Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,513
Previously on The Resident...
2
00:00:02,523 --> 00:00:03,590
I got a question for you.
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,290
Old friend's developed
a bit of a tremor.
4
00:00:05,300 --> 00:00:06,894
What about benzodiazepines?
5
00:00:06,904 --> 00:00:08,836
Dr. Hunter,
if there's ever an opportunity
6
00:00:08,846 --> 00:00:10,633
to help you with your research,
count me in.
7
00:00:10,643 --> 00:00:12,844
I saw Lily earlier.
She didn't look good.
8
00:00:12,854 --> 00:00:15,573
I went to check Lily's files,
and they were missing.
9
00:00:15,583 --> 00:00:17,676
Dr. Hunter keeps
her patients' records separate
10
00:00:17,686 --> 00:00:19,854
on her own server at her
clinics, not at the hospital.
11
00:00:19,864 --> 00:00:21,774
The operation came off without a hitch.
12
00:00:21,784 --> 00:00:23,566
You had a spectacular surgeon.
13
00:00:23,668 --> 00:00:26,163
- Cake.
- Louisa will be taken care of.
14
00:00:26,174 --> 00:00:29,697
But I have to pull
$2 million out of thin air.
15
00:00:29,707 --> 00:00:31,778
Be prepared to be woefully understaffed
16
00:00:31,789 --> 00:00:34,190
for the next 12 months.
17
00:00:46,369 --> 00:00:49,549
Hi. Patient in bed six
was triaged as acute.
18
00:00:49,560 --> 00:00:52,566
Uh, he said his pain was a ten.
19
00:00:52,577 --> 00:00:55,503
Ear pain is always rated
the lowest priority: basic.
20
00:00:55,514 --> 00:00:59,850
Certainly not acute, which means
"big deal emergency."
21
00:01:01,291 --> 00:01:02,792
When is Nurse Hundley back?
22
00:01:02,803 --> 00:01:04,359
Oh, she's at St. John's now.
23
00:01:04,370 --> 00:01:06,172
Budget cuts or something.
24
00:01:06,183 --> 00:01:07,549
I got your back.
25
00:01:14,954 --> 00:01:16,930
Tachy, intra-abdominal bleeding,
possible liver lac,
26
00:01:16,941 --> 00:01:18,602
- and a right-sided pneumothorax.
- Acute?
27
00:01:18,613 --> 00:01:20,528
Bus overturned on I-85,
multi casualties.
28
00:01:20,539 --> 00:01:22,619
- Ambulances are stacking up outside.
- Page Dr. Hawkins.
29
00:01:22,630 --> 00:01:24,005
We need help down here.
30
00:01:24,015 --> 00:01:26,243
Bilateral femur fractures.
Hypotension, JVD,
31
00:01:26,254 --> 00:01:28,647
and muffled heart sounds
indicate cardiac tamponade.
32
00:01:28,880 --> 00:01:32,381
Both acute... uh, Trauma Bay Two
and, uh, bed eight.
33
00:01:35,699 --> 00:01:36,933
Where is everyone?
34
00:01:36,951 --> 00:01:39,311
It's all blowback from helping Louisa.
Our budget was cut.
35
00:01:39,322 --> 00:01:41,347
ER staff nearly halved
midnight-to-noon shift.
36
00:01:41,673 --> 00:01:43,579
Right, well, we have Claire
to thank for that.
37
00:01:43,590 --> 00:01:44,782
Nurse Hundley was let go.
38
00:01:44,793 --> 00:01:46,726
Too experienced, too good,
too expensive.
39
00:01:46,737 --> 00:01:48,670
And the new triage nurse
is a bubblehead.
40
00:01:50,021 --> 00:01:51,888
- All right, let's go.
- Urgent?
41
00:01:51,899 --> 00:01:55,415
I-I don't want to tell you how to do
your job, but she's awake and breathing.
42
00:01:55,627 --> 00:01:56,767
Uh... basic.
43
00:01:56,778 --> 00:01:58,874
- My hand hurts.
- Yes, ma'am.
44
00:01:59,050 --> 00:02:00,274
Hey.
45
00:02:00,284 --> 00:02:02,163
Hey, I need to see a doctor, I think.
46
00:02:02,174 --> 00:02:04,920
I wiped out on my skateboard,
I wasn't wearing my helmet.
47
00:02:05,040 --> 00:02:07,000
- Um... Yeah, um...
- My head hurts a little bit.
48
00:02:07,011 --> 00:02:09,270
- Little road rash.
- Okay, a headache, uh, road rash.
49
00:02:09,281 --> 00:02:11,624
Uh, still breathing. Basic.
Please, just, uh, take a seat
50
00:02:11,635 --> 00:02:13,602
in the waiting room.
51
00:02:26,663 --> 00:02:27,988
Charge.
52
00:02:28,006 --> 00:02:29,030
Clear.
53
00:02:29,041 --> 00:02:30,152
Shock.
54
00:02:31,126 --> 00:02:32,566
Still no pulse.
55
00:02:33,592 --> 00:02:35,276
Hair acts as an insulator,
56
00:02:35,286 --> 00:02:37,278
and prevents the shock
from getting to the heart,
57
00:02:37,288 --> 00:02:39,981
which is the point
of the defibrillation, so...
58
00:02:39,991 --> 00:02:43,784
we remove it. Then we reapply
directly to the skin.
59
00:02:46,630 --> 00:02:48,055
Charge.
60
00:02:48,065 --> 00:02:49,190
Clear.
61
00:02:49,407 --> 00:02:50,450
Shock.
62
00:02:51,975 --> 00:02:53,133
Sinus rhythm.
63
00:02:58,723 --> 00:03:00,134
Where's your I.D. bracelet?
64
00:03:00,144 --> 00:03:01,936
Didn't get one.
65
00:03:01,946 --> 00:03:04,889
Think I could get an aspirin?
Head's killing me.
66
00:03:04,900 --> 00:03:07,329
Not until you see the doctor.
I'll get you an I.D., though.
67
00:03:13,591 --> 00:03:14,915
Hey.
68
00:03:19,797 --> 00:03:23,024
♪ Push your hand through ♪
♪ the door, pickin' every lock ♪
69
00:03:23,034 --> 00:03:24,258
♪ Make a quick escape... ♪
70
00:03:29,265 --> 00:03:30,448
Brent Carter?
71
00:03:30,459 --> 00:03:31,708
- It's okay.
- Yeah.
72
00:03:31,719 --> 00:03:32,841
Dislocated shoulder.
73
00:03:32,852 --> 00:03:33,955
I've got it.
74
00:03:36,975 --> 00:03:38,166
Good news is we fixed it.
75
00:03:38,577 --> 00:03:39,827
Better?
76
00:03:40,818 --> 00:03:41,917
Yeah.
77
00:03:44,915 --> 00:03:46,228
Here you go.
78
00:03:47,191 --> 00:03:50,591
Excuse me, this isn't mine.
79
00:04:03,808 --> 00:04:05,783
Hey, Irving, bed seven's
80
00:04:05,794 --> 00:04:07,953
in A-fib with RVR,
I'm giving ten of diltiazem.
81
00:04:08,212 --> 00:04:10,443
- Whatever, man. Just do it.
- Excuse me, Doctor.
82
00:04:10,454 --> 00:04:12,560
- Excuse me.
- Yes, we'll be right with you, ma'am.
83
00:04:12,571 --> 00:04:14,880
- Doctor, please.
- Oh.
84
00:04:16,454 --> 00:04:17,712
Sir?
85
00:04:17,730 --> 00:04:19,810
Hey, sir.
86
00:04:19,965 --> 00:04:22,149
Let's get this guy to acute, now!
87
00:04:22,159 --> 00:04:23,701
Get his vitals, start an IV.
88
00:04:23,712 --> 00:04:25,581
Let's have the intubation cart
standing by.
89
00:04:26,824 --> 00:04:28,104
He's unresponsive. Pulse is weak.
90
00:04:28,115 --> 00:04:30,992
Double access, wide open fluids,
peripheral neo for now.
