All language subtitles for This.Is.Us.S02E02.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,164 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,484 --> 00:00:03,809 If you really want to do this, 3 00:00:03,843 --> 00:00:05,811 let's take in an older kid who no one else 4 00:00:05,845 --> 00:00:07,946 in the whole damn world is gonna help. 5 00:00:08,203 --> 00:00:10,617 Manny say what...?! 6 00:00:10,820 --> 00:00:12,703 Casey, it's not your fault the show is so bad. 7 00:00:12,820 --> 00:00:14,062 It's you guys! 8 00:00:14,250 --> 00:00:15,250 I quit. 9 00:00:16,140 --> 00:00:18,187 BOBBY: I don't care what dress size you wear. 10 00:00:18,406 --> 00:00:19,561 You're not good enough, honey. 11 00:00:19,585 --> 00:00:20,844 KATE: It wasn't about my weight; 12 00:00:20,868 --> 00:00:22,528 It was about my lack of ability... 13 00:00:22,553 --> 00:00:23,628 which is fantastic, 14 00:00:23,663 --> 00:00:24,648 'cause I can do this. 15 00:00:24,673 --> 00:00:27,432 I have been drunk for weeks. 16 00:00:27,467 --> 00:00:30,869 If you have a problem, we will fix it together. 17 00:00:30,903 --> 00:00:32,734 I just need you to get in the car. 18 00:00:34,440 --> 00:00:35,546 ♪ 19 00:00:58,375 --> 00:00:59,429 Hey. 20 00:01:00,667 --> 00:01:03,435 You kicked this once before, you will kick it again. 21 00:01:05,082 --> 00:01:08,789 It was not easy... Bec, back then. 22 00:01:09,960 --> 00:01:11,078 But you stopped. 23 00:01:12,171 --> 00:01:14,367 - Right? - (whispers): Yeah. 24 00:01:14,689 --> 00:01:17,203 I asked you to stop drinking, and you stopped. 25 00:01:21,487 --> 00:01:22,609 You did stop? 26 00:01:24,812 --> 00:01:27,320 It's only been these last few months this time. 27 00:01:32,119 --> 00:01:33,750 How did you stop before, Jack? 28 00:01:38,496 --> 00:01:39,546 ♪ 29 00:01:45,492 --> 00:01:46,625 (phone ringing) 30 00:02:04,597 --> 00:02:05,718 ♪ 31 00:02:09,490 --> 00:02:11,375 We have some lovely diamond solitaires. 32 00:02:11,383 --> 00:02:13,742 No, no, no. Diamonds... diamonds are for anyone, okay? 33 00:02:13,767 --> 00:02:15,101 My wife is not anyone. 34 00:02:15,387 --> 00:02:16,859 You know Mary Tyler Moore? 35 00:02:16,884 --> 00:02:18,256 - Sure. - The actress? Good. 36 00:02:18,290 --> 00:02:19,868 - Mm-hmm. - Okay, you know Farrah Fawcett? 37 00:02:19,892 --> 00:02:21,531 - (chuckles) Sure. - Good. 38 00:02:21,556 --> 00:02:24,132 Now, if you smush 'em both together, that's my wife. 39 00:02:24,256 --> 00:02:25,304 (softly): Ah. 40 00:02:28,281 --> 00:02:29,304 ♪ 41 00:02:43,710 --> 00:02:44,695 Hi, baby. 42 00:02:44,720 --> 00:02:46,117 The drinking has to stop. 43 00:02:47,958 --> 00:02:49,759 So if it's a problem, fix it. 44 00:02:49,895 --> 00:02:52,130 Be a man and fix it. 45 00:02:57,640 --> 00:02:58,796 JACK: No more drinking. 46 00:02:59,445 --> 00:03:01,178 - Listen, you can't just stop. - I can. 47 00:03:01,972 --> 00:03:03,187 For you, I can. 48 00:03:04,985 --> 00:03:06,000 I will. 49 00:03:06,939 --> 00:03:08,117 ♪ 50 00:03:18,605 --> 00:03:21,414 Pile drive! Whoo! 51 00:03:24,690 --> 00:03:25,796 ♪ 52 00:03:31,230 --> 00:03:32,250 (phone ringing) 53 00:03:32,875 --> 00:03:34,484 REBECCA: Yes. Okay, finish this page, 54 00:03:34,509 --> 00:03:35,891 and then we got to get ready for school. 55 00:03:35,915 --> 00:03:36,915 KATE: Okay. 56 00:03:39,217 --> 00:03:40,697 - Hello. - (man speaking indistinctly) 57 00:03:41,788 --> 00:03:42,867 No, that's... 58 00:03:42,892 --> 00:03:44,626 REBECCA: Got to get ready for school. Let's go, let's go. 59 00:03:44,650 --> 00:03:45,843 Yeah. I'm sorry, sir. That... 60 00:03:46,201 --> 00:03:48,419 I thought the paperwork was already filed on that permit. 61 00:03:48,443 --> 00:03:50,898 - (man speaks indistinctly) - Oh. I'm-I'm on my way now. 62 00:03:50,923 --> 00:03:52,710 I'll-I'll do it when I get in, okay? 63 00:03:52,735 --> 00:03:53,735 Yeah. 64 00:03:53,973 --> 00:03:55,617 (Rebecca speaking indistinctly) 65 00:03:56,062 --> 00:03:57,570 REBECCA: You need to take a shower. 66 00:03:57,595 --> 00:03:59,890 - That's mine! It's mine! - (kids clamoring) 67 00:04:02,441 --> 00:04:03,570 It's mine! 68 00:04:04,851 --> 00:04:05,929 ♪ 69 00:04:09,840 --> 00:04:14,445 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 70 00:04:16,586 --> 00:04:18,546 - No, you stop it! - No, you stop it! 71 00:04:18,617 --> 00:04:21,123 - Boys. Stop touching each other. - You had... Stop it! 72 00:04:21,158 --> 00:04:22,224 (boys shouting) 73 00:04:22,259 --> 00:04:23,625 - Stop touching me! - Hey! 74 00:04:23,917 --> 00:04:24,952 Hi. 75 00:04:25,227 --> 00:04:26,875 Jack Pearson. Have we met? 76 00:04:27,224 --> 00:04:28,257 Have we met? 77 00:04:28,282 --> 00:04:30,083 - Oh, we've met. - (chuckles) Good morning. 78 00:04:30,108 --> 00:04:31,970 - KEVIN: Dad, Dad, listen to this. - Yeah? Yeah? What? 79 00:04:31,994 --> 00:04:35,554 I pity the fool who runs home crying to his mama! 80 00:04:35,665 --> 00:04:36,937 - Okay. - What do you think? 81 00:04:36,962 --> 00:04:39,101 - It's my Mr. T. - School talent show tonight. 82 00:04:39,126 --> 00:04:40,375 - JACK: All right! - Yeah. 83 00:04:40,400 --> 00:04:41,336 - Hey, Dad. - Yeah? 84 00:04:41,361 --> 00:04:43,406 - I want to show you my talent. - Okay. 85 00:04:45,972 --> 00:04:48,305 Yeah, that's gonna kill, a yo-yo trick. 86 00:04:48,330 --> 00:04:49,273 Kev. Cool it. 87 00:04:49,298 --> 00:04:51,523 - It's a yo-yo trick! - Cool it. 88 00:04:52,596 --> 00:04:53,813 Yeah. I'll see you there after work. 89 00:04:53,837 --> 00:04:54,837 - You better. - Okay. 90 00:04:54,878 --> 00:04:57,617 Hey, Bug, should we give Daddy just a little preview? 91 00:04:57,642 --> 00:04:59,914 - I don't want to. - Just give him a little preview. 92 00:04:59,939 --> 00:05:01,477 You-you don't want to be nice to your dad? 93 00:05:01,501 --> 00:05:02,593 Come on, let me see. 94 00:05:02,618 --> 00:05:05,554 ♪ But if we are wise ♪ 95 00:05:06,046 --> 00:05:08,148 ♪ We know that there's ♪ 96 00:05:08,235 --> 00:05:10,882 ♪ Always tomorrow ♪ 97 00:05:10,907 --> 00:05:12,312 ♪ Lean on me. ♪ 98 00:05:13,963 --> 00:05:16,515 That was so good! 99 00:05:16,540 --> 00:05:18,031 If you just hold out that last note 100 00:05:18,056 --> 00:05:20,056 a little bit longer, though, Bug, it'll be perfect. 101 00:05:20,131 --> 00:05:21,187 But really good. 102 00:05:21,212 --> 00:05:22,250 So good. 103 00:05:23,632 --> 00:05:24,865 (mouthing) 104 00:05:28,091 --> 00:05:29,091 ♪ 105 00:05:33,772 --> 00:05:35,204 That one's my favorite. 106 00:05:36,056 --> 00:05:37,226 Don't make fun of me. 107 00:05:37,529 --> 00:05:41,460 Kevin, you've been eating six ounces of plain chicken breast 108 00:05:41,673 --> 00:05:43,773 every meal for the last two weeks. 109 00:05:43,798 --> 00:05:45,835 Your ab game is strong, I promise. 