All language subtitles for Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,743 --> 00:00:53,743 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:03:45,481 --> 00:03:47,281 You Red Welby? 3 00:03:47,283 --> 00:03:48,549 Yes, ma'am. How may I help you? 4 00:03:48,551 --> 00:03:50,651 Are you in charge of renting 5 00:03:50,653 --> 00:03:52,253 the three billboards out on Drinkwater Road? 6 00:03:52,255 --> 00:03:54,354 I didn't know we had any billboards on... 7 00:03:54,356 --> 00:03:55,656 Where is Drinkwater Road? 8 00:03:55,658 --> 00:03:57,356 Past Sizemore turn-off. 9 00:03:57,358 --> 00:03:59,396 Nobody uses it since the freeway got put in. 10 00:04:06,402 --> 00:04:07,533 You're right. 11 00:04:07,535 --> 00:04:08,735 We got three billboards out there. 12 00:04:08,737 --> 00:04:12,840 Nobody's put nothing up there since 1986. 13 00:04:12,842 --> 00:04:14,040 That was Huggies. 14 00:04:14,042 --> 00:04:16,578 How much to rent all three of them out for the year? 15 00:04:17,245 --> 00:04:18,813 A year? 16 00:04:18,815 --> 00:04:21,380 On a road that no one goes down 17 00:04:21,382 --> 00:04:22,616 unless they got lost or they're retards... 18 00:04:22,618 --> 00:04:23,650 For a year? 19 00:04:23,652 --> 00:04:24,988 Quick, ain't you, Welby? 20 00:04:26,988 --> 00:04:28,024 Well, 21 00:04:29,258 --> 00:04:31,191 since what I say goes these days 22 00:04:31,193 --> 00:04:33,027 down at the Ebbing Advertising Desk... 23 00:04:33,029 --> 00:04:35,494 I'm gonna strike you a real good deal. 24 00:04:35,496 --> 00:04:37,063 What's your name? 25 00:04:37,065 --> 00:04:40,667 What's the law on what you can and cannot say on a billboard? 26 00:04:40,669 --> 00:04:43,070 Nothing defamatory, 27 00:04:43,072 --> 00:04:46,005 and you can't say "fuck", "piss" or "cunt". That right? 28 00:04:46,007 --> 00:04:47,010 Uh... 29 00:04:48,411 --> 00:04:49,612 Or... 30 00:04:50,113 --> 00:04:51,378 Anus. 31 00:04:51,380 --> 00:04:54,082 Well, I think I'll be all right then. 32 00:04:56,719 --> 00:04:58,686 Here's 5,000 for the first month. 33 00:04:58,688 --> 00:04:59,988 I assume that'll cover it. 34 00:05:00,957 --> 00:05:03,289 And here's what they are to say. 35 00:05:03,291 --> 00:05:04,524 Why don't you write up a contract 36 00:05:04,526 --> 00:05:05,960 betwixt us while you're at it. 37 00:05:05,962 --> 00:05:08,202 Make sure nobody rents them billboards out from under me. 38 00:05:12,734 --> 00:05:14,868 I guess you're Angela Hayes's mother. 39 00:05:14,870 --> 00:05:18,041 That's right. I'm Angela Hayes's mother. 40 00:05:24,580 --> 00:05:25,881 Name's Mildred. 41 00:05:27,750 --> 00:05:29,883 How long before you get them put up? 42 00:05:31,185 --> 00:05:33,156 Shall we say by... 43 00:05:33,890 --> 00:05:35,657 Easter Sunday? 44 00:05:36,726 --> 00:05:38,060 That would be perfect. 45 00:05:41,863 --> 00:05:46,066 ♪ As I was walking down the streets of Laredo ♪ 46 00:05:47,736 --> 00:05:52,907 ♪ As I walked down to Laredo one day ♪ 47 00:05:54,409 --> 00:05:58,277 ♪ I spied a young cowboy all wrapped in white linen ♪ 48 00:05:58,279 --> 00:06:03,217 ♪ All wrapped in white linen and cold as the clay ♪ 49 00:06:20,769 --> 00:06:22,503 Hey, what the hell is this? 50 00:06:22,505 --> 00:06:23,772 Que? 51 00:06:24,873 --> 00:06:26,640 "How come, Chief Willoughby" what? 52 00:06:26,642 --> 00:06:28,241 - What? - Yeah. 53 00:06:28,243 --> 00:06:29,309 Huh? 54 00:06:29,311 --> 00:06:30,376 "How come" what? 55 00:06:30,378 --> 00:06:32,212 - What, what? - What? 56 00:06:32,214 --> 00:06:33,614 Listen, you fucking beaner, 57 00:06:33,616 --> 00:06:35,683 I'd better start getting some straight answers. 58 00:06:35,685 --> 00:06:36,986 Put that down. 59 00:07:06,315 --> 00:07:07,914 What the hell is this? 60 00:07:07,916 --> 00:07:10,583 Hey, you. What the fuck is this? 61 00:07:10,585 --> 00:07:11,986 What the fuck is what? 62 00:07:11,988 --> 00:07:14,023 This! This. 63 00:07:17,459 --> 00:07:19,025 Advertising, I guess. 64 00:07:19,027 --> 00:07:20,162 Advertising what? 65 00:07:27,536 --> 00:07:28,905 Something obscure? 66 00:07:29,671 --> 00:07:32,539 I'll say. Yeah. 67 00:07:32,541 --> 00:07:34,309 Don't I know your face from some place? 68 00:07:35,411 --> 00:07:36,809 I don't know, do you? 69 00:07:36,811 --> 00:07:39,181 Yeah. Yeah, I do. 70 00:07:42,618 --> 00:07:44,583 I could arrest you right now... 71 00:07:44,585 --> 00:07:45,719 For what? 72 00:07:45,721 --> 00:07:46,919 For emptying your bucket. 73 00:07:46,921 --> 00:07:50,590 That's being bad against the environment laws. 74 00:07:50,592 --> 00:07:55,229 Well, before you do that, Officer Dixon, 75 00:07:55,231 --> 00:07:56,597 how about you have a look 76 00:07:56,599 --> 00:07:58,597 at that first billboard over there? 77 00:07:58,599 --> 00:08:00,534 And then we can have ourself a conversation 78 00:08:00,536 --> 00:08:03,203 about the motherfucking environment. 79 00:08:03,205 --> 00:08:05,041 How about that? 80 00:08:23,392 --> 00:08:25,258 Fuck me. 81 00:08:28,096 --> 00:08:29,832 Don't, William. 82 00:08:33,768 --> 00:08:35,802 Dixon, you goddamn asshole. 83 00:08:35,804 --> 00:08:38,841 I'm in the middle of my goddamn Easter dinner. 84 00:08:39,374 --> 00:08:40,774 Sorry, kids. 85 00:08:40,776 --> 00:08:42,174 I know, Chief, 86 00:08:42,176 --> 00:08:44,745 and I'm sorry for calling you at home and all, but... 87 00:08:44,747 --> 00:08:47,416 I think we got kind of a problem. 88 00:10:07,897 --> 00:10:09,431 No, no. Go back. 89 00:10:34,056 --> 00:10:36,124 Sorry I'm late, Denise. 90 00:10:37,156 --> 00:10:38,592 Did you put up those billboards yet? 91 00:10:38,594 --> 00:10:39,626 They're up. 92 00:10:39,628 --> 00:10:43,929 Go, girl. You go fuck those cops up. 93 00:10:43,931 --> 00:10:46,600 What the fuck do you think you're doing, Welby? 94 00:10:46,602 --> 00:10:49,336 You didn't think there would be legal ramifications? 95 00:10:49,338 --> 00:10:51,004 What's the legal ramifications, Cedric? 96 00:10:51,006 --> 00:10:53,174 Do you want me to explain? 97 00:10:53,176 --> 00:10:55,476 Little punk like you. And don't call me Cedric! 98 00:10:55,478 --> 00:10:59,345 Ain't contravening no laws on any fucking thing. 99 00:10:59,347 --> 00:11:00,213 I checked. 100 00:11:00,215 --> 00:11:02,247 And where did you check all this out? 101 00:11:02,249 --> 00:11:03,516 In a... 102 00:11:03,518 --> 00:11:04,651 A book. 103 00:11:04,653 --> 00:11:05,986 Which book, genius? 104 00:11:05,988 --> 00:11:08,558 Book called Suck My Ass, It's None Of Your Business. 105 00:11:12,494 --> 00:11:14,995 Fuck. 106 00:11:14,997 --> 00:11:17,798 How long has this person, or persons, 107 00:11:17,800 --> 00:11:19,799 rented these billboards out for? 108 00:11:19,801 --> 00:11:22,337 Oh, the year. 109 00:11:23,339 --> 00:11:25,474 How long has she actually paid for? 110 00:11:26,407 --> 00:11:27,807 The year. 111 00:11:27,809 --> 00:11:30,079 So it's a "she", is it? 112 00:11:31,814 --> 00:11:33,581 I ain't at liberty to divulge 113 00:11:33,583 --> 00:11:35,384 that kind of information, Chief. 114 00:11:36,752 --> 00:11:39,856 Mildred Hayes, perhaps? 115 00:11:40,689 --> 00:11:41,822 Ain't at liberty to divulge 116 00:11:41,824 --> 00:11:43,523 that kind of information, Chief. 117 00:11:43,525 --> 00:11:44,424 Do you really wanna fuck 118 00:11:44,426 --> 00:11:46,659 with the Ebbing Police Department, Red? 119 00:11:46,661 --> 00:11:47,964 Do you? 120 00:11:49,431 --> 00:11:50,863 I guess. 121 00:11:50,865 --> 00:11:52,966 He said what? To your face? 122 00:11:52,968 --> 00:11:54,367 No crime has been committed here. 123 00:11:54,369 --> 00:11:56,703 Defamation of character ain't a crime? 124 00:11:56,705 --> 00:11:59,539 Not if she's simply asking a question. 125 00:11:59,541 --> 00:12:00,573 What are you, an idiot? 126 00:12:00,575 --> 00:12:02,107 Don't call me an idiot, Dixon! 127 00:12:02,109 --> 00:12:03,343 I didn't call you an idiot, 128 00:12:03,345 --> 00:12:05,145 I asked if you was an idiot. That was a question. 129 00:12:05,147 --> 00:12:06,547 He got you there, Cedric. 130 00:12:06,549 --> 00:12:07,914 That's it. 131 00:12:07,916 --> 00:12:09,717 Don't fly off the handle. 132 00:12:09,719 --> 00:12:11,117 Why in the hell you keep that man on? 133 00:12:11,119 --> 00:12:12,318 He's a good man at heart. 134 00:12:12,320 --> 00:12:14,486 He tortured a guy in custody, Bill. 135 00:12:14,488 --> 00:12:18,060 There was no real evidence to support that. 136 00:12:19,961 --> 00:12:22,395 Take them down. 137 00:12:22,397 --> 00:12:23,530 Take that shit down. 138 00:12:23,532 --> 00:12:24,597 What shit? 139 00:12:24,599 --> 00:12:27,601 Hey, boy. Think I wouldn't take you out right here 140 00:12:27,603 --> 00:12:28,602 on Main Street, Red? 141 00:12:28,604 --> 00:12:31,538 Thought you only took out black dudes, Dixon. 142 00:12:31,540 --> 00:12:33,872 No! No! Stop it. 143 00:12:33,874 --> 00:12:36,611 You ever fucking touch me, motherfucker... 144 00:12:38,280 --> 00:12:39,446 You drunk? 145 00:12:39,448 --> 00:12:41,617 - Are you drunk right now? - Get up. 146 00:12:44,286 --> 00:12:46,986 Nobody ever goes down that road anyways. 147 00:12:46,988 --> 00:12:50,789 Unless they got lost. Or they're retards. 148 00:12:50,791 --> 00:12:52,525 Don't be nervous, is the main thing. 149 00:12:52,527 --> 00:12:54,160 It will go just fine. 150 00:12:54,162 --> 00:12:55,828 Don't look into the camera, obviously. 151 00:12:55,830 --> 00:12:57,300 Let's hold for this car. 152 00:12:59,634 --> 00:13:01,867 In three, two, one. 153 00:13:01,869 --> 00:13:04,504 So, Mildred Hayes, why did you put up these billboards? 154 00:13:04,506 --> 00:13:06,305 My daughter, Angela, 155 00:13:06,307 --> 00:13:08,107 was abducted, raped and murdered 156 00:13:08,109 --> 00:13:09,208 seven months ago 157 00:13:09,210 --> 00:13:10,910 along this selfsame stretch of road. 158 00:13:10,912 --> 00:13:13,179 What you watching, Momma? Stupid news? 159 00:13:13,181 --> 00:13:15,082 Seems to me the local police department 160 00:13:15,084 --> 00:13:17,250 is too busy torturing black folks 161 00:13:17,252 --> 00:13:20,721 to be bothered doing anything about solving actual crime. 162 00:13:20,723 --> 00:13:21,922 I thought these billboards 163 00:13:21,924 --> 00:13:24,457 might concentrate their minds some. 164 00:13:24,459 --> 00:13:26,058 Fuck. 165 00:13:26,060 --> 00:13:28,060 I don't know what the police are doing. 166 00:13:28,062 --> 00:13:29,395 I do know that my... 167 00:13:29,397 --> 00:13:33,065 ...daughter's burnt body is lying six feet underground. 168 00:13:33,067 --> 00:13:34,933 They're eating Krispy Kremes 169 00:13:34,935 --> 00:13:36,068 and busting eight-year-olds 170 00:13:36,070 --> 00:13:37,971 for skating around parking lots. 171 00:13:37,973 --> 00:13:39,606 And Chief Willoughby, 172 00:13:39,608 --> 00:13:40,839 why single him out? 173 00:13:40,841 --> 00:13:42,207 He's the head of them. 174 00:13:42,209 --> 00:13:43,910 Buck's gotta stop somewhere. 175 00:13:43,912 --> 00:13:45,111 And the buck stops at Willoughby? 176 00:13:45,113 --> 00:13:47,481 Yeah. Dead right it does. 177 00:14:03,165 --> 00:14:04,700 You all right there, fella? 178 00:14:07,102 --> 00:14:09,738 Looks like we got a war on our hands. 179 00:14:33,494 --> 00:14:34,596 Can we talk? 180 00:14:40,802 --> 00:14:42,669 I'd do anything to catch the guy 181 00:14:42,671 --> 00:14:43,804 who did it, Mrs. Hayes. 182 00:14:43,806 --> 00:14:45,304 But when the DNA don't match 183 00:14:45,306 --> 00:14:47,240 no one who's ever been arrested, 184 00:14:47,242 --> 00:14:51,044 and when the DNA don't match any other crime nationwide, 185 00:14:51,046 --> 00:14:53,545 and when there wasn't a single eyewitness 186 00:14:53,547 --> 00:14:55,214 from the time she'd left your house 187 00:14:55,216 --> 00:14:56,684 to the time we found her, 188 00:14:57,753 --> 00:15:00,786 right now there ain't too much more we can do. 189 00:15:00,788 --> 00:15:04,024 Could pull blood from every man and boy in this town 190 00:15:04,026 --> 00:15:06,826 over the age of eight. 191 00:15:06,828 --> 00:15:10,230 There's civil rights laws prevents that, Mrs. Hayes. 192 00:15:10,232 --> 00:15:12,198 What if he was just passing through town? 193 00:15:12,200 --> 00:15:14,034 Every man in the country, then. 194 00:15:14,036 --> 00:15:16,303 What if he was just passing through the country? 195 00:15:16,305 --> 00:15:19,271 If it was me, I'd start up a database. 