No, sir, unless you are going to help calm him down, 566 00:27:01,750 --> 00:27:03,230 I need you to step back. 567 00:27:08,714 --> 00:27:11,978 Okay, Howard. 568 00:27:12,021 --> 00:27:16,025 I raked them into my yard to prove a point. 569 00:27:16,069 --> 00:27:18,158 I just wanted you to trim the darn thing back. 570 00:27:18,201 --> 00:27:20,377 I never meant for things to get so out of hand. 571 00:27:20,421 --> 00:27:22,031 I knew it. 572 00:27:25,818 --> 00:27:27,776 3rd place finish, 573 00:27:27,820 --> 00:27:31,650 2004 Master Anglers Tournament, Calumet Harbor. 574 00:27:31,693 --> 00:27:33,260 That's a big tournament. 575 00:27:33,303 --> 00:27:35,479 Might still be worth including in the service. 576 00:27:35,523 --> 00:27:38,352 Hey, any news? 577 00:27:38,395 --> 00:27:39,745 No luck. 578 00:27:39,788 --> 00:27:42,443 I exhausted my contacts, anyone who knew Benny. 579 00:27:42,486 --> 00:27:44,140 No one's seen the medal. 580 00:27:44,184 --> 00:27:47,056 You think... you think, maybe, 581 00:27:47,100 --> 00:27:49,668 we could ask HQ to press a new one? 582 00:27:49,711 --> 00:27:50,906 Those things are one-of-a-kind. 583 00:27:50,930 --> 00:27:53,062 CFD would never allow it. 584 00:27:55,282 --> 00:27:57,414 My God. 585 00:27:57,458 --> 00:28:00,287 Hey, Kidd. 586 00:28:02,724 --> 00:28:05,727 You did what you could. 587 00:28:05,771 --> 00:28:07,947 He'll understand. 588 00:28:09,905 --> 00:28:12,212 No, that's not it. 589 00:28:12,255 --> 00:28:14,910 Heyhey, Capp, grab me the needle scaler. 590 00:28:15,868 --> 00:28:17,652 He's not around. 591 00:28:20,568 --> 00:28:23,527 Whoa, Katie, hey. 592 00:28:23,571 --> 00:28:25,181 Hey. 593 00:28:25,225 --> 00:28:26,356 You're here. 594 00:28:26,400 --> 00:28:27,662 Thought that was you. 595 00:28:27,706 --> 00:28:29,359 I didn't realize 596 00:28:29,403 --> 00:28:31,361 you were coming to the house. 597 00:28:31,405 --> 00:28:33,886 Kelly's... 598 00:28:33,929 --> 00:28:36,105 gone, took the shift off. 599 00:28:36,149 --> 00:28:37,324 No, I know. 600 00:28:37,367 --> 00:28:40,066 I actually came to visit the rest of you all. 601 00:28:40,109 --> 00:28:43,330 Good. 602 00:28:45,898 --> 00:28:47,987 Colorado is great. 603 00:28:48,030 --> 00:28:51,251 Beautiful skies, fresh air. 604 00:28:51,294 --> 00:28:52,948 I'm working as a sous chef 605 00:28:52,992 --> 00:28:54,907 in a new restaurant in Boulder. 606 00:28:54,950 --> 00:28:55,951 Yeah. 607 00:28:55,995 --> 00:28:57,344 My boyfriend's the maitre d'. 608 00:28:57,387 --> 00:28:58,606 He's a sweetheart 609 00:28:58,649 --> 00:29:00,608 and just an absolute dork. 610 00:29:00,651 --> 00:29:01,914 You would really like him. 611 00:29:01,957 --> 00:29:04,699 That's great... 612 00:29:04,743 --> 00:29:06,788 I'm just so impressed. 613 00:29:06,832 --> 00:29:08,224 It seems like you got everything 614 00:29:08,268 --> 00:29:09,636 you were hoping for when you left Chicago. 615 00:29:09,660 --> 00:29:11,706 It seems like you're not doing 616 00:29:11,750 --> 00:29:12,968 too bad, either, yourself. 617 00:29:13,012 --> 00:29:14,163 I noticed on Facebook you're with someone. 618 00:29:14,187 --> 00:29:15,405 - You did? - Yeah. 619 00:29:15,449 --> 00:29:17,886 Yeah, Lily. 620 00:29:17,930 --> 00:29:20,062 She'sshe's amazing. 