All language subtitles for Alex.and.the.List.2018.En
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,961 --> 00:00:06,364
♪ ♪
2
00:00:08,768 --> 00:00:13,768
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:13,770 --> 00:00:16,007
[dogs panting]
4
00:00:48,639 --> 00:00:51,943
[panting]
5
00:00:53,776 --> 00:00:56,514
Whoo!
6
00:01:11,994 --> 00:01:15,966
[cell phone ringing]
7
00:01:19,603 --> 00:01:20,672
Shit.
8
00:02:00,978 --> 00:02:03,881
[lively chattering]
9
00:02:16,092 --> 00:02:18,626
[man]
You know, I think that...
10
00:02:18,628 --> 00:02:21,862
- They asked me to, right?
- No.
11
00:02:21,864 --> 00:02:22,966
You know?
12
00:02:33,109 --> 00:02:34,910
The hill?
13
00:02:34,912 --> 00:02:36,977
It's good you're late.
14
00:02:36,979 --> 00:02:39,079
You're getting too thin.
Eat something.
15
00:02:39,081 --> 00:02:40,884
Where is she?
16
00:02:45,521 --> 00:02:48,457
I became completely gluten-free,
17
00:02:48,459 --> 00:02:51,625
which for me was
a definite journey.
18
00:02:51,627 --> 00:02:53,462
Wait, was this
because of an allergy?
19
00:02:53,464 --> 00:02:54,995
Oh, no, no, nothing like that.
20
00:02:54,997 --> 00:02:57,065
Oh, that's good.
I'd be so concerned.
21
00:02:57,067 --> 00:02:58,899
There's a lot of food
that has gluten.
22
00:02:58,901 --> 00:03:01,138
[blowing softly]
23
00:03:09,979 --> 00:03:11,448
You're spectacular.
24
00:03:12,249 --> 00:03:13,849
And you're sweaty.
25
00:03:13,851 --> 00:03:14,919
[chuckles]
26
00:03:16,919 --> 00:03:18,789
- [dog barking]
- Stop it.
27
00:03:20,190 --> 00:03:22,057
- Stop it.
- [dog continues barking]
28
00:03:22,059 --> 00:03:23,593
Stop it!
29
00:03:24,794 --> 00:03:26,827
Stop, stop, stop it!
30
00:03:26,829 --> 00:03:28,929
Oh! Stop it. Stop it. Stop it.
31
00:03:28,931 --> 00:03:30,631
Sorry. Stop it.
32
00:03:30,633 --> 00:03:32,436
- Oh!
- [conversations stop]
33
00:03:35,906 --> 00:03:38,239
He's brilliant with dogs.
He coaches them professionally.
34
00:03:38,241 --> 00:03:39,741
May I?
35
00:03:39,743 --> 00:03:42,110
- Oh, my.
- Here we go.
36
00:03:42,112 --> 00:03:43,778
- [whimpering]
- There we go.
37
00:03:43,780 --> 00:03:45,946
[guests] Aw.
38
00:03:45,948 --> 00:03:48,517
All right. You see, she...
39
00:03:48,519 --> 00:03:51,152
She thinks my shoe hitting
the floor is an act of God.
40
00:03:51,154 --> 00:03:53,220
Now she associates that
unpleasant noise with barking.
41
00:03:53,222 --> 00:03:55,725
- [whimpers]
- She's actually really sweet.
42
00:03:57,026 --> 00:04:01,563
No one has ever called
my dog sweet.
43
00:04:01,565 --> 00:04:03,964
- [chuckles]
- You must be Alex.
44
00:04:03,966 --> 00:04:05,799
Uh, you must be Victoria.
45
00:04:05,801 --> 00:04:08,602
- [Victoria] Yes.
- [growling]
46
00:04:08,604 --> 00:04:10,738
[stifled sneezing]
47
00:04:10,740 --> 00:04:12,072
[clears throat]
48
00:04:12,074 --> 00:04:13,173
[Victoria]
Are you all right?
49
00:04:13,175 --> 00:04:15,243
Yeah, just a little allergic.
50
00:04:15,245 --> 00:04:16,778
I'll be fine.
51
00:04:16,780 --> 00:04:19,047
You are going to come with me.
52
00:04:19,049 --> 00:04:20,217
I'm going to show you off.
53
00:04:22,652 --> 00:04:24,254
- [sneezing]
- [Victoria] Hello, everybody.
54
00:04:29,792 --> 00:04:32,562
Really see it. Picture it.
Picture a coin.
55
00:04:34,564 --> 00:04:35,699
Picture a coin.
56
00:04:38,135 --> 00:04:39,504
There we go.
57
00:04:40,636 --> 00:04:41,771
[laughs]
58
00:04:42,972 --> 00:04:44,275
What would be really great...
59
00:04:45,876 --> 00:04:47,775
is if it were something...
60
00:04:47,777 --> 00:04:48,944
[woman gasps]
61
00:04:48,946 --> 00:04:50,210
...that I could give
to my lady.
62
00:04:50,212 --> 00:04:52,148
- [man] Oh!
- [laughing]
63
00:05:09,333 --> 00:05:11,999
You know, I'm starting
to like your, uh,
64
00:05:12,001 --> 00:05:13,537
bizarre, insane...
65
00:05:14,638 --> 00:05:16,071
sometimes pretentious friends.
66
00:05:16,073 --> 00:05:18,038
Well, you know,
there's some very talented,
67
00:05:18,040 --> 00:05:19,174
powerful people here.
68
00:05:19,176 --> 00:05:20,674
- Yeah?
- [chuckles]
69
00:05:20,676 --> 00:05:22,643
There he is. Hey, buddy.
70
00:05:22,645 --> 00:05:23,980
- [Alex chuckles]
- How you doing?
71
00:05:25,082 --> 00:05:27,182
Dave, what a sight?
72
00:05:27,184 --> 00:05:30,085
Oh. Uh-huh.
73
00:05:30,087 --> 00:05:31,920
Oh. Hey.
74
00:05:31,922 --> 00:05:33,955
This is a great party, really.
75
00:05:33,957 --> 00:05:35,826
- Okay. Thank you.
- [woman laughing]
76
00:05:37,059 --> 00:05:38,128
[groans]
77
00:05:40,063 --> 00:05:41,963
You do realize that
he presses up against me,
78
00:05:41,965 --> 00:05:45,199
he rubs back and forth, pressing
his chest into my boobs, right?
79
00:05:45,201 --> 00:05:47,335
He-He's just really excited
to see you.
80
00:05:47,337 --> 00:05:48,839
[chuckles]
81
00:05:50,140 --> 00:05:52,643
I'll talk to him. Again.
82
00:05:53,876 --> 00:05:55,843
[laughing]
83
00:05:55,845 --> 00:05:57,080
[coughs]
84
00:05:58,849 --> 00:06:01,049
Hmm. I'm getting myself
another martini.
85
00:06:01,051 --> 00:06:02,117
Anyone want anything?
86
00:06:02,119 --> 00:06:03,684
A Sapphire and tonic.
87
00:06:03,686 --> 00:06:04,919
Cosmopolitan.
88
00:06:04,921 --> 00:06:06,787
Alex, how about a real drink?
89
00:06:06,789 --> 00:06:09,891
Are you fine with your
non-alcoholic gay cranberry thing?
90
00:06:09,893 --> 00:06:10,928
[Lily]
It's not gay.
91
00:06:12,294 --> 00:06:14,929
When one person doesn't drink,
it's such a buzzkill.
92
00:06:14,931 --> 00:06:16,200
It brings everyone down.
93
00:06:20,936 --> 00:06:22,739
[whispering indistinctly]
94
00:06:24,374 --> 00:06:25,743
- Hmm.
- Okay.
95
00:06:31,681 --> 00:06:34,049
I look like a piece of shit
next to her.
96
00:06:34,051 --> 00:06:36,083
[chuckling]
No, you don't.
97
00:06:36,085 --> 00:06:37,187
I do.
98
00:06:38,688 --> 00:06:39,857
[sighs]
99
00:06:41,124 --> 00:06:42,292
Was I charming and likable?
100
00:06:43,292 --> 00:06:44,294
Captivating.
101
00:06:45,929 --> 00:06:47,631
I think I am in love with her.
102
00:06:48,732 --> 00:06:49,931
Wow.
103
00:06:49,933 --> 00:06:51,432
That's huge. You hate women.
104
00:06:51,434 --> 00:06:54,468
True. I come from a long line
of women-haters.
105
00:06:54,470 --> 00:06:56,136
My grandmother
didn't like women,
106
00:06:56,138 --> 00:06:58,306
my mother didn't, and I don't.
107
00:06:58,308 --> 00:06:59,807
But Katherine,
108
00:06:59,809 --> 00:07:01,342
I mean, she has
a beautiful voice,
109
00:07:01,344 --> 00:07:03,845
a nice laugh,
no irritating quirks,
110
00:07:03,847 --> 00:07:06,213
and a good enough personality.
111
00:07:06,215 --> 00:07:08,249
She's perfect, right?
112
00:07:08,251 --> 00:07:10,951
And I love that
she doesn't despise me
113
00:07:10,953 --> 00:07:12,420
like your other girlfriends.
114
00:07:12,422 --> 00:07:14,325
Remember Robyn?
115
00:07:15,758 --> 00:07:16,924
[exhales]
116
00:07:16,926 --> 00:07:18,292
I will never forget her.
117
00:07:18,294 --> 00:07:20,261
She looked at me with that
homicidal glare in her eye.
118
00:07:20,263 --> 00:07:22,297
Yeah. She was a great cook.
119
00:07:22,299 --> 00:07:23,299
She was.
120
00:07:27,270 --> 00:07:28,339
Well, I mean,
121
00:07:29,905 --> 00:07:31,773
why isn't Katherine
with one of these
122
00:07:31,775 --> 00:07:33,874
handsome, wealthy guys then?
123
00:07:33,876 --> 00:07:37,045
Because she doesn't want
the good-looking studs.
124
00:07:37,047 --> 00:07:38,480
She wants you.
125
00:07:38,482 --> 00:07:41,850
She loves your old-fashioned
sense of chivalry.
126
00:07:41,852 --> 00:07:42,917
You're a gentleman.
127
00:07:42,919 --> 00:07:43,921
All right.
128
00:07:45,955 --> 00:07:47,258
- Check this out.
- Hmm?
129
00:07:51,160 --> 00:07:52,326
Oh...
130
00:07:52,328 --> 00:07:54,431
Oh, my God. Alex.
131
00:07:56,232 --> 00:07:57,398
It's stunning.
132
00:07:57,400 --> 00:07:58,799
It's my grandmother's.
133
00:07:58,801 --> 00:08:00,201
[softly]
Wow.
134
00:08:00,203 --> 00:08:01,436
When are you gonna
give it to her?
135
00:08:01,438 --> 00:08:02,871
[door opens]
136
00:08:02,873 --> 00:08:04,506
What's going on in here?
137
00:08:04,508 --> 00:08:06,807
Uh, um...
138
00:08:06,809 --> 00:08:08,208
Michael's had
too much to drink.
139
00:08:08,210 --> 00:08:10,280
They have to do this shot
exactly at nine o'clock, so...
140
00:08:12,082 --> 00:08:13,114
[clears throat]
141
00:08:13,116 --> 00:08:15,449
Yeah, I'm on another
IVF cycle.
142
00:08:15,451 --> 00:08:17,985
- The seventh one.
- Oh, I'm sorry.
143
00:08:17,987 --> 00:08:19,487
Well, at least you have Nicky.
144
00:08:19,489 --> 00:08:21,556
I know, but, um,
145
00:08:21,558 --> 00:08:24,359
one is just not enough.
146
00:08:24,361 --> 00:08:25,396
You'll see.
147
00:08:27,998 --> 00:08:29,263
You know what?
Let me do it.
148
00:08:29,265 --> 00:08:30,900
I bet I can do it better.
149
00:08:32,268 --> 00:08:33,901
I bet she can.
150
00:08:33,903 --> 00:08:36,273
I mean, I'm sure this is fun
for you in some way, but...
151
00:08:37,306 --> 00:08:39,442
[Lily and Katherine laughing]
152
00:08:40,811 --> 00:08:41,976
[clears throat]
153
00:08:41,978 --> 00:08:43,080
[Katherine]
All right.
154
00:08:49,286 --> 00:08:50,755
[Katherine]
Oh, you poor thing.
155
00:08:52,088 --> 00:08:53,822
Make sure you blow on it.
156
00:08:53,824 --> 00:08:54,825
[Katherine]
Okay.
157
00:08:55,825 --> 00:08:57,327
[Katherine blowing]
158
00:08:59,095 --> 00:09:00,397
[Lily]
Just stick it in.
159
00:09:05,402 --> 00:09:06,537
[Lily groans]
160
00:09:07,571 --> 00:09:08,973
[Lily]
Slowly.
161
00:09:13,609 --> 00:09:15,211
I have to ask you, Lily.
162
00:09:17,113 --> 00:09:19,917
How did you know
that Michael was the one?
163
00:09:20,984 --> 00:09:23,153
That is a very good question.
164
00:09:25,855 --> 00:09:28,057
And I think I know
where you're going.
165
00:09:32,095 --> 00:09:33,928
Okay.
166
00:09:33,930 --> 00:09:36,333
I discovered when you have
to make a tough decision,
167
00:09:37,367 --> 00:09:39,400
you do it from the heart.
168
00:09:39,402 --> 00:09:41,269
I know, most people think
169
00:09:41,271 --> 00:09:43,304
the heart is purely
an emotional organ,
170
00:09:43,306 --> 00:09:44,539
but it's not.
171
00:09:44,541 --> 00:09:46,940
It's actually quite cold
and unemotional.
172
00:09:46,942 --> 00:09:49,109
It's logical,
but it knows what's best.
173
00:09:49,111 --> 00:09:51,312
More than the brain sometimes.
174
00:09:51,314 --> 00:09:53,484
You just... you have to know
what you want in a man.
175
00:09:54,584 --> 00:09:56,353
You could even write it down.
176
00:10:00,056 --> 00:10:01,358
[Michael]
He is not going to propose.
177
00:10:10,532 --> 00:10:12,666
Yes, he is.
178
00:10:12,668 --> 00:10:14,569
[laughing]
He's a child.
179
00:10:14,571 --> 00:10:17,170
Hangs onto you
like you're his mommy.
180
00:10:17,172 --> 00:10:19,909
Runs to you when there is
the slightest crisis.
181
00:10:21,176 --> 00:10:22,175
[laughing]
182
00:10:22,177 --> 00:10:24,547
I can see why you only
dated him three times.
183
00:10:27,249 --> 00:10:28,585
Actually, it was four.
184
00:10:31,086 --> 00:10:33,323
And he pretends Nicky's his son.
He's my boy.
185
00:10:35,358 --> 00:10:37,291
He's lonely.
186
00:10:37,293 --> 00:10:39,128
He doesn't have any family.
187
00:10:40,363 --> 00:10:41,398
I know he doesn't.
188
00:10:42,431 --> 00:10:44,234
And I want him to get there.
189
00:10:45,634 --> 00:10:47,604
- Hmm. You smell good.
- Hmm.
190
00:10:49,239 --> 00:10:51,208
You know Katherine's not gonna
put up with this.
191
00:10:53,609 --> 00:10:55,311
Why do you?
192
00:10:56,713 --> 00:10:59,483
Because I have... this.
193
00:11:15,264 --> 00:11:17,300
You and Dave are so different.
194
00:11:21,003 --> 00:11:24,738
Yeah. He's one of those friends
you inherit from childhood.
195
00:11:24,740 --> 00:11:26,210
There for life.
196
00:11:29,144 --> 00:11:30,346
I'm sorry.
197
00:11:35,752 --> 00:11:37,186
I know he's crude.
198
00:11:38,455 --> 00:11:40,420
But he looks out for me,
199
00:11:40,422 --> 00:11:42,125
and I look out for him.
200
00:11:43,258 --> 00:11:44,460
[chuckles softly]
201
00:11:49,365 --> 00:11:52,235
[dog growling]
202
00:11:53,235 --> 00:11:54,571
[barking]
203
00:11:56,538 --> 00:11:58,107
[toy squeaks]
204
00:11:59,142 --> 00:12:00,244
Come here, buddy.
205
00:12:01,411 --> 00:12:02,513
Come here.
206
00:12:04,781 --> 00:12:06,514
Use it up, buddy.
207
00:12:06,516 --> 00:12:07,618
Use it up.
208
00:12:08,685 --> 00:12:10,054
Use it up.
209
00:12:14,724 --> 00:12:15,756
Hey.
210
00:12:15,758 --> 00:12:17,224
[taps floor]
211
00:12:17,226 --> 00:12:18,261
Mail?
212
00:12:19,595 --> 00:12:21,130
Good boy!
213
00:12:22,197 --> 00:12:23,530
Good boy. Bring it here.
214
00:12:23,532 --> 00:12:25,266
Bring it here, bud.
215
00:12:25,268 --> 00:12:26,369
Good boy.
216
00:12:31,608 --> 00:12:34,308
Remember Katherine's brother?
Gary?
217
00:12:34,310 --> 00:12:35,412
The weird guy.
218
00:12:36,613 --> 00:12:37,681
He's getting married.
219
00:12:39,449 --> 00:12:40,517
Maybe I could bring you.
220
00:12:42,351 --> 00:12:43,353
Come on.
221
00:12:51,127 --> 00:12:52,426
You ready to go to work?
222
00:12:52,428 --> 00:12:53,727
[sniffs]
223
00:12:53,729 --> 00:12:54,697
[whimpers]
224
00:12:58,133 --> 00:12:59,666
[Alex] Does he ever
walk around like he's drunk?
225
00:12:59,668 --> 00:13:00,703
Yes.
226
00:13:01,704 --> 00:13:02,773
[whimpers]
227
00:13:04,740 --> 00:13:06,776
Prolonged staring
where nothing distracts him?
228
00:13:08,644 --> 00:13:09,779
Sometimes.
229
00:13:12,114 --> 00:13:13,484
Bang his head against the wall?
230
00:13:14,850 --> 00:13:16,186
Yes.
231
00:13:19,189 --> 00:13:20,554
Does he eat his own feces?
232
00:13:20,556 --> 00:13:22,556
Not that I'm aware of.
233
00:13:22,558 --> 00:13:24,127
[dog whimpers]
234
00:13:25,260 --> 00:13:27,527
Well, Gumball here,
235
00:13:27,529 --> 00:13:29,764
he's experiencing anxiety.
236
00:13:29,766 --> 00:13:31,368
- We're gonna find out why.
- [whimpers]
237
00:13:32,768 --> 00:13:34,135
Take a deep breath.
