All language subtitles for Viceroys.House.2017.BDRip.x264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,542 --> 00:03:01,542 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:03:04,543 --> 00:03:07,918 Oi! Jeet! What took you so long? 3 00:03:21,501 --> 00:03:23,710 This is what I imagine England looks like. 4 00:03:24,835 --> 00:03:28,918 England is all slums and bombsites. 5 00:03:29,001 --> 00:03:31,626 - You know why they're letting this go? - No. 6 00:03:31,710 --> 00:03:35,918 The war has exhausted them. They can't afford to keep us. 7 00:03:36,001 --> 00:03:38,793 Careful, she'll hear you. 8 00:03:38,876 --> 00:03:43,501 Queen Victoria, Empress of India. She never even set a foot here. 9 00:03:43,585 --> 00:03:44,918 Now Mountbatten sahib 10 00:03:45,001 --> 00:03:48,210 can finally take his great-grandmother back home. 11 00:03:53,710 --> 00:03:57,543 This is the new recruit, Jeet Kumar. He's Punjabi, like me. 12 00:03:57,626 --> 00:04:00,585 From my village near Lahore. I have known him since he was a boy. 13 00:04:00,668 --> 00:04:02,543 Very good, sir, very capable. 14 00:04:02,626 --> 00:04:05,626 It is a great honour to be in Viceroy's House. 15 00:04:05,710 --> 00:04:09,251 I spoke with your last employer on the telephone this morning. 16 00:04:09,335 --> 00:04:13,085 The Governor of Punjab expressed his regret at losing you. 17 00:04:13,168 --> 00:04:16,960 You'll be working with Mr Gupta in the inner circle. 18 00:04:17,043 --> 00:04:20,168 We are responsible for the personal care of the Viceroy. 19 00:04:20,251 --> 00:04:23,335 It is a position of great trust, you understand? 20 00:04:23,418 --> 00:04:24,626 Yes, sir. 21 00:04:24,710 --> 00:04:25,960 A privilege. 22 00:04:26,043 --> 00:04:29,626 Mountbatten sahib is a heroic man. He freed Burma. 23 00:04:29,710 --> 00:04:30,835 Indeed. 24 00:04:30,918 --> 00:04:32,543 Now he has come to free India. 25 00:04:34,876 --> 00:04:38,418 You think you Indians are ready to run your own civil service? 26 00:04:38,501 --> 00:04:40,418 Courts of law? 27 00:04:40,501 --> 00:04:42,751 Your own armed forces? 28 00:04:42,835 --> 00:04:45,501 We've learnt from the best, sir. 29 00:04:47,251 --> 00:04:50,043 I have chosen you, not because of your vast experience, 30 00:04:50,126 --> 00:04:53,710 but because The Honourable Pamela Mountbatten is 18 31 00:04:53,793 --> 00:04:55,918 and might appreciate your youth. 32 00:04:57,251 --> 00:05:00,126 But what about my duties here? 33 00:05:01,501 --> 00:05:04,043 This is an honour I am giving you. 34 00:05:05,168 --> 00:05:07,085 Yes, ma'am. 35 00:05:09,168 --> 00:05:12,626 The men translate for statesmen while we translate chitchat for English child. 36 00:05:12,710 --> 00:05:14,835 I hear she's friends with Princess Elizabeth. 37 00:05:14,918 --> 00:05:16,793 Protocol - stand to attention when they pass. 38 00:05:16,876 --> 00:05:19,460 Then she'll be looking down her long Mountbatten nose at... 39 00:05:19,543 --> 00:05:21,251 Oi, sala, move. 40 00:05:21,335 --> 00:05:23,376 Stop staring at them. 41 00:05:23,460 --> 00:05:25,251 Aalia? 42 00:05:25,335 --> 00:05:27,376 Sorry, miss. My friend is new. 43 00:05:27,460 --> 00:05:29,126 He doesn't know the protocol yet. 44 00:05:29,210 --> 00:05:31,876 Aalia, we're late. 45 00:05:42,501 --> 00:05:44,585 Wait, sala. Who is she? 46 00:05:44,668 --> 00:05:47,168 A Hindu boy like you and a Muslim girl? 47 00:05:48,793 --> 00:05:51,835 I knew her father when he was in jail in Lahore. 48 00:05:53,251 --> 00:05:54,960 You started out as a policeman? 49 00:05:55,043 --> 00:05:58,793 Yes, sir. I have been under-valet for two years. 50 00:05:59,876 --> 00:06:02,210 Why did you leave your job? 51 00:06:02,293 --> 00:06:04,543 I was working in a jail, sir. 52 00:06:04,626 --> 00:06:07,210 Many of our leaders were in prison there. 53 00:06:07,293 --> 00:06:11,710 I found myself unable to turn keys, sir. 54 00:06:11,793 --> 00:06:13,460 And yet... 55 00:06:13,543 --> 00:06:15,710 you'd work for the British Viceroy? 56 00:06:16,793 --> 00:06:19,251 He will not be Viceroy for long, sir. 57 00:06:19,335 --> 00:06:20,876 Freedom is coming. 58 00:06:23,960 --> 00:06:26,751 Better to be close to power and watch 59 00:06:26,835 --> 00:06:29,126 than to agitate against it. 60 00:06:29,210 --> 00:06:33,626 How else will we step in when our time comes? 61 00:06:35,876 --> 00:06:38,710 What's that? Look, Mizzy. 62 00:06:38,793 --> 00:06:41,418 What can you see? What can you see? 63 00:06:43,793 --> 00:06:45,585 That's more like it. 64 00:06:46,710 --> 00:06:49,501 Stop hogging the mirror, Daddy. 65 00:06:50,710 --> 00:06:52,918 You know, the Aussies called him a beaut. 66 00:06:53,001 --> 00:06:54,918 And who can deny it? 67 00:06:56,335 --> 00:06:59,460 Churchill called this the worst job in the world. 68 00:06:59,543 --> 00:07:02,751 Well, he's wrong. Burma was the worst job in the world. 69 00:07:02,835 --> 00:07:06,043 You're giving a nation back to its people. How bad can it be? 70 00:07:06,126 --> 00:07:08,793 Churchill was wrong about Gandhi too. 71 00:07:08,876 --> 00:07:12,376 - What did he call him? - A half-naked fakir. 72 00:07:12,460 --> 00:07:13,960 That's really rather rude. 73 00:07:15,543 --> 00:07:20,168 Yes, British Empire brought to its knees by a man in a loin cloth. 74 00:07:20,251 --> 00:07:21,710 Poor Winston. 75 00:07:21,793 --> 00:07:24,626 He's walking around like a chap who's swallowed a wasp. 76 00:07:24,710 --> 00:07:26,751 Well, he is part of the past, darling. 77 00:07:26,835 --> 00:07:28,376 You're bringing the future. 78 00:07:28,460 --> 00:07:29,876 We are. 79 00:07:31,668 --> 00:07:33,085 Well... 80 00:07:33,168 --> 00:07:35,835 Then let's not make a mess of it. 81 00:07:55,543 --> 00:07:57,126 Attention! 82 00:08:14,126 --> 00:08:15,376 Your Excellency. 83 00:08:15,460 --> 00:08:17,210 Not for much longer. 84 00:08:17,293 --> 00:08:19,460 Welcome. You know Lord Ismay, Chief of Staff. 85 00:08:19,543 --> 00:08:22,043 - Pug, good to see you. - Glad to be on the team. 86 00:08:22,126 --> 00:08:24,543 Welcome to the infernal heat, my dear. 87 00:08:24,626 --> 00:08:26,835 - Lady Wavell. - Dickie. 88 00:08:26,918 --> 00:08:30,251 I must say, I think it's a little shabby, the way Whitehall's ousted you. 89 00:08:30,335 --> 00:08:32,751 - Sir? One photo, sir? - I was always Churchill's man 90 00:08:32,835 --> 00:08:36,085 and now Atlee's Labour government has swept the board. 91 00:08:36,168 --> 00:08:38,793 Lord Louis, what do you hope to achieve? 92 00:08:38,876 --> 00:08:40,543 I have been given a very specific task. 93 00:08:40,626 --> 00:08:42,835 I am to be the last Viceroy of India 94 00:08:42,918 --> 00:08:45,793 and I shall carry out the role with great pride. 95 00:08:51,543 --> 00:08:53,251 Ah. 96 00:08:53,335 --> 00:08:55,626 Oh, this is quite something. 97 00:08:55,710 --> 00:08:56,876 Wonderful! 98 00:08:58,335 --> 00:09:00,251 This is the indoor staff. 99 00:09:00,335 --> 00:09:02,126 Good heavens! 100 00:09:02,210 --> 00:09:04,418 Fifty and something, I believe. 101 00:09:04,501 --> 00:09:07,126 On behalf of you all... 102 00:09:07,210 --> 00:09:12,918 I'd like to welcome the incoming Viceroy and his family. 103 00:09:14,335 --> 00:09:20,126 I am sure that you will give them the same good service 104 00:09:20,210 --> 00:09:22,668 that you have always given us. 105 00:09:30,418 --> 00:09:31,876 So? 106 00:09:31,960 --> 00:09:33,501 Who is he? 107 00:09:34,585 --> 00:09:38,210 My father was jailed for marching with Gandhiji. 108 00:09:38,293 --> 00:09:41,376 My mother and I were not allowed to visit him, 109 00:09:41,460 --> 00:09:44,710 but there was this young Hindu policeman who helped us. 110 00:09:46,335 --> 00:09:50,918 He took letters, food, medicine for my father. 111 00:09:51,001 --> 00:09:53,710 But your face when you saw him. 112 00:09:53,793 --> 00:09:56,251 I was... I was only surprised to see him. 113 00:09:56,335 --> 00:09:59,543 - Stop making mischief. - This solves a mystery, Aalia. 114 00:09:59,626 --> 00:10:02,293 Sunita, there's nothing between us. 115 00:10:02,376 --> 00:10:04,918 Nothing for you, maybe. 116 00:10:05,001 --> 00:10:06,793 I don't envy you, Dickie. 117 00:10:06,876 --> 00:10:10,501 I tried to solve it, but it's operation madhouse, if you ask me. 118 00:10:10,585 --> 00:10:12,293 Thousands dead already. 119 00:10:12,376 --> 00:10:15,835 Thirty million Hindus and Sikhs want a united India 120 00:10:15,918 --> 00:10:19,793 but many of the 100 million Muslims do not. 121 00:10:19,876 --> 00:10:23,043 The Muslim minority don't want to be part of India. 122 00:10:23,126 --> 00:10:26,085 They want their own country, Pakistan. 123 00:10:26,168 --> 00:10:29,376 There's such rancour between the leaders now, 124 00:10:29,460 --> 00:10:31,751 it's nigh on impossible to get them in the same room. 125 00:10:31,835 --> 00:10:35,918 Well, whatever their differences are, all Indians have one thing in common. 126 00:10:36,001 --> 00:10:38,918 - What's that? - They can't wait to get rid of us. 127 00:10:39,001 --> 00:10:41,543 - Mr Nehru, sir. - Hm. 128 00:10:41,626 --> 00:10:43,793 Mr Nehru and some of the other leaders were kind enough 129 00:10:43,876 --> 00:10:46,210 to come and meet my plane. I asked them all to eat with us. 130 00:10:46,293 --> 00:10:49,043 It seemed the least I could do. I hope it's not inconvenient. 131 00:10:49,126 --> 00:10:51,626 - Excellency. - Good afternoon. 132 00:10:51,710 --> 00:10:54,085 - Lord Ismay. - Hello. 133 00:10:54,168 --> 00:10:56,585 My dear, dear Dickie. 134 00:10:56,668 --> 00:10:58,585 Panditji, thank you for joining us. 135 00:10:58,668 --> 00:11:02,835 It is always a pleasure to be in the Viceroy's house and not in his jails. 136 00:11:02,918 --> 00:11:05,043 You would not have needed to be jailed 137 00:11:05,126 --> 00:11:08,210 had you not been trying to undermine us as we fought the Nazis. 138 00:11:08,293 --> 00:11:11,418 We promised you help in return for independence. 139 00:11:11,501 --> 00:11:13,376 How could we fight Hitler 140 00:11:13,460 --> 00:11:16,710 when our own country was already under foreign occupation? 141 00:11:16,793 --> 00:11:20,585 2.5 million of your fellow countrymen found a way. 142 00:11:20,668 --> 00:11:23,668 - Those Indians volunteered. - Indeed. 143 00:11:23,751 --> 00:11:26,585 You would not have won without their sacrifice. 144 00:11:26,668 --> 00:11:28,876 You owe India a great debt. 145 00:11:28,960 --> 00:11:31,710 And Panditji owes Cambridge a great debt 146 00:11:31,793 --> 00:11:34,043 for honing his debating skills. 147 00:11:35,835 --> 00:11:39,293 There are 34 reception rooms, 34 state rooms, 148 00:11:39,376 --> 00:11:42,543 ten private dining rooms, a cinema. 149 00:11:42,626 --> 00:11:45,418 Makes Buckingham Palace look like a bungalow. 150 00:11:47,210 --> 00:11:50,376 I'm so hot, I think I might actually die. 151 00:11:51,960 --> 00:11:54,085 Ma'am, here's the food for the dog. 152 00:11:54,168 --> 00:11:58,751 Would you take them onto the terrace? It was such a long journey. 153 00:11:58,835 --> 00:12:01,168 It's just terribly, terribly hot. 154 00:12:01,251 --> 00:12:03,001 Ah, just there, please. 155 00:12:04,335 --> 00:12:06,335 What do we have here? 156 00:12:08,335 --> 00:12:11,168 I haven't seen chicken like this since before rationing. 157 00:12:12,585 --> 00:12:16,543 Lady Sahib, if the food is incorrect, we are very sorry. We will take it away. 158 00:12:16,626 --> 00:12:18,376 No, please, leave it. 159 00:12:18,460 --> 00:12:19,793 You don't think... 160 00:12:21,626 --> 00:12:23,126 Why not? 161 00:12:28,543 --> 00:12:32,501 Mm. 162 00:12:34,085 --> 00:12:36,085 The Order of the Garter, worn singularly 163 00:12:36,168 --> 00:12:39,918 or together with the Order of the Star of India, depending on the occasion. 164 00:12:40,001 --> 00:12:42,710 If I want to push the boat out, then I will wear all four. 165 00:12:42,793 --> 00:12:44,335 Now to dressing. 166 00:12:44,418 --> 00:12:46,376 We're going to get this down to a fine art. 167 00:12:46,460 --> 00:12:48,835 I never want to spend more than two minutes dressing. 168 00:12:48,918 --> 00:12:50,168 Yes, Excellency. 169 00:12:50,251 --> 00:12:53,085 Not "Excellency" till after the ceremony. "Sir" will do. 170 00:12:53,168 --> 00:12:55,835 Right. Socks, no suspenders. 