Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,327
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:01,335 --> 00:00:03,544
As a niffin, you made enemies.
3
00:00:03,545 --> 00:00:05,732
One of them seeks you... the Lamprey.
4
00:00:05,737 --> 00:00:07,791
You're down to an early warning device.
5
00:00:07,818 --> 00:00:09,927
- An alarm, if you will.
- What is that, a joke?
6
00:00:09,974 --> 00:00:12,420
- Is it cancer?
- Call it cancer plus.
7
00:00:12,470 --> 00:00:15,237
Every time you leave this branch,
you go where time moves normally,
8
00:00:15,254 --> 00:00:18,100
- and where time progresses...
- So does my super cancer. I know.
9
00:00:18,123 --> 00:00:20,909
I wanna do a spell. A cheat day.
10
00:00:22,832 --> 00:00:24,404
I'm just putting it all together.
11
00:00:24,461 --> 00:00:26,091
Just tell me what you think,
12
00:00:26,154 --> 00:00:28,658
and could you maybe
try a Russian accent?
13
00:00:28,935 --> 00:00:31,209
Mayakovsky. That's a battery.
14
00:00:31,255 --> 00:00:32,595
That holds magical current.
15
00:00:32,619 --> 00:00:34,098
How many of those do you have?
16
00:00:34,138 --> 00:00:36,384
- My people need help.
- They sure do.
17
00:00:36,453 --> 00:00:40,788
I'll send you on an epic quest.
18
00:00:40,913 --> 00:00:42,510
The Tale of the Seven Keys.
19
00:00:42,556 --> 00:00:44,519
Jules, this is our quest.
20
00:00:45,077 --> 00:00:47,461
And we're already on it.
21
00:00:49,712 --> 00:00:52,101
The Tale of the Seven Keys.
22
00:00:52,815 --> 00:00:54,393
Chapter one.
23
00:00:55,343 --> 00:00:57,795
Long ago, in a far-off kingdom,
24
00:00:57,812 --> 00:01:00,110
lived the daughter of a brave knight.
25
00:01:03,944 --> 00:01:06,270
The knight had always wanted a son
26
00:01:06,299 --> 00:01:08,918
to whom he might pass on his skills.
27
00:01:11,014 --> 00:01:14,214
So, while father and
daughter loved one another,
28
00:01:14,231 --> 00:01:16,943
she often felt herself
a disappointment to him.
29
00:01:19,464 --> 00:01:23,500
One day, a witch kidnapped the knight.
30
00:01:28,560 --> 00:01:31,370
The daughter pleaded
with her to return him.
31
00:01:32,487 --> 00:01:35,862
The witch said no, but
he could be rescued
32
00:01:35,896 --> 00:01:38,637
if the girl could complete a quest.
33
00:01:39,034 --> 00:01:42,350
"There are seven keys," said the witch.
34
00:01:42,420 --> 00:01:45,839
"Find them, and you can
open your father's prison...
35
00:01:45,868 --> 00:01:48,200
the Castle At The End of the World.
36
00:01:48,378 --> 00:01:51,701
The witch told the daughter
the first key was to be found
37
00:01:51,707 --> 00:01:54,528
on an island beyond her kingdom,
38
00:01:54,764 --> 00:01:58,299
so she sailed past the Outer Islands.
39
00:01:58,581 --> 00:02:00,942
And while the voyage was treacherous,
40
00:02:00,959 --> 00:02:03,953
her destination was more so,
41
00:02:04,078 --> 00:02:09,388
for nothing was as it
seemed on After Island.
42
00:02:09,566 --> 00:02:11,645
Wow. Okay.
43
00:02:11,719 --> 00:02:13,308
So, then...
44
00:02:15,065 --> 00:02:16,613
Then...
45
00:02:23,180 --> 00:02:24,496
Jesus.
46
00:02:24,519 --> 00:02:26,562
This book is more withholding
than my last girlfriend.
47
00:02:26,687 --> 00:02:28,410
Right, so the first quest
48
00:02:28,767 --> 00:02:30,253
is in Fillory.
49
00:02:30,304 --> 00:02:32,463
Eliot's taking point.
50
00:02:32,480 --> 00:02:34,909
- Yeah, but we should be there with him.
- Hell, yeah, we should.
51
00:02:34,923 --> 00:02:36,613
Quests are not a solo op,
52
00:02:36,802 --> 00:02:39,988
and thanks to Dean Fogg and
the world's biggest FedEx bill,
53
00:02:40,007 --> 00:02:41,181
we've got the clock.
54
00:02:41,306 --> 00:02:43,087
So all we need is magic.
55
00:02:43,294 --> 00:02:46,468
- Which is where you come in, right?
- Wrong.
56
00:02:46,486 --> 00:02:48,826
I mean, that would be like trying
to power a Ferrari
57
00:02:48,849 --> 00:02:51,946
- on a drop of unleaded.
- So we power this puppy how?
58
00:02:52,071 --> 00:02:54,381
- Mayakovsky.
- Yes.
59
00:02:54,416 --> 00:02:56,518
Can I focus on something I
don't wanna punch in the face?
60
00:02:56,535 --> 00:02:58,102
He had four batteries
in Brakebills South.
61
00:02:58,116 --> 00:02:59,244
He said that's all he had, but...
62
00:02:59,272 --> 00:03:02,178
He's a lying drunk, so
of course he had more.
63
00:03:02,206 --> 00:03:05,011
And he's been MIA since
magic got shut down.
64
00:03:05,034 --> 00:03:06,992
And if he's roaming the
earth, he's using them.
65
00:03:07,162 --> 00:03:08,811
If only to scam chicks.
66
00:03:09,119 --> 00:03:10,924
- Any ideas where?
- No.
67
00:03:12,471 --> 00:03:14,327
I mean, magic might be dead, but...
68
00:03:14,894 --> 00:03:16,183
Google isn't.
69
00:03:16,773 --> 00:03:17,838
So...
70
00:03:19,233 --> 00:03:20,616
We're out of dough.
71
00:03:21,514 --> 00:03:22,799
Moolah.
72
00:03:23,983 --> 00:03:25,254
Chedda.
73
00:03:26,954 --> 00:03:28,635
Money, people.
74
00:03:29,303 --> 00:03:30,697
Magic's gone.
75
00:03:30,725 --> 00:03:34,001
We can't even control the
gold-shitting beetles anymore,
76
00:03:34,025 --> 00:03:36,659
and now they've declared
themselves free and disappeared.
77
00:03:37,280 --> 00:03:39,468
We're about to be a third world country
78
00:03:39,491 --> 00:03:41,260
on a planet with two
and a half countries.
79
00:03:41,269 --> 00:03:44,018
Yes, which is why the
Council and I are wondering
80
00:03:44,037 --> 00:03:45,934
why we're spending so much money
81
00:03:46,188 --> 00:03:47,661
on a very old ship.
82
00:03:47,704 --> 00:03:49,971
Oh, thank you for asking, Queen Margo.
83
00:03:50,407 --> 00:03:54,289
The Muntjac is the fastest boat
in our ancient, leaky fleet,
84
00:03:54,308 --> 00:03:56,800
and the best way to
reach the Outer Islands,
85
00:03:56,813 --> 00:03:59,066
where taxes haven't been collected in...
86
00:03:59,116 --> 00:04:01,442
46 years, 3 months, and 7 days.
87
00:04:01,470 --> 00:04:04,556
So let's just be clear here
about how government works.
88
00:04:04,634 --> 00:04:08,042
We can't do anything without money.
89
00:04:08,958 --> 00:04:10,622
Now, if there are any
dissenting opinions
90
00:04:10,660 --> 00:04:12,276
as to my royal order,
91
00:04:12,312 --> 00:04:15,089
I will remind the Council
that this is not a democracy.
92
00:04:15,849 --> 00:04:19,060
Truer words never spoken.
