All language subtitles for The.Internship.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:50,342 --> 00:00:52,515 An old man... 3 00:00:53,011 --> 00:00:55,013 ...turned ninety-eight 4 00:00:55,931 --> 00:01:00,061 Won the lottery and died the next day 5 00:01:00,269 --> 00:01:03,318 Why is this shit on the get-psyched mix'? 6 00:01:03,522 --> 00:01:05,490 If I don't throw you a curveball, you get 7 00:01:05,607 --> 00:01:07,530 bored and the mix loses its intended effect. 8 00:01:07,818 --> 00:01:10,492 I want to get revved up and this song isn't doing it. 9 00:01:10,696 --> 00:01:13,700 I defy you to crush this chorus and not get psyched. 10 00:01:13,991 --> 00:01:15,163 Won't happen. 11 00:01:15,367 --> 00:01:16,539 Don't you think? 12 00:01:17,202 --> 00:01:20,376 It's like rain... 13 00:01:20,706 --> 00:01:22,333 ...on your wedding day 14 00:01:22,541 --> 00:01:26,216 A free ride... 15 00:01:26,545 --> 00:01:28,218 ...when you've already paid 16 00:01:28,714 --> 00:01:30,216 It's good advice... 17 00:01:31,174 --> 00:01:32,346 Help me out here! 18 00:01:32,551 --> 00:01:34,553 ...that you just didn't take 19 00:01:35,053 --> 00:01:37,397 And who would have thought? 20 00:01:37,723 --> 00:01:40,067 It figures 21 00:01:40,559 --> 00:01:41,811 Mr. Play It Safe... 22 00:01:41,893 --> 00:01:43,065 Classic Alanis. 23 00:01:43,395 --> 00:01:44,692 ...was afraid to fly 24 00:01:44,771 --> 00:01:45,897 He was afraid. 25 00:01:47,566 --> 00:01:49,239 - Bring it home. - Oh, yeah. 26 00:01:50,068 --> 00:01:52,912 Go home, Papi. Yes! 27 00:01:55,073 --> 00:01:56,916 We got ou rjam on now. Jump to it! 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,372 It was a dry June. 29 00:01:58,452 --> 00:02:00,546 It needn't be said out loud, but we need this sale. 30 00:02:00,746 --> 00:02:02,714 I'm so confident we'll close this, 31 00:02:02,831 --> 00:02:04,754 I'm ordering the Pappy Van Winkle. 32 00:02:05,042 --> 00:02:08,387 It's pricey, but I want to spiritually invest in our success. 33 00:02:08,587 --> 00:02:12,433 If you didn't order the Pappy, I'd send you back to the car... 34 00:02:12,716 --> 00:02:15,094 ...to listen to the get-psyched mix again! 35 00:02:15,385 --> 00:02:16,386 Go over the stat sheet. 36 00:02:16,595 --> 00:02:19,599 Bob Williams. Married 16 years. Wife Karen. One daughter. 37 00:02:19,890 --> 00:02:22,234 That's page one. Let me hip you to page two. 38 00:02:22,434 --> 00:02:24,232 Daughter's name is Skyler. Big into 39 00:02:24,353 --> 00:02:26,105 gymnastics. Aces on the pommel horse. 40 00:02:26,396 --> 00:02:28,774 He don't just tell it, he shows it with pictures. 41 00:02:29,066 --> 00:02:31,615 Everyone's searching for something, right, Bob? 42 00:02:31,902 --> 00:02:33,620 Love. Success. 43 00:02:33,945 --> 00:02:37,415 But what's the one thing no one can get more of? 44 00:02:38,950 --> 00:02:40,247 Time. 45 00:02:41,119 --> 00:02:42,621 And you can't fight it. 46 00:02:42,913 --> 00:02:45,257 Oh, you don't have to tell me. Look at my little girl. 47 00:02:45,457 --> 00:02:47,459 How old is Skyler now? Just turned nine. 48 00:02:47,751 --> 00:02:49,970 Nine?! Skyler's nine?! 49 00:02:50,295 --> 00:02:54,801 Good Lord. How old does that make all of us? Don't answer that, Bob! 50 00:02:55,092 --> 00:02:56,435 I was about to answer. 51 00:02:56,635 --> 00:02:59,184 Soon she'll be borrowing Karen's makeup and 52 00:02:59,262 --> 00:03:01,185 you'll have two beauties on your hands! 53 00:03:01,264 --> 00:03:03,813 Lock the door. It's coming. Double digits. 54 00:03:04,101 --> 00:03:05,944 Skyler still giving them hell on the pommel horse? 55 00:03:06,144 --> 00:03:08,272 Want to see a photo? If it's not too much trouble. 56 00:03:08,480 --> 00:03:10,153 Let me show you Sky. 57 00:03:10,440 --> 00:03:11,942 Look at her. 58 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 She's really sprouted. 59 00:03:13,985 --> 00:03:16,158 Yeah, Skyler's really slimming down. 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,832 I'll tell you what, she's eating really healthy. 61 00:03:19,116 --> 00:03:22,495 Mostly fruits and nuts. Her choice. 62 00:03:22,619 --> 00:03:26,214 No telling what this girl on a squirrel diet could end up doing. 63 00:03:26,289 --> 00:03:27,962 Win us the gold, make us proud? 64 00:03:28,041 --> 00:03:30,885 Damn right she could. I think she's already made you proud. 65 00:03:30,961 --> 00:03:32,304 Guilty, my friend. 66 00:03:32,462 --> 00:03:35,136 Oh, guys, it goes so fast. 67 00:03:35,382 --> 00:03:37,726 Like a freight train on the track, clickety-clack. 68 00:03:37,968 --> 00:03:40,642 Now she's got a boyfriend-- a guy you'll like, hopefully. 69 00:03:40,887 --> 00:03:43,390 Clickety-clack, she's married. 70 00:03:43,640 --> 00:03:45,734 Clickety-clack, she's putting you in a home! 71 00:03:47,394 --> 00:03:49,897 She would do it, too. She would. 72 00:03:50,230 --> 00:03:52,073 Only when you forget who she is. I'm kidding! 73 00:03:54,901 --> 00:03:57,324 it feels good to laugh about Alzheimer's. 74 00:03:57,571 --> 00:03:59,073 You can't control time. 75 00:04:01,074 --> 00:04:03,418 But you can manage it. 76 00:04:03,660 --> 00:04:05,458 Mmm. Bob... 77 00:04:06,246 --> 00:04:08,419 ...the Chronoshock Aught Thirteen. 78 00:04:08,749 --> 00:04:12,003 Carpe diem. These babies will fly off your shelf. 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,380 I know you have six stores now, so you'll 80 00:04:14,463 --> 00:04:16,841 probably want a larger order than last year's. 81 00:04:17,424 --> 00:04:18,425 You're kidding, right? 82 00:04:20,469 --> 00:04:23,063 Your business has been folded. 83 00:04:23,764 --> 00:04:25,107 I'm sorry? 84 00:04:25,390 --> 00:04:28,564 No, there's been some chatter. The last few years have been rough. 85 00:04:28,643 --> 00:04:30,236 But who hasn't felt the pinch? 86 00:04:30,604 --> 00:04:32,356 They didn't tell you, did they? 87 00:04:33,273 --> 00:04:37,779 I thought you guys wanted to grab dinner for old times' sake. 88 00:04:38,111 --> 00:04:43,117 Your company is closed. I hate to be the one telling you that. 89 00:04:43,617 --> 00:04:46,962 I know that I can't buy the watches because... 90 00:04:47,204 --> 00:04:51,550 ...your company doesn't exist anymore, but I wish I could! 91 00:04:51,792 --> 00:04:53,965 That's how good you guys are! 92 00:04:54,211 --> 00:04:57,636 One round of Pappy Van Winkle. Enjoy, gentlemen. 93 00:04:57,798 --> 00:04:59,300 Oh. 94 00:05:00,300 --> 00:05:02,644 Wow. That is expensive stuff. 95 00:05:02,969 --> 00:05:04,812 You know, Bob, uh... 96 00:05:05,722 --> 00:05:06,723 ...do you mind-- 97 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 Say no more. I'm doing this. 98 00:05:09,226 --> 00:05:11,399 Let's slice the pie three ways. 99 00:05:11,645 --> 00:05:14,649 That's silly. I'm doing really, really... 100 00:05:14,981 --> 00:05:18,861 really well right now and you guys are not... at all. 101 00:05:18,944 --> 00:05:19,991 Let me do this. 102 00:05:20,403 --> 00:05:21,495 Let's just split it. Go Dutch. 103 00:05:21,613 --> 00:05:22,705 Okay. 104 00:05:22,781 --> 00:05:25,660 Let's be three Dutchmen. But this Dutchman's going to pay 105 00:05:25,742 --> 00:05:27,710 when he can in a couple weeks. 106 00:05:28,787 --> 00:05:30,130 What the fuck, Sammy? 107 00:05:30,330 --> 00:05:32,424 What the fuck me? What the fuck you! 108 00:05:32,499 --> 00:05:33,751 Who told you you could barge into my office 109 00:05:33,834 --> 00:05:34,881 without an appointment? 110 00:05:35,001 --> 00:05:36,844 You closed the company?! 111 00:05:37,045 --> 00:05:39,264 Then you send us out on a sale we really needed and had 112 00:05:39,339 --> 00:05:41,216 Bob Williams drop that bomb on us?! 113 00:05:41,508 --> 00:05:43,931 Bob Williams' got a big fucking mouth. 114 00:05:44,177 --> 00:05:45,394 Yeah, he does. 115 00:05:45,929 --> 00:05:48,557 Forget the sale. Nobody wears a watch anymore-- 116 00:05:48,640 --> 00:05:49,892 they check their phones. 117 00:05:49,975 --> 00:05:51,443 Disagree. Cite your source. 118 00:05:51,518 --> 00:05:52,815 Kids, maybe. There's a broader market. 119 00:05:52,894 --> 00:05:53,986 Lorraine, what time is it? 120 00:05:55,605 --> 00:05:56,652 10:26. 121 00:05:57,274 --> 00:06:00,528 One hip pioneering secretary does not a cultural trend make. 122 00:06:00,819 --> 00:06:04,494 She's 75. Watches are obsolete, and so are you two. 123 00:06:04,739 --> 00:06:06,241 Obsolete'? What does that mean? 124 00:06:06,491 --> 00:06:08,744 It means everything's computerized now! 125 00:06:09,077 --> 00:06:11,500 It's cheaper for a machine to tell companies 126 00:06:11,663 --> 00:06:14,086 what to order than a manufacturer's rep. 127 00:06:14,416 --> 00:06:17,420 No, people have a deep mistrust of machines. 128 00:06:17,752 --> 00:06:19,754 Have you seen "Terminator"? 129 00:06:20,005 --> 00:06:21,473 Or "Two"? Or "Three"? Or "Four"? 130 00:06:21,590 --> 00:06:23,092 Yep. Mmm-hmm. All of them. 131 00:06:23,425 --> 00:06:26,599 People want to deal with people, not Terminators. 132 00:06:26,845 --> 00:06:29,769 People hate people! Times have changed. 133 00:06:30,015 --> 00:06:31,358 That's so negative. 134 00:06:31,600 --> 00:06:34,604 Luckily I saw this coming, cashed out, bought a condo in Miami... 135 00:06:34,853 --> 00:06:37,948 ...new tits for the wife. Silicone. It's legal again. 136 00:06:38,189 --> 00:06:39,691 Saline's out? 137 00:06:39,941 --> 00:06:42,114 Me and the old lady will be tucked away nice. 138 00:06:42,360 --> 00:06:44,362 Great for you, huh? Perfect. 139 00:06:44,946 --> 00:06:47,119 So that's it, right? 140 00:06:47,616 --> 00:06:49,459 But what about us, Sammy? 141 00:06:50,285 --> 00:06:52,959 You two were great salesmen. The best! 142 00:06:53,204 --> 00:06:55,298 But at the end of the day, you're grinders. 143 00:06:55,415 --> 00:06:57,543 Foot soldiers. You'll never be generals. 144 00:06:57,792 --> 00:06:59,294 I'm going to say something harsh now. 145 00:06:59,544 --> 00:07:01,046 Now you're going to say something harsh? 146 00:07:01,296 --> 00:07:03,640 Strap it in, 'cause it ain't pretty out there. 147 00:07:03,965 --> 00:07:05,558 And you two are dinosaurs. 148 00:07:06,134 --> 00:07:08,478 Face it. Where you're going... 149 00:07:09,220 --> 00:07:10,893 ...you've already been. 150 00:07:12,307 --> 00:07:13,980 Thank you for your service. 