91
00:04:31,002 --> 00:04:32,093
Dr. Okafor, tube him.
92
00:04:32,103 --> 00:04:33,235
On it.
93
00:04:35,840 --> 00:04:37,219
Damn it. Left pupil is blown.
94
00:04:37,230 --> 00:04:39,226
Looks like we have a brain
bleed. Do we have images?
95
00:04:39,237 --> 00:04:41,836
There's no I.D. bracelet, so
there's no way to know if there
96
00:04:41,846 --> 00:04:43,170
- are tests.
- Is he gonna be okay?
97
00:04:43,180 --> 00:04:44,679
Where is this patient's I.D. bracelet?
98
00:04:44,690 --> 00:04:46,941
- Has he even been checked in?
- I-I didn't have time.
99
00:04:46,951 --> 00:04:48,204
- Um...
- What's his name?
100
00:04:48,215 --> 00:04:49,761
Find his name.
101
00:04:54,459 --> 00:04:56,086
Uh, Ian. His name is Ian Robinson.
102
00:04:56,097 --> 00:04:58,079
- Ian, can you hear me?
- He can't hear you.
103
00:04:58,090 --> 00:04:59,692
My best guess is a subdural hematoma.
104
00:04:59,703 --> 00:05:01,116
The bleed must be compressing
his brain stem.
105
00:05:01,127 --> 00:05:03,243
Well, is there another way to
relieve the pressure? Burr holes?
106
00:05:03,254 --> 00:05:05,049
Not without scans to
know where the bleed is.
107
00:05:05,060 --> 00:05:06,660
I can't just blindly drill into a brain.
108
00:05:06,671 --> 00:05:10,130
But he's gonna be okay, right? Because
he-he said he just had a headache.
109
00:05:33,441 --> 00:05:35,748
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
110
00:05:48,417 --> 00:05:49,508
Please.
111
00:05:49,519 --> 00:05:51,806
Please, no, he...
112
00:05:51,816 --> 00:05:53,782
He can't...
113
00:05:55,520 --> 00:05:57,380
He has no I.D. bracelet.
114
00:05:57,391 --> 00:05:59,483
You didn't even admit him properly.
115
00:05:59,693 --> 00:06:02,751
So we have to learn his name
in the middle of a code?
116
00:06:04,453 --> 00:06:05,513
Ian.
117
00:06:05,524 --> 00:06:06,979
His name is Ian.
118
00:06:07,112 --> 00:06:08,987
I found him.
119
00:06:08,998 --> 00:06:12,387
Just lying over there,
unattended, in basic.
120
00:06:12,398 --> 00:06:14,457
Why didn't you triage Ian properly?
121
00:06:15,139 --> 00:06:16,939
It's my first day.
122
00:06:18,075 --> 00:06:19,159
Oh, man.
123
00:06:19,170 --> 00:06:21,836
He had a head injury.
That's, at minimum, urgent.
124
00:06:21,847 --> 00:06:23,971
- Always.
- We were so busy...
125
00:06:23,981 --> 00:06:26,208
and he-he seemed okay.
126
00:06:26,219 --> 00:06:29,248
With brain bleeds, there aren't
always symptoms at first.
127
00:06:29,259 --> 00:06:31,584
He had a head injury.
128
00:06:32,189 --> 00:06:35,401
He should be on concussion protocol...
129
00:06:35,412 --> 00:06:37,151
in urgent.
130
00:06:37,161 --> 00:06:39,987
The patients,
they just... they kept coming.
131
00:06:39,997 --> 00:06:42,650
And I-I didn't want to him to be
marked as urgent if he was basic.
132
00:06:42,661 --> 00:06:45,487
It's better to be overly
cautious with a head injury.
133
00:06:45,498 --> 00:06:47,356
Now you know what happens
when you aren't.
134
00:06:47,367 --> 00:06:50,898
Next time your patient won't end up
like Ian, dying alone, in basic.
135
00:06:50,908 --> 00:06:53,048
All right, everyone,
let's get back to work.
136
00:06:53,059 --> 00:06:54,951
Someone is dead because of her mistake.
137
00:06:54,962 --> 00:06:59,062
Yeah, and she'll always
carry that with her.
138
00:07:02,287 --> 00:07:03,480
He's right.
139
00:07:03,491 --> 00:07:04,640
We need to move on,
140
00:07:04,651 --> 00:07:07,219
and focus on the patients
that we can help.
141
00:07:11,961 --> 00:07:13,969
Abdominal pain. Bed two.
142
00:07:15,272 --> 00:07:16,642
All you.
143
00:07:22,418 --> 00:07:23,859
Heart rate is 120.
144
00:07:23,877 --> 00:07:26,432
Blood pressure is 110/60.
145
00:07:26,864 --> 00:07:28,122
That's bad.
146
00:07:28,897 --> 00:07:32,106
Well, it just means your body is working
hard to fight off this infection.
147
00:07:32,116 --> 00:07:34,552
Okay, well, Dr. Hunter
just gave me mega antibiotics,
148
00:07:34,563 --> 00:07:36,421
so it should start working soon.
149
00:07:36,607 --> 00:07:38,833
I'm so sorry you're going
through this, Lily.
150
00:07:38,923 --> 00:07:40,815
Your immune system was not strong enough
151
00:07:40,826 --> 00:07:43,456
the last time you left the hospital.
We should've kept you longer.
152
00:07:43,467 --> 00:07:45,559
No, it's not Dr. Hunter's fault.
153
00:07:46,029 --> 00:07:48,855
I mean, she knows what she's doing.
154
00:07:48,866 --> 00:07:50,024
Of course.
155
00:07:50,034 --> 00:07:52,081
Dr. Hunter has a great reputation.
156
00:07:52,183 --> 00:07:55,410
Yeah. She's the best oncologist
in Georgia.
157
00:07:56,990 --> 00:07:59,267
Hey, how long have you had this rash?
158
00:07:59,771 --> 00:08:01,771
Um, just since this morning.
159
00:08:02,714 --> 00:08:04,265
It really itches.
160
00:08:04,455 --> 00:08:07,710
As I remember, you don't have any
allergies to any medications, right?
161
00:08:07,721 --> 00:08:09,735
Uh, honestly, I-I can't remember.
162
00:08:10,247 --> 00:08:12,487
Sorry. The chemo's trashed my memory.
163
00:08:12,498 --> 00:08:15,553
But, I-it should be in my chart, right?
164
00:08:15,564 --> 00:08:17,956
Well, Dr. Hunter likes to keep
your paperwork at her clinic,
165
00:08:17,967 --> 00:08:20,309
but, um, let me see what I can do
166
00:08:20,320 --> 00:08:22,089
to get the information sent
over here, okay?
167
00:08:22,482 --> 00:08:24,900
- Okay.
- All right, I'll be back.
168
00:08:32,143 --> 00:08:34,135
Ian's father Paul's here.
169
00:08:34,555 --> 00:08:36,791
We're gonna go talk to him.
170
00:08:37,882 --> 00:08:41,075
You need to learn how to do one of the
hardest things we have to do as doctors.
171
00:08:41,926 --> 00:08:43,893
Let's go.
172
00:08:49,500 --> 00:08:52,019
Mr. Robinson, I'm Dr. Conrad Hawkins.
173
00:08:52,029 --> 00:08:55,256
Your son Ian suffered a fall,
174
00:08:55,266 --> 00:08:57,858
and it led to a subdural hematoma,
175
00:08:57,868 --> 00:09:00,803
which is a massive brain bleed.
176
00:09:03,147 --> 00:09:05,447
This was not a survivable injury.
177
00:09:07,184 --> 00:09:09,109
Ian's dead?
178
00:09:09,693 --> 00:09:10,926
Yes.
179
00:09:22,792 --> 00:09:25,018
Are you ready?
180
00:09:25,862 --> 00:09:27,146
Yeah.
181
00:09:36,299 --> 00:09:39,093
That... That-that's not Ian.
182
00:09:42,941 --> 00:09:44,841
That's not my boy.
