All language subtitles for batman-gotham-by-gaslight-2018-720p-bluray-x264-dts-mt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,375 --> 00:00:51,365 A woman? Of course. 2 00:00:51,445 --> 00:00:53,784 But is she human? 3 00:00:53,864 --> 00:00:56,955 Well, that's another story. 4 00:00:57,035 --> 00:01:00,257 The Gotham Gaiety Girls presents... 5 00:01:00,337 --> 00:01:02,956 ...Ivy, the Plant Lady. 6 00:01:08,389 --> 00:01:11,201 But be warned, fellas. 7 00:01:11,281 --> 00:01:13,538 This ivy is poison. 8 00:01:13,618 --> 00:01:16,701 Dare you taste her forbidden fruit? 9 00:01:38,008 --> 00:01:41,625 Disarm them all already. Let's see those leaves fall. 10 00:02:38,353 --> 00:02:40,199 You gave me a start. 11 00:02:40,279 --> 00:02:42,492 I thought for a minute... 12 00:02:42,572 --> 00:02:45,395 Well, you're clearly a real gentleman. 13 00:02:45,475 --> 00:02:49,533 You lonely? I hate to see a man lonely. 14 00:02:49,613 --> 00:02:52,070 I got a generous nature. 15 00:02:52,150 --> 00:02:54,505 And I'm sure you're generous too. 16 00:02:54,585 --> 00:02:56,336 Ain't ya, mister? 17 00:03:00,257 --> 00:03:02,076 My room's not far. 18 00:03:04,262 --> 00:03:06,914 Or maybe you don't want to wait. 19 00:03:15,572 --> 00:03:18,397 No. No! No! 20 00:03:19,877 --> 00:03:22,733 You took the shortcut through outsider's territory. 21 00:03:22,833 --> 00:03:26,183 You gotta pay the tariff. Ain't that right, Dickie? 22 00:03:26,263 --> 00:03:30,140 Name's Jason. 'Member? We don't say our names. 23 00:03:30,220 --> 00:03:34,379 Oh, let's go back to the flop, fellas. It's getting awful late. 24 00:03:34,459 --> 00:03:37,082 Don't go yellow on me, boy... 25 00:03:37,162 --> 00:03:39,450 ...or you know what you'll get. 26 00:03:39,530 --> 00:03:42,416 Don't you worry, Bill. We're on the job. 27 00:03:43,400 --> 00:03:45,556 What are you scared of the dark, Little Tim? 28 00:03:45,636 --> 00:03:48,593 Nah, it's just... after what happened to Johnny Gobbs, I... 29 00:03:48,673 --> 00:03:51,449 That ain't real, Timmy. He's like Santa Claus. 30 00:03:51,529 --> 00:03:55,700 Just a story they tell to keep young turfs like us from making an honest living. 31 00:03:55,780 --> 00:03:59,070 Oh, he's real, all right. That's why you gotta pay us. 32 00:03:59,200 --> 00:04:02,129 For protecting you from monsters. 33 00:04:02,209 --> 00:04:04,068 Now pay up. 34 00:04:06,624 --> 00:04:08,632 I think we might have broke 'em, boys. 35 00:04:08,712 --> 00:04:10,480 Bat! 36 00:04:15,500 --> 00:04:17,318 Holy shit! 37 00:04:18,235 --> 00:04:20,052 Stick 'im, boys. 38 00:04:42,582 --> 00:04:45,415 You're the galumph who's been making a nuisance of yourself... 39 00:04:45,495 --> 00:04:47,508 ...all over Gotham, ain't ya? 40 00:04:47,588 --> 00:04:51,655 Well, now you're in Big Bill Dust's territory... 41 00:04:51,735 --> 00:04:55,026 ...interfering with my amiable Cock Robins. 42 00:04:55,106 --> 00:04:57,062 You're bad for business. 43 00:04:57,142 --> 00:04:59,573 Bad all 'round. 44 00:05:01,429 --> 00:05:04,064 Too bad for you. 45 00:05:27,588 --> 00:05:30,394 - Go home. - Am home. 46 00:05:30,474 --> 00:05:32,429 Home to mommy. 47 00:05:32,509 --> 00:05:34,931 He ain't got one. None of us do. 48 00:05:35,011 --> 00:05:37,535 Or we run off from something even worse than this. 49 00:05:37,615 --> 00:05:40,605 This is our family now. Making something here. 50 00:05:40,685 --> 00:05:44,672 - Taking something back from Gotham. - Make something else. 51 00:05:44,752 --> 00:05:47,812 - Something better. - We got no choice. 52 00:05:47,892 --> 00:05:50,724 He'll just chase us down, find us again. 53 00:05:55,249 --> 00:05:58,272 He won't be chasing anyone for a long time. 54 00:05:58,352 --> 00:06:01,888 Go to St. Caduales, ask for Sister Leslie. 55 00:06:01,973 --> 00:06:03,788 She'll help you. 56 00:06:05,175 --> 00:06:07,227 Get off the street, now! 57 00:06:58,528 --> 00:07:03,020 Blood, sweat and tears. 58 00:07:03,100 --> 00:07:07,194 That's what turned this dream into a magnificent reality, gentlemen. 59 00:07:07,274 --> 00:07:09,720 That and Bruce Wayne's money. 60 00:07:13,411 --> 00:07:16,867 Spoken like a true, county prosecutor, Mr. Dent. 61 00:07:16,947 --> 00:07:18,637 Money always helps. 62 00:07:18,717 --> 00:07:22,406 But it is the ingenuity of the city's captains of industry... 63 00:07:22,486 --> 00:07:24,212 ...that provided these marvels. 64 00:07:24,292 --> 00:07:28,309 And may you select few truly enjoy this special preview... 65 00:07:28,389 --> 00:07:31,010 ...of the Gotham World's Fair. 66 00:08:12,737 --> 00:08:15,055 The stairway to heaven. 67 00:08:15,135 --> 00:08:18,529 A fully electronical lantern, bright enough to illuminate... 68 00:08:18,609 --> 00:08:20,898 ...the very celestial firmament above. 69 00:08:20,978 --> 00:08:25,486 Higher even than the police department's new lighter-than-air patrol craft. 70 00:08:25,566 --> 00:08:26,772 Let's see it. 71 00:08:26,852 --> 00:08:30,891 The light tends to show off a bit better in the night time, Ambrose. 72 00:08:30,971 --> 00:08:34,478 But here's a sight you needn't wait to marvel at. 73 00:08:34,558 --> 00:08:37,465 Gotham's own answer to the Eiffel Tower. 74 00:08:37,545 --> 00:08:41,819 The fox wheel will elevate you two hundred and fifty feet into the sky... 75 00:08:41,899 --> 00:08:46,376 ...at the astonishing rate of 15 miles an hour. 76 00:08:46,456 --> 00:08:50,201 Heavens! Can the human body even survive that kind of motion? 77 00:08:50,281 --> 00:08:54,885 Most certainly, ma'am. I refer you to medical expert and Gotham's premier alienist... 78 00:08:54,965 --> 00:08:56,816 ...Dr. Hugo Strange. 79 00:08:56,896 --> 00:09:01,171 The human organs can withstand velocities up to 35 miles per hour. 80 00:09:01,251 --> 00:09:05,875 Ride the wheel, and I give you my guarantee as a physician and surgeon... 81 00:09:05,955 --> 00:09:08,959 - ...you will live. - It's a shame you won't provide... 82 00:09:09,039 --> 00:09:12,683 ...this same assurance to the ladies of Gotham, Mr. Mayor. 83 00:09:12,763 --> 00:09:15,770 Women are being gutted in the streets like wild game... 84 00:09:15,850 --> 00:09:19,484 ...and the Gotham police stand twiddling their thumbs. 85 00:09:19,564 --> 00:09:23,744 I'm sure Ms. Kyle's lovely voice is better suited to the stage of the Monarch Theater... 86 00:09:23,824 --> 00:09:26,504 - ...than a city council meeting. - Mr. Dent... 87 00:09:26,584 --> 00:09:30,117 Sure, and no ladies have been killed, Ms. Kyle. 88 00:09:30,197 --> 00:09:33,339 Some gin-soaked women of the street have met their fate. 89 00:09:33,419 --> 00:09:37,042 - As is common to their kind. - Belay that, Chief. 90 00:09:38,122 --> 00:09:42,378 Ms. Kyle, I assure you visitors to this fair, men and women alike... 91 00:09:42,458 --> 00:09:46,468 - ...will be safe from... - Jack. Jack the Ripper. 92 00:09:46,548 --> 00:09:50,277 That's what he calls himself in the letter he sent the Gotham Gazette, isn't it? 93 00:09:50,357 --> 00:09:54,027 Now, Sister Leslie, that letter's likely just another hoax. 94 00:09:54,107 --> 00:09:58,478 Really, Bulldog? Strange it would arrive with a human kidney in the envelope. 