110 00:05:46,339 --> 00:05:48,618 Yeah. I know... look, I know this whole thing seems stupid, 111 00:05:48,642 --> 00:05:50,257 but this is a big deal to me, you know? 112 00:05:50,282 --> 00:05:52,550 I mean, you're here, right? My whole family's flying in. 113 00:05:52,604 --> 00:05:54,312 The Manny made me, Soph. 114 00:05:54,337 --> 00:05:56,226 It made me, and then it ruined me. 115 00:05:56,324 --> 00:05:58,461 And now they ask me to return to do this special episode, 116 00:05:58,485 --> 00:06:00,789 but really I'm just returning to the scene of the crime. 117 00:06:00,814 --> 00:06:01,984 Right? Let's be honest. 118 00:06:02,833 --> 00:06:04,304 I really need tonight to go well. 119 00:06:05,366 --> 00:06:07,000 You know? I-I need to prove to everyone 120 00:06:07,025 --> 00:06:08,156 that I'm the bigger man. 121 00:06:08,188 --> 00:06:09,855 But, like, the funnier bigger man. 122 00:06:10,100 --> 00:06:11,868 You know what I need? I need it to go 123 00:06:11,893 --> 00:06:13,197 like when George Clooney returned to do 124 00:06:13,221 --> 00:06:14,572 that last episode of ER... do you remember that? 125 00:06:14,596 --> 00:06:16,649 That was cool. That's what I need. 126 00:06:16,674 --> 00:06:18,056 That's what I'm going for. 127 00:06:18,081 --> 00:06:20,431 I need people to love me... 128 00:06:21,323 --> 00:06:23,188 the way they loved Clooney. 129 00:06:26,431 --> 00:06:28,642 This is your least attractive side. 130 00:06:28,964 --> 00:06:30,071 You know that, right? 131 00:06:30,677 --> 00:06:31,720 Yeah. 132 00:06:32,577 --> 00:06:33,665 (laughs) 133 00:06:37,235 --> 00:06:38,837 All right, girls, time to go. 134 00:06:38,862 --> 00:06:40,563 - Got your schoolwork? - In our bags. 135 00:06:40,813 --> 00:06:43,235 - You didn't pack any liquids... - All under 3.4 ounces. 136 00:06:43,329 --> 00:06:44,290 BETH: License? 137 00:06:44,315 --> 00:06:46,649 - Uh, check. Rental car confirmation? - Got it. 138 00:06:46,674 --> 00:06:48,268 - We'll pack the trunk. - RANDALL: What do you mean... 139 00:06:48,292 --> 00:06:49,579 Don't start. We're better at it. 140 00:06:49,684 --> 00:06:51,009 Excuse me. 141 00:06:51,034 --> 00:06:53,392 - That's heavy. You sure you got it? - I got it. 142 00:06:53,565 --> 00:06:54,587 You guys... 143 00:06:54,704 --> 00:06:55,791 - (Tess speaks indistinctly) - Okay. 144 00:06:55,815 --> 00:06:57,382 We have to do this? 145 00:06:57,653 --> 00:06:59,732 We really have to travel across country for the weekend 146 00:06:59,756 --> 00:07:02,257 to see a taping of the least funniest show in the world? 147 00:07:02,291 --> 00:07:04,626 Yeah, we do. And don't do that with the "not funny." 148 00:07:04,660 --> 00:07:05,856 Kevin's sensitive... he already feels 149 00:07:05,868 --> 00:07:06,978 like you don't think he's funny. 150 00:07:07,002 --> 00:07:09,235 - I don't think he's funny. - Well, don't say that. 151 00:07:11,688 --> 00:07:13,411 You know we have to tell the girls, right? 152 00:07:13,852 --> 00:07:16,571 We're gonna foster a kid, bring another child into the home, 153 00:07:16,606 --> 00:07:18,477 - they need to know about it. - I know. 154 00:07:18,565 --> 00:07:19,944 Well, how come you haven't filled out 155 00:07:19,968 --> 00:07:21,837 your forms, then, man? I finished mine. 156 00:07:21,862 --> 00:07:23,775 - What, you want a cookie? - We told the social worker 157 00:07:23,799 --> 00:07:25,970 we'd have it to her by the end of the day today, so... 158 00:07:25,995 --> 00:07:28,095 I'll fill mine out on the plane, I promise. 159 00:07:29,030 --> 00:07:30,517 It's just so comprehensive. 160 00:07:30,891 --> 00:07:32,681 And the questions are so personal. 161 00:07:32,845 --> 00:07:34,657 "Are you usually home from work by 6:00 p.m.?" 162 00:07:34,743 --> 00:07:36,087 "Do you spend time in nature?" 163 00:07:36,112 --> 00:07:37,869 "Are you sexually satisfied by your partner?" 164 00:07:37,893 --> 00:07:39,025 What the hell does that have to do 165 00:07:39,049 --> 00:07:40,275 with what kind of foster parent I'll be? 166 00:07:40,299 --> 00:07:42,298 What did you put for that one, by they way? 167 00:07:42,476 --> 00:07:44,076 - I put "Generally yes." - Uh-huh. 168 00:07:44,101 --> 00:07:46,102 "Except when I want a quickie and my husband needs 169 00:07:46,127 --> 00:07:47,337 - too much romancing." - What?! 170 00:07:47,362 --> 00:07:48,462 You can't... 171 00:07:48,753 --> 00:07:49,931 That's not funny. 172 00:07:49,968 --> 00:07:52,524 - Neither is your brother. - Ah-ha-ha-ha! 173 00:07:55,017 --> 00:07:57,418 KATE: Tobe? Where's that punch bowl that my mom sent us? 174 00:07:57,453 --> 00:07:58,626 If we don't put it out, 175 00:07:58,651 --> 00:08:00,211 she's gonna think that we don't use it. 176 00:08:00,350 --> 00:08:02,767 - We don't use it. - She can't know that. 177 00:08:04,400 --> 00:08:05,899 Are those pigs in a blanket? 178 00:08:05,924 --> 00:08:08,321 These are for Miguel, all right? 179 00:08:08,346 --> 00:08:09,647 He loves these little cuties. 180 00:08:09,736 --> 00:08:10,571 Really? 181 00:08:10,596 --> 00:08:12,415 What? Miguel can get stuff, too. 182 00:08:12,440 --> 00:08:14,278 Huh? Y'all been sleeping on my boy Miguel. 183 00:08:14,303 --> 00:08:17,104 Miguel gets no love. And I feel that pain. 184 00:08:17,129 --> 00:08:19,096 Miguel and I, we are simpatico. 185 00:08:19,121 --> 00:08:21,899 All right? Two swarthy outsiders with exotic names. 186 00:08:21,924 --> 00:08:23,877 I just don't want my mom thinking that we sit around 187 00:08:23,901 --> 00:08:25,031 just stuffing our faces. 188 00:08:25,056 --> 00:08:28,149 Hey. I made this dipping sauce with nut cheese. 189 00:08:28,174 --> 00:08:30,954 So it's healthy. And it's fun to say, FYI. 190 00:08:30,979 --> 00:08:32,407 - Nut cheese. All right? - Okay. 191 00:08:32,432 --> 00:08:34,001 And Miguel is the key to my plan 192 00:08:34,026 --> 00:08:36,088 - to win over your mom. - My mom thinks you're great. 193 00:08:36,112 --> 00:08:38,057 Uh, your mom thinks I'm a guy who has heart attacks 194 00:08:38,081 --> 00:08:39,852 and falls through coffee tables. 195 00:08:39,898 --> 00:08:42,149 What the hell? What the actual hell? 196 00:08:42,174 --> 00:08:45,477 Why won't this throw just throw? Why won't it just look normal?! 197 00:08:45,502 --> 00:08:47,477 - What is happening? - (panting) 198 00:08:48,211 --> 00:08:49,235 Tobe... 199 00:08:49,908 --> 00:08:51,798 you don't... you don't understand. 200 00:08:52,070 --> 00:08:53,767 Every time my mom comes to visit, 201 00:08:53,792 --> 00:08:55,470 she comes in hot, looks me up and down 202 00:08:55,495 --> 00:08:57,954 like she's fitting me for a freaking bra, 203 00:08:58,055 --> 00:09:00,087 and then she starts criticizing me 204 00:09:00,216 --> 00:09:02,368 with these seemingly innocuous questions. 