Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:03:10,167 --> 00:03:13,682
Well, for my part
I would just like to say...
3
00:03:13,767 --> 00:03:16,486
that as the new guy
taking over for you...
4
00:03:16,567 --> 00:03:18,478
I hope
I can fill your shoes...
5
00:03:18,567 --> 00:03:20,285
because from the looks
of the people here...
6
00:03:20,367 --> 00:03:24,963
and what they think about you
they seem awfully big.
7
00:03:27,567 --> 00:03:30,161
As most of you know
I just moved here recently...
8
00:03:30,247 --> 00:03:32,681
from Des Moines
with my wife Patty here...
9
00:03:32,767 --> 00:03:34,883
and Kimberly our 14 month old...
10
00:03:34,967 --> 00:03:38,277
and you all have made us
feel so welcome.
11
00:03:38,367 --> 00:03:41,279
Warren, I want you to feel
just as welcome...
12
00:03:41,367 --> 00:03:44,359
to drop by the office
to visit any time you want.
13
00:03:44,447 --> 00:03:47,484
As we've been discussing
the last couple of weeks...
14
00:03:47,567 --> 00:03:50,764
I might have some questions
about our various products...
15
00:03:50,847 --> 00:03:54,442
like the universal life policy
we're launching next month.
16
00:03:54,527 --> 00:03:56,677
And...
17
00:03:56,767 --> 00:03:59,486
Anyway, here's to you, Warren.
18
00:04:05,207 --> 00:04:07,163
Warren...
19
00:04:07,247 --> 00:04:11,479
how do you feel about these
young punks taking our jobs?
20
00:04:11,567 --> 00:04:15,321
Seems like
some kind of conspiracy to me.
21
00:04:15,407 --> 00:04:18,126
I've known Warren here...
22
00:04:18,287 --> 00:04:21,677
probably longer than
most of you have been alive.
23
00:04:21,767 --> 00:04:23,803
Warren and I go way back...
24
00:04:23,887 --> 00:04:26,276
way back...
25
00:04:26,367 --> 00:04:28,756
to the horse and buggy days
at Woodmen.
26
00:04:28,847 --> 00:04:30,883
But that's ancient history.
27
00:04:30,967 --> 00:04:34,562
Anyway, I know something
about retirement...
28
00:04:34,647 --> 00:04:39,084
and what I want to say
to you out loud, Warren...
29
00:04:39,167 --> 00:04:42,159
so all these
young hotshots can hear...
30
00:04:42,247 --> 00:04:45,876
is that all those gifts
over there...
31
00:04:45,967 --> 00:04:48,162
don't mean a Goddamn thing.
32
00:04:48,327 --> 00:04:52,002
And this dinner doesn't mean
a Goddamn thing.
33
00:04:54,567 --> 00:04:56,398
And the Social Security
and pension...
34
00:04:56,487 --> 00:04:58,125
don't mean a Goddamn thing.
35
00:04:58,287 --> 00:05:03,725
None of these superficialities
mean a Goddamn thing.
36
00:05:03,807 --> 00:05:06,162
What means something...
37
00:05:06,247 --> 00:05:09,637
what really means something
Warren...
38
00:05:09,727 --> 00:05:12,161
is the knowledge
that you devoted your life...
39
00:05:12,247 --> 00:05:14,886
to something meaningful...
40
00:05:14,967 --> 00:05:18,277
to being productive
and working for a fine company...
41
00:05:18,367 --> 00:05:21,598
Hell, one of the top rated
insurance carriers...
42
00:05:21,687 --> 00:05:24,326
in the nation...
43
00:05:24,407 --> 00:05:28,480
to raising a fine family
to building a fine home...
44
00:05:28,567 --> 00:05:32,276
to being respected
by your community...
45
00:05:32,367 --> 00:05:36,883
to having wonderful
lasting friendships.
46
00:05:36,967 --> 00:05:38,480
At the end of his career...
47
00:05:38,567 --> 00:05:43,960
if a man can look back and say
"I did it. I did my job"...
48
00:05:44,047 --> 00:05:48,404
then he can retire in glory
and enjoy riches...
49
00:05:48,487 --> 00:05:51,285
far beyond the monetary kind.
50
00:05:51,367 --> 00:05:55,406
So, all of you
young people here...
51
00:05:55,487 --> 00:06:00,641
take a good look
at a very rich man.
52
00:06:05,087 --> 00:06:07,317
I love you, buddy.
53
00:06:19,167 --> 00:06:20,680
I'll be right back.
54
00:06:51,167 --> 00:06:52,520
Good evening.
55
00:06:52,607 --> 00:06:55,440
Vodka gimlet, please.
Coming right up.
56
00:07:11,807 --> 00:07:13,126
Hello?
57
00:07:13,287 --> 00:07:15,676
Hi, honey.
58
00:07:15,767 --> 00:07:17,041
Yeah, we just got in.
59
00:07:17,127 --> 00:07:18,879
We just walked in the door.
60
00:07:18,967 --> 00:07:20,878
Yeah, he is.
Just a minute.
61
00:07:20,967 --> 00:07:24,277
Warren. Get on the phone.
It's Jeannie.
62
00:07:30,407 --> 00:07:33,126
Jeannie? How you doing?
63
00:07:33,287 --> 00:07:37,200
It went just fine, yeah.
Nice event.
64
00:07:39,247 --> 00:07:41,681
I know, but don't give it
another thought.
65
00:07:41,767 --> 00:07:44,235
You've got bigger fish to fry.
66
00:07:45,967 --> 00:07:50,677
I know, but we'll see you
out there real soon anyway.
67
00:07:50,767 --> 00:07:52,997
What?
68
00:07:53,087 --> 00:07:55,157
Did I get the robe?
69
00:07:55,247 --> 00:07:58,045
Yes. That was quite an item.
70
00:07:58,127 --> 00:07:59,924
You sure went overboard.
71
00:08:02,607 --> 00:08:06,441
From you and Randall.
I see.
72
00:08:06,527 --> 00:08:09,405
Well, thank you both.
73
00:08:09,487 --> 00:08:12,718
It's sure going to
come in handy now.
74
00:08:15,127 --> 00:08:16,321
You betcha.
75
00:08:19,047 --> 00:08:19,923
OK.
76
00:08:21,247 --> 00:08:23,238
Yeah. Bye, now.
77
00:08:27,407 --> 00:08:29,398
Did you thank Randall?
78
00:08:29,487 --> 00:08:32,047
I did.
What'd he say?
79
00:08:33,487 --> 00:08:35,318
I just told Jeannie.
80
00:08:35,407 --> 00:08:37,159
You didn't thank him
personally?
81
00:08:37,327 --> 00:08:39,158
No.
Why not?
82
00:08:39,327 --> 00:08:41,966
He didn't come to the phone.
83
00:08:42,047 --> 00:08:43,605
Why not?
84
00:08:43,687 --> 00:08:46,485
I don't know.
He didn't come to the phone.
85
00:08:46,567 --> 00:08:49,877
You should have asked for him.
You should make an effort.
86
00:08:49,967 --> 00:08:53,004
He'll be your son in law
and you hardly know him.
87
00:08:53,087 --> 00:08:54,998
I know him well enough.
88
00:08:55,087 --> 00:08:57,157
I wish you'd try to be
more positive.
89
00:08:57,247 --> 00:08:59,681
She's lucky to have him.
90
00:08:59,767 --> 00:09:01,485
Yeah.
91
00:09:01,567 --> 00:09:06,038
My father didn't think
so much of you at first.
92
00:09:10,487 --> 00:09:11,556
Yeah.
93
00:10:20,727 --> 00:10:23,082
Where to, mister?
94
00:10:23,167 --> 00:10:25,203
Looks like you need a ride.
95
00:10:26,527 --> 00:10:27,437
Yeah.
96
00:10:32,647 --> 00:10:34,478
Surprise!
97
00:10:36,727 --> 00:10:40,037
I thought it'd be fun to have
breakfast in here today...
98
00:10:40,127 --> 00:10:42,004
see what it'll be like.
99
00:10:44,767 --> 00:10:46,120
Fine.
100
00:10:55,407 --> 00:10:57,125
Isn't this fun?
101
00:10:57,287 --> 00:11:01,326
Well... sort of
gives us a rough idea.
102
00:11:05,447 --> 00:11:08,644
We're going to have a lot
of good times in here.
103
00:11:09,967 --> 00:11:11,036
Yeah.
104
00:11:13,767 --> 00:11:17,476
Here's to a whole new chapter.
105
00:11:56,487 --> 00:11:58,603
...Angela Lansbury
for childreach...
106
00:11:58,687 --> 00:12:01,076
and we need people
who want to help.
107
00:12:01,167 --> 00:12:04,318
Throughout the world in
many of the poorest countries...
108
00:12:04,407 --> 00:12:08,002
there is a organization
called childreach...
109
00:12:08,087 --> 00:12:09,725
that is making
a profound difference...
110
00:12:09,807 --> 00:12:12,799
in the lives of children
just like these.
111
00:12:12,887 --> 00:12:15,276
For just $22 a month...
112
00:12:15,367 --> 00:12:17,005
just 72 cents a day...
113
00:12:17,087 --> 00:12:20,079
you can become
a childreach sponsor...
114
00:12:20,167 --> 00:12:21,805
and not only personally
touch the life...
115
00:12:21,887 --> 00:12:23,559
of a needy boy or girl
overseas...
116
00:12:23,647 --> 00:12:27,322
but also help the child's family
and community.
117
00:12:27,407 --> 00:12:30,444
Think of it...
just $22 a month...
118
00:12:30,527 --> 00:12:34,156
and a little girl like this
will never feel the agony...
119
00:12:34,247 --> 00:12:36,681
of dysentery from dirty water.
120
00:12:36,767 --> 00:12:39,839
A child like this will
be able to go to school...
121
00:12:39,927 --> 00:12:42,282
to learn and grow.
122
00:12:42,367 --> 00:12:44,278
I'm so glad you've watched...
123
00:12:44,367 --> 00:12:47,757
but now that you have
what are you going to do?
124
00:12:49,767 --> 00:12:52,281
No, pity and guilt won't help.
125
00:12:52,367 --> 00:12:54,119
The answer is childreach...
126
00:12:54,287 --> 00:12:57,996
for a needy child, family
and community overseas.
127
00:13:17,447 --> 00:13:20,166
I'm glad that you're glad.
128
00:13:23,087 --> 00:13:24,918
Right.
129
00:13:25,007 --> 00:13:28,317
No, no
you're buttering me up now.
130
00:13:28,407 --> 00:13:30,523
I can't take
all the credit for that.
131
00:13:30,607 --> 00:13:35,158
No. No.
I did use a calculator.
132
00:13:36,527 --> 00:13:38,597
That's my motto.
133
00:13:38,687 --> 00:13:41,679
All righty. Bye bye.
134
00:13:41,767 --> 00:13:44,076
Hey! There he is!
135
00:13:44,167 --> 00:13:45,998
What do you say, partner?
136
00:13:46,087 --> 00:13:48,920
Pretty good.
How are you doing?
137
00:13:49,007 --> 00:13:50,998
Not too shabby.
138
00:13:51,087 --> 00:13:53,317
I see you're all moved in.
139
00:13:53,407 --> 00:13:54,681
Oh, yeah.
140
00:13:54,767 --> 00:13:57,122
What brings you by
this neck of the woods?
141
00:13:57,207 --> 00:14:00,404
I was just driving by.
I thought I'd pop up...
142
00:14:00,487 --> 00:14:02,796
and see what kind of trouble
you've been getting into.
143
00:14:02,887 --> 00:14:05,560
You know, keeping busy.
144
00:14:05,647 --> 00:14:08,400
I wanted to make sure
you didn't have any questions...
145
00:14:08,487 --> 00:14:12,605
about those pre teen mortality
risk models I was working on.
146
00:14:12,687 --> 00:14:15,440
They seem pretty
straightforward at first...
147
00:14:15,527 --> 00:14:18,644
No, no. I've got a pretty good
handle on things.
148
00:14:18,727 --> 00:14:21,525
You did a super job
of handing everything over.
149
00:14:21,607 --> 00:14:23,438
Just super.
Smooth sailing all the way.
150
00:14:23,527 --> 00:14:27,679
I have been concerned
about some of those items...
151
00:14:27,767 --> 00:14:30,804
that I walked you through
slipping through the cracks.
152
00:14:30,887 --> 00:14:34,562
It's been nagging at me.
153
00:14:36,167 --> 00:14:37,839
Nope.
154
00:14:37,927 --> 00:14:41,124
A business degree from Drake
ought to be worth something.
155
00:14:41,207 --> 00:14:42,640
Yeah.
156
00:14:42,727 --> 00:14:45,924
Oh, boy. If anything bubbles
to the surface, Warren...
157
00:14:46,007 --> 00:14:48,316
I'll give you a holler.
You can bet on that.
158
00:14:48,407 --> 00:14:49,317
OK.
159
00:14:51,007 --> 00:14:53,157
I got to get
to a meeting out west.
160
00:14:53,327 --> 00:14:55,397
You want to take
the elevator down with me?
161
00:14:55,487 --> 00:14:58,160
OK. Sure.
162
00:14:58,247 --> 00:15:01,796
Great. Great to see you.
Looking good!
163
00:15:01,887 --> 00:15:04,606
Thank you.
You been working out?
164
00:15:45,087 --> 00:15:46,998
Hi.
165
00:15:47,087 --> 00:15:48,964
How'd it go at the office?
166
00:15:49,047 --> 00:15:52,084
Oh, fine.
Good thing I stopped by.
167
00:15:52,167 --> 00:15:55,159
He needed my help
with a couple of loose ends.
168
00:15:55,247 --> 00:15:57,761
That's wonderful.
169
00:17:41,047 --> 00:17:43,686
Dear Ndugu...
170
00:17:48,887 --> 00:17:51,845
My name
is Warren R. Schmidt...
171
00:17:51,927 --> 00:17:55,203
and I'm your new foster father.
172
00:18:01,607 --> 00:18:04,519
Let's see.
Personal information.
173
00:18:04,607 --> 00:18:06,165
All right.
174
00:18:06,327 --> 00:18:09,842
I live in Omaha, Nebraska.
175
00:18:11,447 --> 00:18:14,086
My older brother Harry
lives in Roanoke, Virginia...
176
00:18:14,167 --> 00:18:16,601
with his wife Estelle.
177
00:18:16,687 --> 00:18:20,202
Harry lost a leg
two years ago to diabetes.
178
00:18:22,367 --> 00:18:25,837
I am 66 years old
and recently retired...
179
00:18:25,927 --> 00:18:29,158
as Assistant Vice President
and Actuary...
180
00:18:29,247 --> 00:18:31,966
at Woodmen of the World
Insurance company.
