All language subtitles for About Schmidt (2002) DVDRip XviD AC3 peaSoup-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:03:10,167 --> 00:03:13,682 Well, for my part I would just like to say... 3 00:03:13,767 --> 00:03:16,486 that as the new guy taking over for you... 4 00:03:16,567 --> 00:03:18,478 I hope I can fill your shoes... 5 00:03:18,567 --> 00:03:20,285 because from the looks of the people here... 6 00:03:20,367 --> 00:03:24,963 and what they think about you they seem awfully big. 7 00:03:27,567 --> 00:03:30,161 As most of you know I just moved here recently... 8 00:03:30,247 --> 00:03:32,681 from Des Moines with my wife Patty here... 9 00:03:32,767 --> 00:03:34,883 and Kimberly our 14 month old... 10 00:03:34,967 --> 00:03:38,277 and you all have made us feel so welcome. 11 00:03:38,367 --> 00:03:41,279 Warren, I want you to feel just as welcome... 12 00:03:41,367 --> 00:03:44,359 to drop by the office to visit any time you want. 13 00:03:44,447 --> 00:03:47,484 As we've been discussing the last couple of weeks... 14 00:03:47,567 --> 00:03:50,764 I might have some questions about our various products... 15 00:03:50,847 --> 00:03:54,442 like the universal life policy we're launching next month. 16 00:03:54,527 --> 00:03:56,677 And... 17 00:03:56,767 --> 00:03:59,486 Anyway, here's to you, Warren. 18 00:04:05,207 --> 00:04:07,163 Warren... 19 00:04:07,247 --> 00:04:11,479 how do you feel about these young punks taking our jobs? 20 00:04:11,567 --> 00:04:15,321 Seems like some kind of conspiracy to me. 21 00:04:15,407 --> 00:04:18,126 I've known Warren here... 22 00:04:18,287 --> 00:04:21,677 probably longer than most of you have been alive. 23 00:04:21,767 --> 00:04:23,803 Warren and I go way back... 24 00:04:23,887 --> 00:04:26,276 way back... 25 00:04:26,367 --> 00:04:28,756 to the horse and buggy days at Woodmen. 26 00:04:28,847 --> 00:04:30,883 But that's ancient history. 27 00:04:30,967 --> 00:04:34,562 Anyway, I know something about retirement... 28 00:04:34,647 --> 00:04:39,084 and what I want to say to you out loud, Warren... 29 00:04:39,167 --> 00:04:42,159 so all these young hotshots can hear... 30 00:04:42,247 --> 00:04:45,876 is that all those gifts over there... 31 00:04:45,967 --> 00:04:48,162 don't mean a Goddamn thing. 32 00:04:48,327 --> 00:04:52,002 And this dinner doesn't mean a Goddamn thing. 33 00:04:54,567 --> 00:04:56,398 And the Social Security and pension... 34 00:04:56,487 --> 00:04:58,125 don't mean a Goddamn thing. 35 00:04:58,287 --> 00:05:03,725 None of these superficialities mean a Goddamn thing. 36 00:05:03,807 --> 00:05:06,162 What means something... 37 00:05:06,247 --> 00:05:09,637 what really means something Warren... 38 00:05:09,727 --> 00:05:12,161 is the knowledge that you devoted your life... 39 00:05:12,247 --> 00:05:14,886 to something meaningful... 40 00:05:14,967 --> 00:05:18,277 to being productive and working for a fine company... 41 00:05:18,367 --> 00:05:21,598 Hell, one of the top rated insurance carriers... 42 00:05:21,687 --> 00:05:24,326 in the nation... 43 00:05:24,407 --> 00:05:28,480 to raising a fine family to building a fine home... 44 00:05:28,567 --> 00:05:32,276 to being respected by your community... 45 00:05:32,367 --> 00:05:36,883 to having wonderful lasting friendships. 46 00:05:36,967 --> 00:05:38,480 At the end of his career... 47 00:05:38,567 --> 00:05:43,960 if a man can look back and say "I did it. I did my job"... 48 00:05:44,047 --> 00:05:48,404 then he can retire in glory and enjoy riches... 49 00:05:48,487 --> 00:05:51,285 far beyond the monetary kind. 50 00:05:51,367 --> 00:05:55,406 So, all of you young people here... 51 00:05:55,487 --> 00:06:00,641 take a good look at a very rich man. 52 00:06:05,087 --> 00:06:07,317 I love you, buddy. 53 00:06:19,167 --> 00:06:20,680 I'll be right back. 54 00:06:51,167 --> 00:06:52,520 Good evening. 55 00:06:52,607 --> 00:06:55,440 Vodka gimlet, please. Coming right up. 56 00:07:11,807 --> 00:07:13,126 Hello? 57 00:07:13,287 --> 00:07:15,676 Hi, honey. 58 00:07:15,767 --> 00:07:17,041 Yeah, we just got in. 59 00:07:17,127 --> 00:07:18,879 We just walked in the door. 60 00:07:18,967 --> 00:07:20,878 Yeah, he is. Just a minute. 61 00:07:20,967 --> 00:07:24,277 Warren. Get on the phone. It's Jeannie. 62 00:07:30,407 --> 00:07:33,126 Jeannie? How you doing? 63 00:07:33,287 --> 00:07:37,200 It went just fine, yeah. Nice event. 64 00:07:39,247 --> 00:07:41,681 I know, but don't give it another thought. 65 00:07:41,767 --> 00:07:44,235 You've got bigger fish to fry. 66 00:07:45,967 --> 00:07:50,677 I know, but we'll see you out there real soon anyway. 67 00:07:50,767 --> 00:07:52,997 What? 68 00:07:53,087 --> 00:07:55,157 Did I get the robe? 69 00:07:55,247 --> 00:07:58,045 Yes. That was quite an item. 70 00:07:58,127 --> 00:07:59,924 You sure went overboard. 71 00:08:02,607 --> 00:08:06,441 From you and Randall. I see. 72 00:08:06,527 --> 00:08:09,405 Well, thank you both. 73 00:08:09,487 --> 00:08:12,718 It's sure going to come in handy now. 74 00:08:15,127 --> 00:08:16,321 You betcha. 75 00:08:19,047 --> 00:08:19,923 OK. 76 00:08:21,247 --> 00:08:23,238 Yeah. Bye, now. 77 00:08:27,407 --> 00:08:29,398 Did you thank Randall? 78 00:08:29,487 --> 00:08:32,047 I did. What'd he say? 79 00:08:33,487 --> 00:08:35,318 I just told Jeannie. 80 00:08:35,407 --> 00:08:37,159 You didn't thank him personally? 81 00:08:37,327 --> 00:08:39,158 No. Why not? 82 00:08:39,327 --> 00:08:41,966 He didn't come to the phone. 83 00:08:42,047 --> 00:08:43,605 Why not? 84 00:08:43,687 --> 00:08:46,485 I don't know. He didn't come to the phone. 85 00:08:46,567 --> 00:08:49,877 You should have asked for him. You should make an effort. 86 00:08:49,967 --> 00:08:53,004 He'll be your son in law and you hardly know him. 87 00:08:53,087 --> 00:08:54,998 I know him well enough. 88 00:08:55,087 --> 00:08:57,157 I wish you'd try to be more positive. 89 00:08:57,247 --> 00:08:59,681 She's lucky to have him. 90 00:08:59,767 --> 00:09:01,485 Yeah. 91 00:09:01,567 --> 00:09:06,038 My father didn't think so much of you at first. 92 00:09:10,487 --> 00:09:11,556 Yeah. 93 00:10:20,727 --> 00:10:23,082 Where to, mister? 94 00:10:23,167 --> 00:10:25,203 Looks like you need a ride. 95 00:10:26,527 --> 00:10:27,437 Yeah. 96 00:10:32,647 --> 00:10:34,478 Surprise! 97 00:10:36,727 --> 00:10:40,037 I thought it'd be fun to have breakfast in here today... 98 00:10:40,127 --> 00:10:42,004 see what it'll be like. 99 00:10:44,767 --> 00:10:46,120 Fine. 100 00:10:55,407 --> 00:10:57,125 Isn't this fun? 101 00:10:57,287 --> 00:11:01,326 Well... sort of gives us a rough idea. 102 00:11:05,447 --> 00:11:08,644 We're going to have a lot of good times in here. 103 00:11:09,967 --> 00:11:11,036 Yeah. 104 00:11:13,767 --> 00:11:17,476 Here's to a whole new chapter. 105 00:11:56,487 --> 00:11:58,603 ...Angela Lansbury for childreach... 106 00:11:58,687 --> 00:12:01,076 and we need people who want to help. 107 00:12:01,167 --> 00:12:04,318 Throughout the world in many of the poorest countries... 108 00:12:04,407 --> 00:12:08,002 there is a organization called childreach... 109 00:12:08,087 --> 00:12:09,725 that is making a profound difference... 110 00:12:09,807 --> 00:12:12,799 in the lives of children just like these. 111 00:12:12,887 --> 00:12:15,276 For just $22 a month... 112 00:12:15,367 --> 00:12:17,005 just 72 cents a day... 113 00:12:17,087 --> 00:12:20,079 you can become a childreach sponsor... 114 00:12:20,167 --> 00:12:21,805 and not only personally touch the life... 115 00:12:21,887 --> 00:12:23,559 of a needy boy or girl overseas... 116 00:12:23,647 --> 00:12:27,322 but also help the child's family and community. 117 00:12:27,407 --> 00:12:30,444 Think of it... just $22 a month... 118 00:12:30,527 --> 00:12:34,156 and a little girl like this will never feel the agony... 119 00:12:34,247 --> 00:12:36,681 of dysentery from dirty water. 120 00:12:36,767 --> 00:12:39,839 A child like this will be able to go to school... 121 00:12:39,927 --> 00:12:42,282 to learn and grow. 122 00:12:42,367 --> 00:12:44,278 I'm so glad you've watched... 123 00:12:44,367 --> 00:12:47,757 but now that you have what are you going to do? 124 00:12:49,767 --> 00:12:52,281 No, pity and guilt won't help. 125 00:12:52,367 --> 00:12:54,119 The answer is childreach... 126 00:12:54,287 --> 00:12:57,996 for a needy child, family and community overseas. 127 00:13:17,447 --> 00:13:20,166 I'm glad that you're glad. 128 00:13:23,087 --> 00:13:24,918 Right. 129 00:13:25,007 --> 00:13:28,317 No, no you're buttering me up now. 130 00:13:28,407 --> 00:13:30,523 I can't take all the credit for that. 131 00:13:30,607 --> 00:13:35,158 No. No. I did use a calculator. 132 00:13:36,527 --> 00:13:38,597 That's my motto. 133 00:13:38,687 --> 00:13:41,679 All righty. Bye bye. 134 00:13:41,767 --> 00:13:44,076 Hey! There he is! 135 00:13:44,167 --> 00:13:45,998 What do you say, partner? 136 00:13:46,087 --> 00:13:48,920 Pretty good. How are you doing? 137 00:13:49,007 --> 00:13:50,998 Not too shabby. 138 00:13:51,087 --> 00:13:53,317 I see you're all moved in. 139 00:13:53,407 --> 00:13:54,681 Oh, yeah. 140 00:13:54,767 --> 00:13:57,122 What brings you by this neck of the woods? 141 00:13:57,207 --> 00:14:00,404 I was just driving by. I thought I'd pop up... 142 00:14:00,487 --> 00:14:02,796 and see what kind of trouble you've been getting into. 143 00:14:02,887 --> 00:14:05,560 You know, keeping busy. 144 00:14:05,647 --> 00:14:08,400 I wanted to make sure you didn't have any questions... 145 00:14:08,487 --> 00:14:12,605 about those pre teen mortality risk models I was working on. 146 00:14:12,687 --> 00:14:15,440 They seem pretty straightforward at first... 147 00:14:15,527 --> 00:14:18,644 No, no. I've got a pretty good handle on things. 148 00:14:18,727 --> 00:14:21,525 You did a super job of handing everything over. 149 00:14:21,607 --> 00:14:23,438 Just super. Smooth sailing all the way. 150 00:14:23,527 --> 00:14:27,679 I have been concerned about some of those items... 151 00:14:27,767 --> 00:14:30,804 that I walked you through slipping through the cracks. 152 00:14:30,887 --> 00:14:34,562 It's been nagging at me. 153 00:14:36,167 --> 00:14:37,839 Nope. 154 00:14:37,927 --> 00:14:41,124 A business degree from Drake ought to be worth something. 155 00:14:41,207 --> 00:14:42,640 Yeah. 156 00:14:42,727 --> 00:14:45,924 Oh, boy. If anything bubbles to the surface, Warren... 157 00:14:46,007 --> 00:14:48,316 I'll give you a holler. You can bet on that. 158 00:14:48,407 --> 00:14:49,317 OK. 159 00:14:51,007 --> 00:14:53,157 I got to get to a meeting out west. 160 00:14:53,327 --> 00:14:55,397 You want to take the elevator down with me? 161 00:14:55,487 --> 00:14:58,160 OK. Sure. 162 00:14:58,247 --> 00:15:01,796 Great. Great to see you. Looking good! 163 00:15:01,887 --> 00:15:04,606 Thank you. You been working out? 164 00:15:45,087 --> 00:15:46,998 Hi. 165 00:15:47,087 --> 00:15:48,964 How'd it go at the office? 166 00:15:49,047 --> 00:15:52,084 Oh, fine. Good thing I stopped by. 167 00:15:52,167 --> 00:15:55,159 He needed my help with a couple of loose ends. 168 00:15:55,247 --> 00:15:57,761 That's wonderful. 169 00:17:41,047 --> 00:17:43,686 Dear Ndugu... 170 00:17:48,887 --> 00:17:51,845 My name is Warren R. Schmidt... 171 00:17:51,927 --> 00:17:55,203 and I'm your new foster father. 172 00:18:01,607 --> 00:18:04,519 Let's see. Personal information. 173 00:18:04,607 --> 00:18:06,165 All right. 174 00:18:06,327 --> 00:18:09,842 I live in Omaha, Nebraska. 175 00:18:11,447 --> 00:18:14,086 My older brother Harry lives in Roanoke, Virginia... 176 00:18:14,167 --> 00:18:16,601 with his wife Estelle. 177 00:18:16,687 --> 00:18:20,202 Harry lost a leg two years ago to diabetes. 178 00:18:22,367 --> 00:18:25,837 I am 66 years old and recently retired... 179 00:18:25,927 --> 00:18:29,158 as Assistant Vice President and Actuary... 