238
00:13:34,137 --> 00:13:35,368
[exhales]
239
00:13:35,370 --> 00:13:37,405
We're just gonna go
in one smooth movement.
240
00:13:37,407 --> 00:13:38,539
- All right.
- It's all good.
241
00:13:38,541 --> 00:13:39,841
- Smooth.
- Smooth.
242
00:13:39,843 --> 00:13:41,641
- Smooth.
- Smooth.
243
00:13:41,643 --> 00:13:43,144
Smooth movements.
244
00:13:43,146 --> 00:13:44,712
It's all good.
Just like...
245
00:13:44,714 --> 00:13:46,247
Look, he's fine.
246
00:13:46,249 --> 00:13:48,116
- Enzo's good. He's good.
- What if he bites me?
247
00:13:48,118 --> 00:13:50,251
He's not gonna bite you. I promise you.
He's not gonna bite you.
248
00:13:50,253 --> 00:13:52,120
- Okay.
- He's not gonna bite anybody.
249
00:13:52,122 --> 00:13:53,753
- Promise?
- I promise you.
250
00:13:53,755 --> 00:13:54,725
Let's do it.
251
00:14:21,618 --> 00:14:22,853
[Alex]
Good boy.
252
00:14:24,186 --> 00:14:25,288
Good boy.
253
00:14:31,494 --> 00:14:33,261
Isn't that the one that bit you?
254
00:14:33,263 --> 00:14:34,330
Sure is.
255
00:14:35,465 --> 00:14:36,800
You never cease to amaze me.
256
00:14:38,334 --> 00:14:39,900
Wanna grab an early bite?
257
00:14:39,902 --> 00:14:41,434
Can't. I have a date.
258
00:14:41,436 --> 00:14:42,672
- Can I come?
- [laughs]
259
00:14:44,740 --> 00:14:46,375
I'm proposing
to Katherine tonight.
260
00:14:49,378 --> 00:14:51,348
Oh. I hope she doesn't say no.
261
00:14:52,614 --> 00:14:54,448
- I've never had anyone say yes.
- Hmm.
262
00:14:54,450 --> 00:14:56,383
- [kids shouting]
- Sir!
263
00:14:56,385 --> 00:14:58,419
You kid is playing
with your dog's shit.
264
00:14:58,421 --> 00:14:59,786
You might want
to clean that up.
265
00:14:59,788 --> 00:15:02,125
[dog barking]
266
00:15:06,628 --> 00:15:08,795
[muted conversations]
267
00:15:08,797 --> 00:15:12,369
- [slow jazz music playing]
- [waiter] Here's the appetizer menu that you wanted.
268
00:15:14,369 --> 00:15:17,438
- Just let me know if you need anything.
- [man] Thank you.
269
00:15:17,440 --> 00:15:19,209
[waiter] I recommend
the calamari.
270
00:15:27,917 --> 00:15:29,253
So this dog...
271
00:15:30,787 --> 00:15:33,753
Uh... Yeah, he, um...
272
00:15:33,755 --> 00:15:36,256
Anyway, he's just... he's like
getting more and more anxious,
273
00:15:36,258 --> 00:15:37,724
and I think he's gonna
have to go on
274
00:15:37,726 --> 00:15:39,459
anxiety medicine
or something like that.
275
00:15:39,461 --> 00:15:40,660
Oh, my God.
276
00:15:40,662 --> 00:15:42,465
- Yeah.
- That's really serious.
277
00:15:57,312 --> 00:15:59,949
Alex, you're the best thing
that's ever happened to me.
278
00:16:02,985 --> 00:16:05,621
You take me seriously.
You listen to me.
279
00:16:07,556 --> 00:16:08,758
You think I'm smart.
280
00:16:10,960 --> 00:16:12,296
You make me laugh.
281
00:16:15,665 --> 00:16:18,632
I thought about this.
282
00:16:18,634 --> 00:16:22,303
Methodically. From my heart.
283
00:16:22,305 --> 00:16:23,507
I wrote it down.
284
00:16:29,311 --> 00:16:31,681
And what I'm trying to say is...
285
00:16:34,584 --> 00:16:35,852
let's go the distance.
286
00:16:48,498 --> 00:16:50,530
Oh, and don't take
any of this as criticism.
287
00:16:50,532 --> 00:16:52,967
These are just
well-thought-out suggestions.
288
00:16:52,969 --> 00:16:55,336
Think of them as observations.
289
00:16:55,338 --> 00:16:57,371
Like, um, this first one.
290
00:16:57,373 --> 00:16:58,506
Get teeth whitened.
291
00:16:58,508 --> 00:17:00,073
Don't be embarrassed by it.
292
00:17:00,075 --> 00:17:01,474
A lot of people have
this problem.
293
00:17:01,476 --> 00:17:03,010
Yellow, dullish looking teeth.
294
00:17:03,012 --> 00:17:05,680
It can make one look
a little older.
295
00:17:05,682 --> 00:17:07,580
I get them done
every six months.
296
00:17:07,582 --> 00:17:08,848
As you know.
297
00:17:08,850 --> 00:17:11,786
This next one is very fun
298
00:17:11,788 --> 00:17:12,955
and a no-brainer.
299
00:17:14,090 --> 00:17:15,455
Upgrade wardrobe.
300
00:17:15,457 --> 00:17:18,459
You've this great,
perfect body for clothes.
301
00:17:18,461 --> 00:17:20,027
Let's show it off.
302
00:17:20,029 --> 00:17:21,765
And I'm a soon-to-be designer.
303
00:17:23,099 --> 00:17:26,369
Okay, three,
I'm very excited about.
304
00:17:27,904 --> 00:17:30,370
Like sports.
305
00:17:30,372 --> 00:17:31,571
I mean, come on,
let's be honest.
306
00:17:31,573 --> 00:17:33,907
Gary did not quite turn out
to be the son my dad wanted.
307
00:17:33,909 --> 00:17:36,444
I was the one who grew up
loving sports.
308
00:17:36,446 --> 00:17:37,511
Loving sports.
309
00:17:37,513 --> 00:17:38,913
Football, basketball, baseball.
310
00:17:38,915 --> 00:17:40,815
Soon as I hear
Al Michaels' voice,
311
00:17:40,817 --> 00:17:42,817
I go straight back
to those halcyon days
312
00:17:42,819 --> 00:17:44,751
where my dad and I are
arguing and cussing,
313
00:17:44,753 --> 00:17:47,088
and he's downing a whole bottle
of California Red
314
00:17:47,090 --> 00:17:48,556
and throwing the remote
at the TV.
315
00:17:48,558 --> 00:17:51,658
[laughing] I mean,
you are a sports guy.
316
00:17:51,660 --> 00:17:54,994
Just you like the ones that
aren't on the major networks.
317
00:17:54,996 --> 00:17:57,732
Like Snooker. Just,
you know, if you just try
318
00:17:57,734 --> 00:18:00,033
to like the sports
that other people know about,
319
00:18:00,035 --> 00:18:01,638
my dad...
320
00:18:02,671 --> 00:18:05,539
will be yours for life.
321
00:18:05,541 --> 00:18:08,378
And that's something we can do
together every Sunday night.
322
00:18:09,645 --> 00:18:10,714
With my dad.
323
00:18:12,982 --> 00:18:15,715
[inaudible]
324
00:18:15,717 --> 00:18:18,888
[jazz music continues]
325
00:18:23,792 --> 00:18:27,161
And, Alex, really, if there is
anything you want me to change,
326
00:18:27,163 --> 00:18:29,463
anything you want me to change,
327
00:18:29,465 --> 00:18:30,500
I-I will do it.
328
00:18:31,767 --> 00:18:33,536
I don't want you
to change a thing.
329
00:18:36,705 --> 00:18:39,743
I really think we can have one of those
great relationships of all-time.
330
00:18:42,844 --> 00:18:45,481
You know what would really be
the icing on the cake?
331
00:18:46,515 --> 00:18:47,548
No.
332
00:18:47,550 --> 00:18:49,783
If we could finish this...
333
00:18:49,785 --> 00:18:51,554
in time for Gary's wedding.
[chuckles nervously]
334
00:19:00,663 --> 00:19:02,930
- [pounds table]
- You know what? That's perfect.
335
00:19:02,932 --> 00:19:04,434
That's perfect.
336
00:19:05,801 --> 00:19:08,068
You know why? Because
everybody's gonna be there.
337
00:19:08,070 --> 00:19:10,671
All your friends,
your relatives,
338
00:19:10,673 --> 00:19:11,871
your family members.
339
00:19:11,873 --> 00:19:13,540
Everybody that's important
in your life.
340
00:19:13,542 --> 00:19:16,911
No, I just... I want...
341
00:19:16,913 --> 00:19:19,446
them to see the kind of couple
that we can be.
342
00:19:19,448 --> 00:19:21,752
Yeah. No. Of course, that's...
343
00:19:23,051 --> 00:19:24,388
obviously...
344
00:19:26,522 --> 00:19:28,688
what this thing is about.
345
00:19:28,690 --> 00:19:31,157
Showing all of them,
all those important people
346
00:19:31,159 --> 00:19:33,194
how great you are.
347
00:19:33,196 --> 00:19:34,830
No, I'm sorry,
how great we are.
348
00:19:35,831 --> 00:19:37,063
Right?
349
00:19:37,065 --> 00:19:39,466
You know what?
Let's treat this like a game.
350
00:19:39,468 --> 00:19:41,071
Right? Come on!
351
00:20:09,698 --> 00:20:11,667
[exhaling]
352
00:20:17,740 --> 00:20:21,511
[cell phone ringing]
353
00:20:43,698 --> 00:20:44,834
[yelling]
354
00:20:46,836 --> 00:20:50,937
You remember that Russian girl
I was emailing a while back?
355
00:20:50,939 --> 00:20:52,740
One who loves dogs?
356
00:20:52,742 --> 00:20:54,911
[TV playing indistinctly]
357
00:20:57,847 --> 00:21:00,750
[sighs]
358
00:21:17,099 --> 00:21:18,268
[laptop chimes]
359
00:21:24,840 --> 00:21:27,607
[woman with Russian accent]
Hello, my love, Alex.
360
00:21:27,609 --> 00:21:30,344
You are ray of light
on my heart.
361
00:21:30,346 --> 00:21:32,579
Yes, I give to you pardons
362
00:21:32,581 --> 00:21:34,615
that long you not writes to me.
363
00:21:34,617 --> 00:21:36,884
[Lily]
"You imagine dream today
364
00:21:36,886 --> 00:21:38,751
"has dreamed me.
365
00:21:38,753 --> 00:21:40,921
It was such bright and fine."
366
00:21:40,923 --> 00:21:41,989
[chuckles]
367
00:21:41,991 --> 00:21:43,190
"I am at home.
368
00:21:43,192 --> 00:21:44,657
"You enter my room,
369
00:21:44,659 --> 00:21:46,894
and I feel your aroma."
370
00:21:46,896 --> 00:21:47,962
[laughing]
371
00:21:47,964 --> 00:21:49,797
"You cautiously place me
in a sofa
372
00:21:49,799 --> 00:21:51,065
"to unbutton me.
373
00:21:51,067 --> 00:21:53,733
"The dress and your soft hands
374
00:21:53,735 --> 00:21:57,271
start to caress
my breasts softly."
375
00:21:57,273 --> 00:21:59,772
Oh! "And our bodies
merge as a whole
376
00:21:59,774 --> 00:22:02,742
"and you compress me
so strong.
377
00:22:02,744 --> 00:22:04,912
"Then we start
to be borrowed love.
378
00:22:04,914 --> 00:22:08,084
About as I would like that
this dream appeared the truth."
379
00:22:11,219 --> 00:22:14,088
What the hell are you doing?
380
00:22:14,090 --> 00:22:15,822
I thought you stopped
emailing the Russian
381
00:22:15,824 --> 00:22:17,259
two weeks
after you met Katherine.
382
00:22:18,260 --> 00:22:19,126
I did stop.
383
00:22:19,128 --> 00:22:21,328
You were doing that
out of loneliness,
384
00:22:21,330 --> 00:22:23,097
and you're not
the lonely guy anymore.
385
00:22:23,099 --> 00:22:24,964
What's wrong with keeping
my options open?
386
00:22:24,966 --> 00:22:27,166
Options? Uh, what are you
talking about?
387
00:22:27,168 --> 00:22:29,970
She's a nurse from Ivanovka,
388
00:22:29,972 --> 00:22:31,871
in the Kirov area.
389
00:22:31,873 --> 00:22:33,040
That's interesting.
390
00:22:33,042 --> 00:22:34,343
Wait a minute.
391
00:22:35,645 --> 00:22:37,080
What happened?
392
00:22:43,084 --> 00:22:44,084
[Lily]
Did she, um,
393
00:22:44,086 --> 00:22:45,351
say anything as to how
she came up with this?
394
00:22:45,353 --> 00:22:50,626
Uh, something about the heart
being smarter than the brain.
395
00:22:51,961 --> 00:22:53,096
Oh my.
396
00:22:55,063 --> 00:22:56,963
Jesus!
397
00:22:56,965 --> 00:22:59,098
I mean,
this is really incredible.
398
00:22:59,100 --> 00:23:00,667
I just didn't expect this.
399
00:23:00,669 --> 00:23:02,935
I know. The audacity of it.
400
00:23:02,937 --> 00:23:04,137
I mean, it's humiliating.
401
00:23:04,139 --> 00:23:06,773
No. No, it's not humiliating.
402
00:23:06,775 --> 00:23:09,012
It's actually quite brilliant.
403
00:23:10,079 --> 00:23:11,444
It makes me sound like a loser.
404
00:23:11,446 --> 00:23:14,013
Well, what she's saying is,
she wants to marry you.
405
00:23:14,015 --> 00:23:15,382
Uh, no, no, no, no.
406
00:23:15,384 --> 00:23:17,984
I don't... I don't see that
in any way at all.
407
00:23:17,986 --> 00:23:20,753
No woman would give a guy
a list like this
408
00:23:20,755 --> 00:23:24,224
unless she wanted to be with him
for the rest of her life.
409
00:23:24,760 --> 00:23:26,326
Hmm?
410
00:23:26,328 --> 00:23:28,896
And every woman has a list.
411
00:23:28,898 --> 00:23:30,399
She just wrote it down.
412
00:23:36,738 --> 00:23:38,641
Ay, ay, ay, ay, ay.
413
00:23:45,715 --> 00:23:47,216
That's my dad's root beer.
414
00:23:48,751 --> 00:23:50,020
Oh, Michael's home.
415
00:23:51,052 --> 00:23:52,254
Let's see what he thinks.
416
00:23:54,189 --> 00:23:56,025
This ought to be good.
417
00:24:02,997 --> 00:24:04,798
She expects Alex
to become a Jew?
418
00:24:04,800 --> 00:24:07,467
People convert
all the time, Michael.
419
00:24:07,469 --> 00:24:09,738
And Judaism is
a beautiful religion.
420
00:24:11,372 --> 00:24:13,406
Why is number seven crossed out?
421
00:24:13,408 --> 00:24:16,009
That's "Replace male friend
who is a bad influence."
422
00:24:16,011 --> 00:24:17,744
You mean me? Fuck her.
423
00:24:17,746 --> 00:24:20,180
- No, no. Dave.
- She means Dave.
424
00:24:20,182 --> 00:24:23,349
We crossed it out,
so he's not gonna do that one.
425
00:24:23,351 --> 00:24:24,420
Okay.
426
00:24:26,155 --> 00:24:27,354
"Get teeth whitened."
427
00:24:27,356 --> 00:24:29,125
What about Alex's
lifelong dentist phobia.
428
00:24:30,792 --> 00:24:32,158
That's no joke.
429
00:24:32,160 --> 00:24:34,263
- [Michael] Very serious.
- We'll help him through it.
430
00:24:35,363 --> 00:24:36,396
Look, Alex.
431
00:24:36,398 --> 00:24:37,900
[Michael sighs]
432
00:24:40,535 --> 00:24:43,439
If a woman gave me this list,
this is what I would say to her:
433
00:24:45,174 --> 00:24:47,441
"You do know
if I make these changes,
434
00:24:47,443 --> 00:24:49,041
"I won't love you anymore.
435
00:24:49,043 --> 00:24:51,310
"I love you because
you love my faults.
436
00:24:51,312 --> 00:24:53,113
"If I fix them,
437
00:24:53,115 --> 00:24:56,015
"I'd have to raise my standards,
and you won't make the cut.
438
00:24:56,017 --> 00:24:59,019
Now do you really want
to hand me that list?"
439
00:24:59,021 --> 00:25:00,190
Wait a minute.
440
00:25:01,423 --> 00:25:03,190
Men expect women to be perfect.
441
00:25:03,192 --> 00:25:04,457
Like, all the time.
442
00:25:04,459 --> 00:25:06,092
You expect us
to have perky tits,
443
00:25:06,094 --> 00:25:09,029
firm asses, and perfectly
symmetrical facial features.
444
00:25:09,031 --> 00:25:10,864
And then you expect us
to have your kids,
445
00:25:10,866 --> 00:25:13,533
and then have our bodies
go back to looking great.
446
00:25:13,535 --> 00:25:14,835
And we're not allowed to age.
447
00:25:14,837 --> 00:25:15,869
Not a sag, not a wrinkle.
448
00:25:15,871 --> 00:25:17,570
So do not tell me
Katherine did anything wrong.
449
00:25:17,572 --> 00:25:19,405
How's he gonna pay
for this shit?
450
00:25:19,407 --> 00:25:21,410
Well, remember the money
his parents left him.
451
00:25:23,212 --> 00:25:25,846
This could be good
strategically.
452
00:25:25,848 --> 00:25:28,315
If you do Katherine's list,
you'll have leverage over her.
453
00:25:28,317 --> 00:25:29,482
She'll owe you.
454
00:25:29,484 --> 00:25:32,019
Oh, honey,
always so Machiavellian.
455
00:25:32,021 --> 00:25:34,855
Alex, if you don't do this,
456
00:25:34,857 --> 00:25:36,359
you'll regret it.
457
00:25:50,238 --> 00:25:51,972
[Dave] And why is
number seven crossed out?
458
00:25:51,974 --> 00:25:56,042
Uh, it's "Replace male friend
who's a bad influence."
459
00:25:56,044 --> 00:25:57,911
You mean me?
460
00:25:57,913 --> 00:25:58,779
Oh, fuck her.
461
00:25:58,781 --> 00:26:01,415
No, no, no.
She means, uh, Michael.
462
00:26:01,417 --> 00:26:03,319
Oh, okay.
