Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:09,487
[upbeat electronic music]
2
00:00:32,554 --> 00:00:34,860
[chattering]
3
00:00:47,308 --> 00:00:50,180
♪ Lord, I miss them all
4
00:00:50,311 --> 00:00:55,142
♪ Your demon, yeah
5
00:00:55,272 --> 00:00:59,537
♪ Shadows on the wall,
your demon yeah ♪
6
00:01:02,018 --> 00:01:05,587
[muffled upbeat music]
[muttering]
7
00:01:05,717 --> 00:01:08,068
- Shut the door, shut the door!
8
00:01:13,334 --> 00:01:14,422
- Oh! Carry me!
9
00:01:14,552 --> 00:01:17,729
- I'm trying, [laughs].
10
00:01:20,645 --> 00:01:23,213
- Wait, what? Back here?
- Mmhmm.
11
00:01:25,259 --> 00:01:26,695
- Back here, in the parking lot?
12
00:01:29,350 --> 00:01:31,221
What if someone comes
back here? [laughs]
13
00:01:31,352 --> 00:01:33,354
- What if they do,
we'll give 'em a show.
14
00:01:38,794 --> 00:01:40,622
- [Guard] Hey, you two
can't be back here.
15
00:01:42,580 --> 00:01:43,886
- It's just a security guard.
16
00:01:45,409 --> 00:01:47,107
Hey, mind your
own business, man.
17
00:01:56,203 --> 00:01:58,988
- [Guard] I don't
think you heard me.
18
00:02:01,991 --> 00:02:03,384
- No, I don't
think you heard me.
19
00:02:04,907 --> 00:02:05,734
Hey man, what the hell?
20
00:02:05,864 --> 00:02:08,476
We're not doing anything.
21
00:02:08,606 --> 00:02:12,306
Hey, are you even allowed
to have that thing?
22
00:02:12,436 --> 00:02:14,917
Alright, Shannon
come on, let's go.
23
00:02:15,047 --> 00:02:16,701
- [Shannon] Whatever,
Kyle. You can go.
24
00:02:18,181 --> 00:02:19,574
- [Kyle] Come on,
I'll take you home.
25
00:02:22,533 --> 00:02:24,666
- I just really love
a man in uniform.
26
00:02:26,581 --> 00:02:27,625
- What the fuck, Shannon?
27
00:02:30,324 --> 00:02:32,195
Fuck this. Fuck you.
28
00:02:32,326 --> 00:02:34,284
Find your own goddamn way home.
29
00:02:39,594 --> 00:02:42,162
- Ok, I think you've had a
little too much to drink.
30
00:02:42,292 --> 00:02:43,467
I'm gonna call you a cab, ok?
31
00:02:44,686 --> 00:02:45,426
- My hero!
32
00:02:46,905 --> 00:02:48,994
- Ladies first.
- Thank you!
33
00:02:49,125 --> 00:02:52,433
[upbeat electronic music]
34
00:03:27,207 --> 00:03:28,469
[police siren wailing]
35
00:03:28,599 --> 00:03:29,687
- [Kid] Pack it up,
pack it up, come on!
36
00:03:29,818 --> 00:03:33,213
- [Cop] Hey, you kids,
stop right there!
37
00:03:33,343 --> 00:03:36,041
[energetic music]
38
00:03:58,542 --> 00:04:01,023
[ominous music]
39
00:06:13,111 --> 00:06:15,984
[foreboding music]
40
00:08:00,871 --> 00:08:03,178
- Hello Officer can I help ya?
- Shit!
41
00:08:03,308 --> 00:08:04,309
- [Cop] You scared me! I
didn't even see you there.
42
00:08:04,440 --> 00:08:05,920
- [Man] Oh, ha! Sorry!
43
00:08:06,050 --> 00:08:08,183
- Some vandal suspects ran
into your property over there.
44
00:08:08,313 --> 00:08:09,576
Crazy kids had me running.
45
00:08:09,706 --> 00:08:11,055
- [Man] Yeah, no, that
happens all the time!
46
00:08:11,186 --> 00:08:13,971
Oh yeah, kids love
abandoned property.
47
00:08:14,102 --> 00:08:15,190
But you know what?
48
00:08:15,320 --> 00:08:16,757
I can take care of it for ya.
49
00:08:16,887 --> 00:08:18,106
Yeah, yeah, yeah!
50
00:08:18,236 --> 00:08:19,281
Normally I just threaten
to call their parents
51
00:08:19,411 --> 00:08:20,935
and they just go
running scared home.
52
00:08:21,065 --> 00:08:23,198
- You sure, you don't mind,
I'd sure be appreciative.
53
00:08:23,328 --> 00:08:25,766
- [Man] Yeah, no problem, like
I said, happens all the time.
54
00:08:25,896 --> 00:08:30,466
It's nothing new.
[police radio chattering]
55
00:08:30,597 --> 00:08:31,685
- Well, look, I got
something to handle anyway.
56
00:08:31,815 --> 00:08:33,425
I appreciate it.
57
00:08:33,556 --> 00:08:35,079
- [Man] Yeah, okay great, well,
have a good night, Officer.
58
00:08:35,210 --> 00:08:35,950
- You too.
59
00:08:37,995 --> 00:08:39,214
- Stay safe out there.
60
00:08:51,879 --> 00:08:53,402
- [Kid] Dude, it
is not a big deal.
61
00:08:53,533 --> 00:08:55,012
Stop being such a pussy!
62
00:08:55,143 --> 00:08:56,710
- It is a big deal, asshole!
63
00:08:56,840 --> 00:08:59,495
If that cop calls my
mom, that's it for me.
64
00:08:59,626 --> 00:09:00,975
What?
65
00:09:01,105 --> 00:09:02,977
- How is he gonna call your mom
66
00:09:03,107 --> 00:09:05,196
when he doesn't know who
the fuck you are, idiot!
67
00:09:05,327 --> 00:09:06,589
- Don't worry, man.
68
00:09:06,720 --> 00:09:07,938
That fat fuck isn't
gonna do anything.
69
00:09:08,069 --> 00:09:10,201
He probably had a heart attack.
70
00:09:10,332 --> 00:09:11,072
- Hey, Marcus.
71
00:09:12,508 --> 00:09:13,422
- Yeah.
72
00:09:13,553 --> 00:09:14,902
- You still got those cannons?
73
00:09:15,032 --> 00:09:15,946
We should bomb this shit.
74
00:09:16,077 --> 00:09:19,384
[electronic music]
75
00:09:19,515 --> 00:09:20,560
- Hell yeah.
- Totally.