180 00:18:29,247 --> 00:18:31,966 at Woodmen of the World Insurance company. 181 00:18:36,887 --> 00:18:41,119 Goddamn it if they didn't replace me with some kid who... 182 00:18:41,287 --> 00:18:44,438 So maybe he's got a little theory under his belt... 183 00:18:44,527 --> 00:18:46,995 and can plug a few numbers into a computer... 184 00:18:47,087 --> 00:18:50,363 but I could tell right off he doesn't know a damn thing... 185 00:18:50,447 --> 00:18:52,915 about genuine real world risk assessment... 186 00:18:53,007 --> 00:18:54,963 or managing a department for that matter... 187 00:18:55,047 --> 00:18:56,844 little cocky bastard! 188 00:19:08,567 --> 00:19:10,319 Anyway... 189 00:19:10,407 --> 00:19:14,958 sixty six must sound pretty old to a young fellow like yourself. 190 00:19:15,047 --> 00:19:19,040 The truth is it sounds pretty old to me, too. 191 00:19:19,127 --> 00:19:22,039 Because when I look in the mirror... 192 00:19:22,127 --> 00:19:24,004 and see the wrinkles around my eyes... 193 00:19:24,087 --> 00:19:26,043 and the sagging skin on my neck... 194 00:19:26,127 --> 00:19:29,676 and the hair in my ears and the veins on my ankles... 195 00:19:29,767 --> 00:19:32,042 I can't believe it's really me. 196 00:19:34,087 --> 00:19:35,520 When I was a kid... 197 00:19:35,607 --> 00:19:37,962 I used to think that maybe I was special... 198 00:19:38,047 --> 00:19:41,835 that somehow Destiny would tap me to be a great man... 199 00:19:41,927 --> 00:19:44,361 not like Henry Ford or Walt Disney... 200 00:19:44,447 --> 00:19:46,403 or somebody like that... 201 00:19:46,487 --> 00:19:50,162 but somebody, you know semi important. 202 00:19:50,247 --> 00:19:53,364 I got a degree in Business and Statistics... 203 00:19:53,447 --> 00:19:55,756 and was planning to start my own business some day... 204 00:19:55,847 --> 00:19:58,077 build it up into a big corporation... 205 00:19:58,167 --> 00:19:59,998 Watch it go public you know... 206 00:20:00,087 --> 00:20:02,123 maybe make the Fortune 500. 207 00:20:02,207 --> 00:20:05,802 I was gonna be one of those guys you read about. 208 00:20:07,487 --> 00:20:09,682 But somehow... 209 00:20:09,767 --> 00:20:12,964 it just didn't work out that way. 210 00:20:13,047 --> 00:20:16,642 Remember, I had a top notch job at Woodmen... 211 00:20:16,727 --> 00:20:18,718 and a family to support. 212 00:20:18,807 --> 00:20:21,765 I couldn't exactly put their security at risk. 213 00:20:23,607 --> 00:20:26,565 Helen... that's my wife... 214 00:20:26,647 --> 00:20:28,683 she wouldn't have allowed it. 215 00:20:33,247 --> 00:20:36,045 But what about my family you might ask. 216 00:20:36,127 --> 00:20:39,278 What about my wife and daughter? 217 00:20:39,367 --> 00:20:42,165 Don't they give me all the pride and satisfaction... 218 00:20:42,247 --> 00:20:44,363 I could ever want? 219 00:20:45,727 --> 00:20:49,845 Helen and I have been married 42 years. 220 00:20:49,927 --> 00:20:51,804 Lately, every night... 221 00:20:51,887 --> 00:20:55,596 I find myself asking the same question... 222 00:20:55,687 --> 00:21:00,442 Who is this old woman who lives in my house? 223 00:21:00,527 --> 00:21:05,157 Why is it that every thing she does irritates me? 224 00:21:05,247 --> 00:21:08,000 Like the way she gets the keys out of her purse... 225 00:21:08,087 --> 00:21:10,123 long before we reach the car... 226 00:21:10,207 --> 00:21:14,246 and how she throws money away on her ridiculous collections. 227 00:21:15,847 --> 00:21:18,077 And tossing out perfectly good food... 228 00:21:18,167 --> 00:21:21,398 just because the expiration date has passed. 229 00:21:21,487 --> 00:21:22,920 And her obsession... 230 00:21:23,007 --> 00:21:26,158 her obsession with trying new restaurants. 231 00:21:26,327 --> 00:21:28,602 Seafood buffet. Let's go there Sunday. 232 00:21:28,687 --> 00:21:31,076 And the way she cuts me off when I try to speak. 233 00:21:31,167 --> 00:21:34,125 And she seats the people who came in behind us. 234 00:21:34,287 --> 00:21:37,006 The thing that happened... I wouldn't mind it... 235 00:21:37,087 --> 00:21:41,763 I hate the way she sits and the way she smells. 236 00:21:41,847 --> 00:21:43,803 For years now... 237 00:21:43,887 --> 00:21:47,402 she has insisted that I sit when I urinate. 238 00:21:47,487 --> 00:21:50,285 My promise to lift the seat and wipe the rim... 239 00:21:50,367 --> 00:21:53,165 and put the seat back down wasn't good enough for her. 240 00:21:53,247 --> 00:21:54,566 No! 241 00:22:01,327 --> 00:22:04,763 But then there's Jeannie. 242 00:22:04,847 --> 00:22:08,556 She's our only. I'll bet she'd like you. 243 00:22:08,647 --> 00:22:11,161 She gets a big kick out of different languages... 244 00:22:11,247 --> 00:22:13,158 and cultures and so forth. 245 00:22:13,247 --> 00:22:16,159 She used to get by pretty good in German. 246 00:22:16,247 --> 00:22:19,080 She'll always be my little girl. 247 00:22:19,167 --> 00:22:21,044 She lives out in Denver... 248 00:22:21,127 --> 00:22:24,119 so we don't get to see her much anymore. 249 00:22:24,207 --> 00:22:27,722 We stay in touch by phone every couple of weeks... 250 00:22:27,807 --> 00:22:30,640 and she comes out for the holidays sometimes... 251 00:22:30,727 --> 00:22:33,480 but not as often as we'd like. 252 00:22:33,567 --> 00:22:36,161 She has a position of some responsibility out there... 253 00:22:36,327 --> 00:22:38,158 with a high tech computer outfit... 254 00:22:38,247 --> 00:22:40,636 so it's very hard for her to break away. 255 00:22:42,047 --> 00:22:44,641 Recently, she got engaged... 256 00:22:44,727 --> 00:22:49,676 so I suppose we'll be seeing even less of her now. 257 00:22:51,127 --> 00:22:54,324 The fellow's name is Randall Hertzel. 258 00:22:54,407 --> 00:22:58,116 He's got a sales job of some sort. 259 00:22:58,287 --> 00:23:00,676 Maybe Jeannie is a little past her prime... 260 00:23:00,767 --> 00:23:04,806 but she could have done a heck of a lot better. 261 00:23:04,887 --> 00:23:07,082 This guy's not up to snuff if you ask me... 262 00:23:07,167 --> 00:23:08,919 not for my little girl. 263 00:23:18,487 --> 00:23:21,445 I'll close now and get this in the mail. 264 00:23:21,527 --> 00:23:23,802 Here I am rambling on and on... 265 00:23:23,887 --> 00:23:27,004 and you probably want to cash that cheque... 266 00:23:27,087 --> 00:23:28,918 and get yourself something to eat. 267 00:23:29,007 --> 00:23:30,520 So, take it easy... 268 00:23:30,607 --> 00:23:33,917 and best of luck with all your endeavours. 269 00:23:34,007 --> 00:23:38,125 Yours very truly Warren Schmidt. 270 00:23:44,167 --> 00:23:45,361 Honey? 271 00:23:48,047 --> 00:23:50,720 I'm going out to mail a letter. Do you need anything? 272 00:23:50,807 --> 00:23:53,367 No. Don't dilly dally. 273 00:23:59,247 --> 00:24:02,842 And I have been doing some research reading on this. 274 00:24:02,927 --> 00:24:05,566 I actually looked at a couple pieces of video... 275 00:24:05,647 --> 00:24:08,445 and it just amazes me. The Liberals in the media... 276 00:24:08,527 --> 00:24:11,599 continue to look for a dark lining here... 277 00:24:11,687 --> 00:24:14,724 in a silver cloud. Have you noticed... 278 00:24:14,807 --> 00:24:16,718 What can I get for you? 279 00:24:16,807 --> 00:24:21,881 I'll have a Blizzard with vanilla ice cream. 280 00:24:21,967 --> 00:24:23,798 What would you like in it? 281 00:24:23,887 --> 00:24:26,685 I'll have some... 282 00:24:26,767 --> 00:24:31,557 Reese's Pieces and some cookie Dough. 283 00:24:31,647 --> 00:24:34,957 What size? Medium. 284 00:24:35,047 --> 00:24:37,242 Medium? OK. 285 00:25:16,047 --> 00:25:18,436 Helen? 286 00:25:18,527 --> 00:25:20,040 Helen! 287 00:25:24,327 --> 00:25:25,726 What's the matter? 288 00:25:25,807 --> 00:25:28,526 Honey? Helen? 289 00:25:32,007 --> 00:25:35,397 Wake up, honey. Wake up. 290 00:25:35,487 --> 00:25:39,082 Honey. Oh, Helen. 291 00:25:40,887 --> 00:25:42,718 Oh, my God! 292 00:26:02,767 --> 00:26:04,598 Before we go any further Warren... 293 00:26:04,687 --> 00:26:07,155 I want to go over some of the expenses with you. 294 00:26:07,247 --> 00:26:09,078 We itemize all of our charges... 295 00:26:09,167 --> 00:26:10,919 and break them down into different categories. 296 00:26:11,007 --> 00:26:13,123 Our professional services our embalming... 297 00:26:13,287 --> 00:26:15,118 and other preparation of the body... 298 00:26:15,207 --> 00:26:17,846 those figures would total up to about $ 1550. 299 00:26:17,927 --> 00:26:20,885 Then for the use of facilities equipment and staff... 300 00:26:20,967 --> 00:26:22,559 for the visitation and the funeral service... 301 00:26:22,647 --> 00:26:24,160 In addition to that we have some other expenses... 302 00:26:24,247 --> 00:26:27,125 out at the cemetery of charges totalling about 1500. 303 00:26:27,207 --> 00:26:28,640 In addition to that we also have the casket. 304 00:26:28,727 --> 00:26:31,002 These total up to about 2 700. 305 00:26:31,087 --> 00:26:32,406 Finally, for the use of our automobile... 306 00:26:32,487 --> 00:26:35,160 and a total of services that'll be about $430. 307 00:26:35,327 --> 00:26:37,124 Do you have any questions about that? 308 00:26:40,247 --> 00:26:43,125 What if I drive myself? 309 00:26:43,287 --> 00:26:44,845 I want to tell you about anger. 310 00:26:44,927 --> 00:26:46,758 Anger's OK. 311 00:26:46,847 --> 00:26:50,044 God can handle it if we're angry at him. 312 00:26:50,127 --> 00:26:52,004 And I'll tell you why. 313 00:26:52,087 --> 00:26:53,440 Nine years ago... 314 00:27:20,127 --> 00:27:22,118 You OK, honey? 315 00:27:27,167 --> 00:27:29,476 No man dieth to himself... 316 00:27:29,567 --> 00:27:31,159 for if we live... 317 00:27:31,327 --> 00:27:33,124 we live unto the Lord... 318 00:27:33,287 --> 00:27:36,245 and if we die we die unto the Lord. 319 00:28:16,807 --> 00:28:20,117 We'll miss Helen so much. She was the greatest woman. 320 00:28:20,287 --> 00:28:23,438 Just the sweetest, warmest most wonderful woman. 321 00:28:23,527 --> 00:28:24,642 I know, I know. 322 00:28:24,727 --> 00:28:26,160 We're praying for you, Warren. 323 00:28:26,327 --> 00:28:28,602 If there's anything you need call us, OK? 324 00:28:28,687 --> 00:28:31,121 OK. OK. 325 00:28:31,287 --> 00:28:33,596 Really, now. All right. Yeah. Yeah. 326 00:28:43,967 --> 00:28:46,925 I can't believe it, Warren. I still can't believe it. 327 00:28:47,007 --> 00:28:48,565 I know, Ray, I know. 328 00:28:48,647 --> 00:28:51,286 She was just... 329 00:28:51,367 --> 00:28:52,925 She was too young. 330 00:28:53,007 --> 00:28:56,317 She was just so... 331 00:28:56,407 --> 00:28:58,363 I know, Ray. 332 00:28:58,447 --> 00:29:02,042 Thank you. You're a good friend, Ray. 333 00:29:11,087 --> 00:29:13,726 Take care of yourself, Warren. 334 00:29:13,807 --> 00:29:16,446 You, too, Ray. Thanks for everything. 335 00:29:16,527 --> 00:29:19,280 You bet. We'll see you real soon. 336 00:29:38,607 --> 00:29:41,246 Nice of people to bring all this food. 337 00:29:42,807 --> 00:29:44,684 All these cold cuts... 338 00:29:44,767 --> 00:29:47,565 There's going to be a lot of leftovers. 339 00:29:52,647 --> 00:29:53,875 Oh, Dad. 340 00:29:55,767 --> 00:29:57,405 I know, Jeannie. 341 00:30:15,887 --> 00:30:19,766 She was a very special lady. 342 00:30:23,247 --> 00:30:25,477 I, for one am really gonna miss her. 343 00:30:25,567 --> 00:30:27,444 I miss her already. 344 00:30:27,527 --> 00:30:29,358 I know we all do. 345 00:30:32,967 --> 00:30:34,559 Let's drink to her. 346 00:30:51,527 --> 00:30:53,358 Here's to Helen. 347 00:30:53,447 --> 00:30:55,563 They broke the mould. 348 00:30:55,647 --> 00:30:57,399 They broke the mould. 349 00:31:00,207 --> 00:31:03,677 Helen... we love you. 350 00:31:03,767 --> 00:31:05,359 We miss you. 351 00:31:05,447 --> 00:31:06,800 We always will. 352 00:31:27,047 --> 00:31:29,925 How you doing? You doing OK? 353 00:31:32,687 --> 00:31:33,722 Fine. 354 00:31:33,807 --> 00:31:35,638 You sure? 355 00:31:35,727 --> 00:31:37,160 Yeah. 356 00:31:40,487 --> 00:31:42,239 It must be really tough. 