181
00:18:36,887 --> 00:18:41,119
Goddamn it if they didn't
replace me with some kid who...
182
00:18:41,287 --> 00:18:44,438
So maybe he's got a little
theory under his belt...
183
00:18:44,527 --> 00:18:46,995
and can plug a few numbers
into a computer...
184
00:18:47,087 --> 00:18:50,363
but I could tell right off
he doesn't know a damn thing...
185
00:18:50,447 --> 00:18:52,915
about genuine
real world risk assessment...
186
00:18:53,007 --> 00:18:54,963
or managing a department
for that matter...
187
00:18:55,047 --> 00:18:56,844
little cocky bastard!
188
00:19:08,567 --> 00:19:10,319
Anyway...
189
00:19:10,407 --> 00:19:14,958
sixty six must sound pretty old
to a young fellow like yourself.
190
00:19:15,047 --> 00:19:19,040
The truth is
it sounds pretty old to me, too.
191
00:19:19,127 --> 00:19:22,039
Because when
I look in the mirror...
192
00:19:22,127 --> 00:19:24,004
and see the wrinkles
around my eyes...
193
00:19:24,087 --> 00:19:26,043
and the sagging skin
on my neck...
194
00:19:26,127 --> 00:19:29,676
and the hair in my ears
and the veins on my ankles...
195
00:19:29,767 --> 00:19:32,042
I can't believe it's really me.
196
00:19:34,087 --> 00:19:35,520
When I was a kid...
197
00:19:35,607 --> 00:19:37,962
I used to think
that maybe I was special...
198
00:19:38,047 --> 00:19:41,835
that somehow Destiny would
tap me to be a great man...
199
00:19:41,927 --> 00:19:44,361
not like Henry Ford
or Walt Disney...
200
00:19:44,447 --> 00:19:46,403
or somebody like that...
201
00:19:46,487 --> 00:19:50,162
but somebody, you know
semi important.
202
00:19:50,247 --> 00:19:53,364
I got a degree in
Business and Statistics...
203
00:19:53,447 --> 00:19:55,756
and was planning to start
my own business some day...
204
00:19:55,847 --> 00:19:58,077
build it up
into a big corporation...
205
00:19:58,167 --> 00:19:59,998
Watch it go public
you know...
206
00:20:00,087 --> 00:20:02,123
maybe make the Fortune 500.
207
00:20:02,207 --> 00:20:05,802
I was gonna be one of those guys
you read about.
208
00:20:07,487 --> 00:20:09,682
But somehow...
209
00:20:09,767 --> 00:20:12,964
it just didn't work out
that way.
210
00:20:13,047 --> 00:20:16,642
Remember, I had
a top notch job at Woodmen...
211
00:20:16,727 --> 00:20:18,718
and a family to support.
212
00:20:18,807 --> 00:20:21,765
I couldn't exactly
put their security at risk.
213
00:20:23,607 --> 00:20:26,565
Helen... that's my wife...
214
00:20:26,647 --> 00:20:28,683
she wouldn't have allowed it.
215
00:20:33,247 --> 00:20:36,045
But what about my family
you might ask.
216
00:20:36,127 --> 00:20:39,278
What about my wife and daughter?
217
00:20:39,367 --> 00:20:42,165
Don't they give me all
the pride and satisfaction...
218
00:20:42,247 --> 00:20:44,363
I could ever want?
219
00:20:45,727 --> 00:20:49,845
Helen and I
have been married 42 years.
220
00:20:49,927 --> 00:20:51,804
Lately, every night...
221
00:20:51,887 --> 00:20:55,596
I find myself
asking the same question...
222
00:20:55,687 --> 00:21:00,442
Who is this old woman
who lives in my house?
223
00:21:00,527 --> 00:21:05,157
Why is it that every thing
she does irritates me?
224
00:21:05,247 --> 00:21:08,000
Like the way she gets the keys
out of her purse...
225
00:21:08,087 --> 00:21:10,123
long before we reach the car...
226
00:21:10,207 --> 00:21:14,246
and how she throws money away
on her ridiculous collections.
227
00:21:15,847 --> 00:21:18,077
And tossing out
perfectly good food...
228
00:21:18,167 --> 00:21:21,398
just because
the expiration date has passed.
229
00:21:21,487 --> 00:21:22,920
And her obsession...
230
00:21:23,007 --> 00:21:26,158
her obsession
with trying new restaurants.
231
00:21:26,327 --> 00:21:28,602
Seafood buffet.
Let's go there Sunday.
232
00:21:28,687 --> 00:21:31,076
And the way she cuts me off
when I try to speak.
233
00:21:31,167 --> 00:21:34,125
And she seats the people
who came in behind us.
234
00:21:34,287 --> 00:21:37,006
The thing that happened...
I wouldn't mind it...
235
00:21:37,087 --> 00:21:41,763
I hate the way she sits
and the way she smells.
236
00:21:41,847 --> 00:21:43,803
For years now...
237
00:21:43,887 --> 00:21:47,402
she has insisted that I sit
when I urinate.
238
00:21:47,487 --> 00:21:50,285
My promise to lift the seat
and wipe the rim...
239
00:21:50,367 --> 00:21:53,165
and put the seat back down
wasn't good enough for her.
240
00:21:53,247 --> 00:21:54,566
No!
241
00:22:01,327 --> 00:22:04,763
But then there's Jeannie.
242
00:22:04,847 --> 00:22:08,556
She's our only.
I'll bet she'd like you.
243
00:22:08,647 --> 00:22:11,161
She gets a big kick
out of different languages...
244
00:22:11,247 --> 00:22:13,158
and cultures and so forth.
245
00:22:13,247 --> 00:22:16,159
She used to get by
pretty good in German.
246
00:22:16,247 --> 00:22:19,080
She'll always be my little girl.
247
00:22:19,167 --> 00:22:21,044
She lives out in Denver...
248
00:22:21,127 --> 00:22:24,119
so we don't get
to see her much anymore.
249
00:22:24,207 --> 00:22:27,722
We stay in touch by phone
every couple of weeks...
250
00:22:27,807 --> 00:22:30,640
and she comes out
for the holidays sometimes...
251
00:22:30,727 --> 00:22:33,480
but not as often as we'd like.
252
00:22:33,567 --> 00:22:36,161
She has a position of
some responsibility out there...
253
00:22:36,327 --> 00:22:38,158
with a high tech
computer outfit...
254
00:22:38,247 --> 00:22:40,636
so it's very hard for her
to break away.
255
00:22:42,047 --> 00:22:44,641
Recently, she got engaged...
256
00:22:44,727 --> 00:22:49,676
so I suppose we'll be seeing
even less of her now.
257
00:22:51,127 --> 00:22:54,324
The fellow's name
is Randall Hertzel.
258
00:22:54,407 --> 00:22:58,116
He's got a sales job
of some sort.
259
00:22:58,287 --> 00:23:00,676
Maybe Jeannie is
a little past her prime...
260
00:23:00,767 --> 00:23:04,806
but she could have done
a heck of a lot better.
261
00:23:04,887 --> 00:23:07,082
This guy's not up to snuff
if you ask me...
262
00:23:07,167 --> 00:23:08,919
not for my little girl.
263
00:23:18,487 --> 00:23:21,445
I'll close now
and get this in the mail.
264
00:23:21,527 --> 00:23:23,802
Here I am
rambling on and on...
265
00:23:23,887 --> 00:23:27,004
and you probably want
to cash that cheque...
266
00:23:27,087 --> 00:23:28,918
and get yourself
something to eat.
267
00:23:29,007 --> 00:23:30,520
So, take it easy...
268
00:23:30,607 --> 00:23:33,917
and best of luck
with all your endeavours.
269
00:23:34,007 --> 00:23:38,125
Yours very truly
Warren Schmidt.
270
00:23:44,167 --> 00:23:45,361
Honey?
271
00:23:48,047 --> 00:23:50,720
I'm going out to mail a letter.
Do you need anything?
272
00:23:50,807 --> 00:23:53,367
No. Don't dilly dally.
273
00:23:59,247 --> 00:24:02,842
And I have been doing
some research reading on this.
274
00:24:02,927 --> 00:24:05,566
I actually looked
at a couple pieces of video...
275
00:24:05,647 --> 00:24:08,445
and it just amazes me.
The Liberals in the media...
276
00:24:08,527 --> 00:24:11,599
continue to look for
a dark lining here...
277
00:24:11,687 --> 00:24:14,724
in a silver cloud.
Have you noticed...
278
00:24:14,807 --> 00:24:16,718
What can I get for you?
279
00:24:16,807 --> 00:24:21,881
I'll have a Blizzard
with vanilla ice cream.
280
00:24:21,967 --> 00:24:23,798
What would you like in it?
281
00:24:23,887 --> 00:24:26,685
I'll have some...
282
00:24:26,767 --> 00:24:31,557
Reese's Pieces
and some cookie Dough.
283
00:24:31,647 --> 00:24:34,957
What size?
Medium.
284
00:24:35,047 --> 00:24:37,242
Medium? OK.
285
00:25:16,047 --> 00:25:18,436
Helen?
286
00:25:18,527 --> 00:25:20,040
Helen!
287
00:25:24,327 --> 00:25:25,726
What's the matter?
288
00:25:25,807 --> 00:25:28,526
Honey? Helen?
289
00:25:32,007 --> 00:25:35,397
Wake up, honey. Wake up.
290
00:25:35,487 --> 00:25:39,082
Honey. Oh, Helen.
291
00:25:40,887 --> 00:25:42,718
Oh, my God!
292
00:26:02,767 --> 00:26:04,598
Before we go any further
Warren...
293
00:26:04,687 --> 00:26:07,155
I want to go over
some of the expenses with you.
294
00:26:07,247 --> 00:26:09,078
We itemize all of our charges...
295
00:26:09,167 --> 00:26:10,919
and break them down
into different categories.
296
00:26:11,007 --> 00:26:13,123
Our professional services
our embalming...
297
00:26:13,287 --> 00:26:15,118
and other preparation
of the body...
298
00:26:15,207 --> 00:26:17,846
those figures would total up to
about $ 1550.
299
00:26:17,927 --> 00:26:20,885
Then for the use of facilities
equipment and staff...
300
00:26:20,967 --> 00:26:22,559
for the visitation
and the funeral service...
301
00:26:22,647 --> 00:26:24,160
In addition to that
we have some other expenses...
302
00:26:24,247 --> 00:26:27,125
out at the cemetery of charges totalling
about 1500.
303
00:26:27,207 --> 00:26:28,640
In addition to that
we also have the casket.
304
00:26:28,727 --> 00:26:31,002
These total up to about 2 700.
305
00:26:31,087 --> 00:26:32,406
Finally, for the use
of our automobile...
306
00:26:32,487 --> 00:26:35,160
and a total of services
that'll be about $430.
307
00:26:35,327 --> 00:26:37,124
Do you have any questions
about that?
308
00:26:40,247 --> 00:26:43,125
What if I drive myself?
309
00:26:43,287 --> 00:26:44,845
I want to tell you about anger.
310
00:26:44,927 --> 00:26:46,758
Anger's OK.
311
00:26:46,847 --> 00:26:50,044
God can handle it
if we're angry at him.
312
00:26:50,127 --> 00:26:52,004
And I'll tell you why.
313
00:26:52,087 --> 00:26:53,440
Nine years ago...
314
00:27:20,127 --> 00:27:22,118
You OK, honey?
315
00:27:27,167 --> 00:27:29,476
No man dieth to himself...
316
00:27:29,567 --> 00:27:31,159
for if we live...
317
00:27:31,327 --> 00:27:33,124
we live unto the Lord...
318
00:27:33,287 --> 00:27:36,245
and if we die
we die unto the Lord.
319
00:28:16,807 --> 00:28:20,117
We'll miss Helen so much.
She was the greatest woman.
320
00:28:20,287 --> 00:28:23,438
Just the sweetest, warmest
most wonderful woman.
321
00:28:23,527 --> 00:28:24,642
I know, I know.
322
00:28:24,727 --> 00:28:26,160
We're praying for you, Warren.
323
00:28:26,327 --> 00:28:28,602
If there's anything you need
call us, OK?
324
00:28:28,687 --> 00:28:31,121
OK. OK.
325
00:28:31,287 --> 00:28:33,596
Really, now. All right.
Yeah. Yeah.
326
00:28:43,967 --> 00:28:46,925
I can't believe it, Warren.
I still can't believe it.
327
00:28:47,007 --> 00:28:48,565
I know, Ray, I know.
328
00:28:48,647 --> 00:28:51,286
She was just...
329
00:28:51,367 --> 00:28:52,925
She was too young.
330
00:28:53,007 --> 00:28:56,317
She was just so...
331
00:28:56,407 --> 00:28:58,363
I know, Ray.
332
00:28:58,447 --> 00:29:02,042
Thank you.
You're a good friend, Ray.
333
00:29:11,087 --> 00:29:13,726
Take care of yourself, Warren.
334
00:29:13,807 --> 00:29:16,446
You, too, Ray.
Thanks for everything.
335
00:29:16,527 --> 00:29:19,280
You bet.
We'll see you real soon.
336
00:29:38,607 --> 00:29:41,246
Nice of people
to bring all this food.
337
00:29:42,807 --> 00:29:44,684
All these cold cuts...
338
00:29:44,767 --> 00:29:47,565
There's going to be
a lot of leftovers.
339
00:29:52,647 --> 00:29:53,875
Oh, Dad.
340
00:29:55,767 --> 00:29:57,405
I know, Jeannie.
341
00:30:15,887 --> 00:30:19,766
She was a very special lady.
342
00:30:23,247 --> 00:30:25,477
I, for one
am really gonna miss her.
343
00:30:25,567 --> 00:30:27,444
I miss her already.
344
00:30:27,527 --> 00:30:29,358
I know we all do.
345
00:30:32,967 --> 00:30:34,559
Let's drink to her.
346
00:30:51,527 --> 00:30:53,358
Here's to Helen.
347
00:30:53,447 --> 00:30:55,563
They broke the mould.
348
00:30:55,647 --> 00:30:57,399
They broke the mould.
349
00:31:00,207 --> 00:31:03,677
Helen... we love you.
350
00:31:03,767 --> 00:31:05,359
We miss you.
351
00:31:05,447 --> 00:31:06,800
We always will.
352
00:31:27,047 --> 00:31:29,925
How you doing?
You doing OK?
353
00:31:32,687 --> 00:31:33,722
Fine.
354
00:31:33,807 --> 00:31:35,638
You sure?
355
00:31:35,727 --> 00:31:37,160
Yeah.
356
00:31:40,487 --> 00:31:42,239
It must be really tough.
357
00:31:44,007 --> 00:31:46,157
I remember when my aunt died.
358
00:31:46,247 --> 00:31:49,557
It was so unreal.
