All language subtitles for Woodshock (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,720 --> 00:00:40,554 Remember when we used to play in the woods together? 2 00:00:48,200 --> 00:00:50,237 I got lost that one summer. 3 00:00:53,440 --> 00:00:56,558 When I turned around, you were gone. 4 00:01:07,720 --> 00:01:12,875 When they found me, I almost didn't want to come back. 5 00:02:47,960 --> 00:02:49,952 Are you sure you want to do this? 6 00:03:05,400 --> 00:03:06,959 I don't think... 7 00:03:07,560 --> 00:03:09,950 I could go through with this... 8 00:03:14,920 --> 00:03:16,115 without you. 9 00:03:31,080 --> 00:03:32,799 Keith said it won't hurt. 10 00:09:37,000 --> 00:09:37,990 Thanks. 11 00:09:38,840 --> 00:09:40,115 Can't say we didn't try. 12 00:09:42,080 --> 00:09:46,359 - # Guiding light, guiding light # - Yeah. 13 00:09:46,480 --> 00:09:48,437 Somebody's gotta get outta here before midnight. 14 00:09:50,000 --> 00:09:51,036 Yeah, you better. 15 00:10:13,320 --> 00:10:14,276 Walt? 16 00:10:16,400 --> 00:10:17,800 Walt! 17 00:10:20,040 --> 00:10:21,520 It ate my money again. 18 00:10:24,360 --> 00:10:25,430 Shit. 19 00:10:26,560 --> 00:10:28,472 Shit, shit. 20 00:10:29,560 --> 00:10:31,074 Another round? 21 00:10:31,160 --> 00:10:35,040 # The roaring shells # 22 00:10:38,160 --> 00:10:42,313 # The drifting of the leaves # 23 00:10:45,480 --> 00:10:47,915 - # But all intent # - Looks like you're celebrating. 24 00:10:51,400 --> 00:10:53,039 I got promoted. 25 00:10:55,960 --> 00:10:58,156 Theresa mentioned you guys needed some extra cash. 26 00:11:00,360 --> 00:11:03,398 She even begged me to pick up some work after hours. 27 00:11:06,160 --> 00:11:07,071 Great. 28 00:11:08,520 --> 00:11:09,510 Okay. 29 00:11:12,240 --> 00:11:17,918 # Never again to face this night # 30 00:11:18,440 --> 00:11:19,556 Don't mind if I do. 31 00:11:19,880 --> 00:11:21,553 # Guiding light # 32 00:11:21,840 --> 00:11:23,911 Hey, Keith. Not tonight, man. 33 00:11:25,080 --> 00:11:29,518 # Guide me through these nights # 34 00:12:01,440 --> 00:12:02,396 You read my mind. 35 00:12:03,320 --> 00:12:05,152 I didn't get a chance to leave the house today. 36 00:12:06,600 --> 00:12:08,159 You unpacked everything. 37 00:12:08,920 --> 00:12:10,070 Almost. 38 00:12:10,640 --> 00:12:12,871 I'll probably take a few more days to clean... 39 00:12:13,560 --> 00:12:14,914 Move things around. 40 00:12:16,000 --> 00:12:17,912 They're picking up my mom's things tomorrow. 41 00:12:34,320 --> 00:12:37,631 Hey, we could get our own place. 42 00:12:44,920 --> 00:12:46,274 She wanted us here. 43 00:12:47,560 --> 00:12:48,596 She told me. 44 00:13:24,320 --> 00:13:26,357 I found the money you have hiding. 45 00:13:27,280 --> 00:13:28,191 It's... 46 00:13:28,320 --> 00:13:30,118 You don't need to worry about that. 47 00:13:31,600 --> 00:13:33,114 I spoke with Rick. 48 00:13:34,320 --> 00:13:35,674 I'll be getting paid more. 49 00:13:39,200 --> 00:13:41,999 I'm not worried about you taking care of us. 50 00:13:44,040 --> 00:13:47,680 I got permission to take down that old growth that's been holding up everything. 