196 00:15:19,273 --> 00:15:22,041 Every male baby what's born, stick them on it, 197 00:15:22,043 --> 00:15:24,244 and as soon as he done something wrong, 198 00:15:24,246 --> 00:15:25,410 cross-reference it, 199 00:15:25,412 --> 00:15:28,182 make 100% certain it was a correct match, 200 00:15:28,184 --> 00:15:29,517 then kill him. 201 00:15:31,453 --> 00:15:35,155 Yeah, well, there's definitely civil rights laws 202 00:15:35,157 --> 00:15:36,459 prevents that. 203 00:15:39,762 --> 00:15:43,764 I'm doing everything I can to track him down. 204 00:15:43,766 --> 00:15:47,132 I don't think those billboards is very fair. 205 00:15:47,134 --> 00:15:49,135 The time it took you to get out here 206 00:15:49,137 --> 00:15:50,369 whining like a bitch, Willoughby, 207 00:15:50,371 --> 00:15:51,770 some other poor girl's probably 208 00:15:51,772 --> 00:15:52,771 being butchered right now. 209 00:15:52,773 --> 00:15:54,140 But I'm glad you got your priorities straight, 210 00:15:54,142 --> 00:15:55,643 I'll say that for you. 211 00:16:04,018 --> 00:16:06,354 There's something else, Mildred. 212 00:16:10,959 --> 00:16:12,328 I got cancer. 213 00:16:13,862 --> 00:16:15,095 I'm dying. 214 00:16:15,097 --> 00:16:16,398 I know it. 215 00:16:19,033 --> 00:16:20,232 Huh? 216 00:16:20,234 --> 00:16:22,805 I know it. Most everybody in town knows it. 217 00:16:28,109 --> 00:16:30,309 And you still put up those billboards? 218 00:16:30,311 --> 00:16:31,845 Well, they wouldn't be as effective 219 00:16:31,847 --> 00:16:33,849 after you croak. Right? 220 00:17:15,089 --> 00:17:16,989 Well, looky looky. 221 00:17:16,991 --> 00:17:18,258 If it ain't the instigator 222 00:17:18,260 --> 00:17:20,460 of this whole goddamn affair in the first place. 223 00:17:20,462 --> 00:17:22,595 I didn't instigate shit, Dixon. 224 00:17:22,597 --> 00:17:25,097 Playing pool against the town midget. 225 00:17:25,099 --> 00:17:26,266 He's right, Red, 226 00:17:26,268 --> 00:17:28,300 you are playing pool against the town midget. 227 00:17:28,302 --> 00:17:30,436 He's a cop, he's observant. 228 00:17:30,438 --> 00:17:32,472 I always disliked you, 229 00:17:32,474 --> 00:17:34,773 ever since you was a snotty little child. 230 00:17:34,775 --> 00:17:37,577 You still look like a snotty little child. 231 00:17:37,579 --> 00:17:40,413 That's unfortunate. I always thought you was great. 232 00:17:40,415 --> 00:17:45,918 Even your name, Red Welby. Even your name I disliked. 233 00:17:45,920 --> 00:17:48,454 Well, okay. 234 00:17:48,456 --> 00:17:52,358 Like you was some kind of goddamn communist 235 00:17:52,360 --> 00:17:53,527 and proud of it. 236 00:17:53,529 --> 00:17:57,497 No, it's because I got red hair. 237 00:17:57,499 --> 00:17:58,897 You know what they do to faggots 238 00:17:58,899 --> 00:18:00,235 down in Cuba, Welby? 239 00:18:00,868 --> 00:18:02,035 Wow, that's left field. 240 00:18:02,037 --> 00:18:05,007 No, what do they do to faggots down in Cuba, Dixon? 241 00:18:05,773 --> 00:18:06,972 They kill them. 242 00:18:06,974 --> 00:18:10,978 Which, it might surprise you to learn, I'm against. 243 00:18:10,980 --> 00:18:12,378 I'm not sure if they do kill faggots 244 00:18:12,380 --> 00:18:13,680 down in Cuba, Dixon. 245 00:18:13,682 --> 00:18:15,981 I know Cuba's human rights record's pretty deplorable 246 00:18:15,983 --> 00:18:18,251 when it comes to homosexuality, 247 00:18:18,253 --> 00:18:20,552 but killing them? 248 00:18:20,554 --> 00:18:23,389 Are you sure you ain't thinking of Wyoming? 249 00:18:23,391 --> 00:18:26,558 Always gotta be the smart-ass, Jesus. 250 00:18:26,560 --> 00:18:28,263 He's quite good, isn't he? 251 00:18:32,434 --> 00:18:35,801 Hey, Willoughby's a good man. Hey, look at me. Look at me. 252 00:18:35,803 --> 00:18:37,971 I'm talking nice to you now, aren't I? 253 00:18:37,973 --> 00:18:39,474 I'm talking nice to you. 254 00:18:40,141 --> 00:18:41,674 He's a good man. 255 00:18:41,676 --> 00:18:44,343 Shouldn't have this be the only thing he thinks about, 256 00:18:44,345 --> 00:18:45,981 last months left to him. 257 00:18:48,015 --> 00:18:49,884 Last months what? 258 00:18:53,187 --> 00:18:54,854 Oh... 259 00:18:54,856 --> 00:18:56,923 You didn't know? 260 00:18:56,925 --> 00:18:58,758 Yeah, pancreatic. 261 00:18:58,760 --> 00:19:02,228 I'm up next. You old ladies quit yakking. 262 00:19:02,230 --> 00:19:03,328 Rude. 263 00:19:03,330 --> 00:19:04,564 Hey, Mildred. 264 00:19:04,566 --> 00:19:07,200 I saw you on TV the other day. 265 00:19:07,202 --> 00:19:09,635 - Oh, yeah? - Yeah, you looked good. 266 00:19:09,637 --> 00:19:12,838 I mean, you know, you came across really good 267 00:19:12,840 --> 00:19:14,741 in the things that you were saying. 268 00:19:14,743 --> 00:19:16,908 I didn't think you came across real good. 269 00:19:16,910 --> 00:19:20,446 I thought you came across as a stupid-ass. 270 00:19:20,448 --> 00:19:21,548 Ain't it about time you got home 271 00:19:21,550 --> 00:19:23,383 to your momma, Dixon? 272 00:19:23,385 --> 00:19:26,586 No, it ain't time I go home to my momma. 273 00:19:26,588 --> 00:19:30,757 I told her I was gonna be out till 12:00, actually. 274 00:19:30,759 --> 00:19:31,827 Jesus. 275 00:19:37,366 --> 00:19:41,233 That's me versus you, Mildred. Uh-huh. 276 00:19:41,235 --> 00:19:43,235 Hey, Robbie. I think that midget 277 00:19:43,237 --> 00:19:45,404 wants to get in my pants. 278 00:19:45,406 --> 00:19:47,708 Father Montgomery. 279 00:19:47,710 --> 00:19:51,845 Mildred. I'm sorry to be calling on you so late, 280 00:19:51,847 --> 00:19:53,078 but, uh... 281 00:19:53,080 --> 00:19:57,083 I must say, Robbie has been the consummate host. 282 00:19:57,085 --> 00:20:00,854 Despite his having had, as he was just telling me 283 00:20:00,856 --> 00:20:02,888 somewhat of a tricky day at school. 284 00:20:02,890 --> 00:20:05,924 Just some of the guys on the team giving me crap. 285 00:20:05,926 --> 00:20:07,225 Crap about what? 286 00:20:07,227 --> 00:20:09,862 About the billboards, Mildred. 287 00:20:09,864 --> 00:20:12,331 Which is what I've come to have a word with you about. 288 00:20:12,333 --> 00:20:14,701 Oh. Proceed. 289 00:20:14,703 --> 00:20:17,569 I know how hard it's been for you, Mildred, 290 00:20:17,571 --> 00:20:19,472 this past year. We all do. 291 00:20:19,474 --> 00:20:22,642 And if there is ever anything that you need, 292 00:20:22,644 --> 00:20:24,276 we will be there for you. 293 00:20:24,278 --> 00:20:25,614 Always. 294 00:20:26,214 --> 00:20:27,914 But the town also knows 295 00:20:27,916 --> 00:20:30,953 what kind of a man William Willoughby is. 296 00:20:32,020 --> 00:20:33,385 And the town is dead set 297 00:20:33,387 --> 00:20:36,388 against these billboards of yours. 298 00:20:36,390 --> 00:20:37,624 Took a poll, did you, Father? 299 00:20:37,626 --> 00:20:40,894 If you hadn't stopped coming to church, 300 00:20:40,896 --> 00:20:44,164 you'd have a little bit more understanding 301 00:20:44,166 --> 00:20:46,098 of the depth of people's feelings. 302 00:20:46,100 --> 00:20:50,002 More than a dozen people came to me on Sunday. 303 00:20:50,004 --> 00:20:52,107 So, yes, I took a poll. 304 00:20:53,241 --> 00:20:56,845 Everybody is with you about Angela. 305 00:20:57,645 --> 00:20:59,848 Nobody is with you about this. 306 00:21:05,520 --> 00:21:08,387 You know what I was thinking about today? 307 00:21:08,389 --> 00:21:10,123 I was thinking about those street gangs 308 00:21:10,125 --> 00:21:11,523 they have down in Los Angeles, 309 00:21:11,525 --> 00:21:14,460 those Crips and those Bloods. 310 00:21:14,462 --> 00:21:16,162 And I was thinking about that bunch of new laws 311 00:21:16,164 --> 00:21:17,329 they came up with 312 00:21:17,331 --> 00:21:19,299 in the 1980s, I think it was, 313 00:21:19,301 --> 00:21:23,770 to combat those street gangs, those Crips and those Bloods. 314 00:21:23,772 --> 00:21:25,070 And, if I remember rightly, 315 00:21:25,072 --> 00:21:28,208 the gist of what those new laws were saying was, 316 00:21:28,210 --> 00:21:29,843 if you join one of these gangs, 317 00:21:29,845 --> 00:21:32,545 and you're running with them, 318 00:21:32,547 --> 00:21:34,914 and down the block one night, unbeknownst to you, 319 00:21:34,916 --> 00:21:37,450 one of your fellow Crips, or your fellow Bloods, 320 00:21:37,452 --> 00:21:40,252 shoot up a place, or stab a guy... 321 00:21:40,254 --> 00:21:42,321 Well then, even though 322 00:21:42,323 --> 00:21:43,923 you may not know nothing about it 323 00:21:43,925 --> 00:21:47,527 and you were just standing on a street corner 324 00:21:47,529 --> 00:21:49,529 minding your own business, 325 00:21:49,531 --> 00:21:54,134 what these new laws said was you're still culpable. 326 00:21:54,136 --> 00:21:56,501 You're still culpable by the very act of having 327 00:21:56,503 --> 00:21:57,937 joined those Crips and those Bloods 328 00:21:57,939 --> 00:21:59,939 in the first place. 329 00:21:59,941 --> 00:22:02,274 Which got me thinking, Father, 330 00:22:02,276 --> 00:22:03,809 that whole type of situation 331 00:22:03,811 --> 00:22:07,146 is kinda like you church boys, ain't it? 332 00:22:07,148 --> 00:22:10,616 You got your colors, you got your clubhouse. 333 00:22:10,618 --> 00:22:14,119 You're, for want of a better word, a gang. 334 00:22:14,121 --> 00:22:15,587 And if you were upstairs 335 00:22:15,589 --> 00:22:17,589 smoking a pipe and reading your Bible 336 00:22:17,591 --> 00:22:19,491 while one of your fellow gang members 337 00:22:19,493 --> 00:22:22,395 is downstairs fucking an altar boy, well... 338 00:22:22,397 --> 00:22:25,898 Father, just like those Crips, and just like those Bloods, 339 00:22:25,900 --> 00:22:27,366 you're culpable. 340 00:22:27,368 --> 00:22:30,435 Because you joined the gang, man. 341 00:22:30,437 --> 00:22:32,003 I don't care if you never did shit, 342 00:22:32,005 --> 00:22:34,674 you never saw shit, you never heard shit, 343 00:22:34,676 --> 00:22:38,877 you join the gang, you're culpable. 344 00:22:38,879 --> 00:22:42,081 And when a person is culpable to altar-boy-fucking, 345 00:22:42,083 --> 00:22:43,249 or any kinda boy-fucking, 346 00:22:43,251 --> 00:22:47,252 because I know you guys didn't really narrow that down, 347 00:22:47,254 --> 00:22:49,689 then you kinda forfeit the right to come into my house 348 00:22:49,691 --> 00:22:51,558 and say anything about me 349 00:22:51,560 --> 00:22:54,963 or my life, or my daughter, or my billboards. 350 00:22:58,199 --> 00:23:00,866 So why don't you just finish up your tea there, Father, 351 00:23:00,868 --> 00:23:02,937 and get the fuck outta my kitchen. 352 00:23:13,747 --> 00:23:15,950 But thanks for coming up anyway, Father. 353 00:23:20,754 --> 00:23:22,154 How you been feeling, Bill? 354 00:23:23,691 --> 00:23:27,693 Ah, like I got cancer in a major organ. 355 00:23:27,695 --> 00:23:30,829 Well, I just want you to know we're all on your side 356 00:23:30,831 --> 00:23:32,932 about this Mildred Hayes thing. 357 00:23:32,934 --> 00:23:36,872 If I have to hear that one more fucking time... 358 00:23:38,807 --> 00:23:42,878 I'm done with this shit. I can't waste my life waiting. 359 00:23:45,414 --> 00:23:47,046 Stop reading fucking comic books 360 00:23:47,048 --> 00:23:49,581 and get me the file on the Hayes case. 361 00:23:49,583 --> 00:23:52,417 Angela Hayes case or the Mildred Hayes case? 362 00:23:52,419 --> 00:23:54,553 There is no Mildred Hayes case. 363 00:23:54,555 --> 00:23:56,087 We've had two official complaints 364 00:23:56,089 --> 00:23:58,023 about those billboards, so, actually... 365 00:23:58,025 --> 00:23:59,026 From who? 366 00:24:02,797 --> 00:24:05,267 There's a lady with a funny eye 367 00:24:06,033 --> 00:24:07,768 and a fat dentist. 368 00:24:08,769 --> 00:24:12,838 Get me the file on the Angela Hayes case. 369 00:24:12,840 --> 00:24:16,408 "Lady with a funny fucking eye"? 370 00:24:16,410 --> 00:24:17,812 Jesus Christ. 371 00:24:31,291 --> 00:24:32,360 Late night? 372 00:24:35,295 --> 00:24:36,828 No. 373 00:24:36,830 --> 00:24:38,867 Lay off that Welby guy, will you? 374 00:24:40,201 --> 00:24:42,033 Or you'll do what? 375 00:24:42,035 --> 00:24:44,302 Kick your momma's fucking teeth in. 376 00:24:44,304 --> 00:24:45,673 No, you won't. 377 00:24:48,143 --> 00:24:50,809 Who told you I was laying on him anyway? The midget? 378 00:24:50,811 --> 00:24:53,613 What the fuck are you talking about? 379 00:24:53,615 --> 00:24:55,580 And I'm trying to fucking concentrate. 380 00:24:55,582 --> 00:24:56,951 Fucking midgets! 381 00:25:21,743 --> 00:25:23,345 What you looking for anyway? 