183
00:09:57,362 --> 00:09:59,687
How's your day going?
184
00:09:59,697 --> 00:10:02,190
- Could use a do-over.
- Yeah.
185
00:10:02,361 --> 00:10:04,186
We took his picture.
186
00:10:04,197 --> 00:10:06,623
We'll ask everyone who comes in
if they recognize him.
187
00:10:06,634 --> 00:10:08,983
I'll circle back later in the day.
188
00:10:08,994 --> 00:10:10,474
Let me know if you find anything.
189
00:10:10,485 --> 00:10:11,780
You bet.
190
00:10:17,678 --> 00:10:20,515
I dropped off the John Doe
report with risk management.
191
00:10:20,526 --> 00:10:22,685
- Now what?
- Go upstairs and see our patients.
192
00:10:22,696 --> 00:10:26,623
Triple-check that anyone
who was admitted from the ER
193
00:10:26,634 --> 00:10:28,163
was properly diagnosed and treated.
194
00:10:28,181 --> 00:10:30,315
Who knows what mistakes
are coming our way.
195
00:10:32,841 --> 00:10:34,953
I'm counting on you.
196
00:10:34,963 --> 00:10:36,541
What about you?
197
00:10:36,552 --> 00:10:37,777
I'm staying here.
198
00:10:37,966 --> 00:10:39,866
I'll take over triage.
199
00:10:46,753 --> 00:10:48,066
Great.
200
00:10:48,076 --> 00:10:49,901
Show it to all the patients and everyone
201
00:10:49,911 --> 00:10:52,037
in the waiting area...
ask if anyone knows who he is.
202
00:10:52,047 --> 00:10:54,878
One thing we know for sure is
he isn't Ian Robinson.
203
00:10:55,504 --> 00:10:57,362
Has the real Ian Robinson showed up yet?
204
00:10:57,373 --> 00:11:00,433
No. Mr. Robinson isn't even sure
that his son was on that bus.
205
00:11:00,444 --> 00:11:03,657
Right now, we have no idea
how that backpack even got here.
206
00:11:06,795 --> 00:11:09,054
Lily's rash is really bothering her.
207
00:11:09,064 --> 00:11:10,789
It's probably a superficial phlebitis.
208
00:11:11,295 --> 00:11:14,765
Change her IV and give her 25
of diphenhydramine.
209
00:11:14,776 --> 00:11:17,628
Of course. Also, would it be possible
210
00:11:17,639 --> 00:11:20,098
to get her complete chart
sent over from your clinic?
211
00:11:20,108 --> 00:11:21,966
What's wrong with her record here?
212
00:11:21,976 --> 00:11:24,327
Well, we weren't able to find it when
she was admitted...
213
00:11:24,338 --> 00:11:27,304
it seems to have... completely
vanished from our system.
214
00:11:27,315 --> 00:11:28,806
Huh. That's odd.
215
00:11:28,817 --> 00:11:31,421
And since Lily's
multiresistant infection
216
00:11:31,432 --> 00:11:34,819
is so difficult to treat, I figured
you'd probably be more comfortable
217
00:11:34,830 --> 00:11:36,963
if we had her entire history here.
218
00:11:39,798 --> 00:11:42,053
Of course. You're right.
219
00:11:42,063 --> 00:11:44,439
I'll have the clinic send it right over.
220
00:11:44,839 --> 00:11:46,673
Great. Thank you.
221
00:11:48,149 --> 00:11:50,739
So, how long till Shirley
passes the gallstone?
222
00:11:50,750 --> 00:11:52,803
We're trying to get
out of town for vacation.
223
00:11:52,814 --> 00:11:54,973
Well, it really depends
on how many stones there are.
224
00:11:54,984 --> 00:11:57,543
Any decreased appetite or weight loss?
225
00:11:57,554 --> 00:11:58,879
Shirley hasn't been eating much.
226
00:11:58,890 --> 00:12:00,949
Have you lost any weight?
227
00:12:00,960 --> 00:12:02,885
Not much. A pound?
228
00:12:02,896 --> 00:12:04,554
More like 15.
229
00:12:04,565 --> 00:12:06,824
Your husband is very attentive.
230
00:12:06,835 --> 00:12:08,660
Howie worries.
231
00:12:08,823 --> 00:12:10,790
But he's not my husband.
232
00:12:11,732 --> 00:12:14,825
He's my boyfriend.
233
00:12:15,798 --> 00:12:19,036
We met six months ago
at an aero-modeling convention.
234
00:12:19,060 --> 00:12:22,587
We were both building exact replicas
of the Wright brothers' plane.
235
00:12:22,598 --> 00:12:24,963
Yeah. For us, it was love
236
00:12:24,973 --> 00:12:28,833
at first Wright Flyer.
237
00:12:28,843 --> 00:12:30,358
- Okay.
- Please, Doctor, please help her.
238
00:12:30,369 --> 00:12:31,803
- Oh, no, my...
- Okay.
239
00:12:31,813 --> 00:12:34,026
I'll increase your pain
med dose and frequency.
240
00:12:34,037 --> 00:12:35,057
Okay.
241
00:12:35,068 --> 00:12:37,381
As long as you're here,
we'll run a few more tests.
242
00:12:37,392 --> 00:12:39,710
- Thank you.
- I don't want Howie to worry.
243
00:12:39,721 --> 00:12:42,847
Then you better get
these gallstones out quick,
244
00:12:42,857 --> 00:12:45,683
so we can go on our trip and relax.
245
00:12:48,522 --> 00:12:51,356
Deep breath.
246
00:12:52,726 --> 00:12:54,834
Oh, hey, Dr. Pravesh, I, uh...
247
00:12:57,065 --> 00:12:59,097
I want to touch base with you.
248
00:12:59,344 --> 00:13:01,324
I hope I didn't alarm you
by ordering more tests.
249
00:13:02,076 --> 00:13:04,602
It's probably just gallstones.
250
00:13:05,115 --> 00:13:06,334
Good.
251
00:13:06,345 --> 00:13:09,841
See, we're on our way
to Kitty Hawk and, uh...
252
00:13:09,851 --> 00:13:13,945
I'm gonna propose, in a big
romantic plane-themed gesture.
253
00:13:13,955 --> 00:13:16,227
- That's great.
- See, when you get to 80
254
00:13:16,238 --> 00:13:19,298
without a wife, you figure
nobody could ever love you.
255
00:13:20,094 --> 00:13:22,012
Then along comes my Shirley.
256
00:13:22,925 --> 00:13:25,790
She... she's my everything.
257
00:13:25,800 --> 00:13:28,160
And if I should propose early,
258
00:13:28,802 --> 00:13:30,744
you let me know.
259
00:13:30,755 --> 00:13:34,627
I'm a practical man, and I don't
want to be morbid, but...
260
00:13:35,944 --> 00:13:38,937
we're old.
261
00:13:38,947 --> 00:13:41,080
So please take good care of her.
262
00:13:46,954 --> 00:13:48,402
Things seem less chaotic.
263
00:13:48,413 --> 00:13:50,197
Made our way through the worst of it.
264
00:13:50,208 --> 00:13:53,033
Any word on the identity
of the John Doe we lost this morning?
265
00:13:53,044 --> 00:13:55,954
- Not yet.
- This is a new patient of ours.
266
00:13:55,964 --> 00:13:57,121
Shirley Harris.
267
00:13:57,131 --> 00:13:59,757
Take a look at the ultrasound.
268
00:14:00,259 --> 00:14:02,860
The ER doc diagnosed gallstones.
269
00:14:03,496 --> 00:14:05,769
I'm afraid he missed a mass.
270
00:14:05,780 --> 00:14:07,169
What does the blood work show?
271
00:14:07,655 --> 00:14:09,767
Slight anemia. Weight loss.
272
00:14:09,777 --> 00:14:12,003
Let's get an EUS
to better characterize the mass
273
00:14:12,013 --> 00:14:14,236
and a CT for the surrounding areas.
274
00:14:14,247 --> 00:14:15,571
And we'll hope for the best.