51 00:13:49,280 --> 00:13:51,511 We haven't cut something that big... 52 00:13:54,360 --> 00:13:56,158 At least not since I been working there. 53 00:13:59,120 --> 00:14:00,349 Longer hours, though. 54 00:14:07,280 --> 00:14:08,714 Do you ever regret it? 55 00:14:11,600 --> 00:14:13,478 Cutting everything down? 56 00:14:16,280 --> 00:14:17,396 Sometimes. 57 00:15:22,720 --> 00:15:24,359 Theresa, it's Keith. 58 00:15:25,520 --> 00:15:27,352 I ran into Nick last night. 59 00:15:28,280 --> 00:15:29,350 It was, uh... 60 00:15:31,280 --> 00:15:32,839 Hey, when are you gonna come back to work? 61 00:15:35,160 --> 00:15:36,435 It's not the same without you. 62 00:16:02,240 --> 00:16:04,435 I was... 63 00:16:04,520 --> 00:16:06,512 ...I was really fucked up. 64 00:16:07,520 --> 00:16:10,877 Some fucking idiot put a ton of money into the machine just before me... 65 00:16:12,560 --> 00:16:13,835 I tried calling you. 66 00:16:15,520 --> 00:16:16,556 Did you hear me? 67 00:16:17,680 --> 00:16:19,399 Hey. Theresa? 68 00:16:32,720 --> 00:16:35,440 # We're in the building where they make us grow # 69 00:16:35,520 --> 00:16:36,874 - Hey, Keith. - Hey, man. 70 00:16:39,360 --> 00:16:40,191 # Like you # 71 00:16:40,280 --> 00:16:41,760 Let me know if I can help you, all right? 72 00:16:43,480 --> 00:16:44,755 What is this, can I have these? 73 00:16:45,880 --> 00:16:49,157 This is the home brew. It's magical. 74 00:16:49,880 --> 00:16:50,791 Nice. 75 00:16:51,760 --> 00:16:53,240 You okay? 76 00:16:54,240 --> 00:16:56,232 # Like you # 77 00:16:57,560 --> 00:16:59,597 - Want to smell that? - Yeah, sure. 78 00:17:02,840 --> 00:17:03,876 Please don't touch it. 79 00:17:07,920 --> 00:17:08,751 Yeah. 80 00:17:08,880 --> 00:17:10,394 All right. I gotta see your card. 81 00:17:17,560 --> 00:17:20,234 # Plug me in and turn me on # 82 00:17:22,680 --> 00:17:24,512 # Oh, everything is moving # 83 00:18:07,280 --> 00:18:08,270 It's kind of weird, but... 84 00:18:10,880 --> 00:18:12,712 Sometimes you look like your mom. 85 00:20:15,600 --> 00:20:17,478 - Hey, man. - Hey, Ed. 86 00:20:18,600 --> 00:20:19,750 How are things? 87 00:20:20,440 --> 00:20:21,760 Ah, getting lots done. 88 00:20:27,520 --> 00:20:28,431 Pretty. 89 00:20:28,920 --> 00:20:29,831 Thanks. 90 00:20:33,960 --> 00:20:35,997 You know, this used to be a flower shop. 91 00:20:37,000 --> 00:20:38,400 Yeah? 92 00:20:38,480 --> 00:20:41,996 My wife bought the flowers for our wedding here. 93 00:20:42,120 --> 00:20:43,873 Oh. 94 00:20:50,440 --> 00:20:51,954 It's gonna be fine, man. 95 00:20:53,480 --> 00:20:54,470 Ed... 96 00:20:55,680 --> 00:20:56,716 it won't hurt. 97 00:20:57,960 --> 00:20:58,950 It won't hurt. 98 00:21:02,000 --> 00:21:05,630 Can't hurt any more than it already does. 99 00:21:06,560 --> 00:21:11,874 So, whether I'm ready or not, it's gotta happen now. 100 00:21:18,640 --> 00:21:19,710 Okay. 101 00:21:23,080 --> 00:21:24,753 How's Theresa? 102 00:21:24,840 --> 00:21:27,480 I haven't seen her since her mom passed. 103 00:21:27,920 --> 00:21:29,149 Oh, she's fine. 104 00:21:29,400 --> 00:21:31,710 She's just, you know, Theresa. 