Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,720 --> 00:00:40,554
Remember when we usedto play in the woods together?
2
00:00:48,200 --> 00:00:50,237
I got lost that one summer.
3
00:00:53,440 --> 00:00:56,558
When I turned around, you were gone.
4
00:01:07,720 --> 00:01:12,875
When they found me,
I almost didn't want to come back.
5
00:02:47,960 --> 00:02:49,952
Are you sure you want to do this?
6
00:03:05,400 --> 00:03:06,959
I don't think...
7
00:03:07,560 --> 00:03:09,950
I could go through with this...
8
00:03:14,920 --> 00:03:16,115
without you.
9
00:03:31,080 --> 00:03:32,799
Keith said it won't hurt.
10
00:09:37,000 --> 00:09:37,990
Thanks.
11
00:09:38,840 --> 00:09:40,115
Can't say we didn't try.
12
00:09:42,080 --> 00:09:46,359
- # Guiding light, guiding light #
- Yeah.
13
00:09:46,480 --> 00:09:48,437
Somebody's gotta get
outta here before midnight.
14
00:09:50,000 --> 00:09:51,036
Yeah, you better.
15
00:10:13,320 --> 00:10:14,276
Walt?
16
00:10:16,400 --> 00:10:17,800
Walt!
17
00:10:20,040 --> 00:10:21,520
It ate my money again.
18
00:10:24,360 --> 00:10:25,430
Shit.
19
00:10:26,560 --> 00:10:28,472
Shit, shit.
20
00:10:29,560 --> 00:10:31,074
Another round?
21
00:10:31,160 --> 00:10:35,040
# The roaring shells #
22
00:10:38,160 --> 00:10:42,313
# The drifting of the leaves #
23
00:10:45,480 --> 00:10:47,915
- # But all intent #
- Looks like you're celebrating.
24
00:10:51,400 --> 00:10:53,039
I got promoted.
25
00:10:55,960 --> 00:10:58,156
Theresa mentioned you guys
needed some extra cash.
26
00:11:00,360 --> 00:11:03,398
She even begged me to pick up
some work after hours.
27
00:11:06,160 --> 00:11:07,071
Great.
28
00:11:08,520 --> 00:11:09,510
Okay.
29
00:11:12,240 --> 00:11:17,918
# Never again to face this night #
30
00:11:18,440 --> 00:11:19,556
Don't mind if I do.
31
00:11:19,880 --> 00:11:21,553
# Guiding light #
32
00:11:21,840 --> 00:11:23,911
Hey, Keith. Not tonight, man.
33
00:11:25,080 --> 00:11:29,518
# Guide me through these nights #
34
00:12:01,440 --> 00:12:02,396
You read my mind.
35
00:12:03,320 --> 00:12:05,152
I didn't get a chance
to leave the house today.
36
00:12:06,600 --> 00:12:08,159
You unpacked everything.
37
00:12:08,920 --> 00:12:10,070
Almost.
38
00:12:10,640 --> 00:12:12,871
I'll probably take a
few more days to clean...
39
00:12:13,560 --> 00:12:14,914
Move things around.
40
00:12:16,000 --> 00:12:17,912
They're picking up my mom's things tomorrow.
41
00:12:34,320 --> 00:12:37,631
Hey, we could get our own place.
42
00:12:44,920 --> 00:12:46,274
She wanted us here.
43
00:12:47,560 --> 00:12:48,596
She told me.
44
00:13:24,320 --> 00:13:26,357
I found the money you have hiding.
45
00:13:27,280 --> 00:13:28,191
It's...
46
00:13:28,320 --> 00:13:30,118
You don't need to worry about that.
47
00:13:31,600 --> 00:13:33,114
I spoke with Rick.
48
00:13:34,320 --> 00:13:35,674
I'll be getting paid more.
49
00:13:39,200 --> 00:13:41,999
I'm not worried about you taking care of us.
50
00:13:44,040 --> 00:13:47,680
I got permission to take down that old
growth that's been holding up everything.
51
00:13:49,280 --> 00:13:51,511
We haven't cut something that big...
52
00:13:54,360 --> 00:13:56,158
At least not since I been working there.
53
00:13:59,120 --> 00:14:00,349
Longer hours, though.
