Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,033 --> 00:01:35,300
Amberle,
you still alive?
2
00:01:35,302 --> 00:01:36,201
Relax, Uncle Ander.
3
00:01:36,203 --> 00:01:38,070
It's not like
I'm gonna break.
4
00:01:39,773 --> 00:01:42,608
How many times have
I missed that jump tonight?
5
00:01:42,610 --> 00:01:43,675
Five.
6
00:01:43,677 --> 00:01:44,943
You lose count of
your steps tomorrow,
7
00:01:44,945 --> 00:01:47,513
it'll be the shortest
half mile of your life.
8
00:01:50,651 --> 00:01:52,117
I'm going again.
No.
9
00:01:52,119 --> 00:01:52,851
It's late.
10
00:01:52,853 --> 00:01:54,853
The race starts at dawn--
you need to rest.
11
00:01:54,855 --> 00:01:56,955
But only the first seven
runners across the line
12
00:01:56,957 --> 00:01:58,824
become members
of the Chosen.
13
00:01:58,826 --> 00:02:01,293
I didn't do all of this
just to lose.
14
00:02:02,963 --> 00:02:03,962
?
15
00:02:07,201 --> 00:02:09,001
Princess, are you
sure you wanna step on
16
00:02:09,003 --> 00:02:10,335
thousands of years of
Elvin tradition?
17
00:02:10,337 --> 00:02:11,303
There's no turning back.
18
00:02:11,305 --> 00:02:14,706
We need to get in there and
stake out my starting place.
19
00:02:14,708 --> 00:02:15,274
Don't worry.
20
00:02:15,276 --> 00:02:16,808
As your friend
and loyal servant,
21
00:02:16,810 --> 00:02:17,876
I've got you covered.
22
00:02:17,878 --> 00:02:20,078
Okay, let's stay focused,
Catania.
23
00:02:24,251 --> 00:02:27,185
Bet you wish you'd told
Lorin you were running now.
24
00:02:27,821 --> 00:02:30,055
He's a big boy,
he can handle it.
25
00:02:32,293 --> 00:02:34,026
Jace told me that if
Lorin becomes a member
26
00:02:34,028 --> 00:02:37,095
of the Chosen, he's going
to ask you to marry him.
27
00:02:37,097 --> 00:02:38,564
Amberle.
28
00:02:39,700 --> 00:02:41,199
You're not allowed here.
29
00:02:41,835 --> 00:02:44,102
Have you come to
wish me luck?
30
00:02:44,104 --> 00:02:45,337
Yes...
31
00:02:46,206 --> 00:02:47,739
... and no.
32
00:02:52,880 --> 00:02:54,346
I'm racing too.
33
00:02:59,119 --> 00:03:00,719
You're kidding?
34
00:03:01,789 --> 00:03:04,456
Is there a rule that says a girl
can't run the Gauntlet?
35
00:03:04,458 --> 00:03:06,224
That's the way
it's always been.
36
00:03:06,226 --> 00:03:08,126
We have female commanders
in the Elvin army,
37
00:03:08,128 --> 00:03:09,227
and women on
the High Council.
38
00:03:09,229 --> 00:03:11,997
It's time the Four Lands
had a female Chosen.
39
00:03:12,933 --> 00:03:13,799
You knew about this?
40
00:03:13,801 --> 00:03:15,701
Who do you think sneaked
her past the Home Guard
41
00:03:15,703 --> 00:03:17,269
and out of the palace?
42
00:03:21,075 --> 00:03:23,241
The Gauntlet is
dangerous, Amberle.
43
00:03:23,243 --> 00:03:26,111
These guys will do
anything to win.
44
00:03:26,113 --> 00:03:27,379
So will I.
45
00:03:31,151 --> 00:03:32,751
Then good luck.
46
00:03:33,287 --> 00:03:34,953
May the best
elf win.
47
00:03:41,895 --> 00:03:43,395
I'm definitely
sensing a lot of
48
00:03:43,397 --> 00:03:45,263
sweaty elf boy hate.
49
00:03:45,265 --> 00:03:47,299
Are you sure you
want to do this?
50
00:03:51,005 --> 00:03:52,270
Tie me up.
51
00:03:54,274 --> 00:03:56,074
?
52
00:03:56,844 --> 00:03:58,276
Steady!
53
00:03:58,979 --> 00:04:01,980
Only the first seven
to cross
54
00:04:01,982 --> 00:04:03,382
will be anointed.
55
00:04:05,486 --> 00:04:07,986
On the sound of my
horn...
56
00:04:33,480 --> 00:04:35,247
Get up, Amberle.
57
00:04:39,153 --> 00:04:41,253
?
58
00:05:07,281 --> 00:05:10,248
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
59
00:05:11,018 --> 00:05:12,784
One, two, three, four...
60
00:05:37,344 --> 00:05:38,977
Jump.
61
00:05:52,326 --> 00:05:53,325
They're coming!
62
00:06:11,245 --> 00:06:12,911
One!
63
00:06:20,120 --> 00:06:21,486
Two!
64
00:06:24,324 --> 00:06:25,991
Three!
65
00:06:25,993 --> 00:06:27,459
Four!
66
00:06:44,545 --> 00:06:46,311
Five!
67
00:06:49,383 --> 00:06:51,082
Six!
68
00:06:52,252 --> 00:06:53,251
Don't give up!
Go!
69
00:06:53,253 --> 00:06:55,287
There's one
Chosen left!
70
00:06:56,290 --> 00:06:57,489
Get up!
71
00:07:24,384 --> 00:07:29,621
? I feel it
running through my veins ?
72
00:07:33,961 --> 00:07:36,228
?
73
00:07:53,847 --> 00:07:59,217
? And I need that fire
just to know ?
74
00:07:59,219 --> 00:08:02,354
? That I'm awake ?
75
00:08:04,992 --> 00:08:10,028
?
76
00:08:29,149 --> 00:08:31,349
Look.
I can't believe it.
77
00:08:31,351 --> 00:08:33,485
Is that the princess?
78
00:08:52,639 --> 00:08:55,206
I thought you were teaching
her how to fence?
79
00:08:56,610 --> 00:08:58,276
She was a quick study.
80
00:09:22,469 --> 00:09:24,035
Congratulations.
81
00:09:24,371 --> 00:09:28,239
As king, I welcome you
to the Order of the Chosen.
82
00:09:38,518 --> 00:09:41,586
At the dawn of every new year,
83
00:09:41,588 --> 00:09:44,255
we gather in
this sacred garden
84
00:09:44,257 --> 00:09:47,392
to recount the story
of the Ellcrys.
85
00:09:49,596 --> 00:09:51,796
Thousands of years ago...
86
00:09:51,798 --> 00:09:54,432
our Elven ancestors
fought a war against
87
00:09:54,434 --> 00:09:55,834
an army of Demons.
88
00:09:55,836 --> 00:09:59,437
The Elves were at the point
of annihilation,
89
00:09:59,439 --> 00:10:02,607
when their
elders turned to magic.
90
00:10:02,609 --> 00:10:04,542
Using this powerful gift,
91
00:10:04,544 --> 00:10:08,413
they managed to imprison
the Demons
92
00:10:08,415 --> 00:10:11,149
in a realm known
as the Forbidding.
93
00:10:11,585 --> 00:10:17,088
The Ellcrys was created
to stand sentry.
94
00:10:17,090 --> 00:10:17,856
As long as it lives,
95
00:10:17,858 --> 00:10:21,426
the Demons are locked up
for all eternity.
96
00:10:21,428 --> 00:10:25,430
Now, I realize
that for some of you,
97
00:10:25,432 --> 00:10:28,266
this is merely...
98
00:10:28,268 --> 00:10:29,534
folklore.
99
00:10:29,736 --> 00:10:35,140
But in no way does this
diminish your responsibilities.
100
00:10:36,176 --> 00:10:39,044
And you are now its
protectors.
101
00:10:41,648 --> 00:10:42,447
Now step forward,
102
00:10:42,449 --> 00:10:46,418
place your hands on the tree
and be accepted by the Ellcrys.
103
00:11:02,035 --> 00:11:04,169
I can't believe
you let her embarrass
104
00:11:04,171 --> 00:11:05,503
our father like that.
105
00:11:05,505 --> 00:11:06,204
Um...
106
00:11:06,206 --> 00:11:07,305
This is his
last ceremony
107
00:11:07,307 --> 00:11:08,706
before he abdicates
the throne.
108
00:11:08,708 --> 00:11:10,842
I didn't let
Amberle do anything.
109
00:11:10,844 --> 00:11:12,577
Okay, this was her idea.
110
00:11:12,579 --> 00:11:14,279
I just aided
and abetted.
111
00:11:14,281 --> 00:11:16,414
She could have seriously
hurt herself.
112
00:11:16,416 --> 00:11:17,515
I thought
for Aine's sake
113
00:11:17,517 --> 00:11:19,851
that you'd want to
keep her safe.
114
00:11:19,853 --> 00:11:21,419
Invoking
our dead brother.
115
00:11:21,421 --> 00:11:21,953
Very subtle.
116
00:11:21,955 --> 00:11:23,555
You should work that into
your coronation speech.
117
00:11:23,557 --> 00:11:25,690
We made a pact
to protect her.
118
00:11:25,692 --> 00:11:26,391
Remember?
119
00:11:26,393 --> 00:11:27,792
Well, at least you'll know
where she'll be
120
00:11:27,794 --> 00:11:28,793
for the next year--
121
00:11:28,795 --> 00:11:32,597
locked behind these walls,
watering an old tree.
122
00:11:32,933 --> 00:11:35,700
Do you have any respect
for Elvin traditions?
123
00:11:35,702 --> 00:11:37,535
Only the ones
with parties.
124
00:11:47,948 --> 00:11:48,880
?
125
00:12:42,469 --> 00:12:45,203
?
126
00:13:20,540 --> 00:13:21,940
It has begun.
127
00:13:28,281 --> 00:13:32,250
?
128
00:13:53,640 --> 00:13:54,772
Had to go all the way
to Olney,
129
00:13:54,774 --> 00:13:56,708
but I found
white willow bark.
130
00:14:05,485 --> 00:14:07,385
Afraid it won't
do any good now.