93
00:04:20,381 --> 00:04:22,597
And this meeting
94
00:04:22,620 --> 00:04:27,179
is to inform all assembled
here what I intend to do.
95
00:04:27,654 --> 00:04:28,942
We'll see.
96
00:04:36,136 --> 00:04:37,140
Me, either.
97
00:04:48,255 --> 00:04:49,526
Guys?
98
00:04:58,216 --> 00:05:00,838
- Is that a Hedge Witch bar?
- Caught my eye.
99
00:05:00,873 --> 00:05:02,390
What... where'd you find this?
100
00:05:02,445 --> 00:05:04,817
YouTube. Urban Freakfest.
101
00:05:04,881 --> 00:05:06,591
Was just posted.
102
00:05:09,014 --> 00:05:10,289
Stop it, Mischa, no!
103
00:05:11,850 --> 00:05:14,310
Okay, that's cool, um...
104
00:05:14,360 --> 00:05:17,312
Point one, Mayakovsky's first name...
105
00:05:17,522 --> 00:05:19,091
- Mischa.
- Right.
106
00:05:19,119 --> 00:05:20,922
The "Joe" of Russia.
107
00:05:20,950 --> 00:05:24,058
Point two, the symbol of Russia...
108
00:05:24,082 --> 00:05:25,495
a brown bear.
109
00:05:25,758 --> 00:05:28,466
Point three... recognize that?
110
00:05:29,359 --> 00:05:31,169
- Yeah, that does kinda look like...
- Yep.
111
00:05:31,377 --> 00:05:33,002
And point four...
112
00:05:36,874 --> 00:05:38,451
That bear is a dick.
113
00:05:38,898 --> 00:05:40,348
Da.
114
00:05:45,715 --> 00:05:47,031
How old is this one?
115
00:05:47,068 --> 00:05:49,159
Moses is eight months.
116
00:05:49,284 --> 00:05:50,978
That's too old.
117
00:05:51,420 --> 00:05:54,431
- Hmm, what about...
- First, I...
118
00:05:54,463 --> 00:05:57,668
need to know whether
you have fully accepted Jesus
119
00:05:57,793 --> 00:05:59,504
as your savior.
120
00:05:59,629 --> 00:06:00,831
Pardon?
121
00:06:02,104 --> 00:06:03,635
What about this one?
122
00:06:04,741 --> 00:06:07,968
- Hester is five months.
- I'll take her.
123
00:06:10,973 --> 00:06:13,274
I do need you to swear to me
124
00:06:13,740 --> 00:06:15,519
that you'll protect this animal,
125
00:06:15,548 --> 00:06:17,884
and Hester shall see no evil.
126
00:06:56,943 --> 00:07:01,418
Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow
- www.addic7ed.com -
127
00:07:07,234 --> 00:07:10,238
So, wait, Mayakovsky
128
00:07:10,279 --> 00:07:14,083
uses the last drops of magic
anywhere for a bar trick?
129
00:07:14,096 --> 00:07:16,118
Or maybe someone did it to him.
130
00:07:16,158 --> 00:07:20,195
- Or the bear could just be a bear.
- Look, do you recognize this place?
131
00:07:23,074 --> 00:07:24,973
You said you had
something else to show me?
132
00:07:38,922 --> 00:07:40,822
Wait... how?
133
00:07:40,997 --> 00:07:42,682
I don't know, but it's all I can do,
134
00:07:42,707 --> 00:07:44,238
Which is almost worse
than nothing at all.
135
00:07:44,259 --> 00:07:46,754
But if Mayakovsky was in New York City
136
00:07:46,780 --> 00:07:48,861
with a battery big enough
to turn himself into a bear,
137
00:07:48,869 --> 00:07:51,526
maybe there are more.
And if Julia could get her hands
138
00:07:51,568 --> 00:07:54,124
- on one of those batteries...
- Then maybe we could help Penny.
139
00:07:55,873 --> 00:07:57,470
That is a Hedge bar.
140
00:07:57,595 --> 00:07:59,776
I was 86-ed, so just get us in.
141
00:08:00,041 --> 00:08:03,069
Yeah, well, recent history
doesn't do much for your credibility
142
00:08:03,085 --> 00:08:05,107
when it comes to you, me, and a plan.
143
00:08:05,133 --> 00:08:06,972
- How sick is Penny?
- ...You.
144
00:08:07,003 --> 00:08:10,302
Look, if Penny doesn't need magic, go.
145
00:08:17,858 --> 00:08:19,673
D. Hey.
146
00:08:20,157 --> 00:08:21,564
Hey.
147
00:08:24,994 --> 00:08:26,334
It's good to see you, K.
148
00:08:26,360 --> 00:08:28,033
Yeah, you too.
149
00:08:28,068 --> 00:08:29,617
So, um...
150
00:08:30,111 --> 00:08:32,537
- the bear?
- Yeah, that was weird. I mean...
151
00:08:32,572 --> 00:08:34,071
I've seen weirder, but...
152
00:08:34,107 --> 00:08:35,490
not in a while.
153
00:08:35,708 --> 00:08:37,848
- It kinda gave me hope.
- Yeah.
154
00:08:38,021 --> 00:08:40,642
Do you remember what
happened right before?
155
00:08:40,880 --> 00:08:43,143
Yeah, you could smell
it first, then feel it.
156
00:08:43,153 --> 00:08:44,383
I mean, everyone in here could.
157
00:08:44,430 --> 00:08:45,748
You know, it's like, you're
starving for two months
158
00:08:45,773 --> 00:08:47,897
and all of a sudden, steak's
on the grill, you know?
159
00:08:48,127 --> 00:08:49,918
The whole room started buzzing and
160
00:08:49,950 --> 00:08:51,741
everyone zeroed in on
this drunk Russian guy
161
00:08:51,756 --> 00:08:53,790
- and the girl he came in with.
- Uh, is...
162
00:08:53,826 --> 00:08:55,025
Was that, um...
163
00:08:55,150 --> 00:08:56,446
- Was that the guy?
- Yeah.
164
00:08:56,493 --> 00:08:57,961
Jeez, that guy's a prick.
165
00:08:58,043 --> 00:08:59,595
Wait, I'm sorry, um,
166
00:08:59,631 --> 00:09:02,869
are you saying that it's possible
he turned himself into a bear?
167
00:09:02,901 --> 00:09:04,536
You know what? That guy was so wasted.
168
00:09:04,561 --> 00:09:06,152
I don't think he knew what he was doing.
169
00:09:06,173 --> 00:09:08,780
And the girl was trying to control him,
but she wasn't exactly sober,
170
00:09:08,806 --> 00:09:10,706
so it was a lot at once.
171
00:09:11,129 --> 00:09:12,718
Anything else you can remember?
172
00:09:12,781 --> 00:09:15,202
She was way too young for that guy.
173
00:09:15,484 --> 00:09:18,245
Wait, was that her? Is that the girl?
174
00:09:18,274 --> 00:09:20,346
Yeah, that's her. Yep.
175
00:09:22,918 --> 00:09:25,184
All right, hey, uh, I should
probably see her alone.
176
00:09:25,230 --> 00:09:27,332
Uh, well... Emily,
177
00:09:27,626 --> 00:09:30,513
even at her best, which she's probably
not right now, is a little...
178
00:09:30,559 --> 00:09:31,837
Crazy?
179
00:09:31,994 --> 00:09:33,190
Vulnerable.
180
00:09:46,702 --> 00:09:48,391
Wow, that did not help at all.
181
00:09:48,841 --> 00:09:50,363
Maybe just give it a sec.
182
00:09:50,488 --> 00:09:53,372
I've given it a day.
183
00:09:53,435 --> 00:09:56,642
'Course, I've been
drunk for about a week...
184
00:09:57,104 --> 00:09:59,281
So there's that. Do you want a beer?
