All language subtitles for West.of.Her.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT.HI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,885 --> 00:00:11,763 [CELL PHONE VIBRATING] 2 00:00:14,265 --> 00:00:16,809 [HEAVY BREATHING] 3 00:00:20,605 --> 00:00:22,148 - Hello? - [MAN] Mr. Lincoln? 4 00:00:26,402 --> 00:00:28,321 - Yeah. - [MAN] Are you still single? 5 00:00:31,908 --> 00:00:36,204 - Yes. - [MAN] Still no immediate ties with family of any kind? 6 00:00:39,499 --> 00:00:42,669 I'm still an orphan, yeah. 7 00:00:42,877 --> 00:00:44,587 [MAN] No recent achievements 8 00:00:44,796 --> 00:00:47,966 or advancements, career or otherwise? 9 00:00:48,174 --> 00:00:49,676 Yeah, nobody knows I'm alive. 10 00:00:49,884 --> 00:00:52,929 [MAN] All right. We've matched you with a partner. 11 00:00:53,137 --> 00:00:55,557 She can meet you at a bus station, an hour west of Chicago 12 00:00:55,765 --> 00:00:59,185 at 1:00 P.M., a week from tomorrow. Is this acceptable? 13 00:01:01,020 --> 00:01:02,814 - Sure. - [MAN] Details are being forwarded 14 00:01:03,022 --> 00:01:04,566 along with instructions. 15 00:01:07,110 --> 00:01:10,154 - Okay. - [MAN] Daniel? 16 00:01:10,363 --> 00:01:12,574 You know you're going to have to disconnect this number. 17 00:01:17,036 --> 00:01:19,956 [MUSIC PLAYING] 18 00:01:25,461 --> 00:01:27,338 [DAN] All right, where are we going again? 19 00:01:30,633 --> 00:01:32,677 Mitchell, South Dakota. 20 00:01:34,053 --> 00:01:36,055 No, the place. 21 00:01:36,264 --> 00:01:38,516 Oh… 22 00:01:38,725 --> 00:01:40,935 It's a secret. I'll tell you when we get there. 23 00:01:42,687 --> 00:01:45,315 - Tell me when we get there'? - Yeah. 24 00:01:46,983 --> 00:01:48,610 [DAN] I don't really like surprises. 25 00:01:48,818 --> 00:01:50,069 [WOMAN] Too bad. 26 00:02:12,342 --> 00:02:13,926 The Corn Palace. 27 00:02:15,595 --> 00:02:19,641 I was saving it for a special occasion. 28 00:02:19,849 --> 00:02:22,226 Your first night seems appropriate enough. 29 00:02:23,603 --> 00:02:24,729 Okay, let's go. 30 00:02:24,937 --> 00:02:26,439 Wait a second. 31 00:02:26,648 --> 00:02:27,815 [WOMAN] Shit. 32 00:02:40,453 --> 00:02:41,537 Put this on. 33 00:02:41,746 --> 00:02:43,247 All right, let's not do this. 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,384 - [AIR HISSING] - What are you doing? 35 00:02:54,592 --> 00:02:57,553 [GRUNT] It's a contingency plan. 36 00:02:57,762 --> 00:03:00,723 Now you go tell the guys on the bench you need help changing the tire. 37 00:03:00,932 --> 00:03:02,558 You can't do it because of your wrist, right? 38 00:03:02,767 --> 00:03:05,269 Then you bring them back here and I'll run out and do it. 39 00:03:06,813 --> 00:03:08,606 I don't wanna do that. 40 00:03:08,815 --> 00:03:12,652 Fine, then you'll have to do it… by yourself. 41 00:03:12,860 --> 00:03:15,822 And you really want two drunk guys going down some street with me? 42 00:03:16,030 --> 00:03:18,950 - I think you'll be fine. - I wasn't worried about me. 43 00:03:19,158 --> 00:03:21,786 Why don't we just do it here? Nobody's gonna see us here. 44 00:03:21,994 --> 00:03:25,581 Come on, it's The Corn Palace. 45 00:03:36,134 --> 00:03:38,928 [HEAVY BREATHING] 46 00:03:47,145 --> 00:03:49,689 [CHIT CHAT] 47 00:03:52,024 --> 00:03:53,025 Well, look at this… 48 00:03:53,234 --> 00:03:54,402 You in trouble, friend? 49 00:03:54,610 --> 00:03:55,945 I really, really hope not. 50 00:04:15,715 --> 00:04:17,133 [MAN] Come on, damn it. 51 00:04:19,761 --> 00:04:21,471 [MAN #2] You're doing this the wrong way, man. 52 00:04:25,016 --> 00:04:25,933 [GRUNTING] 53 00:04:32,023 --> 00:04:35,151 [MUSIC PLAYING] 54 00:05:29,580 --> 00:05:31,165 - All right. - Thank you, guys. 55 00:05:31,374 --> 00:05:32,917 - No problem, man. All right. - Thank you. 56 00:05:44,178 --> 00:05:45,972 - Did you do it? - Yeah. 57 00:05:58,484 --> 00:05:59,735 You all right? 58 00:06:06,617 --> 00:06:09,328 [MUSIC PLAYING] 59 00:06:23,384 --> 00:06:28,222 - [CROWD MURMURING] - [DAN] [HEAVY BREATHING] 60 00:06:35,354 --> 00:06:37,815 [FIDDLE MUSIC PLAYING] 61 00:06:39,609 --> 00:06:41,777 - [RADIO VOLUME DECREASES] - Hey, you. 62 00:06:41,986 --> 00:06:44,739 The colonial Pine Hills welcome you. 63 00:06:44,947 --> 00:06:46,949 Or at least, I think they do, they didn't say. 64 00:06:49,619 --> 00:06:50,870 We need to sleep. 65 00:06:53,748 --> 00:06:57,001 - It's morning? - Yeah. 66 00:06:57,209 --> 00:06:59,712 [YAWNING] I definitely need to sleep. 67 00:06:59,921 --> 00:07:03,215 [MUSIC PLAYING] 68 00:07:17,730 --> 00:07:21,692 You can take the tent on account of it's your first night and all. 69 00:07:21,901 --> 00:07:23,235 It's easy to set up. 70 00:07:23,444 --> 00:07:25,071 Thanks. 71 00:07:25,279 --> 00:07:26,238 Where are you gonna sleep? 72 00:07:26,447 --> 00:07:27,490 In the backseat. 73 00:07:27,698 --> 00:07:29,241 It's a good thing about working so late. 74 00:07:29,450 --> 00:07:30,993 You can sleep just about anywhere. 75 00:07:31,202 --> 00:07:32,703 But sleep, okay? 76 00:07:34,830 --> 00:07:36,958 We haven't even gone over the basics. The whole: 77 00:07:37,166 --> 00:07:38,376 Don't get there before midnight, 78 00:07:38,584 --> 00:07:40,044 never park while you're laying the tile, 79 00:07:40,252 --> 00:07:45,091 ideally no one should ever see us… at all… ever. 80 00:07:45,299 --> 00:07:46,801 Think about where you wanna go tomorrow. 81 00:07:47,009 --> 00:07:48,594 I don't know if they told you this, but I really… 82 00:07:48,803 --> 00:07:50,805 I don't like sleeping. 83 00:07:51,013 --> 00:07:52,431 We really don't have a route or anything? 84 00:07:52,640 --> 00:07:53,975 We just have to call every few days 85 00:07:54,183 --> 00:07:56,227 to get budget approval, tell them where we've been 86 00:07:56,435 --> 00:07:59,188 so we don't cross paths with anybody. 87 00:07:59,397 --> 00:08:02,525 I chose The Corn Palace. So, tag, you're it. 88 00:08:05,695 --> 00:08:07,113 Think about it. 89 00:08:50,781 --> 00:08:52,700 [BIRDS CHIRPING] 90 00:08:59,331 --> 00:09:01,125 [LABORED BREATHING] 91 00:09:04,378 --> 00:09:05,296 Bad dreams? 92 00:09:10,509 --> 00:09:11,427 I don't know. 93 00:09:13,304 --> 00:09:16,432 I just have a… It's, like, a heart thing. 94 00:09:18,059 --> 00:09:19,727 - Broken? - Uh… 95 00:09:20,936 --> 00:09:22,229 A little faulty. 96 00:09:24,899 --> 00:09:27,985 Anyway, it just goes, like, crazy without warning sometimes 97 00:09:28,194 --> 00:09:31,238 and it doesn't really respond too good to stress. 98 00:09:32,782 --> 00:09:34,950 Not supposed to over-exert myself. 99 00:09:36,285 --> 00:09:39,330 You should try to exert yourself. 100 00:09:39,538 --> 00:09:40,790 I might die. 101 00:09:42,708 --> 00:09:45,002 You'll die if you don't, I'll tell you that. 102 00:09:46,921 --> 00:09:48,506 All right. Eat. 103 00:09:48,714 --> 00:09:50,007 I'll break down the tent. 104 00:10:03,229 --> 00:10:05,815 Have you ever seen it before? 105 00:10:06,023 --> 00:10:07,983 Not this year. 106 00:10:08,192 --> 00:10:10,402 Did I see it this year or…? 107 00:10:10,611 --> 00:10:12,196 Ah, not this year. 108 00:10:19,203 --> 00:10:21,413 You know I've never even been outside of Illinois? 109 00:10:23,958 --> 00:10:25,918 So where are we going today? 110 00:10:27,294 --> 00:10:30,381 I… don't know. Why don't you decide? 111 00:10:30,589 --> 00:10:34,301 You have to wanna do this, otherwise I might as well take you home. 112 00:10:34,510 --> 00:10:36,095 Are the Rockies nearby? 113 00:10:36,303 --> 00:10:37,638 I've always wanted to see them. 114 00:10:39,181 --> 00:10:41,308 Someone already got Aspen. 115 00:10:42,852 --> 00:10:46,772 How's Estes park? Gateway to the Rockies. 116 00:10:46,981 --> 00:10:48,440 Yeah, that sounds good. 117 00:10:49,900 --> 00:10:51,443 - Yeah? - Yeah. 118 00:10:53,154 --> 00:10:55,781 [MUSIC PLAYING] 119 00:11:13,174 --> 00:11:16,010 - Okay, let's put it here. - Here? 120 00:11:16,218 --> 00:11:19,221 - How do you feel? - I feel good, I feel really, really good. 121 00:11:19,430 --> 00:11:21,182 BOTH: [LAUGHING] 122 00:11:21,390 --> 00:11:23,058 All right, good? Wanna take it? Or you're good? 123 00:11:23,267 --> 00:11:24,518 Yeah. 124 00:11:24,727 --> 00:11:27,605 All right, let's go. Let's go. 125 00:11:27,813 --> 00:11:30,024 [MUSIC PLAYING] 126 00:11:41,160 --> 00:11:44,788 I guess all right, I've been living in Illinois 127 00:11:44,997 --> 00:11:46,582 for as long as I can remember. 128 00:11:46,790 --> 00:11:48,792 I worked for different non-profits, 129 00:11:49,001 --> 00:11:51,629 like, soup kitchens, literacy centers, 130 00:11:51,837 --> 00:11:56,884 so I guess I'm like a professional, you know, volunteer coordinator. 131 00:11:57,092 --> 00:12:00,137 That sounds rewarding… Why did you stop? 132 00:12:00,346 --> 00:12:03,933 Uh, I don't know, I mean, things sorta fell apart a while back 133 00:12:04,141 --> 00:12:07,353 and I realize I didn't have anybody in my life. 134 00:12:08,562 --> 00:12:10,564 Okay, let's do this. 135 00:12:10,773 --> 00:12:13,067 But, uh… 136 00:12:13,275 --> 00:12:16,195 Back it up, though, let's… Tell me about your parents. 137 00:12:16,403 --> 00:12:17,696 - Never knew 'em. - Oh… um… 138 00:12:17,905 --> 00:12:19,323 it's not like that, I just… 139 00:12:19,531 --> 00:12:22,243 I was in foster care for as far back as I can remember 140 00:12:22,451 --> 00:12:25,913 so I never knew 'em and I don't need to. 141 00:12:26,121 --> 00:12:28,207 But did you have a family, like, long-term care? 142 00:12:28,415 --> 00:12:30,751 Well, first I was uh… 143 00:12:30,960 --> 00:12:32,378 How do you explain this…? A novelty baby. 144 00:12:32,586 --> 00:12:33,921 You know what that is? 145 00:12:34,129 --> 00:12:36,799 It's like a new home for every birthday. 146 00:12:37,007 --> 00:12:38,717 You see, because, like some couples, 147 00:12:38,926 --> 00:12:41,178 they only seem to want a baby of a certain age. 148 00:12:41,387 --> 00:12:43,764 And then when the kid grows out of that age, 149 00:12:43,973 --> 00:12:46,850 they realize that they're staring down the barrel of, 150 00:12:47,059 --> 00:12:48,227 you know, the rest of a life. 151 00:12:48,435 --> 00:12:50,271 Well, two lives. You know, theirs and his, 152 00:12:50,479 --> 00:12:53,941 which I guess can be, you know, one thing in theory 153 00:12:54,149 --> 00:12:56,318 but it's another thing when that reality really likes… 154 00:12:56,527 --> 00:12:59,029 You know, clothes and food and always will. 155 00:13:01,240 --> 00:13:05,202 But, I mean, I spent time in every cliche imaginable. 