357 00:31:44,007 --> 00:31:46,157 I remember when my aunt died. 358 00:31:46,247 --> 00:31:49,557 It was so unreal. It was the Fourth of July. 359 00:31:49,647 --> 00:31:52,525 I'll never forget it. 360 00:31:52,607 --> 00:31:54,165 So, listen, Warren... 361 00:31:54,327 --> 00:31:57,637 I know now is not the time to talk about it... 362 00:31:57,727 --> 00:32:00,036 but if before we leave you take a few minutes... 363 00:32:00,127 --> 00:32:02,482 to get your mind off all of this craziness... 364 00:32:02,567 --> 00:32:05,445 there's something real important I want to talk to you about. 365 00:32:05,527 --> 00:32:08,166 What's that? 366 00:32:08,327 --> 00:32:10,682 It's an investment opportunity. 367 00:32:10,767 --> 00:32:12,041 It's really ex citing... 368 00:32:12,127 --> 00:32:15,881 and I want to get you in on the ground floor. 369 00:32:15,967 --> 00:32:18,037 It's not a pyramid scheme. 370 00:32:18,127 --> 00:32:20,004 A lot of people think it's a pyramid scheme... 371 00:32:20,087 --> 00:32:21,600 but it's not. 372 00:32:21,687 --> 00:32:23,564 It's almost guaranteed you can double your money... 373 00:32:23,647 --> 00:32:25,877 maybe even triple it in the first year alone. 374 00:32:25,967 --> 00:32:28,276 The thing is, Warren... 375 00:32:28,367 --> 00:32:30,323 I'm not going to be selling waterbeds forever. 376 00:32:30,407 --> 00:32:31,840 I got plans. 377 00:32:31,927 --> 00:32:34,157 We haven't had much chance to talk about it... 378 00:32:34,327 --> 00:32:36,887 but I got a pretty good business head on me... 379 00:32:36,967 --> 00:32:38,446 and I've been going to a lot of seminars... 380 00:32:38,527 --> 00:32:40,085 and listening to a lot of tapes. 381 00:33:25,687 --> 00:33:29,999 Mayonnaise or mustard? I like both. 382 00:33:30,087 --> 00:33:32,282 And don't toast the bread too much. 383 00:33:32,367 --> 00:33:34,403 I don't like my bread very toasted. 384 00:33:34,487 --> 00:33:38,162 And I'll have some barbecue potato chips. 385 00:33:38,327 --> 00:33:40,363 Not the plain ones those are your mother's. 386 00:33:40,447 --> 00:33:42,165 The barbecue ones are mine. 387 00:33:42,327 --> 00:33:45,399 You and Randall can take those plain ones. 388 00:33:45,487 --> 00:33:49,002 They'll just go to waste. I won't eat them. 389 00:33:49,087 --> 00:33:51,521 Maybe you can eat them on the plane. 390 00:33:51,607 --> 00:33:52,801 Fine. 391 00:33:54,527 --> 00:33:56,916 It's so good to see you. 392 00:33:57,007 --> 00:34:00,522 I wish you didn't have to get back so soon. 393 00:34:00,607 --> 00:34:03,758 Can't you take a few days more? 394 00:34:03,847 --> 00:34:05,803 Couldn't you talk to them at work? 395 00:34:05,887 --> 00:34:07,843 They'd understand. 396 00:34:09,687 --> 00:34:10,915 Heck... 397 00:34:11,007 --> 00:34:13,567 who's gonna take care of me? 398 00:34:20,607 --> 00:34:22,165 Here's your sandwich. 399 00:34:22,327 --> 00:34:25,239 Wonderful. Just wonderful. 400 00:34:27,087 --> 00:34:32,002 Dad, you have to get used to taking care of yourself now. 401 00:34:32,087 --> 00:34:33,725 I know, I know. 402 00:34:33,807 --> 00:34:36,002 You might have to hire a maid. 403 00:34:36,087 --> 00:34:39,841 A maid? No. I'll be all right. 404 00:34:39,927 --> 00:34:42,122 I don't need the extra expense. 405 00:34:42,287 --> 00:34:46,405 At least for a few weeks while you're dealing with this. 406 00:34:46,487 --> 00:34:49,957 That's why I'm asking you to stay and help me out. 407 00:34:50,047 --> 00:34:52,083 Dad, I told you. 408 00:34:52,167 --> 00:34:53,839 I wish I could but I can't. 409 00:34:53,927 --> 00:34:55,838 I've got too much going on. 410 00:34:55,927 --> 00:34:58,282 Even if I could get more time off... 411 00:34:58,367 --> 00:35:00,164 I've got the wedding. 412 00:35:00,327 --> 00:35:02,761 That's a full time job all its own. 413 00:35:02,847 --> 00:35:05,998 Now that you mention it honey... 414 00:35:06,087 --> 00:35:11,286 I think you should consider postponing it. 415 00:35:13,207 --> 00:35:15,084 Postpone the wedding? 416 00:35:15,167 --> 00:35:17,601 We can't do that. It's all set. 417 00:35:17,687 --> 00:35:21,646 I'm just saying you might want to take this opportunity... 418 00:35:21,727 --> 00:35:24,446 to rethink things, that's all. 419 00:35:26,047 --> 00:35:30,757 But everyone's invited and RSVP'd. 420 00:35:30,847 --> 00:35:33,122 They'd understand. 421 00:35:33,207 --> 00:35:35,118 Out of respect for your mother. 422 00:35:35,287 --> 00:35:37,847 She would have approved. 423 00:35:37,927 --> 00:35:41,522 Mom wouldn't want us to change anything. 424 00:35:41,607 --> 00:35:43,757 The thing is, Jeannie... 425 00:35:43,847 --> 00:35:47,283 your mother and I spoke a number of times... 426 00:35:47,367 --> 00:35:49,562 very seriously about you and Randall. 427 00:35:49,647 --> 00:35:52,878 And what did she say? 428 00:35:52,967 --> 00:35:54,958 Just that she loved you... 429 00:35:55,047 --> 00:35:56,878 and she wanted you to be very happy... 430 00:35:56,967 --> 00:36:01,358 and maybe this thing with Randall... 431 00:36:01,447 --> 00:36:03,915 She just wanted to be sure... 432 00:36:04,007 --> 00:36:06,805 you weren't going to have any regrets. 433 00:36:06,887 --> 00:36:11,836 So you might want to keep your options open. 434 00:36:11,927 --> 00:36:16,398 But she helped us pick the date. 435 00:36:16,487 --> 00:36:20,162 And I was on the phone with her almost every day... 436 00:36:20,247 --> 00:36:23,922 planning it and ordering things. 437 00:36:24,007 --> 00:36:26,123 I don't know what you're talking about. 438 00:36:26,207 --> 00:36:28,562 Mom wouldn't want us to change it at all. 439 00:36:28,647 --> 00:36:31,684 All right! Have it your way. 440 00:36:31,767 --> 00:36:33,485 You know best you and your mother. 441 00:36:43,407 --> 00:36:45,204 Good sandwich. 442 00:36:51,647 --> 00:36:52,841 Dad? 443 00:36:55,847 --> 00:36:58,361 Why did you get such a cheap casket? 444 00:37:00,487 --> 00:37:01,840 What? 445 00:37:01,927 --> 00:37:04,964 I could tell you got the cheapest casket. 446 00:37:05,047 --> 00:37:06,605 Everybody could. 447 00:37:06,687 --> 00:37:10,760 That is not true. 448 00:37:10,847 --> 00:37:12,280 I specifically did not choose... 449 00:37:12,367 --> 00:37:14,278 as you say the cheapest casket. 450 00:37:14,367 --> 00:37:16,039 There was one less expensive... 451 00:37:16,127 --> 00:37:18,118 which they showed me and I refused it. 452 00:37:18,287 --> 00:37:21,279 You mean a pine box? 453 00:37:21,367 --> 00:37:25,280 I don't remember what it was. 454 00:37:25,367 --> 00:37:28,518 She waited on you hand and foot. 455 00:37:28,607 --> 00:37:31,917 Couldn't you have splurged on her just once? 456 00:37:32,007 --> 00:37:33,998 What are you talking about? 457 00:37:34,087 --> 00:37:36,043 What about the Winnebago out there? 458 00:37:36,127 --> 00:37:38,482 That's an expensive vehicle. 459 00:37:38,567 --> 00:37:40,558 I didn't want to get it but I did. 460 00:37:40,647 --> 00:37:43,115 That was completely your mother's idea. 461 00:37:43,287 --> 00:37:46,120 She had to pay for half of it. 462 00:37:46,207 --> 00:37:49,961 She had to sell some of her stock to pay for it. 463 00:37:50,047 --> 00:37:51,765 That was her decision. 464 00:37:51,847 --> 00:37:53,803 I was willing to go as far as the Mini Winni... 465 00:37:53,887 --> 00:37:56,037 but she had to have the Adventurer. 466 00:37:56,127 --> 00:37:57,560 She wanted the whole shebang. 467 00:37:57,647 --> 00:38:01,037 What was I supposed to do? It was her money. 468 00:38:01,127 --> 00:38:04,039 No, you can't call me to task on that one. 469 00:38:04,127 --> 00:38:06,482 No, sir. 470 00:38:06,567 --> 00:38:07,920 Jeannie! 471 00:38:08,007 --> 00:38:09,486 In here, Randall. 472 00:38:09,567 --> 00:38:12,320 Where? In here! 473 00:38:12,407 --> 00:38:13,886 There you are. 474 00:38:13,967 --> 00:38:16,083 30 minute warning. You better get packed. 475 00:38:29,287 --> 00:38:32,006 Randall, did you tell Dad about that book? 476 00:38:32,087 --> 00:38:33,315 That's right, I forgot. 477 00:38:33,407 --> 00:38:35,159 Warren have you ever read... 478 00:38:35,327 --> 00:38:36,965 "When Bad Things Happen to Good People"? 479 00:38:37,047 --> 00:38:39,163 No. It's really amazing. 480 00:38:39,327 --> 00:38:40,885 It really helped me out when my aunt died. 481 00:38:40,967 --> 00:38:42,116 You should read it. 482 00:38:42,207 --> 00:38:43,481 When me and Jeannie get back to Denver... 483 00:38:43,567 --> 00:38:45,000 I'll send you my copy. 484 00:38:45,087 --> 00:38:47,840 The workbook, too. I did most of the exercises... 485 00:38:47,927 --> 00:38:50,839 but you can write your answers in next to mine. 486 00:38:50,927 --> 00:38:53,521 Final boarding call for Midwest Express... 487 00:38:53,607 --> 00:38:56,565 Flight 420 to Denver, colorado. 488 00:38:56,647 --> 00:38:59,445 So long, Randall. 489 00:38:59,527 --> 00:39:01,324 You'll be in our prayers. 490 00:39:01,407 --> 00:39:03,159 And I'll call you about that thing. 491 00:39:03,327 --> 00:39:04,362 Thank you. 492 00:39:07,447 --> 00:39:09,085 Well, Jeannie... 493 00:39:14,207 --> 00:39:15,765 Take care of yourself, Dad. 494 00:39:20,087 --> 00:39:22,282 That's a good one. 495 00:39:22,367 --> 00:39:24,358 It's gonna be a really great shot. 496 00:39:24,447 --> 00:39:26,756 Yeah, very cool. 497 00:39:26,847 --> 00:39:29,077 I got the plane in the background, too. 498 00:39:35,007 --> 00:39:37,601 Bye, Dad. So long, Jeannie. 499 00:39:37,687 --> 00:39:39,086 See you in a few weeks, OK? 500 00:39:39,167 --> 00:39:40,646 OK. 501 00:39:40,727 --> 00:39:42,558 Bye, Warren. You take care. 502 00:40:09,367 --> 00:40:11,597 Dear Ndugu... 503 00:40:13,967 --> 00:40:16,003 I hope you're sitting down... 504 00:40:16,087 --> 00:40:20,126 because I'm afraid I've got some bad news. 505 00:40:23,567 --> 00:40:25,523 Since I last wrote to you... 506 00:40:25,607 --> 00:40:28,644 my wife Helen your foster mother... 507 00:40:28,727 --> 00:40:33,039 passed away very suddenly from a blood clot in her brain. 508 00:40:43,727 --> 00:40:47,481 The services were lovely and very well attended. 509 00:40:47,567 --> 00:40:50,479 Jeannie came in from Denver with her friend... 510 00:40:50,567 --> 00:40:55,038 and folks drove up from as far away as Des Moines and Wichita. 511 00:40:55,127 --> 00:40:58,039 It was a very moving tribute any way you look at it. 512 00:40:58,127 --> 00:41:00,277 I wish you could've been there. 513 00:41:03,687 --> 00:41:07,965 But now that all the ex citement is over... 514 00:41:08,047 --> 00:41:09,719 and the smoke has cleared... 515 00:41:09,807 --> 00:41:13,117 it's just me and my thoughts... 516 00:41:13,287 --> 00:41:16,279 knocking around in this big old house. 517 00:41:21,327 --> 00:41:23,921 I believe I mentioned in my previous letter... 518 00:41:24,007 --> 00:41:25,156 that I was an actuary... 519 00:41:25,327 --> 00:41:27,921 at Woodmen of the World Insurance company. 520 00:41:29,407 --> 00:41:34,003 If I'm given a man's age race, profession... 521 00:41:34,087 --> 00:41:35,805 place of residence... 522 00:41:35,887 --> 00:41:38,321 marital status and medical history... 523 00:41:38,407 --> 00:41:41,558 I can calculate with great probability... 524 00:41:41,647 --> 00:41:45,037 how long that man will live. 525 00:41:45,127 --> 00:41:48,517 In my own case now that my wife has died... 526 00:41:48,607 --> 00:41:53,283 there is a 73�/� chance I will die within 9 years... 527 00:41:53,367 --> 00:41:55,927 provided that I do not remarry. 528 00:41:59,887 --> 00:42:01,878 All I know is... 529 00:42:01,967 --> 00:42:06,961 I've got to make the best of whatever time I have left. 530 00:42:07,047 --> 00:42:10,483 Life is short, Ndugu... 531 00:42:10,567 --> 00:42:13,923 and I can't afford to waste another minute. 