95 00:09:58,958 --> 00:10:01,798 There's a butcher in this town preying on poor women. 96 00:10:01,878 --> 00:10:05,039 And if you don't stop him, so help me, I'll raise holy hell. 97 00:10:05,119 --> 00:10:08,454 Sister, your selfless dedication to Gotham's poor is... 98 00:10:08,534 --> 00:10:09,974 Poor is the word. 99 00:10:10,054 --> 00:10:13,547 If these murdered ladies were from Crest Hill instead of Skinner's End... 100 00:10:13,627 --> 00:10:15,712 ...you'd have the killer by now. 101 00:10:15,792 --> 00:10:19,540 My men are working triple shifts combing every inch of this city for this mad man. 102 00:10:19,620 --> 00:10:22,800 You know I've pledged to clean up Gotham and I mean all of it. 103 00:10:22,880 --> 00:10:26,554 It's that bat creature we've been reading about. That's who it is. 104 00:10:26,634 --> 00:10:28,809 That could very well be. 105 00:10:28,889 --> 00:10:31,564 He's a devil, that one. My men just can't seem to... 106 00:10:31,644 --> 00:10:35,298 To do anything, Chief Bullock, but sit on their fat arses and... 107 00:10:35,378 --> 00:10:37,083 Just a damn minute. 108 00:10:37,163 --> 00:10:40,964 Your charity house is what draws these pests in in the first... 109 00:10:45,055 --> 00:10:48,979 Well, as I live and breathe. If it isn't himself. 110 00:10:49,059 --> 00:10:53,516 Welcome! A hearty welcome to Gotham's favorite native son. 111 00:10:53,946 --> 00:10:55,753 Bruce Wayne. 112 00:10:55,833 --> 00:10:58,122 Thank you, thank you, Mayor Tolliver. 113 00:10:58,202 --> 00:11:02,819 Please don't stop on my account. You know I like to keep a low profile. 114 00:11:03,874 --> 00:11:06,129 I heard about this little city council meeting... 115 00:11:06,209 --> 00:11:09,582 ...and thought it was a good opportunity to see how my money was being spent... 116 00:11:09,662 --> 00:11:12,598 ...and all I see is sour faces. 117 00:11:14,884 --> 00:11:16,807 Think nothing of that, my boy. 118 00:11:16,887 --> 00:11:19,876 They're just a few disruptive females in attendance. 119 00:11:19,956 --> 00:11:23,214 Don't worry, sir. I was just about to have them escorted away. 120 00:11:23,294 --> 00:11:24,995 Leslie! 121 00:11:28,098 --> 00:11:30,167 You were saying, Chief? 122 00:11:31,702 --> 00:11:35,580 There were newspapers in Europe, James. Is it as bad as I read? 123 00:11:35,660 --> 00:11:38,995 Worse. Despite your best efforts with this World's Fair. 124 00:11:39,075 --> 00:11:42,166 ...the city seems to be getting more deplorable every day. 125 00:11:42,246 --> 00:11:47,271 First, this masked Batman vigilante, then this Jack the Ripper lunatic. 126 00:11:47,351 --> 00:11:49,939 - They're not the same man? - Rubbish. 127 00:11:50,019 --> 00:11:54,677 The parish home is full of unfortunates who swear the Batman saved them from the gangs. 128 00:11:54,757 --> 00:11:58,548 - He's on the side of the angels. - This Ripper, however, is not. 129 00:11:58,628 --> 00:12:02,418 I've seen the bodies, Bruce. Cut to pieces, like an autopsy. 130 00:12:02,498 --> 00:12:04,984 Just absolutely appalling. 131 00:12:06,602 --> 00:12:09,375 Strange the top man at Arkham tells us he's never seen... 132 00:12:09,455 --> 00:12:11,675 ...this kind of controlled savagery before. 133 00:12:16,529 --> 00:12:20,303 Bruce, the latest victim was one of our orphanage girls. 134 00:12:20,383 --> 00:12:22,045 It was Pamela. 135 00:12:22,125 --> 00:12:24,290 What? No. 136 00:12:24,370 --> 00:12:27,381 You wrote me. You said she was working. 137 00:12:27,461 --> 00:12:30,730 Dancing, then the opium. 138 00:12:31,060 --> 00:12:32,912 And now... 139 00:12:33,362 --> 00:12:36,044 - We can't save them all. - I'm sorry, Bruce. 140 00:12:36,124 --> 00:12:38,639 I know those orphans are close to your heart. 141 00:12:38,719 --> 00:12:41,888 If I didn't have Sister Leslie when my parents... 142 00:12:43,273 --> 00:12:45,947 ...funding the orphanage is the least I could do. 143 00:12:46,527 --> 00:12:49,149 And now you're back in the manor. 144 00:12:49,229 --> 00:12:52,740 Too remote. I've a town house on Bell Avenue. 145 00:12:52,820 --> 00:12:56,406 I look forward to showing it to you. Unfortunately, tonight I have to... 146 00:12:56,486 --> 00:12:59,592 Don't say another word. I'll not hear you lie. 147 00:12:59,672 --> 00:13:02,663 And a rich bachelor is always up to no good. 148 00:13:03,143 --> 00:13:06,167 I'm afraid it's unavoidable. Isn't that right, Alfred? 149 00:13:06,247 --> 00:13:09,202 Your evening attire has already been laid out, sir. 150 00:13:09,282 --> 00:13:11,422 Well, duty calls, I'm afraid. 151 00:13:11,502 --> 00:13:15,275 Do you suppose his pressing business is blonde, brunette, or a redhead? 152 00:13:15,355 --> 00:13:18,707 James Gordon, you've got a dirty mind, you do. 153 00:13:19,493 --> 00:13:21,694 My money's on blonde. 154 00:17:27,106 --> 00:17:30,642 - I hope you're unharmed, miss. - Damn you. 155 00:17:36,515 --> 00:17:39,846 You're a fool. I'll never have a better chance of stopping that butcher... 156 00:17:39,926 --> 00:17:42,942 ...and you squandered it, playing the knight in shining armor. 157 00:17:43,022 --> 00:17:45,511 I can take care of myself. 158 00:17:45,591 --> 00:17:49,198 Don't be so sure. He's more skilled than I would have thought. 159 00:17:49,278 --> 00:17:51,817 I don't need or want your help. 160 00:17:51,897 --> 00:17:53,986 And before you gallantly offer to escort me home... 161 00:17:54,066 --> 00:17:56,919 ...let me assure you, I am quite capable of... 162 00:18:00,089 --> 00:18:02,775 Well, thank you for that at least. 163 00:18:15,122 --> 00:18:16,705 Barbara! 164 00:18:20,059 --> 00:18:21,627 Barbara. 165 00:18:22,978 --> 00:18:26,466 Hush! The children don't have to be up for hours. 166 00:18:31,805 --> 00:18:33,826 What is it, James? What's wrong? 167 00:18:33,906 --> 00:18:36,250 Dream. Just a dream. 168 00:18:36,330 --> 00:18:38,795 And then, you were gone. 169 00:18:42,716 --> 00:18:44,534 I'm all right, dear. 170 00:18:47,670 --> 00:18:51,244 James, these hours, you're working too hard. 171 00:18:51,324 --> 00:18:53,212 And that's not likely to change. 172 00:18:53,292 --> 00:18:57,297 I can't very well sit at home while Gotham goes straight to hell. 173 00:18:58,214 --> 00:19:00,884 No, you couldn't, could you? 174 00:19:01,618 --> 00:19:03,486 I'll make your eggs. 175 00:19:16,416 --> 00:19:18,962 - Damnation! - Don't be alarmed. 176 00:19:19,042 --> 00:19:21,607 So says the man dressed up like a bat. 177 00:19:21,687 --> 00:19:25,978 I'm on your side, Commissioner. I mean to rid Gotham of the Ripper. 178 00:19:26,058 --> 00:19:29,616 Really? And who'll help me rid Gotham of you? 179 00:19:29,696 --> 00:19:32,269 Your men don't search too hard for me. 180 00:19:32,349 --> 00:19:34,769 I'm betting that comes from the top down. 181 00:19:35,219 --> 00:19:38,868 Back in the union camp at Culpepper, soldiers would sometimes ignore... 182 00:19:38,948 --> 00:19:42,624 ...a feral cat just to keep the rat population in check. 