All language subtitles for Chicago Fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,087 --> 00:00:04,947 Welcome to the CFD, Chaplain. 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,529 You two would actually be great together. 3 00:00:07,553 --> 00:00:08,696 What? No. 4 00:00:08,720 --> 00:00:10,865 I'm Benny's daughter, Katie. 5 00:00:10,889 --> 00:00:14,536 I would like to ask Katie out on a date. 6 00:00:14,560 --> 00:00:16,955 Your father passed away ten minutes ago. 7 00:00:16,979 --> 00:00:18,623 I'm so sorry. 8 00:00:18,647 --> 00:00:21,626 Your father told Grissom that I am the type of leader 9 00:00:21,650 --> 00:00:24,134 who molds good men into great ones, 10 00:00:24,158 --> 00:00:25,859 and that you were all the proof he needs 11 00:00:25,883 --> 00:00:28,267 to know that that's true. 12 00:00:29,313 --> 00:00:32,342 [SOMBER MUSIC] 13 00:00:32,366 --> 00:00:34,928 ♪ ♪ 14 00:00:34,952 --> 00:00:37,169 No, I already checked the garage. 15 00:00:40,247 --> 00:00:42,664 Hey, look what I found. 16 00:00:44,045 --> 00:00:45,934 Check out that handsome mug. 17 00:00:45,958 --> 00:00:47,296 [CHUCKLES] 18 00:00:48,299 --> 00:00:51,161 You box up everything in the file cabinets? 19 00:00:51,185 --> 00:00:52,035 Yeah. 20 00:00:52,276 --> 00:00:53,479 I mean, none of it's organized, 21 00:00:53,504 --> 00:00:55,365 but hopefully, it has everything you need 22 00:00:55,389 --> 00:00:56,917 to settle the estate. 23 00:00:56,941 --> 00:01:00,203 You didn't happen to find a bronze medal, did you? 24 00:01:00,227 --> 00:01:01,705 Um... 25 00:01:01,729 --> 00:01:03,540 It'd be in a display box. 26 00:01:03,564 --> 00:01:06,293 "Carter Harrison Award for Distinguished Service." 27 00:01:06,317 --> 00:01:07,711 Sorry. 28 00:01:07,735 --> 00:01:09,680 ♪ ♪ 29 00:01:09,704 --> 00:01:11,014 [SCOFFS SOFTLY] 30 00:01:11,038 --> 00:01:13,140 He could have left it with one of his exes. 31 00:01:13,991 --> 00:01:16,219 Hard enough to see those women at the service 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,562 without having to go to them, hat in hand. 33 00:01:19,547 --> 00:01:20,807 I'd rather just let this go. 34 00:01:20,831 --> 00:01:22,359 I'll take care of it. 35 00:01:22,383 --> 00:01:23,694 [SIGHS] 36 00:01:23,718 --> 00:01:25,479 Okay. 37 00:01:25,503 --> 00:01:30,067 ♪ ♪ 38 00:01:30,091 --> 00:01:32,486 Benny used to talk about being buried with the medal. 39 00:01:32,510 --> 00:01:33,704 ♪ ♪ 40 00:01:33,728 --> 00:01:35,872 Well, maybe I can help. 41 00:01:35,896 --> 00:01:38,075 I mean, you already have enough going on. 42 00:01:38,099 --> 00:01:40,043 It's fine. 43 00:01:40,067 --> 00:01:41,745 Kelly. 44 00:01:41,769 --> 00:01:44,798 Will... will you let me help you with this? 45 00:01:44,822 --> 00:01:46,488 Please? 46 00:01:49,360 --> 00:01:50,387 Okay. 47 00:01:50,411 --> 00:01:51,671 [WATCH BEEPS] 48 00:01:51,695 --> 00:01:53,173 Oh. Look. 49 00:01:53,197 --> 00:01:55,759 I got to get in for shift, but, um... 50 00:01:55,783 --> 00:01:58,033 I'll check in later, okay? 51 00:02:00,621 --> 00:02:07,709 ♪ ♪ 52 00:02:09,380 --> 00:02:11,858 Hey. [SNIFFS] 53 00:02:11,882 --> 00:02:13,610 How's Severide holding up? 54 00:02:13,634 --> 00:02:15,495 Worse than he'll admit. 55 00:02:15,519 --> 00:02:18,248 He keeps taking point on all the funeral arrangements. 56 00:02:18,272 --> 00:02:20,033 He won't let anyone else near it. 57 00:02:20,057 --> 00:02:22,419 Uh, the service is Saturday, by the way. 58 00:02:22,443 --> 00:02:24,087 I'll make an announcement. 59 00:02:24,111 --> 00:02:25,756 Anything else we can do? 60 00:02:26,171 --> 00:02:27,507 Maybe. 61 00:02:27,531 --> 00:02:28,875 Uh... 62 00:02:28,899 --> 00:02:31,927 Hey, you guys know any of Benny's exes? 63 00:02:32,787 --> 00:02:35,265 Uh, one or two, sort of. 64 00:02:35,289 --> 00:02:37,684 Okay, I am on a scavenger hunt 65 00:02:37,708 --> 00:02:39,186 for one of Benny's old medals, 66 00:02:39,210 --> 00:02:41,271 so I might need to make a house call. 67 00:02:41,295 --> 00:02:43,607 Hey, whatever you need, we're here. 68 00:02:43,631 --> 00:02:45,122 Thank you. 69 00:02:46,275 --> 00:02:47,693 Hey, Cruz. 70 00:02:48,302 --> 00:02:50,113 You haven't heard anything about Katie coming back 71 00:02:50,137 --> 00:02:51,782 for the funeral, have you? 72 00:02:51,806 --> 00:02:52,899 Mm, hadn't thought about that. 73 00:02:52,923 --> 00:02:54,151 - [ALARM BLARING] - No idea. 74 00:02:54,175 --> 00:02:55,735 - Squad three, ambo 61. - Right. 75 00:02:55,759 --> 00:02:57,954 Pin-in accident, Harrison and Dearborn. 76 00:02:57,978 --> 00:03:00,957 [SIRENS BLARING] 77 00:03:00,981 --> 00:03:03,877 [DRAMATIC MUSIC] 78 00:03:03,901 --> 00:03:11,106 ♪ ♪ 79 00:03:14,111 --> 00:03:15,244 Help! 80 00:03:16,864 --> 00:03:18,113 Help! 81 00:03:18,949 --> 00:03:21,561 Hang on, sweetie. We're coming. 82 00:03:21,585 --> 00:03:23,930 Squad three, we have a single vehicle accident. 83 00:03:23,954 --> 00:03:26,316 A toddler in a car seat needs extrication. 84 00:03:26,340 --> 00:03:28,268 Copy that, almost there. 85 00:03:28,292 --> 00:03:29,653 He ran right out in front of me. 86 00:03:29,677 --> 00:03:31,605 - I... I couldn't see. - Who did? 87 00:03:31,629 --> 00:03:38,612 ♪ ♪ 88 00:03:38,636 --> 00:03:42,499 [SIREN WAILING] 89 00:03:42,523 --> 00:03:47,838 ♪ ♪ 90 00:03:47,862 --> 00:03:49,539 Hey, hey! My little sister's in there. 91 00:03:49,563 --> 00:03:50,924 All right, just stand back. We'll get her out. 92 00:03:50,948 --> 00:03:52,209 61 to main, 93 00:03:52,233 --> 00:03:53,677 we have an additional victim, pedestrian. 94 00:03:53,701 --> 00:03:55,929 - We need another ambo ASAP. - Copy, 61. 95 00:03:55,953 --> 00:03:58,765 Ambo 91 is just around the corner. 96 00:03:58,789 --> 00:04:00,350 - Help! - Hang on. 97 00:04:00,374 --> 00:04:01,601 We're gonna get you out, okay? 98 00:04:01,625 --> 00:04:02,686 [PANTING] 99 00:04:02,710 --> 00:04:08,141 ♪ ♪ 100 00:04:08,165 --> 00:04:10,727 - Capp, get the jaws! - On it! 101 00:04:10,751 --> 00:04:12,229 I've got a pulse. 102 00:04:12,253 --> 00:04:13,530 It's thready, but it's there. 103 00:04:13,554 --> 00:04:15,304 Sir, can you hear me? 104 00:04:16,674 --> 00:04:18,285 He's not responding. 105 00:04:18,309 --> 00:04:20,620 Let's board and collar him so 91 can load and go. 106 00:04:20,644 --> 00:04:22,739 I'm on it. 107 00:04:22,763 --> 00:04:26,148 [WHIRRING] 108 00:04:30,854 --> 00:04:32,465 - Help. - Okay, all right. 109 00:04:32,489 --> 00:04:35,190 We're gonna help you. Let me see your face. 110 00:04:37,027 --> 00:04:39,422 Hey, Brett, we need you over here. 111 00:04:39,446 --> 00:04:40,924 Little girl might have glass in her eyes. 112 00:04:40,948 --> 00:04:42,698 All right, keep her still. 113 00:04:43,450 --> 00:04:46,680 - 61, we'll take over. - Thanks. 