Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.000 --> 00:00:13.903
A.R.O.G.
A.R.O.G. b>
2
00:00:14.611 --> 00:00:22.214
Translation lylchev
Tayming 1 - dmx4o85
Corrections and editing, Tayming 2 - Don Haki 2009
3
00:00:39.336 --> 00:00:44.612
DZHEMAL YALMAZ b>
4
00:00:49.250 --> 00:00:54.550
OZAN GYUVEN b>
5
00:00:56.177 --> 00:01:01.200
YOZKAN UUR b>
6
00:01:04.226 --> 00:01:08.991
Nile KARAIBRAHIMGIL b>
7
00:01:09.164 --> 00:01:11.800
* * arheologichen Dictionary
8
00:01:12.264 --> 00:01:17.640
ZAFER ALGYOZ b>
9
00:01:21.316 --> 00:01:26.689
YOZGE YOZBERK b>
10
00:01:29.190 --> 00:01:33.801
HASAN upload b>
11
00:01:38.491 --> 00:01:41.966
MUITIN KORKMAZ b>
12
00:01:47.260 --> 00:01:50.650
* Home is used for home phone, work - work!
(Work = work - pun)
13
00:02:26.968 --> 00:02:28.401
Reason for your visit?
14
00:02:28.603 --> 00:02:29.925
Tourism.
15
00:03:26.929 --> 00:03:29.340
Are you traveling, Captain Logart?
16
00:03:29.554 --> 00:03:33.378
Capsule fell into the Atlantic.
I came to transfer from Miami, it was!
17
00:03:43.874 --> 00:03:44.748
Good morning, O sword!
18
00:03:44.748 --> 00:03:45.739
Good morning!
19
00:03:46.649 --> 00:03:48.662
ARIF, really people
are derived from monkeys?
20
00:03:48.662 --> 00:03:52.132
What? Look, you prohibit
these morning shows?
21
00:03:52.509 --> 00:03:55.969
Always influence of such things.
Again, all night I was on the Internet?
22
00:03:56.934 --> 00:03:58.770
But there are so many things
to be learned!
23
00:03:58.770 --> 00:04:00.527
Baby, do not hurry.
Make it easy light.
24
00:04:00.968 --> 00:04:02.880
Look, I'm 40 years and all
I know on earth,
25
00:04:03.305 --> 00:04:05.568
excluding glaciers,
only 78% - 79% ...
26
00:04:05.603 --> 00:04:06.720
ARIF, you know what I want?
27
00:04:06.720 --> 00:04:07.291
What?
28
00:04:07.291 --> 00:04:09.494
I wish our child to like you!
29
00:04:09.494 --> 00:04:10.675
Of me?
30
00:04:11.926 --> 00:04:14.487
Sir, you are on the public highway.
How to adopt child
31
00:04:14.950 --> 00:04:16.203
in this type of school.
Do you have any brains at all?
32
00:04:16.238 --> 00:04:17.704
Friend, this is a constitutional-law.
33
00:04:18.167 --> 00:04:19.608
that boy will be first class does not mean
that can not leave your mustache?
34
00:04:21.743 --> 00:04:26.539
According to me, take my mother's - beauty.
And for me to take my practical sides.
35
00:04:26.539 --> 00:04:29.452
ARIF whether to make the birth of Montenegro.
36
00:04:29.452 --> 00:04:30.574
Forest of it?
37
00:04:31.670 --> 00:04:33.577
In other words, the child to see the world for the first time in Montenegro
and then again to return to the world that?
38
00:04:34.300 --> 00:04:38.366
T .. ie ... From the health point of view,
from the technology .. how to know.
39
00:04:38.566 --> 00:04:41.117
Actually good.
On the one hand - will have dual citizenship ...
40
00:04:41.595 --> 00:04:43.515
Separate ... Where are the glaciers,
where is the galaxy Kaladium ...
41
00:04:43.924 --> 00:04:45.635
Another is
it look like that!
42
00:04:45.808 --> 00:04:47.298
Can we go then.
43
00:04:47.298 --> 00:04:49.782
Yes, you.
Would you submitted some bread?
44
00:04:51.482 --> 00:04:52.551
Where is the ship?
45
00:04:53.530 --> 00:04:57.500
Ship .. Ship is c. ..
this ... Ship ... ship ..
46
00:04:57.349 --> 00:05:02.306
Look, bro ... At least 2 tons of iron have it.
Without even include equipment inside!
47
00:05:02.306 --> 00:05:03.378
4 liras, Batten!
48
00:05:03.378 --> 00:05:06.332
Off, well come to you not see!
Go ... go
49
00:05:06.332 --> 00:05:07.214
Uncle ...
50
00:05:07.654 --> 00:05:09.959
I ... May ... uh ... not paid
civil liability for the July, but ...
51
00:05:10.317 --> 00:05:12.115
These documents ... ie
I guess that will make them then.
52
00:05:12.485 --> 00:05:13.794
You mean that you will pass?
53
00:05:13.794 --> 00:05:15.854
Soul, how not to go when you want it!?
54
00:05:15.854 --> 00:05:19.240
Ihhuuu!
To live, go to the Forest!
55
00:05:19.619 --> 00:05:24.966
ihuuuu .. Slattern, look at me ..
These programs you let them go,
56
00:05:25.591 --> 00:05:27.346
and only mad girl ...
Stop the TV now!
57
00:05:29.664 --> 00:05:30.860
Good afternoon!
58
00:05:31.396 --> 00:05:32.780
ARIF, how?
59
00:05:32.780 --> 00:05:37.907
Good afternoon!
Slick .. ooop ..
60
00:05:40.100 --> 00:05:41.501
Batten Ismail,
.. there was a chichka,
61
00:05:41.886 --> 00:05:42.553
who buy metals, What happened to him?
62
00:05:42.553 --> 00:05:44.445
Oh, he was long gone my son!
63
00:05:44.445 --> 00:05:45.199
Really?
64
00:05:45.199 --> 00:05:46.460
What was going on, something sour!
65
00:05:46.460 --> 00:05:47.170
Nothing!
66
00:05:47.400 --> 00:05:49.673
Look, if I play again the Council,
will revoke the organization!
67
00:05:49.673 --> 00:05:52.270
What has this man, go!
Shh, beast!
68
00:05:52.270 --> 00:05:53.199
Say Batten?
69
00:05:53.199 --> 00:05:54.360
Take some mint chewing gum!
70
00:05:54.360 --> 00:05:54.952
Well, Batten!
71
00:05:54.952 --> 00:05:56.224
But take the case ... box!
- Well, Batten ..
72
00:05:56.675 --> 00:05:57.476
Kill! This is for you!
73
00:05:57.796 --> 00:06:00.391
This is me! This is for Batten Alyaydin.
I will give them!
74
00:06:00.391 --> 00:06:03.140
If the pharmacy does not work woman
I would get my .. but ...
75
00:06:03.140 --> 00:06:03.585
... hang on!
76
00:06:03.785 --> 00:06:05.749
... Come on, son, haydeee!
77
00:06:07.130 --> 00:06:09.666
"torpedo" mix it with mint chewing gum ...
78
00:06:09.666 --> 00:06:11.746
then what we have inside ...
79
00:06:11.746 --> 00:06:14.140
Viagara waterfall!
80
00:06:14.351 --> 00:06:16.784
Look, look ... have customers.
Let go!
81
00:06:17.696 --> 00:06:19.699
Oh, God!
82
00:06:22.942 --> 00:06:27.161
Taxi! Colleague
it will take two minutes!
83
00:06:32.360 --> 00:06:32.988
Masters, clients!
84
00:06:32.988 --> 00:06:35.480
Step away son, do not want to hurt!
85
00:06:39.203 --> 00:06:42.304
Get out of my shop ...
or ... apprentice or will die!
86
00:06:42.704 --> 00:06:43.530
Batten!
87
00:06:43.530 --> 00:06:45.416
Just get it now!
88
00:06:46.209 --> 00:06:48.562
Relax, ARIF!
We have not come as enemies!
89
00:06:48.562 --> 00:06:51.365
From galaxy to galaxy would chase me on!
Look at him - and dwarf domaknal with you!
90
00:06:51.365 --> 00:06:54.513
Not mad, that it threw a rod!
91
00:06:54.850 --> 00:06:56.133
Who hopes of the staff was?
92
00:07:01.901 --> 00:07:04.225
ARIF will break me I have a 50-chka,
I pray you, Batten!
93
00:07:04.225 --> 00:07:09.863
Off, Neshet ... right now ... me no
two 20 ... Would you filed jacket from there!
94
00:07:17.397 --> 00:07:18.339
Take!
95
00:07:18.374 --> 00:07:21.209
Neshet only no mention of colleagues!
96
00:07:21.209 --> 00:07:24.494
Ok!
-ie ... what happens here, stays between us!
97
00:07:25.475 --> 00:07:26.837
Here, because you have set here!
98
00:07:27.138 --> 00:07:28.269
For me, it?
99
00:07:29.562 --> 00:07:33.620
We came to apologize, ARIF!
Realized their mistakes!
100
00:07:33.617 --> 00:07:35.695
Grehota was to separate two lovers!
This learned!
101
00:07:36.345 --> 00:07:37.249
... 4 walls ..
102
00:07:38.112 --> 00:07:40.272
person between 4 walls, listens only to himself!
103
00:07:40.779 --> 00:07:43.185
manages to reconcile with him!
104
00:07:43.777 --> 00:07:44.692
I ... kakvo ...
105
00:07:47.422 --> 00:07:49.998
Even if you are from another planet ...
I will accept his brothers
106
00:07:50.422 --> 00:07:55.601
who have repented!
107
00:07:55.902 --> 00:07:57.793
ARIF!
Will repulse you?
108
00:07:59.646 --> 00:08:01.880
What came out of jail so fast!
109
00:08:01.880 --> 00:08:02.471
With the pardon of Dahshan came.
110
00:08:02.471 --> 00:08:03.704
Dahshan you?
111
00:08:03.704 --> 00:08:07.949
It took me all the benefits ...
but nothing ... What has ...
112
00:08:07.949 --> 00:08:11.745
Look, I made a bird of beads!
That I did!
113
00:08:12.134 --> 00:08:16.180
With beady happened, but the house
nothing like a ... I have to say!
114
00:08:16.911 --> 00:08:18.782
but with this oil not regard ...
115
00:08:19.147 --> 00:08:22.580
see you sat down with the cloak,
and now you uncomfortable ...
116
00:08:22.580 --> 00:08:24.262
Baby, come ... come ... come!
117
00:08:24.262 --> 00:08:24.975
ARIF!
118
00:08:25.662 --> 00:08:27.606
See .. Logart what cry, Logart ... cry,
take my ship, calling
119
00:08:27.999 --> 00:08:30.872
and go cry,
of the forest with him, crying.
120
00:08:31.353 --> 00:08:33.416
No need sun, we can
and our ship to go!
121
00:08:33.416 --> 00:08:36.129
Let us, and we
make you a wedding gift!
122
00:08:36.129 --> 00:08:39.214
As a symbol of our friendship.
Take our ship ... and go!
123
00:08:39.214 --> 00:08:45.312
You really are a very good man ...
Do you go with your boat ..
124
00:08:45.312 --> 00:08:48.157
Of course! Of course, unless you beat ...
125
00:08:49.179 --> 00:08:51.471
God, please
not speak so ...
126
00:08:51.471 --> 00:08:53.241
see swear I swear on the bread,
that there will be no more
127
00:08:53.809 --> 00:08:54.628
such freezing in the air
fly, stop time
128
00:08:51.471 --> 00:08:54.628
such action ...
in no event has ...
129
00:08:54.628 --> 00:08:59.895
You now that devices that work with the ship ...
especially you will not have such actions ...
130
00:08:59.895 --> 00:09:04.220
However, I am the head of the family!
131
00:09:04.962 --> 00:09:06.918
ARIF, you can not direct a little drink?
132
00:09:06.918 --> 00:09:10.119
My love, what will now fight it?
133
00:09:10.119 --> 00:09:12.817
to aliens ...
will drive it?
134
00:09:14.105 --> 00:09:17.962
Look at me ... get the table from there ...
you do roost on earth ..
135
00:09:17.962 --> 00:09:19.313
Come ... Come with me!
136
00:09:20.473 --> 00:09:21.548
ARIF!
137
00:09:21.548 --> 00:09:22.327
I 'm not!
138
00:09:22.327 --> 00:09:22.967
ARIF!
139
00:09:22.967 --> 00:09:24.160
I 'm not!
140
00:09:28.748 --> 00:09:29.998
I admit they wear a lot ...
141
00:09:29.998 --> 00:09:36.870
But Batten, you no jelly, just me ... pih
Anyway, to go first and go back, I would drink ...
142
00:09:39.152 --> 00:09:43.779
From now on we'll continue with the mule.
143
00:09:51.981 --> 00:09:53.602
Very nice lot close you do.
Our boat sat in the open and rusty ...
144
00:09:54.917 --> 00:09:57.959
Can not be rusty from titaniy it!
145
00:09:58.380 --> 00:10:02.350
titaniy you? So without money
we have the ship ... shit!
146
00:10:04.258 --> 00:10:05.701
Tiyu, open!
147
00:10:09.927 --> 00:10:11.900
Jump to let the lights!
148
00:10:29.174 --> 00:10:32.467
These devices are safe and iztrelvane?
149
00:10:32.798 --> 00:10:34.352
Ff, where is the ship?
150
00:10:34.352 --> 00:10:37.285
ARIF, my child,
I would look at for a second here ...
151
00:10:40.329 --> 00:10:40.930
Dad,
152
00:10:41.240 --> 00:10:42.313
Daddy ...
153
00:10:59.211 --> 00:11:01.552
So one can not be
as slowly growing!
154
00:11:02.449 --> 00:11:04.739
Two tears launched ...
and immediately fell into the trap.
155
00:11:04.739 --> 00:11:07.472
"from prison took instruction, ARIF"
156
00:11:08.384 --> 00:11:09.666
Everything was a lie then?
157
00:11:09.666 --> 00:11:12.670
Of course, that was a lie, it was
158
00:11:12.670 --> 00:11:14.655
Tiyu, get this ...
159
00:11:15.209 --> 00:11:17.747
What happened now, as I
put in this thing and what happened
160
00:11:18.191 --> 00:11:20.262
All your work is a profound
and to bind it, right?
161
00:11:20.572 --> 00:11:25.130
Listen to me, you idiot!
Pinch my favorite hands ...
162
00:11:25.130 --> 00:11:27.147
walked up ...
will now go to your place ...
163
00:11:27.506 --> 00:11:29.430
I will take printseskata - your wife,
it will take to the woods and sit on the throne.
164
00:11:29.430 --> 00:11:30.606
On board there?
(board means "the throne")
165
00:11:30.606 --> 00:11:32.330
Board of course, many you fume.
166
00:11:32.330 --> 00:11:35.433
Fire, earth, water board
167
00:11:35.433 --> 00:11:36.875
Not air ...
168
00:11:38.529 --> 00:11:41.762
Would go to my place
hair how to bring it, bitch ...
169
00:11:41.762 --> 00:11:44.260
Ah, this is the hardest part!
170
00:11:44.260 --> 00:11:45.137
Scissors
171
00:11:52.979 --> 00:11:56.836
You can do it ...
NEEEEEE!
172
00:11:56.836 --> 00:12:00.401
Neee, neeee!
173
00:12:04.881 --> 00:12:08.754
With technology "Clothes off",
izkopirah your clothes, one to one!
174
00:12:08.754 --> 00:12:11.910
Now with technology "Face off",
will become like two drops of water.
175
00:12:11.910 --> 00:12:14.443
Dzheku, not even noticing the difference.
176
00:12:14.443 --> 00:12:16.696
Dzheku will understand, you do not worry!
177
00:12:17.876 --> 00:12:18.761
Includes machine!
178
00:12:26.255 --> 00:12:29.166
And if you want to know no such technology
as "Face off" .. Such a liar!
179
00:13:11.288 --> 00:13:11.868
How is it?
180
00:13:11.868 --> 00:13:12.767
Great!
181
00:13:13.900 --> 00:13:15.955
We have not yet completed!
Give me the device
182
00:13:16.729 --> 00:13:24.503
Tom Cruz who use that feature.
Not that the other film!
183
00:13:30.324 --> 00:13:33.387
I love you too, baby!
Tomorrow will come and ask you from your father!
184
00:13:33.590 --> 00:13:35.651
And this is not another!
185
00:13:40.329 --> 00:13:41.911
Testing 1.2.3. Ok!
186
00:13:42.222 --> 00:13:44.958
Dzheku if your ready to go out, bear it!
187
00:13:47.360 --> 00:13:49.730
To get back to you, peasant space!
188
00:13:49.392 --> 00:13:52.357
Will you back where you belong,
500 000 years ago they would depart.
189
00:13:52.357 --> 00:13:53.989
500 I?
190
00:13:54.419 --> 00:13:56.323
Okay, let's round figure is ...
1 million then.
191
00:13:56.323 --> 00:13:58.445
Poop, now I will ...
your mother ... and all your kin ...
192
00:13:58.445 --> 00:14:01.148
Shh, sakan! no ... Without profanity!
Children are influenced ...
