Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,787 --> 00:00:39,997
WOMAN:
This is the Persian empire...
2
00:00:40,248 --> 00:00:42,374
...known today as Iran.
3
00:00:43,293 --> 00:00:47,337
For 2500 years, this land was ruled
by a series of kings...
4
00:00:47,505 --> 00:00:49,048
...known as shahs.
5
00:00:50,300 --> 00:00:54,720
In 1950, the people of Iran elected
Mohammad Mosaddegh...
6
00:00:54,888 --> 00:00:57,264
...a secular democrat, as prime minister.
7
00:00:58,516 --> 00:01:01,685
He nationalized British and U.S.
petroleum holdings...
8
00:01:01,853 --> 00:01:04,813
...returning Iran's oil to its people.
9
00:01:05,982 --> 00:01:07,775
But in 1953...
10
00:01:07,942 --> 00:01:12,571
...the U.S. and Great Britain engineered
a coup d'état that deposed Mosaddegh....
11
00:01:12,739 --> 00:01:15,741
...and installed Reza Pahlavi as shah.
12
00:01:17,035 --> 00:01:20,496
The young shah was known
for opulence and excess.
13
00:01:20,830 --> 00:01:23,540
His wife was rumored to bathe in milk...
14
00:01:23,708 --> 00:01:27,628
...while the shah had his lunches
flown in by Concorde from Paris.
15
00:01:29,089 --> 00:01:30,464
The people starved.
16
00:01:33,093 --> 00:01:35,969
The shah kept power through his ruthless
internal police:
17
00:01:36,638 --> 00:01:37,888
The SAVAK.
18
00:01:38,389 --> 00:01:41,642
An era of torture and fear began.
19
00:01:43,937 --> 00:01:47,314
He then began a campaign
to westernize Iran...
20
00:01:48,316 --> 00:01:52,111
...enraging a mostly traditional Shiite
population.
21
00:01:52,779 --> 00:01:57,074
In 1979, the people of Iran
overthrew the shah.
22
00:01:59,035 --> 00:02:03,205
The exiled cleric, Ayatollah Khomeini,
returned to rule Iran.
23
00:02:06,417 --> 00:02:11,171
It descended into score-settling,
death squads and chaos.
24
00:02:11,381 --> 00:02:13,382
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
25
00:02:14,425 --> 00:02:18,137
Dying of cancer,
the shah was given asylum in the U.S.
26
00:02:20,056 --> 00:02:23,725
The Iranian people took to the streets
outside the U.S. embassy...
27
00:02:23,893 --> 00:02:26,478
...demanding that the shah be returned...
28
00:02:26,646 --> 00:02:27,980
...tried...
29
00:02:28,898 --> 00:02:30,274
...and hanged.
30
00:02:30,441 --> 00:02:34,278
Based on a true story.
31
00:02:34,445 --> 00:02:38,323
U.S. Embassy, Iran - November 4, 1979
32
00:02:39,033 --> 00:02:41,034
[CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
33
00:03:39,510 --> 00:03:42,471
The carnival's a little bigger today, huh?
34
00:03:44,015 --> 00:03:46,934
Windows are supposed to be
bulletproof, right?
35
00:03:47,101 --> 00:03:49,144
Well, they've never been tested.
36
00:03:49,354 --> 00:03:53,774
CORA: You just need to finish
filling out this section here.
37
00:03:53,942 --> 00:03:55,734
We can process your visa.
38
00:03:55,944 --> 00:03:57,945
[CHANTING CONTINUES OUTSIDE]
39
00:04:18,925 --> 00:04:21,134
[MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER RADIO]
40
00:04:31,688 --> 00:04:34,106
[CROWD CHEERING]
41
00:04:38,027 --> 00:04:40,445
[CHANTING CONTINUES]
42
00:04:45,576 --> 00:04:49,121
We need some security.
Yes, it's your responsibility.
43
00:04:49,289 --> 00:04:50,497
They're over the walls.
44
00:04:50,665 --> 00:04:53,417
We should all split.
I'm gonna close up my office.
45
00:05:04,429 --> 00:05:06,638
[SHOUTING AND CHANTING]
46
00:05:13,313 --> 00:05:14,396
ANN:
Oh, my God.
47
00:05:15,356 --> 00:05:17,524
Marines to Number One. Fall back.
48
00:05:17,692 --> 00:05:21,194
- Can anyone hear me? We need help.
- I need police right now. Right now, goddamn it!
49
00:05:21,362 --> 00:05:23,030
- Jesus.
CORA: Can anybody hear me?
50
00:05:23,197 --> 00:05:25,032
SCOTT:
There was a breach.
51
00:05:26,451 --> 00:05:27,868
Just burn everything! Burn it now!
52
00:05:28,036 --> 00:05:30,787
All right, burn everything!
All the files, file cabinet, safe.
53
00:05:45,678 --> 00:05:47,846
Let's get a cart over here. Burn it all.
Come on.
54
00:05:48,014 --> 00:05:50,891
DAUGHERTY: Burn everything!
Burn the classifieds! Everything!
55
00:05:55,355 --> 00:05:57,105
GOLACINSKI:
Don't fucking shoot anybody.
56
00:05:57,273 --> 00:05:59,983
You don't wanna be the son of a bitch
who started a war.
57
00:06:00,151 --> 00:06:01,943
They need an hour to burn the classified.
58
00:06:02,945 --> 00:06:03,987
I need you to hold.
59
00:06:04,155 --> 00:06:08,200
If you shoot one person, they're gonna kill
every single one of us in here.
60
00:06:17,377 --> 00:06:20,087
I'm telling you,
if we're going to go, we need to go now.
61
00:06:20,254 --> 00:06:23,840
- Okay, we need to make a decision--
- Can we wait until the Iranian police come?
62
00:06:24,008 --> 00:06:26,468
No, the police aren't coming.
It's been 45 minutes.
63
00:06:26,636 --> 00:06:29,638
- How do you know?
- The police have abandoned their posts.
64
00:06:29,806 --> 00:06:32,140
If the police are not coming,
then the army's gonna come.
65
00:06:32,308 --> 00:06:34,643
The prime minister won't let
the embassy be taken over.
66
00:06:34,811 --> 00:06:38,980
The prime minister may come tomorrow, but the
Komiteh are here today. So we have to evacuate.
67
00:06:39,148 --> 00:06:41,233
Look at me. No one is coming.
68
00:06:41,442 --> 00:06:42,526
[ALL CLAMORING]
69
00:06:42,693 --> 00:06:45,445
AHERN: Get the desk drawers. Everything.
Don't sort it.
70
00:06:45,613 --> 00:06:47,948
Get it down to the incinerator in the vault!
Go, now!
71
00:06:48,116 --> 00:06:50,033
Tear gas as a last resort only.
72
00:06:50,201 --> 00:06:52,536
[OVER RADIO]
I repeat: only if your life is under threat.
73
00:07:19,772 --> 00:07:21,773
[MUFFLED CHATTERING]
74
00:07:28,781 --> 00:07:30,157
[SPEAKING INDISTINCTLY]
75
00:07:30,324 --> 00:07:33,118
In here, we are in America right now.
Outside, we are in Iran.
76
00:07:33,286 --> 00:07:35,787
STAFFORD: It's on American soil--
- I'm not going out into that.
77
00:07:35,955 --> 00:07:37,205
CORA:
They're not safe here.
78
00:07:37,373 --> 00:07:40,333
If they get caught applying for visas
to the U.S.?
79
00:07:40,501 --> 00:07:43,420
Mark, we are in the only building
with direct access to the street.
80
00:07:43,588 --> 00:07:46,339
- If we're going to go, then we need to go now.
- Yeah, I'm in.
81
00:07:46,507 --> 00:07:47,924
- Yeah.
- Yeah, let's go.
82
00:07:48,092 --> 00:07:49,843
[ALL CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]
83
00:07:53,014 --> 00:07:55,056
- I'm going outside.
- Why?
84
00:07:55,224 --> 00:07:56,683
To reason with them.
85
00:08:16,579 --> 00:08:17,662
[INCINERATOR WHIRRING]
86
00:08:23,085 --> 00:08:26,421
Open the door!
87
00:08:26,589 --> 00:08:28,298
Open the fucking door!
88
00:08:30,176 --> 00:08:33,011
You said you wanted to see the world,
right, Tom?
89
00:08:33,179 --> 00:08:35,263
GOLACINSKI:
Let me in! Let me in!
90
00:08:36,599 --> 00:08:39,601
[CROWD SHOUTING AND CHANTING]
91
00:08:43,231 --> 00:08:44,731
DAUGHERTY:
Burn it all. Come on.
92
00:08:44,899 --> 00:08:47,651
Get the safe, get the filing cabinets,
get it all.
93
00:08:47,902 --> 00:08:50,195
[FOOTSTEPS]
94
00:08:55,159 --> 00:08:57,577
ANDERS: All four drawers,
I want them shredded right now.
95
00:08:57,745 --> 00:08:59,538
STAFFORD:
Not gonna shred fast enough.
96
00:08:59,789 --> 00:09:02,249
ANDERS:
Grab the visa plates!
97
00:09:03,042 --> 00:09:05,877
All four! And anything else
you see out there.
98
00:09:06,087 --> 00:09:07,837
When in doubt, just shred it!
99
00:09:10,341 --> 00:09:12,968
We got 10 minutes!
Let's go, let's go, let's go! Everything!
100
00:09:17,723 --> 00:09:19,015
[RATTLES THEN STOPS]
101
00:09:22,478 --> 00:09:23,520
Get the shredder.
102
00:09:23,688 --> 00:09:25,230
ANN:
There are no police.
103
00:09:31,862 --> 00:09:33,071
ANDERS:
Jesus.
104
00:09:34,115 --> 00:09:37,033
STAFFORD [IN FARSI]:
Leave the building, go now.
105
00:09:37,201 --> 00:09:39,286
Iranians go first.
106
00:09:39,453 --> 00:09:41,079
Now, hurry!
107
00:09:42,832 --> 00:09:44,624
[CROWD SHOUTING]
108
00:09:51,090 --> 00:09:56,511
Who has made this?!
109
00:10:02,810 --> 00:10:04,477
It's done. They're in.
110
00:10:06,897 --> 00:10:09,524
[CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE]
111
00:10:29,879 --> 00:10:33,131
Okay, come on.
We gotta get off the streets.
112
00:10:33,299 --> 00:10:34,841
This way. Up here to the left.
113
00:11:05,373 --> 00:11:06,539
- These fucks hit us, we can't hit them back?
- Mosaddegh, we did it to them first.
114
00:11:06,540 --> 00:11:08,708
- These fucks hit us, we can't hit them back?
- Mosaddegh, we did it to them first.
STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR
115
00:11:08,709 --> 00:11:08,875
STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR
116
00:11:08,876 --> 00:11:11,961
You think the Soviets would put up
with this shit? They'd invade.
STATE DEPARTMENT - 7TH FLOOR
117
00:11:11,962 --> 00:11:12,295
You think the Soviets would put up
with this shit? They'd invade.
118
00:11:12,463 --> 00:11:15,048
We helped the guy torture
and de-ball an entire population.
119
00:11:15,216 --> 00:11:17,425
- How many were there?
- At least 50. We're not sure.
120
00:11:17,593 --> 00:11:19,636
- Schafer!
GENCO: You still haven't found Schafer?
121
00:11:19,804 --> 00:11:21,680
No, I was screaming his name
because I was fucking him.
122
00:11:22,181 --> 00:11:24,224
CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN
123
00:11:24,225 --> 00:11:25,225
VANCE:
Come in.
CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN
124
00:11:25,226 --> 00:11:25,392
CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN
125
00:11:25,393 --> 00:11:26,976
BATES:
It's confirmed, sir. Six escaped.
CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN
126
00:11:26,977 --> 00:11:27,060
BATES:
It's confirmed, sir. Six escaped.
127
00:11:27,228 --> 00:11:29,396
VANCE: I was told five.
BATES: No, sir, apparently it's six.
128
00:11:29,563 --> 00:11:29,771
VANCE: What happened?
- Not clear. We know they escaped.
129
00:11:29,772 --> 00:11:32,899
VANCE: What happened?
- Not clear. We know they escaped.
SECRETARY OF STATE'S OFFICE
130
00:11:32,900 --> 00:11:33,066
SECRETARY OF STATE'S OFFICE
131
00:11:33,067 --> 00:11:33,733
VANCE: Where are they?
- The Canadian ambassador's house.
SECRETARY OF STATE'S OFFICE
132
00:11:33,734 --> 00:11:35,235
VANCE: Where are they?
- The Canadian ambassador's house.
133
00:11:35,403 --> 00:11:39,114
- Do they stay put? Are we attempting rescue?
- Hold for the Secretary of State.
134
00:11:39,281 --> 00:11:41,074
Yes. Is White House joining?
135
00:11:41,242 --> 00:11:42,826
They claim the embassy
was a den of espionage.
136
00:11:42,993 --> 00:11:43,576
We wish it was.
137
00:11:43,577 --> 00:11:44,452
We wish it was.
WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE
138
00:11:44,453 --> 00:11:44,619
WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE
139
00:11:44,620 --> 00:11:47,789
Cl's got three people over there,
they don't see a revolution coming?
WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE
140
00:11:47,790 --> 00:11:47,956
WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE
141
00:11:47,957 --> 00:11:48,623
- Call it something other than intelligence.
- Hold for the chief of staff.
WHITE HOUSE, CHIEF OF STAFF'S OFFICE
142
00:11:48,624 --> 00:11:50,291
- Call it something other than intelligence.
- Hold for the chief of staff.
143
00:11:50,459 --> 00:11:52,085
- Hodding.
- I'll call him back.
144
00:11:52,253 --> 00:11:54,379
BUTLER: They're sticking.
No release till we expel the shah.
145
00:11:54,547 --> 00:11:57,590
- Put him on a plane, then. Fuck him.
- He's half-dead and he's in chemo.
146
00:11:57,758 --> 00:11:59,175
We took him in. He's ours now.
147
00:11:59,343 --> 00:12:01,803
Great, so we'll take in any prick
as long as he's got cancer?
148
00:12:01,971 --> 00:12:03,513
JORDAN:
No, just the pricks on our side.
149
00:12:03,681 --> 00:12:07,225
So all our other pricks on their prick thrones
know when they get thrown out on a rail...
150
00:12:07,393 --> 00:12:10,562
...they won't get their fucking spleens
taken out by some camel vet in Sinai.
151
00:12:10,730 --> 00:12:13,231
What about the six
who are with the Canadians?
152
00:12:13,649 --> 00:12:16,276
We've got 60 in the embassy with guns
to their heads right now.
153
00:12:16,444 --> 00:12:19,237
The whole world is watching the embassy.
They're safer than the six on the street.
154
00:12:19,405 --> 00:12:21,573
Banisadr's saying it'll be over
in 24 hours.
155
00:12:25,161 --> 00:12:27,662
We leave the six where they are.
I'll go brief the president.
156
00:12:30,958 --> 00:12:32,083
All right, let's get to it.
157
00:12:32,251 --> 00:12:35,754
KOPPEL: So far official comments about
the incident have been a model of restraint.
158
00:12:44,555 --> 00:12:48,892
69 DAYS LATER
159
00:13:01,572 --> 00:13:04,449
Iran's Revolutionary Guard
has rounded up a gang of terrorists...
160
00:13:04,617 --> 00:13:09,120
...blamed for one murder of a half-dozen
followers of Ayatollah Khomeini.
161
00:13:09,288 --> 00:13:13,041
It says security at Khomeini's home
now has been tightened.
162
00:13:13,209 --> 00:13:17,879
This, by the way, is the 69th day that the
American hostages have been held in Tehran.
163
00:13:18,047 --> 00:13:20,089
There is no change reported
in the hostage situation.
164
00:13:20,257 --> 00:13:21,549
[PHONE RINGING]
165
00:13:21,717 --> 00:13:25,053
In this country, George Meany died
last night. He was 85 years old.
166
00:13:27,097 --> 00:13:28,515
Yeah.
167
00:13:29,725 --> 00:13:31,184
Yes.
168
00:13:33,646 --> 00:13:34,646
What?
169
00:13:34,980 --> 00:13:36,815
WALLACE [ON RADIO]:
To begin with, of course...