532 00:42:19,367 --> 00:42:23,804 There's nothing like a hot bath when you're happy. 533 00:42:23,887 --> 00:42:26,276 As long as you're with the right person. 534 00:42:28,287 --> 00:42:30,084 I love you so much. 535 00:42:31,567 --> 00:42:33,319 I love you, too. 536 00:42:35,367 --> 00:42:37,198 I love being able to say that. 537 00:42:41,727 --> 00:42:44,116 Now, I don't want to kid you. 538 00:42:44,207 --> 00:42:48,678 Adjusting to life without Helen has been quite a challenge. 539 00:42:48,767 --> 00:42:50,485 But I think you'd be proud of me. 540 00:42:50,567 --> 00:42:54,480 Yep, this house is under new management... 541 00:42:54,567 --> 00:42:56,398 but you'd never know the difference. 542 00:42:59,407 --> 00:43:03,446 Sure, sometimes I can be a tad forgetful... 543 00:43:03,527 --> 00:43:05,643 and miss a meal or two... 544 00:43:05,727 --> 00:43:08,605 but I guess that's hardly worth mentioning... 545 00:43:08,687 --> 00:43:10,484 to someone in your situation. 546 00:43:13,407 --> 00:43:15,602 Helen wouldn't want me sitting around... 547 00:43:15,687 --> 00:43:18,440 wallowing in self pity... no, siree, Bob. 548 00:43:18,527 --> 00:43:22,315 She'd tell me to shape up or ship out. 549 00:43:22,407 --> 00:43:24,921 So I try to get out as much as I can... 550 00:43:25,007 --> 00:43:27,999 try to stay active stick to my routine. 551 00:43:28,087 --> 00:43:31,921 That's very important in the face of big changes in life. 552 00:43:35,847 --> 00:43:39,681 Sure, I'm not quite the cook Helen was... 553 00:43:39,767 --> 00:43:43,476 but I remember a trick or two from my bachelor days. 554 00:44:00,767 --> 00:44:03,565 It's a lot of work keeping a household together... 555 00:44:03,647 --> 00:44:06,036 and I suppose eventually I'll sell the place... 556 00:44:06,127 --> 00:44:10,325 and move to a little condo... less upkeep and so forth. 557 00:44:10,407 --> 00:44:13,763 But for now I'm getting by just fine. 558 00:44:17,687 --> 00:44:20,485 It occurred to me that in my last letter... 559 00:44:20,567 --> 00:44:25,083 I might have misspoken and used some negative language... 560 00:44:25,167 --> 00:44:27,158 in reference to my late wife. 561 00:44:29,007 --> 00:44:30,759 But you have to understand... 562 00:44:30,847 --> 00:44:34,396 I was under a lot of pressure following my retirement. 563 00:44:38,807 --> 00:44:41,958 I'm not going to lie to you, Ndugu. 564 00:44:42,047 --> 00:44:45,039 It's been a rough few weeks. 565 00:44:45,127 --> 00:44:49,120 And I've been pretty you know... 566 00:44:49,207 --> 00:44:52,119 broken up from time to time. 567 00:44:57,767 --> 00:45:00,156 I miss her. 568 00:45:00,327 --> 00:45:02,318 I miss my Helen. 569 00:45:04,887 --> 00:45:07,481 I guess I just didn't know how lucky I was... 570 00:45:07,567 --> 00:45:11,924 to have a wife like Helen until she was gone. 571 00:45:15,247 --> 00:45:18,045 Remember that, young man. 572 00:45:18,127 --> 00:45:21,437 You've got to appreciate what you have... 573 00:45:21,527 --> 00:45:23,836 while you still have it. 574 00:47:09,807 --> 00:47:13,117 Jesus, you scared me. What are you doing here? 575 00:47:13,207 --> 00:47:15,641 I thought you might want these back. 576 00:47:22,887 --> 00:47:24,366 Jesus. 577 00:47:26,727 --> 00:47:28,718 That was so long ago, Warren. 578 00:47:28,807 --> 00:47:30,286 It's 25, 30 years. 579 00:47:30,367 --> 00:47:32,403 I mean... Jesus. 580 00:47:32,487 --> 00:47:35,604 I never thought... She kept these? 581 00:47:35,687 --> 00:47:37,040 I can't believe she kept these. 582 00:47:37,127 --> 00:47:39,687 God! 583 00:47:39,767 --> 00:47:42,361 Stop! Stop hitting me! 584 00:47:42,447 --> 00:47:44,517 Let's talk about this. 585 00:47:44,607 --> 00:47:46,438 You were my friend. 586 00:47:46,527 --> 00:47:48,722 It was all a big mistake. 587 00:47:48,807 --> 00:47:51,719 You went up to Frisco and things started up... 588 00:47:51,807 --> 00:47:53,877 and we just got out of hand that's all. 589 00:47:53,967 --> 00:47:55,878 I'm sorry! 590 00:50:19,487 --> 00:50:22,160 You have reached Moondog Electronics. 591 00:50:22,247 --> 00:50:23,885 If you know your party's extension... 592 00:50:30,047 --> 00:50:31,878 Shipping and receiving this is Jeannie. 593 00:50:31,967 --> 00:50:34,720 Jeannie? It's Dad. How are you? 594 00:50:34,807 --> 00:50:38,117 I'm totally swamped, Dad. What's up? 595 00:50:38,287 --> 00:50:40,517 I have a big surprise for you. 596 00:50:40,607 --> 00:50:42,996 Guess what? What? 597 00:50:43,087 --> 00:50:44,315 I'm on the road. 598 00:50:44,407 --> 00:50:46,443 I'm on my way out to see you. 599 00:50:46,527 --> 00:50:49,917 Right now I'm just outside Grand Island. 600 00:50:50,007 --> 00:50:53,044 Dad, what are you talking about? 601 00:50:53,127 --> 00:50:55,721 Jeannie... 602 00:50:55,807 --> 00:50:59,322 I've been thinking about things and how much you mean to me... 603 00:50:59,407 --> 00:51:01,921 and how little time you and I have spent together... 604 00:51:02,007 --> 00:51:04,475 these last few years and all of a sudden... 605 00:51:04,567 --> 00:51:08,480 I realized what the heck am I doing in Omaha... 606 00:51:08,567 --> 00:51:11,161 when you're out there and I could be with you? 607 00:51:11,247 --> 00:51:13,477 We should be together. 608 00:51:13,567 --> 00:51:17,162 Wait. You're coming now? 609 00:51:17,327 --> 00:51:20,763 If I drive straight through I'll be there for supper. 610 00:51:22,767 --> 00:51:25,406 Gosh, I don't think so, Dad. 611 00:51:25,487 --> 00:51:27,079 This is not a good idea. 612 00:51:27,167 --> 00:51:28,964 Sure, it is. 613 00:51:29,047 --> 00:51:31,322 Don't tell me you couldn't use a little extra help... 614 00:51:31,407 --> 00:51:33,159 with all those wedding arrangements. 615 00:51:33,247 --> 00:51:34,919 I'll take the burden off. 616 00:51:35,007 --> 00:51:38,044 The thing is, Dad Roberta and I and Jill... 617 00:51:38,127 --> 00:51:40,402 we've pretty much got everything under control. 618 00:51:40,487 --> 00:51:43,445 Use the bubble wrap. It's too big. 619 00:51:43,527 --> 00:51:47,440 It's such a nice offer but let's stick to the plan. 620 00:51:47,527 --> 00:51:51,122 Get here a day or two before the wedding, like we said. 621 00:51:51,207 --> 00:51:56,122 I assume you won't object to me sending any more cheques. 622 00:51:56,207 --> 00:51:59,677 Jesus, Dad I do not have time for this. 623 00:51:59,767 --> 00:52:02,645 Call me when you get home. OK? 624 00:52:02,727 --> 00:52:05,605 Fine. Bye, Jeannie. 625 00:52:05,687 --> 00:52:06,756 Bye, Dad. 626 00:52:31,127 --> 00:52:35,040 Dear Ndugu, how are you? 627 00:52:35,127 --> 00:52:36,321 I'm fine. 628 00:52:38,167 --> 00:52:39,441 A week or so ago... 629 00:52:39,527 --> 00:52:41,518 I decided to take a little road trip... 630 00:52:41,607 --> 00:52:45,316 on my way to Jeannie's wedding out in Denver. 631 00:52:45,407 --> 00:52:47,875 Jeannie begged me to come out early... 632 00:52:47,967 --> 00:52:49,605 and help her with the arrangements... 633 00:52:49,687 --> 00:52:52,360 but I told her I needed some time to myself. 634 00:52:54,407 --> 00:52:56,318 I've decided to visit some places... 635 00:52:56,407 --> 00:52:59,080 I haven't been to in a long time. 636 00:52:59,167 --> 00:53:01,317 So much has happened in my life... 637 00:53:01,407 --> 00:53:03,762 that I can't seem to remember. 638 00:53:03,847 --> 00:53:08,796 Whole sections of my life that are just gone. 639 00:53:10,167 --> 00:53:11,725 So, you might say I've been trying... 640 00:53:11,807 --> 00:53:14,765 to clear a few cobwebs from my memory. 641 00:53:14,847 --> 00:53:19,284 My first stop was none other than Holdrege, Nebraska. 642 00:53:19,367 --> 00:53:22,040 I thought it'd be enlightening to visit the house... 643 00:53:22,127 --> 00:53:25,915 where I was born 67 years ago next April. 644 00:53:26,007 --> 00:53:28,123 We moved away from Holdrege... 645 00:53:28,287 --> 00:53:30,403 when I was not much older than you... 646 00:53:30,487 --> 00:53:31,920 and I've often wondered... 647 00:53:32,007 --> 00:53:34,441 what our old house would be like today. 648 00:53:34,527 --> 00:53:37,678 Funny, I never forgot the address... 649 00:53:37,767 --> 00:53:39,723 12 Locust Avenue. 650 00:53:39,807 --> 00:53:44,437 Yes, sir. 12 Locust Avenue. 651 00:54:12,047 --> 00:54:13,639 Can I help you, sir? 652 00:54:13,727 --> 00:54:18,118 No, thanks. I'm just looking around. 653 00:54:18,207 --> 00:54:21,119 I used to live here. 654 00:54:21,287 --> 00:54:23,278 Here in the store? 655 00:54:23,367 --> 00:54:27,645 Yep. My childhood home was right on this spot. 656 00:54:29,327 --> 00:54:31,761 In fact... 657 00:54:31,847 --> 00:54:33,997 the bedroom would have been right about here. 658 00:54:35,487 --> 00:54:40,163 The living room over here and the dining... 659 00:54:40,247 --> 00:54:44,286 Well, that was a long time ago. 660 00:54:44,367 --> 00:54:46,039 Before you were born. 661 00:54:53,607 --> 00:54:56,405 Warren! Warren! 662 00:54:58,127 --> 00:54:59,958 Hey, Mom! 663 00:55:00,047 --> 00:55:03,562 Mommy loves you, Warren. Yes, she does. 664 00:55:05,807 --> 00:55:08,924 Happy birthday, Warren! 665 00:55:12,527 --> 00:55:14,677 You're not gonna believe this... 666 00:55:16,567 --> 00:55:20,276 but we used to have a tyre swing right out front here. 667 00:55:23,487 --> 00:55:26,160 An awful lot had changed since my day... 668 00:55:26,327 --> 00:55:29,797 but it was still good to be home again. 669 00:55:29,887 --> 00:55:31,366 Very good, indeed. 670 00:55:36,487 --> 00:55:39,559 Next stop... Lawrence, Kansas... 671 00:55:39,647 --> 00:55:43,526 where I paid a visit to my old alma mater, K. U. 672 00:55:43,607 --> 00:55:45,962 I hadn't been there in years and years... 673 00:55:46,047 --> 00:55:49,403 and now seemed like the perfect time to stop by. 674 00:55:53,327 --> 00:55:55,602 I even managed to hook up with some kids... 675 00:55:55,687 --> 00:55:59,726 at my old fraternity Beta Sigma Epsilon. 676 00:55:59,807 --> 00:56:01,957 Hence, the company motto... 677 00:56:02,047 --> 00:56:04,800 "As a Woodman clears the way." 678 00:56:39,807 --> 00:56:42,879 Well, Ndugu I highly recommend... 679 00:56:42,967 --> 00:56:45,925 that you pledge a fraternity when you go to college. 680 00:56:46,007 --> 00:56:48,475 After that little walk down memory lane... 681 00:56:48,567 --> 00:56:51,365 it was tourist time for yours truly. 682 00:56:51,447 --> 00:56:53,563 I made my way back to Nebraska and stopped in... 683 00:56:53,647 --> 00:56:57,526 at the custer county Historical Museum in Broken Bow 684 00:56:57,607 --> 00:57:00,758 to see their fine collection of arrowheads. 685 00:57:03,727 --> 00:57:05,285 Later that same day... 686 00:57:05,367 --> 00:57:07,164 I happened to meet a real Indian... 687 00:57:07,247 --> 00:57:08,839 or Native American... 688 00:57:08,927 --> 00:57:11,077 as they like to be called nowadays. 689 00:57:11,167 --> 00:57:13,840 We had a nice chat about the history of the area... 690 00:57:13,927 --> 00:57:16,361 and he really opened my eyes. 691 00:57:16,447 --> 00:57:18,802 Those people got a raw deal... 692 00:57:18,887 --> 00:57:21,924 just a raw deal. 693 00:57:22,007 --> 00:57:23,156 Next stop... 694 00:57:23,327 --> 00:57:26,125 Buffalo Bill cody's house in North Platte. 695 00:57:26,207 --> 00:57:28,675 What a remarkable man. 696 00:57:28,767 --> 00:57:31,201 You can read about him in the enclosed pamphlet. 697 00:57:32,807 --> 00:57:35,719 I pull the Adventurer over whenever I feel like... 698 00:57:35,807 --> 00:57:38,526 stretching my legs taking in a local sight... 699 00:57:38,607 --> 00:57:41,485 or browsing for antiques. 700 00:57:41,567 --> 00:57:45,162 The other day, for example at an antique store in cozad... 701 00:57:45,247 --> 00:57:49,126 I came across a fine collection of rare Hummels. 702 00:57:50,847 --> 00:57:53,042 I guess I never really appreciated... 