171 00:12:55,918 --> 00:12:58,126 Braces, leave on the trousers. 172 00:12:58,210 --> 00:13:00,335 Have you seen that before? 173 00:13:00,418 --> 00:13:02,210 - Hm? - No, sir. 174 00:13:02,293 --> 00:13:05,835 How much time do we waste buttoning trousers? 175 00:13:05,918 --> 00:13:09,710 One just steps into these and... The whole of the Navy uses them now. 176 00:13:09,793 --> 00:13:13,501 This morning I'd say we're pulling out all the stops. 177 00:13:13,585 --> 00:13:14,835 And... 178 00:13:14,918 --> 00:13:17,460 Duleep Singh, isn't it? 179 00:13:17,543 --> 00:13:18,835 Yes, sir. 180 00:13:18,918 --> 00:13:20,626 Lord Wavell speaks very highly of you. 181 00:13:20,710 --> 00:13:23,876 - Thank you, sir. Honour to serve. - And...? 182 00:13:23,960 --> 00:13:27,126 Jeet Kumar, sir. From Punjab. 183 00:13:27,210 --> 00:13:28,376 He's the new boy. 184 00:13:28,460 --> 00:13:32,626 Well, Kumar, we have something in common there. 185 00:13:32,710 --> 00:13:33,876 Now... 186 00:13:35,210 --> 00:13:37,043 Are we ready? 187 00:14:08,043 --> 00:14:09,960 Thirteen minutes. 188 00:14:10,043 --> 00:14:11,335 Hm. 189 00:14:11,418 --> 00:14:13,251 We'll do better next time. 190 00:14:16,376 --> 00:14:23,418 I, Louis Francis Albert Victor Nicholas, Viscount Mountbatten of Burma, 191 00:14:23,501 --> 00:14:29,543 do swear true allegiance to our Sovereign Lord, King George VI, 192 00:14:29,626 --> 00:14:33,501 Defender of the Faith, Emperor of India, 193 00:14:33,585 --> 00:14:38,876 and I will faithfully fill the office of Viceroy of India 194 00:14:38,960 --> 00:14:40,085 according to law. 195 00:14:40,168 --> 00:14:42,085 May God be my guide. 196 00:14:51,460 --> 00:14:54,876 Oi! Have you never seen gories in fine dresses before? 197 00:14:54,960 --> 00:14:57,376 You may be new but you must know your place. 198 00:14:57,460 --> 00:15:00,751 Oi, Mohsin bhai. Leave him be. He's my friend. 199 00:15:00,835 --> 00:15:03,793 You Punjabis always look after your own. 200 00:15:03,876 --> 00:15:06,626 - You Bengalis... - Hey! Don't talk like that. 201 00:15:06,710 --> 00:15:08,751 Get back to your places. 202 00:15:10,418 --> 00:15:15,043 This is not a normal Viceroyalty on which I am embarking. 203 00:15:15,126 --> 00:15:19,543 I am under no illusion about the difficulty of my task. 204 00:15:19,626 --> 00:15:24,376 I shall need the greatest goodwill of the greatest possible number 205 00:15:24,460 --> 00:15:30,501 and I am asking India today for that goodwill. 206 00:15:30,585 --> 00:15:33,001 Why don't you listen to what he has to say? 207 00:15:33,085 --> 00:15:35,585 Because I've heard it all before. 208 00:15:38,460 --> 00:15:41,960 Ubba, maybe the Mountbattens will be different. 209 00:15:43,335 --> 00:15:46,168 He is the King's cousin. 210 00:15:46,251 --> 00:15:48,751 He has empire in his blood. 211 00:15:54,918 --> 00:15:58,460 My husband's study is the first priority. 212 00:15:58,543 --> 00:16:02,335 It has to be refurbished. It needs light and brightness. 213 00:16:02,418 --> 00:16:06,335 He says it reeks of failed negotiations. 214 00:16:06,418 --> 00:16:08,918 Consider it done, ma'am. 215 00:16:09,001 --> 00:16:13,376 I'll continue my tour after breakfast, Miss Reading, 216 00:16:13,460 --> 00:16:15,585 but in the meantime, 217 00:16:15,668 --> 00:16:19,168 would you put your heads together with the ADCs 218 00:16:19,251 --> 00:16:21,793 and rethink the guest lists? 219 00:16:21,876 --> 00:16:28,543 From now on almost half of all guests at all occasions must be Indian. 220 00:16:28,626 --> 00:16:31,918 - Yes, ma'am. - Also, I want to meet Indian women. 221 00:16:32,001 --> 00:16:33,293 Thank you. 222 00:16:34,960 --> 00:16:38,543 Sarojini Naidu, Pandit Nehru's sister, 223 00:16:38,626 --> 00:16:43,293 Mrs Aruna Ali Asif, Rajkumari Amrit Kaur. 224 00:16:43,376 --> 00:16:46,251 - Have you got that, Miss Noor? - Yes, ma'am. 225 00:16:46,335 --> 00:16:48,626 Here are the riders. 226 00:16:48,710 --> 00:16:50,251 I have a feeling, Pammy, 227 00:16:50,335 --> 00:16:52,671 that might be the only hour of the day I get to spend with you. 228 00:16:52,751 --> 00:16:54,293 Each day is so crammed. 229 00:16:54,376 --> 00:16:57,376 Two poached eggs, tomatoes, sausages, tea. 230 00:16:57,460 --> 00:16:58,543 Lots to do. 231 00:16:58,626 --> 00:17:02,210 Darling, did you know that 92% of the population is illiterate? 232 00:17:02,293 --> 00:17:03,460 Good morning. 233 00:17:03,543 --> 00:17:07,168 And that one in five babies dies before they're four months old? 234 00:17:07,251 --> 00:17:10,043 Edwina, I could not be blessed with a more active, able wife, 235 00:17:10,126 --> 00:17:12,293 - but sometimes we have to accept... - I know. 236 00:17:12,376 --> 00:17:13,918 what we cannot change. 237 00:17:14,001 --> 00:17:16,043 But we can change a lot, Dickie. 238 00:17:16,126 --> 00:17:18,793 We really can, and we absolutely have to. 239 00:17:18,876 --> 00:17:23,710 India's problems are not just political. They are social and economic. 240 00:17:23,793 --> 00:17:27,085 Almost half the babies born here die before they're five. 241 00:17:27,168 --> 00:17:31,668 That cannot be the legacy the British leave India after three centuries. 242 00:17:31,751 --> 00:17:35,210 We have enough time to improve the infrastructure 243 00:17:35,293 --> 00:17:37,463 - so that when we leave... - That is not why we're here. 244 00:17:37,543 --> 00:17:39,585 - Yes. - You'll wear yourself out. 245 00:17:39,668 --> 00:17:41,876 You mean I'll wear you out. 246 00:17:41,960 --> 00:17:43,376 No... 247 00:17:44,960 --> 00:17:47,793 Edwina, I have the governors arriving from the provinces. 248 00:17:47,876 --> 00:17:50,043 I know. I'm entertaining their wives. 249 00:17:51,460 --> 00:17:54,585 And I'm very grateful for everything you do. 250 00:18:02,335 --> 00:18:04,668 Miss Hudson, is there something the matter? 251 00:18:04,751 --> 00:18:09,626 Nothing at all, ma'am, only I do wish they wouldn't come so close. 252 00:18:11,668 --> 00:18:15,876 Perhaps your very able gifts would be better used in Surrey. 253 00:18:15,960 --> 00:18:18,085 I beg your pardon, ma'am? 254 00:18:18,168 --> 00:18:20,835 Would you please pack your bags and go home? 255 00:18:35,085 --> 00:18:38,585 Have you got the papers? I'll need them for the meeting after this one. 256 00:18:38,668 --> 00:18:40,876 Yes, ma'am. 257 00:18:45,293 --> 00:18:47,460 Miss Noor? 258 00:18:47,543 --> 00:18:50,335 I have a message for you, from home. 259 00:18:52,251 --> 00:18:53,793 Go on. 260 00:18:56,501 --> 00:18:58,168 I had to see you. 261 00:18:59,626 --> 00:19:02,001 How is your father? 262 00:19:02,085 --> 00:19:05,585 Jeet, what are you doing? Nothing has changed. 263 00:19:05,668 --> 00:19:08,376 I see you are still unmarried. 264 00:19:08,460 --> 00:19:10,626 I am still promised to another. 265 00:19:15,543 --> 00:19:19,960 I have tried every day for the past two years to forget you. 266 00:19:20,043 --> 00:19:22,085 Then try harder. 267 00:19:55,210 --> 00:19:58,918 The violence is escalating day by day. 268 00:19:59,001 --> 00:20:03,085 This hatred between Hindu, Sikh and Muslim 269 00:20:03,168 --> 00:20:05,501 is poisoning everything we've built. 270 00:20:05,585 --> 00:20:10,085 In Bengal the violence is compounded by a famine 271 00:20:10,168 --> 00:20:13,876 which the people think we are doing precious little to relieve. 272 00:20:13,960 --> 00:20:17,710 The sooner we can hand over to an Indian government... 273 00:20:17,793 --> 00:20:19,293 the better. 274 00:20:19,376 --> 00:20:20,626 But what government? 275 00:20:20,710 --> 00:20:23,460 These wretched Indian leaders won't agree. 276 00:20:23,543 --> 00:20:27,418 If the Muslims are denied their Pakistan 277 00:20:27,501 --> 00:20:30,210 my province will have all-out civil war. 278 00:20:30,293 --> 00:20:31,751 The same in the Punjab. 279 00:20:31,835 --> 00:20:35,210 The Hindus won't tolerate a Pakistan they haven't voted for. 280 00:20:35,293 --> 00:20:37,751 Oh, God! Gentlemen... 281 00:20:37,835 --> 00:20:39,918 Our saviour is here. 282 00:20:40,001 --> 00:20:41,251 He walks among us. 283 00:20:41,335 --> 00:20:42,376 Off the record, Pug, 284 00:20:42,460 --> 00:20:45,960 we're not sure Dickie Mountbatten's the man for this job. 285 00:20:46,043 --> 00:20:50,543 Look, he has amazing ability to get along with people. 286 00:20:50,626 --> 00:20:55,335 But these Indians are as slippery as eels. 287 00:20:55,418 --> 00:20:58,418 The Indians have to believe 288 00:20:58,501 --> 00:21:01,585 that whatever the future of India is, 289 00:21:01,668 --> 00:21:03,543 it is their idea. 290 00:21:03,626 --> 00:21:05,543 And trust me, 291 00:21:05,626 --> 00:21:08,168 if anyone can get them to agree, 292 00:21:08,251 --> 00:21:10,085 it's Dickie. 293 00:21:10,168 --> 00:21:14,293 He could charm a vulture off a corpse. 294 00:21:14,376 --> 00:21:17,543 Nothing will stop the violence now, Pug. 295 00:21:17,626 --> 00:21:19,710 It's already far too late. 296 00:21:19,793 --> 00:21:23,668 And if Mountbatten thinks charm alone can do it, then he's a fool. 297 00:21:23,751 --> 00:21:25,668 Thank you for your candour. 298 00:21:25,751 --> 00:21:29,126 - Your Excellency... - I know how grave the situation is. 299 00:21:29,210 --> 00:21:31,293 I'm meeting the leaders and all the maharajas, 300 00:21:31,376 --> 00:21:33,043 who of course have their own fears 301 00:21:33,126 --> 00:21:34,835 about what a transfer of power will bring. 302 00:21:34,918 --> 00:21:37,043 There is a great deal to do. 303 00:21:37,126 --> 00:21:38,668 I want to hear from all of you. 304 00:21:47,960 --> 00:21:51,501 The growing conflict between Muslim and Hindu 305 00:21:51,585 --> 00:21:53,793 has left 40,000 dead. 306 00:21:53,876 --> 00:21:57,668 The new Viceroy arrives in India 307 00:21:57,751 --> 00:22:00,876 amid scenes of terrible death and destruction. 308 00:22:00,960 --> 00:22:03,126 It would be a disgrace 309 00:22:03,210 --> 00:22:07,626 and an everlasting slur on Britain's standing in the world 310 00:22:07,710 --> 00:22:14,126 if we were to abandon 400 million primitive Indians to their fate. 311 00:22:18,501 --> 00:22:19,960 Do it nicely. 312 00:22:21,960 --> 00:22:25,793 You have to cut neatly. It has to be neat. 313 00:22:25,876 --> 00:22:27,751 They all have to be the same size. 314 00:22:27,835 --> 00:22:31,376 This is most irregular. The staff will not understand. 315 00:22:31,460 --> 00:22:33,585 I want them to know who we are. 316 00:22:40,043 --> 00:22:42,876 Lady Mountbatten. 317 00:22:42,960 --> 00:22:45,085 Your Excellency. 318 00:22:47,710 --> 00:22:48,918 Aap door! 319 00:22:49,001 --> 00:22:50,501 Get the chickens from the oven now! 320 00:22:50,585 --> 00:22:54,960 Our head English chef left us rather unexpectedly with Lord Wavell. 321 00:22:55,043 --> 00:22:58,376 We are awaiting his replacement from England. 322 00:22:58,460 --> 00:23:02,043 Meanwhile, may I present our acting head chef, 323 00:23:02,126 --> 00:23:04,585 Ram Lal Chandra, 324 00:23:07,001 --> 00:23:10,626 He has been fully trained in the finest European cuisine 325 00:23:10,710 --> 00:23:13,543 and should meet your requirements sufficiently. 326 00:23:13,626 --> 00:23:18,626 I do believe we can save the new English chef the journey. 327 00:23:18,710 --> 00:23:22,210 Mr Chandra will do a perfectly good job. 328 00:23:22,293 --> 00:23:28,001 That wonderful dinner you served last night put Claridges to shame. 329 00:23:28,085 --> 00:23:32,710 Lady Sahib, the credit must also go to my staff 330 00:23:32,793 --> 00:23:36,376 and my sous-chef, Jinnah Abdul Malik. 331 00:23:36,460 --> 00:23:40,001 He prepares a most excellent Lamb Wellington 332 00:23:40,085 --> 00:23:43,085 and bread and butter pudding with the finest marmalade. 333 00:23:43,168 --> 00:23:47,585 That's all well and good, but with your agreement, Chef Chandra, 334 00:23:47,668 --> 00:23:50,501 I'd like to make a few changes. 335 00:23:50,585 --> 00:23:56,210 From now on there'll be more Indians of all faiths round our table. 336 00:23:56,293 --> 00:23:59,043 Their culinary needs must be waited for. 337 00:24:00,626 --> 00:24:04,043 Many of them eat with their fingers, Your Excellency. 338 00:24:04,126 --> 00:24:06,960 If that is custom, then it's perfectly acceptable. 