183 00:19:43,143 --> 00:19:45,165 Other times, we'd eat them. 184 00:19:45,245 --> 00:19:47,570 I know a vigilante from a maniac. 185 00:19:47,650 --> 00:19:51,704 This Ripper is far worse than the lunatic you're searching for. 186 00:19:51,784 --> 00:19:55,249 He's a skilled hunter, and he's just getting started. 187 00:19:55,329 --> 00:19:58,678 You ought to have breakfast with Hugo Strange up at Arkham Asylum. 188 00:19:58,758 --> 00:20:02,752 You can compare useless theories. I prefer facts. 189 00:20:02,832 --> 00:20:05,268 I ran into your Ripper earlier this evening. 190 00:20:05,348 --> 00:20:09,356 Approximately 6'3", 250 pounds, left handed. 191 00:20:09,436 --> 00:20:13,292 Good fighter. Trained, not just a brawler. 192 00:20:13,872 --> 00:20:17,964 - You didn't happen to see his face, did you? - I need your files on the Ripper. 193 00:20:18,044 --> 00:20:20,065 Detailed descriptions of the crime scene... 194 00:20:20,145 --> 00:20:23,106 ...photo plates, even profiles from your alienist. 195 00:20:23,186 --> 00:20:26,856 Would you prefer them alphabetized or in chronological order? 196 00:20:26,936 --> 00:20:28,947 - James? - Stay inside, Barbara. 197 00:20:29,027 --> 00:20:30,857 I'll be in directly. 198 00:20:31,861 --> 00:20:36,011 Every woman in Gotham is in danger, Commissioner. 199 00:20:37,714 --> 00:20:40,070 A letter from Jack to the Gotham Gazette. 200 00:20:40,150 --> 00:20:42,671 We've convinced them to refrain from publishing it. 201 00:20:42,751 --> 00:20:45,298 Makes poor bedtime reading, I assure you. 202 00:20:45,378 --> 00:20:47,861 Perhaps you'll find something of use in there. 203 00:20:47,941 --> 00:20:49,228 Thank you. 204 00:20:49,308 --> 00:20:52,682 I'll leave a copy of the Ripper file on the roof of the police station. 205 00:20:52,762 --> 00:20:55,054 I know you fancy rooftops. 206 00:20:55,134 --> 00:20:59,405 But understand that this uninvited visit to my home will not be repeated. 207 00:20:59,485 --> 00:21:01,675 This house is my refuge... 208 00:21:01,755 --> 00:21:04,503 ...set apart from all the corruption of Got... 209 00:21:06,393 --> 00:21:10,567 James, your eggs are ready. Are you sure you won't come inside? 210 00:21:10,647 --> 00:21:13,066 Yes, yes. I'm coming. 211 00:21:19,105 --> 00:21:23,095 "Dear Boss, Gotham has become a den of filth and scum. 212 00:21:23,175 --> 00:21:28,034 I'm down on whores and I shan't quit ripping them till I do get buckled. 213 00:21:28,114 --> 00:21:33,105 Grand work, the last job was. I hardly gave the lady no time to squeal. 214 00:21:33,185 --> 00:21:34,775 How can they catch me now? 215 00:21:34,855 --> 00:21:39,178 I love my work, cutting whores and then degenerates what with defend them." 216 00:21:39,258 --> 00:21:41,180 A little light reading, Master Bruce? 217 00:21:41,260 --> 00:21:44,401 "Them cusses' of coppers nor the false God you hide behind... 218 00:21:44,481 --> 00:21:48,188 ...won't spoil the game for me. I will be on a job soon... 219 00:21:48,268 --> 00:21:51,134 ...and will send you another bit of innards." 220 00:21:52,022 --> 00:21:55,952 Goes on like that in some detail about his dissection plans. 221 00:21:56,032 --> 00:21:58,198 Mrs. Cooper has sent up a portage. 222 00:21:58,278 --> 00:22:02,623 Bon appetit. And what do you deduce from this magnum opus? 223 00:22:02,703 --> 00:22:04,337 Very little. 224 00:22:04,417 --> 00:22:06,473 Cheap paper with no watermark. 225 00:22:06,553 --> 00:22:11,411 The hand is that of a man with some education disguised to look like a man with none. 226 00:22:11,491 --> 00:22:14,542 I'm certain your displays of graphology would duly impress... 227 00:22:14,622 --> 00:22:17,351 ...any young ladies you encounter. 228 00:22:17,431 --> 00:22:20,313 Women are a distraction from the mission, Alfred. 229 00:22:20,967 --> 00:22:23,936 So you've said. Your evening attire, sir. 230 00:22:26,506 --> 00:22:29,413 I believe you know that was not the suit I was referring to... 231 00:22:29,493 --> 00:22:31,854 ...when I said I'd be going out tonight, Alfred. 232 00:22:31,934 --> 00:22:34,484 I've taken the liberty of placing your other suit... 233 00:22:34,564 --> 00:22:36,769 ...in the seat compartment of the carriage, sir. 234 00:22:36,849 --> 00:22:41,475 Before the Batman can prowl, I'm afraid, Bruce Wayne must needs make an appearance. 235 00:22:41,555 --> 00:22:43,206 Tongues will wag. 236 00:22:43,286 --> 00:22:46,030 What engagement have I accepted? 237 00:22:46,410 --> 00:22:50,041 You are carousing with the lively man-about-town and rake... 238 00:22:50,121 --> 00:22:52,869 ...your oldest school chum, Master Harvey Dent. 239 00:22:52,949 --> 00:22:54,798 Gotham's solicitor. 240 00:22:55,885 --> 00:23:00,590 I'm certain you shall have a pleasant and elegant evening's entertainment, sir. 241 00:23:10,050 --> 00:23:14,408 When the circus came to town Jay Augustus Henpecked Brown 242 00:23:14,488 --> 00:23:18,735 Bought himself a ticket for the show 243 00:23:18,815 --> 00:23:22,982 Passed by all the acrobats All the clowns in funny hats 244 00:23:23,062 --> 00:23:27,287 Went to see the animals below 245 00:23:27,367 --> 00:23:31,725 Saw a tamer put his head into a lion's mouth 246 00:23:31,805 --> 00:23:35,676 Waited till the tamer man was through 247 00:23:35,756 --> 00:23:40,149 Shook his hand and said, "at taming wild ones, you're a bird 248 00:23:40,229 --> 00:23:43,953 "But just one thing I'd like to ask of you" 249 00:23:44,033 --> 00:23:48,291 Can you tame Wild Wimmen? 250 00:23:48,371 --> 00:23:52,945 Can you tame Wild Wimmen? 251 00:23:53,025 --> 00:23:57,283 You made a tiger stand And eat out of your hand 252 00:23:57,363 --> 00:24:01,027 You made the hippo do the flippo Honest, it was grand 253 00:24:01,107 --> 00:24:05,591 Can you tame Wild Wimmen? 254 00:24:05,671 --> 00:24:08,979 So they'll always lead A sweet and simple life 255 00:24:09,059 --> 00:24:11,113 Bruce, I'm in love. 256 00:24:11,193 --> 00:24:14,470 Well, that's great news, Harvey. I'm sure your wife will be glad to hear it. 257 00:24:14,550 --> 00:24:17,486 Oh, please, Bruce. This is the 19th century. 258 00:24:17,616 --> 00:24:19,838 Don't be such a dinosaur. 259 00:24:19,918 --> 00:24:22,142 Marriage is more like a business arrangement. 260 00:24:22,222 --> 00:24:26,074 Besides, what Gilda doesn't know, won't hurt her. 261 00:24:29,762 --> 00:24:34,199 Selina is the most amazing gal, Bruce. You'll see. 262 00:24:34,783 --> 00:24:36,819 I think I already do. 263 00:24:41,540 --> 00:24:45,405 Just make yourselves at home, gentlemen. I'll make myself decent. 264 00:24:45,485 --> 00:24:47,847 I certainly hope not. 265 00:24:49,481 --> 00:24:52,771 Did you enjoy my performance, Mr. Wayne? 266 00:24:52,851 --> 00:24:57,131 Bruce. And I'm told you also gave quite an impassioned performance... 267 00:24:57,211 --> 00:24:58,919 ...at the World's Fair preview. 268 00:24:58,999 --> 00:25:01,964 I'm passionate in everything I do, Bruce. 269 00:25:02,044 --> 00:25:04,763 And boss Tolliver needed to get the message. 