54
00:14:07,280 --> 00:14:08,714
Do you ever regret it?
55
00:14:11,600 --> 00:14:13,478
Cutting everything down?
56
00:14:16,280 --> 00:14:17,396
Sometimes.
57
00:15:22,720 --> 00:15:24,359
Theresa, it's Keith.
58
00:15:25,520 --> 00:15:27,352
I ran into Nick last night.
59
00:15:28,280 --> 00:15:29,350
It was, uh...
60
00:15:31,280 --> 00:15:32,839
Hey, when are you gonna come back to work?
61
00:15:35,160 --> 00:15:36,435
It's not the same without you.
62
00:16:02,240 --> 00:16:04,435
I was...
63
00:16:04,520 --> 00:16:06,512
...I was really fucked up.
64
00:16:07,520 --> 00:16:10,877
Some fucking idiot put a ton of money into
the machine just before me...
65
00:16:12,560 --> 00:16:13,835
I tried calling you.
66
00:16:15,520 --> 00:16:16,556
Did you hear me?
67
00:16:17,680 --> 00:16:19,399
Hey. Theresa?
68
00:16:32,720 --> 00:16:35,440
# We're in the building
where they make us grow #
69
00:16:35,520 --> 00:16:36,874
- Hey, Keith.
- Hey, man.
70
00:16:39,360 --> 00:16:40,191
# Like you #
71
00:16:40,280 --> 00:16:41,760
Let me know if I can help you, all right?
72
00:16:43,480 --> 00:16:44,755
What is this, can I have these?
73
00:16:45,880 --> 00:16:49,157
This is the home brew. It's magical.
74
00:16:49,880 --> 00:16:50,791
Nice.
75
00:16:51,760 --> 00:16:53,240
You okay?
76
00:16:54,240 --> 00:16:56,232
# Like you #
77
00:16:57,560 --> 00:16:59,597
- Want to smell that?
- Yeah, sure.
78
00:17:02,840 --> 00:17:03,876
Please don't touch it.
79
00:17:07,920 --> 00:17:08,751
Yeah.
80
00:17:08,880 --> 00:17:10,394
All right. I gotta see your card.
81
00:17:17,560 --> 00:17:20,234
# Plug me in and turn me on #
82
00:17:22,680 --> 00:17:24,512
# Oh, everything is moving #
83
00:18:07,280 --> 00:18:08,270
It's kind of weird, but...
84
00:18:10,880 --> 00:18:12,712
Sometimes you look like your mom.
85
00:20:15,600 --> 00:20:17,478
- Hey, man.
- Hey, Ed.
86
00:20:18,600 --> 00:20:19,750
How are things?
87
00:20:20,440 --> 00:20:21,760
Ah, getting lots done.
88
00:20:27,520 --> 00:20:28,431
Pretty.
89
00:20:28,920 --> 00:20:29,831
Thanks.
90
00:20:33,960 --> 00:20:35,997
You know, this used to be a flower shop.
91
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
Yeah?
92
00:20:38,480 --> 00:20:41,996
My wife bought the flowers
for our wedding here.
93
00:20:42,120 --> 00:20:43,873
Oh.
94
00:20:50,440 --> 00:20:51,954
It's gonna be fine, man.
95
00:20:53,480 --> 00:20:54,470
Ed...
96
00:20:55,680 --> 00:20:56,716
it won't hurt.
97
00:20:57,960 --> 00:20:58,950
It won't hurt.
98
00:21:02,000 --> 00:21:05,630
Can't hurt any more than it already does.
99
00:21:06,560 --> 00:21:11,874
So, whether I'm ready or not,
it's gotta happen now.
100
00:21:18,640 --> 00:21:19,710
Okay.
101
00:21:23,080 --> 00:21:24,753
How's Theresa?
102
00:21:24,840 --> 00:21:27,480
I haven't seen her since her mom passed.
103
00:21:27,920 --> 00:21:29,149
Oh, she's fine.
104
00:21:29,400 --> 00:21:31,710
She's just, you know, Theresa.
105
00:21:33,200 --> 00:21:34,714
She's gonna come by later.
106
00:21:39,160 --> 00:21:41,038
- Take it easy, man.
- All right.
107
00:21:41,960 --> 00:21:43,155
No free joint?