193
00:14:04.242 --> 00:14:05.455
Attitudes 1 million!
194
00:14:08.649 --> 00:14:10.192
* one million *
195
00:14:14.218 --> 00:14:16.266
Not one million,
and where you sent me,
196
00:14:16.635 --> 00:14:18.215
I will return and will find it!
I will return and will find you!
197
00:14:18.215 --> 00:14:21.258
Do not parhash much damage to machines!
Pass the remote!
198
00:14:23.363 --> 00:14:24.883
Bye-Bye, Mr. ARIF!
199
00:14:27.406 --> 00:14:29.632
Not that the other remote!
200
00:14:34.588 --> 00:14:38.353
Come on, bye-bye! If you
to come back from there, bring me a rock!
201
00:15:20.972 --> 00:15:24.547
Here you here you are!
Everything is in place!
202
00:15:25.308 --> 00:15:27.291
heh ... 17:20 it is!
203
00:15:27.291 --> 00:15:30.305
I am not sent you
so far back, moron!
204
00:15:34.462 --> 00:15:36.837
Dzheku Come, let Dzheku!
Come rozichke!
205
00:15:37.173 --> 00:15:39.820
ARIF, I can not believe ...
Do you really ready?
206
00:15:39.443 --> 00:15:41.577
Of course, duck! You bet!
Let's celebrate tonight,
207
00:15:41.958 --> 00:15:44.132
as go ...
tomorrow morning and go to Montenegro!
208
00:15:44.771 --> 00:15:45.849
Come bear me kiss you!
209
00:15:45.849 --> 00:15:47.120
I also duck .. Bai-Bai!
210
00:15:59.941 --> 00:16:00.942
Go!
211
00:16:02.974 --> 00:16:06.700
Welcome to Gyuldzhan Center
For English, press 9
212
00:16:06.569 --> 00:16:07.421
Aloo!
213
00:16:07.421 --> 00:16:09.313
Alooo! What happens?
214
00:16:09.313 --> 00:16:11.264
Batten Hadzhi ... uh ...
They set me in a time machine ...
215
00:16:11.613 --> 00:16:13.108
They sent me to a different time zone
216
00:16:13.108 --> 00:16:15.821
What are you talking about ... Who are you?
217
00:16:15.821 --> 00:16:17.166
I am. ARIF!
218
00:16:17.166 --> 00:16:19.917
Listen to me, Hadzhi Batten,
listen to me! They set me in a time machine ...
219
00:16:20.323 --> 00:16:22.183
time machine!
Have you seen a time machine?
220
00:16:22.183 --> 00:16:24.258
No fax machine!
No no .. I have no fax machine!
221
00:16:24.765 --> 00:16:29.332
No fax machine! Who told you that question
fax machine! Time machine ...
222
00:16:29.982 --> 00:16:31.936
They do not understand .. Who are you?
223
00:16:31.936 --> 00:16:34.723
As all of you fucking speak English, was ...
Turkish should talk ...
224
00:16:35.155 --> 00:16:36.338
press 2 for Turkish ...
Turkish mines!
225
00:16:36.995 --> 00:16:41.393
There is no fax machine!
- Fool! Fool!
226
00:16:43.864 --> 00:16:47.919
What Dzheku where you were ...
We will go over there and cried - NEEEE!
227
00:16:48.541 --> 00:16:49.667
Nah ... ff .....
228
00:16:50.679 --> 00:16:59.635
Come on! 1 sent me back one million years! ...
and half an hour me here to speak with Hadzhi grocer!
229
00:17:00.331 --> 00:17:04.194
Koy knows what will get the bill!
230
00:17:07.763 --> 00:17:09.963
Just tune your business
alien me to draw away ...
231
00:17:10.689 --> 00:17:14.218
Just mount your family
send me to another time dimension?
232
00:17:14.218 --> 00:17:17.157
Everything is not in any fantasy film
be landed on my head.
233
00:17:17.597 --> 00:17:21.707
Then if you decide to izleesh grief to somebody
will you go to play "Three Monkeys"
234
00:17:22.763 --> 00:17:25.857
This is what I was?
235
00:17:29.554 --> 00:17:31.914
Jesus Christ! The first monkey!
236
00:17:33.507 --> 00:17:36.390
Do not come .. No, I am not from that era ...
No, do not come!
237
00:17:37.780 --> 00:17:40.638
No treasure, do not do!
238
00:17:41.467 --> 00:17:47.106
Sweetheart, this is not something for you!
It is not something you give it to me!
239
00:17:47.827 --> 00:17:51.885
Sni .. Picture ... Filming it?
God ..
240
00:17:53.459 --> 00:17:55.950
Dear friends, I see
that the opportunities are limited.
241
00:17:56.519 --> 00:17:58.515
but if the joint efforts ...
Dzhidzho, mini way to God!
242
00:17:58.515 --> 00:18:02.854
Gentlemen, you do not want much
tsivilizovanost least, in the name of God ...
243
00:18:02.854 --> 00:18:04.824
As soon as possible should be
back in my time and save Dzheku!
244
00:18:05.291 --> 00:18:07.720
First begin by standing on two legs.
245
00:18:07.720 --> 00:18:09.966
See .. so .. in this way!
246
00:18:10.402 --> 00:18:12.528
It is easy! Faced feet
no one knows what a special stand
247
00:18:12.528 --> 00:18:14.882
stand is that ...
In the name of God!
248
00:18:15.237 --> 00:18:15.993
Come on, bashtitso, come on ...
fir, bashtitso .. arise, Batten!
249
00:18:16.572 --> 00:18:22.311
Batten, not so fully upright to go!
But ... thus will not work!
250
00:18:22.592 --> 00:18:28.991
Well, 500 said to me was sent to 500 thousand years,
1 million is very prakaleno it!
251
00:18:29.361 --> 00:18:32.547
What should I do Dzhidzho,
I play, what to do?
252
00:18:33.767 --> 00:18:36.793
NEEEEEE!
253
00:18:41.540 --> 00:18:46.727
You head to me I go ... I go head!
Ice age will come, we will set butts here!
254
00:18:46.727 --> 00:18:50.815
I need a fire!
20th June is on, what is this June month!
255
00:18:50.815 --> 00:18:55.709
And made me a monkey!
See my head is not in place ...
256
00:18:56.490 --> 00:18:59.173
In his back pocket lighter I was!
257
00:18:59.586 --> 00:19:02.220
Well, that ... Put it this here!
258
00:19:02.220 --> 00:19:05.370
Step .. Put the shoe!
Put the shoe!
259
00:19:59.696 --> 00:20:01.988
Well ... Do not you play ...
I lean into your hand!
260
00:20:02.192 --> 00:20:04.223
What?
261
00:20:05.295 --> 00:20:06.749
Do you think under beard
will be a izkochi Dzhoshkun (model)?
262
00:20:07.378 --> 00:20:10.953
What can happen?
Don 't play between my hands do not play!
263
00:20:12.487 --> 00:20:19.516
Baby monkeys as the films I have seen,
in the parallel universe is now past 4 minutes!
264
00:20:19.875 --> 00:20:21.697
If some continue
to unwind with you
265
00:20:22.880 --> 00:20:23.660
I will not be back
in my time and save Dzheku!
266
00:20:23.660 --> 00:20:25.281
Therefore I hug you!
And without food and water we declined.
267
00:20:25.760 --> 00:20:29.819
You will find water
then the other resources!
268
00:20:29.819 --> 00:20:31.711
I wish I could meet you
in other circumstances!
269
00:20:32.191 --> 00:20:35.788
But not!
Come on - Bai-Bai!
270
00:20:36.599 --> 00:20:43.580
No, no - not up! And without that you can!
Bai-Bai Gino! ..
271
00:20:55.116 --> 00:20:57.700
* * sets of seeds
272
00:20:57.469 --> 00:20:59.473
* sets of trees *
273
00:20:59.473 --> 00:21:01.855
* trees of the forest *
274
00:21:02.369 --> 00:21:04.491
* must be turned in my home *
275
00:21:04.759 --> 00:21:06.967
* of the birds have nests *
276
00:21:07.255 --> 00:21:09.316
* covering for dust *
277
00:21:09.316 --> 00:21:11.722
* Life * given the nature
278
00:21:11.961 --> 00:21:14.241
* Forestry in my home *
279
00:21:14.241 --> 00:21:16.436
How do I pay now for the language bee!
280
00:21:23.655 --> 00:21:26.269
Uauu, Hell type .. see what kind!
281
00:21:26.906 --> 00:21:31.470
Hey see what ... soon as water,
do not get me uhapesh while drinking!
282
00:21:31.318 --> 00:21:37.150
Remember me good!
No difference in our age .. Real snake!
283
00:21:42.422 --> 00:21:48.726
Ahaa. water ... swear water!
Get ... had!
284
00:21:48.726 --> 00:21:51.321
Return it to Jurassic Park, it was!
Maymuna you will come
285
00:21:51.825 --> 00:21:53.990
lizard you bug you ... but ha
already has a handful of water
286
00:21:53.990 --> 00:21:58.767
K `s brother was that age!
Hyama some more developed creature here!
287
00:22:05.708 --> 00:22:06.207
Oh!
288
00:22:11.727 --> 00:22:13.665
Batten, I do not tell you .. really ...
289
00:22:14.112 --> 00:22:16.584
these tiny I say!
Those who like gushtercheta! ... really!
290
00:22:20.281 --> 00:22:25.137
Lord, thousand thanks,
I let this classic scene alive!
291
00:22:25.947 --> 00:22:29.635
Batten, I watched all your movies! --
Jurassic 1 Jurassic 2 Jurassic 3 .. Please!
292
00:22:30.862 --> 00:22:33.180
Batten, please, nothing for you here, I swear to you ...
really nothing for you ...
293
00:22:40.670 --> 00:22:42.843
But if you continue to call it,
Now all predators will blow!
294
00:22:43.122 --> 00:22:46.202
S in the military ...
Please! Hold on just!
295
00:22:47.648 --> 00:22:51.530
Of course, that the forest has certain laws ...
You know?
296
00:22:51.567 --> 00:22:56.926
ie, there is a certain food chain ...
that will eat him, he will eat the other ...
297
00:22:56.926 --> 00:23:01.247
Since izraznal without his love and care in DzhAngala "
just for yourself, just you
298
00:23:01.737 --> 00:23:03.823
whatever you do!
299
00:23:04.230 --> 00:23:06.758
only that I am not that type of people!
I am not of this type of people! You do not know me ...
300
00:23:07.234 --> 00:23:10.303
Look at me good
do not get trouble from me!
301
00:23:10.303 --> 00:23:20.887
Well, you know that all they do with a computer was!
Of pixels will break! My name is ARIF!
302
00:23:37.182 --> 00:23:41.297
Mr. ARIF, you cast the stone,
is determining the exact balls of Dinosaur!
303
00:23:44.852 --> 00:23:46.806
Doctor, I could not
to carry such a load!
304
00:23:46.806 --> 00:23:47.968
Daddy, Daddy!
305
00:23:47.968 --> 00:23:51.753
Son! My baby!
306
00:23:54.580 --> 00:23:56.991
I understand very well, Jurassic!
I have a child! because the fruit you will forgive me!
307
00:23:57.702 --> 00:24:03.122
Go on the road!
This "Dzhangal will go for us!
308
00:24:08.538 --> 00:24:13.815
Uaau and copper and oil have the name, huh? Cool!
309
00:24:14.817 --> 00:24:17.500
No you were not so primitive, so!
310
00:24:19.140 --> 00:24:22.788
Hey this is luck.
Not about a bee!
311
00:24:35.286 --> 00:24:37.189
I do not got - Jurassic gave me!
312
00:24:38.214 --> 00:24:41.627
Since sting me,
now you will die!
313
00:24:54.395 --> 00:24:58.981
Oh, what was used for the sting of a bee ...
Ammonia!
314
00:25:06.753 --> 00:25:09.587
What watch it!
Do not razigravame bees here!
315
00:25:54.820 --> 00:25:58.777
Jesus Christ! Jesus Christ!
316
00:25:59.197 --> 00:26:00.119
People are!
317
00:26:01.501 --> 00:26:05.798
Last I left you, you were still monkeys?
Who knows how long I was unconscious!
318
00:26:06.610 --> 00:26:09.615
It is very difficult in this era
to meet a man! Man!
319
00:26:10.400 --> 00:26:11.686
* Calm down, probably does not know our language! *
320
00:26:11.918 --> 00:26:13.871
* We can not keep him here, is an alien! *
321
00:26:14.221 --> 00:26:16.646
* The man is not me!
I do not understand what I mean! *
322
00:26:17.656 --> 00:26:20.390
* What help him,
Paste will be about it! *
323
00:26:20.742 --> 00:26:22.220
* Yeah, everyone who snapped chains,
it home in the village! *
324
00:26:26.275 --> 00:26:30.531
* Will you bring trouble upon our heads!
On top and scare our children! *
325
00:26:31.733 --> 00:26:32.875
Not true! There is no such thing!
326
00:26:33.798 --> 00:26:36.961
* What should I do? Otkasnem to you head?
To eat bird of prey! *
327
00:26:36.961 --> 00:26:38.794
Don Batten was, you know such a thing?
328
00:26:42.703 --> 00:26:45.814
Batten has not so indicated on the screen.
Do not say something wrong?
329
00:26:46.736 --> 00:26:50.710
Look, young man! If the donkey feed unknown grass
will then head tsepi!
330
00:26:51.296 --> 00:26:53.916
Save This is a good natter!
331
00:26:54.568 --> 00:26:54.839
Come on!
332
00:26:55.288 --> 00:26:55.680
Ok!
333
00:26:56.720 --> 00:26:59.976
How come and where are you going t,
However, we do not want trouble here!
334
00:27:00.427 --> 00:27:02.920
Bashtitse I from another dimension comes time!
Really! Trail for months here!
335
00:27:03.319 --> 00:27:08.511
Cega even in the parallel universe passed just 6 minutes ...
If you get that together ...
336
00:27:08.470 --> 00:27:10.901
What union was?
Aragonets you?
337
00:27:11.111 --> 00:27:13.119
No, nothing in common.
ARIF - dealer of carpets and trails ...
338
00:27:13.590 --> 00:27:16.538
see if I found a business card ...
look, however, have chewing gum ..
339
00:27:16.538 --> 00:27:17.580
Hide it from my eyes, hide it!
340
00:27:17.580 --> 00:27:20.645
Aragonets is this! Show it!
Trying to excavator something from us!
341
00:27:20.645 --> 00:27:23.741
Miss is stable to know! ...
Cigurno s face ... Stone Age!
342
00:27:23.741 --> 00:27:25.503
Shut your mouth was
this is my daughter!
343
00:27:26.320 --> 00:27:29.899
Nice! Family system has been confirmed ...
Occurred is envy ... This is a very good thing!
344
00:27:29.899 --> 00:27:30.903
Donkey!
345
00:27:31.852 --> 00:27:33.914
Technology in what state is?
Fire is detected?
346
00:27:33.914 --> 00:27:35.187
Get out of here, Come get it!
347
00:27:35.187 --> 00:27:37.690
Where to go was
provide speed and my light will go!
348
00:27:37.690 --> 00:27:40.535
You looking for trouble from the outside you are kind of course!
Aragontsite come!
349
00:27:44.981 --> 00:27:47.534
Look stranger, keep it ...
Peace and no!
350
00:27:50.599 --> 00:27:52.582
Kva is that fox was
I am not a woman!
351
00:28:25.658 --> 00:28:28.750
Uncle, if you have not found the fire,
I have a light to know?
352
00:28:56.100 --> 00:28:58.233
What Does it matter that a friend?
353
00:29:01.359 --> 00:29:04.533
Ready?
Is the product ready?
354
00:29:07.446 --> 00:29:09.270
The instruments also ..
355
00:29:13.788 --> 00:29:16.162
With these tools, it is not done
I guess anything else?
356
00:29:16.399 --> 00:29:17.171
Not, jackdaw!
357
00:29:17.772 --> 00:29:23.220
left, right in the caves
scribble drawings are realized! Is that true?
358
00:29:23.485 --> 00:29:24.734
There is no such thing jackdaw!
359
00:29:26.594 --> 00:29:29.439
Tools have been hunting rules
copies and miscellaneous ..
360
00:29:29.439 --> 00:29:30.972
only collect fruits ...
361
00:29:32.364 --> 00:29:35.479
Not collect it!
Of the fallen will eat!
362
00:29:36.300 --> 00:29:41.769
Ruined village! The kids are hungry!
And no fire to give light! Will die from cold in the caves!
363
00:29:42.900 --> 00:29:47.425
Dimi, tell maymunopodobnata his daughter
not prekalyava with gevezlatsite. Language has become 42 ?!
364
00:29:49.529 --> 00:29:53.767
Tools and materials are prohibited!
Anyone who invented something, you will burn!
365
00:29:53.767 --> 00:29:55.758
Hang on as men, and obey!
366
00:29:55.758 --> 00:29:58.834
We are not your slaves!
And we have people like Aragontsite!
367
00:29:58.834 --> 00:30:02.770
When you push two feathers of the tank,
I had become a man? Avian head!
368
00:30:03.629 --> 00:30:05.953
Rock, make her shut up!