131
00:14:10,523 --> 00:14:12,323
I'll leave
you two alone.
132
00:14:17,864 --> 00:14:19,797
Wil...
133
00:14:20,834 --> 00:14:21,532
Hey, Mom.
134
00:14:21,534 --> 00:14:23,835
You hang in there, I've got
something new to try.
135
00:14:23,837 --> 00:14:26,738
I promise,
this will ease your pain.
136
00:14:26,740 --> 00:14:28,439
Always...
137
00:14:28,441 --> 00:14:29,674
such a...
138
00:14:29,676 --> 00:14:31,609
a sweet boy.
139
00:14:31,611 --> 00:14:35,280
So much
I need to tell you.
140
00:14:36,549 --> 00:14:37,782
Open it.
141
00:14:44,724 --> 00:14:46,391
They're Elfstones.
142
00:14:46,893 --> 00:14:49,427
Belonged to
your father.
143
00:14:50,997 --> 00:14:52,830
They're magic.
144
00:14:54,434 --> 00:14:56,000
I know you thought...
145
00:14:56,770 --> 00:15:00,305
... your father
was crazy...
146
00:15:00,307 --> 00:15:04,008
but he was
a good man.
147
00:15:04,010 --> 00:15:07,278
He believed in those.
148
00:15:10,450 --> 00:15:12,850
Mom, you're not
making any sense.
149
00:15:14,688 --> 00:15:17,322
My precious boy...
150
00:15:24,331 --> 00:15:27,965
... find
the Druid.
151
00:15:29,602 --> 00:15:31,969
Find the Druid.
152
00:15:33,473 --> 00:15:35,773
Promise me.
153
00:15:38,611 --> 00:15:41,346
No, Mom,
don't leave me.
154
00:15:41,348 --> 00:15:43,414
No, Mom, I'm not ready.
155
00:16:09,008 --> 00:16:10,875
She always
loved this spot.
156
00:16:12,078 --> 00:16:14,679
Said she could see the whole
world from here.
157
00:16:17,717 --> 00:16:19,317
I'm sorry, Wil.
158
00:16:22,822 --> 00:16:25,289
Hey, um, Uncle Flick...
159
00:16:26,092 --> 00:16:28,025
... have you
ever seen these before?
160
00:16:30,530 --> 00:16:32,530
Mom called them
Elfstones.
161
00:16:34,734 --> 00:16:36,768
I told her to bury
those damn things
162
00:16:36,770 --> 00:16:38,569
after your
father died.
163
00:16:39,873 --> 00:16:41,038
Why?
164
00:16:41,541 --> 00:16:43,941
Because they put him
in an early grave.
165
00:16:44,577 --> 00:16:47,445
He was never the same
person after he used 'em.
166
00:16:48,782 --> 00:16:49,914
Used them?
167
00:16:49,916 --> 00:16:52,417
Wait, you're not seriously
telling me
168
00:16:52,419 --> 00:16:53,484
you believe in magic.
169
00:16:53,486 --> 00:16:56,521
I believe in evil,
Wil,
170
00:16:56,523 --> 00:16:57,488
and those things
171
00:16:57,490 --> 00:16:59,524
will bring you
nothing but misery.
172
00:16:59,526 --> 00:17:01,526
Do yourself a favor,
throw them in the river
173
00:17:01,528 --> 00:17:03,327
and be done with 'em.
174
00:17:04,931 --> 00:17:06,397
I'm sorry.
175
00:17:13,072 --> 00:17:15,440
?
176
00:17:37,096 --> 00:17:38,129
Someone's here
to see you.
177
00:17:38,131 --> 00:17:40,498
I told the Home Guard
not to let anyone in.
178
00:17:40,500 --> 00:17:43,067
That's why Catania
helped me avoid them.
179
00:17:43,670 --> 00:17:45,770
If you won't tell me
what's going on,
180
00:17:45,772 --> 00:17:48,005
maybe you'll talk to him.
181
00:17:48,007 --> 00:17:49,540
You owe me.
182
00:17:49,876 --> 00:17:51,843
You didn't need to
check up on me.
183
00:17:51,845 --> 00:17:54,512
You passed out
in front of the Ellcrys.
184
00:17:54,514 --> 00:17:56,147
I was worried
about you.
185
00:17:56,149 --> 00:17:57,114
I'm fine.
186
00:17:57,116 --> 00:17:59,250
Then why have you locked
yourself up in here?
187
00:17:59,252 --> 00:18:01,853
You wouldn't believe me
if I told you.
188
00:18:05,859 --> 00:18:07,425
Is that one me?
189
00:18:08,628 --> 00:18:09,794
Oh, oh...
190
00:18:09,796 --> 00:18:11,929
You definitely got
the ears right.
191
00:18:18,071 --> 00:18:20,037
Can I ask you something crazy
192
00:18:20,039 --> 00:18:22,607
but you have to
promise not to laugh?
193
00:18:22,609 --> 00:18:23,841
Yeah.
194
00:18:24,110 --> 00:18:27,512
Do you think the story of
the Ellcrys is true?
195
00:18:27,881 --> 00:18:30,214
You mean the part where
it's a barrier holding back
196
00:18:30,216 --> 00:18:31,949
a Demon army?
197
00:18:34,220 --> 00:18:35,119
Come on, Amberle,
198
00:18:35,121 --> 00:18:37,989
we both know magic died out
with the Druids.
199
00:18:39,759 --> 00:18:41,392
Yeah, you're right.
200
00:18:42,562 --> 00:18:44,061
Forget I asked.
201
00:18:47,834 --> 00:18:50,101
Come to the
celebration tonight.
202
00:18:51,204 --> 00:18:53,571
People need to
see you.
203
00:18:55,008 --> 00:18:56,641
I need to see you.
204
00:18:58,211 --> 00:18:59,944
Leave your demons
behind
205
00:18:59,946 --> 00:19:01,812
and come
and celebrate.
206
00:19:06,686 --> 00:19:09,420
?
207
00:19:26,578 --> 00:19:27,511
You just buried your ma.
208
00:19:27,513 --> 00:19:30,047
Now is not the time to be
making reckless decisions
209
00:19:30,349 --> 00:19:31,782
about your future.
210
00:19:31,784 --> 00:19:33,984
I know my
future's not here.
211
00:19:34,086 --> 00:19:36,420
That's the Elfstones
talking.
212
00:19:37,396 --> 00:19:38,929
Give me a little
credit, Uncle Flick.
213
00:19:38,931 --> 00:19:41,231
I threw those things away
like you said.
214
00:19:42,167 --> 00:19:45,001
I'm moving to Storlock
to train as a healer.
215
00:19:45,003 --> 00:19:46,103
You've never
been more than
216
00:19:46,105 --> 00:19:48,505
five miles outside
of Shady Vale.
217
00:19:48,507 --> 00:19:51,541
The world outside
is dangerous, Wil.
218
00:19:51,543 --> 00:19:54,478
It's full of Gnomes
and Trolls and Rovers.
219
00:19:54,480 --> 00:19:56,012
They all hate each other.
220
00:19:56,014 --> 00:19:57,414
The only thing they have
in common
221
00:19:57,416 --> 00:19:59,015
is they
hate Elves more.
222
00:19:59,985 --> 00:20:02,986
I'll keep my ears covered...
just like always.
223
00:20:02,988 --> 00:20:04,955
You're the same
as your father.
224
00:20:04,957 --> 00:20:07,257
Never happy with
your place in the world.
225
00:20:09,128 --> 00:20:10,927
What is that
suppose to mean?
226
00:20:11,563 --> 00:20:13,363
Stay in Shady Vale.
227
00:20:13,365 --> 00:20:14,431
Let me talk to
Dax.
228
00:20:14,433 --> 00:20:16,566
I'm sure he could
use an apprentice.
229
00:20:16,568 --> 00:20:18,935
Dax couldn't
heal a stubbed toe.
230
00:20:18,937 --> 00:20:22,305
Storlock has the best healers
in the Four Lands.
231
00:20:22,307 --> 00:20:23,540
Wil...
232
00:20:24,076 --> 00:20:26,877
... you did everything
you could for your ma.
233
00:20:29,548 --> 00:20:31,148
It wasn't enough.
234
00:20:33,419 --> 00:20:36,119
I never want to feel
that helpless again.
235
00:21:27,639 --> 00:21:31,641
?
236
00:21:47,192 --> 00:21:50,360
? In the darkness... ?
237
00:21:56,502 --> 00:22:00,070
? In the silent... ?
238
00:22:00,072 --> 00:22:02,038
Uncle Ander.
239
00:22:02,040 --> 00:22:03,406
Thanks for the save.
240
00:22:03,408 --> 00:22:06,510
The Gauntlet's easier to
navigate than this party.
241
00:22:06,512 --> 00:22:08,712
Just don't faint again
and you'll be fine.
242
00:22:08,714 --> 00:22:09,746
My fainting days are over.
243
00:22:09,748 --> 00:22:11,181
Good because, as you can see,
244
00:22:11,183 --> 00:22:14,918
there are a lot of people who
are very eager to meet you.
245
00:22:16,488 --> 00:22:19,222
Grandpa still
hasn't spoken to me.
246
00:22:19,224 --> 00:22:20,190
Don't worry about it.
247
00:22:20,192 --> 00:22:21,658
You know, sometimes I think
the only member of
248
00:22:21,660 --> 00:22:25,295
the family that he
actually likes is Manx.
249
00:22:29,201 --> 00:22:31,301
Speaking of
loyal dogs,
250
00:22:31,303 --> 00:22:33,136
how's your boyfriend?
251
00:22:33,138 --> 00:22:34,604
Be nice.
252
00:22:37,042 --> 00:22:38,441
Lorin's a good guy.
253
00:22:38,443 --> 00:22:41,111
He deserves someone
who truly loves him.
254
00:22:41,813 --> 00:22:44,414
I'm just not sure that
someone is me.
255
00:22:45,217 --> 00:22:47,050
Well, then you'd
better tell him
256
00:22:47,052 --> 00:22:49,586
or else you're going to spend
a very awkward year together
257
00:22:49,588 --> 00:22:51,588
in the Sanctuary.