382 00:25:25,847 --> 00:25:27,916 There's nothing to look for. 383 00:25:30,518 --> 00:25:33,185 I don't know what it is. 384 00:25:33,187 --> 00:25:35,253 It feels like it's kinda waggling. 385 00:25:35,255 --> 00:25:38,359 Well, if it's waggling, it's gonna have to come out. 386 00:25:41,562 --> 00:25:43,698 Ain't you gonna take a look at it first? 387 00:25:45,366 --> 00:25:46,968 It's gonna have to come out. 388 00:25:50,772 --> 00:25:54,176 Can I get a little Novocaine there, doc? 389 00:26:10,591 --> 00:26:12,127 Give it a couple of minutes. 390 00:26:27,574 --> 00:26:29,843 There's a lot of good friends 391 00:26:29,845 --> 00:26:31,543 of Bill Willoughby in this town. 392 00:26:31,545 --> 00:26:33,613 No! Ow! Stop! No! 393 00:26:36,216 --> 00:26:37,953 God damn it! 394 00:26:44,425 --> 00:26:46,392 Then why don't you tell those good friends 395 00:26:46,394 --> 00:26:47,460 of Bill Willoughby 396 00:26:47,462 --> 00:26:50,265 to tell him to go do his fucking job, fat boy. 397 00:27:04,779 --> 00:27:06,779 Hey, Mildred. 398 00:27:06,781 --> 00:27:08,481 You didn't happen to pay a visit 399 00:27:08,483 --> 00:27:09,848 to the dentist today, did you? 400 00:27:09,850 --> 00:27:11,584 - No. - Huh? 401 00:27:11,586 --> 00:27:12,984 I said "no". 402 00:27:12,986 --> 00:27:16,387 So it wasn't you who drilled a little hole 403 00:27:16,389 --> 00:27:20,759 in one of big fat Geoffrey's big fat thumbnails, no? 404 00:27:20,761 --> 00:27:22,728 - Of course not. - Huh? 405 00:27:22,730 --> 00:27:24,629 I said "of course not". 406 00:27:24,631 --> 00:27:26,766 You drilled a hole in the dentist? 407 00:27:26,768 --> 00:27:28,067 Denise, no, I didn't. 408 00:27:28,069 --> 00:27:30,001 I thought it was kinda funny myself, 409 00:27:30,003 --> 00:27:32,538 but he wants to press charges, 410 00:27:32,540 --> 00:27:35,543 so we're gonna have to bring you in, I'm afraid. 411 00:27:56,798 --> 00:27:57,930 So how's it all going 412 00:27:57,932 --> 00:28:00,098 in the nigger-torturing business, Dixon? 413 00:28:00,100 --> 00:28:03,868 It's persons-of-color-torturing business, these days. 414 00:28:03,870 --> 00:28:07,242 If you wanna know, I didn't torture nobody. 415 00:28:08,976 --> 00:28:10,076 What's the matter with you, 416 00:28:10,078 --> 00:28:12,877 saying that goddamn stuff on TV? 417 00:28:12,879 --> 00:28:14,812 My momma watches that station. 418 00:28:14,814 --> 00:28:16,347 She doesn't know about the torturing? 419 00:28:16,349 --> 00:28:19,018 No. She's against that kinda thing. 420 00:28:19,020 --> 00:28:20,219 Who's against what? 421 00:28:20,221 --> 00:28:23,021 My momma is against persons-of-color-torturing. 422 00:28:23,023 --> 00:28:24,490 She said "nigger-torturing". 423 00:28:24,492 --> 00:28:26,524 I said, "You can't say 'nigger-torturing' no more. 424 00:28:26,526 --> 00:28:29,094 "You gotta say persons-of-color-torturing." 425 00:28:29,096 --> 00:28:30,432 Isn't that right, Chief? 426 00:28:30,964 --> 00:28:32,333 Ain't that right? 427 00:28:35,035 --> 00:28:38,870 I think I'll be able to take care of Mrs. Hayes 428 00:28:38,872 --> 00:28:41,308 on my own from here on, Jason. 429 00:28:46,380 --> 00:28:48,515 Sure, Chief. I'll be right outside. 430 00:29:00,528 --> 00:29:02,528 Don't give me that look. 431 00:29:02,530 --> 00:29:06,531 If you got rid of every cop with vaguely racist leanings, 432 00:29:06,533 --> 00:29:08,600 you'd have three cops left, 433 00:29:08,602 --> 00:29:11,002 and all of them are gonna hate the fags. 434 00:29:11,004 --> 00:29:13,472 So what are you gonna do, you know? 435 00:29:15,676 --> 00:29:17,776 I wanna know something, Mildred. 436 00:29:17,778 --> 00:29:19,345 Why did you drill a hole 437 00:29:19,347 --> 00:29:22,414 through poor fat Geoffrey's thumbnail? 438 00:29:22,416 --> 00:29:24,415 That did not happen. 439 00:29:24,417 --> 00:29:25,885 His hand slipped. 440 00:29:25,887 --> 00:29:28,488 He drilled a hole through his own self. 441 00:29:28,490 --> 00:29:29,888 Did he say I did it? 442 00:29:29,890 --> 00:29:31,690 I guess it's his word 443 00:29:31,692 --> 00:29:33,693 against mine, then, huh? 444 00:29:33,695 --> 00:29:36,494 Kinda like in all those rape cases you hear about. 445 00:29:36,496 --> 00:29:39,464 Except, this time, the chick ain't losing. 446 00:29:39,466 --> 00:29:41,701 It ain't really about winning or losing, though, 447 00:29:41,703 --> 00:29:43,836 is it, Mildred? 448 00:29:43,838 --> 00:29:46,939 You think I care about who wins or loses 449 00:29:46,941 --> 00:29:48,674 between the two of youse? 450 00:29:48,676 --> 00:29:50,943 You think I care about dentists? 451 00:29:50,945 --> 00:29:52,912 I don't care about dentists. 452 00:29:52,914 --> 00:29:55,116 Nobody cares about dentists. 453 00:29:56,050 --> 00:29:59,154 What I do care about, or what I'm 454 00:29:59,919 --> 00:30:02,355 interested in 455 00:30:02,357 --> 00:30:05,458 is tying you up in court so long 456 00:30:05,460 --> 00:30:07,725 that your hours at the gift shop 457 00:30:07,727 --> 00:30:10,062 be so shot to shit 458 00:30:10,064 --> 00:30:11,963 that you ain't gonna have a penny 459 00:30:11,965 --> 00:30:14,502 to pay for another month's billboards. 460 00:30:15,336 --> 00:30:17,868 That's what I'm interested in. 461 00:30:17,870 --> 00:30:19,504 I got some dough put away. 462 00:30:19,506 --> 00:30:21,807 But what I heard was you had to sell off 463 00:30:21,809 --> 00:30:23,241 your ex-husband's tractor-trailer 464 00:30:23,243 --> 00:30:26,714 to even pay for this month's billboards, that right? 465 00:30:27,849 --> 00:30:30,415 How is old Charlie, by the way? 466 00:30:30,417 --> 00:30:33,751 He still shacked up with that pretty little intern 467 00:30:33,753 --> 00:30:34,953 works down at the zoo? 468 00:30:34,955 --> 00:30:37,690 Still shacked up with some chick smells of shit. 469 00:30:37,692 --> 00:30:39,858 I don't know if the zoo's got anything to do with it. 470 00:30:39,860 --> 00:30:41,726 Although I'd hope so. 471 00:30:44,263 --> 00:30:46,898 How old is she? Nineteen? 472 00:30:46,900 --> 00:30:49,134 That must smart. 473 00:30:49,136 --> 00:30:52,503 Keep trying. Keep trying. 474 00:30:52,505 --> 00:30:55,708 What's Charlie think about these billboards of yours, 475 00:30:55,710 --> 00:30:57,576 an ex-cop like Charlie? 476 00:30:57,578 --> 00:30:58,845 Ex-cop, ex-wife-beater. 477 00:30:58,847 --> 00:31:00,145 Same difference, I guess, right? 478 00:31:00,147 --> 00:31:03,118 His word against yours, though, right? 479 00:31:04,852 --> 00:31:07,252 Charlie don't know about them, does he? 480 00:31:07,254 --> 00:31:08,854 It's none of his business. 481 00:31:08,856 --> 00:31:10,589 He's kinda paying for them, though. 482 00:31:10,591 --> 00:31:11,924 I'm paying for them! 483 00:31:11,926 --> 00:31:13,058 This month you are. 484 00:31:13,060 --> 00:31:15,330 How about when... 485 00:31:20,600 --> 00:31:21,732 I didn't mean to... 486 00:31:21,734 --> 00:31:22,867 I know. 487 00:31:22,869 --> 00:31:24,001 It was an accident. 488 00:31:24,003 --> 00:31:25,272 I know, baby. 489 00:31:25,907 --> 00:31:27,341 It's blood. 490 00:31:29,909 --> 00:31:32,744 I'm gonna go get somebody. 491 00:31:32,746 --> 00:31:34,648 Hey! 492 00:31:35,750 --> 00:31:36,949 Just let her go. 493 00:31:36,951 --> 00:31:38,183 Come on, Chief. 494 00:31:38,185 --> 00:31:40,221 Just let her go! 495 00:31:44,224 --> 00:31:46,093 Easy, easy, easy. 496 00:31:50,031 --> 00:31:51,265 Hey... 497 00:32:12,787 --> 00:32:14,086 Do birds get cancer? 498 00:32:14,088 --> 00:32:15,655 Huh? 499 00:32:15,657 --> 00:32:17,756 Birds. Do they get cancer? 500 00:32:17,758 --> 00:32:20,125 I don't know. Dogs do. 501 00:32:20,127 --> 00:32:23,263 Yeah, well, I wasn't talking about dogs, was I? 502 00:32:29,270 --> 00:32:32,972 Great, the good old "Raped While Dying" ride home. 503 00:32:32,974 --> 00:32:34,639 If there was two seconds in a day 504 00:32:34,641 --> 00:32:37,776 when I wasn't thinking about how she died... 505 00:32:37,778 --> 00:32:40,846 "Think about it some more, why don't you?" 506 00:32:40,848 --> 00:32:43,147 As much as a person might have 507 00:32:43,149 --> 00:32:46,085 tried to avoid the details of what happened 508 00:32:46,087 --> 00:32:47,953 because he didn't think it would do any good, 509 00:32:47,955 --> 00:32:49,922 and he couldn't bear it, 510 00:32:49,924 --> 00:32:53,658 it's also good to be informed in 20-foot-high font 511 00:32:53,660 --> 00:32:57,495 the precise details of her last moments. 512 00:32:57,497 --> 00:33:00,366 That it wasn't enough that she was raped 513 00:33:00,368 --> 00:33:03,234 and it wasn't enough that she died, no. 514 00:33:03,236 --> 00:33:06,137 "Raped While Dying." 515 00:33:06,139 --> 00:33:07,574 Thank you, Mom. 516 00:33:09,243 --> 00:33:11,577 I gave you the police reports. 517 00:33:11,579 --> 00:33:13,645 I didn't read them. 518 00:33:13,647 --> 00:33:16,917 I'm depressed enough as it fucking is. 519 00:33:57,191 --> 00:33:58,891 Mom? 520 00:33:58,893 --> 00:34:00,058 Yeah? 521 00:34:00,060 --> 00:34:02,160 You ain't going out again tonight, are you? 522 00:34:02,162 --> 00:34:04,363 Denise and I are gonna grab a couple of beers. 523 00:34:04,365 --> 00:34:05,664 Denise gonna be driving you? 524 00:34:05,666 --> 00:34:08,332 Why don't you just ask to borrow the car? 525 00:34:08,334 --> 00:34:10,736 - Can I borrow the car? - No. 526 00:34:10,738 --> 00:34:11,703 Bitch! 527 00:34:11,705 --> 00:34:13,472 I will give you money for a taxi 528 00:34:13,474 --> 00:34:15,339 if you ask nice and don't call me a bitch. 529 00:34:15,341 --> 00:34:17,642 Why make me ask if you weren't gonna let me? 530 00:34:17,644 --> 00:34:18,611 It was funny. 531 00:34:18,613 --> 00:34:20,211 And because you've been smoking pot all day. 532 00:34:20,213 --> 00:34:22,314 - You are such a hypocrite. - Hypocrite? 533 00:34:22,316 --> 00:34:24,048 - Yeah. - How? 534 00:34:24,050 --> 00:34:26,084 Drove drunk when we were kids. 535 00:34:26,086 --> 00:34:27,685 What are you talking about? 536 00:34:27,687 --> 00:34:29,053 Daddy told me. 537 00:34:29,055 --> 00:34:30,321 When did you see him? 538 00:34:30,323 --> 00:34:31,723 Don't change the subject. 539 00:34:31,725 --> 00:34:35,060 Did you drive drunk with us in the car when we were kids? 540 00:34:35,062 --> 00:34:36,261 Once, maybe. 541 00:34:36,263 --> 00:34:37,629 Okay, once? 542 00:34:37,631 --> 00:34:39,196 When he was in the middle of beating the shit out of me. 543 00:34:39,198 --> 00:34:40,865 Which we've only got your word about! 544 00:34:40,867 --> 00:34:42,401 Angela, for Christ sakes. 545 00:34:42,403 --> 00:34:44,403 Why are you never on my side? 546 00:34:44,405 --> 00:34:46,138 I'm always on your side when you're not being a cunt! 547 00:34:46,140 --> 00:34:47,305 Hey! 548 00:34:47,307 --> 00:34:49,140 There will be no more "cunts" in this house. 549 00:34:49,142 --> 00:34:50,410 Are you moving out? 550 00:34:50,977 --> 00:34:52,680 It was a gag. 551 00:34:54,381 --> 00:34:56,615 Are you gonna let me borrow the car or what? 552 00:34:56,617 --> 00:34:59,350 Why don't you just walk, Angela? 553 00:34:59,352 --> 00:35:02,354 You know what? I will walk. 554 00:35:02,356 --> 00:35:06,357 And you know what else? I hope I get raped on the way! 555 00:35:06,359 --> 00:35:08,629 I hope you do too! 556 00:35:23,276 --> 00:35:25,644 Gonna need to keep you in a few days, Bill. 557 00:35:25,646 --> 00:35:28,013 You shouldn't be coughing up blood. 558 00:35:28,015 --> 00:35:31,383 Yeah, I kinda guessed that, Doc. 559 00:35:31,385 --> 00:35:33,584 I'll swing by in the morning. 560 00:35:33,586 --> 00:35:34,655 Anne. 561 00:35:39,193 --> 00:35:42,060 I guess I'll go get your coat, huh? 562 00:35:42,062 --> 00:35:43,995 Well, you know I ain't staying. 563 00:35:43,997 --> 00:35:45,598 You know I ain't arguing. 564 00:36:38,685 --> 00:36:39,787 Oops. 565 00:36:46,394 --> 00:36:47,794 You old cunt. 566 00:36:48,995 --> 00:36:50,428 I'm not old, Robbie. 567 00:36:51,532 --> 00:36:52,999 That's Dad. 568 00:36:56,202 --> 00:36:58,136 Hey, Dad. How's it going? 569 00:36:58,138 --> 00:36:59,507 Where's the crazy lady? 570 00:37:06,546 --> 00:37:09,080 Kid has got Rice fucking Krispies in his fucking hair. 571 00:37:09,082 --> 00:37:10,048 What's going on? 572 00:37:10,050 --> 00:37:12,517 What's going on with these fucking billboards? 573 00:37:12,519 --> 00:37:14,220 Kinda self-explanatory. 