275
00:14:15,582 --> 00:14:18,242
Yeah. Let's hope.
276
00:14:25,092 --> 00:14:26,191
Kelly.
277
00:14:28,187 --> 00:14:31,447
- What are you doing?
- Preparing for the dissection.
278
00:14:31,458 --> 00:14:33,584
You aren't doing the dissection;
you're a resident.
279
00:14:33,595 --> 00:14:35,620
I do it for Dr. Bell.
280
00:14:35,631 --> 00:14:37,290
Well, he's not here.
281
00:14:37,301 --> 00:14:40,908
When I was a resident, they wouldn't
let me tie a knot unsupervised.
282
00:14:41,876 --> 00:14:43,042
Give me the Kelly.
283
00:14:44,485 --> 00:14:46,351
Watch and learn.
284
00:14:46,362 --> 00:14:48,354
I have nothing to learn.
285
00:14:49,910 --> 00:14:52,120
You are barely halfway
through training...
286
00:14:52,131 --> 00:14:54,012
there is plenty for you to learn.
287
00:15:03,544 --> 00:15:06,210
Any action on this? How much you
gonna give me -if I make the putt?
288
00:15:06,221 --> 00:15:09,743
Huh. You haven't mentioned money
since you got a case of the yips.
289
00:15:09,754 --> 00:15:11,003
How much?
290
00:15:12,280 --> 00:15:14,065
- Hundred.
- You sure?
291
00:15:14,075 --> 00:15:16,042
Downhill, very slippery.
292
00:15:17,085 --> 00:15:19,505
- How about five?
- Easy money.
293
00:15:19,516 --> 00:15:21,738
You haven't even two-putted
in six months.
294
00:15:21,749 --> 00:15:22,982
Thousand?
295
00:15:24,052 --> 00:15:25,621
Fine.
296
00:15:25,632 --> 00:15:30,081
You miss, you donate a thousand bucks
to my son's school fund-raiser.
297
00:15:30,494 --> 00:15:32,683
Wonderful. For the kids.
298
00:15:32,694 --> 00:15:35,357
I miss the putt, thousand bucks
to your son's school.
299
00:15:35,368 --> 00:15:38,843
I sink it, thousand bucks to...
300
00:15:40,404 --> 00:15:41,852
me.
301
00:15:55,783 --> 00:15:57,942
Damn it! Man!
302
00:15:57,952 --> 00:15:59,852
I'm back.
303
00:16:05,827 --> 00:16:08,263
She made me hold the retractors
the entire time.
304
00:16:08,274 --> 00:16:10,987
- Like I was... an intern.
- Insanity.
305
00:16:10,998 --> 00:16:12,418
20-something male, John Doe,
306
00:16:12,429 --> 00:16:14,487
fractured left femur,
bruising to the right chest,
307
00:16:14,498 --> 00:16:17,028
- neck injury with possible crushed larynx.
- John Doe?
308
00:16:17,038 --> 00:16:19,471
I thought we had all the
casualties from the bus accident.
309
00:16:19,482 --> 00:16:21,571
He's the last one... found him
way off in some shrubs.
310
00:16:21,582 --> 00:16:22,833
He must have been thrown on impact.
311
00:16:22,844 --> 00:16:24,517
Okay, this could be our guy,
Ian Robinson.
312
00:16:24,528 --> 00:16:25,564
Take him to Trauma Two.
313
00:16:25,575 --> 00:16:28,437
Let's hope it's him... it'd be nice to
tell Paul we found his son, alive.
314
00:16:28,448 --> 00:16:29,543
Barely.
315
00:16:32,093 --> 00:16:33,678
He's desatting.
316
00:16:33,688 --> 00:16:36,047
Attending, get a GlideScope.
317
00:16:36,464 --> 00:16:38,077
Airway.
318
00:16:38,860 --> 00:16:41,483
Oh, no. No, no, that's surgery.
You can't do that in the ER.
319
00:16:41,494 --> 00:16:42,865
Not without attending supervision.
320
00:16:42,876 --> 00:16:46,509
By the time someone gets here, he'll
be brain-dead. Get the trach kit.
321
00:16:46,520 --> 00:16:49,478
- Are you sure?
- There's no choice.
322
00:16:49,489 --> 00:16:51,855
There is a choice... you could
choose to follow protocol.
323
00:16:51,866 --> 00:16:54,308
- The patient would die.
- I'm not telling that father
324
00:16:54,319 --> 00:16:56,479
his son is dead for a second time today.
325
00:16:58,880 --> 00:17:00,780
Don't do this.
326
00:17:02,010 --> 00:17:03,075
Stop!
327
00:17:05,254 --> 00:17:06,611
That's normal.
328
00:17:10,958 --> 00:17:14,291
I'll take this photo up to Paul
Robinson and confirm he's his son.
329
00:17:16,925 --> 00:17:20,152
Not to point out
the obvious here, but you...
330
00:17:20,902 --> 00:17:22,868
are a badass.
331
00:17:24,772 --> 00:17:26,939
Let me see this badass's work.
332
00:17:28,496 --> 00:17:30,655
Surgery performed in the ER
333
00:17:31,045 --> 00:17:34,713
by an arrogant, overconfident,
unsupervised resident.
334
00:17:39,687 --> 00:17:41,712
Flawless technique.
335
00:17:41,722 --> 00:17:43,304
Mm, you know how to cut.
336
00:17:43,315 --> 00:17:45,437
But you don't know when not to.
337
00:17:45,448 --> 00:17:47,414
I'm benching you for the day. Clear?
338
00:17:48,722 --> 00:17:50,216
Get him up to my OR.
339
00:17:51,694 --> 00:17:53,963
That's unfair...
you saved the patient's life.
340
00:17:53,974 --> 00:17:55,396
Why didn't you say something?
341
00:17:55,407 --> 00:17:57,049
I want to cut tomorrow.
342
00:18:03,351 --> 00:18:04,438
Thank you.
343
00:18:04,449 --> 00:18:06,475
Yeah, we'll work on both of those.
344
00:18:06,486 --> 00:18:08,963
My office sent over
Lily's file... did you get it?
345
00:18:08,974 --> 00:18:10,199
Not yet.
346
00:18:11,778 --> 00:18:13,117
Are you sure? Did you check?
347
00:18:13,128 --> 00:18:15,812
- Did they e-mail it?
- We don't e-mail
348
00:18:15,823 --> 00:18:17,682
patient files; they're not secure.
349
00:18:17,692 --> 00:18:19,592
Well, let me check the fax.
350
00:18:21,789 --> 00:18:23,114
No fax.
351
00:18:23,306 --> 00:18:25,656
Is the paper tray empty?
352
00:18:27,913 --> 00:18:30,928
Nope, it's full, just waitin' for a fax.
353
00:18:30,938 --> 00:18:33,731
Well, my office sent it over.
The problem is on your end.
354
00:18:33,741 --> 00:18:35,933
It's a miracle people make it
out of this place alive.
355
00:18:35,943 --> 00:18:38,677
There's one person I wish wouldn't.
356
00:18:40,848 --> 00:18:42,940
Yes, that's my son.
357
00:18:42,950 --> 00:18:45,009
Thank you, Dr. Hawkins.
358
00:18:45,019 --> 00:18:47,945
He's in surgery; you can see him
just as soon as he's out.
359
00:18:47,955 --> 00:18:50,225
- Okay.
- We need his medical history.
360
00:18:50,243 --> 00:18:53,239
Is he allergic to anything?
Medications, food allergies?
361
00:18:53,250 --> 00:18:56,009
Any health conditions I should know
about? Heart condition, diabetes?
362
00:18:56,026 --> 00:19:00,840
Let's see, his doctor said
that he has low calcium.
363
00:19:10,044 --> 00:19:13,201
Too much tension on my
carotid repair. Hold him still.
364
00:19:13,344 --> 00:19:15,443
- Hold him still.
- Baseline is hypocalcemic!
365
00:19:15,454 --> 00:19:17,807
The blood transfusion made it
worse... he needs calcium!