369
00:30:07.104 --> 00:30:08.907
What should I do? Do you shout?
370
00:30:09.538 --> 00:30:10.769
Do not speak, woman!
371
00:30:10.769 --> 00:30:13.587
Come hit me, hit de ...
will hand you dirty? Hit!
372
00:30:14.200 --> 00:30:15.355
Hit to see you!
Hit! - Do not yell! - Hit!
373
00:30:17.910 --> 00:30:21.324
What is it, old man? Eat me?
374
00:30:21.324 --> 00:30:25.212
This list is.
Like that is put between the lips!
375
00:30:33.173 --> 00:30:33.522
Jackdaw!
376
00:30:34.275 --> 00:30:36.135
To take knapper
and to go before sunset!
377
00:30:39.932 --> 00:30:47.502
You! You!
and You!
378
00:30:47.875 --> 00:30:50.299
Me? Batten,
I am not from that era!
379
00:30:50.299 --> 00:30:52.121
Do not understand!
380
00:30:52.121 --> 00:30:54.624
Coming from another time dimension?
Do not get me me!
381
00:30:55.765 --> 00:30:56.195
Take this!
382
00:30:56.459 --> 00:30:59.660
Before I explain what little there was?
Do not say - "the tools or instruments have been banned!"?
383
00:31:02.586 --> 00:31:04.158
Said ... From half an hour it razpravyash this!
384
00:31:04.158 --> 00:31:05.680
What is this man? What is this?
385
00:31:05.680 --> 00:31:07.808
Roleks bogus ... but is one to one with the original.
Can not distinguish at all!
386
00:31:07.808 --> 00:31:09.896
This is not from our village, jackdaw!
Do not know!
387
00:31:10.126 --> 00:31:14.110
What happens if I am from this village was?
What happens if I am from this village?
388
00:31:14.110 --> 00:31:17.607
Stop ... At least before people do this ...
389
00:31:17.607 --> 00:31:19.559
What happens if I have this village,
Batten was? What will happen?
390
00:31:19.559 --> 00:31:25.246
Bigi! Well, these are poisonous strelichki was ...
Stop throwing them around!
391
00:31:25.768 --> 00:31:29.564
Look, my hand away now ... see
392
00:31:29.963 --> 00:31:34.592
One day, Yalmaz sit in the pub,
Batten and Namuk having regard that ...
393
00:31:41.381 --> 00:31:44.337
Bratchet, tie it well,
not to take to land somewhere!
394
00:31:49.914 --> 00:31:54.571
Bake your mind! In at least attempt
for civilized - you cut to the leg!
395
00:31:57.256 --> 00:31:58.137
Dollar-glavets!
396
00:32:03.964 --> 00:32:05.867
Still to come, zemlyatsi!
397
00:32:05.867 --> 00:32:07.389
Go!
398
00:32:41.333 --> 00:32:46.421
Well, when we managed to bind me, it was man!
Damn fate ... As they see, and they bind and zamaknat somewhere!
399
00:32:46.421 --> 00:32:47.499
Brother.
400
00:32:59.190 --> 00:33:03.960
Captain, not somewhere you stop?
What is that thing?
401
00:33:03.960 --> 00:33:05.217
No stopping! No stopping!
Watch the road!
402
00:33:09.925 --> 00:33:11.617
... my hand.
403
00:33:13.320 --> 00:33:16.997
Stone! Stone, why not
a little more careful?
404
00:33:16.997 --> 00:33:18.300
His arm is broken!
405
00:33:18.507 --> 00:33:23.376
Yazak! What to do!
We gave it to heaven, heaven will it take?
406
00:33:24.609 --> 00:33:26.218
Preparations for the immediately start the ritual!
407
00:33:26.218 --> 00:33:28.432
Get out a piece of rock!
408
00:33:29.944 --> 00:33:33.491
Stone, son of Rock --
what a man do you know him?
409
00:33:33.491 --> 00:33:34.482
Good man as we know it!
410
00:33:36.295 --> 00:33:38.730
What do those were? Zaravyat it?
411
00:33:39.408 --> 00:33:42.610
Bathe in the light to sleep!
412
00:33:44.750 --> 00:33:45.607
Batten, What are you doing!
413
00:33:46.589 --> 00:33:48.593
Hey, what was going on ...
I was not there with your hands tied?
414
00:33:48.593 --> 00:33:50.585
Are tied. Are tied at the moment!
415
00:33:50.585 --> 00:33:53.460
Batten, so you pogrebva man was?
Stand up for God!
416
00:33:53.875 --> 00:33:55.283
Stand back!
Come, do the place!
417
00:33:55.283 --> 00:33:56.236
So what to do?
Broke my arm!
418
00:33:56.236 --> 00:33:58.134
Just how broken ...
wait a second, light is in me ...
419
00:33:58.527 --> 00:33:59.781
Watch now ...
Young man, Straighten nice!
420
00:33:59.781 --> 00:34:00.540
Very hurt!
421
00:34:00.540 --> 00:34:01.945
No pain, no pain ... Straighten good ... Straighten!
Pazmarday, Move like that ...
422
00:34:02.346 --> 00:34:04.727
make it so ... So ... it again ... Tsk, disjointed f. ..
if it was broken, you can not do it.
423
00:34:04.727 --> 00:34:07.370
Give ... Now if you had
one egg to namazhem
424
00:34:10.240 --> 00:34:11.960
hang on ... partridge!
425
00:34:11.960 --> 00:34:15.271
nice ... opaa paint like that ...
Give me a Rod .. Rod ...
426
00:34:15.271 --> 00:34:16.167
very smart ..
427
00:34:16.167 --> 00:34:18.207
Just do not hurt, lasting a minute!
will happen .. hold it ... hold on ... as ...
428
00:34:18.784 --> 00:34:22.445
that tie it like that ...
better than before and will happen ...
429
00:34:22.445 --> 00:34:28.371
Stone, you are a young person ... Stay with me ...
Stay with me do not go!
430
00:34:29.346 --> 00:34:30.695
What now, will I die?
431
00:34:30.695 --> 00:34:33.588
No, of course. What Batten was dying,
more firmly than before and became ... Cool it!
432
00:34:32.950 --> 00:34:35.163
Return immediately to his place was! Magician!
433
00:34:35.163 --> 00:34:36.698
Don Batten, I am
from another time dimension?
434
00:34:36.698 --> 00:34:37.587
Do not talk, it was!
435
00:34:37.587 --> 00:34:41.853
Allah, Allah ... Not enough
that we are bound, but not a word we can say!
436
00:35:32.589 --> 00:35:35.713
ARAGON, ARAGON ...
ARAGON ARAGON ARAGON!
437
00:35:41.232 --> 00:35:44.815
Take stone to the cave of torture.
I come over now!
438
00:35:46.138 --> 00:35:47.100
Friend, how is your arm?
439
00:35:47.311 --> 00:35:48.351
Ok! Thank you!
440
00:35:48.351 --> 00:35:49.434
Go!
441
00:35:49.694 --> 00:35:51.507
Do not forget
I owe this service, you know!
442
00:35:59.916 --> 00:36:00.930
Wheel!
443
00:36:01.133 --> 00:36:02.382
Not, chieftain!
444
00:36:02.382 --> 00:36:05.298
Where are you going with that bicycle?
445
00:36:05.518 --> 00:36:07.719
This is not a wheel, leader, and the grindstone!
446
00:36:07.719 --> 00:36:08.753
Lie!
447
00:36:08.974 --> 00:36:11.203
Leader, I will climb if you have ...
We process this corn!
448
00:36:11.518 --> 00:36:13.376
SPECIFICALLY lies!
449
00:36:14.428 --> 00:36:18.655
Do not say that mining is prohibited on, poop?
Take it. Tomorrow will be up the tower!
450
00:36:18.946 --> 00:36:20.298
Leader, forgive us!
451
00:36:20.298 --> 00:36:21.922
Liar!
452
00:36:22.363 --> 00:36:23.920
Welcome!
453
00:36:23.920 --> 00:36:24.960
Well welded!
454
00:36:24.960 --> 00:36:25.195
What is it in your mouth?
455
00:36:25.195 --> 00:36:26.258
In whose mouth!
456
00:36:28.370 --> 00:36:29.903
Do not smoke it indoors!
457
00:36:29.903 --> 00:36:30.724
Listen!
458
00:36:31.547 --> 00:36:32.748
What is it?
459
00:36:32.748 --> 00:36:34.299
"Bogus Roleks"
460
00:36:34.299 --> 00:36:35.901
Never seen you!
461
00:36:36.527 --> 00:36:37.824
How is the following situation?
462
00:36:38.597 --> 00:36:39.957
Dimi is prepared tubes.
463
00:36:39.957 --> 00:36:40.679
Ok!
464
00:36:41.129 --> 00:36:41.671
Daddy!
465
00:36:42.432 --> 00:36:45.807
Stone, son! How did it go down
break you beat somebody?
466
00:36:45.807 --> 00:36:46.577
Pop broken ..
467
00:36:46.978 --> 00:36:47.197
dobree!
468
00:36:47.649 --> 00:36:52.487
What happened to your hand?
While several Aroglii beat is hurt!
469
00:36:52.815 --> 00:36:56.362
Is not broken, however, if it was broken
will not be able to move!
470
00:36:56.927 --> 00:36:58.497
Look wipe the entrance of the cave you?
471
00:37:03.769 --> 00:37:04.470
Mask!
472
00:37:04.713 --> 00:37:06.553
With tree bark ...
built it into a free style!
473
00:37:06.805 --> 00:37:08.958
No spin!
474
00:37:09.448 --> 00:37:11.560
You are a Aragonets!
Become a Soldier!
475
00:37:12.130 --> 00:37:16.267
Left to right rusunki scribble on the walls!
Do not waste time with such activities?
476
00:37:16.267 --> 00:37:19.904
Dad! I love painting! Sculpture ...
music ... dance, I love them!
477
00:37:20.503 --> 00:37:22.699
Hem, thus,
not diversify a little tribe?
478
00:37:22.699 --> 00:37:25.592
Lie! SPECIFICALLY lies!
479
00:37:26.216 --> 00:37:32.256
WILL NOT understand that I will hurt you!
Shall be overthrown! Will die of pain!
480
00:37:32.963 --> 00:37:37.963
Do not get up artist! Become a Soldier!
Be not work ... Squeeze!
481
00:37:39.340 --> 00:37:42.630
Dad! My works
are light for future generations!
482
00:37:42.952 --> 00:37:44.333
Where are the slaves?
483
00:37:44.333 --> 00:37:45.495
Down!
484
00:37:45.855 --> 00:37:48.178
Come on, baby ...
go torture slaves ... go!
485
00:37:49.869 --> 00:37:51.132
My medicine!
486
00:37:51.564 --> 00:37:51.955
Listen!
487
00:37:56.682 --> 00:38:02.408
Jackdaw! Take care of this child!
Ickam to become worthy of our ancestors, Aragonets!
488
00:38:02.730 --> 00:38:05.334
My father Sand must be proud of us!
489
00:38:05.429 --> 00:38:12.747
You do not worry, cousin!
When you finish the tower and find it ...
490
00:38:13.431 --> 00:38:15.936
for all of us will start a new millennium!
491
00:38:16.867 --> 00:38:21.825
Dad! Heaven they took,
I will return there!
492
00:38:27.933 --> 00:38:31.680
My boyfriend Sand was hearted man!
493
00:38:31.309 --> 00:38:33.940
You lose everything because of this kindness!
494
00:38:39.891 --> 00:38:42.160
It was many many years ...
Were the first years of the Stone Age!
495
00:38:42.561 --> 00:38:44.538
We were poor but happy!
496
00:38:44.880 --> 00:38:48.297
Even now in the fertile areas
then there is absolutely nothing!
497
00:38:49.239 --> 00:38:52.930
In this day of sky
went down a circle of iron!
498
00:38:52.930 --> 00:38:54.462
Iron you!
499
00:38:55.145 --> 00:38:58.291
Maybe! From its
went two creatures who like us
500
00:38:58.953 --> 00:39:03.145
but they are not similar!
You laugh!
501
00:39:08.423 --> 00:39:10.136
Podnesoha us a gift!
502
00:39:10.676 --> 00:39:15.151
My father, sand, perhaps because of that dwelling in redundancy,
could not find a suitable gift.
503
00:39:16.220 --> 00:39:19.518
Given that it was ready!
504
00:39:19.518 --> 00:39:24.123
Get excited! Made us so obscene hand,
ride on that thing, and lifted his left!
505
00:39:30.343 --> 00:39:35.502
While Sand - Big
greet them something terrible happened!
506
00:39:39.691 --> 00:39:43.843
My father no longer do all of my anger poured in that gift!
Hit it, hit, hit!
507
00:39:43.843 --> 00:39:52.538
And from that day onwards, no stand losses!
Execrate inventions pritelyu!
508
00:39:59.898 --> 00:40:03.760
Bedzher, this can not happen here as in the movie of Mel Gibson
with obtruncate ... and such ...
509
00:40:03.760 --> 00:40:05.426
Do not become so willing sacrifice to the gods ...
most hated them things like that!
510
00:40:10.568 --> 00:40:17.825
Knapper! Few will get to the tower!
511
00:40:18.777 --> 00:40:24.495
Those who fail to see and download
Sand, will be big .. pardon!
512
00:40:24.996 --> 00:40:29.402
Will be provided new opportunities
and will be given polished stones!
513
00:40:29.402 --> 00:40:32.585
Great! At least, we will pass a "lev ...
Polishing stones are great, Batten!
514
00:40:32.585 --> 00:40:33.315
About Me!
515
00:40:35.419 --> 00:40:37.712
To begin with the stone!
516
00:40:53.253 --> 00:40:55.755
Batten see, there are two things that hate ...
one is modern dance,
517
00:40:56.530 --> 00:40:58.381
the other is pristine dance!
These are some of the things that most disgust me!
518
00:40:59.232 --> 00:41:02.730
No, no, no!
NO, do not do! no!
519
00:41:03.490 --> 00:41:09.623
Do not hit me ... no ...
520
00:41:22.456 --> 00:41:24.927
Stand back! Stand back!
521
00:41:25.477 --> 00:41:28.837
Batten, his soul was as a baby,
leave him - and tarator will become of it now!
522
00:41:28.837 --> 00:41:29.448
Wait a minute!
523
00:41:29.995 --> 00:41:33.390
Give kako to namazhem little mud here ...
524
00:41:33.390 --> 00:41:36.493
Go get it that chichka top and back!
Bashtitso ask him to dance school here ...
525
00:41:37.205 --> 00:41:47.400
To download first, then in the morning if you want your dance!
Who is this man? His style is very different!
526
00:41:47.932 --> 00:41:53.590
You know how I wore the fridge so I ..
Opaa, come on!
527
00:41:58.848 --> 00:42:02.455
Hey, jackdaw he returned,
pass of polished stones, you know!
528
00:42:04.616 --> 00:42:12.468
* Aragón, Aragon, Aragon .... removal in Aragon
tower, tower, tower ... Aragon, Aragón, Aragón *
529
00:42:14.130 --> 00:42:19.208
For starters, the tilt is not right here ...
was built wrong ...
530
00:42:47.410 --> 00:42:51.606
I put a quiet .. but most likely ...
the smell will not go down there!
531
00:43:15.466 --> 00:43:25.748
Arrived!
Ah, here it is!
532
00:43:24.877 --> 00:43:25.638
Chichka Hi!
533
00:43:25.939 --> 00:43:27.861
Do not come! Not near me!
534
00:43:28.823 --> 00:43:30.205
Sand, Sand You!
535
00:43:30.205 --> 00:43:33.370
Life has no meaning!
Everything is pointless for me!
536
00:43:33.724 --> 00:43:38.917
Well, what are you doing?
537
00:43:38.917 --> 00:43:41.771
What would lead you down, it was down .. down!
538
00:43:41.771 --> 00:43:43.299
I want to die!
539
00:43:43.299 --> 00:43:44.999
Not crazy!
540
00:43:46.780 --> 00:43:49.173
Kill! Take cigarettes! ... Take ...
541
00:43:49.173 --> 00:43:52.493
hold on ... Can I was such a thing!
How will you die?
542
00:43:53.196 --> 00:43:55.475
Do not talk nonsense! Life can not
it is so pointless .. Cut the crap!
543
00:43:55.475 --> 00:43:58.753
... keep the covenant made with hands ...
with ratsetee ... Testament ... Testament ...
544
00:43:59.458 --> 00:44:03.854
with both hands ... Testament ... go ...
Now ... of cigarettes to sweep the soul ...
545
00:44:06.118 --> 00:44:11.908
I what to do ... said let me rock ...
I left him ... I what to do!
546
00:44:16.793 --> 00:44:18.626
Someone comes!
547
00:44:18.626 --> 00:44:20.928
Has returned from the tower!
548
00:44:21.240 --> 00:44:23.303
There are returnees from the tower!
549
00:44:25.839 --> 00:44:27.511
Dad is ... Is Dad?
550
00:44:28.210 --> 00:44:29.922
I can not make it right, Dad!
551
00:44:30.944 --> 00:44:32.199
Will look at it?
552
00:44:45.505 --> 00:44:46.625
Thank you very much!