108
00:21:44,800 --> 00:21:46,075
- Not tonight, man.
- All right, all right.
109
00:21:46,200 --> 00:21:47,839
You know what, Ed?
110
00:21:51,760 --> 00:21:52,830
Don't smoke it.
111
00:21:54,080 --> 00:21:57,596
You're a smart-ass, but I love you.
112
00:22:34,880 --> 00:22:35,870
Hello?
113
00:22:50,040 --> 00:22:52,032
It's a little late in the day
to show up for work.
114
00:22:52,120 --> 00:22:53,236
Yeah.
115
00:22:54,120 --> 00:22:56,077
Well, I'm here now, aren't I?
116
00:22:57,600 --> 00:22:59,193
Yeah, it's cool.
117
00:23:00,920 --> 00:23:02,752
Hey, you want to come by Mike's tonight?
118
00:23:03,760 --> 00:23:05,114
Lighten the mood a little?
119
00:23:05,960 --> 00:23:07,553
Mike's?
120
00:23:07,640 --> 00:23:09,313
I didn't know he was back.
121
00:23:12,080 --> 00:23:13,719
Come on. Please.
122
00:23:15,320 --> 00:23:16,754
Come on.
123
00:23:16,840 --> 00:23:18,320
I don't know, I...
124
00:23:20,480 --> 00:23:21,960
I don't know if it's such a good idea.
125
00:23:22,680 --> 00:23:25,718
You're not seriously gonna let
me have all the fun, are you?
126
00:23:26,160 --> 00:23:28,516
So you can go back to your mom's house alone?
127
00:23:29,560 --> 00:23:30,630
Come on.
128
00:23:30,760 --> 00:23:32,513
Everyone would be so excited to see you.
129
00:23:38,680 --> 00:23:39,830
Baby steps?
130
00:24:04,920 --> 00:24:06,240
It's gonna be fun.
131
00:24:18,160 --> 00:24:19,230
What's up, ladies?
132
00:24:19,320 --> 00:24:20,879
Hey.
133
00:24:20,960 --> 00:24:22,189
- Hey, Keith.
- Hey, man.
134
00:24:22,280 --> 00:24:24,317
- Good. Where's the kids?
- Inside.
135
00:24:27,000 --> 00:24:27,956
Kids?
136
00:24:29,640 --> 00:24:30,835
It's Uncle Keith!
137
00:24:32,840 --> 00:24:33,830
Boys?
138
00:24:34,760 --> 00:24:35,910
You gotta make me rich!
139
00:24:36,800 --> 00:24:38,632
Rar! Come outside!
140
00:24:38,720 --> 00:24:42,760
- Rar!
- Yes! Yes!
141
00:24:42,840 --> 00:24:45,719
- Are you gonna make us rich today?
- Yes!
142
00:24:45,800 --> 00:24:47,678
- You know the game, right?
- Yes!
143
00:24:47,840 --> 00:24:49,160
You got 30 seconds?
144
00:24:50,160 --> 00:24:51,355
One, two...
145
00:24:52,160 --> 00:24:54,152
Oh, where'd it go?
146
00:24:54,880 --> 00:24:56,360
Where's the money?
147
00:24:56,680 --> 00:24:57,830
It's here!
148
00:25:00,000 --> 00:25:01,719
I'm gonna have some kids one day.
149
00:25:01,840 --> 00:25:03,797
But first I need to find a lady.
150
00:25:03,880 --> 00:25:06,270
Good luck with that.
151
00:25:22,080 --> 00:25:23,309
- Hi.
- Johnny?
152
00:25:23,400 --> 00:25:24,720
Keith.
153
00:25:25,440 --> 00:25:27,272
Oh, what's up, baby?
154
00:25:28,920 --> 00:25:30,718
- You good?
- Yeah.
155
00:25:32,800 --> 00:25:34,154
You want a drink or something?
156
00:25:34,240 --> 00:25:37,312
Yeah. What have you got here?
157
00:25:37,400 --> 00:25:40,154
- Got some glasses?
- Yeah, just, uh...
158
00:25:40,240 --> 00:25:43,153
- Theresa, you want some?
- No.
159
00:25:43,240 --> 00:25:45,197
What do you want? Whiskey?