703 00:57:53,127 --> 00:57:55,721 how exquisitely crafted they are. 704 00:57:55,807 --> 00:58:00,323 Each one comes with its own certificate of authenticity. 705 00:58:00,407 --> 00:58:04,400 Helen loved Hummels. 706 00:58:16,367 --> 00:58:17,846 Ahoy there. 707 00:58:19,247 --> 00:58:20,475 Yes? 708 00:58:21,927 --> 00:58:23,997 I said "ahoy." 709 00:58:24,087 --> 00:58:27,159 Well, "ahoy" yourself. 710 00:58:27,327 --> 00:58:29,602 John Rusk Eau claire, Wisconsin. 711 00:58:29,687 --> 00:58:31,279 Warren Schmidt, Omaha. 712 00:58:31,367 --> 00:58:32,800 I hope I'm not disturbing you... 713 00:58:32,887 --> 00:58:35,685 but I couldn't help noticing you got a new Adventurer. 714 00:58:35,767 --> 00:58:38,076 That's right. 35 footer? 715 00:58:38,167 --> 00:58:39,156 That's right. 716 00:58:39,247 --> 00:58:42,159 What a beauty. Man, oh, man. 717 00:58:42,247 --> 00:58:45,125 I'm pretty happy with it. 718 00:58:49,167 --> 00:58:51,442 Permission to step aboard captain? 719 00:58:51,527 --> 00:58:53,358 How's that? 720 00:58:53,447 --> 00:58:56,280 Can I take a look inside? 721 00:58:56,367 --> 00:58:58,756 Oh! Sure, help yourself. 722 00:58:58,847 --> 00:59:00,883 Thank you. 723 00:59:00,967 --> 00:59:03,481 Oh, yeah, jeez. 724 00:59:03,567 --> 00:59:06,286 Look at all this room. 725 00:59:06,367 --> 00:59:09,882 These pop outs really make a difference. 726 00:59:09,967 --> 00:59:11,116 Yep. 727 00:59:14,167 --> 00:59:16,283 You keep a mighty clean galley, mister. 728 00:59:16,367 --> 00:59:18,483 I've only been on the road a week. 729 00:59:18,567 --> 00:59:20,876 You're kidding. This is your maiden voyage? 730 00:59:20,967 --> 00:59:22,286 Yeah. 731 00:59:22,367 --> 00:59:24,676 And you're travelling solo? That's right. 732 00:59:24,767 --> 00:59:26,485 Holy christ come over for dinner. 733 00:59:26,567 --> 00:59:29,286 We gotta celebrate. My Vicki's one heck of a cook. 734 00:59:29,367 --> 00:59:31,483 If you're free, of course. 735 00:59:31,567 --> 00:59:35,242 I'll have to check my schedule. 736 00:59:53,567 --> 00:59:54,841 Ahoy there. 737 00:59:54,927 --> 00:59:58,556 Ahoy! 738 00:59:58,647 --> 01:00:01,684 Get yourself up here. 739 01:00:01,767 --> 01:00:04,361 I'm Vicki Rusk. 740 01:00:04,447 --> 01:00:05,675 Warren Schmidt. 741 01:00:05,767 --> 01:00:07,962 John was so ex cited to meet you. 742 01:00:08,047 --> 01:00:11,084 Gosh, you shouldn't have. 743 01:00:14,967 --> 01:00:16,116 Smells delish. 744 01:00:16,287 --> 01:00:19,279 I hope you like beef stew. Yeah. 745 01:00:22,887 --> 01:00:24,684 There he is! 746 01:00:26,567 --> 01:00:27,682 How are you? 747 01:00:27,767 --> 01:00:29,564 Good, good. Can I take your jacket? 748 01:00:29,647 --> 01:00:32,081 Sure. Yep. 749 01:00:33,567 --> 01:00:35,558 There we go. 750 01:00:40,847 --> 01:00:43,486 Is something burning? Huh? 751 01:00:43,567 --> 01:00:46,320 No, no, no. I just lit a couple of matches. 752 01:00:49,967 --> 01:00:52,640 Shall we adjourn to the living room? 753 01:00:52,727 --> 01:00:55,116 You're almost done? Just about. 754 01:00:55,207 --> 01:00:57,038 Warren brought us beer. 755 01:00:57,127 --> 01:00:59,402 Thank you, Warren. 756 01:00:59,487 --> 01:01:01,125 Here, have a seat. 757 01:01:01,207 --> 01:01:02,640 All right. 758 01:01:02,727 --> 01:01:04,046 Right there. Take that one there. 759 01:01:09,607 --> 01:01:12,121 So... 760 01:01:12,287 --> 01:01:14,721 What do you do back in Eau claire? 761 01:01:14,807 --> 01:01:18,117 My brother and I have a little shoe store. 762 01:01:18,287 --> 01:01:21,040 It's a Famous Footwear. 763 01:01:21,127 --> 01:01:24,836 And, well people will always need shoes. 764 01:01:27,647 --> 01:01:30,286 Vicki, here she's an occupational therapist. 765 01:01:30,367 --> 01:01:32,517 So that's our day job you might say. 766 01:01:32,607 --> 01:01:34,484 How about yourself? 767 01:01:34,567 --> 01:01:40,119 I was in the insurance game but I'm retired now. 768 01:01:41,687 --> 01:01:44,565 OK, boys, dinner is served. 769 01:01:44,647 --> 01:01:47,878 This is a couple we met in Kansas. 770 01:01:47,967 --> 01:01:50,276 Remember I was telling you about the guy with the wooden leg? 771 01:01:50,367 --> 01:01:51,766 But we loved them. 772 01:01:51,847 --> 01:01:54,156 We spent a whole weekend with them out in Kansas. 773 01:01:54,327 --> 01:01:56,921 This is Roger and Denise and their daughters. 774 01:01:57,007 --> 01:01:58,645 Denise is your oldest? 775 01:01:58,727 --> 01:02:01,161 She's the middle one. They live out in Delaware. 776 01:02:01,247 --> 01:02:04,842 And these little cuties are Katie and Sloan. 777 01:02:04,927 --> 01:02:06,121 A girl named "Sloan." 778 01:02:06,207 --> 01:02:08,038 I never heard that one before. 779 01:02:08,127 --> 01:02:11,005 Neither had we. 780 01:02:14,207 --> 01:02:16,004 Do you have any pictures of your daughter with you? 781 01:02:19,007 --> 01:02:21,965 No. Not on me. 782 01:02:22,047 --> 01:02:23,366 I don't, no. 783 01:02:23,447 --> 01:02:24,960 Nothing in your wallet? 784 01:02:25,047 --> 01:02:26,639 Well... 785 01:02:26,727 --> 01:02:29,685 I might have one of George Washington. 786 01:02:34,007 --> 01:02:35,804 Or Abraham Lincoln. 787 01:02:35,887 --> 01:02:36,763 Who? 788 01:02:40,727 --> 01:02:42,479 Hey, easy. 789 01:02:42,567 --> 01:02:44,842 We're a little low on truth serum. 790 01:02:46,447 --> 01:02:49,007 If I go get another six pack will you guys be OK? 791 01:02:49,087 --> 01:02:50,361 Yes! Oh, yeah. 792 01:02:53,367 --> 01:02:55,039 Abraham Lincoln. 793 01:02:55,127 --> 01:02:56,924 Back in a flash. 794 01:02:57,007 --> 01:02:59,646 Not bad, huh? I like that. 795 01:02:59,727 --> 01:03:01,763 "Who?" 796 01:03:01,847 --> 01:03:05,601 Here's the little cart we got them for christmas. 797 01:03:05,687 --> 01:03:07,757 Is that cute? That's darling. 798 01:03:07,847 --> 01:03:09,121 Those adorable little dresses. 799 01:03:09,207 --> 01:03:10,845 And these are their christening dresses. 800 01:03:14,647 --> 01:03:18,037 That's quite a family you got there. 801 01:03:18,127 --> 01:03:19,924 You and John are very lucky. 802 01:03:20,007 --> 01:03:22,885 I know. We really are. 803 01:03:22,967 --> 01:03:24,446 Yep. 804 01:03:28,687 --> 01:03:32,362 Warren... 805 01:03:32,447 --> 01:03:34,881 would you mind if I made an observation? 806 01:03:36,567 --> 01:03:37,841 Sure. 807 01:03:40,007 --> 01:03:42,396 Well... 808 01:03:42,487 --> 01:03:44,717 you put a pretty good face on things... 809 01:03:44,807 --> 01:03:47,401 considering everything you've been through lately. 810 01:03:47,487 --> 01:03:50,479 I know I've just met you... 811 01:03:50,567 --> 01:03:54,446 but I have good instincts about people... 812 01:03:54,527 --> 01:03:56,643 and the feeling that I get from you... 813 01:03:56,727 --> 01:03:59,287 is that despite your good attitude... 814 01:03:59,367 --> 01:04:02,120 and your positive outlook... 815 01:04:06,087 --> 01:04:10,558 I think inside you're a sad man. 816 01:04:13,727 --> 01:04:15,718 Well... 817 01:04:15,807 --> 01:04:20,358 it does take quite an adjustment when you lose a spouse. 818 01:04:20,447 --> 01:04:22,881 It's something more than that. 819 01:04:22,967 --> 01:04:26,562 I see something more than grief and loss in you... 820 01:04:26,647 --> 01:04:28,797 something deeper. 821 01:04:28,887 --> 01:04:30,479 Like what? 822 01:04:30,567 --> 01:04:34,446 I just met you, but... 823 01:04:34,527 --> 01:04:38,156 my guess is anger. 824 01:04:38,327 --> 01:04:45,085 Anger and, I don't know maybe fear... 825 01:04:45,167 --> 01:04:47,397 Ioneliness... 826 01:04:51,567 --> 01:04:55,446 Well... 827 01:04:55,527 --> 01:04:57,961 I am kind of lonely. 828 01:04:58,047 --> 01:05:00,641 See, there, I knew it. 829 01:05:14,767 --> 01:05:17,076 Can I tell you something? 830 01:05:17,167 --> 01:05:19,476 I'm listening. 831 01:05:19,567 --> 01:05:25,119 I've only known you for an hour or so... 832 01:05:25,287 --> 01:05:28,085 and yet... 833 01:05:28,167 --> 01:05:30,397 I feel like you understand me... 834 01:05:30,487 --> 01:05:34,799 better than my wife Helen ever did... 835 01:05:34,887 --> 01:05:38,596 even after 42 years of marriage. 836 01:05:42,007 --> 01:05:44,441 Forty two years. 837 01:05:50,247 --> 01:05:55,719 Maybe if I'd met someone like you earlier... 838 01:05:57,167 --> 01:05:59,761 Oh, you sad man. 839 01:05:59,847 --> 01:06:02,964 You sad, sad man. 840 01:06:13,567 --> 01:06:15,797 You sad man. 841 01:06:28,927 --> 01:06:31,395 Get off me! Are you insane? 842 01:06:31,487 --> 01:06:34,524 God, what is wrong with you? 843 01:06:34,607 --> 01:06:37,167 I don't know what kind of ideas you got... 844 01:06:37,327 --> 01:06:38,601 but you better go right now! 845 01:06:38,687 --> 01:06:40,325 I'm sorry. No, no! Go! 846 01:06:40,407 --> 01:06:43,001 I'm sorry. I don't care about sorry! 847 01:06:43,087 --> 01:06:45,965 I didn't mean to... Go! 848 01:06:46,047 --> 01:06:48,117 Can I have my jacket? 849 01:06:48,287 --> 01:06:49,686 Christ! 850 01:06:52,927 --> 01:06:53,996 Go! 851 01:08:32,847 --> 01:08:35,441 Ray? It's Warren. 852 01:08:37,087 --> 01:08:40,841 I know we separated on a bit of a sour note... 853 01:08:40,927 --> 01:08:44,636 but I just thought I should call and tell you... 854 01:08:44,727 --> 01:08:47,878 that I've been doing some thinking... 855 01:08:47,967 --> 01:08:50,435 and some soul searching... 856 01:08:50,527 --> 01:08:54,122 and, well... 857 01:08:54,207 --> 01:08:58,485 I just wanted to tell you that I'm willing... 858 01:08:58,567 --> 01:09:01,001 to talk about this because of all the things... 859 01:09:01,087 --> 01:09:03,885 If you are satisfied with your message, press one. 860 01:09:03,967 --> 01:09:05,719 To listen to your message press two. 861 01:09:05,807 --> 01:09:07,877 To erase and re record press three. 862 01:09:07,967 --> 01:09:09,958 To continue recording where you... 863 01:09:10,047 --> 01:09:11,560 Message erased. 864 01:09:11,647 --> 01:09:14,400 At the tone, please re record your message. 865 01:09:14,487 --> 01:09:16,523 At the end of your message press one. 866 01:10:45,727 --> 01:10:47,046 Helen? 867 01:10:56,047 --> 01:10:58,686 What did you really think of me? 868 01:10:58,767 --> 01:11:01,122 Deep in your heart. 869 01:11:02,807 --> 01:11:06,766 Was I really the man you wanted to be with? 870 01:11:10,527 --> 01:11:13,087 Was I? 871 01:11:13,167 --> 01:11:18,082 Or were you disappointed and too nice to show it? 872 01:11:27,247 --> 01:11:29,397 I forgive you for Ray. 873 01:11:31,647 --> 01:11:33,478 I forgive you. 874 01:11:33,567 --> 01:11:35,762 That was a long time ago... 875 01:11:35,847 --> 01:11:42,082 and I know I wasn't always the king of kings. 876 01:11:45,087 --> 01:11:47,840 I let you down. 877 01:11:51,207 --> 01:11:53,402 I'm sorry, Helen. 878 01:11:55,047 --> 01:11:56,844 Can you forgive me? 879 01:11:59,087 --> 01:12:01,237 Can you forgive me? 880 01:12:52,727 --> 01:12:55,366 And so, Ndugu... 881 01:12:55,447 --> 01:12:59,156 I must say it's been a very rewarding trip. 882 01:13:01,407 --> 01:13:02,999 And this morning... 883 01:13:03,087 --> 01:13:05,442 I awoke from my night in the wilderness... 884 01:13:05,527 --> 01:13:08,280 completely transformed. 885 01:13:08,367 --> 01:13:09,959 I'm like a new man. 886 01:13:10,047 --> 01:13:13,642 For the first time in years I feel clear. 887 01:13:13,727 --> 01:13:15,638 I know what I want... 888 01:13:15,727 --> 01:13:17,718 I know what I've got to do... 889 01:13:17,807 --> 01:13:20,879 and nothing's going to stop me ever again. 890 01:13:22,807 --> 01:13:26,038 Meanwhile, along with the usual cheque... 891 01:13:26,127 --> 01:13:28,038 I'm enclosing a little something extra... 892 01:13:28,127 --> 01:13:30,880 to spend as you please. 893 01:13:30,967 --> 01:13:35,245 Yours very truly Warren Schmidt. 894 01:14:32,287 --> 01:14:36,121 Warren how grand to see you again. 895 01:14:36,287 --> 01:14:38,118 I hope I'm not intruding. 