156 00:13:05,411 --> 00:13:07,997 Are you an optimist, Dan? 157 00:13:08,205 --> 00:13:10,374 An optimist… 158 00:13:10,582 --> 00:13:12,126 Can you be a cautious optimist? 159 00:13:12,334 --> 00:13:15,129 How about a hopeful optimist? 160 00:13:15,337 --> 00:13:17,965 - Okay. - Good. 161 00:13:18,173 --> 00:13:19,883 I wouldn't want to drive to Colorado with anyone 162 00:13:20,092 --> 00:13:21,635 who wasn't a hopeful optimist. 163 00:13:21,844 --> 00:13:25,431 Especially in the case of a Dickensian childhood. 164 00:13:27,599 --> 00:13:28,851 You know, when I was, uh… 165 00:13:29,059 --> 00:13:30,602 You know, 13 I moved in with this couple, 166 00:13:30,811 --> 00:13:33,480 with a girl who was about, you know, a year older than me. 167 00:13:34,773 --> 00:13:36,692 So it turns out that this couple, 168 00:13:36,900 --> 00:13:39,194 they had two kids who died, you know, when they were young. 169 00:13:39,403 --> 00:13:43,115 So, somehow, this couple, right, these parents, 170 00:13:43,324 --> 00:13:45,909 they found a way to get two kids that were the same age 171 00:13:46,118 --> 00:13:47,536 as their kids were when they died. 172 00:13:47,745 --> 00:13:50,956 But they also found a way… and don't ask me how… 173 00:13:51,165 --> 00:13:55,627 to ensure that they got kids with specific birthdays. 174 00:13:55,836 --> 00:13:57,671 The same exact birthdays that their kids had but, 175 00:13:57,880 --> 00:14:00,132 you know, a year later to account for the time it took to find us. 176 00:14:00,341 --> 00:14:02,509 - This is bullshit, right? - It's not bullshit at all. 177 00:14:02,718 --> 00:14:05,637 Now, the birthdays thing, it's important because it meant that me and this girl 178 00:14:05,846 --> 00:14:09,224 really felt this strange, sort of connection. 179 00:14:09,433 --> 00:14:12,519 Does this story end with you kissing your sister? 180 00:14:12,728 --> 00:14:13,979 She wasn't really my sister. 181 00:14:14,188 --> 00:14:15,981 It was like, okay… picture it this way… 182 00:14:16,190 --> 00:14:17,775 Right, we were students. 183 00:14:17,983 --> 00:14:21,153 Okay, roommates, at some really inappropriate boarding school. 184 00:14:21,362 --> 00:14:24,865 Now, this couple, they were well-off so we could afford separate bathrooms… 185 00:14:25,074 --> 00:14:26,658 Oh, and that makes it okay. 186 00:14:26,867 --> 00:14:28,369 You asked me, I'm telling you. 187 00:14:28,577 --> 00:14:32,164 I'm sorry, go on. You have the benefit of the doubt. 188 00:14:32,373 --> 00:14:35,334 Okay, it's not… it's not as weird as it sounds, 189 00:14:35,542 --> 00:14:37,211 I mean, we hit it off… 190 00:14:37,419 --> 00:14:40,672 As soon as we met, right? 191 00:14:40,881 --> 00:14:43,592 She was in high school, I was in the eighth grade. 192 00:14:43,801 --> 00:14:46,929 We were both new, so we didn't really have anybody but we had each other 193 00:14:47,137 --> 00:14:50,516 and, you know, we started to date. 194 00:14:50,724 --> 00:14:53,227 That was it. And I mean, we tried really hard 195 00:14:53,435 --> 00:14:55,938 to hide it from this couple 196 00:14:56,146 --> 00:14:58,899 that we never even really thought as our parents anyway. 197 00:14:59,108 --> 00:15:02,694 And I guess we didn't try hard enough. 198 00:15:02,903 --> 00:15:05,155 And when they found out, it, you know, it wrecked them. 199 00:15:07,699 --> 00:15:09,868 What happened? 200 00:15:10,077 --> 00:15:12,704 Well, she turned 18 and then, you know, 201 00:15:12,913 --> 00:15:14,706 you no longer apply for foster care, then, 202 00:15:14,915 --> 00:15:17,501 so the parents, they decide whether or not they wanna adopt you 203 00:15:17,709 --> 00:15:20,129 and I think that, you know, at this point, yeah, 204 00:15:20,337 --> 00:15:24,216 I think they considered it, but now it was impossible. 205 00:15:24,425 --> 00:15:28,470 So she moved out and I was not really in love with school. 206 00:15:28,679 --> 00:15:31,932 But I was sort of in love with her so I dropped out 207 00:15:32,141 --> 00:15:34,852 and moved into the city and it was good for a while, 208 00:15:35,060 --> 00:15:39,481 you know, but I just got this, you know, this weird heart… 209 00:15:39,690 --> 00:15:42,109 What I'm trying to say to you is that sometimes, 210 00:15:42,317 --> 00:15:43,861 when you don't love another person, love… 211 00:15:44,069 --> 00:15:46,947 it can just be a really, really hard thing to fake. 212 00:15:48,115 --> 00:15:49,950 Believe me, I've tried. 213 00:15:53,078 --> 00:15:56,373 So, who are you? 214 00:15:56,582 --> 00:15:58,125 I'm Jane. 215 00:15:58,333 --> 00:15:59,918 Right, and I'm Dan, that's done. 216 00:16:00,127 --> 00:16:02,004 So, who are you? Let's hear it. 217 00:16:02,212 --> 00:16:04,131 No, honey, I'm just Jane. 218 00:16:07,885 --> 00:16:10,554 [MUSIC PLAYING] 219 00:16:52,888 --> 00:16:55,432 This is just what I want when I have a house. 220 00:16:55,641 --> 00:16:57,518 Bullshit leading up to my… 221 00:16:57,726 --> 00:16:58,977 - [GIGGLES] - …Door. 222 00:16:59,186 --> 00:17:01,021 That's it, just horse shit. Straight shit. 223 00:17:01,230 --> 00:17:02,314 I think it's mule… mule… 224 00:17:02,523 --> 00:17:06,151 [MUSIC PLAYING] 225 00:17:10,280 --> 00:17:11,698 [GROANS] 226 00:17:11,907 --> 00:17:13,325 Wanna try it? 227 00:17:13,534 --> 00:17:15,202 - Getting down is gonna the bad part. - [GRUNT] 228 00:17:17,704 --> 00:17:19,998 [MUSIC PLAYING] 229 00:17:28,423 --> 00:17:30,509 Here you go. Want some weeds? 230 00:17:33,637 --> 00:17:35,806 [LAUGHING] 231 00:17:36,014 --> 00:17:37,849 He's gonna fucking flip… 232 00:17:38,058 --> 00:17:39,810 he's stomping his feet, he's not happy. 233 00:17:40,018 --> 00:17:42,145 No, he doesn't care. 234 00:17:42,354 --> 00:17:44,481 [CLEARS THROAT] 235 00:17:44,690 --> 00:17:48,193 You wanna be like everyone else and carve your name into one of these wooden things? 236 00:17:48,402 --> 00:17:50,737 No one's gonna ever see this. 237 00:17:50,946 --> 00:17:55,367 Someone some day is gonna come by here and say, "J?" 238 00:18:04,793 --> 00:18:06,837 Here you go. These are for you. 239 00:18:07,045 --> 00:18:08,547 - [LAUGHING] - Horse weeds. 240 00:18:08,755 --> 00:18:09,840 Oh, thank you! 241 00:18:10,048 --> 00:18:11,883 - No? - I love horse weeds. 242 00:18:12,092 --> 00:18:15,721 - You love horse weeds? - [LAUGHING] You dork. 243 00:18:17,306 --> 00:18:20,392 [MUSIC PLAYING] 244 00:18:41,663 --> 00:18:43,915 You really couldn't live like this? I think this would be great. 245 00:18:44,124 --> 00:18:47,127 - Really? - You do nothing. 246 00:18:47,336 --> 00:18:49,338 Exactly. You do nothing. 247 00:18:49,546 --> 00:18:52,507 [MUSIC PLAYING] 248 00:19:01,892 --> 00:19:04,561 [DAN] You have very… 249 00:19:04,770 --> 00:19:06,396 many misconceptions of me, I think. 250 00:19:06,605 --> 00:19:08,815 Maybe you have misconceptions about me. 251 00:19:09,024 --> 00:19:10,484 I think I got you pretty much… 252 00:19:10,692 --> 00:19:12,903 - Spot on. - Oh, yeah? 253 00:19:13,111 --> 00:19:16,031 - Oh, I think so. - Don't you just look like the cat that ate the canary. 254 00:19:16,239 --> 00:19:17,532 [DAN LAUGHS] 255 00:19:19,826 --> 00:19:22,204 [MUSIC PLAYING] 256 00:19:38,095 --> 00:19:40,263 [GRASS RUSTLING] 257 00:19:43,642 --> 00:19:46,395 Hope you like these. It's all I eat on the road. 258 00:19:48,105 --> 00:19:51,400 Got some fruits, some grains, a little bit of protein, 259 00:19:51,608 --> 00:19:52,734 it's perfect. 260 00:19:55,320 --> 00:19:58,782 So… What does it make you feel? 261 00:19:59,950 --> 00:20:01,410 Feel anything? 262 00:20:03,745 --> 00:20:05,539 What, the sandwich? It's fine. 263 00:20:05,747 --> 00:20:07,290 No, I mean… 264 00:20:07,499 --> 00:20:10,961 Seeing the same thing the people in the covered wagons saw. 265 00:20:11,169 --> 00:20:15,424 If you hold your hand up and you cover the road, 266 00:20:15,632 --> 00:20:17,759 you see pretty much the same thing they did. 267 00:20:22,347 --> 00:20:23,765 Does it make you feel something? 268 00:20:23,974 --> 00:20:27,185 [CHUCKLES] I guess not, no. 269 00:20:27,394 --> 00:20:28,687 I look at that and all I can think of is 270 00:20:28,895 --> 00:20:31,356 thank god we can go faster than them. 271 00:20:37,654 --> 00:20:38,655 So…? 272 00:20:41,032 --> 00:20:42,325 Why are you doing this? 273 00:20:43,577 --> 00:20:44,786 What do you mean? 274 00:20:44,995 --> 00:20:46,079 Why did you answer the ad? 275 00:20:47,456 --> 00:20:51,752 I mean, I don't know, I guess I just… 276 00:20:51,960 --> 00:20:55,005 I like the idea of being, you know, 277 00:20:55,213 --> 00:20:58,300 part of something bigger than myself. 278 00:20:58,508 --> 00:21:00,469 You know what I mean? Not being just me anymore, 279 00:21:00,677 --> 00:21:02,387 I guess is what I'm trying to say. 280 00:21:06,057 --> 00:21:09,644 This is what I wanna do, you know, to be part of something. 281 00:21:09,853 --> 00:21:12,481 And this is a bigger something? 282 00:21:12,689 --> 00:21:16,276 I mean, maybe, you know, it feels like it. 283 00:21:19,237 --> 00:21:21,364 Tell me, uh… 284 00:21:22,991 --> 00:21:24,743 Tell me about your interview. 285 00:21:25,911 --> 00:21:27,287 Didn't have one. 286 00:21:27,496 --> 00:21:28,330 What about you? 287 00:21:28,538 --> 00:21:31,041 Nope, just a phone call. 288 00:21:31,249 --> 00:21:32,501 Yeah, I saw a, uh… 289 00:21:32,709 --> 00:21:36,087 A flyer in a coffee shop. 290 00:21:36,296 --> 00:21:37,964 - Phone pole. - Yeah. 291 00:21:38,173 --> 00:21:41,092 Mm, I mean, I hung it on my fridge for probably, like, 292 00:21:41,301 --> 00:21:43,428 I don't know, like, maybe two weeks. 293 00:21:43,637 --> 00:21:46,807 And then I got curious, you know, so I called. 294 00:21:47,015 --> 00:21:49,643 And mostly I thought I was just gonna get, 295 00:21:49,851 --> 00:21:53,063 you know, some answers as to what was going on. 296 00:21:53,271 --> 00:21:56,399 And I guess, you know, part of you always hopes that maybe 297 00:21:56,608 --> 00:21:58,026 there's something you could actually do. 298 00:21:58,235 --> 00:21:59,945 [MAN] Hello and thank you for calling. 