All language subtitles for Alanis.2017.Anahi.Berneri.1080p.WEBRip.AAC.x264.RIYE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Interlingua
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22.966 --> 00:03:26.532
Sweetie, now you want to go with mommy.
You want to go with her.
2
00:03:26.633 --> 00:03:29.240
Hi, baby. Are you hungry, baby?
3
00:03:29.341 --> 00:03:33.999
Are you hungry?
Let's go have some boobie.
4
00:03:34.758 --> 00:03:37.240
- You didn't go to the bar?
- No, we didn't.
5
00:03:37.341 --> 00:03:41.332
- I left the rent money on the table.
- Ok, I'll get it.
6
00:03:41.883 --> 00:03:44.290
- Here, take this.
- Put it here.
7
00:03:53.341 --> 00:03:56.207
Hey, you're all bent, baby.
8
00:04:50.841 --> 00:04:52.990
Mine? Is it my weenie?
9
00:04:53.910 --> 00:04:55.540
And no other girl's.
10
00:04:55.841 --> 00:04:58.400
I don't want girls.
11
00:04:58.841 --> 00:05:00.407
Only mom's.
12
00:05:00.508 --> 00:05:02.615
What a weenie!
13
00:05:02.716 --> 00:05:06.207
Oh! Let's see, may I borrow it? Here.
14
00:05:14.425 --> 00:05:16.740
You don't want?
15
00:05:16.175 --> 00:05:19.915
Okay, it's okay, come on. Come with me.
16
00:05:38.341 --> 00:05:40.957
I could only feed him from one boob.
17
00:05:41.580 --> 00:05:43.558
I'm making him mashed potatoes.
18
00:05:47.550 --> 00:05:50.699
There were lots of people
and they didn’t want to cut them.
19
00:05:50.800 --> 00:05:53.249
I liked the pink ones more...
20
00:06:04.910 --> 00:06:06.282
Come here...
21
00:06:06.383 --> 00:06:08.449
- Hello?
- Hello, it's Oscar.
22
00:06:08.550 --> 00:06:12.449
- Hello Oscar, I'll be right down.
- No, they've already let me in.
23
00:06:12.550 --> 00:06:14.699
- Oh, they let you in?
- I'll be right up.
24
00:06:14.800 --> 00:06:16.874
Okay, come up.
25
00:06:19.341 --> 00:06:21.999
- Love you, baby.
- Kiss for mommy.
26
00:06:22.100 --> 00:06:24.100
No, no... Shh...
27
00:06:44.425 --> 00:06:47.907
Hello sweetie, how are you?
I came accompanied.
28
00:06:48.800 --> 00:06:52.157
- Hey, don't you have a friend?
- No, I was only expecting you.
29
00:06:52.258 --> 00:06:55.199
You didn't tell me anything.
I can take one at a time,
30
00:06:55.300 --> 00:06:57.282
if you want, and I'll call you
when you are finished.
31
00:06:57.383 --> 00:06:59.740
No, come on don't be mean.
We'll both go, okay?
32
00:06:59.841 --> 00:07:01.449
- A little bit each.
- Come on, we'll give you a present.
33
00:07:01.550 --> 00:07:03.990
- No, no, I don't work like that.
- But come on...
34
00:07:04.910 --> 00:07:05.374
No, no... No!
35
00:07:05.841 --> 00:07:08.907
- Come on, come on...
- No! Get out! No!
36
00:07:09.800 --> 00:07:11.707
Come on, sweetie, come on!
37
00:07:21.910 --> 00:07:24.282
Oh, so your friend is here...
So now we have one for each...
38
00:07:24.383 --> 00:07:27.624
What's going on?
39
00:07:28.800 --> 00:07:31.449
- It's an inspection.
- What are you doing here? Get out!
40
00:07:31.550 --> 00:07:33.540
Calm down! Calm down!
41
00:07:34.216 --> 00:07:36.624
- The neighbors reported you.
- We live here!
42
00:07:37.800 --> 00:07:40.115
- We're two friends who live here!
- Two friends? And those flyers?
43
00:07:40.216 --> 00:07:43.907
What do you care? Just leave! Get out!
44
00:07:44.800 --> 00:07:47.457
- Wait! Don't get like that!
- Get out! Don't you see the baby?
45
00:08:04.383 --> 00:08:06.624
Who named you Alanis?
46
00:08:07.508 --> 00:08:10.165
They named you like that
because of the singer, right?
47
00:08:10.425 --> 00:08:13.157
You know who I'm talking about?
Morissette.
48
00:08:13.258 --> 00:08:15.407
This one's coming with us.
Take note of that.
49
00:08:15.508 --> 00:08:20.832
Okay then, doesn't matter.
Who pays the rent?
50
00:08:21.841 --> 00:08:24.740
Give me the names and we leave.
51
00:08:24.175 --> 00:08:27.374
- We do.
- We who?
52
00:08:30.383 --> 00:08:32.374
We who?
53
00:08:33.626 --> 00:08:36.280
Us.
54
00:08:37.910 --> 00:08:38.990
Whose name is on the contract?
55
00:08:39.910 --> 00:08:41.207
I don't know.
56
00:08:44.300 --> 00:08:48.499
You have flyers on every corner.
Reports from neighbors.
57
00:08:49.341 --> 00:08:50.824
Tell me.
58
00:08:50.925 --> 00:08:52.865
I'm here to help you.
59
00:08:52.966 --> 00:08:55.949
I have the best intentions
and these guys, they're pretty calm.
60
00:08:56.500 --> 00:08:58.999
There's no fire extinguisher?
We'll put one.
61
00:08:59.675 --> 00:09:03.282
We'll enable it as a massage parlor.
I'm a good massage therapist.
62
00:09:03.383 --> 00:09:07.957
- And this?
- It's a pocket knife. What?
63
00:09:09.800 --> 00:09:13.400
- This is a cutting weapon, I'll take it.
- That too?
64
00:09:15.508 --> 00:09:18.740
What? They're condoms.
What, you don't you use rubbers?
65
00:09:18.841 --> 00:09:21.374
You guys give them to me.
They have logos.
66
00:09:26.550 --> 00:09:29.240
- Come, stay. We can share.
- Ma'am...
67
00:09:29.341 --> 00:09:31.115
- You can't leave.
- How many girls are there?
68
00:09:31.216 --> 00:09:34.374
- No, I'm not leaving.
- Tell me, is someone under age?
69
00:09:38.216 --> 00:09:40.740
She brought you, right?
How long ago did she bring you?
70
00:09:40.841 --> 00:09:43.449
No one brought me.
I work because I want to.
71
00:09:43.550 --> 00:09:47.207
- Oh, yeah? Are you sure?
- Where's my son?
72
00:09:48.133 --> 00:09:50.999
But you give her a cut of it,
how much do you give her?
73
00:09:55.133 --> 00:09:58.207
What are you doing? Get out
of my house. That's my money.
74
00:10:06.800 --> 00:10:08.915
Just stop.
75
00:10:11.716 --> 00:10:15.657
Look what a beautiful baby you have...
76
00:10:15.758 --> 00:10:17.258
Don't you want us
to help find another place for you?
77
00:10:18.383 --> 00:10:19.907
What do you do when he cries?
You can't say to the client...
78
00:10:20.800 --> 00:10:21.208
Save yourself.
79
00:10:23.841 --> 00:10:26.582
- Thieves, motherfuckers!
- Does he have his vaccines?
80
00:10:28.133 --> 00:10:30.507
You know that he has to be vaccinated,
don't you?
81
00:10:33.383 --> 00:10:36.374
We're getting her statement
in relation to code 840.
82
00:10:39.800 --> 00:10:41.832
She also works
and takes care of my baby.
83
00:10:52.633 --> 00:10:54.874
I need your phone.
84
00:10:55.883 --> 00:10:58.665
- No, please.
- I've got to take it.
85
00:10:58.766 --> 00:11:01.190
I'll give you the chip if you want,
but leave me the phone.
86
00:11:01.291 --> 00:11:03.910
In 48 hours you can come pick it up.
87
00:11:06.300 --> 00:11:08.715
Here you have the penalty fee
and the reforms.
88
00:11:09.216 --> 00:11:10.716
There's lots of cardboard
near the water heater.
89
00:11:12.800 --> 00:11:14.115
On the back you have
the address of where to pay.
90
00:11:14.216 --> 00:11:16.990
- You'll need the rent contract.
- I haven't got a contract.