258
00:22:53,659 --> 00:22:55,091
Not nearly as awkward
as watching
259
00:22:55,093 --> 00:22:57,794
you pine for
Commander Tilton.
260
00:22:57,796 --> 00:22:58,695
No...
261
00:22:58,697 --> 00:23:00,730
No, I'm not pining,
I'm...
262
00:23:01,633 --> 00:23:03,333
... I'm observing.
263
00:23:04,303 --> 00:23:06,736
That's been over
for a very long time.
264
00:23:08,040 --> 00:23:11,141
And I think we can both agree
she made the wiser choice.
265
00:23:18,517 --> 00:23:20,183
Happy hunting.
266
00:23:28,627 --> 00:23:30,260
?
267
00:23:37,135 --> 00:23:39,035
You look absolutely
amazing.
268
00:23:39,805 --> 00:23:41,271
Thanks.
269
00:23:42,641 --> 00:23:44,107
?
270
00:23:44,576 --> 00:23:46,309
Would you like
to dance?
271
00:23:47,579 --> 00:23:48,845
I just need
some food.
272
00:23:48,847 --> 00:23:50,680
I haven't
eaten all day.
273
00:23:50,682 --> 00:23:52,382
I'll make you
a plate.
274
00:24:28,153 --> 00:24:30,086
Closer.
275
00:24:51,343 --> 00:24:52,575
Lorin!
276
00:24:59,251 --> 00:25:00,450
Why?
277
00:25:21,606 --> 00:25:23,106
Stay back!
278
00:25:26,344 --> 00:25:28,244
What are you
doing out here?
279
00:25:28,814 --> 00:25:31,147
The Ellcrys
called to me.
280
00:25:31,817 --> 00:25:33,883
I heard it during the Gauntlet
and then again tonight.
281
00:25:33,885 --> 00:25:35,685
I tried to ignore it,
but it won't let me.
282
00:25:35,687 --> 00:25:38,354
Amberle, you're not
making any sense.
283
00:25:39,024 --> 00:25:42,625
When I touch the tree,
it shows me visions...
284
00:25:43,361 --> 00:25:45,729
... horrible visions
of the future.
285
00:25:46,865 --> 00:25:48,364
Like what?
286
00:25:48,867 --> 00:25:51,568
That I'm going to
kill you, Lorin.
287
00:25:52,838 --> 00:25:54,404
Kill me?
288
00:25:54,406 --> 00:25:56,272
I saw it.
289
00:25:56,274 --> 00:25:57,707
I stabbed you.
290
00:26:00,579 --> 00:26:01,878
I don't know what
to think anymore.
291
00:26:01,880 --> 00:26:04,514
I should never have
run the Gauntlet.
292
00:26:07,552 --> 00:26:09,419
I have to leave
Arborlon.
293
00:26:09,788 --> 00:26:11,821
There's only one person
who can help me.
294
00:26:15,293 --> 00:26:15,859
Calm down.
295
00:26:15,861 --> 00:26:17,761
No, I won't
put you in danger!
296
00:26:17,763 --> 00:26:21,364
You need to stay as far away
from me as possible.
297
00:26:26,404 --> 00:26:27,704
Seriously?
298
00:26:34,846 --> 00:26:36,346
I'm sorry.
299
00:26:51,429 --> 00:26:52,328
Whoa!
300
00:26:59,004 --> 00:27:01,504
Well, so much
for my shortcut.
301
00:27:02,107 --> 00:27:05,742
Hey, I don't like it any more
than you do.
302
00:27:08,413 --> 00:27:08,945
Great.
303
00:27:08,947 --> 00:27:11,381
Now I'm the guy that
talks to his horse.
304
00:27:26,398 --> 00:27:29,599
?
305
00:28:26,791 --> 00:28:30,326
I thought Elves were
supposed to be smart.
306
00:28:30,328 --> 00:28:31,728
I'm half-Elf.
307
00:28:33,498 --> 00:28:34,764
Clearly
the wrong half.
308
00:28:34,766 --> 00:28:37,667
Only an idiot would travel
these woods alone.
309
00:28:37,669 --> 00:28:39,068
Trolls hunt here.
310
00:28:40,572 --> 00:28:42,605
Wait, that's a Troll?!
311
00:28:48,380 --> 00:28:49,679
Was a Troll.
312
00:28:54,920 --> 00:28:56,986
The Troll must have
picked up your scent.
313
00:28:58,423 --> 00:29:01,557
I hear Elf ears are their
favorite snacks.
314
00:29:13,071 --> 00:29:14,671
Huh.
315
00:29:14,673 --> 00:29:16,072
Even short tips.
316
00:29:16,808 --> 00:29:17,974
If you're going to
keep insulting me,
317
00:29:17,976 --> 00:29:20,076
I should at least
know your name.
318
00:29:24,115 --> 00:29:25,581
Eretria.
319
00:29:27,519 --> 00:29:28,785
I'm Wil.
320
00:29:28,787 --> 00:29:30,553
Thanks for
saving my life.
321
00:29:42,734 --> 00:29:44,100
Hey, wait up.
322
00:29:54,913 --> 00:29:58,081
?
323
00:30:15,734 --> 00:30:17,467
Prince Ander,
any word on Amberle?
324
00:30:17,469 --> 00:30:20,036
The Black Watch are still
sweeping the countryside.
325
00:30:20,805 --> 00:30:22,238
I wish there was something
I could do.
326
00:30:22,240 --> 00:30:23,639
You can start by
telling the truth.
327
00:30:23,641 --> 00:30:25,575
I told Prince Arion
everything.
328
00:30:26,878 --> 00:30:28,544
See, I'm an excellent liar,
329
00:30:28,546 --> 00:30:31,581
which means I can tell when
somebody's lying to me.
330
00:30:33,084 --> 00:30:34,550
Amberle left the party upset
331
00:30:34,552 --> 00:30:36,552
and you followed her
out here.
332
00:30:36,554 --> 00:30:38,888
You two got
into a fight...
333
00:30:38,890 --> 00:30:40,556
and now she's missing.
334
00:30:40,558 --> 00:30:42,158
As far as I'm
concerned,
335
00:30:42,160 --> 00:30:44,627
I'm staring at
the prime suspect.
336
00:30:45,030 --> 00:30:47,330
She said the Ellcrys
called to her
337
00:30:47,332 --> 00:30:49,966
and showed her
a vision of the future.
338
00:30:49,968 --> 00:30:51,934
In it... she killed me.
339
00:30:52,203 --> 00:30:54,771
You honestly expect me
to believe that the tree
340
00:30:54,773 --> 00:30:55,872
was communicating
with her?
341
00:30:55,874 --> 00:30:56,873
I know it sounds crazy,
342
00:30:56,875 --> 00:30:59,042
that's why I didn't
say anything.
343
00:31:02,814 --> 00:31:04,814
You better pray
she's still alive.
344
00:31:38,183 --> 00:31:39,782
?
345
00:31:47,125 --> 00:31:48,925
What do you think
that was?
346
00:31:50,495 --> 00:31:52,195
Don't know, don't care.
347
00:31:52,197 --> 00:31:53,963
Aren't you curious
about ancient humans
348
00:31:53,965 --> 00:31:56,699
and how they were able to
build these incredible things?
349
00:31:56,701 --> 00:31:58,601
Look, they're dead;
we're not.
350
00:31:58,603 --> 00:32:00,069
End of story.
351
00:32:02,874 --> 00:32:05,241
Anyone ever tell you
you're kind of cynical?
352
00:32:05,243 --> 00:32:07,944
Anyone ever tell you
you're kind of naive?
353
00:32:12,784 --> 00:32:14,117
What is it?
Not sure.
354
00:32:14,119 --> 00:32:16,853
Some kind of fungus
or bark rot.
355
00:32:17,856 --> 00:32:18,855
The Ellcrys is sick?
356
00:32:18,857 --> 00:32:20,823
When's the last time
that happened?
357
00:32:22,060 --> 00:32:23,459
Never.
358
00:32:24,295 --> 00:32:26,028
So you don't
recall any accounts
359
00:32:26,030 --> 00:32:28,865
of the Ellcrys ever
having been sick?
360
00:32:29,701 --> 00:32:31,634
It's never even
shed a leaf.
361
00:32:33,705 --> 00:32:35,571
?
362
00:32:44,716 --> 00:32:47,049
I understand the symbolic
importance of the Ellcrys,
363
00:32:47,051 --> 00:32:50,086
Father, but it is, after all,
only just a tree.
364
00:32:50,088 --> 00:32:53,890
The Ellcrys is
more than just a tree.
365
00:32:54,859 --> 00:32:56,792
I can assure you
of that, boy.
366
00:33:00,265 --> 00:33:01,063
Stop there!
367
00:33:01,065 --> 00:33:03,566
How did you get passed
the Home Guard?
368
00:33:04,836 --> 00:33:09,438
Eventine, please tell
your son I mean no harm.
369
00:33:11,576 --> 00:33:12,842
Allanon?
370
00:33:16,181 --> 00:33:18,581
Put down your sword,
boy.
371
00:33:28,693 --> 00:33:31,794
It's been a long time,
my old friend.
372
00:33:33,264 --> 00:33:34,630
Father...
373
00:33:34,632 --> 00:33:36,599
Father,
who is this Human?
374
00:33:36,601 --> 00:33:38,868
This is Allanon...
375
00:33:38,870 --> 00:33:41,103
the last
Druid of Paranor.
376
00:33:44,809 --> 00:33:45,741
Druid?
377
00:33:45,743 --> 00:33:47,109
You said the last
Druid died in
378
00:33:47,111 --> 00:33:48,511
the War of the Races.
379
00:33:48,513 --> 00:33:49,812
Did you now?
380
00:33:50,615 --> 00:33:53,049
No one has set eyes on you
in 30 years.
381
00:33:53,051 --> 00:33:54,116
I assumed the worst...
382
00:33:54,118 --> 00:33:57,954
but it appears you
have not aged a single day.
383
00:34:01,693 --> 00:34:03,626
I have been called
by the Ellcrys.
384
00:34:03,628 --> 00:34:06,195
I must go to
the Sanctuary immediately.