205 00:09:02,519 --> 00:09:03,696 I... 206 00:09:05,711 --> 00:09:08,012 Okay. I'm not going to overreact 207 00:09:08,037 --> 00:09:09,471 to everything she says this time. 208 00:09:09,496 --> 00:09:11,399 - Okay. - I'm not gonna behave like a child. 209 00:09:11,424 --> 00:09:12,665 - Good. - (knock on door) 210 00:09:16,201 --> 00:09:17,126 Grown-ups. 211 00:09:17,151 --> 00:09:18,718 - Grown-ups. - (groans) 212 00:09:18,923 --> 00:09:19,957 All right. 213 00:09:21,992 --> 00:09:23,931 - TOBY: Hey! - KATE: Hi! 214 00:09:23,956 --> 00:09:25,294 - Oh, sweetheart. - Hi, Mom. 215 00:09:25,319 --> 00:09:26,899 - ¿Como estas? - Really good. 216 00:09:26,924 --> 00:09:28,548 - Hi. - KATE: How are you? 217 00:09:28,625 --> 00:09:30,626 Oh, you look so good! Let me look at you. 218 00:09:30,761 --> 00:09:33,079 - You look so good. - Do I smell pigs in a blanket? 219 00:09:33,104 --> 00:09:35,798 Oh, Miguel, do you have a nose on you. 220 00:09:35,823 --> 00:09:37,392 You sure as hell do. Come on. 221 00:09:37,417 --> 00:09:39,126 I love pigs in a blanket. 222 00:09:41,014 --> 00:09:43,860 He did make the dipping sauce with nut cheese, so... 223 00:09:44,923 --> 00:09:45,931 - Okay. - Yeah. 224 00:09:45,956 --> 00:09:48,024 - Come in. - Thanks. Wow. 225 00:09:48,624 --> 00:09:50,407 Look at this place. 226 00:09:58,681 --> 00:10:00,345 Will you do your meltdown for me? 227 00:10:00,370 --> 00:10:02,871 - Huh? - That thing from TMZ when you quit. 228 00:10:03,454 --> 00:10:04,462 No. 229 00:10:04,487 --> 00:10:06,899 Oh, come on, it was my favorite thing from the show. 230 00:10:06,924 --> 00:10:09,548 Babe, that was not part of the show. That-that was a... 231 00:10:09,929 --> 00:10:11,696 That was a bad moment of my life. I'm not... 232 00:10:11,721 --> 00:10:13,657 - Why are you watching this crap?! - Okay. 233 00:10:13,767 --> 00:10:15,649 Shame on you for making me famous! 234 00:10:15,674 --> 00:10:16,727 Shame on all of us! 235 00:10:16,752 --> 00:10:18,900 No, that's not even close. Babe, it was... I mean, I was... 236 00:10:18,924 --> 00:10:20,501 I was, like... I was losing... I was... 237 00:10:20,526 --> 00:10:22,415 I can't feel my face right now! 238 00:10:22,440 --> 00:10:24,493 Shame on you for making me famous! 239 00:10:24,550 --> 00:10:26,548 Shame on me for taking the money! 240 00:10:26,680 --> 00:10:28,173 Shame on all of us! 241 00:10:29,001 --> 00:10:30,126 (slow clapping) 242 00:10:31,715 --> 00:10:33,634 Wonderful, Kevin, just wonderful. 243 00:10:34,301 --> 00:10:36,517 It's literally like we're picking up where we left off. 244 00:10:37,417 --> 00:10:39,313 No. No. We, um... 245 00:10:39,971 --> 00:10:42,282 We were just m... messing arou... 246 00:10:42,307 --> 00:10:43,774 Listen, I, um... 247 00:10:44,204 --> 00:10:46,415 Casey, I'm here to serve, okay? 248 00:10:46,440 --> 00:10:49,095 Love the script. I think it's great. Very funny. 249 00:10:49,120 --> 00:10:51,048 I've got no notes, no questions. 250 00:10:51,470 --> 00:10:52,548 So... 251 00:10:55,759 --> 00:10:58,446 And the show, I mean, the show, you know, it seems to be doing... 252 00:10:58,634 --> 00:11:00,338 great without me. I caught a couple episodes. 253 00:11:00,362 --> 00:11:02,907 America seems to really be liking the-the black Manny. 254 00:11:02,932 --> 00:11:04,477 Which I think, hey, you know, great for America. 255 00:11:04,501 --> 00:11:05,902 Black Manny, you know? 256 00:11:06,269 --> 00:11:07,563 Especially in these... 257 00:11:08,299 --> 00:11:11,267 these times... we're... living in. 258 00:11:11,665 --> 00:11:13,345 - I'm gonna go to my office. - Okay. 259 00:11:17,822 --> 00:11:18,938 (laughing) 260 00:11:19,471 --> 00:11:21,111 What are you... Well, thanks for the help. 261 00:11:23,914 --> 00:11:25,024 ♪ 262 00:11:30,864 --> 00:11:32,649 Well, that was brutal. I need a drink. 263 00:11:32,674 --> 00:11:34,196 (clears throat) Liquid lunch? 264 00:11:34,775 --> 00:11:38,071 No, I'm good. I got some calls to catch up on. 265 00:11:41,650 --> 00:11:42,774 ♪ 266 00:11:49,464 --> 00:11:51,432 But as soon as they left for the day, 267 00:11:51,457 --> 00:11:53,267 I went straight to the garage 268 00:11:53,292 --> 00:11:55,415 where I knew I still had a bottle hidden. 269 00:11:57,028 --> 00:11:58,915 I've never felt so weak. 270 00:12:00,657 --> 00:12:01,751 So small. 271 00:12:07,275 --> 00:12:08,907 MAN: Thanks for sharing, Chris. 272 00:12:09,619 --> 00:12:11,118 Would anyone else like to check in? 273 00:12:12,149 --> 00:12:14,156 SOPHIE: I just got this new trampoline. 274 00:12:14,190 --> 00:12:16,306 - It's so cool. - Hey, Sophie. 275 00:12:16,331 --> 00:12:18,332 - You want to see my talent? - Sure. 276 00:12:18,653 --> 00:12:20,220 KEVIN: It's gonna blow minds. 277 00:12:20,963 --> 00:12:22,764 ♪ Sometimes in our lives ♪ 278 00:12:22,985 --> 00:12:25,220 - ♪ We all have pain ♪ - (car horn honks) 279 00:12:36,279 --> 00:12:37,634 Hey, Katie girl. 280 00:12:37,659 --> 00:12:39,048 What are you doing here? 281 00:12:39,287 --> 00:12:41,063 Just needed to see you. 282 00:12:41,984 --> 00:12:42,985 Get in. 283 00:12:47,065 --> 00:12:48,900 (Rebecca humming "Lean on Me") 284 00:13:12,403 --> 00:13:13,845 That door goes to nowhere. 285 00:13:14,100 --> 00:13:16,712 Staircase to nowhere, a couple more doors to nowhere. 286 00:13:17,250 --> 00:13:18,846 And that's the tour. Man, I cannot believe 287 00:13:18,870 --> 00:13:21,204 you guys came all this way just for this; This is so great. 288 00:13:21,306 --> 00:13:23,525 - Of course we were gonna come. - RANDALL: Damn straight. 289 00:13:23,549 --> 00:13:26,048 - Manny say what...?! - There it is! (Laughs) 290 00:13:26,073 --> 00:13:27,707 - Thank you, Randall. - (laughter) 291 00:13:27,732 --> 00:13:29,165 Manny say what?! 292 00:13:29,190 --> 00:13:30,907 - No. Stop. Miguel. Just... - It's nice. 293 00:13:30,932 --> 00:13:32,759 Um, okay. The seats for you guys 294 00:13:32,784 --> 00:13:34,329 are gonna be right here in the front. Front row. 295 00:13:34,353 --> 00:13:35,885 - Front row? - Yes, the front row. 296 00:13:35,910 --> 00:13:38,477 Are you kidding me? Only the best seats for my best girls, right? 297 00:13:38,706 --> 00:13:40,126 And that includes you, too, Beth. 298 00:13:40,151 --> 00:13:41,188 And I want you to know 299 00:13:41,213 --> 00:13:42,945 I think you're really gonna enjoy this episode. 300 00:13:42,969 --> 00:13:44,712 It's a funny one. Lots of funny stuff. 301 00:13:45,472 --> 00:13:46,602 Okay. 302 00:13:47,874 --> 00:13:49,185 KEVIN: All right, you guys, I got to go get ready. 303 00:13:49,209 --> 00:13:51,915 So do me a favor, can you please be nice to Sophie? Please? 304 00:13:52,052 --> 00:13:54,126 Kev, you know we like her more than you. 305 00:13:54,249 --> 00:13:55,705 - This is what I keep telling him. - Yeah, okay. 306 00:13:55,729 --> 00:13:57,423 So the tour's over. I'm gonna go get ready. 