339 00:24:07,043 --> 00:24:11,335 Lady Sahib, many Indians are vegetarians. 340 00:24:11,418 --> 00:24:14,293 No mutton, no chicken, no game. 341 00:24:18,626 --> 00:24:20,710 Is there something wrong? 342 00:24:20,793 --> 00:24:22,668 What he was saying... 343 00:24:22,751 --> 00:24:24,668 Your Excellency. 344 00:24:27,710 --> 00:24:31,251 It is so fine that you want to be more inclusive. 345 00:24:31,335 --> 00:24:34,293 We have waited a long time for this day. 346 00:24:35,751 --> 00:24:38,293 I appreciate your understanding. 347 00:24:38,376 --> 00:24:40,960 And your skill. 348 00:24:42,376 --> 00:24:44,710 I need to meet with the governors' wives. 349 00:24:44,793 --> 00:24:47,876 What kind of an example are you setting, Abdul bir? 350 00:24:47,960 --> 00:24:49,293 Yard. 351 00:24:49,376 --> 00:24:51,501 - Z for...? - Zebra! 352 00:24:51,585 --> 00:24:53,710 I wish I could communicate with them. 353 00:24:53,793 --> 00:24:55,835 Why don't you try this? 354 00:24:55,918 --> 00:24:58,085 Mera naam Pamela hai. 355 00:24:58,168 --> 00:25:00,793 Er... Mera naam Pamela hai. 356 00:25:02,960 --> 00:25:05,293 No Viceroy or members of his family 357 00:25:05,376 --> 00:25:08,751 have ever visited the staff compound before. 358 00:25:08,835 --> 00:25:12,543 The houses look small for an entire family. 359 00:25:12,626 --> 00:25:14,001 Where do you live here, Aalia? 360 00:25:14,085 --> 00:25:16,043 I live right there with my father. 361 00:25:16,126 --> 00:25:18,085 Did you go to the school? 362 00:25:18,168 --> 00:25:19,460 No, I grew up in Amritsar. 363 00:25:19,543 --> 00:25:21,876 I went to a ladies' college. 364 00:25:21,960 --> 00:25:25,293 And then events turned unfortunate. 365 00:25:25,376 --> 00:25:28,043 My father lost his eyesight and... 366 00:25:28,126 --> 00:25:29,626 and now I work. 367 00:25:29,710 --> 00:25:31,418 That must be very hard. 368 00:25:31,501 --> 00:25:34,710 Not at all. My work gives me independence. 369 00:25:34,793 --> 00:25:36,376 That's what my mother says. 370 00:25:36,460 --> 00:25:39,751 She says she didn't know who she was until she started working 371 00:25:39,835 --> 00:25:41,751 and really she's tireless. 372 00:25:41,835 --> 00:25:44,585 I hardly saw her during the war. She was so busy. 373 00:26:21,835 --> 00:26:24,710 Welcome, Jeet, to my son's engagement party. 374 00:26:24,793 --> 00:26:27,043 You know of course my son, Sanjit. 375 00:26:27,126 --> 00:26:28,585 Of course. Welcome here. 376 00:26:28,668 --> 00:26:32,126 Have you met this wonderful girl who is going to be his wife, Sunita? 377 00:26:32,210 --> 00:26:35,460 No, we have not formally met yet, but I am delighted. 378 00:26:35,543 --> 00:26:37,793 - Congratulations to you both. - Thank you. 379 00:26:39,876 --> 00:26:41,585 Hello, sir. 380 00:26:41,668 --> 00:26:45,668 I hope you will remember me. I am Jeet Kumar. 381 00:26:46,751 --> 00:26:48,710 Ah, Jeet Kumar. 382 00:26:48,793 --> 00:26:50,501 The little policeman. 383 00:26:52,710 --> 00:26:54,543 Barely old enough to tie his shoes. 384 00:26:54,626 --> 00:26:57,418 - Ha, ha! Yes, sir. - Sit, sit. 385 00:26:57,501 --> 00:26:59,960 It's good to meet you again, Jeet Kumar. 386 00:27:00,043 --> 00:27:03,668 Remember, you used to read me Dickens? 387 00:27:03,751 --> 00:27:06,751 Yes, sir. David Copperfield, 388 00:27:06,835 --> 00:27:08,543 Bleak House. 389 00:27:08,626 --> 00:27:10,501 What brings you to Delhi? 390 00:27:10,585 --> 00:27:13,126 I have great expectations. 391 00:27:15,168 --> 00:27:18,210 I am working for Mountbatten sahib. 392 00:27:22,293 --> 00:27:24,626 Aalia, I thought you'd never get here. 393 00:27:24,710 --> 00:27:26,043 I was with Lady Pamela. 394 00:27:26,126 --> 00:27:28,460 - What's she like? - Full of questions. 395 00:27:28,543 --> 00:27:30,501 She's actually interested in us. 396 00:27:30,585 --> 00:27:33,210 She wants to be involved and improve the school. 397 00:27:33,293 --> 00:27:35,918 Aren't you married yet? 398 00:27:36,001 --> 00:27:39,668 That girl you used to talk to me about, did she change her mind? 399 00:27:41,418 --> 00:27:42,918 No, sir... 400 00:27:43,001 --> 00:27:44,710 but I live in hope. 401 00:27:44,793 --> 00:27:46,335 Ah. 402 00:27:46,418 --> 00:27:49,043 - Ubba. - Ah, Aalia. 403 00:27:49,126 --> 00:27:51,168 Do you remember Jeet Kumar? 404 00:27:51,251 --> 00:27:52,918 Yes, Ubba. 405 00:27:53,001 --> 00:27:55,168 My daughter too is still unmarried 406 00:27:55,251 --> 00:27:58,418 but her young man, Asif, will soon be back. 407 00:27:58,501 --> 00:28:03,376 He has been in Europe all this time, fighting in the British army. 408 00:28:03,460 --> 00:28:05,918 As soon as he returns we will have the wedding. 409 00:28:06,001 --> 00:28:09,960 This is Aalia's poor mother's dying wish. 410 00:28:10,043 --> 00:28:11,543 She chose you a good man. 411 00:28:11,626 --> 00:28:14,126 - Don't you think, Aalia? - Yes, Ubba. 412 00:28:15,210 --> 00:28:18,126 We must go now. It's late. Come. 413 00:28:18,210 --> 00:28:20,960 Come, my friend. I'll walk you home. 414 00:28:21,043 --> 00:28:24,210 You stay, celebrate with your friend. 415 00:28:24,293 --> 00:28:27,418 - Good night, sir. - Good night, Jeet Kumar. 416 00:28:29,543 --> 00:28:30,876 Jeet? 417 00:28:31,960 --> 00:28:35,501 That prison took away my sight. 418 00:28:35,585 --> 00:28:38,668 It could have taken away my dignity too. 419 00:28:38,751 --> 00:28:41,210 You made sure it did not. 420 00:28:42,793 --> 00:28:44,043 I'm grateful. 421 00:28:49,793 --> 00:28:53,668 I'll always be grateful for your care for my father. 422 00:28:53,751 --> 00:28:56,418 There you are! Come on. 423 00:28:56,501 --> 00:28:58,793 Let's show them how we do things in Punjab. 424 00:29:25,876 --> 00:29:27,835 What harm is in a dance? 425 00:29:30,751 --> 00:29:33,960 Oi, sala. She doesn't want to dance. 426 00:29:34,043 --> 00:29:35,918 Watch what you're doing. 427 00:29:38,168 --> 00:29:40,876 He wasn't doing anything. It's fine. 428 00:29:40,960 --> 00:29:43,376 You dance with your own kind. 429 00:29:43,460 --> 00:29:45,710 - My own kind? - Calm down. 430 00:29:45,793 --> 00:29:48,501 Have some respect. 431 00:29:48,585 --> 00:29:51,543 Since when does a Mussalman tell us what to do? 432 00:29:55,501 --> 00:29:58,001 Come, come, come. 433 00:29:58,085 --> 00:29:59,543 Shake now. 434 00:29:59,626 --> 00:30:01,876 Musicians, please... 435 00:30:36,293 --> 00:30:37,918 It's three o'clock in the morning. 436 00:30:39,626 --> 00:30:41,335 Come to bed. 437 00:30:41,418 --> 00:30:43,293 Your family tree can wait. 438 00:30:43,376 --> 00:30:46,126 Edwina, I wasn't... 439 00:30:46,210 --> 00:30:48,668 I'm reading the governors' reports. 440 00:30:49,793 --> 00:30:51,460 Very unpleasant. 441 00:30:51,543 --> 00:30:54,168 I fear a migraine looms. 442 00:30:54,251 --> 00:30:57,793 - Did you take one of your pills? - They are not working. 443 00:30:57,876 --> 00:31:00,210 Nothing works. It's just... 444 00:31:03,418 --> 00:31:06,376 Jenkins' report on Punjab is the worst. 445 00:31:09,126 --> 00:31:12,043 The more I discover here, the more... 446 00:31:12,126 --> 00:31:13,626 depressing it is. 447 00:31:13,710 --> 00:31:17,251 The real lesson of the day is that our time frame for exiting won't work. 448 00:31:17,335 --> 00:31:19,168 We have to act more quickly than I thought. 449 00:31:19,251 --> 00:31:21,585 Dickie... 450 00:31:21,668 --> 00:31:23,168 this needs time. 451 00:31:23,251 --> 00:31:25,876 The longer we stay, the more we risk further violence. 452 00:31:25,960 --> 00:31:28,335 We haven't the means or the manpower to keep the peace. 453 00:31:28,418 --> 00:31:31,251 Don't rush. 454 00:31:31,335 --> 00:31:33,293 Seriously. 455 00:31:33,376 --> 00:31:35,501 This is why you're terrible at chess. 456 00:31:39,501 --> 00:31:42,001 Pug believes that Pakistan is inevitable. 457 00:31:42,085 --> 00:31:45,668 He thinks I should meet Jinnah first to understand why. 458 00:31:46,876 --> 00:31:52,168 Nehru has offered you a very precious thing. 459 00:31:52,251 --> 00:31:54,293 Friendship. 460 00:31:54,376 --> 00:31:56,460 Why don't you talk with him first? 461 00:31:56,543 --> 00:32:00,585 Now, we want to find the best possible solution. 462 00:32:00,668 --> 00:32:04,710 Congress will not contemplate dividing our Mother India. 463 00:32:04,793 --> 00:32:08,460 It would make a mockery of everything that we have striven for 464 00:32:08,543 --> 00:32:11,335 and it would break Gandhiji's heart. 465 00:32:11,418 --> 00:32:13,460 Then how are we to keep the peace? 466 00:32:13,543 --> 00:32:16,626 You want us to quit India, but how can we leave 467 00:32:16,710 --> 00:32:19,085 when you can't agree on what your future should be? 468 00:32:19,168 --> 00:32:22,210 Are you blaming us for the situation here? 469 00:32:22,293 --> 00:32:26,585 I'm not blaming anyone, but at all costs we must avoid a civil war. 470 00:32:26,668 --> 00:32:30,793 Forgive me, but this is the result of British policy. 471 00:32:30,876 --> 00:32:33,210 You have done everything 472 00:32:33,293 --> 00:32:36,210 to foster hatred between our different communities. 473 00:32:36,293 --> 00:32:40,960 Separate schools, textbooks, elections. 474 00:32:41,043 --> 00:32:43,376 That was always your policy, 475 00:32:43,460 --> 00:32:46,001 divide and rule. 476 00:32:46,085 --> 00:32:51,210 So now you have divided us, you ask me for a solution. 477 00:32:51,293 --> 00:32:53,918 "Without peace, 478 00:32:54,001 --> 00:32:56,501 "all other dreams vanish 479 00:32:56,585 --> 00:32:58,335 "and are reduced to ashes." 480 00:33:01,585 --> 00:33:03,251 You went on to say 481 00:33:03,335 --> 00:33:09,501 that the only alternative to co-existence is co-destruction. 482 00:33:09,585 --> 00:33:14,793 But I'm really only here to ask you to pass on a message. 483 00:33:14,876 --> 00:33:18,835 Your sister very kindly offered to show me round Congress. 484 00:33:18,918 --> 00:33:22,585 Please, would you tell her I'd be honoured to accept? 485 00:33:22,668 --> 00:33:24,043 Gladly. 486 00:33:31,626 --> 00:33:35,085 Your wife is very well read. 487 00:33:35,168 --> 00:33:36,585 Yes. 488 00:33:36,668 --> 00:33:40,793 The irony is, of course, that she's far more of a political animal than I am. 489 00:33:40,876 --> 00:33:43,751 She's an idealist, tends to the left. I'm... 490 00:33:43,835 --> 00:33:46,335 more of a military man. 491 00:33:46,418 --> 00:33:48,501 What are your orders here? 492 00:33:48,585 --> 00:33:54,626 To bring independence to India as smoothly as is possible. 493 00:33:54,710 --> 00:33:58,001 But what is that India? What will it be? 494 00:33:58,085 --> 00:34:01,043 India is her people, 495 00:34:01,126 --> 00:34:03,751 individual men and women 496 00:34:03,835 --> 00:34:06,876 held together by indivisible threads. 497 00:34:06,960 --> 00:34:09,918 Our spirit can never be beaten. 498 00:34:10,001 --> 00:34:14,501 Through all the years of your empire, it has only grown stronger. 499 00:34:14,585 --> 00:34:18,043 We belong together, in a secular... 500 00:34:18,126 --> 00:34:21,085 This is what our fathers fought for. 501 00:34:21,168 --> 00:34:24,668 I'm so happy that we're here to witness it. 502 00:34:24,751 --> 00:34:29,710 What is the first thing you'll do when India becomes free? 503 00:34:29,793 --> 00:34:33,918 I'm going to climb to the top of the dome of Viceroy's House 504 00:34:34,001 --> 00:34:35,543 and scream for joy. 505 00:34:35,626 --> 00:34:37,418 And you? 506 00:34:39,793 --> 00:34:41,960 I'm going to marry you. 507 00:34:44,835 --> 00:34:47,043 How can that ever happen? 508 00:34:47,126 --> 00:34:49,335 You are so courageous. 509 00:34:50,585 --> 00:34:53,001 You are the bravest woman I know. 510 00:34:54,710 --> 00:34:56,751 Don't run from what is true. 511 00:34:59,918 --> 00:35:03,543 What do you personally think? 512 00:35:07,793 --> 00:35:10,251 To divide India would be a tragedy. 513 00:35:10,335 --> 00:35:14,751 Then please, talk to Jinnah. 514 00:35:16,251 --> 00:35:18,960 This is quite a new sensation. 515 00:35:19,043 --> 00:35:20,543 What is? 516 00:35:20,626 --> 00:35:22,835 Trusting the Viceroy. 517 00:35:23,960 --> 00:35:29,085 I've spent nine years of my life in British jails, 518 00:35:29,168 --> 00:35:32,335 but I believe in your sincerity, Dickie, 519 00:35:32,418 --> 00:35:35,793 and I believe that you love my country. 