896 01:14:38,207 --> 01:14:39,925 Not at all. I was happy to get your call... 897 01:14:40,007 --> 01:14:42,396 and learn that you were finally in town. 898 01:14:42,487 --> 01:14:44,603 I'll bet that trip did you a lot of good... 899 01:14:44,687 --> 01:14:46,996 after all you've been through. 900 01:14:47,287 --> 01:14:50,643 I sent you a card. Did you get my card? 901 01:14:50,727 --> 01:14:55,801 Oh, yes. Lovely card. Thank you. 902 01:14:55,887 --> 01:14:57,718 But I want to say it to you in person. 903 01:14:57,807 --> 01:15:00,162 I am so sorry about Helen. 904 01:15:00,327 --> 01:15:01,760 I only met her that once... 905 01:15:01,847 --> 01:15:04,839 but we talked often on the phone after the engagement. 906 01:15:04,927 --> 01:15:07,487 She was a fine, fine woman. 907 01:15:07,567 --> 01:15:10,604 A fine, fine human being. 908 01:15:10,687 --> 01:15:12,962 Thank you. 909 01:15:13,047 --> 01:15:15,277 What can I get you to drink? 910 01:15:15,367 --> 01:15:16,686 I'll bet you could use a cocktail. 911 01:15:16,767 --> 01:15:20,521 No, I'm fine. I'll wait till the kids get here. 912 01:15:20,607 --> 01:15:23,440 I am having a Manhattan. 913 01:15:23,527 --> 01:15:28,476 What the heck? Make it two. 914 01:15:28,567 --> 01:15:29,716 OK. 915 01:16:00,407 --> 01:16:02,363 That's better. 916 01:16:04,407 --> 01:16:07,365 This last week has been so stressful. 917 01:16:09,407 --> 01:16:11,682 The only way that Helen is lucky... 918 01:16:11,767 --> 01:16:14,645 and I do mean the only way... is that she didn't have to... 919 01:16:14,727 --> 01:16:16,319 go through this week with Jeannie and me. 920 01:16:16,407 --> 01:16:18,079 The florist, the dress... 921 01:16:18,167 --> 01:16:20,442 the relatives the travel arrangements... 922 01:16:20,527 --> 01:16:22,757 the motels, the bridesmaids... 923 01:16:22,847 --> 01:16:24,838 the groomsmen, the gowns. 924 01:16:24,927 --> 01:16:27,646 And do you realize how many people... 925 01:16:27,727 --> 01:16:29,843 still have not RSVP'd? 926 01:16:29,927 --> 01:16:33,715 Warren it simply does not stop. 927 01:16:33,807 --> 01:16:35,957 By the way... 928 01:16:36,047 --> 01:16:38,561 we do still need that cheque for the church. 929 01:16:38,647 --> 01:16:40,126 Did Jeannie mention it to you? 930 01:16:40,287 --> 01:16:41,925 Because we've needed it for some time now... 931 01:16:42,007 --> 01:16:44,475 and actually it's been a bit of a problem. 932 01:16:44,567 --> 01:16:46,159 Roberta. 933 01:16:47,767 --> 01:16:48,995 Roberta? 934 01:16:49,087 --> 01:16:50,156 What? 935 01:16:50,247 --> 01:16:53,159 I can't make this Goddamn thing work. 936 01:16:53,327 --> 01:16:55,522 Somebody really screwed it up. 937 01:16:55,607 --> 01:16:57,006 Would you ex cuse me? 938 01:17:06,367 --> 01:17:08,164 What is your fucking problem? 939 01:17:08,327 --> 01:17:09,760 Don't you see I have enough to deal with? 940 01:17:09,847 --> 01:17:11,917 That's why I offered to come over and help. 941 01:17:12,007 --> 01:17:13,360 I am trying to help. 942 01:17:13,447 --> 01:17:16,166 This is no help. Look at it. 943 01:17:16,327 --> 01:17:17,555 What do you expect me to do now? 944 01:17:17,647 --> 01:17:20,684 I will fix it. Tell me how you want it. 945 01:17:20,767 --> 01:17:22,120 I'm not a mind reader. 946 01:17:22,207 --> 01:17:24,846 Forget it. I'll do it myself. 947 01:17:24,927 --> 01:17:26,758 Like I have to do everything else around here. 948 01:17:26,847 --> 01:17:29,680 Just get out. I'm not a mind reader! 949 01:17:29,767 --> 01:17:32,520 Do you understand English? Get out! 950 01:17:39,327 --> 01:17:41,557 I'm sorry. 951 01:17:41,647 --> 01:17:43,319 You met Larry last time. 952 01:17:43,407 --> 01:17:44,920 Just briefly, yeah. 953 01:17:45,007 --> 01:17:47,601 He's like a little boy. 954 01:17:47,687 --> 01:17:50,121 Ever since our divorce he thinks the only way... 955 01:17:50,287 --> 01:17:52,642 he can get my attention is by causing a fuss. 956 01:17:52,727 --> 01:17:54,718 I understand it, I do. 957 01:17:54,807 --> 01:17:58,356 I feel sorry for him. 958 01:17:58,447 --> 01:18:01,644 My first husband was exactly the same way. 959 01:18:01,727 --> 01:18:04,082 He turned out to be a real asshole. 960 01:18:06,087 --> 01:18:10,797 Now, Randall, he knows how to treat a woman. 961 01:18:10,887 --> 01:18:14,357 Honestly, don't you think he's something special? 962 01:18:14,447 --> 01:18:16,597 Well... 963 01:18:16,687 --> 01:18:21,078 I know Jeannie seems to be very taken with him. 964 01:18:21,167 --> 01:18:25,046 That always helps doesn't it? 965 01:18:25,127 --> 01:18:27,482 When I had my hysterectomy... 966 01:18:27,567 --> 01:18:31,003 that boy did not leave my side for one minute. 967 01:18:31,087 --> 01:18:33,396 Not one minute. 968 01:18:33,487 --> 01:18:34,920 People used to raise their eyebrows... 969 01:18:35,007 --> 01:18:36,884 because I breast fed him until he was almost five... 970 01:18:36,967 --> 01:18:39,959 and I say, well just look at the results. 971 01:18:40,047 --> 01:18:42,481 I raised a sensitive devoted boy... 972 01:18:42,567 --> 01:18:45,684 who has turned into a sensitive, devoted man. 973 01:18:45,767 --> 01:18:48,361 And he's also quite easy on the eye... 974 01:18:48,447 --> 01:18:50,483 if I do say so myself. 975 01:18:50,567 --> 01:18:53,127 Don't you agree? 976 01:18:55,007 --> 01:18:56,281 Look who's here. 977 01:18:58,327 --> 01:19:00,682 Dad. How's it hanging? 978 01:19:02,367 --> 01:19:04,278 Fine. Fine. 979 01:19:04,367 --> 01:19:07,086 You're finally here. I'm stoked. 980 01:19:07,167 --> 01:19:09,078 Hi, Dad. Hi, sweetheart. 981 01:19:10,967 --> 01:19:13,686 God, how was your trip? I was a little worried. 982 01:19:13,767 --> 01:19:15,280 Just great, yeah. 983 01:19:15,367 --> 01:19:18,086 But I did run into a lot of traffic... 984 01:19:18,167 --> 01:19:19,885 getting into town this afternoon. 985 01:19:19,967 --> 01:19:23,277 Ended up veering off the 25 onto 70. 986 01:19:23,367 --> 01:19:25,483 That wasn't any better. 987 01:19:25,567 --> 01:19:30,482 I guess it must've been construction or an accident. 988 01:19:30,567 --> 01:19:32,478 That's Denver for you. 989 01:19:32,567 --> 01:19:34,285 You won't catch me driving on the interstate. 990 01:19:34,367 --> 01:19:37,882 Next time, get off 25 at Speer and take a left. 991 01:19:37,967 --> 01:19:41,084 That turns into First, which leads you directly to Gaylord. 992 01:19:41,167 --> 01:19:43,476 That's good to know. 993 01:19:43,567 --> 01:19:45,398 Randall, bring that into the kitchen. 994 01:19:50,567 --> 01:19:53,843 Jeannie, I need to talk to you about something. 995 01:19:53,927 --> 01:19:55,838 Sure, Dad. 996 01:19:55,927 --> 01:19:57,076 Can it wait? 997 01:19:57,167 --> 01:19:58,486 It's very important. 998 01:19:58,567 --> 01:20:00,285 I need some time alone with you. 999 01:20:00,367 --> 01:20:03,518 Definitely. Maybe after dinner. 1000 01:20:58,967 --> 01:21:00,844 Say, Randall... 1001 01:21:02,527 --> 01:21:04,836 How'd that investment situation work out for you? 1002 01:21:04,927 --> 01:21:06,883 You never called me. 1003 01:21:09,327 --> 01:21:11,397 Don't bring that up. 1004 01:21:11,487 --> 01:21:13,125 You mean that pyramid scheme? 1005 01:21:13,207 --> 01:21:14,686 No, it wasn't. 1006 01:21:14,767 --> 01:21:17,327 All I know is I lost 800 bucks. 1007 01:21:17,407 --> 01:21:19,762 If you'd stuck with it a little longer... 1008 01:21:19,847 --> 01:21:20,996 you'd have seen results. 1009 01:21:21,087 --> 01:21:22,440 You bailed out too soon. 1010 01:21:22,527 --> 01:21:24,165 Can we change the subject? 1011 01:21:24,247 --> 01:21:26,044 You didn't find enough quality reps of your own... 1012 01:21:26,127 --> 01:21:27,924 and you screwed the whole thing up for me. 1013 01:21:28,007 --> 01:21:29,281 You didn't take the time... 1014 01:21:29,367 --> 01:21:31,835 to understand how the power system works. 1015 01:21:31,927 --> 01:21:35,044 Principle, ownership, wealth... 1016 01:21:39,927 --> 01:21:43,636 As father of the groom I'd like to welcome our guest. 1017 01:21:43,727 --> 01:21:45,319 Larry, we know who you are... 1018 01:21:45,407 --> 01:21:46,681 and you'll have plenty of chances... 1019 01:21:46,767 --> 01:21:48,758 to make toasts tomorrow and the next day... 1020 01:21:48,847 --> 01:21:50,997 Will you let me finish, please? 1021 01:21:51,087 --> 01:21:53,123 Can't we just enjoy our food? 1022 01:21:53,287 --> 01:21:55,323 OK, enjoy your food... 1023 01:21:55,407 --> 01:21:57,125 but I have something I want to say. 1024 01:21:59,487 --> 01:22:03,765 I wanted to acknowledge that we're gathered together... 1025 01:22:03,847 --> 01:22:07,601 around this table as a family for the very first time. 1026 01:22:07,687 --> 01:22:10,121 And on behalf of Saundra and myself... 1027 01:22:10,207 --> 01:22:12,163 I wanted to welcome Warren... 1028 01:22:12,247 --> 01:22:15,125 who has journeyed a very long way... 1029 01:22:15,287 --> 01:22:17,118 to be with us here tonight. 1030 01:22:17,207 --> 01:22:18,845 And, Warren... 1031 01:22:18,927 --> 01:22:24,001 we really, really love Jeannie very, very much. 1032 01:22:24,087 --> 01:22:26,521 I also want to say how proud I am... 1033 01:22:26,607 --> 01:22:29,724 Larry, you're embarrassing yourself. 1034 01:22:29,807 --> 01:22:32,275 You're embarrassing me. You're embarrassing Saundra. 1035 01:22:32,367 --> 01:22:36,155 No, he's not. Saundra, please. 1036 01:22:36,327 --> 01:22:37,885 Anyway, I'm done. 1037 01:22:37,967 --> 01:22:39,923 You're interrupting me and I'm already done. 1038 01:22:43,647 --> 01:22:46,798 Why do you have to spoil a perfectly enjoyable evening? 1039 01:22:46,887 --> 01:22:48,320 Why do you always do this? 1040 01:22:48,407 --> 01:22:50,523 Why do you have to be so negative? 1041 01:22:50,607 --> 01:22:51,835 I'm not negative. 1042 01:22:51,927 --> 01:22:53,645 You're just trying to grab all the attention. 1043 01:22:53,727 --> 01:22:56,002 "I'm not negative." That's not negative? 1044 01:22:56,087 --> 01:23:01,002 All I was doing was welcoming somebody into the family. 1045 01:23:01,087 --> 01:23:03,282 Larry, we've been welcomed by you. 1046 01:23:03,367 --> 01:23:04,720 Thank you so much. 1047 01:23:04,807 --> 01:23:08,959 Now drink your fucking milk and shut the fuck up. 1048 01:23:09,047 --> 01:23:11,117 Get some rest. OK, you, too. 1049 01:23:11,287 --> 01:23:13,642 See you. See you tomorrow. 1050 01:23:13,727 --> 01:23:15,399 Warren. Larry. 1051 01:23:15,487 --> 01:23:16,966 Get a good night's sleep. 1052 01:23:17,047 --> 01:23:18,275 Saundra, nice to meet you. 1053 01:23:18,367 --> 01:23:20,278 Very nice to meet you. Thank you. 1054 01:23:20,367 --> 01:23:21,641 Good night. 1055 01:23:23,287 --> 01:23:26,563 Jeannie? I still want to talk to you. 1056 01:23:26,647 --> 01:23:27,921 Yeah, right. 1057 01:23:28,007 --> 01:23:29,520 Well, can it wait? 1058 01:23:29,607 --> 01:23:31,962 Because we got a really big day tomorrow. 1059 01:23:32,047 --> 01:23:33,560 No, it can't. 1060 01:23:36,047 --> 01:23:39,119 Take your time. I'll get the car started. 1061 01:23:39,287 --> 01:23:40,561 Good night, War. 1062 01:23:40,647 --> 01:23:42,239 Good night. 1063 01:23:51,367 --> 01:23:53,244 What's up? 1064 01:23:54,767 --> 01:23:58,157 You're making a big mistake. Don't marry this guy. 1065 01:23:58,327 --> 01:23:59,760 Don't do it. 1066 01:23:59,847 --> 01:24:02,042 What are you talking about? 1067 01:24:02,127 --> 01:24:03,401 The other night... 1068 01:24:03,487 --> 01:24:05,876 I had a dream and it was very real. 1069 01:24:05,967 --> 01:24:07,685 Your mother was there and you were there... 1070 01:24:07,767 --> 01:24:09,120 and your Aunt Estelle. 1071 01:24:09,287 --> 01:24:12,518 And there was a... it wasn't really a spaceship... 1072 01:24:12,607 --> 01:24:15,724 it was more like a blimp or an orb. 1073 01:24:15,807 --> 01:24:18,082 And then a bunch of weird creatures came out... 1074 01:24:18,167 --> 01:24:20,965 and tried to take you away and know what? 1075 01:24:21,047 --> 01:24:24,926 They all looked like Randall. Do you understand? 