105 00:21:33,200 --> 00:21:34,714 She's gonna come by later. 106 00:21:39,160 --> 00:21:41,038 - Take it easy, man. - All right. 107 00:21:41,960 --> 00:21:43,155 No free joint? 108 00:21:44,800 --> 00:21:46,075 - Not tonight, man. - All right, all right. 109 00:21:46,200 --> 00:21:47,839 You know what, Ed? 110 00:21:51,760 --> 00:21:52,830 Don't smoke it. 111 00:21:54,080 --> 00:21:57,596 You're a smart-ass, but I love you. 112 00:22:34,880 --> 00:22:35,870 Hello? 113 00:22:50,040 --> 00:22:52,032 It's a little late in the day to show up for work. 114 00:22:52,120 --> 00:22:53,236 Yeah. 115 00:22:54,120 --> 00:22:56,077 Well, I'm here now, aren't I? 116 00:22:57,600 --> 00:22:59,193 Yeah, it's cool. 117 00:23:00,920 --> 00:23:02,752 Hey, you want to come by Mike's tonight? 118 00:23:03,760 --> 00:23:05,114 Lighten the mood a little? 119 00:23:05,960 --> 00:23:07,553 Mike's? 120 00:23:07,640 --> 00:23:09,313 I didn't know he was back. 121 00:23:12,080 --> 00:23:13,719 Come on. Please. 122 00:23:15,320 --> 00:23:16,754 Come on. 123 00:23:16,840 --> 00:23:18,320 I don't know, I... 124 00:23:20,480 --> 00:23:21,960 I don't know if it's such a good idea. 125 00:23:22,680 --> 00:23:25,718 You're not seriously gonna let me have all the fun, are you? 126 00:23:26,160 --> 00:23:28,516 So you can go back to your mom's house alone? 127 00:23:29,560 --> 00:23:30,630 Come on. 128 00:23:30,760 --> 00:23:32,513 Everyone would be so excited to see you. 129 00:23:38,680 --> 00:23:39,830 Baby steps? 130 00:24:04,920 --> 00:24:06,240 It's gonna be fun. 131 00:24:18,160 --> 00:24:19,230 What's up, ladies? 132 00:24:19,320 --> 00:24:20,879 Hey. 133 00:24:20,960 --> 00:24:22,189 - Hey, Keith. - Hey, man. 134 00:24:22,280 --> 00:24:24,317 - Good. Where's the kids? - Inside. 135 00:24:27,000 --> 00:24:27,956 Kids? 136 00:24:29,640 --> 00:24:30,835 It's Uncle Keith! 137 00:24:32,840 --> 00:24:33,830 Boys? 138 00:24:34,760 --> 00:24:35,910 You gotta make me rich! 139 00:24:36,800 --> 00:24:38,632 Rar! Come outside! 140 00:24:38,720 --> 00:24:42,760 - Rar! - Yes! Yes! 141 00:24:42,840 --> 00:24:45,719 - Are you gonna make us rich today? - Yes! 142 00:24:45,800 --> 00:24:47,678 - You know the game, right? - Yes! 143 00:24:47,840 --> 00:24:49,160 You got 30 seconds? 144 00:24:50,160 --> 00:24:51,355 One, two... 145 00:24:52,160 --> 00:24:54,152 Oh, where'd it go? 146 00:24:54,880 --> 00:24:56,360 Where's the money? 147 00:24:56,680 --> 00:24:57,830 It's here! 148 00:25:00,000 --> 00:25:01,719 I'm gonna have some kids one day. 149 00:25:01,840 --> 00:25:03,797 But first I need to find a lady. 150 00:25:03,880 --> 00:25:06,270 Good luck with that. 151 00:25:22,080 --> 00:25:23,309 - Hi. - Johnny? 152 00:25:23,400 --> 00:25:24,720 Keith. 153 00:25:25,440 --> 00:25:27,272 Oh, what's up, baby? 154 00:25:28,920 --> 00:25:30,718 - You good? - Yeah. 155 00:25:32,800 --> 00:25:34,154 You want a drink or something? 156 00:25:34,240 --> 00:25:37,312 Yeah. What have you got here? 157 00:25:37,400 --> 00:25:40,154 - Got some glasses? - Yeah, just, uh... 158 00:25:40,240 --> 00:25:43,153 - Theresa, you want some? - No. 159 00:25:43,240 --> 00:25:45,197 What do you want? Whiskey? 