299 00:22:00,153 --> 00:22:02,531 [DAN] And I literally kept expecting the guy to tell me 300 00:22:02,739 --> 00:22:05,867 that I was "now entering the twilight zone." 301 00:22:07,953 --> 00:22:10,705 [JANE] Why? What did he ask you? Something… something strange? 302 00:22:10,914 --> 00:22:13,250 [MAN] What was your earliest disappointment? 303 00:22:13,458 --> 00:22:15,627 No, I mean, not really, you know, anything out of the ordinary. 304 00:22:15,836 --> 00:22:17,337 There were mostly, like, personal questions. 305 00:22:17,546 --> 00:22:18,797 You know, like, the kind of thing, 306 00:22:19,005 --> 00:22:22,634 it's a little hard to, you know, lie about. 307 00:22:22,843 --> 00:22:25,011 [MAN] What single factor has most significantly contributed 308 00:22:25,220 --> 00:22:27,055 to your aspirations? 309 00:22:27,264 --> 00:22:29,516 [DAN] At the time I thought there was some sort of, you know, 310 00:22:29,724 --> 00:22:32,185 like a complex matrix to sort of 311 00:22:32,394 --> 00:22:34,771 assess my suitability but, I don't know. 312 00:22:34,980 --> 00:22:37,190 [MAN] Are you familiar with the Tromsø tiles? 313 00:22:37,399 --> 00:22:41,820 Yeah, I mean, it's hard not to be. I do live in a city. 314 00:22:42,028 --> 00:22:43,947 [DAN] But, I mean, they're popping up everywhere. 315 00:22:44,155 --> 00:22:46,032 You know, they're not just in major us cities anymore. 316 00:22:46,241 --> 00:22:49,369 There's one in Vancouver. Right? 317 00:22:49,578 --> 00:22:51,371 And I heard a guy say there's one in Panama. 318 00:22:51,580 --> 00:22:53,790 Cuba, they got one. You know? 319 00:22:53,999 --> 00:22:56,751 So we all seen them, we wonder that they meant. 320 00:22:56,960 --> 00:22:58,712 I don't know, that's why I'm out here. 321 00:22:58,920 --> 00:23:01,548 [MAN] I'm not at liberty to discuss any specifics vis-a-vis, 322 00:23:01,756 --> 00:23:05,886 larger goals… I can divulge that I represent an organization 323 00:23:06,094 --> 00:23:08,763 for whom the tiles are an important project. 324 00:23:08,972 --> 00:23:12,517 We're currently aiding in the recruitment of new members for the ground team. 325 00:23:16,771 --> 00:23:20,275 Look, I can tell you think I know something about the tiles. 326 00:23:20,483 --> 00:23:23,445 But, uh… 327 00:23:23,653 --> 00:23:27,449 If there's some explanatory brochure, 328 00:23:27,657 --> 00:23:29,367 my copy hasn't arrived yet. 329 00:23:31,828 --> 00:23:33,204 I don't know any more than you do. 330 00:23:33,413 --> 00:23:34,497 You sure about that? 331 00:23:34,706 --> 00:23:35,790 Yeah. 332 00:23:37,667 --> 00:23:38,585 All right. 333 00:23:40,754 --> 00:23:43,590 But I mean, there has to be some type of a meaning to the message. 334 00:23:43,798 --> 00:23:46,384 You know, in the first part… okay, break down the first part for a second, 335 00:23:46,593 --> 00:23:48,345 right, the first part is a riddle. 336 00:23:48,553 --> 00:23:51,389 And I remember from looking at the tile in Chicago, 337 00:23:51,598 --> 00:23:54,768 it said, "What's the difference between a life's… 338 00:23:54,976 --> 00:23:57,354 …timecard and a child-estimated fear?" 339 00:23:59,856 --> 00:24:02,108 That's it so there has to be some sort of an answer. 340 00:24:03,485 --> 00:24:05,612 Oh, here's an answer. I worked it out. 341 00:24:05,820 --> 00:24:09,449 Uh… the two phrases, "A child-estimated fear" 342 00:24:09,658 --> 00:24:13,244 and "Life's timecard" have all the same letters 343 00:24:13,453 --> 00:24:16,706 except the first one contains five more. 344 00:24:16,915 --> 00:24:19,626 "E," and "A", a "T," an "H" and a "D." 345 00:24:19,834 --> 00:24:21,378 So the answer is 346 00:24:21,586 --> 00:24:24,923 "D-E-A-T… and H." 347 00:24:26,466 --> 00:24:29,094 [MUSIC PLAYING] 348 00:24:38,061 --> 00:24:41,564 So, the top layer… 349 00:24:41,773 --> 00:24:44,359 is black and white linoleum. 350 00:24:44,567 --> 00:24:47,904 And below that is a combination of plain linoleum 351 00:24:48,113 --> 00:24:52,534 and this crack-filling stuff they use for pavement. 352 00:24:52,742 --> 00:24:55,036 Yeah, the adhesive is really just there for first few days, though. 353 00:24:55,245 --> 00:24:58,081 Once it's there the tile is not going anywhere, I promise. 354 00:25:00,625 --> 00:25:03,128 What's important is to make sure you position the thing 355 00:25:03,336 --> 00:25:05,130 so that the tires hit it. 356 00:25:05,338 --> 00:25:07,465 'Cause that's what drives into the pavement. 357 00:25:07,674 --> 00:25:10,844 And it just melts into the street. 358 00:25:11,052 --> 00:25:12,929 Like a fossil. It's weird, I know, 359 00:25:13,138 --> 00:25:16,016 it's some sort of combination of the weight of the tires 360 00:25:16,224 --> 00:25:17,976 and the crack-filling stuff. 361 00:25:19,394 --> 00:25:21,396 So what should we put on the border? 362 00:25:21,604 --> 00:25:25,233 They give us some freedom there. 363 00:25:25,442 --> 00:25:27,986 Some people like to use quotes, 364 00:25:28,194 --> 00:25:29,112 lyrics, 365 00:25:29,320 --> 00:25:31,406 political fringe ideas. 366 00:25:33,575 --> 00:25:35,368 I like to use poetry, 367 00:25:35,577 --> 00:25:37,120 unless you have a better idea. 368 00:25:41,458 --> 00:25:43,460 "Full fathom five 369 00:25:43,668 --> 00:25:47,839 thy father lies… Of his bones are coral made. 370 00:25:48,048 --> 00:25:50,800 Those are pearls that were his eyes." 371 00:25:52,302 --> 00:25:54,345 It's "the tempest." 372 00:25:54,554 --> 00:25:57,140 I know what it is. 373 00:25:57,348 --> 00:25:59,142 And it's an awfully a good idea. 374 00:26:01,519 --> 00:26:03,480 Come on, you gotta help me cut out this stuff 375 00:26:03,688 --> 00:26:05,148 if we're gonna finish it in time. 376 00:26:10,487 --> 00:26:12,614 [GROANS] 377 00:26:12,822 --> 00:26:14,407 - It's really tough stuff, - you jabbed my knee. 378 00:26:14,616 --> 00:26:15,533 - I'm sorry. - Oh, my god. 379 00:26:15,742 --> 00:26:18,203 - It's really hard. Look. - Okay. 380 00:26:18,411 --> 00:26:19,704 [LAUGHS] 381 00:26:19,913 --> 00:26:23,249 [MUSIC PLAYING] 382 00:27:06,584 --> 00:27:08,503 Does it make you feel small? 383 00:27:13,925 --> 00:27:15,510 More than small. 384 00:27:21,057 --> 00:27:22,433 I was joking. 385 00:27:25,478 --> 00:27:26,813 So was I. 386 00:27:30,441 --> 00:27:31,985 Really? 387 00:27:47,041 --> 00:27:49,085 You know what the weirdest thing is? Like, if you really… 388 00:27:49,294 --> 00:27:52,922 you sit and you think about being dead forever. 389 00:27:53,131 --> 00:27:56,759 You know? You can… you have an idea in your head of what that is, 390 00:27:56,968 --> 00:27:58,928 but sometimes when you stop and you close your eyes 391 00:27:59,137 --> 00:28:01,097 and you really think about that… like, think about, 392 00:28:01,306 --> 00:28:02,932 like, just forever. 393 00:28:04,309 --> 00:28:06,019 And how long that goes on for. 394 00:28:06,227 --> 00:28:09,772 I mean, if… if you had… 395 00:28:09,981 --> 00:28:11,065 if everything lasted forever, 396 00:28:11,274 --> 00:28:12,775 you wouldn't appreciate it. 397 00:28:15,361 --> 00:28:17,822 [CHUCKLES] Maybe. 398 00:28:20,366 --> 00:28:22,160 Or you think you would. 399 00:28:22,368 --> 00:28:24,913 No, I think you're right. 400 00:28:25,121 --> 00:28:27,415 Of course I'm right. [GIGGLES] 401 00:28:28,833 --> 00:28:30,376 This is a good one. 402 00:28:30,585 --> 00:28:32,212 [CHUCKLE] Don't distract me with the rocks. 403 00:28:32,420 --> 00:28:34,255 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 404 00:28:34,464 --> 00:28:35,590 All right, ready? 405 00:28:37,425 --> 00:28:41,429 - Two, two… oh, shit, man, I'm bad. - [LAUGHING] 406 00:28:43,431 --> 00:28:45,600 Don't you feel just a little bit safer around water? 407 00:28:45,808 --> 00:28:47,143 A little more comfortable? 408 00:28:50,063 --> 00:28:52,023 No? 409 00:28:52,232 --> 00:28:55,360 - Where do you feel comfortable? - I like the desert. 410 00:28:55,568 --> 00:28:57,320 - [DAN] You like the desert, yeah? - Yeah. 411 00:28:59,030 --> 00:29:00,448 My butt's cold. 412 00:29:00,657 --> 00:29:02,158 My ass is freezing. 413 00:29:05,453 --> 00:29:06,371 [DAN] [GRUNTING] 414 00:29:10,792 --> 00:29:12,877 [HEAVY BREATHING] 415 00:29:19,175 --> 00:29:22,387 ♪ 50 nifty United States ♪ 416 00:29:22,595 --> 00:29:26,516 ♪ From 13 original colonies… ♪ 417 00:29:26,724 --> 00:29:29,184 [MUFFLED] ♪ Shout 'em scout 'em. ♪ ♪ Tell all about 'em ♪ 418 00:29:29,209 --> 00:29:30,210 [HEAVY BREATHING] 419 00:29:30,395 --> 00:29:32,981 [PANICKED BREATHING] 420 00:29:44,242 --> 00:29:45,994 You feeling patriotic? 421 00:29:49,998 --> 00:29:52,583 I'm doing a star for every state 422 00:29:52,792 --> 00:29:54,502 I've laid a tile in. 423 00:30:02,635 --> 00:30:04,095 Don't look so impressed. 424 00:30:04,304 --> 00:30:06,306 You can get most of New England in one night. 425 00:30:09,767 --> 00:30:13,271 And… 426 00:30:13,479 --> 00:30:15,606 I want all the stars. 427 00:30:15,815 --> 00:30:19,527 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 428 00:30:32,373 --> 00:30:34,417 So have you seen the tile in Chicago? 429 00:30:34,625 --> 00:30:39,047 Yeah, there's a bar. Well, actually, it's like a cocktail lounge. 430 00:30:39,255 --> 00:30:41,257 They say it was… you know Al Capone? 431 00:30:41,466 --> 00:30:43,343 They say it was his favorite place. 432 00:30:43,551 --> 00:30:45,678 And there's one right outside of there. 433 00:30:45,887 --> 00:30:48,306 I mean, I worked at a shelter nearby 434 00:30:48,514 --> 00:30:50,433 and I walked past there every day. 435 00:30:50,641 --> 00:30:52,268 And I didn't see it at first… 436 00:30:54,062 --> 00:30:56,939 And one day it was just… it was there. 437 00:30:57,148 --> 00:30:58,858 You know, I was walking down the street. 438 00:30:59,067 --> 00:31:03,488 And I stepped into the street, and my foot touches something, 439 00:31:03,696 --> 00:31:06,491 you know, and it doesn't really feel like street. 440 00:31:06,699 --> 00:31:08,534 And… 441 00:31:08,743 --> 00:31:11,454 I got stuck there for, 442 00:31:11,662 --> 00:31:12,663 like, 15 minutes. 