270 00:25:13,056 --> 00:25:15,917 Come on, my pet. Let's see if we can't make our way... 271 00:25:15,997 --> 00:25:20,482 ...to a more comfortable establishment before Gordon's killjoy curfew takes effect. 272 00:25:20,562 --> 00:25:22,635 Listen carefully, kitten... 273 00:25:22,715 --> 00:25:27,235 ...I'm many things but I'm nobody's pet. 274 00:25:35,535 --> 00:25:39,051 And you can't doubt for one minute that if men were being slaughtered... 275 00:25:39,131 --> 00:25:42,789 ...Tolliver would hire an army of policemen to find this Ripper. 276 00:25:42,869 --> 00:25:44,311 But I don't agree. 277 00:25:44,391 --> 00:25:48,794 If it were affluent women, society ladies, the outcry might be deafening. 278 00:25:48,874 --> 00:25:51,998 Jack targets destitute women. 279 00:25:52,078 --> 00:25:54,750 When the voiceless cry out, no one hears. 280 00:25:54,830 --> 00:25:58,688 I think you're ignoring the real tragedy here. 281 00:25:59,118 --> 00:26:02,471 Every establishment in town is closing down. 282 00:26:04,691 --> 00:26:08,313 What a shame. I was starting to suspect that there was more to your friend... 283 00:26:08,393 --> 00:26:11,434 ...than a good family name and prep school manners. 284 00:26:11,514 --> 00:26:13,803 Well, there's the Wayne fortune. 285 00:26:13,883 --> 00:26:16,772 But I'm sure you didn't forget that, did you, Selina? 286 00:26:16,852 --> 00:26:18,887 Steady, old man. 287 00:26:20,072 --> 00:26:21,961 You'll have to excuse Harvey. 288 00:26:22,041 --> 00:26:26,765 Oh, I know. When he drinks, he's an entirely different person. 289 00:26:26,845 --> 00:26:29,080 A regular Jekyll and Hyde. 290 00:26:34,484 --> 00:26:37,611 This is my club. We can catch a hansom here. 291 00:26:37,691 --> 00:26:42,014 I'd invite you in for a drink but, unfortunately, men only. 292 00:26:42,094 --> 00:26:44,946 At least we still have something. 293 00:26:46,833 --> 00:26:49,719 I didn't take you for an anti-suffragist. 294 00:26:58,261 --> 00:27:01,668 I don't think the doorman was quite convinced that I'm a man. 295 00:27:01,748 --> 00:27:04,753 If he was, I'd have to have him dismissed. 296 00:27:04,833 --> 00:27:09,638 The Dionysus Club cannot tolerate a doorman who is blind. 297 00:27:09,718 --> 00:27:12,878 You'd never do that. Have someone fired. 298 00:27:12,958 --> 00:27:15,625 You're too kind. I've heard. 299 00:27:16,162 --> 00:27:17,384 You don't know me. 300 00:27:17,464 --> 00:27:20,819 I know most other men would've abandoned Harvey hours ago. 301 00:27:20,899 --> 00:27:23,857 - Well, we've all had a few. - You haven't. 302 00:27:23,937 --> 00:27:27,377 You've been pouring your drinks in potted plants all night. 303 00:27:27,957 --> 00:27:33,065 A mutual friend told me you like to solve mysteries, ever since you were a boy. 304 00:27:33,145 --> 00:27:35,230 You're studying me. 305 00:27:36,315 --> 00:27:38,271 You're a fascinating subject. 306 00:27:38,351 --> 00:27:40,640 And what have you learned? 307 00:27:40,720 --> 00:27:43,642 Only that you were raised in a small, regional circus... 308 00:27:43,722 --> 00:27:45,644 ...probably in a family of performers. 309 00:27:45,724 --> 00:27:49,101 That some traumatic event possibly connected to the scar on your left arm... 310 00:27:49,181 --> 00:27:51,975 ...that you're trying to conceal, led you to the continent... 311 00:27:52,055 --> 00:27:55,038 ...where you reinvented yourself as a night club performer. 312 00:27:55,118 --> 00:27:56,690 Nothing else? 313 00:27:57,370 --> 00:28:01,927 That you take it upon yourself to act as champion of the voiceless. 314 00:28:02,007 --> 00:28:06,632 Which you, no doubt, learned from our mutual friend, Sister Leslie Thompkins. 315 00:28:06,812 --> 00:28:09,365 One of the few people who knew me as a boy. 316 00:28:09,445 --> 00:28:12,989 Yes. She was the one who told me you were kind. 317 00:28:13,069 --> 00:28:16,309 And she should know. She took me in too. 318 00:28:16,389 --> 00:28:19,511 She takes in all of the helpless, the hopeless... 319 00:28:19,641 --> 00:28:22,078 ...feeds them, protects them. 320 00:28:23,295 --> 00:28:25,925 - I've been a fool. - Bruce, what? 321 00:28:26,005 --> 00:28:28,017 Fetch me a hansom, quickly. 322 00:29:02,601 --> 00:29:05,457 Oh, Sister. You gave me a fright. 323 00:29:05,537 --> 00:29:07,627 Marlene, what are you doing here? 324 00:29:07,707 --> 00:29:11,113 A warm cot is waiting for you and you're out here in the cold. 325 00:29:11,493 --> 00:29:13,398 You've been at the bottle. 326 00:29:13,478 --> 00:29:17,189 I'm sorry, Sister. I was having trouble sleeping. 327 00:29:17,269 --> 00:29:19,323 I needed my medicine. 328 00:29:20,023 --> 00:29:24,840 I don't know where you're hiding it, but your sort of medicine will kill you for sure. 329 00:29:25,188 --> 00:29:27,225 Back to bed with ya. 330 00:29:49,582 --> 00:29:51,395 Keep it, don't wait. 331 00:30:43,036 --> 00:30:44,904 So, this is it then. 332 00:30:48,390 --> 00:30:51,230 Well, I won't beg... 333 00:30:51,310 --> 00:30:53,702 ...and I won't go hysterical. 334 00:30:54,212 --> 00:30:56,648 I won't give you the satisfaction. 335 00:31:01,420 --> 00:31:03,238 Know this... 336 00:31:04,806 --> 00:31:06,626 ...I forgive you. 337 00:31:37,756 --> 00:31:41,042 Master Bruce, I took the liberty of... 338 00:32:05,183 --> 00:32:09,789 - Bruce, I know how much Sister Leslie... - What, Alfred? What did you say? 339 00:32:11,439 --> 00:32:12,725 Nothing at all, sir. 340 00:32:12,805 --> 00:32:17,147 I presumed and I presumed incorrectly. What have you there? 341 00:32:17,227 --> 00:32:20,252 It's a membership pin from the Dionysus Club. 342 00:32:20,332 --> 00:32:22,054 It was at the scene. 343 00:32:22,134 --> 00:32:25,455 The Batman will return it to Gordon after my analysis. 344 00:32:25,535 --> 00:32:28,540 Yours? You were there, you might've dropped it. 345 00:32:29,192 --> 00:32:32,281 No. There's blood splattered on the pin. 346 00:32:32,361 --> 00:32:35,308 It was there when the murder happened. Mine wasn't. 347 00:32:35,388 --> 00:32:38,297 This does, however, narrow the field considerably. 348 00:32:38,377 --> 00:32:41,391 Including the Mayor, Harvey, even Hugo Strange. 349 00:32:41,471 --> 00:32:43,729 Virtually every wealthy man in Gotham. 350 00:32:43,809 --> 00:32:46,896 Testing your fingerprints theory again? 351 00:32:46,976 --> 00:32:50,236 You know, they'll never admit that sort of thing as evidence. 352 00:32:50,316 --> 00:32:53,987 There are no prints, just a few fibers in the fastener. 353 00:32:54,267 --> 00:32:56,239 If I could match these... 354 00:32:56,319 --> 00:32:59,742 It will have to wait. I've laid out your mourning clothes. 355 00:32:59,822 --> 00:33:02,074 I have my own manner of mourning. 356 00:33:03,076 --> 00:33:06,699 - Revenge. - Her blood cries out for it. 357 00:33:06,779 --> 00:33:08,267 Does it, sir? 358 00:33:08,347 --> 00:33:11,987 "Beloved, avenge not yourselves, vengeance is mine. 359 00:33:12,067 --> 00:33:15,103 "I will repay," sayeth the Lord. 360 00:33:16,522 --> 00:33:19,127 She wouldn't want you to be alone right now. 361 00:33:19,357 --> 00:33:21,576 It's how I work best, Alfred. 