185
00:09:59,311 --> 00:10:00,853
- Oh.
- You do.
186
00:10:00,889 --> 00:10:02,895
- Uh...
- You want one. Come on.
187
00:10:03,442 --> 00:10:05,434
So, how did you guys end up at that bar?
188
00:10:06,274 --> 00:10:08,397
Oh, good story. well,
189
00:10:08,435 --> 00:10:13,053
last week, Mischa just showed up
at my door... very dramatic...
190
00:10:13,129 --> 00:10:16,252
telling me how he was free of the bond,
191
00:10:16,377 --> 00:10:18,567
he said, and that he'd always loved me
192
00:10:19,009 --> 00:10:22,320
and he always would.
193
00:10:22,445 --> 00:10:23,641
Oh.
194
00:10:23,676 --> 00:10:25,363
- Well, that's great.
- Yeah!
195
00:10:25,379 --> 00:10:27,771
So after, you know, a
couple hours in bed...
196
00:10:27,814 --> 00:10:29,397
just, like, ahh...
197
00:10:29,522 --> 00:10:31,406
We decided to celebrate.
198
00:10:31,838 --> 00:10:35,019
I remember the first five or six bars,
199
00:10:35,419 --> 00:10:39,051
a hotel, I think, or,
uh, some kind of room.
200
00:10:39,089 --> 00:10:41,602
Maybe it was an Uber. Anyway.
201
00:10:41,727 --> 00:10:43,127
We got married.
202
00:10:43,162 --> 00:10:44,361
You...
203
00:10:46,149 --> 00:10:48,065
- Wow.
- Do you like?
204
00:10:48,291 --> 00:10:49,821
Congratulations.
205
00:10:49,892 --> 00:10:51,036
I...
206
00:10:51,769 --> 00:10:54,226
Yeah, I think after
how bad it was before,
207
00:10:54,272 --> 00:10:56,121
he felt like he had to
prove his love, you know?
208
00:10:56,142 --> 00:10:57,239
He had to... he had to...
209
00:10:57,277 --> 00:10:59,222
make it permanent.
210
00:11:01,718 --> 00:11:03,846
- Right.
- Mm-hmm.
211
00:11:04,849 --> 00:11:07,873
So how did he become a bear?
212
00:11:07,998 --> 00:11:09,075
Ohh.
213
00:11:09,163 --> 00:11:10,461
You know, I don't know.
214
00:11:10,586 --> 00:11:12,290
I mean, 'cause that's some
215
00:11:12,659 --> 00:11:14,647
really powerful magic.
216
00:11:15,390 --> 00:11:18,526
Considering that magic is dead.
217
00:11:18,543 --> 00:11:19,989
Yeah.
218
00:11:21,253 --> 00:11:23,052
Yeah, we met someone...
219
00:11:23,935 --> 00:11:26,033
at a bar, someone he owed...
220
00:11:26,310 --> 00:11:29,471
something... to.
221
00:11:29,483 --> 00:11:30,771
Maybe a battery?
222
00:11:30,896 --> 00:11:33,040
I don't know. Honestly.
223
00:11:33,310 --> 00:11:34,780
It was a woman.
224
00:11:35,532 --> 00:11:36,932
Yeah, I really had to pee,
225
00:11:36,940 --> 00:11:41,193
so I hit the ladies, and
I heard all this screaming.
226
00:11:41,890 --> 00:11:43,542
Next thing, he is... he is...
227
00:11:43,568 --> 00:11:46,148
he's hulking out of his clothes,
228
00:11:46,165 --> 00:11:48,144
and he's getting all hairy.
229
00:11:48,161 --> 00:11:50,868
And he's now... he's
full bear, and he's...
230
00:11:50,884 --> 00:11:54,826
just... just tearing the place apart.
231
00:11:54,851 --> 00:11:57,896
Right, but... so you think
it was that woman that...
232
00:11:58,021 --> 00:11:59,973
If it was, and you find her,
233
00:11:59,998 --> 00:12:01,974
could you rip her... face off?
234
00:12:02,415 --> 00:12:06,108
Because now I am
married to a zoo animal.
235
00:12:11,282 --> 00:12:12,824
This better be good, Tick.
236
00:12:19,356 --> 00:12:20,621
Majesty,
237
00:12:20,789 --> 00:12:22,595
I know something of this vessel,
238
00:12:22,620 --> 00:12:25,331
and I feel obligated to, uh...
239
00:12:26,277 --> 00:12:27,949
warn you.
240
00:12:31,216 --> 00:12:33,339
Can I please just enjoy the fact
241
00:12:33,355 --> 00:12:35,704
that I have a beautiful
boat and I'm setting off
242
00:12:35,721 --> 00:12:37,818
on a fabulous adventure
for just one second?
243
00:12:37,856 --> 00:12:39,272
Of course, Sire.
244
00:12:39,397 --> 00:12:40,853
Good.
245
00:12:48,094 --> 00:12:49,478
Parade in my head complete.
246
00:12:50,204 --> 00:12:51,380
Make it rain.
247
00:12:53,040 --> 00:12:54,483
First and foremost,
248
00:12:54,519 --> 00:12:59,121
never forget this boat is
made from sentient trees
249
00:12:59,157 --> 00:13:02,958
and therefore has, well,
250
00:13:02,993 --> 00:13:04,584
a personality.
251
00:13:04,693 --> 00:13:06,476
And, uh...
252
00:13:06,596 --> 00:13:07,757
Your majesty.
253
00:13:07,875 --> 00:13:09,570
Admiral Lacker.
254
00:13:10,067 --> 00:13:12,421
Admiral.
255
00:13:12,536 --> 00:13:15,312
Welcome to the Muntjac, Sire.
256
00:13:15,514 --> 00:13:17,581
There's no faster
boat in all of Fillory,
257
00:13:17,672 --> 00:13:20,475
and certainly none more wise
in the ways of seafaring.
258
00:13:20,523 --> 00:13:22,976
Fast. Wise.
259
00:13:23,011 --> 00:13:24,273
You hear that, Tick?
260
00:13:27,683 --> 00:13:29,516
If you'll follow me.
261
00:13:32,020 --> 00:13:34,988
Huh. Nice trick.
262
00:13:35,023 --> 00:13:36,974
The Muntjac designed herself
263
00:13:37,044 --> 00:13:39,658
to explore, do battle, and deceive.
264
00:13:40,036 --> 00:13:43,096
She can carry threescore
most comfortably.
265
00:13:43,373 --> 00:13:46,574
I sense she's most
excited for this journey.
266
00:13:50,138 --> 00:13:53,009
Her heartwood, Sire.
267
00:13:53,941 --> 00:13:56,575
Happy to see us, I think.
268
00:14:04,452 --> 00:14:06,685
I don't know, Tick.
Off your storm warning,
269
00:14:06,719 --> 00:14:08,725
I was expecting a Kanye-level diva,
270
00:14:08,750 --> 00:14:10,744
but I'm not even getting
a whiff of atty-patty.
271
00:14:10,769 --> 00:14:12,086
Don't be fooled, Sire.
272
00:14:12,174 --> 00:14:13,906
To use your parlance,
273
00:14:13,942 --> 00:14:16,684
this boat can be a bit of an...
274
00:14:17,011 --> 00:14:19,035
Ass-ditch.
275
00:14:20,514 --> 00:14:22,770
Ass-ditch?
276
00:14:23,051 --> 00:14:25,024
Ass-trench?
277
00:14:25,119 --> 00:14:27,134
- Grave?
- No.
278
00:14:27,376 --> 00:14:28,977
Hole. Asshole!
279
00:14:29,024 --> 00:14:30,355
- Ahh!
- Oh...
280
00:14:32,156 --> 00:14:33,754
Oh!
281
00:14:33,860 --> 00:14:36,843
- You all right there, Tick?