114 00:04:46,704 --> 00:04:48,732 - Oh. - [WHIMPERS] 115 00:04:48,756 --> 00:04:49,900 Oh, I know, I know. 116 00:04:49,924 --> 00:04:51,067 Here, look up, for me, sweetie. 117 00:04:51,091 --> 00:04:52,936 Let me see your face. 118 00:04:52,960 --> 00:04:54,271 This is my parent's car. 119 00:04:54,295 --> 00:04:56,356 I... I think it's got a blind spot. 120 00:04:56,380 --> 00:04:59,159 Just please tell me she's okay. 121 00:04:59,183 --> 00:05:00,493 Her face is cut up a bit, 122 00:05:00,517 --> 00:05:02,746 but there's no glass in her eyes. 123 00:05:02,770 --> 00:05:03,747 ♪ ♪ 124 00:05:03,771 --> 00:05:05,115 Hey. 125 00:05:05,139 --> 00:05:07,083 Let's give her space, check you out, 126 00:05:07,107 --> 00:05:08,418 make sure you're not injured. 127 00:05:08,442 --> 00:05:10,287 All right. You're gonna be all right. 128 00:05:10,311 --> 00:05:11,621 We're just gonna have to get a doctor 129 00:05:11,645 --> 00:05:13,757 - to take a look at you, okay? - No! 130 00:05:13,781 --> 00:05:15,842 That's my sister's. 131 00:05:15,866 --> 00:05:18,178 She said I need to hold it. 132 00:05:18,202 --> 00:05:20,079 ♪ ♪ 133 00:05:20,103 --> 00:05:21,598 You ready? 134 00:05:21,622 --> 00:05:23,133 Yeah. 135 00:05:23,157 --> 00:05:30,140 ♪ ♪ 136 00:05:30,164 --> 00:05:32,809 I got you, I got you. 137 00:05:32,833 --> 00:05:40,088 ♪ ♪ 138 00:05:43,009 --> 00:05:46,428 [INDISTINCT CHATTER] 139 00:05:48,767 --> 00:05:51,009 I snagged some extra washcloths from the supply room. 140 00:05:51,033 --> 00:05:54,332 Should come in handy if we go on any bar runs tonight. 141 00:05:54,356 --> 00:05:56,239 Great, thanks. 142 00:05:58,360 --> 00:05:59,253 Poor kid. 143 00:05:59,277 --> 00:06:01,722 The crash must have her shaken up. 144 00:06:02,012 --> 00:06:03,263 Yeah. 145 00:06:04,723 --> 00:06:06,010 What's wrong? 146 00:06:06,034 --> 00:06:08,512 So, your pedestrian, Mr. Torres, he just came to. 147 00:06:08,536 --> 00:06:11,182 Still in A-fib, but that's consistent with his history. 148 00:06:11,206 --> 00:06:12,984 Nothing we can't manage with medication. 149 00:06:13,008 --> 00:06:15,186 He's got two broken legs, a broken wrist, 150 00:06:15,210 --> 00:06:17,822 and a nasty headache, but he's recovering. 151 00:06:17,846 --> 00:06:19,440 Thanks. 152 00:06:19,464 --> 00:06:22,026 If anything changes, do you mind giving me a heads up? 153 00:06:22,050 --> 00:06:25,029 Will do. Excuse me. 154 00:06:25,053 --> 00:06:26,697 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 155 00:06:26,721 --> 00:06:28,332 Okay, spill. 156 00:06:28,356 --> 00:06:30,556 What's got your head in the clouds? 157 00:06:32,811 --> 00:06:35,212 It's something the little girl said. 158 00:06:35,897 --> 00:06:37,875 She told me her sister handed her her phone 159 00:06:37,899 --> 00:06:39,877 and asked her to keep it. 160 00:06:39,901 --> 00:06:41,262 It wasn't clear, 161 00:06:41,286 --> 00:06:44,015 but it sounded like she meant after the crash. 162 00:06:44,039 --> 00:06:46,851 [DRAMATIC MUSIC] 163 00:06:46,875 --> 00:06:48,886 I think the driver might have been texting 164 00:06:48,910 --> 00:06:50,471 when she hit that man. 165 00:06:50,495 --> 00:06:57,550 ♪ ♪ 166 00:07:01,973 --> 00:07:03,150 A little off-course 167 00:07:03,174 --> 00:07:05,036 for the fueling depot, aren't we? 168 00:07:05,060 --> 00:07:07,038 Kidd needs to make a quick pit stop. 169 00:07:07,062 --> 00:07:08,456 Thanks for the detour, Captain. 170 00:07:08,480 --> 00:07:10,574 Hey, remind me. Which one in this? 171 00:07:10,598 --> 00:07:12,743 Ex number four. 172 00:07:12,767 --> 00:07:14,295 Sweet of you all to come by, 173 00:07:14,319 --> 00:07:17,081 but someone already came to tell me about Benny. 174 00:07:17,105 --> 00:07:19,050 It's hard to believe. 175 00:07:19,074 --> 00:07:20,334 Always seemed like that man 176 00:07:20,358 --> 00:07:22,753 was the perfect physical specimen. 177 00:07:22,777 --> 00:07:25,139 It was a shock to everyone. 178 00:07:25,163 --> 00:07:28,676 I'd offer you a pour if you weren't on duty. 179 00:07:28,700 --> 00:07:33,013 You know, Benny and I actually met back when I was bartending. 180 00:07:33,037 --> 00:07:34,482 He used to come by regular 181 00:07:34,506 --> 00:07:37,457 just to charm me with that silver tongue of his. 182 00:07:38,293 --> 00:07:39,437 It worked. 183 00:07:39,461 --> 00:07:42,273 Um, well, we were wondering 184 00:07:42,297 --> 00:07:47,578 if Benny left anything behind after you two broke up. 185 00:07:47,602 --> 00:07:49,080 Probably. 186 00:07:49,104 --> 00:07:51,332 We were off and on for a while in there. 187 00:07:51,356 --> 00:07:53,784 We'd be fighting like cats and dogs one day, 188 00:07:53,808 --> 00:07:57,121 then be making up like a couple of bunny rabbits the next. 189 00:07:57,145 --> 00:08:00,124 Firefighters, am I right? [CHUCKLES] 190 00:08:00,148 --> 00:08:01,959 Is there... is there a chance 191 00:08:01,983 --> 00:08:04,595 you might have seen a medal he won? 192 00:08:04,619 --> 00:08:05,796 Like... like an award? 193 00:08:05,820 --> 00:08:07,798 Mm, not that I can think of. 194 00:08:07,822 --> 00:08:10,551 But if I stumble on it, I promise I'll let y'all know. 195 00:08:10,575 --> 00:08:13,471 The thing is, is we don't have time to wait. 196 00:08:13,495 --> 00:08:16,440 Um, this award, it's for the funeral. 197 00:08:16,464 --> 00:08:18,442 Oh. 198 00:08:18,466 --> 00:08:19,691 Sure. 199 00:08:20,942 --> 00:08:24,815 To be honest, I don't know if I'm gonna make it to that. 200 00:08:24,839 --> 00:08:26,951 I hate to sound shallow, I just... 201 00:08:26,975 --> 00:08:29,203 I try to stay as positive as possible. 202 00:08:29,227 --> 00:08:32,123 Too much negativity is bad for the blood, you know? 203 00:08:32,147 --> 00:08:36,877 But, listen, if you want to swing by later, 204 00:08:36,901 --> 00:08:41,665 maybe you and I can spend some time looking for it. 205 00:08:41,689 --> 00:08:44,335 ♪ ♪ 206 00:08:44,359 --> 00:08:47,838 Uh, hey, Casey, remember, we have that thing. 207 00:08:47,862 --> 00:08:49,306 Yeah. 208 00:08:49,330 --> 00:08:50,841 Right, right, right, right, right. 209 00:08:50,865 --> 00:08:53,511 - The, uh... the drill. - BOTH: The drill, the drill. 210 00:08:53,535 --> 00:08:56,230 Drill. Um... 211 00:08:56,254 --> 00:08:59,016 Thank you for your hospitality, ma'am. 212 00:08:59,040 --> 00:09:01,101 Penelope, please. 213 00:09:01,125 --> 00:09:02,853 Yep. 214 00:09:02,877 --> 00:09:09,026 ♪ ♪ 215 00:09:09,050 --> 00:09:11,829 You have to say something in your run sheet, though, right? 216 00:09:11,853 --> 00:09:13,781 [SIGHS] Not necessarily. 217 00:09:13,805 --> 00:09:15,783 I'm supposed to report her medical condition, 218 00:09:15,807 --> 00:09:16,951 not the cause of the accident. 219 00:09:16,975 --> 00:09:18,419 That's out of my lane. 220 00:09:18,875 --> 00:09:21,539 No one's asking you to be judge and jury. 221 00:09:21,563 --> 00:09:24,208 All you gotta do is report what you heard. 