160
00:25:45,280 --> 00:25:46,191
You want some whiskey?
161
00:25:47,080 --> 00:25:49,072
- I want to have some. Do you?
- Yeah.
162
00:25:50,120 --> 00:25:52,077
- Dude.
- Awesome.
163
00:25:53,080 --> 00:25:54,116
So what happened?
164
00:25:54,840 --> 00:25:56,672
Um, wait.
165
00:25:59,840 --> 00:26:00,751
Just...
166
00:26:01,200 --> 00:26:04,318
What? Huh?
167
00:26:05,840 --> 00:26:07,638
- You're fucked up.
- Yeah.
168
00:26:07,720 --> 00:26:08,915
You're fucked up.
169
00:26:14,400 --> 00:26:16,756
Whoa, look at that view.
170
00:26:37,480 --> 00:26:38,960
Ladies.
171
00:26:54,960 --> 00:26:56,314
You know, I'm...
172
00:27:00,280 --> 00:27:03,079
I'm really sorry about your mom.
173
00:27:07,000 --> 00:27:08,354
Keith told me what happened.
174
00:27:24,200 --> 00:27:25,839
Have you been with any of them?
175
00:27:28,840 --> 00:27:31,309
Yeah, some of them.
176
00:27:32,520 --> 00:27:34,477
But, uh, not... not really.
177
00:27:37,880 --> 00:27:39,314
Do you like any of them?
178
00:27:41,160 --> 00:27:42,150
No.
179
00:27:50,920 --> 00:27:51,876
Johnny?
180
00:27:54,320 --> 00:27:55,436
Yeah?
181
00:27:55,560 --> 00:27:57,392
You wanna come down and light some candles?
182
00:27:58,400 --> 00:27:59,880
Uh, no, I'm all right, man.
183
00:28:00,000 --> 00:28:02,560
They're birthday candles. Theresa?
184
00:28:04,560 --> 00:28:06,040
Have your own birthday.
185
00:28:07,600 --> 00:28:09,910
All right. Okay.
186
00:28:10,560 --> 00:28:12,392
My birthday. That's cool.
187
00:28:23,440 --> 00:28:25,113
Thanks, Keith.
188
00:28:25,200 --> 00:28:26,270
You're welcome.
189
00:28:27,200 --> 00:28:28,634
Make a wish.
190
00:28:30,080 --> 00:28:31,480
We can do it together.
191
00:28:35,120 --> 00:28:36,474
Oh.
192
00:28:49,120 --> 00:28:51,112
I got two girls who want
to suck our cocks, man.
193
00:28:51,200 --> 00:28:53,476
- Come on. Seriously.
- Oh...
194
00:28:54,520 --> 00:28:57,240
- Look. Maybe two and a half.
- Yeah.
195
00:28:57,320 --> 00:28:58,913
- Maybe you want to take two.
- Go for it.
196
00:28:59,000 --> 00:29:00,150
Sounds good, man.
197
00:29:01,000 --> 00:29:02,275
Come on!
198
00:29:02,360 --> 00:29:04,238
You need a little cock-sucking.
199
00:29:05,400 --> 00:29:06,356
All right. All right.
200
00:29:33,440 --> 00:29:35,159
I missed you.
201
00:29:36,480 --> 00:29:38,631
I'm sure you survived just fine.
202
00:29:46,960 --> 00:29:48,155
Listen, um,
203
00:29:49,760 --> 00:29:51,479
I know this is not great timing.
204
00:29:51,600 --> 00:29:54,320
But, uh, Ed came in today.
205
00:29:57,320 --> 00:29:58,310
How is he?
206
00:29:59,440 --> 00:30:00,430
He's sick.
207
00:30:02,520 --> 00:30:03,670
He needs us.
208
00:30:06,000 --> 00:30:08,435
He asked about you, and I was just...
209
00:30:10,200 --> 00:30:11,350
I, um...
210
00:30:13,680 --> 00:30:15,672
Do you think you can
go through with it again?
211
00:36:28,600 --> 00:36:29,511
Hey.
212
00:36:30,080 --> 00:36:31,992
Hey, Johnny.
213
00:36:36,840 --> 00:36:38,911
Uh, that was fun the other night.
214
00:36:43,400 --> 00:36:44,550
Here you go.