366
00:19:17,818 --> 00:19:20,228
Okay, well, add calcium to his IV.
367
00:19:20,238 --> 00:19:24,037
What IV? It tore right out
of his arm. We don't have access.
368
00:19:26,575 --> 00:19:28,753
I'll put in a new IV. Hold his arm.
369
00:19:28,764 --> 00:19:31,242
- I'll rip his arm out of the socket.
- The seizure won't stop
370
00:19:31,253 --> 00:19:33,853
until we get calcium into his veins.
371
00:19:40,041 --> 00:19:41,966
Don't let go, no matter what.
372
00:19:41,976 --> 00:19:44,802
I need access now.
There's too much tension...
373
00:19:44,812 --> 00:19:46,804
Almost there. Almost there.
374
00:19:46,814 --> 00:19:49,848
- We're about to have a blowout
on our hands. - I'm in.
375
00:19:51,852 --> 00:19:53,852
Pushing calcium now.
376
00:20:05,517 --> 00:20:07,703
Thank you.
377
00:20:19,536 --> 00:20:23,221
It's gonna help with
your breathing, Lily, okay?
378
00:20:23,231 --> 00:20:25,903
- Page Dr. Hawkins.
- I already paged him.
379
00:20:25,913 --> 00:20:28,415
- Give me the epi.
- Nurses can't administer meds
380
00:20:28,425 --> 00:20:30,144
without orders.
381
00:20:33,174 --> 00:20:36,309
Looks like they can.
382
00:20:38,817 --> 00:20:41,139
- Where have you been?
- In a stuffy room
383
00:20:41,149 --> 00:20:44,354
with stuffier administrators trying
to get them to rehire Nurse Hundley.
384
00:20:44,364 --> 00:20:47,110
Once I pointed out they could be
looking at a lawsuit, they caved.
385
00:20:47,120 --> 00:20:49,955
She'll be back in the ER
within the hour. She's wheezing.
386
00:20:49,965 --> 00:20:51,606
- What's hanging?
- Saline and imipenem.
387
00:20:51,616 --> 00:20:53,418
I just gave her epi.
388
00:20:54,158 --> 00:20:57,977
Stop the imipenem. Open the saline wide.
Lily, you're gonna be all right.
389
00:20:57,987 --> 00:20:59,920
I'm gonna sedate you
and put in a breathing tube
390
00:20:59,930 --> 00:21:03,094
- to keep your airway open.
- What's happening?
391
00:21:03,104 --> 00:21:06,097
I'm here, Lily,
and I'm gonna take care of this.
392
00:21:08,109 --> 00:21:11,195
I have to figure out which one of
her meds is causing the reaction.
393
00:21:11,206 --> 00:21:12,852
There's... there's so many.
394
00:21:12,863 --> 00:21:14,498
Well, I don't remember her
having any sensitivity,
395
00:21:14,515 --> 00:21:16,449
so whatever it is, it's
got to be something new.
396
00:21:16,460 --> 00:21:19,553
Her only new med is the imipenem...
if it is that, we're screwed.
397
00:21:20,088 --> 00:21:22,180
Is she allergic
to any other antibiotics?
398
00:21:22,190 --> 00:21:23,678
Whoa, whoa, wait, wait, wait, hold on.
399
00:21:23,689 --> 00:21:26,217
Her chart only goes back as
far as this current admission.
400
00:21:26,227 --> 00:21:28,353
I know, and I've been trying
to get it sent over
401
00:21:28,363 --> 00:21:30,221
from Dr. Hunter's clinic
since this morning.
402
00:21:30,231 --> 00:21:32,413
They keep insisting they
sent it, but it never arrived.
403
00:21:32,424 --> 00:21:34,993
With Lily's infection,
I don't want to keep her off
404
00:21:35,003 --> 00:21:37,395
the broad-spectrum antibiotic
for long. We need her chart.
405
00:21:37,405 --> 00:21:40,968
Hey, Debbie, can you cover for
me for an hour? Can you stay?
406
00:21:40,978 --> 00:21:43,124
- Where you going?
- Lane's clinic.
407
00:21:43,134 --> 00:21:45,003
We obviously can't trust them
408
00:21:45,013 --> 00:21:47,405
to get us her chart,
so I'm gonna go get it myself.
409
00:21:47,415 --> 00:21:49,082
Just enhance that a bit more.
410
00:21:50,786 --> 00:21:54,145
- What have you found?
- Shirley Harris's EUS,
411
00:21:54,155 --> 00:21:57,315
CT and supporting lab work
confirm gallbladder cancer.
412
00:21:57,325 --> 00:22:01,129
But the good news is it's early stage
and confined in the gallbladder.
413
00:22:01,139 --> 00:22:03,828
So there is a real chance the
treatment could be curative for her?
414
00:22:03,838 --> 00:22:06,013
Well, we can certainly reduce
the chance of recurrence.
415
00:22:06,024 --> 00:22:08,044
The tumor's located in the
neck of the gallbladder.
416
00:22:08,055 --> 00:22:10,952
In order to get clean margins, some
of her liver will have to be removed.
417
00:22:10,962 --> 00:22:13,157
- It is tricky.
- Tricky?
418
00:22:13,167 --> 00:22:17,120
It's a minefield of blood vessels
and bile ducts, and she's anemic.
419
00:22:17,130 --> 00:22:19,404
Clip the wrong vessel,
once the bleeding starts,
420
00:22:19,414 --> 00:22:21,272
we might not be able to stop it.
421
00:22:21,282 --> 00:22:23,208
At her advanced age,
there's a real chance
422
00:22:23,218 --> 00:22:25,210
she won't make it
through surgery... why risk it?
423
00:22:25,220 --> 00:22:27,096
I highly recommend a palliative consult.
424
00:22:27,106 --> 00:22:28,977
Shirley's 80 is a young 80.
425
00:22:28,987 --> 00:22:32,250
More like 60, full of life.
Her boyfriend's about to propose to her.
426
00:22:32,260 --> 00:22:36,221
- She has a lot to live for.
- If she makes it off the table.
427
00:22:36,231 --> 00:22:40,199
It has been done successfully before.
428
00:22:41,502 --> 00:22:42,824
Cancer?
429
00:22:43,671 --> 00:22:45,599
Gallbladder cancer?
430
00:22:45,609 --> 00:22:48,396
Yes. But because we caught it early,
431
00:22:48,406 --> 00:22:51,204
there's a real chance for a total cure.
432
00:22:51,214 --> 00:22:53,371
With surgery and radiation.
433
00:22:53,381 --> 00:22:56,492
That sounds simple,
but I'm guessing maybe it isn't.
434
00:22:56,502 --> 00:22:59,061
The surgery itself is-is complicated.
435
00:22:59,071 --> 00:23:00,612
How complicated?
436
00:23:00,622 --> 00:23:03,114
Could the surgery kill Shirley?
437
00:23:03,124 --> 00:23:06,217
This is a highly aggressive cancer.
438
00:23:06,227 --> 00:23:09,172
Without the surgery,
you could have less than a year.
439
00:23:09,182 --> 00:23:13,391
But with the surgery,
you can have many more years.
440
00:23:13,401 --> 00:23:15,249
Are you okay?
441
00:23:15,259 --> 00:23:16,775
Shirley, say something.
442
00:23:16,785 --> 00:23:18,537
I might be dying.
443
00:23:19,588 --> 00:23:23,435
And there's only one thing
I want to know.
444
00:23:24,029 --> 00:23:26,412
Howie Green...
445
00:23:28,040 --> 00:23:30,341
will you marry me?
446
00:23:30,351 --> 00:23:34,115
You're not supposed to ask me that,
Shirley Harris. I'm going to ask you.
447
00:23:34,125 --> 00:23:36,448
Don't be difficult.
448
00:23:36,458 --> 00:23:39,284
- Answer me.
- Yes.
449
00:23:39,294 --> 00:23:42,320
I will marry you,
450
00:23:42,330 --> 00:23:45,123
- only if you marry me.