443 00:31:12,872 --> 00:31:16,250 Just reading it, 444 00:31:16,459 --> 00:31:18,628 touching it, feeling it, 445 00:31:18,836 --> 00:31:20,129 over and over. 446 00:31:21,714 --> 00:31:25,676 ♪ 'Cause you once ♪ ♪ belonged to me ♪ 447 00:31:25,885 --> 00:31:30,139 ♪ When I lost you, ♪ ♪ I didn't lose ♪ 448 00:31:30,348 --> 00:31:33,726 ♪ Your memory ♪ 449 00:31:46,197 --> 00:31:48,658 Why do you think they mean so much to people? 450 00:31:48,866 --> 00:31:51,577 Who says they mean something to people? 451 00:31:51,786 --> 00:31:53,955 Well, I mean, they mean something to me. 452 00:31:54,163 --> 00:31:56,332 They must mean something to you if you're here. 453 00:31:56,541 --> 00:31:58,334 And they must mean something to somebody else, 454 00:31:58,543 --> 00:32:01,170 or else it would have never made the news. 455 00:32:01,379 --> 00:32:03,589 The tiles are interesting because 456 00:32:03,798 --> 00:32:06,175 ambiguity is interesting. 457 00:32:06,384 --> 00:32:08,136 Nobody knows how it got there 458 00:32:08,344 --> 00:32:12,098 so we fill it with an exciting, shadowy mystery. 459 00:32:13,975 --> 00:32:16,978 I had a friend whose grandfather… 460 00:32:17,186 --> 00:32:20,022 he used to put on magic shows at Christmas, 461 00:32:20,231 --> 00:32:22,275 for her and all her cousins. 462 00:32:22,483 --> 00:32:23,776 And she told me she hated it 463 00:32:23,985 --> 00:32:26,487 until one year 464 00:32:26,696 --> 00:32:28,865 he, uh… 465 00:32:29,073 --> 00:32:31,534 Let her be the magician's assistant. 466 00:32:31,742 --> 00:32:33,828 And after he made her swear up and down 467 00:32:34,036 --> 00:32:35,663 not to tell the little ones the secrets. 468 00:32:39,000 --> 00:32:41,836 She said it was the most 469 00:32:42,044 --> 00:32:45,756 fulfilling, happy experience she'd ever had. 470 00:32:48,801 --> 00:32:53,181 Yeah, I get that, but I think that it is something… 471 00:32:53,389 --> 00:32:54,765 I don't know, it's not just the mystery. 472 00:32:54,974 --> 00:32:57,768 I think it has something to do with the message. 473 00:32:57,977 --> 00:33:00,605 I mean, obviously there's something comforting in it. 474 00:33:00,813 --> 00:33:03,816 I mean, death is the one fear we all have in common, right? 475 00:33:04,025 --> 00:33:05,610 And the tiles are about death. 476 00:33:05,818 --> 00:33:07,612 The dead die backwards, Tromsø Polarsirkel, 477 00:33:07,820 --> 00:33:10,907 whatever that is. They can come back. 478 00:33:11,115 --> 00:33:12,909 Do you even know what Tromsø is? 479 00:33:15,495 --> 00:33:17,079 No. 480 00:33:17,288 --> 00:33:18,956 It's a town in Norway. 481 00:33:21,709 --> 00:33:23,669 The land of the midnight sun. 482 00:33:27,173 --> 00:33:30,218 That's what polarsirkel means. 483 00:33:30,426 --> 00:33:32,762 It's just Norwegian for "Arctic Circle." 484 00:33:34,931 --> 00:33:38,351 Tromsø is the seventh largest city in Norway. 485 00:33:38,559 --> 00:33:40,853 It's not as big as Trondheim, but bigger than Tønsberg. 486 00:33:41,062 --> 00:33:44,690 It has the largest number of wooden houses in all of northern Norway. 487 00:33:44,899 --> 00:33:47,109 It has a busy electronic music scene 488 00:33:47,318 --> 00:33:51,656 and I haven't checked but can virtually guarantee 489 00:33:51,864 --> 00:33:55,952 that nobody in that town is experimenting successfully 490 00:33:56,160 --> 00:33:59,455 or otherwise in resurrection. 491 00:33:59,664 --> 00:34:03,626 Look, I think it's good that you believe in what we're doing. 492 00:34:03,834 --> 00:34:05,753 I mean, I think what we're doing is great. 493 00:34:05,962 --> 00:34:08,256 It brings some whimsy back into the picture. 494 00:34:08,464 --> 00:34:12,677 I just don't think you should put… 495 00:34:14,220 --> 00:34:17,223 Any more meaning into it than it has. 496 00:34:23,896 --> 00:34:26,983 Did you notice anything else about the tiles in Chicago? 497 00:34:29,777 --> 00:34:31,112 Uh… 498 00:34:31,320 --> 00:34:34,740 I think there was some poetry. 499 00:34:34,949 --> 00:34:39,662 Maybe some T. S. Eliot, yeah, it was T. S. Eliot. 500 00:34:42,039 --> 00:34:43,708 "Phlebas the of Phoenician, 501 00:34:43,916 --> 00:34:48,879 a fortnight dead, forgot the cry of the gulls 502 00:34:49,088 --> 00:34:53,259 and deep seas swell and the profit and the loss. 503 00:34:53,467 --> 00:34:58,014 A current under sea picked his bones in whispers. 504 00:34:58,222 --> 00:35:00,182 As he rose and fell, 505 00:35:00,391 --> 00:35:04,562 he passed the stages of his age and youth 506 00:35:04,770 --> 00:35:07,523 entering the whirlpool." 507 00:35:07,732 --> 00:35:09,817 ♪ You're drifting ♪ ♪ too far from the shore… ♪ 508 00:35:10,026 --> 00:35:13,112 [COUNTRY SONG CONTINUES] 509 00:35:19,535 --> 00:35:21,662 [THUNDER RUMBLING] 510 00:35:27,627 --> 00:35:30,713 - I'm not doing anything. - I'll let you press. 511 00:35:40,014 --> 00:35:41,641 Shit, shit, shit. 512 00:35:49,607 --> 00:35:50,566 [JANE] Shit. 513 00:35:53,110 --> 00:35:55,029 - [MAN] Hey! - Hey, how's it going? 514 00:35:55,237 --> 00:35:58,074 - What's going on here? - Uh, nothing, she's just having-… 515 00:35:58,282 --> 00:36:00,242 she just needs a moment to herself. 516 00:36:00,451 --> 00:36:03,454 She has… a friend of hers got hit by a car, he was riding his bike 517 00:36:03,663 --> 00:36:05,539 up this road and she's kinda just trying to, 518 00:36:05,748 --> 00:36:09,627 you know, get past it. A little cathartic moment, you know? 519 00:36:09,835 --> 00:36:12,588 We're all right, really, but we don't want any other car stopping 520 00:36:12,797 --> 00:36:14,423 'cause it could be a little dangerous for her, 521 00:36:14,632 --> 00:36:16,550 so, really, we appreciate you checking in on us. 522 00:36:16,759 --> 00:36:18,636 - [MAN] All right. Be careful. - How are you doing? 523 00:36:18,844 --> 00:36:20,513 I'm sorry, we didn't mean to startle you. 524 00:36:20,721 --> 00:36:22,431 - [WOMAN] Yeah, be careful out here. - All right. 525 00:36:22,640 --> 00:36:24,350 - [WOMAN] They drive real fast. - They do? 526 00:36:24,558 --> 00:36:26,394 I bet they do. Okay. 527 00:36:30,147 --> 00:36:32,149 Thank you. Have a good night. 528 00:36:34,193 --> 00:36:36,112 [THUNDERING] 529 00:36:37,321 --> 00:36:38,739 - [LAUGHING] - What was that? 530 00:36:38,948 --> 00:36:40,533 It was a contingency plan. 531 00:36:49,041 --> 00:36:51,210 How does a day off sound? 532 00:36:52,420 --> 00:36:53,754 Really? 533 00:36:53,963 --> 00:36:55,381 Of course. 534 00:36:55,589 --> 00:36:58,384 Always take one day off a week for your mental health. 535 00:36:59,844 --> 00:37:01,846 Okay. 536 00:37:02,054 --> 00:37:04,014 Maybe I'll even, uh… 537 00:37:04,223 --> 00:37:05,975 Let you take me out to dinner. 538 00:37:09,270 --> 00:37:10,521 I'd like that. 539 00:37:12,356 --> 00:37:14,191 But I have no money. 540 00:37:15,401 --> 00:37:18,362 Or… credit cards. 541 00:37:18,571 --> 00:37:20,406 Or electronic devices, 542 00:37:20,614 --> 00:37:23,951 or identification, 543 00:37:24,160 --> 00:37:28,789 or anything outside of a storage unit in Humboldt Park. 544 00:37:31,917 --> 00:37:35,588 It's okay. We'll, uh, charge it to them. 545 00:37:35,796 --> 00:37:38,340 [MUSIC PLAYING] 546 00:38:00,362 --> 00:38:01,906 [DAN] Ch-ch-ch-ch-ch… 547 00:38:06,410 --> 00:38:08,412 How long are you gonna run for? 548 00:38:09,789 --> 00:38:11,290 [JANE] [SIGHS] 549 00:38:15,169 --> 00:38:16,504 What are you doing? 550 00:38:16,712 --> 00:38:18,005 You're very much like Jane. 551 00:38:19,715 --> 00:38:22,510 You're a dog. Number one. 552 00:38:22,718 --> 00:38:24,386 You shed, number two. 553 00:38:24,595 --> 00:38:27,181 - [LAUGHS] - And you're a little bit skittish. 554 00:38:28,265 --> 00:38:30,893 Get that there. 555 00:38:31,101 --> 00:38:33,437 Get your eyeball 556 00:38:33,646 --> 00:38:34,772 and your mouth. 557 00:38:37,399 --> 00:38:40,319 If you could've lived in any other time, what would it be? 558 00:38:40,528 --> 00:38:41,445 Any other time? 559 00:38:41,654 --> 00:38:43,155 - Yeah. - I would live in… 560 00:38:45,616 --> 00:38:47,660 I would live in, I don't know, probably in… 561 00:38:47,868 --> 00:38:51,956 I would like to ride in a wagon and stuff, be like a miner… 562 00:38:52,164 --> 00:38:54,667 - Really? - Back in the day, what do they call those guys? 563 00:38:54,875 --> 00:38:57,002 - Prospector? - Prospector. 564 00:38:57,211 --> 00:38:58,504 - See? - Wow. 565 00:38:58,712 --> 00:39:00,673 That actually is pretty good. 566 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Nice. 567 00:39:02,716 --> 00:39:04,385 I haven't said one lie to you. 568 00:39:04,593 --> 00:39:05,469 Yeah? 569 00:39:06,971 --> 00:39:08,472 Well, once I said a half lie. 570 00:39:09,598 --> 00:39:10,975 That was it. 571 00:39:11,183 --> 00:39:13,686 You've… come on, you've said some lies to me. 572 00:39:13,894 --> 00:39:14,770 Haven't you? 573 00:39:14,979 --> 00:39:16,564 I've not lied to you. 574 00:39:27,408 --> 00:39:29,243 [THUNDER RUMBLING] 575 00:39:32,454 --> 00:39:33,831 What are you thinking about? 576 00:39:44,675 --> 00:39:45,801 I don't know. 577 00:39:49,430 --> 00:39:51,181 You… I don't know how to word this 578 00:39:51,390 --> 00:39:53,350 without it coming out wrong. 579 00:39:53,559 --> 00:39:57,021 I think you're the most beautiful girl that ever really paid attention to me. 580 00:39:57,229 --> 00:40:01,150 And I know that you're only paying attention to me because of our situation, but… 581 00:40:04,570 --> 00:40:07,823 And that's why I would like to know just… 582 00:40:08,032 --> 00:40:10,034 You know, a little bit more. 583 00:40:18,459 --> 00:40:20,878 [DAN] I don't know what I'm saying. 584 00:40:21,086 --> 00:40:23,589 I don't know what to say to you. 585 00:40:23,797 --> 00:40:25,799 [JANE] You're a whole lotta talk. 586 00:40:33,098 --> 00:40:34,391 [KNOCK ON DOOR] 587 00:40:51,951 --> 00:40:54,078 [BOTH CHUCKLE] 588 00:40:57,373 --> 00:40:59,458 Listen, I'm, uh… I'm sorry. I should've… 589 00:40:59,667 --> 00:41:01,210 - [LAUGHS] - …Knocked louder. 590 00:41:05,005 --> 00:41:06,131 [LAUGHS] 591 00:41:06,340 --> 00:41:07,716 - Sorry. - Sure. Whatever. 592 00:41:09,426 --> 00:41:11,345 Go get us a table. I have to call ground control. 