385
00:34:07,198 --> 00:34:09,699
If you really
are a Druid...
386
00:34:13,671 --> 00:34:15,338
... prove it.
387
00:34:15,340 --> 00:34:17,039
Show us some
magic.
388
00:34:19,978 --> 00:34:21,577
I don't do tricks.
389
00:34:24,282 --> 00:34:25,815
Let him go.
390
00:34:27,318 --> 00:34:29,552
If Allanon is here...
391
00:34:30,722 --> 00:34:33,122
... there are
dark days ahead.
392
00:34:44,269 --> 00:34:45,901
This is your house?
393
00:34:46,237 --> 00:34:49,105
You're welcome to
camp out with the Trolls.
394
00:34:49,107 --> 00:34:51,207
I didn't picture someone
like you
395
00:34:51,209 --> 00:34:53,009
living in
a place so...
396
00:34:53,978 --> 00:34:55,611
... woodsy.
397
00:34:56,114 --> 00:34:58,881
Take off your clothes
before you come in.
398
00:34:58,883 --> 00:35:00,549
All of them.
399
00:35:01,252 --> 00:35:03,085
You're joking, right?
400
00:35:03,087 --> 00:35:04,020
No.
401
00:35:04,022 --> 00:35:05,121
You need a bath.
402
00:35:05,123 --> 00:35:06,322
And I don't want
you tracking mud all
403
00:35:06,324 --> 00:35:09,025
over my "woodsy"
little house.
404
00:35:26,711 --> 00:35:28,844
So, uh, you live here
alone?
405
00:35:28,846 --> 00:35:31,914
Don't worry,
we won't be disturbed.
406
00:35:59,177 --> 00:36:02,011
So aren't you worried
about Rovers?
407
00:36:02,714 --> 00:36:04,113
What do you know
about Rovers?
408
00:36:04,115 --> 00:36:07,183
One look at you and they'd
take the clothes off your back
409
00:36:07,185 --> 00:36:10,386
and steal your little
bag of blue rocks.
410
00:36:17,762 --> 00:36:19,261
I need those back.
411
00:36:19,263 --> 00:36:20,896
Why?
412
00:36:20,898 --> 00:36:22,965
Are they valuable?
413
00:36:22,967 --> 00:36:24,333
Only to me.
414
00:36:25,937 --> 00:36:28,137
Someone's got
a little secret.
415
00:36:29,006 --> 00:36:31,774
What's it going to take
for you to tell me?
416
00:36:34,779 --> 00:36:37,780
They're called
Elfstones.
417
00:36:37,782 --> 00:36:39,648
They belonged to my dad.
418
00:36:39,884 --> 00:36:42,418
They're supposed to
have magical powers.
419
00:36:47,892 --> 00:36:49,291
They're very pretty.
420
00:36:49,293 --> 00:36:52,094
Compared to you,
I hadn't noticed.
421
00:36:54,932 --> 00:36:55,798
I'm sorry.
422
00:36:58,136 --> 00:37:00,903
I'm the one
who should apologize.
423
00:37:00,905 --> 00:37:02,304
For what?
424
00:37:03,408 --> 00:37:04,206
The epic headache
425
00:37:04,208 --> 00:37:06,742
you're gonna
have in the morning.
426
00:37:08,346 --> 00:37:10,312
? It's calling ?
427
00:37:11,416 --> 00:37:14,283
? For
the last time ?
428
00:37:16,020 --> 00:37:18,421
? Be forgetful ?
429
00:37:19,490 --> 00:37:22,224
? For the first
time ??
430
00:37:27,031 --> 00:37:29,131
It's much worse
than I thought.
431
00:37:30,968 --> 00:37:32,935
The Ellcrys is dying.
432
00:37:37,041 --> 00:37:38,474
Are you certain?
433
00:37:39,410 --> 00:37:41,377
You need to mobilize
the Elven army.
434
00:37:41,379 --> 00:37:44,246
Why does a dying tree
require an army?
435
00:37:44,849 --> 00:37:47,817
You do know the story of
the Ellcrys, don't you?
436
00:37:48,186 --> 00:37:49,852
Each leaf represents
a single Demon.
437
00:37:49,854 --> 00:37:52,321
Once they begin to fall,
the creatures of darkness
438
00:37:52,323 --> 00:37:55,391
will be released from
the Forbidding, one by one.
439
00:37:55,393 --> 00:37:57,593
We all know that story
is just a fairy tale.
440
00:37:57,595 --> 00:38:00,963
Father, you're not actually
listening to this, are you?
441
00:38:00,965 --> 00:38:02,131
You've allowed him
to believe this
442
00:38:02,133 --> 00:38:04,066
when you know
the opposite to be true.
443
00:38:04,068 --> 00:38:06,001
After the War of the Races,
444
00:38:06,003 --> 00:38:07,970
I believed that magic
had disappeared,
445
00:38:07,972 --> 00:38:09,438
along with you
and the Warlock Lord.
446
00:38:09,440 --> 00:38:11,373
Well, then you tell
that to your people
447
00:38:11,375 --> 00:38:15,110
when the fairy tales are
ripping out their throats!
448
00:38:43,875 --> 00:38:47,009
?
449
00:38:56,287 --> 00:38:58,454
?
450
00:40:47,098 --> 00:40:48,230
Get dressed, Wil.
451
00:40:48,232 --> 00:40:50,265
How do you know
my name?
452
00:40:50,267 --> 00:40:51,233
Where's Eretria?
453
00:40:51,235 --> 00:40:54,003
Your Rover girl
is long gone.
454
00:40:54,005 --> 00:40:54,737
Rover?
455
00:40:54,739 --> 00:40:56,171
I don't understand.
456
00:40:56,173 --> 00:40:58,073
This is her
house.
457
00:40:58,075 --> 00:40:59,508
No, it's not.
458
00:40:59,510 --> 00:41:01,010
It's theirs.
459
00:41:02,346 --> 00:41:03,712
Oh...
460
00:41:03,714 --> 00:41:04,513
I'm an idiot.
461
00:41:04,515 --> 00:41:06,181
You'll get
no argument from me.
462
00:41:06,183 --> 00:41:08,183
You were supposed to be
in Shady Vale.
463
00:41:08,185 --> 00:41:10,319
Did my uncle send you
to bring me home?
464
00:41:10,321 --> 00:41:13,522
Flick had no intention of
telling me your whereabouts.
465
00:41:13,524 --> 00:41:16,225
But his thoughts were
never hard to read.
466
00:41:17,261 --> 00:41:18,427
What...
467
00:41:18,429 --> 00:41:20,162
Who exactly are you?
468
00:41:20,965 --> 00:41:22,264
I am Allanon.
469
00:41:22,266 --> 00:41:24,400
We must reach
Druids' Keep.
470
00:41:24,402 --> 00:41:26,435
Wait,
you're a Druid?
471
00:41:27,638 --> 00:41:29,138
Right before my mom
passed away,
472
00:41:29,140 --> 00:41:31,306
she told me
I needed to find you.
473
00:41:32,309 --> 00:41:34,076
Perhaps you should have
listened to her.
474
00:41:34,078 --> 00:41:36,378
You would have saved
us both a lot of time.
475
00:41:37,548 --> 00:41:39,515
She gave me these
Elfstones...
476
00:41:43,054 --> 00:41:44,286
The...
477
00:41:45,523 --> 00:41:46,522
The Rover stole
those too.
478
00:41:46,524 --> 00:41:49,058
This is going to be
harder than I thought.
479
00:41:49,060 --> 00:41:51,360
You have put our quest
in jeopardy.
480
00:41:53,597 --> 00:41:55,397
What quest?
481
00:41:55,399 --> 00:41:57,066
What quest?
482
00:42:04,275 --> 00:42:08,243
I can't believe this is
the Shannara I've been dealt.
483
00:42:10,681 --> 00:42:12,247
That's my horse!
484
00:42:13,651 --> 00:42:15,217
Hey.
485
00:42:17,354 --> 00:42:18,487
Yes!
Hey.
486
00:42:18,489 --> 00:42:20,723
The Four Lands
is in grave danger.
487
00:42:21,292 --> 00:42:24,293
Only the last son of
Shannara can save it.
488
00:42:25,062 --> 00:42:26,729
My name's Wil Ohmsford.
489
00:42:26,731 --> 00:42:28,564
You've got
the wrong guy.
490
00:42:28,566 --> 00:42:29,865
You're a Shannara.
491
00:42:29,867 --> 00:42:33,836
Your ancestors
were kings and warriors--
492
00:42:33,838 --> 00:42:35,537
heroes who lived
and died
493
00:42:35,539 --> 00:42:36,839
defending
the Four Lands.
494
00:42:36,841 --> 00:42:38,574
Men like your father.
495
00:42:40,845 --> 00:42:43,212
My father was
a deadbeat drunk
496
00:42:43,214 --> 00:42:45,147
who died alone
and destitute.
497
00:42:45,149 --> 00:42:46,615
You've been lied to.
498
00:42:49,186 --> 00:42:51,787
Do you believe in
magic, boy?
499
00:42:51,789 --> 00:42:52,654
Of course not.
500
00:42:52,656 --> 00:42:55,724
Well, magic flowed
through your father.
501
00:42:55,726 --> 00:42:58,093
And it flows through
you too.
502
00:42:59,530 --> 00:43:01,697
It's in
the Shannara blood.
503
00:43:03,334 --> 00:43:04,800
If I had magic inside me,
504
00:43:04,802 --> 00:43:07,269
why didn't it help me
save my mom?
505
00:43:09,206 --> 00:43:10,773
It could have...
506
00:43:10,775 --> 00:43:13,108
if you'd known
how to unlock it.
507
00:43:14,845 --> 00:43:16,678
I can show you how.
508
00:43:24,588 --> 00:43:25,821
Come.
509
00:43:27,558 --> 00:43:29,424
Your destiny awaits.
510
00:43:42,773 --> 00:43:44,807
?
511
00:45:18,903 --> 00:45:21,737
?
512
00:45:35,786 --> 00:45:38,387
The next one goes straight
through your heart!
513
00:45:41,692 --> 00:45:42,991
Who are you?
514
00:45:43,961 --> 00:45:45,861
I mean no harm!