307 00:13:57,448 --> 00:13:58,748 Erin, Erin, right over here, 308 00:13:58,773 --> 00:14:00,072 she's gonna take care of you, okay? 309 00:14:00,096 --> 00:14:01,658 - And I will see you guys after. - All right, buddy. 310 00:14:01,682 --> 00:14:03,228 - All right. Thanks for coming. - Have fun. 311 00:14:03,252 --> 00:14:05,079 - Keep it hood, Kevin. - Carry on. 312 00:14:05,783 --> 00:14:08,118 Brian, good to see you. Let's break legs tonight. 313 00:14:08,183 --> 00:14:09,688 Britney, how are you? Good to see you. 314 00:14:09,713 --> 00:14:10,774 It's like I never left. 315 00:14:10,799 --> 00:14:12,884 - Kevin, new pink page. - Yeah. What's this? 316 00:14:12,909 --> 00:14:15,251 Casey made some last-minute revisions to the final scene. 317 00:14:20,478 --> 00:14:22,049 REPORTER: ...Scored three times, helping the Penguins... 318 00:14:22,073 --> 00:14:23,941 - (station changes) - (pop music playing) 319 00:14:23,966 --> 00:14:25,813 (station changes, radio turns off) 320 00:14:25,838 --> 00:14:27,352 Hey, are you excited about tonight? 321 00:14:27,774 --> 00:14:29,196 What? What is that face? 322 00:14:29,317 --> 00:14:30,462 Y-You love to sing. 323 00:14:31,401 --> 00:14:34,454 Mom just makes it feel like a job sometimes. 324 00:14:34,510 --> 00:14:37,111 Well, she's just trying to make you better, kiddo. 325 00:14:37,295 --> 00:14:39,509 - Yeah. - Yeah. 326 00:14:41,965 --> 00:14:44,806 Dad... everything okay at work? 327 00:14:46,444 --> 00:14:47,602 (scoffs) Yeah. 328 00:14:48,071 --> 00:14:50,239 (chuckles) Yeah. Yeah. 329 00:14:50,264 --> 00:14:51,360 Just, uh... 330 00:14:52,870 --> 00:14:56,759 My boss has a way of making it feel like a job sometimes. 331 00:14:56,784 --> 00:14:57,985 (chuckles) 332 00:15:13,275 --> 00:15:14,485 It's gonna be okay. 333 00:15:17,114 --> 00:15:18,298 Yeah. 334 00:15:26,684 --> 00:15:29,124 - You should get back to school. - You should go back to work. 335 00:15:31,523 --> 00:15:32,813 ♪ 336 00:15:40,869 --> 00:15:42,993 Alright everybody. Welcome to "The Manny". 337 00:15:43,005 --> 00:15:44,485 - Let's hear it! - (audience cheering) 338 00:15:44,952 --> 00:15:47,087 Come on! You can do better than that. 339 00:15:47,259 --> 00:15:48,259 Yeah! 340 00:15:48,994 --> 00:15:51,688 Hey, I got one. Who wants to be in a Manny dance contest? 341 00:15:51,713 --> 00:15:52,736 - Anybody? - Oh, me. I can do it. 342 00:15:52,760 --> 00:15:54,120 - No, no, no, no, no. - Right here! 343 00:15:54,212 --> 00:15:55,337 - Hey, Randall. - Hmm? 344 00:15:55,362 --> 00:15:57,163 Enough already. You avoided filling out 345 00:15:57,188 --> 00:15:58,993 these damn forms the entire flight. 346 00:15:59,188 --> 00:16:00,945 - Oh, uh... - Here. We have some time. 347 00:16:00,970 --> 00:16:02,056 You can fill them out now. 348 00:16:02,446 --> 00:16:03,845 Fine, Beth. Fine. 349 00:16:04,242 --> 00:16:05,532 - Fine. - Okay. 350 00:16:05,557 --> 00:16:07,024 What are you guys doing? 351 00:16:07,186 --> 00:16:08,907 Nothing, it's just bills. 352 00:16:09,178 --> 00:16:10,962 - Mommy, have some wine. - Hmm? 353 00:16:10,987 --> 00:16:12,855 - You relax when you have wine. - All right. 354 00:16:12,933 --> 00:16:15,259 Well, not everybody needs to know that, okay? 355 00:16:15,284 --> 00:16:17,079 - You know what? I need a walk. - Oh. 356 00:16:17,298 --> 00:16:19,524 Where you going? The show's about to start. 357 00:16:19,682 --> 00:16:21,837 It's okay. Kevin says these things can take hours. 358 00:16:21,862 --> 00:16:23,610 Yeah, but... D-Did you say hours? 359 00:16:23,934 --> 00:16:25,204 Did you say hours? 360 00:16:25,627 --> 00:16:27,348 We're gonna be watching The Manny for hours? 361 00:16:29,666 --> 00:16:31,110 Watch my purse, okay? 362 00:16:31,135 --> 00:16:32,415 - Okay. - Stay with your grandma. 363 00:16:34,946 --> 00:16:36,188 (phone vibrating) 364 00:16:36,696 --> 00:16:37,735 Hello. 365 00:16:37,760 --> 00:16:40,532 Hey. You gonna tell me what's on your mind? 366 00:16:41,020 --> 00:16:44,313 - I just... - Wh... Why do these forms 367 00:16:44,338 --> 00:16:46,188 have you Randalling out so hard? 368 00:16:47,276 --> 00:16:48,399 It's pride, right? 369 00:16:48,790 --> 00:16:50,424 You don't want to put down on paper 370 00:16:50,458 --> 00:16:51,898 that your dad had a drinking problem 371 00:16:51,926 --> 00:16:53,376 and your bio dad had a drug problem. 372 00:16:53,401 --> 00:16:54,921 - It's question 15. - And you have a... 373 00:16:55,797 --> 00:16:56,938 What's question 15? 374 00:16:57,251 --> 00:16:58,626 "Do you think you can handle a kid 375 00:16:58,651 --> 00:17:00,368 with a history of physical abuse, 376 00:17:00,684 --> 00:17:03,212 sexual abuse, exposure to drugs?" 377 00:17:03,298 --> 00:17:05,378 - Oh, I just put "yes" to everything. - I know, Beth. 378 00:17:05,609 --> 00:17:07,462 And what makes you think we can handle that? 379 00:17:07,721 --> 00:17:09,321 And we're not talking about a baby here. 380 00:17:09,346 --> 00:17:12,148 This is an older kid with potentially serious issues. 381 00:17:12,283 --> 00:17:13,917 I don't know, I just do. 382 00:17:14,076 --> 00:17:15,676 Do you think that's a good enough answer? 383 00:17:15,756 --> 00:17:18,087 Because once we tell the girls, there's no turning back. 384 00:17:18,454 --> 00:17:21,204 - What exactly are you saying? - Maybe we can't handle this. 385 00:17:21,682 --> 00:17:23,850 Maybe we're biting off more than we can chew. 386 00:17:25,273 --> 00:17:27,602 - Are you really serious right now? - Yes. 387 00:17:31,113 --> 00:17:32,751 - What? Are we not...? - (sighs) 388 00:17:32,968 --> 00:17:35,157 I guess we're picking up the pace now? Is that it? 389 00:17:35,362 --> 00:17:36,362 I thought... 390 00:17:37,191 --> 00:17:38,235 Great. 391 00:17:38,411 --> 00:17:39,790 Okay. Thanks. 392 00:17:43,164 --> 00:17:44,759 - What? Who was that? - (chuckles) 393 00:17:44,992 --> 00:17:46,212 It was the house band 394 00:17:46,237 --> 00:17:47,813 - that I sent my demo to. - Shut up. 395 00:17:47,838 --> 00:17:49,400 (chuckles) They need me to fill in tonight. 396 00:17:49,424 --> 00:17:51,369 - Their singer got strep throat. - That is awesome. 397 00:17:51,393 --> 00:17:54,345 I knew strep throat had a purpose. Good for strep throat. 398 00:17:54,370 --> 00:17:55,775 Okay. I'm gonna go to the sound check. 399 00:17:55,799 --> 00:17:57,032 - Okay. - Sound check? 400 00:17:57,187 --> 00:17:58,488 Who has a sound check? For what? 401 00:17:59,233 --> 00:18:00,649 Oh, it's not a big deal. 402 00:18:00,674 --> 00:18:03,821 I... I got a singing gig for tonight. 403 00:18:04,231 --> 00:18:05,368 What? 404 00:18:05,620 --> 00:18:07,079 (chuckles): Kate, that's amazing. 