222 00:09:24,232 --> 00:09:27,233 Let someone else worry about the rest. 223 00:09:36,109 --> 00:09:37,435 Chief. 224 00:09:40,465 --> 00:09:41,859 Thanks for this. 225 00:09:41,883 --> 00:09:43,694 Least I could do. 226 00:09:43,718 --> 00:09:45,084 How you feeling? 227 00:09:46,421 --> 00:09:48,899 Got tons to do, not much time. 228 00:09:48,923 --> 00:09:50,401 That's not what I mean. 229 00:09:50,425 --> 00:09:52,283 He's ready to see you. 230 00:09:55,346 --> 00:09:57,741 My father had a 35-year career in the department. 231 00:09:57,765 --> 00:10:00,377 He led one of the busiest battalions in his district 232 00:10:00,401 --> 00:10:02,079 and won the CFD's highest honors. 233 00:10:02,103 --> 00:10:03,497 If anybody deserves 234 00:10:03,521 --> 00:10:05,916 a full-scale department sendoff, it's him. 235 00:10:05,940 --> 00:10:08,168 I wholeheartedly agree. 236 00:10:08,550 --> 00:10:10,610 The man was a legend in his time. 237 00:10:13,281 --> 00:10:15,559 I'm sorry for your loss. 238 00:10:15,583 --> 00:10:18,262 Commissioner Grissom sends his sincere condolences. 239 00:10:18,286 --> 00:10:21,015 Right, I got the letter. 240 00:10:21,039 --> 00:10:23,651 I'm just talking real-world here. 241 00:10:23,675 --> 00:10:27,271 We can arrange an official color guard, without question. 242 00:10:27,295 --> 00:10:28,572 Attendance of senior officers 243 00:10:28,596 --> 00:10:30,157 is something I can try and coordinate... 244 00:10:30,181 --> 00:10:31,909 But? 245 00:10:31,933 --> 00:10:34,161 [SOMBER MUSIC] 246 00:10:34,185 --> 00:10:37,412 A full-scale funeral with a municipal parade? 247 00:10:38,222 --> 00:10:39,783 That's gonna be out of reach. 248 00:10:40,206 --> 00:10:42,419 Those arrangements are strictly reserved 249 00:10:42,443 --> 00:10:44,288 for line-of-duty deaths. 250 00:10:44,312 --> 00:10:48,259 ♪ ♪ 251 00:10:48,283 --> 00:10:50,628 I'm sorry, my hands are tied. 252 00:10:51,111 --> 00:10:54,278 We appreciate the consideration. 253 00:10:55,657 --> 00:10:57,635 It's hard to imagine a veteran firefighter 254 00:10:57,659 --> 00:10:59,303 who dedicated his life to this department 255 00:10:59,327 --> 00:11:01,021 gets nothing but a flag and a "thank you." 256 00:11:01,045 --> 00:11:02,439 Look, I understand your frustration, 257 00:11:02,463 --> 00:11:04,141 but we are talking the distinction 258 00:11:04,165 --> 00:11:05,693 for active-duty deaths. 259 00:11:05,717 --> 00:11:07,108 That's sacred ground. 260 00:11:07,133 --> 00:11:08,696 You had to know that that was a long shot. 261 00:11:08,720 --> 00:11:11,148 He deserves better than this. 262 00:11:11,172 --> 00:11:12,566 Look. 263 00:11:12,590 --> 00:11:14,535 Why don't you come by the house? 264 00:11:14,559 --> 00:11:17,121 Have lunch, be with your people for an hour. 265 00:11:17,145 --> 00:11:19,707 I get what you're trying to do, Chief, really, 266 00:11:19,731 --> 00:11:21,125 but I'm fine. 267 00:11:21,149 --> 00:11:23,043 I got things to do. 268 00:11:23,067 --> 00:11:27,164 ♪ ♪ 269 00:11:27,188 --> 00:11:29,214 Thank you for backing me up on this. 270 00:11:31,075 --> 00:11:33,337 If there is anything that you need, 271 00:11:33,361 --> 00:11:35,806 you come to me straightaway, you understand? 272 00:11:35,830 --> 00:11:37,675 Will do, Chief. 273 00:11:37,699 --> 00:11:42,702 ♪ ♪ 274 00:11:45,603 --> 00:11:48,188 You're yanking my chain. She actually said that? 275 00:11:48,213 --> 00:11:50,484 - What'd you do? - We got the heck out of there 276 00:11:50,508 --> 00:11:52,054 before she jumped Casey's bones. 277 00:11:52,078 --> 00:11:54,005 It was uncomfortable. 278 00:11:54,029 --> 00:11:56,334 Hey, you are more than welcome 279 00:11:56,358 --> 00:11:57,430 to come to the next one. 280 00:11:57,455 --> 00:12:00,017 I'm planning on visiting ex number three today. 281 00:12:00,041 --> 00:12:01,185 Is that Katie's mom? 282 00:12:01,209 --> 00:12:03,737 No, that's number two, I think? 283 00:12:03,761 --> 00:12:05,239 - Or was it... - Yeah, it depends 284 00:12:05,263 --> 00:12:06,490 if you're just talking about wives. 285 00:12:06,514 --> 00:12:07,775 - Right. - Guys, if you want to fall 286 00:12:07,799 --> 00:12:09,443 down the rabbit hole of Benny's love life, 287 00:12:09,467 --> 00:12:10,828 it's a long way to the bottom. 288 00:12:10,852 --> 00:12:12,446 Let's just focus on the plan for today, huh? 289 00:12:12,470 --> 00:12:14,331 Yes, I'll pick you up in a couple hours, 290 00:12:14,355 --> 00:12:16,411 and we'll drive to Kenosha together, yeah? 291 00:12:16,442 --> 00:12:18,631 All right, copy that. See you in a few. 292 00:12:19,048 --> 00:12:20,202 Cool. 293 00:12:26,412 --> 00:12:27,647 Brett. 294 00:12:28,164 --> 00:12:29,975 It's 7:30. I need your report. 295 00:12:29,999 --> 00:12:32,249 I'm reviewing them now, Chief, sorry. 296 00:12:33,336 --> 00:12:35,814 - Gentleman. - Wallace. 297 00:12:35,838 --> 00:12:37,922 Thanks for showing up. 298 00:12:49,819 --> 00:12:53,048 So I'm giving this talk at a conference once, right? 299 00:12:53,072 --> 00:12:57,553 Step off the stage, the SOB corners me in the hall, 300 00:12:57,577 --> 00:13:00,556 and I swear to God... boom! 301 00:13:00,580 --> 00:13:02,841 Cold-cocks me out of the blue. 302 00:13:02,865 --> 00:13:05,928 Turns out, Benny caught wind that some instructor 303 00:13:05,952 --> 00:13:08,480 was putting the screws to his kid down at the academy. 304 00:13:08,504 --> 00:13:09,765 The damn lughead, 305 00:13:09,789 --> 00:13:11,266 he was looking for Chief Cochran. 306 00:13:11,290 --> 00:13:14,103 [LAUGHTER] 307 00:13:14,127 --> 00:13:16,572 Oh, that was Benny, though. 308 00:13:16,596 --> 00:13:18,657 He was a scrapper, 309 00:13:18,681 --> 00:13:20,109 especially when it came to his kid. 310 00:13:20,133 --> 00:13:21,860 For good reason: Kelly Severide 311 00:13:21,884 --> 00:13:24,446 is one of the best firefighters I have seen in my career. 312 00:13:24,746 --> 00:13:26,281 Agreed. 313 00:13:26,873 --> 00:13:29,201 Which is why I was hoping... 314 00:13:29,225 --> 00:13:34,006 that this department would show up for him. 315 00:13:34,030 --> 00:13:35,624 You all know 316 00:13:35,648 --> 00:13:38,010 the memorial service is this Saturday, right... 317 00:13:38,034 --> 00:13:39,344 Chief. 318 00:13:39,368 --> 00:13:42,965 I realize you've spoken to CFD affairs. 319 00:13:42,989 --> 00:13:46,351 You understand that this is completely out of our control? 320 00:13:46,375 --> 00:13:47,636 Hear me out. 321 00:13:47,660 --> 00:13:49,805 I am not asking for the world. 322 00:13:49,829 --> 00:13:51,140 No parade. 323 00:13:51,164 --> 00:13:53,609 I am just asking for a show of support. 324 00:13:53,633 --> 00:13:56,612 As many chiefs as possible, a room full of dress blues. 325 00:13:56,636 --> 00:13:58,446 I mean, for God's sake, something. 326 00:13:59,572 --> 00:14:03,368 Something that honors what the name Severide means 327 00:14:03,976 --> 00:14:06,288 to this city and this department. 