151 00:07:19,564 --> 00:07:21,532 What are we going to do? 152 00:07:22,025 --> 00:07:23,527 I don't know. 153 00:07:23,610 --> 00:07:25,954 But I have to worry about the now. 154 00:07:26,029 --> 00:07:28,452 I don't know what I'm going to say to Megan. 155 00:07:34,871 --> 00:07:36,748 It's like rain... 156 00:07:36,831 --> 00:07:38,799 No. Let it play. 157 00:07:39,209 --> 00:07:42,213 For the love of God, let it play. 158 00:07:42,921 --> 00:07:46,266 It's a free ride when you've already paid 159 00:07:46,716 --> 00:07:48,059 Go. 160 00:07:50,887 --> 00:07:52,855 Megan, let's talk about this. 161 00:07:52,931 --> 00:07:55,980 Is it because I'm too unselfish in bed? I can change. 162 00:07:56,059 --> 00:07:58,653 It won't be easy, but I'll do it. 163 00:07:58,728 --> 00:08:00,446 It's always darkest before the dawn. 164 00:08:00,522 --> 00:08:02,991 No, Billy. It's actually darkest in the middle of the night. 165 00:08:03,066 --> 00:08:05,489 Enough's going on without arguing about proverbs. 166 00:08:05,568 --> 00:08:08,663 I knew things weren't great, but to come home to a foreclosure sign? 167 00:08:08,738 --> 00:08:11,161 Can we hug? Can I touch it? No! 168 00:08:11,241 --> 00:08:14,336 I could have avoided this if the Bob Williams deal hadn't gone bad. 169 00:08:14,411 --> 00:08:15,412 You blew that? 170 00:08:15,495 --> 00:08:18,465 Not so much that I blew it as the company shut down 171 00:08:18,540 --> 00:08:19,666 and took our jobs away. 172 00:08:19,749 --> 00:08:22,628 Sweetheart, I promise I can pay for all of this. 173 00:08:22,711 --> 00:08:25,885 It's not about the money, Billy. This is about you. 174 00:08:25,964 --> 00:08:29,093 You talk a big game, but never do anything about it! 175 00:08:29,175 --> 00:08:31,598 You say we'll go to Spain-- but have I ever been to Barcelona? 176 00:08:31,678 --> 00:08:34,022 Barthelona! And not yet, but we're going. 177 00:08:35,849 --> 00:08:36,850 What? 178 00:08:38,935 --> 00:08:41,279 We are not going to Barthelona. 179 00:08:41,354 --> 00:08:42,981 We discussed going to Barthelona... 180 00:08:43,064 --> 00:08:46,238 ...but we are never going to go to Barthelona. 181 00:08:46,317 --> 00:08:48,319 Not with that attitude we're not. 182 00:08:48,445 --> 00:08:50,368 Do you even hear yourself? Yes. 183 00:08:50,447 --> 00:08:53,075 I'm glad you said some of that-- we're in a relationship and 184 00:08:53,158 --> 00:08:54,580 I'm glad we're committed to it. 185 00:08:54,659 --> 00:08:57,082 You know how badly I want to believe that? 186 00:08:57,162 --> 00:09:00,792 Because I've been with you a long time and nothing ever gets better. 187 00:09:01,416 --> 00:09:02,463 Honey, you're... 188 00:09:02,834 --> 00:09:04,711 You're such a great guy... 189 00:09:04,794 --> 00:09:08,264 ...but you always screw things up and let people down. 190 00:09:09,132 --> 00:09:12,853 Billy, I love you, but I'm tired of being let down. 191 00:09:19,517 --> 00:09:22,145 That's terrible, Nicky. Are you okay? 192 00:09:22,228 --> 00:09:26,074 I should have gone on my own when I had the chance. Stupid! 193 00:09:26,149 --> 00:09:29,403 You did the right thing. Got a paycheck, played it smart. 194 00:09:29,569 --> 00:09:30,821 Dad would have been proud. 195 00:09:30,987 --> 00:09:34,457 Proud of what? I didn't play it smart. I played it safe. 196 00:09:34,532 --> 00:09:37,206 Look where I am now. Proud? 197 00:09:37,660 --> 00:09:40,129 At your nephew's Little League game. Cheer up! 198 00:09:40,705 --> 00:09:41,797 Come on. 199 00:09:41,873 --> 00:09:43,170 All right, Tate! 200 00:09:43,249 --> 00:09:45,593 Here we go, Tate! Put some wood on it! 201 00:09:45,794 --> 00:09:46,920 He's a great kid. 202 00:09:47,253 --> 00:09:49,347 I keep telling you you'd be a terrific father. 203 00:09:49,464 --> 00:09:51,762 Yep, you do keep telling me that. 204 00:09:51,841 --> 00:09:54,594 Unfortunately, it would require having a relationship lasting longer 205 00:09:54,677 --> 00:09:56,179 than three months. 206 00:09:56,262 --> 00:09:58,264 I'm not sure it would require that. 207 00:09:58,765 --> 00:10:00,267 Let me call Kevin. 208 00:10:00,350 --> 00:10:02,193 I'm sure your boyfriend's great, 209 00:10:02,268 --> 00:10:04,111 but I don't want to work for someone... 210 00:10:04,187 --> 00:10:06,360 ...who spent all last Thanksgiving 211 00:10:06,439 --> 00:10:08,112 explaining the meaning of his tattoo. 212 00:10:08,525 --> 00:10:11,028 Be reasonable, Nicky. Take the job. 213 00:10:11,528 --> 00:10:13,201 What else are you going to do? 214 00:10:13,655 --> 00:10:15,703 That's it. Just take the walk, Eagle Eye. 215 00:10:15,782 --> 00:10:17,125 Walk's as good as a hit, come on. 216 00:10:17,283 --> 00:10:19,627 What is this guy saying? Bullshit. 217 00:10:19,702 --> 00:10:22,330 Nick. Nick! Walk's not as good as a hit. 218 00:10:22,413 --> 00:10:24,461 It's not as good as a double or a triple. 219 00:10:24,541 --> 00:10:25,838 It's not as good as a dinger. 220 00:10:25,917 --> 00:10:28,420 Go on, take a big cut, Tate. Nick! 221 00:10:28,920 --> 00:10:30,547 Get off the field. What are you doing? 222 00:10:30,880 --> 00:10:32,974 You're calling him Eagle Eye to get him not to swing? 223 00:10:33,299 --> 00:10:35,301 Come on, he's 12 years old. 224 00:10:35,426 --> 00:10:37,349 He's got the rest of his life to take a walk. 225 00:10:37,428 --> 00:10:39,556 How about you take a walk, pal? And get off my field! 226 00:10:39,681 --> 00:10:41,433 Just stop calling him Eagle Eye, okay? 227 00:10:41,516 --> 00:10:42,938 Oh, I'm gonna call him Eagle Eye. 228 00:10:43,059 --> 00:10:44,652 Oh, no, you're not. Yes, I am. 229 00:10:44,894 --> 00:10:46,817 You're Eagle Eye. Want a piece of me? 230 00:10:52,485 --> 00:10:54,829 - Go ahead, Tate. Swing! - Let him go. 231 00:10:54,904 --> 00:10:56,906 I'm okay. I'm okay. 232 00:10:56,990 --> 00:10:59,960 Play ball. Come on, Tate. Swing big! 233 00:11:06,958 --> 00:11:10,428 Read "Moneyball," asshole. Walks are as good as hits. 234 00:11:14,757 --> 00:11:17,510 Just when you think your day couldn't get any worse, 235 00:11:17,594 --> 00:11:19,096 it got worse. 236 00:11:19,304 --> 00:11:20,647 I feel like my day bent me over, 237 00:11:20,722 --> 00:11:22,599 put a ball in my mouth and fucked me bad. 238 00:11:24,434 --> 00:11:27,028 Is it just me, or does life look a lot like those hillbillies 239 00:11:27,103 --> 00:11:28,696 from "Deliverance" now? 240 00:11:28,771 --> 00:11:30,648 It's got me over by the tree there, 241 00:11:30,732 --> 00:11:32,405 just told me I had a pretty mouth. 242 00:11:32,734 --> 00:11:35,487 You over, squealing like a pig on all fours. 243 00:11:36,696 --> 00:11:39,040 I'm looking, where's Burt Reynolds with the crossbow? 244 00:11:39,115 --> 00:11:40,241 He's not coming. 245 00:11:40,825 --> 00:11:42,498 We're there. It's gonna happen. 246 00:11:42,911 --> 00:11:45,164 You're gonna get raped. You know what it is? 247 00:11:45,538 --> 00:11:47,256 I feel like life's inside of me. 248 00:11:47,332 --> 00:11:50,552 Just working, just pushing. Just going all after it. 249 00:11:50,877 --> 00:11:52,754 And all of a sudden, life pulls out. 250 00:11:52,837 --> 00:11:54,134 But he's gonna scurry up the pillow. 251 00:11:54,464 --> 00:11:56,637 Boom, just explodes right in my fucking mouth. 252 00:11:58,384 --> 00:11:59,431 How are you? 253 00:11:59,636 --> 00:12:01,354 Hey. Hey, cute kid. 254 00:12:01,763 --> 00:12:02,855 How old is she? 255 00:12:03,139 --> 00:12:04,891 She's a boy. Okay. 256 00:12:05,308 --> 00:12:06,730 Still very attractive. 257 00:12:06,976 --> 00:12:08,569 Without pink or blue, it's hard to tell, 258 00:12:08,645 --> 00:12:09,646 but the features are great, 259 00:12:09,729 --> 00:12:10,981 maybe put him in some modeling. 260 00:12:11,231 --> 00:12:13,325 That's what they're going for, that right-down -the-middle thing. 261 00:12:14,025 --> 00:12:17,404 How many different ways do we have to say, "I give up"? 262 00:12:17,528 --> 00:12:21,203 Say "Uncle," Say "Mercy," before life stops whaling away on us. 263 00:12:21,282 --> 00:12:23,080 I mean, we are getting pounded. 264 00:12:23,159 --> 00:12:25,537 I feel like our whole generation of sheep 265 00:12:25,620 --> 00:12:27,748 has been sold a bad bill of goods. 266 00:12:27,830 --> 00:12:31,130 We were told, "Go to college, get good grades." 267 00:12:31,209 --> 00:12:33,052 Wait, you didn't go to college. 268 00:12:33,127 --> 00:12:34,970 I'm saying in theory, in concept, 269 00:12:35,046 --> 00:12:37,174 our generation was told that you go to college, 270 00:12:37,257 --> 00:12:39,760 YOU get a job, YOU get a mortgage, 271 00:12:39,842 --> 00:12:42,595 and here we did everything the way we were supposed to, and what do we get? 272 00:12:42,679 --> 00:12:44,022 Where's our thanks? Nothing. 273 00:12:45,890 --> 00:12:47,767 I'm gonna call Kevin about that job. 274 00:12:48,434 --> 00:12:50,482 Kevin'? Thanksgiving tattoo? 275 00:12:51,854 --> 00:12:53,276 We're not that low, are we, Nick? 276 00:13:25,805 --> 00:13:28,228 Show me one little something here. 277 00:13:32,895 --> 00:13:34,238 What are you going to do, Billy? 278 00:14:27,992 --> 00:14:30,836 There he is! Nickrophiliac! Hey. 279 00:14:32,413 --> 00:14:33,756 How you been? Good. 280 00:14:33,998 --> 00:14:35,124 Just working away. 281 00:14:35,249 --> 00:14:36,341 I see that. 282 00:14:36,667 --> 00:14:40,672 Don't slag off on the corners. They are so important. 283 00:14:41,005 --> 00:14:43,508 People track shit in here all the time. 284 00:14:43,841 --> 00:14:46,845 And I mean literally dog shit. 285 00:14:47,095 --> 00:14:48,267 Jesus! 286 00:14:48,513 --> 00:14:49,856 I should have worn gloves. Huh? 287 00:14:50,098 --> 00:14:51,270 I said I should have worn gloves. 288 00:14:51,391 --> 00:14:52,608 They won't help. 289 00:14:52,850 --> 00:14:54,523 You don't want protector duty? 290 00:14:54,769 --> 00:14:58,364 'Cause I can put you out at the curb, twirling the big arrow. 291 00:14:58,606 --> 00:15:00,449 Hot sun beating down on you? 292 00:15:00,691 --> 00:15:02,318 I've lost three guys to skin cancer! 293 00:15:02,485 --> 00:15:04,112 We call that curb "the widowmaker." 294 00:15:04,362 --> 00:15:06,205 I don't want to go out to the widowmaker. 295 00:15:06,447 --> 00:15:08,870 How would you fare out there, with that alabaster skin? 296 00:15:09,117 --> 00:15:10,460 I don't know. 297 00:15:10,576 --> 00:15:11,953 I'll tell you. You'd be dead in a year. 298 00:15:14,705 --> 00:15:15,706 Whoa, whoa, whoa! Jeggings. 299 00:15:16,040 --> 00:15:17,383 Jeggings, five o'clock. 300 00:15:18,126 --> 00:15:19,423 Where? Right there. 