520 00:35:36,876 --> 00:35:39,876 Don't let Jinnah persuade you to tear it in two. 521 00:36:14,710 --> 00:36:16,918 Ubba? 522 00:36:17,001 --> 00:36:18,460 I have brought someone to see you. 523 00:36:18,543 --> 00:36:20,460 Aalia, where have you been? 524 00:36:20,543 --> 00:36:24,085 Ubba, here is Jeet Kumar. 525 00:36:24,168 --> 00:36:26,126 - Hello, sir. - Hello. 526 00:36:26,210 --> 00:36:28,126 We have something important to speak... 527 00:36:28,210 --> 00:36:29,460 Later, later. 528 00:36:29,543 --> 00:36:32,335 You will never guess who is here. 529 00:36:35,376 --> 00:36:36,751 Aalia. 530 00:36:36,835 --> 00:36:38,876 - Asif? - As-Salaam-Alaikum. 531 00:36:38,960 --> 00:36:41,710 Wa-Alaikum-Salaam. 532 00:36:44,126 --> 00:36:46,960 I was so worried that you wouldn't recognise me. 533 00:36:47,043 --> 00:36:49,168 It's been too long. 534 00:36:49,251 --> 00:36:52,918 I thought the British Army would never let us leave. 535 00:36:53,001 --> 00:36:55,376 We were the last regiment to be demobbed. 536 00:36:55,460 --> 00:36:57,876 Finally I feel the war is over. 537 00:36:57,960 --> 00:37:02,876 Asif, this is Jeet Kumar, my old friend from Lahore. 538 00:37:02,960 --> 00:37:06,501 Aalia, can you believe, Asif's working with Jinnah sahib? 539 00:37:06,585 --> 00:37:08,126 Mohammad Ali Jinnah? 540 00:37:08,210 --> 00:37:10,501 Only as his driver and aide. 541 00:37:10,585 --> 00:37:13,126 I'm aiming to serve him however I can. 542 00:37:13,210 --> 00:37:15,960 Asif, tell Mr Jinnah, 543 00:37:16,043 --> 00:37:18,960 many Muslims also fought for India. 544 00:37:19,043 --> 00:37:21,418 We don't want a separate country. 545 00:37:21,501 --> 00:37:26,043 - Jinnah sahib is a visionary, sir. - He is a troublemaker. 546 00:37:26,126 --> 00:37:29,668 He's the only one speaking for us. 547 00:37:38,960 --> 00:37:42,210 - Mr Jinnah... - Mr Jinnah... 548 00:37:42,293 --> 00:37:45,251 Spokesman for a large group of India's Mohammedans 549 00:37:45,335 --> 00:37:48,960 is the leader of the All-India Muslim League, Muhammad Ali Jinnah. 550 00:37:49,043 --> 00:37:51,668 In direct conflict with the Congress party's request 551 00:37:51,751 --> 00:37:53,126 for national independence... 552 00:37:53,210 --> 00:37:55,668 Pakistan Zindabad! 553 00:37:55,751 --> 00:37:59,210 he has demanded that Britain create a separate and independent state 554 00:37:59,293 --> 00:38:02,293 out of those provinces in which Muslims predominate. 555 00:38:04,710 --> 00:38:06,418 We are also looking to the future. 556 00:38:06,501 --> 00:38:09,751 I learned this when I visited the ancient spires of Cambridge. 557 00:38:09,835 --> 00:38:13,918 Oh, yes, a haven for historians. 558 00:38:14,001 --> 00:38:16,251 Cambridge also creates visionaries. 559 00:38:16,335 --> 00:38:18,626 Such as your old friend Mr Nehru. 560 00:38:18,710 --> 00:38:23,876 A little after Mr Nehru's time, in 1933, a group of Cambridge students 561 00:38:23,960 --> 00:38:27,168 came up with a truly magnificent original idea. 562 00:38:27,251 --> 00:38:28,501 And what was that? 563 00:38:28,585 --> 00:38:30,710 Pakistan. 564 00:38:30,793 --> 00:38:32,460 The land of the pure. 565 00:38:33,626 --> 00:38:35,751 Muslims do not want to be reduced 566 00:38:35,835 --> 00:38:38,543 to the unequal position of negroes in America. 567 00:38:38,626 --> 00:38:42,043 I assure you Muslims would never be treated as second-class citizens. 568 00:38:42,126 --> 00:38:45,418 But we are a minority of one to four. How can you guarantee that? 569 00:38:45,501 --> 00:38:47,210 If you engage with the other leaders, 570 00:38:47,293 --> 00:38:50,543 constitutional protection for Muslim citizens can be secured. 571 00:38:50,626 --> 00:38:54,251 It is the other leaders who refuse to engage with me. 572 00:38:55,668 --> 00:38:58,001 I already have the solution. 573 00:38:58,085 --> 00:39:01,835 The creation of an Islamic country, Pakistan. 574 00:39:08,668 --> 00:39:13,501 Could you really see India cut in half? 575 00:39:13,585 --> 00:39:17,168 Sometimes surgery can save the patient. 576 00:39:18,668 --> 00:39:21,501 Where do you propose to make the incision? 577 00:39:21,585 --> 00:39:24,793 Pakistan will include all the states that have a Muslim majority. 578 00:39:24,876 --> 00:39:27,585 But what about those states where the numbers are equal? 579 00:39:27,668 --> 00:39:30,001 The Punjab, Bengal, what do we do there? 580 00:39:30,085 --> 00:39:32,418 Include them in Pakistan. 581 00:39:32,501 --> 00:39:36,418 The ideals of Islam have taught us democracy and justice. 582 00:39:36,501 --> 00:39:39,668 Our Hindu and Sikh citizens will be able to worship 583 00:39:39,751 --> 00:39:41,668 and to vote as they please, 584 00:39:41,751 --> 00:39:45,085 but we Muslims will be protected. 585 00:39:45,168 --> 00:39:46,918 We will be in a majority. 586 00:39:48,001 --> 00:39:51,001 Perhaps there was a time when I believed 587 00:39:51,085 --> 00:39:54,335 our interests could be secured within a united India, 588 00:39:54,418 --> 00:39:56,543 but that was long ago. 589 00:39:58,335 --> 00:40:01,918 Nehru and Gandhi have shown no respect for me or my views, 590 00:40:02,001 --> 00:40:04,751 so how can I trust them to respect the views of my fellow Muslims? 591 00:40:07,835 --> 00:40:10,543 Look at this branch of my family tree. 592 00:40:10,626 --> 00:40:14,251 See how it withers with no new shoots. 593 00:40:14,335 --> 00:40:16,460 That's my Uncle Nicholas. 594 00:40:16,543 --> 00:40:18,418 He was Tsar of Russia. 595 00:40:18,501 --> 00:40:23,918 He and his entire family and staff bayoneted, set on fire, 596 00:40:24,001 --> 00:40:27,085 in order to create someone's utopia. 597 00:40:27,168 --> 00:40:29,418 New nations are rarely born in peace. 598 00:40:29,501 --> 00:40:34,126 But to yoke Hindus and Muslims together in one unequal state 599 00:40:34,210 --> 00:40:36,876 is a recipe for the very bloodshed you want to avoid. 600 00:40:36,960 --> 00:40:38,418 United... 601 00:40:39,918 --> 00:40:43,043 you are one fifth of the world's population. 602 00:40:43,126 --> 00:40:46,585 India would be the greatest power in all Asia. 603 00:40:46,668 --> 00:40:49,043 India has never been a true nation. 604 00:40:50,251 --> 00:40:52,501 It only looks that way on a map. 605 00:40:52,585 --> 00:40:55,251 The British divided Ireland to maintain peace. 606 00:40:56,835 --> 00:40:59,293 They are dividing Palestine. 607 00:40:59,376 --> 00:41:02,126 They must do the same here. 608 00:41:02,210 --> 00:41:04,126 I have heard with my own ears. 609 00:41:04,210 --> 00:41:07,293 Jinnah sahib said he will cut India in half. 610 00:41:08,751 --> 00:41:10,251 - He will give us Pakistan. - Yes. 611 00:41:10,335 --> 00:41:12,418 No, no, no, no, no. That cannot happen. 612 00:41:12,501 --> 00:41:15,668 - Why can't it happen? - Gandhiji said over his dead body. 613 00:41:15,751 --> 00:41:17,501 He would not lie. 614 00:41:17,585 --> 00:41:19,918 Pakistan Zindabad. 615 00:41:20,001 --> 00:41:23,043 - Pakistan Zindabad. - Stop! Stop! 616 00:41:25,293 --> 00:41:27,085 Stop, brothers! 617 00:41:27,168 --> 00:41:29,626 Stop, brothers! Stop! 618 00:41:29,710 --> 00:41:32,418 The British have controlled India this past 300 years 619 00:41:32,501 --> 00:41:35,335 by making sure we fight amongst ourselves just like this. 620 00:41:35,418 --> 00:41:36,751 Guptaji... 621 00:41:36,835 --> 00:41:39,668 No, Mohsin, do not allow this poison to enter our thoughts. 622 00:41:39,751 --> 00:41:42,793 - Guptaji, Pakistan... - Gentlemen! 623 00:41:42,876 --> 00:41:46,126 Whatever is going on in those rooms upstairs 624 00:41:46,210 --> 00:41:48,335 is none of your business. 625 00:41:48,418 --> 00:41:50,293 It's 5.45. 626 00:41:50,376 --> 00:41:52,376 Dinner is now running late. 627 00:41:52,460 --> 00:41:55,335 All of you, jaldi, jaldi. 628 00:42:02,335 --> 00:42:05,460 Your family are from the Punjab, aren't they? 629 00:42:05,543 --> 00:42:07,501 Yes, sir, they are. 630 00:42:07,585 --> 00:42:12,168 In my village, I have five sisters, Thirteen nieces and nine nephews. 631 00:42:12,251 --> 00:42:14,501 Duleep Singh, sir, his family are our neighbours. 632 00:42:14,585 --> 00:42:17,210 Do you have Muslim neighbours too? 633 00:42:17,293 --> 00:42:18,626 Of course, sir. 634 00:42:18,710 --> 00:42:20,793 All the children play together. 635 00:42:20,876 --> 00:42:24,835 They celebrate Diwali with us, we celebrate Eid with them. 636 00:42:24,918 --> 00:42:27,751 Sometimes there is even marriage between us. 637 00:42:30,835 --> 00:42:32,251 Are you married? 638 00:42:32,335 --> 00:42:34,418 No, sir. 639 00:42:34,501 --> 00:42:37,376 I do not know if it is in my destiny. 640 00:42:37,460 --> 00:42:39,001 My mother dreams of it. 641 00:42:39,085 --> 00:42:40,168 And your father? 642 00:42:46,043 --> 00:42:47,543 He died, sir. 643 00:42:50,543 --> 00:42:51,960 When I was a child. 644 00:42:52,043 --> 00:42:56,751 Killed by the British at the Jallianwala Bagh massacre. 645 00:43:17,293 --> 00:43:19,085 Namaste, Bapuji, 646 00:43:23,376 --> 00:43:25,418 It is a great honour to meet you, Bapu. 647 00:43:39,043 --> 00:43:41,460 - This way, sir. - Over here, please, sir. 648 00:43:50,460 --> 00:43:54,251 We Indians have always marched, campaigned 649 00:43:54,335 --> 00:43:58,751 and fasted together, regardless of our creed or class. 650 00:43:58,835 --> 00:44:04,168 For so long we have been united in our opposition to one oppressor. 651 00:44:04,251 --> 00:44:06,126 And now we are leaving. 652 00:44:07,918 --> 00:44:13,001 It seems freedom, although longed for... is a fearful thing. 653 00:44:13,085 --> 00:44:16,710 And with fear comes violence. It's contagious. 654 00:44:18,126 --> 00:44:20,585 But courage is even more contagious. 655 00:44:26,126 --> 00:44:28,960 Shall I tell you what the solution is? 656 00:44:33,668 --> 00:44:38,585 Jinnah should be asked to form the first government. 657 00:44:38,668 --> 00:44:40,835 Of independent India? 658 00:44:45,585 --> 00:44:51,126 Congress must be prepared to accept the leadership of the Muslim League 659 00:44:51,210 --> 00:44:55,710 if, by so doing, they ensure the unity of our country. 660 00:44:55,793 --> 00:44:59,418 You would give the Muslims the baby rather than carving it up? 661 00:44:59,501 --> 00:45:01,293 But that's... 662 00:45:03,710 --> 00:45:04,960 That's splendidly bold. 663 00:45:05,043 --> 00:45:08,251 Would Congress ever be induced to accept it? 664 00:45:08,335 --> 00:45:09,501 Would Jinnah? 665 00:45:09,585 --> 00:45:12,751 We must rekindle the lamp of neighbourliness 666 00:45:12,835 --> 00:45:16,543 between Hindus, Muslims and Sikhs. 667 00:45:16,626 --> 00:45:20,251 You give me hope that reason will prevail. 668 00:45:20,335 --> 00:45:22,460 What we need is not reason. 669 00:45:23,626 --> 00:45:26,543 We need a far greater force. 670 00:45:27,751 --> 00:45:31,960 A force that politicians seldom care to mention. 671 00:45:32,043 --> 00:45:33,751 Love? 672 00:45:33,835 --> 00:45:35,626 Precisely. 673 00:45:36,793 --> 00:45:39,585 I hope you will honour me with sharing my food. 674 00:45:39,668 --> 00:45:41,293 This is goat's curd, my favourite. 675 00:45:41,376 --> 00:45:42,668 - Is it? - You must try this. 676 00:45:42,751 --> 00:45:44,043 - No... - I insist. 677 00:45:44,126 --> 00:45:45,293 May I have a spoon, please? 678 00:45:45,376 --> 00:45:49,043 You must try this. This is not cow's milk. 679 00:45:49,126 --> 00:45:50,960 Wish me luck. 680 00:45:54,710 --> 00:45:57,043 Delicious, isn't it? 681 00:45:57,126 --> 00:45:59,835 Would you like to try yourself? 682 00:46:02,460 --> 00:46:05,168 I think it's what you'd call an acquired taste... 683 00:46:09,710 --> 00:46:12,835 Did you tell Asif it was too late for him? 684 00:46:12,918 --> 00:46:14,335 How could I? 685 00:46:17,793 --> 00:46:20,293 It's the truth. 686 00:46:20,376 --> 00:46:23,335 My father has lost everything. 687 00:46:23,418 --> 00:46:25,751 His wife, his sight. 688 00:46:28,668 --> 00:46:30,626 He's a proud man, 689 00:46:30,710 --> 00:46:33,001 unable to work, dependent on me. 690 00:46:35,210 --> 00:46:40,460 Before Asif arrived, I'd forgotten what it was like to see him really smile. 691 00:46:40,543 --> 00:46:43,293 I have always made your father smile. 692 00:46:43,376 --> 00:46:45,210 And you too. 693 00:46:45,293 --> 00:46:47,793 Aalia? Are you all right? 