91
00:11:17.910 --> 00:11:18.824
Where do you want me to go?
I'm with the baby.
92
00:11:18.925 --> 00:11:21.740
That's why I'm saying,
do you want me to relocate you?
93
00:11:21.175 --> 00:11:24.374
No. I don't want to go anywhere,
I want to stay here.
94
00:11:26.133 --> 00:11:28.532
You can stay,
but you can't receive anyone.
95
00:11:28.633 --> 00:11:32.665
If I find out you're receiving clients,
we'll come back, is that clear?
96
00:12:08.508 --> 00:12:10.874
I'm coming back, stay here.
97
00:12:32.550 --> 00:12:34.749
Come, honey, we're choking.
98
00:13:15.298 --> 00:13:17.191
Here.
99
00:13:32.216 --> 00:13:34.124
Hello?
100
00:13:35.716 --> 00:13:39.707
Hello, José, it's Alanis.
101
00:13:40.800 --> 00:13:43.157
No, Gisela isn't coming to work today.
102
00:13:43.258 --> 00:13:46.832
She has a family issue. Can I help you?
103
00:13:49.341 --> 00:13:54.290
Okay, it's fine, call Gigi tomorrow.
104
00:13:54.466 --> 00:13:58.207
Bye, sweetie. Bye.
105
00:15:10.910 --> 00:15:11.657
Stop, what are you doing?
106
00:15:11.758 --> 00:15:14.199
- Leave this... You're marking the door.
- Oh, sorry.
107
00:15:14.300 --> 00:15:16.824
Listen, it's so good that you came,
I didn't know where to call you.
108
00:15:16.925 --> 00:15:18.615
What did you do here?
What the hell happened?
109
00:15:18.716 --> 00:15:21.457
They pretended to be clients
and let themselves in.
110
00:15:22.508 --> 00:15:24.999
This is a huge mess.
111
00:15:30.925 --> 00:15:32.699
It was probably the neighbors, for sure.
112
00:15:32.800 --> 00:15:35.865
No, it's all fine with neighbors.
We're all peaceful here.
113
00:15:35.966 --> 00:15:38.532
Yeah, really peaceful.
But who sent the police?
114
00:15:38.633 --> 00:15:39.949
What is this smoke?
115
00:15:40.500 --> 00:15:42.874
It was me, I forgot the pacifiers
were boiling...
116
00:15:49.910 --> 00:15:52.374
- They didn't cut anything off?
- No. Look, there's electricity.
117
00:15:53.383 --> 00:15:56.240
There's water. Everything.
118
00:15:56.341 --> 00:15:59.740
Thankfully, because once they take
away the gas they won't give it back.
119
00:15:59.841 --> 00:16:02.782
Shitty people, that think
they can enter someone's house
120
00:16:02.883 --> 00:16:04.407
- and do whatever they please.
- Yeah, obviously.
121
00:16:04.508 --> 00:16:06.699
They're in the mood to annoy people,
you know. They want money.
122
00:16:06.800 --> 00:16:09.165
They don't respect anything.
123
00:16:09.425 --> 00:16:12.782
Fortunately we have you here...
124
00:16:12.883 --> 00:16:14.740
The thing is this
doesn't work for me, okay?
125
00:16:14.841 --> 00:16:16.449
I told your aunt.
I'll rent you the apartment.
126
00:16:16.550 --> 00:16:18.782
But don't make a mess,
don't make a mess!
127
00:16:18.883 --> 00:16:21.740
Okay, but it wasn't our fault.
128
00:16:21.175 --> 00:16:24.449
Gisela left with the inspectors.
129
00:16:24.550 --> 00:16:27.320
- What? They took her?
- No.
130
00:16:27.133 --> 00:16:28.907
You guys are going to make me
lose the apartment
131
00:16:29.800 --> 00:16:31.949
- Stop, nothing is going on.
- I don't want to talk anymore with you.
132
00:16:32.500 --> 00:16:34.574
I've always worked with your aunt
and I want to keep working with her.
133
00:16:34.675 --> 00:16:36.824
She isn't my aunt.
134
00:16:36.925 --> 00:16:40.699
Listen to me, listen to me.
If you can make us a rent contract,
135
00:16:40.800 --> 00:16:42.907
we can enable this as a massage parlor.
136
00:16:43.800 --> 00:16:45.407
If my grandmother ever saw this
she would die again.
137
00:16:45.508 --> 00:16:50.740
No, they’re motherfuckers.
I totally understand, Santi.
138
00:16:50.175 --> 00:16:51.782
To make it worse
it isn't going to end now.
139
00:16:51.883 --> 00:16:53.782
It's just begun.
It's going to bring a bigger mess.
140
00:16:53.883 --> 00:16:56.157
No, just wait.
It's only the door and the mirror.
141
00:16:56.258 --> 00:17:00.740
I'm going to take care of everything.
We've always done what you asked.
142
00:17:00.175 --> 00:17:03.249
- Did Gisela pay the rent?
- Yes, yes.
143
00:17:10.133 --> 00:17:12.320
- But, dude...
- Stop, stop.
144
00:17:12.133 --> 00:17:13.449
- Let me.
- But this can't be.
145
00:17:13.550 --> 00:17:16.449
Let me. Don't worry.
If I can't I'll call someone to help.
146
00:17:16.550 --> 00:17:19.782
No, don't call anyone else. I don't want
anyone else to enter the apartment.
147
00:17:19.883 --> 00:17:21.865
Listen. I'm going to fix everything.
148
00:17:21.966 --> 00:17:23.949
Until the authorization isn't ready,
no one else enters.
149
00:17:24.500 --> 00:17:26.749
Stop, move. Let me try something.
150
00:17:31.175 --> 00:17:33.324
- Let's see, hold her.
- Okay.
151
00:17:33.425 --> 00:17:34.865
- There we go.
- Yeah?
152
00:17:34.966 --> 00:17:36.240
- Yeah, I think so.
- Oh, great.
153
00:17:36.341 --> 00:17:38.282
Let's see, careful. Move. Careful.
154
00:17:38.383 --> 00:17:40.540
- I'm going to try closing.
- Okay.
155
00:17:42.120 --> 00:17:43.406
- It works.
- Yeah?
156
00:17:43.466 --> 00:17:45.157
- Yeah, I think so.
- Great.
157
00:17:45.258 --> 00:17:46.999
Let's see, I'll try one more time.
Careful with your fingers.
158
00:17:47.100 --> 00:17:48.600
Yes.
159
00:17:53.800 --> 00:17:56.665
Hey. Santi...
160
00:17:57.258 --> 00:18:01.624
Hey! I don't have a key.
161
00:18:02.758 --> 00:18:04.915
Santiago.
162
00:18:05.258 --> 00:18:07.124
Santiago...
163
00:18:08.175 --> 00:18:10.415
Come on, dude. Don't fuck around.
164
00:18:11.300 --> 00:18:13.820
Hey!
165
00:18:14.341 --> 00:18:16.290
Santiago!
166
00:18:16.841 --> 00:18:19.407
Dude, open the door!
167
00:18:19.508 --> 00:18:21.824
Let me pick up my stuff, Santiago!
168
00:18:21.925 --> 00:18:24.332
Santiago! Asshole!
169
00:18:28.500 --> 00:18:31.207
Come on, dude, open.
Let me take my things out.
170
00:18:35.216 --> 00:18:37.915
Stop the banging! Just stop, please!
171
00:18:43.675 --> 00:18:45.874
Santiago!
172
00:19:09.425 --> 00:19:11.157
Charly!
173
00:19:11.258 --> 00:19:13.400
Charly...
174
00:19:15.258 --> 00:19:16.957
Charly.
175
00:19:26.175 --> 00:19:27.874
Charly...
176
00:19:29.425 --> 00:19:31.249
Charly...
177
00:19:48.300 --> 00:19:50.332
Let's see, baby...
178
00:19:51.633 --> 00:19:53.449
I'm an asshole...
179
00:19:53.550 --> 00:19:55.332
Charly!
180
00:19:56.800 --> 00:19:58.832
Charly...
181
00:21:03.910 --> 00:21:05.320
I'm not taking it.
182
00:21:05.133 --> 00:21:09.540
Why not? It fits you perfectly.
183
00:21:10.466 --> 00:21:15.820
Let’s do something, try this size.
184
00:21:16.910 --> 00:21:18.624
Trust me, it's going to fit.