574 00:37:14,222 --> 00:37:16,888 Why don't you explain it to me? 575 00:37:16,890 --> 00:37:20,357 Guess it ain't self-explanatory, then. 576 00:37:20,359 --> 00:37:23,261 I wanted certain people's minds 577 00:37:23,263 --> 00:37:25,497 kept on certain people's jobs, is all. 578 00:37:25,499 --> 00:37:27,765 Hadn't heard from them in seven goddamn months. 579 00:37:27,767 --> 00:37:30,368 I've heard an awful lot from them 580 00:37:30,370 --> 00:37:31,836 since I put them billboards up. 581 00:37:31,838 --> 00:37:34,339 You think this has focused their minds? Mmm? 582 00:37:34,341 --> 00:37:37,808 It's focused their minds on how exactly 583 00:37:37,810 --> 00:37:39,077 are they gonna fuck you up. 584 00:37:39,079 --> 00:37:41,078 The more you keep a case in the public eye, 585 00:37:41,080 --> 00:37:43,714 the better your chances are of getting it solved. 586 00:37:43,716 --> 00:37:45,649 It's in all the guidebooks. 587 00:37:45,651 --> 00:37:47,651 How much these billboards cost? 588 00:37:47,653 --> 00:37:49,254 About the same as a tractor-trailer. 589 00:37:50,390 --> 00:37:51,723 What the fuck are you laughing at? 590 00:37:51,725 --> 00:37:52,591 Nothing. 591 00:37:52,593 --> 00:37:53,691 Laughed at by a guy 592 00:37:53,693 --> 00:37:55,394 with fucking cereal in his hair. 593 00:37:55,396 --> 00:37:56,995 How's Penelope? 594 00:37:56,997 --> 00:37:58,397 Huh? She's all right. 595 00:37:58,399 --> 00:37:59,830 Why don't you invite her in? 596 00:37:59,832 --> 00:38:01,466 Save leaving her sitting out there. 597 00:38:01,468 --> 00:38:03,602 - She here? - She's out in the car. 598 00:38:03,604 --> 00:38:05,138 That explains it. 599 00:38:06,439 --> 00:38:07,671 That explains what? 600 00:38:07,673 --> 00:38:09,009 I know I smelt something. 601 00:38:12,044 --> 00:38:13,312 Let her go! 602 00:38:13,314 --> 00:38:16,415 Oh! Um, I kinda need to use the bathroom, 603 00:38:16,417 --> 00:38:17,582 but if it's inconvenient... 604 00:38:17,584 --> 00:38:19,818 Actually, it is inconvenient, isn't it? 605 00:38:19,820 --> 00:38:21,153 I can hold it. It's all right. 606 00:38:21,155 --> 00:38:22,553 It's the first door down the hall. 607 00:38:22,555 --> 00:38:25,022 Sure? I feel like I'm intruding. 608 00:38:25,024 --> 00:38:26,325 Just go pee. 609 00:38:26,327 --> 00:38:27,562 Oh. 610 00:38:45,445 --> 00:38:47,645 Look, you said what you came to say. 611 00:38:47,647 --> 00:38:49,180 So why don't you go get zoo girl 612 00:38:49,182 --> 00:38:51,182 and get the hell out of my house, all right? 613 00:38:51,184 --> 00:38:54,319 Um, actually, zoo-wise, they were letting people go 614 00:38:54,321 --> 00:38:55,486 at the zoo, unfortunately, 615 00:38:55,488 --> 00:38:57,856 and it was a case of "last in, first out". So... 616 00:38:57,858 --> 00:39:00,459 Unfortunately the zoo had to let me go. 617 00:39:00,461 --> 00:39:01,593 But they were looking for people 618 00:39:01,595 --> 00:39:04,729 down at the horse rides for the disableds. 619 00:39:04,731 --> 00:39:06,531 So I'm working down there now, 620 00:39:06,533 --> 00:39:08,903 looking after the disableds' horses. 621 00:39:17,443 --> 00:39:19,077 Don't say a word. 622 00:39:19,079 --> 00:39:20,814 I wasn't gonna say a word. 623 00:39:23,283 --> 00:39:26,720 You don't think I don't wish it had never happened? 624 00:39:30,057 --> 00:39:32,524 You don't think I don't wish she was still here? 625 00:39:32,526 --> 00:39:34,562 I know you do. 626 00:39:35,963 --> 00:39:37,698 I know you do. 627 00:39:39,499 --> 00:39:43,068 Billboards ain't gonna bring her back, Mildred. 628 00:39:43,070 --> 00:39:46,240 Neither is fucking 19-year-olds, Charlie. 629 00:39:48,008 --> 00:39:49,109 Yeah? 630 00:39:49,977 --> 00:39:51,745 But I know that. 631 00:39:53,446 --> 00:39:55,116 Just go. 632 00:39:56,249 --> 00:39:57,984 Yeah, all right. 633 00:39:58,718 --> 00:40:00,051 I'm such a shitty dad 634 00:40:00,053 --> 00:40:01,955 and you're such a great mom. All right. 635 00:40:03,089 --> 00:40:06,124 So how come a week before she died 636 00:40:06,126 --> 00:40:09,261 she's asking if she can move in with me at my place? 637 00:40:09,263 --> 00:40:10,796 Couldn't stand you bitching 638 00:40:10,798 --> 00:40:12,664 and fighting with each other no more. 639 00:40:12,666 --> 00:40:13,698 I don't believe you. 640 00:40:13,700 --> 00:40:17,803 I said, "Stay, your mom loves you." 641 00:40:17,805 --> 00:40:21,939 Now I wish I hadn't. She'd still fucking be here. 642 00:40:21,941 --> 00:40:23,341 I don't believe you! 643 00:40:23,343 --> 00:40:25,046 Don't believe me. 644 00:40:25,678 --> 00:40:27,747 Ask Froot Loop boy. 645 00:40:38,091 --> 00:40:39,160 Is that true? 646 00:40:41,193 --> 00:40:42,929 I don't know, Mom. 647 00:40:46,033 --> 00:40:47,801 Yeah, you do. 648 00:40:54,707 --> 00:40:56,040 What's the matter? 649 00:40:56,042 --> 00:40:57,308 Nothing. 650 00:40:57,310 --> 00:41:00,745 Oh, come on, not Donald Sutherland again. 651 00:41:00,747 --> 00:41:03,448 What is this, frickin' Donald Sutherland season? 652 00:41:03,450 --> 00:41:05,616 I like him. I like his hair. 653 00:41:05,618 --> 00:41:06,954 Hair? 654 00:41:08,321 --> 00:41:10,522 This is the one where his little girl dies. 655 00:41:10,524 --> 00:41:13,624 Always a plus in a movie. 656 00:41:13,626 --> 00:41:15,593 Talking of dead kids, 657 00:41:15,595 --> 00:41:17,863 what's happening with the billboard lady? 658 00:41:17,865 --> 00:41:20,932 Oh, that kooz won't listen to reason. 659 00:41:20,934 --> 00:41:22,933 She's tough as an old boot. 660 00:41:22,935 --> 00:41:24,136 Oh... 661 00:41:24,138 --> 00:41:25,736 Why don't you just fuck her over 662 00:41:25,738 --> 00:41:27,240 through her friends then? 663 00:41:28,941 --> 00:41:29,874 Huh? 664 00:41:29,876 --> 00:41:32,477 You know, why don't you fuck her friends over? 665 00:41:32,479 --> 00:41:34,912 Bring her around that way. 666 00:41:34,914 --> 00:41:37,851 She got any friends you can fuck over? 667 00:41:50,564 --> 00:41:52,366 Rat bastards. 668 00:42:02,343 --> 00:42:03,575 Hey, fuckhead! 669 00:42:03,577 --> 00:42:04,642 What? 670 00:42:04,644 --> 00:42:06,077 Don't say "what", Dixon, 671 00:42:06,079 --> 00:42:08,412 when she comes in calling you a fuckhead. 672 00:42:08,414 --> 00:42:10,314 - And don't you... - Shut up! 673 00:42:10,316 --> 00:42:12,517 You, get over here. 674 00:42:12,519 --> 00:42:16,019 No! You, get over here. 675 00:42:16,021 --> 00:42:17,122 All right. 676 00:42:17,124 --> 00:42:18,957 What? Dixon! 677 00:42:18,959 --> 00:42:21,126 You do not allow a member of the public 678 00:42:21,128 --> 00:42:22,993 to call you a fuckhead in the station house! 679 00:42:22,995 --> 00:42:25,296 I'm taking care of it in my own way. 680 00:42:25,298 --> 00:42:27,232 Now get out of my ass. 681 00:42:27,234 --> 00:42:30,569 Mrs. Hayes, have a seat. What can I do for you today? 682 00:42:30,571 --> 00:42:32,071 Where's Denise Watson? 683 00:42:32,073 --> 00:42:33,604 In the clanger. 684 00:42:33,606 --> 00:42:35,506 - On what charge? - Possession. 685 00:42:35,508 --> 00:42:36,674 Of what? 686 00:42:36,676 --> 00:42:38,343 Two marijuana cigarettes. 687 00:42:38,345 --> 00:42:39,678 Big ones. 688 00:42:39,680 --> 00:42:40,946 When is the bail hearing? 689 00:42:40,948 --> 00:42:43,448 I asked the judge not to give her bail 690 00:42:43,450 --> 00:42:46,318 on account of her previous marijuana violations, 691 00:42:46,320 --> 00:42:47,752 and the judge said "sure." 692 00:42:47,754 --> 00:42:49,022 You fucking prick! 693 00:42:52,959 --> 00:42:55,627 You do not call an officer of the law a fucking prick 694 00:42:55,629 --> 00:42:57,962 in his own station house, Mrs. Hayes. 695 00:42:57,964 --> 00:42:59,733 Or anywhere, actually. 696 00:43:00,968 --> 00:43:03,435 What's with the new attitude, Dixon? 697 00:43:03,437 --> 00:43:05,439 Your momma been coaching you? 698 00:43:07,173 --> 00:43:08,242 No. 699 00:43:09,075 --> 00:43:10,441 My momma 700 00:43:10,443 --> 00:43:11,778 doesn't do that. 701 00:43:14,481 --> 00:43:16,783 Take them down, you hear me? 702 00:43:18,350 --> 00:43:19,952 You did good, Dixon. 703 00:43:19,954 --> 00:43:21,955 Yeah, I know I did. 704 00:43:25,325 --> 00:43:27,524 Almost got that. 705 00:43:27,526 --> 00:43:29,993 The rules here are twofold. 706 00:43:29,995 --> 00:43:33,598 No kid can leave this goddamn blanket 707 00:43:33,600 --> 00:43:35,901 at any goddamn time. 708 00:43:35,903 --> 00:43:37,868 And every single one 709 00:43:37,870 --> 00:43:40,638 of these dolls and these teddy bears 710 00:43:40,640 --> 00:43:42,941 has got to be hooked up. 711 00:43:42,943 --> 00:43:44,810 Now, your momma and I, 712 00:43:44,812 --> 00:43:46,243 although it won't look like it, 713 00:43:46,245 --> 00:43:50,015 we'll be watching every goddamn move you make. 714 00:43:50,017 --> 00:43:53,185 So the most important thing while we are watching you 715 00:43:53,187 --> 00:43:57,589 is that you do not leave this blanket. 716 00:43:57,591 --> 00:44:02,926 Next most important thing, you do not at any stage 717 00:44:02,928 --> 00:44:04,995 allow the fishing rods 718 00:44:04,997 --> 00:44:08,732 to stick into you or your sister's eyeballs, 719 00:44:08,734 --> 00:44:11,468 as this would be counter-productive 720 00:44:11,470 --> 00:44:13,905 to the entire operation. 721 00:44:13,907 --> 00:44:15,339 What would it be? 722 00:44:15,341 --> 00:44:20,578 Counter-productive to the entire operation. 723 00:44:20,580 --> 00:44:22,316 Then, troops, 724 00:44:25,551 --> 00:44:27,120 start fishing. 725 00:44:30,157 --> 00:44:32,089 We are not. 726 00:44:32,091 --> 00:44:33,560 We are. 727 00:44:35,629 --> 00:44:36,897 Yes. 728 00:45:17,638 --> 00:45:19,306 Hey, baby. 729 00:45:23,709 --> 00:45:27,080 Yeah, still no arrests. 730 00:45:29,582 --> 00:45:32,517 How come, I wonder? 731 00:45:32,519 --> 00:45:34,452 Because there ain't no God, the whole world's empty, 732 00:45:34,454 --> 00:45:36,990 and it doesn't matter what we do to each other? 733 00:45:39,593 --> 00:45:41,328 I hope not. 734 00:45:46,899 --> 00:45:48,299 How come you came up here 735 00:45:48,301 --> 00:45:50,604 outta nowhere looking so pretty? 736 00:45:52,204 --> 00:45:53,472 You ain't trying to make me believe 737 00:45:53,474 --> 00:45:56,473 in reincarnation or something, are you? 738 00:45:56,475 --> 00:45:59,280 Because you're pretty, but you ain't her. 739 00:46:00,680 --> 00:46:02,714 She got killed, 740 00:46:02,716 --> 00:46:04,919 and now she's dead forever. 741 00:46:07,655 --> 00:46:09,290 I do thank you for coming though. 742 00:46:11,425 --> 00:46:13,758 If I had some food I'd give it to you. 743 00:46:13,760 --> 00:46:15,227 All I got is some Doritos. 744 00:46:15,229 --> 00:46:18,462 They might kill you, they're kind of pointy. 745 00:46:18,464 --> 00:46:20,334 Then where would we be? 746 00:46:36,182 --> 00:46:39,785 Yeah, so I, uh, just happened to be looking 747 00:46:39,787 --> 00:46:43,587 over our contract that we drew up back that time. 748 00:46:43,589 --> 00:46:45,522 What I realized was I... 749 00:46:45,524 --> 00:46:48,959 I realized that although payment is to be made 750 00:46:48,961 --> 00:46:50,461 on the first day of each month, 751 00:46:50,463 --> 00:46:54,332 the first payment you paid was actually a deposit. 752 00:46:54,334 --> 00:46:56,368 Wasn't it? It's like we said. 753 00:46:56,370 --> 00:46:57,569 So, actually, in point of fact, 754 00:46:57,571 --> 00:47:00,604 you're actually behind in your payments now, 755 00:47:00,606 --> 00:47:02,973 by, yeah, a month. 756 00:47:02,975 --> 00:47:04,542 Yeah, that's, uh... 757 00:47:04,544 --> 00:47:09,180 It's what the contract says, looking over it and all. 758 00:47:09,182 --> 00:47:11,982 The lawyer says so too. 759 00:47:11,984 --> 00:47:14,220 When you need this next payment by, Red? 760 00:47:16,555 --> 00:47:18,057 Well, now, really. 761 00:47:21,095 --> 00:47:23,997 Or by... Uh... 762 00:47:24,763 --> 00:47:25,964 Friday? 763 00:47:25,966 --> 00:47:27,765 Wow. 764 00:47:27,767 --> 00:47:29,267 When you can't trust the lawyers 765 00:47:29,269 --> 00:47:30,368 and the advertising men, 766 00:47:30,370 --> 00:47:32,970 what the hell's America coming to, huh? 767 00:47:32,972 --> 00:47:34,872 Who got to you, Red? 768 00:47:34,874 --> 00:47:36,573 Willoughby? 769 00:47:36,575 --> 00:47:37,808 Nobody got to me. 770 00:47:37,810 --> 00:47:39,479 My fat fucking ass. 771 00:47:41,948 --> 00:47:43,580 He's dying, Mildred. 772 00:47:43,582 --> 00:47:46,151 We're all fucking dying! 773 00:47:46,153 --> 00:47:47,952 Hi, Pamela. We're a little bit busy 774 00:47:47,954 --> 00:47:49,787 at the moment, if that's okay. 775 00:47:49,789 --> 00:47:51,289 I know you were real anxious 776 00:47:51,291 --> 00:47:52,723 about talking to Mrs. Hayes this morning... 