170
00:13:36,982 --> 00:13:40,652
...we wanted to learn about the hostages
held in the American embassy compound.
171
00:13:40,820 --> 00:13:44,197
REYNOLDS: They may not understand what
their ordeal means to their countrymen.
172
00:13:44,365 --> 00:13:46,658
But this nation, their nation, is outraged.
173
00:13:47,368 --> 00:13:47,450
And we cannot really know what it is like
inside the prison that was once our embassy.
174
00:13:47,451 --> 00:13:50,286
And we cannot really know what it is like
inside the prison that was once our embassy.
C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA
175
00:13:50,287 --> 00:13:52,288
And we cannot really know what it is like
inside the prison that was once our embassy.
176
00:13:52,706 --> 00:13:56,918
CARTER [ON TV]: Actions of Iran
have shocked the civilized world.
177
00:13:57,419 --> 00:13:59,879
Our embassy has been seized...
178
00:14:00,047 --> 00:14:05,051
...and more than 60 American citizens
continue to be held as hostages.
179
00:14:05,219 --> 00:14:09,222
PAULEY: The situation in Iran this morning
is unchanged in regard to the hostages.
180
00:14:09,390 --> 00:14:12,600
NBC's situation in Iran has changed,
however.
181
00:14:12,768 --> 00:14:15,395
[PAULEY SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
182
00:14:16,438 --> 00:14:19,357
- Is he back there?
- Office.
183
00:14:23,737 --> 00:14:25,280
TONY:
What happened?
184
00:14:25,656 --> 00:14:28,241
The six of them went out a back exit.
185
00:14:28,409 --> 00:14:30,910
Brits turned them away,
Kiwis turned them away.
186
00:14:31,078 --> 00:14:32,787
Canadians took them in.
187
00:14:32,955 --> 00:14:34,998
Traffic calls them "The Houseguests."
188
00:14:35,165 --> 00:14:38,293
They haven't left the Canadian
ambassador's house since it happened.
189
00:14:38,460 --> 00:14:40,670
- Why didn't we get them 10 weeks ago?
- Too dangerous.
190
00:14:40,838 --> 00:14:44,299
You got Revolutionary Guards going
door-to-door like Jehovah's Witnesses.
191
00:14:44,466 --> 00:14:47,760
Half of them think that Khomeini's been
too lenient on the ones in the embassy.
192
00:14:47,928 --> 00:14:49,387
What about the White House?
193
00:14:49,555 --> 00:14:52,181
Carter's shitting enough bricks
to build the pyramids.
194
00:14:52,349 --> 00:14:53,391
The Canadians are done.
195
00:14:53,559 --> 00:14:57,228
They say they're bearing too much risk. Their
foreign secretary corners Vance in Brussels. ..
196
00:14:57,396 --> 00:14:59,939
...and told him she wants
the six of them out.
197
00:15:00,107 --> 00:15:02,650
- Who else knows?
- Just the families.
198
00:15:02,818 --> 00:15:05,528
Meanwhile, some genius in our embassy
was keeping a mug book. ..
199
00:15:05,696 --> 00:15:08,573
- ...on everybody who worked there.
- Jesus Christ.
200
00:15:08,741 --> 00:15:10,909
O'DONNELL: We think it got shredded
before they got in.
201
00:15:11,076 --> 00:15:15,121
But now the bastards are using sweatshop
kids to reassemble the shreds.
202
00:15:15,289 --> 00:15:19,000
And once they reassemble that book
they'll know six Americans got out.
203
00:15:19,168 --> 00:15:20,752
And they'll know what they look like.
204
00:15:20,920 --> 00:15:23,296
Standing room only
for beheadings in the square.
205
00:15:23,464 --> 00:15:27,050
- Who's handling?
- State is coordinating in-house.
206
00:15:27,885 --> 00:15:29,344
State?
207
00:15:29,929 --> 00:15:31,804
- They don't do exfils.
- They do now.
208
00:15:31,972 --> 00:15:34,432
They want to run it by us,
strictly as consultants.
209
00:15:34,600 --> 00:15:36,643
Engell says it's a lose-lose.
210
00:15:36,810 --> 00:15:40,521
These people die, they die badly. Publicly.
211
00:15:40,689 --> 00:15:42,690
State wants the blame, we'll give it to them.
212
00:15:43,651 --> 00:15:45,485
What does he want me here for?
213
00:15:45,653 --> 00:15:48,446
So he can tell State
he ran it by his best exfil guy.
214
00:15:55,120 --> 00:15:56,454
ENGELL:
Okay.
215
00:15:56,664 --> 00:15:59,374
This is Bob Pender from State O.S.
216
00:15:59,541 --> 00:16:01,417
He's been talking to Morgan at ExtAff.
217
00:16:01,585 --> 00:16:03,962
- Bob?
- Thank you.
218
00:16:04,380 --> 00:16:05,797
All right.
219
00:16:06,131 --> 00:16:07,840
Mark and Cora Lijek.
220
00:16:08,008 --> 00:16:11,427
Twenty-nine and 25. He's a consular officer,
she's an assistant.
221
00:16:11,762 --> 00:16:15,014
Newlyweds. They only just got there
a couple months ago.
222
00:16:15,766 --> 00:16:19,310
No language skills or in-country knowledge.
223
00:16:19,478 --> 00:16:22,855
Henry Lee Schatz.
Agricultural attaché from Idaho.
224
00:16:23,023 --> 00:16:24,816
A bit of an oddball, apparently.
225
00:16:24,984 --> 00:16:28,194
He was there to sell
U.S. tractors to Iranian agro.
226
00:16:28,654 --> 00:16:30,947
Joe Stafford. Late 20s.
227
00:16:31,115 --> 00:16:32,991
He's smart and a climber.
228
00:16:33,158 --> 00:16:34,242
Speaks Farsi.
229
00:16:34,410 --> 00:16:37,245
He arranged the hire of his wife, Kathy.
230
00:16:37,413 --> 00:16:40,707
Embassy was understaffed,
so the faculty wives were the typing pool.
231
00:16:40,874 --> 00:16:43,418
And Bob Anders. Senior consular officer...
232
00:16:43,585 --> 00:16:46,170
...oldest of the group
and most likely to be group leader.
233
00:16:46,338 --> 00:16:49,215
They're in hiding at the Canadian
ambassador's residence.
234
00:16:49,383 --> 00:16:53,177
Fortunately, we do not believe the Iranians
are aware the six have escaped.
235
00:16:53,345 --> 00:16:57,432
So, what we like for this are bicycles.
236
00:16:58,225 --> 00:17:01,227
We've identified back roads
from the Shemiran district.
237
00:17:01,395 --> 00:17:03,730
A couple of rat lines
through the mountains...
238
00:17:03,897 --> 00:17:05,189
...to the crossing near Tabriz.
239
00:17:05,357 --> 00:17:08,234
Cars are off the table
because of the roadblocks.
240
00:17:08,402 --> 00:17:09,944
We wait till the weather clears up...
241
00:17:10,112 --> 00:17:13,489
...then deliver the six bikes, provide them
with maps to the Turkish border.
242
00:17:13,657 --> 00:17:16,284
PENDER:
We have intelligence they can ride bicycles.
243
00:17:16,452 --> 00:17:19,412
Or we're prepared to send in
somebody to teach them.
244
00:17:26,920 --> 00:17:30,423
Or you could just send in training wheels
and meet them at the border with Gatorade.
245
00:17:30,591 --> 00:17:32,050
O'DONNELL:
Tony.
246
00:17:32,217 --> 00:17:34,218
It's 300 miles to the Turkish border.
247
00:17:34,386 --> 00:17:36,804
They'd need a support team
following them with a tire pump.
248
00:17:36,972 --> 00:17:39,348
ENGELL:
We were just asked to sharpshoot this.
249
00:17:39,516 --> 00:17:40,892
State is handling the op.
250
00:17:41,060 --> 00:17:42,310
I'm sorry, who is this?
251
00:17:42,728 --> 00:17:46,898
Tony's an exfil spesh. He got a lot
of the shah's people out after the fall.
252
00:17:47,066 --> 00:17:49,650
Sir, if these people can read or add...
253
00:17:49,818 --> 00:17:52,862
...pretty soon they're gonna figure out
they're six short of a full deck.
254
00:17:53,030 --> 00:17:57,033
It's winter. You can't afford to wait around till
spring so it's nice enough to take a bike ride.
255
00:17:57,201 --> 00:18:00,787
The only way out of that city is the airport.
Build new cover identities for them. ..
256
00:18:00,954 --> 00:18:03,915
...you send in a Moses,
he takes them out on a commercial flight.
257
00:18:04,083 --> 00:18:06,918
- We've explored those options.
ENGELL: They'll never get past airport control.
258
00:18:07,086 --> 00:18:09,629
- Komiteh own the place.
BATES: They could pose as reporters.
259
00:18:09,797 --> 00:18:11,839
- The government issued 70-something...
- Seventy-four.
260
00:18:12,007 --> 00:18:13,591
...visas for American journalists.
261
00:18:13,759 --> 00:18:15,760
The Revolutionary Guards
keep them on 74 leashes.
262
00:18:15,928 --> 00:18:19,806
If they're caught with fake journalist creds,
it's Peter Jennings' head in a noose in an hour.
263
00:18:19,973 --> 00:18:22,100
North American accents
gives us limited options.
264
00:18:22,267 --> 00:18:24,268
So we get the Canadians
to issue them passports.
265
00:18:24,436 --> 00:18:26,854
What about English teachers
at the international school?
266
00:18:27,022 --> 00:18:29,690
It's a good idea, but that school's been
closed for eight months.
267
00:18:29,858 --> 00:18:31,484
BATES:
Okay, so how about the do-gooders?
268
00:18:32,945 --> 00:18:36,781
Six Canadians have been over there inspecting
crops, making sure the kids get enough to eat.
269
00:18:36,949 --> 00:18:39,492
We give them creds,
makes them look like Ag NGOs.
270
00:18:40,077 --> 00:18:42,787
It's a Feed the Kids thing. Okay?
271
00:18:42,955 --> 00:18:44,622
Those kids are black.
272
00:18:44,957 --> 00:18:46,499
Those are African kids.
273
00:18:46,667 --> 00:18:49,877
- We get ethnically appropriate kids.
LAMONT: Are there starving kids in Iran?
274
00:18:50,045 --> 00:18:52,713
I'm sure there's some skinny kids
in Iran, so.. ..
275
00:18:52,881 --> 00:18:55,716
LAMONT: What about missionaries?
- A logo with seeds. Call it "Seeds of Hope."
276
00:18:55,884 --> 00:18:56,926
Hold on.
277
00:18:57,094 --> 00:19:00,638
Sir, do you have this newspaper in front
of you? Would you mind taking a look at it?
278
00:19:02,599 --> 00:19:03,891
What's in this picture?
279
00:19:04,059 --> 00:19:06,310
- Tehran.
TONY: Right. What's on the ground?
280
00:19:08,730 --> 00:19:10,148
- Snow.
TONY: Right.
281
00:19:10,440 --> 00:19:13,568
So, what crops are the do-gooders
inspecting under Frosty?
282
00:19:15,988 --> 00:19:19,323
Sir, exfils are like abortions.
283
00:19:19,491 --> 00:19:21,159
You don't wanna need one...
284
00:19:21,326 --> 00:19:24,162
...but when you do, you don't do it yourself.
285
00:19:29,168 --> 00:19:30,751
You have a better plan?
286
00:19:31,753 --> 00:19:33,171
No, sir.
287
00:19:36,550 --> 00:19:39,302
REYNOLDS [ON RADIO]: Whatever
the conflicting signals from Iran today...
288
00:19:39,469 --> 00:19:40,887
...and for that matter, every day...
289
00:19:41,054 --> 00:19:44,098
...about whether the hostages will
or will not be tried as spies...
290
00:19:44,266 --> 00:19:47,977
...the government of the United States
has not deviated from its basic demand:
291
00:19:48,145 --> 00:19:50,271
The hostages must be freed.
292
00:19:50,439 --> 00:19:53,274
--claims to defend human rights,
it not only does not defend them...
293
00:19:53,442 --> 00:19:56,194
...it violates them for all nations.
294
00:19:56,361 --> 00:19:57,570
We demand extradition...
295
00:19:57,571 --> 00:19:58,196
We demand extradition...
U.S. EMBASSY, TEHRAN
296
00:19:58,197 --> 00:19:58,362
U.S. EMBASSY, TEHRAN
297
00:19:58,363 --> 00:20:02,450
...of a man who, for more than 37 years,
with the United States' support...
U.S. EMBASSY, TEHRAN
298
00:20:02,451 --> 00:20:02,742
...of a man who, for more than 37 years,
with the United States' support...
299
00:20:02,910 --> 00:20:06,495
...has killed months-old babies
in the arms of their mothers.
300
00:20:06,663 --> 00:20:10,374
MAN 1: He said if the Americans try
military force to rescue the hostages...
301
00:20:10,542 --> 00:20:14,253
...the students will kill them all
and blow up the embassy.
302
00:20:14,963 --> 00:20:18,382
MAN 2: Americans were outraged at Iran
and anyone Iranian.
303
00:20:18,550 --> 00:20:21,385
MAN 3: Before that decision was taken,
there was a demonstration in Houston.
304
00:20:21,553 --> 00:20:23,304
An Iranian flag was burned...
305
00:20:23,472 --> 00:20:27,308
...when anti-Iranian demonstrators
gathered near the Iranian consulate.
306
00:20:27,476 --> 00:20:30,728
MAN 4: --also is what led to a decision
to scrutinize the visas of Iranians....
307
00:20:30,896 --> 00:20:33,773
They knew exactly what was going to happen.
They knew.
308
00:20:33,941 --> 00:20:36,442
But I don't understand
what they should do now.
309
00:20:36,610 --> 00:20:39,195
Send him back,
just to be tortured and killed?
310
00:20:39,363 --> 00:20:41,739
I don't think that justice is the worst thing.
311
00:20:41,907 --> 00:20:44,700
When did people first tell you that torture
was going on in Iran?
312
00:20:44,868 --> 00:20:48,788
They would never come to me and say,
"Well, sir, we have tortured this fellow."
313
00:20:48,956 --> 00:20:52,708
WALLACE [ON TV]: President Sadat of Egypt,
he calls you, Imam--
314
00:20:52,876 --> 00:20:55,211
Forgive me, his words, not mine.
315
00:20:55,379 --> 00:20:56,545
--a lunatic.
316
00:20:56,713 --> 00:20:59,715
Why didn't he have a choice?
Why do you think he didn't have a choice?
317
00:20:59,883 --> 00:21:01,217
TAYLOR:
He would've been referred to as a barbarian.
318
00:21:01,385 --> 00:21:04,095
ANDERS: That's why they're saying
that their current regime.. ..
319
00:21:04,263 --> 00:21:05,721
The shah did more for women's rights--
320
00:21:05,889 --> 00:21:09,016
TAYLOR: I think you'd better--
Please, everyone, get into the crawlspace.
321
00:21:09,268 --> 00:21:11,769
[HELICOPTER WHIRRING]
322
00:21:26,410 --> 00:21:29,412
NEWSCASTER 1 [ON TV]: At one point,
the mob cornered one of the Iranians.
323
00:21:29,579 --> 00:21:32,999
When he tried to protect himself,
this is what happened.
324
00:21:33,583 --> 00:21:34,959
DEMONSTRATOR:
Just hit him again!
325
00:21:35,127 --> 00:21:38,629
We're not gonna take it anymore!
We're sick of it!
326
00:21:39,715 --> 00:21:41,048
America!
327
00:21:41,216 --> 00:21:46,846
MAN: Even in our little community here, I mean,
people are drawn up tight, they're tense.
328
00:21:47,180 --> 00:21:51,058
They shouldn't even let those students
in that embassy there.
329
00:21:51,226 --> 00:21:54,437
Just shoot a couple of them,
show them we mean business.
330
00:21:54,771 --> 00:21:57,773
NEWSCASTER 2: Men who served in Vietnam
for what they believed was right are angry.
331
00:21:57,941 --> 00:21:59,025
I'm mad as hell.
332
00:21:59,192 --> 00:22:03,946
I'm like the guy screaming on that movie
program in Network, you know? I've had it.