463
00:26:04,419 --> 00:26:06,185
Look, dude, Alex,
464
00:26:06,187 --> 00:26:08,055
everybody has some weird shit.
465
00:26:08,057 --> 00:26:09,292
I guarantee you she does.
466
00:26:10,326 --> 00:26:11,390
Like what?
467
00:26:11,392 --> 00:26:13,862
How about that
she gave you a list?
468
00:26:15,430 --> 00:26:17,463
This is my life, okay?
469
00:26:17,465 --> 00:26:19,566
I'm never gonna find
another girl like this.
470
00:26:19,568 --> 00:26:21,538
Yes, that's one hundred
percent true.
471
00:26:23,071 --> 00:26:25,004
[groans]
472
00:26:25,006 --> 00:26:26,141
[chair squeaking]
473
00:26:27,909 --> 00:26:29,211
[sighs]
474
00:26:32,881 --> 00:26:35,147
What's with
the plastic furniture, man?
475
00:26:35,149 --> 00:26:36,518
It's inflatable.
476
00:26:37,653 --> 00:26:39,286
I can pack this up
and be out of here
477
00:26:39,288 --> 00:26:40,921
in ten minutes
if I have to be.
478
00:26:40,923 --> 00:26:42,559
Jesus.
479
00:26:44,193 --> 00:26:45,862
Look at the way we live.
480
00:26:46,928 --> 00:26:48,194
This is so fucked up.
481
00:26:48,196 --> 00:26:49,663
No, it's not.
482
00:26:49,665 --> 00:26:53,200
Hey, we are youthful-ish.
483
00:26:53,202 --> 00:26:55,402
We're allowed to be like this.
484
00:26:55,404 --> 00:26:57,604
After 40, it's starts
to get pathetic,
485
00:26:57,606 --> 00:26:59,309
but we're still okay.
486
00:27:04,280 --> 00:27:07,282
[chair squeaking]
487
00:27:26,467 --> 00:27:28,702
[Mrs. Stern]
Katherine's got an eye.
488
00:27:28,704 --> 00:27:30,203
[Mr. Stern]
I have an eye.
489
00:27:30,205 --> 00:27:33,005
I pick out my own underwear
and socks.
490
00:27:33,007 --> 00:27:34,473
Don't need
to pay anyone for that.
491
00:27:34,475 --> 00:27:35,608
Dad.
492
00:27:35,610 --> 00:27:37,109
You don't need to work.
493
00:27:37,111 --> 00:27:39,578
Uh, do it as a hobby.
494
00:27:39,580 --> 00:27:41,682
- I'm gonna be a designer.
- Ah.
495
00:27:41,684 --> 00:27:44,417
You have a very
talented daughter, my dear.
496
00:27:44,419 --> 00:27:45,484
Don't sell her short.
497
00:27:45,486 --> 00:27:46,720
Do I have to work?
498
00:27:46,722 --> 00:27:48,124
Yes.
499
00:27:49,257 --> 00:27:51,124
You're a man.
500
00:27:51,126 --> 00:27:53,993
Honey, you're never gonna have
to worry about money.
501
00:27:53,995 --> 00:27:58,298
But your... husband should
be able to support a family.
502
00:27:58,300 --> 00:28:01,233
Do you think that idiot with
the dogs is gonna support you?
503
00:28:01,235 --> 00:28:04,203
I mean, what kind
of profession is that?
504
00:28:04,205 --> 00:28:06,339
What's next, elephants?
505
00:28:06,341 --> 00:28:07,609
What about elephants?
506
00:28:10,579 --> 00:28:11,547
[doorbell rings]
507
00:28:28,230 --> 00:28:30,166
Alex is here.
508
00:28:39,774 --> 00:28:40,976
Hi.
509
00:28:42,043 --> 00:28:43,111
Hi.
510
00:28:48,149 --> 00:28:50,218
Well, I-I'll let you two, um...
511
00:28:53,121 --> 00:28:54,289
Whatever.
512
00:29:01,663 --> 00:29:04,630
We had to pick Nicky up
from school and then...
513
00:29:04,632 --> 00:29:06,599
Lily demanded to come so...
514
00:29:06,601 --> 00:29:07,800
Well, they should come in.
515
00:29:07,802 --> 00:29:10,069
No, they're fine.
516
00:29:10,071 --> 00:29:13,008
Um, I just wanted
to talk to you.
517
00:29:16,578 --> 00:29:18,645
I'm not gonna do your list.
518
00:29:18,647 --> 00:29:19,745
I know.
519
00:29:19,747 --> 00:29:21,781
I never should have asked you.
520
00:29:21,783 --> 00:29:22,816
It's not fair.
521
00:29:22,818 --> 00:29:24,651
Uh...
522
00:29:24,653 --> 00:29:25,819
No, no, it's not fair.
523
00:29:25,821 --> 00:29:29,822
To expect you to do all those
things that I wrote down,
524
00:29:29,824 --> 00:29:31,625
it's a lot.
525
00:29:31,627 --> 00:29:33,059
Yeah, it is a lot.
526
00:29:33,061 --> 00:29:35,395
Well, it's not. I mean...
527
00:29:35,397 --> 00:29:37,431
I could do them.
528
00:29:37,433 --> 00:29:40,099
I know. You could, very easily.
I believe in you.
529
00:29:40,101 --> 00:29:41,534
Yeah, that's right.
530
00:29:41,536 --> 00:29:45,607
I mean, I could probably do them
perfectly if I chose to.
531
00:29:48,744 --> 00:29:50,178
Of course.
532
00:29:53,448 --> 00:29:54,750
But I don't want to.
533
00:29:56,784 --> 00:29:58,053
Okay.
534
00:30:00,121 --> 00:30:01,721
Hello, Alex.
535
00:30:01,723 --> 00:30:04,193
Um, I just wanted to ask,
536
00:30:05,224 --> 00:30:06,326
your friend and her son
are still out there.
537
00:30:06,328 --> 00:30:08,161
Should I bring them
something to drink?
538
00:30:08,163 --> 00:30:10,532
Oh, don't worry about it.
I'll go get them, Mom.
539
00:30:20,842 --> 00:30:21,811
Hey!
540
00:30:23,244 --> 00:30:26,780
Uh... you didn't say
anything to Alex?
541
00:30:26,782 --> 00:30:27,813
About what?
542
00:30:27,815 --> 00:30:29,182
Our bedroom conversation.
543
00:30:29,184 --> 00:30:30,884
I didn't say anything about you.
544
00:30:30,886 --> 00:30:32,485
Okay.
545
00:30:32,487 --> 00:30:34,186
Look, just promise me,
you'll never tell him.
546
00:30:34,188 --> 00:30:36,755
I'm not gonna tell him,
but you were the inspiration.
547
00:30:36,757 --> 00:30:38,558
I would never have thought
to do that without you.
548
00:30:38,560 --> 00:30:40,292
No, no, no.
549
00:30:40,294 --> 00:30:42,561
I was not the inspiration.
I'm not the inspiration.
550
00:30:42,563 --> 00:30:43,797
You wrote the list, okay?
551
00:30:43,799 --> 00:30:45,665
I didn't tell you that part.
552
00:30:45,667 --> 00:30:48,137
You don't have to worry
about it. He's not gonna do it.
553
00:30:49,271 --> 00:30:50,604
He's not?
554
00:30:50,606 --> 00:30:54,140
Because I kinda told him
that he should.
555
00:30:54,142 --> 00:30:55,577
- You did? Really?
- Yes.
556
00:30:57,178 --> 00:30:59,282
Shouldn't we get your son
out of the hot car?
557
00:31:01,183 --> 00:31:03,782
Yes. Yeah. Yes.
[laughing] Oh, God.
558
00:31:03,784 --> 00:31:05,253
That's a really good idea.
559
00:31:06,888 --> 00:31:09,155
Oh. Okay.
560
00:31:09,157 --> 00:31:10,493
This is so embarrassing.
561
00:31:12,360 --> 00:31:13,827
Oh!
562
00:31:13,829 --> 00:31:15,630
I look like a rat.
563
00:31:18,667 --> 00:31:20,700
I have Nicky set up
in front of the TV
564
00:31:20,702 --> 00:31:21,867
in the den with a treat.
565
00:31:21,869 --> 00:31:24,303
- Thank you.
- He's so darling.
566
00:31:24,305 --> 00:31:26,205
Katherine showed him
her old room,
567
00:31:26,207 --> 00:31:27,743
her stuffed animals.
568
00:31:29,378 --> 00:31:32,311
So, Gary, you excited
about the big day?
569
00:31:32,313 --> 00:31:34,380
What big day?
570
00:31:34,382 --> 00:31:35,882
- Your wedding.
- He's thrilled.
571
00:31:35,884 --> 00:31:37,854
Alex, do you have a minute?
572
00:31:50,698 --> 00:31:52,632
Something to drink?
I'm having scotch.
573
00:31:52,634 --> 00:31:55,338
No, I'm okay.
574
00:31:58,639 --> 00:31:59,641
Are you?
575
00:32:00,908 --> 00:32:01,878
Alex... [sighs]
576
00:32:03,579 --> 00:32:05,214
Katherine showed me
the list.
577
00:32:06,548 --> 00:32:07,614
And I want you to know
578
00:32:07,616 --> 00:32:11,686
I wholeheartedly support
your choice not to do it.
579
00:32:14,590 --> 00:32:16,192
Look around.
580
00:32:17,725 --> 00:32:19,529
This is her world.
581
00:32:20,995 --> 00:32:22,598
It's not yours.
582
00:32:24,532 --> 00:32:25,901
She expects a lot.
583
00:32:27,369 --> 00:32:29,001
Too much from men.
584
00:32:29,003 --> 00:32:30,205
But...
585
00:32:31,505 --> 00:32:32,707
it's not her fault.
586
00:32:34,609 --> 00:32:36,178
It's mine.
587
00:32:40,349 --> 00:32:42,382
Let me help save you
from the pain
588
00:32:42,384 --> 00:32:45,454
of trying to fit in
with all of this.
589
00:32:49,358 --> 00:32:50,956
You're a dog guy.
590
00:32:50,958 --> 00:32:52,594
That's fine.
591
00:32:55,630 --> 00:32:57,600
We don't have any dogs.
592
00:33:07,775 --> 00:33:10,809
We did seven IVFs
to get one kid,
593
00:33:10,811 --> 00:33:13,416
and he never complained once.
594
00:33:14,549 --> 00:33:16,683
Each time, he had
to sit in a little room
595
00:33:16,685 --> 00:33:18,784
and jerk off to some 1980s porn
596
00:33:18,786 --> 00:33:19,985
that other men
have jerked off to.
597
00:33:19,987 --> 00:33:22,454
- [Lily chuckles]
- Jerking off.
598
00:33:22,456 --> 00:33:23,790
Been there.
599
00:33:23,792 --> 00:33:25,325
[both laugh]
600
00:33:25,327 --> 00:33:27,894
And then he had to put
the cup in a paper bag
601
00:33:27,896 --> 00:33:30,829
and walk it across the room
like a child carrying his lunch
602
00:33:30,831 --> 00:33:32,331
and give it to his secretary.
603
00:33:32,333 --> 00:33:33,936
- [Lily laughing]
- Paper bag.
604
00:33:35,704 --> 00:33:38,672
[engine revving,
tires screeching]
605
00:33:38,674 --> 00:33:40,276
What the hell was that?
606
00:33:42,343 --> 00:33:44,911
This is gonna be
very interesting.
607
00:33:44,913 --> 00:33:47,717
[opera playing on stereo]
608
00:33:49,984 --> 00:33:51,419
[exhales]
609
00:33:52,486 --> 00:33:53,855
- [keys jingle]
- [music stops]
610
00:34:03,732 --> 00:34:06,633
Oh!
[laughing]
611
00:34:06,635 --> 00:34:08,434
Wow, that's a beauty!
612
00:34:08,436 --> 00:34:09,871
- Thank you.
- Come on in.
613
00:34:18,112 --> 00:34:21,417
[speaking Italian]
614
00:34:24,618 --> 00:34:26,518
- [laughing]
- [Mr. Stern] Everyone,
615
00:34:26,520 --> 00:34:30,590
may I introduce
Dr. Antonio Rosenblatt.
616
00:34:30,592 --> 00:34:32,695
Best optometrist
on the West Side.
617
00:34:34,061 --> 00:34:35,728
Buongiorno.
618
00:34:35,730 --> 00:34:36,831
Rosenblatt?
619
00:34:38,065 --> 00:34:39,666
Yeah, my father is Jewish.
620
00:34:39,668 --> 00:34:41,735
My, uh, mom is from Florenzia.
621
00:34:41,737 --> 00:34:43,536
[gasping]
Fascinating.
622
00:34:43,538 --> 00:34:44,871
Interesting.
623
00:34:44,873 --> 00:34:46,105
Well then, you're not
actually Jewish
624
00:34:46,107 --> 00:34:47,373
'cause you're mother isn't.
625
00:34:47,375 --> 00:34:48,944
No, no, I'm Jewish.
626
00:34:50,545 --> 00:34:51,981
Who is this
beautiful little man?
627
00:34:53,882 --> 00:34:55,882
He's mine.
628
00:34:55,884 --> 00:34:56,918
I'm the mother.
629
00:34:58,052 --> 00:34:59,853
Lily.
[clears throat]
630
00:34:59,855 --> 00:35:01,820
- Does he like cars?
- Oh!
631
00:35:01,822 --> 00:35:03,123
Loves them.
632
00:35:03,125 --> 00:35:05,628
Well then, we'll take you
for a ride later on then.
633
00:35:06,694 --> 00:35:07,796
I would love that.
634
00:35:09,663 --> 00:35:12,834
- And, uh, my daughter Katherine.
- Hey.
635
00:35:14,835 --> 00:35:16,770
Oh, wow.
[laughing]
636
00:35:16,772 --> 00:35:20,440
What? That's my thing.
I do the magic tricks.
637
00:35:20,442 --> 00:35:22,511
[speaking Italian]
638
00:35:26,547 --> 00:35:29,084
Do not show your hand,
okay, Alex?
639
00:35:30,085 --> 00:35:31,518
Be strong.
640
00:35:31,520 --> 00:35:34,654
That big, overly Italian guy
641
00:35:34,656 --> 00:35:35,621
isnt' a threat.
642
00:35:35,623 --> 00:35:37,424
[Alex] Not a threat? Come on.
Look at you.
643
00:35:37,426 --> 00:35:38,659
You can't even help yourself.
644
00:35:38,661 --> 00:35:41,661
Please, please take me for a
ride in your European car later.
645
00:35:41,663 --> 00:35:44,496
- [Lily] Okay, stop.
- [Alex] Your penis must be gargantuan
646
00:35:44,498 --> 00:35:45,898
just because you're Italian.
647
00:35:45,900 --> 00:35:48,701
Suddenly, I don't care
about my husband and my child.
648
00:35:48,703 --> 00:35:51,003
- Run away with me.
- Alex, stop.
649
00:35:51,005 --> 00:35:53,672
Stop. There's just something
about Italians, okay.
650
00:35:53,674 --> 00:35:54,773
- It's hard to explain.
- Oh God.
651
00:35:54,775 --> 00:35:56,476
All women react like this.
652
00:35:56,478 --> 00:35:58,177
I mean, look at him.
653
00:35:58,179 --> 00:35:59,779
- [speaking Italian]
- [Lily] Oof!
654
00:35:59,781 --> 00:36:01,815
[Lily] But it doesn't
really mean anything.
655
00:36:01,817 --> 00:36:04,016
♪ ♪
656
00:36:04,018 --> 00:36:07,889
[indistinct conversations,
laughter]
657
00:36:11,025 --> 00:36:12,761
Good coffee goes a long way.
658
00:36:15,096 --> 00:36:17,967
Katherine, I'm doing the list.
659
00:36:25,706 --> 00:36:27,777
♪ ♪
660
00:36:44,893 --> 00:36:47,793
Well, my friend,
you have seven cavities,
661
00:36:47,795 --> 00:36:49,795
receding gums...
662
00:36:49,797 --> 00:36:51,730
- Ah!
- ...and cracked enamel.
663
00:36:51,732 --> 00:36:54,266
I'm not even sure
I can save that one.
664
00:36:54,268 --> 00:36:57,737
Also, your front incisors are
a bit rabbit-like.
665
00:36:57,739 --> 00:37:00,009
- I'd like to file those down.
- [Lily snickers]
666
00:37:01,208 --> 00:37:02,875
Sorry.
667
00:37:02,877 --> 00:37:04,045
Rabbit-like.
668
00:37:05,246 --> 00:37:06,913
Teeth whitening comes last,
669
00:37:06,915 --> 00:37:08,614
after all these
other procedures.
670
00:37:08,616 --> 00:37:10,650
Uh, well, I appreciate
your concern
671
00:37:10,652 --> 00:37:11,817
for the health of his teeth.
672
00:37:11,819 --> 00:37:12,951
The reason we came here is
673
00:37:12,953 --> 00:37:15,020
for the teeth whitening.
674
00:37:15,022 --> 00:37:17,492
I'd like to discuss what kind
of white you'll be using.
675
00:37:18,560 --> 00:37:19,527
White.
676
00:37:21,128 --> 00:37:25,601
Well, there are other shades
and intensities and...
677
00:37:27,168 --> 00:37:29,205
different variations on white.
I-I'll show you.
678
00:37:31,105 --> 00:37:32,475
I thought this might come
in handy.
679
00:37:33,275 --> 00:37:34,076
See, um...
680
00:37:35,576 --> 00:37:37,576
eggshell white might be
a nice one.
681
00:37:37,578 --> 00:37:39,878
Yeah, no, that's really nice.
Uh, what about polar bear?
682
00:37:39,880 --> 00:37:41,146
Mm, that might be
a bit too dingy.
683
00:37:41,148 --> 00:37:42,949
How about something
a little closer to, ooh,
684
00:37:42,951 --> 00:37:44,050
nebulous white.
685
00:37:44,052 --> 00:37:46,552
Ooh, that...
686
00:37:46,554 --> 00:37:48,554
that is a very nice
neutral white.
687
00:37:48,556 --> 00:37:50,692
- Yeah, exactly.
- I think you're right.
688
00:37:51,692 --> 00:37:53,793
- Polar bear.
- [chuckles]
689
00:37:53,795 --> 00:37:55,762
Is it polar bear or nebulous?
690
00:37:55,764 --> 00:37:57,633
- I think it's nebulous.
- Definitely nebulous.
691
00:37:58,632 --> 00:38:00,768
[machine whirring]
692
00:38:05,674 --> 00:38:06,775
[dentist]
Open.