777 00:47:52,725 --> 00:47:53,691 Anxious? No. 778 00:47:53,693 --> 00:47:56,894 No need to be, because you won't believe it! 779 00:47:56,896 --> 00:48:00,098 A little Mexican delivery boy just dropped in with this. 780 00:48:00,100 --> 00:48:01,332 What the hell is this? 781 00:48:01,334 --> 00:48:02,265 I know! 782 00:48:02,267 --> 00:48:04,504 It's $5,000! And guess what the note says? 783 00:48:05,771 --> 00:48:08,539 It says to pay for the rental on Mrs. Hayes's billboards. 784 00:48:08,541 --> 00:48:10,941 Can you believe it? That's why I butted in. 785 00:48:10,943 --> 00:48:12,075 Who's it from? 786 00:48:12,077 --> 00:48:13,444 Doesn't say. 787 00:48:13,446 --> 00:48:16,013 - Well, where's the delivery boy? - He went. 788 00:48:16,015 --> 00:48:17,785 Did you see what company he was from? 789 00:48:18,417 --> 00:48:19,316 No. 790 00:48:19,318 --> 00:48:21,919 What kind of uniform did he have on? 791 00:48:21,921 --> 00:48:23,153 Well, he just looked like one of those 792 00:48:23,155 --> 00:48:25,224 fat little Mexican boys. 793 00:48:25,758 --> 00:48:26,793 On a bicycle. 794 00:48:29,963 --> 00:48:31,162 Did I do something wrong? 795 00:48:31,164 --> 00:48:32,830 No, Pam, you did good. 796 00:48:32,832 --> 00:48:35,098 Yeah, Pamela, you did real good. 797 00:48:35,100 --> 00:48:37,267 Did I? Oh, great. 798 00:48:37,269 --> 00:48:39,772 Ain't life crazy? 799 00:48:44,878 --> 00:48:46,213 What's the note say, Red? 800 00:48:48,582 --> 00:48:52,383 Says, "This here money is to go towards the fund 801 00:48:52,385 --> 00:48:54,151 "for Mildred Hayes's billboards, 802 00:48:54,153 --> 00:48:56,153 "because she ain't the only one 'round here 803 00:48:56,155 --> 00:48:58,589 "who hates the pigs. Signed, a friend." 804 00:48:58,591 --> 00:49:00,792 I guess you can't be too picky about who your friends are 805 00:49:00,794 --> 00:49:01,795 these days, huh? 806 00:49:02,495 --> 00:49:04,595 Uh-huh, um... 807 00:49:04,597 --> 00:49:07,464 I guess I'll be needing a receipt off you there, Red, 808 00:49:07,466 --> 00:49:09,299 you know, saying the price of next month 809 00:49:09,301 --> 00:49:11,401 is paid in full and all. 810 00:49:11,403 --> 00:49:13,306 Oh, sure, Mildred, sure. 811 00:49:14,474 --> 00:49:15,540 Like now. 812 00:49:15,542 --> 00:49:16,607 Oh, sure. 813 00:49:20,946 --> 00:49:22,580 Is Mommy drunk, Daddy? 814 00:49:22,582 --> 00:49:25,415 No. She's just got a little migraine, is all. 815 00:49:25,417 --> 00:49:27,651 Little Chardonnay migraine. 816 00:49:27,653 --> 00:49:31,388 Now, no more chit-chat outta you two, okay? 817 00:49:31,390 --> 00:49:34,491 Can we stay home from school again tomorrow, Daddy? 818 00:49:34,493 --> 00:49:37,595 We'll see what your mommy says in the morning, darling. 819 00:49:37,597 --> 00:49:38,995 Aw! 820 00:49:38,997 --> 00:49:41,135 Eyes closed 821 00:49:41,901 --> 00:49:44,338 and go to sleep, okay? 822 00:49:57,249 --> 00:50:01,017 You don't smell like puke, which is good. 823 00:50:01,019 --> 00:50:03,921 Aquafresh. Trick I learned. 824 00:50:03,923 --> 00:50:05,658 Women, huh? 825 00:50:07,292 --> 00:50:09,493 But it's still your turn to clean the horseshit 826 00:50:09,495 --> 00:50:11,028 outta the stable, you know. 827 00:50:11,030 --> 00:50:14,131 Those fucking horses. 828 00:50:14,133 --> 00:50:15,633 They're your fucking horses. 829 00:50:15,635 --> 00:50:17,905 I'm gonna have those fucking horses shot! 830 00:50:19,004 --> 00:50:22,839 I'll do it, you lazy bitch. 831 00:50:22,841 --> 00:50:24,475 Thank you, Poppa. 832 00:50:27,347 --> 00:50:29,550 That was a real nice day. 833 00:50:31,283 --> 00:50:33,686 That was a real nice fuck. 834 00:50:36,789 --> 00:50:39,156 You got a real nice cock, Mr. Willoughby. 835 00:50:43,696 --> 00:50:45,696 Is that from a play? 836 00:50:45,698 --> 00:50:47,732 "You got a real nice cock, Mr. Willoughby." 837 00:50:47,734 --> 00:50:51,702 I think I heard that in a Shakespeare one time. 838 00:50:51,704 --> 00:50:53,837 You dummy. 839 00:50:53,839 --> 00:50:55,709 It's Oscar Wilde. 840 00:50:56,443 --> 00:50:57,443 Ah. 841 00:51:51,097 --> 00:51:52,899 Oscar Wilde. 842 00:52:21,559 --> 00:52:23,327 My darling Anne, 843 00:52:23,329 --> 00:52:25,495 there's a longer letter in the dresser drawer 844 00:52:25,497 --> 00:52:27,798 I've been writing for the last week or so. 845 00:52:27,800 --> 00:52:31,535 That one covers us and my memories of us 846 00:52:31,537 --> 00:52:34,037 and how much I've always loved you. 847 00:52:34,039 --> 00:52:38,810 This one just covers tonight, and more importantly, today. 848 00:52:38,812 --> 00:52:41,879 Tonight I've gone out to the horses to end it. 849 00:52:41,881 --> 00:52:44,615 I cannot say sorry for the act itself, 850 00:52:44,617 --> 00:52:46,417 although I know that for a short time 851 00:52:46,419 --> 00:52:48,752 you will be angry at me or even hate me for it. 852 00:52:50,122 --> 00:52:51,455 Please don't. 853 00:52:51,457 --> 00:52:54,758 This is not a case of, "I came in this world alone 854 00:52:54,760 --> 00:52:56,160 "and I'm going out of it alone," 855 00:52:56,162 --> 00:52:58,395 or anything dumb like that. 856 00:52:58,397 --> 00:53:00,798 I did not come in this world alone, 857 00:53:00,800 --> 00:53:02,399 my mom was there. 858 00:53:02,401 --> 00:53:05,136 And I am not going out of it alone, 859 00:53:05,138 --> 00:53:06,437 because you are there, 860 00:53:06,439 --> 00:53:11,508 drunk on the couch, making Oscar Wilde cock jokes. 861 00:53:11,510 --> 00:53:14,645 No, this is a case, in some senses, of bravery. 862 00:53:14,647 --> 00:53:17,381 Not the bravery of facing a bullet down. 863 00:53:17,383 --> 00:53:18,848 The next few months of pain 864 00:53:18,850 --> 00:53:22,452 would be far harder than that small flash. 865 00:53:22,454 --> 00:53:24,622 No, it's the bravery of weighing up 866 00:53:24,624 --> 00:53:27,658 the next few months of still being with you, 867 00:53:27,660 --> 00:53:31,863 still waking up with you, of playing with the kids 868 00:53:31,865 --> 00:53:34,631 against the next few months of seeing in your eyes 869 00:53:34,633 --> 00:53:37,334 how much my pain is killing you, 870 00:53:37,336 --> 00:53:40,238 how my weakened body, as it ebbs away, 871 00:53:40,240 --> 00:53:41,805 and you tend to it, 872 00:53:41,807 --> 00:53:45,510 are your final and lasting memories of me. 873 00:53:45,512 --> 00:53:47,944 I won't have that. 874 00:53:47,946 --> 00:53:51,247 Your final memories of me will be us at the riverside 875 00:53:51,249 --> 00:53:55,352 and that dumb fishing game, which I think they cheated at, 876 00:53:55,354 --> 00:53:58,923 and me inside of you and you on top of me 877 00:53:58,925 --> 00:54:04,162 and barely a fleeting thought of the darkness yet to come. 878 00:54:04,164 --> 00:54:05,828 That was the best, Anne. 879 00:54:05,830 --> 00:54:09,267 A whole day of not thinking about it. 880 00:54:09,269 --> 00:54:10,935 Dwell on this day, baby, 881 00:54:10,937 --> 00:54:14,272 because it was the best day of my life. 882 00:54:14,274 --> 00:54:15,738 Kiss the girls for me, 883 00:54:15,740 --> 00:54:17,774 and know that I've always loved you, 884 00:54:17,776 --> 00:54:20,711 and maybe I'll see you again if there's another place. 885 00:54:20,713 --> 00:54:24,917 And if there ain't, well, it's been heaven knowing you. 886 00:54:26,986 --> 00:54:28,588 Your boy, 887 00:54:29,955 --> 00:54:31,091 Bill. 888 00:55:26,845 --> 00:55:29,347 What the hell's going on around here? 889 00:55:33,253 --> 00:55:34,521 What? 890 00:56:02,580 --> 00:56:04,517 Can you stand now? 891 00:56:05,283 --> 00:56:07,151 Yeah, I can stand. 892 00:56:10,388 --> 00:56:12,790 I'd better get out there, 893 00:56:12,792 --> 00:56:15,693 say something to them. 894 00:56:15,695 --> 00:56:17,897 You ain't gonna faint again, are you? 895 00:56:45,658 --> 00:56:49,260 I know that the best thing, 896 00:56:49,262 --> 00:56:53,497 the only thing to honor that man's memory right now 897 00:56:53,499 --> 00:56:55,200 is to go to work. 898 00:56:56,135 --> 00:56:59,039 Is to be a good cop. 899 00:57:00,539 --> 00:57:02,839 To walk in his shoes 900 00:57:02,841 --> 00:57:05,778 and do what he did every day of his life. 901 00:57:06,546 --> 00:57:07,678 Help people. 902 00:57:39,812 --> 00:57:41,748 What the hell's going on? 903 00:57:58,731 --> 00:58:00,064 Where are you going, boy? 904 00:58:05,939 --> 00:58:09,643 You fucking pig! What the fuck are you? 905 00:58:10,475 --> 00:58:11,945 Shut up. 906 00:58:32,664 --> 00:58:36,669 See, Red, I got issues with white folks too. 907 00:58:42,908 --> 00:58:44,878 Fuck you looking at? 908 00:58:57,222 --> 00:59:00,156 Reports, sadly, have come in overnight, 909 00:59:00,158 --> 00:59:02,725 that Chief William Willoughby of Ebbing, Missouri 910 00:59:02,727 --> 00:59:05,028 took his own life early this morning 911 00:59:05,030 --> 00:59:06,430 in the grounds of his home. 912 00:59:06,432 --> 00:59:09,267 This report just in from Gabriella Forrester. 913 00:59:09,269 --> 00:59:10,933 Tragedy came calling today 914 00:59:10,935 --> 00:59:14,504 upon this quiet family home outside Ebbing, Missouri, 915 00:59:14,506 --> 00:59:16,939 belonging to Chief Willoughby, 916 00:59:16,941 --> 00:59:19,343 his wife, Anne, their two young daughters, 917 00:59:19,345 --> 00:59:21,011 Polly and Jane. 918 00:59:21,013 --> 00:59:23,414 What appears to be a self-inflicted gunshot wound 919 00:59:23,416 --> 00:59:25,950 brought life to an end for Chief Willoughby, 920 00:59:25,952 --> 00:59:27,952 a man highly-respected in Ebbing 921 00:59:27,954 --> 00:59:30,953 for his diligence and service to the community. 922 00:59:30,955 --> 00:59:32,723 What led him to take his life 923 00:59:32,725 --> 00:59:34,423 in the early hours of this morning, 924 00:59:34,425 --> 00:59:36,526 it is too early to speculate. 925 00:59:36,528 --> 00:59:38,060 There were rumors of illness. 926 00:59:38,062 --> 00:59:40,430 Could it simply have been the pressures of the job? 927 00:59:40,432 --> 00:59:43,200 Or could it have something to do with a story 928 00:59:43,202 --> 00:59:45,870 we ran here just two weeks ago 929 00:59:45,872 --> 00:59:47,238 of these billboards, 930 00:59:47,240 --> 00:59:49,207 and the woman who put them there, 931 00:59:49,209 --> 00:59:50,310 Mildred Hayes? 932 01:00:01,454 --> 01:00:03,055 Don't. Don't! 933 01:00:11,329 --> 01:00:12,364 Hi, there. 934 01:00:13,599 --> 01:00:15,064 You know who threw that can? 935 01:00:15,066 --> 01:00:16,068 What can? 936 01:00:18,937 --> 01:00:21,372 How about you, sweetheart? You know who threw that can? 937 01:00:21,374 --> 01:00:22,805 Uh, no, I didn't see. 938 01:00:32,484 --> 01:00:33,486 Thank you, Mom. 939 01:00:45,263 --> 01:00:47,964 And what can I do for you today, sir? 940 01:00:47,966 --> 01:00:49,334 What's your name? 941 01:00:51,102 --> 01:00:54,872 Name's on my tag, man. You hard of reading? 942 01:00:54,874 --> 01:00:57,140 Hard of reading? No, no. 943 01:00:57,142 --> 01:00:58,642 That's good, "hard of reading". 944 01:00:58,644 --> 01:01:00,010 Kinda like "hard of hearing", 945 01:01:00,012 --> 01:01:02,345 but it's actually "hard of reading". 946 01:01:02,347 --> 01:01:04,216 Like a play on words or something, huh? 947 01:01:05,751 --> 01:01:06,984 What do you want? 948 01:01:06,986 --> 01:01:08,919 I've been sent to take over 949 01:01:08,921 --> 01:01:10,854 from Chief Willoughby 950 01:01:10,856 --> 01:01:12,689 in light of last night's unfortunate event. 951 01:01:12,691 --> 01:01:15,460 You have got to be fucking kidding me! 952 01:01:17,229 --> 01:01:21,832 Do you have any documentation to prove that, sir? 953 01:01:21,834 --> 01:01:24,334 You really wanna see my documentation, fucker? 954 01:01:24,336 --> 01:01:28,841 Yeah, see his documentation! Make him show it to you. 955 01:01:30,443 --> 01:01:33,178 None of you cracker motherfuckers got no work to do? 956 01:01:36,814 --> 01:01:38,150 Ain't that racist? 957 01:01:43,122 --> 01:01:45,656 What happened to your hand, Officer Dixon? 958 01:01:45,658 --> 01:01:47,957 Oh, I just kinda 959 01:01:47,959 --> 01:01:49,258 banged it up a little bit 960 01:01:49,260 --> 01:01:51,729 while I was throwing some guy out a fucking window. 961 01:01:51,731 --> 01:01:53,564 You know, the usual. 962 01:01:53,566 --> 01:01:54,564 Yeah? 963 01:01:54,566 --> 01:01:57,234 They never taught me that one at the academy. 