76
00:09:29,786 --> 00:09:31,396
- Yo.
77
00:09:31,527 --> 00:09:33,834
- Look, I'm only giving you
this if you promise none
78
00:09:33,964 --> 00:09:35,705
of that toy shit, we
taught you better.
79
00:09:37,228 --> 00:09:38,447
- Man, that's whack.
80
00:09:38,578 --> 00:09:40,144
You haven't seen my new tag.
81
00:09:40,275 --> 00:09:42,059
Let me throw one up right quick.
82
00:09:42,190 --> 00:09:42,886
- Let's see it.
83
00:09:44,192 --> 00:09:46,498
[whistling]
84
00:10:26,147 --> 00:10:26,843
- Check it.
85
00:10:32,283 --> 00:10:33,807
- That's not bad, man.
86
00:10:33,937 --> 00:10:35,156
- That's my boy!
87
00:10:35,286 --> 00:10:36,810
- Yo, mad props dude.
88
00:11:01,617 --> 00:11:04,402
[foreboding music]
89
00:11:42,136 --> 00:11:44,051
- Hey man, you wanna' keep
that black book close.
90
00:11:44,181 --> 00:11:46,662
I wish I still had mine
from when I first started.
91
00:11:46,793 --> 00:11:50,144
- No you don't, you were
total crap back then.
92
00:11:50,274 --> 00:11:52,363
- I was better
than you at least.
93
00:11:52,494 --> 00:11:53,843
- He wasn't.
94
00:11:53,974 --> 00:11:55,802
But like I said, we
all start somewhere.
95
00:11:55,932 --> 00:11:57,194
So just be proud, little dude.
96
00:11:59,414 --> 00:12:01,242
Take Marcus here.
97
00:12:01,372 --> 00:12:03,940
When we found this guy, he
was trying to paint this lame
98
00:12:04,071 --> 00:12:05,463
mouse thing over
Krog Street bridge.
99
00:12:05,594 --> 00:12:07,988
- Hey man, that was
one of my characters.
100
00:12:08,118 --> 00:12:11,339
- Oh yeah, Marcus
has got characters.
101
00:12:11,469 --> 00:12:13,558
He's supposed to be the
next Walt Disney someday.
102
00:12:13,689 --> 00:12:16,648
- Stan Lee, man, I'm gonna
be the next Stan Lee.
103
00:12:16,779 --> 00:12:17,824
- Whatever you say, dude.
104
00:12:35,755 --> 00:12:38,279
Hey, what is this place?
105
00:12:38,409 --> 00:12:41,935
- I don't know, somewhere
to hide from the cops.
106
00:12:42,065 --> 00:12:44,851
- Well, yeah, dude,
but what is it though?
107
00:12:44,981 --> 00:12:45,677
- Who cares?
108
00:12:47,767 --> 00:12:49,856
- This is an insane asylum.
109
00:12:49,986 --> 00:12:52,859
Where people go in, but
they never come out!
110
00:12:52,989 --> 00:12:55,209
[laughing]
111
00:13:12,922 --> 00:13:14,837
- I say we go see if this
place has any bigger rooms.
112
00:13:14,968 --> 00:13:16,578
Got a new piece
I wanna' try out.
113
00:13:16,708 --> 00:13:18,232
- I'm down for that.
114
00:13:18,362 --> 00:13:19,755
Maybe afterwards, when
we're done we can stop by
115
00:13:19,886 --> 00:13:21,452
Vic's house, grab some grub?
116
00:13:21,583 --> 00:13:24,281
Hey man, that lasagna your
mom made was off the chain.
117
00:13:24,412 --> 00:13:26,675
- Man, you guys got me in
trouble with my abuela.
118
00:13:26,806 --> 00:13:28,242
- Aw, not your abuela.
119
00:13:28,372 --> 00:13:30,592
- No more stealing
from my place.
120
00:13:30,722 --> 00:13:32,594
- We can go to Pizza
House on Edgewood.
121
00:13:32,724 --> 00:13:33,943
This chick Julia's
working tonight.
122
00:13:34,074 --> 00:13:35,162
She'll give us the hook up.
123
00:13:35,292 --> 00:13:36,511
- Yeah.
- I'm down for that.
124
00:13:36,641 --> 00:13:38,513
- For the pizza, or Julia?
125
00:13:38,643 --> 00:13:39,557
- Both!
126
00:13:39,688 --> 00:13:40,907
- [laughs] Me too!
127
00:13:41,037 --> 00:13:42,212
- You guys act
like you know what
128
00:13:42,343 --> 00:13:43,648
you would do with
it if you got it.
129
00:13:43,779 --> 00:13:46,260
- It's pizza, you eat it.
130
00:13:46,390 --> 00:13:48,175
[laughing]
[anticipatory music]
131
00:13:48,305 --> 00:13:49,263
- Let's roll out, guys.
132
00:14:36,440 --> 00:14:40,967
♪ Yeah we just broke
in, now we explorin' ♪
133
00:14:42,490 --> 00:14:43,883
Hey, it's a school.
134
00:14:45,101 --> 00:14:46,233
Or, it was.
135
00:14:49,105 --> 00:14:50,977
- The fuck?
- I'm not goin' in there.
136
00:14:52,413 --> 00:14:54,458
- [Jay] Yo that
shit's creepy, bro.
137
00:14:54,589 --> 00:14:56,721
Yeah, I'm not goin'
in there either.
138
00:14:56,852 --> 00:14:59,724
- [laughs] Why not?
139
00:14:59,855 --> 00:15:01,988
- It's probably haunted by
like, ghost kids or some shit.
140
00:15:02,118 --> 00:15:03,728
[laughing]
141
00:15:03,859 --> 00:15:05,295
- I know, right, boo!
142
00:15:06,470 --> 00:15:07,558
- Man!
- Let's keep moving.
143
00:15:19,048 --> 00:15:19,919
And nothing.
144
00:15:32,061 --> 00:15:33,715
Yo, Luke!
145
00:15:33,845 --> 00:15:36,196
That looks like some
of your work, bro.
146
00:15:36,326 --> 00:15:38,285
You been here before?
- Fuck you, man.
147
00:15:38,415 --> 00:15:40,765
That looks more like
Marcus's comic book shit.
148
00:15:40,896 --> 00:15:42,942
- Hey, I like my comic shit.
149
00:15:44,247 --> 00:15:45,596
- Why does the snake have balls?
150
00:15:45,727 --> 00:15:48,121
[laughing]
151
00:15:48,251 --> 00:15:49,861
Why does he have balls, Marcus?