- Fine, majesty.
282
00:14:38,421 --> 00:14:40,000
We'll require a master swordsman.
283
00:14:40,025 --> 00:14:42,433
Bingle should be more
than adequate, Sire.
284
00:14:42,469 --> 00:14:43,922
The one who won't talk?
285
00:14:43,947 --> 00:14:45,773
My understanding is he feels
286
00:14:45,820 --> 00:14:47,871
any conversation impedes concentration,
287
00:14:47,907 --> 00:14:49,842
which, as a swordsman, is unmatched,
288
00:14:49,912 --> 00:14:52,542
with 72 kills and
never a scratch on him.
289
00:14:52,578 --> 00:14:55,545
Well, you can't argue with success.
290
00:14:55,581 --> 00:14:57,380
Or a swordsman who won't talk.
291
00:14:59,585 --> 00:15:02,086
Going somewhere, dear wife?
292
00:15:02,121 --> 00:15:03,520
On the voyage with you.
293
00:15:03,555 --> 00:15:06,055
After all, I found the boat.
294
00:15:06,091 --> 00:15:07,332
And I'm forever grateful,
295
00:15:07,360 --> 00:15:09,121
but I do not think this is a good idea.
296
00:15:09,636 --> 00:15:11,208
Why?
297
00:15:15,088 --> 00:15:17,867
It's perhaps a concept you're a little
298
00:15:17,902 --> 00:15:20,569
too distracted to get.
299
00:15:21,572 --> 00:15:23,605
It's an excellent idea.
300
00:15:23,641 --> 00:15:26,407
I should know. It was mine.
301
00:15:28,578 --> 00:15:29,911
Any particular reason?
302
00:15:29,947 --> 00:15:31,880
Yes.
303
00:15:31,915 --> 00:15:34,582
But I don't actually need one, do I?
304
00:15:34,618 --> 00:15:37,485
It'll be wonderful, won't it?
305
00:15:37,616 --> 00:15:40,955
To see the sky. Us.
306
00:15:40,990 --> 00:15:42,556
So romantic.
307
00:15:42,591 --> 00:15:44,558
- Additionally...
- Oh, Jesus.
308
00:15:44,601 --> 00:15:47,803
I require someone I
trust to accompany you.
309
00:15:51,100 --> 00:15:53,901
We call her Frail Human.
310
00:15:53,936 --> 00:15:57,026
Fray for short. Say hello, Fray.
311
00:15:57,633 --> 00:15:59,666
I'd like you to meet your daughter.
312
00:15:59,759 --> 00:16:01,607
- What?
- No.
313
00:16:01,643 --> 00:16:02,976
- Mm-mm.
- No.
314
00:16:03,126 --> 00:16:05,511
- No.
- Our child is a baby.
315
00:16:05,547 --> 00:16:07,147
In the fairy realm,
316
00:16:07,182 --> 00:16:10,416
time folds in on itself and accelerates.
317
00:16:10,571 --> 00:16:13,038
Fray, I'd like you to meet
318
00:16:13,120 --> 00:16:14,953
your father and mother.
319
00:16:14,989 --> 00:16:17,455
I think it's best that you both know
320
00:16:17,501 --> 00:16:20,624
I serve and am devoted only to my queen.
321
00:16:20,861 --> 00:16:23,179
And I feel nothing for either of you.
322
00:16:40,577 --> 00:16:43,155
Ugh, God. What a cliché.
323
00:16:43,237 --> 00:16:46,301
The baby that becomes a teenager
practically overnight?
324
00:16:46,364 --> 00:16:47,964
Right?
325
00:16:48,000 --> 00:16:49,332
- "Angel."
- "Twilight."
326
00:16:49,367 --> 00:16:50,967
- "Buffy."
- Technically,
327
00:16:51,003 --> 00:16:52,769
Buffy's sister was never a baby.
328
00:16:52,805 --> 00:16:55,478
She just appeared out of nowhere
and oh, my God.
329
00:16:55,634 --> 00:16:57,656
Two months without dick
I sound like Quentin.
330
00:16:57,681 --> 00:16:59,275
The point is,
331
00:16:59,310 --> 00:17:02,044
only a creature from the land TV forgot
332
00:17:02,079 --> 00:17:03,496
would think anybody would fall
333
00:17:03,528 --> 00:17:05,681
for how shocking and original this is.
334
00:17:05,716 --> 00:17:07,983
So you don't think
Fray is your daughter?
335
00:17:08,019 --> 00:17:10,452
Do you see any resemblance?
336
00:17:10,487 --> 00:17:13,788
I see your wife swooning.
337
00:17:13,948 --> 00:17:17,091
Three hours ago, my
wife was burping a log.
338
00:17:17,871 --> 00:17:19,570
Still.
339
00:17:19,660 --> 00:17:21,828
She has a quality.
340
00:17:22,758 --> 00:17:25,766
Called unearned imperiousness.
341
00:17:26,069 --> 00:17:28,401
Your defining characteristic.
342
00:17:28,551 --> 00:17:30,137
Until you earned it.
343
00:17:30,172 --> 00:17:31,434
Don't tell me you're
falling for this shit.
344
00:17:31,473 --> 00:17:33,807
I mean, look, I'm just saying.
345
00:17:33,843 --> 00:17:35,242
On the off chance she is yours,
346
00:17:35,277 --> 00:17:36,810
you're not gonna strand her
347
00:17:36,846 --> 00:17:38,797
or lock her up or throw her overboard.
348
00:17:38,822 --> 00:17:41,982
I will do any of the above
and worse if she disobeys me.
349
00:17:42,017 --> 00:17:43,228
- Disobeys what, father?
- Jesus, fuck!
350
00:17:44,253 --> 00:17:45,718
Never do that.
351
00:17:48,189 --> 00:17:49,040
Mm.
352
00:17:49,357 --> 00:17:51,009
Bingle.
353
00:17:51,259 --> 00:17:55,828
You take good care of your
king and his crew, okay?
354
00:17:57,198 --> 00:17:59,398
Mm-hmm.
355
00:18:03,036 --> 00:18:05,203
Now, one last thing.
356
00:18:07,107 --> 00:18:10,975
What you're doing is very heroic.
357
00:18:11,378 --> 00:18:13,616
Now, I mean that.
358
00:18:14,414 --> 00:18:17,349
But what's the difference
between a live hero
359
00:18:17,451 --> 00:18:19,316
and a dead moron?
360
00:18:20,786 --> 00:18:22,386
Food tasters?
361
00:18:23,593 --> 00:18:24,926
No.
362
00:18:27,326 --> 00:18:31,143
One dumb decision.
363
00:18:32,168 --> 00:18:34,185
So when it's be brave
364
00:18:34,667 --> 00:18:36,299
or be smart...
365
00:18:38,336 --> 00:18:40,935
You know which one, okay?
366
00:18:51,116 --> 00:18:53,942
A woman. That's not a lot.
367
00:18:54,184 --> 00:18:56,218
Except someone has big magic, so...
368
00:18:56,253 --> 00:18:57,411
Or had.
369
00:18:57,458 --> 00:18:59,454
It could've all got
used up on Mayakovsky.
370
00:18:59,489 --> 00:19:00,981
No, I don't think so.
371
00:19:01,060 --> 00:19:02,177
The Hedges,
372
00:19:02,224 --> 00:19:03,758
they're all going crazy with rumors
373
00:19:03,794 --> 00:19:06,077
that magic is happening
all over the city.
374
00:19:06,196 --> 00:19:10,231
Central Park sex magic make-out
sessions devolving into orgy.
375
00:19:10,266 --> 00:19:12,499
Fuck. Why didn't I ever do that?
376
00:19:12,535 --> 00:19:14,764
And at St. Brennan's,
377
00:19:14,834 --> 00:19:17,350
someone conjured a dinosaur.