964 01:01:57,236 --> 01:01:59,906 Which fucking academy you go to? 965 01:02:01,573 --> 01:02:05,008 How are things coming along on that Angela Hayes case? 966 01:02:05,010 --> 01:02:06,176 How's things coming along 967 01:02:06,178 --> 01:02:08,111 on the mind your own fucking business case? 968 01:02:08,113 --> 01:02:09,446 How are things coming along 969 01:02:09,448 --> 01:02:11,651 on the hand me your gun and your badge? 970 01:02:15,622 --> 01:02:16,821 Huh? 971 01:02:16,823 --> 01:02:19,658 Hand me your gun and your badge. 972 01:02:38,810 --> 01:02:40,213 Shit. 973 01:02:53,825 --> 01:02:55,494 It's in here somewhere. 974 01:03:02,934 --> 01:03:05,901 Hey, listen, I can't find my badge. 975 01:03:05,903 --> 01:03:07,972 No, seriously. Maybe I lost it. 976 01:03:07,974 --> 01:03:10,040 Dropped it when I was doing that window guy. 977 01:03:10,042 --> 01:03:13,146 Just get the fuck out of my station house, man. 978 01:03:37,903 --> 01:03:40,406 What's going on? 979 01:03:42,307 --> 01:03:45,174 I think I just got fired. 980 01:03:45,176 --> 01:03:47,678 Fired or suspended, I'm not sure which. 981 01:03:47,680 --> 01:03:49,048 Fired. 982 01:04:19,410 --> 01:04:22,048 Anything I can help you with, just give me a holler. 983 01:04:25,117 --> 01:04:28,153 Give Mildred Hayes 984 01:04:29,321 --> 01:04:30,589 a holler. 985 01:04:32,591 --> 01:04:33,760 Okay. 986 01:04:35,126 --> 01:04:36,859 You know me? 987 01:04:36,861 --> 01:04:40,066 Only from the TV and the radio. 988 01:04:48,073 --> 01:04:49,205 How much these here 989 01:04:49,207 --> 01:04:51,441 "Welcome to Missouri" rabbits go for? 990 01:04:51,443 --> 01:04:54,080 Seven bucks. It's writ right on them. 991 01:05:02,153 --> 01:05:04,256 Guess he ain't seven bucks now. 992 01:05:06,425 --> 01:05:07,957 What did you come in here for? 993 01:05:07,959 --> 01:05:10,560 What did I come in here for? 994 01:05:10,562 --> 01:05:13,298 Maybe I'm a good friend of Willoughby's, how about that? 995 01:05:14,365 --> 01:05:15,932 Are you? 996 01:05:15,934 --> 01:05:17,402 Or, you know... 997 01:05:19,437 --> 01:05:22,307 Maybe I was a friend of your daughter or something. 998 01:05:23,075 --> 01:05:24,377 How about that? 999 01:05:27,012 --> 01:05:28,448 Were you? 1000 01:05:31,416 --> 01:05:32,651 Or, um... 1001 01:05:34,919 --> 01:05:36,185 You know, maybe I was the one 1002 01:05:36,187 --> 01:05:38,789 who fucked her while she was dying. 1003 01:05:38,791 --> 01:05:40,292 How about that? 1004 01:05:43,162 --> 01:05:44,464 Were you? 1005 01:05:46,731 --> 01:05:47,833 No. 1006 01:05:49,133 --> 01:05:50,769 I would have liked to. 1007 01:05:52,271 --> 01:05:53,870 I saw her picture in the paper there. 1008 01:05:57,975 --> 01:06:00,377 Saved by the bell, huh? 1009 01:06:00,379 --> 01:06:03,013 You owe me seven fucking dollars for the rabbit. 1010 01:06:04,483 --> 01:06:05,982 Guess you'll have to get it off me 1011 01:06:05,984 --> 01:06:07,517 next time I'm passing through. 1012 01:06:07,519 --> 01:06:08,653 Guess I will. 1013 01:06:18,396 --> 01:06:21,098 You don't know how glad I am to see you. 1014 01:06:21,100 --> 01:06:22,165 What? 1015 01:06:22,167 --> 01:06:23,700 That guy was trying to scare me. 1016 01:06:23,702 --> 01:06:26,236 I wouldn't have said you scare easy. 1017 01:06:26,238 --> 01:06:27,740 I ain't the worst. 1018 01:06:29,240 --> 01:06:31,240 What can I do for you, ma'am? 1019 01:06:31,242 --> 01:06:32,441 My husband left this for you 1020 01:06:32,443 --> 01:06:35,147 before he shot himself in the head last night. 1021 01:06:39,385 --> 01:06:40,950 I'm sorry, Mrs. Willoughby... 1022 01:06:40,952 --> 01:06:42,287 Are you? 1023 01:06:42,954 --> 01:06:44,520 Are you really? 1024 01:06:44,522 --> 01:06:47,658 - Sure, I am. - Surely this is the perfect ending for you, isn't it? 1025 01:06:47,660 --> 01:06:50,894 Proof those billboards of yours were successful, 1026 01:06:50,896 --> 01:06:52,729 a dead policeman? 1027 01:06:52,731 --> 01:06:54,231 It's quantifiable now. 1028 01:06:54,233 --> 01:06:55,598 Are you blaming this on me? 1029 01:06:55,600 --> 01:06:57,133 No. 1030 01:06:57,135 --> 01:06:58,401 I'm not blaming this on you. 1031 01:06:58,403 --> 01:07:00,473 I just came to give you the letter. 1032 01:07:01,539 --> 01:07:03,439 Now my little girls are out in the car, 1033 01:07:03,441 --> 01:07:06,311 so I'd better not stay and chat. 1034 01:07:07,546 --> 01:07:09,011 I'm not quite sure what we're gonna do 1035 01:07:09,013 --> 01:07:10,550 for the rest of the day. 1036 01:07:12,017 --> 01:07:14,251 It's hard to know what to do 1037 01:07:14,253 --> 01:07:17,086 the day your husband kills himself. 1038 01:07:17,088 --> 01:07:18,657 It's hard to know what to do. 1039 01:07:48,553 --> 01:07:50,386 Dear Mildred, 1040 01:07:50,388 --> 01:07:52,455 Dead Man Willoughby here. 1041 01:07:52,457 --> 01:07:54,790 Firstly, I wanted to apologize for dying 1042 01:07:54,792 --> 01:07:57,593 without catching your daughter's killer. 1043 01:07:57,595 --> 01:07:59,328 It's a source of great pain to me, 1044 01:07:59,330 --> 01:08:01,131 and it would break my heart to think 1045 01:08:01,133 --> 01:08:05,001 you thought I didn't care. I did. 1046 01:08:05,003 --> 01:08:06,669 There are just some cases 1047 01:08:06,671 --> 01:08:09,339 where you never catch a break, 1048 01:08:09,341 --> 01:08:11,274 then five years down the line 1049 01:08:11,276 --> 01:08:13,276 some guy hears some other guy 1050 01:08:13,278 --> 01:08:17,214 bragging about it in a bar room or a jail cell 1051 01:08:17,216 --> 01:08:18,816 and the whole thing is wrapped up 1052 01:08:18,818 --> 01:08:20,617 through sheer stupidity. 1053 01:08:20,619 --> 01:08:24,219 I hope that might be true for Angela, I really do. 1054 01:08:24,221 --> 01:08:26,889 Second, I gotta admit, Mildred, 1055 01:08:26,891 --> 01:08:30,393 the billboards were a great fucking idea. 1056 01:08:30,395 --> 01:08:32,528 They were like a chess move. 1057 01:08:32,530 --> 01:08:34,831 And although they had absolutely nothing 1058 01:08:34,833 --> 01:08:36,366 to do with my dying, 1059 01:08:36,368 --> 01:08:38,100 I'm sure that everyone in town 1060 01:08:38,102 --> 01:08:39,902 will assume that they did, 1061 01:08:39,904 --> 01:08:42,472 which is why, for Willoughby's counter-move, 1062 01:08:42,474 --> 01:08:45,508 I decided to pay the next month's rent on them. 1063 01:08:45,510 --> 01:08:48,411 I thought it would be funny, you having to defend them 1064 01:08:48,413 --> 01:08:49,578 another whole month 1065 01:08:49,580 --> 01:08:52,549 after they've stuck me in the ground. 1066 01:08:52,551 --> 01:08:55,152 The joke is on you, Mildred, ha ha, 1067 01:08:55,154 --> 01:08:57,323 and I hope they do not kill you. 1068 01:08:58,256 --> 01:08:59,622 So good luck with all that, 1069 01:08:59,624 --> 01:09:02,461 and good luck with everything else too. 1070 01:09:03,561 --> 01:09:06,464 I hope and I pray that you get him. 1071 01:09:23,481 --> 01:09:27,416 Well, you want me to go down and talk to them? 1072 01:09:27,418 --> 01:09:30,353 No, I don't want you to go down and talk to them. 1073 01:09:30,355 --> 01:09:31,822 Somebody sending their goddamn mother 1074 01:09:31,824 --> 01:09:33,893 down to talk to the goddamn police? 1075 01:09:37,863 --> 01:09:39,228 To say what? 1076 01:09:39,230 --> 01:09:42,031 To say to give you your job back. 1077 01:09:42,033 --> 01:09:43,569 Get rid of that black guy. 1078 01:09:45,171 --> 01:09:46,569 Ain't gonna listen to some guy's mother 1079 01:09:46,571 --> 01:09:48,774 asking them to get rid of some black guy. 1080 01:09:49,708 --> 01:09:51,506 Things have moved on in the South. 1081 01:09:51,508 --> 01:09:53,378 Well, it shouldn't have! 1082 01:09:54,846 --> 01:09:58,851 Will they give you some money for being laid off and all? 1083 01:10:00,752 --> 01:10:02,852 I don't know what the compensation scheme is 1084 01:10:02,854 --> 01:10:05,589 for when you throw a guy out of a window, Ma. 1085 01:10:05,591 --> 01:10:07,323 Guess I should have looked into that beforehand. 1086 01:10:07,325 --> 01:10:09,492 Let me Google that. 1087 01:10:09,494 --> 01:10:12,194 A couple of grand, maybe? 1088 01:10:12,196 --> 01:10:13,897 You been there three years. 1089 01:10:13,899 --> 01:10:17,837 Not counting the five years at the academy. 1090 01:10:19,038 --> 01:10:20,335 Six, 1091 01:10:20,337 --> 01:10:22,675 if you count the year you were held back. 1092 01:10:25,144 --> 01:10:27,210 Where are you going? 1093 01:10:27,212 --> 01:10:29,211 None of your business. 1094 01:10:29,213 --> 01:10:31,648 Off to see your fancy woman? 1095 01:10:31,650 --> 01:10:33,216 I don't got a fancy woman. 1096 01:10:33,218 --> 01:10:36,018 Yeah. I know. 1097 01:10:36,020 --> 01:10:38,455 Hey, you wanna watch yourself. 1098 01:10:38,457 --> 01:10:40,693 Or, or you'll do what? 1099 01:10:44,029 --> 01:10:46,766 I'll blow your goddamn head off, that's what. 1100 01:10:57,176 --> 01:10:58,774 Oh, did you hear the news? 1101 01:10:58,776 --> 01:10:59,709 What news? 1102 01:10:59,711 --> 01:11:01,377 That Dixon guy threw that Welby guy 1103 01:11:01,379 --> 01:11:03,546 out of his window this morning. 1104 01:11:03,548 --> 01:11:05,117 You're shitting me. 1105 01:11:10,288 --> 01:11:11,987 Is he okay? 1106 01:11:11,989 --> 01:11:13,191 Mmm-mmm. 1107 01:11:18,195 --> 01:11:19,862 - You're shitting me! - Whoa! 1108 01:11:19,864 --> 01:11:23,001 Holy shit! Holy shit! 1109 01:11:23,435 --> 01:11:25,004 Holy shit! 1110 01:11:25,937 --> 01:11:27,006 Fuck! 1111 01:11:30,475 --> 01:11:31,874 Get the other one from the house. 1112 01:11:31,876 --> 01:11:33,675 Shouldn't I call the fire department? 1113 01:11:33,677 --> 01:11:36,145 Fuck them. They probably started it. 1114 01:11:36,147 --> 01:11:37,816 Don't do anything stupid! 1115 01:11:39,184 --> 01:11:40,617 Scumbags! 1116 01:11:40,619 --> 01:11:43,022 Fucking, fucking scumbags! 1117 01:12:16,454 --> 01:12:17,888 Shit! 1118 01:12:17,890 --> 01:12:19,191 All right! 1119 01:12:41,212 --> 01:12:42,780 Are you kidding me? 1120 01:12:47,718 --> 01:12:49,855 What the hell are you doing? 1121 01:12:57,762 --> 01:12:59,362 Okay. Good. Come on. 1122 01:12:59,364 --> 01:13:01,097 Leave it! Ma, please! 1123 01:13:01,099 --> 01:13:02,568 It's too late! 1124 01:13:05,736 --> 01:13:07,402 - Robbie... - Leave it! Please! 1125 01:13:07,404 --> 01:13:08,840 Robbie! 1126 01:13:38,136 --> 01:13:39,771 How are those hands? 1127 01:13:41,673 --> 01:13:43,809 Give us a minute here. Thank you. 1128 01:13:47,044 --> 01:13:48,944 Can I ask you a couple of questions? 1129 01:13:48,946 --> 01:13:50,712 You can ask me all the questions you want, 1130 01:13:50,714 --> 01:13:52,948 you take me down and arrest me. 1131 01:13:52,950 --> 01:13:54,317 I'm not gonna arrest you, Mrs. Hayes. 1132 01:13:54,319 --> 01:13:55,887 I got nothing to arrest you for. 1133 01:13:58,323 --> 01:13:59,925 Not yet you ain't. 1134 01:14:05,963 --> 01:14:08,167 We ain't all the enemy, you know. 1135 01:14:25,950 --> 01:14:29,887 I'll crucify the motherfuckers. 1136 01:14:40,932 --> 01:14:42,831 What are you gonna do, Mildred? 1137 01:14:42,833 --> 01:14:44,768 You gonna crucify them? 1138 01:14:44,770 --> 01:14:47,970 Yeah, I'm gonna crucify them. 1139 01:14:47,972 --> 01:14:50,072 Who you gonna crucify? 1140 01:14:50,074 --> 01:14:52,174 The motherfuckers? 1141 01:14:52,176 --> 01:14:54,310 Yeah, I'm gonna 1142 01:14:54,312 --> 01:14:56,746 crucify the motherfuckers. 1143 01:14:56,748 --> 01:14:58,814 Ooh, then those motherfuckers 1144 01:14:58,816 --> 01:15:02,018 better watch out, all right? 1145 01:15:05,356 --> 01:15:06,958 Fucking A. 1146 01:15:10,761 --> 01:15:12,228 What's this shit? 1147 01:15:12,230 --> 01:15:14,063 And as sad as the spectacle 1148 01:15:14,065 --> 01:15:16,165 of these burned out billboards might be, 1149 01:15:16,167 --> 01:15:17,934 in light of the death of Chief Willoughby, 1150 01:15:17,936 --> 01:15:19,502 this reporter for one 1151 01:15:19,504 --> 01:15:20,902 wonders if this finally puts an end 1152 01:15:20,904 --> 01:15:23,473 to the strange saga of the three billboards... 1153 01:15:23,475 --> 01:15:25,774 This doesn't put an end to shit, you fucking retard, 1154 01:15:25,776 --> 01:15:27,410 this is just the fucking start! 1155 01:15:27,412 --> 01:15:28,644 Why don't you put that on your 1156 01:15:28,646 --> 01:15:31,883 Good Morning Missouri fucking Wake Up broadcast, bitch! 1157 01:15:41,258 --> 01:15:43,926 I see on the TV there were a bunch of fires 1158 01:15:43,928 --> 01:15:46,164 lit outside of town last night. 