It was the Fourth of July.
359
00:31:49,647 --> 00:31:52,525
I'll never forget it.
360
00:31:52,607 --> 00:31:54,165
So, listen, Warren...
361
00:31:54,327 --> 00:31:57,637
I know now is not the time
to talk about it...
362
00:31:57,727 --> 00:32:00,036
but if before we leave
you take a few minutes...
363
00:32:00,127 --> 00:32:02,482
to get your mind off
all of this craziness...
364
00:32:02,567 --> 00:32:05,445
there's something real important
I want to talk to you about.
365
00:32:05,527 --> 00:32:08,166
What's that?
366
00:32:08,327 --> 00:32:10,682
It's an investment opportunity.
367
00:32:10,767 --> 00:32:12,041
It's really ex citing...
368
00:32:12,127 --> 00:32:15,881
and I want to get you in
on the ground floor.
369
00:32:15,967 --> 00:32:18,037
It's not a pyramid scheme.
370
00:32:18,127 --> 00:32:20,004
A lot of people think
it's a pyramid scheme...
371
00:32:20,087 --> 00:32:21,600
but it's not.
372
00:32:21,687 --> 00:32:23,564
It's almost guaranteed
you can double your money...
373
00:32:23,647 --> 00:32:25,877
maybe even triple it
in the first year alone.
374
00:32:25,967 --> 00:32:28,276
The thing is, Warren...
375
00:32:28,367 --> 00:32:30,323
I'm not going to be
selling waterbeds forever.
376
00:32:30,407 --> 00:32:31,840
I got plans.
377
00:32:31,927 --> 00:32:34,157
We haven't had much chance
to talk about it...
378
00:32:34,327 --> 00:32:36,887
but I got a pretty good
business head on me...
379
00:32:36,967 --> 00:32:38,446
and I've been going to
a lot of seminars...
380
00:32:38,527 --> 00:32:40,085
and listening to a lot of tapes.
381
00:33:25,687 --> 00:33:29,999
Mayonnaise or mustard?
I like both.
382
00:33:30,087 --> 00:33:32,282
And don't toast the bread
too much.
383
00:33:32,367 --> 00:33:34,403
I don't like my bread
very toasted.
384
00:33:34,487 --> 00:33:38,162
And I'll have
some barbecue potato chips.
385
00:33:38,327 --> 00:33:40,363
Not the plain ones
those are your mother's.
386
00:33:40,447 --> 00:33:42,165
The barbecue ones are mine.
387
00:33:42,327 --> 00:33:45,399
You and Randall
can take those plain ones.
388
00:33:45,487 --> 00:33:49,002
They'll just go to waste.
I won't eat them.
389
00:33:49,087 --> 00:33:51,521
Maybe you can eat them
on the plane.
390
00:33:51,607 --> 00:33:52,801
Fine.
391
00:33:54,527 --> 00:33:56,916
It's so good to see you.
392
00:33:57,007 --> 00:34:00,522
I wish you didn't have
to get back so soon.
393
00:34:00,607 --> 00:34:03,758
Can't you take a few days more?
394
00:34:03,847 --> 00:34:05,803
Couldn't you talk to them
at work?
395
00:34:05,887 --> 00:34:07,843
They'd understand.
396
00:34:09,687 --> 00:34:10,915
Heck...
397
00:34:11,007 --> 00:34:13,567
who's gonna take care of me?
398
00:34:20,607 --> 00:34:22,165
Here's your sandwich.
399
00:34:22,327 --> 00:34:25,239
Wonderful. Just wonderful.
400
00:34:27,087 --> 00:34:32,002
Dad, you have to get used to
taking care of yourself now.
401
00:34:32,087 --> 00:34:33,725
I know, I know.
402
00:34:33,807 --> 00:34:36,002
You might have to hire a maid.
403
00:34:36,087 --> 00:34:39,841
A maid?
No. I'll be all right.
404
00:34:39,927 --> 00:34:42,122
I don't need the extra expense.
405
00:34:42,287 --> 00:34:46,405
At least for a few weeks
while you're dealing with this.
406
00:34:46,487 --> 00:34:49,957
That's why I'm asking you
to stay and help me out.
407
00:34:50,047 --> 00:34:52,083
Dad, I told you.
408
00:34:52,167 --> 00:34:53,839
I wish I could
but I can't.
409
00:34:53,927 --> 00:34:55,838
I've got too much going on.
410
00:34:55,927 --> 00:34:58,282
Even if
I could get more time off...
411
00:34:58,367 --> 00:35:00,164
I've got the wedding.
412
00:35:00,327 --> 00:35:02,761
That's a full time job
all its own.
413
00:35:02,847 --> 00:35:05,998
Now that you mention it
honey...
414
00:35:06,087 --> 00:35:11,286
I think you should
consider postponing it.
415
00:35:13,207 --> 00:35:15,084
Postpone the wedding?
416
00:35:15,167 --> 00:35:17,601
We can't do that.
It's all set.
417
00:35:17,687 --> 00:35:21,646
I'm just saying you might want
to take this opportunity...
418
00:35:21,727 --> 00:35:24,446
to rethink things, that's all.
419
00:35:26,047 --> 00:35:30,757
But everyone's invited
and RSVP'd.
420
00:35:30,847 --> 00:35:33,122
They'd understand.
421
00:35:33,207 --> 00:35:35,118
Out of respect for your mother.
422
00:35:35,287 --> 00:35:37,847
She would have approved.
423
00:35:37,927 --> 00:35:41,522
Mom wouldn't want us
to change anything.
424
00:35:41,607 --> 00:35:43,757
The thing is, Jeannie...
425
00:35:43,847 --> 00:35:47,283
your mother and I spoke
a number of times...
426
00:35:47,367 --> 00:35:49,562
very seriously
about you and Randall.
427
00:35:49,647 --> 00:35:52,878
And what did she say?
428
00:35:52,967 --> 00:35:54,958
Just that she loved you...
429
00:35:55,047 --> 00:35:56,878
and she wanted you
to be very happy...
430
00:35:56,967 --> 00:36:01,358
and maybe this thing
with Randall...
431
00:36:01,447 --> 00:36:03,915
She just wanted to be sure...
432
00:36:04,007 --> 00:36:06,805
you weren't
going to have any regrets.
433
00:36:06,887 --> 00:36:11,836
So you might want to keep
your options open.
434
00:36:11,927 --> 00:36:16,398
But she helped us pick the date.
435
00:36:16,487 --> 00:36:20,162
And I was on the phone with her
almost every day...
436
00:36:20,247 --> 00:36:23,922
planning it and ordering things.
437
00:36:24,007 --> 00:36:26,123
I don't know what
you're talking about.
438
00:36:26,207 --> 00:36:28,562
Mom wouldn't want us
to change it at all.
439
00:36:28,647 --> 00:36:31,684
All right!
Have it your way.
440
00:36:31,767 --> 00:36:33,485
You know best
you and your mother.
441
00:36:43,407 --> 00:36:45,204
Good sandwich.
442
00:36:51,647 --> 00:36:52,841
Dad?
443
00:36:55,847 --> 00:36:58,361
Why did you get
such a cheap casket?
444
00:37:00,487 --> 00:37:01,840
What?
445
00:37:01,927 --> 00:37:04,964
I could tell
you got the cheapest casket.
446
00:37:05,047 --> 00:37:06,605
Everybody could.
447
00:37:06,687 --> 00:37:10,760
That is not true.
448
00:37:10,847 --> 00:37:12,280
I specifically
did not choose...
449
00:37:12,367 --> 00:37:14,278
as you say
the cheapest casket.
450
00:37:14,367 --> 00:37:16,039
There was
one less expensive...
451
00:37:16,127 --> 00:37:18,118
which they showed me
and I refused it.
452
00:37:18,287 --> 00:37:21,279
You mean a pine box?
453
00:37:21,367 --> 00:37:25,280
I don't remember what it was.
454
00:37:25,367 --> 00:37:28,518
She waited on you
hand and foot.
455
00:37:28,607 --> 00:37:31,917
Couldn't you have splurged
on her just once?
456
00:37:32,007 --> 00:37:33,998
What are you talking about?
457
00:37:34,087 --> 00:37:36,043
What about the Winnebago
out there?
458
00:37:36,127 --> 00:37:38,482
That's an expensive vehicle.
459
00:37:38,567 --> 00:37:40,558
I didn't want to get it
but I did.
460
00:37:40,647 --> 00:37:43,115
That was completely
your mother's idea.
461
00:37:43,287 --> 00:37:46,120
She had to pay for half of it.
462
00:37:46,207 --> 00:37:49,961
She had to sell some of
her stock to pay for it.
463
00:37:50,047 --> 00:37:51,765
That was her decision.
464
00:37:51,847 --> 00:37:53,803
I was willing to go
as far as the Mini Winni...
465
00:37:53,887 --> 00:37:56,037
but she had
to have the Adventurer.
466
00:37:56,127 --> 00:37:57,560
She wanted the whole shebang.
467
00:37:57,647 --> 00:38:01,037
What was I supposed to do?
It was her money.
468
00:38:01,127 --> 00:38:04,039
No, you can't call me
to task on that one.
469
00:38:04,127 --> 00:38:06,482
No, sir.
470
00:38:06,567 --> 00:38:07,920
Jeannie!
471
00:38:08,007 --> 00:38:09,486
In here, Randall.
472
00:38:09,567 --> 00:38:12,320
Where?
In here!
473
00:38:12,407 --> 00:38:13,886
There you are.
474
00:38:13,967 --> 00:38:16,083
30 minute warning.
You better get packed.
475
00:38:29,287 --> 00:38:32,006
Randall, did you tell Dad
about that book?
476
00:38:32,087 --> 00:38:33,315
That's right, I forgot.
477
00:38:33,407 --> 00:38:35,159
Warren
have you ever read...
478
00:38:35,327 --> 00:38:36,965
"When Bad Things Happen
to Good People"?
479
00:38:37,047 --> 00:38:39,163
No.
It's really amazing.
480
00:38:39,327 --> 00:38:40,885
It really helped me out
when my aunt died.
481
00:38:40,967 --> 00:38:42,116
You should read it.
482
00:38:42,207 --> 00:38:43,481
When me and Jeannie
get back to Denver...
483
00:38:43,567 --> 00:38:45,000
I'll send you my copy.
484
00:38:45,087 --> 00:38:47,840
The workbook, too.
I did most of the exercises...
485
00:38:47,927 --> 00:38:50,839
but you can write
your answers in next to mine.
486
00:38:50,927 --> 00:38:53,521
Final boarding call
for Midwest Express...
487
00:38:53,607 --> 00:38:56,565
Flight 420
to Denver, colorado.
488
00:38:56,647 --> 00:38:59,445
So long, Randall.
489
00:38:59,527 --> 00:39:01,324
You'll be in our prayers.
490
00:39:01,407 --> 00:39:03,159
And I'll call you
about that thing.
491
00:39:03,327 --> 00:39:04,362
Thank you.
492
00:39:07,447 --> 00:39:09,085
Well, Jeannie...
493
00:39:14,207 --> 00:39:15,765
Take care of yourself, Dad.
494
00:39:20,087 --> 00:39:22,282
That's a good one.
495
00:39:22,367 --> 00:39:24,358
It's gonna be
a really great shot.
496
00:39:24,447 --> 00:39:26,756
Yeah, very cool.
497
00:39:26,847 --> 00:39:29,077
I got the plane
in the background, too.
498
00:39:35,007 --> 00:39:37,601
Bye, Dad.
So long, Jeannie.
499
00:39:37,687 --> 00:39:39,086
See you in a few weeks, OK?
500
00:39:39,167 --> 00:39:40,646
OK.
501
00:39:40,727 --> 00:39:42,558
Bye, Warren.
You take care.
502
00:40:09,367 --> 00:40:11,597
Dear Ndugu...
503
00:40:13,967 --> 00:40:16,003
I hope you're sitting down...
504
00:40:16,087 --> 00:40:20,126
because I'm afraid
I've got some bad news.
505
00:40:23,567 --> 00:40:25,523
Since I last wrote to you...
506
00:40:25,607 --> 00:40:28,644
my wife Helen
your foster mother...
507
00:40:28,727 --> 00:40:33,039
passed away very suddenly
from a blood clot in her brain.
508
00:40:43,727 --> 00:40:47,481
The services were lovely
and very well attended.
509
00:40:47,567 --> 00:40:50,479
Jeannie came in from Denver
with her friend...
510
00:40:50,567 --> 00:40:55,038
and folks drove up from as far
away as Des Moines and Wichita.
511
00:40:55,127 --> 00:40:58,039
It was a very moving tribute
any way you look at it.
512
00:40:58,127 --> 00:41:00,277
I wish you could've been there.
513
00:41:03,687 --> 00:41:07,965
But now that
all the ex citement is over...
514
00:41:08,047 --> 00:41:09,719
and the smoke has cleared...
515
00:41:09,807 --> 00:41:13,117
it's just me and my thoughts...
516
00:41:13,287 --> 00:41:16,279
knocking around
in this big old house.
517
00:41:21,327 --> 00:41:23,921
I believe I mentioned
in my previous letter...
518
00:41:24,007 --> 00:41:25,156
that I was an actuary...
519
00:41:25,327 --> 00:41:27,921
at Woodmen of the World
Insurance company.
520
00:41:29,407 --> 00:41:34,003
If I'm given a man's age
race, profession...
521
00:41:34,087 --> 00:41:35,805
place of residence...
522
00:41:35,887 --> 00:41:38,321
marital status
and medical history...
523
00:41:38,407 --> 00:41:41,558
I can calculate
with great probability...
524
00:41:41,647 --> 00:41:45,037
how long that man will live.
525
00:41:45,127 --> 00:41:48,517
In my own case
now that my wife has died...
526
00:41:48,607 --> 00:41:53,283
there is a 73�/� chance
I will die within 9 years...
527
00:41:53,367 --> 00:41:55,927
provided that I do not remarry.
528
00:41:59,887 --> 00:42:01,878
All I know is...
529
00:42:01,967 --> 00:42:06,961
I've got to make the best of
whatever time I have left.
530
00:42:07,047 --> 00:42:10,483
Life is short, Ndugu...
531
00:42:10,567 --> 00:42:13,923
and I can't afford to waste
another minute.
532
00:42:19,367 --> 00:42:23,804
There's nothing like a hot bath
when you're happy.
533
00:42:23,887 --> 00:42:26,276
As long as you're
with the right person.
534
00:42:28,287 --> 00:42:30,084
I love you so much.
535
00:42:31,567 --> 00:42:33,319
I love you, too.
536
00:42:35,367 --> 00:42:37,198
I love being able to say that.
537
00:42:41,727 --> 00:42:44,116
Now, I don't want to kid you.