405 00:18:07,104 --> 00:18:09,188 Like I said, it's not a big deal, okay? 406 00:18:09,301 --> 00:18:10,799 - So I'm gonna run, okay? You guys stay. - Okay. 407 00:18:10,823 --> 00:18:12,665 W-Wait. Wh-What, what um... 408 00:18:13,089 --> 00:18:14,689 (clears throat) What kind of place is it? 409 00:18:14,737 --> 00:18:16,196 It's just, uh, you know, 410 00:18:16,221 --> 00:18:18,322 a bar where people sing at sometimes, so... 411 00:18:18,419 --> 00:18:21,642 I remember when I used to perform. Gosh. 412 00:18:21,667 --> 00:18:24,923 The smoke was so thick you could barely see through it. And... 413 00:18:25,829 --> 00:18:27,056 ...the first time I sang, 414 00:18:27,081 --> 00:18:28,728 I don't think anybody was even listening to me... 415 00:18:28,752 --> 00:18:30,665 Wait, hold up. You used to sing? 416 00:18:34,529 --> 00:18:36,071 (sighs) I'm sorry. 417 00:18:36,534 --> 00:18:38,688 I'm a jackass, and I'm nervous. 418 00:18:39,038 --> 00:18:40,017 It's okay. 419 00:18:40,042 --> 00:18:42,157 - Bug, go-go break a leg. - Go, go. 420 00:18:42,182 --> 00:18:43,416 - All right. I love you. - Bye, love you. 421 00:18:43,440 --> 00:18:44,557 - I'll call you, okay? - Okay. Yeah. 422 00:18:44,581 --> 00:18:46,102 I'm sorry, that wasn't nice. 423 00:18:46,463 --> 00:18:48,345 - ANNOUNCER: All right, everybody. - Okay, okay. 424 00:18:48,370 --> 00:18:49,890 It's time. You ready to meet our cast?! 425 00:18:52,647 --> 00:18:53,782 ♪ 426 00:19:17,071 --> 00:19:18,173 ♪ 427 00:19:23,651 --> 00:19:24,915 Excuse me. 428 00:19:26,538 --> 00:19:28,306 How much for an hour? 429 00:19:29,121 --> 00:19:30,376 The first one's on me. 430 00:19:39,331 --> 00:19:40,657 Hey, you interested in training? 431 00:19:40,949 --> 00:19:43,376 No. Just keeping a promise to my wife. 432 00:19:47,463 --> 00:19:48,790 (laughter) 433 00:19:50,407 --> 00:19:52,532 - Oh, no! - (laughter continues) 434 00:19:54,089 --> 00:19:56,102 Oh! No! 435 00:19:56,838 --> 00:19:58,134 I've lost the baby. 436 00:19:59,415 --> 00:20:00,579 (Kevin groans) 437 00:20:02,662 --> 00:20:04,181 Manny say what? 438 00:20:04,386 --> 00:20:06,423 (audience aahing, laughing) 439 00:20:06,574 --> 00:20:08,575 - And we're out. - (applause) 440 00:20:10,853 --> 00:20:12,253 Hey. What's wrong? 441 00:20:12,437 --> 00:20:13,438 You're crushing. 442 00:20:13,463 --> 00:20:14,823 - Yeah. - Don't you hear the crowd? 443 00:20:15,644 --> 00:20:17,243 Casey adjusted the last scene. 444 00:20:17,932 --> 00:20:19,142 He's trying to humiliate me. 445 00:20:19,167 --> 00:20:21,668 I had this whole vision of how this was gonna go. 446 00:20:21,965 --> 00:20:23,587 It's gonna be mortifying. 447 00:20:25,377 --> 00:20:27,063 Look, you came here to be Clooney. 448 00:20:27,770 --> 00:20:30,139 Right? You think Clooney loved it when he had to go back to ER... 449 00:20:30,163 --> 00:20:32,601 You mean to reunite with Julianna Margulies in Seattle? 450 00:20:32,928 --> 00:20:34,896 Yeah, that's right. I love that episode. 451 00:20:34,921 --> 00:20:36,633 - Yeah. - That was a bad example. 452 00:20:36,836 --> 00:20:39,953 Look, Kevin, th-this stupid show does not define you anymore. 453 00:20:40,018 --> 00:20:43,387 Right? You-you came here to do a job, to rise above. 454 00:20:43,508 --> 00:20:45,342 So just be the bigger man. 455 00:20:45,367 --> 00:20:46,547 Be Clooney. 456 00:20:46,672 --> 00:20:48,273 Otherwise, what are we even doing here? 457 00:20:48,753 --> 00:20:51,125 Hey, Kevin, uh, we need you for the quick change. 458 00:20:51,150 --> 00:20:52,164 Okay. 459 00:20:53,584 --> 00:20:54,719 - Clooney. - Mm. 460 00:20:54,744 --> 00:20:56,633 I'm gonna Clooney the hell out of this thing. 461 00:20:56,658 --> 00:20:58,025 All right, thank you. 462 00:21:00,691 --> 00:21:02,325 You know, I-I have a sister. 463 00:21:02,923 --> 00:21:04,820 Her and my mom... oof! 464 00:21:04,845 --> 00:21:06,212 - You know? - Hmm. 465 00:21:10,469 --> 00:21:13,504 Only time I fell through a coffee table, that-that time. 466 00:21:13,539 --> 00:21:14,872 (chuckles): That was not normal. 467 00:21:14,907 --> 00:21:16,547 - (laughs): Of course. - For... 468 00:21:17,273 --> 00:21:19,110 Okay, I have to leave and go to her show now. 469 00:21:19,144 --> 00:21:21,512 This is her first real gig, and I can't miss it, 470 00:21:21,547 --> 00:21:22,914 so I hope you guys understand. 471 00:21:23,182 --> 00:21:24,351 I do. 472 00:21:27,586 --> 00:21:28,656 Ah, crap. 473 00:21:30,412 --> 00:21:31,914 It's okay. I'll stay with the girls. 474 00:21:31,939 --> 00:21:33,439 Thank you. Kevin will understand. 475 00:21:33,874 --> 00:21:35,341 All right, yup. 476 00:21:35,366 --> 00:21:36,398 Come on, come on. 477 00:21:42,093 --> 00:21:44,895 Hey, superstar, are you excited about tonight? 478 00:21:46,601 --> 00:21:49,328 - I don't know. - You don't know. What?! 479 00:21:49,353 --> 00:21:51,721 What are you talking about? Wait, wait, wait, wait, wait. 480 00:21:51,746 --> 00:21:54,117 You do know that you are 481 00:21:54,320 --> 00:21:56,054 the greatest singer in this house, right? 482 00:21:56,079 --> 00:21:58,812 And on the planet, and maybe in the entire universe? 483 00:22:00,119 --> 00:22:02,015 So I have a little surprise for you. 484 00:22:02,169 --> 00:22:04,929 I made this from the first dress 485 00:22:04,954 --> 00:22:07,258 that I wore the first time I performed 486 00:22:07,283 --> 00:22:08,595 in front of a whole bunch of people. 487 00:22:08,619 --> 00:22:10,992 And I was really nervous, and I'm telling you, 488 00:22:11,017 --> 00:22:12,818 wearing this gave me confidence. 489 00:22:12,861 --> 00:22:15,547 So, I thought that you might want to go upstairs 490 00:22:15,572 --> 00:22:17,328 and try it on, and maybe wear it tonight? 491 00:22:17,353 --> 00:22:19,164 - Yeah. - You do? Okay. 492 00:22:19,262 --> 00:22:20,929 Go upstairs. I'm gonna pop in the shower, 493 00:22:20,954 --> 00:22:22,563 and then I'll come in your room and I'll help you get ready. 494 00:22:22,587 --> 00:22:24,211 - Thanks, Mom. - Okay, Bug. 495 00:22:27,746 --> 00:22:28,797 ♪ 496 00:22:33,251 --> 00:22:34,609 Mom! Mom! 497 00:22:37,152 --> 00:22:39,422 - (shower running) - REBECCA: ♪ Always tomorrow ♪ 498 00:22:39,586 --> 00:22:41,187 ♪ Lean on me ♪ 499 00:22:41,548 --> 00:22:44,316 ♪ When you're not strong ♪ 500 00:22:44,429 --> 00:22:46,617 ♪ I'll be your friend ♪ 501 00:22:47,190 --> 00:22:50,469 ♪ I'll help you carry on ♪ 502 00:22:51,564 --> 00:22:52,965 ♪ For it won't be... ♪ 503 00:22:56,566 --> 00:22:58,566 Really? We're walking this fast? 504 00:22:59,594 --> 00:23:01,961 I got up at 4:00 a.m. to take a cross-country flight, 505 00:23:01,986 --> 00:23:04,187 and I didn't get my workout in, so this is my workout. 506 00:23:04,212 --> 00:23:05,984 Will you just hear me out? Please? 