515
00:45:45,863 --> 00:45:46,495
Please!
516
00:45:46,497 --> 00:45:49,531
I saw your fire and was
hoping to warm myself.
517
00:45:50,768 --> 00:45:53,068
You're the second Elf
I've run into this week.
518
00:45:53,070 --> 00:45:55,537
Actually, the first
was a mongrel.
519
00:45:55,539 --> 00:45:58,507
Cute but not
too bright.
520
00:46:00,844 --> 00:46:03,378
Where are you headed
all by yourself?
521
00:46:03,380 --> 00:46:05,514
To the Elvin mission
in Culhaven.
522
00:46:10,854 --> 00:46:12,387
I'm a teacher.
523
00:46:13,891 --> 00:46:15,657
You pack light.
524
00:46:17,061 --> 00:46:18,694
Unlike you.
525
00:46:21,031 --> 00:46:23,532
My husband found
work near Balinor.
526
00:46:25,769 --> 00:46:28,804
I had to pack up my stuff
and meet him there.
527
00:46:42,586 --> 00:46:43,885
Thank you.
528
00:46:50,127 --> 00:46:51,927
You have
no wedding band.
529
00:46:53,864 --> 00:46:54,830
Not that I'm surprised.
530
00:46:54,832 --> 00:46:56,898
Who would want to
marry a Rover?
531
00:46:59,536 --> 00:47:02,938
Well, your jewelry gave
you away too, Princess.
532
00:47:02,940 --> 00:47:04,072
I don't know of
any teacher
533
00:47:04,074 --> 00:47:06,174
who wears
the royal seal of Arborlon
534
00:47:06,176 --> 00:47:07,109
engraved on their cuff.
535
00:47:07,111 --> 00:47:10,445
What was your plan,
drug me and then rob me?
536
00:47:10,447 --> 00:47:11,580
I steal to survive.
537
00:47:11,582 --> 00:47:12,914
Don't try and justify
your actions.
538
00:47:12,916 --> 00:47:16,385
You and your kind are
a blight on the Four Lands.
539
00:47:16,387 --> 00:47:16,818
Ouch.
540
00:47:16,820 --> 00:47:17,853
Does the arrogant attitude
541
00:47:17,855 --> 00:47:19,087
also come on
a silver platter?
542
00:47:19,089 --> 00:47:22,124
You wouldn't know the first
thing about my life.
543
00:47:22,126 --> 00:47:24,726
Well, you don't
have an escort.
544
00:47:24,728 --> 00:47:26,028
My guess,
you're running away,
545
00:47:26,030 --> 00:47:28,964
probably from a guy who
either broke your heart
546
00:47:28,966 --> 00:47:30,699
or knocked you up.
547
00:47:31,668 --> 00:47:32,801
Whatever your drama,
548
00:47:32,803 --> 00:47:34,069
it doesn't even compare to
what you're
549
00:47:34,071 --> 00:47:35,937
gonna have to face out
there in the real world.
550
00:47:35,939 --> 00:47:39,141
Thanks for that
nugget of Rover wisdom.
551
00:47:39,143 --> 00:47:40,909
?
552
00:47:41,745 --> 00:47:43,445
Come back.
553
00:47:44,948 --> 00:47:47,416
Afraid of the dark,
Princess?
554
00:47:50,421 --> 00:47:52,087
Now who's the thief?
555
00:47:54,458 --> 00:47:56,892
Believe me, you got
the better end of that trade.
556
00:48:07,504 --> 00:48:09,805
?
557
00:48:25,522 --> 00:48:26,488
There it is.
558
00:48:26,490 --> 00:48:28,490
Druids' Keep.
559
00:48:30,727 --> 00:48:33,161
Can't believe I rode
all night for this.
560
00:48:33,163 --> 00:48:35,330
For hundreds of years,
this fortress
561
00:48:35,332 --> 00:48:37,199
was the center
of the Four Lands.
562
00:48:37,201 --> 00:48:40,135
The wisest men and women
from each race
563
00:48:40,137 --> 00:48:41,236
they were called here
564
00:48:41,238 --> 00:48:44,039
to study and train
in the art of magic.
565
00:48:46,743 --> 00:48:48,510
It's just a ruin.
566
00:48:54,284 --> 00:48:56,818
This is
sacred ground, Wil.
567
00:48:56,820 --> 00:48:58,487
Don't touch anything.
568
00:49:03,060 --> 00:49:05,193
I don't know what
you're hoping to find,
569
00:49:05,195 --> 00:49:06,695
there's not much left.
570
00:49:06,697 --> 00:49:08,864
The Codex of Paranor
is here.
571
00:49:08,866 --> 00:49:10,732
What exactly does
a Codex look like?
572
00:49:10,734 --> 00:49:13,001
It's a book containing
the magical history
573
00:49:13,003 --> 00:49:13,835
of the Four Lands.
574
00:49:13,837 --> 00:49:15,737
If there is a way of
saving the Ellcrys,
575
00:49:15,739 --> 00:49:17,172
it will be found
within its pages.
576
00:49:17,174 --> 00:49:19,374
Why don't you just
call it a book of magic?
577
00:49:19,376 --> 00:49:21,143
Is it a Druid requirement
that everything
578
00:49:21,145 --> 00:49:23,712
has to sound
so mysterious?
579
00:49:23,714 --> 00:49:25,981
?
580
00:49:41,632 --> 00:49:42,964
I spoke to Lorin.
581
00:49:42,966 --> 00:49:44,566
Amberle told him
that the Ellcrys
582
00:49:44,568 --> 00:49:45,867
was communicating with her.
583
00:49:45,869 --> 00:49:48,036
Giving her visions
of the future.
584
00:49:48,639 --> 00:49:51,173
I'd dismissed it until
I found this in her room.
585
00:49:56,146 --> 00:49:58,146
?
586
00:49:58,148 --> 00:49:58,813
Demons?
587
00:49:58,815 --> 00:50:01,183
She sketched them before
the Druid showed up.
588
00:50:01,185 --> 00:50:03,151
It can't be
a coincidence.
589
00:50:04,021 --> 00:50:06,688
Until we are certain,
I want all the Chosen
590
00:50:06,690 --> 00:50:07,923
and the entire Elvin Council
591
00:50:07,925 --> 00:50:09,658
taken to the palace
for safety.
592
00:50:09,660 --> 00:50:12,661
The Black Watch will
guard them night and day.
593
00:50:30,347 --> 00:50:32,347
My mentor told me
that he hid the Codex
594
00:50:32,349 --> 00:50:35,183
in this chamber before
the Keep fell.
595
00:50:36,320 --> 00:50:38,119
When was that?
596
00:50:38,121 --> 00:50:40,021
300 years ago.
597
00:50:40,023 --> 00:50:42,691
Wait, that would
make you...
598
00:50:42,693 --> 00:50:44,759
way too old
to be alive.
599
00:50:50,667 --> 00:50:53,134
My Uncle Flick was right,
this is crazy.
600
00:51:00,410 --> 00:51:02,310
The Codex is here.
601
00:51:02,312 --> 00:51:03,678
Good luck
finding it.
602
00:51:03,680 --> 00:51:05,213
I'm going to
Storlock.
603
00:51:06,783 --> 00:51:09,951
You can't walk away
from your destiny, Wil.
604
00:51:09,953 --> 00:51:11,253
Watch me.
605
00:51:20,063 --> 00:51:22,264
You were never going to
Storlock.
606
00:51:23,133 --> 00:51:26,101
The Elfstones were
guiding you to me.
607
00:51:29,740 --> 00:51:31,640
You know it to be true.
608
00:51:34,411 --> 00:51:37,712
?
609
00:51:44,688 --> 00:51:46,054
Don't move!
610
00:51:52,829 --> 00:51:54,129
Don't speak.
611
00:52:01,138 --> 00:52:04,205
Let your
eyes bear witness!
612
00:52:29,266 --> 00:52:30,699
Whoa!
613
00:52:45,315 --> 00:52:47,248
And now do you believe?
614
00:52:56,660 --> 00:52:59,160
?
615
00:53:13,577 --> 00:53:14,909
Magic is real.
616
00:53:15,912 --> 00:53:17,112
Yes.
617
00:53:20,317 --> 00:53:22,217
Will I be able
to do that?
618
00:53:23,987 --> 00:53:25,987
One day... maybe.
619
00:53:29,059 --> 00:53:30,725
?
620
00:53:30,727 --> 00:53:33,795
Behold,
the Codex of Paranor.
621
00:53:35,298 --> 00:53:36,831
Your hand...
622
00:53:37,167 --> 00:53:39,968
Magic always comes
with a price, Wil.
623
00:53:40,837 --> 00:53:42,270
Never forget that.
624
00:53:48,678 --> 00:53:50,311
My ancient Druid's
a little rusty.
625
00:53:50,313 --> 00:53:51,780
Maybe you
can fill me in.
626
00:53:51,782 --> 00:53:55,583
"When the Ellcrys comes
to the end of its days,
627
00:53:55,585 --> 00:53:57,419
"a flower will bloom
628
00:53:57,421 --> 00:53:59,854
"that will
bear a single seed.
629
00:53:59,856 --> 00:54:04,826
"A member of the Chosen
must carry that seed
630
00:54:04,828 --> 00:54:06,227
"to Safehold
631
00:54:06,229 --> 00:54:09,130
"and immerse it in
the Bloodfire.
632
00:54:09,733 --> 00:54:12,667
"Only then can
the seed be returned
633
00:54:12,669 --> 00:54:14,402
"to the Sanctuary
634
00:54:14,404 --> 00:54:16,805
and the Ellcrys
be reborn."
635
00:54:17,674 --> 00:54:19,240
That doesn't
sound so bad.
636
00:54:19,242 --> 00:54:21,276
It's not like you need
a human sacrifice
637
00:54:21,278 --> 00:54:23,044
or something.
638
00:54:23,046 --> 00:54:24,779
Where's Safehold?
639
00:54:25,816 --> 00:54:27,215
I've traveled all
over these Four Lands
640
00:54:27,217 --> 00:54:29,918
and I've never come across
such a place.
641
00:54:32,823 --> 00:54:34,088
Perhaps...