328 00:14:06,312 --> 00:14:09,291 [SOMBER MUSIC] 329 00:14:09,315 --> 00:14:11,794 ♪ ♪ 330 00:14:11,818 --> 00:14:13,795 I'm just asking. 331 00:14:17,773 --> 00:14:19,668 I don't know why I kept any of it. 332 00:14:19,692 --> 00:14:20,752 [CHUCKLES] 333 00:14:20,776 --> 00:14:22,004 My therapist, at the time, 334 00:14:22,028 --> 00:14:23,472 told me that closure was a myth, 335 00:14:23,496 --> 00:14:25,974 and I took that to mean maybe it wasn't over. 336 00:14:25,998 --> 00:14:27,843 Maybe Benny was coming back. 337 00:14:27,867 --> 00:14:29,511 Maybe he didn't just disappear 338 00:14:29,535 --> 00:14:32,314 on a permanent fishing trip without a word of notice. 339 00:14:32,338 --> 00:14:35,017 We... we're... we're sorry for your loss, Beth. 340 00:14:35,041 --> 00:14:36,985 - We were just wondering if... - Like this! 341 00:14:37,009 --> 00:14:38,353 What am I supposed to do with this? 342 00:14:38,377 --> 00:14:39,905 Oh, actually, those have pretty decent 343 00:14:39,929 --> 00:14:41,356 resale value if you ever wanted to... 344 00:14:41,380 --> 00:14:44,326 What kind of man walks out on his two stepsons? 345 00:14:44,350 --> 00:14:47,112 Left those boys waiting for him at soccer practice. 346 00:14:47,136 --> 00:14:48,864 And did you see the kind of woman he left me for? 347 00:14:48,888 --> 00:14:50,699 That Penelope? 348 00:14:50,723 --> 00:14:51,783 BOTH: Yeah. 349 00:14:51,807 --> 00:14:52,857 BOTH: No. 350 00:14:55,228 --> 00:14:58,507 The last thing we want to do is reopen old wounds. 351 00:14:58,531 --> 00:15:00,008 We're just trying to find 352 00:15:00,032 --> 00:15:01,844 the one item to memorialize him with. 353 00:15:01,868 --> 00:15:03,846 Hmm, I should get the stack 354 00:15:03,870 --> 00:15:05,631 of unpaid bills he left behind, then. 355 00:15:05,655 --> 00:15:09,240 Well, we're doing this for Kelly more than anyone else. 356 00:15:10,626 --> 00:15:12,271 Right. 357 00:15:12,295 --> 00:15:13,563 Kelly. 358 00:15:14,413 --> 00:15:15,963 How's he doing? 359 00:15:16,916 --> 00:15:18,527 He's struggling... 360 00:15:18,551 --> 00:15:19,978 but the... finding this medal, 361 00:15:20,002 --> 00:15:22,086 it would be a big help to him. 362 00:15:22,755 --> 00:15:24,900 Kelly was always good to me. 363 00:15:25,324 --> 00:15:28,570 When Benny left, he understood. 364 00:15:28,953 --> 00:15:32,074 Helped validate that it wasn't all in my head. 365 00:15:32,098 --> 00:15:33,097 Mm. 366 00:15:34,317 --> 00:15:36,495 I haven't seen anything like what you're describing, though. 367 00:15:36,519 --> 00:15:37,663 I'm sorry. 368 00:15:38,046 --> 00:15:39,164 It's okay. 369 00:15:39,188 --> 00:15:42,251 We appreciate you trying to find it all the same. 370 00:15:42,275 --> 00:15:44,553 Please give Kelly my condolences. 371 00:15:44,577 --> 00:15:46,972 I know how much his father meant to him. 372 00:15:46,996 --> 00:15:48,590 - We will. - Hm. 373 00:15:48,614 --> 00:15:49,841 Thanks. 374 00:15:49,865 --> 00:15:51,727 You know, if you aren't interested 375 00:15:51,751 --> 00:15:53,345 in that Dremel tool anymore, I would... 376 00:15:53,369 --> 00:15:54,919 Mouch! 377 00:16:02,178 --> 00:16:04,072 - Everything okay? - Yeah. 378 00:16:04,096 --> 00:16:05,607 I just thought I'd swing by 379 00:16:05,631 --> 00:16:07,776 and check on that accident victim from yesterday. 380 00:16:07,800 --> 00:16:08,994 He's recovering well. 381 00:16:09,018 --> 00:16:10,445 Heart rate stabilizing with the meds, 382 00:16:10,469 --> 00:16:12,948 and ortho says his fractures aren't too bad. 383 00:16:12,972 --> 00:16:14,616 It helps that he's had a few visitors 384 00:16:14,640 --> 00:16:16,023 here looking out for him. 385 00:16:17,977 --> 00:16:19,788 Holler if you need something, okay? 386 00:16:19,812 --> 00:16:21,195 Sure. 387 00:16:26,819 --> 00:16:28,964 Uh, Mr. and Mrs. Ballard? 388 00:16:28,988 --> 00:16:30,349 I'm Silvie Brett. I'm the paramedic 389 00:16:30,373 --> 00:16:31,633 who treated your daughters yesterday. 390 00:16:31,657 --> 00:16:32,634 - Oh! - Oh, my God. 391 00:16:32,658 --> 00:16:34,052 Yes, hello. 392 00:16:34,076 --> 00:16:36,271 Thank you so much for looking after our girls. 393 00:16:36,295 --> 00:16:37,806 But how's your little one doing? 394 00:16:37,830 --> 00:16:39,975 Oh, she's almost fully recovered. 395 00:16:39,999 --> 00:16:43,145 Erica, though, you know, she's still shaken. 396 00:16:43,169 --> 00:16:45,147 She feels responsible. 397 00:16:45,171 --> 00:16:49,451 Um, has she been here with you visiting Mr. Torres? 398 00:16:49,475 --> 00:16:51,403 Yes. It was her idea, actually. 399 00:16:51,427 --> 00:16:54,823 Erica set up a GoFundMe page to help with his medical bills. 400 00:16:54,847 --> 00:16:57,326 She's poured all of herself into it. 401 00:16:57,350 --> 00:16:58,827 I, um... 402 00:16:58,851 --> 00:17:02,748 We owe you everything... 403 00:17:02,772 --> 00:17:04,883 for saving our girls. 404 00:17:04,907 --> 00:17:08,503 From the bottom of our hearts, thank you. 405 00:17:08,527 --> 00:17:10,005 ♪ ♪ 406 00:17:10,029 --> 00:17:11,412 [CHUCKLES] 407 00:17:12,782 --> 00:17:14,760 Here we are. 408 00:17:14,784 --> 00:17:18,847 Benjamin preselected item number 232. 409 00:17:18,871 --> 00:17:20,899 "Eternal Remembrance." 410 00:17:20,923 --> 00:17:23,068 It's a lovely casket. 411 00:17:23,092 --> 00:17:25,187 Solid elm with a soft, velvet interior... 412 00:17:25,211 --> 00:17:26,877 Whatever he wanted. 413 00:17:28,464 --> 00:17:29,658 What about the plot? 414 00:17:29,682 --> 00:17:31,860 Also preplanned and reserved. 415 00:17:31,884 --> 00:17:34,251 All that's required is final payment. 416 00:17:35,104 --> 00:17:37,221 - How much? - It's fine. 417 00:17:37,940 --> 00:17:40,035 Whatever it is, I'll settle it now. 418 00:17:40,059 --> 00:17:42,871 Now, regarding the service... 419 00:17:42,895 --> 00:17:44,089 What about it? 420 00:17:44,113 --> 00:17:45,540 If you want to submit a few 421 00:17:45,564 --> 00:17:47,542 family photos for the slideshow... 422 00:17:47,566 --> 00:17:48,877 No, you can skip that. 423 00:17:48,901 --> 00:17:51,713 It doesn't have to be anything too fancy. 424 00:17:51,737 --> 00:17:52,881 Just run the card. 425 00:17:52,905 --> 00:17:55,717 [SOMBER MUSIC] 426 00:17:55,741 --> 00:17:56,852 Understood. 427 00:17:56,876 --> 00:18:04,081 ♪ ♪ 428 00:18:12,690 --> 00:18:14,391 [SOFT BEEPING] 429 00:18:19,565 --> 00:18:21,209 [KNOCKING] 430 00:18:21,233 --> 00:18:22,460 Yeah? 431 00:18:23,015 --> 00:18:25,911 Sylvie, uh, come on in. Excuse the mess. 432 00:18:25,935 --> 00:18:27,496 I'm getting my thoughts together 433 00:18:27,520 --> 00:18:28,580 for the memorial service. 434 00:18:28,604 --> 00:18:29,881 You caught me in the zone. 435 00:18:29,905 --> 00:18:31,917 - Is it a bad time? - No, please. 