507 00:23:06,601 --> 00:23:08,344 Look, what if we get a kid 508 00:23:08,369 --> 00:23:10,637 that has serious issues that we're not prepared for? 509 00:23:10,851 --> 00:23:13,484 Randall, no, we don't know what kind of child we're gonna get, 510 00:23:13,508 --> 00:23:15,251 but we didn't know what kind of kids we were gonna get 511 00:23:15,275 --> 00:23:17,376 the first two times, and they turned out okay, didn't they? 512 00:23:17,400 --> 00:23:19,094 But what if they didn't turn out anything? 513 00:23:19,230 --> 00:23:21,195 What if they were just great to begin with? 514 00:23:21,290 --> 00:23:23,437 - Don't you ever think about that? - Think about what? 515 00:23:23,462 --> 00:23:25,697 Maybe we didn't do that much, Beth. 516 00:23:26,187 --> 00:23:28,889 I mean, Tess self-soothed from two weeks old. 517 00:23:29,221 --> 00:23:31,556 Annie was sleeping ten hours a night from infancy. 518 00:23:31,664 --> 00:23:33,492 Remember how other parents would talk about 519 00:23:33,517 --> 00:23:35,586 their sleepless nights and their terrible babies? 520 00:23:35,611 --> 00:23:37,265 Remember how we used to have to fake it? 521 00:23:37,381 --> 00:23:40,140 What parents pretend to be tired, Beth? 522 00:23:40,742 --> 00:23:42,202 And now we're gonna potentially 523 00:23:42,237 --> 00:23:44,219 introduce a kid with these kind of issues 524 00:23:44,244 --> 00:23:46,375 - into our home. - Randall, you're being ridiculous. 525 00:23:46,400 --> 00:23:47,992 And I think you're being reckless. 526 00:23:48,343 --> 00:23:50,875 Randall, you wanted to adopt. 527 00:23:51,079 --> 00:23:53,360 And now you're Randalling out on me like this was my idea. 528 00:23:53,384 --> 00:23:54,918 Okay, stop making my name a thing! 529 00:23:55,020 --> 00:23:56,387 And yes, I wanted to adopt. 530 00:23:56,412 --> 00:23:57,874 Got my head around that months ago... 531 00:23:57,898 --> 00:24:00,484 adopting a newborn, clean-slate baby, like I was 532 00:24:00,509 --> 00:24:03,320 when my parents found me, but I'm worried, Beth. 533 00:24:03,345 --> 00:24:05,179 Because that's what you do, Randall. 534 00:24:05,473 --> 00:24:06,673 You worry, babe. 535 00:24:06,698 --> 00:24:08,836 But we have talked about this a lot, 536 00:24:08,861 --> 00:24:10,734 and we discussed how difficult it could be, 537 00:24:10,759 --> 00:24:12,515 and we came to a decision. 538 00:24:12,687 --> 00:24:15,781 And now I'm jet-lagged, you got me out here sweating, 539 00:24:15,806 --> 00:24:18,789 and I traveled across country to miss the taping of a sitcom 540 00:24:18,814 --> 00:24:20,906 that I didn't want to come see in the first place. 541 00:24:21,265 --> 00:24:26,250 So can we please just table the convo until we get home? 542 00:24:26,787 --> 00:24:27,945 Please? 543 00:24:30,922 --> 00:24:32,823 I guess the part that concerns me, Beth, 544 00:24:32,849 --> 00:24:34,204 - is that we just... - Oh, my God, you're driving me nuts. 545 00:24:34,228 --> 00:24:35,883 Mm-mm. I'm walking. 546 00:24:35,908 --> 00:24:37,929 - Beth... - I love you, but I'm walking. 547 00:24:41,825 --> 00:24:42,937 ♪ 548 00:24:46,125 --> 00:24:47,805 You sure you don't want to sing, sweetheart? 549 00:24:47,829 --> 00:24:49,296 You practiced so hard. 550 00:24:49,520 --> 00:24:52,195 - I think that's why my throat hurts. - Yeah? 551 00:24:52,220 --> 00:24:53,719 Did you finish your cough drop? 552 00:24:57,992 --> 00:24:59,844 You know, I used to get really nervous 553 00:24:59,869 --> 00:25:01,309 - before I sang... - I don't want to. 554 00:25:02,663 --> 00:25:03,679 Okay. 555 00:25:04,514 --> 00:25:06,492 We'll get 'em next time then, Bug. 556 00:25:08,494 --> 00:25:09,719 (applause) 557 00:25:19,289 --> 00:25:21,953 Thank you. Hope you're all having a great night. 558 00:25:21,978 --> 00:25:24,742 And I hope that we can make it better. 559 00:25:25,469 --> 00:25:28,351 (piano plays gentle intro to Fleetwood Mac's "Landslide") 560 00:25:38,440 --> 00:25:41,734 ♪ I took my love and I took it down ♪ 561 00:25:45,010 --> 00:25:46,336 ♪ Climbed a mountain ♪ 562 00:25:46,361 --> 00:25:48,596 - ♪ And I turned around ♪ - Shh. Shh. 563 00:25:50,091 --> 00:25:53,360 ♪ And I saw my reflection ♪ 564 00:25:53,385 --> 00:25:56,937 ♪ In the snow-covered hills ♪ 565 00:25:57,253 --> 00:26:02,265 ♪ Till the landslide brought it down ♪ 566 00:26:03,317 --> 00:26:06,664 ♪ Oh, mirror in the sky ♪ 567 00:26:06,844 --> 00:26:08,765 ♪ What is love? ♪ 568 00:26:09,993 --> 00:26:15,172 ♪ Can the child within my heart rise above? ♪ 569 00:26:16,641 --> 00:26:23,320 ♪ Can I sail through the changing ocean tide? ♪ 570 00:26:23,345 --> 00:26:26,881 ♪ Can I handle the seasons ♪ 571 00:26:27,011 --> 00:26:33,283 ♪ Of my life? ♪ 572 00:26:33,844 --> 00:26:35,679 ♪ I don't know ♪ 573 00:26:36,738 --> 00:26:42,289 ♪ Well, I've been afraid of changin' ♪ 574 00:26:43,322 --> 00:26:48,836 ♪ 'Cause I built my life around you ♪ 575 00:26:49,920 --> 00:26:53,289 ♪ But time makes you bolder ♪ 576 00:26:53,323 --> 00:26:56,719 ♪ Even children get older ♪ 577 00:26:56,744 --> 00:27:01,581 ♪ And I'm getting older, too... ♪ 578 00:27:01,863 --> 00:27:05,851 Hi. I'm Kevin, and I will be doing my impression of Mr. T. 579 00:27:07,250 --> 00:27:09,437 Got no time for the jibber-jabber! 580 00:27:09,462 --> 00:27:10,929 I pity the fool! 581 00:27:11,475 --> 00:27:12,500 (silence) 582 00:27:12,556 --> 00:27:13,664 (Sophie laughing) 583 00:27:15,885 --> 00:27:17,133 GIRL: Come on, Manny. 584 00:27:17,158 --> 00:27:20,617 The only way to find a baby is to think like a baby. 585 00:27:23,727 --> 00:27:25,258 (laughter) 586 00:27:28,925 --> 00:27:30,375 (laughter continues louder) 587 00:27:41,988 --> 00:27:43,023 (laughing) 588 00:27:44,241 --> 00:27:45,390 (applause) 589 00:27:47,460 --> 00:27:48,617 (laughter) 590 00:27:50,490 --> 00:27:51,906 (laughter continues louder) 591 00:27:52,760 --> 00:27:54,172 All right, baby. 592 00:27:55,422 --> 00:27:56,758 Where are you, baby? 593 00:27:57,687 --> 00:27:59,445 Where are you? Come to me. 594 00:28:00,153 --> 00:28:01,758 Where are you, baby? 595 00:28:03,693 --> 00:28:04,844 (laughter continues) 596 00:28:05,242 --> 00:28:10,867 ♪ Well, I've been afraid of changin' ♪ 597 00:28:11,742 --> 00:28:17,664 ♪ 'Cause I've built my life around you ♪ 598 00:28:18,495 --> 00:28:21,734 ♪ But time makes you bolder ♪ 599 00:28:21,759 --> 00:28:25,312 ♪ Even children get older ♪ 600 00:28:25,337 --> 00:28:30,074 ♪ And I'm getting older, too ♪ 601 00:28:31,813 --> 00:28:37,751 ♪ Oh, I'm getting older, too ♪ 602 00:28:40,330 --> 00:28:43,679 ♪ I took my love and I took it down ♪ 603 00:28:47,125 --> 00:28:49,438 ♪ I climbed a mountain and I turned around... ♪ 604 00:28:49,472 --> 00:28:50,906 You almost missed Mr. T. 605 00:28:50,941 --> 00:28:53,039 I know. I had to... take care of something. 