694 00:46:47,876 --> 00:46:49,668 Yes, ma'am. 695 00:47:01,001 --> 00:47:05,085 The Viceroy certainly knows how to throw a party. 696 00:47:05,168 --> 00:47:06,626 Your Excellency. 697 00:47:06,710 --> 00:47:08,376 Mr Jinnah, welcome. 698 00:47:08,460 --> 00:47:11,335 May I present Mr Henry F Grady, the American ambassador. 699 00:47:11,418 --> 00:47:12,626 Your Excellencies. 700 00:47:12,710 --> 00:47:14,460 Welcome, Mr Ambassador. 701 00:47:14,543 --> 00:47:18,751 Ambassador to one country or to two? The world can't wait to find out. 702 00:47:18,835 --> 00:47:21,585 The answer may be in the hands of Mr Jinnah. 703 00:47:21,668 --> 00:47:26,335 It must feel pretty galling for you to be giving all of this back. 704 00:47:26,418 --> 00:47:28,043 Not at all. 705 00:47:28,126 --> 00:47:29,835 Well, it is high time. 706 00:47:29,918 --> 00:47:32,001 Aalia... 707 00:47:32,085 --> 00:47:34,293 imagine life in Pakistan. 708 00:47:34,376 --> 00:47:36,293 No prejudice, no tension. 709 00:47:36,376 --> 00:47:38,876 It's a nation our children will be proud of. 710 00:47:38,960 --> 00:47:41,085 We were born in India. 711 00:47:41,168 --> 00:47:44,793 And our parents and all our ancestors are buried here. 712 00:47:44,876 --> 00:47:47,460 - How can we leave? - We'll visit. 713 00:47:47,543 --> 00:47:51,293 I'll drive my lovely wife in Mr Jinnah's car. 714 00:47:51,376 --> 00:47:53,293 Why should we not be happy? 715 00:47:55,626 --> 00:48:00,293 We've both come through hard years and I've kept you with me, always. 716 00:48:10,085 --> 00:48:11,626 I'm just a schoolgirl here. 717 00:48:12,751 --> 00:48:14,460 And I was just a boy. 718 00:48:16,876 --> 00:48:18,376 But I knew. 719 00:48:21,001 --> 00:48:22,251 Asif. 720 00:48:24,210 --> 00:48:26,335 I am not that girl any more. 721 00:48:30,460 --> 00:48:34,168 I understand this distance you're keeping. 722 00:48:34,251 --> 00:48:36,876 You must have felt I abandoned you. 723 00:48:40,085 --> 00:48:42,085 But I am here now. 724 00:48:42,168 --> 00:48:43,460 Please... 725 00:48:45,085 --> 00:48:46,376 Give me a chance. 726 00:48:46,460 --> 00:48:48,376 I'll prove I can look after you. 727 00:48:54,085 --> 00:48:56,376 Miss Jinnah, I've been longing to meet you. 728 00:48:56,460 --> 00:48:57,460 And I you. 729 00:48:57,543 --> 00:49:00,626 Your Excellency... a word. 730 00:49:00,710 --> 00:49:02,168 Please excuse me. 731 00:49:03,793 --> 00:49:05,251 Just one moment. 732 00:49:07,585 --> 00:49:09,501 That is not a conversation I should leave. 733 00:49:09,585 --> 00:49:10,793 This better be good, Pug. 734 00:49:10,876 --> 00:49:12,918 Anything but good. 735 00:49:13,001 --> 00:49:14,918 There's been a massacre in Punjab. 736 00:49:15,001 --> 00:49:17,251 Half of Rawalpindi is on fire. 737 00:49:17,335 --> 00:49:19,668 Muslims burned down Sikh and Hindu houses. 738 00:49:19,751 --> 00:49:23,251 Brutal reprisals have spread through Muslim streets. 739 00:49:23,335 --> 00:49:25,501 Order the Punjab police out in force. 740 00:49:25,585 --> 00:49:27,835 - We have. - If this is replicated... 741 00:49:27,918 --> 00:49:31,376 With respect, there are 18,000 towns like this in Punjab. 742 00:49:31,460 --> 00:49:32,960 We don't have the men. 743 00:49:33,043 --> 00:49:34,335 Then call in the Army. 744 00:49:34,418 --> 00:49:37,668 There are barely any English soldiers left. 745 00:49:37,751 --> 00:49:39,835 The Indians have divided loyalties. 746 00:49:39,918 --> 00:49:44,210 How can we ask Sikhs to fire on Sikhs, Muslims on Muslims? 747 00:49:44,293 --> 00:49:47,460 I'm telling you, Dickie, India is a ship on fire. 748 00:49:47,543 --> 00:49:48,793 Daddy, guess what? 749 00:49:48,876 --> 00:49:51,001 - A telegram has come... - Pamela, do not interrupt! 750 00:49:51,085 --> 00:49:52,876 - From the King. - Get them round the table. 751 00:49:52,960 --> 00:49:55,043 All the leaders. 752 00:49:57,043 --> 00:49:58,543 Pammy! 753 00:50:00,001 --> 00:50:01,501 I'm sorry. 754 00:50:01,585 --> 00:50:03,251 Please tell me what it is. 755 00:50:04,960 --> 00:50:07,460 Princess Lilibet is going to marry Philip. 756 00:50:08,626 --> 00:50:10,126 But that's wonderful. 757 00:50:10,210 --> 00:50:12,085 They want me for a bridesmaid. 758 00:50:12,168 --> 00:50:14,043 That's splendid, Pammy. 759 00:50:15,668 --> 00:50:19,168 Come on, now. Let's not have this. Can't let the side down, not in public. 760 00:50:26,835 --> 00:50:29,876 Following the bad news of communal fighting in India, 761 00:50:29,960 --> 00:50:33,126 with his wife and daughter, the Viceroy has been paying a visit 762 00:50:33,210 --> 00:50:35,751 to the north-west frontier and Punjab. 763 00:50:35,835 --> 00:50:39,085 He visited many of the places where the worst clashes had occurred 764 00:50:39,168 --> 00:50:42,710 and saw for himself the serious extent of the rioting 765 00:50:42,793 --> 00:50:44,710 and the vast amount of damage done. 766 00:51:25,293 --> 00:51:28,876 Let Jinnah be Prime Minister of independent India. 767 00:51:28,960 --> 00:51:31,251 Bapuji, it won't work. 768 00:51:31,335 --> 00:51:33,293 Why not? 769 00:51:33,376 --> 00:51:37,710 With the best will in the world, Jinnah will never agree. 770 00:51:37,793 --> 00:51:40,126 He wouldn't even come to this table. 771 00:51:40,210 --> 00:51:43,126 He said the time for talking is over. 772 00:51:43,210 --> 00:51:45,626 I think it's a very daring idea. 773 00:51:45,710 --> 00:51:48,876 Daring, yes, but feasible? 774 00:51:48,960 --> 00:51:50,626 Jinnah's not a fool, Dickie. 775 00:51:50,710 --> 00:51:54,501 He knows that you can't place 300 million Hindus 776 00:51:54,585 --> 00:51:57,668 under the rule of the Muslim League. They won't have it. 777 00:51:57,751 --> 00:52:00,085 But if you leaders give him your support? 778 00:52:00,168 --> 00:52:02,376 This is a democracy. 779 00:52:02,460 --> 00:52:05,210 At the first opportunity, the people will vote him out. 780 00:52:05,293 --> 00:52:08,460 Which brings us back to square one: 781 00:52:08,543 --> 00:52:12,168 - The Muslim minority and Pakistan. - I agree. 782 00:52:12,251 --> 00:52:16,543 Why do you all not see, if we oppose partition, 783 00:52:16,626 --> 00:52:18,835 India remains united. 784 00:52:18,918 --> 00:52:22,293 How many towns descending into slaughter? 785 00:52:22,376 --> 00:52:25,668 We've tried too long to break this deadlock. 786 00:52:25,751 --> 00:52:27,960 Singh, Kumar. 787 00:52:35,585 --> 00:52:38,793 The world moves on. 788 00:52:38,876 --> 00:52:41,793 Not as we like it, but it moves. 789 00:52:41,876 --> 00:52:43,751 We will have our independence. 790 00:52:43,835 --> 00:52:45,751 Let Jinnah have his Pakistan. 791 00:52:45,835 --> 00:52:48,710 In five years' time, he will be knocking at our door 792 00:52:48,793 --> 00:52:51,418 and begging to be part of India again. 793 00:52:51,501 --> 00:52:56,710 It is not possible to divide the heart and expect it to work. 794 00:52:56,793 --> 00:52:59,251 Gandhiji, how can we reach an agreement with Jinnah 795 00:52:59,335 --> 00:53:01,210 if you can't agree with Jawahar? 796 00:53:01,293 --> 00:53:04,001 Every moment we debate brings more violence. 797 00:53:04,085 --> 00:53:09,251 We can concede the provinces with a clear Muslim majority, 798 00:53:09,335 --> 00:53:12,710 but Jinnah cannot have Punjab and Bengal. 799 00:53:12,793 --> 00:53:15,543 They have large Hindu and Sikh populations. 800 00:53:15,626 --> 00:53:21,001 Then we must divide the two provinces between the two countries. 801 00:53:21,085 --> 00:53:25,918 Half of the Punjab and Bengal to India, 802 00:53:26,001 --> 00:53:28,960 the other half to Pakistan. 803 00:53:29,043 --> 00:53:30,835 Partition. 804 00:53:30,918 --> 00:53:36,501 And which god among you decides where the border falls? 805 00:53:51,960 --> 00:53:55,710 You've spoken yourself about the beauty of compromise. 806 00:53:58,001 --> 00:54:00,418 This compromise will have beauty, Bapu... 807 00:54:01,585 --> 00:54:03,751 because it will bring peace. 808 00:54:04,835 --> 00:54:07,626 The callouses on my feet, 809 00:54:07,710 --> 00:54:09,418 the years in prison... 810 00:54:11,293 --> 00:54:14,751 the hopes and dreams of our people 811 00:54:14,835 --> 00:54:17,668 were for independence, 812 00:54:17,751 --> 00:54:19,585 not partition. 813 00:54:19,668 --> 00:54:22,626 No one is listening to Gandhiji. 814 00:54:22,710 --> 00:54:25,501 Mountbatten sahib and Nehru seem to agree. 815 00:54:25,585 --> 00:54:28,460 Pakistan will come to be. 816 00:54:28,543 --> 00:54:30,168 Ah, Allah be praised. 817 00:54:30,251 --> 00:54:32,293 - Pakistan Zindabad. - Our Pakistan. 818 00:54:32,376 --> 00:54:35,793 Mohsin, our sisters are all in hiding because of you animals. 819 00:54:35,876 --> 00:54:38,126 You're the animals, destroying the peace. 820 00:54:38,210 --> 00:54:40,626 All religions are true. 821 00:54:40,710 --> 00:54:43,293 We are brothers with one soul. 822 00:54:45,085 --> 00:54:47,835 To divide us on religious grounds... 823 00:54:47,918 --> 00:54:50,376 is against the will of God. 824 00:54:51,626 --> 00:54:56,960 Division does not create peace. 825 00:54:57,043 --> 00:54:58,501 It creates havoc. 826 00:54:58,585 --> 00:55:02,460 Partition unleashes passions. 827 00:55:02,543 --> 00:55:05,710 It does not dampen them. 828 00:55:05,793 --> 00:55:08,543 We shall tear ourselves asunder 829 00:55:08,626 --> 00:55:11,335 in the womb of the mother who bears us. 830 00:55:11,418 --> 00:55:14,293 The Viceroy's house is not for the likes of this. 831 00:55:14,376 --> 00:55:17,251 You are dismissed, both of you. 832 00:55:24,293 --> 00:55:26,210 - Mohsin, no. - Mohsin. 833 00:55:27,460 --> 00:55:29,251 Get your things. 834 00:55:29,335 --> 00:55:31,793 The guards will escort you from your quarters. 835 00:55:31,876 --> 00:55:32,960 We are guards. 836 00:55:33,043 --> 00:55:35,376 Us leave? It is you who have no place here. 837 00:55:35,460 --> 00:55:38,126 One more word, I'll have you both arrested. 838 00:55:41,585 --> 00:55:45,585 Get them out of here! Back to work! 839 00:55:45,668 --> 00:55:48,001 Come, let's go, please. Jaldi! 840 00:55:49,085 --> 00:55:50,668 Come on! 841 00:55:59,210 --> 00:56:01,668 It's worse than Glasgow on a Saturday night. 842 00:56:03,043 --> 00:56:04,418 Thank you, my friend. 843 00:56:06,543 --> 00:56:08,001 Thank you. 844 00:56:11,418 --> 00:56:15,293 What happened with Ewart and the staff? You were there, were you? 845 00:56:15,376 --> 00:56:17,876 Yes, sir. It was terrible. 846 00:56:17,960 --> 00:56:19,543 I've just seen Pug. 847 00:56:19,626 --> 00:56:21,418 You're going to London with him? 848 00:56:22,710 --> 00:56:25,501 We have to make the best possible case to the government, 849 00:56:25,585 --> 00:56:29,543 get it to endorse partition and shock the leaders out of their intransigence 850 00:56:29,626 --> 00:56:31,126 by accelerating the process. 851 00:56:31,210 --> 00:56:32,793 Otherwise the bloodshed will continue. 852 00:56:32,876 --> 00:56:35,918 So when were you intending to tell me you'd made your decision on partition? 853 00:56:36,001 --> 00:56:37,418 It's the only way forward. 854 00:56:37,501 --> 00:56:39,501 We've barely been here two months. 855 00:56:39,585 --> 00:56:41,210 And the country is burning. 856 00:56:41,293 --> 00:56:43,626 Dickie, there's no going back on this decision. 857 00:56:43,710 --> 00:56:47,001 There is no time for indecision. I must act. 858 00:56:47,085 --> 00:56:51,751 You cannot change tack so hastily. You are a statesman, not a sailor. 859 00:56:51,835 --> 00:56:54,126 Edwina, people are dying every day! 860 00:56:54,210 --> 00:56:55,710 Murders, rapes, reprisals, 861 00:56:55,793 --> 00:56:58,251 from Calcutta to Bombay, Amritsar to Kahuta. 862 00:56:58,335 --> 00:57:01,793 Imagine that repeated in every city and village across India. 863 00:57:01,876 --> 00:57:04,793 How much longer do you want me to wait? 864 00:57:07,085 --> 00:57:09,126 How can it be getting worse under us? 865 00:57:09,210 --> 00:57:11,293 Precisely my point. 866 00:57:11,376 --> 00:57:13,251 We have no control. 867 00:57:13,335 --> 00:57:15,210 But a solution is in sight. 868 00:57:15,293 --> 00:57:16,960 But partition? 869 00:57:18,751 --> 00:57:21,960 It may seem a good solution now, but in the long term... 870 00:57:22,043 --> 00:57:24,918 It's hard enough negotiating with them, Edwina. 