362 00:33:31,771 --> 00:33:33,973 But I can pay my respects. 363 00:33:40,195 --> 00:33:43,118 For as much as it hath pleased almighty God... 364 00:33:43,198 --> 00:33:45,388 ...of his great mercy... 365 00:33:45,468 --> 00:33:50,693 ...to take unto himself the soul of our dear sister here departed. 366 00:33:50,773 --> 00:33:53,496 We therefore commit her body to the ground. 367 00:33:54,543 --> 00:33:56,465 Earth to earth. 368 00:33:56,545 --> 00:33:58,004 Ashes to ashes. 369 00:33:58,084 --> 00:33:59,885 Dust to dust. 370 00:34:00,515 --> 00:34:04,507 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 371 00:34:04,587 --> 00:34:06,968 ...through our Lord Jesus Christ... 372 00:34:07,323 --> 00:34:09,761 ...who shall change the body of our low estate... 373 00:34:09,841 --> 00:34:13,928 ...that it may be like unto his glorious body. 374 00:34:14,597 --> 00:34:16,101 Amen. 375 00:34:16,181 --> 00:34:17,699 Amen. 376 00:34:34,466 --> 00:34:36,100 Mr. Wayne? 377 00:34:38,336 --> 00:34:40,625 Dr. Hugo Strange, isn't it? 378 00:34:41,922 --> 00:34:42,968 You know me. 379 00:34:43,048 --> 00:34:47,449 I read your monograph on the habits of the clinically degenerate lunatics. 380 00:34:47,529 --> 00:34:50,569 You believe their cure lies in surgery. 381 00:34:50,649 --> 00:34:53,523 Ablation of the frontal cortex. 382 00:34:53,603 --> 00:34:56,312 The scalpel solves everything. 383 00:34:56,392 --> 00:35:01,393 - You knew Sister Leslie? - No, I came for professional reasons. 384 00:35:05,848 --> 00:35:09,371 He is here. I am certain of it. 385 00:35:09,451 --> 00:35:10,826 Jack. 386 00:35:10,906 --> 00:35:15,478 His sick mind burns with the hatred of all that he sees as evil and wicked. 387 00:35:15,558 --> 00:35:19,115 Hatred of women. A hunger that never dies. 388 00:35:19,195 --> 00:35:22,920 It is strong. Overpowering. 389 00:35:23,381 --> 00:35:26,939 - You know who he is? - Pardon me, Mr. Wayne. 390 00:35:27,019 --> 00:35:29,674 The Commissioner was wondering if you'll be coming to the memorial. 391 00:35:29,754 --> 00:35:31,609 Yes, Chief. I'll be right there. 392 00:35:35,710 --> 00:35:37,016 Well? 393 00:35:37,096 --> 00:35:39,726 I should very much like to tell this... 394 00:35:39,806 --> 00:35:44,363 ...Batman I've heard so much about all that I know. 395 00:35:44,953 --> 00:35:48,200 - Then why come to... - You know everyone in town, Mr. Wayne. 396 00:35:48,280 --> 00:35:53,172 I'm sure you could find a way to tell the Batman to come to my office. 397 00:35:53,252 --> 00:35:55,587 Tonight. Midnight. 398 00:35:55,667 --> 00:35:57,949 Strange, I don't know who... 399 00:36:10,424 --> 00:36:12,118 Gotcha. 400 00:36:12,198 --> 00:36:14,403 Let me go, geezer. 401 00:36:14,763 --> 00:36:18,340 I'm afraid you lack the subtlety to be an effective cat purse, young fellow, my lad. 402 00:36:18,420 --> 00:36:21,287 And so near a bevy of policeman, too. 403 00:36:22,110 --> 00:36:24,027 He didn't mean nothing, mister. 404 00:36:24,107 --> 00:36:28,119 You idiot. You think that's how Sister Leslie would want you to act at her own funeral? 405 00:36:28,199 --> 00:36:29,702 But I'm hungry. 406 00:36:29,782 --> 00:36:32,521 Mister, Jason here is not worth the trouble. 407 00:36:32,601 --> 00:36:34,623 Cut him loose, huh? 408 00:36:34,703 --> 00:36:35,859 Orphans. 409 00:36:36,689 --> 00:36:38,661 Sister Leslie did what she could for us. 410 00:36:38,741 --> 00:36:41,381 Fed us, tried to teach us right. 411 00:36:41,911 --> 00:36:45,101 Look, knock Jason around a little if you want, but... 412 00:36:45,181 --> 00:36:47,382 ...please don't get the cops. 413 00:36:49,618 --> 00:36:52,321 I occasionally have odd jobs that need doing. 414 00:36:52,722 --> 00:36:54,443 Call upon me here. 415 00:36:54,523 --> 00:36:56,437 You'll not go away hungry. 416 00:36:57,759 --> 00:36:59,327 Shoo. 417 00:37:02,697 --> 00:37:06,444 - Not so hasty, if you please. - What? 418 00:37:06,524 --> 00:37:10,559 I know I'm too old now to catch the eye of a gent like you. 419 00:37:10,689 --> 00:37:13,261 But my eyes are still good, yeah? 420 00:37:13,341 --> 00:37:15,663 They see everything. 421 00:37:15,743 --> 00:37:19,335 - I don't quite follow. - Of course, my memory ain't so great. 422 00:37:19,415 --> 00:37:22,621 I forget things all the time for the right price. 423 00:37:22,701 --> 00:37:24,940 Follow me, Mr. Bruce Wayne? 424 00:37:25,020 --> 00:37:28,193 I recognized you sneaking around the church yard. 425 00:37:29,223 --> 00:37:32,114 - I'm afraid you've made a mistake. - Afraid? 426 00:37:32,194 --> 00:37:36,719 Oh, you'll be afraid all right, Mr. High and Mighty Bruce Wayne. 427 00:37:36,839 --> 00:37:39,581 When I tell the coppers what I know! 428 00:37:41,139 --> 00:37:44,427 - Now, let's just settle down. - Get your hands off me. 429 00:37:44,507 --> 00:37:49,148 If you think you can do me like you did Sister Leslie, you're dead wrong, fella. 430 00:37:49,228 --> 00:37:52,735 Now, what's all the commotion, granny? Why don't we just quiet down a bit? 431 00:37:52,815 --> 00:37:54,650 Arrest me, will ya? 432 00:37:54,730 --> 00:37:57,206 I'm not the one you should be talking to. 433 00:37:57,286 --> 00:38:00,086 Am I, Mr. Bruce Wayne? 434 00:38:00,406 --> 00:38:04,497 Find me at Skinner's End, everybody knows me! 435 00:38:04,577 --> 00:38:07,715 You'll pay up if you know what's good for you. 436 00:38:07,795 --> 00:38:11,516 Or mark me... you'll hang! 437 00:38:47,658 --> 00:38:49,542 Here you are. 438 00:38:49,622 --> 00:38:51,125 How punctual. 439 00:38:51,205 --> 00:38:53,607 Even a bit early, Batman. 440 00:38:54,877 --> 00:38:57,982 You should feel at home here with my collection. 441 00:38:58,062 --> 00:39:01,890 Usually, it's on our own face, that is the mask. 442 00:39:01,970 --> 00:39:05,440 These masks, the ones you choose to wear... 443 00:39:05,520 --> 00:39:07,955 ...they show the true self. 444 00:39:09,592 --> 00:39:12,794 Of course, you understand why I couldn't say more. 445 00:39:20,335 --> 00:39:24,343 Now, we both know you cannot do your work on me. 446 00:39:24,423 --> 00:39:26,295 I'm not a street walker. 447 00:39:26,375 --> 00:39:29,197 It's antithetical to your neurosis. 448 00:39:29,777 --> 00:39:32,384 I'd stake my professional reputation on it. 449 00:39:33,114 --> 00:39:35,019 You can't! 450 00:39:53,301 --> 00:39:55,398 Help me! 451 00:39:55,478 --> 00:39:58,456 Stop. Please. 452 00:39:58,536 --> 00:40:01,307 No, my God, no! 453 00:41:37,706 --> 00:41:40,712 Arkham to police headquarters. The Batman has murdered Dr. Strange... 454 00:41:40,792 --> 00:41:43,961 ...and escaped in the police airship. He's heading right for you. 455 00:42:30,726 --> 00:42:32,411 This way, fellas. 456 00:43:57,478 --> 00:43:58,996 Fire! 457 00:44:46,627 --> 00:44:48,278 No. 458 00:44:49,731 --> 00:44:51,816 There he is! 459 00:45:24,602 --> 00:45:28,274 - Keep firing, boys. Shoot to kill. - Belay that order! 460 00:45:29,304 --> 00:45:30,910 Nice of you to join us, Commissioner. 461 00:45:31,040 --> 00:45:34,462 Do you mind telling me exactly why we shouldn't shoot the murdering lunatic... 