621 00:29:20,106 --> 00:29:22,369 Yeah, you two seem so cute together. 622 00:29:25,851 --> 00:29:27,809 It's really nice to see you, Katie. 623 00:29:27,853 --> 00:29:30,420 - I'm glad you came by. - So am I. 624 00:29:33,293 --> 00:29:34,729 Look who's here. 625 00:29:34,773 --> 00:29:36,731 Hope I'm not interrupting your lunch. 626 00:29:36,775 --> 00:29:38,298 Are you kidding? Get over here. 627 00:29:38,341 --> 00:29:39,821 - Hi. - Hey. 628 00:29:42,128 --> 00:29:43,322 - Good to see you. - Good to see you too. 629 00:29:43,346 --> 00:29:44,739 Yeah. 630 00:29:46,045 --> 00:29:48,134 - And you're Stella, right? - Hi. 631 00:29:48,177 --> 00:29:50,049 I can't believe I finally get to meet you. 632 00:29:50,092 --> 00:29:52,355 - I heard so much. - Same here. 633 00:29:53,879 --> 00:29:55,465 I actually have something you've been looking for. 634 00:29:55,489 --> 00:29:57,012 I hope I'm not too late. 635 00:29:57,056 --> 00:30:00,015 My mom told me that you came by and tried to find it. 636 00:30:00,059 --> 00:30:03,192 My dad gave it to me a couple years ago when we reconnected. 637 00:30:03,236 --> 00:30:05,499 He said he wanted me to have something positive 638 00:30:05,542 --> 00:30:06,805 to remember him by. 639 00:30:09,242 --> 00:30:11,461 Is this what you've been looking for? 640 00:30:13,899 --> 00:30:17,076 My God, I... I can't believe it. 641 00:30:17,119 --> 00:30:19,339 I was so scared that I was gonna have to give up. 642 00:30:19,382 --> 00:30:22,385 I, umoh, God! 643 00:30:22,429 --> 00:30:24,213 Katie, thank you. 644 00:30:24,257 --> 00:30:27,826 Your brother needs this so much right now. 645 00:30:27,869 --> 00:30:29,653 You're welcome. I'm glad I could help. 646 00:30:33,832 --> 00:30:35,442 - Thank you. - Yay! 647 00:30:36,138 --> 00:30:38,271 When I started this shift, I never thought I'd cross 648 00:30:38,314 --> 00:30:40,708 "false flag lawn-care ploy" off my bucket list. 649 00:30:40,751 --> 00:30:42,579 Every day is a gift. 650 00:30:45,452 --> 00:30:47,846 I'll catch up with you at the rig, okay? 651 00:30:51,893 --> 00:30:55,549 - Erica? - Yes? 652 00:30:55,592 --> 00:30:57,072 I'm Sylvie Brett. 653 00:30:57,116 --> 00:30:59,858 I treated you after your accident the other day. 654 00:31:00,684 --> 00:31:02,686 Right, um, the ambulance driver. 655 00:31:02,730 --> 00:31:03,687 Um, I'm sorry. 656 00:31:03,731 --> 00:31:04,863 I wish I had time to talk, 657 00:31:04,906 --> 00:31:06,342 but I actually am late to a class... 658 00:31:06,386 --> 00:31:09,389 Were you texting when the accident happened? 659 00:31:11,130 --> 00:31:13,045 Sorry? 660 00:31:13,088 --> 00:31:16,962 Your sister told me you asked her to hold the phone. 661 00:31:17,005 --> 00:31:20,530 Did you do that to hide what really happened? 662 00:31:21,836 --> 00:31:23,707 No, Ithat's not... 663 00:31:23,751 --> 00:31:26,580 Look, I understand you're afraid to tell the truth, 664 00:31:26,623 --> 00:31:28,060 scared about the consequences, 665 00:31:28,103 --> 00:31:31,019 but you need to realize, the guilt you feel, 666 00:31:31,063 --> 00:31:32,325 it's not gonna go away 667 00:31:32,368 --> 00:31:33,935 just by pretending it isn't there. 668 00:31:36,285 --> 00:31:38,548 I don't know what you're talking about. 