- Yes!
451
00:23:45,133 --> 00:23:47,291
I will marry you.
452
00:23:52,507 --> 00:23:57,328
So, how do we make sure this
lifesaving surgery doesn't kill me?
453
00:23:57,338 --> 00:23:59,549
- 'Cause I got a wedding to go to.
- Yeah.
454
00:23:59,559 --> 00:24:01,473
In the hands of a lesser surgeon,
455
00:24:01,483 --> 00:24:04,015
I wouldn't be as confident,
but you're getting the best.
456
00:24:04,025 --> 00:24:06,703
Dr. Randolph Bell has
the highest success rate.
457
00:24:06,713 --> 00:24:08,279
The man on the billboards?
458
00:24:08,289 --> 00:24:09,959
Yes. He's our chief of surgery.
459
00:24:09,969 --> 00:24:12,298
Are you sure Dr.
Bell is right for this case?
460
00:24:12,308 --> 00:24:15,179
He's done hepatobiliary
surgeries many times.
461
00:24:15,189 --> 00:24:18,664
There's no one else here
who can touch his record.
462
00:24:18,674 --> 00:24:21,512
It's his record I'm worried about.
463
00:24:21,522 --> 00:24:23,685
His complication rates have
risen dramatically lately.
464
00:24:23,695 --> 00:24:25,308
And I only bring this up because I know
465
00:24:25,319 --> 00:24:27,335
attendings aren't always
aware of their colleagues.
466
00:24:27,346 --> 00:24:31,434
- Every doctor makes mistakes.
- Of course, but this is far beyond.
467
00:24:31,444 --> 00:24:34,372
Conrad, hold on.
468
00:24:34,382 --> 00:24:37,518
I'm gonna speak to you now
as a dear friend and mentor.
469
00:24:37,528 --> 00:24:40,399
You're one of the most gifted
young residents I know.
470
00:24:40,409 --> 00:24:43,314
Don't sabotage a career
that's just beginning.
471
00:24:43,324 --> 00:24:46,942
Doctors must support each other
through good times and bad.
472
00:24:46,952 --> 00:24:49,120
You, of all people, should know that.
473
00:24:49,130 --> 00:24:51,156
I'm grateful for all
you did for me in the past,
474
00:24:51,166 --> 00:24:54,459
- but I have to speak for my patient.
- Shirley's my patient now.
475
00:24:54,469 --> 00:24:57,766
She wants Bell, who's my choice.
476
00:24:59,040 --> 00:25:01,946
Let's all get on the same page
with this decision.
477
00:25:01,956 --> 00:25:03,251
Shall we?
478
00:25:04,675 --> 00:25:05,675
Excellent.
479
00:25:15,732 --> 00:25:20,016
♪ Money, money ♪
♪ I just can't get enough ♪
480
00:25:20,026 --> 00:25:23,388
♪ Dollar, dollar I just
can't give it up ♪
481
00:25:23,398 --> 00:25:26,705
♪ Brother, brother, I'm ♪
♪ working overtime... ♪
482
00:25:26,715 --> 00:25:29,235
What would it take to get you unbenched?
483
00:25:36,605 --> 00:25:40,469
The inflammation makes it hard to
get a good view of the anatomy.
484
00:25:40,479 --> 00:25:44,342
If I were assisting, I could clear
the field for you to do that.
485
00:25:44,352 --> 00:25:46,587
Dr. Kays benched you.
486
00:25:46,597 --> 00:25:49,594
You're the chief of surgery.
You can unbench me.
487
00:25:49,604 --> 00:25:51,224
I could.
488
00:25:53,788 --> 00:25:56,229
It's a difficult surgery.
489
00:25:57,602 --> 00:26:01,259
What exactly are you implying?
490
00:26:01,269 --> 00:26:06,130
I'm saying your success rate
is better when I'm beside you.
491
00:26:06,140 --> 00:26:08,551
I agree with Dr. Kays' assessment.
492
00:26:08,561 --> 00:26:11,377
You have gotten
a little full of yourself.
493
00:26:12,985 --> 00:26:15,511
Take the day off.
494
00:26:29,180 --> 00:26:32,270
- Hi.
- Hi.
495
00:26:32,280 --> 00:26:35,000
- How can I make your day better?
- I'm Nic Nevin, from Chastain.
496
00:26:35,010 --> 00:26:37,339
We're still waiting
on Lily Kendall's records.
497
00:26:37,349 --> 00:26:39,344
Yeah, I faxed everything.
498
00:26:39,354 --> 00:26:43,047
Right, um, and I'm sure
the problem's on our end,
499
00:26:43,057 --> 00:26:45,634
but since I'm here, if you wouldn't
mind just making me a copy...
500
00:26:45,644 --> 00:26:48,610
- Wait in the lobby.
- Sure.
501
00:27:02,206 --> 00:27:05,731
Nurse Hundley. You're back!
502
00:27:05,741 --> 00:27:09,514
You're back! Oh...
503
00:27:09,524 --> 00:27:13,124
As much as I love to see
a man on his knees,
504
00:27:13,134 --> 00:27:15,180
get up, Dr. Feldman.
505
00:27:15,190 --> 00:27:18,024
This place is a mess.
506
00:27:25,908 --> 00:27:27,266
Allie?
507
00:27:28,868 --> 00:27:31,156
Nic?
508
00:27:31,166 --> 00:27:35,274
- I haven't seen you since...
- Nursing school.
509
00:27:37,037 --> 00:27:39,698
- Wait, you're not here for...
- Oh, no, no, not a patient.
510
00:27:39,708 --> 00:27:41,545
No, I'm just waiting on some records.
511
00:27:41,555 --> 00:27:44,475
Good. I have to get back to work.
512
00:27:44,485 --> 00:27:47,378
- We should catch up soon.
- I would love that.
513
00:27:47,388 --> 00:27:49,288
- All right, I'll see you.
- Okay.
514
00:28:18,737 --> 00:28:20,478
Can I help you?
515
00:28:20,488 --> 00:28:23,389
Oh, I was just, uh,
admiring the facility.
516
00:28:23,609 --> 00:28:25,677
That treatment room is incredible.
517
00:28:25,687 --> 00:28:27,762
You can treat so many patients
at the same time.
518
00:28:27,772 --> 00:28:29,586
Dr. Hunter doesn't want
to turn patients away,
519
00:28:29,596 --> 00:28:32,164
so we squeeze in as many as possible.
520
00:28:33,764 --> 00:28:36,431
- Here's the file.
- All right,
521
00:28:36,441 --> 00:28:39,272
- let me just make sure it's all here.
- It is.
522
00:28:41,756 --> 00:28:44,909
Okay. Well, thank you.
523
00:28:44,919 --> 00:28:46,637
Bye-bye.
524
00:28:53,421 --> 00:28:55,581
Excuse me, Dr. Hunter.
525
00:28:55,591 --> 00:28:57,631
Dr. Pravesh.
526
00:28:58,496 --> 00:29:01,392
I wrote a paper on intraoperative
radiation therapy,
527
00:29:01,402 --> 00:29:04,389
so I would love
to observe this afternoon.
528
00:29:04,399 --> 00:29:08,393
Well, you're certainly welcome to
observe, if there is a procedure.
529
00:29:08,403 --> 00:29:10,205
Medicare hasn't signed off yet.
530
00:29:10,215 --> 00:29:11,782
Let me take that off your plate.
531
00:29:11,792 --> 00:29:15,060
That's industrious.
I like that. Be warned,
532
00:29:15,070 --> 00:29:18,677
Medicare doesn't like to approve
expensive experimental procedures.
533
00:29:18,687 --> 00:29:22,014
Oh, no worries.
I can be very persuasive.
534
00:29:24,920 --> 00:29:27,751
Please. Please don't hang up.
535
00:29:28,870 --> 00:29:30,700
They hung up. Unbelievable.
536
00:29:30,710 --> 00:29:33,017
Or believable.
537
00:29:33,027 --> 00:29:36,429
I'm a physician calling
on behalf of Shirley Harris.