301 00:15:20,503 --> 00:15:23,757 I'd like to play around in that rumpus room, you know what I mean? 302 00:15:24,048 --> 00:15:26,050 Have you done the back door yet? What? 303 00:15:26,175 --> 00:15:28,269 Back door? Back door action? 304 00:15:28,845 --> 00:15:32,019 "Knock-knock. It's me." 305 00:15:32,098 --> 00:15:33,350 "With my penis." 306 00:15:34,517 --> 00:15:37,521 A life changer. It is a life changer! 307 00:15:37,687 --> 00:15:40,941 You VIP your way into that back alley, 308 00:15:41,023 --> 00:15:43,276 you'll never think about the main entrance anymore. 309 00:15:43,359 --> 00:15:45,032 You know what I mean by the main entrance? 310 00:15:45,111 --> 00:15:48,240 We're talking dick into the vagina. 311 00:15:48,865 --> 00:15:51,163 This is an awkward conversation. 312 00:15:51,284 --> 00:15:53,958 Why? Because you're dating my sister! 313 00:15:54,036 --> 00:15:58,291 Oh! Yeah. Well, don't think we didn't go through a period of adjustment. 314 00:15:58,458 --> 00:15:59,459 Adjustment? 315 00:15:59,709 --> 00:16:01,052 Can you gentlemen help me? 316 00:16:01,294 --> 00:16:03,092 Yes. Nick is one of our best. 317 00:16:03,296 --> 00:16:06,891 In fact, his entire family knows their way around a mattress. 318 00:16:09,218 --> 00:16:10,219 Get it! 319 00:16:11,012 --> 00:16:14,516 My question is about memory foam versus standard... 320 00:16:14,765 --> 00:16:17,769 ...specifically as it relates to lumbar support. 321 00:16:17,852 --> 00:16:19,024 What? 322 00:16:19,103 --> 00:16:20,104 Lumbar support. 323 00:16:20,438 --> 00:16:24,113 Great choice of mattress. Why don't you lie down there? 324 00:16:24,442 --> 00:16:26,410 Let's work our way through this 325 00:16:26,527 --> 00:16:28,450 conundrum. What I think you're asking-- 326 00:16:29,280 --> 00:16:31,032 Billy, I'm with a customer. 327 00:16:31,282 --> 00:16:33,034 Maybe start off on this. 328 00:16:33,284 --> 00:16:34,410 Yeah, just lie down. 329 00:16:34,535 --> 00:16:35,627 Come here for a second. 330 00:16:36,245 --> 00:16:37,337 What are you doing here? 331 00:16:37,413 --> 00:16:39,711 I've seen the future and it is beautiful for us! 332 00:16:39,957 --> 00:16:43,382 I don't know what you got, but I got a job and I don't want to lose it. 333 00:16:43,461 --> 00:16:44,633 Can we discuss this later? 334 00:16:44,712 --> 00:16:47,465 No. The future doesn't know later. 335 00:16:47,715 --> 00:16:50,218 What? All the future is is later. 336 00:16:50,468 --> 00:16:53,722 That's literally what the future is. What are you talking about? 337 00:16:54,138 --> 00:16:55,139 Google. 338 00:16:56,641 --> 00:16:58,985 The place is amazing. They have nap pods, 339 00:16:59,101 --> 00:17:01,479 massage rooms, a volleyball court. 340 00:17:01,729 --> 00:17:05,074 It's ranked as the greatest place to work at in America! 341 00:17:05,316 --> 00:17:08,490 It's a technology company-- a field we know jack squat about. 342 00:17:08,736 --> 00:17:11,580 Look, Google needs us. And Google wants us. 343 00:17:11,822 --> 00:17:15,998 They do? You sweet son of a bitch! You got us jobs at Google?! 344 00:17:16,244 --> 00:17:17,587 Well, it's not actually a job. 345 00:17:17,828 --> 00:17:18,920 What do you mean? 346 00:17:19,163 --> 00:17:20,756 Oh, it's an interview for an internship that has 347 00:17:20,831 --> 00:17:23,505 a better-than-not chance of materializing into a job. 348 00:17:23,751 --> 00:17:26,174 Now you are making me very angry! 349 00:17:26,420 --> 00:17:28,047 You want me to leave my job... 350 00:17:28,130 --> 00:17:29,882 ...to go for an interview, not for a job, but for 351 00:17:29,966 --> 00:17:32,970 an internship that may or may not lead to a job? 352 00:17:33,594 --> 00:17:36,268 Aren't you tired of asking forjust enough to get by? 353 00:17:36,514 --> 00:17:38,187 Yes. I want to do something... 354 00:17:38,432 --> 00:17:40,685 ...that matters. I want to have a life 355 00:17:40,810 --> 00:17:43,108 I'm excited about and that's great. 356 00:17:43,354 --> 00:17:45,573 Nick, I want us to go to California. 357 00:17:45,690 --> 00:17:47,943 And I want us to get these jobs at Google. 358 00:17:48,359 --> 00:17:50,361 I'm going to speak to a manager. 359 00:17:50,611 --> 00:17:52,454 Terrific! He's right over there. 360 00:17:52,697 --> 00:17:54,699 Let's roll over onto the stomach. 361 00:17:55,032 --> 00:17:56,329 He'll be very helpful. 362 00:17:56,409 --> 00:17:58,628 What we're going to do is get a little 363 00:17:58,703 --> 00:18:01,957 support for the hips. Imagine a pillow right there. 364 00:18:02,206 --> 00:18:05,210 Then we separate the feet. Create a little heat dispersion. 365 00:18:05,459 --> 00:18:06,802 Excuse me! 366 00:18:07,128 --> 00:18:09,631 Is there something I can help you with?! 367 00:18:09,714 --> 00:18:11,762 What?! 368 00:18:11,966 --> 00:18:13,309 I'm trying to buy a mattress. 369 00:18:13,634 --> 00:18:14,806 Unbelievable! 370 00:18:15,052 --> 00:18:19,228 Our interview's in one hour. This might be the last chance we got. 371 00:18:19,473 --> 00:18:21,100 How's it going, Gossip Girls'? 372 00:18:21,183 --> 00:18:22,560 C.W. just called. You're canceled. 373 00:18:22,643 --> 00:18:23,769 Excuse me? 374 00:18:23,853 --> 00:18:26,447 You're peddling him a bunch of crap, just like 375 00:18:26,522 --> 00:18:28,524 the crap merchandise you two used to shill. 376 00:18:28,733 --> 00:18:30,531 So listen up, Marfan Syndrome. 377 00:18:30,693 --> 00:18:32,036 What? Marfanism. 378 00:18:32,236 --> 00:18:34,739 Big man's disease. The giant killer. You. 379 00:18:35,031 --> 00:18:36,374 We're the same height. 380 00:18:36,574 --> 00:18:38,417 We are not the same height. 381 00:18:38,701 --> 00:18:40,453 I'm handsome tall. 382 00:18:40,536 --> 00:18:43,210 You're the type of tall where, you walk through the airport... 383 00:18:43,414 --> 00:18:45,041 people stop eating and look at you. 384 00:18:45,249 --> 00:18:48,093 You're a freak. Nick, you have a customer waiting. 385 00:18:48,419 --> 00:18:50,888 Nick, we have our future waiting. 386 00:18:51,255 --> 00:18:52,928 Nick, you know what that says? 387 00:18:53,215 --> 00:18:54,717 No, I don't read Sanskrit. 388 00:18:54,925 --> 00:18:57,098 "Make reasonable choices." 389 00:18:57,386 --> 00:19:00,105 That's an odd thing to get tattooed on your neck. 390 00:19:00,389 --> 00:19:02,391 Just get back to work! 391 00:19:03,893 --> 00:19:06,487 God! I'm sorry you had to see that, ma'am. 392 00:19:06,562 --> 00:19:08,906 Now let's get back to you and pelvic ventilation. 393 00:19:09,106 --> 00:19:10,278 Kevin! 394 00:19:12,234 --> 00:19:14,783 You've been saying insulting things to me all day. 395 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 What are you doing? 396 00:19:16,489 --> 00:19:17,615 Taking the shirt off. 397 00:19:17,907 --> 00:19:19,955 I don't know what happens to a dream deferred. 398 00:19:20,242 --> 00:19:22,745 Does it dry up, like a raisin in the sun? 399 00:19:22,953 --> 00:19:26,799 Or does it explode? I don't want to find out. 400 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 You just made the worst mistake of your life. 401 00:19:30,961 --> 00:19:34,636 Hey, hey! You take the shirt off, it doesn't go back on. 402 00:19:34,965 --> 00:19:36,638 There's not a second chance! 403 00:19:38,969 --> 00:19:40,186 I'll see you in hell! 404 00:19:42,640 --> 00:19:43,766 We're meeting the interviewer in here? 405 00:19:43,891 --> 00:19:44,983 No, not in here. 406 00:19:45,267 --> 00:19:47,269 We're meeting him in here. It's a Hangout. 407 00:19:47,436 --> 00:19:49,484 People do interviews on the Internet. 408 00:19:49,814 --> 00:19:52,658 I like it. Now it says here that the... 409 00:19:52,942 --> 00:19:55,286 ...internship is only for college students. 410 00:19:55,486 --> 00:19:59,332 Way ahead of you. I enrolled us at the University of Phoenix. 411 00:19:59,657 --> 00:20:02,456 That proud online institution. Go Fighting Phoenixes! 412 00:20:03,661 --> 00:20:06,164 Wait--you put my major down as physics? 413 00:20:06,497 --> 00:20:10,218 Why? I don't know shit about physics. Physics scares me. 414 00:20:10,543 --> 00:20:13,217 These guys paint the corner of the plate. 415 00:20:13,295 --> 00:20:15,389 They won't go down the middle and ask about physics. 416 00:20:15,631 --> 00:20:17,474 Too obvious. I took it off the table. 417 00:20:17,717 --> 00:20:19,515 Good. Hide in plain sight. 418 00:20:19,593 --> 00:20:23,143 But you put down sales as your major? 419 00:20:23,305 --> 00:20:25,979 Because I'm a talker. I figure I should dazzle. 420 00:20:26,225 --> 00:20:29,570 I thought about this-- hide your vacancy and let me dazzle. 421 00:20:30,146 --> 00:20:31,819 Are you done? There's a 15-minute limit. 422 00:20:32,231 --> 00:20:34,905 Sorry--the big boys need the computer a little longer. 423 00:20:35,151 --> 00:20:38,496 But we can make this a win-win for you-- go get a soda. 424 00:20:38,738 --> 00:20:40,331 Put some sugar in your body. 425 00:20:41,115 --> 00:20:42,116 Enjoy it. 426 00:20:42,491 --> 00:20:43,583 Cute kid. 427 00:20:44,076 --> 00:20:47,421 Here they are. When I hit this, they'll be able to see us. 428 00:20:47,621 --> 00:20:48,964 Get in close so they can see us. 429 00:20:49,248 --> 00:20:50,750 The webcam's small. Come here. 430 00:20:51,083 --> 00:20:52,426 Don't crowd me. 431 00:20:52,668 --> 00:20:54,011 Get cheek to cheek. I get you. 432 00:20:54,253 --> 00:20:56,426 They can't see us. I understand that. 433 00:20:56,672 --> 00:20:58,595 Put your fucking cheek next to mine! I get it! 434 00:20:58,674 --> 00:20:59,891 We can see you guys! 435 00:21:00,134 --> 00:21:02,637 Okay, great! Hi! My name is Billy! 436 00:21:02,845 --> 00:21:04,472 We can hear you fine as well. 437 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 Oh, great. Good. 438 00:21:05,973 --> 00:21:07,520 Billy McMahon. Nick Campbell. 439 00:21:07,808 --> 00:21:09,151 I'm Benjamin. Allison. 440 00:21:09,351 --> 00:21:10,352 We're thirsty, too. 441 00:21:10,644 --> 00:21:13,864 Slow down, camper. I'm not an ATM. I have a job interview here. 442 00:21:14,315 --> 00:21:15,658 We'll be back. 443 00:21:16,025 --> 00:21:17,698 Are you in a library? 444 00:21:17,943 --> 00:21:20,446 We are. Some beautiful little kids here. 445 00:21:20,696 --> 00:21:23,449 A program we're involved in. We take suburban kids 446 00:21:23,532 --> 00:21:25,705 and teach them what it's like to be homeless. 447 00:21:25,951 --> 00:21:26,952 What's it called? 