669 00:31:38,592 --> 00:31:41,508 Tell everyone what really happened. 670 00:31:41,551 --> 00:31:45,251 Take responsibility now so you can start making amends. 671 00:31:45,294 --> 00:31:47,470 The man you hit deserves that. 672 00:31:50,430 --> 00:31:51,822 So does your sister. 673 00:32:02,181 --> 00:32:03,617 No, no, no, let me finish. 674 00:32:03,660 --> 00:32:05,532 You called me to say the limo was confirmed, 675 00:32:05,575 --> 00:32:08,317 so I assumed the limo was confirmed. 676 00:32:09,666 --> 00:32:11,538 Right, so what's the holdup? 677 00:32:13,148 --> 00:32:15,020 You know what, youjust stop. 678 00:32:15,063 --> 00:32:16,456 I'm gonna go with another company. 679 00:32:16,499 --> 00:32:19,024 Yeah, fine, you do that. 680 00:32:24,899 --> 00:32:26,466 Problems? 681 00:32:28,033 --> 00:32:29,948 One thing after another. 682 00:32:32,776 --> 00:32:34,648 Let's take a deep breath. 683 00:32:34,691 --> 00:32:35,997 It'll all come together. 684 00:32:36,041 --> 00:32:37,607 Yeah, maybe. 685 00:32:37,651 --> 00:32:40,001 Kelly, look at me. 686 00:32:43,570 --> 00:32:47,008 Where is all this anger taking you? 687 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 What's it for? 688 00:32:48,923 --> 00:32:51,360 I'm not angry. I'm just busy. 689 00:32:53,972 --> 00:32:56,017 Kelly. 690 00:32:56,061 --> 00:32:58,889 He's not here anymore. 691 00:32:58,933 --> 00:33:02,806 Whatever he said to get under your skin at the end, 692 00:33:02,850 --> 00:33:04,591 it's done. 693 00:33:04,634 --> 00:33:05,940 It's over. 694 00:33:10,466 --> 00:33:14,035 The way we left things the last time we talked, 695 00:33:14,079 --> 00:33:17,865 I took a jab at him, 696 00:33:17,908 --> 00:33:21,260 and he ended up coming through anyway. 697 00:33:24,437 --> 00:33:26,221 There's nothing you could have said 698 00:33:26,265 --> 00:33:29,224 that would have made this any easier. 699 00:33:29,268 --> 00:33:30,628 Nothing that would have brought you 700 00:33:30,660 --> 00:33:32,488 the kind of peace you're looking for. 701 00:33:34,621 --> 00:33:36,710 Right now, today, 702 00:33:36,753 --> 00:33:41,019 this is the start of your life without your dad. 703 00:33:42,107 --> 00:33:44,718 How you live it, that's what will define you. 704 00:34:10,570 --> 00:34:12,702 Thank you all for coming this morning, thank you. 705 00:34:12,746 --> 00:34:14,965 Thanks for coming. See you inside. 706 00:34:15,009 --> 00:34:16,532 Good morning, Sylvie. Good morning. 707 00:34:16,576 --> 00:34:18,360 Wow, you look nice. 708 00:34:18,404 --> 00:34:22,103 I mean, the stole and everything is fancy. 709 00:34:22,147 --> 00:34:25,019 You look nice too. 710 00:34:25,063 --> 00:34:26,716 Hey, how's your situation? 711 00:34:26,760 --> 00:34:29,110 Did that talk we had help at all? 712 00:34:29,154 --> 00:34:30,851 It did, yeah. 713 00:34:30,894 --> 00:34:33,506 II spoke to the driver, told her what I knew. 714 00:34:33,549 --> 00:34:35,899 Urged her to clear her conscience. 715 00:34:35,943 --> 00:34:37,684 And how'd she react? 716 00:34:37,727 --> 00:34:41,122 It took her a day to process, but she came forward. 717 00:34:41,166 --> 00:34:44,125 It sounds like the best anyone could have hoped for. 718 00:34:44,169 --> 00:34:45,387 Yeah, it is. 719 00:34:45,431 --> 00:34:47,346 Thank you for talking me through it. 720 00:34:47,389 --> 00:34:50,218 It's why I'm here. 721 00:34:50,262 --> 00:34:53,352 I hope you come by and see me again. 