160 00:25:45,280 --> 00:25:46,191 You want some whiskey? 161 00:25:47,080 --> 00:25:49,072 - I want to have some. Do you? - Yeah. 162 00:25:50,120 --> 00:25:52,077 - Dude. - Awesome. 163 00:25:53,080 --> 00:25:54,116 So what happened? 164 00:25:54,840 --> 00:25:56,672 Um, wait. 165 00:25:59,840 --> 00:26:00,751 Just... 166 00:26:01,200 --> 00:26:04,318 What? Huh? 167 00:26:05,840 --> 00:26:07,638 - You're fucked up. - Yeah. 168 00:26:07,720 --> 00:26:08,915 You're fucked up. 169 00:26:14,400 --> 00:26:16,756 Whoa, look at that view. 170 00:26:37,480 --> 00:26:38,960 Ladies. 171 00:26:54,960 --> 00:26:56,314 You know, I'm... 172 00:27:00,280 --> 00:27:03,079 I'm really sorry about your mom. 173 00:27:07,000 --> 00:27:08,354 Keith told me what happened. 174 00:27:24,200 --> 00:27:25,839 Have you been with any of them? 175 00:27:28,840 --> 00:27:31,309 Yeah, some of them. 176 00:27:32,520 --> 00:27:34,477 But, uh, not... not really. 177 00:27:37,880 --> 00:27:39,314 Do you like any of them? 178 00:27:41,160 --> 00:27:42,150 No. 179 00:27:50,920 --> 00:27:51,876 Johnny? 180 00:27:54,320 --> 00:27:55,436 Yeah? 181 00:27:55,560 --> 00:27:57,392 You wanna come down and light some candles? 182 00:27:58,400 --> 00:27:59,880 Uh, no, I'm all right, man. 183 00:28:00,000 --> 00:28:02,560 They're birthday candles. Theresa? 184 00:28:04,560 --> 00:28:06,040 Have your own birthday. 185 00:28:07,600 --> 00:28:09,910 All right. Okay. 186 00:28:10,560 --> 00:28:12,392 My birthday. That's cool. 187 00:28:23,440 --> 00:28:25,113 Thanks, Keith. 188 00:28:25,200 --> 00:28:26,270 You're welcome. 189 00:28:27,200 --> 00:28:28,634 Make a wish. 190 00:28:30,080 --> 00:28:31,480 We can do it together. 191 00:28:35,120 --> 00:28:36,474 Oh. 192 00:28:49,120 --> 00:28:51,112 I got two girls who want to suck our cocks, man. 193 00:28:51,200 --> 00:28:53,476 - Come on. Seriously. - Oh... 194 00:28:54,520 --> 00:28:57,240 - Look. Maybe two and a half. - Yeah. 195 00:28:57,320 --> 00:28:58,913 - Maybe you want to take two. - Go for it. 196 00:28:59,000 --> 00:29:00,150 Sounds good, man. 197 00:29:01,000 --> 00:29:02,275 Come on! 198 00:29:02,360 --> 00:29:04,238 You need a little cock-sucking. 199 00:29:05,400 --> 00:29:06,356 All right. All right. 200 00:29:33,440 --> 00:29:35,159 I missed you. 201 00:29:36,480 --> 00:29:38,631 I'm sure you survived just fine. 202 00:29:46,960 --> 00:29:48,155 Listen, um, 203 00:29:49,760 --> 00:29:51,479 I know this is not great timing. 204 00:29:51,600 --> 00:29:54,320 But, uh, Ed came in today. 205 00:29:57,320 --> 00:29:58,310 How is he? 206 00:29:59,440 --> 00:30:00,430 He's sick. 207 00:30:02,520 --> 00:30:03,670 He needs us. 208 00:30:06,000 --> 00:30:08,435 He asked about you, and I was just... 209 00:30:10,200 --> 00:30:11,350 I, um... 210 00:30:13,680 --> 00:30:15,672 Do you think you can go through with it again? 211 00:36:28,600 --> 00:36:29,511 Hey. 212 00:36:30,080 --> 00:36:31,992 Hey, Johnny. 213 00:36:36,840 --> 00:36:38,911 Uh, that was fun the other night. 