185
00:21:23.425 --> 00:21:26.400
What are you doing here? What happened?
186
00:21:26.383 --> 00:21:30.820
- Hey.
- Hi. Did something happen?
187
00:21:30.966 --> 00:21:35.374
Yeah, I need to stay her
a few days because we got kicked out.
188
00:21:35.499 --> 00:21:36.699
Here?
189
00:21:36.800 --> 00:21:39.740
Yeah, I don't have a job
and I don't have enough for a room.
190
00:21:39.841 --> 00:21:43.457
What happened? You didn't pay?
They kicked you out?
191
00:21:44.175 --> 00:21:48.282
Gisela got in a fight with the owner and
they didn't let us take our things out.
192
00:21:48.383 --> 00:21:51.740
- I'm not going to buy it.
- No?
193
00:21:51.175 --> 00:21:53.990
One more. Try one more
194
00:21:54.910 --> 00:21:57.740
I'm sure this one is going
to look spectacular on you.
195
00:21:57.175 --> 00:21:59.207
Try it on, trust me.
196
00:22:00.175 --> 00:22:03.740
- There's not place here.
- It's just for a few days.
197
00:22:03.175 --> 00:22:05.707
Gisela is looking for a new place.
198
00:22:06.466 --> 00:22:10.665
Come, wait for me in the back, please.
I'll be right there.
199
00:22:11.550 --> 00:22:13.374
Let's see...
200
00:22:14.341 --> 00:22:17.657
Spectacular. Spectacular.
201
00:22:17.758 --> 00:22:20.457
I don't know. It makes a crease here.
202
00:22:30.841 --> 00:22:32.749
Don't cry.
203
00:22:35.297 --> 00:22:37.160
Here.
204
00:22:37.216 --> 00:22:38.949
Careful, it's going to get wet.
205
00:22:39.500 --> 00:22:42.374
Look, hold it.
Take care of it. Let me...
206
00:22:44.300 --> 00:22:47.249
There's pee in there.
We’re going to change the diaper.
207
00:22:47.550 --> 00:22:49.665
Let me see. Come.
208
00:22:52.258 --> 00:22:56.207
You want me to give it to you?
Look, this is plastic.
209
00:22:56.425 --> 00:22:58.790
Play with this. Here.
210
00:22:59.841 --> 00:23:01.874
There you go.
211
00:23:05.341 --> 00:23:07.415
Let's see, baby.
212
00:23:09.508 --> 00:23:12.749
Don't cry. Don't cry, look.
213
00:23:16.883 --> 00:23:21.400
Done. Look. Hi!
214
00:23:26.216 --> 00:23:29.332
Here, take my phone. Call someone.
215
00:23:30.633 --> 00:23:32.874
There we go.
216
00:23:34.675 --> 00:23:37.449
Pardon me, didn't know you were here.
217
00:23:37.550 --> 00:23:39.532
Andrea told me I could come in.
218
00:23:39.633 --> 00:23:41.624
It's okay, doesn't matter.
219
00:23:42.300 --> 00:23:45.332
Let's see,
I'm going to put on this diaper.
220
00:23:45.466 --> 00:23:47.790
Like that, son. Let's see.
221
00:23:52.500 --> 00:23:54.707
Okay, don't get angry.
222
00:23:55.910 --> 00:23:59.624
Let's see, there. Done!
223
00:24:10.175 --> 00:24:12.199
And this cutie pie?
224
00:24:12.300 --> 00:24:14.820
Say "Hi".
225
00:24:14.633 --> 00:24:18.165
- What's your name?
- Dante.
226
00:24:18.716 --> 00:24:23.832
- Román.
- Hi, nice to meet you.
227
00:24:24.216 --> 00:24:25.865
How old? Year and a half?
228
00:24:25.966 --> 00:24:28.915
Yeah, he turned
a year and a half yesterday.
229
00:24:29.966 --> 00:24:34.249
- Does he eat chicken?
- Yeah, but only cutting it small.
230
00:24:34.675 --> 00:24:39.874
Do you have a charger that I can borrow?
Because it's dying.
231
00:24:40.216 --> 00:24:42.990
- Let me see. What brand is it?
- I don't know.
232
00:24:43.910 --> 00:24:44.157
- Leave him on the floor.
- Really?
233
00:24:44.258 --> 00:24:47.824
- It's clean. I just cleaned it.
- Let's see. Come.
234
00:24:47.925 --> 00:24:51.124
Look. Look at all the things
you've got there. In the kitchen.
235
00:24:51.550 --> 00:24:54.290
Let's see, bring me something.
236
00:24:54.883 --> 00:24:56.749
Bring me something.
237
00:24:57.300 --> 00:24:59.832
Cake mold.
238
00:25:00.508 --> 00:25:04.249
Very good. What are we going to eat?
239
00:25:04.800 --> 00:25:07.840
What are we going to eat?
What are you going to prepare?
240
00:25:11.508 --> 00:25:14.332
- Let's see if mine works.
- Let's see.
241
00:25:14.832 --> 00:25:16.742
Yes...
242
00:25:16.841 --> 00:25:20.165
- They all came with faults.
- Let me see...
243
00:25:20.841 --> 00:25:24.874
Don't touch them, your hands are dirty.
244
00:25:25.300 --> 00:25:29.999
No, leave it. I'll give them
a few stitches and sell them cheaper.
245
00:25:33.508 --> 00:25:37.320
Where can I plug in my phone?
246
00:25:37.133 --> 00:25:39.740
There, next to the tube.
247
00:25:39.841 --> 00:25:43.282
It's my friend's, not mine. They didn't
even let me take out my phone.
248
00:25:43.383 --> 00:25:46.740
Maria is going to stay with us
for a few days.
249
00:25:46.841 --> 00:25:51.707
Yes, three or four days until
I get a job and enough for the rent.
250
00:25:53.258 --> 00:25:57.790
- Come with me.
- Okay.
251
00:25:58.758 --> 00:26:00.624
- Come on, Dante.
- Leave him, I'll take care of him.
252
00:26:00.725 --> 00:26:02.725
- Yeah?
- Yes.
253
00:26:07.966 --> 00:26:11.907
Hello, baby. Hello, baby. Let's go play?
254
00:26:12.800 --> 00:26:14.115
Come. We'll play here for a while. Come
255
00:26:14.216 --> 00:26:17.990
Come with this, with this and this.
256
00:26:18.910 --> 00:26:22.824
Come here for a while.
Put this here, this there.
257
00:26:22.925 --> 00:26:27.707
We'll sit here. Let's see, and look.
Let's see, there we go.
258
00:26:31.425 --> 00:26:34.207
And this? What's this doing? Look.
259
00:26:34.508 --> 00:26:38.290
There! Hello! Hi!
260
00:26:49.508 --> 00:26:51.865
Leave him, he's asleep.
I'll take care of him.
261
00:26:51.966 --> 00:26:54.824
You go take a shower
and change your clothes.
262
00:26:54.925 --> 00:26:57.415
Sorry, he's missing his crib.
263
00:26:59.341 --> 00:27:02.320
I'm going to see the owner today.
264
00:27:02.133 --> 00:27:06.207
I need my clothes and things.
265
00:28:04.841 --> 00:28:07.249
Hi, baby.
266
00:28:08.841 --> 00:28:12.749
Hi baby. Beautiful.
267
00:28:13.175 --> 00:28:15.540
Pretty...
268
00:28:25.425 --> 00:28:27.282
- Twenty one.
- Let's go.
269
00:28:27.383 --> 00:28:30.374
- Did you bring your ID?
- Yes.
270
00:28:33.707 --> 00:28:34.907
- Hello.
- Hello.
271
00:28:35.800 --> 00:28:39.615
They gave me this paper so I could
come here to get my merchandise.
272
00:28:39.716 --> 00:28:43.740
Yes, but that is a fee. You have
to go to Carlos Pellegrini 211.
273
00:28:43.175 --> 00:28:44.740
To the Direction of Infringements.
274
00:28:44.841 --> 00:28:46.490
Can you look for it?
It's some necklaces, watches...
275
00:28:46.591 --> 00:28:48.407
No, no. They're not going
to give back your merchandise.
276
00:28:48.508 --> 00:28:50.990
Here it says this is a fee
you have to pay.
277
00:28:51.910 --> 00:28:53.407
I don't know if I'm in the right place,
but they closed down my house
278
00:28:53.508 --> 00:28:55.782
and I need to recover the things
that they've taken.