642
00:54:34,090 --> 00:54:35,790
?
643
00:56:25,969 --> 00:56:28,670
Hey, Allanon!
It's me, it's me!
644
00:56:32,242 --> 00:56:36,010
Wil, we must
return to Arborlon!
645
00:56:36,012 --> 00:56:37,245
Hurry!
646
00:56:41,284 --> 00:56:44,118
?
647
00:56:52,162 --> 00:56:54,429
?
648
00:56:54,431 --> 00:56:56,164
Amberle.
I'm fine.
649
00:56:56,766 --> 00:56:58,533
Listen, the Ellcrys
called to me again.
650
00:56:58,535 --> 00:57:00,168
We're all in
great danger.
651
00:57:00,170 --> 00:57:02,103
There is a Demon
headed here.
Demon?
652
00:57:02,105 --> 00:57:04,539
We have to warn the Chosen,
where are they?
653
00:57:04,541 --> 00:57:07,075
The king moved us to
the east wing of the palace.
654
00:57:07,077 --> 00:57:10,345
I snuck past the Black Watch
to check on the Ellcrys.
655
00:57:12,182 --> 00:57:13,781
I thought
I'd lost you.
656
00:57:13,783 --> 00:57:15,283
You have no idea.
657
00:57:23,393 --> 00:57:25,460
?
658
00:57:51,154 --> 00:57:52,020
Demons in Arborlon.
659
00:57:52,022 --> 00:57:54,188
I never thought
I would live to see the day.
660
00:57:54,190 --> 00:57:56,958
The Chosen must be
protected at all costs.
661
00:57:56,960 --> 00:57:59,093
They alone can save
the Ellcrys.
662
00:57:59,963 --> 00:58:02,463
The Black Watch should be
guarding that door!
663
00:58:16,112 --> 00:58:18,913
The Chosen...
they're all dead.
664
00:58:18,915 --> 00:58:20,081
No.
665
00:58:20,083 --> 00:58:21,816
One still lives.
666
00:58:23,353 --> 00:58:26,054
?
667
00:58:33,430 --> 00:58:35,863
?
668
00:59:56,479 --> 00:59:58,679
This must be
the work of Gnomes.
669
00:59:58,681 --> 01:00:01,215
They've struck at the heart
of the palace before.
670
01:00:01,985 --> 01:00:04,185
Gnomes had no part in this.
671
01:00:04,687 --> 01:00:07,155
It is the work of
the Dagda Mor.
672
01:00:08,658 --> 01:00:10,057
The Dagda what?
673
01:00:10,059 --> 01:00:12,560
He's a powerful
Elvin Druid
674
01:00:12,562 --> 01:00:14,295
who was
corrupted by dark magic.
675
01:00:14,297 --> 01:00:18,166
He has been plotting his revenge
now for thousands of years.
676
01:00:18,168 --> 01:00:20,268
If he's a Druid,
can't you find
677
01:00:20,270 --> 01:00:22,270
and destroy
one of your own?
678
01:00:22,272 --> 01:00:23,237
I tried,
679
01:00:23,239 --> 01:00:26,007
but he is cloistered
in a black henge
680
01:00:26,009 --> 01:00:28,075
which cloaks his location.
681
01:00:31,080 --> 01:00:31,746
I don't understand.
682
01:00:31,748 --> 01:00:33,681
If he really has escaped
the Forbidding,
683
01:00:33,683 --> 01:00:36,017
why doesn't
he attack himself?
684
01:00:36,019 --> 01:00:37,151
According to the Codex,
685
01:00:37,153 --> 01:00:40,488
the weaker the Ellcrys gets,
the stronger he becomes.
686
01:00:41,558 --> 01:00:44,625
But he will not be truly
free to walk this Earth
687
01:00:44,627 --> 01:00:47,228
until the last leaf
has fallen.
688
01:00:50,200 --> 01:00:53,334
Kill the Chosen,
kill the Ellcrys.
689
01:00:54,437 --> 01:00:56,537
Until then,
he will dispatch his Demons
690
01:00:56,539 --> 01:00:59,140
to carry out his
murderous biddings.
691
01:01:00,310 --> 01:01:02,043
Like he has done here.
692
01:01:02,412 --> 01:01:04,979
Can my father and I please
have the room?
693
01:01:25,735 --> 01:01:27,768
Father, you need to
send this Druid away.
694
01:01:27,770 --> 01:01:28,769
People are starting
to talk,
695
01:01:28,771 --> 01:01:31,205
they don't understand why
you're under his thrall.
696
01:01:31,207 --> 01:01:33,441
You mean you don't
understand.
697
01:01:33,443 --> 01:01:34,141
No, I don't!
698
01:01:34,143 --> 01:01:37,578
Six innocent lives have been
slaughtered inside our walls
699
01:01:37,580 --> 01:01:40,314
and you want to blame
Demons and magic?
700
01:01:41,317 --> 01:01:43,150
What would you suggest?
701
01:01:45,421 --> 01:01:48,389
You had planned to
step down in a few months.
702
01:01:49,392 --> 01:01:50,825
Do it now.
703
01:01:50,827 --> 01:01:52,727
Let me take control
of the situation.
704
01:01:52,729 --> 01:01:55,763
Let me do what I have
been training to do.
705
01:01:55,765 --> 01:01:56,831
I will lead the Elvin army
706
01:01:56,833 --> 01:01:59,567
and I will root out
our real enemy.
707
01:02:00,770 --> 01:02:02,403
My son...
708
01:02:03,339 --> 01:02:05,473
... a true leader
does not abdicate
709
01:02:05,475 --> 01:02:07,575
at the start
of a crisis.
710
01:02:07,577 --> 01:02:08,609
And as for your training,
711
01:02:08,611 --> 01:02:11,112
it is no match for
my experience.
712
01:02:11,114 --> 01:02:12,313
By the time I was your age,
713
01:02:12,315 --> 01:02:13,648
I had won
the War of the Races
714
01:02:13,650 --> 01:02:16,217
and I brought peace to
the Four Lands.
715
01:02:17,220 --> 01:02:20,655
You are the greatest king
since Jerle Shannara.
716
01:02:23,559 --> 01:02:24,759
But...
717
01:02:28,631 --> 01:02:30,464
But think of your
legacy.
718
01:02:30,767 --> 01:02:32,633
After everything that
you have done for
719
01:02:32,635 --> 01:02:33,768
the Elven people,
720
01:02:33,770 --> 01:02:35,603
do you really
want to go down
721
01:02:35,605 --> 01:02:38,272
as the mad king who
believes in Demons?
722
01:02:46,749 --> 01:02:48,182
?
723
01:02:48,184 --> 01:02:50,718
If Princess Amberle
is the last of the Chosen,
724
01:02:50,720 --> 01:02:52,453
how come the tree
can't find her?
725
01:02:52,455 --> 01:02:53,921
The Ellcrys
has called to her,
726
01:02:53,923 --> 01:02:56,590
but she needs to return
voluntarily.
727
01:02:56,592 --> 01:02:58,726
Nobody can be
forced into service.
728
01:02:58,728 --> 01:02:59,860
Can't you use your magic
729
01:02:59,862 --> 01:03:01,762
like you did
at Druids' Keep?
730
01:03:01,764 --> 01:03:02,730
Finding a dusty old book
731
01:03:02,732 --> 01:03:04,999
is much easier than
tracking a willful girl
732
01:03:05,001 --> 01:03:07,268
who doesn't want to
be found.
733
01:03:08,271 --> 01:03:11,305
I need you to search
the princess's quarters.
734
01:03:11,307 --> 01:03:12,840
Don't tell anyone
of your mission.
735
01:03:12,842 --> 01:03:16,110
Dagda Mor has an agent
within these walls.
736
01:03:16,746 --> 01:03:19,246
And, Wil,
don't screw up.
737
01:03:19,248 --> 01:03:23,551
If the Dagda Mor finds
Amberle before we do...
738
01:03:23,553 --> 01:03:25,152
the world ends.
739
01:03:26,389 --> 01:03:27,355
Great.
740
01:03:27,357 --> 01:03:29,223
Thanks for
the encouragement,
741
01:03:34,797 --> 01:03:38,132
?
742
01:03:42,605 --> 01:03:44,372
Ignore Iggy.
743
01:03:45,908 --> 01:03:48,376
I use him to scare
the bark nuts off any Rover
744
01:03:48,378 --> 01:03:50,311
that comes sniffing
around.
745
01:03:51,647 --> 01:03:53,647
Aunt Pyria?
746
01:03:59,389 --> 01:04:02,289
You are the spitting image
of your mother.
747
01:04:02,992 --> 01:04:04,525
Now, what are you
doing out here?
748
01:04:04,527 --> 01:04:06,727
You could have been
kidnapped or killed.
749
01:04:07,630 --> 01:04:09,397
I'm in trouble.
750
01:04:09,399 --> 01:04:10,831
I need your help.
751
01:04:12,335 --> 01:04:13,901
How far along
are you?
752
01:04:14,771 --> 01:04:16,404
I'm not pregnant.
753
01:04:17,340 --> 01:04:18,539
In your letters...
754
01:04:18,541 --> 01:04:21,909
you said you witnessed magic
during the War of the Races.
755
01:04:24,614 --> 01:04:26,781
That was
a very long time ago.
756
01:04:27,884 --> 01:04:29,784
But you still
believe in it?
757
01:04:30,586 --> 01:04:32,887
What's really
going on, Amberle?
758
01:04:33,656 --> 01:04:35,523
I ran the Gauntlet...
759
01:04:36,592 --> 01:04:37,491
... and won.
760
01:04:37,493 --> 01:04:39,627
I became a member
of the Chosen.
761
01:04:39,629 --> 01:04:42,363
Your grandfather
must be furious.
762
01:04:42,365 --> 01:04:43,264
Good for you.
763
01:04:43,266 --> 01:04:45,032
No, it's a nightmare.
764
01:04:45,034 --> 01:04:48,402
When I laid
my hand on the Ellcrys,
765
01:04:48,404 --> 01:04:50,037
I had a vision--
766
01:04:50,039 --> 01:04:52,073
Arborlon in flames,
767
01:04:52,075 --> 01:04:54,775
Demons feasting
on the dead.