538
00:42:44,207 --> 00:42:48,678
Adjusting to life without Helen
has been quite a challenge.
539
00:42:48,767 --> 00:42:50,485
But I think
you'd be proud of me.
540
00:42:50,567 --> 00:42:54,480
Yep, this house
is under new management...
541
00:42:54,567 --> 00:42:56,398
but you'd never know
the difference.
542
00:42:59,407 --> 00:43:03,446
Sure, sometimes
I can be a tad forgetful...
543
00:43:03,527 --> 00:43:05,643
and miss a meal or two...
544
00:43:05,727 --> 00:43:08,605
but I guess that's hardly
worth mentioning...
545
00:43:08,687 --> 00:43:10,484
to someone in your situation.
546
00:43:13,407 --> 00:43:15,602
Helen wouldn't want me
sitting around...
547
00:43:15,687 --> 00:43:18,440
wallowing in self pity...
no, siree, Bob.
548
00:43:18,527 --> 00:43:22,315
She'd tell me to shape up
or ship out.
549
00:43:22,407 --> 00:43:24,921
So I try to get out
as much as I can...
550
00:43:25,007 --> 00:43:27,999
try to stay active
stick to my routine.
551
00:43:28,087 --> 00:43:31,921
That's very important in
the face of big changes in life.
552
00:43:35,847 --> 00:43:39,681
Sure, I'm not quite
the cook Helen was...
553
00:43:39,767 --> 00:43:43,476
but I remember a trick or two
from my bachelor days.
554
00:44:00,767 --> 00:44:03,565
It's a lot of work
keeping a household together...
555
00:44:03,647 --> 00:44:06,036
and I suppose eventually
I'll sell the place...
556
00:44:06,127 --> 00:44:10,325
and move to a little condo...
less upkeep and so forth.
557
00:44:10,407 --> 00:44:13,763
But for now
I'm getting by just fine.
558
00:44:17,687 --> 00:44:20,485
It occurred to me
that in my last letter...
559
00:44:20,567 --> 00:44:25,083
I might have misspoken and
used some negative language...
560
00:44:25,167 --> 00:44:27,158
in reference to my late wife.
561
00:44:29,007 --> 00:44:30,759
But you have to understand...
562
00:44:30,847 --> 00:44:34,396
I was under a lot of pressure
following my retirement.
563
00:44:38,807 --> 00:44:41,958
I'm not going
to lie to you, Ndugu.
564
00:44:42,047 --> 00:44:45,039
It's been a rough few weeks.
565
00:44:45,127 --> 00:44:49,120
And I've been pretty
you know...
566
00:44:49,207 --> 00:44:52,119
broken up from time to time.
567
00:44:57,767 --> 00:45:00,156
I miss her.
568
00:45:00,327 --> 00:45:02,318
I miss my Helen.
569
00:45:04,887 --> 00:45:07,481
I guess I just didn't know
how lucky I was...
570
00:45:07,567 --> 00:45:11,924
to have a wife like Helen
until she was gone.
571
00:45:15,247 --> 00:45:18,045
Remember that, young man.
572
00:45:18,127 --> 00:45:21,437
You've got to appreciate
what you have...
573
00:45:21,527 --> 00:45:23,836
while you still have it.
574
00:47:09,807 --> 00:47:13,117
Jesus, you scared me.
What are you doing here?
575
00:47:13,207 --> 00:47:15,641
I thought you might
want these back.
576
00:47:22,887 --> 00:47:24,366
Jesus.
577
00:47:26,727 --> 00:47:28,718
That was so long ago, Warren.
578
00:47:28,807 --> 00:47:30,286
It's 25, 30 years.
579
00:47:30,367 --> 00:47:32,403
I mean... Jesus.
580
00:47:32,487 --> 00:47:35,604
I never thought...
She kept these?
581
00:47:35,687 --> 00:47:37,040
I can't believe she kept these.
582
00:47:37,127 --> 00:47:39,687
God!
583
00:47:39,767 --> 00:47:42,361
Stop! Stop hitting me!
584
00:47:42,447 --> 00:47:44,517
Let's talk about this.
585
00:47:44,607 --> 00:47:46,438
You were my friend.
586
00:47:46,527 --> 00:47:48,722
It was all a big mistake.
587
00:47:48,807 --> 00:47:51,719
You went up to Frisco
and things started up...
588
00:47:51,807 --> 00:47:53,877
and we just got out of hand
that's all.
589
00:47:53,967 --> 00:47:55,878
I'm sorry!
590
00:50:19,487 --> 00:50:22,160
You have reached
Moondog Electronics.
591
00:50:22,247 --> 00:50:23,885
If you know
your party's extension...
592
00:50:30,047 --> 00:50:31,878
Shipping and receiving
this is Jeannie.
593
00:50:31,967 --> 00:50:34,720
Jeannie?
It's Dad. How are you?
594
00:50:34,807 --> 00:50:38,117
I'm totally swamped, Dad.
What's up?
595
00:50:38,287 --> 00:50:40,517
I have a big surprise for you.
596
00:50:40,607 --> 00:50:42,996
Guess what?
What?
597
00:50:43,087 --> 00:50:44,315
I'm on the road.
598
00:50:44,407 --> 00:50:46,443
I'm on my way out to see you.
599
00:50:46,527 --> 00:50:49,917
Right now I'm just outside
Grand Island.
600
00:50:50,007 --> 00:50:53,044
Dad, what are you talking about?
601
00:50:53,127 --> 00:50:55,721
Jeannie...
602
00:50:55,807 --> 00:50:59,322
I've been thinking about things
and how much you mean to me...
603
00:50:59,407 --> 00:51:01,921
and how little time
you and I have spent together...
604
00:51:02,007 --> 00:51:04,475
these last few years
and all of a sudden...
605
00:51:04,567 --> 00:51:08,480
I realized what the heck
am I doing in Omaha...
606
00:51:08,567 --> 00:51:11,161
when you're out there
and I could be with you?
607
00:51:11,247 --> 00:51:13,477
We should be together.
608
00:51:13,567 --> 00:51:17,162
Wait. You're coming now?
609
00:51:17,327 --> 00:51:20,763
If I drive straight through
I'll be there for supper.
610
00:51:22,767 --> 00:51:25,406
Gosh, I don't think so, Dad.
611
00:51:25,487 --> 00:51:27,079
This is not a good idea.
612
00:51:27,167 --> 00:51:28,964
Sure, it is.
613
00:51:29,047 --> 00:51:31,322
Don't tell me you couldn't use
a little extra help...
614
00:51:31,407 --> 00:51:33,159
with all those
wedding arrangements.
615
00:51:33,247 --> 00:51:34,919
I'll take the burden off.
616
00:51:35,007 --> 00:51:38,044
The thing is, Dad
Roberta and I and Jill...
617
00:51:38,127 --> 00:51:40,402
we've pretty much got
everything under control.
618
00:51:40,487 --> 00:51:43,445
Use the bubble wrap.
It's too big.
619
00:51:43,527 --> 00:51:47,440
It's such a nice offer
but let's stick to the plan.
620
00:51:47,527 --> 00:51:51,122
Get here a day or two before
the wedding, like we said.
621
00:51:51,207 --> 00:51:56,122
I assume you won't object to me
sending any more cheques.
622
00:51:56,207 --> 00:51:59,677
Jesus, Dad
I do not have time for this.
623
00:51:59,767 --> 00:52:02,645
Call me when you get home. OK?
624
00:52:02,727 --> 00:52:05,605
Fine. Bye, Jeannie.
625
00:52:05,687 --> 00:52:06,756
Bye, Dad.
626
00:52:31,127 --> 00:52:35,040
Dear Ndugu, how are you?
627
00:52:35,127 --> 00:52:36,321
I'm fine.
628
00:52:38,167 --> 00:52:39,441
A week or so ago...
629
00:52:39,527 --> 00:52:41,518
I decided to take
a little road trip...
630
00:52:41,607 --> 00:52:45,316
on my way to Jeannie's wedding
out in Denver.
631
00:52:45,407 --> 00:52:47,875
Jeannie begged me
to come out early...
632
00:52:47,967 --> 00:52:49,605
and help her
with the arrangements...
633
00:52:49,687 --> 00:52:52,360
but I told her
I needed some time to myself.
634
00:52:54,407 --> 00:52:56,318
I've decided
to visit some places...
635
00:52:56,407 --> 00:52:59,080
I haven't been to
in a long time.
636
00:52:59,167 --> 00:53:01,317
So much has happened
in my life...
637
00:53:01,407 --> 00:53:03,762
that I can't seem to remember.
638
00:53:03,847 --> 00:53:08,796
Whole sections of my life
that are just gone.
639
00:53:10,167 --> 00:53:11,725
So, you might say
I've been trying...
640
00:53:11,807 --> 00:53:14,765
to clear a few cobwebs
from my memory.
641
00:53:14,847 --> 00:53:19,284
My first stop was none other
than Holdrege, Nebraska.
642
00:53:19,367 --> 00:53:22,040
I thought it'd be enlightening
to visit the house...
643
00:53:22,127 --> 00:53:25,915
where I was born
67 years ago next April.
644
00:53:26,007 --> 00:53:28,123
We moved away from Holdrege...
645
00:53:28,287 --> 00:53:30,403
when I was not much older
than you...
646
00:53:30,487 --> 00:53:31,920
and I've often wondered...
647
00:53:32,007 --> 00:53:34,441
what our old house
would be like today.
648
00:53:34,527 --> 00:53:37,678
Funny, I never forgot
the address...
649
00:53:37,767 --> 00:53:39,723
12 Locust Avenue.
650
00:53:39,807 --> 00:53:44,437
Yes, sir.
12 Locust Avenue.
651
00:54:12,047 --> 00:54:13,639
Can I help you, sir?
652
00:54:13,727 --> 00:54:18,118
No, thanks.
I'm just looking around.
653
00:54:18,207 --> 00:54:21,119
I used to live here.
654
00:54:21,287 --> 00:54:23,278
Here in the store?
655
00:54:23,367 --> 00:54:27,645
Yep. My childhood home
was right on this spot.
656
00:54:29,327 --> 00:54:31,761
In fact...
657
00:54:31,847 --> 00:54:33,997
the bedroom would have been
right about here.
658
00:54:35,487 --> 00:54:40,163
The living room over here
and the dining...
659
00:54:40,247 --> 00:54:44,286
Well, that was a long time ago.
660
00:54:44,367 --> 00:54:46,039
Before you were born.
661
00:54:53,607 --> 00:54:56,405
Warren! Warren!
662
00:54:58,127 --> 00:54:59,958
Hey, Mom!
663
00:55:00,047 --> 00:55:03,562
Mommy loves you, Warren.
Yes, she does.
664
00:55:05,807 --> 00:55:08,924
Happy birthday, Warren!
665
00:55:12,527 --> 00:55:14,677
You're not gonna believe this...
666
00:55:16,567 --> 00:55:20,276
but we used to have a tyre swing
right out front here.
667
00:55:23,487 --> 00:55:26,160
An awful lot had changed
since my day...
668
00:55:26,327 --> 00:55:29,797
but it was still good
to be home again.
669
00:55:29,887 --> 00:55:31,366
Very good, indeed.
670
00:55:36,487 --> 00:55:39,559
Next stop... Lawrence, Kansas...
671
00:55:39,647 --> 00:55:43,526
where I paid a visit
to my old alma mater, K. U.
672
00:55:43,607 --> 00:55:45,962
I hadn't been there
in years and years...
673
00:55:46,047 --> 00:55:49,403
and now seemed like
the perfect time to stop by.
674
00:55:53,327 --> 00:55:55,602
I even managed to hook up
with some kids...
675
00:55:55,687 --> 00:55:59,726
at my old fraternity
Beta Sigma Epsilon.
676
00:55:59,807 --> 00:56:01,957
Hence, the company motto...
677
00:56:02,047 --> 00:56:04,800
"As a Woodman clears the way."
678
00:56:39,807 --> 00:56:42,879
Well, Ndugu
I highly recommend...
679
00:56:42,967 --> 00:56:45,925
that you pledge a fraternity
when you go to college.
680
00:56:46,007 --> 00:56:48,475
After that little walk
down memory lane...
681
00:56:48,567 --> 00:56:51,365
it was tourist time
for yours truly.
682
00:56:51,447 --> 00:56:53,563
I made my way back to Nebraska
and stopped in...
683
00:56:53,647 --> 00:56:57,526
at the custer county
Historical Museum in Broken Bow
684
00:56:57,607 --> 00:57:00,758
to see their fine collection
of arrowheads.
685
00:57:03,727 --> 00:57:05,285
Later that same day...
686
00:57:05,367 --> 00:57:07,164
I happened
to meet a real Indian...
687
00:57:07,247 --> 00:57:08,839
or Native American...
688
00:57:08,927 --> 00:57:11,077
as they like
to be called nowadays.
689
00:57:11,167 --> 00:57:13,840
We had a nice chat about
the history of the area...
690
00:57:13,927 --> 00:57:16,361
and he really opened my eyes.
691
00:57:16,447 --> 00:57:18,802
Those people got a raw deal...
692
00:57:18,887 --> 00:57:21,924
just a raw deal.
693
00:57:22,007 --> 00:57:23,156
Next stop...
694
00:57:23,327 --> 00:57:26,125
Buffalo Bill cody's house
in North Platte.
695
00:57:26,207 --> 00:57:28,675
What a remarkable man.
696
00:57:28,767 --> 00:57:31,201
You can read about him
in the enclosed pamphlet.
697
00:57:32,807 --> 00:57:35,719
I pull the Adventurer over
whenever I feel like...
698
00:57:35,807 --> 00:57:38,526
stretching my legs
taking in a local sight...
699
00:57:38,607 --> 00:57:41,485
or browsing for antiques.
700
00:57:41,567 --> 00:57:45,162
The other day, for example
at an antique store in cozad...
701
00:57:45,247 --> 00:57:49,126
I came across a fine collection
of rare Hummels.
702
00:57:50,847 --> 00:57:53,042
I guess I never really
appreciated...
703
00:57:53,127 --> 00:57:55,721
how exquisitely crafted
they are.
704
00:57:55,807 --> 00:58:00,323
Each one comes with its own
certificate of authenticity.
705
00:58:00,407 --> 00:58:04,400
Helen loved Hummels.
706
00:58:16,367 --> 00:58:17,846
Ahoy there.
707
00:58:19,247 --> 00:58:20,475
Yes?
708
00:58:21,927 --> 00:58:23,997
I said "ahoy."
709
00:58:24,087 --> 00:58:27,159
Well, "ahoy" yourself.
710
00:58:27,327 --> 00:58:29,602
John Rusk
Eau claire, Wisconsin.
711
00:58:29,687 --> 00:58:31,279
Warren Schmidt, Omaha.
712
00:58:31,367 --> 00:58:32,800
I hope I'm not disturbing you...