871 00:57:31,376 --> 00:57:33,085 You have my support. 872 00:57:33,168 --> 00:57:35,501 But not your approval. 873 00:57:35,585 --> 00:57:37,501 You don't need my approval. 874 00:57:37,585 --> 00:57:41,043 I have to persuade the prime minister, Churchill, and the opposition. 875 00:57:41,126 --> 00:57:43,001 Heaven help me if I can't persuade you. 876 00:57:44,876 --> 00:57:47,293 We came to give India back her freedom. 877 00:57:48,668 --> 00:57:50,460 Not to tear her apart. 878 00:57:50,543 --> 00:57:52,335 We have no choice. 879 00:57:52,418 --> 00:57:56,543 If we don't transfer power soon, there may be nothing left to transfer. 880 00:58:04,376 --> 00:58:08,293 The Viceroy arrives in Britain by air, having returned for consultations 881 00:58:08,376 --> 00:58:12,460 of the utmost importance regarding the British withdrawal from India. 882 00:58:12,543 --> 00:58:16,460 He can only hope that the Viceroy will find a solution. 883 00:58:16,543 --> 00:58:19,626 With communal fighting increasing in violence, especially in the Punjab, 884 00:58:19,710 --> 00:58:22,918 the task of handing over is obviously a tremendous problem. 885 00:58:23,001 --> 00:58:27,710 Curfews have been imposed in Lahore and Calcutta, 886 00:58:27,793 --> 00:58:32,918 and large areas of Bengal and the Punjab remain unsafe. 887 00:58:34,126 --> 00:58:39,960 Rawalpindi and its surrounding villages are in a critical state. 888 00:58:40,043 --> 00:58:45,085 We know that some of you have families in these areas. 889 00:58:45,168 --> 00:58:47,543 They may come to you here. 890 00:58:49,501 --> 00:58:51,668 Basic accommodation will be found 891 00:58:51,751 --> 00:58:55,460 and food will be rationed to meet demand. 892 00:58:55,543 --> 00:58:57,960 A hardship fund has been made available. 893 00:59:06,126 --> 00:59:08,043 - Pamela? - I'm here, Aalia. 894 00:59:08,126 --> 00:59:10,626 This child has a very high fever. 895 00:59:10,710 --> 00:59:13,876 Yes, he's dehydrated. 896 00:59:18,960 --> 00:59:21,960 In certain cases, permission will be given 897 00:59:22,043 --> 00:59:25,585 for you to go and bring your people back. 898 00:59:25,668 --> 00:59:27,210 I need to get back to our village. 899 00:59:27,293 --> 00:59:30,251 The refugees have told me terrible things. I need to get home. 900 00:59:30,335 --> 00:59:31,710 Wait. 901 00:59:33,001 --> 00:59:35,418 The violence is caused by uncertainty. 902 00:59:35,501 --> 00:59:38,418 If the British do what Mountbatten says, 903 00:59:38,501 --> 00:59:40,668 he says the violence will stop. 904 00:59:40,751 --> 00:59:43,001 And you believe him? 905 00:59:43,085 --> 00:59:45,668 What country will our village be in? 906 00:59:45,751 --> 00:59:47,585 What if it's Pakistan? 907 00:59:47,668 --> 00:59:51,418 There is a madness taking hold here, a hatred. 908 00:59:51,501 --> 00:59:53,376 It's soldiers deserting the army, 909 00:59:53,460 --> 00:59:57,460 men from other towns forming into gangs and militias. 910 00:59:57,543 --> 00:59:59,876 They want our land. 911 01:00:02,376 --> 01:00:04,751 - Well, then, I must go with you. - No. 912 01:00:04,835 --> 01:00:07,876 I need you to stay here. 913 01:00:07,960 --> 01:00:09,960 What if they've left already? 914 01:00:10,043 --> 01:00:14,335 What if they arrive here and we are gone? You stay, I'll go. 915 01:00:33,835 --> 01:00:35,043 Have you seen this, sir? 916 01:01:03,376 --> 01:01:06,085 - Ah. - Welcome home, Daddy. 917 01:01:06,168 --> 01:01:07,918 Thank you, darling. 918 01:01:08,001 --> 01:01:10,793 - How was Westminster? - Deliciously cool. 919 01:01:10,876 --> 01:01:13,001 The cabinet passed the plan in the blink of an eye. 920 01:01:13,085 --> 01:01:15,960 We got the green light to speed up independence. 921 01:01:16,043 --> 01:01:17,043 What about Churchill? 922 01:01:17,126 --> 01:01:20,251 He was quite sanguine. Accepted the plan. 923 01:01:20,335 --> 01:01:21,918 He was very complimentary. 924 01:01:22,001 --> 01:01:24,585 He pointed out that Dickie has, in a matter of weeks, 925 01:01:24,668 --> 01:01:28,335 achieved what Wavell and all the previous Viceroys 926 01:01:28,418 --> 01:01:30,835 failed to achieve in years. 927 01:01:32,251 --> 01:01:37,335 The government and the press are calling it the Mountbatten Plan. 928 01:01:38,501 --> 01:01:40,043 Well done. 929 01:01:42,793 --> 01:01:45,460 The Mountbatten Plan? 930 01:01:47,251 --> 01:01:49,626 Mr Jinnah, what is your solution to end the violence? 931 01:01:49,710 --> 01:01:53,210 - Is partition the only way? - Is Pakistan the answer? 932 01:01:53,293 --> 01:01:56,293 Mr Jinnah, what will you be doing to stop the escalating violence? 933 01:01:56,376 --> 01:01:58,293 Mr Nehru, a moment, please. 934 01:01:58,376 --> 01:02:02,085 Mr Nehru, do you have the support of the Indian National Congress? 935 01:02:02,168 --> 01:02:04,585 What is your answer for freedom in India, please, Mr Nehru? 936 01:02:10,293 --> 01:02:13,168 Now... Why has Gandhi not attended? 937 01:02:13,251 --> 01:02:18,376 He apologises but he cannot assent to the Mountbatten Plan. 938 01:02:18,460 --> 01:02:20,126 But will he go against it? 939 01:02:20,210 --> 01:02:23,543 - Will he try to speak out, to sabotage... - Bapuji has informed me 940 01:02:23,626 --> 01:02:26,751 that today is his day of silence. 941 01:02:28,418 --> 01:02:31,960 Why must everything now be rushed? 942 01:02:32,043 --> 01:02:34,751 I wanted all of the Punjab and Bengal. 943 01:02:34,835 --> 01:02:38,835 You expect me to accept a moth-eaten Pakistan? 944 01:02:38,918 --> 01:02:41,251 You should be grateful. 945 01:02:41,335 --> 01:02:43,751 You've held us to ransom for long enough. 946 01:02:43,835 --> 01:02:46,585 - Mr Nehru, it is you... - I am chairing this meeting 947 01:02:46,668 --> 01:02:49,751 and I demand that we respect one another. 948 01:02:49,835 --> 01:02:53,543 The British cabinet has formally approved the partition of India. 949 01:02:53,626 --> 01:02:55,585 By the end of this meeting, it is my intention 950 01:02:55,668 --> 01:03:00,001 that all parties will accept the plan and our new timeline. 951 01:03:00,085 --> 01:03:01,918 Impossible. 952 01:03:02,001 --> 01:03:03,085 We'll need a week at least 953 01:03:03,168 --> 01:03:05,293 to get formal approval from the Muslim League. 954 01:03:05,376 --> 01:03:07,460 I can't hold this position for a week. 955 01:03:07,543 --> 01:03:09,251 You've got your Pakistan, 956 01:03:09,335 --> 01:03:11,876 which at one time no one in the world thought you'd get. 957 01:03:13,668 --> 01:03:18,293 If I don't have your agreement, this plan will collapse, 958 01:03:18,376 --> 01:03:23,251 and the country that you have conjured out of thin air will disappear. 959 01:03:26,251 --> 01:03:28,335 What about the borders? 960 01:03:28,418 --> 01:03:30,293 Who decides? 961 01:03:30,376 --> 01:03:34,418 And where exactly is this Pakistan we are signing for? 962 01:03:34,501 --> 01:03:37,585 The cabinet has appointed Sir Cyril Radcliffe, a barrister, 963 01:03:37,668 --> 01:03:39,293 to chair the border commission. 964 01:03:39,376 --> 01:03:42,501 He will be assisted by members of the Muslim League and by Congress. 965 01:03:42,585 --> 01:03:44,710 It will be a wholly impartial process. 966 01:03:56,335 --> 01:04:00,960 They say, don't they, that tea is actually cooling in the hot weather? 967 01:04:01,043 --> 01:04:05,501 - Would you like it cool, sir? - No, no. No, thank you. 968 01:04:11,710 --> 01:04:14,251 - Sir Cyril, welcome. - Your Excellency. 969 01:04:14,335 --> 01:04:15,543 Good to see you. 970 01:04:15,626 --> 01:04:17,960 - You know Lord Ismay. - Everyone knows Pug, sir. 971 01:04:18,043 --> 01:04:20,501 You've come in the hottest summer for 75 years, 972 01:04:20,585 --> 01:04:22,085 114 degrees in the shade. 973 01:04:22,168 --> 01:04:25,126 - I'll adjust, I'm sure. - You don't mind if I... 974 01:04:25,210 --> 01:04:27,043 Now, Atlee's told you of the task. 975 01:04:27,126 --> 01:04:30,335 Yes, you want a fair decision on a boundary line 976 01:04:30,418 --> 01:04:33,876 dividing 90 million Muslims, Sikhs and Hindus. 977 01:04:33,960 --> 01:04:35,918 Quite so. Tea with milk. 978 01:04:36,001 --> 01:04:38,335 And you want it by August 15th. 979 01:04:38,418 --> 01:04:39,668 Actually, that's one day shy. 980 01:04:39,751 --> 01:04:42,835 I've agreed to move the date up to midnight of August 14th 981 01:04:42,918 --> 01:04:45,126 to satisfy the astrologers. 982 01:04:45,210 --> 01:04:46,501 That's less than five weeks. 983 01:04:46,585 --> 01:04:48,543 You'll have a small team working with you. 984 01:04:48,626 --> 01:04:51,793 They'll be representing all the parties concerned. 985 01:04:51,876 --> 01:04:57,418 We'll provide you with maps, census figures, geographical data, 986 01:04:57,501 --> 01:05:00,835 and any other information you require. 987 01:05:02,210 --> 01:05:05,960 You're asking me to draw a line through people's houses, 988 01:05:06,043 --> 01:05:09,168 rice paddies, jute fields... 989 01:05:09,251 --> 01:05:13,960 Look, I understand. It's a daunting proposition, yes. 990 01:05:14,043 --> 01:05:19,210 And we all accept that some anomalies will be inevitable. 991 01:05:19,293 --> 01:05:22,251 Radcliffe, how well do you know Bengal and the Punjab? 992 01:05:22,335 --> 01:05:25,001 I assumed Pug would have told you, sir. 993 01:05:25,085 --> 01:05:27,251 I've never set foot in India in my life. 994 01:05:31,543 --> 01:05:33,835 What I don't understand is 15 August. 995 01:05:33,918 --> 01:05:35,626 That's just a few weeks away. 996 01:05:35,710 --> 01:05:38,960 Why so soon, huh? They were supposed to leave next year. 997 01:05:39,043 --> 01:05:41,543 They don't want to be accountable for the carnage. 998 01:05:41,626 --> 01:05:44,460 Mountbatten sahib is trying to prevent carnage. 999 01:05:44,543 --> 01:05:46,251 That is why he moved the date. 1000 01:05:46,335 --> 01:05:49,210 You listen to his faithful serving boy. 1001 01:05:50,793 --> 01:05:52,501 People need certainty. 1002 01:05:54,251 --> 01:05:55,460 That is his intention. 1003 01:05:55,543 --> 01:06:00,668 Jeet, intentions are one thing. Actions another. 1004 01:06:00,751 --> 01:06:02,918 The British are like rats leaving a sinking ship. 1005 01:06:03,001 --> 01:06:08,001 They say the gutters in Lahore are flowing like rivers of blood. 1006 01:06:08,085 --> 01:06:11,460 People killing each other when we've lived together for centuries. 1007 01:06:11,543 --> 01:06:13,626 - The army is deserting. - Listen to me... 1008 01:06:13,710 --> 01:06:16,710 Soldiers keeping their weapons, groups of militia running wild. 1009 01:06:16,793 --> 01:06:19,626 Listen to me, this is nothing but a lawless land grab. 1010 01:06:19,710 --> 01:06:22,876 How is Mountbatten sahib going to stop all the violence? 1011 01:06:22,960 --> 01:06:25,501 Vast mobs have been out in the streets of Bombay 1012 01:06:25,585 --> 01:06:28,501 during six days of violence that have included murder, 1013 01:06:28,585 --> 01:06:30,710 as well as wrecking, burning and looting, 1014 01:06:30,793 --> 01:06:32,168 a question of state boundaries. 1015 01:06:32,251 --> 01:06:35,043 Curfew was one of the methods adopted in Delhi 1016 01:06:35,126 --> 01:06:38,376 in an attempt to get the communal fighting under control. 1017 01:06:38,460 --> 01:06:42,835 So one part of the picture shows empty streets and locked doors. 1018 01:06:42,918 --> 01:06:46,043 The other picture of Delhi shows mob violence, the looting of shops, 1019 01:06:46,126 --> 01:06:48,876 and the consequent loss of life and destruction of property. 1020 01:07:08,626 --> 01:07:09,835 Ubba? 1021 01:07:09,918 --> 01:07:11,126 Ubba! 1022 01:07:11,210 --> 01:07:14,168 Aalia! Wait, wait, wait. 1023 01:07:17,668 --> 01:07:19,501 What happened? Where is Ubba? 1024 01:07:21,501 --> 01:07:23,668 Where are you, sir? Aalia? 1025 01:07:27,001 --> 01:07:28,126 Cowards! 1026 01:07:29,585 --> 01:07:31,710 Don't you know me? 1027 01:07:31,793 --> 01:07:34,501 Don't you know my father? 1028 01:07:34,585 --> 01:07:35,668 Where's Ubba? 1029 01:07:35,751 --> 01:07:38,710 No violence will be tolerated in Viceroy's House. 1030 01:07:38,793 --> 01:07:43,335 Perpetrators will be dismissed and jailed, their families told to leave. 