1159 01:15:47,833 --> 01:15:49,435 Bunch of fires, huh? 1160 01:15:50,435 --> 01:15:52,705 Out at those billboards. 1161 01:15:54,239 --> 01:15:56,206 Back when I was a cop I would have been 1162 01:15:56,208 --> 01:15:57,939 interested in who set those fires, 1163 01:15:57,941 --> 01:15:59,975 because, technically, that's arson, 1164 01:15:59,977 --> 01:16:01,877 but as I'm no longer employed by those people, 1165 01:16:01,879 --> 01:16:04,414 I don't really give a goddamn. 1166 01:16:07,318 --> 01:16:08,787 I'll get it. 1167 01:16:14,159 --> 01:16:15,258 Dixon residence. 1168 01:16:15,260 --> 01:16:17,227 Hey, Dixon, it's Cedric. 1169 01:16:17,229 --> 01:16:20,764 Oh, hey, Sarge. You got any news? 1170 01:16:20,766 --> 01:16:22,901 - News about what? - I don't know. 1171 01:16:24,769 --> 01:16:27,571 About my job and stuff? 1172 01:16:27,573 --> 01:16:29,939 No. No. What? 1173 01:16:29,941 --> 01:16:31,240 No. 1174 01:16:31,242 --> 01:16:34,844 Anne Willoughby just dropped in a letter 1175 01:16:34,846 --> 01:16:36,580 that Bill wrote you before he died. 1176 01:16:36,582 --> 01:16:37,981 What's it say? 1177 01:16:37,983 --> 01:16:40,649 I haven't read it, it's not my letter. 1178 01:16:40,651 --> 01:16:42,585 Oh, well, listen, I'll come right down. 1179 01:16:42,587 --> 01:16:45,220 Um, I'll be there in like 15 minutes. 1180 01:16:45,222 --> 01:16:47,055 Well... Uh... 1181 01:16:47,057 --> 01:16:52,594 Not such a great idea, things as they stand, Jason. 1182 01:16:52,596 --> 01:16:54,030 You still got your keys 1183 01:16:54,032 --> 01:16:56,198 to the station house, though, right? 1184 01:16:56,200 --> 01:16:57,166 Yeah. 1185 01:16:57,168 --> 01:16:59,602 Why don't you come and pick it up 1186 01:16:59,604 --> 01:17:01,938 after everyone's gone home? 1187 01:17:01,940 --> 01:17:04,176 I can leave it on your desk for you. 1188 01:17:05,476 --> 01:17:06,875 Oh, okay. 1189 01:17:06,877 --> 01:17:08,412 Actually, yeah, then 1190 01:17:09,080 --> 01:17:11,216 when you're done, you can 1191 01:17:11,882 --> 01:17:14,282 just leave the keys, 1192 01:17:14,284 --> 01:17:16,954 you know, save us picking them up later. 1193 01:17:19,589 --> 01:17:20,926 All right. 1194 01:17:48,352 --> 01:17:50,652 Jason, Willoughby here. 1195 01:17:50,654 --> 01:17:53,121 I'm dead now, sorry about that. 1196 01:17:53,123 --> 01:17:54,823 There's something I wanted to say to you 1197 01:17:54,825 --> 01:17:57,328 that I never really said when I was alive. 1198 01:17:58,796 --> 01:18:00,330 I think you've got the makings 1199 01:18:00,332 --> 01:18:03,399 of being a really good cop, Jason. 1200 01:18:03,401 --> 01:18:04,869 And you know why? 1201 01:18:06,104 --> 01:18:10,005 Because deep down you're a decent man. 1202 01:18:10,007 --> 01:18:12,075 I know you don't think I think that, 1203 01:18:12,077 --> 01:18:14,111 but I do, dipshit. 1204 01:18:21,119 --> 01:18:23,589 I do think you're too angry, though. 1205 01:18:26,224 --> 01:18:28,124 And I know it's all since your dad died, 1206 01:18:28,126 --> 01:18:31,096 and you had to go look after your mom. 1207 01:18:33,832 --> 01:18:36,965 But as long as you hold on to so much hate, 1208 01:18:36,967 --> 01:18:39,768 then I don't think you're ever gonna become 1209 01:18:39,770 --> 01:18:42,106 what I know you wanna become. 1210 01:18:44,709 --> 01:18:46,242 A detective. 1211 01:18:52,383 --> 01:18:54,850 Because you know what you need to become a detective? 1212 01:18:56,254 --> 01:18:58,755 And I know you're gonna wince when I say this... 1213 01:19:00,658 --> 01:19:06,131 But what you need to become a detective is love. 1214 01:19:06,864 --> 01:19:08,066 Fuck 'em. 1215 01:19:15,205 --> 01:19:17,874 Because through love comes calm, 1216 01:19:17,876 --> 01:19:20,509 and through calm comes thought. 1217 01:19:20,511 --> 01:19:24,383 And you need thought to detect stuff sometimes, Jason. 1218 01:19:29,887 --> 01:19:31,920 It's kinda all you need. 1219 01:19:31,922 --> 01:19:33,490 You don't even need a gun. 1220 01:19:33,492 --> 01:19:36,125 And you definitely don't need hate. 1221 01:19:36,127 --> 01:19:38,096 Hate never solved nothing. 1222 01:19:43,133 --> 01:19:45,500 But calm did. And thought did. 1223 01:19:45,502 --> 01:19:48,372 Try it. Try it just for a change. 1224 01:19:50,074 --> 01:19:51,640 No one will think you're gay. 1225 01:19:51,642 --> 01:19:54,943 And if they do, arrest them for homophobia. 1226 01:19:54,945 --> 01:19:57,981 Won't they be surprised. 1227 01:19:57,983 --> 01:20:01,082 Good luck to you, Jason, you're a decent man. 1228 01:20:01,084 --> 01:20:03,955 And yeah, you've had a run of bad luck, 1229 01:20:05,190 --> 01:20:08,660 but things are gonna change for you. I can feel it. 1230 01:20:38,690 --> 01:20:39,758 Calm. 1231 01:20:40,824 --> 01:20:42,126 Calm. 1232 01:20:43,561 --> 01:20:44,629 Calm. 1233 01:22:05,543 --> 01:22:06,576 What did you see? 1234 01:22:06,578 --> 01:22:09,077 When we turned the corner from Spring, 1235 01:22:09,079 --> 01:22:11,447 the fire was already raging, and 1236 01:22:11,449 --> 01:22:13,582 about two seconds later the cop fella, 1237 01:22:13,584 --> 01:22:14,951 he just jumps out of the window. 1238 01:22:14,953 --> 01:22:18,824 Wait... The two of you turned the corner from Spring? 1239 01:22:19,856 --> 01:22:21,124 Where were you before this? 1240 01:22:21,126 --> 01:22:22,561 Round my place. 1241 01:22:25,497 --> 01:22:27,666 You two boyfriend and girlfriend? 1242 01:22:30,101 --> 01:22:31,770 Early stages, you know. 1243 01:22:33,203 --> 01:22:34,737 Is that right? 1244 01:22:34,739 --> 01:22:36,408 We had a couple of dates. 1245 01:22:46,418 --> 01:22:48,753 You wanna go out to dinner with me next week? 1246 01:22:50,087 --> 01:22:52,289 Yeah, I'll go out to dinner with you. 1247 01:22:54,926 --> 01:22:56,561 But I ain't gonna fuck you. 1248 01:22:57,561 --> 01:23:00,432 Well, I... I ain't gonna fuck you neither. 1249 01:23:02,833 --> 01:23:04,302 I guess. 1250 01:23:18,650 --> 01:23:21,820 Burn victim. He's pretty heavily sedated. 1251 01:23:31,128 --> 01:23:33,996 Hey, man. You doing okay? 1252 01:23:33,998 --> 01:23:38,470 Jeez, you got burned up pretty bad, huh? 1253 01:23:40,738 --> 01:23:42,474 You'll be okay though. 1254 01:23:43,507 --> 01:23:46,243 You want a glass of orange juice? 1255 01:23:46,976 --> 01:23:48,611 I got a straw somewhere. 1256 01:23:50,013 --> 01:23:51,483 Hey, hey... 1257 01:23:52,583 --> 01:23:53,851 Don't cry. 1258 01:23:55,752 --> 01:23:57,488 You'll be okay. 1259 01:24:00,324 --> 01:24:02,394 I'm sorry, Welby. 1260 01:24:05,863 --> 01:24:06,962 You know me? 1261 01:24:06,964 --> 01:24:08,333 I'm sorry. 1262 01:24:10,735 --> 01:24:12,704 You're sorry for what? 1263 01:24:14,338 --> 01:24:16,373 Throwing you out the window. 1264 01:24:23,914 --> 01:24:25,148 Sorry. 1265 01:24:25,150 --> 01:24:27,082 I don't care! 1266 01:24:27,084 --> 01:24:30,085 Stop fucking crying, God damn it! 1267 01:24:30,087 --> 01:24:32,455 The salt will just fuck up your wounds. 1268 01:24:32,457 --> 01:24:35,390 I thought it was good for wounds. 1269 01:24:35,392 --> 01:24:37,596 What am I, a fucking doctor? 1270 01:25:47,164 --> 01:25:48,496 Who is it? 1271 01:25:48,498 --> 01:25:50,601 Oh, you don't know me really. 1272 01:25:53,370 --> 01:25:55,504 Well, what do you want? 1273 01:25:55,506 --> 01:25:57,840 I come about the billboards. 1274 01:25:57,842 --> 01:25:59,175 What about them? 1275 01:25:59,177 --> 01:26:00,742 They got burned up. 1276 01:26:00,744 --> 01:26:02,545 I know that. 1277 01:26:02,547 --> 01:26:05,617 I'm one of the guys who put them up in the first place. 1278 01:26:09,252 --> 01:26:10,487 Jerome. 1279 01:26:12,288 --> 01:26:13,988 What can I do for you, Jerome? 1280 01:26:13,990 --> 01:26:16,259 When you put up a bunch of posters like that... 1281 01:26:16,261 --> 01:26:19,827 Just in case any of them get screwed up or torn, they... 1282 01:26:19,829 --> 01:26:22,499 Give you a set of duplicates, you know? 1283 01:26:23,467 --> 01:26:25,103 No, I didn't know that. 1284 01:26:33,677 --> 01:26:36,680 Ladder's pretty steady as it is there, James. 1285 01:26:38,349 --> 01:26:40,883 That's okay. I like holding ladders. 1286 01:26:40,885 --> 01:26:42,020 Takes me out of myself. 1287 01:26:47,291 --> 01:26:48,791 - Need a hand? - Hey. 1288 01:26:49,827 --> 01:26:52,194 - When did you get out? - An hour ago. 1289 01:26:52,196 --> 01:26:53,429 Judge threw it out. 1290 01:26:53,431 --> 01:26:55,063 Said the arrest report weren't filled out right. 1291 01:26:55,065 --> 01:26:56,534 Mmm. 1292 01:26:57,034 --> 01:26:58,069 Say, you... 1293 01:27:01,806 --> 01:27:04,607 You didn't burn down the police station, did you? 1294 01:27:04,609 --> 01:27:06,977 No, she was with me the whole night. 1295 01:27:08,913 --> 01:27:11,080 - Why would you... - It's a long story. 1296 01:27:11,082 --> 01:27:12,584 Hey. 1297 01:27:12,917 --> 01:27:14,716 Hey. 1298 01:27:14,718 --> 01:27:16,384 Still wanna put up the Willoughby one, 1299 01:27:16,386 --> 01:27:17,952 him being dead and all? 1300 01:27:17,954 --> 01:27:20,356 Why not? He paid for it. 1301 01:27:20,358 --> 01:27:21,659 True. 1302 01:27:33,570 --> 01:27:35,974 Look at this fucking asshole. 1303 01:28:11,408 --> 01:28:13,578 - First round is on you? - Yeah. 1304 01:28:29,560 --> 01:28:31,095 Well, here we are. 1305 01:28:33,263 --> 01:28:34,865 Here we are. 1306 01:28:37,068 --> 01:28:38,567 I like cheesy things. 1307 01:28:38,569 --> 01:28:40,504 I'm gonna look for cheesy things. 1308 01:28:41,439 --> 01:28:42,673 All right. 1309 01:28:49,445 --> 01:28:51,280 Who's that? 1310 01:28:51,282 --> 01:28:52,848 My ex-husband. 1311 01:28:52,850 --> 01:28:55,086 And his 19-year-old girlfriend. 1312 01:28:58,321 --> 01:28:59,455 You wanna leave? 1313 01:28:59,457 --> 01:29:01,926 No, no. Deal's a deal. 1314 01:29:04,462 --> 01:29:05,760 It was fucking wild. 1315 01:29:05,762 --> 01:29:08,030 I think I was certifiably fucking insane 1316 01:29:08,032 --> 01:29:09,167 for a while back then. 1317 01:29:09,900 --> 01:29:11,500 When was this? 1318 01:29:11,502 --> 01:29:13,102 About nine, ten months ago. 1319 01:29:13,104 --> 01:29:14,102 Were you on your own? 1320 01:29:14,104 --> 01:29:16,072 I had a couple of buddies with me. 1321 01:29:16,074 --> 01:29:18,072 - Oh, yeah? - Yeah. 1322 01:29:18,074 --> 01:29:20,242 They fuck her too? 1323 01:29:20,244 --> 01:29:23,379 I think they got their kicks just watching, you know. 1324 01:29:23,381 --> 01:29:24,947 Oh, yeah? 1325 01:29:24,949 --> 01:29:26,148 Yeah. 1326 01:29:26,150 --> 01:29:27,416 Was she hot? 1327 01:29:27,418 --> 01:29:29,652 Once the gasoline kicked in she was hot. 1328 01:29:30,821 --> 01:29:32,487 Swear, I wanted to fuck her even more 1329 01:29:32,489 --> 01:29:34,024 right then and there. 1330 01:29:35,627 --> 01:29:38,193 I don't know if I could get that out of my mind. 1331 01:30:19,404 --> 01:30:20,768 I ain't going down for that shit, 1332 01:30:20,770 --> 01:30:22,739 last fucking day down there. 1333 01:30:29,779 --> 01:30:31,847 He been there the whole time? 1334 01:30:31,849 --> 01:30:32,982 Who? 1335 01:30:32,984 --> 01:30:36,085 Burnt face Jake. Keeps fucking walking up and down. 1336 01:30:36,087 --> 01:30:38,022 I don't know. I don't think so. 1337 01:30:46,329 --> 01:30:47,798 - Another round? - Yeah. 1338 01:30:51,334 --> 01:30:52,669 Eight bucks. 1339 01:31:24,967 --> 01:31:26,069 Maestro. 1340 01:31:30,940 --> 01:31:32,608 Can I help you with something? 1341 01:31:32,610 --> 01:31:34,142 Excuse me? 1342 01:31:34,144 --> 01:31:35,911 Looking over here all fucking night. 1343 01:31:35,913 --> 01:31:37,880 Unless you've got something to say, 1344 01:31:37,882 --> 01:31:39,581 why don't you take your burnt fucking face 1345 01:31:39,583 --> 01:31:40,918 and get the fuck out of here? 1346 01:31:44,087 --> 01:31:45,420 What are you doing? 1347 01:31:45,422 --> 01:31:48,189 Wait, wait, wait... 1348 01:31:48,191 --> 01:31:51,828 Just trust me, okay? Do you like magic? 1349 01:31:55,365 --> 01:31:56,497 Just trust me. 1350 01:31:56,499 --> 01:31:58,136 Just do the fucking trick, man. 1351 01:31:59,936 --> 01:32:00,971 Okay. 1352 01:32:09,780 --> 01:32:10,981 What the fuck! 1353 01:32:13,885 --> 01:32:14,952 Hey. 1354 01:32:16,052 --> 01:32:17,184 Hey! 1355 01:32:17,186 --> 01:32:19,520 - That's enough! - What's it to you, fucker? 1356 01:32:19,522 --> 01:32:20,755 Guy is a cop, man. He's a cop. 1357 01:32:20,757 --> 01:32:22,924 Oh, yeah? 1358 01:32:22,926 --> 01:32:24,395 He ain't wearing no badge. 