1076 01:24:25,007 --> 01:24:26,804 I was jumping up trying to save you. 1077 01:24:26,887 --> 01:24:29,117 Dad, it's OK. 1078 01:24:29,287 --> 01:24:31,517 You're just wigging out a little... 1079 01:24:31,607 --> 01:24:34,167 and Mom is not here to calm you down. 1080 01:24:34,327 --> 01:24:36,363 No. This isn't like that. 1081 01:24:36,447 --> 01:24:38,756 I am begging you. Don't marry Randall. 1082 01:24:38,847 --> 01:24:40,917 This guy is not up to snuff. 1083 01:24:41,007 --> 01:24:42,486 He's not in your league. 1084 01:24:42,567 --> 01:24:44,125 I can't let this happen. 1085 01:24:44,287 --> 01:24:46,084 I will not allow it. 1086 01:24:46,167 --> 01:24:48,158 Look at these people! 1087 01:24:49,687 --> 01:24:53,999 Suddenly, you're taking an interest in what I do? 1088 01:24:54,087 --> 01:24:58,365 You have an opinion about my life now? 1089 01:25:01,207 --> 01:25:03,562 You listen to me. 1090 01:25:05,367 --> 01:25:08,723 I am getting married the day after tomorrow... 1091 01:25:08,807 --> 01:25:11,275 and you are coming to my wedding. 1092 01:25:11,367 --> 01:25:15,440 You will sit there and enjoy it and support me... 1093 01:25:15,527 --> 01:25:19,964 or you can turn around right now and go back to Omaha. 1094 01:25:26,727 --> 01:25:28,445 You come right back here! 1095 01:25:28,527 --> 01:25:30,438 I'm talking to you, young lady! 1096 01:28:17,367 --> 01:28:20,359 Good morning Mr. Sleepy head... 1097 01:28:21,887 --> 01:28:24,162 Warren, what is the matter? 1098 01:28:24,247 --> 01:28:28,525 I'm fine. I'm just a little stiff. 1099 01:28:28,607 --> 01:28:32,600 My neck. I'm OK. 1100 01:28:32,687 --> 01:28:34,723 Did you fall out of bed? 1101 01:28:34,807 --> 01:28:37,605 Let me help you. No, no, no. 1102 01:28:37,687 --> 01:28:41,521 I think I'm better off on a hard surface. 1103 01:28:44,367 --> 01:28:47,564 I don't know. It seems pretty weird... 1104 01:28:47,647 --> 01:28:50,445 for this to be happening today of all days. 1105 01:28:50,527 --> 01:28:53,121 I'm sorry, Jeannie. 1106 01:28:53,207 --> 01:28:56,404 I'm sure I'll rally in a couple of hours. 1107 01:28:56,487 --> 01:28:58,125 The Advil's kicking in pretty good. 1108 01:28:58,287 --> 01:29:01,677 We've been really stressed out the last two weeks. 1109 01:29:01,767 --> 01:29:03,883 While you were out on your little trip... 1110 01:29:03,967 --> 01:29:06,527 we've been barely holding this thing together... 1111 01:29:06,607 --> 01:29:09,167 and so for you to just crap out on us... 1112 01:29:09,327 --> 01:29:12,285 I think it's the bed. 1113 01:29:12,367 --> 01:29:14,642 No way. 1114 01:29:14,727 --> 01:29:17,799 That's an Aquarest Z9000. It's top of the line. 1115 01:29:17,887 --> 01:29:19,525 It's definitely not the bed. 1116 01:29:19,607 --> 01:29:23,486 I don't know. I think I need something firmer. 1117 01:29:23,567 --> 01:29:26,764 All right, fine. Let's just deal with this. 1118 01:29:26,847 --> 01:29:29,645 Dad, where's that receipt that I gave you? 1119 01:29:29,727 --> 01:29:31,285 Receipt? 1120 01:29:31,367 --> 01:29:34,439 For the programs at the printers you were picking up? 1121 01:29:34,527 --> 01:29:36,882 It's over there. Where? 1122 01:29:36,967 --> 01:29:39,117 On the chair in my jacket pocket. 1123 01:29:39,287 --> 01:29:42,757 Fine. Randall you have to pick them up. 1124 01:29:42,847 --> 01:29:44,280 I don't think so. 1125 01:29:44,367 --> 01:29:45,846 I gotta get Brian and Dave at the airport... 1126 01:29:45,927 --> 01:29:48,964 Do you think that I can? I can't do everything. 1127 01:29:49,047 --> 01:29:51,641 I cannot do everything! 1128 01:29:51,727 --> 01:29:53,160 I know. 1129 01:29:56,407 --> 01:29:58,363 Jeannie... Get off of me! 1130 01:30:01,327 --> 01:30:02,396 Well... 1131 01:30:04,327 --> 01:30:06,158 I'll do it. 1132 01:30:06,247 --> 01:30:07,885 Thanks for everything, Dad! 1133 01:30:07,967 --> 01:30:10,435 Jeannie... Fuck you! 1134 01:30:26,167 --> 01:30:28,078 By golly. 1135 01:30:29,767 --> 01:30:32,076 Anybody hungry? 1136 01:30:32,167 --> 01:30:34,158 I could eat a horse. 1137 01:30:34,247 --> 01:30:36,283 How about some chicken noodle soup? 1138 01:30:36,367 --> 01:30:37,516 Wonderful. 1139 01:30:39,487 --> 01:30:41,364 Anything for me in the bedpan? 1140 01:30:43,647 --> 01:30:45,160 Yes. 1141 01:31:01,687 --> 01:31:05,396 Jeannie told us about your little panic attack last night. 1142 01:31:05,487 --> 01:31:07,364 And I don't blame you. 1143 01:31:07,447 --> 01:31:09,836 It's a perfectly natural reaction. 1144 01:31:09,927 --> 01:31:12,157 In the beginning I had my own reservations. 1145 01:31:12,327 --> 01:31:14,397 As the veteran of two failed marriages... 1146 01:31:14,487 --> 01:31:16,159 I have learned a lot about what works... 1147 01:31:16,327 --> 01:31:18,124 and does not work between two people... 1148 01:31:18,207 --> 01:31:21,995 and I can tell you these kids are in good shape. 1149 01:31:22,087 --> 01:31:24,362 They have a very healthy relationship... 1150 01:31:24,447 --> 01:31:27,962 spiritually, emotionally and physically. 1151 01:31:30,207 --> 01:31:31,845 And, well... 1152 01:31:31,927 --> 01:31:36,079 you know how famously they get along as friends... 1153 01:31:36,167 --> 01:31:39,045 but did you know that their sex life... 1154 01:31:39,127 --> 01:31:41,402 is positively white hot? 1155 01:31:42,967 --> 01:31:46,164 The main reason both my marriages failed was sexual. 1156 01:31:46,247 --> 01:31:48,841 I am an extremely sexual person. 1157 01:31:48,927 --> 01:31:51,487 I can't help it. That's just how I'm wired. 1158 01:31:51,567 --> 01:31:53,398 Even when I was a little girl. 1159 01:31:53,487 --> 01:31:57,116 I had my first orgasm when I was six in ballet class. 1160 01:31:57,287 --> 01:32:01,041 Anyway, the point is that I have always been... 1161 01:32:01,127 --> 01:32:03,960 very easily aroused and very orgasmic. 1162 01:32:04,047 --> 01:32:07,084 Jeannie and I have a lot in common that way. 1163 01:32:07,167 --> 01:32:10,682 Clifford and Larry were nice guys... 1164 01:32:10,767 --> 01:32:13,918 but they just could not keep up with me. 1165 01:32:14,007 --> 01:32:15,440 Anyway... 1166 01:32:15,527 --> 01:32:17,677 I don't want to betray Jeannie's confidence... 1167 01:32:17,767 --> 01:32:20,998 but let me assure you that whatever problems... 1168 01:32:21,087 --> 01:32:23,123 those two kids may run into along the way... 1169 01:32:23,287 --> 01:32:25,403 they will always be able to count on... 1170 01:32:25,487 --> 01:32:28,843 what happens between the sheets to keep them together. 1171 01:32:28,927 --> 01:32:30,406 More soup? 1172 01:32:30,487 --> 01:32:34,685 No. I think I'm fine now. 1173 01:32:52,567 --> 01:32:54,239 How we doing? 1174 01:32:55,687 --> 01:32:57,678 Just dandy. 1175 01:32:57,767 --> 01:33:00,122 Couple more Advil ought to do it. 1176 01:33:00,207 --> 01:33:02,926 You look like you need something stronger. 1177 01:33:03,007 --> 01:33:04,076 Give me a second. 1178 01:33:04,167 --> 01:33:05,566 OK. 1179 01:33:08,927 --> 01:33:11,487 I have these left over from my hysterectomy. 1180 01:33:11,567 --> 01:33:13,956 They've expired but I think it's OK. 1181 01:33:14,047 --> 01:33:16,163 What is it? 1182 01:33:16,247 --> 01:33:18,477 Percodan. I guarantee you within half an hour... 1183 01:33:18,567 --> 01:33:20,046 you'll be on cloud Nine. 1184 01:33:22,207 --> 01:33:24,118 Okey smokes. So, following the procession... 1185 01:33:24,207 --> 01:33:27,677 I'll have the bride and groom accompany me. 1186 01:33:27,767 --> 01:33:30,679 I'd like the best man and the maiden of honour. 1187 01:33:30,767 --> 01:33:32,883 To follow closely all right? 1188 01:33:32,967 --> 01:33:37,518 But don't forget to leave the bride and groom space. 1189 01:33:37,607 --> 01:33:40,121 They need room to manoeuvre in here. 1190 01:33:40,287 --> 01:33:42,881 And the father of the bride Mr. Schmidt... 1191 01:33:42,967 --> 01:33:45,640 will have a seat in the front row right there. 1192 01:33:45,727 --> 01:33:48,844 All right? 1193 01:33:48,927 --> 01:33:50,406 Mr. Schmidt? 1194 01:33:51,727 --> 01:33:53,285 Mr. Schmidt? 1195 01:33:53,367 --> 01:33:58,122 Want to take your seat in the front row, please? 1196 01:33:58,207 --> 01:34:01,916 If I could be permitted a personal note... 1197 01:34:02,007 --> 01:34:05,044 I learned about love from my parents. 1198 01:34:05,127 --> 01:34:09,564 Two extraordinary people who were married 62 years. 1199 01:34:09,647 --> 01:34:13,686 And they're right here in this room tonight. 1200 01:34:13,767 --> 01:34:15,564 I can feel them. 1201 01:34:17,807 --> 01:34:21,083 Hello, Mom. Hi, Pop. 1202 01:34:21,167 --> 01:34:24,159 I miss you, and I love you. 1203 01:34:24,247 --> 01:34:28,399 And I know every time I look at Randall and Jeannie... 1204 01:34:28,487 --> 01:34:32,958 I think, Randall's hands and mine are a lot alike... 1205 01:34:33,047 --> 01:34:36,244 and Jeannie's hands are... 1206 01:34:37,087 --> 01:34:39,317 You seem to have come around pretty good, Warren. 1207 01:34:39,407 --> 01:34:44,356 That stuff you gave me... wow. 1208 01:34:44,447 --> 01:34:47,962 You gotta write the name of that down for me. 1209 01:34:48,047 --> 01:34:49,878 It really does the trick. 1210 01:34:49,967 --> 01:34:52,117 I know what'll really get you out of the woods. 1211 01:34:52,287 --> 01:34:54,596 As soon as we get home I'll fire up the hot tub... 1212 01:34:54,687 --> 01:34:57,804 and you're gonna take a long soak before bed. 1213 01:34:57,887 --> 01:34:59,684 You'll sleep like a baby. 1214 01:34:59,767 --> 01:35:01,359 Tomorrow you'll be good as new. 1215 01:35:13,847 --> 01:35:15,599 How does it feel? 1216 01:35:17,767 --> 01:35:20,486 This is incredible. 1217 01:35:20,567 --> 01:35:22,637 I had no idea. 1218 01:35:22,727 --> 01:35:26,117 It's... it's indescribable. 1219 01:35:26,207 --> 01:35:28,767 Didn't I tell you? 1220 01:35:47,087 --> 01:35:48,759 Mind if I join you? 1221 01:36:02,967 --> 01:36:04,685 That's better. 1222 01:36:04,767 --> 01:36:06,883 What a night. 1223 01:36:06,967 --> 01:36:10,323 I was very moved. 1224 01:36:10,407 --> 01:36:13,319 I've been so stressed these last few weeks... 1225 01:36:13,407 --> 01:36:15,159 that I lost sight of the fact... 1226 01:36:15,247 --> 01:36:17,397 that my little boy is getting married. 1227 01:36:17,487 --> 01:36:19,717 So's your little girl. 1228 01:36:19,807 --> 01:36:22,560 You think about it from the day they're born... 1229 01:36:22,647 --> 01:36:24,160 and now it's here. 1230 01:36:24,247 --> 01:36:25,919 It's a miracle. 1231 01:36:26,007 --> 01:36:31,035 Just think, after tomorrow we'll all be one big family. 1232 01:36:31,127 --> 01:36:34,802 And I insist that you consider this your second home. 1233 01:36:34,887 --> 01:36:36,559 I'll set a place for you at the table... 1234 01:36:36,647 --> 01:36:38,683 for Thanksgiving and for christmas. 1235 01:36:38,767 --> 01:36:41,361 We don't give traditional gifts at christmas. 1236 01:36:41,447 --> 01:36:44,086 We make them. We're a very creative family. 1237 01:36:44,167 --> 01:36:47,762 It can be a painting or a poem or a song. 1238 01:36:47,847 --> 01:36:49,519 Whatever inspires you. 1239 01:36:49,607 --> 01:36:51,120 And it goes without saying... 1240 01:36:51,287 --> 01:36:54,006 you'll come to our time share in Breckenridge. 1241 01:36:54,087 --> 01:36:58,046 Just you and me while the kids are out on the slopes. 1242 01:36:58,127 --> 01:37:03,121 Here we are a divorcee and a widower. 1243 01:37:03,287 --> 01:37:05,926 Sounds like a perfect match to me. 1244 01:37:16,967 --> 01:37:18,719 What's the matter? 1245 01:37:18,807 --> 01:37:22,163 I have to go to bed now. 1246 01:37:22,247 --> 01:37:26,320 Just like that? We were having such a nice talk. 1247 01:37:26,407 --> 01:37:29,843 I'm all tuckered out. 1248 01:37:29,927 --> 01:37:32,725 Thank you, Roberta. Good night. 