215
00:36:44,680 --> 00:36:45,750
Thanks.
216
00:36:47,320 --> 00:36:49,437
When did, uh, Keith get the roses?
217
00:36:49,960 --> 00:36:50,950
I don't know.
218
00:36:53,440 --> 00:36:55,079
Are you coming out again this weekend?
219
00:36:55,640 --> 00:36:59,077
I don't know. Nick doesn't like
to go out too much, so...
220
00:36:59,440 --> 00:37:00,430
All right.
221
00:37:01,760 --> 00:37:04,753
There'll be, uh...
probably be another one, I'm sure.
222
00:37:07,040 --> 00:37:09,430
All right. Thanks.
223
00:37:18,440 --> 00:37:20,591
I sent you some artwork last week.
224
00:37:21,160 --> 00:37:22,071
Did you get it?
225
00:37:23,720 --> 00:37:24,915
Yes.
226
00:37:45,800 --> 00:37:47,075
I will...
227
00:37:49,480 --> 00:37:53,110
see you... around.
228
00:38:22,120 --> 00:38:25,955
Hey, man, I'm not home. See you in the shop.
229
00:38:59,200 --> 00:39:00,111
Hmm.
230
00:39:01,880 --> 00:39:02,836
Hmm?
231
00:39:03,880 --> 00:39:04,870
Hmm?
232
00:39:05,560 --> 00:39:06,471
Mm-mm.
233
00:40:48,720 --> 00:40:50,074
Goddamn it.
234
00:41:23,800 --> 00:41:24,950
How was your day?
235
00:41:26,000 --> 00:41:26,990
Fine.
236
00:41:32,680 --> 00:41:34,114
There's nothing in the fridge.
237
00:41:43,800 --> 00:41:45,029
Johnny?
238
00:41:46,640 --> 00:41:47,630
Yeah.
239
00:41:51,880 --> 00:41:52,870
Okay.
240
00:41:54,720 --> 00:41:56,632
Fifteens...
241
00:42:01,240 --> 00:42:02,754
Wow.
242
00:42:02,840 --> 00:42:05,071
Twenty-two, man. You lost again.
243
00:42:09,400 --> 00:42:12,711
Just a royal... fucking...
244
00:42:13,120 --> 00:42:15,237
- Blackjack.
- Blackjack.
245
00:42:16,080 --> 00:42:17,912
Twenty-one!
246
00:42:18,000 --> 00:42:19,036
Oh!
247
00:42:20,960 --> 00:42:22,838
No, but like, you can't beat all of these.
248
00:42:22,920 --> 00:42:24,274
I just did! I just did!
249
00:42:24,400 --> 00:42:25,356
I'm the bank!
250
00:42:25,480 --> 00:42:26,834
- Yeah, but...
- Twenty-one.
251
00:42:26,920 --> 00:42:28,718
Okay, but how many times did I...
252
00:42:28,800 --> 00:42:30,757
- Doesn't mean... It doesn't mean shit, man.
- Before you...
253
00:42:30,840 --> 00:42:33,753
Because I got 21. I got 21.
254
00:42:33,840 --> 00:42:36,958
You got 21, but it wasn't my 21.
255
00:42:37,320 --> 00:42:39,835
That's cool, but it's not enough.
256
00:42:39,920 --> 00:42:42,913
Okay, no. We need to shuffle this deck.
257
00:43:34,960 --> 00:43:36,280
How did things roll with Ed?
258
00:43:39,160 --> 00:43:40,071
Fine.
259
00:43:41,320 --> 00:43:42,390
I was...
260
00:43:43,120 --> 00:43:46,272
Listen, I understand.
261
00:43:47,760 --> 00:43:50,400
I... I get you don't want to talk about it.
262
00:43:52,120 --> 00:43:53,270
I don't want to talk about it.
263
00:43:54,000 --> 00:43:55,798
How long have we known each other, Keith?
264
00:43:56,440 --> 00:43:57,794
Depends.
265
00:43:59,240 --> 00:44:00,435
You know what I mean.
266
00:44:03,880 --> 00:44:05,314
Fair enough. I'll leave that alone.
267
00:44:17,360 --> 00:44:18,510
Yeah?
268
00:44:25,880 --> 00:44:27,473
Something's wrong with this.