713
00:58:32,887 --> 00:58:35,685
but I couldn't help noticing
you got a new Adventurer.
714
00:58:35,767 --> 00:58:38,076
That's right.
35 footer?
715
00:58:38,167 --> 00:58:39,156
That's right.
716
00:58:39,247 --> 00:58:42,159
What a beauty.
Man, oh, man.
717
00:58:42,247 --> 00:58:45,125
I'm pretty happy with it.
718
00:58:49,167 --> 00:58:51,442
Permission to step aboard
captain?
719
00:58:51,527 --> 00:58:53,358
How's that?
720
00:58:53,447 --> 00:58:56,280
Can I take a look inside?
721
00:58:56,367 --> 00:58:58,756
Oh! Sure, help yourself.
722
00:58:58,847 --> 00:59:00,883
Thank you.
723
00:59:00,967 --> 00:59:03,481
Oh, yeah, jeez.
724
00:59:03,567 --> 00:59:06,286
Look at all this room.
725
00:59:06,367 --> 00:59:09,882
These pop outs
really make a difference.
726
00:59:09,967 --> 00:59:11,116
Yep.
727
00:59:14,167 --> 00:59:16,283
You keep a mighty
clean galley, mister.
728
00:59:16,367 --> 00:59:18,483
I've only been
on the road a week.
729
00:59:18,567 --> 00:59:20,876
You're kidding.
This is your maiden voyage?
730
00:59:20,967 --> 00:59:22,286
Yeah.
731
00:59:22,367 --> 00:59:24,676
And you're travelling solo?
That's right.
732
00:59:24,767 --> 00:59:26,485
Holy christ
come over for dinner.
733
00:59:26,567 --> 00:59:29,286
We gotta celebrate.
My Vicki's one heck of a cook.
734
00:59:29,367 --> 00:59:31,483
If you're free, of course.
735
00:59:31,567 --> 00:59:35,242
I'll have to check my schedule.
736
00:59:53,567 --> 00:59:54,841
Ahoy there.
737
00:59:54,927 --> 00:59:58,556
Ahoy!
738
00:59:58,647 --> 01:00:01,684
Get yourself up here.
739
01:00:01,767 --> 01:00:04,361
I'm Vicki Rusk.
740
01:00:04,447 --> 01:00:05,675
Warren Schmidt.
741
01:00:05,767 --> 01:00:07,962
John was so ex cited to meet you.
742
01:00:08,047 --> 01:00:11,084
Gosh, you shouldn't have.
743
01:00:14,967 --> 01:00:16,116
Smells delish.
744
01:00:16,287 --> 01:00:19,279
I hope you like beef stew.
Yeah.
745
01:00:22,887 --> 01:00:24,684
There he is!
746
01:00:26,567 --> 01:00:27,682
How are you?
747
01:00:27,767 --> 01:00:29,564
Good, good.
Can I take your jacket?
748
01:00:29,647 --> 01:00:32,081
Sure. Yep.
749
01:00:33,567 --> 01:00:35,558
There we go.
750
01:00:40,847 --> 01:00:43,486
Is something burning?
Huh?
751
01:00:43,567 --> 01:00:46,320
No, no, no.
I just lit a couple of matches.
752
01:00:49,967 --> 01:00:52,640
Shall we adjourn
to the living room?
753
01:00:52,727 --> 01:00:55,116
You're almost done?
Just about.
754
01:00:55,207 --> 01:00:57,038
Warren brought us beer.
755
01:00:57,127 --> 01:00:59,402
Thank you, Warren.
756
01:00:59,487 --> 01:01:01,125
Here, have a seat.
757
01:01:01,207 --> 01:01:02,640
All right.
758
01:01:02,727 --> 01:01:04,046
Right there.
Take that one there.
759
01:01:09,607 --> 01:01:12,121
So...
760
01:01:12,287 --> 01:01:14,721
What do you do
back in Eau claire?
761
01:01:14,807 --> 01:01:18,117
My brother and I
have a little shoe store.
762
01:01:18,287 --> 01:01:21,040
It's a Famous Footwear.
763
01:01:21,127 --> 01:01:24,836
And, well
people will always need shoes.
764
01:01:27,647 --> 01:01:30,286
Vicki, here
she's an occupational therapist.
765
01:01:30,367 --> 01:01:32,517
So that's our day job
you might say.
766
01:01:32,607 --> 01:01:34,484
How about yourself?
767
01:01:34,567 --> 01:01:40,119
I was in the insurance game
but I'm retired now.
768
01:01:41,687 --> 01:01:44,565
OK, boys, dinner is served.
769
01:01:44,647 --> 01:01:47,878
This is a couple
we met in Kansas.
770
01:01:47,967 --> 01:01:50,276
Remember I was telling you about
the guy with the wooden leg?
771
01:01:50,367 --> 01:01:51,766
But we loved them.
772
01:01:51,847 --> 01:01:54,156
We spent a whole weekend
with them out in Kansas.
773
01:01:54,327 --> 01:01:56,921
This is Roger and Denise
and their daughters.
774
01:01:57,007 --> 01:01:58,645
Denise is your oldest?
775
01:01:58,727 --> 01:02:01,161
She's the middle one.
They live out in Delaware.
776
01:02:01,247 --> 01:02:04,842
And these little cuties
are Katie and Sloan.
777
01:02:04,927 --> 01:02:06,121
A girl named "Sloan."
778
01:02:06,207 --> 01:02:08,038
I never heard that one before.
779
01:02:08,127 --> 01:02:11,005
Neither had we.
780
01:02:14,207 --> 01:02:16,004
Do you have any pictures
of your daughter with you?
781
01:02:19,007 --> 01:02:21,965
No. Not on me.
782
01:02:22,047 --> 01:02:23,366
I don't, no.
783
01:02:23,447 --> 01:02:24,960
Nothing in your wallet?
784
01:02:25,047 --> 01:02:26,639
Well...
785
01:02:26,727 --> 01:02:29,685
I might have one
of George Washington.
786
01:02:34,007 --> 01:02:35,804
Or Abraham Lincoln.
787
01:02:35,887 --> 01:02:36,763
Who?
788
01:02:40,727 --> 01:02:42,479
Hey, easy.
789
01:02:42,567 --> 01:02:44,842
We're a little low
on truth serum.
790
01:02:46,447 --> 01:02:49,007
If I go get another six pack
will you guys be OK?
791
01:02:49,087 --> 01:02:50,361
Yes!
Oh, yeah.
792
01:02:53,367 --> 01:02:55,039
Abraham Lincoln.
793
01:02:55,127 --> 01:02:56,924
Back in a flash.
794
01:02:57,007 --> 01:02:59,646
Not bad, huh?
I like that.
795
01:02:59,727 --> 01:03:01,763
"Who?"
796
01:03:01,847 --> 01:03:05,601
Here's the little cart
we got them for christmas.
797
01:03:05,687 --> 01:03:07,757
Is that cute?
That's darling.
798
01:03:07,847 --> 01:03:09,121
Those adorable little dresses.
799
01:03:09,207 --> 01:03:10,845
And these are
their christening dresses.
800
01:03:14,647 --> 01:03:18,037
That's quite a family
you got there.
801
01:03:18,127 --> 01:03:19,924
You and John are very lucky.
802
01:03:20,007 --> 01:03:22,885
I know. We really are.
803
01:03:22,967 --> 01:03:24,446
Yep.
804
01:03:28,687 --> 01:03:32,362
Warren...
805
01:03:32,447 --> 01:03:34,881
would you mind
if I made an observation?
806
01:03:36,567 --> 01:03:37,841
Sure.
807
01:03:40,007 --> 01:03:42,396
Well...
808
01:03:42,487 --> 01:03:44,717
you put a pretty good face
on things...
809
01:03:44,807 --> 01:03:47,401
considering everything
you've been through lately.
810
01:03:47,487 --> 01:03:50,479
I know I've just met you...
811
01:03:50,567 --> 01:03:54,446
but I have good instincts
about people...
812
01:03:54,527 --> 01:03:56,643
and the feeling
that I get from you...
813
01:03:56,727 --> 01:03:59,287
is that despite
your good attitude...
814
01:03:59,367 --> 01:04:02,120
and your positive outlook...
815
01:04:06,087 --> 01:04:10,558
I think inside
you're a sad man.
816
01:04:13,727 --> 01:04:15,718
Well...
817
01:04:15,807 --> 01:04:20,358
it does take quite an adjustment
when you lose a spouse.
818
01:04:20,447 --> 01:04:22,881
It's something more than that.
819
01:04:22,967 --> 01:04:26,562
I see something more
than grief and loss in you...
820
01:04:26,647 --> 01:04:28,797
something deeper.
821
01:04:28,887 --> 01:04:30,479
Like what?
822
01:04:30,567 --> 01:04:34,446
I just met you, but...
823
01:04:34,527 --> 01:04:38,156
my guess is anger.
824
01:04:38,327 --> 01:04:45,085
Anger and, I don't know
maybe fear...
825
01:04:45,167 --> 01:04:47,397
Ioneliness...
826
01:04:51,567 --> 01:04:55,446
Well...
827
01:04:55,527 --> 01:04:57,961
I am kind of lonely.
828
01:04:58,047 --> 01:05:00,641
See, there, I knew it.
829
01:05:14,767 --> 01:05:17,076
Can I tell you something?
830
01:05:17,167 --> 01:05:19,476
I'm listening.
831
01:05:19,567 --> 01:05:25,119
I've only known you
for an hour or so...
832
01:05:25,287 --> 01:05:28,085
and yet...
833
01:05:28,167 --> 01:05:30,397
I feel like
you understand me...
834
01:05:30,487 --> 01:05:34,799
better than my wife Helen
ever did...
835
01:05:34,887 --> 01:05:38,596
even after
42 years of marriage.
836
01:05:42,007 --> 01:05:44,441
Forty two years.
837
01:05:50,247 --> 01:05:55,719
Maybe if I'd met someone
like you earlier...
838
01:05:57,167 --> 01:05:59,761
Oh, you sad man.
839
01:05:59,847 --> 01:06:02,964
You sad, sad man.
840
01:06:13,567 --> 01:06:15,797
You sad man.
841
01:06:28,927 --> 01:06:31,395
Get off me!
Are you insane?
842
01:06:31,487 --> 01:06:34,524
God, what is wrong with you?
843
01:06:34,607 --> 01:06:37,167
I don't know what kind
of ideas you got...
844
01:06:37,327 --> 01:06:38,601
but you better go right now!
845
01:06:38,687 --> 01:06:40,325
I'm sorry.
No, no! Go!
846
01:06:40,407 --> 01:06:43,001
I'm sorry.
I don't care about sorry!
847
01:06:43,087 --> 01:06:45,965
I didn't mean to...
Go!
848
01:06:46,047 --> 01:06:48,117
Can I have my jacket?
849
01:06:48,287 --> 01:06:49,686
Christ!
850
01:06:52,927 --> 01:06:53,996
Go!
851
01:08:32,847 --> 01:08:35,441
Ray? It's Warren.
852
01:08:37,087 --> 01:08:40,841
I know we separated
on a bit of a sour note...
853
01:08:40,927 --> 01:08:44,636
but I just thought
I should call and tell you...
854
01:08:44,727 --> 01:08:47,878
that I've been doing
some thinking...
855
01:08:47,967 --> 01:08:50,435
and some soul searching...
856
01:08:50,527 --> 01:08:54,122
and, well...
857
01:08:54,207 --> 01:08:58,485
I just wanted to tell you
that I'm willing...
858
01:08:58,567 --> 01:09:01,001
to talk about this
because of all the things...
859
01:09:01,087 --> 01:09:03,885
If you are satisfied with
your message, press one.
860
01:09:03,967 --> 01:09:05,719
To listen to your message
press two.
861
01:09:05,807 --> 01:09:07,877
To erase and re record
press three.
862
01:09:07,967 --> 01:09:09,958
To continue recording
where you...
863
01:09:10,047 --> 01:09:11,560
Message erased.
864
01:09:11,647 --> 01:09:14,400
At the tone, please
re record your message.
865
01:09:14,487 --> 01:09:16,523
At the end of your message
press one.
866
01:10:45,727 --> 01:10:47,046
Helen?
867
01:10:56,047 --> 01:10:58,686
What did you really
think of me?
868
01:10:58,767 --> 01:11:01,122
Deep in your heart.
869
01:11:02,807 --> 01:11:06,766
Was I really the man
you wanted to be with?
870
01:11:10,527 --> 01:11:13,087
Was I?
871
01:11:13,167 --> 01:11:18,082
Or were you disappointed
and too nice to show it?
872
01:11:27,247 --> 01:11:29,397
I forgive you for Ray.
873
01:11:31,647 --> 01:11:33,478
I forgive you.
874
01:11:33,567 --> 01:11:35,762
That was a long time ago...
875
01:11:35,847 --> 01:11:42,082
and I know I wasn't always
the king of kings.
876
01:11:45,087 --> 01:11:47,840
I let you down.
877
01:11:51,207 --> 01:11:53,402
I'm sorry, Helen.
878
01:11:55,047 --> 01:11:56,844
Can you forgive me?
879
01:11:59,087 --> 01:12:01,237
Can you forgive me?
880
01:12:52,727 --> 01:12:55,366
And so, Ndugu...
881
01:12:55,447 --> 01:12:59,156
I must say it's been
a very rewarding trip.
882
01:13:01,407 --> 01:13:02,999
And this morning...
883
01:13:03,087 --> 01:13:05,442
I awoke from my night
in the wilderness...
884
01:13:05,527 --> 01:13:08,280
completely transformed.
885
01:13:08,367 --> 01:13:09,959
I'm like a new man.
886
01:13:10,047 --> 01:13:13,642
For the first time in years
I feel clear.
887
01:13:13,727 --> 01:13:15,638
I know what I want...
888
01:13:15,727 --> 01:13:17,718
I know what I've got to do...
889
01:13:17,807 --> 01:13:20,879
and nothing's going
to stop me ever again.
890
01:13:22,807 --> 01:13:26,038
Meanwhile, along with
the usual cheque...
891
01:13:26,127 --> 01:13:28,038
I'm enclosing
a little something extra...
892
01:13:28,127 --> 01:13:30,880
to spend as you please.
893
01:13:30,967 --> 01:13:35,245
Yours very truly
Warren Schmidt.
894
01:14:32,287 --> 01:14:36,121
Warren
how grand to see you again.
895
01:14:36,287 --> 01:14:38,118
I hope I'm not intruding.
896
01:14:38,207 --> 01:14:39,925
Not at all.
I was happy to get your call...
897
01:14:40,007 --> 01:14:42,396
and learn that
you were finally in town.
898
01:14:42,487 --> 01:14:44,603
I'll bet that trip did you
a lot of good...