152
00:15:49,992 --> 00:15:51,646
- Hey, yo momma likes balls.
153
00:15:56,912 --> 00:15:58,827
Yo Jay, if you
needed some help you
154
00:15:58,958 --> 00:16:00,220
could've just asked me, man.
155
00:16:00,350 --> 00:16:02,439
[laughing]
156
00:16:02,570 --> 00:16:04,137
You know what?
157
00:16:04,267 --> 00:16:06,704
I got the perfect little throwie
for this exact situation.
158
00:16:28,509 --> 00:16:29,597
- What is that?
159
00:16:31,120 --> 00:16:31,860
- Fuck that.
160
00:16:31,991 --> 00:16:32,948
Hell no, hell no.
161
00:16:33,079 --> 00:16:34,036
I'm out, dude. Let's dip.
162
00:16:34,167 --> 00:16:35,429
- Yeah, I second that.
163
00:16:35,559 --> 00:16:37,909
- It's a fucking doll,
you pussies oh my God.
164
00:16:41,261 --> 00:16:42,044
Here, look. See?
165
00:16:48,094 --> 00:16:49,530
Marcus!
166
00:16:49,660 --> 00:16:50,792
- [Marcus] Fuck you, dude!
167
00:16:50,922 --> 00:16:52,750
- You should see
your fucking face.
168
00:16:52,881 --> 00:16:54,448
You guys are mental, alright.
169
00:16:54,578 --> 00:16:57,320
It's a fucking doll!
[rumbling]
170
00:17:01,933 --> 00:17:02,891
- It's the fucking cop.
171
00:17:04,066 --> 00:17:05,241
- Nah, it wasn't the cop.
172
00:17:05,372 --> 00:17:07,069
We would've heard
his fat ass feet.
173
00:17:07,200 --> 00:17:07,896
- [Vic] Yeah...
174
00:17:13,119 --> 00:17:15,251
- Hey, where'd that
creepy ass doll go?
175
00:17:15,382 --> 00:17:18,341
- It's right there, alright,
which one of you fags took it?
176
00:17:18,472 --> 00:17:20,604
- I didn't take it.
- Me neither.
177
00:17:20,735 --> 00:17:22,606
- Hey, don't look at me,
I'm not touching that thing.
178
00:17:22,737 --> 00:17:24,086
- Well I sure as
hell don't have it.
179
00:17:29,526 --> 00:17:31,702
- Can we just go now?
180
00:17:31,833 --> 00:17:33,226
- [Jay] You wanna'
check downstairs?
181
00:17:33,356 --> 00:17:34,053
- Yeah, sure.
182
00:18:09,958 --> 00:18:12,395
[eerie music]
183
00:18:27,497 --> 00:18:30,631
Oh man, I bet this
place is full of rats.
184
00:18:31,762 --> 00:18:34,069
- [Jay] Oh yeah, it has to be.
185
00:18:53,958 --> 00:18:55,308
- Rachel or Katie?
186
00:18:57,179 --> 00:18:58,224
- Katie.
- Ooh.
187
00:18:59,834 --> 00:19:00,965
Katie or Kiara?
188
00:19:02,576 --> 00:19:03,446
- Mmm, Kiara.
189
00:19:06,797 --> 00:19:10,061
- Now, Kiara or Emily?
190
00:19:10,192 --> 00:19:12,629
- Not Emily, Emily's
a little bitch.
191
00:19:12,760 --> 00:19:16,981
- [laughs] You motherfuckers.
[rumbling]
192
00:19:17,112 --> 00:19:19,158
- Did you guys
hear that just now?
193
00:19:19,288 --> 00:19:21,072
- Rat?
- Maybe.
194
00:19:23,510 --> 00:19:24,728
- Man, I fucking hate rats.
195
00:20:05,204 --> 00:20:07,336
Woah guys, that stuff moved.
196
00:20:09,773 --> 00:20:10,818
- What stuff, what
are you talking about?
197
00:20:10,948 --> 00:20:11,688
- That.
198
00:20:25,180 --> 00:20:26,790
- Holy fuck.
199
00:20:26,921 --> 00:20:28,749
- It's a person, you
guys, it's a person!
200
00:20:28,879 --> 00:20:32,361
- It's a girl, she's tied up.
- Ok, we should go, now.
201
00:20:32,492 --> 00:20:34,320
- What about the girl?
- What about her?
202
00:20:34,450 --> 00:20:35,321
Man, let's move!
203
00:20:37,192 --> 00:20:38,324
What are you doing, I said
haul your asses, come on!
204
00:20:38,454 --> 00:20:40,587
- It's a girl, dude,
she's all fucked up.
205
00:20:40,717 --> 00:20:42,371
- Yeah, we can't just
leave her like that.
206
00:20:42,502 --> 00:20:44,243
- That's exactly what
we do, let's move!
207
00:20:44,373 --> 00:20:45,374
- That's fucked up, man!
208
00:20:54,688 --> 00:20:57,256
- Hey, I'm gonna take
this off you, ok?
209
00:21:08,528 --> 00:21:10,834
Vic, gimme your blade.
210
00:21:10,965 --> 00:21:12,532
- Yeah.
211
00:21:12,662 --> 00:21:13,924
- Are you fucking kidding me?
- Luke, just shut up.
212
00:21:58,229 --> 00:22:01,102
- I told you assholes
not to touch her!
213
00:22:01,232 --> 00:22:02,799
Who knows how long
she's been in here!
214
00:22:08,631 --> 00:22:11,112
- Ok, you kids
have had your fun.
215
00:22:12,940 --> 00:22:15,246
Time for you to go home before
I have to call your parents.
216
00:22:20,643 --> 00:22:22,036
- Hey man, what the fuck?
- Open the door, man!
217
00:22:22,166 --> 00:22:25,344
- Motherfucker, fuck you!
- We didn't do shit!
218
00:22:25,474 --> 00:22:28,956
Watch out, move.
[anticipatory music]
219
00:22:29,086 --> 00:22:30,479
Fuck, he locked it.
220
00:22:31,959 --> 00:22:34,527
Back the way we
came, come on, go!
221
00:22:38,966 --> 00:22:40,097
Come on, quick!
222
00:22:44,624 --> 00:22:46,147
- [Marcus] Fuck, man,
we forgot the boards.
223
00:22:46,277 --> 00:22:47,975
- We'll come back once
this rent-a-cop is gone.
224
00:23:01,989 --> 00:23:03,425
- Dude, what was that?
225
00:23:06,733 --> 00:23:09,039
Luke, what's out there?
226
00:23:09,170 --> 00:23:10,780
Luke, guys help me,
something's wrong!