1249 01:39:55,807 --> 01:39:57,035 Let us pray. 1250 01:39:59,487 --> 01:40:00,966 Dear Heavenly Father... 1251 01:40:01,047 --> 01:40:03,277 our hearts are filled with great happiness... 1252 01:40:03,367 --> 01:40:05,835 for the union of Randall and Jeannie... 1253 01:40:05,927 --> 01:40:08,964 "Love is patient. Love is kind. 1254 01:40:09,047 --> 01:40:12,562 "Love is not envious or boastful or arrogant or rude. 1255 01:40:12,647 --> 01:40:14,922 "It does not insist on its own way." 1256 01:40:15,007 --> 01:40:18,522 And I shall love you every day of my life. 1257 01:40:18,607 --> 01:40:22,680 And when I say every day I mean every day. 1258 01:40:22,767 --> 01:40:27,522 And when I say day I mean all 24 hours... 1259 01:40:27,607 --> 01:40:30,644 all 1.440 minutes... 1260 01:40:30,727 --> 01:40:33,195 all 86.400 seconds. 1261 01:40:49,607 --> 01:40:51,359 Do you Randall Mead Hertzel... 1262 01:40:51,447 --> 01:40:55,326 take Jean Boardwine Schmidt as your lawful wedded wife? 1263 01:40:55,407 --> 01:40:56,920 I do. 1264 01:40:57,007 --> 01:40:59,521 And do you Jean Boardwine Schmidt... 1265 01:40:59,607 --> 01:41:03,361 take Randall Mead Hertzel to be your lawful wedded husband? 1266 01:41:03,447 --> 01:41:06,166 I do. 1267 01:41:06,247 --> 01:41:07,760 Yeah. 1268 01:41:10,287 --> 01:41:14,200 I now pronounce you husband and wife. 1269 01:41:25,567 --> 01:41:28,639 I could tell there was something different in his voice... 1270 01:41:28,727 --> 01:41:31,161 and, remember, Randy you called me up? 1271 01:41:31,327 --> 01:41:37,357 And he says, "Dennis I met this girl last night... 1272 01:41:37,447 --> 01:41:41,122 "and this might sound a little weird coming from me..." 1273 01:41:43,567 --> 01:41:46,957 "But this is one chick... 1274 01:41:47,047 --> 01:41:49,003 "I might actually want to see again." 1275 01:41:53,767 --> 01:41:56,076 And then he told me a bunch of other stuff... 1276 01:41:56,167 --> 01:42:01,195 which I'm not at liberty to go into right now. 1277 01:42:02,567 --> 01:42:06,401 But what was in his voice two years ago... 1278 01:42:06,487 --> 01:42:09,047 was confirmed here today. 1279 01:42:09,127 --> 01:42:11,880 I mean... 1280 01:42:11,967 --> 01:42:13,878 You guys are a great couple. 1281 01:42:13,967 --> 01:42:16,640 You know, and... 1282 01:42:16,727 --> 01:42:19,446 you both really helped me through that thing... 1283 01:42:19,527 --> 01:42:21,643 a couple of months ago and I'll never forget it. 1284 01:42:23,127 --> 01:42:25,516 I love you guys. 1285 01:42:25,607 --> 01:42:27,040 I love you guys. 1286 01:42:28,447 --> 01:42:32,520 Randall and Jeannie forever! 1287 01:42:32,607 --> 01:42:33,926 Hoist 'em! Let's go! 1288 01:42:35,687 --> 01:42:37,643 They want a little smooch. 1289 01:42:37,727 --> 01:42:39,160 Give us a little smooch here! 1290 01:42:39,327 --> 01:42:41,283 Come on! A little smooch! 1291 01:42:41,367 --> 01:42:43,927 Come on! These people paid good money! 1292 01:42:50,487 --> 01:42:53,445 There's children here. 1293 01:42:53,527 --> 01:42:56,883 Now I'd like to turn things over to the... 1294 01:42:56,967 --> 01:42:58,798 Do you want us all to leave? 1295 01:42:58,887 --> 01:43:00,081 I'd like to turn things over... 1296 01:43:00,167 --> 01:43:01,998 to the proud father of the bride... 1297 01:43:02,087 --> 01:43:03,998 Mr. Warren Schmidt. 1298 01:43:33,727 --> 01:43:37,117 I didn't get much sleep last night... 1299 01:43:37,207 --> 01:43:42,998 so forgive me if I'm a little foggy. 1300 01:43:52,247 --> 01:43:54,920 But you know... 1301 01:43:55,007 --> 01:43:57,362 today is a special day. 1302 01:43:59,447 --> 01:44:04,965 We're here to mark a crossroads in the lives of two people. 1303 01:44:05,047 --> 01:44:08,926 A crossroads where they come together... 1304 01:44:09,007 --> 01:44:11,805 and now walk along a new road. 1305 01:44:11,887 --> 01:44:15,004 It's not the same road that they were on before. 1306 01:44:15,087 --> 01:44:17,521 It's a new road. 1307 01:44:18,847 --> 01:44:22,760 A road that... 1308 01:44:32,687 --> 01:44:36,043 As many of you know I lost my wife recently. 1309 01:44:38,647 --> 01:44:41,639 And Jeannie lost her mother. 1310 01:44:41,727 --> 01:44:46,596 Helen and I were married 42 years. 1311 01:44:46,687 --> 01:44:51,044 She died very suddenly. 1312 01:44:51,127 --> 01:44:54,005 I know we all wish she could be with us today... 1313 01:44:54,087 --> 01:44:56,317 and I think it would be appropriate... 1314 01:44:56,407 --> 01:44:59,763 to acknowledge just how pleased she was... 1315 01:44:59,847 --> 01:45:03,157 that Jeannie had found someone to share her life with. 1316 01:45:03,327 --> 01:45:05,443 A companion. 1317 01:45:06,767 --> 01:45:07,995 A partner. 1318 01:45:10,967 --> 01:45:13,322 I recall the day when Jeannie first told us... 1319 01:45:13,407 --> 01:45:16,046 she had been proposed to. 1320 01:45:16,127 --> 01:45:18,322 We hadn't yet met this Randall fellow... 1321 01:45:18,407 --> 01:45:23,481 so we were understandably a little suspicious. 1322 01:45:23,567 --> 01:45:26,798 Later, she brought him home for christmas... 1323 01:45:26,887 --> 01:45:29,560 so we could get a look at him. 1324 01:45:29,647 --> 01:45:32,605 I remember there was a big snowstorm... 1325 01:45:32,687 --> 01:45:36,805 and Randall here helped me shovel off the front walk. 1326 01:45:36,887 --> 01:45:38,161 He pitched right in. 1327 01:45:49,647 --> 01:45:55,040 But that brings me to what I really want to say. 1328 01:46:02,207 --> 01:46:04,562 What I want to say... 1329 01:46:04,647 --> 01:46:07,798 What I really want to say is... 1330 01:46:13,447 --> 01:46:17,076 Thank you, to you, Randall... 1331 01:46:17,167 --> 01:46:19,681 for taking such good care of my daughter... 1332 01:46:19,767 --> 01:46:25,125 especially recently with our loss. 1333 01:46:25,207 --> 01:46:28,517 Ever since I arrived here a couple of days ago... 1334 01:46:28,607 --> 01:46:32,805 I have so enjoyed getting to know Jeannie's new family. 1335 01:46:32,887 --> 01:46:38,757 Roberta, thank you for your generosity... 1336 01:46:38,847 --> 01:46:40,963 for opening your home. 1337 01:46:41,047 --> 01:46:44,323 Your talent in the kitchen is... 1338 01:46:44,407 --> 01:46:48,605 Larry, your wonderful eloquence. 1339 01:46:48,687 --> 01:46:53,966 Saundra, your skill with handicrafts is truly remarkable. 1340 01:46:54,047 --> 01:46:58,518 That item you showed me was so very artistic. 1341 01:46:58,607 --> 01:47:02,395 Duncan, I haven't gotten to know you very well... 1342 01:47:02,487 --> 01:47:05,479 but I could tell from our brief conversations... 1343 01:47:05,567 --> 01:47:08,479 that you are a very thoughtful young man. 1344 01:47:09,927 --> 01:47:13,761 Everybody else... 1345 01:47:13,847 --> 01:47:15,963 terrific people. 1346 01:47:16,047 --> 01:47:18,003 Terrific. 1347 01:47:18,087 --> 01:47:19,964 And in conclusion... 1348 01:47:20,047 --> 01:47:23,278 I just want to say on this special day... 1349 01:47:23,367 --> 01:47:26,564 this very special day... 1350 01:47:26,647 --> 01:47:31,163 that I am very... 1351 01:47:31,327 --> 01:47:32,840 pleased. 1352 01:49:06,127 --> 01:49:08,925 Dear Ndugu... 1353 01:49:09,007 --> 01:49:10,360 you'll be glad to know... 1354 01:49:10,447 --> 01:49:13,723 that Jeannie's wedding came off without a hitch. 1355 01:49:13,807 --> 01:49:18,517 She and Randall are on their way to sunny Orlando... 1356 01:49:18,607 --> 01:49:20,757 on my nickel, of course. 1357 01:49:20,847 --> 01:49:24,157 As for me I'm headed back to Omaha. 1358 01:49:24,327 --> 01:49:26,522 I'm driving straight through this time... 1359 01:49:26,607 --> 01:49:28,757 and I've made only one stop... 1360 01:49:28,847 --> 01:49:31,759 the impressive new arch over the interstate... 1361 01:49:31,847 --> 01:49:34,156 at carney, Nebraska... 1362 01:49:34,247 --> 01:49:36,715 an arch that commemorates... 1363 01:49:36,807 --> 01:49:39,924 the courage and determination of the pioneers... 1364 01:49:40,007 --> 01:49:43,761 who crossed the state on their way west. 1365 01:49:45,767 --> 01:49:48,156 You've really got to see it to believe it... 1366 01:49:48,327 --> 01:49:51,637 and it kind of got me thinking. 1367 01:49:51,727 --> 01:49:53,922 Looking at all that history... 1368 01:49:54,007 --> 01:49:56,282 and reflecting on the achievements... 1369 01:49:56,367 --> 01:50:01,043 of people long ago put things into perspective. 1370 01:50:01,127 --> 01:50:05,166 My trip to Denver is so insignificant... 1371 01:50:05,327 --> 01:50:08,797 compared to the journeys that others have taken... 1372 01:50:08,887 --> 01:50:11,560 the bravery that they've shown... 1373 01:50:11,647 --> 01:50:14,286 the hardships they've endured. 1374 01:50:17,807 --> 01:50:21,880 I know we're all pretty small in the big scheme of things... 1375 01:50:21,967 --> 01:50:24,276 and I suppose the most you can hope for... 1376 01:50:24,367 --> 01:50:26,801 is to make some kind of difference. 1377 01:50:26,887 --> 01:50:30,846 But what kind of difference have I made? 1378 01:50:30,927 --> 01:50:34,886 What in the world is better because of me? 1379 01:50:34,967 --> 01:50:37,481 When I was out in Denver... 1380 01:50:37,567 --> 01:50:39,285 I tried to do the right thing... 1381 01:50:39,367 --> 01:50:43,121 tried to convince Jeannie she was making a big mistake... 1382 01:50:43,287 --> 01:50:45,164 but I failed. 1383 01:50:49,087 --> 01:50:51,123 Now she's married to that nincompoop... 1384 01:50:51,207 --> 01:50:53,357 and there's nothing I can do about it. 1385 01:50:56,447 --> 01:50:59,325 I am weak... 1386 01:50:59,407 --> 01:51:01,204 and I am a failure. 1387 01:51:02,767 --> 01:51:05,281 There's just no getting around it. 1388 01:51:09,007 --> 01:51:12,682 Relatively soon, I will die. 1389 01:51:12,767 --> 01:51:16,840 Maybe in 20 years maybe tomorrow. 1390 01:51:16,927 --> 01:51:18,645 It doesn't matter. 1391 01:51:21,247 --> 01:51:25,035 Once I am dead, and everyone who knew me dies, too... 1392 01:51:25,127 --> 01:51:28,119 it will be as though I never even existed. 1393 01:51:30,327 --> 01:51:33,046 What difference has my life made to anyone? 1394 01:51:33,127 --> 01:51:35,243 None that I can think of. 1395 01:51:36,807 --> 01:51:38,240 None at all. 1396 01:51:40,687 --> 01:51:43,076 Hope things are fine with you. 1397 01:51:44,727 --> 01:51:48,003 Yours truly, Warren Schmidt. 1398 01:52:43,687 --> 01:52:46,042 "Dear Mr. Warren Schmidt... 1399 01:52:46,127 --> 01:52:48,846 "my name is Sister Nadine Gautier... 1400 01:52:48,927 --> 01:52:51,725 "of the Order of the Sisters of the Sacred Heart. 1401 01:52:51,807 --> 01:52:57,120 "I work in a small village near Mbeya in Tanzania. 1402 01:52:57,207 --> 01:52:59,562 "One of the children I care for... 1403 01:52:59,647 --> 01:53:03,640 "is little Ndugu Umbu the boy you sponsor. 1404 01:53:03,727 --> 01:53:08,357 "Ndugu is a very intelligent boy and very loving. 1405 01:53:08,447 --> 01:53:10,517 "He is an orphan. 1406 01:53:10,607 --> 01:53:13,121 "Recently, he needed medical attention... 1407 01:53:13,207 --> 01:53:16,677 "for an infection of the eye but he's better now. 1408 01:53:16,767 --> 01:53:21,124 "He loves to eat melon and he loves to paint. 1409 01:53:21,207 --> 01:53:23,323 "Ndugu and I want you to know... 1410 01:53:23,407 --> 01:53:25,682 "that he receives all of your letters. 1411 01:53:25,767 --> 01:53:30,522 "He hopes that you are happy in your life and healthy. 1412 01:53:30,607 --> 01:53:32,723 "He thinks of you every day... 1413 01:53:32,807 --> 01:53:36,004 "and he wants very much your happiness. 1414 01:53:36,087 --> 01:53:39,921 "Ndugu is only 6 years old and cannot read or write... 1415 01:53:40,007 --> 01:53:42,999 "but he has made for you a painting." 1416 01:53:45,087 --> 01:53:47,885 "He hopes that you will like his painting. 1417 01:53:47,967 --> 01:53:50,197 "Yours sincerely Sister Nadine Gautier." 1418 01:53:51,305 --> 01:53:57,666 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.