722 00:34:53,395 --> 00:34:57,225 Um, you don't have to wait for a crisis. 723 00:34:59,053 --> 00:35:00,228 I might do that. 724 00:35:20,161 --> 00:35:22,903 - Hey, Stella. - Hi. 725 00:35:24,209 --> 00:35:26,776 Hey, sorry if I've been... 726 00:35:26,820 --> 00:35:28,865 You don't need to explain anything. 727 00:35:31,477 --> 00:35:34,001 I have something for you. 728 00:35:42,314 --> 00:35:43,445 Thank you. 729 00:35:57,285 --> 00:35:59,592 "Come to me, all who labor, 730 00:35:59,635 --> 00:36:03,465 "and are heavy-laden, and I will give you rest. 731 00:36:03,509 --> 00:36:07,208 "Take my yolk upon you, and learn from me, 732 00:36:07,252 --> 00:36:10,690 "for I am gentle and lowly in heart, 733 00:36:10,733 --> 00:36:14,215 and you will find rest for your souls." 734 00:36:14,259 --> 00:36:16,174 This is the word of the Lord. 735 00:36:16,217 --> 00:36:18,524 Amen. 736 00:36:36,150 --> 00:36:40,198 My father was a legendary firefighter. 737 00:36:40,241 --> 00:36:43,853 I know this because he told me all the time. 738 00:36:47,422 --> 00:36:49,511 But he wasn't wrong. 739 00:36:50,425 --> 00:36:52,819 On March 16, 1993, 740 00:36:52,862 --> 00:36:57,302 he pulled seven people out of the Paxton Hotel Fire. 741 00:36:57,345 --> 00:36:58,868 They were trapped, 742 00:36:58,912 --> 00:37:01,697 and nobody could figure out how to get to them, 743 00:37:01,741 --> 00:37:04,222 but Benny wouldn't give up, 744 00:37:04,265 --> 00:37:06,572 even when the building was coming down on top of him. 745 00:37:10,010 --> 00:37:12,708 That was Benny Severide. 746 00:37:12,752 --> 00:37:15,885 He always had to do things his own way. 747 00:37:15,929 --> 00:37:22,065 He was stubborn, and man, he was tough. 748 00:37:22,109 --> 00:37:24,329 Sometimes too tough. 749 00:37:26,896 --> 00:37:30,944 He'd battle the people he loved 750 00:37:30,987 --> 00:37:33,773 as hard as he'd battle any fire. 751 00:37:35,122 --> 00:37:38,560 But every now and then, 752 00:37:38,604 --> 00:37:40,301 when you needed him the most, 753 00:37:40,345 --> 00:37:44,174 he'd have your back, whether you knew it or not. 754 00:37:47,395 --> 00:37:49,310 No matter what the cost. 755 00:37:52,357 --> 00:37:54,576 It took me... 756 00:37:56,665 --> 00:37:59,189 It took me too long to figure that out. 757 00:38:01,453 --> 00:38:03,716 But I'll never forget it. 758 00:38:39,360 --> 00:38:41,319 Sleep tight, Dad. 759 00:38:41,362 --> 00:38:43,669 You earned it. 760 00:39:29,758 --> 00:39:34,067 Detail, attention! 761 00:39:34,110 --> 00:39:36,591 Present arms! 762 00:39:40,726 --> 00:39:43,337 Battalion Chief Benjamin Severide 763 00:39:43,381 --> 00:39:45,252 has returned to quarters. 764 00:39:57,873 --> 00:40:00,572 He is cleared from all his duties. 765 00:40:00,615 --> 00:40:03,575 He is gone, but never forgotten. 766 00:40:03,618 --> 00:40:10,146 May he rest in peace with his brothers and sisters above. 767 00:40:10,190 --> 00:40:12,235 Ready. 768 00:40:12,279 --> 00:40:14,368 Step. 768 00:40:15,305 --> 00:40:21,871 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 54122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.