214 00:36:43,400 --> 00:36:44,550 Here you go. 215 00:36:44,680 --> 00:36:45,750 Thanks. 216 00:36:47,320 --> 00:36:49,437 When did, uh, Keith get the roses? 217 00:36:49,960 --> 00:36:50,950 I don't know. 218 00:36:53,440 --> 00:36:55,079 Are you coming out again this weekend? 219 00:36:55,640 --> 00:36:59,077 I don't know. Nick doesn't like to go out too much, so... 220 00:36:59,440 --> 00:37:00,430 All right. 221 00:37:01,760 --> 00:37:04,753 There'll be, uh... probably be another one, I'm sure. 222 00:37:07,040 --> 00:37:09,430 All right. Thanks. 223 00:37:18,440 --> 00:37:20,591 I sent you some artwork last week. 224 00:37:21,160 --> 00:37:22,071 Did you get it? 225 00:37:23,720 --> 00:37:24,915 Yes. 226 00:37:45,800 --> 00:37:47,075 I will... 227 00:37:49,480 --> 00:37:53,110 see you... around. 228 00:38:22,120 --> 00:38:25,955 Hey, man, I'm not home. See you in the shop. 229 00:38:59,200 --> 00:39:00,111 Hmm. 230 00:39:01,880 --> 00:39:02,836 Hmm? 231 00:39:03,880 --> 00:39:04,870 Hmm? 232 00:39:05,560 --> 00:39:06,471 Mm-mm. 233 00:40:48,720 --> 00:40:50,074 Goddamn it. 234 00:41:23,800 --> 00:41:24,950 How was your day? 235 00:41:26,000 --> 00:41:26,990 Fine. 236 00:41:32,680 --> 00:41:34,114 There's nothing in the fridge. 237 00:41:43,800 --> 00:41:45,029 Johnny? 238 00:41:46,640 --> 00:41:47,630 Yeah. 239 00:41:51,880 --> 00:41:52,870 Okay. 240 00:41:54,720 --> 00:41:56,632 Fifteens... 241 00:42:01,240 --> 00:42:02,754 Wow. 242 00:42:02,840 --> 00:42:05,071 Twenty-two, man. You lost again. 243 00:42:09,400 --> 00:42:12,711 Just a royal... fucking... 244 00:42:13,120 --> 00:42:15,237 - Blackjack. - Blackjack. 245 00:42:16,080 --> 00:42:17,912 Twenty-one! 246 00:42:18,000 --> 00:42:19,036 Oh! 247 00:42:20,960 --> 00:42:22,838 No, but like, you can't beat all of these. 248 00:42:22,920 --> 00:42:24,274 I just did! I just did! 249 00:42:24,400 --> 00:42:25,356 I'm the bank! 250 00:42:25,480 --> 00:42:26,834 - Yeah, but... - Twenty-one. 251 00:42:26,920 --> 00:42:28,718 Okay, but how many times did I... 252 00:42:28,800 --> 00:42:30,757 - Doesn't mean... It doesn't mean shit, man. - Before you... 253 00:42:30,840 --> 00:42:33,753 Because I got 21. I got 21. 254 00:42:33,840 --> 00:42:36,958 You got 21, but it wasn't my 21. 255 00:42:37,320 --> 00:42:39,835 That's cool, but it's not enough. 256 00:42:39,920 --> 00:42:42,913 Okay, no. We need to shuffle this deck. 257 00:43:34,960 --> 00:43:36,280 How did things roll with Ed? 258 00:43:39,160 --> 00:43:40,071 Fine. 259 00:43:41,320 --> 00:43:42,390 I was... 260 00:43:43,120 --> 00:43:46,272 Listen, I understand. 261 00:43:47,760 --> 00:43:50,400 I... I get you don't want to talk about it. 262 00:43:52,120 --> 00:43:53,270 I don't want to talk about it. 263 00:43:54,000 --> 00:43:55,798 How long have we known each other, Keith? 264 00:43:56,440 --> 00:43:57,794 Depends. 265 00:43:59,240 --> 00:44:00,435 You know what I mean. 266 00:44:03,880 --> 00:44:05,314 Fair enough. I'll leave that alone. 267 00:44:17,360 --> 00:44:18,510 Yeah? 268 00:44:25,880 --> 00:44:27,473 Something's wrong with this. 269 00:44:30,360 --> 00:44:31,510 Theresa? 