269
00:44:30,360 --> 00:44:31,510
Theresa?
270
00:44:38,040 --> 00:44:39,520
There's something wrong with this.
271
00:44:50,240 --> 00:44:51,390
I don't know what happened.
272
00:46:05,400 --> 00:46:06,629
Johnny's dead.
273
00:46:08,320 --> 00:46:09,276
Johnny died, and...
274
00:46:11,320 --> 00:46:15,155
I just don't know how...
275
00:46:15,240 --> 00:46:16,993
Keith, I...
276
00:46:19,120 --> 00:46:20,236
I...
277
00:46:21,400 --> 00:46:22,629
I'm sorry. I...
278
00:46:23,240 --> 00:46:25,311
None of that means shit now, so...
279
00:46:26,160 --> 00:46:27,560
Just tell me what you did.
280
00:46:30,160 --> 00:46:32,038
What do you mean, what did I do?
281
00:46:32,120 --> 00:46:33,315
What do I mean?
282
00:46:33,400 --> 00:46:36,074
First Ed, now Johnny. They...
283
00:46:37,080 --> 00:46:38,992
They both came in that day.
284
00:46:40,520 --> 00:46:43,080
Both of them came into the shop the same day.
285
00:46:43,160 --> 00:46:44,879
It's not a fucking coincidence.
286
00:46:45,480 --> 00:46:46,630
I...
287
00:46:50,200 --> 00:46:51,520
Your alarm went off.
288
00:46:52,480 --> 00:46:55,040
You went to work. Then what?
289
00:46:56,200 --> 00:46:57,600
What happened?
290
00:46:57,680 --> 00:46:59,114
I didn't do anything.
291
00:46:59,200 --> 00:47:00,350
Just think!
292
00:47:01,040 --> 00:47:04,512
Could you just think for one fucking second
and tell me what the fuck you did?
293
00:47:07,120 --> 00:47:09,589
Jesus, Theresa,
just tell me the fucking truth!
294
00:47:09,720 --> 00:47:11,279
Fuck you! I didn't do anything!
295
00:47:11,360 --> 00:47:13,158
But something happened!
296
00:47:13,240 --> 00:47:15,197
What do you want me to say?
297
00:47:20,360 --> 00:47:22,397
You understand that we...
298
00:47:22,480 --> 00:47:27,555
we can't tell anyone anything, ever, right?
299
00:47:29,760 --> 00:47:31,274
Right?
300
00:47:31,640 --> 00:47:34,235
Everyone knows that Johnny
was into all sorts of shit.
301
00:47:36,080 --> 00:47:36,957
You know that.
302
00:47:38,720 --> 00:47:40,120
Promise me.
303
00:47:44,240 --> 00:47:45,151
Yeah.
304
00:50:01,760 --> 00:50:03,399
Where were you?
305
00:50:06,720 --> 00:50:07,756
Nowhere.
306
00:50:13,880 --> 00:50:15,394
I couldn't sleep.
307
00:50:23,880 --> 00:50:25,394
Were you with someone?
308
00:50:33,440 --> 00:50:35,159
It's not about that.
309
00:50:36,280 --> 00:50:37,350
What's it about?
310
00:55:43,920 --> 00:55:45,036
Ugh!
311
01:01:22,240 --> 01:01:23,879
Here you go.
312
01:07:53,560 --> 01:07:54,960
Theresa?
313
01:08:05,960 --> 01:08:07,440
Theresa, wake up.
314
01:08:11,960 --> 01:08:13,917
I can't sleep in this house.
315
01:08:38,320 --> 01:08:39,993
I used to love this flower.
316
01:08:43,080 --> 01:08:45,470
You're gonna have to take
better care of yourself.
317
01:12:29,880 --> 01:12:30,836
Ugh!
318
01:14:32,960 --> 01:14:33,871
What did you do?
319
01:14:39,000 --> 01:14:40,753
You think I did this?
320
01:14:48,120 --> 01:14:49,634
Look at you.
321
01:14:58,120 --> 01:15:00,032
Look at what you did out there.
322
01:15:03,800 --> 01:15:05,712
I'm not cleaning it up for you.
323
01:16:53,160 --> 01:16:54,071
Nick?