693
00:38:16,083 --> 00:38:17,219
[groans]
694
00:38:23,857 --> 00:38:25,693
[machine whirring]
695
00:39:06,266 --> 00:39:07,636
[grunting]
696
00:39:09,069 --> 00:39:11,971
You conquered a lifelong fear.
697
00:39:11,973 --> 00:39:13,405
I'm so proud of you.
698
00:39:13,407 --> 00:39:15,310
[slurring]
I'm so proud of you.
699
00:39:17,679 --> 00:39:19,645
Definitely less, uh,
rabbit teeth.
700
00:39:19,647 --> 00:39:20,846
[laughing]
701
00:39:20,848 --> 00:39:23,349
It's outstanding.
Look, it's outstanding.
702
00:39:23,351 --> 00:39:24,750
Outstanding, huh?
703
00:39:24,752 --> 00:39:27,152
You don't need this.
Yeah, yeah, Oxycodone.
704
00:39:27,154 --> 00:39:28,688
You definitely
don't need all these.
705
00:39:28,690 --> 00:39:29,956
Yeah, I'll take a few.
706
00:39:29,958 --> 00:39:31,657
- [door bumps]
- [Katherine] Oh God.
707
00:39:31,659 --> 00:39:33,094
[Alex laughing]
708
00:39:37,965 --> 00:39:40,802
♪ ♪
709
00:39:52,212 --> 00:39:53,813
[Katherine]
It's for my parents really.
710
00:39:53,815 --> 00:39:55,447
You know my dad.
711
00:39:55,449 --> 00:39:57,886
It would make things
less complicated.
712
00:40:02,290 --> 00:40:05,291
Many people
stereotype Jewishness.
713
00:40:05,293 --> 00:40:09,829
Characterize them as nitpicky,
stingy, scheming merchants.
714
00:40:09,831 --> 00:40:12,331
Misers collecting diamonds,
counting money.
715
00:40:12,333 --> 00:40:14,067
Uttering phrases like,
716
00:40:14,069 --> 00:40:16,804
"Shalom, mazel tov, Oy vey"
717
00:40:17,871 --> 00:40:20,172
Constantly hearing about bagels,
718
00:40:20,174 --> 00:40:22,210
violin playing, haggling.
719
00:40:24,112 --> 00:40:26,145
The complaining,
720
00:40:26,147 --> 00:40:28,980
guilt-inflicting Jewish mother.
721
00:40:28,982 --> 00:40:32,150
The spoiled, materialistic
Jewish-American princess.
722
00:40:32,152 --> 00:40:34,689
The often meek but nice
Jewish boy.
723
00:40:35,924 --> 00:40:38,257
You sure you're not
anti-Semitic.
724
00:40:38,259 --> 00:40:40,393
That all spilled out
of your mouth a little too easy.
725
00:40:40,395 --> 00:40:42,962
I take umbrage at that.
726
00:40:42,964 --> 00:40:44,362
I am just a concerned friend
727
00:40:44,364 --> 00:40:46,734
who can't believe
you're doing this for a woman.
728
00:40:48,469 --> 00:40:50,038
[breathes deeply]
729
00:40:51,105 --> 00:40:52,237
Hey, remember.
730
00:40:52,239 --> 00:40:54,375
No more Christmas,
no more Easter Bunny.
731
00:40:55,442 --> 00:40:57,178
Think about it.
732
00:41:05,487 --> 00:41:07,889
[blowing]
733
00:41:13,127 --> 00:41:14,763
Do you know
what it means to convert?
734
00:41:16,964 --> 00:41:18,100
Uh, you...
735
00:41:21,935 --> 00:41:23,071
become a Jew.
736
00:41:24,304 --> 00:41:26,274
It's a little more complicated
than that.
737
00:41:28,042 --> 00:41:29,444
I've known the Sterns for...
738
00:41:30,511 --> 00:41:31,714
over 20 years.
739
00:41:32,813 --> 00:41:34,082
I've watched Katherine grow up.
740
00:41:35,784 --> 00:41:39,418
Yes, she's spoiled,
and she has a good heart.
741
00:41:39,420 --> 00:41:41,956
And she certainly knows
what she wants.
742
00:41:44,225 --> 00:41:45,293
Do you?
743
00:41:50,964 --> 00:41:51,933
Sometimes.
744
00:41:54,101 --> 00:41:56,434
You know that
it is my job
745
00:41:56,436 --> 00:41:59,237
to dissuade you from converting?
746
00:41:59,239 --> 00:42:01,873
I'm committed to protecting
the Jewish religion
747
00:42:01,875 --> 00:42:03,044
and the Jewish people.
748
00:42:04,212 --> 00:42:06,179
My personal feeling is
to welcome people
749
00:42:06,181 --> 00:42:07,750
to this beautiful faith.
750
00:42:10,250 --> 00:42:11,449
But...
751
00:42:11,451 --> 00:42:14,020
if they are not serious...
752
00:42:14,022 --> 00:42:16,588
or they have
stereotypical ideas, beliefs...
753
00:42:16,590 --> 00:42:18,523
Oh, no, no. No, no.
I-I am serious.
754
00:42:18,525 --> 00:42:20,159
I am totally serious.
755
00:42:20,161 --> 00:42:22,261
I don't want to harm any Jews.
756
00:42:22,263 --> 00:42:24,329
I would protect them all
if I could.
757
00:42:24,331 --> 00:42:25,498
I respect Jews.
758
00:42:25,500 --> 00:42:28,034
I... I've watched Jews
my whole life.
759
00:42:28,036 --> 00:42:30,472
The entire Holocaust
was terrible.
760
00:42:31,505 --> 00:42:34,373
Ho-Horrific.
761
00:42:34,375 --> 00:42:36,011
It makes me sick like...
762
00:42:37,244 --> 00:42:39,313
uh, and... but...
763
00:42:40,915 --> 00:42:43,148
They've done so well
for themselves in Hollywood now.
764
00:42:43,150 --> 00:42:44,983
I mean, they make
all those great...
765
00:42:44,985 --> 00:42:45,853
movies and...
766
00:42:47,455 --> 00:42:49,889
That was the stupidest thing
I have said.
767
00:42:49,891 --> 00:42:51,527
I'm sorry I said that.
I'm babbling.
768
00:42:54,362 --> 00:42:56,130
What about your family?
769
00:42:59,167 --> 00:43:00,168
Gone.
770
00:43:02,136 --> 00:43:03,138
I'm sorry.
771
00:43:06,007 --> 00:43:08,273
I like you. You're honest.
772
00:43:08,275 --> 00:43:09,474
You didn't come here
and tell me
773
00:43:09,476 --> 00:43:10,876
what you thought
I wanted to hear.
774
00:43:10,878 --> 00:43:12,114
You didn't try to fool me.
775
00:43:13,147 --> 00:43:14,116
I'm not very good at that.
776
00:43:15,449 --> 00:43:17,349
- All right.
- [taps desk]
777
00:43:17,351 --> 00:43:20,887
Let's start with the basics
and move on from there.
778
00:43:20,889 --> 00:43:23,456
And I think you may be surprised
at what you learn.
779
00:43:23,458 --> 00:43:25,023
Okay, Rabbi.
780
00:43:25,025 --> 00:43:26,125
Do I call you Rabbi?
781
00:43:26,127 --> 00:43:27,626
Yes.
782
00:43:27,628 --> 00:43:29,264
Did you know
rabbi means teacher?
783
00:43:30,898 --> 00:43:34,634
We educate people
in how to connect to God
784
00:43:34,636 --> 00:43:36,839
and to spirituality.
785
00:43:38,473 --> 00:43:39,507
I like that.
786
00:43:40,540 --> 00:43:42,210
The process takes
about six months.
787
00:43:43,610 --> 00:43:44,679
Uh, that's actually not...
788
00:43:46,447 --> 00:43:48,915
gonna work because I need
to be Jewish in three weeks
789
00:43:48,917 --> 00:43:51,050
for Gary's wedding.
790
00:43:51,052 --> 00:43:52,554
We'll deal with that
when we get to it.
791
00:43:54,121 --> 00:43:56,188
But for now, you need to study.
792
00:43:56,190 --> 00:43:57,623
You'll also have a mikveh,
793
00:43:57,625 --> 00:43:59,592
a ceremonial baptism.
794
00:43:59,594 --> 00:44:01,362
And you will need
to be circumcised.
795
00:44:03,331 --> 00:44:04,499
Oh, I am. I, uh...
796
00:44:06,134 --> 00:44:08,099
I believe you.
797
00:44:08,101 --> 00:44:10,471
It's a ritual circumcision
by a mohel.
798
00:44:12,607 --> 00:44:14,208
It's not as bad as it sounds.
799
00:44:16,310 --> 00:44:17,311
Okay.
800
00:44:21,415 --> 00:44:22,450
[sighs]
801
00:44:25,552 --> 00:44:28,119
[Lily] When I came here,
I hated all American sports,
802
00:44:28,121 --> 00:44:29,989
especially baseball.
803
00:44:29,991 --> 00:44:31,489
I mean, it was torture.
804
00:44:31,491 --> 00:44:34,192
I didn't get it, at all.
805
00:44:34,194 --> 00:44:37,429
Then, I started
to get to know the players.
806
00:44:37,431 --> 00:44:39,732
This one's married.
This one's single.
807
00:44:39,734 --> 00:44:41,634
This one's good-looking.
808
00:44:41,636 --> 00:44:43,668
I started to see the pictures,
809
00:44:43,670 --> 00:44:45,438
the split finger fastball,
810
00:44:45,440 --> 00:44:47,909
the cutter, the sinker,
change-up.
811
00:44:48,976 --> 00:44:52,277
I began to understand
the strategy.
812
00:44:52,279 --> 00:44:55,681
I decided to change
how I felt about baseball.
813
00:44:55,683 --> 00:44:58,219
And now, I'm more passionate
about the game than Michael.
814
00:45:00,520 --> 00:45:03,121
And then, there is football,
815
00:45:03,123 --> 00:45:04,623
American football.
816
00:45:04,625 --> 00:45:07,226
There's no other sport
that makes grown-up men cry,
817
00:45:07,228 --> 00:45:10,195
brings them to their knees
more than football.
818
00:45:10,197 --> 00:45:12,998
It taps into our most
primal instincts.
819
00:45:13,000 --> 00:45:16,201
So, allow yourself to enjoy
the epic struggle,
820
00:45:16,203 --> 00:45:18,603
the spectacle that is football.
821
00:45:18,605 --> 00:45:21,540
[crowd on TV cheering]
822
00:45:21,542 --> 00:45:23,509
Come on, run it down
their throats.
823
00:45:23,511 --> 00:45:25,311
Time to air it out. Go long!
824
00:45:25,313 --> 00:45:26,645
[laughing]
825
00:45:26,647 --> 00:45:29,114
[TV announcer
talking indistinctly]
826
00:45:29,116 --> 00:45:30,384
Maybe he should
dump it off short.
827
00:45:32,453 --> 00:45:33,753
- No.
- Pssh, of course not.
828
00:45:33,755 --> 00:45:35,624
Good try, Alex.
829
00:45:38,092 --> 00:45:40,226
Brady likes to stay aggressive,
830
00:45:40,228 --> 00:45:41,161
move it down the field.
831
00:45:41,163 --> 00:45:43,561
Yeah, except the defense
is expecting that.
832
00:45:43,563 --> 00:45:44,730
They have
their nickel package in.
833
00:45:44,732 --> 00:45:46,264
[Mrs. Stern]
That's true.
834
00:45:46,266 --> 00:45:47,569
Brady better be careful.
835
00:45:48,569 --> 00:45:49,538
That was a good try, babe.
836
00:45:50,605 --> 00:45:52,507
Okay. Third and one.
837
00:45:53,708 --> 00:45:56,108
Run it off tackle.
Get the first down.
838
00:45:56,110 --> 00:45:59,145
[TV commentary continues]
839
00:45:59,147 --> 00:46:02,451
Or... maybe he should fake it
into the line and go deep.
840
00:46:03,451 --> 00:46:06,217
Oh, that's bold, Alex.
841
00:46:06,219 --> 00:46:08,454
[commentator] ...fires
into the end zone. Touchdown!
842
00:46:08,456 --> 00:46:10,726
[all cheering]
843
00:46:11,793 --> 00:46:13,659
Outstanding, Alex.
844
00:46:13,661 --> 00:46:15,828
Good. Good work. Good...
845
00:46:15,830 --> 00:46:18,197
Hey, come over here.
Sit by me.
846
00:46:18,199 --> 00:46:19,465
Katherine, give him some room.
847
00:46:19,467 --> 00:46:21,233
[commentator 1]
What a touchdown by 22.
848
00:46:21,235 --> 00:46:22,701
[commentator 2]
He's a great football player.
849
00:46:22,703 --> 00:46:26,204
Unfortunately, earlier in the
season, he took a big hit.
850
00:46:26,206 --> 00:46:28,674
You know, I wouldn't be surprised
to see him bootleg it here.
851
00:46:28,676 --> 00:46:31,580
Hey, I got my own John Madden
next to me.
852
00:46:44,859 --> 00:46:46,194
[knocking]
853
00:46:52,165 --> 00:46:54,735
[TV commentary continues]
854
00:46:57,304 --> 00:46:59,572
He's so surgical
in that position.
855
00:46:59,574 --> 00:47:01,806
Changing up tempos like that. His
guys giving him passing lanes.
856
00:47:01,808 --> 00:47:04,143
Hey, Brady's got ice water
in his veins.
857
00:47:04,145 --> 00:47:05,311
No-flinch mentality.
858
00:47:05,313 --> 00:47:06,846
Damn you, Brady!
859
00:47:06,848 --> 00:47:08,282
[Mr. Stern]
I'm taking you to a game.
860
00:47:14,388 --> 00:47:15,424
Jesus.
861
00:47:16,723 --> 00:47:18,791
Fifty-yard line, ten rows back.
862
00:47:18,793 --> 00:47:21,293
How the hell did you get these?
863
00:47:21,295 --> 00:47:22,628
Go get yourself a drink.
864
00:47:22,630 --> 00:47:25,500
Oh, I brought you
something to drink.
865
00:47:27,201 --> 00:47:29,634
Wow! 1967 Bordeaux.
866
00:47:29,636 --> 00:47:31,505
Antonio, you didn't need
to do that.
867
00:47:36,143 --> 00:47:38,844
Alex, uh, why don't you open it?
868
00:47:38,846 --> 00:47:40,648
Or do you need some help?
869
00:47:46,186 --> 00:47:47,322
Tell you what.
870
00:47:48,656 --> 00:47:50,822
You go ahead
and open it yourself.
871
00:47:50,824 --> 00:47:52,558
You might wanna decant it first.
872
00:47:52,560 --> 00:47:54,795
Although it's probably lost
all its fruit by now.
873
00:47:58,266 --> 00:47:59,868
Katherine, go get him.
874
00:48:04,804 --> 00:48:06,808
Patriots are the forces of evil.
875
00:48:09,277 --> 00:48:10,744
Alex, please.
876
00:48:11,846 --> 00:48:13,281
Don't go.
877
00:48:22,822 --> 00:48:24,255
[sighs]
878
00:48:24,257 --> 00:48:25,791
You know I didn't invite him.
879
00:48:25,793 --> 00:48:27,793
My dad did.
880
00:48:27,795 --> 00:48:29,764
He is stalking you.
881
00:48:31,199 --> 00:48:33,199
He's an optometrist.
882
00:48:33,201 --> 00:48:34,900
That's not a real doctor.
883
00:48:34,902 --> 00:48:37,636
The real doctor is
an ophthalmologist.
884
00:48:37,638 --> 00:48:40,838
Mr. Antonio Rosenblatt
885
00:48:40,840 --> 00:48:42,241
is a pretend doctor.
886
00:48:42,243 --> 00:48:43,741
He sells glasses.
887
00:48:43,743 --> 00:48:44,845
What a scam.
888
00:48:46,380 --> 00:48:47,813
And you, oh,
889
00:48:47,815 --> 00:48:52,351
"Yes, may I please have
some of your special wine."
890
00:48:52,353 --> 00:48:55,253
Because everything Italian
is automatically incredible
891
00:48:55,255 --> 00:48:57,556
just because it's Italian.
892
00:48:57,558 --> 00:48:59,692
And by the way, I'm pretty sure
he's not Italian.
893
00:48:59,694 --> 00:49:02,695
He sounds French to me. I don't know
why anybody else doesn't hear that.
894
00:49:02,697 --> 00:49:04,933
How'd you know about
the wine and the football?
895
00:49:07,634 --> 00:49:09,770
Because when I say I'm gonna
do something, I do it.
896
00:49:10,971 --> 00:49:12,406
Hundred percent.
897
00:49:13,907 --> 00:49:15,243
I like that.
898
00:49:18,378 --> 00:49:19,647
All right, uh...
899
00:49:21,348 --> 00:49:23,349
I guess I'll go get back
to your dad.
900
00:49:23,351 --> 00:49:25,186
I don't wanna be rude
or anything.
901
00:49:26,319 --> 00:49:27,455
I don't wanna be a dick.
902
00:49:28,755 --> 00:49:30,225
Where do you think you're going?
903
00:49:41,002 --> 00:49:45,270
I guess it is only the beginning
of the third quarter out there.
904
00:49:45,272 --> 00:49:46,874
My dad's never leaving
that game.
905
00:49:48,308 --> 00:49:50,375
And that score is pretty tight.
906
00:49:50,377 --> 00:49:51,976
Really tight.
907
00:49:51,978 --> 00:49:53,948
We have a good 32 minutes.
908
00:50:03,757 --> 00:50:07,494
♪ ♪
909
00:50:27,380 --> 00:50:29,947
[Katherine]
This next one is very fun
910
00:50:29,949 --> 00:50:31,449
and a no-brainer.
911
00:50:31,451 --> 00:50:32,985
Upgrade wardrobe.
912
00:50:32,987 --> 00:50:35,920
You have this great,
perfect body for clothes.
913
00:50:35,922 --> 00:50:37,556
Let's show it off.
914
00:50:37,558 --> 00:50:38,627
[laughing]
915
00:50:48,802 --> 00:50:49,837
Hmm.
916
00:50:56,076 --> 00:50:57,544
[cell phone ringing]
917
00:51:09,489 --> 00:51:11,989
I'm sorry, I gotta go.
It's Victoria.
918
00:51:11,991 --> 00:51:13,125
Uh-oh.
919
00:51:13,127 --> 00:51:14,226
Wardrobe emergency?
920
00:51:14,228 --> 00:51:17,563
Yes. One of our big clients
who no one can stand,
921
00:51:17,565 --> 00:51:20,902
apparently, she hates the dress
I pulled for her.
922
00:51:22,036 --> 00:51:23,538
I'll get back soon as I can.