448 00:21:27,286 --> 00:21:28,287 It's called, uh... 449 00:21:28,412 --> 00:21:29,459 Attitude Adjustment. 450 00:21:29,538 --> 00:21:31,085 We're helping the kids. 451 00:21:31,165 --> 00:21:34,385 We did our interview here so we could help out, and also 452 00:21:34,460 --> 00:21:36,303 we don't have webcams on our computer. 453 00:21:36,462 --> 00:21:38,464 If you don't have a webcam on your 454 00:21:38,589 --> 00:21:40,637 computer, how do you do coding? 455 00:21:40,883 --> 00:21:42,226 Coding? 456 00:21:42,468 --> 00:21:44,812 Under "computer skills", you put "C++". 457 00:21:45,054 --> 00:21:46,556 That's actually a C+. 458 00:21:46,889 --> 00:21:50,735 The second plus reflects my attitude of how I felt about the C+. 459 00:21:50,976 --> 00:21:53,274 It was a typing class. Same principle, just no engine 460 00:21:53,354 --> 00:21:55,607 in the baby. More like "quick brown fox". 461 00:21:55,815 --> 00:21:58,238 Put your hands in the basin. 462 00:21:58,317 --> 00:22:00,160 But that helped me when I started my journey into 463 00:22:00,236 --> 00:22:03,331 computers, because I knew where to put my hands. 464 00:22:03,405 --> 00:22:05,999 Okay, let's focus on this--you're currently 465 00:22:06,075 --> 00:22:07,918 enrolled at the University of Phoenix online? 466 00:22:08,327 --> 00:22:09,579 Yes, we are. 467 00:22:09,745 --> 00:22:10,997 Damn right we are. 468 00:22:11,247 --> 00:22:13,500 It's the oldest institution of its kind. 469 00:22:13,582 --> 00:22:16,256 Many people refer to it as the Harvard of Internet colleges. 470 00:22:16,502 --> 00:22:18,095 Oh! I hadn't heard that. 471 00:22:18,254 --> 00:22:19,847 No, that has not made it out here. 472 00:22:20,172 --> 00:22:21,298 That reputation. 473 00:22:21,423 --> 00:22:22,595 Well, we're Phoenix proud. 474 00:22:22,675 --> 00:22:25,554 That's fine. We're going to ask you some questions 475 00:22:25,636 --> 00:22:27,183 some of our candidates find a bit odd. 476 00:22:27,513 --> 00:22:29,356 Let's get weird! No judgment. Shoot. 477 00:22:29,598 --> 00:22:33,523 You're shrunken down to the size of nickels and dropped into a blender. 478 00:22:33,602 --> 00:22:34,694 What do you do? 479 00:22:34,770 --> 00:22:37,023 Is anything else in the blender? 480 00:22:37,356 --> 00:22:38,608 Uh, I don't know. 481 00:22:38,858 --> 00:22:41,702 It makes a difference. Are there ice cubes? Is this a daiquiri? 482 00:22:41,944 --> 00:22:43,446 Is there rum? Is it a smoothie? 483 00:22:43,696 --> 00:22:46,620 It's been a long week-- maybe these little guys want to live a little. 484 00:22:46,866 --> 00:22:48,709 Okay, let's say it's empty. 485 00:22:48,993 --> 00:22:50,336 In that case, it's easy. 486 00:22:50,411 --> 00:22:51,458 Why? 487 00:22:51,537 --> 00:22:55,041 If we're nickel-size and the blender's empty, we go on our backs. 488 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 Flat, like this. 489 00:22:56,458 --> 00:22:57,630 Enjoy that breeze. 490 00:22:57,710 --> 00:22:59,383 Stiff as a board, light as a feather. 491 00:22:59,628 --> 00:23:01,471 Like it's a fan. Let the wind whip. 492 00:23:04,300 --> 00:23:05,392 Like getting an MRI. 493 00:23:05,634 --> 00:23:06,635 Once the blender's on, it's on forever. 494 00:23:06,802 --> 00:23:07,803 Forever. 495 00:23:08,053 --> 00:23:11,057 Respectfully, I have to disagree. We sold blenders... 496 00:23:11,307 --> 00:23:14,311 ...and even the best model only runs non-stop for, what? 497 00:23:14,560 --> 00:23:15,982 Even the Germans-- 498 00:23:16,228 --> 00:23:19,823 Yeah, even a Braun will only run non-stop for 10 or 11 hours. 499 00:23:20,065 --> 00:23:21,908 So we'll get out and when we do, we're better off, 500 00:23:21,984 --> 00:23:24,078 because what doesn't kill you makes you stronger. 501 00:23:24,320 --> 00:23:26,414 I'd like to big-picture this for a second. 502 00:23:26,655 --> 00:23:29,408 Just like the founders of Google. Big-picture Googling. 503 00:23:29,742 --> 00:23:32,086 It's not so much getting out of the blender... 504 00:23:32,328 --> 00:23:35,081 ...as what happens next. That's the question. 505 00:23:35,331 --> 00:23:39,677 Two nickel-sized men free in the world. Think of the possibilities. 506 00:23:39,919 --> 00:23:41,512 Off the top of my head... 507 00:23:41,754 --> 00:23:43,097 My head's swimming. 508 00:23:43,213 --> 00:23:44,590 Sunglass repair? Those little screws. 509 00:23:44,840 --> 00:23:46,638 Put us in those submarines they put 510 00:23:46,759 --> 00:23:48,511 in people's bodies to fight diseases. 511 00:23:48,761 --> 00:23:50,513 That's cutting edge. 512 00:23:50,679 --> 00:23:52,431 Okay, that's not real, the submarines. 513 00:23:52,681 --> 00:23:56,185 Wait--we were stuck in a blender, now we're saving lives. What?! 514 00:23:56,435 --> 00:23:57,527 What? 515 00:23:57,686 --> 00:23:59,108 What? What? 516 00:23:59,271 --> 00:24:02,115 I'll recap. We started in a blender, now we're saving lives! 517 00:24:02,232 --> 00:24:03,358 What?! 518 00:24:03,609 --> 00:24:04,610 What? 519 00:24:04,860 --> 00:24:08,535 Wait a minute! We were stuck in a blender and now we're saving lives?! 520 00:24:08,781 --> 00:24:10,783 You guys led us to this. Thank you. 521 00:24:11,033 --> 00:24:12,330 I think we've gotten a little far afield. 522 00:24:12,451 --> 00:24:13,703 A little off-topic. 523 00:24:13,953 --> 00:24:16,126 I'll get inside you and I'll fight for you. 524 00:24:16,372 --> 00:24:17,669 Thank you. 525 00:24:17,790 --> 00:24:19,042 Which one of you is physics? 526 00:24:19,291 --> 00:24:23,467 Mr. Campbell? Maybe you could expound on this from a physics aspect. 527 00:24:23,796 --> 00:24:25,139 Physics. 528 00:24:27,049 --> 00:24:29,973 Listen, I could bend your ear about physics... 529 00:24:30,219 --> 00:24:34,224 ...and physical phenomena, but the truth is, we were in a blender. 530 00:24:34,473 --> 00:24:37,317 We'd lost our jobs, and we'd given up. 531 00:24:37,810 --> 00:24:40,734 So we already answered the question when we took this interview. 532 00:24:40,980 --> 00:24:43,824 We got ourselves out, and here we are. 533 00:24:44,149 --> 00:24:46,072 If you really want to know what happens 534 00:24:46,235 --> 00:24:48,158 when you take two guys out of a blender... 535 00:24:48,404 --> 00:24:50,156 I'm sorry, Allison, is it? 536 00:24:51,323 --> 00:24:55,078 Then give us a shot. I think you'll be happy you did. 537 00:24:57,246 --> 00:24:58,964 Who is our next applicant? 538 00:24:59,289 --> 00:25:01,587 Ah, our two daiquiri men. 539 00:25:01,792 --> 00:25:04,295 So what do we think? Dana? 540 00:25:04,628 --> 00:25:07,131 - You're kidding, right? - No. 541 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 Eleanor? 542 00:25:08,966 --> 00:25:12,140 Hmm. They seem like really nice guys, but I don't think so. 543 00:25:12,428 --> 00:25:13,395 Okay! Moving on. 544 00:25:13,470 --> 00:25:14,562 Can I say something? 545 00:25:14,638 --> 00:25:16,640 You can. We will resent you for wasting 546 00:25:16,765 --> 00:25:18,813 our time, but don't let that stop you. 547 00:25:19,101 --> 00:25:22,275 It's just...diversity is in our DNA, right? 548 00:25:22,479 --> 00:25:23,822 I thought the goal was to find people 549 00:25:23,939 --> 00:25:25,316 with a different way of thinking. 550 00:25:25,607 --> 00:25:28,281 That doesn't mean we have to hire them. 551 00:25:28,485 --> 00:25:30,283 Very good point, Dana. Moving on! 552 00:25:30,487 --> 00:25:33,832 You read their resumes, right? They have more years... 553 00:25:34,116 --> 00:25:35,709 ...of sales and life experience than 554 00:25:35,826 --> 00:25:37,453 the age of most of our interns. 555 00:25:37,661 --> 00:25:41,131 Plus, our final judgment is always based on the Layover Test. 556 00:25:41,623 --> 00:25:44,968 Who would you rather sit with at an airport bar for a 6-hour delay'? 557 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 The ten millionth kid who knows if you 558 00:25:47,046 --> 00:25:50,095 shrink your strength-to-weight ratio you can jump higher? Duh. 559 00:25:50,507 --> 00:25:52,976 Or the out-of-the-box thinkers who turned 560 00:25:53,093 --> 00:25:55,516 being stuck in a blender into an advantage. 561 00:26:00,601 --> 00:26:01,978 Tell me how you feel What's your fantasy? 562 00:26:02,061 --> 00:26:04,905 I see you on the beach down in Mexico 563 00:26:05,272 --> 00:26:07,821 You can put your feet up Be my seƱorita 564 00:26:07,900 --> 00:26:10,574 We ain't gotta rush Just take it slow 565 00:26:10,652 --> 00:26:13,451 You'll be in the high life Soaking up the sunlight 566 00:26:13,530 --> 00:26:15,624 Anything you want is yours 567 00:26:16,325 --> 00:26:19,249 I heard you're living life like you should 568 00:26:19,328 --> 00:26:22,002 You say you never had it so good 569 00:26:23,540 --> 00:26:25,383 So it begins. Here we go. 570 00:26:25,667 --> 00:26:26,668 This place is incredible. 571 00:26:26,794 --> 00:26:27,841 Where do we check in? 572 00:26:28,045 --> 00:26:29,342 Let's ask somebody. 573 00:26:29,880 --> 00:26:32,554 Oh, excuse me! I'm sorry, excuse me-- 574 00:26:36,887 --> 00:26:38,013 Billy? 575 00:26:38,722 --> 00:26:40,895 It's scary because it's new. 576 00:26:41,183 --> 00:26:44,232 Let's check in. Head towards those big, big letters. 577 00:26:44,520 --> 00:26:46,067 What's up, family? 578 00:26:46,897 --> 00:26:49,741 Tell me how you feel What's your fantasy? 579 00:26:49,817 --> 00:26:52,570 I see you on the beach down in Mexico 580 00:26:52,736 --> 00:26:55,455 You can put your feet up Be my seƱorita 581 00:26:55,531 --> 00:26:58,205 We ain't gotta rush Just take it slow 582 00:26:58,534 --> 00:27:01,037 You'll be in the high life Soaking up the sunlight 583 00:27:01,328 --> 00:27:03,376 Anything you want is yours 584 00:27:05,082 --> 00:27:06,254 Name? 585 00:27:06,625 --> 00:27:09,845 You say you never had it so good 586 00:27:13,257 --> 00:27:15,555 You never had it so good 587 00:27:18,887 --> 00:27:20,730 You never had it so good 588 00:27:21,598 --> 00:27:25,273 Picture the greatest amusement park you ever went to as a kid. 589 00:27:25,561 --> 00:27:29,907 Now imagine a place nothing like it and a million times better. 590 00:27:30,107 --> 00:27:31,950 That's where we are. 591 00:27:32,276 --> 00:27:35,120 I'll grab us a coffee. You check us in. 592 00:27:42,119 --> 00:27:43,120 Good morning. 593 00:27:43,620 --> 00:27:44,792 What's the damage here? 594 00:27:44,913 --> 00:27:46,130 Nothing. 595 00:27:48,125 --> 00:27:49,798 For these? Free. 596 00:27:50,085 --> 00:27:51,086 They're complimentary? 