593 00:41:11,553 --> 00:41:12,930 Okay. 594 00:41:14,431 --> 00:41:16,016 Okay. 595 00:41:16,225 --> 00:41:17,810 [BOTH CHUCKLE] 596 00:41:20,521 --> 00:41:22,523 Who answers there? 597 00:41:22,731 --> 00:41:24,733 What will you talk about? 598 00:41:24,942 --> 00:41:26,819 I'm just gonna tell them what towns we hit. That's it. 599 00:41:27,027 --> 00:41:29,405 - That's all? - That's all. 600 00:41:31,490 --> 00:41:33,033 Okay. 601 00:41:33,242 --> 00:41:34,868 Alright. Is there anything else I can do for you? 602 00:41:35,077 --> 00:41:36,370 - Get out of here! - [LAUGHS] Are you sure? 603 00:41:36,578 --> 00:41:37,454 - Yes! - Alright, table for two? 604 00:41:37,663 --> 00:41:39,206 - Yes! - Okay. 605 00:41:39,415 --> 00:41:41,208 [JANE GIGGLES] 606 00:41:42,292 --> 00:41:43,377 [DAN] Alright. 607 00:41:49,967 --> 00:41:52,803 [JANE ON PHONE] Karen Latuilippe. 608 00:41:53,012 --> 00:41:55,472 04-26-170. 609 00:42:16,577 --> 00:42:19,121 - What? - Well? What did they say? 610 00:42:19,329 --> 00:42:21,123 [SCOFFS] Well, nothing. 611 00:42:21,331 --> 00:42:23,959 Just, "Thank you for all your hard work. 612 00:42:24,168 --> 00:42:26,837 We really appreciate it. Couldn't do it without you." 613 00:42:27,046 --> 00:42:29,590 - That's it. - I promise. That's all. 614 00:42:29,798 --> 00:42:31,842 You think I was up there long enough for some sort of, uh… 615 00:42:32,051 --> 00:42:34,636 Secret transmission? Something in code? 616 00:42:38,474 --> 00:42:39,433 Hey. 617 00:42:41,602 --> 00:42:43,812 Why do you need to believe in this so badly? 618 00:42:45,606 --> 00:42:47,274 It's just… you know it's just giving 619 00:42:47,483 --> 00:42:48,859 people something to wonder about. 620 00:42:49,068 --> 00:42:51,695 It's uh… It's a joke. 621 00:42:51,904 --> 00:42:53,113 A caper. 622 00:42:53,322 --> 00:42:54,948 That's it, something to just, you know, 623 00:42:55,157 --> 00:42:57,159 break up the monotony of life. 624 00:42:58,994 --> 00:43:01,622 - That's it. - That's it? 625 00:43:01,830 --> 00:43:03,123 Yeah. 626 00:43:04,958 --> 00:43:06,752 That's it? It's a joke to you? 627 00:43:08,337 --> 00:43:09,922 Who in their right mind, 628 00:43:10,130 --> 00:43:11,924 would go through all this trouble, 629 00:43:12,132 --> 00:43:14,176 to do all of this stuff, if it was just a joke? 630 00:43:14,384 --> 00:43:15,552 There's not. There's just… 631 00:43:15,761 --> 00:43:17,346 I don't know. I mean, there's, like… 632 00:43:17,554 --> 00:43:20,891 I just always assumed it was some eccentric billionaire. 633 00:43:21,100 --> 00:43:24,478 You know, probably a little bit insane. 634 00:43:25,979 --> 00:43:27,731 You know, "Wizard of Oz." 635 00:43:30,692 --> 00:43:32,778 Look. I don't know any more about this than you do. 636 00:43:32,986 --> 00:43:35,906 I've… I've just been doing it for longer. 637 00:43:36,115 --> 00:43:37,533 That's it. 638 00:43:39,034 --> 00:43:41,745 Bored. Sort of like, Howard Hughes, 639 00:43:41,954 --> 00:43:45,124 up in his, I don't know, Xanadu temple. 640 00:43:45,332 --> 00:43:47,251 [LAUGHS] 641 00:44:09,356 --> 00:44:11,150 I'll give you one more chance. 642 00:44:13,443 --> 00:44:15,654 Why do you have to believe in this so much? 643 00:44:20,242 --> 00:44:21,660 Because… 644 00:44:23,495 --> 00:44:26,290 Because, I don't… I don't believe 645 00:44:26,498 --> 00:44:28,167 in anything else. 646 00:44:29,960 --> 00:44:32,963 Because, you know, they're telling me something 647 00:44:33,172 --> 00:44:35,132 that I want to believe is true. 648 00:44:36,675 --> 00:44:39,052 You know, if there could be anything else, 649 00:44:40,679 --> 00:44:43,390 then maybe everybody ends up alright 650 00:44:43,599 --> 00:44:45,058 and so will I. 651 00:44:46,977 --> 00:44:49,980 I mean, I've never felt all right. 652 00:44:50,189 --> 00:44:53,817 You know? I always felt like, um, 653 00:44:54,026 --> 00:44:57,613 I don't know, like a jigsaw piece from the wrong puzzle. 654 00:44:57,821 --> 00:44:59,239 That make sense to you? 655 00:45:01,074 --> 00:45:03,076 You feel like a puzzle piece? 656 00:45:03,285 --> 00:45:06,163 Well, I feel, 657 00:45:06,371 --> 00:45:10,000 I don't know. Maybe we're all just pieces, you know? 658 00:45:10,209 --> 00:45:11,752 Pieces from different puzzles. Random ones. 659 00:45:11,960 --> 00:45:14,463 And there's no point in figuring it out at all. 660 00:45:15,923 --> 00:45:18,634 All I know is that… 661 00:45:18,842 --> 00:45:22,971 They give me a chance at… 662 00:45:25,057 --> 00:45:28,060 Making me not feel that way anymore. 663 00:45:37,527 --> 00:45:39,196 Do you feel like a lot of puzzle pieces, 664 00:45:39,404 --> 00:45:41,281 - [CHUCKLES] - Or just one puzzle piece? 665 00:45:41,490 --> 00:45:42,991 You know what I mean. 666 00:45:45,535 --> 00:45:47,996 Yeah, I wish I didn't. 667 00:45:48,205 --> 00:45:49,748 I mean… 668 00:45:52,000 --> 00:45:53,835 Maybe we're all just… 669 00:45:57,673 --> 00:46:01,843 And we don't know what the picture's of. 670 00:46:02,052 --> 00:46:05,055 Maybe. I think you're onto something there. 671 00:46:05,264 --> 00:46:07,307 - Yeah? - Yeah, I do. 672 00:46:19,403 --> 00:46:22,489 This is as far as I go. You're gonna have to come the rest of the way. 673 00:46:24,491 --> 00:46:25,450 [CHUCKLES] 674 00:46:27,077 --> 00:46:28,537 Fine. 675 00:46:55,147 --> 00:46:57,107 Don't… 676 00:46:57,316 --> 00:46:59,609 Ever tell me you're in love with me. 677 00:47:06,450 --> 00:47:07,701 [WHISPERS] Ever. 678 00:47:09,911 --> 00:47:11,455 What if it were true? 679 00:47:12,998 --> 00:47:16,960 [SIGHS DEEPLY] That would be too bad. 680 00:47:36,146 --> 00:47:37,522 Hi. 681 00:47:42,652 --> 00:47:44,946 We're giving people something to believe in? 682 00:47:48,283 --> 00:47:51,870 Maybe. But, I think at the end of the day 683 00:47:52,079 --> 00:47:53,663 it's gonna be up to them whether or not 684 00:47:53,872 --> 00:47:55,665 they wanna believe it. 685 00:47:58,710 --> 00:48:00,796 What if… [SIGHS] 686 00:48:03,131 --> 00:48:06,927 What if we gave them something to believe in without needing to… 687 00:48:13,266 --> 00:48:15,602 What if we let them in on the secret without… 688 00:48:18,480 --> 00:48:20,565 Keeping it from them. Just… 689 00:48:24,653 --> 00:48:26,446 But what's the secret? 690 00:48:29,533 --> 00:48:31,076 Do you wanna go to the Grand Canyon? 691 00:48:31,284 --> 00:48:33,161 - Really? - Yeah. 692 00:48:33,370 --> 00:48:35,914 Yeah, always. I've never been there. 693 00:48:36,123 --> 00:48:37,791 - Okay. - Is it close? 694 00:48:37,999 --> 00:48:41,336 - Yeah! - Yeah? Give me five more minutes. 695 00:48:41,545 --> 00:48:42,629 Let's go! 696 00:48:44,172 --> 00:48:46,299 [GROANING] Alright! I'm up! I'm up! I'm up! 697 00:48:46,508 --> 00:48:48,051 - [JANE LAUGHS] - [DAN GROANS] 698 00:48:48,260 --> 00:48:51,471 - Come on. - All right. 699 00:48:56,685 --> 00:48:59,646 - I'm terrified of heights. - I love them. I really do. 700 00:48:59,855 --> 00:49:02,357 - You like heights? - Yeah. 701 00:49:02,566 --> 00:49:04,234 I don't know. 702 00:49:04,443 --> 00:49:07,487 I… I like, like, sort of that tingly sensation. 703 00:49:07,696 --> 00:49:09,573 - Really? - Yeah. 704 00:49:09,781 --> 00:49:11,908 - You don't? - No, I really don't. 705 00:49:12,117 --> 00:49:13,618 - Why? - I don't know. 706 00:49:13,827 --> 00:49:15,328 I always feel like something's gonna happen 707 00:49:15,537 --> 00:49:17,581 and I'm gonna just heave myself over the edge… 708 00:49:17,789 --> 00:49:19,291 - I'll push you. - Don't! Please! Don't do it! 709 00:49:19,499 --> 00:49:20,459 [LAUGHS] 710 00:49:20,667 --> 00:49:22,377 Don't do it. 711 00:49:22,586 --> 00:49:25,088 - You jumped so bad! - I will leave you here. 712 00:49:25,297 --> 00:49:27,132 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 713 00:49:27,340 --> 00:49:28,967 I'm sorry. I'm sorry. 714 00:49:29,176 --> 00:49:30,844 - I didn't mean to scare you. - You're forgiven. 715 00:49:31,052 --> 00:49:32,179 - Yeah? - Mm-hm. 716 00:49:34,723 --> 00:49:36,933 - You gonna kiss me? - You want me to kiss you? 717 00:49:37,142 --> 00:49:40,187 - You look like you were going to. - [LAUGHS] 718 00:49:40,395 --> 00:49:41,813 I thought about it. No, I'm not. 719 00:49:42,022 --> 00:49:43,106 No? 720 00:49:43,315 --> 00:49:45,192 I'm going to exfoliate on your stubble. 721 00:49:45,400 --> 00:49:47,277 [LAUGHS] 722 00:49:47,486 --> 00:49:48,862 - That works. - Yeah? 723 00:49:49,070 --> 00:49:51,531 - It's like a shoe mat. - [LAUGHS] 724 00:49:51,740 --> 00:49:53,950 - You're saying my face is dirty? - It looks like a shoe. 725 00:49:54,159 --> 00:49:55,744 [LAUGHS] 726 00:49:55,952 --> 00:49:59,873 - I'm kidding. - Like a nice shoe, or like a hiking boot? 727 00:50:00,081 --> 00:50:01,541 Like a… 728 00:50:02,959 --> 00:50:05,378 Like a big motorcycle boot. 729 00:50:05,587 --> 00:50:07,422 My face looks like a motorcycle boot? 730 00:50:07,631 --> 00:50:09,132 Yeah, sometimes. 731 00:50:09,341 --> 00:50:11,176 - What? - In a certain light, it all depends. 732 00:50:11,384 --> 00:50:12,427 - What? - No, I'm kidding. 733 00:50:12,636 --> 00:50:14,429 You look like a strappy sandal. 734 00:50:14,638 --> 00:50:16,389 [BOTH LAUGH] 735 00:50:16,598 --> 00:50:19,559 - Come on. - Yeah. 736 00:50:19,768 --> 00:50:20,936 All right. 737 00:50:21,144 --> 00:50:22,979 Well, if I look like a motorcycle boot, 738 00:50:23,188 --> 00:50:25,273 - if my face looks like a motorcycle boot… - No, it doesn't. 739 00:50:25,482 --> 00:50:27,025 - [GASPS] - You have a beautiful face. 740 00:50:27,234 --> 00:50:30,195 - [THUNDER RUMBLES] - Shut up. 741 00:50:33,448 --> 00:50:36,243 [THUNDER RUMBLING] 742 00:50:45,502 --> 00:50:48,046 I keep missing these. You're distracting me. 743 00:50:48,255 --> 00:50:50,382 - Yeah? - I feel like this is coming towards us. 744 00:50:50,590 --> 00:50:52,634 I'm distracting you from this? 745 00:50:52,842 --> 00:50:54,511 You're distracting me from all of this. 746 00:51:02,686 --> 00:51:05,230 Yes? 747 00:51:05,438 --> 00:51:06,439 [THUNDER RUMBLING] 748 00:51:06,648 --> 00:51:08,567 Ah. 749 00:51:10,527 --> 00:51:12,862 [MUSIC PLAYING] 750 00:51:41,600 --> 00:51:44,102 [WIND BLOWING] 751 00:51:52,193 --> 00:51:54,029 What's wrong? 