436 00:18:31,941 --> 00:18:33,085 I'm glad you came. 437 00:18:33,109 --> 00:18:35,556 Uh, grab a seat while I straighten up. 438 00:18:36,112 --> 00:18:38,006 I'm... I'm not even sure if this is something 439 00:18:38,030 --> 00:18:39,675 you can really help me out with. 440 00:18:39,699 --> 00:18:42,894 Well, I accept the challenge. 441 00:18:42,918 --> 00:18:44,357 So... 442 00:18:45,821 --> 00:18:46,987 what's on your mind? 443 00:18:49,542 --> 00:18:51,436 I'm just wondering... 444 00:18:51,460 --> 00:18:52,771 [SIGHS] 445 00:18:52,795 --> 00:18:57,075 Is it wrong to lie by omission? 446 00:18:57,099 --> 00:19:00,112 Even if you're not sure you know what you think you know, 447 00:19:00,136 --> 00:19:01,613 and maybe someone could get hurt 448 00:19:01,637 --> 00:19:03,115 if you say what you think you know, 449 00:19:03,139 --> 00:19:05,127 but you're not really sure if you actually know it? 450 00:19:05,984 --> 00:19:07,545 [LAUGHS] 451 00:19:07,570 --> 00:19:08,620 Uh... 452 00:19:08,941 --> 00:19:11,386 - I... I need more. - Okay, um... 453 00:19:11,697 --> 00:19:15,127 I... I got called to this car wreck yesterday. 454 00:19:15,151 --> 00:19:17,929 A teenage driver hit a pedestrian. 455 00:19:17,953 --> 00:19:19,798 I think she was texting when it happened, 456 00:19:19,822 --> 00:19:21,683 but I'm not 100% certain. 457 00:19:21,707 --> 00:19:23,635 - You found her phone? - Yes. 458 00:19:23,659 --> 00:19:25,771 In the hands of her four-year-old sister. 459 00:19:25,795 --> 00:19:27,723 When I tried to take the phone away, 460 00:19:27,747 --> 00:19:29,307 the toddler told me her older sister 461 00:19:29,331 --> 00:19:30,736 made her promise to hold it. 462 00:19:31,383 --> 00:19:33,645 I think she meant after the crash, 463 00:19:33,669 --> 00:19:34,946 but I can't be sure. 464 00:19:34,970 --> 00:19:36,614 What does your gut tell you? 465 00:19:36,638 --> 00:19:37,940 [SIGHS] Nothing. 466 00:19:37,964 --> 00:19:40,452 It's too busy tying itself in knots. 467 00:19:40,476 --> 00:19:43,038 It just feels awful. 468 00:19:43,062 --> 00:19:45,123 I've never held something like this in before. 469 00:19:45,147 --> 00:19:48,577 But if you saw the look in this little girl's eyes, 470 00:19:48,601 --> 00:19:51,213 the way she and her sister needed each other... 471 00:19:51,237 --> 00:19:55,083 I don't want to tear them apart based on nothing but a hunch. 472 00:19:55,107 --> 00:19:57,002 ♪ ♪ 473 00:19:57,026 --> 00:19:59,554 The Good Book's got some wisdom on this. 474 00:19:59,578 --> 00:20:02,641 "He who makes haste with his feet, errs." 475 00:20:02,665 --> 00:20:05,021 I'm paraphrasing, but the gist of it is this. 476 00:20:06,035 --> 00:20:08,897 Take the time you need to consider the facts, 477 00:20:08,921 --> 00:20:13,735 separate out your fears, and trust your heart. 478 00:20:13,759 --> 00:20:14,905 ♪ ♪ 479 00:20:14,929 --> 00:20:16,578 You can't go wrong with that. 480 00:20:16,602 --> 00:20:19,691 ♪ ♪ 481 00:20:19,715 --> 00:20:21,412 You're good at this. 482 00:20:23,719 --> 00:20:25,374 The thing is... 483 00:20:25,888 --> 00:20:28,867 Katie and I didn't even get a chance to say good-bye. 484 00:20:28,891 --> 00:20:29,868 - Uh-huh. - Yeah. 485 00:20:29,892 --> 00:20:31,369 It was really chaotic. 486 00:20:31,393 --> 00:20:34,456 You know, it was a real hurricane of emotion. 487 00:20:34,480 --> 00:20:35,874 For sure. 488 00:20:35,898 --> 00:20:37,459 I'm not making excuses. 489 00:20:37,483 --> 00:20:38,710 I'm not saying that I did 490 00:20:38,734 --> 00:20:41,724 everything right, but I've grown. 491 00:20:42,204 --> 00:20:44,716 Being with Lily, it's... it's really matured me. 492 00:20:44,740 --> 00:20:47,229 Oh, God, Lily. 493 00:20:47,491 --> 00:20:49,020 What am I going to say to her? 494 00:20:49,044 --> 00:20:50,889 - [SHARPLY INHALES] - What? 495 00:20:50,913 --> 00:20:52,557 You think Lily's going to feel threatened? 496 00:20:52,581 --> 00:20:54,776 You think I should get out ahead of this thing beforehand. 497 00:20:54,800 --> 00:20:56,645 Right, what would you say to Chloe? 498 00:20:56,669 --> 00:20:58,424 About what? 499 00:20:58,449 --> 00:21:00,510 Oh! 500 00:21:01,006 --> 00:21:02,567 No! 501 00:21:02,591 --> 00:21:03,819 Come on, Cruz. 502 00:21:03,843 --> 00:21:05,403 I'm really struggling here, man. 503 00:21:05,427 --> 00:21:08,406 Otis, you need to breathe. 504 00:21:08,430 --> 00:21:10,408 This was four years ago. 505 00:21:10,432 --> 00:21:12,043 This doesn't have to be a thing 506 00:21:12,067 --> 00:21:15,016 unless you make it a thing, all right? 507 00:21:15,040 --> 00:21:16,715 Just be yourself. 508 00:21:16,739 --> 00:21:18,386 Be glad to see her. 509 00:21:19,692 --> 00:21:21,136 [TV CLICKS] 510 00:21:21,160 --> 00:21:22,910 [SIGHS] 511 00:21:23,485 --> 00:21:26,181 This is April Nolan, Katie's mom. 512 00:21:26,206 --> 00:21:28,267 - You call ahead this time? - Nah. 513 00:21:28,417 --> 00:21:29,928 Wouldn't want her to tell us not to come. 514 00:21:29,952 --> 00:21:32,647 Casey, if we strike out on this, 515 00:21:32,671 --> 00:21:34,199 I'm ready to keep searching, okay? 516 00:21:34,223 --> 00:21:37,055 Friends, relatives, anyone. 517 00:21:37,056 --> 00:21:39,167 I just can't go back to Kelly empty-handed. 518 00:21:39,191 --> 00:21:40,702 I wouldn't fret. 519 00:21:40,726 --> 00:21:43,672 I'd say the odds are about 90% April has the medal. 520 00:21:43,696 --> 00:21:46,341 - Really? - No doubt in my mind. 521 00:21:46,365 --> 00:21:47,792 [CLEARS THROAT] 522 00:21:48,249 --> 00:21:50,095 The power of positive thinking. 523 00:21:50,119 --> 00:21:52,430 [EXHALES] 524 00:21:52,454 --> 00:21:54,599 That's Katie in her new restaurant. 525 00:21:54,623 --> 00:21:56,851 I forget the name. It's something French. 526 00:21:56,875 --> 00:21:59,721 - Well, you must be very proud. - Do you like the frame? 527 00:21:59,745 --> 00:22:02,691 - Do I? - I sell those. 528 00:22:02,715 --> 00:22:06,111 I have an arrangement with a designer in Kankakee. 529 00:22:06,135 --> 00:22:08,146 - It's... - It's nice. 530 00:22:08,170 --> 00:22:09,731 I can cut you a deal 531 00:22:09,755 --> 00:22:12,067 if you want to buy them in bulk for the firehouse. 532 00:22:12,091 --> 00:22:14,736 - Something to think about. - Um... 533 00:22:14,760 --> 00:22:17,322 I also make jewelry, floral arrangements. 534 00:22:17,346 --> 00:22:21,409 I've dabbled in interior design as you can probably see. 535 00:22:21,433 --> 00:22:23,161 Let me get you guys some cards. 536 00:22:23,185 --> 00:22:26,748 You know, Benny was one of my initial investors. 537 00:22:26,772 --> 00:22:29,050 I think he was trying to make amends 538 00:22:29,074 --> 00:22:32,087 for not being around while Katie was growing up. 539 00:22:32,111 --> 00:22:34,305 He really helped me process a lot. 540 00:22:34,329 --> 00:22:36,130 To forgive, and... 541 00:22:36,832 --> 00:22:40,929 Uh, it's funny you mention jewelry, 542 00:22:40,953 --> 00:22:44,599 because it's kind of in the family of why we're here. 543 00:22:44,623 --> 00:22:47,769 Um, is there any chance 544 00:22:47,793 --> 00:22:52,629 that Benny left behind an old medal? 