597 00:27:51,295 --> 00:27:53,639 Complimentary. Free. Whatever you want. 598 00:27:54,089 --> 00:27:56,308 You're saying whatever I walk away with-- 599 00:27:56,592 --> 00:27:57,764 It's free. 600 00:27:59,261 --> 00:28:00,262 Have bananas. 601 00:28:00,470 --> 00:28:04,100 I probably should. This is the most important meal of the day. 602 00:28:04,308 --> 00:28:05,605 Take two, they're free. 603 00:28:05,726 --> 00:28:06,978 For my day, I need it. 604 00:28:07,311 --> 00:28:08,813 What about the bagels and all that? 605 00:28:08,937 --> 00:28:10,484 Free. Anything you want. 606 00:28:10,772 --> 00:28:12,991 If you're insisting, I'll have a couple. 607 00:28:13,275 --> 00:28:15,323 Like four. Just whatever it is. 608 00:28:15,611 --> 00:28:17,284 What about five? Free, too. 609 00:28:17,487 --> 00:28:18,659 Make it seven, then. 610 00:28:18,947 --> 00:28:20,119 And if you want to whip up some other drinks. 611 00:28:20,199 --> 00:28:22,577 Do you have a to go cup, like a Guzzler? 612 00:28:23,827 --> 00:28:25,170 Excuse me. 613 00:28:25,495 --> 00:28:27,497 Do you know what launch this was from? 614 00:28:27,789 --> 00:28:29,336 Sorry, I have a meeting. 615 00:28:30,000 --> 00:28:32,002 Oh, no, no, no. I don't want to hold you. I just-- 616 00:28:33,337 --> 00:28:36,136 I was just curious. Was this thing actually in space? 617 00:28:36,840 --> 00:28:39,013 If there were only a webpage you could go to. 618 00:28:39,343 --> 00:28:42,847 Where we could just type things in and search for answers. 619 00:28:43,138 --> 00:28:45,186 Ah, yes, that would be nice. 620 00:28:46,683 --> 00:28:48,856 Nick Campbell. Intern. 621 00:28:49,519 --> 00:28:51,362 Dana Simms. Late. 622 00:28:52,022 --> 00:28:53,865 Me, too. Have to rush off. 623 00:28:54,149 --> 00:28:57,653 And it's SpaceShipOne. First private manned spaceflight. 624 00:28:57,861 --> 00:28:59,454 Winner of the X Prize. 625 00:29:07,204 --> 00:29:08,547 Are those your dads? 626 00:29:08,830 --> 00:29:13,552 Same-sex partners make excellent parents. I so wish my parents were gay. 627 00:29:13,835 --> 00:29:15,087 When did twenty start to look like twelve? 628 00:29:15,212 --> 00:29:16,509 Oh, man. 629 00:29:16,713 --> 00:29:18,056 Of course I'll work my hardest. 630 00:29:18,340 --> 00:29:21,184 Mom, how can I work harder than my hardest? That's impossible. 631 00:29:21,385 --> 00:29:24,059 Okay, okay, I will. Yes, I love you. 632 00:29:24,554 --> 00:29:25,555 Mom? 633 00:29:26,223 --> 00:29:28,225 Billy McMahon. Billy McMahon. How are you? 634 00:29:28,892 --> 00:29:30,018 Oh, I'm going to grab some food. 635 00:29:30,143 --> 00:29:31,235 I'm good. 636 00:29:31,478 --> 00:29:32,570 You all right alone? 637 00:29:35,565 --> 00:29:37,909 This stuff looks good, huh? Little pick-me-up. 638 00:29:38,318 --> 00:29:39,410 Graham Hawtrey. 639 00:29:39,903 --> 00:29:41,746 I'm so thrilled to be here. Oh, me, too. 640 00:29:41,989 --> 00:29:43,582 Feels kind of like the first day of 641 00:29:43,699 --> 00:29:45,326 spring training for Little League. 642 00:29:47,744 --> 00:29:51,840 I think I have a few more clicks on the odometer than you kids. 643 00:29:51,957 --> 00:29:54,710 That's why I came over. I said to myself, 644 00:29:54,793 --> 00:29:57,296 "That man has life experience. He can teach you a lot." 645 00:29:57,379 --> 00:29:59,473 You have to meet my friend, Nick. Nicky! 646 00:29:59,715 --> 00:30:01,467 Nickelodeon! Come here! 647 00:30:02,217 --> 00:30:05,437 Meet Graham. He's in the internship program with us. 648 00:30:05,679 --> 00:30:07,101 You're interns? 649 00:30:07,347 --> 00:30:08,769 Shut up! Deal with it. 650 00:30:08,849 --> 00:30:10,476 Shut the fuck up! Deal with it. 651 00:30:10,642 --> 00:30:11,985 But you're so old. 652 00:30:12,227 --> 00:30:13,570 Oh. Excuse me? 653 00:30:13,812 --> 00:30:15,655 I feel terrible! I feel so stupid. 654 00:30:15,897 --> 00:30:17,991 I feel terrible. For what? 655 00:30:18,066 --> 00:30:22,572 I just, you know... I thought you were important. Oh, shit. 656 00:30:22,821 --> 00:30:25,745 I have to find some people who actually matter. Good luck! 657 00:30:25,991 --> 00:30:28,744 Why did you bring me over to meet that guy, 658 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 like he was your best friend? You introduced me to Hitler. 659 00:30:31,079 --> 00:30:33,173 He seemed sweet at first. 660 00:30:33,415 --> 00:30:38,012 My name is Roger Chetty. I am head of the Google Intern Program. 661 00:30:38,086 --> 00:30:40,054 Welcome to Google. 662 00:30:40,589 --> 00:30:44,264 This will not be your average internship. Oh, no. 663 00:30:44,593 --> 00:30:46,436 You will do what we do. 664 00:30:46,678 --> 00:30:49,682 And we will watch how well you do it. 665 00:30:49,931 --> 00:30:52,275 You represent the finest schools. 666 00:30:52,517 --> 00:30:55,191 Your intelligence and achievement is well noted... 667 00:30:55,437 --> 00:30:57,155 ...but to excel at this internship, 668 00:30:57,230 --> 00:30:59,858 you're going to need far more than brain power. 669 00:31:00,108 --> 00:31:01,951 What you're going to need... 670 00:31:05,405 --> 00:31:07,908 Nothing funny. Googliness. 671 00:31:08,241 --> 00:31:12,587 The intangible stuff that made a search engine... 672 00:31:12,913 --> 00:31:14,756 ...into an engine for change. 673 00:31:15,248 --> 00:31:18,252 Now, you will be divided into teams... 674 00:31:18,543 --> 00:31:21,888 ...and by the end of the summer only one team... 675 00:31:22,089 --> 00:31:25,593 ...will be guaranteed a full-time position. The other... 676 00:31:25,926 --> 00:31:29,100 ...95% of you...will not. 677 00:31:29,429 --> 00:31:31,557 You've been split up into several seminars 678 00:31:31,640 --> 00:31:33,893 to acquaint you with our campus and culture. 679 00:31:34,434 --> 00:31:36,732 Descriptions have been emailed to you. 680 00:31:36,937 --> 00:31:40,111 I would wish you luck, but it's not luck that you need. 681 00:31:40,607 --> 00:31:42,109 Get to work! 682 00:31:42,609 --> 00:31:46,910 This ain't gonna be about getting coffee and running errands. 683 00:31:47,114 --> 00:31:49,116 It's a mental Hunger Games against 684 00:31:49,282 --> 00:31:51,284 a bunch of genius kids for a handful of jobs. 685 00:31:51,576 --> 00:31:53,453 So we nail it. This is our opening statement. 686 00:31:53,745 --> 00:31:54,962 If it please the court. 687 00:31:55,080 --> 00:31:56,297 Oh, it pleases the court, counselor. 688 00:31:56,623 --> 00:31:58,751 Workplace Seminar. A few seats left. 689 00:31:59,918 --> 00:32:00,919 First impression time. 690 00:32:01,044 --> 00:32:02,091 Bingo! 691 00:32:02,254 --> 00:32:03,255 We can do good here. 692 00:32:03,463 --> 00:32:05,966 Shazam! So close yet so far, boys. 693 00:32:06,299 --> 00:32:08,301 Whoa! Graham, we were here first. 694 00:32:08,593 --> 00:32:12,143 You're right. You guys could use the advantage. Go ahead. 695 00:32:12,472 --> 00:32:13,724 What does that mean? 696 00:32:14,015 --> 00:32:16,438 It means that in a world of excellence, 697 00:32:16,518 --> 00:32:18,896 old and unexceptional qualifies as diversity. 698 00:32:19,187 --> 00:32:21,360 So go ahead. What's that saying? 699 00:32:21,565 --> 00:32:23,408 "Age before beauty"? 700 00:32:24,526 --> 00:32:25,527 Thank you. 701 00:32:25,735 --> 00:32:27,112 You're welcome, William! 702 00:32:27,612 --> 00:32:28,613 There's always 703 00:32:28,697 --> 00:32:31,701 some joker who likes to play fuckaround. 704 00:32:32,117 --> 00:32:35,997 I guess that's you, Graham. At least we know. Game on. 705 00:32:36,079 --> 00:32:37,080 Good luck, boys. 706 00:32:38,123 --> 00:32:41,002 Google is not a conventional workplace. 707 00:32:41,084 --> 00:32:43,337 Having said that, we have rules. 708 00:32:43,753 --> 00:32:45,926 I will ask you a series of questions. 709 00:32:46,256 --> 00:32:49,260 You will raise the green paddle to indicate yes... 710 00:32:49,593 --> 00:32:52,938 ...and the red paddle to indicate no. 711 00:32:53,305 --> 00:32:54,932 So, let's begin. 712 00:32:55,265 --> 00:32:58,269 "Having a beer with your boss." 713 00:32:59,603 --> 00:33:02,447 Some of you are under 21. 714 00:33:02,689 --> 00:33:04,691 Some of us aren't, so if you want to grab 715 00:33:04,816 --> 00:33:06,864 a cold one with me, I'd be happy to. 716 00:33:07,110 --> 00:33:09,112 I will not "grab a cold one" with you. 717 00:33:09,529 --> 00:33:10,576 You get high? 718 00:33:10,697 --> 00:33:11,789 I don't get high. 719 00:33:12,032 --> 00:33:14,535 I'm notjudging. Just saying. People do it. 720 00:33:14,951 --> 00:33:17,625 If you want something cold to drink, we'll hook you up. 721 00:33:17,871 --> 00:33:20,215 Okay. Thank you. Just stop talking to me. 722 00:33:20,457 --> 00:33:22,801 I'm your Bill Holden in "Stalag 17". 723 00:33:23,126 --> 00:33:24,969 I really don't get that reference. 724 00:33:25,212 --> 00:33:26,805 Google it. Got it. 725 00:33:28,131 --> 00:33:29,974 "Dating a fellow intern." 726 00:33:31,635 --> 00:33:34,980 This is Google, not Match.com. 727 00:33:35,222 --> 00:33:37,224 What about a full-time employee? 728 00:33:37,474 --> 00:33:40,819 Say, management level but not a direct supervisor. 729 00:33:41,144 --> 00:33:42,737 Great eyes, and a... 730 00:33:42,979 --> 00:33:47,325 ...severity to her look that is surprisingly sexy. 731 00:33:47,651 --> 00:33:49,324 What's the policy on that? 732 00:33:49,653 --> 00:33:51,155 That's frowned upon also? 733 00:33:51,404 --> 00:33:52,405 So we say no to love? 734 00:33:52,489 --> 00:33:53,581 Say no to love. 735 00:33:53,657 --> 00:33:54,749 That's a no. 736 00:33:55,825 --> 00:33:58,499 "Taking food home from the office." 737 00:33:58,745 --> 00:34:00,247 Boom. That's a yes. 738 00:34:00,497 --> 00:34:03,000 Are you having difficulty with this, Mr. McMahon? 739 00:34:03,250 --> 00:34:05,344 Just to drill down on this, what if it's a 740 00:34:05,502 --> 00:34:07,596 perishable? Like pudding that was left out? 741 00:34:07,837 --> 00:34:09,339 You'd like to take home pudding? 742 00:34:09,589 --> 00:34:11,091 I wouldn't mind it. 743 00:34:11,341 --> 00:34:12,342 Oh, yeah. 744 00:34:12,509 --> 00:34:15,012 If it's going to go bad, is it okay to take it home? 745 00:34:15,262 --> 00:34:16,764 Mmm-hmm. Anything else you'd like to take home? 746 00:34:17,013 --> 00:34:19,357 Well, salsa or chips. Something not wrapped. 747 00:34:19,599 --> 00:34:20,691 Salsa, chips and pudding. 748 00:34:20,934 --> 00:34:21,935 Sushi. 749 00:34:22,018 --> 00:34:23,019 Salsa, chips, pudding and sushi. 