333
00:22:04,114 --> 00:22:07,700
And if need be, I'll bear arms again.
334
00:22:07,868 --> 00:22:11,495
CRONKITE: And that's the way it is
Wednesday, January 16th, 1980.
335
00:22:11,663 --> 00:22:15,916
The 74th day of captivity
for 50 Americans in Iran.
336
00:22:16,209 --> 00:22:18,210
[RINGING]
337
00:22:24,468 --> 00:22:26,427
- Hello?
TONY [OVER PHONE]: Buddy man.
338
00:22:26,595 --> 00:22:28,054
IAN:
I'll get Mom.
339
00:22:28,221 --> 00:22:29,722
I'm looking for you.
340
00:22:31,600 --> 00:22:33,184
Did you do your homework tonight?
341
00:22:33,352 --> 00:22:36,103
- Yeah, it was easy.
- Excellent. What are we watching?
342
00:22:36,271 --> 00:22:38,356
Battle for the Planet of the Apes.
343
00:22:38,523 --> 00:22:39,857
Tell me, what channel is it on?
344
00:22:40,108 --> 00:22:41,275
Five.
345
00:22:45,322 --> 00:22:46,364
All right.
346
00:22:48,450 --> 00:22:51,535
- What'd you do at school today?
- Nothing. I don't know. Nothing.
347
00:22:53,413 --> 00:22:55,956
Can't be nothing.
Something must've happened.
348
00:22:56,124 --> 00:22:57,958
After school I got some baseball cards.
349
00:22:58,126 --> 00:22:59,543
- Mm-hm.
- That was fun.
350
00:23:00,253 --> 00:23:02,671
[IAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PHONE]
351
00:23:17,229 --> 00:23:19,021
TONY: Okay, you know those
science-fiction movies?
352
00:23:19,189 --> 00:23:21,816
Star Trek, Star Wars.
They need an exotic location to shoot.
353
00:23:21,983 --> 00:23:24,443
Moonscape, Mars, desert, you know.
354
00:23:24,611 --> 00:23:25,903
Now, imagine this:
355
00:23:27,155 --> 00:23:31,325
They're a Canadian film crew
on a location scout for a science-fiction movie.
356
00:23:31,743 --> 00:23:32,993
We put it out there--
357
00:23:33,161 --> 00:23:34,954
The Canadian producers put it out there.
358
00:23:35,122 --> 00:23:36,747
--that we're looking at Egypt, Istanbul.
359
00:23:38,083 --> 00:23:42,420
Then we go to the consulate and say,
"Hey, we wanna look at Iran too."
360
00:23:42,587 --> 00:23:47,133
I fly into Tehran, we all fly out together
as a film crew. Done.
361
00:23:47,467 --> 00:23:50,511
Flamboyant cover identities should be avoided,
as it increases operational visibility.
362
00:23:50,679 --> 00:23:53,722
This is more plausible than foreigners
who wanna go be teachers in Iran.
363
00:23:53,890 --> 00:23:56,392
You wanna blend in with the population,
you don't look like a rodeo clown.
364
00:23:56,560 --> 00:23:59,270
Just gonna wake up tomorrow morning
and be in the movie business?
365
00:23:59,438 --> 00:24:01,272
We already have credentials
for the teachers.
366
00:24:01,440 --> 00:24:03,232
- No, sir, we have a contact in L.A.
- Chambers.
367
00:24:03,400 --> 00:24:05,526
John Chambers.
He's a Hollywood prosthetics guy.
368
00:24:05,694 --> 00:24:09,655
He's got an Oscar, he did Planet of the Apes.
Did a bunch of contract work for us in the past.
369
00:24:09,823 --> 00:24:13,451
I go see him, he sets us up.
One, two days, make it look real.
370
00:24:15,537 --> 00:24:18,038
[CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
371
00:24:28,717 --> 00:24:32,636
I went outside for 30 seconds. Could you
give me a break? I can't breathe in this house.
372
00:24:32,804 --> 00:24:35,806
- I need some fresh air. I can't breathe.
SCHATZ: Stay inside the fucking house.
373
00:24:35,974 --> 00:24:38,809
- Who saw me go outside? I'm just curious.
- That's not the point, Bob.
374
00:24:38,977 --> 00:24:41,228
- It doesn't matter who saw you go out.
- Did you see me?
375
00:24:41,396 --> 00:24:43,731
- No.
- I did, okay? I saw you.
376
00:24:43,899 --> 00:24:46,901
Bob, it only takes one second
for them to spot you.
377
00:24:52,199 --> 00:24:53,908
KHALKALI [IN FARSI]:
Sοme Americans are missing.
378
00:24:54,075 --> 00:24:56,243
Lοοk at the repaired list οf embassy emplοyees.
379
00:24:57,746 --> 00:24:59,330
Τhe numbers dοn't match.
380
00:24:59,498 --> 00:25:02,416
Finish assembling the pictures frοm the embassy.
381
00:25:02,584 --> 00:25:05,127
All I need is their faces and I will find them.
382
00:25:05,295 --> 00:25:07,046
[IN FARSI]
Yes, sir, it will be dοne.
383
00:25:19,309 --> 00:25:20,768
We want you to go to L.A.
384
00:25:20,936 --> 00:25:24,396
If you can make the movie thing credible,
we'll take you to the director.
385
00:25:25,232 --> 00:25:26,273
Don't fuck up.
386
00:25:26,858 --> 00:25:28,901
The whole country is watching you.
387
00:25:29,444 --> 00:25:31,153
They just don't know it.
388
00:25:38,495 --> 00:25:39,578
WOMAN 1:
My creation.
389
00:25:41,081 --> 00:25:42,748
My creation.
390
00:25:42,916 --> 00:25:44,917
[SCREAMING]
391
00:25:49,005 --> 00:25:50,089
What the fuck, Brian?
392
00:25:50,257 --> 00:25:51,465
- Cut.
MAN: We're cutting.
393
00:25:51,633 --> 00:25:53,842
WOMAN 2: What an idiot.
WOMAN 1: It really hurt.
394
00:25:54,010 --> 00:25:55,219
BRIAN:
I'm sorry.
395
00:25:55,387 --> 00:25:58,347
Chambers. John Chambers, makeup!
396
00:25:59,641 --> 00:26:04,311
BURBANK, CALIFORNIA - JANUARY 19, 1980
397
00:26:10,151 --> 00:26:14,071
He says the Minotaur prosthetic
is too tight, so he can't act.
398
00:26:14,364 --> 00:26:16,991
If he could act, he wouldn't
be playing the Minotaur.
399
00:26:23,164 --> 00:26:24,582
MAN:
Mr. Chambers?
400
00:26:25,292 --> 00:26:26,667
Kevin Harkins.
401
00:26:28,503 --> 00:26:29,962
Hey, Tony.
402
00:26:54,154 --> 00:26:55,279
JOHN:
Watch your head.
403
00:26:55,822 --> 00:26:57,364
TONY:
What are you shooting?
404
00:26:57,699 --> 00:26:59,408
JOHN:
Monster movie.
405
00:27:00,410 --> 00:27:01,577
TONY:
Yeah? Any good?
406
00:27:01,745 --> 00:27:03,078
[JOHN SIGHS]
407
00:27:03,288 --> 00:27:05,039
Target audience will hate it.
408
00:27:05,206 --> 00:27:06,707
Who's the target audience?
409
00:27:06,916 --> 00:27:08,459
People with eyes.
410
00:27:11,129 --> 00:27:12,379
Talk to me.
411
00:27:14,341 --> 00:27:15,716
It's an exfil.
412
00:27:15,884 --> 00:27:17,051
From where?
413
00:27:18,219 --> 00:27:19,637
Worst place you can think of.
414
00:27:19,804 --> 00:27:21,180
Universal City.
415
00:27:27,979 --> 00:27:29,730
How are you gonna get into the embassy?
416
00:27:29,939 --> 00:27:33,233
They're not in the embassy.
During the takeover, six people escaped.
417
00:27:33,443 --> 00:27:35,235
They're hiding out in Tehran.
418
00:27:35,654 --> 00:27:38,697
- And that's who I'm gonna go get.
- What am I making?
419
00:27:39,699 --> 00:27:41,575
I need you to help me make a fake movie.
420
00:27:41,743 --> 00:27:44,244
Heh. You came to the right place.
421
00:27:44,412 --> 00:27:47,581
I wanna set up a production company
and build a cover around making a movie.
422
00:27:47,749 --> 00:27:49,750
- That we're not gonna make.
- No.
423
00:27:50,335 --> 00:27:52,670
So you wanna come to Hollywood
and act like a big shot?
424
00:27:52,837 --> 00:27:54,797
- Without actually doing anything?
- No.
425
00:27:54,964 --> 00:27:56,548
You'll fit right in.
426
00:27:56,758 --> 00:27:58,717
[JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
427
00:28:02,722 --> 00:28:03,931
JOHN:
Let's see.
428
00:28:04,557 --> 00:28:07,976
Well, this one's got an M.A. in English.
She should be your screenwriter.
429
00:28:08,144 --> 00:28:11,063
Sometimes they go along on scouts
because they want the free meals.
430
00:28:11,231 --> 00:28:12,940
Here's your director.
431
00:28:13,108 --> 00:28:15,275
Can you teach somebody
to be a director in a day?
432
00:28:15,485 --> 00:28:17,778
You can teach a rhesus monkey
to be a director in a day.
433
00:28:18,571 --> 00:28:21,782
Look, if you're gonna do this,
you gotta do it.
434
00:28:21,950 --> 00:28:24,243
The Kho-maniacs are Froot Loops,
but they got cousins...
435
00:28:24,411 --> 00:28:26,620
...who sell prayer rugs
and eight-tracks on La Brea.
436
00:28:27,455 --> 00:28:30,749
You can't build cover stories
around a movie that doesn't exist.
437
00:28:30,917 --> 00:28:33,085
You need a script. You need a producer.
438
00:28:33,253 --> 00:28:34,420
- Make me a producer.
- No.
439
00:28:34,587 --> 00:28:37,923
You're an associate producer at best.
440
00:28:38,591 --> 00:28:41,635
If you're gonna do a $20 million
Star Wars rip-off...
441
00:28:41,803 --> 00:28:45,639
...you need somebody who's a somebody
to put their name on it.
442
00:28:45,807 --> 00:28:47,725
Somebody respectable.
443
00:28:48,935 --> 00:28:50,144
With credits.
444
00:28:51,146 --> 00:28:53,814
Who you can trust
with classified information.
445
00:28:54,816 --> 00:28:57,025
Who'll produce a fake movie.
446
00:28:57,652 --> 00:28:59,069
For free.
447
00:29:13,001 --> 00:29:16,170
Hi. I only got a couple of minutes.
I'm getting a lifetime achievement award.
448
00:29:16,337 --> 00:29:17,921
- Mazel tov, Lester.
LESTER: Ah.
449
00:29:18,089 --> 00:29:20,591
I'd rather stay home and count
the wrinkles on my dog's balls.
450
00:29:21,593 --> 00:29:25,846
Okay, you got six people hiding out
in a town of, what, 4 million people...
451
00:29:26,014 --> 00:29:29,683
...all of whom chant "Death to America"
all the livelong day.
452
00:29:29,851 --> 00:29:31,435
You want to set up a movie in a week.
453
00:29:31,603 --> 00:29:35,022
You want to lie to Hollywood,
a town where everybody lies for a living.
454
00:29:35,190 --> 00:29:37,691
Then you're gonna sneak 007 over here. ..
455
00:29:37,859 --> 00:29:41,361
...into a country that wants CIA blood
on their breakfast cereal. ..
456
00:29:41,529 --> 00:29:45,032
...and you're gonna walk the Brady Bunch
out of the most watched city in the world.
457
00:29:45,200 --> 00:29:47,951
Past about a hundred militia
at the airport. That's right.
458
00:29:49,496 --> 00:29:50,871
Right.
459
00:29:52,624 --> 00:29:54,374
Look, I gotta tell you.
460
00:29:54,542 --> 00:29:58,504
We did suicide missions in the Army
that had better odds than this.
461
00:29:58,671 --> 00:30:00,130
Sir, the car is here.
462
00:30:05,887 --> 00:30:07,554
[CROWD CHANTING ON TV]
463
00:30:07,764 --> 00:30:10,808
JOHN: You ever think, Lester,
how this is all for the cameras?
464
00:30:10,975 --> 00:30:14,019
Well, they're getting the ratings,
I'll say that for--
465
00:30:25,907 --> 00:30:27,825
We're gonna need a script.
466
00:30:28,034 --> 00:30:30,452
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
467
00:30:35,625 --> 00:30:36,667
[GLASS SHATTERS]
468
00:30:36,835 --> 00:30:38,919
Here, come on, come on, come on.
469
00:30:39,087 --> 00:30:40,254
- No, it's fine.
- Stop.
470
00:30:43,091 --> 00:30:45,092
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
471
00:30:46,177 --> 00:30:47,594
Okay.
472
00:30:57,772 --> 00:30:58,856
KATHY:
I love you.
473
00:31:08,658 --> 00:31:10,784
PAT [IN FARSI]:
Sahar, how are you doing?
474
00:31:11,786 --> 00:31:13,245
SAHAR [IN FARSI]:
Fine, thank you.
475
00:31:14,539 --> 00:31:16,707
Your friends from Canada, ma'am.
476
00:31:16,875 --> 00:31:20,544
All this time. They never go out.
477
00:31:33,808 --> 00:31:35,642
PAT [IN ENGLISH]:
Sahar knows.
478
00:31:39,272 --> 00:31:41,440
JOHN:
How about The Horses of Achilles?
479
00:31:41,608 --> 00:31:44,067
No good. Nobody does Westerns anymore.
480
00:31:44,235 --> 00:31:48,405
- It's ancient Troy.
- If it's got horses in it, it's a Western.
481
00:31:48,573 --> 00:31:49,615
Hey, Kenny, please.
482
00:31:50,158 --> 00:31:52,159
Yeah, it's John Chambers,
about the office space.
483
00:31:52,327 --> 00:31:54,786
It doesn't matter. It's a fake movie.
484
00:31:54,954 --> 00:31:58,457
If I'm doing a fake movie,
it's gonna be a fake hit.
485
00:31:58,625 --> 00:32:02,252
O'DONNELL [OVER PHONE]: The cardinal wants
all cover options on his desk Friday morning.
486
00:32:02,420 --> 00:32:05,672
Engell's prepping the bikes option,
the teachers option.
487
00:32:05,840 --> 00:32:09,134
You have 72 hours to make yours better.
488
00:32:09,636 --> 00:32:10,844
Fine.
489
00:32:35,620 --> 00:32:39,456
Hey, is A006 still on the open list?
490
00:32:40,083 --> 00:32:41,124
Yeah, I'll hold.
491
00:32:41,626 --> 00:32:45,629
"Fade in on a starship landing.
An exotic, Middle Eastern vibe.
492
00:32:45,797 --> 00:32:49,549
Women gather, offering ecstatic
libations to the sky gods.
493
00:32:50,134 --> 00:32:53,178
Argo. A science-fantasy adventure."
494
00:32:53,346 --> 00:32:56,556
- It's in turnaround. It's dog shit.
- It's a space movie in the Middle East.
495
00:32:56,724 --> 00:32:58,350
- Does it matter?
- Can we get the option?
496
00:32:59,477 --> 00:33:01,019
Why do we need the option?
497
00:33:01,187 --> 00:33:05,065
You're worried about the Ayatollah?
Try the WGA.
498
00:33:06,901 --> 00:33:08,318
LESTER:
Just let me do the talking.
499
00:33:08,486 --> 00:33:11,738
I've known this guy for 25 years.
He's full of shit and he comes on hard...
500
00:33:11,906 --> 00:33:13,573
...but I can handle him.
501
00:33:16,160 --> 00:33:18,036
You want to go into production
with this in one month?
502
00:33:18,204 --> 00:33:19,830
Up like a carny ride.
503
00:33:19,998 --> 00:33:21,039
One month, yeah.
504
00:33:21,207 --> 00:33:23,583
- Who are you again?
- Kevin Harkins. Studio Six Films.
505
00:33:23,751 --> 00:33:25,127
He's the money.
506
00:33:25,294 --> 00:33:30,382
Look, what do you say 15 thou
and let's close on this?