378
00:19:17,506 --> 00:19:19,307
Yeah, I mean,
379
00:19:19,342 --> 00:19:21,819
both places, the rumor
is, it's a female magician.
380
00:19:21,866 --> 00:19:25,977
White, 30s, a little off her rocker.
381
00:19:26,282 --> 00:19:28,954
Uh, okay, well we should
split up and cover both.
382
00:19:29,001 --> 00:19:30,574
Yeah.
383
00:19:30,618 --> 00:19:33,386
You're taking sex magic, aren't you?
384
00:19:34,318 --> 00:19:35,555
Let's go.
385
00:19:37,459 --> 00:19:39,092
It was awesome.
386
00:19:39,127 --> 00:19:40,427
Wait. What was, hon?
387
00:19:40,462 --> 00:19:42,514
What magazine do you write for again?
388
00:19:42,576 --> 00:19:45,122
"National Geographic."
389
00:19:45,153 --> 00:19:47,799
A dinosaur, right
there in the courtyard.
390
00:19:47,842 --> 00:19:49,622
You wouldn't happen to know
391
00:19:49,685 --> 00:19:51,437
what kind of dinosaur, would you?
392
00:19:51,472 --> 00:19:54,932
One of the kids drew a
picture of what we all wanted.
393
00:19:54,986 --> 00:19:57,377
We made it up, and she made it real.
394
00:19:57,447 --> 00:19:59,111
And how big?
395
00:19:59,146 --> 00:20:01,446
And how hungry...
396
00:20:01,533 --> 00:20:03,877
Medium. And it's a herbivore.
397
00:20:03,932 --> 00:20:05,528
That's good to know.
398
00:20:05,607 --> 00:20:07,518
We named it Androsaurus.
399
00:20:07,888 --> 00:20:11,378
So it looks like half
man, half dinosaur?
400
00:20:11,403 --> 00:20:12,483
How'd you know?
401
00:20:12,521 --> 00:20:14,025
Well, andro, it's Greek for...
402
00:20:14,057 --> 00:20:15,667
I think I need to see some credentials.
403
00:20:17,182 --> 00:20:19,125
Dinosaur!
404
00:20:19,160 --> 00:20:21,727
- There it is!
- Wait, wait. Stop.
405
00:20:24,004 --> 00:20:26,379
Get away from the window!
406
00:20:27,390 --> 00:20:28,588
Come on.
407
00:20:28,671 --> 00:20:30,371
- Come on.
- What?
408
00:20:30,438 --> 00:20:32,033
Maybe it'll go to whoever conjured it.
409
00:20:32,065 --> 00:20:33,940
- Come on.
- Slow down!
410
00:20:33,998 --> 00:20:35,663
Let's go!
411
00:20:37,807 --> 00:20:39,682
Whoa, whoa, whoa.
412
00:20:44,651 --> 00:20:47,427
I honestly wake up in the
morning and pretty much
413
00:20:47,452 --> 00:20:49,421
nothing I think is
going to happen, happens.
414
00:20:49,456 --> 00:20:51,411
Shh. Shut up.
415
00:20:54,393 --> 00:20:57,261
Okay, just don't go so fast.
416
00:21:07,348 --> 00:21:08,376
Better?
417
00:21:08,418 --> 00:21:09,985
Well,
418
00:21:10,020 --> 00:21:13,388
I have nothing left to
puke, so technically I'm...
419
00:21:13,798 --> 00:21:15,098
aye, aye.
420
00:21:18,428 --> 00:21:20,329
You should get some rest.
421
00:21:20,364 --> 00:21:21,427
In a bit.
422
00:21:21,520 --> 00:21:23,107
Fen.
423
00:21:25,235 --> 00:21:27,875
I know you have your doubts, but...
424
00:21:27,971 --> 00:21:30,238
she has your eyes.
425
00:21:30,273 --> 00:21:32,492
In that she has two facing forward,
426
00:21:32,562 --> 00:21:34,375
yes, she's got my eyes.
427
00:21:34,484 --> 00:21:36,561
She's ours.
428
00:21:36,913 --> 00:21:38,445
I feel it.
429
00:21:38,481 --> 00:21:40,348
You don't?
430
00:21:42,251 --> 00:21:45,352
I want to. I do.
431
00:21:45,601 --> 00:21:48,036
But all I know is that
432
00:21:49,351 --> 00:21:53,426
she is huge for a two-month-old.
433
00:21:55,430 --> 00:21:58,786
Look, she is a spy for the Fairy Queen.
434
00:21:58,811 --> 00:22:01,608
It's probably better if
she's not our daughter.
435
00:22:02,336 --> 00:22:05,908
All my life, I've wanted
a family of my own.
436
00:22:06,407 --> 00:22:08,407
And I know this isn't ideal.
437
00:22:08,806 --> 00:22:11,603
We've missed so much with her, but...
438
00:22:11,946 --> 00:22:14,064
it's not her fault.
439
00:22:14,348 --> 00:22:16,781
She has the one thing
in life she's never had.
440
00:22:16,816 --> 00:22:18,339
Manners?
441
00:22:18,542 --> 00:22:20,051
Love.
442
00:22:46,448 --> 00:22:48,081
Hi, excuse me, um,
443
00:22:48,124 --> 00:22:50,502
I was just... I don't mean to interrupt.
444
00:22:50,605 --> 00:22:53,387
Oh, no, no. I'm... I'm not interested.
445
00:22:53,450 --> 00:22:56,091
But thanks for the offer though.
That's very kind.
446
00:22:56,200 --> 00:22:58,190
Uh... hi, uh,
447
00:22:58,222 --> 00:23:01,057
I know this might be a little awkward,
maybe not the best time.
448
00:23:01,089 --> 00:23:03,081
No, I was just wondering
if maybe you had seen someone.
449
00:23:03,120 --> 00:23:04,486
Hi, sorry.
450
00:23:04,588 --> 00:23:07,923
I just wanted to ask
if maybe one of you...
451
00:23:08,025 --> 00:23:10,656
All right, super helpful.
452
00:23:10,787 --> 00:23:12,153
Appreciate... whoa.
453
00:23:12,200 --> 00:23:14,767
- No, no, no, no, no.
- Oh.
454
00:23:15,065 --> 00:23:16,632
- You okay?
- Yeah.
455
00:23:16,734 --> 00:23:18,402
- Yeah.
- Okay. Okay.
456
00:23:18,456 --> 00:23:20,002
I don't... I don't know
what just happened.
457
00:23:20,104 --> 00:23:21,284
I'm just gonna...
458
00:23:21,339 --> 00:23:23,542
- I feel...
- Let's do a lap.
459
00:23:31,415 --> 00:23:33,115
I still don't think it's a good idea
460
00:23:33,217 --> 00:23:34,483
for you two to come along.
461
00:23:34,585 --> 00:23:36,318
Our first family trip.
462
00:23:36,420 --> 00:23:37,786
Oh, God.
463
00:23:37,888 --> 00:23:39,621
Are you crying?
464
00:23:45,930 --> 00:23:48,497
I hereby declare After Island
465
00:23:48,599 --> 00:23:50,732
a province of Fillory!
466
00:23:55,940 --> 00:23:57,940
Hello.
467
00:23:58,042 --> 00:23:59,141
I'm your new king.
468
00:24:03,745 --> 00:24:05,071
No need to bow or cheer.
469
00:24:05,128 --> 00:24:07,349
I have an extremely healthy self-image.
470
00:24:10,588 --> 00:24:13,555
Um, where's your leader?
471
00:24:13,657 --> 00:24:15,224
Governor? Mayor?
472
00:24:15,287 --> 00:24:16,899
Tin pot dictator?
473
00:24:17,795 --> 00:24:21,063
Father Poe is in prayer, preparing.
474
00:24:21,165 --> 00:24:22,197
For?