324
01:16:54,160 --> 01:16:57,437
I wish. You two have a fight?
325
01:17:00,400 --> 01:17:01,993
What do you want?
326
01:17:03,280 --> 01:17:04,999
Go to Perry's, all right?
327
01:17:05,280 --> 01:17:07,078
I could use some company.
328
01:17:10,960 --> 01:17:12,997
I can't leave right now.
329
01:17:13,960 --> 01:17:15,838
I'm not going anywhere.
330
01:20:19,000 --> 01:20:20,480
What did you do, Theresa?
331
01:20:26,480 --> 01:20:27,994
What did you do?
332
01:22:04,520 --> 01:22:06,034
Theresa?
333
01:22:14,120 --> 01:22:16,112
I need to tell you something.
334
01:22:22,240 --> 01:22:23,560
I killed Johnny...
335
01:22:27,320 --> 01:22:28,436
instead of you.
336
01:22:30,520 --> 01:22:34,116
What do you mean... instead of me?
337
01:22:39,200 --> 01:22:40,714
Did he ask you?
338
01:22:45,120 --> 01:22:46,076
No.
339
01:22:47,640 --> 01:22:49,393
You killed him?
340
01:23:01,440 --> 01:23:02,396
Ed?
341
01:23:04,800 --> 01:23:05,790
Ed?
342
01:23:08,760 --> 01:23:11,195
Ed? Ed?
343
01:24:04,760 --> 01:24:06,752
You need to tell me where you've been.
344
01:24:11,480 --> 01:24:13,756
- Theresa, you...
- Don't touch me!
345
01:24:16,400 --> 01:24:18,437
- You make me sick!
- What?
346
01:24:18,520 --> 01:24:20,830
- Theresa, come here. Theresa, come here.
- Get out! Get out!
347
01:24:20,920 --> 01:24:22,912
- Come on.
- Get out of here!
348
01:24:39,400 --> 01:24:40,629
I don't want to hurt you.
349
01:26:04,880 --> 01:26:07,873
Shit, Theresa. Come in.
350
01:26:20,400 --> 01:26:21,550
Do you want some water?
351
01:26:48,480 --> 01:26:49,675
Feel better?
352
01:26:56,600 --> 01:26:59,115
Come on. Come on.
353
01:26:59,440 --> 01:27:00,351
Come on.
354
01:27:01,800 --> 01:27:03,598
Now sit.
355
01:27:25,120 --> 01:27:26,873
Has Nick seen you like this?
356
01:27:28,000 --> 01:27:29,070
Don't call him.
357
01:27:29,160 --> 01:27:30,435
What happened?
358
01:27:31,800 --> 01:27:32,756
Nothing.
359
01:27:34,040 --> 01:27:34,951
Hey...
360
01:27:36,760 --> 01:27:38,035
it looks like more than nothing.
361
01:27:54,480 --> 01:27:55,470
You told him.
362
01:27:57,760 --> 01:27:58,796
You fucking told him.
363
01:27:59,960 --> 01:28:01,633
Why can't you say it?
364
01:28:04,040 --> 01:28:05,713
Why can't you say it?
365
01:28:07,600 --> 01:28:10,911
We helped kill her! We killed her!
366
01:28:11,000 --> 01:28:12,832
Why? Why?
367
01:28:13,680 --> 01:28:15,876
And what? And what, huh?
368
01:28:16,680 --> 01:28:18,717
What do you want me to say?
That it's my fault?
369
01:28:19,560 --> 01:28:20,516
Is that it?
370
01:28:22,960 --> 01:28:24,110
That it's my fault?
371
01:28:28,040 --> 01:28:29,474
Okay.
372
01:28:42,080 --> 01:28:43,070
Don't.
373
01:28:44,680 --> 01:28:47,070
Don't! Don't!
374
01:28:50,040 --> 01:28:52,600
Stay! Stay!
375
01:28:52,720 --> 01:28:53,995
We'll figure it out, all right?
376
01:28:59,040 --> 01:29:00,156
Don't call him.
377
01:29:01,880 --> 01:29:04,475
- Don't call him.
- Stop it.
378
01:29:08,880 --> 01:29:11,111
Put it down. Please?
379
01:29:19,160 --> 01:29:21,311
Theresa?
23869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.