507
00:33:32,427 --> 00:33:34,094
You want me to be honest with you, Les?
508
00:33:34,262 --> 00:33:36,722
LESTER:
No. I would like you to bullshit me, Max.
509
00:33:36,889 --> 00:33:38,390
All right.
510
00:33:38,808 --> 00:33:41,268
I enjoyed your films. The early ones.
511
00:33:41,436 --> 00:33:45,564
I took this meeting out of respect,
because I wanted to say no to your face.
512
00:33:46,816 --> 00:33:48,608
Thank you. Very respectful.
513
00:33:48,943 --> 00:33:50,277
You're finished, Lester.
514
00:33:50,820 --> 00:33:52,696
Get your cataracts fixed, read the trades.
515
00:33:53,906 --> 00:33:56,450
MGM just capitalized for six new films.
516
00:33:56,617 --> 00:33:59,077
They're screaming for sci-fi.
517
00:33:59,328 --> 00:34:02,456
They're offering me four times
what you guys are offering me.
518
00:34:03,958 --> 00:34:07,419
Well, what can I say?
519
00:34:07,628 --> 00:34:09,212
Congratulations.
520
00:34:09,714 --> 00:34:13,925
But, see, it kind of worries me,
what you said, and let me tell you why.
521
00:34:15,094 --> 00:34:18,847
Couple of weeks ago, I was sitting at
Trader Vic's, I was enjoying a Mai Tai...
522
00:34:19,015 --> 00:34:20,724
...when my pal Warren Beatty comes in.
523
00:34:20,892 --> 00:34:22,976
He wishes me well, we had a little chat.
524
00:34:23,478 --> 00:34:26,438
Seems he was attached
to star in Zulu Empire...
525
00:34:26,606 --> 00:34:28,815
...which was gonna anchor that MGM slate.
526
00:34:28,983 --> 00:34:32,069
But Warren confided in me
that the picture's gone over budget...
527
00:34:32,236 --> 00:34:35,155
...because the Zulu extras wanna unionize.
528
00:34:35,323 --> 00:34:37,908
They may be cannibals,
but they want health and dental...
529
00:34:38,076 --> 00:34:39,367
...so the movie's kaput.
530
00:34:39,535 --> 00:34:42,746
Which means that the MGM deal
ain't gonna happen...
531
00:34:42,914 --> 00:34:45,749
...and your script ain't worth
the buffalo shit on a nickel.
532
00:34:46,417 --> 00:34:48,168
So the way it looks to me--
533
00:34:48,377 --> 00:34:50,170
Through the cataracts, I grant you.
534
00:34:50,379 --> 00:34:52,130
--is that you can either sign here...
535
00:34:52,298 --> 00:34:55,300
...and take $10,000
for your toilet paper script...
536
00:34:55,468 --> 00:34:57,677
...or you can go fuck yourself.
537
00:34:58,513 --> 00:35:00,597
With all due respect.
538
00:35:06,896 --> 00:35:08,438
You really know Warren Beatty?
539
00:35:08,606 --> 00:35:12,359
Yes, I do. I took a leak next to him
once at the Golden Globes.
540
00:35:13,027 --> 00:35:14,319
Taco?
541
00:35:32,672 --> 00:35:33,839
Got any kids, Lester?
542
00:35:35,174 --> 00:35:37,050
Yeah. I have two daughters.
543
00:35:38,469 --> 00:35:39,719
You see them much?
544
00:35:40,346 --> 00:35:41,805
I talk to them once a year.
545
00:35:42,890 --> 00:35:44,933
- Maybe.
- Why is that?
546
00:35:48,437 --> 00:35:50,438
I was a terrible father.
547
00:35:52,233 --> 00:35:55,527
The bullshit business,
it's like coal mining.
548
00:35:55,695 --> 00:35:58,989
You come home to your wife and kids,
you can't wash it off.
549
00:36:01,159 --> 00:36:02,242
You?
550
00:36:03,578 --> 00:36:05,078
Yeah, I got a son.
551
00:36:06,330 --> 00:36:08,456
He lives in Virginia with his mother.
552
00:36:12,170 --> 00:36:14,045
You're divorced?
553
00:36:14,255 --> 00:36:16,047
Taking time off.
554
00:36:18,176 --> 00:36:20,260
He needs to be, you know. ..
555
00:36:20,428 --> 00:36:21,469
...where he is.
556
00:36:23,931 --> 00:36:25,932
Kids need the mother.
557
00:36:31,439 --> 00:36:33,398
[SPEAKING INDISTINCTLY]
558
00:36:34,567 --> 00:36:37,319
They caught the shah's chief of security
trying to get on a plane to Paris.
559
00:36:40,281 --> 00:36:41,448
Listen.
560
00:36:41,616 --> 00:36:44,993
Since the incident, the number of guards
at the airport has doubled.
561
00:36:45,161 --> 00:36:48,079
Thorough background examinations
should be expected.
562
00:36:48,247 --> 00:36:51,458
The movie cover isn't strong enough yet.
I need another week, Jack.
563
00:36:51,918 --> 00:36:53,752
You don't have it.
564
00:36:55,755 --> 00:36:56,796
TONY:
We got an office.
565
00:36:57,798 --> 00:36:59,883
We got business cards.
566
00:37:00,051 --> 00:37:01,885
We got a poster.
567
00:37:02,803 --> 00:37:06,097
If I'm the Revolutionary Guard,
that's nothing we couldn't have made at home.
568
00:37:06,307 --> 00:37:08,225
Six people's lives depend on this.
569
00:37:09,644 --> 00:37:13,647
It's not enough. If we're gonna fool
these people, it has to be big.
570
00:37:13,814 --> 00:37:16,816
And it has to have something
that says it's authentic.
571
00:37:17,777 --> 00:37:20,987
I did a movie with Rock Hudson one time.
572
00:37:21,948 --> 00:37:24,282
If you wanna sell a lie....
573
00:37:25,326 --> 00:37:27,827
You get the press to sell it for you.
574
00:37:28,788 --> 00:37:32,540
No, no, no. Press event and then
they're gonna read through the script.
575
00:37:32,708 --> 00:37:36,670
Well, they got a bunch of actors,
they're gonna read from beginning to end.
576
00:37:36,837 --> 00:37:38,672
They have costumes and everything.
577
00:37:38,839 --> 00:37:42,592
No, no, no, I can't.
Variety has an exclusive on that.
578
00:37:42,760 --> 00:37:45,929
Is there any way to make this
more Middle Eastern?
579
00:37:46,597 --> 00:37:48,181
Mesopotamia? Egypt?
580
00:37:48,349 --> 00:37:49,432
Iran.
581
00:37:49,600 --> 00:37:53,186
LESTER: Look, I can get you in, but you're
gonna have to promise me at least half a page.
582
00:37:53,354 --> 00:37:56,481
No, no, this thing's an event.
It's gonna be a spectacle.
583
00:38:28,097 --> 00:38:30,098
[INAUDIBLE DIALOGUE]
584
00:38:58,419 --> 00:39:02,172
NINA: Lester?
- Nina. You look fabulous.
585
00:39:02,340 --> 00:39:03,423
You're doing the reading?
586
00:39:03,632 --> 00:39:05,759
I'm playing Serksi, the Galactic Witch.
587
00:39:05,926 --> 00:39:07,886
Great. I'll call you.
588
00:39:09,347 --> 00:39:11,931
Keep that fucking space witch
away from me.
589
00:39:12,141 --> 00:39:14,434
- You know her?
- I was married to her.
590
00:39:14,643 --> 00:39:16,269
Oh, my God, Iraq is amazing.
591
00:39:16,437 --> 00:39:17,562
Oh, we're shooting in Iran.
592
00:39:17,730 --> 00:39:19,147
Iran with an N?
593
00:39:19,315 --> 00:39:20,899
Yeah. We're very excited.
594
00:39:21,067 --> 00:39:22,359
You ever watch the news?
595
00:39:22,526 --> 00:39:24,277
What does the title refer to?
596
00:39:25,029 --> 00:39:27,614
The Argo. You know, it's the thing.
597
00:39:27,782 --> 00:39:29,532
Like Jason and the Golden Fleece,
or what?
598
00:39:29,700 --> 00:39:31,618
No, no. It's the ship. It's the spaceship.
599
00:39:31,786 --> 00:39:36,623
It goes everywhere.
It goes all throughout space.
600
00:39:37,249 --> 00:39:38,416
So it's the Argonaut.
601
00:39:39,043 --> 00:39:40,085
No.
602
00:39:40,252 --> 00:39:42,379
- What does "Argo" mean?
- I don't know.
603
00:39:42,546 --> 00:39:43,630
You don't know?
604
00:39:43,798 --> 00:39:46,257
It means "Argo fuck yourself."
605
00:39:47,009 --> 00:39:48,176
[GLASS CLINKING]
606
00:39:48,386 --> 00:39:51,096
JOHN: Excuse me. May I have
your attention, ladies and gentlemen?
607
00:39:51,263 --> 00:39:55,809
If our artists could settle in.
We're just about ready to begin the reading.
608
00:39:55,976 --> 00:39:59,729
Argo, by Mary Ann Boyd.
609
00:39:59,897 --> 00:40:02,107
"Fade in on starship landing.
610
00:40:02,274 --> 00:40:03,817
Exterior, bazaar.
611
00:40:03,984 --> 00:40:06,820
An exotic, Middle Eastern vibe."
612
00:40:06,987 --> 00:40:08,988
[JOHN SPEAKING INDISTINCTLY]
613
00:40:14,495 --> 00:40:17,664
TEHRAN MARY [ON TV]:
The people working here are not diplomats.
614
00:40:17,832 --> 00:40:20,291
In fact, as Imam Khomeini said...
615
00:40:20,459 --> 00:40:24,337
...we have found no evidence that proves
that these people are diplomats.
616
00:40:24,505 --> 00:40:29,008
All evidence proves
that these people are spies.
617
00:40:29,176 --> 00:40:32,846
In the name of God,
the beneficent, the merciful...
618
00:40:33,013 --> 00:40:35,640
...our message to the awakened peoples
of the world:
619
00:40:35,808 --> 00:40:38,518
At this time we want
to expose the hateful acts. ...
620
00:40:38,686 --> 00:40:40,854
NINA:
Our world has changed.
621
00:40:41,313 --> 00:40:44,274
The fire of hope stopped burning
in this galaxy long ago.
622
00:40:44,775 --> 00:40:46,526
The ship is turning around.
623
00:40:46,735 --> 00:40:48,194
Fire the thrusters!
624
00:40:48,362 --> 00:40:50,780
NINA: He says a gravitational field
that strong will kill anyone.
625
00:40:50,948 --> 00:40:53,324
CARTER [ON TV]:
--were completely unjustified.
626
00:40:53,492 --> 00:40:55,160
They and all others must know...
627
00:40:55,995 --> 00:40:58,872
...that the United States of America
will not yield...
628
00:40:59,039 --> 00:41:01,749
...to international terrorism or to blackmail.
629
00:41:01,917 --> 00:41:05,628
DROID: Sir! We'll be crushed!
There's not enough time!
630
00:41:05,796 --> 00:41:08,882
TEHRAN MARY: --are controlled by capitalists
and large oil companies.
631
00:41:09,049 --> 00:41:12,552
The United States government considers
revolutionaries as terrorists...
632
00:41:12,720 --> 00:41:17,557
...but itself and its CIA are the most
terrorizing organization of all time.
633
00:41:17,766 --> 00:41:20,518
JOHN: "The story was told,
but there are infinitely more.
634
00:41:20,686 --> 00:41:23,563
Three setting suns.
The princess's robes fall from her body."
635
00:41:23,731 --> 00:41:26,566
ALEPPA: If we find his ship
we will find our chance.
636
00:41:27,568 --> 00:41:31,362
Aboard the Argo lies
my hope, my hero, my husband.
637
00:41:31,530 --> 00:41:34,908
We will begin the trials
and carry out the sentences.
638
00:41:35,075 --> 00:41:38,953
CRONKITE: You wonder where and how this
seemingly endless parade of hatred will end.
639
00:41:38,954 --> 00:41:39,078
CRONKITE: You wonder where and how this
seemingly endless parade of hatred will end.
EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980
640
00:41:39,079 --> 00:41:39,245
EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980
641
00:41:39,246 --> 00:41:43,041
What do they want? They say the question
should be not "what?" but "who?"
EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23, 1980
642
00:41:43,042 --> 00:41:43,708
What do they want? They say the question
should be not "what?" but "who?"
643
00:41:43,876 --> 00:41:46,544
The answer to that is clear.
They want their former shah.
644
00:41:46,712 --> 00:41:49,923
TEHRAN MARY: --Carter and his administration
shameful to talk about human rights.
645
00:41:50,090 --> 00:41:54,344
Carter and his government have given
asylum to the worst criminal of all.
646
00:41:54,512 --> 00:41:55,553
For life?
647
00:41:55,721 --> 00:41:59,098
TRANSLATOR:
They will remain until the shah is returned.
648
00:41:59,391 --> 00:42:02,894
CRONKITE: But if the exiled shah,
now in a New York City hospital...
649
00:42:03,062 --> 00:42:06,231
...leaves the United States
for any place other than Iran...
650
00:42:06,398 --> 00:42:08,608
...harsher decisions will be taken
against the hostages.
651
00:42:09,485 --> 00:42:11,361
[LEADER SHOUTS IN FARSI
THEN GUNS CLICKING]
652
00:42:11,612 --> 00:42:14,739
[GASPS THEN SOBS]
653
00:42:14,907 --> 00:42:17,534
JOHN:
"We cut outside to the Shidoori Dome...
654
00:42:17,701 --> 00:42:19,536
...holding on a single red flower...
655
00:42:19,703 --> 00:42:23,122
...as it grows from the ruins
of a starship in the desert.
656
00:42:23,290 --> 00:42:26,918
Fade to black." The end.
657
00:42:27,253 --> 00:42:29,254
[CROWD APPLAUDING]
658
00:42:32,258 --> 00:42:34,926
LESTER:
There is it. What'd I tell you?
659
00:42:35,302 --> 00:42:37,053
First shot of the picture.
660
00:42:41,350 --> 00:42:42,642
Argo fuck yourself.
661
00:42:43,227 --> 00:42:45,228
BOTH:
Argo fuck yourself.
662
00:43:06,166 --> 00:43:08,001
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
663
00:43:08,002 --> 00:43:08,835
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE
JANUARY 25, 1980
664
00:43:08,836 --> 00:43:10,628
OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE
JANUARY 25, 1980
665
00:43:22,182 --> 00:43:26,769
Brace yourself. It's like talking to
those two old fucks on The Muppets.
666
00:43:30,316 --> 00:43:31,524
TURNER:
Aliens and robots?
667
00:43:32,901 --> 00:43:34,444
Yes, sir.
668
00:43:34,987 --> 00:43:38,323
You're telling me that there is a movie
company in Hollywood right now...
669
00:43:38,490 --> 00:43:40,283
...that is funded by the CIA?
670
00:43:40,909 --> 00:43:42,076
Yes, sir.
671
00:43:43,412 --> 00:43:46,998
- What's wrong with the bikes again?
- We tried to get the message upstairs, sir.
672
00:43:47,166 --> 00:43:49,792
You think this is more plausible
than teachers?
673
00:43:49,960 --> 00:43:53,338
Yes, we do.
One, there are no more foreign teachers in Iran.
674
00:43:53,505 --> 00:43:55,715
And we think everybody
knows Hollywood people.
675
00:43:55,924 --> 00:44:00,428
Everybody knows they'd shoot in Stalingrad
with Pol Pot directing if it would sell tickets.
676
00:44:00,638 --> 00:44:02,889
There are only bad options.
677
00:44:03,057 --> 00:44:04,557
It's about finding the best one.
678
00:44:05,559 --> 00:44:07,560
You don't have a better bad idea than this?
679
00:44:07,728 --> 00:44:10,480
This is the best bad idea we have, sir.
680
00:44:10,648 --> 00:44:11,689
By far.
681
00:44:19,990 --> 00:44:23,993
The United States government has just
sanctioned your science-fiction movie.
682
00:44:25,120 --> 00:44:26,162
Thank you, sir.