606 00:28:53,174 --> 00:28:54,320 It's all good. 607 00:28:55,365 --> 00:28:57,281 It's done. It's done. 608 00:28:58,554 --> 00:29:01,039 ♪ Covered hills ♪ 609 00:29:02,852 --> 00:29:08,039 ♪ Well, the landslide'll bring it down ♪ 610 00:29:08,663 --> 00:29:13,414 ♪ Oh, the landslide'll bring it... ♪ 611 00:29:14,164 --> 00:29:15,594 ♪ ...down. ♪ 612 00:29:21,781 --> 00:29:22,867 Ha! 613 00:29:24,047 --> 00:29:25,047 Shh. 614 00:29:25,476 --> 00:29:26,993 I'm sorry. I saw your name on the door. 615 00:29:27,017 --> 00:29:28,067 It's okay. No. Yup, yup. 616 00:29:28,092 --> 00:29:30,609 It's, you know... fine. 617 00:29:34,305 --> 00:29:35,875 Missed the show, by the way. 618 00:29:36,789 --> 00:29:38,677 I'm so sorry, Kevin. 619 00:29:39,664 --> 00:29:41,204 It's okay. It's all right. You know, it's The Manny. 620 00:29:41,228 --> 00:29:42,821 I know it's not exactly your cup of tea. 621 00:29:42,845 --> 00:29:44,383 Randall's driving me nuts. 622 00:29:45,725 --> 00:29:47,633 Yeah? Yeah, I know, he'll do that. 623 00:29:48,362 --> 00:29:51,406 We're adopting, you know... well, fostering, 624 00:29:51,431 --> 00:29:54,570 and now he's freaking out, like we're not up for it. 625 00:29:54,664 --> 00:29:56,865 He's freaking out and second-guessing. 626 00:29:59,766 --> 00:30:01,867 Yeah, well, I mean, he'll do that, too. 627 00:30:06,453 --> 00:30:08,157 You know my brother doesn't attempt anything 628 00:30:08,181 --> 00:30:10,844 unless he's positive he'll succeed at it, right? 629 00:30:11,009 --> 00:30:13,164 I know it. I... I guess that's true. 630 00:30:16,020 --> 00:30:17,515 I mean, there was this one time, 631 00:30:17,540 --> 00:30:20,414 this... this one time his entire life. 632 00:30:20,568 --> 00:30:22,809 It was in college, and, you know, this girl at a party... 633 00:30:22,926 --> 00:30:25,820 This really, really, like, badass, dreadlocked girl, 634 00:30:26,273 --> 00:30:28,484 who was, by the way, like... let's be honest... 635 00:30:28,509 --> 00:30:31,125 17 times out of his nerdy, sweater-vested-wearing league. 636 00:30:31,150 --> 00:30:32,656 He had no shot in hell at her. 637 00:30:33,066 --> 00:30:34,836 - But he, uh... - (Beth laughs) 638 00:30:34,861 --> 00:30:37,484 He asked her out anyway. He called her on the phone. 639 00:30:37,509 --> 00:30:39,804 Good God, he was so nervous, he made me sweat. 640 00:30:39,829 --> 00:30:40,906 Yeah, I bet. 641 00:30:41,516 --> 00:30:43,429 I still remember his opening line, you know? 642 00:30:43,454 --> 00:30:45,094 - Mm. - It was so cheesy. 643 00:30:45,119 --> 00:30:47,422 He was like, "You don't know who I am, but..." 644 00:30:47,447 --> 00:30:48,648 "But you're about to." 645 00:30:50,237 --> 00:30:51,360 - Wait. - I'm sorry, you thought 646 00:30:51,384 --> 00:30:53,531 Randall had that kind of game at 19? 647 00:30:54,074 --> 00:30:55,821 Who do you think was Cyrano-ing the entire thing? 648 00:30:55,845 --> 00:30:57,212 Wait a minute. You? 649 00:30:57,237 --> 00:30:59,836 You... Beth, you fell for the Manny's game. 650 00:30:59,861 --> 00:31:01,862 Now, you sit there, and you just think about that 651 00:31:01,887 --> 00:31:04,101 - for a second, little bit. - Oh, no. It hurts. 652 00:31:04,126 --> 00:31:05,593 - Yeah. - Damn. 653 00:31:05,933 --> 00:31:06,976 I got got. 654 00:31:08,953 --> 00:31:10,554 You know, Beth, that's the only time 655 00:31:10,579 --> 00:31:11,703 in my brother's entire life 656 00:31:11,728 --> 00:31:13,797 that he's actually risked failure. 657 00:31:15,404 --> 00:31:16,547 It's the only time. 658 00:31:18,853 --> 00:31:20,312 You know how hard that was for him? 659 00:31:20,845 --> 00:31:22,320 How scary that was for him? 660 00:31:22,345 --> 00:31:23,656 The man was terrified. 661 00:31:29,766 --> 00:31:31,547 You know I think you're funny, Kevin. 662 00:31:34,248 --> 00:31:35,289 I know. 663 00:31:35,436 --> 00:31:37,376 You laughed at all my jokes that night on the phone. 664 00:31:37,400 --> 00:31:38,977 Wait a minute. You were on the line, too? 665 00:31:39,001 --> 00:31:40,234 - Yep. - Mm-mm. Forget it. 666 00:31:40,259 --> 00:31:41,274 I don't even want to know. 667 00:31:41,298 --> 00:31:43,399 - Some things are better left unsaid. - (Groans) 668 00:31:48,076 --> 00:31:50,117 Okay, so, I got your number. 669 00:31:50,267 --> 00:31:51,586 Let's do this again sometime. 670 00:31:52,353 --> 00:31:53,961 I would love that. Thanks. 671 00:31:53,986 --> 00:31:55,484 - Yeah. See you. - All right. 672 00:31:55,897 --> 00:31:57,234 - G-Good night. - Bye. 673 00:32:00,708 --> 00:32:02,910 - That was great. That was great. - Oh. 674 00:32:03,068 --> 00:32:06,187 REBECCA: That was phenomenal. Absolutely phenomenal. 675 00:32:06,212 --> 00:32:08,320 And, I'm telling you, I-in time, 676 00:32:08,431 --> 00:32:11,023 you will learn to power through a crowd like this. 677 00:32:11,048 --> 00:32:12,203 But it was amazing. 678 00:32:12,317 --> 00:32:13,383 You see? 679 00:32:13,569 --> 00:32:15,670 This is why I didn't want you to come. 680 00:32:16,298 --> 00:32:17,883 Uh, I'm-I'm gonna... 681 00:32:17,908 --> 00:32:19,570 I'm just gonna go pay the tab. 682 00:32:20,564 --> 00:32:23,399 Even though we didn't get anything. Yeah. Okay. 683 00:32:24,473 --> 00:32:25,719 (sighs) You know what? 684 00:32:25,833 --> 00:32:27,226 No, I told myself... 685 00:32:27,818 --> 00:32:29,812 I wasn't gonna do this; I wasn't gonna end 686 00:32:29,837 --> 00:32:32,506 this visit feeling bad, you know, about what I've said 687 00:32:32,531 --> 00:32:34,132 or what I haven't said to you, so... 688 00:32:34,176 --> 00:32:35,643 I'm just not gonna say anything. 689 00:32:36,836 --> 00:32:37,844 Kate. 690 00:32:37,869 --> 00:32:41,336 Sweetheart, you sang incredibly beautifully. 691 00:32:41,361 --> 00:32:43,329 You should be so happy right now. 692 00:32:43,461 --> 00:32:45,461 - "Incredibly beautifully"? - Mm-hmm. 693 00:32:46,207 --> 00:32:47,429 Why do you do that? 694 00:32:48,076 --> 00:32:50,851 Do what? I'm complimenting you. I'm proud of you. 695 00:32:50,876 --> 00:32:52,687 No, you feel sorry for me. 696 00:32:53,104 --> 00:32:56,312 (chuckles) What on earth would make you think that, Kate? 697 00:32:56,337 --> 00:32:58,578 You overcompensate for me, Mom, and you always have. 698 00:32:58,694 --> 00:33:00,929 And here I am, a 37-year-old woman, 699 00:33:00,954 --> 00:33:03,195 and you still make me feel like a stupid... 700 00:33:04,952 --> 00:33:06,281 fat, little kid. 701 00:33:07,205 --> 00:33:10,695 I'm sorry. What have I ever done to make you feel like that? 702 00:33:10,788 --> 00:33:12,390 - I'm not gonna do this. - Kate. 703 00:33:36,876 --> 00:33:14,906 - I want to know. What have I ever done? - You existed. 704 00:33:18,941 --> 00:33:20,675 - It's everything about you, Mom. - (sighs) 705 00:33:21,108 --> 00:33:24,375 It's not just that you're beautiful or thin. 706 00:33:25,555 --> 00:33:28,281 Or that you have perfect pitch even when you talk. 707 00:33:28,504 --> 00:33:30,008 It's everything. 