1359 01:32:25,128 --> 01:32:26,430 I lost my badge. 1360 01:32:28,030 --> 01:32:30,130 Can't remember where I lost it. 1361 01:32:30,132 --> 01:32:32,936 You started this. I didn't do shit to you! 1362 01:32:33,671 --> 01:32:35,203 I know I started it. 1363 01:32:35,205 --> 01:32:37,805 I scratched you up like a bitch. 1364 01:32:37,807 --> 01:32:39,573 That's exactly fucking right. 1365 01:32:56,327 --> 01:32:58,463 I'm gonna go use the little boy's room. 1366 01:33:09,873 --> 01:33:11,173 You got something to say to me? 1367 01:33:11,175 --> 01:33:13,108 If I'd known, we could have double dated. 1368 01:33:13,110 --> 01:33:16,210 Doesn't shit girl have a curfew weeknights? 1369 01:33:16,212 --> 01:33:17,379 No. 1370 01:33:17,381 --> 01:33:20,548 I was gonna take her to the circus later, 1371 01:33:20,550 --> 01:33:21,750 but there's no need now. 1372 01:33:21,752 --> 01:33:23,152 Does he juggle? 1373 01:33:23,154 --> 01:33:26,688 I'm having dinner because he did me a favor. 1374 01:33:26,690 --> 01:33:28,624 You don't have to explain 1375 01:33:28,626 --> 01:33:30,192 why you're having dinner with a midget. 1376 01:33:30,194 --> 01:33:32,161 I'm not explaining myself to you. 1377 01:33:32,163 --> 01:33:33,431 You kind of are. 1378 01:33:38,369 --> 01:33:40,868 I didn't come here to break your balls. 1379 01:33:40,870 --> 01:33:43,306 You can date as many midgets as you want. 1380 01:33:44,975 --> 01:33:48,376 I came to say I was sorry, actually. 1381 01:33:48,378 --> 01:33:50,011 Sorry for what? 1382 01:33:50,013 --> 01:33:52,147 Sorry about what happened to your billboards and all. 1383 01:33:52,149 --> 01:33:55,349 It's all water under the bridge, I guess. 1384 01:33:55,351 --> 01:33:56,718 Good. 1385 01:33:56,720 --> 01:33:58,219 I'm glad. I was pretty drunk, 1386 01:33:58,221 --> 01:34:00,891 but it still don't excuse it. 1387 01:34:02,627 --> 01:34:05,160 All this anger, man. 1388 01:34:05,162 --> 01:34:08,095 Penelope said to me the other day... 1389 01:34:08,097 --> 01:34:11,168 "It just begets greater anger." 1390 01:34:11,802 --> 01:34:14,372 You know? It's true. 1391 01:34:16,974 --> 01:34:18,876 Penelope said "begets"? 1392 01:34:20,310 --> 01:34:21,379 Yeah. 1393 01:34:22,145 --> 01:34:24,881 "It begets greater anger." 1394 01:34:27,684 --> 01:34:29,417 Well... 1395 01:34:29,419 --> 01:34:32,720 You take care of this little lady, okay, sport? 1396 01:34:32,722 --> 01:34:35,392 Big lady compared to you, right? 1397 01:34:44,967 --> 01:34:47,868 - You all right? - I think I wanna go home now. 1398 01:34:47,870 --> 01:34:49,069 Don't give me any shit, James. 1399 01:34:49,071 --> 01:34:51,141 We'll do it another night, all right? 1400 01:34:51,941 --> 01:34:53,808 Why would I want to? 1401 01:34:53,810 --> 01:34:57,312 You've been embarrassed ever since we arrived. 1402 01:34:57,314 --> 01:34:59,813 For Christ sake. I didn't force you 1403 01:34:59,815 --> 01:35:02,853 to come on this date. You forced me. 1404 01:35:04,587 --> 01:35:05,989 Forced you? 1405 01:35:07,190 --> 01:35:09,323 I asked you on a date. 1406 01:35:09,325 --> 01:35:11,759 Wow. You know... 1407 01:35:11,761 --> 01:35:16,064 I know I'm not that much of a catch. 1408 01:35:16,066 --> 01:35:18,500 I know I'm a dwarf who sells used cars 1409 01:35:18,502 --> 01:35:20,634 and has a drinking problem. 1410 01:35:20,636 --> 01:35:22,237 But who the hell are you, man? 1411 01:35:22,239 --> 01:35:24,473 You're that billboard lady who 1412 01:35:24,475 --> 01:35:25,573 never smiles, 1413 01:35:25,575 --> 01:35:27,942 never has a good word to say about anybody, 1414 01:35:27,944 --> 01:35:29,745 and who, in the evening times, 1415 01:35:29,747 --> 01:35:31,548 sets fucking fire to police stations! 1416 01:35:33,217 --> 01:35:36,420 And I'm the one who's not a catch? 1417 01:35:38,387 --> 01:35:39,422 Hey! 1418 01:35:41,224 --> 01:35:44,895 You know, I didn't have to come and hold your ladder. 1419 01:36:10,553 --> 01:36:12,222 Now, don't make a scene. 1420 01:36:14,725 --> 01:36:18,559 Did you really tell him "Anger begets greater anger"? 1421 01:36:18,561 --> 01:36:20,429 Oh! Yes! I did. 1422 01:36:20,431 --> 01:36:22,030 I didn't make it up myself though. 1423 01:36:22,032 --> 01:36:23,264 I can't claim that. 1424 01:36:23,266 --> 01:36:25,669 No, I read it on a bookmark. 1425 01:36:27,270 --> 01:36:29,306 Which was in a book I was reading. 1426 01:36:30,673 --> 01:36:32,142 About polio. 1427 01:36:33,276 --> 01:36:36,045 Polo. No. Which is the one with the horses? 1428 01:36:36,047 --> 01:36:37,379 Polio or polo? 1429 01:36:37,381 --> 01:36:38,649 - Polo. - Polo. 1430 01:36:49,693 --> 01:36:51,494 Be nice to her, Charlie. 1431 01:36:53,430 --> 01:36:54,664 You got that? 1432 01:37:07,977 --> 01:37:10,077 Jason! 1433 01:37:10,079 --> 01:37:11,746 - Jason. - Don't look at me. 1434 01:37:11,748 --> 01:37:12,880 What have they done to you? 1435 01:37:12,882 --> 01:37:14,084 Leave me, Momma. 1436 01:37:15,017 --> 01:37:16,684 No. No! 1437 01:37:19,855 --> 01:37:21,458 Open up this door! 1438 01:37:22,092 --> 01:37:23,727 Please, Jason. 1439 01:37:24,627 --> 01:37:27,263 I love you. Please. 1440 01:37:29,833 --> 01:37:33,637 You're my baby boy. Open this door. 1441 01:37:34,471 --> 01:37:35,638 Please. 1442 01:37:37,708 --> 01:37:39,808 Jason, please. 1443 01:37:42,912 --> 01:37:44,248 Please. 1444 01:37:44,847 --> 01:37:47,450 Please open the door. 1445 01:37:55,592 --> 01:37:57,194 Open up! 1446 01:37:58,861 --> 01:38:01,429 Jason! 1447 01:38:01,431 --> 01:38:05,468 I'm all right, Momma. It's all gonna be all right. 1448 01:38:29,426 --> 01:38:31,093 I don't wanna get your hopes up, all right, 1449 01:38:31,095 --> 01:38:32,861 but there is a guy, and I think 1450 01:38:32,863 --> 01:38:36,363 he might be the guy. I got his DNA. 1451 01:38:36,365 --> 01:38:38,433 Got a lot of it, actually. 1452 01:38:38,435 --> 01:38:40,803 They're making the checks as we speak. 1453 01:38:40,805 --> 01:38:42,536 He's in jail? 1454 01:38:42,538 --> 01:38:46,241 No, but he ain't gonna be hard to find. 1455 01:38:46,243 --> 01:38:47,841 Why do you think he's the guy? 1456 01:38:47,843 --> 01:38:49,042 I heard him talking about 1457 01:38:49,044 --> 01:38:51,946 something he did to a girl last year. 1458 01:38:51,948 --> 01:38:53,784 I couldn't hear all of it, but... 1459 01:38:55,118 --> 01:38:58,489 It sounded a lot like what happened to Angela. 1460 01:38:59,588 --> 01:39:01,723 And then he beat the crap out of me. 1461 01:39:01,725 --> 01:39:03,291 But because of that, 1462 01:39:03,293 --> 01:39:05,296 I got a bunch of his DNA. 1463 01:39:06,029 --> 01:39:07,598 So, I wanted to 1464 01:39:08,464 --> 01:39:11,032 let you know sooner rather than later. 1465 01:39:11,034 --> 01:39:12,837 I didn't want you to give up hope. 1466 01:39:14,270 --> 01:39:16,237 I've been trying not to. 1467 01:39:16,239 --> 01:39:20,041 Well... All you can do is try. 1468 01:39:20,043 --> 01:39:22,176 As my momma says, 1469 01:39:22,178 --> 01:39:24,315 it's not so much about hope as about... 1470 01:39:26,150 --> 01:39:27,549 Well, I didn't used to be 1471 01:39:27,551 --> 01:39:29,550 very good at English at school. 1472 01:39:29,552 --> 01:39:31,219 So it was more "All you can do is try 1473 01:39:31,221 --> 01:39:33,858 "to not be so crap at English." 1474 01:39:36,560 --> 01:39:40,194 Because you need English, really, if you wanna be a cop. 1475 01:39:40,196 --> 01:39:42,867 If you wanna be anything, really. 1476 01:39:49,105 --> 01:39:51,574 Unless you live in Mexico or something. 1477 01:39:52,575 --> 01:39:54,244 Who wants that? 1478 01:40:15,265 --> 01:40:16,467 Hey, Dixon? 1479 01:40:21,872 --> 01:40:22,907 Thank you. 1480 01:40:56,940 --> 01:40:58,642 You did good, Jason. 1481 01:40:59,242 --> 01:41:00,843 You did real good. 1482 01:41:09,752 --> 01:41:11,421 But he wasn't the guy. 1483 01:41:18,895 --> 01:41:20,127 What? 1484 01:41:20,129 --> 01:41:22,264 There was no match to the DNA. 1485 01:41:22,266 --> 01:41:25,099 No matches to any other crimes of this nature. 1486 01:41:25,101 --> 01:41:27,835 To any crimes at all, in fact. 1487 01:41:27,837 --> 01:41:29,540 And his record is clean. 1488 01:41:30,472 --> 01:41:32,243 Maybe he was just bragging. 1489 01:41:33,075 --> 01:41:34,308 He wasn't just bragging. 1490 01:41:34,310 --> 01:41:36,044 Well, that's as may be. 1491 01:41:36,046 --> 01:41:38,345 But at the time of Angela's death, 1492 01:41:38,347 --> 01:41:40,616 he wasn't even in the country. 1493 01:41:40,618 --> 01:41:42,015 Where was he? 1494 01:41:42,017 --> 01:41:45,085 I've seen his records of entry and exit to the States, 1495 01:41:45,087 --> 01:41:48,023 and spoken to his CO. 1496 01:41:48,025 --> 01:41:51,495 He wasn't in the country, Dixon. He ain't our guy. 1497 01:41:52,695 --> 01:41:53,963 No, he 1498 01:41:56,233 --> 01:41:57,598 might not be our guy, 1499 01:41:57,600 --> 01:41:59,367 but he still done something shitty. 1500 01:41:59,369 --> 01:42:00,568 I know he did. 1501 01:42:00,570 --> 01:42:02,439 Not in Missouri he didn't. 1502 01:42:03,073 --> 01:42:04,272 Where was he? 1503 01:42:04,274 --> 01:42:06,875 That's classified information. 1504 01:42:06,877 --> 01:42:08,742 Oh, come on, man. 1505 01:42:08,744 --> 01:42:11,412 If the guy has a commanding officer, 1506 01:42:11,414 --> 01:42:13,148 and if the guy got back to the country 1507 01:42:13,150 --> 01:42:14,349 nine months ago, 1508 01:42:14,351 --> 01:42:17,451 and if the country where he was is classified, 1509 01:42:17,453 --> 01:42:19,822 which country do you think he was in? 1510 01:42:21,158 --> 01:42:22,860 Hey, you know... 1511 01:42:25,028 --> 01:42:26,463 I'll give you a clue. 1512 01:42:28,198 --> 01:42:29,800 It was sandy. 1513 01:42:33,736 --> 01:42:36,006 That doesn't really narrow it down. 1514 01:42:38,275 --> 01:42:40,273 All you need to know is that 1515 01:42:40,275 --> 01:42:42,343 he didn't do nothing to Angela Hayes. 1516 01:42:42,345 --> 01:42:44,882 So, we're gonna keep looking. 1517 01:42:50,921 --> 01:42:51,989 All right? 1518 01:43:03,065 --> 01:43:05,001 I found my badge after all. 1519 01:44:12,769 --> 01:44:13,837 Hello? 1520 01:44:14,437 --> 01:44:15,739 It's Dixon. 1521 01:44:20,976 --> 01:44:22,412 Tell me. 1522 01:44:25,114 --> 01:44:26,880 He weren't the guy. 1523 01:44:42,699 --> 01:44:43,967 Mildred? 1524 01:44:54,244 --> 01:44:55,712 Are you sure? 1525 01:44:57,314 --> 01:45:01,151 He... He weren't even in the country when it happened. 1526 01:45:02,752 --> 01:45:07,824 So, whatever he did, he didn't do it round here. 1527 01:45:09,292 --> 01:45:11,858 I'm sorry I got your hopes up. 1528 01:45:11,860 --> 01:45:13,930 That's all right. That's all right. 1529 01:45:16,699 --> 01:45:17,965 At least I had a day of hoping, 1530 01:45:17,967 --> 01:45:20,504 and that's more than I've had for a while. 1531 01:45:27,177 --> 01:45:28,479 I gotta go. 1532 01:45:32,248 --> 01:45:33,684 There was, uh... 1533 01:45:35,218 --> 01:45:37,488 There was one thing I was thinking. 1534 01:45:40,123 --> 01:45:41,492 What's that? 1535 01:45:42,258 --> 01:45:44,127 I know he ain't your rapist. 1536 01:45:45,462 --> 01:45:49,566 He is a rapist, though. I'm sure of that. 1537 01:45:57,772 --> 01:45:59,510 What are you saying to me? 1538 01:46:01,644 --> 01:46:03,280 Got his license plate. 1539 01:46:06,416 --> 01:46:08,150 I know where he lives. 1540 01:46:11,154 --> 01:46:12,589 Where's he live? 1541 01:46:14,489 --> 01:46:15,992 He lives in Idaho. 1542 01:46:22,298 --> 01:46:23,633 That's funny. 1543 01:46:26,769 --> 01:46:29,039 I'm driving to Idaho in the morning. 1544 01:46:34,610 --> 01:46:36,113 Want some company? 1545 01:46:41,851 --> 01:46:42,919 Sure. 1546 01:49:24,948 --> 01:49:27,184 - Hey, Dixon? - Yeah? 1547 01:49:28,517 --> 01:49:29,919 I need to tell you something. 1548 01:49:32,221 --> 01:49:35,025 It was me that burned down the police station. 1549 01:49:37,293 --> 01:49:39,963 Why, who the hell else would it have been? 1550 01:49:52,041 --> 01:49:53,310 Dixon? 1551 01:49:54,010 --> 01:49:55,509 Yeah? 1552 01:49:55,511 --> 01:49:57,411 Are you sure about this? 1553 01:49:57,413 --> 01:49:59,216 About killing this guy? 1554 01:50:01,684 --> 01:50:03,919 Not really. You? 1555 01:50:07,289 --> 01:50:08,891 Not really. 1556 01:50:11,193 --> 01:50:13,463 I guess we can decide along the way. 1557 01:50:31,726 --> 01:50:36,726 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 110521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.