683
00:45:00,072 --> 00:45:01,739
[BOTH SIGH]
684
00:45:02,616 --> 00:45:07,537
I'm required to remind you that if you are
detained, the agency will not claim you.
685
00:45:09,206 --> 00:45:10,373
Barely claim me as it is.
686
00:45:12,584 --> 00:45:14,293
Your "in case of's" good?
687
00:45:15,379 --> 00:45:16,879
It's just Christine.
688
00:45:19,758 --> 00:45:21,759
I should've brought some books
to read in prison.
689
00:45:21,927 --> 00:45:22,969
No.
690
00:45:23,637 --> 00:45:25,638
They'll kill you long before prison.
691
00:45:27,641 --> 00:45:28,808
- Thanks for the ride.
- Yeah.
692
00:45:37,568 --> 00:45:38,943
[RINGS]
693
00:45:39,111 --> 00:45:40,153
Studio Six.
694
00:45:40,320 --> 00:45:43,573
We got a green light. Keep the office
running until you hear otherwise.
695
00:45:44,074 --> 00:45:47,034
Argo fuck yourself.
696
00:45:48,454 --> 00:45:50,788
[RINGING]
697
00:45:54,960 --> 00:45:56,961
[LINE RINGING]
698
00:46:05,721 --> 00:46:07,513
WOMAN [OVER PA]:
Your attention, please.
699
00:46:07,681 --> 00:46:11,184
This is the final boarding call
for British Airways Flight 87.
700
00:46:29,620 --> 00:46:31,621
[SPEAKING INDISTINCTLY]
701
00:46:41,465 --> 00:46:43,382
[KHOMEINI SPEAKING IN FARSI ON TV]
702
00:46:43,550 --> 00:46:45,218
STAFFORD:
"We are a nation of 35 million.
703
00:46:46,595 --> 00:46:50,389
And many of these people are looking
forward to martyrdom."
704
00:46:51,892 --> 00:46:53,392
[FOOTSTEPS]
705
00:46:53,560 --> 00:46:55,895
- Hey.
- Hey.
706
00:46:56,605 --> 00:46:57,980
Come to bed.
707
00:46:58,982 --> 00:47:00,149
In five minutes.
708
00:47:11,995 --> 00:47:14,372
You know, she pleaded with me.
709
00:47:15,040 --> 00:47:18,376
When it started in the streets
nine months ago...
710
00:47:19,419 --> 00:47:21,921
...she begged for us to leave.
711
00:47:23,006 --> 00:47:25,925
She packed our bags, and I said:
712
00:47:26,093 --> 00:47:29,262
"You know what?
You know, just a little bit longer."
713
00:47:30,389 --> 00:47:31,430
[SIGHS]
714
00:47:31,598 --> 00:47:33,683
And all I was thinking was:
715
00:47:35,853 --> 00:47:37,395
"Stay.
716
00:47:38,397 --> 00:47:40,189
This is good for me.
717
00:47:41,316 --> 00:47:42,775
Stay.
718
00:47:45,821 --> 00:47:47,446
Show Newsom you got the balls."
719
00:47:53,287 --> 00:47:56,122
I can't believe I put Kathy in this position.
720
00:48:04,673 --> 00:48:07,049
I think we're gonna die here.
721
00:48:08,051 --> 00:48:10,052
[PEOPLE CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE]
722
00:48:34,036 --> 00:48:38,122
ISTANBUL, TURKEY - JANUARY 27, 1980
723
00:48:56,558 --> 00:49:00,978
NICHOLLS: "Iran is 100 percent
not in a prerevolutionary state."
724
00:49:01,146 --> 00:49:04,190
CIA brief, November 1st, 1979.
725
00:49:04,358 --> 00:49:06,359
Can't be right all the time.
726
00:49:06,860 --> 00:49:08,027
Kevin.
727
00:49:08,528 --> 00:49:09,737
When'd you get back?
728
00:49:10,948 --> 00:49:13,157
NICHOLLS:
The shah escaped in a 747...
729
00:49:13,367 --> 00:49:16,702
...so laden with gold bars,
it nearly didn't make it off the runway.
730
00:49:16,870 --> 00:49:17,912
But you kept busy.
731
00:49:18,080 --> 00:49:23,125
Ferrying out the torture apparatus
of our friend's fallen dictatorship.
732
00:49:23,585 --> 00:49:25,086
It's getting worse.
733
00:49:25,253 --> 00:49:28,214
Everyone who lands at Mehrabad
now fills in one of these.
734
00:49:29,383 --> 00:49:33,260
That slip makes a copy to the one underneath.
Passenger keeps yellow, airport keeps white.
735
00:49:33,428 --> 00:49:34,971
When you leave, they match them up. ..
736
00:49:35,138 --> 00:49:37,515
...to verify you came into the country
when you say you did.
737
00:49:37,683 --> 00:49:41,644
So if they look, they'll see I didn't come
into the country with six people.
738
00:49:42,396 --> 00:49:44,146
If they look.
739
00:49:46,191 --> 00:49:51,195
When you land, you should go straight to
the Ministry of Culture and Islamic Guidance...
740
00:49:51,405 --> 00:49:52,822
...to kiss the ring.
741
00:49:52,990 --> 00:49:56,200
Get on record as having applied
for a film permit.
742
00:49:56,535 --> 00:50:00,121
If they catch you later, at least they'll be
confused while they're torturing you.
743
00:50:04,084 --> 00:50:08,045
IRANIAN CONSULATE - TURKEY
744
00:50:17,848 --> 00:50:19,974
What will be the purpose
of your visit to Iran?
745
00:50:20,350 --> 00:50:23,477
Uh, film production. Business.
746
00:50:25,856 --> 00:50:28,649
Why didn't you get your visa in Canada?
747
00:50:30,027 --> 00:50:33,863
I would've loved to, except my boss
didn't send a telex till I got here.
748
00:50:34,531 --> 00:50:38,117
Guy had an intelligent thought in his head,
it would die of loneliness.
749
00:50:59,097 --> 00:51:01,807
The Times and AP found out six escaped.
750
00:51:01,975 --> 00:51:05,311
They know who they are and they know
they're hiding out with the Canadians.
751
00:51:05,479 --> 00:51:07,271
Somebody with one of the families talked.
752
00:51:07,481 --> 00:51:08,814
Mother of God.
753
00:51:08,982 --> 00:51:11,776
Yeah, I just put Vance on a plane
to take the editors to Le Cirque.
754
00:51:11,943 --> 00:51:14,403
He thinks he can
get them to sit on it, for now.
755
00:51:15,405 --> 00:51:17,364
Your guy better get them...
756
00:51:18,033 --> 00:51:19,909
...and get the hell out.
757
00:51:20,702 --> 00:51:23,662
WOMAN [OVER PA]: The captain has informed
us that we have entered Iranian airspace.
758
00:51:23,830 --> 00:51:28,334
We'll be coming through to collect
any remaining alcoholic beverages.
759
00:52:09,084 --> 00:52:11,919
[MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA]
760
00:52:26,017 --> 00:52:28,018
[CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE]
761
00:52:40,157 --> 00:52:41,740
[PEOPLE SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
762
00:53:03,638 --> 00:53:05,181
[HORNS HONKING]
763
00:53:53,939 --> 00:53:56,148
[PEOPLE SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY]
764
00:54:06,534 --> 00:54:08,202
This film crew is just yourself?
765
00:54:08,745 --> 00:54:11,705
No, we have six more from Canada
meeting us today.
766
00:54:11,873 --> 00:54:13,707
You like to film at the bazaar?
767
00:54:14,209 --> 00:54:16,043
The bazaar, maybe the palace.
768
00:54:16,878 --> 00:54:18,504
Landmark sites.
769
00:54:18,713 --> 00:54:20,297
I see.
770
00:54:21,091 --> 00:54:22,967
The exotic Orient.
771
00:54:23,385 --> 00:54:26,762
Snake charmers, flying carpets.
772
00:54:27,681 --> 00:54:30,557
You came to us at a complicated time.
773
00:54:30,725 --> 00:54:34,728
Before the revolution, 40 percent of the movie
theaters in Tehran were showing pornography.
774
00:54:35,897 --> 00:54:37,147
I understand.
775
00:54:37,315 --> 00:54:40,484
The function of this office is purification...
776
00:54:40,694 --> 00:54:43,946
...as well as promotion for the arts.
777
00:54:45,240 --> 00:54:47,825
I'll review this for the minister.
778
00:54:48,576 --> 00:54:49,994
Okay. Thank you.
779
00:54:50,704 --> 00:54:52,288
[BOTH SPEAK IN FOREIGN LANGUAGE]
780
00:54:52,497 --> 00:54:54,498
[BALL BOUNCING]
781
00:54:58,420 --> 00:55:01,213
Lester, you're working late.
782
00:55:01,381 --> 00:55:03,299
Till the dawn's early light.
783
00:55:03,466 --> 00:55:07,344
You got stamina, Lester. I wanna be you.
784
00:55:07,554 --> 00:55:10,389
Well, I'm 150 years old,
so you wouldn't be me for long.
785
00:55:20,317 --> 00:55:22,484
TONY: Mr. Ambassador.
- Ken Taylor.
786
00:55:22,652 --> 00:55:24,153
Thank you for what you're doing.
787
00:55:24,946 --> 00:55:27,781
I was expecting more of a G-man look.
788
00:55:28,867 --> 00:55:30,868
I think you're thinking of the FBI, sir.
789
00:55:31,661 --> 00:55:33,996
Ah. This way.
790
00:55:46,134 --> 00:55:49,845
- These are blank, you know. Stamps.. ..
- Yeah, I'll take care of this.
791
00:55:52,057 --> 00:55:53,182
TAYLOR:
How long?
792
00:55:53,391 --> 00:55:56,185
A day, prep their covers.
Two if they need it.
793
00:55:56,353 --> 00:55:57,686
And you'll fly out with them?
794
00:55:58,104 --> 00:55:59,730
Yeah.
795
00:55:59,898 --> 00:56:01,565
There's something you should know.
796
00:56:01,775 --> 00:56:05,027
We think our housekeeper
has figured out who they are.
797
00:56:05,570 --> 00:56:10,032
We don't know if we can trust her,
so sooner is better.
798
00:56:59,916 --> 00:57:01,208
Hi.
799
00:57:01,376 --> 00:57:03,252
My name's Kevin Harkins. ..
800
00:57:04,337 --> 00:57:05,921
...and I'm gonna get you home.
801
00:57:07,382 --> 00:57:10,008
These are the screenplays
for your cover identities.
802
00:57:10,176 --> 00:57:11,385
[SCOFFS]
803
00:57:11,636 --> 00:57:14,096
It's theater of the absurd.
804
00:57:14,264 --> 00:57:16,849
- What are our chances?
- Your chances are good.
805
00:57:17,016 --> 00:57:20,144
"Good"? Well, what's the number value
of "good"?
806
00:57:20,353 --> 00:57:23,063
Thirty percent chance
of being publicly executed?
807
00:57:23,231 --> 00:57:26,775
Can you tell me what the objection was
to normal cover identities?
808
00:57:26,943 --> 00:57:29,153
There are no Canadians in the country
for normal reasons.
809
00:57:29,320 --> 00:57:30,863
- They'll sniff us out regardless.
LIJEK: The Swedish Consul?
810
00:57:31,030 --> 00:57:34,700
They accused him of being an American
at the airport. They held him for an hour.
811
00:57:34,868 --> 00:57:37,911
We can't hold up under that.
We don't know what the hell movie people do.
812
00:57:38,079 --> 00:57:39,204
That's why I'm here.
813
00:57:39,372 --> 00:57:42,875
I'm gonna help you. I'll be with you
the whole way. This is what I do.
814
00:57:43,042 --> 00:57:45,085
Have you gotten people out
this way before?
815
00:57:46,421 --> 00:57:47,921
This would be a first.
816
00:57:49,424 --> 00:57:53,010
Do you know that every day they catch
another friend of the shah at the airport?
817
00:57:53,178 --> 00:57:55,679
Kangaroo trials and then firing squads. ..
818
00:57:55,889 --> 00:57:58,599
...just for having American names
in their phone books.
819
00:57:58,766 --> 00:58:00,225
You've been here an hour.
820
00:58:00,393 --> 00:58:02,811
And you're asking us to trust you
with our lives, Mr. ..?
821
00:58:02,979 --> 00:58:04,313
Harkins.
822
00:58:04,522 --> 00:58:06,315
That's your real name?
823
00:58:06,983 --> 00:58:08,150
No.
824
00:58:11,112 --> 00:58:14,907
I know there are risks involved.
Serious risks.
825
00:58:15,408 --> 00:58:17,117
But it is time to go.
826
00:58:19,579 --> 00:58:23,207
We've got orders to close the embassy
and go back. There's nowhere for them to stay.
827
00:58:25,710 --> 00:58:29,421
We will never make it through
immigration at the airport. I'm serious.
828
00:58:29,589 --> 00:58:33,509
No, no, no, this is what, the part when
we say this is so crazy it might actually work?
829
00:58:33,676 --> 00:58:35,511
Joe, I saw it in Burma. They get people out.
830
00:58:35,678 --> 00:58:38,931
Snitches in banana republics?
They get them over the border after the coup.
831
00:58:39,098 --> 00:58:40,140
That's your opinion, Joe.
832
00:58:40,308 --> 00:58:42,476
You know, his opinion got us out
in the first place.
833
00:58:42,977 --> 00:58:47,105
If we go out there with fake passports,
we are spies, period. That's execution.
834
00:58:47,273 --> 00:58:49,816
- You got a problem lying, Joe?
- Point is, we can't stay here.
835
00:58:50,485 --> 00:58:54,112
If we get caught, you and Pat go on trial
for harboring the enemy, you know that?
836
00:58:54,280 --> 00:58:56,865
Pat and I have discussed it.
It's the risk we took.
837
00:58:57,659 --> 00:59:00,577
STAFFORD: That man out there
has got bad cards and he is going to lose.
838
00:59:00,745 --> 00:59:04,039
And if he loses, it's our lives.
839
00:59:05,333 --> 00:59:07,334
And his life too.
840
00:59:08,753 --> 00:59:10,671
ANDERS:
Look, we don't have any alternatives.
841
00:59:10,838 --> 00:59:12,047
We gotta go.
842
00:59:12,215 --> 00:59:13,632
[CLEARS THROAT]
843
00:59:18,555 --> 00:59:22,015
TONY: These cover identities were created
specifically for each one of you.
844
00:59:22,183 --> 00:59:24,726
What you need to do is memorize
everything that's inside.
845
00:59:24,894 --> 00:59:27,813
Who you are, what you are,
where you've been. Complete bio.
846
00:59:27,981 --> 00:59:29,064
And then add to that.
847
00:59:29,232 --> 00:59:32,651
Where do you vacation? What are your
allergies? Who'd you have an affair with?
848
00:59:32,819 --> 00:59:33,986
The only way this works. ..
849
00:59:34,153 --> 00:59:37,823
...is if you believe that you're these people
so much that you dream like them.
850
00:59:38,783 --> 00:59:40,492
Get started tonight.
851
00:59:41,202 --> 00:59:44,204
I'll be back tomorrow.
We'll get going. Good luck.
852
00:59:49,794 --> 00:59:51,503
SCHATZ:
Well, my guy kind of sucks.
853
00:59:51,671 --> 00:59:53,046
KATHY:
What's your name?
854
00:59:53,756 --> 00:59:56,049
Mike McEwan, eh? Heh.
855
00:59:57,010 --> 00:59:58,051
LIJEK:
That was convincing.
856
00:59:58,219 --> 00:59:59,886
CORA:
Kathy, what's your name?
857
01:00:00,221 --> 01:00:02,222
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER SPEAKERS]
858
01:00:16,654 --> 01:00:18,655
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
859
01:00:27,874 --> 01:00:31,084
ANNOUNCER [ON TV]: The Love Boat
will be seen 15 minutes from now.
860
01:00:31,252 --> 01:00:35,047
The State Department insisted today
that the crisis in Afghanistan...
861
01:00:35,214 --> 01:00:39,301
...will not divert the attention of the
United States from the plight of the hostages.
862
01:00:39,469 --> 01:00:42,179
--is perceived to be if not impotent,
then at least reluctant....
863
01:00:42,347 --> 01:00:46,850
Now the United States finds itself in such
bitter confrontation with the Soviet Union...