553
00:44:46.625 --> 00:44:47.858
Living healthy ...
554
00:44:48.158 --> 00:44:49.629
Beautiful girl ...
555
00:44:53.866 --> 00:44:58.512
Did you see him? Sand ... did you see him?
556
00:44:58.732 --> 00:44:59.603
I saw it!
557
00:44:59.894 --> 00:45:01.516
But now ... So ...
558
00:45:01.516 --> 00:45:04.651
there ... up ... probably because
alienation from society ...
559
00:45:05.750 --> 00:45:08.397
is indrawn ...
formed is such a shell around yourself ...
560
00:45:08.397 --> 00:45:12.341
and not otbiram of psychology ...
I can not really ...
561
00:45:12.341 --> 00:45:14.550
tried to talk but ... ..
these habits .. relations pp ..
562
00:45:15.340 --> 00:45:16.669
ie ... how to say ...
something only on experience ...
563
00:45:16.669 --> 00:45:18.742
Say, man?
564
00:45:18.742 --> 00:45:20.122
Where is the sand?
565
00:45:21.485 --> 00:45:22.386
Dad!
566
00:45:23.197 --> 00:45:24.349
Here it came!
567
00:45:29.597 --> 00:45:32.100
This is not the sand! Arogliya is this!
568
00:45:32.431 --> 00:45:34.284
I have to know where was
I do not watch his passport who is?
569
00:45:34.665 --> 00:45:36.586
Take immediately remove it from the neck colitis ...
570
00:45:36.868 --> 00:45:39.659
Take was ... Take it!
Chunkim - very pritryabvalo me?
571
00:45:40.329 --> 00:45:42.833
How can you be up to the top
and not find my father?
572
00:45:43.643 --> 00:45:46.348
To get to heaven
How many more must get stones?
573
00:45:46.342 --> 00:45:49.315
What is your easy to you from there
from box to talk, a fox!
574
00:45:49.315 --> 00:45:52.489
You get about seven floors, do not think
that you climb to the stratosphere stones.
575
00:45:52.811 --> 00:45:55.648
Lie! SPECIFICALLY lies!
576
00:45:58.580 --> 00:46:00.501
Tomorrow we continue with the tower!
577
00:46:00.994 --> 00:46:02.750
Rock is disappointed!
578
00:46:02.956 --> 00:46:04.905
Ritual is complete, spread already!
579
00:46:05.188 --> 00:46:07.753
Gargoglav, what happened?
You would have passed polished stones?
580
00:46:07.753 --> 00:46:08.464
Peace!
581
00:46:09.316 --> 00:46:14.955
You are the first person to come back alive from the tower!
You can eat and drink here as you want!
582
00:46:15.402 --> 00:46:17.126
According to custom, your life is spared!
583
00:46:17.126 --> 00:46:19.700
There are many traditions you dzhidzhani was
usually people from customs men!
584
00:46:20.610 --> 00:46:23.668
Well then, get to raise a scaffold was
What is this bullshit now!
585
00:46:24.940 --> 00:46:27.181
In pararalelnata world just passed 8 minutes.
Previously was a hit man!
586
00:46:27.741 --> 00:46:28.294
What variety are the public man?
587
00:46:28.294 --> 00:46:31.227
Come on! You must do your portrait!
588
00:46:31.227 --> 00:46:34.120
Hold on, buddy, my problems
my reach, now do you bother me!
589
00:46:36.800 --> 00:46:37.225
You paint them, but secretly!
590
00:46:37.225 --> 00:46:39.180
And drawing is prohibited?
Mentality you have!
591
00:46:39.180 --> 00:46:41.610
go to go to my place ...
592
00:46:43.355 --> 00:46:45.311
Brother, my name is ARIF,
I am a practical person!
593
00:46:45.770 --> 00:46:48.179
I can not stand violence and terror.
My nature is such!
594
00:46:49.342 --> 00:46:50.938
Hold a little, do not move ...
Exactly!
595
00:46:52.644 --> 00:46:57.190
Let me see how you do that?
What is it, man! My nose is that?
596
00:46:57.601 --> 00:46:58.544
Cashtiya it!
597
00:47:00.906 --> 00:47:02.890
Eegati scratch ...
scrabble and you know it do?
598
00:47:03.840 --> 00:47:06.264
To me this is my style ...
ie - this is my style!
599
00:47:06.635 --> 00:47:08.750
dobreee .. only take
them sign those works!
600
00:47:09.382 --> 00:47:11.641
not be nothing ... in the coming ages,
these things go for anonimki!
601
00:47:11.902 --> 00:47:13.333
Tuka a "ARIF will say!
602
00:47:13.924 --> 00:47:15.167
Batten, what doing?
603
00:47:15.409 --> 00:47:16.950
Should write down the name was the son! What?
604
00:47:17.321 --> 00:47:17.852
These are good!
605
00:47:19.544 --> 00:47:20.545
How many masks you give?
606
00:47:20.935 --> 00:47:22.738
Do not sell Batten for them yourself!
Only it is a secret ...
607
00:47:23.152 --> 00:47:24.781
My father must not know!
608
00:47:25.254 --> 00:47:27.896
Son, the art is to society!
Is not your father? What would be so secret?
609
00:47:28.377 --> 00:47:32.462
Will not understand! See,
that it did with a smile ... and this - weeping!
610
00:47:32.864 --> 00:47:34.236
Is that laughs not see?
611
00:47:34.236 --> 00:47:36.409
Yeah, that just society
Only so can laugh.
612
00:47:36.669 --> 00:47:38.110
Wow, this will become a great coat!
613
00:47:38.110 --> 00:47:39.120
Batten, no! Can not! No!
614
00:47:41.684 --> 00:47:44.656
Somewhat beyond your style has become ...
This is not you that girl down, man?
615
00:47:44.656 --> 00:47:45.778
Yes! Mimi.
616
00:47:46.100 --> 00:47:46.871
Sgadzhosani you!
617
00:47:47.140 --> 00:47:48.713
It was like, Batten!
618
00:47:49.284 --> 00:47:51.309
Well then keep it in her bottom?
Society tough!
619
00:47:51.309 --> 00:47:54.822
But this picture is nothing, Batten.
You rather see this!
620
00:47:55.460 --> 00:47:59.770
Who did it, man?
621
00:48:00.710 --> 00:48:01.762
Sam did it!
622
00:48:02.126 --> 00:48:02.714
Did?
623
00:48:21.690 --> 00:48:23.994
You hook nutty, buddy!
Listen, then!
624
00:48:26.758 --> 00:48:32.517
* If you encounter wet eyes in the rain .*
625
00:48:32.517 --> 00:48:38.535
* Simple and error, and Hold it strongly .*
626
00:48:38.535 --> 00:48:44.584
* While we two, it was like a game .*
627
00:48:44.844 --> 00:48:50.764
* I did not know that the hands may not
To touch the future, Maychitse! *
628
00:48:50.984 --> 00:48:57.220
* Nobody loves like you, Maychitse! *
629
00:48:59.656 --> 00:49:00.539
You cry!
630
00:49:01.702 --> 00:49:02.721
Love is impossible, the Batten!
631
00:49:03.823 --> 00:49:07.416
Not impossible love!
I fell in love with a woman from another galaxy!
632
00:49:07.839 --> 00:49:09.780
This is not like falling in love with komshiykata!
633
00:49:09.780 --> 00:49:12.932
People have problems at 20 years
difference between partners!
634
00:49:13.417 --> 00:49:17.381
And between us with my favorite
1 has one million years!
635
00:49:38.574 --> 00:49:39.535
You cry, Batten!
636
00:49:40.128 --> 00:49:40.967
Look, brother!
637
00:49:41.678 --> 00:49:43.692
I must return to your favorite!
The situation here is clear.
638
00:49:44.930 --> 00:49:45.903
Process more stones! Your father promised
give me polished stones, but alas!
639
00:49:45.903 --> 00:49:53.473
I have to go back, help me ...
Find me some tools, a device!
640
00:49:55.869 --> 00:49:59.325
Batten is impossible! My father gathered all devices
and does not allow anyone to use it!
641
00:49:59.325 --> 00:50:02.578
What crazy is that? I have
any instrument or device! Help me!
642
00:50:02.578 --> 00:50:04.520
All are in "lock" Cave!
643
00:50:04.520 --> 00:50:09.549
"Lock" the cave you? Take me there!
If you take will help you!
644
00:50:04.520 --> 00:50:10.882
Look! Will it take this chick for you!
- Will you do it Batten?
645
00:50:10.882 --> 00:50:13.515
I can do it! And the wedding will make you!
And white technique is me!
646
00:50:13.835 --> 00:50:14.726
What is White technique was Batten?
647
00:50:15.268 --> 00:50:17.991
All these things will know,
just get a two "lev" My pride!
648
00:50:18.302 --> 00:50:19.100
Batten!
649
00:50:20.604 --> 00:50:24.730
Kibariye is this was not a pipe!
(Kibariye - famous Turkish singer, song from the phone)
650
00:50:35.596 --> 00:50:38.590
This little twist it were on fire!
651
00:50:47.856 --> 00:50:49.460
Mr. ARIF!
652
00:50:52.791 --> 00:50:56.208
I come! Good night!
653
00:50:57.810 --> 00:50:58.861
I could not come!
654
00:51:07.464 --> 00:51:10.387
I do not know exactly what you need, but
in the cave have any mashinariyki and devices!
655
00:51:10.387 --> 00:51:11.920
I do all my work, Batten!
656
00:51:12.301 --> 00:51:14.735
Oh, yes! And if I find him --
was a gift that came from heaven!
657
00:51:14.735 --> 00:51:17.390
From heaven you? What!
Weapon gun you what?
658
00:51:17.390 --> 00:51:20.339
I do not know. But one thing is certain --
that is not of this world!
659
00:51:20.619 --> 00:51:22.984
Must type machine to someone
come before me!
660
00:51:25.530 --> 00:51:26.100
It is!
661
00:51:28.442 --> 00:51:28.973
Catch!
662
00:51:29.600 --> 00:51:30.640
I open! Yes!
663
00:51:31.420 --> 00:51:32.933
Thrust, thrust!
664
00:51:39.441 --> 00:51:40.163
Done! Mine!
665
00:51:46.332 --> 00:51:48.185
How is ARIF? Cool huh!
666
00:51:48.656 --> 00:51:49.465
Real museum!
667
00:51:50.149 --> 00:51:51.129
There is a bicycle!
668
00:51:53.300 --> 00:51:53.884
Wheelbarrow is!
669
00:51:54.185 --> 00:51:55.907
Post!
670
00:51:56.607 --> 00:51:58.210
Dobree! Got a foot!
671
00:51:58.731 --> 00:51:59.288
Fur!
672
00:51:59.623 --> 00:52:01.637
Copies have!
673
00:52:02.137 --> 00:52:02.886
Pass them!
674
00:52:03.289 --> 00:52:06.272
Ah, there's such a thing
he can fit three people!
675
00:52:06.813 --> 00:52:09.327
See what, son, show me what
who came from heaven!
676
00:52:09.617 --> 00:52:11.323
Ah, it is hidden inside!
Wait for me!
677
00:52:18.550 --> 00:52:21.630
Uh, scary primal!
678
00:52:24.480 --> 00:52:26.632
You came?
679
00:52:29.176 --> 00:52:32.133
This was a gift
for the great-great-grandfather to me - beyond voice.
680
00:52:32.702 --> 00:52:33.322
"Beyond Voice" you!
681
00:52:33.583 --> 00:52:34.384
Ready?
682
00:52:34.384 --> 00:52:35.135
Open Batten!
683
00:52:39.332 --> 00:52:42.346
Oh my ...... was! This is Betamaks video!
And the cartridges are no longer even find that!
684
00:52:43.180 --> 00:52:45.983
What my kid that came from heaven ...
What bullshit me, man?
685
00:52:46.892 --> 00:52:48.256
I do this job?
686
00:52:48.666 --> 00:52:49.827
Stone! I'm not mad!
687
00:52:49.827 --> 00:52:50.768
What happens here?
688
00:52:51.559 --> 00:52:52.430
Oh, nothing!
689
00:52:52.691 --> 00:52:56.447
Stone! Your father wants to talk to you!
To go!
690
00:53:10.929 --> 00:53:12.763
I was not told that
in this cave not enter?
691
00:53:12.983 --> 00:53:17.143
It was, Dad! Ah, but it so happened, friend ...
cry ... Do you have appliances
692
00:53:17.763 --> 00:53:20.210
devices. I call it:
not - have phone!
693
00:53:20.210 --> 00:53:22.584
And he - my father, crying is irritating to the devices, calling,
all hidden in the cave, calling ...
694
00:53:23.830 --> 00:53:25.910
I call him so, why then this
not complicated, yell, cry there in the cave.
695
00:53:25.910 --> 00:53:29.877
Open it, call it to leave it there, call ...
696
00:53:30.157 --> 00:53:31.219
Well, I give it here!
697
00:53:33.858 --> 00:53:38.850
Jackdaw, a place to keep the cave!
I do not come any lad!
698
00:53:39.227 --> 00:53:48.130
Stone, son! Came time to create family.
I talked to your uncle Bidi. We decided to get together with Metsa!
699
00:53:48.411 --> 00:53:49.189
Metsa you?
700
00:54:16.261 --> 00:54:19.327
Hi! Very nice girl!
Taman for winter!
701
00:54:19.327 --> 00:54:23.450
* Metsaa, metsa ... nd you you you ...*
702
00:54:24.814 --> 00:54:27.136
Daddy! I love another!
703
00:54:27.737 --> 00:54:33.588
Lie! SPECIFICALLY lies!
Can not something similar! Will marry Metsa!
704
00:54:35.999 --> 00:54:39.722
Daddy! And I have plans. Prohibit me to draw,
you 're wrong in my music, the appearance,
705
00:54:40.259 --> 00:54:44.623
Of clothing! Even if the dollar
you me zakichi head. Enough already!
706
00:54:45.574 --> 00:54:47.366
Easy son, in his easy go!
707
00:54:47.366 --> 00:54:48.388
You do not stay, ARIF!
708
00:54:48.733 --> 00:54:50.763
How not to mix it! We were fighting with your father,
will take to divide land saltanati ...
709
00:54:51.231 --> 00:54:53.453
War will break out because you
and humanity will not develop!
710
00:54:53.756 --> 00:54:55.998
You now ... do so ...
Leave the boy to marry, which she wants!
711
00:54:56.394 --> 00:54:59.914
These devices split them up people!
Humanity behind!
712
00:55:00.199 --> 00:55:01.620
Even now, in parallel
time zone pass 8 minutes ...
713
00:55:01.620 --> 00:55:02.197
Shut your mouth!
714
00:55:02.446 --> 00:55:09.291
Stone! I will deny you!
We will send you a naked meadows to gather chestnuts!
715
00:55:09.562 --> 00:55:13.447
You out to know!
- Before me out, I will go alone!
716
00:55:17.332 --> 00:55:22.883
Get out of my sight! From now natatatak,
will we get water, our food from this land ...
717
00:55:23.322 --> 00:55:25.913
But please, the young man is, his blood boiled up quickly ...
sit at ease,
718
00:55:26.347 --> 00:55:28.789
and talk as civilized people ...
719
00:55:29.320 --> 00:55:32.361
You get nothing!
Get off my land!
720
00:55:32.887 --> 00:55:34.559
I did what I was?
721
00:55:35.209 --> 00:55:46.260
Brother drug me!
This guy will finish me!
722
00:55:51.286 --> 00:55:57.910
Moron! Man owns the land, why oppose it?
Find the perfect time to argue with my dad!
723
00:55:57.966 --> 00:56:02.733
But I am a lucky ... Get it, ... Get out!
I alone will create a civilization! Get out!
724
00:56:02.733 --> 00:56:04.622
Sound out of both hands,
the one hand - ever!
725
00:56:05.123 --> 00:56:07.253
Well, have not you settled saying ...
I put it to me this!
726
00:56:07.691 --> 00:56:09.371
If these were not hair,
so far I have to cut off the ears!
727
00:56:09.371 --> 00:56:10.253
Go!
728
00:56:11.542 --> 00:56:14.507
ARIF to go to Arogliite!
729
00:56:14.958 --> 00:56:18.128
Ah, for women to go right,
lisunger! Do not come after me!
730
00:56:19.836 --> 00:56:22.480
ARIF, but why not go in Arogliite?
731
00:56:24.792 --> 00:56:28.156
Shortly them and let you climb on your head!
1 I am one million years to you!
732
00:56:28.566 --> 00:56:31.702
Instead of benefiting from this ...
become a brain donor ..
733
00:56:31.702 --> 00:56:40.170
My brain is going to izselva for you ...
what will izseli well, what he left? Do not come on! Do not come!
734
00:56:50.370 --> 00:56:51.284
What was looking at?
735
00:56:51.863 --> 00:56:54.760
I do not see you! Wash your face!
736
00:56:54.405 --> 00:56:55.738
Son, let me water.
737
00:56:56.770 --> 00:56:56.859
Water is not yours!
738
00:56:56.859 --> 00:56:59.724
Son, this is my culture! Beat
and there where you set up your own! Come begay!