227
00:23:24,359 --> 00:23:28,058
Oh my God, Luke, Luke!
228
00:23:29,364 --> 00:23:33,063
He's dead, he's dead, he's dead!
229
00:23:33,194 --> 00:23:35,762
- Go, go, go Marcus go!
230
00:23:45,554 --> 00:23:48,209
[hammer banging]
231
00:23:51,386 --> 00:23:52,431
What the fuck?
232
00:23:55,782 --> 00:23:58,741
- Somebody killed Luke,
man, somebody killed him!
233
00:23:58,872 --> 00:24:01,440
- Just hold it together,
Vic, we have to think.
234
00:24:01,570 --> 00:24:04,051
- [Marcus] Goddammnit,
there's gotta' be an exit.
235
00:24:04,181 --> 00:24:06,096
- [Jay] Yeah, it's
a school right?
236
00:24:06,227 --> 00:24:07,533
There has to be a fire
exit or something.
237
00:24:07,663 --> 00:24:10,057
- Yeah.
- We're all gonna die.
238
00:24:10,187 --> 00:24:12,494
- [Marcus] Yo, shut
the fuck up, man!
239
00:24:12,625 --> 00:24:14,191
- Alright, let's stay together.
240
00:24:14,322 --> 00:24:15,323
Vic, you good?
241
00:24:15,454 --> 00:24:16,933
- Fuck no, I'm not good!
242
00:24:17,064 --> 00:24:18,239
What the hell is this?
243
00:24:18,369 --> 00:24:20,894
What's happening,
what about Luke?
244
00:24:21,024 --> 00:24:22,286
- I don't know, man. Come on.
245
00:24:22,417 --> 00:24:23,287
We gotta' go though.
246
00:24:23,418 --> 00:24:25,072
We gotta' go. The gas station.
247
00:24:25,202 --> 00:24:26,073
It had a pay phone.
248
00:24:26,203 --> 00:24:27,466
We can call someone from there.
249
00:24:28,467 --> 00:24:29,337
Come on, come on.
250
00:24:31,731 --> 00:24:32,471
- It sounds clear.
251
00:24:33,863 --> 00:24:34,516
Let's go!
252
00:24:41,784 --> 00:24:44,483
[hallowed music]
253
00:25:28,265 --> 00:25:32,269
- Father, I accept the tasks
that you have given me.
254
00:25:34,271 --> 00:25:36,273
I will continue the
holy work that you have
255
00:25:36,404 --> 00:25:37,753
ordained me to do.
256
00:25:41,061 --> 00:25:42,758
I ask for your
forgiveness for the sins
257
00:25:42,889 --> 00:25:45,282
that I have committed,
and for the sins that
258
00:25:45,413 --> 00:25:47,546
I must commit in the future.
259
00:26:43,079 --> 00:26:44,341
- Fuck these windows, man!
260
00:26:48,955 --> 00:26:50,434
- [Marcus] There's gotta be a
window without bars on here.
261
00:26:50,565 --> 00:26:52,088
- Yo, look!
262
00:26:52,219 --> 00:26:52,915
- What is she doing?
263
00:26:53,046 --> 00:26:53,699
- Let's go see.
264
00:26:59,095 --> 00:27:00,314
[screaming]
265
00:27:00,444 --> 00:27:03,056
Hey, look, hey.
266
00:27:03,186 --> 00:27:04,361
Do you know a way out of here?
267
00:27:06,537 --> 00:27:09,758
- Our friend just got killed,
and we need to get help.
268
00:27:09,889 --> 00:27:11,673
Do you know where we
can get help, please.
269
00:27:11,804 --> 00:27:13,240
- I don't think
you understand, ok!
270
00:27:13,370 --> 00:27:14,284
Our friend is dead.
271
00:27:14,415 --> 00:27:15,982
He's fucking dead, ok!
272
00:27:16,112 --> 00:27:17,113
And we need to find a door,
or window, or something
273
00:27:17,244 --> 00:27:18,637
and get the fuck out of here!
- Marcus!
274
00:27:18,767 --> 00:27:19,942
Marcus!
- What?
275
00:27:20,073 --> 00:27:21,552
- Just calm down,
dude, just chill out.
276
00:27:22,815 --> 00:27:24,294
Hey, is this the way out?
277
00:27:32,825 --> 00:27:34,261
- [Vic] Move, move.
278
00:27:38,091 --> 00:27:40,659
[ominous music]
279
00:27:47,143 --> 00:27:49,276
- What the hell?
280
00:27:49,406 --> 00:27:52,453
- This is bad, this
is real, real bad.
281
00:27:58,415 --> 00:27:59,199
- Amy, Amy?
282
00:28:01,941 --> 00:28:04,073
- We're not staying in here.
283
00:28:05,553 --> 00:28:07,686
Tell me how to leave,
how do we fucking leave?
284
00:28:09,122 --> 00:28:09,731
- We have to help
my sister, please.
285
00:28:09,862 --> 00:28:11,298
- Just shut the fuck up!
286
00:28:11,428 --> 00:28:13,126
Tell me how to leave, now!
287
00:28:13,256 --> 00:28:16,477
- Hey calm down, the fuck
man, you gonna hit me?
288
00:28:16,607 --> 00:28:18,131
- Both of you stop it!
289
00:28:18,261 --> 00:28:20,089
We have no time for that shit.
290
00:28:20,220 --> 00:28:22,178
Luke is dead, and
there's something really
291
00:28:22,309 --> 00:28:23,876
bad happening here.
292
00:28:24,006 --> 00:28:26,835
There's a fucking girl
on a fucking cross!
293
00:28:26,966 --> 00:28:29,490
- I'm sorry, bro,
it's this place, man.
294
00:28:29,620 --> 00:28:30,752
It's fucking with me.
295
00:28:30,883 --> 00:28:32,449
I just gotta, gotta'
get out of here.
296
00:28:32,580 --> 00:28:33,973
- [Marcus] It's fucking
with us all, man.
297
00:28:34,103 --> 00:28:36,018
- Please help me get her down.
298
00:28:36,149 --> 00:28:38,412
I'll tell you where
to go, just help me.
299
00:28:38,542 --> 00:28:40,980
- Yeah yeah I have a knife here.
300
00:29:00,086 --> 00:29:02,741
[groaning]
- Amy?
301
00:29:04,220 --> 00:29:07,876
Amy, hey, Amy, Amy,
it's me, Shannon, Amy?
302
00:29:10,879 --> 00:29:13,447
- Holy shit, dude,
this is that girl.