864
01:00:47,018 --> 01:00:49,853
...over that country's invasion
of Afghanistan....
865
01:00:50,063 --> 01:00:52,481
The United States
is now moving toward a decision...
866
01:00:52,649 --> 01:00:54,691
...to boycott the Summer Olympics
in Moscow....
867
01:00:55,860 --> 01:00:59,071
Bad news, bad news.
Even when it's good news, it's bad news.
868
01:00:59,447 --> 01:01:03,575
John Wayne's in the ground six months,
this is what's left of America.
869
01:01:18,716 --> 01:01:19,925
[KNOCK ON DOOR]
870
01:01:32,105 --> 01:01:35,732
TONY: "The Minister of Culture and Guidance
has approved your location scout.
871
01:01:35,900 --> 01:01:37,818
He will send his representative to meet
you and your crew...
872
01:01:37,985 --> 01:01:41,571
...at the Khayyam entrance
to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m."
873
01:01:42,448 --> 01:01:43,615
They called your bluff.
874
01:01:43,783 --> 01:01:46,368
- Maybe they're cooperating.
- Absolutely not.
875
01:01:46,786 --> 01:01:51,164
Seven Americans walking the bazaar
is asking for a riot. It's the hive.
876
01:01:51,332 --> 01:01:52,666
Seven Canadians, Jack.
877
01:01:52,834 --> 01:01:55,961
Never give them multiple shots at a cover.
878
01:01:56,671 --> 01:01:57,963
Are they even ready?
879
01:01:58,131 --> 01:01:59,381
They're getting there.
880
01:01:59,549 --> 01:02:01,091
There's no prize for "Most Improved."
881
01:02:01,259 --> 01:02:03,969
I don't have a choice.
We say no, they show up at the residence...
882
01:02:04,137 --> 01:02:06,763
...and drag everyone out.
You think their covers are gonna hold up. ..
883
01:02:06,931 --> 01:02:08,765
...when they're getting their fingernails
pulled out?
884
01:02:09,016 --> 01:02:10,934
[PEOPLE CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE]
885
01:02:29,537 --> 01:02:32,789
You want us to go to the Grand Bazaar
at 3:00 in the afternoon?
886
01:02:33,875 --> 01:02:36,877
You said a day to learn our covers,
then straight to the airport.
887
01:02:37,044 --> 01:02:38,670
They suspect something?
888
01:02:38,838 --> 01:02:41,590
What I know is,
we need to pretend to be a movie crew.
889
01:02:41,758 --> 01:02:45,177
We go to the bazaar today,
we fly out from the airport tomorrow.
890
01:02:45,344 --> 01:02:47,012
[LIJEK SCOFFS]
891
01:02:47,263 --> 01:02:48,680
We won't do it.
892
01:02:50,475 --> 01:02:53,185
He told them that there were six of us.
So they're expecting six.
893
01:02:53,352 --> 01:02:55,562
It would be suspicious
not to show up at this point.
894
01:02:55,730 --> 01:02:57,856
What else do we have to do, all right?
895
01:02:58,024 --> 01:03:00,567
STAFFORD: He's about to show them
the only cards that we're holding. ..
896
01:03:00,735 --> 01:03:04,404
- ...which is that they don't know we're here!
- That's the ball game, okay?
897
01:03:04,572 --> 01:03:06,698
Look, we don't have any other choice!
898
01:03:06,866 --> 01:03:09,201
Who says that we'll know our covers
well enough?
899
01:03:09,368 --> 01:03:11,119
We're not in the CIA.
900
01:03:12,246 --> 01:03:13,872
It's suicide.
901
01:03:14,040 --> 01:03:16,124
I'm asking you to trust me.
902
01:03:17,543 --> 01:03:18,710
I don't trust you.
903
01:03:21,255 --> 01:03:23,799
This is the game, Joe.
What world are you living in?
904
01:03:23,966 --> 01:03:27,594
The one where they're hanging people
from construction cranes, Bob.
905
01:03:28,387 --> 01:03:30,847
It's too dangerous.
I won't bring my wife into the bazaar.
906
01:03:32,934 --> 01:03:34,267
ANDERS:
Joe?
907
01:03:39,774 --> 01:03:40,816
[LIJEK SIGHS]
908
01:03:40,983 --> 01:03:42,818
So we'll see you at 2.
909
01:04:05,675 --> 01:04:10,762
CORA: So don't be recognizable
but look exactly like your passport photo.
910
01:04:12,014 --> 01:04:14,474
I haven't been this nervous
since our wedding.
911
01:04:16,269 --> 01:04:18,353
Only this isn't a huge mistake, hopefully.
912
01:04:18,521 --> 01:04:19,646
[LIJEK LAUGHS]
913
01:04:19,814 --> 01:04:21,690
PAT:
Sorry. Okay.
914
01:04:21,858 --> 01:04:23,066
[PHONE RINGING]
915
01:04:24,443 --> 01:04:31,783
Hello?
916
01:04:36,080 --> 01:04:37,497
[FOOTSTEPS]
917
01:04:38,666 --> 01:04:39,958
Who was that?
918
01:04:43,296 --> 01:04:45,005
- Mark?
- Yeah?
919
01:04:47,300 --> 01:04:48,884
I'm scared.
920
01:04:51,220 --> 01:04:52,470
It's okay.
921
01:05:12,408 --> 01:05:14,409
[BARKING AND HOWLING]
922
01:05:21,083 --> 01:05:23,126
[SPEAKING INDISTINCTLY]
923
01:05:40,353 --> 01:05:41,519
Where are they?
924
01:05:41,687 --> 01:05:43,021
In the kitchen.
925
01:05:49,695 --> 01:05:51,696
[SPEAKING INDISTINCTLY]
926
01:05:59,956 --> 01:06:03,416
This is what I do. I get people out.
927
01:06:04,919 --> 01:06:07,754
And I've never left anyone behind.
928
01:06:09,465 --> 01:06:11,800
I wish I could believe you, Mr. Harkins.
929
01:06:16,931 --> 01:06:20,225
My name is Tony Mendez.
I'm from New York.
930
01:06:20,393 --> 01:06:23,144
My father worked construction.
My mother teaches elementary school.
931
01:06:23,312 --> 01:06:25,689
I have a wife and a 10-year-old son.
932
01:06:28,109 --> 01:06:32,779
You play along with me today,
I promise you, I will get you out tomorrow.
933
01:06:37,159 --> 01:06:38,868
Fuck.
934
01:06:56,554 --> 01:06:58,722
[PEOPLE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA]
935
01:07:06,856 --> 01:07:08,857
[DEMONSTRATORS SHOUTING
IN DISTANCE]
936
01:07:15,698 --> 01:07:17,699
[CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
937
01:07:19,452 --> 01:07:21,327
Shit.
938
01:07:48,355 --> 01:07:49,856
Hang on.
939
01:08:38,030 --> 01:08:39,656
You all right?
940
01:08:44,912 --> 01:08:47,080
Okay. Tell me who you are.
941
01:08:47,790 --> 01:08:50,041
Mike McEwan, cameraman.
942
01:08:50,584 --> 01:08:52,794
Robert Baker, director.
943
01:08:53,254 --> 01:08:55,255
Timothy Harris, location manager.
944
01:08:55,422 --> 01:08:57,423
Mary Ann Boyd, screenwriter.
945
01:08:57,591 --> 01:08:59,342
Rachel Dewart, production designer.
946
01:08:59,552 --> 01:09:01,261
Sean Bissett, associate producer.
947
01:09:01,428 --> 01:09:03,972
All right. Let's go make a movie.
948
01:09:15,693 --> 01:09:17,110
[REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
949
01:09:17,278 --> 01:09:19,279
Welcome, welcome.
My name is Reza Bolhani.
950
01:09:19,446 --> 01:09:21,823
- Kevin Harkins. I'm the producer.
- Nice to meet you.
951
01:09:21,991 --> 01:09:23,616
This is Mike McEwan, our cameraman.
952
01:09:23,784 --> 01:09:25,994
This is Tim.
This is Mary, our screenwriter.
953
01:09:26,162 --> 01:09:27,662
And this is our director, Bob Baker.
954
01:09:27,830 --> 01:09:29,581
- You are the director?
- Yes.
955
01:09:29,748 --> 01:09:32,208
Is this film a foreign-bride film?
956
01:09:33,127 --> 01:09:34,419
Sorry?
957
01:09:34,587 --> 01:09:37,046
A film where a foreign bride comes to Iran. ..
958
01:09:37,214 --> 01:09:40,758
...but she doesn't understand the language
or the customs...
959
01:09:40,926 --> 01:09:43,469
...and there is misunderstandings
and laughs.
960
01:09:43,637 --> 01:09:45,096
Oh, no.
961
01:09:47,224 --> 01:09:50,101
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
962
01:09:50,311 --> 01:09:55,773
REZA: The bazaar in Tehran
is one of the largest in the world.
963
01:09:56,358 --> 01:10:00,528
This bazaar has been on this spot
for over 8000 years.
964
01:10:00,696 --> 01:10:04,908
You can find many items
such as paper, spices...
965
01:10:05,117 --> 01:10:07,619
...precious metals, all right here.
966
01:10:07,786 --> 01:10:08,995
Right this way, please.
967
01:10:09,163 --> 01:10:10,663
[REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
968
01:10:14,376 --> 01:10:15,752
This way.
969
01:10:17,796 --> 01:10:20,006
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
970
01:10:23,052 --> 01:10:24,427
[REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
971
01:10:30,851 --> 01:10:32,143
TONY: Uh, Mike?
SCHATZ: Yeah.
972
01:10:32,311 --> 01:10:36,481
If I was to say you're looking through the
wrong end of that viewfinder, would I be right?
973
01:10:38,776 --> 01:10:40,360
Yup.
974
01:10:47,576 --> 01:10:48,701
REZA:
Just a little further.
975
01:11:00,214 --> 01:11:03,216
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
976
01:11:09,139 --> 01:11:10,974
[VEHICLE APPROACHING]
977
01:11:18,691 --> 01:11:21,943
REZA:
Please wait here. Let's stay together.
978
01:11:31,036 --> 01:11:34,664
[SHOPKEEPER & REZA SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
979
01:11:38,752 --> 01:11:40,503
He wants the photograph you took.
980
01:11:40,671 --> 01:11:43,756
It's okay, it's her job to take photographs.
She's the production designer.
981
01:11:43,924 --> 01:11:47,176
He says he did not give you permission
to take a photograph of his store.
982
01:11:47,344 --> 01:11:50,013
That's okay. You can tell him he can have it.
983
01:11:51,307 --> 01:11:53,391
Please, please, just take the photograph.
984
01:12:03,193 --> 01:12:04,235
[IN FARSI]
Peace be upοn yοu.
985
01:12:04,403 --> 01:12:05,778
SAHAR [IN FARSI]:
And upοn yοu, sir. Welcοme.
986
01:12:05,946 --> 01:12:07,196
I hοpe yοu are well.
987
01:12:07,364 --> 01:12:09,032
Τhank yοu very much. Hοw are yοu?
988
01:12:09,241 --> 01:12:11,617
I'm very well. What's yοur name?
989
01:12:11,785 --> 01:12:12,952
Sahar.
990
01:12:13,245 --> 01:12:15,371
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
991
01:12:23,964 --> 01:12:27,133
He's saying that the shah killed his son
with an American gun.
992
01:12:36,810 --> 01:12:39,187
No, no, no! No! Canada!
993
01:12:39,355 --> 01:12:40,396
Canada!
994
01:12:40,564 --> 01:12:42,857
I would like to suggest that we end our visit.
995
01:12:43,067 --> 01:12:45,068
[ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
996
01:12:52,201 --> 01:12:53,284
Yοu knοw, sister...
997
01:12:53,452 --> 01:12:57,455
...thοse whο are with him, Rasοοl οf Allah,
we are tender amοng οurselves.
998
01:12:57,623 --> 01:12:59,165
But stern against the Kufar.
999
01:12:59,792 --> 01:13:01,209
As Gοd wills it.
1000
01:13:02,836 --> 01:13:06,047
But thοse whο sit silently have sinned.
1001
01:13:07,508 --> 01:13:09,509
Hοw else may I help, sir?
1002
01:13:09,676 --> 01:13:12,011
Nο, nο, just οne thing.
1003
01:13:13,889 --> 01:13:15,515
Hοw lοng have they been here?
1004
01:13:16,767 --> 01:13:17,809
Pardοn?
1005
01:13:19,144 --> 01:13:20,853
The guests of the Ambassador.
1006
01:13:20,854 --> 01:13:22,230
The guests of the Ambassador.
How long have they been here?
1007
01:13:25,109 --> 01:13:26,692
Τhey arrived twο days agο.
1008
01:13:27,486 --> 01:13:32,198
Fοrgive my intrusiοn, οne must be vigilant.
1009
01:13:33,492 --> 01:13:36,369
Everyοne in this hοuse is a friend οf Iran.
1010
01:13:42,543 --> 01:13:44,210
[KHALKALI SPEAKS IN FARSI]
1011
01:13:46,338 --> 01:13:47,713
[SIGHS]
1012
01:14:04,898 --> 01:14:06,899
[CHATTERING]
1013
01:14:10,904 --> 01:14:12,363
TAYLOR:
How'd it go?
1014
01:14:13,991 --> 01:14:15,616
What about tomorrow?
1015
01:14:16,952 --> 01:14:18,494
Tomorrow they'll be ready.
1016
01:14:22,416 --> 01:14:24,709
NEWSCASTER [ON TV]:
For Kennedy, a stunning turnaround...
1017
01:14:24,877 --> 01:14:26,919
...one week after humiliation in Illinois.
1018
01:14:27,087 --> 01:14:28,379
KENNEDY:
I love New York.
1019
01:14:28,547 --> 01:14:29,589
[CROWD LAUGHING ON TV]
1020
01:14:29,756 --> 01:14:32,300
And I love Connecticut too.
1021
01:14:32,468 --> 01:14:35,094
NEWSCASTER:
How did he win here? Well, he had help.
1022
01:14:35,262 --> 01:14:39,891
CARTER: I'm responsible for anything
that goes wrong in this government.
1023
01:14:40,058 --> 01:14:44,103
A man in Scranton is placing a flag
in his lawn for every day of captivity.
1024
01:14:45,105 --> 01:14:48,232
When he runs out of lawn,
Kennedy wins the primary.
1025
01:14:48,775 --> 01:14:51,194
The six with the Canadians
are coming out.
1026
01:15:02,247 --> 01:15:03,831
Who signed off on this?
1027
01:15:03,999 --> 01:15:06,792
- You. Where was your passport issued?
- Vancouver.
1028
01:15:06,960 --> 01:15:08,252
- Where were you born?
- Toronto.
1029
01:15:08,420 --> 01:15:10,421
"Torono." Canadians don't pronounce the T.
1030
01:15:10,589 --> 01:15:13,007
Some Komiteh guard
is actually gonna know that?
1031
01:15:13,175 --> 01:15:16,969
If you're detained for questioning, they will
bring in someone who knows that. Yes.
1032
01:15:17,137 --> 01:15:20,348
Mary, who were the last three prime ministers
of Canada?
1033
01:15:20,807 --> 01:15:23,309
Trudeau, Pearson and Diefenbaker.
1034
01:15:23,477 --> 01:15:25,144
- What's your father's name?
- Howard.
1035
01:15:25,312 --> 01:15:27,063
- What's his occupation?
CORA: Fisherman.
1036
01:15:27,231 --> 01:15:29,482
TONY: Where were you born?
- Halifax, Nova Scotia.
1037
01:15:29,650 --> 01:15:31,400
What's your date of birth?
1038
01:15:31,568 --> 01:15:33,736
February 21st, 1952.
1039
01:15:33,946 --> 01:15:35,863
- Good. What's your job on the movie?
STAFFORD: Producer.
1040
01:15:36,031 --> 01:15:38,783
TONY: Associate. Last movie you produced?
- High and Dry.
1041
01:15:38,951 --> 01:15:40,451
- Who paid for that?
- CFDC.
1042
01:15:40,619 --> 01:15:42,954
What's your middle name?
What's your middle name?
1043
01:15:43,121 --> 01:15:44,830
- Leon?
- Shoot him. He's an American spy.