279
00:28:55.883 --> 00:28:57.740
No, it's not here.
You need to ask for a controller
280
00:28:57.841 --> 00:29:00.240
- at the Direction of Infringements.
- But stop, I need to recover my phone.
281
00:29:00.341 --> 00:29:03.707
- I didn't come to pay the fee.
- Fine, wait a second.
282
00:29:06.216 --> 00:29:09.532
Yes, it's a feel, but you were
wrongly directed. You don't pay it here.
283
00:29:09.633 --> 00:29:12.582
You've got to go to this address,
450 Marcelo T.
284
00:29:14.910 --> 00:29:17.990
Hey! Hey! Assistant, assistant!
285
00:29:18.910 --> 00:29:19.907
I need to recover my phone and my money.
286
00:29:20.800 --> 00:29:21.407
You told me
they were going to return it.
287
00:29:21.508 --> 00:29:23.324
I'm sorry but I can't right now.
I have an emergency.
288
00:29:23.425 --> 00:29:25.407
But stop. You told me.
they were going to return it.
289
00:29:25.508 --> 00:29:26.907
Where do I have to go?
290
00:29:27.800 --> 00:29:29.282
Your things are in court.
Your friend has a court case open.
291
00:29:29.383 --> 00:29:30.907
So you need to have patience.
292
00:29:31.800 --> 00:29:33.740
Okay, fine, but the phone is mine.
It's not my friend's.
293
00:29:33.175 --> 00:29:36.575
But the things aren't here.
I can't help you anymore.
294
00:29:54.800 --> 00:29:55.240
Where is Gisela?
295
00:29:55.341 --> 00:29:57.449
She's in the 14th precinct, but I think
that today she's being moved to court.
296
00:29:57.550 --> 00:29:59.282
What, arrested?
297
00:29:59.383 --> 00:30:02.540
No, she's delayed,
but don't go to the Police Station.
298
00:30:03.910 --> 00:30:06.165
Did you hear me? Come...
299
00:30:06.341 --> 00:30:08.115
Come tomorrow
and we'll see what we can do.
300
00:30:08.216 --> 00:30:09.365
I have a son, do you remember?
301
00:30:09.466 --> 00:30:10.907
You guys left us on the street.
302
00:30:11.800 --> 00:30:13.324
I asked you if you wanted us
to reinsert you, to relocate you.
303
00:30:13.425 --> 00:30:16.707
Give me a few days, let me see
if I can put you in some program.
304
00:30:17.500 --> 00:30:20.624
Come tomorrow at five
I have an emergency now.
305
00:30:45.300 --> 00:30:46.915
Hello, José.
306
00:30:47.716 --> 00:30:49.957
It's Alanis, Gigi's friend. How are you?
307
00:30:53.216 --> 00:30:55.699
No, Gigi is still with her family.
308
00:30:55.800 --> 00:30:58.374
But don't you want us to see each other?
309
00:31:00.800 --> 00:31:02.400
And you can't right now?
310
00:31:03.383 --> 00:31:05.124
Yes, now.
311
00:31:06.341 --> 00:31:07.907
No, they're fixing my house.
312
00:31:08.800 --> 00:31:10.832
Do you want to meet up at the station?
313
00:31:11.800 --> 00:31:13.749
Come on, baby.
314
00:31:14.300 --> 00:31:17.832
Yes, see you there. Bye.
315
00:31:37.300 --> 00:31:39.907
Can't we go to the apartment?
316
00:31:40.800 --> 00:31:43.400
I've already told you
that they're fixing it.
317
00:31:43.675 --> 00:31:45.415
Let's see...
318
00:31:46.300 --> 00:31:48.457
Let me.
319
00:32:31.591 --> 00:32:35.749
They're going to...
I can't make it work...
320
00:32:36.716 --> 00:32:40.707
The hotels are very expensive.
Let me. Relax.
321
00:33:13.633 --> 00:33:16.874
I'll give you the money anyway,
but we'll stop now.
322
00:33:18.175 --> 00:33:20.207
It's 400.
323
00:33:35.966 --> 00:33:39.115
- Take 200.
- But it costs 400.
324
00:33:39.216 --> 00:33:41.324
Girl, you didn't do anything.
325
00:33:41.425 --> 00:33:45.457
José, José, I need 400.
326
00:33:47.800 --> 00:33:50.374
No, no, no. Leave it, no.
327
00:33:51.341 --> 00:33:53.499
Stop, get out.
328
00:34:02.216 --> 00:34:04.820
- I'll go in, thank you.
- Okay.
329
00:34:21.133 --> 00:34:23.957
Hello I'm calling about
an in-home service.
330
00:34:25.841 --> 00:34:29.207
372 Pasteur.
331
00:34:29.675 --> 00:34:32.915
Yes. How long will it take you to come?
332
00:34:34.500 --> 00:34:37.249
But I'm with a baby.
Can you come earlier?
333
00:34:40.466 --> 00:34:42.290
And your baby?
334
00:34:43.500 --> 00:34:45.249
Didn't you say you had left your baby?
335
00:34:45.800 --> 00:34:47.707
No baby.
336
00:34:49.675 --> 00:34:52.124
Are those things yours?
337
00:34:54.508 --> 00:34:56.749
Who lives here?
338
00:34:57.841 --> 00:35:01.740
Are you fucking me?
Do you hear me, girl?
339
00:35:01.175 --> 00:35:03.374
- Are you stealing?
- These are my things.
340
00:35:05.466 --> 00:35:07.707
No, I'm not stealing.
341
00:35:14.800 --> 00:35:17.374
I have 200 pesos.
I already know it's not enough.
342
00:35:18.466 --> 00:35:22.665
Do you want to come in?
Go ahead, come in.
343
00:36:19.427 --> 00:36:21.512
Hi...
344
00:36:27.508 --> 00:36:30.165
Oops! Stand up.
345
00:36:33.175 --> 00:36:35.290
Come, baby.
346
00:36:49.508 --> 00:36:50.865
We have to give the lad some candy.
347
00:36:50.966 --> 00:36:54.824
He behaved very well.
He's a very good baby.
348
00:36:54.925 --> 00:36:58.282
Isn't that right? Let's see, that, eat.
349
00:36:58.383 --> 00:37:01.915
- And that outfit?
- Román bought it for him.
350
00:37:02.216 --> 00:37:05.499
He couldn't keep looking that bad,
you know?
351
00:37:05.833 --> 00:37:08.320
- Let's see...
- I brought him a yogurt.
352
00:37:08.133 --> 00:37:10.157
Oh, but... Give it to the lady.
353
00:37:10.258 --> 00:37:12.782
He just drank some warm semolina.
354
00:37:12.883 --> 00:37:17.490
There you go! Did you see
how his butt was, right?
355
00:37:17.591 --> 00:37:19.699
I bathed him.
He really smelled like food...
356
00:37:19.800 --> 00:37:22.824
Yeah, I couldn't come earlier
because they didn't let me enter.
357
00:37:22.925 --> 00:37:25.240
Poor little one... Because he fell...
And the money?
358
00:37:25.341 --> 00:37:27.657
No, they found it and took it.
359
00:37:27.758 --> 00:37:31.240
- And where did you keep it?
- Inside some socks.
360
00:37:31.341 --> 00:37:35.990
And... Oh, you don’t know.
Put it on the lady.
361
00:37:36.910 --> 00:37:39.124
You disappeared all day,
and this little monster...
362
00:37:39.341 --> 00:37:41.282
He looked for my boobs.
363
00:37:41.383 --> 00:37:44.874
He embarrassed me,
the clients were staring...
364
00:37:47.966 --> 00:37:51.365
Look, I could take
all of our things out but...
365
00:37:51.466 --> 00:37:54.715
I don't know, everything's wrong.
We won't be able to go back.
366
00:37:54.883 --> 00:37:56.407
Oh, but I got you a job.
367
00:37:56.508 --> 00:37:59.740
A client needs a girl
that works by the hour.
368
00:37:59.175 --> 00:38:01.707
It's not far away,
take a bus and you're there.
369
00:38:06.758 --> 00:38:08.657
- Cleaning?
- Yes, cleaning.
370
00:38:08.758 --> 00:38:11.580
I told her you had references.
371
00:38:12.258 --> 00:38:16.400
- I'll leave the things there, okay?
- Okay.
372
00:38:58.550 --> 00:39:00.332
Where are you going?