899
01:14:44,687 --> 01:14:46,996
after all you've been through.
900
01:14:47,287 --> 01:14:50,643
I sent you a card.
Did you get my card?
901
01:14:50,727 --> 01:14:55,801
Oh, yes.
Lovely card. Thank you.
902
01:14:55,887 --> 01:14:57,718
But I want to say it to you
in person.
903
01:14:57,807 --> 01:15:00,162
I am so sorry about Helen.
904
01:15:00,327 --> 01:15:01,760
I only met her that once...
905
01:15:01,847 --> 01:15:04,839
but we talked often on the phone
after the engagement.
906
01:15:04,927 --> 01:15:07,487
She was a fine, fine woman.
907
01:15:07,567 --> 01:15:10,604
A fine, fine human being.
908
01:15:10,687 --> 01:15:12,962
Thank you.
909
01:15:13,047 --> 01:15:15,277
What can I get you to drink?
910
01:15:15,367 --> 01:15:16,686
I'll bet you could use
a cocktail.
911
01:15:16,767 --> 01:15:20,521
No, I'm fine. I'll wait
till the kids get here.
912
01:15:20,607 --> 01:15:23,440
I am having a Manhattan.
913
01:15:23,527 --> 01:15:28,476
What the heck?
Make it two.
914
01:15:28,567 --> 01:15:29,716
OK.
915
01:16:00,407 --> 01:16:02,363
That's better.
916
01:16:04,407 --> 01:16:07,365
This last week
has been so stressful.
917
01:16:09,407 --> 01:16:11,682
The only way
that Helen is lucky...
918
01:16:11,767 --> 01:16:14,645
and I do mean the only way...
is that she didn't have to...
919
01:16:14,727 --> 01:16:16,319
go through this week
with Jeannie and me.
920
01:16:16,407 --> 01:16:18,079
The florist, the dress...
921
01:16:18,167 --> 01:16:20,442
the relatives
the travel arrangements...
922
01:16:20,527 --> 01:16:22,757
the motels, the bridesmaids...
923
01:16:22,847 --> 01:16:24,838
the groomsmen, the gowns.
924
01:16:24,927 --> 01:16:27,646
And do you realize
how many people...
925
01:16:27,727 --> 01:16:29,843
still have not RSVP'd?
926
01:16:29,927 --> 01:16:33,715
Warren
it simply does not stop.
927
01:16:33,807 --> 01:16:35,957
By the way...
928
01:16:36,047 --> 01:16:38,561
we do still need that cheque
for the church.
929
01:16:38,647 --> 01:16:40,126
Did Jeannie mention it to you?
930
01:16:40,287 --> 01:16:41,925
Because we've needed it
for some time now...
931
01:16:42,007 --> 01:16:44,475
and actually
it's been a bit of a problem.
932
01:16:44,567 --> 01:16:46,159
Roberta.
933
01:16:47,767 --> 01:16:48,995
Roberta?
934
01:16:49,087 --> 01:16:50,156
What?
935
01:16:50,247 --> 01:16:53,159
I can't make
this Goddamn thing work.
936
01:16:53,327 --> 01:16:55,522
Somebody really screwed it up.
937
01:16:55,607 --> 01:16:57,006
Would you ex cuse me?
938
01:17:06,367 --> 01:17:08,164
What is your fucking problem?
939
01:17:08,327 --> 01:17:09,760
Don't you see
I have enough to deal with?
940
01:17:09,847 --> 01:17:11,917
That's why I offered
to come over and help.
941
01:17:12,007 --> 01:17:13,360
I am trying to help.
942
01:17:13,447 --> 01:17:16,166
This is no help.
Look at it.
943
01:17:16,327 --> 01:17:17,555
What do you expect me
to do now?
944
01:17:17,647 --> 01:17:20,684
I will fix it.
Tell me how you want it.
945
01:17:20,767 --> 01:17:22,120
I'm not a mind reader.
946
01:17:22,207 --> 01:17:24,846
Forget it.
I'll do it myself.
947
01:17:24,927 --> 01:17:26,758
Like I have to do
everything else around here.
948
01:17:26,847 --> 01:17:29,680
Just get out.
I'm not a mind reader!
949
01:17:29,767 --> 01:17:32,520
Do you understand English?
Get out!
950
01:17:39,327 --> 01:17:41,557
I'm sorry.
951
01:17:41,647 --> 01:17:43,319
You met Larry last time.
952
01:17:43,407 --> 01:17:44,920
Just briefly, yeah.
953
01:17:45,007 --> 01:17:47,601
He's like a little boy.
954
01:17:47,687 --> 01:17:50,121
Ever since our divorce
he thinks the only way...
955
01:17:50,287 --> 01:17:52,642
he can get my attention
is by causing a fuss.
956
01:17:52,727 --> 01:17:54,718
I understand it, I do.
957
01:17:54,807 --> 01:17:58,356
I feel sorry for him.
958
01:17:58,447 --> 01:18:01,644
My first husband
was exactly the same way.
959
01:18:01,727 --> 01:18:04,082
He turned out to be
a real asshole.
960
01:18:06,087 --> 01:18:10,797
Now, Randall, he knows how
to treat a woman.
961
01:18:10,887 --> 01:18:14,357
Honestly, don't you think
he's something special?
962
01:18:14,447 --> 01:18:16,597
Well...
963
01:18:16,687 --> 01:18:21,078
I know Jeannie seems to be
very taken with him.
964
01:18:21,167 --> 01:18:25,046
That always helps
doesn't it?
965
01:18:25,127 --> 01:18:27,482
When I had my hysterectomy...
966
01:18:27,567 --> 01:18:31,003
that boy did not leave my side
for one minute.
967
01:18:31,087 --> 01:18:33,396
Not one minute.
968
01:18:33,487 --> 01:18:34,920
People used to raise
their eyebrows...
969
01:18:35,007 --> 01:18:36,884
because I breast fed him
until he was almost five...
970
01:18:36,967 --> 01:18:39,959
and I say, well
just look at the results.
971
01:18:40,047 --> 01:18:42,481
I raised a sensitive
devoted boy...
972
01:18:42,567 --> 01:18:45,684
who has turned into
a sensitive, devoted man.
973
01:18:45,767 --> 01:18:48,361
And he's also
quite easy on the eye...
974
01:18:48,447 --> 01:18:50,483
if I do say so myself.
975
01:18:50,567 --> 01:18:53,127
Don't you agree?
976
01:18:55,007 --> 01:18:56,281
Look who's here.
977
01:18:58,327 --> 01:19:00,682
Dad. How's it hanging?
978
01:19:02,367 --> 01:19:04,278
Fine. Fine.
979
01:19:04,367 --> 01:19:07,086
You're finally here.
I'm stoked.
980
01:19:07,167 --> 01:19:09,078
Hi, Dad.
Hi, sweetheart.
981
01:19:10,967 --> 01:19:13,686
God, how was your trip?
I was a little worried.
982
01:19:13,767 --> 01:19:15,280
Just great, yeah.
983
01:19:15,367 --> 01:19:18,086
But I did run into
a lot of traffic...
984
01:19:18,167 --> 01:19:19,885
getting into town
this afternoon.
985
01:19:19,967 --> 01:19:23,277
Ended up veering off
the 25 onto 70.
986
01:19:23,367 --> 01:19:25,483
That wasn't any better.
987
01:19:25,567 --> 01:19:30,482
I guess it must've been
construction or an accident.
988
01:19:30,567 --> 01:19:32,478
That's Denver for you.
989
01:19:32,567 --> 01:19:34,285
You won't catch me
driving on the interstate.
990
01:19:34,367 --> 01:19:37,882
Next time, get off 25 at Speer
and take a left.
991
01:19:37,967 --> 01:19:41,084
That turns into First, which
leads you directly to Gaylord.
992
01:19:41,167 --> 01:19:43,476
That's good to know.
993
01:19:43,567 --> 01:19:45,398
Randall, bring that
into the kitchen.
994
01:19:50,567 --> 01:19:53,843
Jeannie, I need to talk to you
about something.
995
01:19:53,927 --> 01:19:55,838
Sure, Dad.
996
01:19:55,927 --> 01:19:57,076
Can it wait?
997
01:19:57,167 --> 01:19:58,486
It's very important.
998
01:19:58,567 --> 01:20:00,285
I need some time alone
with you.
999
01:20:00,367 --> 01:20:03,518
Definitely.
Maybe after dinner.
1000
01:20:58,967 --> 01:21:00,844
Say, Randall...
1001
01:21:02,527 --> 01:21:04,836
How'd that investment situation
work out for you?
1002
01:21:04,927 --> 01:21:06,883
You never called me.
1003
01:21:09,327 --> 01:21:11,397
Don't bring that up.
1004
01:21:11,487 --> 01:21:13,125
You mean that pyramid scheme?
1005
01:21:13,207 --> 01:21:14,686
No, it wasn't.
1006
01:21:14,767 --> 01:21:17,327
All I know is
I lost 800 bucks.
1007
01:21:17,407 --> 01:21:19,762
If you'd stuck with it
a little longer...
1008
01:21:19,847 --> 01:21:20,996
you'd have seen results.
1009
01:21:21,087 --> 01:21:22,440
You bailed out too soon.
1010
01:21:22,527 --> 01:21:24,165
Can we change the subject?
1011
01:21:24,247 --> 01:21:26,044
You didn't find enough
quality reps of your own...
1012
01:21:26,127 --> 01:21:27,924
and you screwed
the whole thing up for me.
1013
01:21:28,007 --> 01:21:29,281
You didn't take the time...
1014
01:21:29,367 --> 01:21:31,835
to understand how
the power system works.
1015
01:21:31,927 --> 01:21:35,044
Principle, ownership, wealth...
1016
01:21:39,927 --> 01:21:43,636
As father of the groom
I'd like to welcome our guest.
1017
01:21:43,727 --> 01:21:45,319
Larry, we know who you are...
1018
01:21:45,407 --> 01:21:46,681
and you'll have
plenty of chances...
1019
01:21:46,767 --> 01:21:48,758
to make toasts tomorrow
and the next day...
1020
01:21:48,847 --> 01:21:50,997
Will you let me finish, please?
1021
01:21:51,087 --> 01:21:53,123
Can't we just enjoy our food?
1022
01:21:53,287 --> 01:21:55,323
OK, enjoy your food...
1023
01:21:55,407 --> 01:21:57,125
but I have something
I want to say.
1024
01:21:59,487 --> 01:22:03,765
I wanted to acknowledge
that we're gathered together...
1025
01:22:03,847 --> 01:22:07,601
around this table as a family
for the very first time.
1026
01:22:07,687 --> 01:22:10,121
And on behalf of
Saundra and myself...
1027
01:22:10,207 --> 01:22:12,163
I wanted to welcome Warren...
1028
01:22:12,247 --> 01:22:15,125
who has journeyed
a very long way...
1029
01:22:15,287 --> 01:22:17,118
to be with us here tonight.
1030
01:22:17,207 --> 01:22:18,845
And, Warren...
1031
01:22:18,927 --> 01:22:24,001
we really, really love
Jeannie very, very much.
1032
01:22:24,087 --> 01:22:26,521
I also want to say
how proud I am...
1033
01:22:26,607 --> 01:22:29,724
Larry, you're
embarrassing yourself.
1034
01:22:29,807 --> 01:22:32,275
You're embarrassing me.
You're embarrassing Saundra.
1035
01:22:32,367 --> 01:22:36,155
No, he's not.
Saundra, please.
1036
01:22:36,327 --> 01:22:37,885
Anyway, I'm done.
1037
01:22:37,967 --> 01:22:39,923
You're interrupting me
and I'm already done.
1038
01:22:43,647 --> 01:22:46,798
Why do you have to spoil
a perfectly enjoyable evening?
1039
01:22:46,887 --> 01:22:48,320
Why do you always do this?
1040
01:22:48,407 --> 01:22:50,523
Why do you have to be
so negative?
1041
01:22:50,607 --> 01:22:51,835
I'm not negative.
1042
01:22:51,927 --> 01:22:53,645
You're just trying to grab
all the attention.
1043
01:22:53,727 --> 01:22:56,002
"I'm not negative."
That's not negative?
1044
01:22:56,087 --> 01:23:01,002
All I was doing was welcoming
somebody into the family.
1045
01:23:01,087 --> 01:23:03,282
Larry, we've
been welcomed by you.
1046
01:23:03,367 --> 01:23:04,720
Thank you so much.
1047
01:23:04,807 --> 01:23:08,959
Now drink your fucking milk
and shut the fuck up.
1048
01:23:09,047 --> 01:23:11,117
Get some rest.
OK, you, too.
1049
01:23:11,287 --> 01:23:13,642
See you.
See you tomorrow.
1050
01:23:13,727 --> 01:23:15,399
Warren.
Larry.
1051
01:23:15,487 --> 01:23:16,966
Get a good night's sleep.
1052
01:23:17,047 --> 01:23:18,275
Saundra, nice to meet you.
1053
01:23:18,367 --> 01:23:20,278
Very nice to meet you.
Thank you.
1054
01:23:20,367 --> 01:23:21,641
Good night.
1055
01:23:23,287 --> 01:23:26,563
Jeannie?
I still want to talk to you.
1056
01:23:26,647 --> 01:23:27,921
Yeah, right.
1057
01:23:28,007 --> 01:23:29,520
Well, can it wait?
1058
01:23:29,607 --> 01:23:31,962
Because we got
a really big day tomorrow.
1059
01:23:32,047 --> 01:23:33,560
No, it can't.
1060
01:23:36,047 --> 01:23:39,119
Take your time.
I'll get the car started.
1061
01:23:39,287 --> 01:23:40,561
Good night, War.
1062
01:23:40,647 --> 01:23:42,239
Good night.
1063
01:23:51,367 --> 01:23:53,244
What's up?
1064
01:23:54,767 --> 01:23:58,157
You're making a big mistake.
Don't marry this guy.
1065
01:23:58,327 --> 01:23:59,760
Don't do it.
1066
01:23:59,847 --> 01:24:02,042
What are you talking about?
1067
01:24:02,127 --> 01:24:03,401
The other night...
1068
01:24:03,487 --> 01:24:05,876
I had a dream
and it was very real.
1069
01:24:05,967 --> 01:24:07,685
Your mother was there
and you were there...
1070
01:24:07,767 --> 01:24:09,120
and your Aunt Estelle.
1071
01:24:09,287 --> 01:24:12,518
And there was a...
it wasn't really a spaceship...
1072
01:24:12,607 --> 01:24:15,724
it was more like a blimp
or an orb.
1073
01:24:15,807 --> 01:24:18,082
And then a bunch of
weird creatures came out...
1074
01:24:18,167 --> 01:24:20,965
and tried to take you away
and know what?