1044
01:15:46,542 --> 01:15:50,294
Look, they're gonna try to break you, okay?
By trying to get you agitated.
1045
01:15:50,462 --> 01:15:52,588
You have to know your résumé
back to front.
1046
01:15:52,756 --> 01:15:57,093
You really believe your little story's gonna make
a difference when there's a gun to our heads?
1047
01:15:58,011 --> 01:16:01,180
I think my story's the only thing
between you and a gun to your head.
1048
01:16:04,518 --> 01:16:05,560
Okay.
1049
01:16:10,774 --> 01:16:13,734
Hey, they made it through
the location scout.
1050
01:16:21,535 --> 01:16:24,120
[LIGHTER CLICKING]
1051
01:16:25,998 --> 01:16:27,373
You have a call.
1052
01:16:38,302 --> 01:16:39,343
What is it?
1053
01:16:39,511 --> 01:16:40,595
Go to black on green.
1054
01:16:43,307 --> 01:16:44,390
Go.
1055
01:16:44,558 --> 01:16:46,017
- It all just changed.
- What?
1056
01:16:46,184 --> 01:16:48,769
- They're calling the game. You gotta come back.
- What?
1057
01:16:48,937 --> 01:16:51,647
Joint Chiefs are planning
a military rescue of the hostages.
1058
01:16:51,815 --> 01:16:54,358
Delta Force has started training
to storm the grounds.
1059
01:16:54,526 --> 01:16:56,402
So if the six of them...
1060
01:16:56,570 --> 01:17:00,197
...are brought down there,
they won't be held for long.
1061
01:17:01,033 --> 01:17:04,744
Fuck. Goddamn it. I never would have exposed
them if I wasn't authorized to get them out.
1062
01:17:04,911 --> 01:17:07,622
- It's over, Tony.
- If they stay here, they will be taken.
1063
01:17:07,789 --> 01:17:12,543
- Probably not alive.
- Listen to me. The thinking has changed.
1064
01:17:12,711 --> 01:17:16,380
Six Americans get pulled out
of a Canadian diplomat's house and executed...
1065
01:17:16,548 --> 01:17:18,466
...it's a world outrage.
1066
01:17:18,634 --> 01:17:21,594
Six Americans get caught playing
movie make-believe...
1067
01:17:21,762 --> 01:17:24,430
...with the CIA at the airport and executed?
1068
01:17:24,598 --> 01:17:29,477
It's a national embarrassment.
They are calling the operation.
1069
01:17:31,730 --> 01:17:34,273
We're responsible for these people.
1070
01:17:35,275 --> 01:17:38,069
What we are is required to follow orders.
1071
01:17:38,945 --> 01:17:40,321
I'm sorry.
1072
01:17:49,706 --> 01:17:51,082
Fuck!
1073
01:17:56,046 --> 01:17:57,713
[KNOCK ON DOOR]
1074
01:17:57,923 --> 01:17:58,964
Come in.
1075
01:18:00,592 --> 01:18:02,176
Ready to try again.
1076
01:18:04,429 --> 01:18:07,181
You're ready. You worked hard.
1077
01:18:08,350 --> 01:18:11,227
Probably the best thing to do for you
right now would be...
1078
01:18:12,104 --> 01:18:13,521
...just to relax.
1079
01:18:14,356 --> 01:18:15,398
Okay.
1080
01:18:15,941 --> 01:18:17,400
You did good.
1081
01:18:18,318 --> 01:18:19,610
Thanks.
1082
01:18:29,955 --> 01:18:31,831
[LED ZEPPELIN'S
"WHEN THE LEVEE BREAKS" PLAYING]
1083
01:18:31,998 --> 01:18:35,292
Scorched-earth policy tonight.
1084
01:18:35,460 --> 01:18:36,836
[CHUCKLING]
1085
01:18:37,003 --> 01:18:38,838
Nothing gets left.
1086
01:18:45,971 --> 01:18:47,388
So you know.
1087
01:18:49,182 --> 01:18:52,977
ExtAff wants you to burn the passports
before you leave.
1088
01:18:55,147 --> 01:18:59,150
If we tell them now, they'll panic.
I think it's best if you just don't show.
1089
01:19:01,653 --> 01:19:03,696
It was always a fucked mission.
1090
01:19:04,364 --> 01:19:06,657
You came closer than anybody else.
1091
01:19:10,620 --> 01:19:22,923
If it keeps on rainin'
Levee's goin' to break
1092
01:19:24,342 --> 01:19:30,014
When the levee breaks
I'll have no place to stay
1093
01:19:31,391 --> 01:19:33,142
[ANDERS LAUGHING]
1094
01:20:22,692 --> 01:20:24,068
[SIGHS]
1095
01:20:45,423 --> 01:20:47,424
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1096
01:21:10,073 --> 01:21:13,075
[MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA]
1097
01:21:32,846 --> 01:21:34,471
[PHONE CLATTERS]
1098
01:21:34,639 --> 01:21:39,977
Ahem. It's off.
They want us to pack up the office.
1099
01:21:41,688 --> 01:21:43,814
This can wait. Let's go get a drink.
1100
01:22:09,132 --> 01:22:11,050
He's late.
1101
01:22:22,020 --> 01:22:24,021
[PHONE RINGS]
1102
01:22:24,481 --> 01:22:25,522
O'Donnell.
1103
01:22:25,690 --> 01:22:26,941
TONY:
Somebody's responsible...
1104
01:22:27,108 --> 01:22:28,943
...when things happen, Jack.
1105
01:22:29,611 --> 01:22:31,153
I'm responsible.
1106
01:22:31,363 --> 01:22:33,948
- I'm taking them through.
- Tony?
1107
01:22:43,875 --> 01:22:48,295
Alan. Alan. We need to confirm those
seven tickets out of Tehran on Swissair.
1108
01:22:48,463 --> 01:22:50,756
- N.E. shut that down.
- I say it's back on.
1109
01:22:50,924 --> 01:22:53,676
- I can't do it. It's backstopped.
- Hey, wait a minute.
1110
01:22:53,843 --> 01:22:56,845
What the hell you talking about, backstopped?
What the hell's that mean?
1111
01:22:57,013 --> 01:22:59,807
Carter's gotta say yes for us
to get the tickets.
1112
01:23:02,894 --> 01:23:05,312
[KNOCK ON DOOR]
1113
01:23:09,609 --> 01:23:10,818
It's time to go.
1114
01:23:21,162 --> 01:23:22,204
All right.
1115
01:23:23,957 --> 01:23:26,750
- Where's Engell?
- He's in a meeting.
1116
01:23:26,918 --> 01:23:29,837
- Pull him out.
- Uh.. ..
1117
01:23:30,005 --> 01:23:31,171
Pull him out!
1118
01:23:31,339 --> 01:23:33,173
LIJEK:
Thank you so much. I really appreciate it.
1119
01:23:33,758 --> 01:23:35,426
TONY: Thank you.
TAYLOR: See you soon.
1120
01:23:35,593 --> 01:23:37,511
- Sahar's on a bus.
TONY: Great.
1121
01:23:37,679 --> 01:23:39,096
Sahar will be fine.
1122
01:23:39,264 --> 01:23:41,015
- Thank you.
- Thank you.
1123
01:23:41,266 --> 01:23:44,518
- You two leave right now, right?
- We'll be on a train in half an hour.
1124
01:23:44,686 --> 01:23:45,769
TONY:
Good.
1125
01:23:49,357 --> 01:23:50,566
ENGELL:
N.E. said no.
1126
01:23:50,734 --> 01:23:55,404
This is not a long leasher, and it never
has been, and you don't decide if it goes!
1127
01:23:55,572 --> 01:23:56,780
It is going!
1128
01:23:56,948 --> 01:23:58,949
Jack, you are this close.
1129
01:23:59,117 --> 01:24:00,993
Am I? Am I really that close?
1130
01:24:01,161 --> 01:24:03,120
You are this goddamn close to the line
with me.
1131
01:24:03,288 --> 01:24:06,832
I am not gonna leave him at the airport
with six people and his dick in his hand.
1132
01:24:07,000 --> 01:24:10,461
You tell the director to call the White House.
Do your fucking job!
1133
01:24:19,095 --> 01:24:20,179
Get to your plane, Claude.
1134
01:24:20,472 --> 01:24:21,513
[SPEAKS IN FRENCH]
1135
01:24:27,187 --> 01:24:30,647
First time anyone's gonna ask you
a question is at the first checkpoint.
1136
01:24:31,316 --> 01:24:33,817
The first checkpoint is just
to get a look at your passports.
1137
01:24:34,194 --> 01:24:37,988
Passports came straight from Ottawa
last week. They're clean.
1138
01:24:38,406 --> 01:24:40,240
O'DONNELL:
Find the White House chief of staff.
1139
01:24:40,408 --> 01:24:41,492
How would I find him?
1140
01:24:41,659 --> 01:24:44,661
We're a fucking spy agency! Find him!
1141
01:24:45,413 --> 01:24:48,749
The second checkpoint is immigration.
1142
01:24:48,917 --> 01:24:50,667
You're each gonna hand them one of these.
1143
01:24:50,835 --> 01:24:53,420
It says that you landed in the country
two days ago.
1144
01:24:54,172 --> 01:24:57,007
They'll look for the matching white one,
which doesn't exist.
1145
01:24:57,175 --> 01:24:58,967
You'll say you don't know what happened.
1146
01:24:59,135 --> 01:25:01,053
And if you believe they lost the white slip...
1147
01:25:02,305 --> 01:25:03,388
...they'll believe it too.
1148
01:25:04,265 --> 01:25:07,351
Jordan's in the West Wing.
He's not taking calls.
1149
01:25:08,853 --> 01:25:10,354
Where are his kids?
1150
01:25:10,522 --> 01:25:11,563
MALINOV:
What?
1151
01:25:11,731 --> 01:25:13,273
Where do his kids go to school?
1152
01:25:20,365 --> 01:25:21,782
Thank you, thank you.
1153
01:25:21,950 --> 01:25:24,201
Pace Academy, Buckhead, Georgia.
1154
01:25:25,954 --> 01:25:27,371
[LINE BUZZES]
1155
01:25:27,580 --> 01:25:28,622
White House.
1156
01:25:28,790 --> 01:25:33,377
Yes, this is Mr. Murphy from Pace Academy
calling for Mr. Jordan.
1157
01:25:33,545 --> 01:25:35,879
Yeah, I'm afraid it is an emergency.
1158
01:25:36,047 --> 01:25:38,257
Hold for the chief of staff's office.
1159
01:25:38,466 --> 01:25:41,009
TONY:
The third checkpoint is the trap.
1160
01:25:41,177 --> 01:25:42,803
It's manned by the Revolutionary Guard.
1161
01:25:43,429 --> 01:25:45,681
Most of them were educated
in the U.S. or Europe.
1162
01:25:46,224 --> 01:25:49,101
And all of whom are looking for Americans.
1163
01:26:00,947 --> 01:26:01,989
Hello?
1164
01:26:02,157 --> 01:26:03,949
O'DONNELL: Jack O'Donnell, from C.I.
- Wait, wait, who?
1165
01:26:04,117 --> 01:26:07,911
Tehran Houseguest operation is ready now.
We don't have the president's go-ahead.
1166
01:26:08,079 --> 01:26:10,164
They are going to be captured.
1167
01:26:10,331 --> 01:26:11,456
David, pick up!
1168
01:26:25,597 --> 01:26:27,472
[SQUAWKS]
1169
01:26:29,100 --> 01:26:31,643
TONY:
Zurich. It's under Harkins.
1170
01:26:39,819 --> 01:26:42,487
I'm sorry, sir, I don't seem
to have these reservations.
1171
01:26:46,034 --> 01:26:47,951
Telex on flash.
1172
01:26:48,870 --> 01:26:50,954
Would you mind checking again, please?
1173
01:26:59,631 --> 01:27:02,382
Copy D.S. Confirm the tickets! Go!
1174
01:27:15,897 --> 01:27:17,481
My apologies. It just came through.
1175
01:27:25,156 --> 01:27:26,865
Swissair says they picked up the tickets.
1176
01:27:27,033 --> 01:27:29,701
Get the L.A. office,
tell them to be ready in case they call.
1177
01:27:29,869 --> 01:27:31,995
We told them to shut that down.
1178
01:27:53,518 --> 01:27:55,352
[WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1179
01:28:03,111 --> 01:28:04,528
ANDERS:
There you go.
1180
01:28:21,379 --> 01:28:22,796
Not here.
1181
01:28:25,508 --> 01:28:27,342
[OFFICERS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1182
01:28:57,957 --> 01:29:00,292
[PANTING]
1183
01:29:00,460 --> 01:29:02,044
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1184
01:29:21,314 --> 01:29:23,357
[OFFICER SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE]
1185
01:29:26,027 --> 01:29:27,778
When did you come to Iran?
1186
01:29:28,321 --> 01:29:30,113
Two days ago.
1187
01:29:30,281 --> 01:29:31,948
What was the purpose of your visit?
1188
01:29:33,034 --> 01:29:35,619
We are looking for locations for a film.
1189
01:29:42,418 --> 01:29:43,502
We have a--
1190
01:29:43,669 --> 01:29:48,548
Oh, yeah. I've got a letter
from the Ministry of Culture.
1191
01:29:49,467 --> 01:29:51,718
If you want to take a look at that. All right?
1192
01:30:03,022 --> 01:30:05,607
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1193
01:30:11,906 --> 01:30:13,949
ANDERS: Ahem.
- You can go.
1194
01:30:14,325 --> 01:30:16,326
[LINE RINGING]
1195
01:30:19,038 --> 01:30:21,581
[RINGING]
1196
01:30:23,501 --> 01:30:25,168
Come on, come on.
1197
01:30:35,680 --> 01:30:42,144
WOMAN [OVER PP]: Swissair Flight 363
is now boarding Rows 18 to 35.
1198
01:30:49,402 --> 01:30:52,404
[GUARDS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1199
01:31:16,554 --> 01:31:18,805
We're going to. ...
1200
01:31:21,017 --> 01:31:24,186
[SPEAKING IN FARSI]
1201
01:31:32,653 --> 01:31:33,778
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1202
01:31:47,335 --> 01:31:51,046
We're together, yes.
The six of us, we're from Canada.
1203
01:31:52,548 --> 01:31:54,633
Purser's telling Swissair
they're not on the plane.
1204
01:31:54,800 --> 01:31:56,301
They should have boarded already.
1205
01:31:56,469 --> 01:31:58,053
Still no answer in L.A.
1206
01:31:59,305 --> 01:32:00,847
[SPEAKING IN FARSI]
1207
01:32:23,120 --> 01:32:24,287
Sir.
1208
01:32:24,455 --> 01:32:27,040
[SPEAKING IN FARSI]
1209
01:32:34,298 --> 01:32:37,801
STAFFORD [IN FARSI]: Yes, it's a fantasy story
about a war in another world.
1210
01:32:37,969 --> 01:32:39,678
Here you can see our notices.
1211
01:32:39,887 --> 01:32:43,431
[SPEAKING IN FARSI]
1212
01:32:43,975 --> 01:32:45,850
STAFFORD:
Of course I speak Farsi.
1213
01:32:46,018 --> 01:32:48,228
I wish to make a film in Iran.
1214
01:32:57,613 --> 01:32:59,573
[STAFFORD SPEAKING IN FARSI]
1215
01:33:04,996 --> 01:33:08,456
CORA:
No, I'm the writer.
1216
01:33:08,666 --> 01:33:10,542
[IN ENGLISH]
Kevin, give me the storyboards.
1217
01:33:11,127 --> 01:33:15,171
[IN FARSI] These are the drawings that show
what we will film for the movie.
1218
01:33:15,339 --> 01:33:18,008
Alien villains have taken over the hero's planet.
1219
01:33:18,175 --> 01:33:21,344
They fight for their families and
take back the city.
1220
01:33:21,512 --> 01:33:27,851
The villains know he is the chosen one,
so they kidnap his son in the spice market.
1221
01:33:29,395 --> 01:33:32,022
So he and his wife storm the castle.
1222
01:33:32,189 --> 01:33:39,195
The people... hold that... the people are inspired tojoin him.
They are farmers, but they learn to fight.