373
00:39:01.591 --> 00:39:04.740
800 San José. I think it's in San Telmo.
374
00:39:04.841 --> 00:39:07.240
- Have you been waiting for long?
- Kind of, yes.
375
00:39:07.341 --> 00:39:08.407
- Get on, I'll take you.
- Yes?
376
00:39:08.508 --> 00:39:10.790
- Come on.
- Okay, fine.
377
00:41:48.883 --> 00:41:50.483
- I'm done.
- Okay.
378
00:41:52.216 --> 00:41:54.740
- How much do you spend on transport?
- Twenty.
379
00:41:54.841 --> 00:41:56.665
Twenty?
380
00:41:57.800 --> 00:41:59.374
Come, help me get to the bathroom.
381
00:42:01.216 --> 00:42:03.582
- Thank you.
- You're welcome.
382
00:42:04.675 --> 00:42:06.400
- OK...
- Yes.
383
00:42:09.216 --> 00:42:11.949
On Tuesday can you come earlier?
384
00:42:12.500 --> 00:42:13.999
I'll call you.
385
00:42:16.800 --> 00:42:20.400
If it works out I'll put you
on my payroll, okay? I promise.
386
00:42:39.508 --> 00:42:41.999
No, I didn't finish high school.
387
00:42:42.550 --> 00:42:44.374
Twenty.
388
00:42:45.300 --> 00:42:47.249
No, I don't have children.
389
00:42:47.550 --> 00:42:51.499
Oh, okay I'll send you a photo.
Okay thank you.
390
00:42:51.800 --> 00:42:54.207
Oh, very good!
391
00:43:02.675 --> 00:43:06.457
Hello? Yes, I'm calling about the ad.
392
00:43:07.716 --> 00:43:11.540
Yes, I know what it's about.
But I've always worked on my own.
393
00:43:12.175 --> 00:43:15.400
Yes, yes, tell me.
394
00:43:19.508 --> 00:43:23.165
Oh, you keep fifty percent.
395
00:43:23.925 --> 00:43:26.907
Let me see, give me a minute, please.
396
00:43:27.800 --> 00:43:28.499
Hello?
397
00:43:29.466 --> 00:43:31.749
Yes, yes, office, I'll answer, yes.
398
00:43:32.500 --> 00:43:34.115
Hello, sorry I have to hang up.
399
00:43:34.216 --> 00:43:37.400
I'll go by tomorrow. Okay, thank you.
400
00:43:37.841 --> 00:43:41.365
Hello, Gi. Hello.
401
00:43:41.466 --> 00:43:45.457
Good, good, we're good,
here with Dante in my aunt's house.
402
00:43:45.558 --> 00:43:46.958
You?
403
00:43:47.133 --> 00:43:50.457
No. Everything went wrong
in the apartment. How are you?
404
00:43:50.800 --> 00:43:53.832
It's auntie Gigi.
405
00:43:54.841 --> 00:43:58.174
They didn't tell me where they were.
They didn't want to tell me.
406
00:43:58.841 --> 00:44:00.957
When are you going to get out?
407
00:44:01.675 --> 00:44:03.957
I have to go?
408
00:44:04.910 --> 00:44:07.832
No, no, yes, I'll go, I'll go, okay.
What time?
409
00:44:08.133 --> 00:44:10.407
Fine, okay. I'll be there at nine.
410
00:44:10.508 --> 00:44:12.790
Yeah, sure,
I'll get you some cigarettes.
411
00:44:13.175 --> 00:44:14.740
It's fine.
412
00:44:14.841 --> 00:44:16.907
Okay, see you tomorrow.
413
00:44:17.800 --> 00:44:21.332
Okay, calm, we love you.
Dante and I, whore. Bye.
414
00:44:34.383 --> 00:44:37.374
- Mommy!
- What, my love? Come.
415
00:44:39.800 --> 00:44:40.999
Show me, let's see...
416
00:44:41.841 --> 00:44:44.740
Come. Let's take a photo.
417
00:44:44.175 --> 00:44:48.915
Look. Selfie. Look, Dante.
418
00:44:50.175 --> 00:44:52.415
Okay, call someone.
419
00:45:12.841 --> 00:45:17.540
Sorry, is office 101 that way?
420
00:45:18.883 --> 00:45:22.740
Wait, stop.
Passing the elevator, that way?
421
00:45:22.175 --> 00:45:24.207
Okay, thank you.
422
00:45:52.216 --> 00:45:55.740
Gigi? Hello. Gi!
423
00:45:55.175 --> 00:45:58.740
- Hi! Hi. petite...
- Hello, friend.
424
00:45:58.841 --> 00:46:01.240
- What are you doing? How are you?
- Here.
425
00:46:01.341 --> 00:46:04.320
Take it.
I brought everything you asked for.
426
00:46:04.133 --> 00:46:07.249
- Did you bring cigarettes?
- Yeah, I brought cigarette.
427
00:46:07.508 --> 00:46:09.749
It's okay, leave her a moment.
428
00:46:10.175 --> 00:46:12.999
They took everything, right.
Did they take all the money?
429
00:46:14.800 --> 00:46:17.740
Assholes. You have to testify.
430
00:46:17.841 --> 00:46:19.574
You have to get me out of here.
431
00:46:19.675 --> 00:46:21.699
Yes, I'm going to testify now at 11.
432
00:46:21.800 --> 00:46:24.407
Either way I've already told
the assistant that we’re friends.
433
00:46:24.508 --> 00:46:27.790
- That you don't handle me.
- Yeah, but you still have to testify.
434
00:46:29.383 --> 00:46:32.207
Look, I've charged you a hundred pesos.
435
00:46:33.910 --> 00:46:35.907
Oh, look, he's so cute.
436
00:46:36.800 --> 00:46:38.199
Look how gay the little man
turned out in the picture.
437
00:46:38.300 --> 00:46:40.957
- Seems that he likes dressing up.
- So pretty...
438
00:46:41.383 --> 00:46:43.874
You don't know how much I miss him.
439
00:46:44.425 --> 00:46:46.999
Go ahead, I'll get you out now.
440
00:47:28.707 --> 00:47:29.907
- Hello.
- Hey.
441
00:47:30.800 --> 00:47:33.820
How are you? Maria, right?
442
00:47:33.183 --> 00:47:35.183
Yeah.
443
00:47:35.258 --> 00:47:38.407
Good. The idea is
to ask you a few questions.
444
00:47:38.508 --> 00:47:40.407
For you to tell me a little bit
about yourself, okay?
445
00:47:40.508 --> 00:47:42.449
If I don't understand something
I'll ask you to stop...
446
00:47:42.550 --> 00:47:45.124
and I'll ask you again.
Is that okay for you?
447
00:47:45.341 --> 00:47:49.199
- Okay. How old are you?
- Twenty five.
448
00:47:49.300 --> 00:47:51.999
I've got to see your ID.
449
00:47:52.300 --> 00:47:55.999
MarĂa EspĂłsito. OK.
450
00:47:57.175 --> 00:48:01.249
Okay, Maria. Where were you born?
451
00:48:02.910 --> 00:48:03.957
In Cipoletti.
452
00:48:04.800 --> 00:48:07.740
- Is your family still there?
- Yes.
453
00:48:07.175 --> 00:48:09.740
- How many are there?
- My mom and my brother.
454
00:48:09.841 --> 00:48:11.240
- Is your dad alive?
- I don't know.
455
00:48:11.341 --> 00:48:13.407
I haven't seen him since I was seven.
456
00:48:13.508 --> 00:48:17.790
- Okay. You have a son, right?
- Dante.
457
00:48:17.925 --> 00:48:20.699
- How old is he?
- Year and a half.
458
00:48:20.800 --> 00:48:23.124
The dad?
459
00:48:29.425 --> 00:48:31.832
When did you get to Buenos Aires?
460
00:48:33.883 --> 00:48:36.282
As an adult. At 23.
461
00:48:36.383 --> 00:48:38.907
And how did you get here?
462
00:48:39.800 --> 00:48:41.740
- A client brought me.
- Did he only bring you?
463
00:48:41.841 --> 00:48:43.740
Me and a friend.
464
00:48:43.841 --> 00:48:46.740
Did you know where you were going?
What did he tell you?
465
00:48:46.841 --> 00:48:50.374
Yes, I wanted to come.
I was pregnant but never told him.
466
00:48:50.508 --> 00:48:53.374
What did you do in Cipoletti?