538
00:29:36,439 --> 00:29:38,971
Shirley Harris. H-A-R-R...
539
00:29:38,981 --> 00:29:41,598
I cannot hold again, okay?
Don't you dare...
540
00:29:41,608 --> 00:29:45,263
Hi, yes. I need approval
on an experimental...
541
00:29:45,273 --> 00:29:48,090
Yes, I'll hold. No, I will not hold!
542
00:29:48,100 --> 00:29:49,954
I have been hung up on seven times
543
00:29:49,964 --> 00:29:52,056
and on hold for over an hour
and 20 minutes!
544
00:29:52,066 --> 00:29:54,836
There's no code
because it is a new procedure.
545
00:29:54,846 --> 00:30:00,005
Without the tumor resection and
the adjunct radiation procedure,
546
00:30:00,015 --> 00:30:02,446
the patient will die.
547
00:30:03,224 --> 00:30:05,024
Can you hold on a minute?
548
00:30:07,462 --> 00:30:09,734
You will?
549
00:30:10,264 --> 00:30:13,358
Oh, that's awesome. Oh, I'm so relieved.
550
00:30:13,368 --> 00:30:15,134
Thank you.
551
00:30:19,141 --> 00:30:21,836
Whoa, whoa. Uh, where are you going?
552
00:30:21,846 --> 00:30:23,429
Kitty Hawk.
553
00:30:23,439 --> 00:30:26,673
You have surgery this afternoon.
I just got it authorized.
554
00:30:26,683 --> 00:30:30,148
- It took four hours.
- Sorry.
555
00:30:30,158 --> 00:30:32,063
Can't make it.
556
00:30:32,073 --> 00:30:34,690
I'll be standing
at the birthplace of aviation,
557
00:30:34,700 --> 00:30:37,080
marrying the love of my life.
558
00:30:37,090 --> 00:30:40,451
After our honeymoon, we'll come
back and fight the cancer together.
559
00:30:40,461 --> 00:30:43,029
Right now there is a window of time
560
00:30:43,039 --> 00:30:45,470
where the cancer is contained
and we can remove it all.
561
00:30:45,480 --> 00:30:48,114
If we wait, the disease will spread.
562
00:30:48,124 --> 00:30:49,843
Dr. Pravesh...
563
00:30:49,853 --> 00:30:52,012
you don't know
that the cancer will spread
564
00:30:52,022 --> 00:30:54,097
or if the surgery will kill me,
565
00:30:54,107 --> 00:30:57,894
but I know that when I die,
566
00:30:57,904 --> 00:31:00,470
I will be this man's wife.
567
00:31:01,131 --> 00:31:03,141
We're going to Kitty Hawk.
568
00:31:03,151 --> 00:31:08,171
Wait. Please. What if you could get
married and have the surgery today?
569
00:31:08,181 --> 00:31:10,256
We want to be married at Kitty Hawk.
570
00:31:10,266 --> 00:31:12,662
Then I'll bring Kitty Hawk to you.
571
00:31:15,980 --> 00:31:18,099
How'd you score the model airplanes?
572
00:31:18,109 --> 00:31:20,591
Howie has hundreds of them.
573
00:31:28,142 --> 00:31:30,946
So, Irving is a licensed minister?
574
00:31:30,956 --> 00:31:34,504
And willing to write a wedding
ceremony filled with airplane puns.
575
00:31:34,514 --> 00:31:36,482
Less surprising.
576
00:31:37,097 --> 00:31:39,148
The photographer?
577
00:31:39,158 --> 00:31:42,459
Publicist. Renata loves a PR moment.
578
00:31:44,052 --> 00:31:47,293
A hospital story with a happy ending.
579
00:31:49,595 --> 00:31:52,764
As long as Bell doesn't kill her
on the OR table.
580
00:32:29,889 --> 00:32:32,421
Okay, thank you.
581
00:32:32,431 --> 00:32:35,899
Right, let me know
if anything does turn up.
582
00:32:35,909 --> 00:32:39,669
Still trying to identify the poor
guy we lost in the ER this morning?
583
00:32:39,679 --> 00:32:41,938
Police are checking
missing persons reports.
584
00:32:41,948 --> 00:32:44,964
I don't know what else to
do to find out who he is.
585
00:32:44,974 --> 00:32:48,612
You understand we can only save
the living ones.
586
00:32:48,622 --> 00:32:49,880
- Right?
- Yeah.
587
00:32:49,890 --> 00:32:52,398
But I can't get his family
out of my head.
588
00:32:55,249 --> 00:32:57,672
What is this thing?
589
00:32:57,682 --> 00:33:00,799
Some sort of lifesaving
playing-card-ectomy?
590
00:33:09,376 --> 00:33:11,207
You should go now.
591
00:33:13,613 --> 00:33:15,713
Mm-hmm.
592
00:33:26,453 --> 00:33:28,552
I'll take it from here, Howie.
593
00:33:28,562 --> 00:33:30,962
To cross this line,
you have to be sterile.
594
00:33:33,867 --> 00:33:37,627
I'm so happy you're my wife, Mrs. Green.
595
00:33:37,637 --> 00:33:40,030
Well, get used to it.
596
00:33:40,040 --> 00:33:43,541
I'll see you when I wake up, Mr. Green.
597
00:33:46,913 --> 00:33:49,193
She's in good hands.
598
00:33:49,203 --> 00:33:50,982
Thank you.
599
00:34:30,690 --> 00:34:35,660
- Beautiful incision, Dr. Bell.
- Thank you, Jessica. Suction.
600
00:34:38,832 --> 00:34:41,431
Okay. All set.
601
00:34:41,441 --> 00:34:42,926
So we use the Mobetron
602
00:34:42,936 --> 00:34:46,067
because it allows the electrons
to precisely deliver radiation
603
00:34:46,077 --> 00:34:49,304
and limit the spread to
non-affected organs.
604
00:34:49,314 --> 00:34:52,212
Exactly. We'll give one
large fraction dosage.
605
00:34:52,222 --> 00:34:54,212
Well, don't you need
a radiation oncologist?
606
00:34:54,222 --> 00:34:55,605
I'm double-boarded.
607
00:34:57,951 --> 00:35:00,944
Blood pressure's dropping, Dr. Bell.
608
00:35:00,954 --> 00:35:03,294
It's fine as a bleeder.
It's nothing I can't handle.
609
00:35:14,734 --> 00:35:18,239
- Do you need assistance?
- No, I need quiet so I can work.
610
00:35:26,579 --> 00:35:28,348
Vascular clamp.
611
00:35:30,951 --> 00:35:32,331
307.
612
00:35:42,562 --> 00:35:44,246
Run fluids. Wide open.
613
00:35:47,567 --> 00:35:50,961
We're good.
614
00:35:50,971 --> 00:35:54,193
Change the music, something upbeat.
615
00:35:54,203 --> 00:35:56,769
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ♪
616
00:35:56,779 --> 00:35:58,312
All right, we're on.
617
00:35:58,322 --> 00:36:01,604
So, it was a question of anatomy
618
00:36:01,614 --> 00:36:03,725
'cause hers was atypical.
619
00:36:03,735 --> 00:36:05,437
Though it didn't show up on imaging,
620
00:36:05,447 --> 00:36:08,778
the common hepatic artery
was not in its normal position.
621
00:36:08,788 --> 00:36:12,047
And a less-experienced surgeon
wouldn't have known to look for that.
622
00:36:12,057 --> 00:36:15,312
They would have tied it off
like a bleeder, not realizing
623
00:36:15,322 --> 00:36:17,721
they're cutting off the entire
blood supply to the liver.
624
00:36:17,731 --> 00:36:19,590
Because I've seen it before,
625
00:36:19,600 --> 00:36:23,623
now I routinely look for it,
and that habitual extra precaution,
626
00:36:23,634 --> 00:36:25,973
well, that just helped me avoid
a deadly complication.
627
00:36:25,983 --> 00:36:28,965
And now, I believe
she has a honeymoon to go on.