303
00:29:13,577 --> 00:29:14,927
- What? What girl?
304
00:29:15,057 --> 00:29:16,798
- That girl, man, on the news.
305
00:29:16,929 --> 00:29:18,757
She got kidnapped or
ran away or something.
306
00:29:18,887 --> 00:29:20,671
Some senator's
daughter or something.
307
00:29:20,802 --> 00:29:21,498
- No way.
308
00:29:21,629 --> 00:29:23,196
- Yes way, man.
309
00:29:23,326 --> 00:29:25,546
My mom makes me watch that
shit with her every day.
310
00:29:25,676 --> 00:29:27,417
I remember her face.
311
00:29:27,548 --> 00:29:28,767
It was a long time ago.
312
00:29:28,897 --> 00:29:30,420
- Shit man, we gotta'
get to a pay phone.
313
00:29:31,639 --> 00:29:32,640
- [Shannon] It's me, Shannon.
314
00:29:35,077 --> 00:29:37,166
- You told us that you
would tell us where to go.
315
00:29:38,515 --> 00:29:39,342
Now, where do we go?
316
00:29:42,563 --> 00:29:44,173
- I don't know.
317
00:29:44,304 --> 00:29:45,435
- You don't know,
what do you mean--
318
00:29:45,566 --> 00:29:46,306
- Stop!
319
00:29:50,266 --> 00:29:52,965
- I don't but she does she's
been here longer than me.
320
00:29:56,446 --> 00:29:57,186
- Hey.
321
00:30:01,887 --> 00:30:04,324
Your sister said that you
know how to get out of here.
322
00:30:04,454 --> 00:30:06,717
If you tell us where
to go, we can help you.
323
00:30:06,848 --> 00:30:09,459
You can go home.
[growling]
324
00:30:21,689 --> 00:30:23,125
- She says she can show you.
325
00:30:24,823 --> 00:30:26,563
She says she can show you.
326
00:30:26,694 --> 00:30:27,477
- That works, too.
327
00:30:45,104 --> 00:30:49,848
- No, don't touch her!
[screaming]
328
00:30:51,240 --> 00:30:54,461
- Ok, ok, I'm sorry,
I didn't know.
329
00:30:54,591 --> 00:30:57,507
- Ok, hey we won't
touch her, I promise.
330
00:30:57,638 --> 00:30:58,378
We can help you.
331
00:30:59,596 --> 00:31:01,250
We just need to get out first.
332
00:31:01,381 --> 00:31:02,773
We need to leave this place.
333
00:31:02,904 --> 00:31:04,688
So can you please just
tell us where to go?
334
00:31:27,146 --> 00:31:28,451
- Yo, yo guys, my knife!
335
00:31:30,584 --> 00:31:31,280
Yo, where's my knife?
336
00:31:31,411 --> 00:31:32,238
It was right here.
337
00:31:33,935 --> 00:31:35,154
- Look, I don't know
man, but we gotta' go.
338
00:31:35,284 --> 00:31:36,155
Let's go, come on!
339
00:31:48,994 --> 00:31:51,387
[eerie music]
340
00:32:15,803 --> 00:32:17,326
- Father, fill me
with your spirit,
341
00:32:18,414 --> 00:32:19,633
and give me your strength.
342
00:32:21,026 --> 00:32:23,158
I will bring your
righteous vengeance down
343
00:32:23,289 --> 00:32:24,638
upon these sinners,
344
00:32:27,423 --> 00:32:28,947
I am your instrument.
345
00:32:47,878 --> 00:32:48,662
Yes!
346
00:32:53,623 --> 00:32:54,929
Thank you, father.
347
00:33:12,599 --> 00:33:15,384
[foreboding music]
348
00:34:15,009 --> 00:34:18,056
[anticipatory music]
349
00:34:28,414 --> 00:34:30,068
- This place is wrong, guys.
350
00:34:30,198 --> 00:34:31,895
This whole place is wrong.
351
00:34:32,026 --> 00:34:34,507
Did you see her mouth,
it's all fucked up.
352
00:34:34,637 --> 00:34:37,292
- It's that guy, it has to be.
353
00:34:37,423 --> 00:34:40,078
He killed Luke, and he's
doing some crazy shit
354
00:34:40,208 --> 00:34:40,904
to these girls.
355
00:34:42,689 --> 00:34:44,473
- Look, we're gonna call
the cops when we get out.
356
00:34:44,604 --> 00:34:47,215
The cops, FBI, all of 'em.
357
00:34:47,346 --> 00:34:48,825
We're gonna bring a shitstorm
down on this fucker.
358
00:34:52,351 --> 00:34:54,657
- I hope this girl
knows where she's going.
359
00:34:54,788 --> 00:34:57,834
- [Vic] How big do you think
this school is anyways?
360
00:34:57,965 --> 00:34:59,140
- [Jay] It's too
fucking big, man.
361
00:35:00,272 --> 00:35:00,968
- He could be anywhere.
362
00:35:02,752 --> 00:35:06,408
- Look, there's three of us,
there's only one of him, ok?
363
00:35:06,539 --> 00:35:07,235
- Yeah.
364
00:35:08,758 --> 00:35:10,760
- He won't get the drop
on us like he did Luke.
365
00:35:10,891 --> 00:35:11,979
- He's gonna pay for that.
366
00:35:30,215 --> 00:35:31,129
- Hey, look!
367
00:35:39,180 --> 00:35:40,921
Motherfucker, that's
our boards, man!
368
00:35:41,051 --> 00:35:44,838
- [Marcus] Chill out, he
can hear you, calm down.
369
00:36:27,359 --> 00:36:28,838
- Oh shit, oh fuck...
370
00:36:32,842 --> 00:36:34,279
That's Luke, man, oh no.
371
00:36:34,409 --> 00:36:37,586
- What, where, what
are you talking about?
372
00:36:41,764 --> 00:36:43,026
Dude, dude, what?
373
00:36:45,899 --> 00:36:47,205
- The shoes, man.
374
00:36:48,554 --> 00:36:50,208
- Where?
- Dude, what?
375
00:37:10,228 --> 00:37:10,967
- No.
376
00:37:26,331 --> 00:37:27,114
No.
377
00:37:41,650 --> 00:37:42,477
- Luke, man!
378
00:38:17,556 --> 00:38:18,296
Let's go.
379
00:38:43,843 --> 00:38:44,931
Keep going, go.
380
00:38:58,248 --> 00:39:00,425
[whistling]
381
00:40:31,733 --> 00:40:34,344
[cheerful music]
382
00:41:11,556 --> 00:41:14,123
[ominous music]
383
00:41:21,696 --> 00:41:26,484
- Wait, were are
we, what is this?