475
00:24:22,299 --> 00:24:24,099
The attack.
476
00:24:24,201 --> 00:24:26,501
By?
477
00:24:26,604 --> 00:24:28,704
The... the monster.
478
00:24:28,931 --> 00:24:30,543
Of course.
479
00:24:30,889 --> 00:24:32,321
Husband,
480
00:24:32,375 --> 00:24:34,076
we should offer our king refreshment.
481
00:24:34,178 --> 00:24:36,545
Let's just get back to the monster thing
482
00:24:36,647 --> 00:24:37,945
for just one second.
483
00:24:38,349 --> 00:24:42,016
It... it tries
to kill us every few days.
484
00:24:42,353 --> 00:24:43,886
Oh, that's troubling.
485
00:24:43,988 --> 00:24:47,689
Father Poe will protect us, as always.
486
00:24:47,791 --> 00:24:50,025
Now he'll protect you as well.
487
00:24:52,363 --> 00:24:54,096
Do you like roasted boar?
488
00:24:57,201 --> 00:24:59,117
Just stop it. No means no.
489
00:24:59,187 --> 00:25:00,335
Come on.
490
00:25:01,739 --> 00:25:03,238
Alice?
491
00:25:04,241 --> 00:25:06,366
- Shit.
- Alice, hey.
492
00:25:06,498 --> 00:25:08,777
How did you... what are you doing here?
493
00:25:08,879 --> 00:25:10,245
Same as you, I guess.
494
00:25:10,347 --> 00:25:12,481
Following all this crazy magic,
495
00:25:12,583 --> 00:25:14,383
hoping it leads
to Mayakovsky's batteries.
496
00:25:17,321 --> 00:25:18,754
By yourself?
497
00:25:18,856 --> 00:25:20,923
Took four of us to...
498
00:25:21,025 --> 00:25:23,959
- Well, you are Alice Quinn.
- Yeah, whoever that is now.
499
00:25:25,296 --> 00:25:26,762
- Can I just say something?
- No!
500
00:25:31,788 --> 00:25:32,834
Okay.
501
00:25:34,204 --> 00:25:35,704
One question.
502
00:25:37,408 --> 00:25:39,962
I needed a pet. Is that so weird?
503
00:25:40,010 --> 00:25:41,276
All right,
504
00:25:41,378 --> 00:25:45,180
everybody who's doing what
you're doing to each other,
505
00:25:45,258 --> 00:25:48,016
stop immediately,
or you will be arrested.
506
00:25:49,119 --> 00:25:50,688
- Hey.
- Hey.
507
00:25:50,790 --> 00:25:53,588
Did you get anything?
508
00:25:53,691 --> 00:25:55,157
Uh, so, um,
509
00:25:55,259 --> 00:25:56,696
this was cast by a woman, clearly,
510
00:25:56,760 --> 00:25:58,627
although the muggles didn't know that.
511
00:25:58,729 --> 00:26:01,193
They said she was talking
about the loss of magic,
512
00:26:01,302 --> 00:26:03,098
and the need for wonder.
513
00:26:03,200 --> 00:26:04,633
Okay, did you get a name, or...
514
00:26:04,735 --> 00:26:06,468
No, uh, just that she was asking
515
00:26:06,570 --> 00:26:08,270
where the nearest building
was to jump off of.
516
00:26:08,372 --> 00:26:10,305
The Old Post Office on 58th.
517
00:26:10,407 --> 00:26:12,005
How do you know that?
518
00:26:12,107 --> 00:26:14,161
Abandoned building, easy
roof access, and great views.
519
00:26:14,244 --> 00:26:15,700
It was the number one midtown spot
520
00:26:15,779 --> 00:26:17,966
when I was into that kind
of thing as a possibility.
521
00:26:39,540 --> 00:26:41,507
Greetings, your majesty.
522
00:26:45,481 --> 00:26:47,268
Father Poe.
523
00:26:50,147 --> 00:26:52,881
I understand you have
a bit of a monster issue.
524
00:26:54,752 --> 00:26:58,458
I'd be happy to send my navy, but first,
525
00:27:00,524 --> 00:27:02,794
I'm looking for something.
526
00:27:05,397 --> 00:27:07,731
A golden key.
527
00:27:15,839 --> 00:27:16,972
Ah.
528
00:27:17,074 --> 00:27:18,240
It can't be that easy.
529
00:27:18,342 --> 00:27:19,833
I'm sorry, Sire,
530
00:27:19,935 --> 00:27:23,177
it's impossible for me to give you this.
531
00:27:23,847 --> 00:27:26,326
Oh, well...
532
00:27:26,817 --> 00:27:28,904
As your new monarch,
533
00:27:29,286 --> 00:27:31,353
I'm afraid I have to insist.
534
00:27:34,139 --> 00:27:36,944
But it's the only thing
keeping us alive.
535
00:27:40,864 --> 00:27:42,564
It's coming back!
536
00:27:50,808 --> 00:27:52,509
Holy shit.
537
00:27:54,246 --> 00:27:55,379
Call 911.
538
00:27:55,481 --> 00:27:57,337
Wait, are you... Q!
539
00:27:57,384 --> 00:27:58,615
Q, what are you...
540
00:28:02,524 --> 00:28:03,787
Majesty, I urge you.
541
00:28:03,889 --> 00:28:05,022
Hide!
542
00:28:26,478 --> 00:28:28,378
Hey! Hey, hey, hey! Hey!
543
00:28:29,315 --> 00:28:30,581
Quentin?
544
00:28:30,683 --> 00:28:33,350
Professor Lipson? Um...
545
00:28:34,533 --> 00:28:35,919
Hey, it's nice to see you, um...
546
00:28:36,021 --> 00:28:37,020
Stop!
547
00:29:01,480 --> 00:29:02,846
Oh, Jesus.
548
00:29:02,948 --> 00:29:04,047
It's Lipson.
549
00:29:04,323 --> 00:29:06,291
Who?
550
00:29:06,619 --> 00:29:08,299
Please.
551
00:29:09,054 --> 00:29:11,952
You don't wanna do this.
552
00:29:12,124 --> 00:29:16,147
Not after you just made
such beautiful magic.
553
00:29:16,328 --> 00:29:18,319
Magic is dead.
554
00:29:18,397 --> 00:29:21,431
No, but it's not, and you
proved that today, right?
555
00:29:21,533 --> 00:29:23,133
With Mayakovsky's battery.
556
00:29:23,235 --> 00:29:25,135
It's not his.
557
00:29:25,215 --> 00:29:26,436
It's mine.
558
00:29:26,538 --> 00:29:28,488
Yes, of course, of course it is.
559
00:29:28,574 --> 00:29:30,474
Do you think that he could
make this without me?
560
00:29:30,576 --> 00:29:33,310
Where do you think he got the
living metal in Antarctica?
561
00:29:33,412 --> 00:29:34,880
Me. Me.
562
00:29:34,974 --> 00:29:38,582
Everything he asked for,
I gave him everything.
563
00:29:38,630 --> 00:29:40,318
The fucking bastard!
564
00:29:40,372 --> 00:29:41,997
Yes, God, totally.
565
00:29:42,317 --> 00:29:43,641
I-I told him...
566
00:29:43,692 --> 00:29:46,262
I was the one that told him
that this day would come,
567
00:29:46,309 --> 00:29:48,625
- that it wouldn't last.
- And that was so smart.
568
00:29:48,711 --> 00:29:51,023
- We all... we should've seen that.
- And then he walks in there
569
00:29:51,086 --> 00:29:52,695
with that fucking slut,
570
00:29:52,789 --> 00:29:54,164
that whore!
571
00:29:54,266 --> 00:29:57,523
Calling her his wife?
The goddamn world is ending!
572
00:29:57,633 --> 00:29:59,336
And all we have is each other,
573
00:29:59,438 --> 00:30:02,072
and he does this to me now!