545 00:22:53,549 --> 00:22:55,944 Oh, my goodness, yes! 546 00:22:55,968 --> 00:22:58,613 I can't believe you guys are looking for that. 547 00:22:58,637 --> 00:23:00,782 I'll be right back. 548 00:23:00,806 --> 00:23:03,368 - Oh, my God. - All right, good. 549 00:23:03,392 --> 00:23:05,837 [BRIGHT MUSIC] 550 00:23:05,861 --> 00:23:08,623 It seemed like such a silly thing to keep around, 551 00:23:08,647 --> 00:23:10,542 but something in the back of my mind 552 00:23:10,566 --> 00:23:11,926 told me this had value. 553 00:23:11,950 --> 00:23:14,546 Take a look. Isn't that something? 554 00:23:14,919 --> 00:23:16,681 You're welcome to it. 555 00:23:16,705 --> 00:23:22,137 ♪ ♪ 556 00:23:22,161 --> 00:23:24,105 Actually, um... 557 00:23:24,129 --> 00:23:28,893 uh, we're looking for an old firefighter medal. 558 00:23:28,917 --> 00:23:30,278 Oh. 559 00:23:30,302 --> 00:23:33,031 That's the only medal I have. 560 00:23:33,055 --> 00:23:39,821 ♪ ♪ 561 00:23:39,845 --> 00:23:41,845 - Hey. - Hey. 562 00:23:43,515 --> 00:23:45,210 Is Kelly here? 563 00:23:45,234 --> 00:23:46,327 [SIGHS] 564 00:23:46,351 --> 00:23:48,163 He's a bit wrecked, went to bed. 565 00:23:48,187 --> 00:23:51,716 I should probably do the same, then. 566 00:23:51,740 --> 00:23:54,024 Oh, don't feel like you have to. 567 00:23:55,277 --> 00:23:56,755 How'd today go? 568 00:23:56,779 --> 00:23:59,340 Uh, surreal. 569 00:23:59,364 --> 00:24:01,092 It's funny. 570 00:24:01,116 --> 00:24:02,510 Benny spent all his life 571 00:24:03,092 --> 00:24:05,180 improvising from one day to the next, 572 00:24:05,204 --> 00:24:09,317 but when it came to his death, he had it all planned out. 573 00:24:09,341 --> 00:24:11,236 Kelly's running himself ragged, 574 00:24:11,260 --> 00:24:14,422 trying to do everything exactly how Benny wanted. 575 00:24:14,446 --> 00:24:15,990 [SOFT MUSIC] 576 00:24:16,014 --> 00:24:19,160 I don't know if it's about contrition 577 00:24:19,184 --> 00:24:20,985 or closure or what. 578 00:24:22,069 --> 00:24:24,032 I'm glad he has you to rely on. 579 00:24:24,056 --> 00:24:26,167 ♪ ♪ 580 00:24:26,191 --> 00:24:29,504 I'm... I'm barely doing anything. 581 00:24:29,528 --> 00:24:32,540 Oh, you're doing enough. 582 00:24:32,564 --> 00:24:35,291 I'm sure Kelly would tell you himself, 583 00:24:35,951 --> 00:24:38,930 but he's lousy expressing things like that. 584 00:24:38,954 --> 00:24:41,800 [CHUCKLES] 585 00:24:41,824 --> 00:24:44,769 You're good for him, Stella. It's easy to see. 586 00:24:44,793 --> 00:24:47,138 ♪ ♪ 587 00:24:47,162 --> 00:24:48,300 Thanks. 588 00:24:48,324 --> 00:24:49,607 The way you've been there for him, 589 00:24:49,631 --> 00:24:50,942 helping him find this medal, 590 00:24:50,966 --> 00:24:52,481 means more than you know. 591 00:24:52,505 --> 00:24:59,923 ♪ ♪ 592 00:25:02,301 --> 00:25:04,486 - Hey, Brett. - Morning, Chief. 593 00:25:04,511 --> 00:25:06,017 I just got a call from Chief Hatcher 594 00:25:06,042 --> 00:25:07,984 says you have a run sheet open from last shift? 595 00:25:08,741 --> 00:25:09,953 Right. 596 00:25:11,085 --> 00:25:12,395 Something I should know? 597 00:25:12,786 --> 00:25:15,065 It's just a detail from that first call. 598 00:25:15,089 --> 00:25:16,749 I needed time to clear it up. 599 00:25:17,341 --> 00:25:18,935 And are you clear now? 600 00:25:18,959 --> 00:25:20,770 [ALARM BLARING] 601 00:25:20,794 --> 00:25:23,793 Ambo 61, person down from unknown causes. 602 00:25:23,817 --> 00:25:25,525 Close it before lunch. 603 00:25:25,549 --> 00:25:27,610 - No excuses. - Yes, Chief. 604 00:25:27,634 --> 00:25:30,580 [DRAMATIC MUSIC] 605 00:25:30,604 --> 00:25:33,583 [SIRENS WAILING] 606 00:25:33,607 --> 00:25:40,612 ♪ ♪ 607 00:25:42,316 --> 00:25:43,843 Thank God you're here. 608 00:25:43,867 --> 00:25:45,051 I swear it was an accident. 609 00:25:45,075 --> 00:25:46,296 What was? 610 00:25:46,320 --> 00:25:47,680 Well, we were yelling, 611 00:25:47,704 --> 00:25:49,215 and the threw the thing at me, 612 00:25:49,239 --> 00:25:51,851 so I threw it back at him, and... 613 00:25:51,875 --> 00:25:53,353 Help, please. 614 00:25:53,377 --> 00:25:55,605 Help, please. 615 00:25:55,629 --> 00:25:57,140 [GROANING] 616 00:25:57,164 --> 00:26:02,812 ♪ ♪ 617 00:26:02,836 --> 00:26:04,280 Lungs are clear. 618 00:26:04,304 --> 00:26:05,732 We can't load him on the rig like this, though. 619 00:26:05,756 --> 00:26:07,450 Should we call for a truck's help? 620 00:26:07,474 --> 00:26:09,953 No, here, I got it. 621 00:26:09,977 --> 00:26:11,571 Stabilize that. 622 00:26:11,595 --> 00:26:12,789 Don't move. 623 00:26:12,813 --> 00:26:19,162 ♪ ♪ 624 00:26:19,186 --> 00:26:20,663 Easy. 625 00:26:20,687 --> 00:26:21,831 Almost done. 626 00:26:21,855 --> 00:26:23,466 [GROANING] 627 00:26:23,490 --> 00:26:25,635 - Smart. - All right. 628 00:26:25,659 --> 00:26:28,193 Get an IV started. I'll stabilized the prongs. 629 00:26:28,912 --> 00:26:30,757 Where is that bastard? 630 00:26:30,781 --> 00:26:32,175 Hang in there, Howard. 631 00:26:32,199 --> 00:26:33,760 These ladies are taking good care of you. 632 00:26:33,784 --> 00:26:36,596 We had a little argument about yard care. 633 00:26:36,620 --> 00:26:39,933 I didn't rake my dang leaves onto your yard, Paul! 634 00:26:39,957 --> 00:26:41,568 Which of us owns the maple? 635 00:26:41,592 --> 00:26:43,403 You think I snuck around in the dead of night 636 00:26:43,427 --> 00:26:45,021 to rake them back into my own yard? 637 00:26:45,045 --> 00:26:46,322 Just get this thing out of me 638 00:26:46,346 --> 00:26:48,358 so I can lodge it into his damn skull! 639 00:26:48,382 --> 00:26:51,361 No, sir, unless you are going to help calm him down, 640 00:26:51,385 --> 00:26:52,862 I need you to step back. 641 00:26:52,886 --> 00:26:58,334 ♪ ♪ 642 00:26:58,358 --> 00:27:01,621 Okay, Howard. 643 00:27:01,645 --> 00:27:05,675 I raked them into my yard to prove a point. 644 00:27:05,699 --> 00:27:07,794 I just wanted you to trim the darn thing back. 645 00:27:07,818 --> 00:27:10,013 I never meant for things to get so out of hand. 646 00:27:10,037 --> 00:27:11,681 I knew it. 647 00:27:11,705 --> 00:27:13,205 [LAUGHS] 648 00:27:15,409 --> 00:27:17,437 3rd place finish, 649 00:27:17,461 --> 00:27:21,274 2004 Master Anglers Tournament, Calumet Harbor. 650 00:27:21,298 --> 00:27:22,892 That's a big tournament. 651 00:27:22,916 --> 00:27:25,111 Might still be worth including in the service. 652 00:27:25,135 --> 00:27:27,608 Hey, any news? 653 00:27:27,632 --> 00:27:29,092 No luck. 654 00:27:29,116 --> 00:27:32,068 I exhausted my contacts, anyone who knew Benny. 655 00:27:32,092 --> 00:27:33,786 No one's seen the medal. 