923
00:51:24,739 --> 00:51:26,374
I'm so sorry.
924
00:51:27,741 --> 00:51:29,810
But there's so many
beautiful clothes here.
925
00:51:30,810 --> 00:51:31,779
Have fun.
926
00:51:32,947 --> 00:51:35,012
[Katherine]
Mix and match.
927
00:51:35,014 --> 00:51:36,114
Do whatever you want.
928
00:51:36,116 --> 00:51:38,052
It's gonna make you look
so handsome.
929
00:51:47,127 --> 00:51:49,763
♪ ♪
930
00:52:04,011 --> 00:52:06,945
[Alex] I was finally getting
comfortable around Mr. Stern.
931
00:52:06,947 --> 00:52:08,614
Like we were bonding.
932
00:52:08,616 --> 00:52:09,884
We were watching football.
933
00:52:11,719 --> 00:52:14,953
And then this Antonio guy
comes in.
934
00:52:14,955 --> 00:52:16,422
He ruined everything.
935
00:52:16,424 --> 00:52:17,525
Ruined the whole moment.
936
00:52:21,494 --> 00:52:23,529
What do you think
I should do?
937
00:52:23,531 --> 00:52:25,831
Tell him to go away.
938
00:52:25,833 --> 00:52:26,898
I shouldn't punch him?
939
00:52:26,900 --> 00:52:29,867
Only policemen and Marines
are allowed to punch.
940
00:52:29,869 --> 00:52:30,869
Only what?
941
00:52:30,871 --> 00:52:33,070
Policemen and marines
are allowed to punch.
942
00:52:33,072 --> 00:52:34,907
[laughs]
943
00:52:34,909 --> 00:52:36,511
That's a good point.
944
00:52:38,746 --> 00:52:40,712
We're oddballs, huh?
945
00:52:40,714 --> 00:52:41,782
- Yeah.
- Yeah.
946
00:52:43,683 --> 00:52:45,583
I think we need to be more
like Steve McQueen.
947
00:52:45,585 --> 00:52:46,721
Yeah.
948
00:52:48,688 --> 00:52:52,025
[sighs]
949
00:52:54,127 --> 00:52:57,598
[men grunting]
950
00:53:01,534 --> 00:53:03,067
Grunters.
951
00:53:03,069 --> 00:53:04,037
What the hell?
952
00:53:07,507 --> 00:53:09,042
Look at that lame fuck.
953
00:53:20,688 --> 00:53:23,255
Alex, my friend!
954
00:53:23,257 --> 00:53:25,590
Who's he?
955
00:53:25,592 --> 00:53:28,494
That's the Jewish-Italian
optometrist.
956
00:53:28,496 --> 00:53:30,195
Clearly sounds French though.
957
00:53:30,197 --> 00:53:32,197
[Michael] The one who wants
to get into Katherine's pants?
958
00:53:32,199 --> 00:53:33,635
That's the one.
959
00:53:34,634 --> 00:53:35,933
Look who dropped by, Alex.
960
00:53:35,935 --> 00:53:37,037
Great.
961
00:53:38,172 --> 00:53:39,507
How about we play a match?
962
00:53:41,641 --> 00:53:42,940
Terrific idea.
963
00:53:42,942 --> 00:53:44,509
That's all right.
I think we'll come back.
964
00:53:44,511 --> 00:53:46,545
Absolutely. Let's do this.
965
00:53:46,547 --> 00:53:47,949
[chuckles]
966
00:53:49,683 --> 00:53:50,851
Yea-oh!
967
00:53:52,219 --> 00:53:53,822
Kick their asses.
968
00:54:04,998 --> 00:54:07,067
Fuck me! Fuck me!
969
00:54:08,067 --> 00:54:10,802
[grunting]
970
00:54:10,804 --> 00:54:12,607
- Ooh!
- [laughing]
971
00:54:16,911 --> 00:54:18,880
You know, Katherine is
a very special woman.
972
00:54:20,179 --> 00:54:21,913
She deserves the best.
973
00:54:21,915 --> 00:54:24,017
Oh, she's more than satisfied
with what she's got.
974
00:54:25,953 --> 00:54:27,184
No, she's not.
975
00:54:27,186 --> 00:54:28,889
What'd you say?
976
00:54:31,225 --> 00:54:32,627
What'd you say?
977
00:54:35,061 --> 00:54:36,563
My serve.
978
00:54:46,072 --> 00:54:47,609
[grunting]
979
00:54:51,578 --> 00:54:52,878
Oh!
980
00:54:52,880 --> 00:54:54,246
- Ooh!
- Ooh.
981
00:54:54,248 --> 00:54:55,617
[groans]
982
00:54:57,317 --> 00:54:59,253
Sorry, that was an accident.
983
00:55:01,154 --> 00:55:02,753
Ah, you're okay.
984
00:55:02,755 --> 00:55:03,991
Just, uh, walk it off.
985
00:55:07,795 --> 00:55:08,930
[groans]
986
00:55:18,605 --> 00:55:20,274
[laughing]
987
00:55:22,643 --> 00:55:25,079
♪ ♪
988
00:55:32,685 --> 00:55:33,787
[sneezes]
989
00:55:43,864 --> 00:55:47,001
[whirring]
990
00:56:04,317 --> 00:56:06,587
[creaking]
991
00:56:11,025 --> 00:56:13,094
[dog barking in distance]
992
00:56:26,440 --> 00:56:28,309
[thudding]
993
00:56:51,264 --> 00:56:52,366
Oh, Jesus.
994
00:56:54,400 --> 00:56:56,737
[Russian accent] Transfers you
the greetings, my love!
995
00:57:04,911 --> 00:57:07,648
[dog panting]
996
00:57:12,085 --> 00:57:14,085
What the hell is she doing here?
997
00:57:14,087 --> 00:57:16,690
- Did you tell her to fly over?
- No, Dave, I didn't.
998
00:57:18,092 --> 00:57:19,994
She must've misunderstood me.
999
00:57:22,128 --> 00:57:24,262
Look, I gotta get out of here.
1000
00:57:24,264 --> 00:57:26,434
Just keep here here until, uh...
1001
00:57:27,768 --> 00:57:28,967
until I get back.
1002
00:57:28,969 --> 00:57:30,302
I don't know how long
that's gonna be.
1003
00:57:30,304 --> 00:57:32,304
No problem.
1004
00:57:32,306 --> 00:57:33,838
Does she speak English?
1005
00:57:33,840 --> 00:57:36,377
Your dog, it likes a stroke.
1006
00:57:37,444 --> 00:57:38,946
Okay, we're good.
1007
00:57:44,083 --> 00:57:46,817
Don't worry. I come back.
1008
00:57:46,819 --> 00:57:47,955
Dave...
1009
00:57:49,322 --> 00:57:51,058
good guy.
1010
00:57:55,362 --> 00:57:58,866
[loudly]
What do you do in Russia?
1011
00:58:00,900 --> 00:58:04,069
I work as the seller-advisor.
1012
00:58:04,071 --> 00:58:06,804
To me I like
when people thank if
1013
00:58:06,806 --> 00:58:10,808
I in what that have helped them
1014
00:58:10,810 --> 00:58:13,447
and on them faces smile.
1015
00:58:16,984 --> 00:58:19,416
Listen, do not mess with her.
1016
00:58:19,418 --> 00:58:22,052
Hey, buddy, this is your thing.
1017
00:58:22,054 --> 00:58:23,221
Now go.
[slaps ass]
1018
00:58:23,223 --> 00:58:24,257
Beat it.
1019
00:58:32,498 --> 00:58:35,333
To keep our relationship fresh,
we should go out every week,
1020
00:58:35,335 --> 00:58:37,469
explore the city,
do different things.
1021
00:58:37,471 --> 00:58:39,407
It would be like
a first date each time.
1022
00:58:40,940 --> 00:58:43,340
[Lily]
Special night out every week.
1023
00:58:43,342 --> 00:58:45,143
I haven't had one in years.
1024
00:58:45,145 --> 00:58:46,813
I've earned it. She hasn't.
1025
00:58:48,447 --> 00:58:51,485
All right, fine. Give her
the damn special night out.
1026
00:58:56,522 --> 00:58:57,824
Just...
1027
00:59:03,496 --> 00:59:04,965
Just wait.
1028
00:59:14,040 --> 00:59:15,507
I know you wanted
to go out, but...
1029
00:59:15,509 --> 00:59:18,043
Alex... it's beautiful.
1030
00:59:18,045 --> 00:59:19,380
- Yeah?
- Mm-hmm.
1031
00:59:22,516 --> 00:59:25,217
Okay, I'm gonna go check
on the fillets in the oven.
1032
00:59:25,219 --> 00:59:26,851
Fillets? Wow.
1033
00:59:26,853 --> 00:59:29,987
Um, why am I not sneezing?
1034
00:59:29,989 --> 00:59:33,925
Oh, I de-Tuckerized
the whole place.
1035
00:59:33,927 --> 00:59:36,261
Yeah, he's gone for the evening.
1036
00:59:36,263 --> 00:59:39,364
There is no CSI
that could find any evidence
1037
00:59:39,366 --> 00:59:41,034
of canine DNA in here.
1038
00:59:42,168 --> 00:59:43,300
[softly]
Thank you.
1039
00:59:43,302 --> 00:59:44,438
Yeah.
1040
00:59:46,306 --> 00:59:48,109
I'll be just one sec.
1041
01:00:03,924 --> 01:00:05,126
[sniffs]
1042
01:00:06,460 --> 01:00:08,128
[sniffs deeply]
1043
01:00:10,397 --> 01:00:11,833
[exhales]
1044
01:00:13,000 --> 01:00:14,135
Hmm.
1045
01:00:29,148 --> 01:00:31,282
It's from California.
1046
01:00:31,284 --> 01:00:33,617
Heaven. How did you find that?
1047
01:00:33,619 --> 01:00:35,455
I have my ways.
1048
01:00:40,192 --> 01:00:42,128
I don't know
how you pulled this off.
1049
01:00:51,438 --> 01:00:53,538
[clattering]
1050
01:00:53,540 --> 01:00:55,176
- [dog barking in distance]
- What's that?
1051
01:00:57,610 --> 01:00:59,045
Holy shit.
1052
01:01:01,248 --> 01:01:02,447
What's going on?
1053
01:01:02,449 --> 01:01:03,551
No, no, no. Anastasiya.
1054
01:01:05,451 --> 01:01:07,719
Go. Back. Dave. Now.
1055
01:01:07,721 --> 01:01:10,487
I come to here.
Alex tell me.
1056
01:01:10,489 --> 01:01:12,424
- Do you know this girl?
- No, absolutely not.
1057
01:01:12,426 --> 01:01:13,393
But you know her name.
1058
01:01:14,460 --> 01:01:16,695
Okay, I kind of know her.
1059
01:01:16,697 --> 01:01:18,128
Are you having an affair?
1060
01:01:18,130 --> 01:01:20,699
Oh, my God, no. No.
1061
01:01:20,701 --> 01:01:22,333
I was hurt after
you gave me the list.
1062
01:01:22,335 --> 01:01:24,302
I went online just to talk
to somebody.
1063
01:01:24,304 --> 01:01:26,070
- She's from Russia.
- I'm from Russia.
1064
01:01:26,072 --> 01:01:27,237
I never told her to come.
1065
01:01:27,239 --> 01:01:29,373
- He said come.
- No, I didn't say that.
1066
01:01:29,375 --> 01:01:30,507
[speaks Russian]
1067
01:01:30,509 --> 01:01:31,875
I don't understand
what you're saying,
1068
01:01:31,877 --> 01:01:34,378
but you need to get your ass out
of here before I mess you up.
1069
01:01:34,380 --> 01:01:37,181
- Whoa, whoa, whoa, hold on.
- [gasps] What! Stop!
1070
01:01:37,183 --> 01:01:38,983
- Bitch!
- Hey!
1071
01:01:38,985 --> 01:01:41,251
Russian girl. Think you're trying
to find an American husband.
1072
01:01:41,253 --> 01:01:43,387
- Baby, what are you doing?
- Why aren't you protecting me
1073
01:01:43,389 --> 01:01:45,025
- from this lunatic?
- I am. Just...
1074
01:01:49,196 --> 01:01:51,496
- Get out of here. Now.
- But you said come.
1075
01:01:51,498 --> 01:01:53,297
- Dave.
- Alex, what...
1076
01:01:53,299 --> 01:01:57,335
[shouting in Russian]
1077
01:01:57,337 --> 01:01:58,706
So sorry about that.
1078
01:02:01,475 --> 01:02:05,645
[Katherine panting]
1079
01:02:12,152 --> 01:02:14,451
Okay. I know that was...
1080
01:02:14,453 --> 01:02:15,652
weird.
1081
01:02:15,654 --> 01:02:19,357
A Russian off the Internet?
How tacky.
1082
01:02:19,359 --> 01:02:21,358
I told you,
it was a mistake.
1083
01:02:21,360 --> 01:02:22,694
All right? I'm an idiot.
1084
01:02:22,696 --> 01:02:24,561
Katherine, look,
I'm doing the best I can
1085
01:02:24,563 --> 01:02:26,697
with this stupid list thing.
1086
01:02:26,699 --> 01:02:29,034
In fact, I'm pretty sure
no other guy in the world
1087
01:02:29,036 --> 01:02:30,300
would put himself through this.
1088
01:02:30,302 --> 01:02:32,670
You know, I went against
all of my instincts
1089
01:02:32,672 --> 01:02:34,438
as a man to please you.
1090
01:02:34,440 --> 01:02:36,440
Oh, stupid list?
1091
01:02:36,442 --> 01:02:38,509
You know who inspired
that stupid list?
1092
01:02:38,511 --> 01:02:42,146
Your good old friend
you can't seem to live without.
1093
01:02:42,148 --> 01:02:44,518
Remember my little bedroom talk
with Lily?
1094
01:02:48,054 --> 01:02:50,690
You nailed it. What a wonderful
special night out.
1095
01:02:59,398 --> 01:03:01,132
[Lily] I didn't tell her
to give you the list.
1096
01:03:01,134 --> 01:03:03,634
Okay? I told her that you have
to know what you want in a man
1097
01:03:03,636 --> 01:03:05,672
and maybe write it down.
1098
01:03:09,275 --> 01:03:10,641
Well, that's great.
1099
01:03:10,643 --> 01:03:12,444
So you were
the inspiration then.
1100
01:03:12,446 --> 01:03:13,777
Okay, yes!
1101
01:03:13,779 --> 01:03:15,380
Yes, I was the inspiration,
1102
01:03:15,382 --> 01:03:18,116
- if you want to look at it that way.
- Great.
1103
01:03:18,118 --> 01:03:20,652
I was just trying to help you get
moving 'cause you just sit there.
1104
01:03:20,654 --> 01:03:23,387
- You never make a decision.
- Stop acting like you're my mom.
1105
01:03:23,389 --> 01:03:25,393
- Stop interfering.
- You need me to interfere.
1106
01:03:28,761 --> 01:03:30,163
Oh God.
1107
01:03:31,397 --> 01:03:34,232
Oh, I'm sorry, Alex.
I'm sorry.
1108
01:03:34,234 --> 01:03:36,333
God, I just can't keep
my mouth shut.
1109
01:03:36,335 --> 01:03:38,136
And I do interfere.
It's pathological.
1110
01:03:38,138 --> 01:03:40,838
I can't help myself.
Oh God.
1111
01:03:40,840 --> 01:03:42,540
It's just that
it's too much fun interfering.
1112
01:03:42,542 --> 01:03:43,875
It makes me feel like
I'm part of it.
1113
01:03:43,877 --> 01:03:45,677
Now I fucked up your future
with the perfect girl.
1114
01:03:45,679 --> 01:03:47,314
No, no. No, no, you did not.
1115
01:03:49,315 --> 01:03:50,784
She put chocolate on you
because of this?
1116
01:03:51,884 --> 01:03:54,219
No, the crazy Russian.
1117
01:03:54,221 --> 01:03:56,454
The crazy Russian,
she flew in here,
1118
01:03:56,456 --> 01:03:58,223
found my address,
I don't know how.
1119
01:03:58,225 --> 01:03:59,657
She scared the crap out of me.
1120
01:03:59,659 --> 01:04:01,458
Uh, Dave was supposed
to be watching her,
1121
01:04:01,460 --> 01:04:04,262
but she just burst in the middle
of the dinner with Katherine,
1122
01:04:04,264 --> 01:04:06,163
starts demolishing the place,
1123
01:04:06,165 --> 01:04:07,898
and rubs chocolate
on both of us.
1124
01:04:07,900 --> 01:04:10,603
And now Katherine thinks I've been
having an affair with this girl.
1125
01:04:12,438 --> 01:04:13,871
- [Alex] It's not...
- [both laughing]
1126
01:04:13,873 --> 01:04:15,706
That's the funniest thing ever.
1127
01:04:15,708 --> 01:04:18,279
You should see the dress that...
1128
01:04:19,645 --> 01:04:21,512
I want to know exactly
what's so funny,
1129
01:04:21,514 --> 01:04:23,614
but I already took my pill.
1130
01:04:23,616 --> 01:04:26,150
So, Lily, come to bed.
1131
01:04:26,152 --> 01:04:28,753
And, Alex, you'll stay
in the guest room.
1132
01:04:28,755 --> 01:04:30,090
Okay.
1133
01:04:33,192 --> 01:04:34,328
Good night, honey.
1134
01:04:35,594 --> 01:04:37,330
[both laughing]
1135
01:04:39,165 --> 01:04:40,366
[shushing]
1136
01:05:01,688 --> 01:05:03,190
It's pancake day.
1137
01:05:04,891 --> 01:05:06,193
Okay.
1138
01:05:09,362 --> 01:05:11,362
This Russian sounds wild.
1139
01:05:11,364 --> 01:05:13,400
- Oof.
- I wanna hear every detail.
1140
01:05:14,433 --> 01:05:15,468
But, Alex...
1141
01:05:16,770 --> 01:05:19,237
I think under the circumstances,
1142
01:05:19,239 --> 01:05:21,206
everything is fair game now.
1143
01:05:21,208 --> 01:05:22,507
Who knows
about Katherine, right?
1144
01:05:22,509 --> 01:05:24,478
Who knows what the hell
she's doing.
1145
01:05:25,811 --> 01:05:28,148
If I were you, I would take
a look at this Russian.
1146
01:05:29,281 --> 01:05:30,415
[Russian accent]
A good look.
1147
01:05:30,417 --> 01:05:31,782
[laughing]
1148
01:05:31,784 --> 01:05:33,386
Test the waters.