739
00:56:59.724 --> 00:57:03.779
I am an artist, my friend. Where I, there
will mount civilization! Now ... Civilization!
740
00:57:06.148 --> 00:57:12.778
very open it! Having seen the morning and immediately become an artist ...
See how it looks just water! Narcissus! Moron!
741
00:57:55.411 --> 00:57:57.976
What was his wide-mouthed girl,
Is this civilization to which I say?
742
00:57:58.465 --> 00:58:00.419
Who is the girl was wide-mouthed,
look how far its reach water ...
743
00:58:00.648 --> 00:58:04.354
Liar! It looked! I told you that I love her.
You want it to set up civilization, right?
744
00:58:04.354 --> 00:58:06.298
What `s civilization was a moron?
I am married!
745
00:58:06.837 --> 00:58:09.377
Shut up or I will kill right here ... to know!
746
00:58:09.377 --> 00:58:14.468
Look at me for a second ... I now set up with a girl
civilization, and I will be brain, sitting behind this civilization!
747
00:58:14.468 --> 00:58:15.450
Yeah ...
748
00:58:15.450 --> 00:58:18.540
What "Yeah? Not even know
how to treat the girl.
749
00:58:19.440 --> 00:58:20.748
You know even how to close a woman?
I am your salvation ... Come here!
750
00:58:20.748 --> 00:58:25.624
Impress women by necking.
Hold it!
751
00:58:31.264 --> 00:58:35.479
Let me look at it! I will now ask you something,
but I want to answer me honestly.
752
00:58:35.479 --> 00:58:37.252
You come from a monkey!
- No, you just came from the village ..
753
00:58:37.454 --> 00:58:40.207
Clearly come from his cattle!
754
00:58:41.427 --> 00:58:43.430
I have another idea!
755
00:58:43.430 --> 00:58:43.873
What?
756
00:58:45.269 --> 00:58:51.494
I appear on the water, thus pose a body.
And so while the water runs down the body ...
757
00:58:52.960 --> 00:58:57.140
sun will lick muscles ...
slightly so as recline bedar ...
758
00:58:57.950 --> 00:59:00.798
Yes! Take it and he broke with walnut ass
and your number is complete!
759
00:59:01.211 --> 00:59:02.386
Do not photograph calendar "Pirelli" was?
Keep it seriously!
760
00:59:03.298 --> 00:59:09.738
See this arrangement he says.
But, it podnesesh thus, as a bouquet ...
761
00:59:11.600 --> 00:59:17.789
Well, son ... go ... and to look at the person
ass face ... realized. Go, go ...
762
00:59:45.380 --> 00:59:46.206
What happened man?
763
00:59:46.533 --> 00:59:47.626
Broken nuts!
764
00:59:49.397 --> 00:59:52.110
Tattoo ...
Use Tattoo!
765
00:59:58.490 --> 01:00:01.883
Good afternoon, back from a bathroom, maybe?
Remember me? ARIF!
766
01:00:02.131 --> 01:00:03.705
I remember you, you still alive?
767
01:00:03.935 --> 01:00:05.845
Live! grateful to Aragonskiya
his friend, Stone!
768
01:00:06.270 --> 01:00:08.973
Can not him, because before
dollar was the head, but remove it now.
769
01:00:08.973 --> 01:00:11.399
I know it, leave us alone!
770
01:00:11.399 --> 01:00:15.214
But boy
I mentioned to you my love?
771
01:00:15.533 --> 01:00:17.542
Tattoo! ... Because of my love
you see what he did!
772
01:00:18.230 --> 01:00:23.636
Do your portrait on your body!
Of his own body! has 250 shots on 1 sq. cm
773
01:00:24.100 --> 01:00:27.281
all with a needle! Many labor work!
Maybe love, maybe your body is the main idea
774
01:00:27.658 --> 01:00:32.170
or any reference to you.
Maybe try to make you live in it!
775
01:00:33.839 --> 01:00:35.373
First of all,
my nose is not so!
776
01:00:35.800 --> 01:00:37.989
Then let us at least to have the skins for you.
Can not leave women to wear.
777
01:00:38.510 --> 01:00:40.336
In what era we live still!
Welcome! God!
778
01:00:45.771 --> 01:00:48.378
* It is Aragonets, is he mad *
779
01:00:49.329 --> 01:00:54.428
And to think your portrait tattoo, so in the frontal,
cheeks ... But you go to God!
780
01:00:58.169 --> 01:01:00.704
This is our song, you know where it?
781
01:01:01.840 --> 01:01:03.237
Once I heard singing in the woods.
782
01:01:04.660 --> 01:01:05.700
Look!
783
01:01:08.843 --> 01:01:16.206
* is crazy, crazy is he - and us
Our pobarkva .. crazy is crazy f. ..*
784
01:01:31.998 --> 01:01:34.700
Tension! Done!
785
01:01:36.630 --> 01:01:38.278
Hide it so! Let us not take it!
786
01:01:47.219 --> 01:01:50.104
My condolences, what happened?
787
01:01:50.104 --> 01:01:51.810
What are you looking here?
788
01:01:51.381 --> 01:01:53.400
Batten, ARIF me from the parallel dimension
remember?
789
01:01:54.892 --> 01:01:56.153
You are not you son of a rock?
790
01:01:56.330 --> 01:01:59.922
He is now free. His father dumped him!
Allow him to kiss your hand!
791
01:02:03.908 --> 01:02:05.564
These things will poizgladyat time, Batten!
792
01:02:05.954 --> 01:02:09.691
With osculation hand, lips are not scratch!
Save! This is good!
793
01:02:10.691 --> 01:02:13.285
If you allow, I want to stay here with you.
794
01:02:14.166 --> 01:02:16.324
Water and food is scarce ...
Hard work ...
795
01:02:16.680 --> 01:02:18.272
On top,
can not enter into step with us!
796
01:02:18.272 --> 01:02:20.170
But, Batten, he does not come from the sea resort
do not worry ...
797
01:02:20.545 --> 01:02:24.853
We'll start from scratch,
and build together the civilization!
798
01:02:25.103 --> 01:02:25.833
A prohibition?
799
01:02:25.833 --> 01:02:28.672
Disable it? In the cave of the rock,
There are thousands of devices and appliances.
800
01:02:29.250 --> 01:02:31.310
If you blow up the cave
the rest will only be garnished.
801
01:02:32.203 --> 01:02:33.775
Where to watch it, dog.
802
01:02:34.778 --> 01:02:38.733
Yes - all instruments
the last 40 years are there in the cave.
803
01:02:42.821 --> 01:02:43.623
Hey, uncle!
804
01:02:45.950 --> 01:02:49.351
Millennia of human attempts to rediscover!
To find the miracle within itself!
805
01:02:49.351 --> 01:02:50.783
But we're here 50 years!
806
01:02:50.984 --> 01:02:53.417
Well, batse not pause word
of education, I pray you!
807
01:02:54.441 --> 01:03:01.821
Friends, the era in which we live now is very difficult
I admit, but if vpregnem all your energy for one weeks,
808
01:03:02.338 --> 01:03:09.214
will reach the average eri. For 15 days - a new era!;
And swear for 1 months, and the French Revolution will come!
809
01:03:09.416 --> 01:03:10.676
So, now you can light your fire!
810
01:03:10.676 --> 01:03:11.496
Of course!
811
01:03:11.496 --> 01:03:13.000
And on the walls you will be able to paint!
812
01:03:13.000 --> 01:03:15.273
Kako, what are you talking about? --
Even the teacher got!
813
01:03:15.615 --> 01:03:16.203
A wheel!
814
01:03:16.280 --> 01:03:21.386
Most gazarskoto you get!
Cave ... pressure .. - Fix this first.
815
01:03:21.677 --> 01:03:22.146
Please?
816
01:03:22.487 --> 01:03:24.870
I was studying children of various things
but secretly, and this allowed?
817
01:03:24.870 --> 01:03:27.275
Open learning is allowed!
818
01:03:27.716 --> 01:03:29.491
If we do these things, you will naprednem?
819
01:03:29.491 --> 01:03:35.427
Batentse, I open myself educated.
Children who want to paint the walls?
820
01:03:35.427 --> 01:03:37.269
Me, me, me ...
821
01:03:38.592 --> 01:03:40.826
ARIF, he would have!
And I go, but?
822
01:03:40.826 --> 01:03:42.767
Come get to scratch,
my young man, come on ...
823
01:03:45.793 --> 01:03:46.480
Live!
824
01:03:48.364 --> 01:03:49.295
Will polichi you ARIF?
825
01:03:49.295 --> 01:03:52.761
Will occur Batten! This razor blade
in my hand waiting for our bright future!
826
01:03:53.197 --> 01:03:57.448
All are for, for this cultural project
To go a step forward!
827
01:04:42.774 --> 01:04:46.526
Raise a little. Now,
your hair you hair is thin,
828
01:04:46.901 --> 01:04:49.473
therefore it took layers,
for daily use is a nice way.
829
01:04:49.823 --> 01:04:53.988
Batentse, you will not you shave?
830
01:04:53.988 --> 01:04:55.351
No, no - I am so fine.
831
01:04:56.320 --> 01:04:59.824
See What, keep still,
does not push it too
832
01:05:00.200 --> 01:05:02.829
with fantastic models that have
last person to leave the coffee shop.
833
01:05:03.980 --> 01:05:05.315
Continue with it!
834
01:05:07.359 --> 01:05:09.141
When you bring things from above?
835
01:05:09.576 --> 01:05:12.245
Guards are put in front of the cave
unbeknown to have access.
836
01:05:15.540 --> 01:05:16.753
Stone! Stone!
837
01:05:16.753 --> 01:05:17.244
Here!
838
01:05:17.244 --> 01:05:19.626
This transit otdrugata country
will then around the back,
839
01:05:19.985 --> 01:05:21.599
and will quietly go into the cave.
Understand?
840
01:05:21.599 --> 01:05:22.381
I understand.
841
01:05:22.381 --> 01:05:23.322
You two!
842
01:05:27.489 --> 01:05:31.367
Well, Tyuh was ... We hardly
see, how you see us?
843
01:05:31.367 --> 01:05:32.136
Stone?!
844
01:05:32.838 --> 01:05:34.700
Frodo! ARIF, me know!
845
01:05:36.195 --> 01:05:37.994
Give me a second, now
will take the mind, just look!
846
01:05:37.994 --> 01:05:42.861
Shh, Harry Potter, come here!
Jump up there and bought 4 nails ? 10. Quick, quick!
847
01:05:42.861 --> 01:05:43.434
Well, Batten!
848
01:05:44.202 --> 01:05:45.856
By the Iron Age will be varne. Go!
849
01:05:51.834 --> 01:05:53.126
Ok!
850
01:05:53.897 --> 01:05:55.870
ARIF, it would otnesem?
851
01:05:55.870 --> 01:05:58.915
Son was not going to be copies arrows .. only things
who can do some work!
852
01:05:58.915 --> 01:05:59.384
Great!
853
01:05:59.384 --> 01:06:00.640
And my phone was here!
854
01:06:04.352 --> 01:06:07.608
Shh, see What. If you find one wheel
of these car and you can do it!
855
01:06:07.608 --> 01:06:08.768
There are many!
856
01:06:09.370 --> 01:06:11.690
Very good! Let it pass this chalk,
to strike a letter to your father.
857
01:06:12.130 --> 01:06:13.465
And I congratulated him much before.
858
01:06:46.265 --> 01:06:46.982
Left, left ..
859
01:06:49.894 --> 01:06:50.978
Are you traveling?
860
01:06:51.218 --> 01:06:52.678
ARIF slept the whole time I drive.
861
01:06:53.309 --> 01:06:54.511
I had it done.
862
01:06:54.773 --> 01:06:55.813
What it was, Batten?
863
01:06:55.813 --> 01:06:58.930
I do not know, could not
to use it. Free production.
864
01:06:58.930 --> 01:07:00.259
What is it?
865
01:07:00.539 --> 01:07:03.445
Wheat. This will make your bread.
Hungry bear does not play round.
866
01:07:03.795 --> 01:07:06.614
Gentlemen, it razglabyame wheels,
they will make mill stones.
867
01:07:07.890 --> 01:07:09.439
Separately I have a soil and clay.
In large quantity.
868
01:07:09.439 --> 01:07:10.526
What, the monument will do?
869
01:07:10.526 --> 01:07:12.744
K `av monument was?
Until there are many monuments.
870
01:07:13.700 --> 01:07:16.513
Downloadable Batten ..
871
01:07:24.676 --> 01:07:29.184
Go ahead, tug a little, go ...
Do not run in vain, take over some work.
872
01:07:34.164 --> 01:07:37.972
What came out of there, it loads. Understood?
You leave! Live!
873
01:07:37.972 --> 01:07:42.227
Method does not emphasize only on wheat,
add a little mixture!
874
01:07:42.227 --> 01:07:42.867
So be it, Batten.
875
01:07:43.268 --> 01:07:48.237
Lord, no sitting - young, old, everyone will work.
Gramps, you how old are you?
876
01:07:48.237 --> 01:07:49.146
17.
877
01:07:49.146 --> 01:07:50.980
17 that?
878
01:07:50.980 --> 01:07:52.611
This is because the uniform feeding,
to know. Hold this.
879
01:07:53.563 --> 01:07:56.487
You invented name - Teoman (Turkish rock artist) ...
Get them sharp peaks of these ...
880
01:08:00.243 --> 01:08:02.330
For starters, fruits and vegetables
do not eat them without wash.
881
01:08:02.825 --> 01:08:06.502
Separately for women,
who return late in the caves,
882
01:08:06.610 --> 01:08:08.659
there are practical and easy to prepare meals.
For example - to pumpkins and carrots,
883
01:08:08.860 --> 01:08:10.956
add various interesting sauces
and thus create great iznenadki.
884
01:08:11.191 --> 01:08:14.100
Not entirely frost cookbook.
Be creative.
885
01:08:14.437 --> 01:08:16.767
I put it raw gourd.
Much more delicious it.
886
01:08:16.915 --> 01:08:18.850
Really? Do not add
miscellaneous iznenadki and sauces?
887
01:08:19.411 --> 01:08:20.282
Do not add. I do not see sense.
888
01:08:20.680 --> 01:08:23.695
Well. Sun, let them
these things here will read an outbreak.
889
01:08:24.806 --> 01:08:25.678
These are ready ARIF.
890
01:08:25.678 --> 01:08:30.595
Well, let me see. You continue with that.
Uncle Teoman you fire in mines. Just Right.
891
01:08:33.403 --> 01:08:36.334
Friends, now we are hunting with tickets.
One of the most important nutrients
892
01:08:36.914 --> 01:08:40.810
are found in meat, but great
Some of them get from fish.
893
01:08:41.900 --> 01:08:46.514
Lobster and shrimp already
are luxury for us. Watch!
894
01:08:48.147 --> 01:08:50.992
Here it is! Let me see!
895
01:08:53.582 --> 01:08:59.194
Come on, this fish is, is this fish here.
This is certainly resilient, dry one.
896
01:09:02.337 --> 01:09:06.683
Hello, you light!
Let them take the ones that will fire a tile.
897
01:09:06.683 --> 01:09:11.361
You back now, do not care.
What is Batten guys are very weak in fishing was.
898
01:09:11.361 --> 01:09:12.000
Live!
899
01:09:12.230 --> 01:09:13.313
I girded up the dough!
900
01:09:13.313 --> 01:09:14.264
Buck, tight.
901
01:09:25.966 --> 01:09:27.680
Where is the oven?
We have no oven!
902
01:09:27.680 --> 01:09:30.319
What do you mean no? Don Batten,
immediately to make an oven!
903
01:09:30.673 --> 01:09:33.207
then 17 minutes should
sit while izpekat.
904
01:09:34.518 --> 01:09:37.990
That big rock will move
there will dig holes.
905
01:09:37.415 --> 01:09:40.235
Must pass through the water channel.
T-shape it out, T-shaped.
906
01:09:40.580 --> 01:09:44.920
Give the flowers of the four countries put them.
But I had to have tulips, tulips.
907
01:09:47.999 --> 01:09:49.881
Where do they artistic?
908
01:09:50.929 --> 01:09:52.262
Uncle ARIF, I become?
909
01:09:52.614 --> 01:09:55.970
Bravo was to pyuskyulite
izbaral it! Cool!
910
01:09:54.473 --> 01:09:58.558
But you do not worry ...
Easy as it ... I took it.
911
01:09:58.496 --> 01:09:59.318
Give me a second, give ...
912
01:09:59.318 --> 01:10:05.308
Take leave, great ...
But I can not get him ... I help you, look at me right.
913
01:10:05.308 --> 01:10:06.639
But many slides.
914
01:10:06.639 --> 01:10:14.570
Well because it rotate so. Bravo!
915
01:10:14.570 --> 01:10:16.514
Aye, how izplashih.
916
01:10:16.514 --> 01:10:20.612
Appeared as a ghost right?
What you doing, Patrick Shvayzi?
917
01:10:21.200 --> 01:10:21.932
Work.
918
01:10:22.432 --> 01:10:25.167
Work but be careful you do not
are cracked and pot Panitza.
919
01:10:25.167 --> 01:10:28.505
No, no, her hands already used.
I see her leave.