462 00:45:34,542 --> 00:45:38,083 - ...who's gutting whores all over town? - Watch your tone, Chief. 463 00:45:38,163 --> 00:45:41,743 We have witnesses who saw the Batman at the time of the Isley murder. 464 00:45:41,823 --> 00:45:44,343 And what about the two men he just killed at Arkham? 465 00:45:44,423 --> 00:45:46,641 We don't know what happened for certain, Bulldog. 466 00:45:46,721 --> 00:45:49,967 There'll be no lynch mob on my watch, do you understand? 467 00:45:50,047 --> 00:45:54,081 We catch him and if he's guilty, he hangs, but I want him alive. 468 00:45:54,161 --> 00:45:56,815 Now fan out. Find him! 469 00:46:19,004 --> 00:46:22,823 Pick up everyone. He could be anyone on the street. 470 00:46:42,444 --> 00:46:44,262 Get in. 471 00:46:50,853 --> 00:46:53,859 As you surmised, I get tired of Crest Hill. 472 00:46:53,939 --> 00:46:56,988 I amuse myself by slumming with the unwashed. 473 00:46:57,068 --> 00:47:00,611 Do your downtown escapades usually end with excessive bleeding? 474 00:47:04,132 --> 00:47:08,153 The belt and gloves must go immediately. Any of the bat accoutrement. 475 00:47:08,953 --> 00:47:11,296 They'll have the entire area cordoned off. 476 00:47:11,376 --> 00:47:13,477 Homes, carriages searched. 477 00:47:13,557 --> 00:47:17,132 It wouldn't do to have them find your stage wear. 478 00:47:17,212 --> 00:47:19,697 Hold! Hold, I say! 479 00:47:20,838 --> 00:47:24,051 Open up, open up in the name of the law. 480 00:47:27,489 --> 00:47:29,568 Is there a problem, Officer? 481 00:47:31,041 --> 00:47:34,499 No, Mr. Wayne. We've just been... 482 00:47:34,579 --> 00:47:37,782 You should head home. Dangerous characters on the streets tonight. 483 00:47:38,199 --> 00:47:40,852 Duly noted. Anything else, gentlemen? 484 00:47:41,959 --> 00:47:44,326 No. Excuse me, sir. 485 00:47:44,406 --> 00:47:47,859 And madam. Have a wonderful night. 486 00:47:52,080 --> 00:47:54,008 Lucky bugger. 487 00:47:54,088 --> 00:47:55,804 You were very convincing. 488 00:47:55,884 --> 00:47:58,843 I'm an actress, darling. Didn't you know? 489 00:47:58,923 --> 00:48:00,658 I'm the toast of Gotham. 490 00:48:00,738 --> 00:48:04,079 You, on the other hand, would never make it out of the chorus. 491 00:48:04,159 --> 00:48:07,449 You must commit completely to the role. 492 00:48:07,529 --> 00:48:10,184 And how exactly do I do that, Ms. Kyle? 493 00:48:10,264 --> 00:48:13,537 Repetition. You must practice. 494 00:48:13,617 --> 00:48:16,669 Practice, practice. 495 00:48:24,311 --> 00:48:27,459 I want another squad moving into Cape Carmine. And then... 496 00:48:27,539 --> 00:48:30,881 Commissioner! We found something, sir. 497 00:48:40,861 --> 00:48:42,479 The boys just found her. 498 00:48:47,485 --> 00:48:49,337 Show me. 499 00:48:59,047 --> 00:49:02,905 Well, I guess it's true what they say. 500 00:49:02,985 --> 00:49:05,402 Practice makes perf... 501 00:49:13,644 --> 00:49:16,958 I had these brought up. I have a rather large wardrobe. 502 00:49:17,038 --> 00:49:20,018 The entire production is mine, you know? 503 00:49:20,701 --> 00:49:23,120 I'm not just another pretty face. 504 00:49:24,639 --> 00:49:28,345 I feel a perfect fool for not realizing your secret earlier. 505 00:49:28,425 --> 00:49:32,166 When you first kissed my hand backstage, I felt the callous on your palm... 506 00:49:32,246 --> 00:49:36,687 ...and thought, "This man's got the hands of a trapeze artist." 507 00:49:36,767 --> 00:49:40,492 I saw the circus in the acrobatic dismount you used in your show. 508 00:49:40,572 --> 00:49:43,528 And then of course, your fighting style and the whip. 509 00:49:43,608 --> 00:49:45,842 Expert lion tamer. 510 00:49:48,596 --> 00:49:50,632 I grew up with those cats. 511 00:49:51,082 --> 00:49:53,588 Looked after them, loved them. 512 00:49:53,668 --> 00:49:55,657 Papa hated them. 513 00:49:55,737 --> 00:49:58,559 He wasn't a kind man to them or to me. 514 00:49:58,639 --> 00:50:00,795 He was always threatening to shoot them. 515 00:50:00,875 --> 00:50:02,510 And I believed him. 516 00:50:02,590 --> 00:50:07,402 One day he tried to but someone had taken the bullets out of his gun. 517 00:50:08,532 --> 00:50:12,006 And now, you look after all those strays in Skinner's End. 518 00:50:12,086 --> 00:50:16,411 Someone has to. They don't have anyone else to protect them. 519 00:50:16,491 --> 00:50:18,062 Until now. 520 00:50:18,142 --> 00:50:20,748 Until the Batman. 521 00:50:20,828 --> 00:50:23,047 Does he have a story? 522 00:50:24,166 --> 00:50:25,486 Selina... 523 00:50:25,566 --> 00:50:27,984 Oh, your parents. 524 00:50:29,603 --> 00:50:32,677 Are you making them pay? The criminals? 525 00:50:33,007 --> 00:50:36,649 I was but... it'd never be enough. 526 00:50:37,129 --> 00:50:40,331 They couldn't ever pay enough. Could they? 527 00:50:54,095 --> 00:50:55,867 They're here. 528 00:50:55,947 --> 00:50:58,366 Police! Put your hands in the air. 529 00:51:01,402 --> 00:51:03,105 What's the meaning of this? 530 00:51:03,185 --> 00:51:05,289 Oh, a thousand pardons, Ms. Kyle. 531 00:51:05,639 --> 00:51:09,330 For disturbing the sanctity of a lady's bedchamber. 532 00:51:09,410 --> 00:51:10,945 What do you want, Bullock? 533 00:51:11,025 --> 00:51:15,370 Bruce Wayne, you're under arrest for the murder of one Marlene Mahoney. 534 00:51:15,750 --> 00:51:18,077 - Who? - Oh, is that how it is now? 535 00:51:18,157 --> 00:51:21,188 You've killed so many, you don't even know their names. 536 00:51:22,329 --> 00:51:25,013 Think hard, Wayne. Maybe you'll remember. 537 00:51:25,093 --> 00:51:27,469 You'll have a long time to think about it. 538 00:51:27,549 --> 00:51:31,385 Bruce, it'll be all right. I'll contact Harvey. He'll clear this all up. 539 00:51:31,465 --> 00:51:35,674 I wouldn't be countin' on Mr. Dent being too helpful, lassie. 540 00:51:36,438 --> 00:51:40,458 He's the one who suggested we look for Mr. Wayne in your hotel. 541 00:51:49,334 --> 00:51:51,903 Commissioner, James, this is absurd. 542 00:51:51,983 --> 00:51:55,073 You can't imagine I'm actually the ripper. 543 00:51:56,657 --> 00:51:58,975 Get him out of my sight. 544 00:52:13,590 --> 00:52:16,442 The county of Gotham has abundant evidence linking the accused... 545 00:52:16,522 --> 00:52:19,230 ...to at least three of these vicious murders. 546 00:52:19,310 --> 00:52:20,722 Physical evidence... 547 00:52:20,802 --> 00:52:24,589 ...a lapel pin of the Dionysus Club to which Mr. Wayne is a member... 548 00:52:24,669 --> 00:52:29,394 ...was discovered at the site of Sister Leslie's murder. Also, an eye witness... 549 00:52:29,474 --> 00:52:32,751 ...who was overheard placing Mr. Wayne at the scene of the crime. 550 00:52:32,831 --> 00:52:37,202 That witness, Marlene Mahony, was subsequently discovered... 551 00:52:37,282 --> 00:52:40,507 ...mutilated in the same barbaric manner as the other victims... 552 00:52:40,587 --> 00:52:44,876 ...after reportedly attempting to extort cash from the accused. 553 00:52:44,956 --> 00:52:47,462 Furthermore, the prisoner was also acquainted... 