270 00:44:38,040 --> 00:44:39,520 There's something wrong with this. 271 00:44:50,240 --> 00:44:51,390 I don't know what happened. 272 00:46:05,400 --> 00:46:06,629 Johnny's dead. 273 00:46:08,320 --> 00:46:09,276 Johnny died, and... 274 00:46:11,320 --> 00:46:15,155 I just don't know how... 275 00:46:15,240 --> 00:46:16,993 Keith, I... 276 00:46:19,120 --> 00:46:20,236 I... 277 00:46:21,400 --> 00:46:22,629 I'm sorry. I... 278 00:46:23,240 --> 00:46:25,311 None of that means shit now, so... 279 00:46:26,160 --> 00:46:27,560 Just tell me what you did. 280 00:46:30,160 --> 00:46:32,038 What do you mean, what did I do? 281 00:46:32,120 --> 00:46:33,315 What do I mean? 282 00:46:33,400 --> 00:46:36,074 First Ed, now Johnny. They... 283 00:46:37,080 --> 00:46:38,992 They both came in that day. 284 00:46:40,520 --> 00:46:43,080 Both of them came into the shop the same day. 285 00:46:43,160 --> 00:46:44,879 It's not a fucking coincidence. 286 00:46:45,480 --> 00:46:46,630 I... 287 00:46:50,200 --> 00:46:51,520 Your alarm went off. 288 00:46:52,480 --> 00:46:55,040 You went to work. Then what? 289 00:46:56,200 --> 00:46:57,600 What happened? 290 00:46:57,680 --> 00:46:59,114 I didn't do anything. 291 00:46:59,200 --> 00:47:00,350 Just think! 292 00:47:01,040 --> 00:47:04,512 Could you just think for one fucking second and tell me what the fuck you did? 293 00:47:07,120 --> 00:47:09,589 Jesus, Theresa, just tell me the fucking truth! 294 00:47:09,720 --> 00:47:11,279 Fuck you! I didn't do anything! 295 00:47:11,360 --> 00:47:13,158 But something happened! 296 00:47:13,240 --> 00:47:15,197 What do you want me to say? 297 00:47:20,360 --> 00:47:22,397 You understand that we... 298 00:47:22,480 --> 00:47:27,555 we can't tell anyone anything, ever, right? 299 00:47:29,760 --> 00:47:31,274 Right? 300 00:47:31,640 --> 00:47:34,235 Everyone knows that Johnny was into all sorts of shit. 301 00:47:36,080 --> 00:47:36,957 You know that. 302 00:47:38,720 --> 00:47:40,120 Promise me. 303 00:47:44,240 --> 00:47:45,151 Yeah. 304 00:50:01,760 --> 00:50:03,399 Where were you? 305 00:50:06,720 --> 00:50:07,756 Nowhere. 306 00:50:13,880 --> 00:50:15,394 I couldn't sleep. 307 00:50:23,880 --> 00:50:25,394 Were you with someone? 308 00:50:33,440 --> 00:50:35,159 It's not about that. 309 00:50:36,280 --> 00:50:37,350 What's it about? 310 00:55:43,920 --> 00:55:45,036 Ugh! 311 01:01:22,240 --> 01:01:23,879 Here you go. 312 01:07:53,560 --> 01:07:54,960 Theresa? 313 01:08:05,960 --> 01:08:07,440 Theresa, wake up. 314 01:08:11,960 --> 01:08:13,917 I can't sleep in this house. 315 01:08:38,320 --> 01:08:39,993 I used to love this flower. 316 01:08:43,080 --> 01:08:45,470 You're gonna have to take better care of yourself. 317 01:12:29,880 --> 01:12:30,836 Ugh! 318 01:14:32,960 --> 01:14:33,871 What did you do? 319 01:14:39,000 --> 01:14:40,753 You think I did this? 320 01:14:48,120 --> 01:14:49,634 Look at you. 321 01:14:58,120 --> 01:15:00,032 Look at what you did out there. 322 01:15:03,800 --> 01:15:05,712 I'm not cleaning it up for you. 323 01:16:53,160 --> 01:16:54,071 Nick? 324 01:16:54,160 --> 01:16:57,437 I wish. You two have a fight? 