467
00:48:53.508 --> 00:48:57.240
I stripped at a whiskey bar in Roca.
468
00:48:57.341 --> 00:49:00.782
And then I went back to Cipoletti,
but with my family close,
469
00:49:00.883 --> 00:49:03.249
it's not nice, it isn't easy.
470
00:49:03.841 --> 00:49:06.699
I didn't want my baby
to be the son of the whore.
471
00:49:06.800 --> 00:49:09.115
How did you start in that line of work?
472
00:49:09.216 --> 00:49:12.174
I got kicked out of a house
where I worked as a live-in maid.
473
00:49:14.508 --> 00:49:20.332
Do you know the client's name,
the one who brought you here?
474
00:49:23.341 --> 00:49:26.824
His name is Esteban.
I can't recall his last name.
475
00:49:26.925 --> 00:49:30.740
He was a friend of Gisela.
476
00:49:30.175 --> 00:49:31.907
He got us the apartment.
477
00:49:32.800 --> 00:49:34.990
Not this apartment,
the one that we had downtown.
478
00:49:35.910 --> 00:49:37.240
and shared with other girls.
479
00:49:37.341 --> 00:49:41.400
- How old were the girls?
- All of age.
480
00:49:41.383 --> 00:49:44.699
Either way we didn't last long there
because the place was awful.
481
00:49:44.800 --> 00:49:48.157
We left. When Gisela got a place
I left with her.
482
00:49:48.258 --> 00:49:50.999
All right.
And you'd already had the baby?
483
00:49:51.175 --> 00:49:54.457
No, but I was really skinny
and it wasn't noticeable.
484
00:49:54.591 --> 00:49:57.665
Guys look at your boobs, not your belly.
485
00:50:00.216 --> 00:50:02.415
How was the birth?
486
00:50:04.800 --> 00:50:06.207
I had him at home.
487
00:50:07.633 --> 00:50:10.365
I was getting fucked and my water broke.
488
00:50:10.466 --> 00:50:12.874
Aha... And... Erm...
489
00:50:13.675 --> 00:50:16.415
Were there any complications?
490
00:50:18.800 --> 00:50:21.874
Sorry. I had him
at the Sarda Maternity Hospital.
491
00:50:24.341 --> 00:50:26.199
Sorry. Do you need anything else?
492
00:50:26.300 --> 00:50:27.407
Sorry I didn't.
493
00:50:27.508 --> 00:50:31.115
What's it like living with Gisela?
How do you manage?
494
00:50:31.216 --> 00:50:33.449
Do you share the expenses, the rent?
495
00:50:33.550 --> 00:50:35.499
We both do our parts, we both work.
496
00:50:35.841 --> 00:50:37.407
Who lives in the apartment?
497
00:50:37.508 --> 00:50:39.699
Dante and us.
498
00:50:39.800 --> 00:50:42.540
While you work,
who do you leave the baby with?
499
00:50:45.425 --> 00:50:47.624
Do you have children?
500
00:50:48.133 --> 00:50:51.449
Do you pay for a nanny,
or does your wife take care of them?
501
00:50:51.550 --> 00:50:55.540
You pay rent, right? With your job.
502
00:50:55.925 --> 00:50:58.582
Well, imagine. Me too.
503
00:50:58.841 --> 00:51:00.907
I need my phone.
Who do I need to ask for it.
504
00:51:01.800 --> 00:51:03.707
Fine, when we finish
I'll find out for you.
505
00:51:04.133 --> 00:51:06.365
- Do you want to tell me anything else?
- No.
506
00:51:06.466 --> 00:51:07.824
No, I really don't.
507
00:51:07.925 --> 00:51:11.499
Gisela is my friend, she works just
like me, I need you to get her out.
508
00:51:11.758 --> 00:51:15.740
You'll come back and know
that I am Jehovah the Lord.
509
00:51:15.175 --> 00:51:16.532
Hallelujah.
510
00:51:16.633 --> 00:51:19.240
As the Lord says,
there shouldn't be lies.
511
00:51:19.341 --> 00:51:22.740
because this is God's truth,
God's commandment.
512
00:51:22.175 --> 00:51:24.740
He has to teach the entire world.
513
00:51:24.175 --> 00:51:28.124
A good Christian has to teach
this commandment of God's law.
514
00:51:28.258 --> 00:51:31.199
Because God has put
the earthly law here on earth
515
00:51:31.300 --> 00:51:34.199
for human kind to also obey, right?
516
00:51:34.300 --> 00:51:37.907
God has put, also in Heaven,
there's God's law.
517
00:51:38.800 --> 00:51:40.865
It's perfect. Glory to the Lord.
518
00:51:40.966 --> 00:51:43.240
Eternal glory and obedience
is there, brothers,
519
00:51:43.341 --> 00:51:46.740
for our soul's salvation.
Glory to the Lord.
520
00:51:46.841 --> 00:51:49.182
We're also going to read
521
00:51:49.425 --> 00:51:54.532
Book of Psalms. Chapter 56, verse 8.
522
00:51:54.633 --> 00:51:56.240
In this afternoon we are learning
523
00:51:56.341 --> 00:51:58.499
everything that was written
in the Bible.
524
00:54:12.675 --> 00:54:14.624
Let me see, son.
525
00:54:15.383 --> 00:54:17.240
Give it to me.
526
00:54:17.341 --> 00:54:19.400
Wait...
527
00:54:19.716 --> 00:54:21.740
Wait, I want to...
528
00:54:21.841 --> 00:54:25.207
Okay, don't get angry. Come on. Here.
529
00:54:25.508 --> 00:54:27.374
You're welcome.
530
00:54:27.475 --> 00:54:29.750
I'm done.
531
00:54:29.175 --> 00:54:31.320
We're going home?
532
00:54:31.133 --> 00:54:33.290
Let's go. Can I have the newspaper?
533
00:54:33.391 --> 00:54:34.891
Yes.
534
00:54:36.300 --> 00:54:40.407
- We're going home!
- We're going home!
535
00:54:40.508 --> 00:54:42.374
We're going home...
536
00:54:45.675 --> 00:54:47.790
What did you take?
537
00:55:00.508 --> 00:55:04.540
Oh, no. No, no.
538
00:55:04.841 --> 00:55:08.624
This is a mess. It can't be.
539
00:55:09.633 --> 00:55:13.400
- Look what you did.
- Do you have a brush or a thinner comb?
540
00:55:13.300 --> 00:55:15.415
Where did you go?
541
00:55:16.425 --> 00:55:20.400
You don't have any money
and you missed work.
542
00:55:20.591 --> 00:55:24.820
I don't take care of the boy
so you can go motorcycle riding.
543
00:55:24.341 --> 00:55:28.249
Roman took me to see an apartment.
Gisela couldn't go.
544
00:55:29.175 --> 00:55:31.324
Did you take money out of the register?
545
00:55:31.425 --> 00:55:34.282
200 pesos, to charge my phone.
546
00:55:34.383 --> 00:55:36.532
I was going to tell you
but you were asleep.
547
00:55:36.633 --> 00:55:40.290
Don't ever take money out
of the register without permission.
548
00:55:40.425 --> 00:55:43.624
I'm not asking you to leave now,
because of the little one.
549
00:55:45.500 --> 00:55:48.865
- This is the end.
- I'm going to get a job.
550
00:55:48.966 --> 00:55:51.915
Oh yeah... I already know
what kind of work you like to do.
551
00:55:52.910 --> 00:55:54.540
No, baby, no. No, no.
552
00:55:54.841 --> 00:55:57.499
And hurry, you don't live alone.
553
00:55:59.800 --> 00:56:01.240
Come, let's see. Give me your hands.
554
00:56:01.341 --> 00:56:03.740
- Want to help me get dressed?
- Boobie.
555
00:56:03.175 --> 00:56:05.115
- Do you help me get dressed?
- Boobie.
556
00:56:05.216 --> 00:56:07.157
- No, not now.
- Boobie.
557
00:56:07.258 --> 00:56:08.740
No, not now.
558
00:56:08.841 --> 00:56:10.457
Boobie.
559
01:00:00.499 --> 01:00:01.699
- Hello.
- Hi.
560
01:00:01.800 --> 01:00:03.832
- How are you?
- Fine.
561
01:00:06.966 --> 01:00:11.332
Get out, get out. Get out.
562
01:00:13.383 --> 01:00:15.415
Look at how she leaves.
563
01:00:45.175 --> 01:00:47.374
I have 800, is it okay?