768
01:04:55,645 --> 01:04:57,812
It was a vision
of the future,
769
01:04:57,814 --> 01:04:59,580
a future that's
going to happen
770
01:04:59,582 --> 01:05:01,816
because
I broke the rules.
771
01:05:02,452 --> 01:05:04,752
You need to help me
stop it.
772
01:05:18,534 --> 01:05:20,835
?
773
01:05:25,875 --> 01:05:27,575
Look what I caught.
774
01:05:34,417 --> 01:05:36,517
Come on!
Choke!
775
01:05:37,753 --> 01:05:39,320
Eretria!
776
01:05:40,356 --> 01:05:41,822
Eretria!
777
01:05:42,992 --> 01:05:44,725
That's enough!
778
01:05:56,939 --> 01:05:59,006
We scouted that house
four nights ago.
779
01:05:59,008 --> 01:06:01,008
I was beginning to think
you'd double-crossed me.
780
01:06:01,010 --> 01:06:02,843
And risk you putting
a bounty on my head
781
01:06:02,845 --> 01:06:05,279
with every Rover
in the Four Lands?
782
01:06:06,382 --> 01:06:08,015
Thanks for the trust.
783
01:06:08,951 --> 01:06:10,584
Where's your haul?
784
01:06:11,454 --> 01:06:14,822
I stripped the place clean,
just as you taught me,
785
01:06:14,824 --> 01:06:17,324
but I got
ambushed on the way back.
786
01:06:19,061 --> 01:06:19,827
Ambushed?
787
01:06:19,829 --> 01:06:22,062
They stole my haul
with my horse.
788
01:06:22,064 --> 01:06:23,764
Trolls would've
eaten you.
789
01:06:23,766 --> 01:06:25,032
Gnomes would've gutted you.
790
01:06:25,034 --> 01:06:27,434
Who was it,
another Rover clan?
791
01:06:28,905 --> 01:06:29,870
An Elf.
792
01:06:31,707 --> 01:06:32,373
An Elf?
793
01:06:32,375 --> 01:06:34,141
Well, you should have killed
the arrogant little snot,
794
01:06:34,143 --> 01:06:35,075
cut off its pointy ears
795
01:06:35,077 --> 01:06:37,545
and brought them
to me as a souvenir!
796
01:06:37,847 --> 01:06:40,447
Guess you're not cut out
for a heist after all.
797
01:06:40,449 --> 01:06:42,149
It was my first time
going solo.
798
01:06:42,151 --> 01:06:44,318
Just give me
another shot.
799
01:06:48,090 --> 01:06:50,057
This is a clan,
not a charity.
800
01:06:50,059 --> 01:06:51,859
I'm selling
you to Boca Madrid.
801
01:06:51,861 --> 01:06:55,362
He wants a wife and he's had
his eye on you for a while.
802
01:06:59,702 --> 01:07:00,935
Cephalo, wait!
803
01:07:00,937 --> 01:07:02,870
I didn't come back
empty-handed.
804
01:07:02,872 --> 01:07:05,506
But you've got to
promise not to sell me.
805
01:07:10,680 --> 01:07:11,912
They're one of a kind.
806
01:07:11,914 --> 01:07:14,648
I'm sure you could get
a good price for them.
807
01:07:16,552 --> 01:07:18,118
Those are--
Elfstones.
808
01:07:25,428 --> 01:07:26,927
There's nothing rarer.
809
01:07:29,098 --> 01:07:30,864
There may be
hope for you.
810
01:07:31,701 --> 01:07:32,733
Come on, sweetheart.
811
01:07:32,735 --> 01:07:33,867
Why don't
you tell your dad
812
01:07:33,869 --> 01:07:36,637
exactly how you got
a hold of these?
813
01:07:43,746 --> 01:07:45,980
?
814
01:08:01,564 --> 01:08:04,431
My son believes you're
leading me astray.
815
01:08:07,103 --> 01:08:08,869
I remember a younger king
816
01:08:08,871 --> 01:08:11,672
who wouldn't allow
the whispers of the doubters
817
01:08:11,674 --> 01:08:13,073
to cloud his judgment.
818
01:08:13,075 --> 01:08:15,843
Well, we can't all
fall asleep for decades
819
01:08:15,845 --> 01:08:21,048
and forget that the world
has moved on without us.
820
01:08:26,589 --> 01:08:29,189
We found him trespassing
in the princess's room.
821
01:08:29,191 --> 01:08:31,692
He insisted on
seeing the Druid.
822
01:08:32,628 --> 01:08:33,193
Your Highness.
823
01:08:33,195 --> 01:08:36,130
I-- I think I know where
Amberle is hiding.
824
01:08:36,132 --> 01:08:39,433
She's with
somebody called Pyria.
825
01:08:39,435 --> 01:08:40,668
Pyria?
826
01:08:40,670 --> 01:08:42,970
No one has heard
from my sister for years.
827
01:08:42,972 --> 01:08:46,073
According to these letters,
she lives in Wing Hove.
828
01:08:47,910 --> 01:08:50,044
Amberle was secretly
corresponding with her.
829
01:08:50,046 --> 01:08:52,079
I found them hidden
in her room.
830
01:08:52,081 --> 01:08:55,416
Why would the princess
need to write in secret
831
01:08:55,418 --> 01:08:56,784
to her aunt?
832
01:08:57,053 --> 01:08:59,820
We had a falling out
many years ago.
833
01:09:01,657 --> 01:09:03,957
She fell in love with a Human.
834
01:09:03,959 --> 01:09:07,461
And when she asked for my
blessing, I refused.
835
01:09:08,164 --> 01:09:10,431
Because she didn't
love an Elf?
836
01:09:12,601 --> 01:09:14,835
Because she loved you,
Allanon.
837
01:09:16,839 --> 01:09:17,905
I thought she understood
838
01:09:17,907 --> 01:09:20,507
that there was
no future for us.
839
01:09:21,177 --> 01:09:23,077
Well, evidently,
she didn't.
840
01:09:23,846 --> 01:09:29,183
However, thanks to your very
capable young apprentice here,
841
01:09:29,185 --> 01:09:31,685
we now have our best chance of
getting Amberle home safely.
842
01:09:31,687 --> 01:09:35,856
I will instruct
the scouts to go to Wing Hove.
843
01:09:35,858 --> 01:09:36,724
No.
844
01:09:39,762 --> 01:09:42,896
Wil and I will
go... alone.
845
01:09:42,898 --> 01:09:44,431
We will?
846
01:09:44,667 --> 01:09:47,935
Inviting a few soldiers
might not be a bad idea.
847
01:09:47,937 --> 01:09:48,902
Whatever killed the Chosen
848
01:09:48,904 --> 01:09:50,871
could still be inside
the city walls.
849
01:09:50,873 --> 01:09:53,240
Nobody else is to
know Amberle's location
850
01:09:53,242 --> 01:09:55,876
or her life could be
in danger.
851
01:09:55,878 --> 01:09:57,211
As you wish.
852
01:10:04,754 --> 01:10:06,987
What do you think,
old boy, hmm?
853
01:10:06,989 --> 01:10:08,622
What do you think?
854
01:10:09,658 --> 01:10:11,725
?
855
01:10:15,097 --> 01:10:17,931
He said the Elfstones
belonged to his father.
856
01:10:18,634 --> 01:10:21,034
But even he didn't
believe they were magic.
857
01:10:21,837 --> 01:10:23,704
Maybe he was lying.
858
01:10:24,707 --> 01:10:26,940
Where did this halfling
say he was from?
859
01:10:27,943 --> 01:10:30,177
Someplace called
Shady Vale.
860
01:10:33,015 --> 01:10:35,315
There used to be
stories about
861
01:10:35,317 --> 01:10:36,617
an Elf who
lived in the Vale.
862
01:10:36,619 --> 01:10:38,952
He'd gladly tell you his
wild tale of how he
863
01:10:38,954 --> 01:10:41,922
single-handedly
won the War of the Races
864
01:10:41,924 --> 01:10:43,557
with nothing but
a magic sword
865
01:10:43,559 --> 01:10:45,959
and three humble
Elfstones to aid him.
866
01:10:45,961 --> 01:10:48,328
Well, my father taught me
not to believe anything
867
01:10:48,330 --> 01:10:50,831
I didn't see
with my own eyes.
868
01:10:51,834 --> 01:10:54,201
Do you think just because
those pointy-eared bastards
869
01:10:54,203 --> 01:10:57,504
tell us that magic's dead,
that's the truth?
870
01:10:57,973 --> 01:11:01,275
What makes you think
I haven't seen it, hmm?
871
01:11:02,611 --> 01:11:03,710
Find the halfling
872
01:11:03,712 --> 01:11:07,014
and I promise not to
marry you off.
873
01:11:11,687 --> 01:11:14,154
I find him, you grant me
my freedom.
874
01:11:56,899 --> 01:11:59,166
So you and
the king's sister.
875
01:11:59,168 --> 01:11:59,967
Wow.
876
01:11:59,969 --> 01:12:02,669
I never pictured you as
the romantic type.
877
01:12:03,005 --> 01:12:06,240
My relationship with Pyria
is none of your concern.
878
01:12:06,242 --> 01:12:07,241
I'm sure
the age difference
879
01:12:07,243 --> 01:12:08,876
must have been
kind of weird.
880
01:12:08,878 --> 01:12:10,878
How old are you,
like 350?
881
01:12:10,880 --> 01:12:12,212
Stop talking.
I can't.
882
01:12:12,214 --> 01:12:13,914
It's the only thing
keeping my mind off the fact
883
01:12:13,916 --> 01:12:15,148
that we could be
ripped apart by
884
01:12:15,150 --> 01:12:17,618
rampaging Demons
at any moment.
885
01:12:17,620 --> 01:12:18,919
Nobody should
die like that.
886
01:12:18,921 --> 01:12:22,623
Well, thanks to you, we have
a chance of finding Amberle
887
01:12:22,625 --> 01:12:23,790
and stopping them.
888
01:12:23,792 --> 01:12:24,324
Whoa.
889
01:12:24,326 --> 01:12:26,026
Was that a compliment?