554 00:52:47,542 --> 00:52:50,228 ...with reaper victim, Ms. Pamela Isley. 555 00:52:51,278 --> 00:52:53,701 One wonders how many other lovely young wards... 556 00:52:53,781 --> 00:52:57,772 Enough! Enough! You've made your point, Mr. Prosecutor. 557 00:52:57,852 --> 00:53:01,476 The accused will be remanded to the custody of Blackgate Penitentiary... 558 00:53:01,556 --> 00:53:04,863 ...until such time as a trial by jury can be arranged by the county. 559 00:53:04,943 --> 00:53:09,349 If it please the court, as the nature of these crimes is so detestable... 560 00:53:09,429 --> 00:53:13,120 ...and Mr. Wayne has ample financial resources to escape justice... 561 00:53:13,200 --> 00:53:15,947 ...I request the court to not set bail. 562 00:53:16,027 --> 00:53:20,374 Granted. Bailiff will remove the prisoner to Blackgate Prison. 563 00:53:20,457 --> 00:53:22,325 Court adjourned. 564 00:53:31,668 --> 00:53:35,309 Hey, Jack, you're not the only one who can cut. 565 00:53:35,389 --> 00:53:37,845 Let's see if Wayne blood really is blue. 566 00:53:38,794 --> 00:53:40,558 Tell him. 567 00:53:46,401 --> 00:53:51,209 Blackgate's real progressive. Warden likes to encourage physical exercise. 568 00:53:51,289 --> 00:53:53,106 You'll see. 569 00:53:53,841 --> 00:53:58,502 The deluxe suite. Please, enjoy your stay at the Hotel Blackgate. 570 00:53:59,690 --> 00:54:02,750 Yeah, we're looking forward to seeing you checkout. 571 00:54:12,093 --> 00:54:14,381 I love what you've done with the place. 572 00:54:14,461 --> 00:54:17,685 Selina, what are you doing here? This is no place for a lady. 573 00:54:17,765 --> 00:54:20,337 You should see some of the houses I've played to. 574 00:54:20,417 --> 00:54:23,636 They make this seem like a command performance. 575 00:54:24,238 --> 00:54:27,344 - You need to get out of here. - No, you need to get out of here. 576 00:54:27,424 --> 00:54:29,857 When my friend has gone to all the trouble of building... 577 00:54:29,937 --> 00:54:32,707 ...this well-constructed gilded frame for me? 578 00:54:32,787 --> 00:54:36,528 Your friend? You think one of your friends is framing you? 579 00:54:36,608 --> 00:54:39,873 One of my mentors says that when you eliminate the impossible... 580 00:54:39,953 --> 00:54:43,954 ...whatever remains, however improbable, must be the truth. 581 00:54:44,034 --> 00:54:48,211 That's a lot of eyewash. You must liberate yourself immediately. 582 00:54:48,291 --> 00:54:50,752 Unfortunately, my nocturnal habits preclude me... 583 00:54:50,882 --> 00:54:53,641 ...from providing an adequate account of my whereabouts. 584 00:54:53,721 --> 00:54:57,715 Well, you'll just have to explain to Gordon that you are the Batman. 585 00:54:57,795 --> 00:54:59,724 What? I think not. 586 00:54:59,804 --> 00:55:04,147 You must. Batman has an ironclad alibi for the first murder. 587 00:55:04,227 --> 00:55:09,303 You'll be released. Gotham needs the Batman to help rid the streets of this killer. 588 00:55:09,383 --> 00:55:13,150 I'm sorry, Selina. I can't. The Batman's effectiveness depends upon... 589 00:55:13,230 --> 00:55:15,877 Every moment you're in here puts women in danger. 590 00:55:15,957 --> 00:55:20,247 If you won't tell Gordon, then I will. Immediately. 591 00:55:20,327 --> 00:55:22,250 He'll never believe you. 592 00:55:22,330 --> 00:55:24,381 He'll believe this. 593 00:55:26,768 --> 00:55:29,172 I'll be damned if I'll let another girl be murdered... 594 00:55:29,252 --> 00:55:32,126 ...so you can keep your precious secret. 595 00:55:32,206 --> 00:55:36,828 I'm sorry, Bruce, but I think ultimately you'll find this was all for the best. 596 00:55:47,120 --> 00:55:49,206 Chow time, your highness. 597 00:55:52,744 --> 00:55:55,832 Listen to me, bring this to my townhouse on Bell Avenue... 598 00:55:55,912 --> 00:56:00,151 - ...and my man there will give you $100. - If you think I can be bought... 599 00:56:00,231 --> 00:56:03,586 Get it there within 30 minutes, he'll give you $200. 600 00:56:15,482 --> 00:56:17,468 Yes! Yes! 601 00:56:17,548 --> 00:56:19,986 - Give it to him! - Come on! 602 00:56:24,458 --> 00:56:26,264 Lay him out! 603 00:56:27,244 --> 00:56:30,077 Come on, put up a fight for Christ's sake! 604 00:56:33,634 --> 00:56:36,106 Who is next? 605 00:56:36,186 --> 00:56:39,292 Who will face Cyrus Gold? 606 00:56:39,372 --> 00:56:41,222 I'll give it a whirl. 607 00:56:43,894 --> 00:56:47,868 No weaklings. Can't get good enough odds against you. 608 00:56:47,948 --> 00:56:51,472 I'll beat you in private, later. 609 00:56:51,552 --> 00:56:53,386 No time like the present. 610 00:57:33,526 --> 00:57:36,471 While you're sittin' on your ass, there's a damn donnybrook in there! 611 00:57:36,551 --> 00:57:39,900 Shore up the west gate! Fetch the riot gear from the arsenal! 612 00:57:57,517 --> 00:57:58,522 May I help you, miss? 613 00:57:58,602 --> 00:58:01,057 Yes, I need to see Commissioner Gordon immediately. 614 00:58:01,137 --> 00:58:04,361 - I'm afraid, that's impossible. - I must insist, it's quite urgent. 615 00:58:04,441 --> 00:58:07,147 You never slow down, do you? 616 00:58:07,227 --> 00:58:11,588 As soon as one lover boy is unavailable, you're on to the next chump. 617 00:58:11,998 --> 00:58:15,435 I can imagine what I ever saw in a whore like you. 618 00:58:17,405 --> 00:58:19,826 Better sheath those claws, kitten. 619 00:58:19,906 --> 00:58:21,728 Someone is liable to get hurt. 620 00:58:21,808 --> 00:58:25,411 And sooner or later, you will. 621 00:58:29,417 --> 00:58:30,722 James isn't here. 622 00:58:30,802 --> 00:58:34,157 He's down at the fairgrounds, making sure everything's shipshape. 623 00:58:34,237 --> 00:58:38,408 Tomorrow is the big day. You'll have to scratch up some business elsewhere. 624 00:58:39,893 --> 00:58:41,946 The fairground, hurry. 625 00:58:59,332 --> 00:59:01,168 This is it. 626 00:59:01,248 --> 00:59:04,671 You're off your nut. We're in the middle of nothin'. 627 00:59:05,001 --> 00:59:07,403 This is where that geezer told us to go. 628 00:59:07,838 --> 00:59:09,906 I can read, can't I? 629 00:59:10,741 --> 00:59:12,849 So you keep tellin' us. 630 00:59:12,929 --> 00:59:15,762 Come on, he said to unload it here. 631 00:59:18,014 --> 00:59:22,223 I still say we take the wagon, the horse, and whatever this is and skedaddle. 632 00:59:22,303 --> 00:59:24,521 Serve him right for being so trusting. 633 00:59:24,601 --> 00:59:26,234 But he fed us. 634 00:59:26,314 --> 00:59:30,361 We're gonna do the job, Jason. Now shut your boom box and push. 635 00:59:40,204 --> 00:59:42,636 Good job. Now, go. 636 01:00:25,616 --> 01:00:27,418 What are you doing here? 637 01:00:30,320 --> 01:00:32,506 You're Ms. Kyle, the actress, aren't you? 638 01:00:32,586 --> 01:00:35,428 Yes, Commissioner, we met before, at the preview. 639 01:00:35,508 --> 01:00:37,364 I thought I was all alone. 640 01:00:37,444 --> 01:00:41,297 Embarrassing as it sounds, you gave me quite a start. 641 01:00:45,933 --> 01:00:48,739 Commissioner? Selina? 