1075
01:24:21,047 --> 01:24:24,926
They all looked like Randall.
Do you understand?
1076
01:24:25,007 --> 01:24:26,804
I was jumping up
trying to save you.
1077
01:24:26,887 --> 01:24:29,117
Dad, it's OK.
1078
01:24:29,287 --> 01:24:31,517
You're just
wigging out a little...
1079
01:24:31,607 --> 01:24:34,167
and Mom is not here
to calm you down.
1080
01:24:34,327 --> 01:24:36,363
No. This isn't like that.
1081
01:24:36,447 --> 01:24:38,756
I am begging you.
Don't marry Randall.
1082
01:24:38,847 --> 01:24:40,917
This guy is not up to snuff.
1083
01:24:41,007 --> 01:24:42,486
He's not in your league.
1084
01:24:42,567 --> 01:24:44,125
I can't let this happen.
1085
01:24:44,287 --> 01:24:46,084
I will not allow it.
1086
01:24:46,167 --> 01:24:48,158
Look at these people!
1087
01:24:49,687 --> 01:24:53,999
Suddenly, you're taking
an interest in what I do?
1088
01:24:54,087 --> 01:24:58,365
You have an opinion
about my life now?
1089
01:25:01,207 --> 01:25:03,562
You listen to me.
1090
01:25:05,367 --> 01:25:08,723
I am getting married
the day after tomorrow...
1091
01:25:08,807 --> 01:25:11,275
and you are
coming to my wedding.
1092
01:25:11,367 --> 01:25:15,440
You will sit there
and enjoy it and support me...
1093
01:25:15,527 --> 01:25:19,964
or you can turn around
right now and go back to Omaha.
1094
01:25:26,727 --> 01:25:28,445
You come right back here!
1095
01:25:28,527 --> 01:25:30,438
I'm talking to you, young lady!
1096
01:28:17,367 --> 01:28:20,359
Good morning
Mr. Sleepy head...
1097
01:28:21,887 --> 01:28:24,162
Warren, what is the matter?
1098
01:28:24,247 --> 01:28:28,525
I'm fine.
I'm just a little stiff.
1099
01:28:28,607 --> 01:28:32,600
My neck. I'm OK.
1100
01:28:32,687 --> 01:28:34,723
Did you fall out of bed?
1101
01:28:34,807 --> 01:28:37,605
Let me help you.
No, no, no.
1102
01:28:37,687 --> 01:28:41,521
I think I'm better off
on a hard surface.
1103
01:28:44,367 --> 01:28:47,564
I don't know.
It seems pretty weird...
1104
01:28:47,647 --> 01:28:50,445
for this to be happening
today of all days.
1105
01:28:50,527 --> 01:28:53,121
I'm sorry, Jeannie.
1106
01:28:53,207 --> 01:28:56,404
I'm sure I'll rally
in a couple of hours.
1107
01:28:56,487 --> 01:28:58,125
The Advil's kicking in
pretty good.
1108
01:28:58,287 --> 01:29:01,677
We've been really stressed out
the last two weeks.
1109
01:29:01,767 --> 01:29:03,883
While you were
out on your little trip...
1110
01:29:03,967 --> 01:29:06,527
we've been barely
holding this thing together...
1111
01:29:06,607 --> 01:29:09,167
and so for you
to just crap out on us...
1112
01:29:09,327 --> 01:29:12,285
I think it's the bed.
1113
01:29:12,367 --> 01:29:14,642
No way.
1114
01:29:14,727 --> 01:29:17,799
That's an Aquarest Z9000.
It's top of the line.
1115
01:29:17,887 --> 01:29:19,525
It's definitely not the bed.
1116
01:29:19,607 --> 01:29:23,486
I don't know. I think
I need something firmer.
1117
01:29:23,567 --> 01:29:26,764
All right, fine.
Let's just deal with this.
1118
01:29:26,847 --> 01:29:29,645
Dad, where's that receipt
that I gave you?
1119
01:29:29,727 --> 01:29:31,285
Receipt?
1120
01:29:31,367 --> 01:29:34,439
For the programs at the printers
you were picking up?
1121
01:29:34,527 --> 01:29:36,882
It's over there.
Where?
1122
01:29:36,967 --> 01:29:39,117
On the chair
in my jacket pocket.
1123
01:29:39,287 --> 01:29:42,757
Fine. Randall
you have to pick them up.
1124
01:29:42,847 --> 01:29:44,280
I don't think so.
1125
01:29:44,367 --> 01:29:45,846
I gotta get Brian and Dave
at the airport...
1126
01:29:45,927 --> 01:29:48,964
Do you think that I can?
I can't do everything.
1127
01:29:49,047 --> 01:29:51,641
I cannot do everything!
1128
01:29:51,727 --> 01:29:53,160
I know.
1129
01:29:56,407 --> 01:29:58,363
Jeannie...
Get off of me!
1130
01:30:01,327 --> 01:30:02,396
Well...
1131
01:30:04,327 --> 01:30:06,158
I'll do it.
1132
01:30:06,247 --> 01:30:07,885
Thanks for everything, Dad!
1133
01:30:07,967 --> 01:30:10,435
Jeannie...
Fuck you!
1134
01:30:26,167 --> 01:30:28,078
By golly.
1135
01:30:29,767 --> 01:30:32,076
Anybody hungry?
1136
01:30:32,167 --> 01:30:34,158
I could eat a horse.
1137
01:30:34,247 --> 01:30:36,283
How about
some chicken noodle soup?
1138
01:30:36,367 --> 01:30:37,516
Wonderful.
1139
01:30:39,487 --> 01:30:41,364
Anything for me in the bedpan?
1140
01:30:43,647 --> 01:30:45,160
Yes.
1141
01:31:01,687 --> 01:31:05,396
Jeannie told us about your
little panic attack last night.
1142
01:31:05,487 --> 01:31:07,364
And I don't blame you.
1143
01:31:07,447 --> 01:31:09,836
It's a perfectly
natural reaction.
1144
01:31:09,927 --> 01:31:12,157
In the beginning
I had my own reservations.
1145
01:31:12,327 --> 01:31:14,397
As the veteran
of two failed marriages...
1146
01:31:14,487 --> 01:31:16,159
I have learned a lot
about what works...
1147
01:31:16,327 --> 01:31:18,124
and does not work
between two people...
1148
01:31:18,207 --> 01:31:21,995
and I can tell you
these kids are in good shape.
1149
01:31:22,087 --> 01:31:24,362
They have
a very healthy relationship...
1150
01:31:24,447 --> 01:31:27,962
spiritually, emotionally
and physically.
1151
01:31:30,207 --> 01:31:31,845
And, well...
1152
01:31:31,927 --> 01:31:36,079
you know how famously
they get along as friends...
1153
01:31:36,167 --> 01:31:39,045
but did you know
that their sex life...
1154
01:31:39,127 --> 01:31:41,402
is positively white hot?
1155
01:31:42,967 --> 01:31:46,164
The main reason both my
marriages failed was sexual.
1156
01:31:46,247 --> 01:31:48,841
I am an extremely sexual person.
1157
01:31:48,927 --> 01:31:51,487
I can't help it.
That's just how I'm wired.
1158
01:31:51,567 --> 01:31:53,398
Even when I was a little girl.
1159
01:31:53,487 --> 01:31:57,116
I had my first orgasm
when I was six in ballet class.
1160
01:31:57,287 --> 01:32:01,041
Anyway, the point is
that I have always been...
1161
01:32:01,127 --> 01:32:03,960
very easily aroused
and very orgasmic.
1162
01:32:04,047 --> 01:32:07,084
Jeannie and I have a lot
in common that way.
1163
01:32:07,167 --> 01:32:10,682
Clifford and Larry
were nice guys...
1164
01:32:10,767 --> 01:32:13,918
but they just could not
keep up with me.
1165
01:32:14,007 --> 01:32:15,440
Anyway...
1166
01:32:15,527 --> 01:32:17,677
I don't want to betray
Jeannie's confidence...
1167
01:32:17,767 --> 01:32:20,998
but let me assure you
that whatever problems...
1168
01:32:21,087 --> 01:32:23,123
those two kids may run into
along the way...
1169
01:32:23,287 --> 01:32:25,403
they will always
be able to count on...
1170
01:32:25,487 --> 01:32:28,843
what happens between the sheets
to keep them together.
1171
01:32:28,927 --> 01:32:30,406
More soup?
1172
01:32:30,487 --> 01:32:34,685
No. I think I'm fine now.
1173
01:32:52,567 --> 01:32:54,239
How we doing?
1174
01:32:55,687 --> 01:32:57,678
Just dandy.
1175
01:32:57,767 --> 01:33:00,122
Couple more Advil
ought to do it.
1176
01:33:00,207 --> 01:33:02,926
You look like you need
something stronger.
1177
01:33:03,007 --> 01:33:04,076
Give me a second.
1178
01:33:04,167 --> 01:33:05,566
OK.
1179
01:33:08,927 --> 01:33:11,487
I have these left over
from my hysterectomy.
1180
01:33:11,567 --> 01:33:13,956
They've expired
but I think it's OK.
1181
01:33:14,047 --> 01:33:16,163
What is it?
1182
01:33:16,247 --> 01:33:18,477
Percodan. I guarantee you
within half an hour...
1183
01:33:18,567 --> 01:33:20,046
you'll be on cloud Nine.
1184
01:33:22,207 --> 01:33:24,118
Okey smokes.
So, following the procession...
1185
01:33:24,207 --> 01:33:27,677
I'll have the bride and groom
accompany me.
1186
01:33:27,767 --> 01:33:30,679
I'd like the best man
and the maiden of honour.
1187
01:33:30,767 --> 01:33:32,883
To follow closely
all right?
1188
01:33:32,967 --> 01:33:37,518
But don't forget to leave
the bride and groom space.
1189
01:33:37,607 --> 01:33:40,121
They need room
to manoeuvre in here.
1190
01:33:40,287 --> 01:33:42,881
And the father of the bride
Mr. Schmidt...
1191
01:33:42,967 --> 01:33:45,640
will have a seat
in the front row right there.
1192
01:33:45,727 --> 01:33:48,844
All right?
1193
01:33:48,927 --> 01:33:50,406
Mr. Schmidt?
1194
01:33:51,727 --> 01:33:53,285
Mr. Schmidt?
1195
01:33:53,367 --> 01:33:58,122
Want to take your seat
in the front row, please?
1196
01:33:58,207 --> 01:34:01,916
If I could be permitted
a personal note...
1197
01:34:02,007 --> 01:34:05,044
I learned about love
from my parents.
1198
01:34:05,127 --> 01:34:09,564
Two extraordinary people
who were married 62 years.
1199
01:34:09,647 --> 01:34:13,686
And they're right here
in this room tonight.
1200
01:34:13,767 --> 01:34:15,564
I can feel them.
1201
01:34:17,807 --> 01:34:21,083
Hello, Mom. Hi, Pop.
1202
01:34:21,167 --> 01:34:24,159
I miss you, and I love you.
1203
01:34:24,247 --> 01:34:28,399
And I know every time
I look at Randall and Jeannie...
1204
01:34:28,487 --> 01:34:32,958
I think, Randall's hands
and mine are a lot alike...
1205
01:34:33,047 --> 01:34:36,244
and Jeannie's hands are...
1206
01:34:37,087 --> 01:34:39,317
You seem to have come around
pretty good, Warren.
1207
01:34:39,407 --> 01:34:44,356
That stuff you gave me... wow.
1208
01:34:44,447 --> 01:34:47,962
You gotta write the name
of that down for me.
1209
01:34:48,047 --> 01:34:49,878
It really does the trick.
1210
01:34:49,967 --> 01:34:52,117
I know what'll really get you
out of the woods.
1211
01:34:52,287 --> 01:34:54,596
As soon as we get home
I'll fire up the hot tub...
1212
01:34:54,687 --> 01:34:57,804
and you're gonna take
a long soak before bed.
1213
01:34:57,887 --> 01:34:59,684
You'll sleep like a baby.
1214
01:34:59,767 --> 01:35:01,359
Tomorrow
you'll be good as new.
1215
01:35:13,847 --> 01:35:15,599
How does it feel?
1216
01:35:17,767 --> 01:35:20,486
This is incredible.
1217
01:35:20,567 --> 01:35:22,637
I had no idea.
1218
01:35:22,727 --> 01:35:26,117
It's... it's indescribable.
1219
01:35:26,207 --> 01:35:28,767
Didn't I tell you?
1220
01:35:47,087 --> 01:35:48,759
Mind if I join you?
1221
01:36:02,967 --> 01:36:04,685
That's better.
1222
01:36:04,767 --> 01:36:06,883
What a night.
1223
01:36:06,967 --> 01:36:10,323
I was very moved.
1224
01:36:10,407 --> 01:36:13,319
I've been so stressed
these last few weeks...
1225
01:36:13,407 --> 01:36:15,159
that I lost sight of the fact...
1226
01:36:15,247 --> 01:36:17,397
that my little boy
is getting married.
1227
01:36:17,487 --> 01:36:19,717
So's your little girl.
1228
01:36:19,807 --> 01:36:22,560
You think about it
from the day they're born...
1229
01:36:22,647 --> 01:36:24,160
and now it's here.
1230
01:36:24,247 --> 01:36:25,919
It's a miracle.
1231
01:36:26,007 --> 01:36:31,035
Just think, after tomorrow
we'll all be one big family.
1232
01:36:31,127 --> 01:36:34,802
And I insist that you
consider this your second home.
1233
01:36:34,887 --> 01:36:36,559
I'll set a place for you
at the table...
1234
01:36:36,647 --> 01:36:38,683
for Thanksgiving
and for christmas.
1235
01:36:38,767 --> 01:36:41,361
We don't give traditional gifts
at christmas.
1236
01:36:41,447 --> 01:36:44,086
We make them.
We're a very creative family.
1237
01:36:44,167 --> 01:36:47,762
It can be a painting
or a poem or a song.
1238
01:36:47,847 --> 01:36:49,519
Whatever inspires you.
1239
01:36:49,607 --> 01:36:51,120
And it goes without saying...
1240
01:36:51,287 --> 01:36:54,006
you'll come to our time share
in Breckenridge.
1241
01:36:54,087 --> 01:36:58,046
Just you and me while the kids
are out on the slopes.
1242
01:36:58,127 --> 01:37:03,121
Here we are
a divorcee and a widower.
1243
01:37:03,287 --> 01:37:05,926
Sounds like
a perfect match to me.
1244
01:37:16,967 --> 01:37:18,719
What's the matter?
1245
01:37:18,807 --> 01:37:22,163
I have to go to bed now.
1246
01:37:22,247 --> 01:37:26,320
Just like that?
We were having such a nice talk.
1247
01:37:26,407 --> 01:37:29,843
I'm all tuckered out.