325 01:17:00,400 --> 01:17:01,993 What do you want? 326 01:17:03,280 --> 01:17:04,999 Go to Perry's, all right? 327 01:17:05,280 --> 01:17:07,078 I could use some company. 328 01:17:10,960 --> 01:17:12,997 I can't leave right now. 329 01:17:13,960 --> 01:17:15,838 I'm not going anywhere. 330 01:20:19,000 --> 01:20:20,480 What did you do, Theresa? 331 01:20:26,480 --> 01:20:27,994 What did you do? 332 01:22:04,520 --> 01:22:06,034 Theresa? 333 01:22:14,120 --> 01:22:16,112 I need to tell you something. 334 01:22:22,240 --> 01:22:23,560 I killed Johnny... 335 01:22:27,320 --> 01:22:28,436 instead of you. 336 01:22:30,520 --> 01:22:34,116 What do you mean... instead of me? 337 01:22:39,200 --> 01:22:40,714 Did he ask you? 338 01:22:45,120 --> 01:22:46,076 No. 339 01:22:47,640 --> 01:22:49,393 You killed him? 340 01:23:01,440 --> 01:23:02,396 Ed? 341 01:23:04,800 --> 01:23:05,790 Ed? 342 01:23:08,760 --> 01:23:11,195 Ed? Ed? 343 01:24:04,760 --> 01:24:06,752 You need to tell me where you've been. 344 01:24:11,480 --> 01:24:13,756 - Theresa, you... - Don't touch me! 345 01:24:16,400 --> 01:24:18,437 - You make me sick! - What? 346 01:24:18,520 --> 01:24:20,830 - Theresa, come here. Theresa, come here. - Get out! Get out! 347 01:24:20,920 --> 01:24:22,912 - Come on. - Get out of here! 348 01:24:39,400 --> 01:24:40,629 I don't want to hurt you. 349 01:26:04,880 --> 01:26:07,873 Shit, Theresa. Come in. 350 01:26:20,400 --> 01:26:21,550 Do you want some water? 351 01:26:48,480 --> 01:26:49,675 Feel better? 352 01:26:56,600 --> 01:26:59,115 Come on. Come on. 353 01:26:59,440 --> 01:27:00,351 Come on. 354 01:27:01,800 --> 01:27:03,598 Now sit. 355 01:27:25,120 --> 01:27:26,873 Has Nick seen you like this? 356 01:27:28,000 --> 01:27:29,070 Don't call him. 357 01:27:29,160 --> 01:27:30,435 What happened? 358 01:27:31,800 --> 01:27:32,756 Nothing. 359 01:27:34,040 --> 01:27:34,951 Hey... 360 01:27:36,760 --> 01:27:38,035 it looks like more than nothing. 361 01:27:54,480 --> 01:27:55,470 You told him. 362 01:27:57,760 --> 01:27:58,796 You fucking told him. 363 01:27:59,960 --> 01:28:01,633 Why can't you say it? 364 01:28:04,040 --> 01:28:05,713 Why can't you say it? 365 01:28:07,600 --> 01:28:10,911 We helped kill her! We killed her! 366 01:28:11,000 --> 01:28:12,832 Why? Why? 367 01:28:13,680 --> 01:28:15,876 And what? And what, huh? 368 01:28:16,680 --> 01:28:18,717 What do you want me to say? That it's my fault? 369 01:28:19,560 --> 01:28:20,516 Is that it? 370 01:28:22,960 --> 01:28:24,110 That it's my fault? 371 01:28:28,040 --> 01:28:29,474 Okay. 372 01:28:42,080 --> 01:28:43,070 Don't. 373 01:28:44,680 --> 01:28:47,070 Don't! Don't! 374 01:28:50,040 --> 01:28:52,600 Stay! Stay! 375 01:28:52,720 --> 01:28:53,995 We'll figure it out, all right? 376 01:28:59,040 --> 01:29:00,156 Don't call him. 377 01:29:01,880 --> 01:29:04,475 - Don't call him. - Stop it. 378 01:29:08,880 --> 01:29:11,111 Put it down. Please? 379 01:29:19,160 --> 01:29:21,311 Theresa? 23869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.