628
00:36:28,975 --> 00:36:32,420
Well, I'm certainly happy
we had you today, Dr. Bell.
629
00:36:55,259 --> 00:36:57,089
I hear you went to my clinic.
630
00:36:58,632 --> 00:36:59,929
I did.
631
00:36:59,939 --> 00:37:04,868
I did. I was impressed. Beautiful
architecture. Inspiring, really.
632
00:37:04,878 --> 00:37:07,612
Mm. You're very dedicated.
633
00:37:08,748 --> 00:37:10,615
A real gem.
634
00:37:29,685 --> 00:37:34,244
Tumor margins clean. Clear nodes.
635
00:37:34,254 --> 00:37:36,617
With my hands and your radiation,
636
00:37:36,627 --> 00:37:39,583
we didn't just buy her
more time, we cured her.
637
00:37:41,227 --> 00:37:43,850
You know, I've been married twice.
638
00:37:43,860 --> 00:37:46,853
Had my share of affairs,
but I've never really...
639
00:37:46,863 --> 00:37:50,899
had love like that. But that
right there is why I do this.
640
00:37:50,900 --> 00:37:51,991
Really?
641
00:37:52,001 --> 00:37:54,496
Would you have done the surgery
if Medicare had refused to pay?
642
00:37:54,506 --> 00:37:59,065
No, of course not.
I'm not some gung ho resident.
643
00:37:59,075 --> 00:38:00,867
Would you?
644
00:38:00,877 --> 00:38:03,703
Top Ramen got me through my residency.
645
00:38:03,713 --> 00:38:06,791
I'm serious. It took me years
to pay off my student loans.
646
00:38:06,801 --> 00:38:08,530
Yeah.
647
00:38:08,540 --> 00:38:10,043
Now...
648
00:38:10,053 --> 00:38:12,208
we're the best at what we do.
649
00:38:12,218 --> 00:38:14,242
We save lives.
650
00:38:14,891 --> 00:38:17,825
- We deserve to be paid for it.
- Amen.
651
00:38:24,067 --> 00:38:25,892
Great to see you back.
652
00:38:25,902 --> 00:38:28,094
It's good to be seen, Dr. Hawkins.
653
00:38:28,104 --> 00:38:31,089
Don't know what you said to
convince them to rehire
654
00:38:31,099 --> 00:38:35,134
some old ER nurse, but thanks.
I owe you a beer.
655
00:38:35,144 --> 00:38:37,564
I'd say it's the other way around.
656
00:38:37,574 --> 00:38:40,974
- This place is a wreck without you.
- I heard today was a rough one.
657
00:38:40,984 --> 00:38:43,384
It's a good thing you were here
to take over.
658
00:38:43,394 --> 00:38:45,343
Which reminds me.
659
00:38:45,353 --> 00:38:47,847
A janitor turned this in.
660
00:38:47,857 --> 00:38:49,682
He found it on the floor.
661
00:38:49,692 --> 00:38:51,959
Might belong to your John Doe.
662
00:39:00,072 --> 00:39:02,598
_
663
00:39:03,072 --> 00:39:04,998
Thank you.
664
00:39:05,008 --> 00:39:06,874
You're welcome.
665
00:39:30,462 --> 00:39:32,125
Hello?
666
00:39:32,135 --> 00:39:35,632
This is Dr. Conrad Hawkins
at Chastain Park Memorial.
667
00:39:35,642 --> 00:39:37,672
Is this Erik's mom?
668
00:39:40,555 --> 00:39:42,910
I have some bad news.
669
00:39:44,267 --> 00:39:48,589
Your son came into our ER today
after an accident.
670
00:39:49,419 --> 00:39:53,538
He had a head injury
that was very serious.
671
00:39:53,548 --> 00:39:55,882
We did everything possible,
672
00:39:55,892 --> 00:39:59,126
but unfortunately, we couldn't save him.
673
00:40:06,352 --> 00:40:10,063
What do you say we get away
together for a few days? Just us.
674
00:40:10,073 --> 00:40:13,326
That sounds nice.
Where are you thinking?
675
00:40:13,336 --> 00:40:14,901
I don't know.
676
00:40:14,911 --> 00:40:16,800
Kitty Hawk.
677
00:40:16,810 --> 00:40:21,174
If we're gonna take time off work,
we have to go someplace good.
678
00:40:21,184 --> 00:40:23,977
All right. Wherever you want to go.
679
00:40:23,987 --> 00:40:27,146
As long as I'm with you.
680
00:40:27,156 --> 00:40:28,580
Kauai.
681
00:40:28,590 --> 00:40:30,992
Just tell me when.
682
00:40:39,936 --> 00:40:41,693
Oh, don't leave. Come back here.
683
00:40:41,703 --> 00:40:45,131
Let me get my computer.
I need to work.
684
00:40:45,141 --> 00:40:47,432
So what are you working on?
685
00:40:47,442 --> 00:40:50,203
This is my own thing.
686
00:40:50,213 --> 00:40:54,007
A group of people not far from
here got some rare sickness.
687
00:40:54,017 --> 00:40:57,100
They think it has something
to do with the drinking water.
688
00:40:57,110 --> 00:41:00,517
Who knows. Could be the
next Flint, Michigan.
689
00:41:00,527 --> 00:41:03,891
If it is, I'm going to find the story.
690
00:41:05,805 --> 00:41:07,568
I'm proud of you.
691
00:41:10,800 --> 00:41:12,091
Proud of you.
692
00:41:19,942 --> 00:41:22,253
I'm so glad you called.
693
00:41:22,263 --> 00:41:24,303
Well, it's just so nice
to get out for a beer.
694
00:41:24,313 --> 00:41:26,939
And great that you don't have to
work late or do a double.
695
00:41:26,949 --> 00:41:30,388
The hours at the clinic are great.
I get to help my kid with homework.
696
00:41:30,398 --> 00:41:34,688
I was gonna ask you, um,
what it's like to work for Dr. Hunter.
697
00:41:36,125 --> 00:41:40,053
We just had massive budget cuts
at Chastain, so you know,
698
00:41:40,063 --> 00:41:43,056
just checking to see if there's
any greener grass.
699
00:41:43,066 --> 00:41:44,857
I heard. That sucks.
700
00:41:44,867 --> 00:41:47,093
Um, I like working for Hunter.
701
00:41:47,103 --> 00:41:49,355
I mean, the pay is good,
so are the benefits.
702
00:41:49,365 --> 00:41:52,932
She doesn't freak out if I have to
take the day off 'cause my kid's sick.
703
00:41:52,942 --> 00:41:56,416
- And it looks like a health spa.
- The patients love it.
704
00:41:56,426 --> 00:41:59,914
Well, as much as they can.
Cancer's brutal.
705
00:42:01,818 --> 00:42:04,677
You know, I noticed working with
her patients at Chastain...
706
00:42:04,687 --> 00:42:09,023
The chemo dosages she
uses are really high.
707
00:42:10,755 --> 00:42:15,788
I'm not a doctor, but I know she
puts a lot of thought into coming up
708
00:42:15,798 --> 00:42:19,269
with the protocol for each patient.
Everyone is unique.
709
00:42:19,279 --> 00:42:22,095
That's terrific.
710
00:42:22,105 --> 00:42:24,201
Yeah.
711
00:42:24,608 --> 00:42:27,054
If you do decide you want
to work for Dr. Hunter,
712
00:42:27,065 --> 00:42:29,067
one thing I can tell you is,
713
00:42:29,078 --> 00:42:32,071
she likes everyone who works
for her to be discreet.
714
00:42:32,081 --> 00:42:34,040
Maybe that's why it was so difficult
715
00:42:34,050 --> 00:42:36,884
to get a patient file from your office.
716
00:42:42,343 --> 00:42:46,193
I just remembered that my sitter
has to leave early tonight, so...
717
00:42:46,203 --> 00:42:49,088
Oh, well, maybe another time.
718
00:42:49,098 --> 00:42:50,957
Sure.
719
00:43:01,956 --> 00:43:05,634
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
54941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.