750 00:34:23,270 --> 00:34:24,613 Anything else? Ice cream. 751 00:34:24,854 --> 00:34:26,401 Salsa, chips, pudding, sushi and ice cream. 752 00:34:26,481 --> 00:34:27,482 Pizza? 753 00:34:27,566 --> 00:34:29,364 Salsa, chips, pudding, sushi, ice cream and pizza. 754 00:34:30,026 --> 00:34:33,371 Not a frozen pizza. But if there was a nice pie out...? 755 00:34:33,697 --> 00:34:37,372 I am truly impressed, Mr. McMahon. 756 00:34:37,659 --> 00:34:38,660 Thank you. 757 00:34:38,785 --> 00:34:39,832 At the both of you. 758 00:34:40,161 --> 00:34:42,835 At how quickly you have confirmed my doubts about you. 759 00:34:43,707 --> 00:34:47,712 Now, let's try this one more time. 760 00:34:48,211 --> 00:34:51,715 "Taking food home...from the office." 761 00:34:54,050 --> 00:34:55,393 Very good. 762 00:34:59,556 --> 00:35:01,729 Ladies and gentlemen, that is all! 763 00:35:11,067 --> 00:35:13,911 I'm not going to dress it up-- today didn't go well. 764 00:35:15,739 --> 00:35:19,039 It certainly wasn't the first impression we wanted. 765 00:35:21,578 --> 00:35:23,080 But here's the deal. 766 00:35:23,705 --> 00:35:26,379 Tomorrow is the pick teams day, right? 767 00:35:26,750 --> 00:35:30,425 It's important for us to fall in with a strong team. 768 00:35:30,754 --> 00:35:32,506 If we can surround ourselves with the right 769 00:35:32,589 --> 00:35:35,433 group of geniuses, we still got a shot here. 770 00:35:35,925 --> 00:35:37,097 Nicky... 771 00:35:38,261 --> 00:35:39,934 ...we can coattail this bitch. 772 00:35:40,221 --> 00:35:42,895 You're right! And there's no shame in that. 773 00:35:43,141 --> 00:35:46,145 No shame in being the 12th man at the end of the bench... 774 00:35:46,478 --> 00:35:49,482 ...who never gets in the game but has a lot of enthusiasm. 775 00:35:49,731 --> 00:35:52,985 He waves the towel, doles out high fives during timeouts. 776 00:35:53,318 --> 00:35:55,491 Because I'll tell you about that guy-- 777 00:35:55,570 --> 00:35:58,323 when the team wins the championship, he still gets a ring. 778 00:35:58,823 --> 00:35:59,915 Damn right he does. 779 00:36:00,158 --> 00:36:03,332 So we have to be that awkward seven-footer from Lithuania. 780 00:36:03,662 --> 00:36:06,336 I love your spirit. And I love you like a brother... 781 00:36:06,581 --> 00:36:09,755 ...but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. 782 00:36:10,001 --> 00:36:11,674 Keeping me up. Suit yourself. 783 00:36:11,920 --> 00:36:13,513 I'll take the bed tomorrow. 784 00:36:13,755 --> 00:36:15,928 Can you hit that light, Pocahontas? 785 00:36:17,092 --> 00:36:18,685 Tomorrow's a new day. 786 00:36:19,511 --> 00:36:21,855 Welcome to day two! I am Sid. 787 00:36:22,097 --> 00:36:25,772 Eight-year Googler. You guys are new Googlers. 788 00:36:26,017 --> 00:36:28,361 Thus, you are Nooglers! 789 00:36:29,771 --> 00:36:32,274 Now, this place is all about community... 790 00:36:32,524 --> 00:36:35,949 ...and collaboration, so you'll be working in teams from now on. 791 00:36:36,194 --> 00:36:38,447 You have five minutes. Pick your teams. 792 00:36:38,863 --> 00:36:40,035 You, on me. 793 00:36:40,281 --> 00:36:42,454 Oh! Be picky, okay. Play hard to get. 794 00:36:42,701 --> 00:36:45,545 Don't be desperate, just be cool. This is everything! 795 00:36:45,787 --> 00:36:47,130 Are you looking for someone? 796 00:36:47,372 --> 00:36:48,464 College, major, SAT score. 797 00:36:48,665 --> 00:36:50,338 Harvard, computer science, 2390. 798 00:36:50,625 --> 00:36:51,592 Fine. On me, fatface. 799 00:36:51,668 --> 00:36:52,760 My name's Zach. 800 00:36:52,836 --> 00:36:54,179 You. University of-- 801 00:36:54,462 --> 00:36:55,509 No. 802 00:36:56,339 --> 00:36:58,842 Hello, Stanford! You're coming with me. 803 00:36:59,175 --> 00:37:02,349 University of Phoenix online-- sort of the Harvard of the west. 804 00:37:02,637 --> 00:37:05,356 Why don't we all be a team? Why don't we all be a team? 805 00:37:05,682 --> 00:37:07,184 Why don't we all be a team? 806 00:37:07,475 --> 00:37:09,523 Please don't touch me. You're touching me! 807 00:37:09,811 --> 00:37:12,485 Blondie, you're with me on account of your physical appearance. 808 00:37:12,689 --> 00:37:15,158 Does anyone want to be on a team with me? 809 00:37:15,358 --> 00:37:18,703 Super fun! Really smart, but also very fun. 810 00:37:18,987 --> 00:37:22,161 I was voted Most Likely to Succeed in my chess club. 811 00:37:28,455 --> 00:37:32,335 Um... Mr. Chetty? I don't have a group. 812 00:37:32,709 --> 00:37:34,552 You'll mentor the leftovers. 813 00:37:34,878 --> 00:37:38,178 Which it would seem includes your two charity cases. 814 00:37:39,048 --> 00:37:40,550 Off you go. 815 00:37:45,346 --> 00:37:46,393 Yo, Billy and Nick! 816 00:37:47,056 --> 00:37:48,228 There they are! 817 00:37:48,516 --> 00:37:51,520 I'm Lyle, one of the team managers. Pound me. 818 00:37:52,395 --> 00:37:55,239 Just putting the fist out without words is all that's necessary. 819 00:37:55,565 --> 00:37:57,408 Come on, bro, fist me. 820 00:37:57,692 --> 00:37:59,694 That's definitely not right. 821 00:37:59,903 --> 00:38:02,406 You're a manager? How old are you? 822 00:38:02,697 --> 00:38:06,543 I'm 23. But no worries, fellas, I'm an old soul. 823 00:38:07,243 --> 00:38:10,087 Well, the thing about that is, we don't have a team. 824 00:38:10,371 --> 00:38:13,215 We have two--me and Nick. We don't have the rest of our team. 825 00:38:13,374 --> 00:38:14,466 We didn't... 826 00:38:14,542 --> 00:38:17,716 Correction. You didn't have a team, but you got one now, son! 827 00:38:17,921 --> 00:38:22,017 'Cause I got a few outliers. Buh-bam! Kerplash! Zzz-yah! 828 00:38:22,217 --> 00:38:24,891 We about to get it all good up in this hood, right? 829 00:38:25,261 --> 00:38:28,060 "Outliers". I just dropped a little G-well on you. 830 00:38:28,264 --> 00:38:30,266 'Cause Malcolm is my dawg. 831 00:38:30,558 --> 00:38:32,526 What you say? Malcolm is my-- 832 00:38:32,769 --> 00:38:34,362 "Outliers", "10,000 hours". 833 00:38:34,604 --> 00:38:38,609 But let's get a team meeting going, everyone! Team meet time! 834 00:38:39,275 --> 00:38:40,447 Nick? 835 00:38:40,944 --> 00:38:42,946 What other options do we have? 836 00:38:47,283 --> 00:38:50,287 Okay! Let's get some meet and greet going up in this heezy! 837 00:38:50,620 --> 00:38:53,794 I'm Lyle and it's pretty much Wysiwyg-- what you see is what you get. 838 00:38:54,040 --> 00:38:56,042 Been at the Goog for four years. 839 00:38:56,292 --> 00:38:58,966 Working on seven projies en este momento. 840 00:38:59,295 --> 00:39:01,297 Wow! Seven projects! 841 00:39:01,548 --> 00:39:04,552 They ask and I do's it. What can I say? I'm a people pleaser. 842 00:39:04,801 --> 00:39:08,806 'Specially the ladies, my Mercedes! It's all good in Lyle's hood. 843 00:39:09,305 --> 00:39:12,650 Is Lyle always going to be referring to himself in the third person? 844 00:39:12,892 --> 00:39:15,236 If he is, I might want to punch Lyle in the face. 845 00:39:15,478 --> 00:39:16,900 Okay, good note. 846 00:39:17,146 --> 00:39:20,491 - Lyle's still a little nervous. - Lyle's a first-time manager. 847 00:39:20,733 --> 00:39:22,235 I'll stop that. 848 00:39:22,485 --> 00:39:25,489 Keep it to first and second person. Who's next? 849 00:39:27,657 --> 00:39:29,330 My name is Yo-Yo Santos. 850 00:39:29,659 --> 00:39:31,502 Yo-Yo, high five. - Whoa! 851 00:39:32,161 --> 00:39:33,834 Yo-Yo, easy. I come in peace! 852 00:39:34,080 --> 00:39:36,583 Did you get beat up a lot in school? 853 00:39:37,166 --> 00:39:38,839 I was homeschooled by my mom. 854 00:39:39,085 --> 00:39:41,087 Did you get beat up a lot in homeschool? 855 00:39:41,337 --> 00:39:43,180 Discipline is an important part of growth. 856 00:39:43,423 --> 00:39:44,766 But my mother was a very nurturing person. 857 00:39:44,841 --> 00:39:48,436 She provided me selflessly with the milk of her bosom... 858 00:39:48,678 --> 00:39:50,772 ...until I was seven. 859 00:39:50,847 --> 00:39:53,691 So you're tying your shoe, climbing trees... 860 00:39:53,933 --> 00:39:56,777 blowing up fireworks, and then you got mouth on Mom. 861 00:39:57,020 --> 00:39:58,613 Breastfeeding leads to higher I.Q. 862 00:39:59,272 --> 00:40:01,946 Actually, the science isn't definitive on that. 863 00:40:02,191 --> 00:40:04,614 I was bottle-fed. It never slowed me down. 864 00:40:04,861 --> 00:40:08,707 Vitamins are vitamins, whether they come from a teat or a baba. 865 00:40:09,032 --> 00:40:10,033 Wrong. 866 00:40:10,700 --> 00:40:11,701 Sorry, what? 867 00:40:11,951 --> 00:40:14,670 The teat or baba thing, it's wrong. 868 00:40:14,746 --> 00:40:16,293 I just Googled it. You're wrong. 869 00:40:18,207 --> 00:40:19,379 Oh, yeah, I'm Stuart. 870 00:40:19,876 --> 00:40:23,221 You know, you can't trust everything you read on-- 871 00:40:23,546 --> 00:40:25,548 The Journal of the American Medical 872 00:40:25,673 --> 00:40:27,641 Association? Pretty trustworthy. 873 00:40:27,717 --> 00:40:29,936 It says breast milk has more nutrients, 874 00:40:30,011 --> 00:40:32,389 which are more easily digested and absorbed. 875 00:40:32,805 --> 00:40:34,978 Your confusion's understandable-- you were bottlefed. 876 00:40:35,224 --> 00:40:36,225 He's right. 877 00:40:36,476 --> 00:40:39,320 Whoa! Guys, where's all this hostility coming from? 878 00:40:39,562 --> 00:40:41,405 Where do you think, you big tree? 879 00:40:41,648 --> 00:40:45,494 Two-fifths of our team are two old guys who don't know shit. 880 00:40:46,152 --> 00:40:49,998 Okay, I for one am very happy to have two... 881 00:40:50,657 --> 00:40:53,001 ...strapping, mature gentlemen on the team. 882 00:40:53,076 --> 00:40:54,419 Thank you. 883 00:40:54,494 --> 00:40:56,542 Oh, I'm Neha Patel. And, oh, my God, 884 00:40:56,621 --> 00:40:59,716 you guys would make the best Luke and Han. 885 00:40:59,916 --> 00:41:01,759 Oh, "Star Wars" cosplay. "Cosplay"? 886 00:41:02,001 --> 00:41:03,753 Costume play! People dress up as 887 00:41:03,920 --> 00:41:05,672 their favorite movie character. 888 00:41:05,922 --> 00:41:10,348 I'd be slave girl Leia. Yeah. Metal bikini top. Metal G-string panty. 889 00:41:10,760 --> 00:41:12,433 High-heeled leather boots. 890 00:41:12,679 --> 00:41:15,774 I'm chained at the neck. Not too constricted, but just enough... 891 00:41:16,099 --> 00:41:17,942 ...to make things interesting. 892 00:41:18,184 --> 00:41:19,527 Neck constriction's interesting. 