1031 01:07:43,418 --> 01:07:45,293 Ubba? Ubba! 1032 01:07:46,751 --> 01:07:50,960 The harshest measures will be taken. There will be no riot here! 1033 01:07:51,043 --> 01:07:54,168 It's time for us to come together now. 1034 01:07:54,251 --> 01:07:58,335 What we face is the most significant moment 1035 01:07:58,418 --> 01:08:01,251 in the history of this sub-continent. 1036 01:08:01,335 --> 01:08:05,126 Our children and our grandchildren 1037 01:08:05,210 --> 01:08:08,376 may one day ask us how we served. 1038 01:08:08,460 --> 01:08:14,126 We must ensure we can be proud of what we say. 1039 01:08:14,210 --> 01:08:17,793 In less than 30 days now, India will be divided. 1040 01:08:19,043 --> 01:08:22,960 The partition council has agreed that the national assets and debt 1041 01:08:23,043 --> 01:08:28,501 will be apportioned 80% to India and 20% to Pakistan. 1042 01:08:28,585 --> 01:08:32,418 We will be following that same formula in this great house. 1043 01:08:32,501 --> 01:08:33,918 Finally... 1044 01:08:35,168 --> 01:08:37,251 and I am sorry to say this... 1045 01:08:38,835 --> 01:08:42,126 each one of you must choose which country will have your allegiance, 1046 01:08:42,210 --> 01:08:43,835 India... 1047 01:08:43,918 --> 01:08:45,126 or Pakistan. 1048 01:08:58,751 --> 01:09:00,543 Suhara Kapur, India. 1049 01:09:00,626 --> 01:09:02,085 Next. 1050 01:09:02,168 --> 01:09:03,876 I, too. Pakistan. 1051 01:09:03,960 --> 01:09:05,626 Next. 1052 01:09:07,501 --> 01:09:09,418 Sanjit Gupta. 1053 01:09:09,501 --> 01:09:10,960 India. 1054 01:09:11,043 --> 01:09:12,626 Next. 1055 01:09:12,710 --> 01:09:14,168 Mr Ali. 1056 01:09:14,251 --> 01:09:16,293 Sir, I want to go to Pakistan. 1057 01:09:16,376 --> 01:09:17,835 I wish you well. 1058 01:09:17,918 --> 01:09:22,376 Jeet, what's going to happen to us? 1059 01:09:23,460 --> 01:09:24,960 Come. 1060 01:09:25,043 --> 01:09:26,793 - I'm so scared. - Come. 1061 01:09:28,418 --> 01:09:32,251 Soup spoons, Fifteen cases for India, three cases for Pakistan. 1062 01:09:32,335 --> 01:09:36,418 Teaspoons, Forty cases for India, ten cases for Pakistan. 1063 01:09:36,501 --> 01:09:40,835 Butter knives, Twenty cases for India, five cases for Pakistan. 1064 01:09:40,918 --> 01:09:42,835 Tuba, India. 1065 01:09:42,918 --> 01:09:44,918 French horn, Pakistan. 1066 01:09:50,001 --> 01:09:53,626 Right, what do the latest reports say? 1067 01:09:53,710 --> 01:09:55,876 Ah, well, that we know about. 1068 01:09:57,376 --> 01:09:59,918 India. Pakistan. 1069 01:10:01,668 --> 01:10:04,210 - India. - Next! 1070 01:10:07,168 --> 01:10:09,668 Pakistan. 1071 01:10:09,751 --> 01:10:12,085 India. Pakistan. 1072 01:10:14,376 --> 01:10:16,251 India. Pakistan. 1073 01:10:31,001 --> 01:10:32,960 I don't know what to do. 1074 01:10:35,293 --> 01:10:37,793 Your father's a good man. 1075 01:10:37,876 --> 01:10:40,168 He'll understand. 1076 01:10:40,251 --> 01:10:41,585 Aalia. 1077 01:10:42,960 --> 01:10:44,626 We belong together. 1078 01:10:47,418 --> 01:10:48,918 Take this kara. 1079 01:10:50,210 --> 01:10:52,126 It shows our unity. 1080 01:10:55,710 --> 01:10:57,168 I'm scared. 1081 01:11:00,626 --> 01:11:03,001 Wuthering Heights must come to Pakistan. 1082 01:11:03,085 --> 01:11:06,251 Then Jane Eyre stays here and all of the Jane Austen. 1083 01:11:06,335 --> 01:11:08,293 India. Pakistan. 1084 01:11:08,376 --> 01:11:11,293 But we can't break the encyclopaedias. That would be a crime. 1085 01:11:11,376 --> 01:11:16,501 No, 20% comes to Pakistan. A to E or S to Z? 1086 01:11:16,585 --> 01:11:18,543 - Give me A to E. - This is absurd. 1087 01:11:20,918 --> 01:11:22,793 Where communities are so mixed 1088 01:11:22,876 --> 01:11:24,960 it is of course impossible to draw boundaries 1089 01:11:25,043 --> 01:11:28,501 which will segregate Hindus on the one hand, Muslims on the other. 1090 01:11:28,585 --> 01:11:31,335 Fires raged unchecked in many places 1091 01:11:31,418 --> 01:11:34,460 while pitched battles continued between Muslims and Hindus. 1092 01:11:34,543 --> 01:11:37,835 Casualties totalled 3,000 killed and 8,000 injured. 1093 01:11:37,918 --> 01:11:39,960 Very well. Thank you. Where? 1094 01:12:23,793 --> 01:12:26,001 Ubba, are you comfortable? 1095 01:12:26,085 --> 01:12:27,293 Aalia! 1096 01:12:29,710 --> 01:12:33,001 I have to take my father to Lahore. 1097 01:12:33,085 --> 01:12:36,043 Asif has very kindly agreed to take us to the station. 1098 01:12:36,126 --> 01:12:39,210 My father is my first responsibility, Jeet. 1099 01:12:39,293 --> 01:12:42,876 - I have to do what's best for him. - Running away isn't best for him. 1100 01:12:42,960 --> 01:12:44,751 I'm trying to keep him alive. 1101 01:12:44,835 --> 01:12:46,460 It's all changed now. 1102 01:12:48,293 --> 01:12:51,793 When people see us, they don't see Indians any more. We're Muslims. 1103 01:12:51,876 --> 01:12:54,626 Aalia, you are as Indian as I am. 1104 01:12:55,918 --> 01:13:00,043 - India is what we make it. - Don't make it any harder, please. 1105 01:13:00,126 --> 01:13:03,168 Aalia, please, I am begging you, don't do this. 1106 01:13:03,251 --> 01:13:04,835 Aalia, are you ready, beta? 1107 01:13:04,918 --> 01:13:07,168 - Just a minute, Abba. - Who's there? 1108 01:13:07,251 --> 01:13:08,543 Jeet Kumar, sir. 1109 01:13:08,626 --> 01:13:11,751 We have to go. Our train leaves at midnight. 1110 01:13:11,835 --> 01:13:15,210 I hear you helped Aalia and Ubba when the house was set on fire. 1111 01:13:15,293 --> 01:13:17,793 I thank you for everything that you did. 1112 01:13:19,085 --> 01:13:22,710 My mother and brother will be at the station in Lahore to receive you. 1113 01:13:22,793 --> 01:13:25,876 My home will be your home just as soon as we're married. 1114 01:13:25,960 --> 01:13:29,001 - Tell him. Tell him, Aalia. - Tell me what? 1115 01:13:32,043 --> 01:13:35,960 I know right now it's the hardest thing to stay, 1116 01:13:36,043 --> 01:13:37,543 but you are brave. 1117 01:13:39,376 --> 01:13:41,585 - And your father... - He has to be safe. 1118 01:13:44,543 --> 01:13:46,835 My father must be safe. 1119 01:13:52,668 --> 01:13:54,168 Goodbye, Jeet. 1120 01:13:59,543 --> 01:14:01,001 - We have to go now. - Kumar? 1121 01:14:09,960 --> 01:14:12,960 I never thought this would happen to my country. 1122 01:14:14,626 --> 01:14:16,501 But I must, for my daughter's sake. 1123 01:14:19,460 --> 01:14:22,710 Is your future still clouded, my friend? 1124 01:14:24,043 --> 01:14:26,668 Have you spoken yet to your young woman? 1125 01:14:30,460 --> 01:14:31,668 Yes, sir. 1126 01:14:33,710 --> 01:14:35,460 It won't happen. 1127 01:14:35,543 --> 01:14:36,835 Why not? 1128 01:14:38,168 --> 01:14:39,668 Because she is leaving... 1129 01:14:41,335 --> 01:14:43,460 on a train for Pakistan. 1130 01:14:52,626 --> 01:14:54,793 It's been an honour knowing you, sir. 1131 01:15:12,501 --> 01:15:14,835 We have to go. 1132 01:15:28,126 --> 01:15:30,168 We'll be safe in Pakistan, Ubba. 1133 01:16:03,126 --> 01:16:05,460 Well, this really is splendid! 1134 01:16:05,543 --> 01:16:08,793 Mr Nehru, we in America are well aware 1135 01:16:08,876 --> 01:16:10,751 of your admiration for the Soviet Union. 1136 01:16:10,835 --> 01:16:12,585 I admire America too, Mr Grady. 1137 01:16:12,668 --> 01:16:14,918 Good, I'm glad to hear that. 1138 01:16:15,001 --> 01:16:18,126 There is a lot that America can do here. 1139 01:16:18,210 --> 01:16:20,001 After freeing ourselves from one empire, 1140 01:16:20,085 --> 01:16:22,793 we'll not get too close to another. 1141 01:16:22,876 --> 01:16:25,335 India must go her own way. 1142 01:16:25,418 --> 01:16:26,793 Excuse me, sir. 1143 01:16:26,876 --> 01:16:29,376 Mr Radcliffe would like to speak with you. 1144 01:16:31,376 --> 01:16:33,293 With your permission, sir, I'll go. 1145 01:16:36,918 --> 01:16:39,335 I strongly think we need more time. 1146 01:16:39,418 --> 01:16:40,585 Sit down. 1147 01:16:40,668 --> 01:16:43,960 Pug, I don't know if you really understand, 1148 01:16:44,043 --> 01:16:48,876 but the commission is in deadlock with every city we come to, 1149 01:16:48,960 --> 01:16:52,710 and I'm most concerned about the fairness of the thing. 1150 01:16:52,793 --> 01:16:55,793 I wonder if we might not involve some other body. 1151 01:16:55,876 --> 01:16:57,835 What other body? 1152 01:16:57,918 --> 01:17:00,293 The United Nations, for example. 1153 01:17:00,376 --> 01:17:04,460 And admit that we British can't see to our own affairs? 1154 01:17:04,543 --> 01:17:08,710 With respect, it's a monstrous responsibility for just one man. 1155 01:17:13,293 --> 01:17:15,335 I'm going to go and see Mountbatten. 1156 01:17:15,418 --> 01:17:18,626 Dickie has to stay impartial. You know that. 1157 01:17:18,710 --> 01:17:23,085 If he comes down on either side, the whole thing will blow up. 1158 01:17:23,168 --> 01:17:25,585 It's got to be a clean cut. 1159 01:17:25,668 --> 01:17:30,418 It's a bloody axe, Pug, cleaving right through people's lives. 1160 01:17:37,335 --> 01:17:40,793 This might be everything you need. 1161 01:17:51,460 --> 01:17:55,376 It's a policy document drawn up by Churchill when he was Prime Minister. 1162 01:17:55,460 --> 01:17:57,210 Two years ago. 1163 01:17:57,293 --> 01:17:59,876 It sets out the future of India. 1164 01:18:03,168 --> 01:18:05,293 It should make your task easier. 1165 01:18:09,335 --> 01:18:10,460 What's this map? 1166 01:18:10,543 --> 01:18:14,085 It was drawn up by Viceroy Wavell last year. 1167 01:18:15,626 --> 01:18:19,043 I don't understand. There's already a boundary line there. 1168 01:18:19,126 --> 01:18:21,543 I've been asked to pass it on to you. 1169 01:18:21,626 --> 01:18:24,210 By whom? Mountbatten? 1170 01:18:24,293 --> 01:18:26,668 No. He knows nothing of it. 1171 01:18:27,751 --> 01:18:31,543 This comes right from the top, Radcliffe. 1172 01:18:31,626 --> 01:18:37,585 We didn't beat the Nazis and the Japs to give away the shop to the Soviets. 1173 01:18:41,626 --> 01:18:45,960 As you can see, there are no straight lines in India. 1174 01:18:55,710 --> 01:18:57,168 Good heavens! 1175 01:19:02,418 --> 01:19:05,501 There are hundreds coming every day. 1176 01:19:05,585 --> 01:19:07,376 Thousands in the city. 1177 01:19:08,626 --> 01:19:10,168 The stories they tell... 1178 01:19:12,168 --> 01:19:15,043 This isn't part of Daddy's plan, is it? 1179 01:19:19,710 --> 01:19:23,043 This way, this way. Please, keep moving. Keep moving. 1180 01:19:40,585 --> 01:19:42,418 Duleep! 1181 01:19:43,501 --> 01:19:45,043 What happened? 1182 01:19:45,126 --> 01:19:47,751 Are any of our family here? 1183 01:19:48,835 --> 01:19:49,918 No. 1184 01:19:50,001 --> 01:19:53,168 Then I was... I was too late. 1185 01:19:53,251 --> 01:19:55,001 It was destroyed. 1186 01:19:55,085 --> 01:19:57,668 - What? - Our village. They're all gone. 1187 01:19:57,751 --> 01:20:02,793 Men came from miles around, destroying. 1188 01:20:02,876 --> 01:20:05,126 Our families are gone. 1189 01:20:05,210 --> 01:20:08,210 My mother? My sisters? 1190 01:20:08,293 --> 01:20:10,460 I couldn't find them. 1191 01:20:10,543 --> 01:20:13,710 I hope to God they are in a refugee camp somewhere. 1192 01:20:13,793 --> 01:20:16,376 This girl I found in a barn. 1193 01:20:17,460 --> 01:20:19,376 The only one left. 1194 01:20:21,043 --> 01:20:24,418 All the way back, the dead lying by the road. 1195 01:20:24,501 --> 01:20:27,960 Women jumped in the well rather than be raped. 1196 01:20:48,085 --> 01:20:50,626 Sir, the boundary line is drawn. 1197 01:20:52,210 --> 01:20:56,626 We shan't announce this until after the independence celebrations. 1198 01:20:56,710 --> 01:20:58,460 Why on earth? 1199 01:20:58,543 --> 01:21:02,085 The pressure I've been under to produce that by today. 1200 01:21:02,168 --> 01:21:04,918 Let them have the joy of their independence days 1201 01:21:05,001 --> 01:21:07,418 and face the misery of the situation afterwards. 1202 01:21:08,501 --> 01:21:11,876 There will be carnage, sir, either way. 1203 01:21:11,960 --> 01:21:16,626 All the leaders believe that partition will reduce the violence, not inflame it. 1204 01:21:16,710 --> 01:21:18,876 I've done a wholly inadequate job. 1205 01:21:19,960 --> 01:21:22,043 I'm sorry you think so. 1206 01:21:22,126 --> 01:21:26,126 In all conscience, I cannot accept my fee. 1207 01:21:30,918 --> 01:21:32,710 I believe... 