890
01:12:28,831 --> 01:12:30,731
I'm not much of
a conversationalist.
891
01:12:30,733 --> 01:12:32,799
As you can tell, I don't
get much practice.
892
01:12:32,801 --> 01:12:34,368
If you don't want to
talk about Pyria,
893
01:12:34,370 --> 01:12:36,803
at least tell me
about my dad.
894
01:12:42,177 --> 01:12:43,477
I met Pyria because
she was
895
01:12:43,479 --> 01:12:45,712
keeper of
the royal archives
896
01:12:45,714 --> 01:12:47,014
when I was tracking down
descents
897
01:12:47,016 --> 01:12:49,249
of the Shannara bloodline.
898
01:12:49,251 --> 01:12:50,050
How come?
899
01:12:50,052 --> 01:12:51,785
They were being
murdered.
900
01:12:51,787 --> 01:12:53,720
Of course they were.
901
01:12:53,722 --> 01:12:55,222
I met your father
902
01:12:55,224 --> 01:12:57,024
when he was living
in Shady Vale
903
01:12:57,026 --> 01:12:58,325
with the Ohmsfords.
904
01:12:58,327 --> 01:13:01,962
He and Flick
were like brothers.
905
01:13:01,964 --> 01:13:03,430
Brothers?
906
01:13:03,432 --> 01:13:04,131
No way.
907
01:13:04,133 --> 01:13:06,199
Uncle Flick refuses
to talk about him.
908
01:13:06,201 --> 01:13:07,367
Your father
is the only reason
909
01:13:07,369 --> 01:13:10,971
this world didn't fall into
darkness 30 years ago.
910
01:13:11,840 --> 01:13:13,941
His courage
and fortitude
911
01:13:13,943 --> 01:13:15,876
inspire me still.
912
01:13:16,946 --> 01:13:20,180
If he's such a hero, how come
nobody remembers him?
913
01:13:20,182 --> 01:13:22,983
Why did he die
a sad, lonely drunk?
914
01:13:23,352 --> 01:13:24,851
Well, you might recall
I told you
915
01:13:24,853 --> 01:13:27,120
that magic
comes with a price?
916
01:13:27,122 --> 01:13:29,923
Your father mastered
the Elfstones,
917
01:13:29,925 --> 01:13:32,025
he defeated
a terrible evil,
918
01:13:32,027 --> 01:13:35,062
but the magic...
took its toll.
919
01:13:35,864 --> 01:13:37,898
Is that what's
gonna happen to me?
920
01:13:38,300 --> 01:13:40,968
Magic affects each person
differently.
921
01:13:41,337 --> 01:13:43,737
But you are not
your father, Wil.
922
01:13:46,575 --> 01:13:48,308
So I'm supposed to use
Elfstones I don't have
923
01:13:48,310 --> 01:13:50,410
to protect a princess
who doesn't want to be found
924
01:13:50,412 --> 01:13:53,380
from a Demon horde bent on
laying waste to the world?
925
01:13:53,382 --> 01:13:56,850
And even if I succeed,
which is entirely doubtful,
926
01:13:56,852 --> 01:13:57,951
my life could still be doomed
927
01:13:57,953 --> 01:14:00,787
because magic will have
fried my brain.
928
01:14:02,291 --> 01:14:02,990
Mmm.
929
01:14:02,992 --> 01:14:05,258
I liked it better
when we didn't talk.
930
01:14:16,438 --> 01:14:19,272
?
931
01:14:53,409 --> 01:14:58,645
? Out of the way
from this place ?
932
01:15:00,549 --> 01:15:03,450
? In the form of the... ?
933
01:15:03,452 --> 01:15:04,818
Allanon?
934
01:15:04,820 --> 01:15:07,254
We're here for
Princess Amberle.
935
01:15:08,557 --> 01:15:10,857
I can't help you.
936
01:15:15,464 --> 01:15:21,234
? Mighty tiny distortion ?
937
01:15:21,737 --> 01:15:23,503
She's at
the waterfall.
938
01:15:24,740 --> 01:15:26,707
Damn your Druid tricks.
939
01:15:27,342 --> 01:15:29,576
Go now,
time is precious.
940
01:15:37,586 --> 01:15:39,553
That's Shea's boy,
isn't it?
941
01:15:40,656 --> 01:15:43,757
I'm not convinced he'll be
the man his father was.
942
01:15:53,469 --> 01:15:55,702
? If I surrender ?
943
01:15:55,704 --> 01:15:56,570
After all these years,
944
01:15:56,572 --> 01:15:58,772
here you are standing
right in front of me,
945
01:15:58,774 --> 01:16:02,409
looking like you haven't
aged a day.
946
01:16:02,411 --> 01:16:04,444
How can that be?
947
01:16:04,446 --> 01:16:06,146
The Druids' sleep.
948
01:16:06,515 --> 01:16:10,417
A deep hibernation that
restored my magic.
949
01:16:10,886 --> 01:16:13,386
I was depleted
after the war.
950
01:16:13,388 --> 01:16:15,922
I had no choice
but to leave.
951
01:16:17,693 --> 01:16:19,159
No choice?
952
01:16:19,695 --> 01:16:21,228
You abandoned
me to grow old
953
01:16:21,230 --> 01:16:23,430
without so much
as a good-bye.
954
01:16:23,866 --> 01:16:27,534
And now you return
as young and strong
955
01:16:27,536 --> 01:16:29,503
as a spring stag.
956
01:16:31,406 --> 01:16:34,341
Amberle told me about
the Ellcrys
957
01:16:34,343 --> 01:16:35,809
and her visions.
958
01:16:36,411 --> 01:16:39,646
The situation is more
dire than she knows.
959
01:16:40,682 --> 01:16:42,415
If you're here,
I should have guessed.
960
01:16:42,417 --> 01:16:45,819
And right now the destiny
of the Four Lands rests upon
961
01:16:45,821 --> 01:16:48,288
Wil and Amberle's
shoulders.
962
01:16:48,290 --> 01:16:49,823
And once again...
963
01:16:49,825 --> 01:16:50,991
you are the puppet master,
964
01:16:50,993 --> 01:16:54,828
manipulating innocent lives
as you see fit.
965
01:17:13,048 --> 01:17:14,648
Princess Amberle!
966
01:17:15,684 --> 01:17:17,417
Princess Amberle!
967
01:17:27,429 --> 01:17:29,296
Princess Amberle!
968
01:17:56,458 --> 01:17:58,525
Uh-uh, eyes up here!
969
01:17:58,527 --> 01:17:59,793
I'm sorry.
970
01:17:59,795 --> 01:18:01,361
Who are you?
971
01:18:02,431 --> 01:18:03,697
Uh...
972
01:18:03,699 --> 01:18:05,565
You're an Elf?
973
01:18:05,567 --> 01:18:06,867
Half-Elf.
974
01:18:07,402 --> 01:18:10,303
And yes, they're small,
so spare me the ear jokes.
975
01:18:10,305 --> 01:18:11,938
How did you find me?
976
01:18:11,940 --> 01:18:13,340
Your letters
to your aunt.
977
01:18:13,342 --> 01:18:15,375
You went through
my things?
978
01:18:15,711 --> 01:18:18,945
Look, it's really important
you return to Arborlon.
979
01:18:20,515 --> 01:18:22,682
Yeah, that's not
gonna happen.
980
01:18:23,719 --> 01:18:26,386
This conversation would be
much less awkward
981
01:18:26,388 --> 01:18:27,854
if you were dressed.
982
01:18:30,592 --> 01:18:31,892
Turn around.
983
01:18:34,062 --> 01:18:35,495
Okay.
984
01:18:42,871 --> 01:18:45,071
?
985
01:19:02,658 --> 01:19:03,490
Let's start over.
986
01:19:03,492 --> 01:19:06,126
Who the hell are you and
what are you doing here?
987
01:19:06,128 --> 01:19:07,627
My name is Wil Ohmsford.
988
01:19:07,629 --> 01:19:09,562
I'm here because
the Ellcrys is dying
989
01:19:09,564 --> 01:19:11,865
and you are the only one
who can save it.
990
01:19:11,867 --> 01:19:12,899
The Ellcrys is dying?
991
01:19:12,901 --> 01:19:15,669
Yes, and I know
the tree speaks to you.
992
01:19:15,671 --> 01:19:17,637
Did Lorin
tell you that?
993
01:19:17,639 --> 01:19:19,372
Not exactly.
994
01:19:19,841 --> 01:19:20,907
What aren't you
telling me?
995
01:19:20,909 --> 01:19:24,344
I think it's better if
the Druid explains everything.
996
01:19:26,515 --> 01:19:28,415
You're here with a Druid.
997
01:19:29,017 --> 01:19:30,817
I thought
they were all dead.
998
01:19:30,819 --> 01:19:33,253
This one just took
a very long nap.
999
01:19:33,255 --> 01:19:35,522
Are you his
errand boy?
1000
01:19:35,524 --> 01:19:37,390
Actually, Allanon
brought me along
1001
01:19:37,392 --> 01:19:38,858
to protect you.
1002
01:19:40,929 --> 01:19:42,629
You're joking, right?
1003
01:19:50,172 --> 01:19:51,604
When the sleep calls,
1004
01:19:51,606 --> 01:19:53,707
there is no time
for good-byes.
1005
01:19:56,211 --> 01:19:58,578
Being a Druid
is not a choice.
1006
01:19:59,581 --> 01:20:01,047
It's a calling.
1007
01:20:02,050 --> 01:20:05,752
You will never know
how sorry I am...
1008
01:20:05,754 --> 01:20:08,455
or how much you
still mean to me.
1009
01:20:19,601 --> 01:20:20,467
A Fury.
1010
01:20:22,804 --> 01:20:24,437
Stay behind me!
1011
01:20:37,819 --> 01:20:38,551
Aunt Pyria!
1012
01:20:38,553 --> 01:20:40,653
I think we should
wait for Allanon.
1013
01:20:44,159 --> 01:20:46,860
Aunt Pyria!
1014
01:20:49,998 --> 01:20:51,798
Amberle!
1015
01:21:05,113 --> 01:21:07,747
Amberle... stay back!
1016
01:21:10,113 --> 01:21:13,747
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
68873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.