893 00:41:19,769 --> 00:41:22,693 A few of us get together and whatever happens happens. 894 00:41:23,940 --> 00:41:27,285 Oh, butworkwise, your skills aren't really relevant here... 895 00:41:27,527 --> 00:41:29,780 ...or in this millennium, so stay out of 896 00:41:29,946 --> 00:41:32,199 our way-- we'll do this shit on our own. 897 00:41:32,615 --> 00:41:34,242 Well, I'm loving this friction. 898 00:41:34,367 --> 00:41:35,960 It's how you get a fire started. 899 00:41:36,285 --> 00:41:39,289 I'm Nick, this is my pal, Billy, and despite what you think... 900 00:41:39,580 --> 00:41:41,924 ...we'rejust like you, running down a dream. 901 00:41:42,125 --> 00:41:43,297 All right! 902 00:41:43,626 --> 00:41:45,299 Team Lyle! 903 00:41:45,962 --> 00:41:48,260 Okay, we'll workshop that. It's in beta. 904 00:41:48,798 --> 00:41:51,677 Okey-doke! Our Translate lecture is in 15 minutes. 905 00:41:53,428 --> 00:41:57,149 Translate is about giving everyone access to every word... 906 00:41:57,432 --> 00:42:00,606 ...ever written, no matter what language it was written in. 907 00:42:00,810 --> 00:42:02,938 Because when the entire world can see, 908 00:42:03,021 --> 00:42:05,820 read and find the rest of the world's cool stuff... 909 00:42:06,315 --> 00:42:07,487 ...good things happen. 910 00:42:07,650 --> 00:42:09,903 Lyle, you laying-in-the-weeds son of a bitch. 911 00:42:09,986 --> 00:42:12,159 You're hot for teacher, my man. 912 00:42:13,156 --> 00:42:15,329 I took her dance class once here, 913 00:42:15,491 --> 00:42:17,664 but she doesn't even know I exist. 914 00:42:17,994 --> 00:42:20,167 Doesn't know you exist? 915 00:42:20,455 --> 00:42:23,629 You're communicating with her right here. 916 00:42:23,833 --> 00:42:26,256 Oh, no, this is just the company intranet. 917 00:42:26,377 --> 00:42:28,800 It has info on every Google employee. 918 00:42:29,005 --> 00:42:32,009 Birthdays, trivia, meeting calendars, everything. 919 00:42:33,509 --> 00:42:35,432 Really? Mmm-hmm. 920 00:42:49,192 --> 00:42:50,819 Ah! Hey. Fancy seeing you here! 921 00:42:51,027 --> 00:42:54,531 Is it? Or you calendar-stalked me and knew where I'd be. 922 00:42:54,864 --> 00:42:56,366 Now, am I detecting a bit of an accent? 923 00:42:56,532 --> 00:42:58,034 You are! 924 00:42:58,326 --> 00:43:00,169 Uh-huh. I have a very good ear. 925 00:43:00,369 --> 00:43:02,167 English, right? Hello, guvnor! 926 00:43:02,413 --> 00:43:04,586 Oliver Twist. "More bread, please." 927 00:43:04,832 --> 00:43:06,175 Australian, actually. 928 00:43:06,584 --> 00:43:08,586 Really? Similar flags, though. 929 00:43:08,920 --> 00:43:11,264 Kiwi. "Lord of the Rings" country. 930 00:43:11,506 --> 00:43:14,680 The stain on this one's better, but the white one's a goner. 931 00:43:15,259 --> 00:43:16,260 I eat very fast. 932 00:43:16,511 --> 00:43:17,558 Bangers and mash. 933 00:43:17,720 --> 00:43:18,767 That's also British. 934 00:43:19,013 --> 00:43:21,015 Vegemite sandwich then, which you gobble 935 00:43:21,140 --> 00:43:23,188 down so you can get back to the grind. 936 00:43:23,434 --> 00:43:25,607 It is impressive, staying at work till 937 00:43:25,728 --> 00:43:27,947 midnight every day. Also on the calendar. 938 00:43:28,189 --> 00:43:29,361 Look, Nick. 939 00:43:29,774 --> 00:43:32,118 I'm sure you're very popular with the 940 00:43:32,235 --> 00:43:34,613 19-year-olds at the University of Phoenix... 941 00:43:34,862 --> 00:43:38,036 ...with the southern drawl and the blond hair and... 942 00:43:38,282 --> 00:43:41,582 ...this whole thing you got going on, but I have to tell you 943 00:43:41,661 --> 00:43:42,958 this is never going to happen. 944 00:43:43,204 --> 00:43:44,877 "This". What? 945 00:43:46,040 --> 00:43:48,714 Oh, no, no, no! This is me reaching out as an intern. 946 00:43:48,960 --> 00:43:52,430 They encouraged us to approach experienced Googlers and pick their brains. 947 00:43:52,505 --> 00:43:56,009 Oh! Oh, I'm sorry! Of course! 948 00:43:56,134 --> 00:43:59,138 You thought I was-- "Oh, who's this wanker steaming in?" 949 00:43:59,387 --> 00:44:01,731 You just want to learn! Well, look. 950 00:44:01,973 --> 00:44:05,648 Sid here is incredible. He's about to give a talk on HTML5. 951 00:44:05,977 --> 00:44:09,322 Nick is desperate to learn. He'd love to come along. 952 00:44:09,564 --> 00:44:11,407 Sure. Come on down, brother! 953 00:44:11,649 --> 00:44:13,322 Sometimes we go all day, all night. 954 00:44:13,568 --> 00:44:16,321 Oh, I can't start any sooner than right now. Let's do it. 955 00:44:16,571 --> 00:44:19,165 Come on, everybody! Where are you going? 956 00:44:19,490 --> 00:44:23,495 Oh, I have a meeting. But you know that. Cheerio! 957 00:44:24,162 --> 00:44:25,163 Cheerio. 958 00:44:25,496 --> 00:44:28,170 Let's go. Come on. Don't be shy. 959 00:44:31,836 --> 00:44:34,635 You have a crush on her, my friend! 960 00:44:35,089 --> 00:44:36,682 Good morning, interns. Today marks 961 00:44:36,799 --> 00:44:38,426 the first of several challenges... 962 00:44:38,676 --> 00:44:40,849 ...through which your team shows its merits. 963 00:44:41,095 --> 00:44:43,769 While dogfooding a new product, Googlers... 964 00:44:44,015 --> 00:44:46,359 ...reported a bug that disabled their audio. 965 00:44:46,601 --> 00:44:50,447 Two million lines of code are in the source files. 966 00:44:50,688 --> 00:44:52,690 Your job? Find the bug. 967 00:44:52,940 --> 00:44:54,533 Let's check the user reports. 968 00:44:54,692 --> 00:44:55,693 Check for red flags. 969 00:44:55,818 --> 00:44:56,865 See what exceptions were thrown. 970 00:44:57,111 --> 00:44:59,785 I start by drawing up strategies to sift through the code. 971 00:45:00,031 --> 00:45:01,624 Code, right? Code, right? 972 00:45:01,866 --> 00:45:04,710 So we're looking to kind of break the password. 973 00:45:04,952 --> 00:45:07,125 Is the answer in the question? "Bug". 974 00:45:07,205 --> 00:45:08,457 Eureka! 975 00:45:08,539 --> 00:45:10,541 Bug like fly. "The Fly". ls Chetty a cinephile? 976 00:45:10,791 --> 00:45:12,088 Goldblum! 977 00:45:12,168 --> 00:45:14,011 Mind-boggling no one's notebook is out. 978 00:45:14,086 --> 00:45:15,087 This gibberish you're writing may or may not be 979 00:45:15,171 --> 00:45:18,766 helpful. I guarantee what we're saying is helpful! 980 00:45:19,133 --> 00:45:22,478 We're looking for a bug, not a password. They're different things. 981 00:45:22,720 --> 00:45:24,438 Keep going with that human connection. 982 00:45:25,723 --> 00:45:28,067 Go on, stay positive. Go, go, go. 983 00:45:28,309 --> 00:45:30,482 We'll go on "fly". 'Cause we're "fly"-ing it. 984 00:45:30,728 --> 00:45:32,822 NICKI Fly. Fly. I like that. 985 00:45:33,648 --> 00:45:36,151 Y-L-F. It's a word scramble, it's "life"! 986 00:45:36,400 --> 00:45:37,868 I can't get "fly" out of my mind, 987 00:45:37,985 --> 00:45:39,407 and now I'm going Jennifer Lopez. 988 00:45:39,654 --> 00:45:40,997 Is it a Fly Girl? Superfly! 989 00:45:41,239 --> 00:45:43,241 Pop fly. Uh, excavation. 990 00:45:43,491 --> 00:45:44,583 Earthquakes! California! 991 00:45:44,825 --> 00:45:46,919 That's it! Write it down! Do it, do it! 992 00:45:47,161 --> 00:45:48,583 Will you please stop?! 993 00:45:48,829 --> 00:45:51,082 No, we're working! 994 00:45:51,332 --> 00:45:53,676 Yeah, and that's a Sharpie, genius. 995 00:45:55,169 --> 00:45:56,512 That's my fault. 996 00:45:57,338 --> 00:45:58,840 I'll go ahead and wash that. 997 00:45:59,507 --> 00:46:01,885 Guys, I'm sorry, but you're not helping. 998 00:46:01,968 --> 00:46:04,517 You're saying a lot of words really fast that mean nothing. 999 00:46:04,762 --> 00:46:07,686 To find the bug, we need to review the code and find... 1000 00:46:07,932 --> 00:46:09,934 ...the programmer's mistake. It's the only way. 1001 00:46:10,184 --> 00:46:11,857 But what if it's not the only way? 1002 00:46:12,520 --> 00:46:14,568 You said someone programmed it. 1003 00:46:14,689 --> 00:46:16,737 Someone in this building wrote that code. 1004 00:46:16,816 --> 00:46:18,033 A human being! 1005 00:46:18,109 --> 00:46:19,861 Let's give him a name--Tony. 1006 00:46:20,444 --> 00:46:22,196 Let's say Tony likes kayaking. 1007 00:46:22,863 --> 00:46:25,537 Me and Nick become friends with Tony. 1008 00:46:25,783 --> 00:46:28,457 We throw some beers back, do some kayaking. 1009 00:46:28,786 --> 00:46:30,459 Tony's bombed on the open water. 1010 00:46:30,705 --> 00:46:33,379 Next thing you know, we're gabbing about audio bugs! 1011 00:46:33,708 --> 00:46:35,301 I think it's a great idea. 1012 00:46:35,543 --> 00:46:36,715 Great! Finally! 1013 00:46:36,961 --> 00:46:38,304 Dark and Stormy feeling us! 1014 00:46:38,546 --> 00:46:39,968 Feeling you big time, buddy. 1015 00:46:40,214 --> 00:46:43,559 In fact, why don't the two of you go and find the programmer? 1016 00:46:43,884 --> 00:46:45,227 Great. Great idea. 1017 00:46:45,428 --> 00:46:46,554 Yo-Yo, who's our man? 1018 00:46:47,430 --> 00:46:49,558 His name is Charles Xavier. 1019 00:46:50,558 --> 00:46:52,231 Perfect. Nick, write it down. Steel trap. 1020 00:46:52,560 --> 00:46:55,234 Uh... He's a professor. At Stanford. 1021 00:46:55,438 --> 00:46:57,236 Just a few minutes away, really. 1022 00:46:57,315 --> 00:46:58,316 Guys. 1023 00:46:58,399 --> 00:46:59,446 He's in a wheelchair. 1024 00:46:59,734 --> 00:47:01,202 Stanford. Wheelchair. What else? 1025 00:47:01,277 --> 00:47:02,369 Oh, he's bald! 1026 00:47:02,445 --> 00:47:04,447 May be with his best friend, who wears a metal helmet. 1027 00:47:04,739 --> 00:47:06,412 He's a genetics professor. 1028 00:47:06,741 --> 00:47:07,913 More, more! Hit us! 1029 00:47:08,117 --> 00:47:09,960 He has a British accent. British! With my ear, we're done. 1030 00:47:10,202 --> 00:47:13,251 Keep searching. Think fly, think bug. 1031 00:47:13,331 --> 00:47:14,833 I promise you this somehow intersects with Goldblum. 1032 00:47:14,915 --> 00:47:16,087 Goldblum. Of course. 1033 00:47:16,208 --> 00:47:17,425 Back to work, guys. 1034 00:47:21,422 --> 00:47:22,924 Hey, Professor, what up? 1035 00:47:27,094 --> 00:47:28,596 Professor Charles Xavier? 1036 00:47:28,804 --> 00:47:29,976 Very funny. 1037 00:47:30,222 --> 00:47:33,271 British! Professor Xavier, sorry to bother you. If you-- 1038 00:47:33,476 --> 00:47:35,478 Gentlemen, I don't have time for this. 1039 00:47:35,770 --> 00:47:39,274 Professor Xavier, we know it's you. We really need your help. 1040 00:47:39,482 --> 00:47:42,326 All right, you found me out. lam Charles Xavier. 