1149
01:05:48,435 --> 01:05:51,436
For 28 years,
I am living with Mama.
1150
01:05:51,438 --> 01:05:53,904
She works in an agriculture.
1151
01:05:53,906 --> 01:05:55,609
She looks after birds.
1152
01:05:57,009 --> 01:05:58,912
From what you become happy?
1153
01:06:01,014 --> 01:06:04,652
What to give
to your face a smile?
1154
01:06:06,752 --> 01:06:08,321
Alex, tell to me.
1155
01:06:10,623 --> 01:06:11,759
Uh...
1156
01:06:13,025 --> 01:06:14,895
dogs.
1157
01:06:16,429 --> 01:06:17,764
I love for them!
1158
01:06:19,331 --> 01:06:21,969
[classical music playing]
1159
01:06:25,272 --> 01:06:27,775
[indistinct conversations]
1160
01:06:35,514 --> 01:06:36,917
Have you ever been in love?
1161
01:06:41,420 --> 01:06:42,489
Many times.
1162
01:06:43,489 --> 01:06:45,523
But with each relationship,
1163
01:06:45,525 --> 01:06:47,625
your idea of love changes.
1164
01:06:47,627 --> 01:06:48,929
And I think that's a good thing.
1165
01:06:51,831 --> 01:06:54,835
I will have
the chicken parmigiano.
1166
01:06:55,902 --> 01:06:57,402
That-That's not Italian.
1167
01:06:57,404 --> 01:06:58,802
Of course it is.
1168
01:06:58,804 --> 01:07:00,438
[Italian accent]
Chicken parmigiano.
1169
01:07:00,440 --> 01:07:01,471
[both chuckle]
1170
01:07:01,473 --> 01:07:02,974
Uh, no, I mean,
1171
01:07:02,976 --> 01:07:05,576
an Italian would never take
a chicken, fry it,
1172
01:07:05,578 --> 01:07:08,012
and put a lot of sauce
and melted cheese on it.
1173
01:07:08,014 --> 01:07:09,450
That's just not
an Italian dish.
1174
01:07:10,583 --> 01:07:12,817
It is to me.
I think it's delicious.
1175
01:07:12,819 --> 01:07:14,819
It's our best-selling dish, sir.
1176
01:07:14,821 --> 01:07:16,688
Well...
1177
01:07:16,690 --> 01:07:19,023
I wouldn't order it.
1178
01:07:19,025 --> 01:07:21,262
I'm sure there's
better things on this menu.
1179
01:07:22,594 --> 01:07:23,930
Wh-Where's your chef from?
1180
01:07:25,031 --> 01:07:27,565
Seems like Northern Italy.
1181
01:07:27,567 --> 01:07:29,036
He's from Mexico.
1182
01:07:30,869 --> 01:07:33,337
So this is American food?
1183
01:07:33,339 --> 01:07:35,275
In that case,
I will have, um,
1184
01:07:36,442 --> 01:07:37,710
New York strip, medium rare.
1185
01:07:39,913 --> 01:07:41,878
Chicken parmigiano.
1186
01:07:41,880 --> 01:07:42,681
[Katherine clears throat]
1187
01:07:44,717 --> 01:07:46,650
I'm sorry, Katherine,
but in Italy...
1188
01:07:46,652 --> 01:07:48,920
I know, everything in Italy
is superior.
1189
01:07:48,922 --> 01:07:51,054
Guess we're not as persnickety
about our food
1190
01:07:51,056 --> 01:07:52,824
because we're so busy
being a superpower.
1191
01:07:52,826 --> 01:07:55,393
For example, in America,
we do not take a nap
1192
01:07:55,395 --> 01:07:57,128
from 2 to 4 p.m.
because we think it's lazy
1193
01:07:57,130 --> 01:07:58,895
and bad for business.
1194
01:07:58,897 --> 01:08:02,535
By the way, how are
the eyeglasses selling?
1195
01:08:04,938 --> 01:08:07,407
You're upset because
it didn't work out with Alex.
1196
01:08:13,045 --> 01:08:15,381
You're right. I'm sorry.
1197
01:08:19,619 --> 01:08:21,786
I know you, Katherine.
1198
01:08:21,788 --> 01:08:23,054
You're a woman
who needs to experience
1199
01:08:23,056 --> 01:08:24,924
the best in life.
1200
01:08:27,794 --> 01:08:29,663
And I can give you this.
1201
01:08:37,971 --> 01:08:39,772
I am never getting married.
1202
01:08:41,173 --> 01:08:43,573
I made that choice
a long time ago.
1203
01:08:43,575 --> 01:08:45,044
Makes my life a lot easier.
1204
01:08:49,481 --> 01:08:51,616
I'm gonna pawn it.
1205
01:08:51,618 --> 01:08:53,818
You'll regret it.
1206
01:08:53,820 --> 01:08:55,723
Antique rings aren't worth
what you think.
1207
01:08:56,856 --> 01:08:58,559
Nothing's worth
what you think.
1208
01:08:59,659 --> 01:09:00,861
Hey, Alex,
can I tell you something?
1209
01:09:02,027 --> 01:09:03,528
The reason you can't go
the distance
1210
01:09:03,530 --> 01:09:04,630
with Katherine is that...
1211
01:09:06,199 --> 01:09:09,167
well, she expects
more than a dog.
1212
01:09:09,169 --> 01:09:12,670
I mean, you love dogs
because it's a one-way street.
1213
01:09:12,672 --> 01:09:15,042
You know,
it's unconditional love.
1214
01:09:17,811 --> 01:09:19,545
Don't pawn this.
1215
01:09:21,013 --> 01:09:22,815
You don't wanna end up like me.
1216
01:09:44,204 --> 01:09:46,871
Who is this hot piece of ass
1217
01:09:46,873 --> 01:09:48,842
putting holes in my grass?
1218
01:10:02,021 --> 01:10:03,056
Katherine.
1219
01:10:04,857 --> 01:10:06,224
Welcome to my park.
1220
01:10:06,226 --> 01:10:07,795
Uh, she's allergic to dogs.
1221
01:10:09,995 --> 01:10:11,095
Well...
1222
01:10:11,097 --> 01:10:13,200
then she shouldn't come here.
1223
01:10:25,044 --> 01:10:27,577
Let's get you out of here before
your face turns purple and blows up.
1224
01:10:27,579 --> 01:10:30,046
Wait, I wanna
show you something.
1225
01:10:30,048 --> 01:10:31,282
It's a prescription.
1226
01:10:31,284 --> 01:10:33,786
It will reduce my allergy
by 90 percent.
1227
01:10:35,288 --> 01:10:37,287
And this you'll like.
1228
01:10:37,289 --> 01:10:39,524
There's injections too.
1229
01:10:39,526 --> 01:10:40,791
And you can do the honors.
1230
01:10:40,793 --> 01:10:42,527
I think you've gotten
very good at that by now.
1231
01:10:42,529 --> 01:10:44,628
[chuckles] They already
gave me my first shot,
1232
01:10:44,630 --> 01:10:46,999
and-and I think
it's starting to kick in.
1233
01:10:57,043 --> 01:10:58,242
Oh, my God.
1234
01:10:58,244 --> 01:11:01,077
- It was my grandmother's.
- It's gorgeous.
1235
01:11:01,079 --> 01:11:03,581
- [growling]
- [Katherine grunts]
1236
01:11:03,583 --> 01:11:05,248
- I kill you, bitch!
- [Katherine screaming]
1237
01:11:05,250 --> 01:11:06,917
- Hey!
- [Katherine] What the hell!
1238
01:11:06,919 --> 01:11:08,219
- Hey!
- [Katherine] God, help me!
1239
01:11:08,221 --> 01:11:09,720
- Get off of her!
- [shouting in Russian]
1240
01:11:09,722 --> 01:11:11,087
Get off of her!
1241
01:11:11,089 --> 01:11:12,924
Look!
1242
01:11:12,926 --> 01:11:15,062
Stop it! Listen to me!
Stop it!
1243
01:11:17,664 --> 01:11:20,230
[Dave] I got her!
I got her! I got her!
1244
01:11:20,232 --> 01:11:21,698
Where the hell
have you been, Dave?
1245
01:11:21,700 --> 01:11:24,335
I thought you had strict orders to
keep this lunatic under lockdown.
1246
01:11:24,337 --> 01:11:26,604
You enjoying this?
Is this making you happy?
1247
01:11:26,606 --> 01:11:29,340
Alex just proposed to me,
and you've ruined it.
1248
01:11:29,342 --> 01:11:31,141
What a great friend you are.
1249
01:11:31,143 --> 01:11:33,310
Oh God, look at
my Louis Vuitton boots.
1250
01:11:33,312 --> 01:11:35,345
- Oh, no.
- I'll buy you another pair.
1251
01:11:35,347 --> 01:11:36,646
You can't afford them.
1252
01:11:36,648 --> 01:11:38,114
You always this much
of a bitch?
1253
01:11:38,116 --> 01:11:40,150
[Anastasiya shouting in Russian]
1254
01:11:40,152 --> 01:11:42,219
Nyet! Nyet! [speaks Russian]
1255
01:11:42,221 --> 01:11:44,588
Dave, stop!
Just get her out of here!
1256
01:11:44,590 --> 01:11:45,855
All right?
I'll talk to you later.
1257
01:11:45,857 --> 01:11:46,957
I gotta deal with this.
1258
01:11:46,959 --> 01:11:48,594
Go! Get her out of here!
1259
01:11:50,262 --> 01:11:53,199
[shouting in Russian]
1260
01:11:54,200 --> 01:11:56,069
This is bullshit!
1261
01:12:01,273 --> 01:12:03,877
Oh. Okay. It's okay.
1262
01:12:04,877 --> 01:12:05,978
We got it.
1263
01:12:07,213 --> 01:12:09,346
- All right.
- Yeah.
1264
01:12:09,348 --> 01:12:12,248
Uh, yeah, I wouldn't...
I wouldn't put that on.
1265
01:12:12,250 --> 01:12:14,820
[panting]
1266
01:12:18,725 --> 01:12:20,561
I'm not a bitch.
1267
01:12:22,128 --> 01:12:23,597
[laughing]
Oh, no.
1268
01:12:26,898 --> 01:12:29,303
♪ ♪
1269
01:12:35,842 --> 01:12:38,145
[Anastasiya moaning]
1270
01:12:55,828 --> 01:12:57,193
My God is alive,
1271
01:12:57,195 --> 01:12:59,296
and I believe that
he would see me through this.
1272
01:12:59,298 --> 01:13:01,032
And I would surprise you
1273
01:13:01,034 --> 01:13:02,433
when I'm out of you
1274
01:13:02,435 --> 01:13:03,900
to let you know that
1275
01:13:03,902 --> 01:13:06,106
you just messed yourself up,
not me.
1276
01:13:07,973 --> 01:13:09,241
I worry for you.
1277
01:13:12,844 --> 01:13:13,946
Much luck.
1278
01:13:25,258 --> 01:13:27,761
Alex, people judge you
by the friends you keep.
1279
01:13:32,365 --> 01:13:36,000
[Alex] Uh, it's "Replace male
friend who is a bad influence."
1280
01:13:36,002 --> 01:13:37,868
[Dave]
You mean me?
1281
01:13:37,870 --> 01:13:39,239
Uh, fuck her.
1282
01:13:56,222 --> 01:13:57,954
Honey,
1283
01:13:57,956 --> 01:14:00,123
you know I can't possibly
stay for this,
1284
01:14:00,125 --> 01:14:01,395
but Gary will be right here.
1285
01:14:06,164 --> 01:14:07,965
Look how beautiful it is.
1286
01:14:07,967 --> 01:14:10,201
- Hmm.
- No smell, no...
1287
01:14:10,203 --> 01:14:11,935
no residue of anything.
1288
01:14:11,937 --> 01:14:13,203
Hmm.
1289
01:14:13,205 --> 01:14:15,005
My mom went crazy.
She loved it.
1290
01:14:15,007 --> 01:14:16,442
My dad was so impressed.
1291
01:14:27,320 --> 01:14:29,052
I'll be right outside.
1292
01:14:29,054 --> 01:14:30,089
Okay.
1293
01:14:43,436 --> 01:14:45,138
I really need to talk to you.
1294
01:14:47,005 --> 01:14:48,008
Can it wait?
1295
01:14:50,209 --> 01:14:51,411
Of course.
1296
01:14:53,445 --> 01:14:54,714
Word of advice.
1297
01:14:55,947 --> 01:14:58,752
Stay soft.
1298
01:15:00,119 --> 01:15:01,822
- Okay, Gary.
- [door opening]
1299
01:15:11,396 --> 01:15:12,498
It's from the waist down.
1300
01:15:14,133 --> 01:15:15,268
Oh.
1301
01:15:23,543 --> 01:15:25,176
Ah, sit, sit, sit.
1302
01:15:25,178 --> 01:15:26,847
- It's all right.
- [Alex] Okay.
1303
01:15:31,551 --> 01:15:33,951
Not to worry.
1304
01:15:33,953 --> 01:15:37,086
I'm going to numb
the coronal skin
1305
01:15:37,088 --> 01:15:38,792
around the head
of your penis.
1306
01:15:40,258 --> 01:15:44,028
If you become erect,
it's perfectly normal.
1307
01:15:44,030 --> 01:15:45,965
One prick and we're all done.
1308
01:15:57,509 --> 01:15:59,913
Oh, uh... Hmm...
[clears throat]
1309
01:16:02,581 --> 01:16:04,049
[exhales forcefully]
1310
01:16:05,051 --> 01:16:06,319
[mutters]
My parents having sex.
1311
01:16:09,454 --> 01:16:11,123
My grandparents are having sex.
1312
01:16:13,292 --> 01:16:15,161
My parents are having sex
with my grandparents.
1313
01:16:29,241 --> 01:16:30,476
[thuds]
1314
01:16:35,313 --> 01:16:36,512
Did it hurt?
1315
01:16:36,514 --> 01:16:38,317
No, the mohel had, uh...
1316
01:16:39,951 --> 01:16:41,120
good hands.
1317
01:16:43,255 --> 01:16:44,257
Thank you.
1318
01:16:46,124 --> 01:16:47,127
Thank you.
1319
01:16:48,227 --> 01:16:49,296
Thank you.
1320
01:16:50,463 --> 01:16:51,464
Thank you.
1321
01:16:52,464 --> 01:16:53,465
Thank you.
1322
01:16:54,467 --> 01:16:55,835
Gary passed out.
1323
01:17:02,475 --> 01:17:03,877
[Gary retching]
1324
01:17:05,011 --> 01:17:06,012
Alex.
1325
01:17:08,079 --> 01:17:09,114
It's too late.
1326
01:17:10,115 --> 01:17:12,149
I'm a Jew.
1327
01:17:12,151 --> 01:17:13,320
Not quite yet, Shlomo.
1328
01:17:14,654 --> 01:17:17,186
Jesus! I have
to call you Shlomo?
1329
01:17:17,188 --> 01:17:20,024
It's my new second middle name.
1330
01:17:20,026 --> 01:17:22,128
[scoffs]
I need a drink.
1331
01:17:24,664 --> 01:17:27,197
[Katherine] Forget the cliche
of drinking with friends.
1332
01:17:27,199 --> 01:17:29,201
Pairing wine with food
and all that crap.
1333
01:17:30,201 --> 01:17:32,403
It's the sensual part of liquor.
1334
01:17:32,405 --> 01:17:34,305
Like being kissed.
1335
01:17:34,307 --> 01:17:37,174
That first sip rushes
to your thighs,
1336
01:17:37,176 --> 01:17:38,574
the warm release of pleasure,
1337
01:17:38,576 --> 01:17:40,614
and suddenly everything is okay.
1338
01:17:42,181 --> 01:17:43,884
I wanna share that with you.
1339
01:17:44,984 --> 01:17:46,984
[woman laughing]
1340
01:17:46,986 --> 01:17:49,322
[jazz music playing]
1341
01:17:53,526 --> 01:17:55,295
The main purpose of alcohol...
1342
01:17:56,728 --> 01:17:58,162
it's your lifeline.
1343
01:17:58,164 --> 01:18:00,596
It will help you
through anything.
1344
01:18:00,598 --> 01:18:04,404
Marriage, children,
work... women.
1345
01:18:06,539 --> 01:18:09,305
Scotch is the most
important drink.
1346
01:18:09,307 --> 01:18:12,042
If you're out with a coworker,
you order scotch. Neat.
1347
01:18:12,044 --> 01:18:13,743
Doesn't matter what kind.
1348
01:18:13,745 --> 01:18:16,046
If you're with a boss or client,
1349
01:18:16,048 --> 01:18:18,482
you ask for a Macallan 12.
1350
01:18:18,484 --> 01:18:19,552
Let me show you the difference.
1351
01:18:25,223 --> 01:18:26,458
[sighs]
1352
01:18:31,364 --> 01:18:32,499
Oh.
1353
01:18:35,034 --> 01:18:36,303
Now...
1354
01:18:37,703 --> 01:18:39,438
the Macallan.
1355
01:18:50,115 --> 01:18:51,083
Smooth.
1356
01:18:52,618 --> 01:18:54,154
You have a good palate.
1357
01:19:00,026 --> 01:19:02,162
[slurping]
1358
01:19:03,562 --> 01:19:04,664
Mmm.
1359
01:19:06,432 --> 01:19:08,165
I do feel that in my thighs.
1360
01:19:08,167 --> 01:19:09,169
She was right.
1361
01:19:10,535 --> 01:19:13,470
That's a saketini, cosmopolitan,
1362
01:19:13,472 --> 01:19:15,538
lemon drop, pomegranate martini.
1363
01:19:15,540 --> 01:19:18,177
- Hmm.
- All these drinks are pretty...
1364
01:19:20,111 --> 01:19:21,412
gay.
1365
01:19:21,414 --> 01:19:22,715
But for some reason,
women love it.
1366
01:19:25,450 --> 01:19:27,020
[sighs]
1367
01:19:28,721 --> 01:19:30,522
You know what my favorite part
of the day is?
1368
01:19:31,790 --> 01:19:34,293
Picking Nicky up from school.
1369
01:19:35,326 --> 01:19:37,226
There's this moment
1370
01:19:37,228 --> 01:19:39,363
where he comes
out of the classroom,
1371
01:19:39,365 --> 01:19:41,131
he runs over
and gives me that hug...
1372
01:19:41,133 --> 01:19:42,402
Hey. Hey.
1373
01:19:44,669 --> 01:19:46,205
It's my kid.
1374
01:19:47,639 --> 01:19:50,509
You can't poach
another man's family, Alex.
1375
01:19:52,645 --> 01:19:54,246
Go get your own.