574
00:30:02,174 --> 00:30:05,108
Look, he is the worst,
and he got what he deserved,
575
00:30:05,210 --> 00:30:06,343
but I get what you did.
576
00:30:06,389 --> 00:30:07,951
You were raging
577
00:30:08,380 --> 00:30:11,361
against the dying of the light.
578
00:30:11,517 --> 00:30:13,861
Yes. Yes.
579
00:30:14,019 --> 00:30:16,386
We really didn't know
how good we had it, did we?
580
00:30:16,488 --> 00:30:18,955
We whined and complained
581
00:30:19,048 --> 00:30:22,075
about everything that magic couldn't do
582
00:30:22,152 --> 00:30:25,387
because we couldn't see
that a world without it was...
583
00:30:25,964 --> 00:30:29,161
dark and mean and pointless.
584
00:30:29,301 --> 00:30:31,868
Yeah. Exactly.
585
00:30:32,835 --> 00:30:34,225
Whoa, no, no! Please, please.
586
00:30:34,265 --> 00:30:36,296
- God, no!
- Oh, God!
587
00:30:36,628 --> 00:30:38,126
It was me. It was my fault, okay?
588
00:30:38,165 --> 00:30:40,985
And I'm going to fix it.
Look, we've already... we've started...
589
00:30:41,020 --> 00:30:43,259
You can't fix this, Quentin.
590
00:30:43,284 --> 00:30:44,732
It's over. It's over.
591
00:30:44,774 --> 00:30:46,034
This. This is all there is.
592
00:30:46,067 --> 00:30:49,136
And I used it to give joy to sick kids,
593
00:30:49,170 --> 00:30:52,849
and to bring love to strangers
who were dead inside.
594
00:30:52,896 --> 00:30:54,068
And you know what? I hope he sees.
595
00:30:54,114 --> 00:30:58,044
I hope he sees and knows
that I used all of it
596
00:30:58,130 --> 00:31:00,505
for something that he would never use!
597
00:31:00,882 --> 00:31:02,854
Look, he got what he deserved, okay?
598
00:31:02,916 --> 00:31:04,620
Honestly, I think that it was brilliant
599
00:31:04,645 --> 00:31:05,854
turning him into a bear.
600
00:31:07,770 --> 00:31:09,511
A bear? What?
601
00:31:09,607 --> 00:31:11,176
What are you talking about?
602
00:31:11,269 --> 00:31:12,996
In the bar, when you met him,
603
00:31:13,035 --> 00:31:16,196
and... and he brought Emily,
and he gave you that,
604
00:31:16,238 --> 00:31:18,102
and you turned him in...
605
00:31:18,398 --> 00:31:20,734
Oh, God, I don't know
what you're talking about.
606
00:31:27,383 --> 00:31:29,391
Quentin, let me go!
607
00:31:29,536 --> 00:31:31,680
Let me go!
608
00:31:32,133 --> 00:31:34,246
Quentin!
609
00:31:49,163 --> 00:31:50,774
Yeah, then we lost it on Madison.
610
00:31:50,799 --> 00:31:53,001
I still think it went
into that falafel place.
611
00:31:53,033 --> 00:31:54,718
No, you were hungry.
612
00:31:54,743 --> 00:31:55,850
So was he.
613
00:31:55,875 --> 00:31:57,803
And it was a vegan falafel place,
614
00:31:57,828 --> 00:31:59,741
so, herbivore. Logic. Whatever.
615
00:31:59,773 --> 00:32:02,554
Okay, I...
616
00:32:02,647 --> 00:32:06,381
Hello? Wait... He's what? Where?
617
00:32:08,215 --> 00:32:10,937
Okay, not to be a cold-hearted bastard,
618
00:32:10,962 --> 00:32:12,632
but I'm a cold-hearted bastard.
619
00:32:12,695 --> 00:32:14,197
The battery?
620
00:32:18,034 --> 00:32:20,859
Well, that's just unfair.
621
00:32:21,271 --> 00:32:23,577
There's something that...
622
00:32:23,807 --> 00:32:25,843
I told Lipson that
I thought it was great
623
00:32:25,876 --> 00:32:27,351
that she turned Mayakovsky into a bear,
624
00:32:27,398 --> 00:32:29,288
and she had no idea
what I was talking about.
625
00:32:29,346 --> 00:32:31,536
Well, yeah, because she's insane.
626
00:32:31,839 --> 00:32:35,075
Well, I just...
I don't think that she did it.
627
00:32:35,326 --> 00:32:37,348
Then who did?
628
00:32:37,497 --> 00:32:38,988
Someone else at the bar.
629
00:32:39,200 --> 00:32:41,779
Who had another battery?
630
00:32:42,725 --> 00:32:43,893
Yeah, but is...
631
00:32:43,926 --> 00:32:44,994
Oh, God.
632
00:32:51,300 --> 00:32:53,378
What...
633
00:33:10,721 --> 00:33:11,855
Sorry, officer.
634
00:33:11,887 --> 00:33:13,992
Our friend's cat was sick
635
00:33:14,085 --> 00:33:17,031
and... exploded.
636
00:33:17,394 --> 00:33:19,117
You know, like they do.
637
00:33:34,713 --> 00:33:36,416
Is it dead?
638
00:33:38,729 --> 00:33:39,997
It can't be killed.
639
00:33:40,049 --> 00:33:41,452
How do you know?
640
00:33:41,484 --> 00:33:42,486
She's right.
641
00:33:42,519 --> 00:33:45,063
It's a Shadow Bat.
642
00:33:45,189 --> 00:33:47,930
It's not really alive,
so it can't be killed.
643
00:33:48,159 --> 00:33:50,161
We have them in the Fairy Realm.
644
00:33:50,193 --> 00:33:51,428
Husband.
645
00:33:51,461 --> 00:33:53,782
No. No!
646
00:33:59,726 --> 00:34:02,929
He didn't get inside.
I couldn't save him.
647
00:34:05,542 --> 00:34:06,843
I'm sorry.
648
00:34:10,214 --> 00:34:12,336
Now you see.
649
00:34:16,431 --> 00:34:19,182
I can never give you this key.
650
00:34:20,315 --> 00:34:22,353
Hey, open the door.
651
00:34:22,378 --> 00:34:24,307
We know you have the battery...
652
00:34:24,559 --> 00:34:25,762
What happened?
653
00:34:25,840 --> 00:34:27,488
You're not as quick as your friend.
654
00:34:27,559 --> 00:34:29,793
- She took it.
- Alice?
655
00:34:29,892 --> 00:34:31,528
Kady.
656
00:34:31,560 --> 00:34:32,895
She's the only one who hits that hard.
657
00:34:32,928 --> 00:34:34,589
Wait, you had
the battery the whole time?
658
00:34:34,628 --> 00:34:36,746
- Of course I did.
- So, wait, so,
659
00:34:36,831 --> 00:34:38,801
you turned Mayakovsky into a bear?
660
00:34:38,834 --> 00:34:40,537
- Mm-hmm.
- Isn't he your husband?
661
00:34:40,569 --> 00:34:42,838
Which is the only reason
I didn't kill him.
662
00:34:42,872 --> 00:34:45,372
- Where's Kady?
- I kinda missed it
663
00:34:45,575 --> 00:34:47,833
'cause I was on the... ground.
664
00:34:47,923 --> 00:34:49,472
Bleeding.
665
00:34:50,946 --> 00:34:52,659
My child,
666
00:34:53,007 --> 00:34:55,354
you do not grieve alone.
667
00:34:55,718 --> 00:34:57,620
I, the Father, grieve with you.
668
00:34:57,745 --> 00:34:59,823
You do not des...
669
00:34:59,855 --> 00:35:00,957
Get away from him!
670
00:35:00,991 --> 00:35:02,593
Please.