920
01:10:29.273 --> 01:10:31.927
But izplazva my hands.
- Over time you will become.
921
01:10:35.985 --> 01:10:38.760
In the basic laws of hunting is
Game not seen the trap,
922
01:10:39.200 --> 01:10:40.769
you bet. It is!
923
01:10:44.204 --> 01:10:46.134
Look not noticed ... Run!
924
01:10:48.708 --> 01:10:51.539
Gentlemen, this is an example of an oil well
I made for you.
925
01:10:51.903 --> 01:10:53.445
This oil is extracted.
To get me some?
926
01:10:53.696 --> 01:10:54.780
Pull!
927
01:10:54.697 --> 01:10:59.564
To get up and start a war, right? To
I did try to, it was. Petrol would pull!
928
01:11:04.408 --> 01:11:07.187
Lord, will pay particular attention to the plow.
May seem easy
929
01:11:07.415 --> 01:11:08.928
but it is very practical,
cultivation of the land.
930
01:11:08.928 --> 01:11:10.336
Done. I think it became hard.
931
01:11:10.336 --> 01:11:12.781
Downloadable Batten. These fruits
berem them from the trees.
932
01:11:13.810 --> 01:11:15.744
Will give the soil
to take, you Batten?
933
01:11:16.339 --> 01:11:17.166
Live!
934
01:11:18.130 --> 01:11:20.113
Now we need 2 oxen.
935
01:11:20.752 --> 01:11:23.924
The man moved a village.
936
01:11:24.152 --> 01:11:25.454
Good is Batten. Is good, but works.
937
01:11:25.634 --> 01:11:28.400
You two, please come on!
938
01:11:28.400 --> 01:11:34.310
A ... Pull, pull ... strain ...
939
01:11:43.808 --> 01:11:45.810
* A P O D - population 100 *
940
01:11:46.110 --> 01:11:49.465
Dear friends, let all
Come and work for the opening.
941
01:11:49.687 --> 01:11:53.296
Waiting for you in the square. Welcome!
942
01:12:00.586 --> 01:12:04.110
Now hold on both sides.
Pull, pull, pull.
943
01:12:06.114 --> 01:12:13.323
With wishes for prosperity
of our village, we say "Congratulations!
944
01:12:13.835 --> 01:12:17.479
Uncle Teoman, come to break,
please. Short to mouth!
945
01:12:18.511 --> 01:12:18.812
Live!
946
01:12:19.854 --> 01:12:20.725
Run the water.
947
01:12:27.875 --> 01:12:31.291
So. Now cheer.
Here in this way.
948
01:12:33.880 --> 01:12:35.343
ARIF, so do not squander water, huh?
949
01:12:35.643 --> 01:12:38.962
Batten was not, it is a symbol of our culture.
Each village has it that character.
950
01:12:40.922 --> 01:12:43.396
A consummate seize them!
And the tip is very delicious, you know.
951
01:12:45.539 --> 01:12:45.961
Live!
952
01:12:47.432 --> 01:12:49.596
Mimi, now even an official holiday,
not to interrupt education.
953
01:12:49.596 --> 01:12:50.377
Well, Batten!
954
01:12:50.727 --> 01:12:52.989
If you must, go for half day
but pause education!
955
01:13:12.380 --> 01:13:17.326
Good morning, friends! Children go where,
must be done simultaneously.
956
01:13:17.326 --> 01:13:18.970
How you doing?
957
01:13:18.970 --> 01:13:19.549
Well, if you?
958
01:13:19.549 --> 01:13:21.100
Stone to clean the board!
Yeah, right.
959
01:13:29.967 --> 01:13:32.317
Batten Come, come.
Mimi, where were we?
960
01:13:32.317 --> 01:13:34.452
Ostrovarhi stones
and types of thistle.
961
01:13:34.452 --> 01:13:37.938
Well. Children in developed societies,
highly centralized management system
962
01:13:38.381 --> 01:13:40.731
in response to requests of citizens,
handle different directives ....
963
01:13:40.731 --> 01:13:42.943
ARIF? Can you
something easier to start?
964
01:13:42.943 --> 01:13:46.118
Soul, not so long.
You? The duties of the mayor?
965
01:13:46.118 --> 01:13:47.159
What?
966
01:13:47.159 --> 01:13:47.860
ARIF?
967
01:13:47.860 --> 01:13:49.838
Wait a second man was,
we were students.
968
01:13:50.242 --> 01:13:52.460
In addition, the school you go
with this hair? What are these hair?
969
01:13:52.296 --> 01:13:54.260
Stone, like a bar,
rights, such as line drawing.
970
01:13:54.260 --> 01:13:54.951
T-shaped you?
971
01:13:54.951 --> 01:13:58.243
Not for war. Children should have
has at least a little knowledge may not so
972
01:13:58.627 --> 01:14:00.348
so far we have checked only 51 years.
We so long.
973
01:14:00.348 --> 01:14:03.123
I have before you
1 more one million years. Please!
974
01:14:03.123 --> 01:14:03.763
Batten, relax.
975
01:14:03.763 --> 01:14:06.306
One minute bashtitso.
These children are our past.
976
01:14:06.556 --> 01:14:09.433
Here, as it is a bullshit,
is reflected in the future. Please!
977
01:14:09.433 --> 01:14:09.954
Batten!
978
01:14:09.954 --> 01:14:15.232
One minute. Quick tell me kind of plant.
Mountains are parallel to the sea. Say!
979
01:14:15.232 --> 01:14:15.742
Relax, Batten.
980
01:14:15.742 --> 01:14:18.467
Say! But Stone, without knowledge
can not happen, please.
981
01:14:18.845 --> 01:14:21.100
I was not kneading the educational system.
Help me.
982
01:14:27.705 --> 01:14:30.870
And children will continue.
Where were we?
983
01:14:30.904 --> 01:14:33.514
Relax ...
984
01:14:34.731 --> 01:14:37.811
Not develop ...
Dzheku, Dzheku ..
985
01:14:38.674 --> 01:14:41.867
Even now in the parallel time
10 minutes passed. My head is still there.
986
01:14:41.867 --> 01:14:45.596
ARIF, relax, sit here. ARIF, ARIF!
987
01:14:45.596 --> 01:14:48.388
I .. and history will opropastya. kakvo ...
988
01:14:48.388 --> 01:14:51.251
ARIF, come yourself.
989
01:14:51.654 --> 01:14:53.234
Young man, go!
990
01:14:53.234 --> 01:14:54.346
What is this?
991
01:14:54.346 --> 01:14:58.412
Do not think - Get!
Brandy is that it!
992
01:15:00.160 --> 01:15:00.865
And there are melon.
993
01:15:06.154 --> 01:15:08.306
This is a wizard.
994
01:15:11.553 --> 01:15:12.362
Relax.
995
01:15:17.429 --> 01:15:21.248
Since grapes do it.
From over here, so here it run.
996
01:15:21.846 --> 01:15:23.800
Just as I needed.
997
01:15:25.671 --> 01:15:33.954
If it was not that neat, his father,
I would even improve it, but was not.
998
01:15:35.829 --> 01:15:38.862
Only you drink it very strong.
You can do so.
999
01:15:43.118 --> 01:15:48.236
Right? Hit, Batten!
1000
01:16:01.436 --> 01:16:02.958
Come come come come ...
1001
01:16:05.231 --> 01:16:10.248
Oh, really good camp was ARIF.
Turkish delight - Turkish delight. Another was as bake the meat.
1002
01:16:10.248 --> 01:16:12.200
Have Dzhuvara.
1003
01:16:12.852 --> 01:16:14.956
But no award!
Tomorrow pass to the next era ...
1004
01:16:15.225 --> 01:16:16.527
Have Batten.
1005
01:16:17.769 --> 01:16:18.521
Mimi, get here.
1006
01:16:19.141 --> 01:16:20.233
I do not eat meat.
1007
01:16:20.233 --> 01:16:21.184
Really?
1008
01:16:21.455 --> 01:16:24.522
Remembered, we had a robot - 216,
and he as you do not eat meat.
1009
01:16:25.276 --> 01:16:28.185
216, if you hear me now
toast in your honor!
1010
01:16:28.185 --> 01:16:29.660
Cheers, ARIF!
1011
01:16:29.748 --> 01:16:32.200
Fire in the open, eh?
1012
01:16:41.934 --> 01:16:47.342
* * Belomorski nights
1013
01:16:47.804 --> 01:16:51.409
* always a bit different *
1014
01:16:51.409 --> 01:16:55.624
* especially ...*
1015
01:16:56.466 --> 01:16:59.867
And especially, let this burn until the fire
this guitar is not my show here ...
1016
01:17:00.239 --> 01:17:03.760
God! Anybody want a salad?
1017
01:17:04.717 --> 01:17:06.590
No.
1018
01:17:10.460 --> 01:17:10.938
I was not good at?
1019
01:17:11.297 --> 01:17:12.959
I think it was very nice!
1020
01:17:50.224 --> 01:17:50.946
What's up, girls?
1021
01:17:54.692 --> 01:17:59.408
Shh when burned that guitar there
I like burnt liver.
1022
01:18:00.570 --> 01:18:01.389
get my message to you!
1023
01:18:01.660 --> 01:18:05.997
Well son, I saved your life there
What was that - antipathetic? Which era do you live?
1024
01:18:06.237 --> 01:18:07.128
Stone!
1025
01:18:07.501 --> 01:18:09.920
Look at you, smell the brandy.
1026
01:18:09.920 --> 01:18:09.931
Pih!
1027
01:18:10.195 --> 01:18:12.921
Smell of brandy, discourage women.
But I will save your life!
1028
01:18:15.130 --> 01:18:16.333
Keep these mint chewing gum. Take!
1029
01:18:16.518 --> 01:18:17.694
Go. Do not smell.
1030
01:18:19.328 --> 01:18:23.503
Remember: RAKIA - discourage,
Mint - priteglya.
1031
01:18:24.334 --> 01:18:24.820
What is this ARIF?
1032
01:18:25.700 --> 01:18:29.142
Mint gum. I gave Stone,
you wait and buy you a drink. Mint.
1033
01:18:29.501 --> 01:18:30.242
What should I do?
1034
01:18:30.443 --> 01:18:32.476
Hey, so spread it in the mouth. Hop!
1035
01:18:35.991 --> 01:18:36.692
What happened!
1036
01:18:36.692 --> 01:18:38.314
Nothing, nothing ... nothing.
1037
01:18:38.765 --> 01:18:39.858
Want to make your swing?
1038
01:18:39.858 --> 01:18:40.678
To do.
1039
01:18:40.678 --> 01:18:42.702
Come on. Mint - priteglya.
1040
01:18:44.876 --> 01:18:46.967
Hey now, the rocket out of the track!
1041
01:18:52.916 --> 01:18:54.130
Not crazy!
1042
01:18:56.315 --> 01:19:01.881
And when I looked - a lion targets 11 meters --
outstretched and looking at me and his teeth over them.
1043
01:19:02.843 --> 01:19:06.779
This is the first era, Batten.
10 may 15 meters could be a lion.
1044
01:19:06.779 --> 01:19:10.363
And without his lion show
a place where the accumbent.
1045
01:19:12.213 --> 01:19:14.416
It is good that it should be saved.
1046
01:19:18.303 --> 01:19:20.124
ARIF what happened was something you were low-spirited?
1047
01:19:20.124 --> 01:19:21.707
No, well Batten.
1048
01:19:22.507 --> 01:19:25.913
Here, eat your pumpkin instead of sweet.
And Melon has mekichak.
1049
01:19:25.913 --> 01:19:30.900
Batten, so do not hold these things
I pray you!
1050
01:19:33.664 --> 01:19:35.828
Mr. ARIF,
dishes were superb.
1051
01:19:36.119 --> 01:19:38.321
Kako, run,
not Throw in the fire.
1052
01:19:47.560 --> 01:19:48.616
ARIF, how?
1053
01:19:48.988 --> 01:19:50.599
Fine!
1054
01:19:51.320 --> 01:19:55.696
ARIF, swing Come and Mimi,
while I painted this event.
1055
01:19:56.519 --> 01:19:58.558
No, no - let's not do anything.
1056
01:20:01.836 --> 01:20:03.207
ARIF? Are you okay?
1057
01:20:03.207 --> 01:20:06.943
Well I'm fine.
I go bed. Good night!
1058
01:20:10.750 --> 01:20:18.559
Relax. ARIF, calm down son.
You understand the modern man, hold on please.
1059
01:20:31.609 --> 01:20:32.511
Chita!
1060
01:21:00.413 --> 01:21:02.735
ARIF, ARIF!
1061
01:21:07.300 --> 01:21:09.764
* I tell you - Maychitse *
1062
01:21:09.764 --> 01:21:12.198
* On my father Dad say
you are not our daughter-in-law *
1063
01:21:12.418 --> 01:21:14.932
* Where are gone, baby bride ...*
1064
01:21:16.788 --> 01:21:18.220
Give it here ...
1065
01:21:18.469 --> 01:21:21.105
* Where are gone, baby bride ...*
1066
01:21:21.325 --> 01:21:23.380
Wake up people, was ...
1067
01:21:23.380 --> 01:21:23.968
ARIF!
1068
01:21:24.550 --> 01:21:27.676
Immediately hide!
1069
01:21:27.676 --> 01:21:28.489
ARIF!
1070
01:21:28.699 --> 01:21:29.366
Come.
1071
01:21:34.556 --> 01:21:36.500
Yesterday, how much
just happened, huh?
1072
01:21:36.500 --> 01:21:38.418
Batten from pole camp
do not exaggerate, please.
1073
01:21:38.418 --> 01:21:41.310
A star has fallen.
Mimi kissed me.
1074
01:21:42.820 --> 01:21:49.333
Ah, well. Will become and the kind of thing.
Come on, we still have more work.
1075
01:21:51.190 --> 01:21:55.261
See now, Atomic will not even think,
but if we can turn into energy --
1076
01:21:55.554 --> 01:21:57.278
thermal, hydro or climatic forces
able to a time machine to get.
1077
01:21:57.582 --> 01:22:00.330
Plan is very clear and neat.
Just do not make mistakes
1078
01:22:00.570 --> 01:22:06.206
future generations.
Let's stay in peace with nature.
1079
01:22:08.217 --> 01:22:11.640
And if you deal with poop,
where you fall, will become even better.
1080
01:22:12.347 --> 01:22:14.430
ARIF, come to show you something.
1081
01:22:14.430 --> 01:22:15.602
Let me see.
1082
01:22:16.174 --> 01:22:17.924
Grehota ..
1083
01:22:23.314 --> 01:22:25.616
This drislyo will come here once more!
Who izaka?
1084
01:22:25.616 --> 01:22:26.366
Me.
1085
01:22:33.770 --> 01:22:34.328
Look, whether you like it?
1086
01:22:34.650 --> 01:22:35.701
Batten, shame me.
1087
01:22:36.810 --> 01:22:37.823
A time machine.
1088
01:22:38.500 --> 01:22:39.350
Just watch.
1089
01:22:45.890 --> 02:45:31.721
Wait.
1090
01:22:51.728 --> 01:22:54.192
Look, before I arrived in a little now.
1091
01:22:54.192 --> 01:22:54.887
Yes ...
1092
01:22:54.887 --> 01:22:57.600
If prolonged waiting, with time
You can get further ahead.
1093
01:22:57.941 --> 01:22:58.469
Understand.
1094
01:22:58.759 --> 01:22:59.211
How is it?
1095
01:22:59.461 --> 01:23:01.933
Batten, a very good project
but will not bind.
1096
01:23:02.183 --> 01:23:02.814
Come on.
1097
01:23:03.350 --> 01:23:03.357
Yes.
1098
01:23:04.277 --> 01:23:06.600
Then wardrobe?
Clothes and other things.
1099
01:23:06.362 --> 01:23:07.308
This can be done.
1100
01:23:07.643 --> 01:23:08.261
Live.
1101
01:23:08.783 --> 01:23:10.140
ARAGONTSITE comes.
1102
01:23:10.596 --> 01:23:11.200
Come.
1103
01:23:13.359 --> 01:23:14.941
Do not panic,
go!
1104
01:23:15.394 --> 01:23:19.667
Let barrier.
Let, let them play.
1105
01:23:47.259 --> 01:23:49.313
Remove some
should be extended barrier.
1106
01:23:49.582 --> 01:23:51.126
Well.
1107
01:23:57.494 --> 01:23:59.246
I recently told you what to you?
1108
01:23:59.566 --> 01:24:01.822
Brambazak Hey, that your head,
I constantly growing, it?
1109
01:24:02.190 --> 01:24:04.640
I do not know what I give,
this dress.
1110
01:24:04.317 --> 01:24:04.876
Enough.
1111
01:24:06.716 --> 01:24:08.449
What's that over there in the middle of the village?
1112
01:24:09.326 --> 01:24:11.186
Spray that prevents it?
1113
01:24:11.888 --> 01:24:14.490
Do not ask you and Dimi.
1114
01:24:14.851 --> 01:24:17.980
Batten Dimi out for a while,
to deliver the message if you want.
1115
01:24:18.512 --> 01:24:19.967
Write method:
"Interested in Spraying.
1116
01:24:19.967 --> 01:24:20.985
Bidi!