1223
01:33:39,447 --> 01:33:42,407
[IMITATES AIRCRAFT FLYING
AND WEAPONS FIRING]
1224
01:33:42,950 --> 01:33:44,743
They shoot weapons at their enemies.
1225
01:33:44,910 --> 01:33:46,578
[IMITATES EXPLOSION]
1226
01:33:48,956 --> 01:33:52,208
And the king of the aliens is destroyed
when the people find their courage.
1227
01:34:01,385 --> 01:34:03,511
[IN ENGLISH]
You don't go until we verify.
1228
01:34:08,059 --> 01:34:10,101
[IN ENGLISH]
I understand.
1229
01:34:10,269 --> 01:34:12,437
Sir, you can call our office.
1230
01:34:12,605 --> 01:34:13,938
They'll verify.
1231
01:34:23,741 --> 01:34:25,116
[GUARD SPEAKS IN FARSI]
1232
01:34:31,957 --> 01:34:33,750
[SPEAKING IN FARSI]
1233
01:34:36,504 --> 01:34:38,922
[ACTORS GRUNTING]
1234
01:34:39,215 --> 01:34:42,050
- It'd go all the way throughout the '30s.
MAN: We're shooting right now.
1235
01:34:42,218 --> 01:34:46,096
- We're just going to the Producers Building.
- Yeah, I understand. We're shooting right now.
1236
01:34:47,723 --> 01:34:49,808
[PHONE RINGING]
1237
01:34:50,935 --> 01:34:53,103
[RINGING CONTINUES]
1238
01:34:53,312 --> 01:34:55,313
[LINE RINGING]
1239
01:35:20,131 --> 01:35:23,842
WOMAN [OVER PA]: Swissair announces
final boarding for Flight 363 to Zurich.
1240
01:35:27,388 --> 01:35:28,763
[GRUNTING]
1241
01:35:31,809 --> 01:35:33,560
WOMAN:
Reset! We're back to one.
1242
01:35:33,728 --> 01:35:35,687
MAN 1: All right, reset.
MAN 2: We're going again!
1243
01:35:35,855 --> 01:35:38,857
- We're just right at the Producers--
- Right away, everyone! And rolling!
1244
01:35:39,024 --> 01:35:41,317
- We're going to the Producers Building.
- We're rolling.
1245
01:35:55,708 --> 01:35:58,084
[ACTORS GRUNTING]
1246
01:36:03,716 --> 01:36:05,842
[RINGING]
1247
01:36:10,765 --> 01:36:12,724
[LINE RINGING]
1248
01:36:12,933 --> 01:36:14,392
[GRUNTING CONTINUES]
1249
01:36:17,646 --> 01:36:20,607
Sorry, pal. We're gonna be in the movie.
Call my agent.
1250
01:36:20,816 --> 01:36:22,108
Sir!
1251
01:36:22,318 --> 01:36:24,319
[LINE RINGING]
1252
01:36:25,404 --> 01:36:27,405
[RINGING]
1253
01:36:34,038 --> 01:36:36,039
Studio Six Productions.
1254
01:36:36,957 --> 01:36:39,375
May I speak to a Mr. Kevin Harkins?
1255
01:36:39,543 --> 01:36:43,713
I'm sorry, Mr. Harkins is out of country
on a location scout. May I take a message?
1256
01:36:50,387 --> 01:36:53,223
[KHALKALI SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1257
01:37:01,357 --> 01:37:04,776
Doors are closing for Flight 363 to Zurich.
1258
01:37:07,738 --> 01:37:09,239
[SPEAKING IN FARSI]
1259
01:37:13,035 --> 01:37:14,244
We can go.
1260
01:37:23,462 --> 01:37:25,630
You keep these. It's a gift.
1261
01:37:28,050 --> 01:37:29,092
[SPEAKING IN FARSI]
1262
01:37:38,894 --> 01:37:40,770
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1263
01:37:43,774 --> 01:37:45,775
[SPEAKING IN FARSI]
1264
01:37:47,027 --> 01:37:48,820
[IMITATES AIRCRAFT FLYING]
1265
01:37:53,117 --> 01:37:54,284
WOMAN:
Miss.
1266
01:37:57,037 --> 01:38:00,665
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1267
01:38:14,805 --> 01:38:16,014
[RINGING]
1268
01:38:16,223 --> 01:38:17,807
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1269
01:38:28,694 --> 01:38:30,570
[ENGINE STALLING]
1270
01:38:34,533 --> 01:38:36,034
[ENGINE REVS]
1271
01:38:57,598 --> 01:39:00,558
[GUARD SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1272
01:39:06,398 --> 01:39:16,824
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
1273
01:39:17,159 --> 01:39:20,119
[GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1274
01:39:39,890 --> 01:39:41,683
[SEATBELT CLICKS]
1275
01:39:47,022 --> 01:39:48,564
[WOMAN SCREAMS]
1276
01:39:50,234 --> 01:39:51,943
[ALARMS BLARING]
1277
01:39:52,111 --> 01:39:55,279
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
1278
01:39:56,198 --> 01:39:58,074
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
1279
01:39:58,909 --> 01:40:00,910
Swissair 363, clearance for taxi?
1280
01:40:04,081 --> 01:40:07,583
Swissair 363,
you are number two for departure.
1281
01:40:14,925 --> 01:40:18,761
PILOT [OVER PA]: Ladies and gentlemen, from
the flight deck, we are number two for takeoff.
1282
01:40:18,971 --> 01:40:20,972
[ALARMS BLARING]
1283
01:40:22,683 --> 01:40:24,684
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1284
01:40:29,565 --> 01:40:31,566
[GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1285
01:40:55,966 --> 01:40:58,885
Swissair 363, you are cleared for takeoff.
1286
01:41:02,973 --> 01:41:04,849
Swissair 363, cleared for takeoff.
1287
01:41:08,520 --> 01:41:11,272
[GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
1288
01:41:51,188 --> 01:41:53,189
[TIRES SCREECHING]
1289
01:41:59,196 --> 01:42:02,156
[DOOR THUDS THEN GUARDS SHOUTING]
1290
01:42:10,165 --> 01:42:11,207
We got wheels up.
1291
01:42:11,750 --> 01:42:12,792
Wait.
1292
01:42:27,182 --> 01:42:28,224
[BELL DINGS]
1293
01:42:28,392 --> 01:42:31,060
STEWARDESS: Ladies and gentlemen,
it is our pleasure to announce...
1294
01:42:31,228 --> 01:42:34,939
...that alcoholic beverages are now available
as we have cleared Iranian airspace.
1295
01:42:35,107 --> 01:42:37,358
[LAUGHING]
1296
01:42:39,945 --> 01:42:41,445
[MOUTHS]
I love you.
1297
01:42:51,874 --> 01:42:53,583
[LAUGHING]
1298
01:43:23,488 --> 01:43:25,781
They're clear. Ha-ha-ha!
1299
01:43:25,949 --> 01:43:27,450
Yes! Yes!
1300
01:43:28,327 --> 01:43:30,453
LAMONT: Yeah!
MALINOV: Yes!
1301
01:43:30,621 --> 01:43:31,787
LAMONT:
Yeah, man.
1302
01:43:32,247 --> 01:43:33,956
They're out!
1303
01:43:34,124 --> 01:43:37,335
- They're out! They're out!
- We got them out!
1304
01:43:37,502 --> 01:43:38,836
[LAUGHING]
1305
01:43:40,672 --> 01:43:41,797
They're out!
1306
01:43:41,965 --> 01:43:43,090
[LAUGHING]
1307
01:43:43,342 --> 01:43:45,092
[STAFF APPLAUDING]
1308
01:43:46,178 --> 01:43:47,803
MALINOV:
Yes!
1309
01:43:47,971 --> 01:43:50,139
Great work, boys.
1310
01:43:50,307 --> 01:43:51,307
JOHN:
We did it!
1311
01:43:51,475 --> 01:43:53,100
[LAUGHING]
1312
01:43:58,607 --> 01:44:01,359
[GUARD SPEAKING IN ARABIC]
1313
01:44:03,320 --> 01:44:06,489
[IN ARABIC]
You are admitted to the Republic of Iraq.
1314
01:44:51,034 --> 01:44:52,868
LESTER:
We made history tonight.
1315
01:44:54,037 --> 01:44:57,373
History starts out as farce
and ends up as tragedy.
1316
01:44:57,916 --> 01:44:59,542
Quote's the other way around.
1317
01:45:00,210 --> 01:45:02,712
- Yeah, who said it?
- Marx.
1318
01:45:03,630 --> 01:45:04,672
Groucho said that?
1319
01:45:04,840 --> 01:45:05,840
[JOHN LAUGHS]
1320
01:45:09,219 --> 01:45:11,721
LAMONT:
Call the Times, nail it to the goddamn door.
1321
01:45:11,888 --> 01:45:13,597
CIA are the good guys.
1322
01:45:13,765 --> 01:45:15,599
The Canadians are the good guys.
1323
01:45:15,767 --> 01:45:17,476
LAMONT:
Yeah, we're not greedy. Them too.
1324
01:45:18,228 --> 01:45:22,732
Only. Canada takes the credit,
or they retaliate against the hostages.
1325
01:45:23,567 --> 01:45:25,401
Great Satan wasn't involved.
1326
01:45:26,153 --> 01:45:28,154
No CIA.
1327
01:45:28,363 --> 01:45:29,905
LAMONT:
Is that right, Jack?
1328
01:45:32,075 --> 01:45:33,784
Involved in what?
1329
01:45:34,786 --> 01:45:37,288
We were as surprised as anybody.
1330
01:45:40,250 --> 01:45:41,959
Thank you, Canada.
1331
01:45:42,169 --> 01:45:44,837
MacDONALD [ON TV]:
We knew that each day they stayed there...
1332
01:45:45,005 --> 01:45:47,673
...the danger was becoming greater.
1333
01:45:47,883 --> 01:45:51,927
We had been looking for a solution to have them
leave the country during the past three months.
1334
01:45:52,095 --> 01:45:54,764
Day 87, and finally a sliver
of really good news.
1335
01:45:54,931 --> 01:45:58,726
The U.S. Department of State
hereby honors Joe Stafford. ..
1336
01:45:59,061 --> 01:46:00,061
[CROWD APPLAUDING]
1337
01:46:00,228 --> 01:46:01,645
...Kathy Stafford...
1338
01:46:02,939 --> 01:46:04,648
...Mark Lijek.. ..
1339
01:46:05,275 --> 01:46:10,488
We Americans will be forever grateful
to our great friend and ally to the north...
1340
01:46:10,655 --> 01:46:14,909
...for the protection and the safe passage
provided for our diplomats.
1341
01:46:15,077 --> 01:46:16,327
UNDERSECRETARY:
Bob Anders.
1342
01:46:16,495 --> 01:46:19,205
GHOTBZADEH:
Here, or anywhere in the world...
1343
01:46:19,373 --> 01:46:20,956
...Canada will pay...
1344
01:46:22,292 --> 01:46:26,295
...for this violation
of the sovereignty of Iran.
1345
01:46:26,463 --> 01:46:30,674
WOMAN: Thank you to Pat and Ken Taylor
and the great nation of Canada.
1346
01:46:30,884 --> 01:46:32,885
[CROWD CHEERING AND APPLAUDING]
1347
01:46:34,513 --> 01:46:37,223
LESTER: So I'm sitting in Jerry's this morning,
I'm having breakfast.
1348
01:46:37,391 --> 01:46:40,476
Waitress comes over to me,
she's waving a newspaper, and she says:
1349
01:46:40,644 --> 01:46:44,021
"You see what those Canadians pulled off?
Why can't we do something like that?"
1350
01:46:44,815 --> 01:46:46,649
And I said to her-- Do you know what I said?
1351
01:46:47,067 --> 01:46:48,192
No, what?
1352
01:46:48,735 --> 01:46:50,194
"Argo fuck yourself."
1353
01:46:50,362 --> 01:46:51,612
[BOTH LAUGHING]
1354
01:47:18,974 --> 01:47:20,015
All set.
1355
01:47:20,976 --> 01:47:22,351
Thanks a lot.
1356
01:47:33,488 --> 01:47:34,488
Ha!
1357
01:47:35,866 --> 01:47:39,368
Heh. And I left my autograph book at home.
1358
01:47:40,537 --> 01:47:42,079
[O'DONNELL SIGHS]
1359
01:47:45,000 --> 01:47:46,709
His Eminence called me.
1360
01:47:46,877 --> 01:47:48,085
He wants to see you.
1361
01:47:48,587 --> 01:47:50,296
Probably wants to fire me himself.
1362
01:47:51,423 --> 01:47:53,757
He wants to give you the Intelligence Star.
1363
01:47:54,968 --> 01:47:56,802
You're getting the highest award of merit. ..
1364
01:47:57,012 --> 01:48:00,347
...of the Clandestine Services
of these United States.
1365
01:48:01,308 --> 01:48:03,225
Ceremony's on the 14th.
1366
01:48:03,393 --> 01:48:06,562
If they push it a week, I can bring lan.
That's his winter break.
1367
01:48:08,064 --> 01:48:12,401
The op was classified,
so the ceremony's classified.
1368
01:48:12,569 --> 01:48:15,613
He can't know about it.
Nobody can know about it.
1369
01:48:17,157 --> 01:48:20,242
So they're just gonna give me an award
and then they're gonna take it back.
1370
01:48:20,827 --> 01:48:21,869
That's right.
1371
01:48:23,747 --> 01:48:26,081
If we wanted applause,
we would've joined the circus.
1372
01:48:27,792 --> 01:48:29,919
- I thought we did.
- Ha.
1373
01:48:30,587 --> 01:48:33,380
Carter said you were a great American.
1374
01:48:34,090 --> 01:48:35,758
Great American what?
1375
01:48:36,301 --> 01:48:37,760
O'DONNELL:
He didn't say.
1376
01:48:51,107 --> 01:48:52,358
What happened to your picture?
1377
01:48:53,985 --> 01:48:55,194
It's in turnaround.
1378
01:49:10,752 --> 01:49:12,127
[CAR DOOR CLOSES]
1379
01:49:37,487 --> 01:49:39,071
Can I come in?
1380
01:50:25,076 --> 01:50:35,878
The Iran Hostage Crisis ended on
January 20, 1981, when all remaining
hostages were released.
They spent 444 days in captivity.
1381
01:50:37,422 --> 01:50:47,556
The involvement of the C.I.A. complemented efforts of the
Canadian embassy in freeing the six held in Tehran.
To this day, this story stands as an enduring
model for international cooperation between
governments.
1382
01:50:48,975 --> 01:50:55,397
All of the Houseguests returned
to the U.S. Foreign Service after
their ordeal in Iran.
1383
01:50:56,941 --> 01:51:06,909
Oscar-winning makeup artist
John Chambers was awarded the C.I.A.'s
Intelligence Medal, its highest civilian honor.
He and Mendez remained friends
until Chambers' death in 2001.
1384
01:51:08,703 --> 01:51:15,668
Tony Mendez's Intelligence Star was returned
to him in 1997, when the Argo operation was
declassified by President Clinton.
1385
01:51:25,720 --> 01:51:33,686
He lives in rural Maryland with his family.
1386
01:53:26,132 --> 01:53:31,136
CARTER: They went in, as you know, under
the guise of creating a motion-picture film.
1387
01:53:31,346 --> 01:53:35,974
But that it had a very high possibility
of failure.
1388
01:53:36,142 --> 01:53:38,435
And after it was successful, of course...
1389
01:53:38,603 --> 01:53:41,396
...it was a great temptation
to reveal all the stories...
1390
01:53:41,564 --> 01:53:44,983
...so maybe I could take a little bit
of credit for it, since I was president...
1391
01:53:45,151 --> 01:53:49,738
...but we had to keep it secret.
Tony Mendez has gone down in CIA history...
1392
01:53:49,906 --> 01:53:51,782
...after his retirement...
1393
01:53:51,950 --> 01:53:58,789
...as one of the 50 most important
CIA operatives of all time.
1394
01:53:59,415 --> 01:54:04,795
Eventually we got every hostage
back home, safe and sound...
1395
01:54:04,963 --> 01:54:08,966
...and we upheld the integrity of our country,
and we did it peacefully.
1396
02:00:17,960 --> 02:00:19,961
[English - US - SDH]
113893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.