1376
01:19:57,249 --> 01:19:58,218
I am.
1377
01:19:59,552 --> 01:20:01,321
I proposed to Katherine.
1378
01:20:02,855 --> 01:20:04,854
Bullshit.
1379
01:20:04,856 --> 01:20:07,426
I gave her a ring
with dog shit on it.
1380
01:20:08,861 --> 01:20:10,196
Good job.
1381
01:20:11,563 --> 01:20:13,566
Because you were starting
to piss me off.
1382
01:20:15,101 --> 01:20:17,568
Every time I open the door,
there you are,
1383
01:20:17,570 --> 01:20:20,369
on my couch, eating my food,
1384
01:20:20,371 --> 01:20:22,741
showing Nicky how cool you are
with the boxing and the magic.
1385
01:20:24,209 --> 01:20:26,275
But this is great.
1386
01:20:26,277 --> 01:20:27,379
Yeah.
1387
01:20:28,414 --> 01:20:29,749
Let's drink to Katherine.
1388
01:20:33,451 --> 01:20:36,787
Thank you, God, for Katherine.
1389
01:20:36,789 --> 01:20:38,124
[bottles clink]
1390
01:20:50,835 --> 01:20:53,338
♪ ♪
1391
01:21:02,313 --> 01:21:05,317
[panting]
1392
01:21:10,655 --> 01:21:11,690
So...
1393
01:21:13,491 --> 01:21:15,225
you're Jewish,
1394
01:21:15,227 --> 01:21:17,497
a drinker, and getting married.
1395
01:21:19,898 --> 01:21:21,334
I guess so.
1396
01:21:22,834 --> 01:21:24,868
Well, who's gonna be
your best man?
1397
01:21:24,870 --> 01:21:26,473
- Me?
- [both laugh]
1398
01:21:29,642 --> 01:21:32,278
Uh, I don't know. I haven't
really thought about it.
1399
01:21:33,411 --> 01:21:35,746
Well, you better start.
1400
01:21:35,748 --> 01:21:38,118
Because now is when it starts
to get really fun.
1401
01:21:39,218 --> 01:21:40,787
All the attention
is gonna be on you.
1402
01:21:44,190 --> 01:21:45,822
I'm glad
1403
01:21:45,824 --> 01:21:48,194
I was the inspiration
for Katherine's list.
1404
01:21:51,362 --> 01:21:52,798
[chuckling]
I love you.
1405
01:21:53,932 --> 01:21:55,498
[both laughing]
1406
01:21:55,500 --> 01:21:57,169
- [Alex] It's gonna be okay.
- Yeah.
1407
01:21:59,605 --> 01:22:00,970
Really fun.
1408
01:22:00,972 --> 01:22:02,808
- Yeah.
- Just like you said.
1409
01:22:04,709 --> 01:22:05,844
I promise.
1410
01:22:08,746 --> 01:22:10,881
Hey, bud. You ready?
1411
01:22:10,883 --> 01:22:12,381
Yeah.
1412
01:22:12,383 --> 01:22:13,716
Be careful with my boy.
1413
01:22:13,718 --> 01:22:14,786
Okay.
1414
01:22:16,888 --> 01:22:18,391
[door opens]
1415
01:22:21,259 --> 01:22:22,494
[door closes]
1416
01:22:31,837 --> 01:22:35,538
It's like being in the cockpit
of your own fighter jet.
1417
01:22:35,540 --> 01:22:37,674
It's sleek
and technically advanced
1418
01:22:37,676 --> 01:22:40,711
with ultimate power
at your fingertips.
1419
01:22:40,713 --> 01:22:43,846
Once you feel that torque,
you will never go back.
1420
01:22:43,848 --> 01:22:45,881
You and Tucker deserve that.
1421
01:22:45,883 --> 01:22:47,484
It's respect on the road.
1422
01:22:47,486 --> 01:22:50,386
People will think twice
before messing with you.
1423
01:22:50,388 --> 01:22:52,322
That's the real beauty.
1424
01:22:52,324 --> 01:22:53,860
[engine roaring]
1425
01:23:05,637 --> 01:23:06,838
[engine shuts off]
1426
01:23:10,409 --> 01:23:12,576
- Nicky, don't touch that.
- He can touch whatever he wants.
1427
01:23:12,578 --> 01:23:14,877
Come on, grab the wheel.
1428
01:23:14,879 --> 01:23:17,546
Grab it! Squeeze it!
1429
01:23:17,548 --> 01:23:18,614
Yeah.
1430
01:23:18,616 --> 01:23:20,751
That's the power.
1431
01:23:20,753 --> 01:23:22,222
It's a game-changer, bruh.
1432
01:23:23,621 --> 01:23:25,956
Why don't we take it
for a spin?
1433
01:23:25,958 --> 01:23:27,326
Uh...
1434
01:23:33,398 --> 01:23:34,965
I can't. I mean, I got the kid.
1435
01:23:34,967 --> 01:23:36,366
You don't have to go fast.
1436
01:23:36,368 --> 01:23:37,637
Let's go fast.
1437
01:23:38,803 --> 01:23:40,272
Listen to your kid.
1438
01:23:42,374 --> 01:23:44,006
He's not my kid.
1439
01:23:44,008 --> 01:23:45,645
Oh. Why's he here?
1440
01:23:47,679 --> 01:23:49,615
I wanted to get his opinion.
1441
01:23:54,085 --> 01:23:55,618
And what do you think,
little man?
1442
01:23:55,620 --> 01:23:57,453
Let's buy it.
1443
01:23:57,455 --> 01:23:59,558
There you go. Let's make a deal.
1444
01:24:25,116 --> 01:24:27,551
You-You know what?
I'm worried about your dog.
1445
01:24:27,553 --> 01:24:29,485
- Uh... Enzo.
- What?
1446
01:24:29,487 --> 01:24:31,354
He felt heavy,
uh, the other day.
1447
01:24:31,356 --> 01:24:32,889
Like a half pound over.
Am I right?
1448
01:24:32,891 --> 01:24:34,024
He's a little heavier.
1449
01:24:34,026 --> 01:24:35,524
But I've been controlling
the portions
1450
01:24:35,526 --> 01:24:36,792
just like you told me.
1451
01:24:36,794 --> 01:24:38,761
[Alex] I don't know.
Maybe you should show me
1452
01:24:38,763 --> 01:24:40,497
what you're feeding him.
1453
01:24:40,499 --> 01:24:42,431
I mean, if he is,
that could be really...
1454
01:24:42,433 --> 01:24:43,703
[Nicky]
Whoo!
1455
01:24:44,870 --> 01:24:46,039
[Alex]
You know?
1456
01:24:48,539 --> 01:24:51,774
[indistinct]
1457
01:24:51,776 --> 01:24:53,378
- [car crashes]
- [Nicky screams]
1458
01:24:57,383 --> 01:24:58,715
[doctor] CT scan
came up negative.
1459
01:24:58,717 --> 01:24:59,852
He's lucky.
1460
01:25:01,587 --> 01:25:02,818
My God.
1461
01:25:02,820 --> 01:25:04,387
My God, honey, are you okay?
1462
01:25:04,389 --> 01:25:06,756
- Yeah, I'm fine.
- Is he gonna be okay?
1463
01:25:06,758 --> 01:25:09,059
He's gonna be fine.
It's just a few bruises.
1464
01:25:09,061 --> 01:25:11,627
- [sighs]
- Good thing it was a Porsche.
1465
01:25:11,629 --> 01:25:13,365
It's like a tank.
I have two myself.
1466
01:25:18,904 --> 01:25:20,005
Alex.
1467
01:25:22,141 --> 01:25:23,643
It was an accident.
1468
01:25:30,615 --> 01:25:32,582
[Alex]
It's my fault.
1469
01:25:32,584 --> 01:25:34,050
[Michael]
Hey,
1470
01:25:34,052 --> 01:25:35,185
we all make mistakes.
1471
01:25:35,187 --> 01:25:36,856
So don't beat yourself up.
1472
01:25:38,456 --> 01:25:39,622
Everything's okay.
1473
01:25:39,624 --> 01:25:41,127
No, it's not okay.
1474
01:25:47,766 --> 01:25:50,103
[Lily talking indistinctly]
1475
01:25:55,907 --> 01:25:57,174
I don't know
what the hell I'm doing.
1476
01:25:57,176 --> 01:25:58,977
I have no idea
what the hell I'm doing.
1477
01:26:00,145 --> 01:26:03,212
My dependency on this family
is so unhealthy.
1478
01:26:03,214 --> 01:26:04,547
And this list...
1479
01:26:04,549 --> 01:26:06,485
Slow down. Take a seat.
1480
01:26:12,557 --> 01:26:14,757
These are separate issues.
1481
01:26:14,759 --> 01:26:16,091
First...
1482
01:26:16,093 --> 01:26:17,163
Nicky is fine.
1483
01:26:18,963 --> 01:26:20,997
Every family makes
a mistake like this.
1484
01:26:20,999 --> 01:26:23,867
You looked away for one moment.
1485
01:26:23,869 --> 01:26:26,936
You dependency on this family,
that is a problem.
1486
01:26:26,938 --> 01:26:28,238
I need to back off.
1487
01:26:28,240 --> 01:26:31,475
Yes, you do. But not just
for them, for you.
1488
01:26:31,477 --> 01:26:33,076
You're hanging on to them
for dear life.
1489
01:26:33,078 --> 01:26:34,911
You're like a swimmer
who's drowning.
1490
01:26:34,913 --> 01:26:36,782
Don't drown them.
Don't drown yourself.
1491
01:26:39,116 --> 01:26:40,753
And the list...
1492
01:26:42,855 --> 01:26:45,921
Take time to explore
what you have with Katherine.
1493
01:26:45,923 --> 01:26:48,225
It's silly, but use
the list as a catalyst
1494
01:26:48,227 --> 01:26:51,130
to move your relationship
to the next level.
1495
01:26:52,830 --> 01:26:55,567
[sighs]
1496
01:26:59,804 --> 01:27:02,238
How did you find
your bashert?
1497
01:27:02,240 --> 01:27:03,672
Ah, you've been studying, hmm?
1498
01:27:03,674 --> 01:27:04,709
Bashert.
1499
01:27:07,545 --> 01:27:09,115
Well...
[chuckles]
1500
01:27:11,215 --> 01:27:12,651
With my Miriam...
1501
01:27:14,652 --> 01:27:17,052
it started out hot and heavy.
1502
01:27:17,054 --> 01:27:19,525
And after a while,
I started to become bored.
1503
01:27:21,259 --> 01:27:23,762
And then one night,
we really...
1504
01:27:24,795 --> 01:27:26,499
started to talk.
1505
01:27:28,734 --> 01:27:32,234
I learned that she had
a great family.
1506
01:27:32,236 --> 01:27:34,637
We realized that we had
similar morals,
1507
01:27:34,639 --> 01:27:36,640
which made it easy
for us to get along
1508
01:27:36,642 --> 01:27:37,844
and to have fun.
1509
01:27:38,944 --> 01:27:40,810
She didn't hold back,
1510
01:27:40,812 --> 01:27:42,615
and I didn't hold back.
1511
01:27:47,285 --> 01:27:50,155
And for the first time
in my life, Alex, I-I felt...
1512
01:27:52,257 --> 01:27:55,561
completely able to be myself.
1513
01:27:56,762 --> 01:27:58,030
I felt freer.
1514
01:28:00,264 --> 01:28:03,235
I felt freer with her than I
ever had as a single man.
1515
01:28:05,803 --> 01:28:08,173
We have
an authentic relationship.
1516
01:28:10,208 --> 01:28:12,578
And this is what you should have
with Katherine.
1517
01:28:14,279 --> 01:28:17,881
This is the foundation that
we built our relationship on.
1518
01:28:17,883 --> 01:28:20,116
But you have to do this
without family interference,
1519
01:28:20,118 --> 01:28:21,888
without all the bells
and whistles.
1520
01:28:23,722 --> 01:28:25,157
Friends, money...
1521
01:28:27,793 --> 01:28:29,094
This is what I wish for you.
1522
01:28:30,861 --> 01:28:31,897
Hmm.
1523
01:28:32,931 --> 01:28:34,200
Don't settle for anything less.
1524
01:28:35,200 --> 01:28:37,537
[crickets chirping]
1525
01:28:59,825 --> 01:29:02,895
[panting]
1526
01:29:08,400 --> 01:29:11,804
Whoo!
1527
01:29:15,339 --> 01:29:17,944
[woman]
Whoo!
1528
01:29:30,321 --> 01:29:31,757
Whoo?
1529
01:29:35,326 --> 01:29:36,695
[woman]
Whoo!
1530
01:29:42,868 --> 01:29:45,638
Whoo-woop!
1531
01:29:49,040 --> 01:29:51,776
[woman]
Whoo-woop!
1532
01:30:08,325 --> 01:30:11,060
Lead me in the path
of righteousness.
1533
01:30:11,062 --> 01:30:14,363
Help me use my abilities
to repair this broken world.
1534
01:30:14,365 --> 01:30:17,033
Help me ease and gladden
1535
01:30:17,035 --> 01:30:18,971
the lives of those I cherish.
1536
01:30:33,185 --> 01:30:34,783
This is your mikveh.
1537
01:30:34,785 --> 01:30:36,019
Regardless of what happens,
1538
01:30:36,021 --> 01:30:38,424
it will always be
a source of comfort.
1539
01:30:40,959 --> 01:30:42,261
This is for you.
1540
01:30:50,835 --> 01:30:52,370
That took chutzpah.
1541
01:31:03,414 --> 01:31:05,850
Hey, you all right?
1542
01:31:08,219 --> 01:31:10,789
You shouldn't have to take shots
for the rest of your life.
1543
01:31:15,893 --> 01:31:17,163
I gave Tucker away.
1544
01:31:18,329 --> 01:31:19,364
Alex.
1545
01:31:20,965 --> 01:31:22,468
I'm so sorry.
1546
01:31:27,138 --> 01:31:29,441
It's... probably
the right thing to do.
1547
01:31:39,151 --> 01:31:41,053
I can't get Gary
out of the pool.
1548
01:31:56,200 --> 01:31:59,504
[Gary gasping]
1549
01:32:03,275 --> 01:32:04,744
Hey, man.
1550
01:32:05,843 --> 01:32:06,978
You doing okay?
1551
01:32:08,413 --> 01:32:09,482
I don't know.
1552
01:32:13,884 --> 01:32:15,120
Is it Rhonda?
1553
01:32:17,388 --> 01:32:18,523
Yes.
1554
01:32:21,058 --> 01:32:21,959
Cold feet?
1555
01:32:26,030 --> 01:32:27,365
This is more than cold feet.
1556
01:32:28,933 --> 01:32:30,168
I'm not attracted to her.
1557
01:32:31,535 --> 01:32:33,271
I don't like the way she smells.
1558
01:32:35,206 --> 01:32:36,374
Rhonda's garlicky.
1559
01:32:37,875 --> 01:32:39,408
It's reciprocal.
1560
01:32:39,410 --> 01:32:41,079
My last girlfriend was musty.
1561
01:32:43,181 --> 01:32:45,451
You'll, um...
You'll get used to it.
1562
01:32:47,384 --> 01:32:49,187
She's not into
the way I smell either.
1563
01:32:50,422 --> 01:32:52,255
And the way
she drinks her coffee?
1564
01:32:52,257 --> 01:32:53,989
[slurps loudly]
1565
01:32:53,991 --> 01:32:56,128
[coughing]
1566
01:32:59,030 --> 01:33:00,965
You're focusing
on the wrong stuff, man.
1567
01:33:02,433 --> 01:33:04,266
That's nothing, right?
1568
01:33:04,268 --> 01:33:07,205
You guys laugh together?
Is the sex good?
1569
01:33:10,609 --> 01:33:11,877
Great sex.
1570
01:33:12,977 --> 01:33:14,243
And we laugh.
[chuckles]
1571
01:33:14,245 --> 01:33:15,380
Good.
1572
01:33:17,249 --> 01:33:19,585
But we don't laugh
at the same things.
1573
01:33:22,053 --> 01:33:23,989
She laughs
while we're having sex.
1574
01:33:26,423 --> 01:33:28,026
It's weird.
1575
01:33:31,529 --> 01:33:33,464
Well, Rhonda can't change
her smell, Gary.
1576
01:33:44,476 --> 01:33:46,312
[shouting indistinctly]
1577
01:34:03,695 --> 01:34:04,864
Hey.
1578
01:34:06,463 --> 01:34:08,197
Hey. Hey.
1579
01:34:08,199 --> 01:34:10,335
[panting]
1580
01:34:24,148 --> 01:34:27,419
I just can't stand watching
how sad you've been.
1581
01:34:28,652 --> 01:34:31,056
This is in no way
meant to replace Tucker.
1582
01:34:41,633 --> 01:34:43,232
[meowing]
1583
01:34:43,234 --> 01:34:44,570
I'm not allergic to cats.
1584
01:34:47,739 --> 01:34:49,572
It's...
1585
01:34:49,574 --> 01:34:50,640
It's cute.
1586
01:34:50,642 --> 01:34:51,977
[meowing]
1587
01:34:53,745 --> 01:34:55,744
You okay?
1588
01:34:55,746 --> 01:34:56,915
I'm okay.
1589
01:34:58,450 --> 01:35:00,216
Gary's wedding will be
a good diversion.
1590
01:35:00,218 --> 01:35:01,751
We should make it fun.
1591
01:35:01,753 --> 01:35:03,455
[meows]
1592
01:35:06,523 --> 01:35:09,160
♪ ♪
1593
01:35:14,199 --> 01:35:16,067
[purring]
1594
01:35:18,003 --> 01:35:20,168
♪ Take me to the docks ♪
1595
01:35:20,170 --> 01:35:23,271
♪ There's a ship
without a name there ♪
1596
01:35:23,273 --> 01:35:27,245
♪ And it's sailing
to the middle of the sea ♪
1597
01:35:37,121 --> 01:35:38,958
[Alex] I got the cat to sit
with me for a few minutes.
1598
01:35:39,758 --> 01:35:41,556
You're bonding.
1599
01:35:41,558 --> 01:35:42,658
No way.
1600
01:35:42,660 --> 01:35:44,760
That's great.
1601
01:35:44,762 --> 01:35:46,998
- [door opens]
- Oh, my God. It's that lunatic.
1602
01:35:48,133 --> 01:35:50,533
It's okay. I am not attack.
1603
01:35:50,535 --> 01:35:53,105
Dave is needing
to be sorry to you.
1604
01:35:54,705 --> 01:35:56,805
To him, it hard talk
1605
01:35:56,807 --> 01:35:59,375
emotional shit in your face.