384
00:41:27,528 --> 00:41:28,355
- Yeah, what the fuck is this?
385
00:41:28,486 --> 00:41:32,228
[screaming in foreign language]
386
00:41:38,408 --> 00:41:41,150
- What the hell are
we listening to?
387
00:41:42,978 --> 00:41:45,328
- Hey hey hey what's happening?
388
00:41:46,939 --> 00:41:48,680
- Fuck this, man.
389
00:41:48,810 --> 00:41:50,899
Hey, this isn't the way out.
390
00:41:51,030 --> 00:41:52,379
This isn't the way out!
391
00:41:52,510 --> 00:41:53,902
Show me the way out!
392
00:41:54,033 --> 00:41:55,513
Look at me, you stupid bitch...
393
00:41:55,643 --> 00:41:58,559
[screaming]
What the?
394
00:42:11,616 --> 00:42:13,922
[screaming]
395
00:42:17,404 --> 00:42:19,928
- Oh God, oh God!
- Oh God, oh no.
396
00:42:22,322 --> 00:42:24,193
- What did she do to me?
397
00:42:25,151 --> 00:42:27,545
[screaming]
398
00:42:31,374 --> 00:42:32,941
Marcus, I can't see!
399
00:42:33,072 --> 00:42:36,249
- We're here we're right here.
- I can't see anything.
400
00:42:39,731 --> 00:42:41,471
What's, what's going...
401
00:42:43,082 --> 00:42:44,344
- Hey, man.
402
00:42:44,474 --> 00:42:47,173
Look, our friend,
he needs a doctor.
403
00:42:48,609 --> 00:42:50,306
If you just let us
take him to a doctor,
404
00:42:50,437 --> 00:42:52,047
we won't say anything, ok?
[speaking foreign language]
405
00:42:52,178 --> 00:42:52,918
- Marcus!
406
00:42:54,659 --> 00:42:58,097
[speaking foreign language]
407
00:43:11,763 --> 00:43:14,592
- May he free you from your
sins and grant you relief.
408
00:43:29,955 --> 00:43:31,696
Naomi, Martha, come here.
409
00:43:38,137 --> 00:43:41,749
Martha, do you know why Naomi
was in the penance room?
410
00:43:43,142 --> 00:43:44,447
- Yes.
411
00:43:44,578 --> 00:43:47,581
- Yes, and yet, you
still released her.
412
00:43:49,322 --> 00:43:50,584
- Yes.
413
00:43:50,715 --> 00:43:53,805
- This death is
your responsibility.
414
00:43:53,935 --> 00:43:57,635
This boy's blood
is on your hands.
415
00:44:00,115 --> 00:44:01,247
- [Marcus] You're the
one holding the knife.
416
00:44:04,380 --> 00:44:05,643
- You know, I find
it interesting that
417
00:44:05,773 --> 00:44:08,297
the first person to
promise not to say anything
418
00:44:08,428 --> 00:44:11,039
is usually the first person
to open their mouth to show
419
00:44:11,170 --> 00:44:13,694
that saying anything is the
first thing that they'd do.
420
00:44:16,697 --> 00:44:20,309
You know, Naomi here had
problems saying things too.
421
00:44:20,440 --> 00:44:22,398
But we fixed that
didn't we dear.
422
00:44:24,313 --> 00:44:26,838
You still have a lot of work
to do with your self control.
423
00:44:30,668 --> 00:44:31,843
Martha, Martha!
424
00:44:33,366 --> 00:44:36,151
Take Naomi, and go to your room,
425
00:44:36,282 --> 00:44:39,764
and get cleaned up and wait
for me in the sanctuary.
426
00:44:39,894 --> 00:44:40,634
Understood?
427
00:44:40,765 --> 00:44:41,809
- Yes.
428
00:44:41,940 --> 00:44:43,158
- Go, go!
429
00:44:50,035 --> 00:44:52,777
Are you both aware that
trespassing, vandalism,
430
00:44:52,907 --> 00:44:54,735
and drug use are
criminal offenses?
431
00:44:56,955 --> 00:44:59,914
So you know this, yet you
continue to do these things.
432
00:45:03,309 --> 00:45:05,485
[laughing]
433
00:45:09,532 --> 00:45:11,970
God himself will provide the
lamb for the burned offering.
434
00:45:21,762 --> 00:45:24,547
[screaming]
435
00:45:24,678 --> 00:45:25,418
- Go! Go!
436
00:45:34,862 --> 00:45:35,471
- Which way?
- I don't know, man!
437
00:45:35,602 --> 00:45:36,821
Any way! Just go!
438
00:45:38,997 --> 00:45:41,564
[screaming]
439
00:45:41,695 --> 00:45:42,435
Come on!
440
00:45:59,017 --> 00:46:00,235
- Fuck, man, fuck!
441
00:46:00,366 --> 00:46:01,889
Where's he going?
Where's he going?
442
00:46:02,020 --> 00:46:04,239
- I don't know, man, just
keep running keep running!
443
00:46:07,503 --> 00:46:09,157
[speaking foreign language]
444
00:46:09,288 --> 00:46:11,507
[screaming]
445
00:46:15,990 --> 00:46:16,730
- Stop it!
446
00:46:19,037 --> 00:46:22,649
Stop it, stop it please!
447
00:46:22,780 --> 00:46:24,042
Stop!
448
00:46:24,172 --> 00:46:26,566
- Get up, please, so we can go!
449
00:46:31,005 --> 00:46:32,311
- [Shannon] Stop!
450
00:46:47,152 --> 00:46:49,502
- Martha, you need to be still.
451
00:46:52,766 --> 00:46:54,289
- My name is Shannon.
452
00:47:06,345 --> 00:47:08,651
- [Joseph] Your name is Martha.
453
00:47:10,044 --> 00:47:11,263
- Shannon.
454
00:47:11,393 --> 00:47:13,613
- Shannon is a whore, a
harlot, and a jezebel.
455
00:47:14,919 --> 00:47:18,270
Martha is pure and obedient.
456
00:47:20,098 --> 00:47:21,664
That's a good girl.
457
00:47:21,795 --> 00:47:23,057
Now we can move forward.
458
00:47:24,842 --> 00:47:27,409
Naomi, take this away now.
459
00:47:28,628 --> 00:47:30,282
- [Naomi] Yes, father.
460
00:47:32,284 --> 00:47:33,154
- I'll be right back.
461
00:47:36,941 --> 00:47:40,858
- Amy, Amy, Amy...