1117
01:24:22.132 --> 01:24:24.540
Jackdaw! If you shoot - first me.
1118
01:24:24.540 --> 01:24:25.982
Who are you? Do not they know!
1119
01:24:25.982 --> 01:24:27.665
Shoot me then.
1120
01:24:27.665 --> 01:24:29.700
Daughter wait, wait.
Shoot me, come on ...
1121
01:24:29.700 --> 01:24:32.773
Dimi can not, shoot me.
1122
01:24:31.246 --> 01:24:33.607
Gentlemen, please seconds is
mention something here.
1123
01:24:33.607 --> 01:24:35.149
ARIF?
1124
01:24:35.390 --> 01:24:37.702
Well ..
1125
01:24:40.147 --> 01:24:41.853
Freeze. I will draw the poison.
1126
01:24:42.990 --> 01:24:45.647
Are you okay?
1127
01:24:45.925 --> 01:24:48.149
well, well, quite well.
1128
01:24:49.691 --> 01:24:51.340
Knapper to go forward.
1129
01:24:51.385 --> 01:24:53.516
Oh, get it!
Teams do not give out.
1130
01:24:54.380 --> 01:24:54.968
Will destroy the village.
1131
01:24:55.320 --> 01:24:56.651
What, the highway will pass through here.
1132
01:24:56.982 --> 01:25:02.440
No current jackdaw.
Here things have changed.
1133
01:25:03.609 --> 01:25:04.784
I will come.
1134
01:25:13.184 --> 01:25:15.644
But next time I am not alone.
1135
01:25:16.191 --> 01:25:22.759
Having come, take my French dictionary.
Cause then we would speak French.
1136
01:25:24.931 --> 01:25:27.777
Areee, not going to see dog.
1137
01:25:28.764 --> 01:25:30.767
ARIF, what happened?
1138
01:25:31.178 --> 01:25:33.419
What should happen, he took his lessons,
Now it naizustyava. However,
1139
01:25:33.800 --> 01:25:36.562
you mood deterioration.
To continue.
1140
01:25:36.562 --> 01:25:37.208
Live!
1141
01:25:55.343 --> 01:25:59.128
* I never lived, thanks to your prayers,
to die from curses you. ARIF *
1142
01:26:02.164 --> 01:26:09.170
Hang flowers are everywhere. Laugh and play.
In the village center has ... so ... - Spraying.
1143
01:26:09.339 --> 01:26:10.726
Lie!
1144
01:26:11.968 --> 01:26:14.830
For the cover, and the picture is painted on the wall!
- What to do?
1145
01:26:14.830 --> 01:26:16.635
Finish them!
1146
01:26:21.550 --> 01:26:23.825
How happy are all in the village!
All children smile.
1147
01:26:23.825 --> 01:26:27.743
In a society in which children laugh,
everything goes well.
1148
01:26:27.743 --> 01:26:30.446
Do you have children?
1149
01:26:31.920 --> 01:26:34.502
No, no. Not yet born.
As a letter to unborn is our job.
1150
01:26:34.502 --> 01:26:36.128
Everything you do for him?
1151
01:26:36.415 --> 01:26:39.421
Not only for him, for all children in the world.
If you arrange things here, even my child
1152
01:26:39.809 --> 01:26:42.895
not me, at least you live in a better world.
Not in vain did spray.
1153
01:26:42.895 --> 01:26:44.999
So f.
1154
01:26:45.778 --> 01:26:47.280
Can you with a stone to have kids.
1155
01:26:47.611 --> 01:26:49.634
I am not sure
whether such a world would be a good idea.
1156
01:26:49.896 --> 01:26:52.639
Oh, I pray you, do not start from that era
to think that way!
1157
01:26:53.391 --> 01:26:55.754
You need to make children because
this will affect us and external appearance after time.
1158
01:26:56.183 --> 01:26:57.586
If my ancestors were like you,
So this body is because of you.
1159
01:26:57.917 --> 01:26:59.680
As you know I'm beautiful?
1160
01:27:00.240 --> 01:27:02.917
Well, you have some charm. In the whole tribe
you are only bearing heels, the fox.
1161
01:27:03.188 --> 01:27:06.489
But you better ask Stone,
I'm neutral here.
1162
01:27:06.489 --> 01:27:07.611
Neutral it?
1163
01:27:07.861 --> 01:27:10.155
Yes. Difficult to izgovarya
and difficult to achieve.
1164
01:27:10.846 --> 01:27:14.829
Before bloomy a sapling love,
1165
01:27:15.225 --> 01:27:17.550
to get out of here
that you did not look like it.
1166
01:27:17.629 --> 01:27:18.683
ARIF!
1167
01:27:21.744 --> 01:27:24.518
ARIF with your children prepare a game.
1168
01:27:24.518 --> 01:27:25.700
What you play, you role?
1169
01:27:25.700 --> 01:27:26.870
Very nice.
1170
01:27:26.870 --> 01:27:28.421
Only that I need that music box.
1171
01:27:28.421 --> 01:27:31.256
Music box that?
A - phone ... Here.
1172
01:27:31.578 --> 01:27:32.800
Come on.
1173
01:27:34.400 --> 01:27:35.903
The title of our game
is "War and Peace."
1174
01:27:35.903 --> 01:27:38.537
Son, this is classic
it is a little heavy for children.
1175
01:27:40.610 --> 01:27:43.525
What happens here? No you said
that everything is prohibited?
1176
01:27:44.186 --> 01:27:46.380
Out of our village!
1177
01:27:46.439 --> 01:27:48.301
I came from another time dimension.
1178
01:27:48.301 --> 01:27:49.894
Lie! SPECIFICALLY lies!
1179
01:27:50.214 --> 01:27:52.278
Of you. Leave us alone.
1180
01:27:52.768 --> 01:27:54.129
Well, one to bring me one.
1181
01:27:58.421 --> 01:28:02.642
Mimi, you naprivih bread here!
Mimi, I love you!
1182
01:28:02.903 --> 01:28:03.945
See this is for you!
1183
01:28:06.793 --> 01:28:10.209
Come, monkey me
some fresh air to breath.
1184
01:28:12.373 --> 01:28:20.220
Op, Op ... it does not. Stop, rezni here!
This stage it does not. Without this scene.
1185
01:28:20.220 --> 01:28:22.350
So come on, back in the village
before it is dark .. Do not stay
1186
01:28:22.657 --> 01:28:26.480
in the woods in the dark. Come on kids!
1187
01:28:26.722 --> 01:28:29.316
Scene with monkeys
it out of play.
1188
01:28:29.316 --> 01:28:30.230
Why was it, what happened?
1189
01:28:30.230 --> 01:28:32.833
Mahni it away ...
without this scene. Please.
1190
01:28:32.833 --> 01:28:39.590
Batten! Stone! Get the scene with the monkey,
please. No need for that scene.
1191
01:28:39.519 --> 01:28:41.665
other scenes were very entertaining.
1192
01:28:41.665 --> 01:28:42.896
But you did not look up.
1193
01:28:42.896 --> 01:28:54.341
My arrival in the village, is associated with development.
I mean - what with the monkey ...
1194
01:28:59.729 --> 01:29:04.354
Mom! Daddy!
1195
01:29:06.147 --> 01:29:09.930
No!
1196
01:29:10.124 --> 01:29:15.443
Oh, God,
how dare do it?
1197
01:29:15.993 --> 01:29:18.570
How did you cause it?
1198
01:29:18.217 --> 01:29:22.182
ARIF, us nothing we did, but pomlyaha village.
Look at them and spray are broken.
1199
01:29:27.389 --> 01:29:29.687
Enemies of civilization.
What do you want from the spray?
1200
01:29:30.785 --> 01:29:37.522
Dzhuhara! Dzhuhara! How could they destroy?
1201
01:29:38.468 --> 01:29:43.111
To hide, I decided
to be buried in the ground, but caught.
1202
01:29:44.584 --> 01:29:45.964
Why not resist?
1203
01:29:46.265 --> 01:29:47.356
They had guns!
1204
01:29:50.381 --> 01:29:51.837
This hit us back with 10 years ago.
1205
01:29:52.294 --> 01:29:53.487
We can crash Aragon.
1206
01:29:53.487 --> 01:29:54.997
And what will it crash,
you with your pipe?
1207
01:29:54.997 --> 01:29:56.351
To make weapons! To fight!
1208
01:29:56.351 --> 01:29:57.821
To fight! To fight!
1209
01:29:57.821 --> 01:29:58.724
No!
1210
01:29:58.724 --> 01:30:00.427
No, the war will return
even 4 years ago.
1211
01:30:00.788 --> 01:30:03.282
To make copies.
Rods to do. If you have - and bows.
1212
01:30:03.282 --> 01:30:04.893
Batten, to go
dyunerdzhiyski with knives.
1213
01:30:05.353 --> 01:30:06.444
Dyunerdzhiyski knives that?
1214
01:30:08.908 --> 01:30:14.693
Would you put a bit more? Here it is here!
1215
01:30:21.417 --> 01:30:25.920
Ariif! Thought! We will fight!
1216
01:30:25.433 --> 01:30:26.730
Fight!
1217
01:30:28.308 --> 01:30:31.442
Uncle ARIF, you had a bad war?
1218
01:30:32.320 --> 01:30:39.262
You have the right, my child! Worse!
We will fight, but six! Come with me!
1219
01:30:50.842 --> 01:30:55.400
Take a shower,
to combat everyday stress.
1220
01:30:56.300 --> 01:31:00.987
What happened? Do not you like the new vision of the village?
Another lesson you want?
1221
01:31:00.987 --> 01:31:03.750
See jackdaw, mullet right here
but people crumple too.
1222
01:31:04.122 --> 01:31:08.590
If I had not sworn to before this
I would make a monkey, but we give to human.
1223
01:31:09.510 --> 01:31:12.748
Tomorrow I will send 4 people on the tower.
Come Get doves, long chat.
1224
01:31:13.177 --> 01:31:16.387
Give it to settle.
Want to play a game with you?
1225
01:31:16.722 --> 01:31:18.520
If you win, you authorize the use
devices and inventions.
1226
01:31:18.728 --> 01:31:20.199
Not enslave Arogliite. If you win --
alone will finish tower.
1227
01:31:20.405 --> 01:31:24.530
To the moon will carry stones.
Okay?
1228
01:31:24.530 --> 01:31:25.117
Live, ARIF!
1229
01:31:25.626 --> 01:31:28.160
Lie! What will be this game?
1230
01:31:29.151 --> 01:31:30.414
Will play ball.
1231
01:31:30.414 --> 01:31:33.139
ARIF, not ball.
1232
01:31:33.388 --> 01:31:36.180
Son, give me a second. Just to see the ball
will decide that it would bomb and take it to the police!
1233
01:31:36.180 --> 01:31:36.992
What ball?
1234
01:31:37.218 --> 01:31:38.717
Football. Six!
1235
01:31:38.717 --> 01:31:39.375
Batten!
1236
01:31:39.375 --> 01:31:43.717
Rules, I will explain them! With feet to play, there are some fireplace.
Over ten goals. Do you accept?
1237
01:31:43.717 --> 01:31:46.999
Batten, why should mention to the ball?
1238
01:31:52.145 --> 01:31:55.980
Bob, huh? Does this ball?
1239
01:31:56.560 --> 01:31:58.395
Yes, just one.
Do not you save?
1240
01:31:58.606 --> 01:32:04.653
It suits me. For years to play in our land
this ball in the name of my father Sand.
1241
01:32:08.919 --> 01:32:16.462
This is our old tradition. Lekichko we have a good ball.
My imbecile son gave you that idea?
1242
01:32:16.795 --> 01:32:18.193
Up here you play at?
1243
01:32:18.193 --> 01:32:19.474
Batten, but as you said ball ..
1244
01:32:19.474 --> 01:32:24.325
Devil. Platinum. Ziko. Diapers. Zubizareta.
1245
01:32:30.882 --> 01:32:32.144
Get Carlos.
1246
01:32:43.847 --> 01:32:46.912
Of 6 months has not seen the ball.
Pobarkva is the boy.
1247
01:33:02.950 --> 01:33:03.206
A joke is this man?
1248
01:33:06.905 --> 01:33:12.910
That night, at full moon, you have the stadium.
We'll take your pants on ass.
1249
01:33:13.610 --> 01:33:16.959
Only need to play Feyarpley.
Understand?
1250
01:33:18.619 --> 01:33:20.131
What are you looking at me, it was Batten?
1251
01:33:20.131 --> 01:33:21.644
Who to watch, you ass?
1252
01:33:34.281 --> 01:33:35.344
Is there someone in the village
who knows to play.
1253
01:33:36.215 --> 01:33:38.586
In this village, only one person can know
but he will not play posthumously.
1254
01:33:38.890 --> 01:33:40.130
I am a little game.
1255
01:33:40.545 --> 01:33:41.774
"I'm playing a little!
1256
01:33:42.596 --> 01:33:43.996
My voice is not as thin.
1257
01:33:44.618 --> 01:33:46.750
But if you say: Draw a picture
will be painted right?
1258
01:33:47.260 --> 01:33:49.587
But can you picture painted
football, bezdarnik this!
1259
01:33:55.343 --> 01:33:57.748
What was the ball? Aragonska game
is that we do not understand.
1260
01:33:57.748 --> 01:34:00.551
What I said at the top table tennis,
but toz peder said to play ball.
1261
01:34:00.982 --> 01:34:03.333
I now no one who is touched
Ball of foot? Well, of at least six!
1262
01:34:03.586 --> 01:34:05.567
Note that if you win,
We are free.
1263
01:34:06.187 --> 01:34:08.521
Here this Aragonska ball
Dzhuhara it only knows.
1264
01:34:08.973 --> 01:34:11.896
Dzhuhara will play ball
with Aragontsite, would you come?
1265
01:34:11.896 --> 01:34:14.910
I am a long time it dumped this game.
I'm a pass!
1266
01:34:16.582 --> 01:34:19.960
But when you come together,
in the middle of the village
1267
01:34:19.403 --> 01:34:22.171
as a performance, do not think
that musical razigravame here.
1268
01:34:22.171 --> 01:34:25.125
"We are crease! We are crease!
We crease! "
1269
01:34:25.125 --> 01:34:26.498
Squeeze a little teeth on!
1270
01:34:26.498 --> 01:34:27.910
Their voices are not so thin.
1271
01:34:27.910 --> 01:34:28.831
Wait a minute, man!
1272
01:34:28.831 --> 01:34:30.964
Just wants to play this?
1273
01:34:31.545 --> 01:34:34.130
Dzhuhara is a former goalkeeper of Aragontsite!
It was like a panther.
1274
01:34:34.669 --> 01:34:36.695
Having brought his 8 goals
and angry!
1275
01:34:36.695 --> 01:34:39.146
8 goals there? Ah, no wonder
found that brandy.
1276
01:34:39.729 --> 01:34:40.558
I will play!
1277
01:34:40.558 --> 01:34:42.594
Mimi does not, you can not play.
Men are very strong.
1278
01:34:42.594 --> 01:34:44.930
So What - we do not anything I do?
1279
01:34:44.554 --> 01:34:47.198
How about that there is no discrimination
with the girls, we ushiete uniforms.
1280
01:34:47.419 --> 01:34:47.927
Ok!
1281
01:34:48.177 --> 01:34:50.680
I went to the door at least
I can run much.
1282
01:34:50.680 --> 01:34:51.371
Great!
1283
01:34:51.371 --> 01:34:52.863
And we, with Stone, we are front line!
1284
01:34:52.863 --> 01:34:54.537
There was I, Batten,
three young men!
1285
01:34:55.608 --> 01:34:56.959
Uncle Teoman, you stay,
please!
1286
01:34:56.959 --> 01:34:58.992
Hey, you look at me!
- You! You!
1287
01:34:59.995 --> 01:35:00.936
Method - You!
1288
01:35:00.936 --> 01:35:02.528
Do we have enough?
1289
01:35:02.837 --> 01:35:03.472
Yes.
1290
01:35:04.210 --> 01:35:06.464
Stone, Come with me.
Will walk a little.
1291
01:35:08.306 --> 01:35:10.530
The players - come here!
1292
01:35:12.443 --> 01:35:13.353
We can handle it?
1293
01:35:13.353 --> 01:35:14.636
We can handle, yes!
1294
01:35:14.957 --> 01:35:15.459
Live!
1295
01:35:16.969 --> 01:35:20.436
What flooring is good, but fall
a deadly team. What is this man?
1296
01:35:21.350 --> 01:35:23.191
See Carlos. Three held him.
1297
01:35:24.971 --> 01:35:26.435
What was that, son?
1298
01:35:26.966 --> 01:35:28.308
Want to look?
1299
01:35:28.827 --> 01:35:30.553
Come!
1300
01:35:34.555 --> 01:35:39.442
So - will train, nothing
to do! Go!
1301
01:35:46.343 --> 01:35:48.947
Give my child, Lord!
This is a ball!
1302
01:35:49.367 --> 01:35:51.592
Like any civilized community,
will give due to the ball.
1303
01:35:51.962 --> 01:35:53.133
Will give the future.
This is our future!
1304
01:35:53.133 --> 01:35:56.608
Our opponent is very strong.
But we have our arms!