656 00:27:33,810 --> 00:27:36,706 You think, uh... you think, maybe, 657 00:27:36,730 --> 00:27:38,959 we could ask HQ to press a new one? 658 00:27:38,983 --> 00:27:40,309 Those things are one-of-a-kind. 659 00:27:40,333 --> 00:27:42,651 CFD would never allow it. 660 00:27:44,821 --> 00:27:47,050 Oh, my God. 661 00:27:47,074 --> 00:27:49,908 - Hey, Kidd. - Mm-hmm? 662 00:27:52,279 --> 00:27:54,490 You did what you could. 663 00:27:55,365 --> 00:27:57,582 He'll understand. 664 00:27:59,453 --> 00:28:01,848 No, that's not it, ugh. 665 00:28:01,872 --> 00:28:04,506 Hey... hey, Capp, grab me the needle scaler. 666 00:28:05,459 --> 00:28:07,270 Uh, he's not around. 667 00:28:07,294 --> 00:28:10,156 [SOFT MUSIC] 668 00:28:10,180 --> 00:28:13,159 Whoa, Katie, hey. 669 00:28:13,183 --> 00:28:14,827 Hey. 670 00:28:14,851 --> 00:28:15,995 You're here. 671 00:28:16,019 --> 00:28:17,280 Thought that was you. 672 00:28:17,304 --> 00:28:18,998 Uh, I didn't realize 673 00:28:19,022 --> 00:28:21,000 you were coming to the house. 674 00:28:21,024 --> 00:28:23,536 Kelly's, uh... 675 00:28:23,560 --> 00:28:25,344 gone, took the shift off. 676 00:28:25,368 --> 00:28:26,645 No, I know. 677 00:28:26,670 --> 00:28:29,191 I actually came to visit the rest of you all. 678 00:28:29,733 --> 00:28:32,951 Oh. Good. 679 00:28:35,489 --> 00:28:37,241 Colorado is great. 680 00:28:37,658 --> 00:28:40,887 Beautiful skies, fresh air. 681 00:28:40,911 --> 00:28:42,605 I'm working as a sous chef 682 00:28:42,629 --> 00:28:44,391 in a new restaurant in Boulder. 683 00:28:44,415 --> 00:28:46,976 - Oh. - Yeah. My boyfriend's the maitre d'. 684 00:28:47,000 --> 00:28:48,227 He's a sweetheart 685 00:28:48,251 --> 00:28:50,229 and just an absolute dork. 686 00:28:50,253 --> 00:28:51,564 You would really like him. 687 00:28:51,588 --> 00:28:54,317 [CHUCKLES] That's great, uh... 688 00:28:54,845 --> 00:28:56,452 I'm just so impressed. 689 00:28:56,476 --> 00:28:57,870 It seems like you got everything 690 00:28:57,894 --> 00:28:59,238 you were hoping for when you left Chicago. 691 00:28:59,262 --> 00:29:01,020 It seems like you're not doing 692 00:29:01,044 --> 00:29:02,429 too bad, either, yourself. 693 00:29:02,453 --> 00:29:03,793 I noticed on Facebook you're with someone. 694 00:29:03,817 --> 00:29:05,044 - Oh, you did? - Yeah. 695 00:29:05,068 --> 00:29:07,547 Yeah, Lily. 696 00:29:07,571 --> 00:29:09,716 She's... she's amazing. 697 00:29:09,740 --> 00:29:11,990 Yeah, you two seem so cute together. 698 00:29:15,265 --> 00:29:17,276 It's really nice to see you, Katie. 699 00:29:17,301 --> 00:29:19,885 - I'm glad you came by. - So am I. 700 00:29:22,869 --> 00:29:24,347 Look who's here. 701 00:29:24,371 --> 00:29:26,349 Hope I'm not interrupting your lunch. 702 00:29:26,373 --> 00:29:27,648 Are you kidding? Get over here. 703 00:29:27,672 --> 00:29:29,424 - Hi. - Hey. 704 00:29:31,712 --> 00:29:32,939 - Good to see you. - Good to see you too. 705 00:29:32,963 --> 00:29:34,346 Yeah. 706 00:29:35,599 --> 00:29:37,777 - And you're Stella, right? - Hi. 707 00:29:37,801 --> 00:29:39,696 Oh, I can't believe I finally get to meet you. 708 00:29:39,720 --> 00:29:41,998 - I heard so much. - Same here. 709 00:29:42,022 --> 00:29:43,181 [EXCLAIMS] 710 00:29:43,205 --> 00:29:44,784 I actually have something you've been looking for. 711 00:29:44,808 --> 00:29:46,294 I hope I'm not too late. 712 00:29:46,318 --> 00:29:49,672 My mom told me that you came by and tried to find it. 713 00:29:49,696 --> 00:29:52,842 My dad gave it to me a couple years ago when we reconnected. 714 00:29:52,866 --> 00:29:54,821 He said he wanted me to have something positive 715 00:29:54,845 --> 00:29:56,429 to remember him by. 716 00:29:56,453 --> 00:29:58,455 [SOFT MUSIC] 717 00:29:58,479 --> 00:30:01,100 Is this what you've been looking for? 718 00:30:01,124 --> 00:30:03,469 ♪ ♪ 719 00:30:03,493 --> 00:30:06,723 Oh, my God, I... Oh, I can't believe it. 720 00:30:06,747 --> 00:30:08,975 I was so scared that I was gonna have to give up. 721 00:30:08,999 --> 00:30:11,801 I, um... oh, God! 722 00:30:11,802 --> 00:30:13,613 Katie, thank you. 723 00:30:13,637 --> 00:30:17,200 Oh, your brother needs this so much right now. 724 00:30:17,224 --> 00:30:19,035 You're welcome. I'm glad I could help. 725 00:30:19,059 --> 00:30:20,820 [BRIGHT MUSIC] 726 00:30:20,844 --> 00:30:21,955 [YELLS] 727 00:30:21,979 --> 00:30:23,156 [LAUGHTER] 728 00:30:23,180 --> 00:30:24,813 - Thank you. - Yay! 729 00:30:25,432 --> 00:30:27,660 When I started this shift, I never thought I'd cross 730 00:30:27,684 --> 00:30:30,096 "false flag lawn-care ploy" off my bucket list. 731 00:30:30,120 --> 00:30:31,965 Every day is a gift. 732 00:30:31,989 --> 00:30:34,801 [INDISTINCT CHATTER] 733 00:30:34,825 --> 00:30:37,192 I'll catch up with you at the rig, okay? 734 00:30:41,198 --> 00:30:44,928 - Uh, Erica? - Yes? 735 00:30:44,952 --> 00:30:46,479 I'm Sylvie Brett. 736 00:30:46,503 --> 00:30:49,204 I treated you after your accident the other day. 737 00:30:49,957 --> 00:30:52,068 Right, um, the ambulance driver. 738 00:30:52,092 --> 00:30:54,237 Um, I'm sorry. I wish I had time to talk, 739 00:30:54,261 --> 00:30:55,738 but I actually am late to a class... 740 00:30:55,762 --> 00:30:58,775 Were you texting when the accident happened? 741 00:30:58,799 --> 00:31:00,493 [TENSE MUSIC] 742 00:31:00,517 --> 00:31:01,760 Sorry? 743 00:31:02,469 --> 00:31:06,366 Your sister told me you asked her to hold the phone. 744 00:31:06,390 --> 00:31:09,891 Did you do that to hide what really happened? 745 00:31:11,111 --> 00:31:13,089 No, I... that's not... 746 00:31:13,113 --> 00:31:15,959 Look, I understand you're afraid to tell the truth, 747 00:31:15,983 --> 00:31:17,460 scared about the consequences, 748 00:31:17,484 --> 00:31:20,430 but you need to realize, the guilt you feel, 749 00:31:20,454 --> 00:31:23,349 it's not gonna go away just by pretending it isn't there. 750 00:31:23,373 --> 00:31:25,635 ♪ ♪ 751 00:31:25,659 --> 00:31:27,937 I don't know what you're talking about. 752 00:31:27,961 --> 00:31:29,792 Tell everyone what really happened. 753 00:31:30,914 --> 00:31:34,644 Take responsibility now so you can start making amends. 754 00:31:34,668 --> 00:31:36,863 The man you hit deserves that. 755 00:31:36,887 --> 00:31:39,782 ♪ ♪ 756 00:31:39,806 --> 00:31:41,201 So does your sister. 757 00:31:41,225 --> 00:31:48,430 ♪ ♪ 758 00:31:51,485 --> 00:31:52,996 No, no, no, let me finish. 759 00:31:53,020 --> 00:31:54,914 You called me to say the limo was confirmed, 760 00:31:54,938 --> 00:31:57,656 so I assumed the limo was confirmed. 761 00:31:58,942 --> 00:32:00,909 Right, so what's the holdup? 762 00:32:02,446 --> 00:32:04,424 You know what, you... just stop. 763 00:32:04,448 --> 00:32:05,842 I'm gonna go with another company. 764 00:32:05,866 --> 00:32:08,416 Yeah, fine, you do that. 765 00:32:14,813 --> 00:32:16,429 Problems? 