1208 01:21:32,793 --> 01:21:34,710 that you rather love this country. 1209 01:21:37,960 --> 01:21:39,960 I think you deserve to know. 1210 01:22:25,501 --> 01:22:28,043 Our porter is ready to load. 1211 01:22:32,376 --> 01:22:35,210 Do you think we'll have enough? 1212 01:22:35,293 --> 01:22:38,960 There are too many people, Lady Sahib. 1213 01:22:39,043 --> 01:22:42,668 If we work all night, we would still not have enough. 1214 01:22:43,751 --> 01:22:45,751 Let me see what I can do. 1215 01:22:58,710 --> 01:23:00,751 Which train did Aalia take? 1216 01:23:02,710 --> 01:23:05,251 The night train, the last train. 1217 01:23:12,668 --> 01:23:14,376 It says there are no survivors. 1218 01:23:50,251 --> 01:23:52,710 - Dickie, the refugees... - Not now. 1219 01:23:58,418 --> 01:24:00,001 Please leave us. 1220 01:24:05,460 --> 01:24:07,126 This is why Jinnah wouldn't budge. 1221 01:24:07,210 --> 01:24:10,043 He'd already been promised his Pakistan! 1222 01:24:10,126 --> 01:24:12,210 Why the hell did no one tell me? 1223 01:24:12,293 --> 01:24:14,418 So you could better do your job. 1224 01:24:14,501 --> 01:24:18,210 My job? Double-dealing with men I've come to revere? 1225 01:24:18,293 --> 01:24:20,543 What do you mean, double-dealing? 1226 01:24:20,626 --> 01:24:24,835 You were perfectly honest, and they gave you their trust, 1227 01:24:24,918 --> 01:24:26,251 as we hoped they would. 1228 01:24:26,335 --> 01:24:29,168 So I could urge them to your foregone conclusion? 1229 01:24:29,251 --> 01:24:32,960 We have to protect our interests here. 1230 01:24:33,043 --> 01:24:34,585 Churchill can see it. 1231 01:24:34,668 --> 01:24:36,001 See what? 1232 01:24:36,085 --> 01:24:37,793 The future. 1233 01:24:37,876 --> 01:24:42,543 Look at the map. Look at where the power will lie. 1234 01:24:42,626 --> 01:24:44,918 The Gulf, oil. 1235 01:24:45,001 --> 01:24:50,335 We need to secure our access, you see, to these huge reserves, 1236 01:24:50,418 --> 01:24:53,543 and block access by others. 1237 01:24:53,626 --> 01:24:57,918 We'll have that security, courtesy of Pakistan. 1238 01:24:59,585 --> 01:25:02,210 You've divided India for oil? 1239 01:25:02,293 --> 01:25:05,585 For security. 1240 01:25:05,668 --> 01:25:07,626 There's a Soviet empire. 1241 01:25:08,751 --> 01:25:13,210 Stalin needs a warm-water eastern port. 1242 01:25:13,293 --> 01:25:17,043 He's had his sights set on Karachi. 1243 01:25:17,126 --> 01:25:19,626 He won't get it now. 1244 01:25:19,710 --> 01:25:21,626 Pakistan will be easier to influence 1245 01:25:21,710 --> 01:25:24,335 than an unruly India with its socialist leanings? 1246 01:25:24,418 --> 01:25:26,168 Is that what you imagine? 1247 01:25:26,251 --> 01:25:28,585 It's not my place to imagine. 1248 01:25:28,668 --> 01:25:32,043 You have used me and my family. 1249 01:25:32,126 --> 01:25:35,126 You came here to serve your king and country 1250 01:25:35,210 --> 01:25:37,835 and you've done so admirably. 1251 01:25:37,918 --> 01:25:41,085 I hear they're promoting you from Viscount to Earl. 1252 01:25:42,835 --> 01:25:46,126 What about the people whose lives have been destroyed by this? 1253 01:25:46,210 --> 01:25:48,043 That is unfortunate. 1254 01:25:48,126 --> 01:25:51,501 - Nobody foresaw... - Blood is on your hands for this. 1255 01:25:51,585 --> 01:25:53,751 But Dickie... 1256 01:25:53,835 --> 01:25:55,543 it's your name on the plan. 1257 01:25:57,210 --> 01:26:00,251 It will always be known as the Mountbatten Plan. 1258 01:26:04,626 --> 01:26:06,126 Good evening, Your Excellency. 1259 01:26:43,960 --> 01:26:46,376 What the hell is this? 1260 01:26:47,626 --> 01:26:49,293 You said you would protect us. 1261 01:26:51,126 --> 01:26:53,085 You have torn India to pieces. 1262 01:27:01,460 --> 01:27:04,251 - Everyone I loved is dead. - Kumar... 1263 01:27:04,335 --> 01:27:06,751 Is this the price that we pay for our freedom? 1264 01:27:06,835 --> 01:27:11,293 I have seen many young men lose loved ones in the war. 1265 01:27:12,376 --> 01:27:15,001 - And in time... - You have lost no one, nothing! 1266 01:27:16,210 --> 01:27:19,251 In time, you will go back to England, untouched. 1267 01:27:20,585 --> 01:27:22,251 You will forget what you have done here. 1268 01:27:22,335 --> 01:27:24,001 Never. 1269 01:27:27,918 --> 01:27:31,043 I cannot serve you any more, sir. 1270 01:27:31,126 --> 01:27:35,168 I hope you never know a moment's peace again. 1271 01:27:51,876 --> 01:27:53,543 We shan't go home. 1272 01:27:54,793 --> 01:27:57,626 After the transfer of power, we'll stay on. 1273 01:27:57,710 --> 01:28:00,210 We must. 1274 01:28:00,293 --> 01:28:02,793 We'll do everything we can. 1275 01:28:03,876 --> 01:28:06,418 This tragedy was not of your making. 1276 01:28:38,585 --> 01:28:40,418 - Hindustan! - Zindabad! 1277 01:28:40,501 --> 01:28:41,835 - Hindustan! - Zindabad! 1278 01:28:41,918 --> 01:28:43,460 - Hindustan! - Zindabad! 1279 01:28:43,543 --> 01:28:45,376 - Hindustan! - Zindabad! 1280 01:29:05,293 --> 01:29:07,543 The gate of freedom is open in India 1281 01:29:07,626 --> 01:29:10,501 as thousands of Hindus in New Delhi swarm the streets, 1282 01:29:10,585 --> 01:29:13,626 awaiting their hour of liberation. 1283 01:29:13,710 --> 01:29:17,210 In Karachi, capital of the newly created Muslim state of Pakistan, 1284 01:29:17,293 --> 01:29:21,001 Lord Louis Mountbatten, last Viceroy of India, 1285 01:29:21,085 --> 01:29:24,001 arrives to take part in the official end of British rule. 1286 01:29:33,626 --> 01:29:36,751 I am pleased you can share in the joyous birth of our nation. 1287 01:29:36,835 --> 01:29:39,668 The impossible dream is a reality. 1288 01:29:39,751 --> 01:29:44,126 It shouldn't be me standing here with you. It should be Churchill. 1289 01:29:44,210 --> 01:29:47,543 He's the midwife who delivered you your Pakistan. 1290 01:29:47,626 --> 01:29:52,168 I did what any leader would do to realise his people's dreams. 1291 01:29:53,668 --> 01:29:55,960 The truth is we've both been used. 1292 01:29:56,043 --> 01:29:57,751 But you got what you wanted. 1293 01:29:57,835 --> 01:30:02,251 I got only half the country I wanted. 1294 01:30:04,668 --> 01:30:07,751 We will always fear for our existence. 1295 01:30:07,835 --> 01:30:12,543 The British, on the other hand, got everything they were playing for. 1296 01:30:12,626 --> 01:30:14,960 You are the victors here. 1297 01:30:16,418 --> 01:30:19,876 Predicting the future is a dangerous game. 1298 01:30:21,168 --> 01:30:23,835 I fear there will be no victors here. 1299 01:30:23,918 --> 01:30:25,710 I have a letter 1300 01:30:25,793 --> 01:30:30,460 from President Harry S Truman of the United States of America. 1301 01:30:31,960 --> 01:30:34,293 Congratulations to Pakistan 1302 01:30:34,376 --> 01:30:39,626 on its emergence among the family of nations. 1303 01:30:39,710 --> 01:30:44,585 Long years ago we made a tryst with destiny, 1304 01:30:44,668 --> 01:30:49,085 and now the time comes when we shall redeem our pledge. 1305 01:30:49,168 --> 01:30:54,126 At the stroke of the midnight hour, when the world sleeps, 1306 01:30:54,210 --> 01:30:58,251 India will wake to life and freedom. 1307 01:31:00,751 --> 01:31:06,168 Pakistan shall be a secular country, where all shall be welcome, 1308 01:31:06,251 --> 01:31:10,668 and I assure you that we shall not be wanting 1309 01:31:10,751 --> 01:31:13,751 in friendly spirit with our neighbours. 1310 01:31:13,835 --> 01:31:18,751 We have to build the noble mansion of free India, 1311 01:31:18,835 --> 01:31:22,085 but our freedom is only possible 1312 01:31:22,168 --> 01:31:26,251 because millions have suffered and sacrificed. 1313 01:31:26,335 --> 01:31:30,043 We pledge to them to build a free India 1314 01:31:30,126 --> 01:31:32,876 where all her children may flourish. 1315 01:31:49,418 --> 01:31:51,126 Shouldn't we wake Bapuji? 1316 01:31:55,460 --> 01:31:59,251 He's fine, he's sleeping. He said there's nothing to celebrate. 1317 01:32:10,918 --> 01:32:14,168 One million people become refugees overnight. 1318 01:32:14,251 --> 01:32:18,168 Carrying their few possessions, they flee from savagery and butchery 1319 01:32:18,251 --> 01:32:21,626 that has never been exceeded even in India's stormy history. 1320 01:32:33,460 --> 01:32:36,876 Another two million are preparing for their trek. 1321 01:32:48,043 --> 01:32:50,376 Many will never reach their new land. 1322 01:32:50,460 --> 01:32:53,126 The refugee problem is immense. 1323 01:32:53,210 --> 01:32:55,751 Smallpox and cholera are reported from their camps. 1324 01:33:00,335 --> 01:33:02,168 Bibi Harmeet Kaur... 1325 01:33:02,251 --> 01:33:03,710 Jahlad Singh... 1326 01:33:45,751 --> 01:33:50,126 We ask for your patience, please. There is enough food for everyone. 1327 01:33:51,460 --> 01:33:53,043 Please, move. 1328 01:33:57,126 --> 01:33:59,460 - Give to the children. - Feed the children first. 1329 01:34:00,960 --> 01:34:02,668 Make sure the children... 1330 01:34:02,751 --> 01:34:04,751 Show me. 1331 01:34:06,918 --> 01:34:10,126 They haven't got enough food. Make sure supplies are getting through. 1332 01:34:10,210 --> 01:34:15,710 Chandan Devi, Mandeep Singh, Faishala Wad... 1333 01:34:32,168 --> 01:34:34,293 Sorry. 1334 01:34:34,376 --> 01:34:35,626 Nehruji. 1335 01:34:37,835 --> 01:34:39,835 Bring back my family. 1336 01:34:39,918 --> 01:34:41,793 I want my family back. 1337 01:34:44,293 --> 01:34:47,085 Forgive me, forgive me. 1338 01:35:09,335 --> 01:35:12,210 Daddy? Daddy? 1339 01:35:12,293 --> 01:35:14,501 Let's not have this. 1340 01:35:14,585 --> 01:35:16,710 Can't let the side down. 1341 01:35:16,793 --> 01:35:18,418 Not in public. 1342 01:35:32,376 --> 01:35:34,418 Some help over here, please. 1343 01:35:36,835 --> 01:35:39,668 My daughter. My daughter, she is very sick. 1344 01:35:39,751 --> 01:35:42,543 This one is very weak, half-starved. Jeet, find a stretcher! 1345 01:36:16,876 --> 01:36:19,751 Father's name? 1346 01:36:19,835 --> 01:36:22,460 - My daughter, she is very sick. - What is your family name? 1347 01:36:22,543 --> 01:36:27,043 Bibi Jind Kaur Bedi, Machine Mala, one. 1348 01:36:27,126 --> 01:36:28,710 District Jhelum. 1349 01:36:28,793 --> 01:36:32,001 - And your daughter? - I had a daughter like her. 1350 01:36:32,085 --> 01:36:34,210 A mob took her away. 1351 01:36:34,293 --> 01:36:36,918 I found this girl on the railway tracks. 1352 01:36:37,001 --> 01:36:41,335 He father pushed her off the train before everyone was killed. 1353 01:36:41,418 --> 01:36:42,918 So she is a Muslim. 1354 01:36:43,001 --> 01:36:44,335 - She must go to other camp. - No. 1355 01:36:44,418 --> 01:36:46,796 - She's my daughter now. - These are rules you have to follow. 1356 01:36:46,876 --> 01:36:51,001 We all suffer the same way, no? Please try to understand. 1357 01:36:51,085 --> 01:36:53,043 - I can't allow it! - Please try. 1358 01:36:53,126 --> 01:36:56,960 Please try to understand, beta. She's my daughter now. 1359 01:37:00,418 --> 01:37:02,335 Jeet? Jeet? 1360 01:37:14,793 --> 01:37:16,418 Sorry, sorry. 1361 01:37:16,501 --> 01:37:19,043 My daughter is very sick. 1362 01:37:25,168 --> 01:37:26,876 Jeet? 1363 01:37:26,960 --> 01:37:28,585 Jeet Kumar? 1364 01:37:29,876 --> 01:37:31,293 Jeet? 1365 01:37:33,626 --> 01:37:35,668 Jeet? 1366 01:37:35,751 --> 01:37:37,626 Hey, stop, please! 1367 01:37:40,835 --> 01:37:43,335 Jeet? 1368 01:37:43,418 --> 01:37:45,210 Sorry, no, ma'am. 1369 01:37:55,835 --> 01:37:57,585 Aalia? 1370 01:37:57,668 --> 01:38:01,085 - Narinder Singh... - Aalia Noor? Aalia Noor? 1371 01:38:01,168 --> 01:38:03,085 - Go back to line. - Noor, Aalia. 1372 01:38:03,168 --> 01:38:06,251 Sir, let me assure you, we're doing all we can. 1373 01:38:06,335 --> 01:38:09,876 Yes, we will. It's coming. Darling, water's coming. 1374 01:38:09,960 --> 01:38:13,251 - There's more water coming. - There are more water vases coming. 1375 01:38:13,335 --> 01:38:17,085 Now, for the time being, I would like all families to stick together. 1376 01:38:20,043 --> 01:38:22,418 Aalia! 1377 01:38:25,626 --> 01:38:27,543 Aalia! 1378 01:38:27,626 --> 01:38:29,626 Jeet! 1379 01:38:29,710 --> 01:38:31,876 - Aalia! - Jeet! 1380 01:38:31,960 --> 01:38:35,085 Jeet! 1381 01:38:35,168 --> 01:38:37,251 Jeet! 106776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.