1248
01:37:29,927 --> 01:37:32,725
Thank you, Roberta.
Good night.
1249
01:39:55,807 --> 01:39:57,035
Let us pray.
1250
01:39:59,487 --> 01:40:00,966
Dear Heavenly Father...
1251
01:40:01,047 --> 01:40:03,277
our hearts are filled
with great happiness...
1252
01:40:03,367 --> 01:40:05,835
for the union
of Randall and Jeannie...
1253
01:40:05,927 --> 01:40:08,964
"Love is patient. Love is kind.
1254
01:40:09,047 --> 01:40:12,562
"Love is not envious or boastful
or arrogant or rude.
1255
01:40:12,647 --> 01:40:14,922
"It does not insist
on its own way."
1256
01:40:15,007 --> 01:40:18,522
And I shall love you
every day of my life.
1257
01:40:18,607 --> 01:40:22,680
And when I say every day
I mean every day.
1258
01:40:22,767 --> 01:40:27,522
And when I say day
I mean all 24 hours...
1259
01:40:27,607 --> 01:40:30,644
all 1.440 minutes...
1260
01:40:30,727 --> 01:40:33,195
all 86.400 seconds.
1261
01:40:49,607 --> 01:40:51,359
Do you Randall Mead Hertzel...
1262
01:40:51,447 --> 01:40:55,326
take Jean Boardwine Schmidt
as your lawful wedded wife?
1263
01:40:55,407 --> 01:40:56,920
I do.
1264
01:40:57,007 --> 01:40:59,521
And do you
Jean Boardwine Schmidt...
1265
01:40:59,607 --> 01:41:03,361
take Randall Mead Hertzel to be
your lawful wedded husband?
1266
01:41:03,447 --> 01:41:06,166
I do.
1267
01:41:06,247 --> 01:41:07,760
Yeah.
1268
01:41:10,287 --> 01:41:14,200
I now pronounce you
husband and wife.
1269
01:41:25,567 --> 01:41:28,639
I could tell there was something
different in his voice...
1270
01:41:28,727 --> 01:41:31,161
and, remember, Randy
you called me up?
1271
01:41:31,327 --> 01:41:37,357
And he says, "Dennis
I met this girl last night...
1272
01:41:37,447 --> 01:41:41,122
"and this might sound a little
weird coming from me..."
1273
01:41:43,567 --> 01:41:46,957
"But this is one chick...
1274
01:41:47,047 --> 01:41:49,003
"I might actually
want to see again."
1275
01:41:53,767 --> 01:41:56,076
And then he told me
a bunch of other stuff...
1276
01:41:56,167 --> 01:42:01,195
which I'm not at liberty
to go into right now.
1277
01:42:02,567 --> 01:42:06,401
But what was in his voice
two years ago...
1278
01:42:06,487 --> 01:42:09,047
was confirmed here today.
1279
01:42:09,127 --> 01:42:11,880
I mean...
1280
01:42:11,967 --> 01:42:13,878
You guys are a great couple.
1281
01:42:13,967 --> 01:42:16,640
You know, and...
1282
01:42:16,727 --> 01:42:19,446
you both really helped me
through that thing...
1283
01:42:19,527 --> 01:42:21,643
a couple of months ago
and I'll never forget it.
1284
01:42:23,127 --> 01:42:25,516
I love you guys.
1285
01:42:25,607 --> 01:42:27,040
I love you guys.
1286
01:42:28,447 --> 01:42:32,520
Randall and Jeannie forever!
1287
01:42:32,607 --> 01:42:33,926
Hoist 'em! Let's go!
1288
01:42:35,687 --> 01:42:37,643
They want a little smooch.
1289
01:42:37,727 --> 01:42:39,160
Give us a little smooch here!
1290
01:42:39,327 --> 01:42:41,283
Come on! A little smooch!
1291
01:42:41,367 --> 01:42:43,927
Come on!
These people paid good money!
1292
01:42:50,487 --> 01:42:53,445
There's children here.
1293
01:42:53,527 --> 01:42:56,883
Now I'd like to turn things
over to the...
1294
01:42:56,967 --> 01:42:58,798
Do you want us all to leave?
1295
01:42:58,887 --> 01:43:00,081
I'd like
to turn things over...
1296
01:43:00,167 --> 01:43:01,998
to the proud
father of the bride...
1297
01:43:02,087 --> 01:43:03,998
Mr. Warren Schmidt.
1298
01:43:33,727 --> 01:43:37,117
I didn't get
much sleep last night...
1299
01:43:37,207 --> 01:43:42,998
so forgive me
if I'm a little foggy.
1300
01:43:52,247 --> 01:43:54,920
But you know...
1301
01:43:55,007 --> 01:43:57,362
today is a special day.
1302
01:43:59,447 --> 01:44:04,965
We're here to mark a crossroads
in the lives of two people.
1303
01:44:05,047 --> 01:44:08,926
A crossroads
where they come together...
1304
01:44:09,007 --> 01:44:11,805
and now walk along a new road.
1305
01:44:11,887 --> 01:44:15,004
It's not the same road
that they were on before.
1306
01:44:15,087 --> 01:44:17,521
It's a new road.
1307
01:44:18,847 --> 01:44:22,760
A road that...
1308
01:44:32,687 --> 01:44:36,043
As many of you know
I lost my wife recently.
1309
01:44:38,647 --> 01:44:41,639
And Jeannie lost her mother.
1310
01:44:41,727 --> 01:44:46,596
Helen and I were married
42 years.
1311
01:44:46,687 --> 01:44:51,044
She died very suddenly.
1312
01:44:51,127 --> 01:44:54,005
I know we all wish
she could be with us today...
1313
01:44:54,087 --> 01:44:56,317
and I think
it would be appropriate...
1314
01:44:56,407 --> 01:44:59,763
to acknowledge
just how pleased she was...
1315
01:44:59,847 --> 01:45:03,157
that Jeannie had found someone
to share her life with.
1316
01:45:03,327 --> 01:45:05,443
A companion.
1317
01:45:06,767 --> 01:45:07,995
A partner.
1318
01:45:10,967 --> 01:45:13,322
I recall the day when
Jeannie first told us...
1319
01:45:13,407 --> 01:45:16,046
she had been proposed to.
1320
01:45:16,127 --> 01:45:18,322
We hadn't yet met
this Randall fellow...
1321
01:45:18,407 --> 01:45:23,481
so we were understandably
a little suspicious.
1322
01:45:23,567 --> 01:45:26,798
Later, she brought him
home for christmas...
1323
01:45:26,887 --> 01:45:29,560
so we could get a look at him.
1324
01:45:29,647 --> 01:45:32,605
I remember
there was a big snowstorm...
1325
01:45:32,687 --> 01:45:36,805
and Randall here helped me
shovel off the front walk.
1326
01:45:36,887 --> 01:45:38,161
He pitched right in.
1327
01:45:49,647 --> 01:45:55,040
But that brings me
to what I really want to say.
1328
01:46:02,207 --> 01:46:04,562
What I want to say...
1329
01:46:04,647 --> 01:46:07,798
What I really want to say is...
1330
01:46:13,447 --> 01:46:17,076
Thank you, to you, Randall...
1331
01:46:17,167 --> 01:46:19,681
for taking such good care
of my daughter...
1332
01:46:19,767 --> 01:46:25,125
especially recently
with our loss.
1333
01:46:25,207 --> 01:46:28,517
Ever since I arrived here
a couple of days ago...
1334
01:46:28,607 --> 01:46:32,805
I have so enjoyed getting
to know Jeannie's new family.
1335
01:46:32,887 --> 01:46:38,757
Roberta, thank you
for your generosity...
1336
01:46:38,847 --> 01:46:40,963
for opening your home.
1337
01:46:41,047 --> 01:46:44,323
Your talent
in the kitchen is...
1338
01:46:44,407 --> 01:46:48,605
Larry, your wonderful eloquence.
1339
01:46:48,687 --> 01:46:53,966
Saundra, your skill with
handicrafts is truly remarkable.
1340
01:46:54,047 --> 01:46:58,518
That item you showed me
was so very artistic.
1341
01:46:58,607 --> 01:47:02,395
Duncan, I haven't gotten
to know you very well...
1342
01:47:02,487 --> 01:47:05,479
but I could tell from
our brief conversations...
1343
01:47:05,567 --> 01:47:08,479
that you are
a very thoughtful young man.
1344
01:47:09,927 --> 01:47:13,761
Everybody else...
1345
01:47:13,847 --> 01:47:15,963
terrific people.
1346
01:47:16,047 --> 01:47:18,003
Terrific.
1347
01:47:18,087 --> 01:47:19,964
And in conclusion...
1348
01:47:20,047 --> 01:47:23,278
I just want to say
on this special day...
1349
01:47:23,367 --> 01:47:26,564
this very special day...
1350
01:47:26,647 --> 01:47:31,163
that I am very...
1351
01:47:31,327 --> 01:47:32,840
pleased.
1352
01:49:06,127 --> 01:49:08,925
Dear Ndugu...
1353
01:49:09,007 --> 01:49:10,360
you'll be glad to know...
1354
01:49:10,447 --> 01:49:13,723
that Jeannie's wedding
came off without a hitch.
1355
01:49:13,807 --> 01:49:18,517
She and Randall are on their way
to sunny Orlando...
1356
01:49:18,607 --> 01:49:20,757
on my nickel, of course.
1357
01:49:20,847 --> 01:49:24,157
As for me
I'm headed back to Omaha.
1358
01:49:24,327 --> 01:49:26,522
I'm driving straight through
this time...
1359
01:49:26,607 --> 01:49:28,757
and I've made only one stop...
1360
01:49:28,847 --> 01:49:31,759
the impressive new arch
over the interstate...
1361
01:49:31,847 --> 01:49:34,156
at carney, Nebraska...
1362
01:49:34,247 --> 01:49:36,715
an arch that commemorates...
1363
01:49:36,807 --> 01:49:39,924
the courage and determination
of the pioneers...
1364
01:49:40,007 --> 01:49:43,761
who crossed the state
on their way west.
1365
01:49:45,767 --> 01:49:48,156
You've really got to see it
to believe it...
1366
01:49:48,327 --> 01:49:51,637
and it kind of got me thinking.
1367
01:49:51,727 --> 01:49:53,922
Looking at all that history...
1368
01:49:54,007 --> 01:49:56,282
and reflecting
on the achievements...
1369
01:49:56,367 --> 01:50:01,043
of people long ago put things
into perspective.
1370
01:50:01,127 --> 01:50:05,166
My trip to Denver
is so insignificant...
1371
01:50:05,327 --> 01:50:08,797
compared to the journeys
that others have taken...
1372
01:50:08,887 --> 01:50:11,560
the bravery
that they've shown...
1373
01:50:11,647 --> 01:50:14,286
the hardships they've endured.
1374
01:50:17,807 --> 01:50:21,880
I know we're all pretty small
in the big scheme of things...
1375
01:50:21,967 --> 01:50:24,276
and I suppose
the most you can hope for...
1376
01:50:24,367 --> 01:50:26,801
is to make
some kind of difference.
1377
01:50:26,887 --> 01:50:30,846
But what kind of difference
have I made?
1378
01:50:30,927 --> 01:50:34,886
What in the world
is better because of me?
1379
01:50:34,967 --> 01:50:37,481
When I was out in Denver...
1380
01:50:37,567 --> 01:50:39,285
I tried to do
the right thing...
1381
01:50:39,367 --> 01:50:43,121
tried to convince Jeannie
she was making a big mistake...
1382
01:50:43,287 --> 01:50:45,164
but I failed.
1383
01:50:49,087 --> 01:50:51,123
Now she's married
to that nincompoop...
1384
01:50:51,207 --> 01:50:53,357
and there's nothing
I can do about it.
1385
01:50:56,447 --> 01:50:59,325
I am weak...
1386
01:50:59,407 --> 01:51:01,204
and I am a failure.
1387
01:51:02,767 --> 01:51:05,281
There's just
no getting around it.
1388
01:51:09,007 --> 01:51:12,682
Relatively soon, I will die.
1389
01:51:12,767 --> 01:51:16,840
Maybe in 20 years
maybe tomorrow.
1390
01:51:16,927 --> 01:51:18,645
It doesn't matter.
1391
01:51:21,247 --> 01:51:25,035
Once I am dead, and everyone
who knew me dies, too...
1392
01:51:25,127 --> 01:51:28,119
it will be as though
I never even existed.
1393
01:51:30,327 --> 01:51:33,046
What difference has my life
made to anyone?
1394
01:51:33,127 --> 01:51:35,243
None that I can think of.
1395
01:51:36,807 --> 01:51:38,240
None at all.
1396
01:51:40,687 --> 01:51:43,076
Hope things are fine with you.
1397
01:51:44,727 --> 01:51:48,003
Yours truly, Warren Schmidt.
1398
01:52:43,687 --> 01:52:46,042
"Dear Mr. Warren Schmidt...
1399
01:52:46,127 --> 01:52:48,846
"my name is
Sister Nadine Gautier...
1400
01:52:48,927 --> 01:52:51,725
"of the Order of the Sisters
of the Sacred Heart.
1401
01:52:51,807 --> 01:52:57,120
"I work in a small village
near Mbeya in Tanzania.
1402
01:52:57,207 --> 01:52:59,562
"One of the children
I care for...
1403
01:52:59,647 --> 01:53:03,640
"is little Ndugu Umbu
the boy you sponsor.
1404
01:53:03,727 --> 01:53:08,357
"Ndugu is a very intelligent boy
and very loving.
1405
01:53:08,447 --> 01:53:10,517
"He is an orphan.
1406
01:53:10,607 --> 01:53:13,121
"Recently, he needed
medical attention...
1407
01:53:13,207 --> 01:53:16,677
"for an infection of the eye
but he's better now.
1408
01:53:16,767 --> 01:53:21,124
"He loves to eat melon
and he loves to paint.
1409
01:53:21,207 --> 01:53:23,323
"Ndugu and I
want you to know...
1410
01:53:23,407 --> 01:53:25,682
"that he receives
all of your letters.
1411
01:53:25,767 --> 01:53:30,522
"He hopes that you are happy
in your life and healthy.
1412
01:53:30,607 --> 01:53:32,723
"He thinks of you every day...
1413
01:53:32,807 --> 01:53:36,004
"and he wants very much
your happiness.
1414
01:53:36,087 --> 01:53:39,921
"Ndugu is only 6 years old
and cannot read or write...
1415
01:53:40,007 --> 01:53:42,999
"but he has made for you
a painting."
1416
01:53:45,087 --> 01:53:47,885
"He hopes that
you will like his painting.
1417
01:53:47,967 --> 01:53:50,197
"Yours sincerely
Sister Nadine Gautier."
1418
01:53:51,305 --> 01:53:57,666
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.