462
00:47:40,988 --> 00:47:41,728
Help me.
463
00:47:43,773 --> 00:47:44,731
Amy, help me.
464
00:47:46,776 --> 00:47:48,474
- What did you say?
465
00:47:48,604 --> 00:47:49,562
- [Shannon] Help me,
help me, help me...
466
00:47:52,521 --> 00:47:56,961
- Shut up shut up shut up shut
up shut up shut up shut up!
467
00:48:00,007 --> 00:48:01,269
- [Joseph] Naomi!
468
00:48:03,358 --> 00:48:04,925
Go to your room!
469
00:48:05,056 --> 00:48:06,971
I will be in to
hear your confession
470
00:48:07,101 --> 00:48:09,060
and accept your penance.
- Yes, father.
471
00:48:15,762 --> 00:48:17,024
- No, no!
- You will never be rid of
472
00:48:17,155 --> 00:48:18,896
your sins unless you're
cleansed, Martha.
473
00:48:21,855 --> 00:48:24,162
I have to put the Holy
Spirit inside of you.
474
00:48:28,775 --> 00:48:29,515
Relax.
475
00:48:37,653 --> 00:48:41,919
[rap music]
- Hey here, listen to this.
476
00:48:43,181 --> 00:48:43,921
It's ok.
477
00:48:48,229 --> 00:48:52,625
Come on, we need to go.
478
00:48:52,755 --> 00:48:54,192
- Should we keep going this way?
479
00:48:54,322 --> 00:48:56,194
I don't know where to go,
man, I don't know what to do.
480
00:48:56,324 --> 00:48:57,717
- It's gonna be ok, it's ok.
481
00:48:57,847 --> 00:48:59,545
Look dude, we have to
find a window or a door
482
00:48:59,675 --> 00:49:01,112
or something and get
the fuck outta' here.
483
00:49:01,242 --> 00:49:05,333
- Fuck, fuck, fuck this is some
devil worshiping cult shit!
484
00:49:06,726 --> 00:49:07,596
Come on, man.
485
00:49:09,163 --> 00:49:11,949
- It's ok, it's ok,
come on, come on.
486
00:49:13,080 --> 00:49:14,777
♪ No way in and no way out
487
00:49:14,908 --> 00:49:17,345
♪ My life is no way
in and no way out ♪
488
00:49:17,476 --> 00:49:19,826
♪ My life is no way
in and no way out ♪
489
00:49:19,957 --> 00:49:21,175
- Fucking bars!
490
00:49:21,306 --> 00:49:22,046
- Come on, man,
check the next room,
491
00:49:22,176 --> 00:49:23,830
check the next room, come on.
492
00:49:23,961 --> 00:49:25,484
♪ You don't stop
493
00:49:25,614 --> 00:49:27,877
♪ We raise hell till the
motherfucking gangster drop ♪
494
00:49:28,008 --> 00:49:30,402
♪ Oh yeah, hey you don't quit
495
00:49:30,532 --> 00:49:32,970
♪ Fuck around with your
handle on some gangster shit ♪
496
00:49:33,100 --> 00:49:35,146
[rumbling]
[muttering]
497
00:49:35,276 --> 00:49:36,625
- Damnit!
- There's no way out.
498
00:49:38,323 --> 00:49:40,803
- Gotta' keep looking,
man, what about downstairs?
499
00:49:40,934 --> 00:49:41,979
- If there was a way out,
500
00:49:43,502 --> 00:49:44,894
don't you think she
would know about it?
501
00:49:45,025 --> 00:49:45,721
- No, no.
502
00:49:47,158 --> 00:49:49,987
Come on, gotta' keep
looking, come on!
503
00:50:07,004 --> 00:50:08,179
What?
504
00:50:08,309 --> 00:50:09,310
- You hear that?
505
00:50:09,441 --> 00:50:10,616
- Hear what, man?
506
00:50:10,746 --> 00:50:11,704
All I can hear is
that damn song.
507
00:50:11,834 --> 00:50:16,622
- No, that.
[screaming]
508
00:50:19,538 --> 00:50:22,106
[ominous music]
509
00:50:50,612 --> 00:50:52,614
- Oh shit, go, go, in here!
510
00:51:14,245 --> 00:51:18,727
[screaming]
[scuffling]
511
00:51:44,013 --> 00:51:46,320
[screaming]
512
00:52:11,345 --> 00:52:16,045
[sudden eerie music]
- No no no no no no no!
513
00:53:40,478 --> 00:53:42,741
[sad music]
514
00:54:25,305 --> 00:54:26,393
- [Shannon] That's
Father Joseph.
515
00:54:26,524 --> 00:54:29,396
- Father, he's a
priest, that psycho?
516
00:54:29,527 --> 00:54:30,528
- [Shannon] Father Joseph.
517
00:54:31,746 --> 00:54:32,747
- What is he doing here?
518
00:54:32,878 --> 00:54:33,705
- He's helping us.
519
00:54:33,835 --> 00:54:35,228
- Helping you?
520
00:54:35,359 --> 00:54:37,186
How is tying you up and
beating you helping you?
521
00:54:37,317 --> 00:54:38,275
- I don't know.
522
00:54:39,711 --> 00:54:41,321
But he says that we
have to trust him.
523
00:54:41,452 --> 00:54:42,931
He knows how to
make us pure again.
524
00:54:43,062 --> 00:54:44,063
He's teaching us.
525
00:54:44,193 --> 00:54:45,586
- Teaching you, with this?
526
00:54:47,632 --> 00:54:49,634
- [Shannon] Those
are the holy words.
527
00:54:49,764 --> 00:54:51,766
- Look, I'm no priest,
528
00:54:51,897 --> 00:54:53,290
but I've been to enough
Sunday school to know there
529
00:54:53,420 --> 00:54:55,292
ain't nothing holy
about this bullshit, ok?
530
00:54:57,424 --> 00:54:59,078
And this, this is you.
531
00:55:03,300 --> 00:55:04,692
Were you kidnapped?
532
00:55:08,043 --> 00:55:10,872
- I think so, maybe,
I don't remember.
533
00:55:12,831 --> 00:55:16,138
But, Father Joseph says
that we were chosen,
534
00:55:16,269 --> 00:55:17,052
I wanted his help.
535
00:55:18,880 --> 00:55:20,752
- Well, what about
all these other girls?
536
00:55:20,882 --> 00:55:22,406
- [Shannon] Father Joseph says--
537
00:55:22,536 --> 00:55:25,844
- Look I don't wanna hear what
Father Joseph has to say, ok?