642 01:01:09,876 --> 01:01:12,807 - Mrs. Gordon, don't be alarmed. - What do you want? 643 01:01:12,887 --> 01:01:15,223 I need to talk to your husband. Is he home? 644 01:01:15,303 --> 01:01:18,605 You mustn't harm him. He's a good man. 645 01:01:18,685 --> 01:01:21,174 The best man in this horrible city. 646 01:01:21,254 --> 01:01:23,394 Did a woman come here looking for him? 647 01:01:23,474 --> 01:01:26,797 A woman? Walking here off the streets? 648 01:01:26,877 --> 01:01:28,762 I should hope not. 649 01:01:32,165 --> 01:01:34,484 No! You're not allowed in there! 650 01:02:24,718 --> 01:02:26,586 Where is he? 651 01:02:27,620 --> 01:02:29,793 Doing what he needs to do. 652 01:02:29,873 --> 01:02:31,595 His holy work. 653 01:02:31,675 --> 01:02:33,781 Cleaning the scum from Gotham. 654 01:02:33,861 --> 01:02:35,683 He needs to be severe. 655 01:02:36,497 --> 01:02:39,452 But not with us. No. 656 01:02:39,532 --> 01:02:42,418 No, he's gentle as a lamb with us. 657 01:02:43,203 --> 01:02:47,077 He simply burns the sin out of us. 658 01:02:47,157 --> 01:02:48,806 We need him to. 659 01:02:49,442 --> 01:02:51,210 Good Lord. 660 01:02:52,245 --> 01:02:55,301 It's the woman's sins that are the worst. 661 01:02:55,381 --> 01:02:57,921 Because they're hidden inside. 662 01:02:58,001 --> 01:03:01,587 James brings them out into the light. 663 01:03:02,522 --> 01:03:04,974 Where is he? 664 01:03:06,627 --> 01:03:09,630 I suspected, of course. Who else, but Bruce Wayne... 665 01:03:09,710 --> 01:03:13,054 ...has either the time or resources to create the Batman. 666 01:03:13,134 --> 01:03:16,508 We'll see to this immediately. Let me fetch my things. 667 01:03:17,038 --> 01:03:19,647 I suppose it's a dreadful betrayal of confidence. 668 01:03:19,727 --> 01:03:22,129 But I simply see no other way. 669 01:03:22,209 --> 01:03:24,698 No, no, Ms. Kyle, I understand completely. 670 01:03:24,778 --> 01:03:28,465 It's in your very nature to play false with your illicit lover. 671 01:03:30,250 --> 01:03:32,605 An action ideal to expose... 672 01:03:32,685 --> 01:03:35,939 ...your absolute internal corruption. 673 01:03:56,426 --> 01:04:00,507 A 7% solution of laudanum, 3% heroin and alcohol. 674 01:04:00,587 --> 01:04:03,705 Barbara's physician prescribes it for acute insomnia. 675 01:04:04,635 --> 01:04:06,687 Effective, is it not? 676 01:04:08,371 --> 01:04:11,111 But it's hardly a cure for harlotry. 677 01:04:11,521 --> 01:04:15,713 Only, I. Only Jack has the remedy for that vile ill. 678 01:04:18,498 --> 01:04:21,918 Damnation! You'll pay for that, slut! 679 01:05:09,382 --> 01:05:12,472 You can't get far. The oversweet fragrance you used... 680 01:05:12,552 --> 01:05:16,606 ...to cover your putrefying stench nearly burns my eyes. 681 01:05:21,811 --> 01:05:23,844 Come to Jack, you little... 682 01:05:49,423 --> 01:05:51,240 Nice try. 683 01:05:52,580 --> 01:05:54,632 Wayne promised this World's Fair... 684 01:05:54,712 --> 01:05:57,837 ...would be a paradise of cleanliness and light. 685 01:05:57,917 --> 01:06:00,534 But what does a light in the darkness do? 686 01:06:00,834 --> 01:06:02,522 It draws flies. 687 01:06:02,602 --> 01:06:06,437 Vile, unclean, like you. 688 01:06:09,475 --> 01:06:14,235 But for every one of you I eradicate, two more arrive. 689 01:06:14,315 --> 01:06:18,722 I promised the people of Gotham to clean scum of the streets... 690 01:06:18,802 --> 01:06:22,226 ...thieves, murderers, confidence men... 691 01:06:22,306 --> 01:06:25,678 ...immigrants, illiterates, anarchists. 692 01:06:25,758 --> 01:06:28,411 This city seems to spawn them. 693 01:06:31,098 --> 01:06:35,405 But it's whores... you painted whores that are the worst. 694 01:06:35,485 --> 01:06:39,923 All rosy-cheeked, soft and round on the outside... 695 01:06:40,003 --> 01:06:42,009 ...but on the inside... 696 01:06:44,778 --> 01:06:48,016 My death prove... 697 01:06:48,696 --> 01:06:49,939 ...innocent. 698 01:06:50,019 --> 01:06:53,640 Yes. Sadly, your death will exonerate Wayne. 699 01:06:54,270 --> 01:06:55,943 But it will be worth it. 700 01:06:56,023 --> 01:06:59,213 Your blood shall christen this fair, woman. 701 01:06:59,293 --> 01:07:03,005 Your corruption and decay will spill down over this carnival... 702 01:07:03,085 --> 01:07:05,698 ...as a warning to all your kind. 703 01:07:06,767 --> 01:07:08,556 Shall we begin? 704 01:07:08,936 --> 01:07:12,539 This may take quite some time. 705 01:07:26,953 --> 01:07:28,728 Left handed. 706 01:07:28,808 --> 01:07:31,444 Oh, the nuns beat that wickedness out of me. 707 01:07:31,524 --> 01:07:33,580 Always use my right. 708 01:07:33,660 --> 01:07:35,428 Except for Jack's work. 709 01:08:00,124 --> 01:08:02,622 Can you speak? Have you any other injuries? 710 01:08:02,702 --> 01:08:05,408 No. I'm... Bruce! 711 01:08:21,108 --> 01:08:23,663 You were right. I'm a trained fighter. 712 01:08:23,743 --> 01:08:26,032 Bare knuckle champion at Culpepper. 713 01:08:26,112 --> 01:08:28,532 London Prize Ring rules. 714 01:08:28,612 --> 01:08:31,792 There were no rules at Antietam, though, were there, James? 715 01:08:31,872 --> 01:08:34,371 There are no rules in hell. 716 01:08:41,127 --> 01:08:43,790 The things I saw during the war... 717 01:08:43,870 --> 01:08:48,020 ...the entirety of humanity's evil was there for all to see... 718 01:08:48,100 --> 01:08:50,736 ...on the inside of every man. 719 01:08:54,874 --> 01:08:59,359 But nothing compared to the corruption of every painted camp follower. 720 01:08:59,896 --> 01:09:03,537 The vile diseases they spread, destroy good men... 721 01:09:03,617 --> 01:09:06,801 ...destroyed them in both body and mind. 722 01:10:22,378 --> 01:10:26,100 I saw your work on your wife. 723 01:10:26,180 --> 01:10:29,055 Wives? They are the worst prostitutes of all. 724 01:10:29,135 --> 01:10:31,508 Sell themselves too cheap. 725 01:10:31,588 --> 01:10:35,658 Wives, brothers, that slut nun of yours. 726 01:10:51,358 --> 01:10:54,851 Look, Bruce, the world of tomorrow is burning. 727 01:10:54,931 --> 01:10:58,425 Exposing the ashes of degradation hiding beneath. 728 01:10:58,505 --> 01:11:01,151 This is where we belong! 729 01:11:02,285 --> 01:11:03,553 No. 730 01:11:09,185 --> 01:11:12,546 I paid Houdini $300 for that trick. 731 01:11:15,381 --> 01:11:18,234 Fight's over. Time to go. 732 01:11:36,069 --> 01:11:37,587 Gordon! 733 01:12:42,384 --> 01:12:44,540 You should have run when you had that chance. 734 01:12:44,620 --> 01:12:49,259 Well, I was badly doped up. My actions were quite questionable. 735 01:12:53,179 --> 01:12:55,542 Help them in, lads. Lively now. 736 01:12:55,622 --> 01:13:00,094 Where there's smoke, there's fire. And there you'll always be, sir. 737 01:13:13,066 --> 01:13:15,067 Do these belong to you, Alfred? 738 01:13:15,617 --> 01:13:18,855 Good Lord. No, sir. They belong to you. 739 01:13:35,405 --> 01:13:37,810 Gone. All gone. 740 01:13:37,890 --> 01:13:40,312 And the hope of Gotham with it. 741 01:13:40,392 --> 01:13:42,052 It was all phony anyway. 742 01:13:42,132 --> 01:13:44,214 We'll make something new. 743 01:13:44,930 --> 01:13:46,799 Something better. 60767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.