564
01:00:50.925 --> 01:00:53.320
I don't have enough for a hotel.
565
01:00:53.133 --> 01:00:57.782
- No, I don't like it on the street.
- Okay, you pay for it.
566
01:00:57.883 --> 01:01:00.415
500 for the fuck, 300 for the room.
567
01:01:02.883 --> 01:01:05.707
Fine, okay. but let's go right now.
568
01:01:25.633 --> 01:01:27.115
What are you doing?
569
01:01:27.216 --> 01:01:29.249
What's the matter?
570
01:01:30.258 --> 01:01:32.624
Sit correctly. Girl, what are you doing?
571
01:01:34.341 --> 01:01:39.957
What are you doing? You're going
to get yourself killed. Sit correctly.
572
01:01:41.966 --> 01:01:44.865
- Do you know any place around here?
- Yeah.
573
01:01:44.966 --> 01:01:47.240
If you turn on La Rioja there's one.
574
01:01:47.341 --> 01:01:49.790
- Let's go to that one, okay?
- Okay.
575
01:01:54.591 --> 01:01:56.490
What happened? Are you lost?
576
01:01:56.591 --> 01:01:58.874
You need some tanning
lotion to be here...
577
01:01:59.800 --> 01:02:00.615
This is not your usual spot.
578
01:02:00.716 --> 01:02:04.624
- Sometimes.
- You're lying, I never saw you, Whitie.
579
01:02:10.300 --> 01:02:11.782
Can we do it the other way?
580
01:02:11.883 --> 01:02:16.740
500 for the room and 300 for you?
So we can have a better room?
581
01:02:16.175 --> 01:02:18.757
Don't fuck with me
because I'll get out of the car.
582
01:02:58.216 --> 01:03:01.199
Eh! Eh! What's the matter, girl?
Come on, try it.
583
01:03:01.300 --> 01:03:04.820
Come on, dance a little.
584
01:03:05.925 --> 01:03:08.990
Oh, yeah, like that.
585
01:03:09.910 --> 01:03:11.874
Yeah, look at that.
586
01:03:15.675 --> 01:03:17.532
Yeah.
587
01:03:17.633 --> 01:03:19.624
Oh, God.
588
01:03:28.800 --> 01:03:30.665
Let's see, sweetie. I'll help you.
589
01:03:31.675 --> 01:03:33.874
Let's see, honey.
590
01:03:37.508 --> 01:03:39.749
Slowly.
591
01:03:42.466 --> 01:03:44.457
There you go.
592
01:03:45.500 --> 01:03:48.400
Let's see... Come.
593
01:03:48.341 --> 01:03:50.374
Yeah.
594
01:03:51.883 --> 01:03:55.374
- Stop.
- No, keep it on.
595
01:03:57.800 --> 01:03:59.957
Go slowly, baby.
596
01:04:18.425 --> 01:04:21.740
- No, baby, not like that, no.
- Come on, just a little.
597
01:04:21.841 --> 01:04:23.865
- No, not the backdoor.
- Come on, help me.
598
01:04:23.966 --> 01:04:26.240
No, slowly come here, slowly.
I'll guide you.
599
01:04:26.341 --> 01:04:27.990
- Come on, a little bit.
- I'll guide you.
600
01:04:28.910 --> 01:04:29.907
- Come on please, do it. Don't be mean.
- No! No!
601
01:04:30.800 --> 01:04:32.865
- No, not from behind.
- A little bit.
602
01:04:32.966 --> 01:04:34.990
- No, I'll put you in... Stop!
- Come on a little bit.
603
01:04:35.910 --> 01:04:36.740
- Come on a little bit.
- No, not from behind.
604
01:04:36.841 --> 01:04:39.532
- I'm leaving.
- Come on, do it.
605
01:04:39.633 --> 01:04:42.115
Come on, don't leave.
606
01:04:42.216 --> 01:04:46.207
- Come on.
- Fine, I'll put you in place myself.
607
01:04:52.175 --> 01:04:54.207
Oh slowly.
608
01:04:56.675 --> 01:04:58.957
There we go, sweetie.
609
01:05:00.216 --> 01:05:02.457
Oh, baby, come on.
610
01:05:03.500 --> 01:05:07.165
Come on, slut. Come on, whore come on.
611
01:05:07.425 --> 01:05:10.199
- Come on, tell me something.
- Yeah, baby, yeah.
612
01:05:10.300 --> 01:05:12.332
Fuck me!
613
01:05:13.383 --> 01:05:15.582
Let's see, baby.
614
01:05:17.425 --> 01:05:19.749
Let me, baby.
615
01:05:28.300 --> 01:05:30.874
There it is. Come.
616
01:05:31.675 --> 01:05:34.124
Slowly, baby.
617
01:05:37.591 --> 01:05:40.324
- Here we go.
- Yeah, baby. Come on.
618
01:05:40.425 --> 01:05:42.624
Fuck me, baby.
619
01:05:43.925 --> 01:05:45.782
- There you go.
- Oh, yes, sweetie.
620
01:05:45.883 --> 01:05:49.999
- Come on slut, come on.
- Come on, sweetie, fuck me.
621
01:05:50.800 --> 01:05:54.999
- Oh, yes, baby.
- There it is, come on, whore.
622
01:05:55.175 --> 01:05:57.365
Come on, slut. Tell me, come on.
623
01:05:57.466 --> 01:06:02.499
Come on, baby, fuck me.
Fuck me with that hard dick.
624
01:06:03.341 --> 01:06:06.199
- Oh yeah baby, fuck me.
- Come on, more.
625
01:06:06.300 --> 01:06:09.865
Baby, stick it in me like that,
yeah, sweetie.
626
01:06:09.966 --> 01:06:13.749
- Like that, baby.
- Come on, slut.
627
01:06:15.925 --> 01:06:18.282
- Oh, like that, baby, fuck me.
- Whore.
628
01:06:18.383 --> 01:06:21.365
- Come on, baby fuck me.
- Come on, whore.
629
01:06:21.466 --> 01:06:24.540
Yes, baby, yes, sweetie. Fuck me.
630
01:06:25.425 --> 01:06:28.407
- Yeah.
- Like that. Stick it all in me baby.
631
01:06:28.508 --> 01:06:31.240
- Yeah.
- Come on, baby fuck me.
632
01:06:31.341 --> 01:06:34.874
- Say dirty things to me, come on, pig.
- Come on, asshole, fuck me.
633
01:06:35.341 --> 01:06:40.457
Yeah, motherfucker.
Motherfucker fucker, come on fuck me.
634
01:06:40.841 --> 01:06:44.915
- Come on motherfucker, asshole.
- Come on, slut.
635
01:06:45.216 --> 01:06:49.457
Asshole, motherfucker, fuck me.
636
01:06:50.550 --> 01:06:52.574
- Asshole, dick.
- Come on, go on.
637
01:06:52.675 --> 01:06:55.449
- Come on asshole, son of a bitch.
- Yeah, like that, whore.
638
01:06:55.550 --> 01:06:57.907
Whore, whore, whore. Yeah.
639
01:06:58.800 --> 01:07:00.990
Son of a bitch! Come on asshole fuck me!
640
01:07:01.910 --> 01:07:02.199
- Yeah.
- Asshole.
641
01:07:02.300 --> 01:07:06.540
- Come on, slut, like that, come on.
- Son of a bitch, turd, come on, fucker.
642
01:07:09.175 --> 01:07:14.624
Asshole, turd, come on,
motherfucker, come on.
643
01:07:16.800 --> 01:07:19.320
Yeah, finish once and for all,
son of a bitch.
644
01:07:19.133 --> 01:07:21.115
- Motherfucker!
- Yeah, slut, go on!
645
01:07:21.216 --> 01:07:23.907
- Asshole!
- Yeah, slut, tell me!
646
01:07:24.800 --> 01:07:26.115
- Come on.
- Come on, asshole.
647
01:07:26.216 --> 01:07:30.207
Come on, son of a bitch!
Come on, come on!
648
01:07:35.466 --> 01:07:37.115
Motherfucker.
649
01:07:37.216 --> 01:07:39.740
- Come on, turd.
- Come on, slut.
650
01:07:39.175 --> 01:07:40.240
Come on, whore, come on.
651
01:07:40.341 --> 01:07:42.907
- Tell me.
- Come on fucker, son of a bitch.
652
01:07:43.800 --> 01:07:44.907
- Tramp, whore.