538
00:55:25,974 --> 00:55:27,019
He's not a good person.
539
00:55:27,149 --> 00:55:28,629
He's a bad person.
540
00:55:28,760 --> 00:55:29,500
He's evil.
541
00:55:29,630 --> 00:55:30,327
He's a killer.
542
00:55:31,763 --> 00:55:33,068
- I know, I know.
543
00:55:34,896 --> 00:55:38,378
- Look, we need to get
some serious help, ok?
544
00:55:39,814 --> 00:55:41,250
How does he get in
and out of here?
545
00:55:42,339 --> 00:55:43,470
- There's a front door.
546
00:55:43,601 --> 00:55:44,732
But we're not
allowed to go there.
547
00:55:44,863 --> 00:55:46,081
He has keys.
548
00:55:46,212 --> 00:55:48,040
- Keys, ok, well where's
he keep the keys?
549
00:55:49,694 --> 00:55:51,130
- He always has them.
550
00:55:51,260 --> 00:55:52,610
- Fuck, of course.
551
00:55:55,569 --> 00:55:56,657
We have to get those keys.
552
00:55:58,355 --> 00:56:01,183
And we gotta find Vic and
we gotta call the FBI,
553
00:56:01,314 --> 00:56:03,011
we gotta get the
fuck outta here ok?
554
00:56:04,752 --> 00:56:06,624
Do you know where Father
Fuckface might be?
555
00:56:08,843 --> 00:56:09,583
- Maybe.
556
00:56:10,758 --> 00:56:11,411
- Alright.
557
00:56:22,466 --> 00:56:23,292
You coming?
558
00:56:40,701 --> 00:56:42,137
This is Vic's, Vic, Vic!
559
00:56:42,268 --> 00:56:44,052
- Ssshhht, that's not safe!
560
00:56:44,183 --> 00:56:45,358
- You don't understand, he
wouldn't just leave this!
561
00:56:45,489 --> 00:56:47,012
- No, you don't understand,
you will find him.
562
00:56:47,142 --> 00:56:49,536
I will help you, just
please, we have to be quiet.
563
00:56:49,667 --> 00:56:50,668
- Where is he?
564
00:56:52,583 --> 00:56:53,627
We have to hurry,
we have to hurry!
565
00:56:53,758 --> 00:56:57,805
[organ music]
- Yes we do, come on.
566
00:57:16,258 --> 00:57:17,477
- How long have you been here?
567
00:57:19,479 --> 00:57:22,439
- I don't know,
everything's confusing.
568
00:57:24,266 --> 00:57:27,444
I don't remember
much before here.
569
00:57:29,620 --> 00:57:32,927
He gives me these shots,
and then it's all just...
570
00:57:35,408 --> 00:57:39,325
- You don't remember anything,
what about your family?
571
00:57:41,327 --> 00:57:44,069
- I think I do sometimes.
572
00:57:46,245 --> 00:57:47,899
I don't really know
what's real or not.
573
00:57:50,815 --> 00:57:52,294
- Back down!
- Wait!
574
00:57:53,470 --> 00:57:54,819
Come this way.
- Why?
575
00:57:56,037 --> 00:57:56,690
- Just trust me.
576
00:58:07,832 --> 00:58:08,833
- [Vic] No, no!
577
00:58:14,708 --> 00:58:18,320
[speaking foreign language]
578
00:58:30,245 --> 00:58:34,989
♪ Blessed dear Lord,
God of all creation ♪
579
00:58:36,687 --> 00:58:40,038
♪ Thanks to your goodness
this bread we offer ♪
580
00:58:40,168 --> 00:58:44,869
♪ Fruit of the earth,
flesh of our hands ♪
581
00:58:46,305 --> 00:58:49,090
♪ It will become
the bread of life ♪
582
00:58:49,221 --> 00:58:51,440
[whistling]
583
00:59:00,798 --> 00:59:05,411
♪ Blessed dear Lord,
God of all creation ♪
584
00:59:05,542 --> 00:59:10,242
♪ Thanks to your goodness
this wine we offer ♪
585
00:59:10,372 --> 00:59:15,073
♪ Fruit of the vine,
flesh of our hands ♪
586
00:59:16,248 --> 00:59:19,120
♪ It will become a cup of joy
587
00:59:19,251 --> 00:59:21,470
[whistling]
588
00:59:33,047 --> 00:59:35,180
[weeping]
589
00:59:47,322 --> 00:59:48,802
Pray now brothers and sisters
590
00:59:48,933 --> 00:59:50,891
that our sacrifices are
considered ample to God.
591
00:59:51,022 --> 00:59:52,023
- [Shannon] Please
forgive me Father,
592
00:59:52,153 --> 00:59:53,720
I sacrificed the other lamb.
593
00:59:53,851 --> 00:59:56,331
Please, please Father
forgive me, please.
594
00:59:56,462 --> 00:59:57,594
Please Father, forgive
me, please, please!
595
00:59:57,724 --> 00:59:59,465
- Go to your room and
await your penance.
596
00:59:59,596 --> 01:00:02,642
Therefore, Lord remember now
for whom this sacrifice is
597
01:00:02,773 --> 01:00:04,862
made, Lord, especially
your servant...
598
01:00:06,298 --> 01:00:08,430
- [Shannon] Please Father...
599
01:00:13,653 --> 01:00:16,264
[ominous music]
600
01:00:21,530 --> 01:00:25,012
[speaking foreign language]
601
01:00:45,424 --> 01:00:49,907
[scuffling]
[groaning]
602
01:01:17,238 --> 01:01:18,587
- Come here, here!
603
01:01:32,514 --> 01:01:36,910
[weeping]
[screaming]
604
01:02:21,650 --> 01:02:24,566
[sad ominous music]
605
01:02:42,671 --> 01:02:44,935
- It's ok, it's over.
606
01:02:45,065 --> 01:02:45,762
It's ok.
607
01:02:50,636 --> 01:02:51,376
It's ok.
608
01:02:53,944 --> 01:02:57,034
We'll get the keys,
the keys, the keys...
609
01:05:22,875 --> 01:05:23,789
- I can't...
610
01:05:26,835 --> 01:05:28,968
- I'm gonna go get help, ok?
611
01:08:59,483 --> 01:09:01,876
- [Woman] My son has failed me.
612
01:09:05,619 --> 01:09:10,233
Miriam, it seems we will
have to continue God's work
613
01:09:12,713 --> 01:09:13,453
on our own.
614
01:09:15,542 --> 01:09:17,892
[eerie music]
615
01:10:40,801 --> 01:10:43,239
["Ave Maria"]
42923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.