1305
01:35:56.948 --> 01:35:59.568
Here's a prototype, which built for you.
Encloses the foot of 100% and improved to 47%
1306
01:36:00.520 --> 01:36:03.889
mastery of the ball during the game.
Great Guns!
1307
01:36:03.889 --> 01:36:06.333
Let each his later record numbers.
1308
01:36:06.543 --> 01:36:09.497
All of these will carry the game.
Now check your skills!
1309
01:36:10.849 --> 01:36:12.662
Hit champion, see
1310
01:36:14.337 --> 01:36:17.809
Amii well. Stone do a tour
around the door to pozagreem.
1311
01:36:18.110 --> 01:36:21.846
Run! Come on, gentlemen!
Run! Dynamics!
1312
01:36:23.547 --> 01:36:24.681
ARIF, I become?
1313
01:36:25.201 --> 01:36:29.446
Nice, very nice happened!
But pompon is redundant. It away.
1314
01:36:29.446 --> 01:36:30.138
Ok!
1315
01:36:30.138 --> 01:36:33.463
In mazhkarsko become!
Come on my beauty, come on soul! Dynamics!
1316
01:36:35.770 --> 01:36:37.720
Three tours have become! Run.
1317
01:36:40.536 --> 01:36:42.938
Here, here ... So ...
1318
01:36:45.764 --> 01:36:49.370
Take stone from the earth.
Go on, brother. Take, take ...
1319
01:36:49.370 --> 01:36:52.965
So open a little.
Stay a call.
1320
01:36:53.635 --> 01:36:57.992
Your mini back. In Live!
Free dagger. To the corners.
1321
01:37:00.428 --> 01:37:02.851
Instead I aktyorstvash, play their game.
1322
01:37:03.141 --> 01:37:04.895
The door is very important
I pray a lot! Lemons!
1323
01:37:14.798 --> 01:37:17.192
Come. The door is low,
so expect a lot from you.
1324
01:37:18.951 --> 01:37:19.410
Poor's
1325
01:37:20.183 --> 01:37:20.854
Here!
1326
01:37:29.357 --> 01:37:33.600
Method, Emo ... Any ball that saved,
submitted to me. Lie now, to see.
1327
01:37:34.141 --> 01:37:35.643
It is here that ...
1328
01:37:35.643 --> 01:37:37.941
That psycho in the middle you will keep Batten.
This full maniyak.
1329
01:37:38.389 --> 01:37:40.900
This, if it is in my team,
you know ... maniyak is that ...
1330
01:37:40.900 --> 01:37:43.504
My father will not give you.
There are three years.
1331
01:37:44.316 --> 01:37:49.653
Find, go ... floor.
Tako, you go through, made me ...
1332
01:37:51.555 --> 01:37:54.320
Goal was that ...
- GOOOOOOL!
1333
01:38:09.889 --> 01:38:11.402
Dimi! And 42.
1334
01:38:11.768 --> 01:38:12.537
Live!
1335
01:38:13.434 --> 01:38:14.716
Stone!
1336
01:38:15.537 --> 01:38:16.690
Can we win, ARIF?
1337
01:38:17.272 --> 01:38:19.125
May be better than us
but forget one thing!
1338
01:38:19.452 --> 01:38:20.885
Audience. Look!
1339
01:38:21.968 --> 01:38:29.280
Ooooooo * 1, 2, 3 .. strong as a rock .. 1,2,3,
will it nanizhem of Aragontsite 1.2 ... 1.2 *
1340
01:38:29.240 --> 01:38:32.256
* Pristigaa, pristigaaaa!
Kayahan pristigaa wife!
1341
01:38:32.655 --> 01:38:41.565
Agitka not cry ...
to go fuck yourself! *
1342
01:38:41.565 --> 01:38:42.128
ARIF!
1343
01:38:42.128 --> 01:38:44.329
* There is this movie ...
not your theater! *
1344
01:38:44.329 --> 01:38:45.611
ARIF!
1345
01:38:45.611 --> 01:38:48.175
Oh, well.
1346
01:38:48.636 --> 01:38:50.158
Team - here!
1347
01:38:51.630 --> 01:38:54.507
See, gentlemen, when passed
14 minutes in a parallel universe.
1348
01:38:54.780 --> 01:38:56.818
Will play to death
and will win this game.
1349
01:38:56.818 --> 01:38:57.758
Win!
1350
01:39:03.267 --> 01:39:04.339
Win this game!
1351
01:39:06.492 --> 01:39:12.953
In that case --
AROG, AROG, AROG!
1352
01:39:44.635 --> 01:39:47.913
* Or you mine, or dust - DZHEKU *
1353
01:39:54.800 --> 01:39:56.233
I'll win this game, Dzheku.
There is no other way!
1354
01:40:42.701 --> 01:40:43.644
Come on guys.
1355
01:41:07.709 --> 01:41:08.992
Come on, Stone, come on!
1356
01:41:25.736 --> 01:41:28.620
See them - making obscene gestures.
Mental attempt to influence us.
1357
01:41:28.620 --> 01:41:30.542
Batten, this is the board - 0:0
1358
01:41:43.710 --> 01:41:44.703
Hey, wait, what 'you are you doing, man?
1359
01:41:45.114 --> 01:41:48.769
Wet or dry?
1360
01:41:49.292 --> 01:41:50.150
Dry!
1361
01:41:59.805 --> 01:42:00.707
Wet!
1362
01:42:01.609 --> 01:42:02.860
Ball or gate?
1363
01:42:02.860 --> 01:42:03.922
Door!
1364
01:42:07.170 --> 01:42:08.508
Enigma!
1365
01:42:24.442 --> 01:42:26.880
We do not pass such Batten!
1366
01:42:30.192 --> 01:42:31.792
Now, the door became Japanese.
1367
01:43:07.450 --> 01:43:07.936
Get with the ball.
1368
01:43:10.190 --> 01:43:11.220
Stone?
1369
01:43:27.135 --> 01:43:29.390
Do not be scare! Come on!
1370
01:43:38.341 --> 01:43:41.535
I have no whistle was svirkaaa?!
Is this pacifier in your mouth?!
1371
01:43:41.535 --> 01:43:42.447
Play!
1372
01:43:54.865 --> 01:43:56.447
What you do not ........
1373
01:44:26.963 --> 01:44:28.976
You are not a man was half a man you are!
1374
01:44:42.985 --> 01:44:44.716
One by one have to go ...
1375
01:44:45.427 --> 01:44:47.581
Place it on your leg was ...
it occurs ...
1376
01:45:18.106 --> 01:45:20.279
Put it. The Magic broke!
1377
01:45:38.887 --> 01:45:42.812
And is no mood to termination.
Come on, gentlemen! Not drool!
1378
01:46:26.526 --> 01:46:29.670
I am guilty. Guys, take someone else.
1379
01:46:30.720 --> 01:46:31.374
Batten, do not talk nonsense.
1380
01:46:31.374 --> 01:46:34.107
Teya not people, right. Look at him.
1381
01:46:37.542 --> 01:46:39.912
I generally have very
special skills, but I gave an oath ...
1382
01:46:40.366 --> 01:46:42.799
Look at this - ask at the stands --
whether there is any bread.
1383
01:46:43.321 --> 01:46:47.140
If you are broken bread head
will regain strength, which gave me Garavel.
1384
01:46:47.857 --> 01:46:48.658
Garavel who do?
1385
01:46:48.658 --> 01:46:51.192
Waved it over my head!
1386
01:47:05.373 --> 01:47:09.620
Lord, did you say
to show kalabalaka ... Where?
1387
01:47:10.558 --> 01:47:12.822
* Healthy, healthy as a rock! *
1388
01:47:19.673 --> 01:47:22.347
Hey Spartan, you see,
whether the ball is in your feet?
1389
01:47:22.885 --> 01:47:24.730
Shh, here I am here!
1390
01:47:30.608 --> 01:47:31.949
Come play it!
1391
01:47:31.949 --> 01:47:32.970
Junak.
1392
01:47:51.949 --> 01:47:57.978
* Healthy, strong as stone.
Face. Will it nanizhem of Aragontsite! *
1393
01:48:01.122 --> 01:48:03.405
Goal!
1394
01:48:28.820 --> 01:48:30.443
So this is a goal!
1395
01:48:31.211 --> 01:48:34.750
K `av was naked? Batentse,
repeat it. Replay!
1396
01:48:34.347 --> 01:48:37.329
Well, take and write that then. Kill!
1397
01:49:47.514 --> 01:49:49.167
Lord, just stay, hold on.
1398
01:49:50.280 --> 01:49:52.511
Head.
1399
01:49:53.281 --> 01:49:54.114
ARIF!
1400
01:50:10.787 --> 01:50:13.261
EEA, so good was true ...
1401
01:50:17.778 --> 01:50:19.180
You What are you laughing at, man?
1402
01:50:19.531 --> 01:50:21.293
Stop! Stop!
1403
01:50:26.873 --> 01:50:28.353
SH!
1404
01:50:28.935 --> 01:50:29.765
What `s SH was?
1405
01:50:30.235 --> 01:50:31.177
Feedback!
1406
01:51:15.220 --> 01:51:17.166
I could go! Can!
1407
01:51:17.516 --> 01:51:18.327
Come on.
1408
01:51:21.492 --> 01:51:22.303
Dad!
1409
01:51:22.303 --> 01:51:23.975
What happened? You go?
1410
01:51:24.245 --> 01:51:24.987
Shut it!
1411
01:51:25.251 --> 01:51:26.533
What happens to the door?
1412
01:51:26.772 --> 01:51:27.304
Come, Batten, come!
1413
01:51:27.304 --> 01:51:28.205
I want to go!
1414
01:51:29.519 --> 01:51:32.222
Dad! Your hands?
1415
01:51:32.460 --> 01:51:33.853
Saved her daughter! I saved it!
1416
01:51:34.775 --> 01:51:36.187
Mimi, take care of my father!
1417
01:51:36.718 --> 01:51:37.389
Come on!
1418
01:51:37.638 --> 01:51:38.421
Will not understand ..
1419
01:51:39.421 --> 01:51:40.423
Who will replace me now!
1420
01:51:54.105 --> 01:51:55.114
Bucket!
1421
01:51:55.895 --> 01:51:57.299
My name is Dzhuhara!
1422
01:52:01.300 --> 01:52:01.564
Live!
1423
01:52:05.350 --> 01:52:05.920
Come on!
1424
01:52:22.340 --> 01:52:24.838
Dzhuhara to live! Live!
1425
01:52:25.167 --> 01:52:26.678
Lie! NOT you!
Is anyone else!
1426
01:52:26.678 --> 01:52:28.470
What has been his stand --
I have a problem?
1427
01:52:29.492 --> 01:52:30.145
Dzhuhara
1428
01:52:35.613 --> 01:52:36.743
Throw you, Stone!
1429
01:52:37.415 --> 01:52:38.314
ARIF is throwing!
1430
01:53:10.489 --> 01:53:13.773
Drive this goal in the
all backward cultures!
1431
01:53:14.404 --> 01:53:15.477
This will be naked!
1432
01:54:14.573 --> 01:54:16.550
ARIF, ARIF!
1433
01:54:17.508 --> 01:54:18.880
Made a good game!
1434
01:54:19.589 --> 01:54:21.302
Take! That was you!
1435
01:54:21.645 --> 01:54:24.237
Thank you!
But I no longer work time!
1436
01:54:26.950 --> 01:54:28.797
ARIF, we won the game!
We are free!
1437
01:54:29.836 --> 01:54:33.191
Glad to Arogliyskite brothers.
But for me the way over here!
1438
01:54:33.191 --> 01:54:35.135
What are you talking about ARIF?
1439
01:54:35.814 --> 01:54:39.160
Stone, I did not come here
own desire. I was sent!
1440
01:54:39.901 --> 01:54:42.301
My objective was for a short time
to find a time machine,
1441
01:54:42.602 --> 01:54:44.917
and returned to
family! But Alas!
1442
01:54:44.917 --> 01:54:47.180
But now everything is allowed, ARIF!
Can develop!
1443
01:54:47.180 --> 01:54:49.935
We can!
Only a fork and knife can use!
1444
01:54:50.497 --> 01:54:52.149
And this is something
but it is not enough!
1445
01:54:52.149 --> 01:54:54.481
Separately at this time,
in a parallel universe, walked 30 minutes.
1446
01:54:54.761 --> 01:54:56.736
Logart ago my wife was brought to the Forest!
1447
01:54:57.226 --> 01:54:58.187
What are you doing?
1448
01:54:58.631 --> 01:55:01.301
T! Instead of staying here
and muddy history,
1449
01:55:01.657 --> 01:55:03.834
I prefer to wander in the wilderness.
But nothing, at least you know.
1450
01:55:04.272 --> 01:55:07.684
I had not met any, of your names,
in the people that I have ever seen.
1451
01:55:07.944 --> 01:55:16.106
But in fact, had such names.
Mimi, Stone, Dzhuhara, jackdaw, Dimi,
1452
01:55:16.433 --> 01:55:17.540
Yes, ARIF!
1453
01:55:18.493 --> 01:55:22.860
In the book show you some
such as cartoons. Like monkeys.
1454
01:55:22.446 --> 01:55:25.624
But really, how is it false.
1455
01:55:25.984 --> 01:55:29.462
Maybe not from monkeys
but that turned into monkeys, it is safe!
1456
01:55:30.462 --> 01:55:32.895
Do not forget your brother ARIF!
Do not tell me to make a monument,
1457
01:55:33.248 --> 01:55:36.280
but at least I Draw a portrait,
in a cave.
1458
01:55:36.523 --> 01:55:38.703
Should have value
at least as an ox, right stone?
1459
01:55:38.703 --> 01:55:40.446
Who loves his God,
be back!
1460
01:55:40.967 --> 01:55:45.633
Stone! I congratulate you. Do not know
that play so well, my child.
1461
01:55:46.426 --> 01:55:50.961
Mr. ARIF, learned a lot from you.
Do not leave, stay with us!
1462
01:55:51.824 --> 01:55:55.299
I learned a lot from you
But I have to leave! Stone, come here!
1463
01:55:58.102 --> 01:56:01.718
Take! My wedding gift to you!
Roleks-ment, but is one to one.
1464
01:56:02.349 --> 01:56:07.870
Mimi, this is the wedding ring it.
Inside is written the name of my wife! Take!
1465
01:56:09.598 --> 01:56:17.590
Developing and developed, okay? Go Bye-Bye!
Or if you have to say in your language ...
1466
01:56:27.329 --> 01:56:28.797
Oh, God!
1467
01:56:39.623 --> 01:56:40.608
DZHEKU!
1468
01:56:42.800 --> 01:56:42.837
ARIF!
1469
01:56:43.168 --> 01:56:45.908
Dzheku, I can not believe this!
Bear my Dzheku!
1470
01:56:46.304 --> 01:56:47.515
Here here!
My wife came - Dzheku!
1471
01:56:48.680 --> 01:56:49.497
How did you find me?
1472
01:56:49.828 --> 01:56:52.181
The whole world is shaking, ARIF!
All the talk about you!
1473
01:56:52.181 --> 01:56:53.795
For me there. How so?
1474
01:56:54.164 --> 01:56:57.118
You went to see the ship with Logart,
I walked on the Internet.
1475
01:57:06.337 --> 01:57:11.368
* Separately, very clear and well written,
can be found the words - ARIF *
1476
01:57:11.368 --> 01:57:16.543
* OUR TRACK ON SCALE OF BEFORE
1 million years! Who is this ARIF? *
1477
01:57:41.458 --> 01:57:44.639
Messages in the cave region of Afion,
after severe chemical tests showed
1478
01:57:45.550 --> 01:57:49.950
that before 500 thousand to one million years 1.
These findings shook the world of science.
1479
01:57:50.371 --> 01:57:52.936
On the wall in the cave
ARIF is nabiva name.
1480
01:57:53.334 --> 01:57:59.536
found between the findings and ring,
which says "DZHEKU. The world is a shock!
1481
01:58:10.100 --> 01:58:13.175
Just at that moment I realized
Logart that you played a trick.
1482
01:58:13.175 --> 01:58:15.510
I was ready when they call at the door.
1483
01:58:15.818 --> 01:58:20.186
Fool! Not long, that was lost one lens,
well and was tidy wrong!
1484
01:58:23.601 --> 01:58:26.953
I told him, I told him
can not bring my hair ...
1485
01:58:28.377 --> 01:58:29.970
ARIF!
1486
01:58:30.358 --> 01:58:31.620
Thank you!
1487
01:58:32.382 --> 01:58:35.288
Friends, we go with the woman.
Do not cool the machine.
1488
01:58:35.800 --> 01:58:38.511
As we get, we'll
send a wedding gift.
1489
01:58:38.511 --> 01:58:39.743
We'll send!
1490
01:58:55.838 --> 01:58:56.708
ARIF?
1491
01:58:56.708 --> 01:59:00.955
I am Logart! Captain Logart!
Comes from heaven!
1492
01:59:01.805 --> 01:59:04.751
From heaven you?
1493
01:59:06.751 --> 01:59:20.751
Translation lylchev
Tayming 1 - dmx4o85
Corrections and editing, Tayming 2 - Don Haki 2009
122484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.