- Fucker, fucker, fucker.
653
01:07:45.800 --> 01:07:48.400
- You like fucking, right?
- Fucker, asshole, turd.
654
01:07:48.550 --> 01:07:50.740
Son of a bitch!
655
01:07:50.175 --> 01:07:51.749
Fucking son of a bitch..
656
01:07:52.550 --> 01:07:54.957
Son of a bitch, fuck me!
657
01:08:25.175 --> 01:08:27.332
Do you want to drink a little?
658
01:08:35.175 --> 01:08:37.207
Did you like that, slut?
659
01:08:39.133 --> 01:08:41.249
Do you want another round?
660
01:08:41.841 --> 01:08:44.907
- I'm kidding.
- Where are my things?
661
01:08:45.800 --> 01:08:46.832
What do I know?
662
01:09:11.910 --> 01:09:13.124
Bitch!
663
01:09:15.500 --> 01:09:18.249
Catch her! Motherfucker!
664
01:09:25.341 --> 01:09:27.832
I'll catch you, bitch!
665
01:09:40.216 --> 01:09:42.115
I don't know, she turned into a ghost.
666
01:09:42.216 --> 01:09:44.332
I don't know.
667
01:09:56.800 --> 01:09:57.707
I don't know...
668
01:11:10.675 --> 01:11:12.699
Motherfucker, you slut!
669
01:11:12.800 --> 01:11:15.124
Motherfucking bitch!
670
01:14:01.841 --> 01:14:05.820
That nose sounds. Muah, muah, muah.
671
01:14:07.216 --> 01:14:08.949
Muah, muah, muah.
672
01:14:09.500 --> 01:14:12.332
Where's my nose? Here's my nose.
673
01:14:12.633 --> 01:14:17.740
There's your nose. Oh, what a nice nose.
674
01:14:17.175 --> 01:14:20.665
Oh, poor thing, he got in my bed.
675
01:14:21.508 --> 01:14:25.707
He was crying, he was wet.
Oh, oh, oh, my nose.
676
01:14:27.258 --> 01:14:33.820
No, no, no I don't want the money
right now. Save it for a room.
677
01:14:33.591 --> 01:14:36.740
Yes?
I'll keep him until you get settled in.
678
01:14:36.841 --> 01:14:38.199
We're going.
679
01:14:38.300 --> 01:14:42.165
No, don't be a bitch.
Where are you going to take him?
680
01:14:42.425 --> 01:14:45.615
- It's my problem.
- But leave him with me, leave him here.
681
01:14:45.716 --> 01:14:47.615
- Give me the boy.
- No, leave him with me.
682
01:14:47.716 --> 01:14:50.820
Andrea, leave him, Andrea.
683
01:14:50.466 --> 01:14:53.740
- Leave him with me.
- Give him to me!
684
01:14:53.841 --> 01:14:55.410
Leave him with me.
685
01:14:58.341 --> 01:15:00.782
- Give me the boy!
- Leave him here, whore.
686
01:15:00.883 --> 01:15:03.199
-It's okay, baby.
- What's going on?
687
01:15:03.300 --> 01:15:05.707
Calm down!
688
01:15:07.500 --> 01:15:09.365
- Tell her to give me the baby!
- I told you to calm down!
689
01:15:09.466 --> 01:15:11.782
- Andrea, bitch!
- She's going to give him to you.
690
01:15:11.883 --> 01:15:14.324
- Give me my son!
- Andrea, give her the baby!
691
01:15:14.425 --> 01:15:16.365
- Tell her! Give him to me!
- It's her son! Let her have him!
692
01:15:16.466 --> 01:15:19.374
Give him to me! Give my baby!
693
01:15:31.500 --> 01:15:35.499
Oh, baby, you're all agitated.
Calm down.
694
01:15:38.466 --> 01:15:40.657
Calm down, baby, it's okay.
695
01:15:40.758 --> 01:15:43.499
It's okay, it's okay, look at me.
Do you want boobie?
696
01:15:43.883 --> 01:15:45.999
Yeah? Okay, wait.
697
01:15:48.591 --> 01:15:50.290
Okay.
698
01:15:50.633 --> 01:15:52.707
I have to take off my clothes.
699
01:15:55.675 --> 01:15:57.540
Wait, son.
700
01:16:04.633 --> 01:16:06.999
There you go. Here. Wait, wait.
701
01:16:22.341 --> 01:16:25.874
- Here. Calm down.
- Don't touch me.
702
01:16:37.341 --> 01:16:40.582
It's okay, it's okay, baby.
703
01:16:43.910 --> 01:16:45.165
Come, my love, sit.
704
01:16:50.883 --> 01:16:54.790
Okay, so you're going
to take the night shift?
705
01:16:55.258 --> 01:16:57.165
It's fine.
706
01:16:58.300 --> 01:17:00.707
That way you can take care of the baby.
707
01:17:01.800 --> 01:17:04.290
You know they're eight hour shifts,
the same for all?
708
01:17:04.758 --> 01:17:07.365
Look here, people come
and go all the time.
709
01:17:07.466 --> 01:17:10.199
So it has to be always right,
it has to be clean.
710
01:17:10.300 --> 01:17:12.365
We have a cleaning lady that comes,
711
01:17:12.466 --> 01:17:14.282
but each one takes care of their things.
712
01:17:14.383 --> 01:17:19.665
Imagine, there's twelve of us,
we don't want the dirty ones.
713
01:17:20.758 --> 01:17:22.832
You do everything?
714
01:17:23.966 --> 01:17:28.207
Okay, there is a single cost.
It's 800. Fifty for the house.
715
01:17:28.633 --> 01:17:33.324
If you think about staying here,
it's 70/30.
716
01:17:33.425 --> 01:17:36.165
And.. that’s it.
717
01:17:37.383 --> 01:17:40.574
You handle the food on your own terms.
Do you want to ask me any questions?
718
01:17:40.675 --> 01:17:43.207
- Do you have any doubts?
- No.
719
01:17:43.341 --> 01:17:46.707
- Good, we'll start when you want.
- Thank you.
720
01:17:47.258 --> 01:17:50.540
Good, great. Awesome, welcome.
721
01:17:52.341 --> 01:17:55.249
Let me show you. She's horrible.
722
01:17:55.508 --> 01:17:57.824
But didn't you see?
She hung up the photo.
723
01:17:57.925 --> 01:18:01.207
The only thing hanging are her boobs.
724
01:18:01.841 --> 01:18:04.740
- She's so ugly.
- What? She works here?
725
01:18:04.175 --> 01:18:07.400
Yeah, and you have no idea how much.
726
01:18:08.383 --> 01:18:11.365
Dude, stop eating so many cookies.
727
01:18:11.466 --> 01:18:15.207
Hey, doesn't that make you
nauseated when you are there...?
728
01:18:16.216 --> 01:18:20.749
- She's so disgusting.
- You're a real brute.
729
01:18:30.633 --> 01:18:33.740
And why "Alanis",
because of the actress?
730
01:18:33.175 --> 01:18:36.240
- No, she's a singer
- She wasn't a model?
731
01:18:36.341 --> 01:18:38.540
Okay, and what's your name?
732
01:18:39.300 --> 01:18:40.740
- Alanis.
- No.
733
01:18:40.841 --> 01:18:43.949
- Your name isn't Alanis.
- What's your mommy's name?
734
01:18:44.500 --> 01:18:46.249
- Steffi.
- No...
735
01:18:46.925 --> 01:18:49.832
You don't need to be called Alanis
with that name.
736
01:18:51.800 --> 01:18:53.400
Really trampy.
737
01:18:54.341 --> 01:18:56.615
He said tramp!
738
01:18:56.716 --> 01:18:58.707
He already learned.
739
01:18:59.508 --> 01:19:01.915
No, baby. Here, here!
740
01:19:02.160 --> 01:19:03.616
Tramp.
741
01:19:03.633 --> 01:19:05.782
Here, here, look.
742
01:19:05.883 --> 01:19:08.240
No, I didn't buy water.
Do I give him tap water?
743
01:19:08.341 --> 01:19:11.290
- Put some water in it.
- Tramp... He wants a cookie.
744
01:19:17.925 --> 01:19:21.915
Calm down, he's not going to miss you
with so many boobs around.
745
01:19:32.591 --> 01:19:34.582
Hi, sweetie.
746
01:19:38.392 --> 01:19:43.592
Subtitles ripped by gooz
karagarga, 2018
56556