752 00:51:54,237 --> 00:51:55,488 Nothing. 753 00:51:55,697 --> 00:51:57,657 - Why are you crying? - I'm not crying. 754 00:51:57,866 --> 00:52:00,452 - You're upset. - I'm not. 755 00:52:00,660 --> 00:52:02,579 It's just windy. 756 00:52:11,880 --> 00:52:14,507 [MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 757 00:52:17,218 --> 00:52:19,846 [RAINDROPS PELTING WINDOW] 758 00:52:21,306 --> 00:52:23,808 I think we should go to Phoenix today. 759 00:52:25,727 --> 00:52:28,229 I've been wanting to go there. 760 00:52:28,438 --> 00:52:31,524 Not wanting to, but I think we should go. 761 00:52:32,609 --> 00:52:33,777 All right. 762 00:52:33,985 --> 00:52:35,445 Why didn't you say something earlier? 763 00:52:35,654 --> 00:52:37,572 I mean, we could've really been there days ago. 764 00:52:37,781 --> 00:52:40,450 I've been aiming us there since we got to Colorado. 765 00:52:40,659 --> 00:52:42,744 Really? 766 00:52:42,952 --> 00:52:45,789 Thanks for mentioning it. 767 00:52:45,997 --> 00:52:48,166 Look, Danny, if you wanted to travel with someone 768 00:52:48,375 --> 00:52:50,502 who would give you access to her every thought, 769 00:52:50,710 --> 00:52:52,712 you should've gotten in someone else's car in Illinois. 770 00:52:55,131 --> 00:52:56,716 Who's Karen Latuilippe? 771 00:52:58,218 --> 00:53:01,179 I don't know. I don't like her name. 772 00:53:01,388 --> 00:53:03,306 I heard you say that name the other night on the phone. 773 00:53:06,476 --> 00:53:08,561 - I told you not to listen to that call. - Well, you know what? 774 00:53:08,770 --> 00:53:10,063 You should've given me just a little bit more time 775 00:53:10,271 --> 00:53:11,314 to get down the hallway before you decided… 776 00:53:11,523 --> 00:53:13,316 given you more time? 777 00:53:13,525 --> 00:53:15,610 How was I supposed to know you were, like, snooping by my door? 778 00:53:15,819 --> 00:53:17,445 - I told you to go down. - I wasn't snooping by your door. 779 00:53:17,654 --> 00:53:20,240 I left your room, I was standing right there. 780 00:53:20,448 --> 00:53:21,950 Who is it? Is it you? 781 00:53:23,618 --> 00:53:25,203 So I have an alias. 782 00:53:27,080 --> 00:53:28,998 You have an alias. Which one is it, or is it both of them? 783 00:53:29,207 --> 00:53:30,959 What… what does it matter? 784 00:53:31,167 --> 00:53:32,669 It matters to me. 785 00:53:36,756 --> 00:53:38,466 You know, I'm just get… I'm a little bit sick of this, 786 00:53:38,675 --> 00:53:40,051 because every time you ask me something, 787 00:53:40,260 --> 00:53:42,053 I'm pretty forward with it. 788 00:53:42,262 --> 00:53:43,596 I mean, you know mostly everything about me. 789 00:53:43,805 --> 00:53:45,265 You know the blueprints and stuff. 790 00:53:45,473 --> 00:53:49,227 [TURNS VOLUME UP] 791 00:53:49,436 --> 00:53:52,021 ♪ Roll on ♪ 792 00:53:52,230 --> 00:53:54,315 ♪ Roll on ♪ 793 00:53:54,524 --> 00:53:59,863 ♪ Roll on, little dogies, ♪ ♪ roll on, roll on ♪ 794 00:54:00,071 --> 00:54:02,449 ♪ Roll on ♪ 795 00:54:02,657 --> 00:54:05,076 ♪ Roll on ♪ 796 00:54:05,285 --> 00:54:09,247 ♪ Roll on, little dogies, ♪ ♪ roll on. ♪ 797 00:54:14,711 --> 00:54:16,671 So this is where we're laying it? 798 00:54:16,880 --> 00:54:18,548 - Outside? - Yep. 799 00:54:22,510 --> 00:54:25,263 - Okay, let's go. - All right, let's go. 800 00:54:25,472 --> 00:54:27,182 You know, I normally support you 100%, 801 00:54:27,390 --> 00:54:29,100 but I thought that we were supposed to kind of, you know, 802 00:54:29,309 --> 00:54:32,520 stay out of areas where people might see us. 803 00:54:32,729 --> 00:54:34,773 If you want to lay a tile across town, be my guest. 804 00:54:34,981 --> 00:54:36,232 This one's going here. 805 00:54:36,441 --> 00:54:38,735 All right. 806 00:54:38,943 --> 00:54:40,403 [SIGHS] 807 00:54:40,612 --> 00:54:42,572 I hate myself tonight. I'll be better tomorrow. 808 00:54:42,781 --> 00:54:44,574 - Get a fresh start. - All right. 809 00:54:44,783 --> 00:54:46,993 - Just let me do this, okay? - Okay. 810 00:54:48,453 --> 00:54:50,079 Shit. 811 00:54:53,958 --> 00:54:54,959 Shit! 812 00:54:55,168 --> 00:54:56,836 - You all right? - [MAN] Hey! 813 00:54:57,045 --> 00:54:59,047 What the hell? 814 00:54:59,255 --> 00:55:00,715 What's she doing over there? 815 00:55:00,924 --> 00:55:04,844 Um, just… her friend died about like a year ago 816 00:55:05,053 --> 00:55:08,640 or three years… he got hit by a bike and he was, you know… 817 00:55:08,848 --> 00:55:10,225 and so she's just paying her respects. 818 00:55:10,433 --> 00:55:11,768 - Who's this? - [WOMAN] What's going on? 819 00:55:11,976 --> 00:55:13,353 Nothing, we were doing something 820 00:55:13,561 --> 00:55:14,646 and we're leaving, we're done. 821 00:55:14,854 --> 00:55:17,649 - Are we leaving? - No, we're not leaving. 822 00:55:17,857 --> 00:55:19,150 - You stayed. - Yeah. 823 00:55:19,359 --> 00:55:20,568 You know, I thought you might've stayed, 824 00:55:20,777 --> 00:55:22,737 but I didn't think you'd stay here. 825 00:55:22,946 --> 00:55:25,782 - What's going on? - Can you stop asking what's going on, please? 826 00:55:25,990 --> 00:55:27,116 Why did you come back? 827 00:55:27,325 --> 00:55:28,743 I still needed to get Arizona. 828 00:55:28,952 --> 00:55:31,830 Oh, oh, this is my replacement, huh? 829 00:55:32,038 --> 00:55:33,665 You know what? Screw you. 830 00:55:33,873 --> 00:55:35,250 No, don't intellectualize it. 831 00:55:35,458 --> 00:55:37,502 Don't make a narrative of it. 832 00:55:37,710 --> 00:55:39,754 What narr… I'm not making a narrative. What are you talking about? 833 00:55:39,963 --> 00:55:42,799 - You've got to stop. - Fine, I'll stop. Fuck you. 834 00:55:43,007 --> 00:55:45,885 I'm not your fucking school girl. 835 00:55:46,094 --> 00:55:47,387 You know what? Have fun with him. 836 00:55:47,595 --> 00:55:49,264 Watch his nose. It crinkles when he's lying. 837 00:55:49,472 --> 00:55:50,974 - That's his tell. - That's a tic. 838 00:55:51,182 --> 00:55:53,852 - [BREATHING HEAVILY] - That's really sad. 839 00:55:54,060 --> 00:55:56,312 Yeah, have fun together. Come on, Dan, let's go. 840 00:55:56,521 --> 00:55:58,898 - What's happening to him? - I don't know. Come on. 841 00:55:59,107 --> 00:56:00,525 - What the hell? - Come on. 842 00:56:00,733 --> 00:56:02,861 - [GIRL] What the…? - [MAN] Just get in the car. 843 00:56:03,069 --> 00:56:05,905 - I'm all right. - I got this. 844 00:56:06,114 --> 00:56:07,532 - Hey, I'm right here. - I'm sorry. 845 00:56:07,740 --> 00:56:08,950 It's okay. 846 00:56:09,158 --> 00:56:10,243 No, I'm sorry. I'm really sorry. 847 00:56:10,451 --> 00:56:12,036 Just breathe. Just try to breathe. 848 00:56:12,245 --> 00:56:14,539 - [HYPERVENTILATING] - Okay, look. 849 00:56:14,747 --> 00:56:16,749 Okay, hey. 850 00:56:16,958 --> 00:56:20,420 I'm sorry. 851 00:56:20,628 --> 00:56:23,506 Hey, hey, we'll go home, we'll go home, okay? 852 00:56:24,591 --> 00:56:27,302 [RAPID BREATHING CONTINUES] 853 00:56:47,989 --> 00:56:51,492 All right, what was that? Huh? Who was he? 854 00:56:51,701 --> 00:56:53,036 You know, everything you need to know 855 00:56:53,244 --> 00:56:55,622 it's a footnote, not a story worth telling. 856 00:56:55,830 --> 00:56:58,374 All right, but why won't you just tell me any story? 857 00:56:58,583 --> 00:56:59,709 Anything? One thing. 858 00:56:59,918 --> 00:57:01,419 [SIGHS] 859 00:57:06,007 --> 00:57:10,428 Do you remember the one about my friend, the… 860 00:57:10,637 --> 00:57:15,016 my friend with the magician grandfather? 861 00:57:15,224 --> 00:57:17,560 Yes. 862 00:57:17,769 --> 00:57:19,854 I'll tell you a story about her, if you want. 863 00:57:21,356 --> 00:57:22,565 Okay. 864 00:57:22,774 --> 00:57:24,901 She's not around anymore so she won't mind. 865 00:57:29,530 --> 00:57:31,032 Well, what was she like? 866 00:57:32,200 --> 00:57:33,618 She liked fire. 867 00:57:35,286 --> 00:57:38,706 Not like an arsonist does but, you know, like, 868 00:57:38,915 --> 00:57:42,794 the way it jumped, the warmth, the glow. 869 00:57:47,090 --> 00:57:50,051 Where did she live? 870 00:57:50,259 --> 00:57:52,720 In a very nice neighborhood. 871 00:57:56,516 --> 00:58:00,103 She lived in the sorta of house where a family could go 872 00:58:00,311 --> 00:58:04,357 an entire weekend without seeing each other, you know? 873 00:58:04,565 --> 00:58:08,611 Sort of like a house, not a home. 874 00:58:08,820 --> 00:58:11,614 What? There wasn't any love in the house? 875 00:58:11,823 --> 00:58:14,534 No, the parents loved the children, it's just… 876 00:58:17,328 --> 00:58:20,206 The kind of love that you have to give 877 00:58:20,415 --> 00:58:24,711 when you haven't been given any love, you know? 878 00:58:26,921 --> 00:58:28,381 I think so. 879 00:58:31,217 --> 00:58:35,304 And when that's the kind of love a girl gets, 880 00:58:35,513 --> 00:58:39,892 the kind of love she has to give is bound to have a few kinks in it. 881 00:58:44,147 --> 00:58:46,441 So what was her love like? 882 00:58:48,943 --> 00:58:53,114 It was big, that was the problem. 883 00:58:53,322 --> 00:58:56,701 And sometimes that's wonderful, but… 884 00:58:58,578 --> 00:59:02,373 It also meant that there were lengthy periods 885 00:59:02,582 --> 00:59:03,791 when… 886 00:59:06,794 --> 00:59:09,130 Being high was normal 887 00:59:09,338 --> 00:59:10,798 and… 888 00:59:12,884 --> 00:59:14,427 Sober was hell. 889 00:59:18,181 --> 00:59:22,226 It was a rough few years and at the end of it, 890 00:59:22,435 --> 00:59:23,811 she was pregnant. 891 00:59:27,899 --> 00:59:30,026 And… [SNIFFS] 892 00:59:30,234 --> 00:59:33,988 When she decided not to keep the baby… 893 00:59:38,493 --> 00:59:42,538 All that matters is she knew. 894 00:59:42,747 --> 00:59:46,084 She really knew that she couldn't be this child's mother. 895 00:59:48,002 --> 00:59:50,421 And that made it all the more challenging 896 00:59:50,630 --> 00:59:54,509 when her parents told her it wasn't her decision at all. 897 00:59:56,135 --> 01:00:00,139 From the moment she told them, it was very clear 898 01:00:00,348 --> 01:00:05,561 that she would be raising this child, that the least she could do 899 01:00:05,770 --> 01:00:09,023 if she got pregnant was act like she meant to be. 900 01:00:12,527 --> 01:00:18,449 So she had the child and it was a boy, incidentally. 