766 00:32:17,427 --> 00:32:19,427 One thing after another. 767 00:32:22,049 --> 00:32:24,027 Let's take a deep breath. 768 00:32:24,051 --> 00:32:25,411 It'll all come together. 769 00:32:25,435 --> 00:32:26,996 Yeah, maybe. 770 00:32:27,596 --> 00:32:29,415 Kelly, look at me. 771 00:32:29,439 --> 00:32:32,919 [SOMBER MUSIC] 772 00:32:32,943 --> 00:32:36,372 Where is all this anger taking you, huh? 773 00:32:36,396 --> 00:32:38,258 What's it for? 774 00:32:38,282 --> 00:32:40,760 I'm not angry. I'm just busy. 775 00:32:40,784 --> 00:32:43,296 ♪ ♪ 776 00:32:43,320 --> 00:32:44,738 Kelly. 777 00:32:45,455 --> 00:32:47,657 He's not here anymore. 778 00:32:48,292 --> 00:32:52,188 Whatever he said to get under your skin at the end, 779 00:32:52,212 --> 00:32:53,973 it's done. 780 00:32:53,997 --> 00:32:55,308 It's over. 781 00:32:55,332 --> 00:32:59,812 ♪ ♪ 782 00:32:59,836 --> 00:33:02,714 The way we left things the last time we talked, 783 00:33:03,473 --> 00:33:05,509 I took a jab at him, 784 00:33:07,427 --> 00:33:10,013 and he ended up coming through anyway. 785 00:33:13,734 --> 00:33:15,628 There's nothing you could have said 786 00:33:15,652 --> 00:33:17,896 that would have made this any easier. 787 00:33:18,655 --> 00:33:19,999 Nothing that would have brought you 788 00:33:20,023 --> 00:33:21,856 the kind of peace you're looking for. 789 00:33:23,910 --> 00:33:26,089 Right now, today, 790 00:33:26,113 --> 00:33:30,365 this is the start of your life without your dad. 791 00:33:31,418 --> 00:33:34,097 How you live it, that's what will define you. 792 00:33:34,121 --> 00:33:37,100 [SOMBER MUSIC] 793 00:33:37,124 --> 00:33:44,346 ♪ ♪ 794 00:33:58,428 --> 00:34:00,288 Thank you all for coming this morning, thank you. 795 00:34:00,954 --> 00:34:02,932 Thanks for coming. See you inside. 796 00:34:03,776 --> 00:34:05,337 - Good morning, Sylvie. - Good morning. 797 00:34:05,361 --> 00:34:07,172 Wow, you look nice. 798 00:34:07,196 --> 00:34:10,876 I mean, the stole and everything is fancy. 799 00:34:10,900 --> 00:34:13,368 You look nice too. 800 00:34:13,819 --> 00:34:15,514 Hey, how's your situation? 801 00:34:15,538 --> 00:34:17,883 Did that talk we had help at all? 802 00:34:17,907 --> 00:34:19,634 It did, yeah. 803 00:34:19,658 --> 00:34:22,304 I... I spoke to the driver, told her what I knew. 804 00:34:22,328 --> 00:34:24,689 Urged her to clear her conscience. 805 00:34:24,713 --> 00:34:26,475 And how'd she react? 806 00:34:26,499 --> 00:34:29,945 It took her a day to process, but she came forward. 807 00:34:29,969 --> 00:34:32,898 It sounds like the best anyone could have hoped for. 808 00:34:32,922 --> 00:34:34,199 Yeah, it is. 809 00:34:34,223 --> 00:34:36,151 Thank you for talking me through it. 810 00:34:36,175 --> 00:34:38,143 Oh, it's why I'm here. 811 00:34:39,061 --> 00:34:42,157 I hope you come by and see me again. 812 00:34:42,181 --> 00:34:46,044 Um, you don't have to wait for a crisis. 813 00:34:46,068 --> 00:34:47,796 [SOFT MUSIC] 814 00:34:47,820 --> 00:34:49,047 I might do that. 815 00:34:49,071 --> 00:34:51,049 ♪ ♪ 816 00:34:51,073 --> 00:34:53,218 [CHUCKLES] 817 00:34:53,242 --> 00:35:00,447 ♪ ♪ 818 00:35:05,704 --> 00:35:08,900 [ORGAN MUSIC PLAYING] 819 00:35:08,924 --> 00:35:11,686 - Hey, Stella. - Hi. 820 00:35:11,710 --> 00:35:12,938 ♪ ♪ 821 00:35:12,962 --> 00:35:14,888 Hey, sorry if I've been... 822 00:35:15,598 --> 00:35:17,659 You don't need to explain anything. 823 00:35:17,683 --> 00:35:20,245 ♪ ♪ 824 00:35:20,269 --> 00:35:22,769 I have something for you. 825 00:35:31,030 --> 00:35:32,257 Thank you. 826 00:35:32,281 --> 00:35:39,486 ♪ ♪ 827 00:35:45,995 --> 00:35:48,390 "Come to me, all who labor, 828 00:35:48,414 --> 00:35:52,277 "and are heavy-laden, and I will give you rest. 829 00:35:52,301 --> 00:35:56,031 "Take my yolk upon you, and learn from me, 830 00:35:56,055 --> 00:35:59,484 "for I am gentle and lowly in heart, 831 00:35:59,508 --> 00:36:02,310 and you will find rest for your souls." 832 00:36:03,062 --> 00:36:04,956 This is the word of the Lord. 833 00:36:04,980 --> 00:36:07,314 ALL: Amen. 834 00:36:24,867 --> 00:36:27,794 My father was a legendary firefighter. 835 00:36:29,004 --> 00:36:32,651 I know this because he told me all the time. 836 00:36:32,675 --> 00:36:34,575 [LAUGHTER] 837 00:36:36,428 --> 00:36:38,262 But he wasn't wrong. 838 00:36:39,131 --> 00:36:41,610 On March 16, 1993, 839 00:36:41,634 --> 00:36:46,114 he pulled seven people out of the Paxton Hotel Fire. 840 00:36:46,138 --> 00:36:47,666 They were trapped, 841 00:36:47,690 --> 00:36:50,502 and nobody could figure out how to get to them, 842 00:36:50,526 --> 00:36:52,277 but Benny wouldn't give up, 843 00:36:53,028 --> 00:36:55,373 even when the building was coming down on top of him. 844 00:36:55,397 --> 00:36:58,760 [STIRRING MUSIC] 845 00:36:58,784 --> 00:37:00,452 That was Benny Severide. 846 00:37:01,537 --> 00:37:03,872 He always had to do things his own way. 847 00:37:04,707 --> 00:37:10,855 He was stubborn, and man, he was tough. 848 00:37:11,296 --> 00:37:13,141 Sometimes too tough. 849 00:37:13,165 --> 00:37:15,644 ♪ ♪ 850 00:37:15,668 --> 00:37:19,731 He'd battle the people he loved 851 00:37:19,755 --> 00:37:22,556 as hard as he'd battle any fire. 852 00:37:23,809 --> 00:37:25,560 But every now and then, 853 00:37:27,396 --> 00:37:29,074 when you needed him the most, 854 00:37:29,098 --> 00:37:32,933 he'd have your back, whether you knew it or not. 855 00:37:36,105 --> 00:37:38,083 No matter what the cost. 856 00:37:38,107 --> 00:37:41,603 ♪ ♪ 857 00:37:41,627 --> 00:37:43,327 It took me... 858 00:37:45,364 --> 00:37:47,948 It took me too long to figure that out. 859 00:37:50,169 --> 00:37:51,891 But I'll never forget it. 860 00:37:51,915 --> 00:37:55,734 [SOMBER MUSIC] 861 00:37:55,758 --> 00:38:02,763 ♪ ♪ 862 00:38:18,030 --> 00:38:21,092 [STIRRING MUSIC] 863 00:38:21,116 --> 00:38:28,099 ♪ ♪ 864 00:38:28,123 --> 00:38:30,101 Sleep tight, Dad. 865 00:38:30,542 --> 00:38:32,459 You earned it. 866 00:38:32,484 --> 00:38:39,706 ♪ ♪ 867 00:38:45,007 --> 00:38:48,319 [SIRENS CHIRPING] 868 00:38:48,343 --> 00:38:51,289 [ROUSING MUSIC] 869 00:38:51,313 --> 00:38:58,518 ♪ ♪ 870 00:39:18,457 --> 00:39:22,854 Detail, attention! 871 00:39:22,878 --> 00:39:25,378 Present arms! 872 00:39:29,435 --> 00:39:32,113 Battalion Chief Benjamin Severide 873 00:39:32,137 --> 00:39:34,032 has returned to quarters. 874 00:39:34,056 --> 00:39:37,202 [BELL DINGING] 875 00:39:37,226 --> 00:39:42,979 ♪ ♪ 876 00:39:46,824 --> 00:39:48,824 Hi's cleared from all his duties. 877 00:39:49,691 --> 00:39:51,691 He is gone but never forgotten. 878 00:39:52,870 --> 00:39:56,489 May he rest in peace, with his brothers and sisters. 879 00:39:56,944 --> 00:39:58,171 Above. 880 00:39:59,414 --> 00:40:01,414 Ready? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.