671
00:35:02,625 --> 00:35:04,894
- Tell her not to do that.
- Fray!
672
00:35:11,368 --> 00:35:12,803
Pardon me for one second.
673
00:35:31,904 --> 00:35:33,587
You sure?
674
00:35:33,847 --> 00:35:36,550
I've seen the wounds
the shadow bat makes.
675
00:35:36,692 --> 00:35:38,662
The fangs are serrated.
676
00:35:38,694 --> 00:35:40,631
The wounds are messy.
677
00:35:40,663 --> 00:35:42,290
And much...
678
00:35:43,299 --> 00:35:44,821
bigger.
679
00:35:44,968 --> 00:35:46,903
And as the daughter of a blademaker,
680
00:35:46,935 --> 00:35:48,439
I'm telling you
681
00:35:48,486 --> 00:35:50,807
a blade killed the villager.
682
00:35:55,044 --> 00:35:56,992
Okay, so I'll go to Brakebills.
683
00:35:57,046 --> 00:35:58,609
Q, you try the restaurant
where she works,
684
00:35:58,640 --> 00:36:00,031
and Josh, you wanna take her apartment?
685
00:36:00,070 --> 00:36:02,282
Look, I just need
to know the action plan, okay?
686
00:36:02,321 --> 00:36:05,756
If I do find her, do I,
what, just grab the battery?
687
00:36:05,788 --> 00:36:07,473
Even if she's using it
at that exact moment
688
00:36:07,498 --> 00:36:08,692
to save Penny?
689
00:36:08,786 --> 00:36:10,926
And even if saving Penny
means the battery's dead?
690
00:36:10,959 --> 00:36:12,966
Or the battery has enough
juice to save Penny
691
00:36:13,020 --> 00:36:14,698
and help us, she just
doesn't want me to have it.
692
00:36:14,730 --> 00:36:16,920
I mean, which I totally get,
from her perspective.
693
00:36:16,960 --> 00:36:18,896
Only I'm not her, I'm me,
694
00:36:18,921 --> 00:36:21,991
and I'm trying to fix the whole
fuckness that is the universe.
695
00:36:22,024 --> 00:36:24,727
Look, let's just find her,
and then we'll
696
00:36:24,761 --> 00:36:27,251
figure out all the moral Jenga.
697
00:36:27,497 --> 00:36:29,001
Said he needed to see you.
698
00:36:29,032 --> 00:36:30,933
I tried to get him to come
inside, but he wouldn't.
699
00:36:30,966 --> 00:36:32,056
Thanks, Maggie.
700
00:36:32,081 --> 00:36:33,509
- Should I call an ambulance?
- No.
701
00:36:33,534 --> 00:36:35,039
No, no, no. Thanks. I can handle this.
702
00:36:35,064 --> 00:36:36,499
- Okay.
- Hi.
703
00:36:36,541 --> 00:36:38,876
God, what the fuck, dude?
704
00:36:38,909 --> 00:36:40,212
I just...
705
00:36:40,244 --> 00:36:42,697
I felt like it was my time, and I...
706
00:36:42,963 --> 00:36:45,365
I just wanted to be with you when I...
707
00:36:45,516 --> 00:36:48,061
No, no. No, you're not going to, okay?
708
00:36:54,512 --> 00:36:56,080
- Holy shit.
- Yeah.
709
00:36:57,561 --> 00:37:00,065
Come on. Let's get you out of here.
710
00:37:05,011 --> 00:37:07,266
Hey! Hey! Whoa!
711
00:37:08,873 --> 00:37:10,909
What is the meaning of this?
712
00:37:10,942 --> 00:37:12,777
Excellent question.
713
00:37:14,243 --> 00:37:17,108
What is the meaning of this?
714
00:37:17,783 --> 00:37:19,485
I have an idea.
715
00:37:19,650 --> 00:37:21,185
Let's test it out.
716
00:37:23,054 --> 00:37:25,164
Mmm.
717
00:37:28,326 --> 00:37:29,628
Bingle?
718
00:37:30,894 --> 00:37:32,297
Kill him.
719
00:37:32,329 --> 00:37:34,845
Or...
720
00:37:35,879 --> 00:37:37,114
Do it.
721
00:37:38,936 --> 00:37:40,666
Do what?
722
00:37:41,072 --> 00:37:43,033
One more word and you'll be dead.
723
00:37:43,221 --> 00:37:45,292
But I'll still have the key, so...
724
00:37:47,945 --> 00:37:49,213
Do it.
725
00:38:20,972 --> 00:38:22,113
Guys!
726
00:38:22,176 --> 00:38:24,983
Your new king commands you to stay put!
727
00:38:53,944 --> 00:38:55,680
Gee, Father.
728
00:38:55,714 --> 00:38:57,482
Weren't you scared?
729
00:39:01,386 --> 00:39:03,147
It's illusion magic.
730
00:39:03,338 --> 00:39:05,741
He's been using it
to make you all afraid.
731
00:39:07,235 --> 00:39:09,071
There is no monster.
732
00:39:09,182 --> 00:39:12,887
Well, I guess he kinda qualifies,
733
00:39:12,975 --> 00:39:15,545
because how many of you
734
00:39:15,634 --> 00:39:19,053
have died at the hands of your priest
735
00:39:19,401 --> 00:39:24,012
to make him your
uncontested leader and hero?
736
00:39:25,370 --> 00:39:27,550
My friend lost his life.
737
00:39:28,211 --> 00:39:30,514
Reminds me of what
a good friend once told me.
738
00:39:30,648 --> 00:39:34,619
What's the difference
between a hero and a moron?
739
00:39:37,255 --> 00:39:38,823
One bad decision.
740
00:39:48,533 --> 00:39:49,735
No.
741
00:39:49,827 --> 00:39:51,780
No! No!
742
00:39:51,888 --> 00:39:53,265
He's lying.
743
00:39:53,304 --> 00:39:54,706
He's lying to you!
744
00:39:54,812 --> 00:39:56,919
No! No!
745
00:39:57,061 --> 00:40:00,257
No!
746
00:40:17,697 --> 00:40:20,065
I know you're behind me.
747
00:40:23,266 --> 00:40:25,023
Thank you, by the way.
748
00:40:25,235 --> 00:40:27,070
We wouldn't have been able
to figure it out without...
749
00:40:27,095 --> 00:40:29,609
- You didn't do it.
- Do what?
750
00:40:29,664 --> 00:40:31,666
What you told my queen you came to do...
751
00:40:31,804 --> 00:40:34,402
collect taxes...
you just came for that key.
752
00:40:34,801 --> 00:40:36,317
Why?
753
00:40:36,970 --> 00:40:38,543
It's gold.
754
00:40:38,739 --> 00:40:40,176
And magic.
755
00:40:40,347 --> 00:40:41,650
Maybe the only magic anywhere.
756
00:40:41,675 --> 00:40:43,944
What could be more valuable than that?
757
00:40:47,315 --> 00:40:49,820
I'm not sure I believe you.
758
00:40:50,016 --> 00:40:53,383
And I can't believe
I finally get to say this.
759
00:40:53,787 --> 00:40:56,523
Don't talk back to your father and me.
760
00:40:56,557 --> 00:40:58,426
That felt nice, didn't it?
761
00:40:58,477 --> 00:41:00,946
- I am here to assure that...
- My turn.
762
00:41:01,061 --> 00:41:02,563
Go to your room.
763
00:41:09,061 --> 00:41:10,672
We're a family.
764
00:41:10,704 --> 00:41:13,440
Well, we are certainly
fucked up enough to be.
765
00:41:48,041 --> 00:41:50,235
Holy shit.
766
00:41:50,790 --> 00:41:52,713
Hey. Uh... help you?
767
00:42:22,714 --> 00:42:27,714
Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow
- www.addic7ed.com -
52496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.