1606
01:35:59,377 --> 01:36:00,611
Just keep her away from me.
1607
01:36:01,612 --> 01:36:03,449
Sorry I had sex with Anastasiya.
1608
01:36:05,450 --> 01:36:08,253
And, Katherine,
you are not a bitch.
1609
01:36:10,588 --> 01:36:11,590
Ha!
1610
01:36:20,632 --> 01:36:22,067
- [Dave chuckles]
- Wow!
1611
01:36:23,601 --> 01:36:24,603
Dave...
1612
01:36:26,570 --> 01:36:27,605
Oh.
1613
01:36:29,706 --> 01:36:31,440
Oh...
[chuckles]
1614
01:36:31,442 --> 01:36:32,444
Thank you.
1615
01:36:33,445 --> 01:36:34,612
- You should try them on.
- Okay.
1616
01:36:37,382 --> 01:36:40,248
I am sorry I jump your body.
1617
01:36:40,250 --> 01:36:41,520
Oh, don't worry about it.
1618
01:36:42,587 --> 01:36:43,589
We okay?
1619
01:36:44,655 --> 01:36:45,757
Hey, yeah.
1620
01:36:50,128 --> 01:36:51,760
[Rabbi Baskin] As you share
this one cup of wine,
1621
01:36:51,762 --> 01:36:54,332
you undertake all
the future brings.
1622
01:36:56,234 --> 01:36:59,202
All the sweetness life brings
will be that much sweeter
1623
01:36:59,204 --> 01:37:01,040
because you drink
from it together.
1624
01:37:04,508 --> 01:37:05,743
[slurps]
1625
01:37:15,553 --> 01:37:16,655
[sniffs quietly]
1626
01:37:36,508 --> 01:37:39,211
[exhales forcefully]
1627
01:37:41,346 --> 01:37:42,711
- Stop.
- [screams]
1628
01:37:42,713 --> 01:37:44,382
[crowd murmuring]
1629
01:37:46,884 --> 01:37:48,150
I'm sorry, Rabbi.
1630
01:37:48,152 --> 01:37:49,784
I don't mean any disrespect.
1631
01:37:49,786 --> 01:37:51,222
Alex.
1632
01:37:54,225 --> 01:37:55,194
As a new Jew...
1633
01:37:57,161 --> 01:37:59,862
I can't in good conscience
watch Gary break that glass
1634
01:37:59,864 --> 01:38:01,866
after the feelings he shared
with me in the deep end of...
1635
01:38:03,234 --> 01:38:04,667
Mr. Stern's pool the other day.
1636
01:38:04,669 --> 01:38:06,538
[crowd murmuring]
1637
01:38:08,173 --> 01:38:10,805
Feelings that indicate
this wedding shouldn't happen.
1638
01:38:10,807 --> 01:38:12,210
What are you doing?
1639
01:38:13,477 --> 01:38:14,645
Um...
1640
01:38:16,446 --> 01:38:17,548
[Alex]
Uh...
1641
01:38:28,959 --> 01:38:31,894
A very wise person told me
1642
01:38:31,896 --> 01:38:33,764
that you must live
an authentic life.
1643
01:38:35,232 --> 01:38:36,400
I believe if we...
1644
01:38:38,503 --> 01:38:41,540
let this wedding go forward,
it will be a lie.
1645
01:38:45,276 --> 01:38:47,146
Gary, is this true?
1646
01:38:49,414 --> 01:38:50,449
[Rhonda]
It is true.
1647
01:38:52,717 --> 01:38:54,186
And I'm sorry, Gary...
1648
01:38:55,852 --> 01:38:57,619
but I'm in love
with someone else.
1649
01:38:57,621 --> 01:38:59,324
[crowd gasping]
1650
01:39:02,526 --> 01:39:04,961
Oh, my God.
That makes so much sense.
1651
01:39:04,963 --> 01:39:06,365
[Mr. Stern clears throat]
1652
01:39:07,999 --> 01:39:09,966
Settle down, everybody.
1653
01:39:09,968 --> 01:39:11,236
Settle down.
1654
01:39:12,402 --> 01:39:14,470
Alex...
1655
01:39:14,472 --> 01:39:15,871
normally,
1656
01:39:15,873 --> 01:39:18,608
I would kill you
for pulling a stunt like that.
1657
01:39:18,610 --> 01:39:20,976
But in this case...
1658
01:39:20,978 --> 01:39:22,411
it was the right thing to do.
1659
01:39:22,413 --> 01:39:23,679
[sighs]
1660
01:39:23,681 --> 01:39:24,750
Now, look...
1661
01:39:26,618 --> 01:39:29,788
we came here to enjoy
a beautiful ceremony.
1662
01:39:31,588 --> 01:39:33,723
Celebrate the joining
of two lives.
1663
01:39:33,725 --> 01:39:35,393
And I'm paying for it.
1664
01:39:36,628 --> 01:39:37,663
So...
1665
01:39:38,730 --> 01:39:40,331
somebody here
is getting married.
1666
01:39:41,665 --> 01:39:42,668
You two.
1667
01:39:44,901 --> 01:39:46,735
Wait.
1668
01:39:46,737 --> 01:39:50,273
Antonio, you're a good man.
1669
01:39:50,275 --> 01:39:52,608
It's not gonna happen
with my daughter.
1670
01:39:52,610 --> 01:39:53,612
Go get a drink.
1671
01:39:54,879 --> 01:39:56,378
Alex, Katherine,
1672
01:39:56,380 --> 01:39:57,912
you two love each other.
1673
01:39:57,914 --> 01:40:00,451
Now, let's get on with it.
1674
01:40:06,691 --> 01:40:07,993
[both laughing]
1675
01:40:09,494 --> 01:40:10,462
Umm...
1676
01:40:11,462 --> 01:40:13,628
give me just... one moment.
1677
01:40:13,630 --> 01:40:15,433
- Yeah.
- Okay?
1678
01:40:17,401 --> 01:40:18,567
One moment.
1679
01:40:18,569 --> 01:40:19,736
[crowd murmuring]
1680
01:40:23,807 --> 01:40:25,841
[Rabbi Baskin]
As you share this cup of wine,
1681
01:40:25,843 --> 01:40:28,347
you undertake all that
the future may bring.
1682
01:40:29,847 --> 01:40:32,014
All the sweetness
that life brings
1683
01:40:32,016 --> 01:40:33,948
will be even sweeter
1684
01:40:33,950 --> 01:40:35,721
because you drink
from it together.
1685
01:41:10,120 --> 01:41:13,725
♪ ♪
1686
01:41:58,136 --> 01:42:00,938
♪ ♪
1687
01:42:05,709 --> 01:42:07,712
Alex, break the glass.
1688
01:42:09,079 --> 01:42:10,114
What are you doing?
1689
01:42:11,581 --> 01:42:12,616
I didn't buy the Porsche.
1690
01:42:15,585 --> 01:42:16,821
What are you talking about?
1691
01:42:18,588 --> 01:42:19,590
It's the cat.
1692
01:42:20,958 --> 01:42:22,558
What?
1693
01:42:22,560 --> 01:42:23,695
The kitten.
1694
01:42:24,695 --> 01:42:25,764
It made me see.
1695
01:42:30,868 --> 01:42:32,036
Look...
1696
01:42:33,538 --> 01:42:36,441
even if I got a 100 percent
on this list,
1697
01:42:37,441 --> 01:42:38,609
it still wouldn't matter.
1698
01:42:40,678 --> 01:42:42,414
And there's some
great things on there.
1699
01:42:44,882 --> 01:42:46,982
There are, but...
1700
01:42:46,984 --> 01:42:48,085
in the end, I'm...
1701
01:42:51,588 --> 01:42:53,057
I'm just not a cat guy.
1702
01:42:54,124 --> 01:42:56,127
You'll learn to like cats.
1703
01:42:57,661 --> 01:43:00,496
I just... I just wanted
to lift you up to this
1704
01:43:00,498 --> 01:43:01,963
great life.
1705
01:43:01,965 --> 01:43:04,132
I know, I don't want
to be lifted into another life.
1706
01:43:04,134 --> 01:43:07,036
Katherine, you see, you...
1707
01:43:07,038 --> 01:43:09,738
you've put together
this imagined person
1708
01:43:09,740 --> 01:43:11,877
that just doesn't exist
inside of me.
1709
01:43:13,143 --> 01:43:14,909
This isn't happening.
1710
01:43:14,911 --> 01:43:16,414
This isn't happening.
1711
01:43:24,856 --> 01:43:26,892
This is the list
you should give your bashert.
1712
01:43:42,005 --> 01:43:43,074
Lily...
1713
01:43:45,877 --> 01:43:47,012
what are you doing here?
1714
01:43:49,780 --> 01:43:50,882
You called her, didn't you?
1715
01:43:52,048 --> 01:43:53,282
Yeah.
1716
01:43:53,284 --> 01:43:55,551
She's my best friend.
1717
01:43:55,553 --> 01:43:58,953
If I was getting married today,
I wanted her to be here.
1718
01:43:58,955 --> 01:44:01,256
You just really can't make
a decision without her, can you?
1719
01:44:01,258 --> 01:44:03,024
You-You couldn't even decide
1720
01:44:03,026 --> 01:44:04,726
to marry me without asking her.
1721
01:44:04,728 --> 01:44:07,162
Katherine,
I just told her to come.
1722
01:44:07,164 --> 01:44:08,867
I didn't tell her
we were getting married.
1723
01:44:12,270 --> 01:44:13,938
You know, I almost put you
on the list.
1724
01:44:15,138 --> 01:44:16,173
You almost put...
1725
01:44:21,579 --> 01:44:22,647
I'm sorry.
1726
01:44:36,227 --> 01:44:37,061
Katherine...
1727
01:44:40,231 --> 01:44:42,200
I hope you find
what you're looking for.
1728
01:45:00,884 --> 01:45:02,885
I have something
I need to do.
1729
01:45:02,887 --> 01:45:04,155
I'm gonna go with you.
1730
01:45:10,962 --> 01:45:13,130
♪ ♪
1731
01:45:18,335 --> 01:45:19,905
[tires screeching]
1732
01:45:37,722 --> 01:45:38,921
[car doors close]
1733
01:45:38,923 --> 01:45:40,189
- Alex, hey.
- Hey, hey.
1734
01:45:40,191 --> 01:45:41,790
- Hey.
- You're coming for a visit?
1735
01:45:41,792 --> 01:45:43,058
We were just gonna go
for a walk.
1736
01:45:43,060 --> 01:45:44,659
No, I didn't come for a visit.
1737
01:45:44,661 --> 01:45:47,363
I came to tell you guys
I made a huge, huge mistake.
1738
01:45:47,365 --> 01:45:49,030
Tucker's my dog.
1739
01:45:49,032 --> 01:45:51,766
- Whoa! Whoa, whoa, whoa, no.
- Oh, no, no, he's our dog now.
1740
01:45:51,768 --> 01:45:53,268
It hasn't been 48 hours.
1741
01:45:53,270 --> 01:45:55,738
You don't have any written or
witness to a verbal agreement.
1742
01:45:55,740 --> 01:45:57,305
Legally, you have no standing.
1743
01:45:57,307 --> 01:45:58,907
Who is this?
1744
01:45:58,909 --> 01:46:00,011
I'm Alex's attorney.
1745
01:46:01,846 --> 01:46:03,949
So don't fuck with me.
1746
01:46:08,953 --> 01:46:10,885
Alex? Alex?
1747
01:46:10,887 --> 01:46:12,356
Shut up!
1748
01:46:13,790 --> 01:46:15,424
I know, I know.
Guys, I'm sorry.
1749
01:46:15,426 --> 01:46:17,792
I'm so sorry. Look, I'll get you
guys any other dog you want.
1750
01:46:17,794 --> 01:46:19,795
Any kind. I promise.
1751
01:46:19,797 --> 01:46:21,363
How about a labradoodle.
She wants a labradoodle.
1752
01:46:21,365 --> 01:46:22,398
Yeah.
1753
01:46:22,400 --> 01:46:23,368
Done!
1754
01:46:26,870 --> 01:46:27,838
[sighs]
1755
01:46:29,740 --> 01:46:31,305
Open the door. Open the door!
1756
01:46:31,307 --> 01:46:33,177
[Alex snickering]
1757
01:46:34,911 --> 01:46:37,445
Look, you didn't get the girl,
but you got your dog back.
1758
01:46:37,447 --> 01:46:39,848
And you are now
a well-read, well-dressed,
1759
01:46:39,850 --> 01:46:42,083
handsome Jewish man
with sparkling white teeth
1760
01:46:42,085 --> 01:46:44,752
who likes football
and knows good scotch.
1761
01:46:44,754 --> 01:46:45,757
Huh?
1762
01:46:47,391 --> 01:46:48,627
Get in the back.
1763
01:46:51,928 --> 01:46:53,063
[engine starts]
1764
01:46:56,333 --> 01:46:59,004
♪ ♪
1765
01:47:08,044 --> 01:47:09,079
[groans]
1766
01:48:04,334 --> 01:48:06,837
Whoo!
1767
01:48:09,373 --> 01:48:11,776
[woman]
Whoo!
1768
01:48:19,917 --> 01:48:20,948
Hey.
1769
01:48:20,950 --> 01:48:22,721
- Hi.
- Hi.
1770
01:48:24,320 --> 01:48:25,453
Nice Australian shepherd.
1771
01:48:25,455 --> 01:48:27,088
Oh, thanks.
1772
01:48:27,090 --> 01:48:29,190
I like yours too.
Beautiful coloring.
1773
01:48:29,192 --> 01:48:30,328
[chuckles]
1774
01:48:32,228 --> 01:48:33,231
So...
1775
01:48:34,464 --> 01:48:35,734
you're the yeller.
1776
01:48:38,435 --> 01:48:39,737
Yeah, I am.
1777
01:48:40,971 --> 01:48:42,507
Well, It's nice
to finally meet you.
1778
01:48:44,008 --> 01:48:45,210
Well, thanks for yelling back.
1779
01:48:46,944 --> 01:48:48,510
You have a lovely resonance
to your yell.
1780
01:48:48,512 --> 01:48:49,877
[laughing]
1781
01:48:49,879 --> 01:48:51,078
Thanks. So do you.
1782
01:48:51,080 --> 01:48:52,350
[both laughing]
1783
01:48:54,351 --> 01:48:55,420
I'm Lara.
1784
01:48:57,887 --> 01:48:58,856
I'm Alex.
1785
01:49:23,480 --> 01:49:28,317
♪ So I see it seems
we've settled down ♪
1786
01:49:28,319 --> 01:49:31,856
♪ Quite a bit from
the energy we once had ♪
1787
01:49:33,190 --> 01:49:37,326
♪ Oh, believe me
we've settled down ♪
1788
01:49:37,328 --> 01:49:39,627
♪ Way down ♪
1789
01:49:39,629 --> 01:49:42,163
♪ Way down ♪
1790
01:49:42,165 --> 01:49:45,302
♪ Way down ♪
1791
01:49:48,239 --> 01:49:49,406
♪ And all we are ♪
1792
01:49:50,540 --> 01:49:53,007
♪ Is burning stars ♪
1793
01:49:53,009 --> 01:49:57,578
♪ Shining brightly making sure
you don't float too far ♪
1794
01:49:57,580 --> 01:50:02,451
♪ I'll keep an eye on you
if you keep one on me ♪
1795
01:50:02,453 --> 01:50:04,920
♪ And then
what happens we'll see ♪
1796
01:50:04,922 --> 01:50:07,558
♪ And then
what happens we'll see ♪
1797
01:50:26,243 --> 01:50:30,444
♪ And all the time it takes
till you've had enough ♪
1798
01:50:30,446 --> 01:50:34,484
♪ Has shortened even
in the last couple of years ♪
1799
01:50:35,919 --> 01:50:40,188
♪ But so too have
the years themselves ♪
1800
01:50:40,190 --> 01:50:42,424
♪ Themselves ♪
1801
01:50:42,426 --> 01:50:44,626
♪ Themselves ♪
1802
01:50:44,628 --> 01:50:45,993
♪ The years themselves ♪
1803
01:50:45,995 --> 01:50:47,461
♪ And all the years fly by ♪
1804
01:50:47,463 --> 01:50:48,966
♪ While the clock's
still ticking ♪
1805
01:50:51,035 --> 01:50:53,268
♪ All we are ♪
1806
01:50:53,270 --> 01:50:55,703
♪ Is burning stars ♪
1807
01:50:55,705 --> 01:51:00,609
♪ Shining brightly making sure
you don't float too far ♪
1808
01:51:00,611 --> 01:51:05,279
♪ I'll keep an eye on you
if you keep one on me ♪
1809
01:51:05,281 --> 01:51:07,549
♪ And then
what happens we'll see ♪
1810
01:51:07,551 --> 01:51:10,385
♪ And then
what happens we'll see ♪
1811
01:51:10,387 --> 01:51:12,520
♪ All we are ♪
1812
01:51:12,522 --> 01:51:15,189
♪ Is burning stars ♪
1813
01:51:15,191 --> 01:51:19,728
♪ Shining brightly making sure
you don't float too far ♪
1814
01:51:19,730 --> 01:51:24,599
♪ I'll keep an eye on you
if you keep one on me ♪
1815
01:51:24,601 --> 01:51:27,034
♪ And then
what happens we'll see ♪
1816
01:51:27,036 --> 01:51:29,470
♪ And then
what happens we'll see ♪
1817
01:51:29,472 --> 01:51:32,006
♪ And then
what happens we'll see ♪
1818
01:51:32,008 --> 01:51:33,944
♪ And then
what happens we'll see ♪
1819
01:51:33,946 --> 01:51:38,946
Subtitles by explosiveskull
1820
01:51:53,664 --> 01:51:55,997
[dogs barking]
1821
01:51:55,999 --> 01:51:57,265
[Lara laughing]
1822
01:51:57,267 --> 01:51:59,370
Quick! Come here!
1823
01:52:00,404 --> 01:52:01,472
Hey.
1824
01:52:03,007 --> 01:52:04,405
Come on.
Come and get it.
1825
01:52:04,407 --> 01:52:05,640
- [toy squeaking]
- [Lara laughing]
1826
01:52:05,642 --> 01:52:08,310
[barking]
1827
01:52:08,312 --> 01:52:10,381
[Alex] She's quick.
She's so fast.
1828
01:52:12,383 --> 01:52:14,049
Come here. Come here.
1829
01:52:14,051 --> 01:52:15,183
Come here...
1830
01:52:15,185 --> 01:52:18,353
[barking]
1831
01:52:18,355 --> 01:52:19,991
Ow! No!
[laughing]
123780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.