901 01:00:21,536 --> 01:00:23,871 - A boy. - Yes. 902 01:00:27,416 --> 01:00:31,504 But when she had decided not to keep her son, 903 01:00:31,712 --> 01:00:35,299 her love for him dried up. 904 01:00:36,926 --> 01:00:41,097 And for all those months he grew in her 905 01:00:41,305 --> 01:00:45,518 she couldn't find her love for him and it scared her so damn much. 906 01:00:49,564 --> 01:00:52,650 But he was born… 907 01:00:56,070 --> 01:00:59,323 And he was absolutely everything to her. 908 01:01:01,159 --> 01:01:05,371 He brought enough love to the table to make her 909 01:01:05,580 --> 01:01:08,416 wanna forget she'd ever questioned her ability to love him. 910 01:01:16,299 --> 01:01:18,843 I'm so tired, it's been a really long night. 911 01:01:23,639 --> 01:01:24,682 [SIGHS] 912 01:01:26,392 --> 01:01:31,314 It was like a first breath of air 913 01:01:31,522 --> 01:01:33,941 after being sure you'd drown. 914 01:01:36,319 --> 01:01:41,199 And that was so perfect. 915 01:01:41,407 --> 01:01:46,037 Its timing was so symmetrical because what happened next… 916 01:01:49,749 --> 01:01:53,252 I mean, had to confirm her belief in some higher power, 917 01:01:53,461 --> 01:01:58,132 even if that higher power was at the very least 918 01:01:58,341 --> 01:02:01,594 deeply ambivalent about her and everyone she knew. 919 01:02:07,892 --> 01:02:11,437 I… I mentioned she liked fire. 920 01:02:13,773 --> 01:02:15,233 And that's appropriate because… 921 01:02:18,194 --> 01:02:22,573 Everything that happened next was fire. 922 01:02:25,368 --> 01:02:27,745 She walked out of the room… 923 01:02:30,164 --> 01:02:35,044 And when she walked back, she was alone. 924 01:02:40,049 --> 01:02:41,926 He was there, but… 925 01:02:44,595 --> 01:02:46,097 Still. 926 01:02:50,643 --> 01:02:54,689 And she didn't scream because that's what people do… 927 01:02:56,649 --> 01:02:57,984 And… 928 01:02:58,192 --> 01:03:00,236 She was made of fire now. 929 01:03:04,532 --> 01:03:07,743 And so she walked into the desert… 930 01:03:09,495 --> 01:03:12,873 And the footsteps she left behind were on fire, too. 931 01:03:16,794 --> 01:03:18,462 At least that was how she saw it. 932 01:03:27,054 --> 01:03:29,265 [MUSIC PLAYING] 933 01:03:49,785 --> 01:03:51,078 [JANE SIGHS] 934 01:03:51,287 --> 01:03:53,789 Aren't you tired of believing in something 935 01:03:53,998 --> 01:03:56,500 you can't even describe? 936 01:03:56,709 --> 01:03:58,294 But I can describe this. 937 01:04:02,089 --> 01:04:04,633 What is it? The… 938 01:04:04,842 --> 01:04:09,597 you gonna tell me the picture's complete? Puzzle's complete? 939 01:04:09,805 --> 01:04:13,642 As far as I'm concerned, you're alone in the desert with a virtual stranger. 940 01:04:16,812 --> 01:04:18,356 Then what should I be doing? 941 01:04:18,564 --> 01:04:21,901 - I'm sorry, I just… - what should I be doing? 942 01:04:24,487 --> 01:04:25,404 [SIGHING] 943 01:04:33,913 --> 01:04:38,376 You know, you could come up with something better, something… 944 01:04:40,628 --> 01:04:43,464 More amazing. 945 01:04:53,974 --> 01:04:54,892 Maybe. 946 01:04:57,686 --> 01:04:59,688 All right, what are we doing? Where are we going? 947 01:05:02,191 --> 01:05:04,318 I don't know. You tell me. You pick. 948 01:05:04,527 --> 01:05:07,613 I don't care, you decide, I picked the last time. Didn't I pick the last time? 949 01:05:07,822 --> 01:05:08,656 I did. 950 01:05:08,864 --> 01:05:11,033 - Fine. - You decide. 951 01:05:11,242 --> 01:05:12,827 How about The Four Corners? 952 01:05:15,371 --> 01:05:17,289 That sounds lovely. 953 01:05:17,498 --> 01:05:18,916 - Yeah? - Yeah, let's do that. 954 01:05:19,125 --> 01:05:20,334 What's The Four Corners? 955 01:05:20,543 --> 01:05:22,753 I don't know. What are The Four Corners? 956 01:05:22,962 --> 01:05:26,006 - What are The Four… - [GIGGLING] It's where… it's where the four states meet 957 01:05:26,215 --> 01:05:29,677 - at right angles. - What four states? 958 01:05:29,885 --> 01:05:33,973 Utah, Colorado, Arizona, and new Mexico. 959 01:05:54,076 --> 01:05:58,038 ♪ West of her ♪ ♪ there's a place I know ♪ 960 01:05:59,832 --> 01:06:03,169 ♪ Never have been ♪ ♪ but I'd like to go ♪ 961 01:06:05,880 --> 01:06:07,214 [JANE] Tell me something true. 962 01:06:07,423 --> 01:06:09,341 ♪ Somewhere out there ♪ ♪ I believe in me ♪ 963 01:06:12,386 --> 01:06:14,180 ♪ And west of her ♪ ♪ is where I'd like to see ♪ 964 01:06:14,388 --> 01:06:18,559 I think… that I might be falling in love with you. 965 01:06:18,767 --> 01:06:22,313 ♪ West of her ♪ ♪ there's another place ♪ 966 01:06:25,065 --> 01:06:28,694 [JANE] You can't say you think you're falling in love with someone. 967 01:06:30,112 --> 01:06:31,947 Love is an absolute. 968 01:06:33,657 --> 01:06:36,535 You can love someone a little or a lot 969 01:06:36,744 --> 01:06:40,289 but if you only think you're falling in love with them 970 01:06:40,498 --> 01:06:41,707 then you're not in love with them. 971 01:06:44,585 --> 01:06:47,379 ♪ Roll on ♪ 972 01:06:47,588 --> 01:06:52,801 ♪ Roll on ♪ ♪ roll on ♪ 973 01:06:55,429 --> 01:06:56,722 I love you. 974 01:06:59,892 --> 01:07:01,477 I'm not in love with you. 975 01:07:04,480 --> 01:07:08,150 It's nothing personal, I'm sorry. 976 01:07:17,117 --> 01:07:20,538 Come on, Danny, tell me something true, just… 977 01:07:25,626 --> 01:07:30,214 You know, I don't believe that you believe you don't believe in anything. 978 01:07:33,300 --> 01:07:38,305 I mean, you… you believe in more than you know you do. 979 01:07:44,436 --> 01:07:47,815 You believe in something, you just don't know. 980 01:07:48,023 --> 01:07:49,692 You just don't know it. 981 01:07:49,900 --> 01:07:52,945 ♪ Roll on, ♪ ♪ I just ♪ 982 01:07:53,153 --> 01:07:58,117 ♪ Roll on, roll on ♪ 983 01:08:01,412 --> 01:08:04,415 If you need to go lay that tile, I can't go with you. 984 01:08:04,623 --> 01:08:06,500 What do you mean, you can't come with me? 985 01:08:06,709 --> 01:08:09,712 I'm done. I can't keep doing this. 986 01:08:09,920 --> 01:08:13,465 If you wanna spread something together, something else, 987 01:08:13,674 --> 01:08:16,885 I will, we'll come up with something. 988 01:08:17,094 --> 01:08:21,682 I'll spread it all over the world, but I'm… done. 989 01:08:21,890 --> 01:08:24,018 I can't… I can't… 990 01:08:24,226 --> 01:08:26,895 Spread a riddle and an empty promise. 991 01:08:32,818 --> 01:08:37,531 I think that I might be falling in love with you. 992 01:08:42,745 --> 01:08:44,413 You've been saying this from the beginning. 993 01:08:44,622 --> 01:08:48,542 But it's not empty. Nothing about this is empty. 994 01:08:54,173 --> 01:08:55,883 Then… 995 01:08:56,091 --> 01:08:58,385 Tell me specifically what it means. 996 01:09:06,143 --> 01:09:09,229 Right, see? 997 01:09:09,438 --> 01:09:12,399 ♪ Roll on ♪ 998 01:09:12,608 --> 01:09:14,276 ♪ Roll on ♪ 999 01:09:14,485 --> 01:09:17,112 - And, um, here… - [PAPER WRINKLING] 1000 01:09:18,489 --> 01:09:21,116 You take your orders from them now. 1001 01:09:23,994 --> 01:09:25,412 It's Maine. 1002 01:09:26,747 --> 01:09:29,333 [SIGHS] What an anti-climax, right? 1003 01:09:37,633 --> 01:09:38,884 ♪ Roll on ♪ 1004 01:09:40,886 --> 01:09:46,433 ♪ Roll on, ♪ ♪ roll on ♪ 1005 01:09:48,769 --> 01:09:51,438 [JANE] Yeah, you know. 1006 01:09:51,647 --> 01:09:54,900 ♪ Roll on, I just ♪ 1007 01:09:55,109 --> 01:09:59,780 ♪ Roll on, ♪ ♪ roll on ♪ 1008 01:10:01,031 --> 01:10:02,825 Stay honest, Mr. Lincoln. 1009 01:10:35,482 --> 01:10:37,735 [HEAVY BREATHING] 1010 01:10:37,943 --> 01:10:39,778 [POUNDING FOOTSTEPS] 1011 01:10:59,423 --> 01:11:01,842 Stop it. [EXHALES SHARPLY] 1012 01:11:03,677 --> 01:11:05,512 [LABORED BREATHING] 1013 01:11:27,326 --> 01:11:28,869 [SIGHS DEEPLY] 1014 01:11:47,304 --> 01:11:49,181 [LOWING] 1015 01:11:50,641 --> 01:11:52,851 [MUSIC PLAYING] 1016 01:12:37,187 --> 01:12:39,314 This is what you wanted me to do, huh? 1017 01:12:39,523 --> 01:12:42,526 This is what you… Left me to do by myself? 1018 01:12:45,070 --> 01:12:48,323 Some horse shit fucking no-name town. 1019 01:12:49,867 --> 01:12:51,201 All right. 1020 01:12:56,248 --> 01:12:57,958 Ah, fuck me. 1021 01:13:13,765 --> 01:13:15,267 [GROANING] 1022 01:13:51,803 --> 01:13:53,805 [TV MOVIE] [MAN] No, Evans. 1023 01:13:54,014 --> 01:13:56,975 I can't figure out why you keep stepping on my toes all the time. 1024 01:13:57,184 --> 01:13:58,644 Of course that's your business. 1025 01:13:58,852 --> 01:14:00,437 I'm a good loser. 1026 01:14:00,646 --> 01:14:02,522 [JOHN WAYNE] I like a good loser. 1027 01:14:02,731 --> 01:14:05,025 'Course I like any kind of a loser better than a winner… 1028 01:14:06,610 --> 01:14:09,071 [MUSIC PLAYING] 1029 01:14:31,802 --> 01:14:34,638 [CROWD MURMURING] 1030 01:14:45,941 --> 01:14:47,401 [LAUGHTER] 1031 01:14:55,492 --> 01:14:56,410 Thank you very much. 1032 01:14:58,912 --> 01:15:00,998 [CROWD CHATTER] 1033 01:15:04,876 --> 01:15:07,170 [MARCHING BAND DRUMLINE PLAYING] 1034 01:15:19,725 --> 01:15:22,310 [DRUMMING CONTINUES] 1035 01:15:41,121 --> 01:15:44,249 [HEAVY BREATHING] 1036 01:16:22,704 --> 01:16:24,081 Hello? 1037 01:16:28,710 --> 01:16:30,504 What's in that bag? 1038 01:16:32,130 --> 01:16:33,131 [GROANING] 1039 01:16:37,010 --> 01:16:37,928 What do you wanna know? 1040 01:16:40,597 --> 01:16:41,515 What's in the bag? 1041 01:16:44,851 --> 01:16:48,188 - Secrets. - Tell me the secret. 1042 01:16:49,815 --> 01:16:53,151 I'm really good at keeping secrets. 1043 01:16:53,360 --> 01:16:56,446 All right. You look like a guy I can trust so I'm gonna level with you. 1044 01:16:59,658 --> 01:17:02,577 The secret is, I think, 1045 01:17:02,786 --> 01:17:06,581 that everybody ends up all right. 1046 01:17:06,790 --> 01:17:07,874 And so will you. 1047 01:17:08,917 --> 01:17:11,920 Oh… oh… Okay. 1048 01:17:14,965 --> 01:17:17,968 That's kind of a stupid secret. 1049 01:17:41,116 --> 01:17:42,784 Hey, excuse me… 1050 01:17:42,993 --> 01:17:46,371 This is gonna sound really bad, weird, I'm sorry. 1051 01:17:46,580 --> 01:17:47,831 I normally don't do this to people 1052 01:17:48,039 --> 01:17:50,542 'cause I hate it when they do it to me, but… 1053 01:17:50,750 --> 01:17:54,254 - [GIGGLING] Okay. - … I have to make just a small phone call. 1054 01:17:54,462 --> 01:17:56,506 - Like, two seconds. - Yeah, you need to use my phone. 