708 00:33:31,251 --> 00:33:32,836 And you wanted a daughter like you, 709 00:33:32,861 --> 00:33:34,844 - and I was never gonna be you. - No. No. 710 00:33:34,869 --> 00:33:36,259 I never wanted you to be like me, Kate. 711 00:33:36,283 --> 00:33:39,485 No! You wanted me to be the you that you never became. 712 00:33:49,245 --> 00:33:50,429 Well, you did it, Ma. 713 00:33:50,744 --> 00:33:53,765 You got me to say terrible, unfair things. 714 00:33:54,456 --> 00:33:56,416 Least you could do is say something terrible back. 715 00:33:59,391 --> 00:34:02,008 I-I just can't think of anything that would be... 716 00:34:02,720 --> 00:34:05,601 quite that terrible, is the thing. 717 00:34:07,586 --> 00:34:09,461 You're my entire life, Kate. 718 00:34:09,554 --> 00:34:14,328 You know that. You and your brothers are my entire life. 719 00:34:15,250 --> 00:34:16,406 (whispering): Kate. 720 00:34:20,112 --> 00:34:21,531 You were just my little girl. 721 00:34:22,300 --> 00:34:23,406 My little Bug. 722 00:34:24,257 --> 00:34:25,554 In your own world. 723 00:34:26,402 --> 00:34:28,803 Maybe you're right. Maybe I... maybe I overdid it. 724 00:34:28,828 --> 00:34:30,961 Maybe I pushed you too hard. 725 00:34:30,986 --> 00:34:32,390 Maybe I did that. 726 00:34:33,920 --> 00:34:35,023 (sighs) 727 00:34:36,338 --> 00:34:37,383 I love you. 728 00:34:37,951 --> 00:34:40,117 And I'm sorry, but... 729 00:34:41,524 --> 00:34:43,406 (exhales) Now this... 730 00:34:44,281 --> 00:34:47,917 this is going to be the memory of my very first real gig. 731 00:34:48,156 --> 00:34:49,179 This. 732 00:34:50,633 --> 00:34:52,289 I'm sorry. I'm gonna be in the car. 733 00:35:02,726 --> 00:35:04,242 Am I... (sighs) 734 00:35:05,202 --> 00:35:07,976 Am I crazy? Or am I doing 735 00:35:08,179 --> 00:35:10,547 what she says I'm doing and making her feel... 736 00:35:10,572 --> 00:35:12,437 Okay, okay. B-Between you and me, 737 00:35:12,958 --> 00:35:15,492 I think that she is super sensitive around you. 738 00:35:15,517 --> 00:35:17,296 And, obviously, I don't know the whole history, 739 00:35:17,320 --> 00:35:19,586 but as much as I want you 740 00:35:19,611 --> 00:35:21,678 - to like me, you need to know - Mm-hmm. 741 00:35:21,703 --> 00:35:25,005 that I am Team Kate for life. 742 00:35:25,465 --> 00:35:27,273 Like, that's the deal here. 743 00:35:28,102 --> 00:35:29,828 So I can't have you putting me in a position 744 00:35:29,853 --> 00:35:32,056 where I bring you to a show that she doesn't want you at, 745 00:35:32,080 --> 00:35:34,547 and you can't ask me to side with you, okay? 746 00:35:34,703 --> 00:35:35,828 Because... 747 00:35:37,411 --> 00:35:38,437 Team Kate. 748 00:35:39,783 --> 00:35:40,783 Forever. 749 00:35:41,223 --> 00:35:43,039 - That's how this works. - Got it. 750 00:35:43,245 --> 00:35:44,367 - Okay. - Okay. 751 00:35:44,439 --> 00:35:47,687 Uh, shall we commence the awkward car ride home? 752 00:35:49,490 --> 00:35:50,656 ♪ 753 00:36:08,606 --> 00:36:09,742 (sighs) 754 00:36:22,085 --> 00:36:24,828 So, I've realized I really like your fiancé. 755 00:36:30,031 --> 00:36:31,203 (chuckles softly) 756 00:36:40,914 --> 00:36:43,249 Now there, that's the Lucille Ball building. 757 00:36:43,274 --> 00:36:44,685 You know who Lucille Ball was, right? 758 00:36:44,709 --> 00:36:46,344 - No. -No. - You don't? 759 00:36:46,811 --> 00:36:48,456 RANDALL: She was like the girl from The Thundermans 760 00:36:48,480 --> 00:36:49,594 but even funnier. 761 00:36:50,289 --> 00:36:51,344 Hey, hold on. 762 00:36:52,017 --> 00:36:53,914 - One second. Be right back. - Hmm? 763 00:36:54,719 --> 00:36:55,750 Hey, babe. 764 00:36:55,970 --> 00:36:57,828 I know I've been getting on your n... 765 00:36:58,256 --> 00:36:59,312 ♪ 766 00:37:10,524 --> 00:37:11,867 Our girls came out good. 767 00:37:12,112 --> 00:37:13,172 It's true. 768 00:37:14,193 --> 00:37:15,484 But we made them great. 769 00:37:16,742 --> 00:37:17,961 They make us great. 770 00:37:19,234 --> 00:37:20,828 We can do this. 771 00:37:22,265 --> 00:37:24,039 You and me, we can do anything. 772 00:37:26,190 --> 00:37:27,305 I know. 773 00:37:29,578 --> 00:37:31,594 You let your brother listen on the line 774 00:37:31,619 --> 00:37:33,695 when you were asking me out for the first time? 775 00:37:34,851 --> 00:37:35,875 I did. 776 00:37:38,070 --> 00:37:39,242 Crazy. 777 00:37:40,148 --> 00:37:41,351 (whispers): I am. 778 00:37:46,876 --> 00:37:47,898 Hey, girls. 779 00:37:49,305 --> 00:37:51,680 Mommy and Daddy want to talk to you about something. 780 00:37:55,117 --> 00:37:56,469 ♪ 781 00:38:14,141 --> 00:38:15,187 (whispers): Hi. 782 00:38:21,140 --> 00:38:23,108 I kept it to myself last time. 783 00:38:27,345 --> 00:38:29,328 But it can't be like that again. 784 00:38:32,710 --> 00:38:33,828 I know. 785 00:38:38,362 --> 00:38:39,390 (Jack sighs) 786 00:38:44,144 --> 00:38:45,883 - (knock on door) - Come in. 787 00:38:49,711 --> 00:38:51,633 Heard a rumor you were back already. 788 00:38:52,084 --> 00:38:55,375 The house is abuzz. It's like Melrose Place in here. 789 00:38:55,656 --> 00:38:57,156 Yeah, I'm back. 790 00:38:59,203 --> 00:39:00,781 So, you guys are okay? 791 00:39:01,459 --> 00:39:03,789 The queen admitted you back into her castle? 792 00:39:04,220 --> 00:39:06,430 Kate, you need to be nicer to your mother. 793 00:39:06,600 --> 00:39:08,617 Okay? You don't know everything. 794 00:39:12,276 --> 00:39:13,359 In fact... 795 00:39:16,664 --> 00:39:18,851 ...I'm gonna talk to your brothers, too but... 796 00:39:19,811 --> 00:39:21,640 I wanted to talk to you first. 797 00:39:25,773 --> 00:39:27,312 Something I need to tell you. 798 00:39:30,165 --> 00:39:31,165 Um... 799 00:39:36,751 --> 00:39:40,094 Part of the reason your mom and I had a fight... 800 00:39:49,140 --> 00:39:50,226 Katie girl, I... 801 00:39:51,750 --> 00:39:53,101 I have a drinking problem. 802 00:39:54,285 --> 00:39:56,742 And my father, he had a drinking problem. 803 00:39:58,478 --> 00:40:01,981 And I've kept that hidden from you guys because... 804 00:40:05,021 --> 00:40:08,992 ...because I-I didn't want you to know that about me. 805 00:40:11,320 --> 00:40:14,187 I really didn't want you to know that about me. 806 00:40:19,262 --> 00:40:21,773 But you have to know. 807 00:40:31,048 --> 00:40:32,086 And... 808 00:40:33,126 --> 00:40:34,211 ♪ 809 00:40:40,664 --> 00:40:41,844 I'm sorry. 810 00:40:43,180 --> 00:40:45,000 I never want to disappoint you. 811 00:40:47,000 --> 00:40:49,312 (sniffles) But I have to be honest with you guys, 812 00:40:50,261 --> 00:40:52,531 - because I need you guys. - Dad. 813 00:41:01,521 --> 00:41:02,797 ♪ 814 00:41:39,893 --> 00:41:42,929 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 59364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.