1055 01:17:56,715 --> 01:17:58,550 That's right. I don't have my phone. 1056 01:17:58,758 --> 01:18:00,844 - Yeah, no, it's no problem. Here… - It's just important. 1057 01:18:01,052 --> 01:18:03,555 - [MAN] Hello? - What's happening in Tromsø? 1058 01:18:03,763 --> 01:18:05,348 And when is it gonna happen? 1059 01:18:05,557 --> 01:18:09,186 [MAN] First… Let me ask you something. 1060 01:18:09,394 --> 01:18:11,563 How does our message make you feel? 1061 01:18:15,358 --> 01:18:17,277 I don't think that matters anymore. 1062 01:18:17,485 --> 01:18:21,656 Just tell me specifically what is going to happen in Norway. 1063 01:18:22,908 --> 01:18:25,744 [MAN] That's very complicated. 1064 01:18:25,952 --> 01:18:26,828 There are… there… 1065 01:18:28,705 --> 01:18:30,540 well, it shouldn't be. 1066 01:18:30,749 --> 01:18:34,544 It shouldn't be complicated at all, just tell me one thing. 1067 01:18:34,753 --> 01:18:38,173 Anything. Just one small thing 1068 01:18:38,381 --> 01:18:39,883 you know that I don't know. 1069 01:18:43,929 --> 01:18:47,974 Okay. Listen, I left… 1070 01:18:48,183 --> 01:18:51,478 I left a car next to the Gibson guitar factory in Memphis. 1071 01:18:51,686 --> 01:18:53,772 [MAN] What? 1072 01:18:53,980 --> 01:18:56,233 And it isn't locked, so you're gonna want send someone soon, okay? 1073 01:18:56,441 --> 01:18:59,778 - [MAN] This is highly unusual. Hello? - [PHONE CLICKS OFF] 1074 01:19:01,529 --> 01:19:03,073 Thank you very much, I really appreciate it. 1075 01:19:03,281 --> 01:19:04,699 What's happening in Tromsø? 1076 01:19:08,161 --> 01:19:11,581 You know what, I don't think anything is happening in Tromsø. 1077 01:19:11,790 --> 01:19:13,250 Maybe like electronic music. 1078 01:19:13,458 --> 01:19:15,627 - Okay. - Nothing too big. 1079 01:19:15,835 --> 01:19:19,381 Listen, is there a… is there a hotel somewhere? 1080 01:19:19,589 --> 01:19:23,093 - In either direction? - Oh, yeah, yeah. There's one, like, a block that way. 1081 01:19:23,301 --> 01:19:25,220 So it's walking distance? 1082 01:19:25,428 --> 01:19:28,014 Yeah, I think it's like a motel, it's like, $60 bucks a night or something. 1083 01:19:28,223 --> 01:19:30,100 $60 bucks a night? [MAKES SUCKING SOUND] 1084 01:19:32,269 --> 01:19:34,271 - Ah… - Oh, man. 1085 01:19:36,606 --> 01:19:38,858 All right, how about coffee? Is there… is there a coffee place around? 1086 01:19:39,067 --> 01:19:40,694 Yeah, I'm going to get coffee right now actually. 1087 01:19:40,902 --> 01:19:41,861 - You wanna come? - You're really going to get coffee? 1088 01:19:42,070 --> 01:19:43,405 - Yeah, I'll show you. - Yeah? 1089 01:19:43,613 --> 01:19:44,698 - Yeah, come on. - It's not weird or anything? 1090 01:19:44,906 --> 01:19:47,117 - No, no. - Am I creeping you out? 1091 01:19:47,325 --> 01:19:51,579 - No, not yet [LAUGHING] - I not normally like this. Normally, I'm… 1092 01:19:51,788 --> 01:19:54,291 - No, yeah… you look a little disheveled, I'm not gonna lie. - Clean… 1093 01:19:54,499 --> 01:19:55,959 Do I look a little mangy yeah? 1094 01:19:58,044 --> 01:20:00,255 [CELL PHONE VIBRATING] 1095 01:20:05,719 --> 01:20:06,845 Hello? 1096 01:20:07,053 --> 01:20:08,513 [MAN] Daniel? 1097 01:20:08,722 --> 01:20:10,765 We received a very distressing call from this number. 1098 01:20:10,974 --> 01:20:13,643 I think we need to speak about your behavior. 1099 01:20:19,649 --> 01:20:21,109 [WOMAN] Hey, who was that? 1100 01:20:21,318 --> 01:20:23,528 Uhh… moving company. 1101 01:20:23,737 --> 01:20:25,864 They said that they're going out to the storage unit today 1102 01:20:26,072 --> 01:20:29,200 and that my stuff should be ready by the end of the week. 1103 01:20:29,409 --> 01:20:32,412 You'll get this job and then you'll get a big promotion. 1104 01:20:32,620 --> 01:20:34,622 And then you'll get out of my place. 1105 01:20:34,831 --> 01:20:36,791 And then you'll get out of my hair. 1106 01:20:37,000 --> 01:20:39,002 - Get out of your hair? - Yeah. 1107 01:20:39,210 --> 01:20:42,505 You know what? I don't think you could handle your hair with me out of it. 1108 01:20:42,714 --> 01:20:45,383 You're right. I'd shave it off in mourning. 1109 01:20:45,592 --> 01:20:47,135 [BOTH CHUCKLE] 1110 01:20:48,928 --> 01:20:49,971 You okay? 1111 01:20:51,181 --> 01:20:52,891 What are you thinking about? 1112 01:20:56,269 --> 01:20:57,520 Puzzle pieces. 1113 01:20:57,729 --> 01:21:00,565 Why are you thinking about puzzle pieces? 1114 01:21:00,774 --> 01:21:04,319 Because, sometimes… 1115 01:21:06,446 --> 01:21:08,990 I feel like… 1116 01:21:09,199 --> 01:21:12,327 I don't know. I'm just from the wrong puzzle. 1117 01:21:12,535 --> 01:21:14,496 - Yeah? - Yeah. 1118 01:21:14,704 --> 01:21:17,791 And somebody told me once that… 1119 01:21:17,999 --> 01:21:20,627 Maybe it's because maybe we just don't know what the big picture's of. 1120 01:21:20,835 --> 01:21:24,130 You know? But I don't know. 1121 01:21:24,339 --> 01:21:26,883 I don't know if that's true. It doesn't really seem quite right to me. 1122 01:21:27,092 --> 01:21:28,051 You know? 1123 01:21:29,594 --> 01:21:33,390 I think that maybe, in the end, 1124 01:21:33,598 --> 01:21:35,934 I'm just, you know, more like a tile. 1125 01:21:37,394 --> 01:21:39,813 Or like a… 1126 01:21:40,021 --> 01:21:43,024 I don't know, like a tiny point in a big mosaic. 1127 01:21:43,233 --> 01:21:44,067 - Yeah? - Yeah. 1128 01:21:44,275 --> 01:21:45,276 And you're one. 1129 01:21:45,485 --> 01:21:48,488 And so's everyone I've ever known. 1130 01:21:48,696 --> 01:21:50,990 You know, or loved. 1131 01:21:51,199 --> 01:21:54,953 And, you know, it's up to us whether our picture is… 1132 01:21:56,413 --> 01:21:58,832 A beautiful one, you know, or an ugly one. 1133 01:21:59,040 --> 01:22:02,335 - If that's what you're into. - [CHUCKLES] 1134 01:22:03,878 --> 01:22:06,172 You know, there have been times when I've known 1135 01:22:06,381 --> 01:22:08,508 my picture was happy in the moment. 1136 01:22:08,716 --> 01:22:10,135 And it was, you know, it was beautiful. 1137 01:22:10,343 --> 01:22:12,178 Hmmm. 1138 01:22:12,387 --> 01:22:15,432 But I think I'm starting to realize 1139 01:22:15,640 --> 01:22:18,852 that, you know, I'm the one who gets to decide 1140 01:22:19,060 --> 01:22:20,520 where my tiles lie. 1141 01:22:21,855 --> 01:22:23,398 Well, that's very philosophical. 1142 01:22:23,606 --> 01:22:25,400 - Is it philosophical? I thought so. - Yeah. 1143 01:22:25,608 --> 01:22:27,485 That's why they call me Spinoza. You know that, right? 1144 01:22:27,694 --> 01:22:28,903 - Nobody calls you that. - They don't? 1145 01:22:29,112 --> 01:22:30,655 Sorry. No. Mm-mm. 1146 01:22:30,864 --> 01:22:33,408 - Well, you could be the first. - Hmm. 1147 01:22:35,368 --> 01:22:37,203 - I better get going. - Good luck, Spinoza. 1148 01:22:37,412 --> 01:22:38,997 Thank you. 1149 01:22:39,205 --> 01:22:41,666 Like my brothers always say, best advice before a big game: 1150 01:22:41,875 --> 01:22:43,126 - Mm-hmm? - "Win." 1151 01:22:43,334 --> 01:22:45,753 - [CHUCKLES] Win. - Yes, so get the job, okay? 1152 01:22:45,962 --> 01:22:48,882 Just don't exert yourself too much. I want you around for a long time. 1153 01:22:49,090 --> 01:22:51,885 - Why? Nefarious purposes? - Uh, yeah. 1154 01:22:52,093 --> 01:22:53,136 - I could see it. - Sure. 1155 01:22:53,344 --> 01:22:55,305 I see how you work. 1156 01:22:55,513 --> 01:22:59,726 You know I am trying to exert myself at least once a day these days. 1157 01:22:59,934 --> 01:23:01,895 - Oh, yeah? Oh, good. - Mm-hmm. 1158 01:23:02,103 --> 01:23:05,315 Good. So you want to get your exertion out of the way early today? 1159 01:23:05,523 --> 01:23:07,650 - Do I? - Mm-hmm. Yeah. 1160 01:23:07,859 --> 01:23:10,111 Mmm, I gotta go. Why do you always do this to me? 1161 01:23:10,320 --> 01:23:12,030 - Come on. - As soon as I'm ready to walk out the door 1162 01:23:12,238 --> 01:23:14,365 - come on. Just five minutes. - This is what happens. 1163 01:23:14,574 --> 01:23:17,744 [OVERLAPPING CHATTER] 1164 01:23:29,881 --> 01:23:32,300 [MAN] "…and then take hands." 1165 01:23:32,509 --> 01:23:33,968 "These arms are tired." 1166 01:23:35,678 --> 01:23:37,347 Something to think about, I guess. 1167 01:23:37,555 --> 01:23:39,265 Yeah, I guess so. Huh. 1168 01:23:42,143 --> 01:23:44,896 "…Curtsy when you have and kissed." 1169 01:24:17,011 --> 01:24:19,222 [GUITAR PLAYS] 1170 01:24:28,982 --> 01:24:32,777 ♪ Woken by a faulty heart ♪ 1171 01:24:34,279 --> 01:24:37,949 ♪ Horses drawn ♪ ♪ behind your cart ♪ 1172 01:24:39,492 --> 01:24:43,246 ♪ Drowning ♪ ♪ in the river blue ♪ 1173 01:24:44,372 --> 01:24:47,000 ♪ The only vest ♪ 1174 01:24:48,585 --> 01:24:50,753 ♪ Is strapped to you ♪ 1175 01:24:53,840 --> 01:24:59,053 ♪ When you have ♪ ♪ your pieces set ♪ 1176 01:24:59,262 --> 01:25:05,268 ♪ Someone will glue you ♪ 1177 01:25:05,476 --> 01:25:09,731 ♪ And sell you ♪ ♪ to an antique store ♪ 1178 01:25:09,939 --> 01:25:15,194 ♪ But she didn't want you ♪ 1179 01:25:16,613 --> 01:25:19,532 ♪ Or need you ♪ 1180 01:25:19,741 --> 01:25:22,368 ♪ As you are ♪ 1181 01:25:25,288 --> 01:25:30,418 ♪ Typing up ♪ ♪ handwritten notes ♪ 1182 01:25:30,627 --> 01:25:35,381 ♪ Carrying them ♪ ♪ like tallied votes ♪ 1183 01:25:35,590 --> 01:25:40,303 ♪ Of those who have ♪ ♪ abandoned you ♪ 1184 01:25:40,511 --> 01:25:44,265 ♪ And bruised the roots ♪ 1185 01:25:44,474 --> 01:25:47,143 ♪ From which you grew ♪ 1186 01:25:50,229 --> 01:25:55,151 ♪ Stealing the memories ♪ 1187 01:25:55,360 --> 01:26:01,658 ♪ Of those you admire ♪ 1188 01:26:01,866 --> 01:26:06,663 ♪ Buying wood ♪ ♪ to build a home ♪ 1189 01:26:06,871 --> 01:26:12,919 ♪ When what ♪ ♪ you build is fire ♪ 1190 01:26:19,467 --> 01:26:25,682 ♪ She has burned ♪ 1191 01:26:25,890 --> 01:26:32,021 ♪ All that's inside you ♪ 1192 01:26:32,230 --> 01:26:38,194 ♪ And she would fight ♪ 1193 01:26:38,403 --> 01:26:44,659 ♪ Right alongside you ♪ 1194 01:26:48,913 --> 01:26:52,542 [GUITAR AND FIDDLE PLAY] 1195 01:27:14,063 --> 01:27:19,063 [MUSIC FADES] 84048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.