1041 00:47:43,944 --> 00:47:47,619 And that's Cyclops, and Rogue. We're all here. 1042 00:47:48,282 --> 00:47:52,628 Come closer. I want to share some of my telekinetic wisdom with you. 1043 00:47:52,953 --> 00:47:55,456 Good, 'cause I want to know about these bugs. 1044 00:47:58,626 --> 00:47:59,627 Assholes! 1045 00:47:59,835 --> 00:48:01,963 You maniacal monster! 1046 00:48:02,296 --> 00:48:04,640 Professor Xavier is a total dick! 1047 00:48:06,008 --> 00:48:08,682 Yo to the Yo, have we ensured it wasn't a networking issue? 1048 00:48:08,844 --> 00:48:10,471 Confirmed there was no packet loss. 1049 00:48:10,554 --> 00:48:12,682 Almost done checking the encryption. 1050 00:48:12,973 --> 00:48:16,477 "Almost"? Either you're done or not. You can't be almost pregnant. 1051 00:48:16,685 --> 00:48:18,187 And she would know, guys. 1052 00:48:18,479 --> 00:48:20,197 Go Google "asshole", asshole. 1053 00:48:20,481 --> 00:48:23,655 She's right. It's not good enough, Yo-Yo. Get it together. 1054 00:48:24,193 --> 00:48:25,445 What the fuck was that? 1055 00:48:25,528 --> 00:48:27,576 I'm punishing myself for my inferior performance. 1056 00:48:27,655 --> 00:48:30,909 Wow. Good. Great. That one's crazy. 1057 00:48:30,991 --> 00:48:32,163 And crazy horny over here. 1058 00:48:32,243 --> 00:48:34,962 Let me guess. Big dick, 'cause little dick? 1059 00:48:35,162 --> 00:48:37,836 Does your mind just immediately go to a penis joke? 1060 00:48:38,124 --> 00:48:40,502 Was that not witty enough? I'm just busy working. 1061 00:48:40,793 --> 00:48:43,922 That's fine, but I'm winning the quip-off. 1062 00:48:44,046 --> 00:48:45,423 - That's what you're worried about? - Yes. 1063 00:48:45,506 --> 00:48:48,350 You're more concerned with snarky banter than working? 1064 00:48:55,057 --> 00:48:57,776 Hey! Did you guys find Professor Xavier? 1065 00:48:58,018 --> 00:48:59,019 Yeah, we found him. 1066 00:48:59,270 --> 00:49:02,945 Yeah, thanks so much for that. Really great team spirit. 1067 00:49:03,190 --> 00:49:04,533 Mind sliding over? 1068 00:49:06,610 --> 00:49:09,614 I'm sorry, it doesn't look like there's enough room for you. 1069 00:49:12,783 --> 00:49:14,535 Have a great lunch. Yeah, enjoy it. 1070 00:49:16,245 --> 00:49:17,747 Okay, let's see. 1071 00:49:20,291 --> 00:49:21,634 Let's see. 1072 00:49:21,959 --> 00:49:23,802 - See anything? - Oh! There's an opening. 1073 00:49:24,044 --> 00:49:25,796 - Is that taken? - It's taken. 1074 00:49:30,301 --> 00:49:31,974 Let's go over there. 1075 00:49:34,805 --> 00:49:37,228 Hi, Headphones. Mind if we sit here? 1076 00:49:38,017 --> 00:49:40,145 We can take that as a yes. 1077 00:49:41,145 --> 00:49:42,818 We have to at this point. 1078 00:49:43,063 --> 00:49:44,656 How you doing, bud? 1079 00:49:44,899 --> 00:49:48,654 He doesn't even know we exist. He's like a superhero on this computer. 1080 00:49:48,903 --> 00:49:51,907 Look at him, just crushing his thing and kicking ass. 1081 00:49:52,323 --> 00:49:55,167 Do you remember what it felt like to be that good at something? 1082 00:49:56,327 --> 00:49:58,830 Look at this! William. 1083 00:49:59,246 --> 00:50:00,247 Nicholas. 1084 00:50:00,498 --> 00:50:02,500 Person I don't know. 1085 00:50:02,917 --> 00:50:04,590 Thought I'd find you at the cool kids' table. 1086 00:50:04,835 --> 00:50:07,679 It's like a confederacy of outcasts out here. 1087 00:50:08,172 --> 00:50:10,846 Heard you had a day trip to Palo Alto. 1088 00:50:11,175 --> 00:50:14,679 Home of Silicon Valley and also the X-Men, apparently. 1089 00:50:15,012 --> 00:50:16,434 Where are you going with this? 1090 00:50:16,680 --> 00:50:20,685 Oh, I just wanted to let you guys know we won the bug challenge! 1091 00:50:20,935 --> 00:50:22,357 What are you going to do about it? 1092 00:50:22,603 --> 00:50:25,777 Don't worry about what we'll do or not do. We'll be just fine. 1093 00:50:26,023 --> 00:50:28,697 You'll be fine? Keep telling yourself that. 1094 00:50:29,026 --> 00:50:30,448 See you on the intramural field 1095 00:50:30,611 --> 00:50:32,033 for the next challenge I'll win. 1096 00:50:32,279 --> 00:50:33,952 Sports! Something we know about, baby. 1097 00:50:34,073 --> 00:50:35,700 Something we know a lot about. 1098 00:50:36,033 --> 00:50:37,376 Come on now! Look at me. 1099 00:50:38,202 --> 00:50:39,249 For real. 1100 00:51:01,934 --> 00:51:04,312 All right, teams, welcome to the Quidditch pitch. 1101 00:51:04,603 --> 00:51:06,605 Let's have a good clean match, Nooglers. 1102 00:51:13,779 --> 00:51:15,122 Fatty, don't touch the ball. 1103 00:51:15,322 --> 00:51:17,416 Rules: The Beaters toss the Bludgers at the 1104 00:51:17,491 --> 00:51:18,993 Chasers then get the Quaffle through the ring. 1105 00:51:19,285 --> 00:51:20,878 No blagging, blatching, bumphing, 1106 00:51:20,995 --> 00:51:22,622 haversacking or Quaffle-pocking. 1107 00:51:22,830 --> 00:51:25,003 No lmperius Curses or Confundus Charms. 1108 00:51:25,291 --> 00:51:28,636 In the unlikely event of a Dementor attack, use a Patronus Charm. 1109 00:51:28,836 --> 00:51:30,964 I recommend the stag personally. 1110 00:51:31,171 --> 00:51:33,139 Lyle, they have no idea what you're 1111 00:51:33,257 --> 00:51:35,180 talking about. Use your Muggle words. 1112 00:51:35,467 --> 00:51:38,141 You're making me feel like I'm back in math class. 1113 00:51:38,345 --> 00:51:41,315 You have a couple savants here with eye-hand coordination. 1114 00:51:41,390 --> 00:51:43,017 Say "game on" and let us play! 1115 00:51:43,642 --> 00:51:45,986 Version 2.0: Peg them with kickballs before 1116 00:51:46,103 --> 00:51:48,481 they throw the volleyball through the hoop. 1117 00:51:48,689 --> 00:51:50,862 Brooms in, people. Hufflepuff on three. 1118 00:51:51,150 --> 00:51:52,823 One, two, three-- 1119 00:51:52,901 --> 00:51:54,073 Hufflepuff! 1120 00:51:54,194 --> 00:51:56,196 Yeah, son! Let's get it! 1121 00:51:56,488 --> 00:51:57,831 Game time. 1122 00:51:58,157 --> 00:52:00,000 Let's get started in here! 1123 00:52:05,372 --> 00:52:06,715 No mercy! 1124 00:52:06,999 --> 00:52:08,501 No mercy! 1125 00:52:09,543 --> 00:52:11,045 Tips down! 1126 00:52:11,211 --> 00:52:12,383 Blue team ready? 1127 00:52:14,381 --> 00:52:16,054 Red team ready? 1128 00:52:16,342 --> 00:52:17,559 Bangarang! 1129 00:52:17,676 --> 00:52:19,019 Brooms up! 1130 00:52:31,899 --> 00:52:33,196 Ball! 1131 00:52:37,112 --> 00:52:38,238 Yeah! 1132 00:52:38,530 --> 00:52:40,203 Ten points, blue! 1133 00:52:40,449 --> 00:52:42,122 - Billy, talk to me! - What do I do? 1134 00:52:42,368 --> 00:52:43,620 What are we doing? It's chaos! 1135 00:52:43,744 --> 00:52:45,087 How do I do it? 1136 00:52:48,540 --> 00:52:49,712 I'm lost! 1137 00:52:49,958 --> 00:52:51,301 Hit up, hit up! 1138 00:52:51,543 --> 00:52:53,671 Whoa, whoa, what's happening?! 1139 00:52:56,840 --> 00:52:57,841 What the hell was that? 1140 00:52:58,092 --> 00:52:59,844 Try looking up and giving a shit! 1141 00:52:59,968 --> 00:53:02,016 Come on! 1142 00:53:02,096 --> 00:53:05,441 What am I supposed to-- Come get some of this! Who do I hit? 1143 00:53:05,766 --> 00:53:08,440 I want somebody to hit! 1144 00:53:08,686 --> 00:53:10,029 Broom between the legs! 1145 00:53:10,270 --> 00:53:11,943 My bad. Lesson learned. 1146 00:53:12,189 --> 00:53:14,612 What the fuck does this have to do with computers? 1147 00:53:15,567 --> 00:53:17,285 Stop. Don't move, fatty! 1148 00:53:25,119 --> 00:53:26,211 Blue, ten points! 1149 00:53:26,453 --> 00:53:27,454 Ball! 1150 00:53:28,914 --> 00:53:30,086 Thank you. 1151 00:53:33,168 --> 00:53:34,215 Time out! 1152 00:53:34,294 --> 00:53:35,261 Time. 1153 00:53:38,424 --> 00:53:39,767 Bring it in, guys! 1154 00:53:40,008 --> 00:53:42,352 Good work, everybody. Except you, Zach. 1155 00:53:42,594 --> 00:53:44,267 It's over. Our team's a joke. 1156 00:53:44,513 --> 00:53:46,561 Well, lain't laughing. Are you, Billy? 1157 00:53:46,640 --> 00:53:47,687 Hell, no. 1158 00:53:47,933 --> 00:53:51,278 We need to get our minds right and start believing. 1159 00:53:51,520 --> 00:53:54,364 This reminds me of a girl who had to start believing. 1160 00:53:54,440 --> 00:53:55,862 A girl from a steel town who had the dream... 1161 00:53:56,108 --> 00:53:57,200 ...to dance. 1162 00:53:57,443 --> 00:54:00,617 No one believed in the welder girl, but she believed in herself. 1163 00:54:00,863 --> 00:54:02,957 Are you talking about "Flashdance"? 1164 00:54:03,198 --> 00:54:05,200 You're damn right I am! 1165 00:54:05,451 --> 00:54:08,625 The deck was stacked against Alex. You know how she overcame it? 1166 00:54:08,871 --> 00:54:10,999 By believing in herself and trying. 1167 00:54:11,123 --> 00:54:13,217 She literally had to become a maniac! 1168 00:54:13,459 --> 00:54:16,963 Have any of you been called a maniac because you were different? 1169 00:54:17,212 --> 00:54:19,886 My morn calls me a maniac when I tell her I love her. 1170 00:54:20,132 --> 00:54:23,136 Of course she does! You are a little bit... in a good way! 1171 00:54:23,552 --> 00:54:26,556 Well, guess what? They called Bill Gates a maniac, too. 1172 00:54:26,638 --> 00:54:27,890 No question. 1173 00:54:27,973 --> 00:54:30,226 I don't think anyone called him a maniac. 1174 00:54:30,517 --> 00:54:31,860 I just did! 1175 00:54:31,977 --> 00:54:33,354 You guys are getting off the point! 1176 00:54:33,562 --> 00:54:35,030 She had to strip down to nothing! 1177 00:54:35,230 --> 00:54:37,483 She had to sit in a chair, pull that chain 1178 00:54:37,566 --> 00:54:38,909 to nowhere back and douse herself with water! 1179 00:54:39,193 --> 00:54:41,036 Where did that water come from? Who knows?! 1180 00:54:41,236 --> 00:54:43,580 It came from her belief it was there! 1181 00:54:43,864 --> 00:54:47,539 She believed so hard, she got an audition at the dance school... 1182 00:54:47,868 --> 00:54:50,872 ...and she spun. Oh, she spun. 1183 00:54:51,205 --> 00:54:52,878 And she spun and she spun... 1184 00:54:53,081 --> 00:54:57,052 ...and she spun herself into that dance school! And into our hearts. 1185 00:54:58,212 --> 00:55:02,217 Now, in the second half of whatever the hell you call this game... 1186 00:55:02,549 --> 00:55:04,222 ...can't we all be that welder girl 1187 00:55:04,343 --> 00:55:06,061 who wants to be something more? 1188 00:55:06,720 --> 00:55:09,769 I know you're not excited we're on your team. But we're here. 1189 00:55:10,390 --> 00:55:12,063 We're in this thing together. 1190 00:55:12,267 --> 00:55:15,237 So I'm asking you, believe in yourselves. Believe in each other. 1191 00:55:16,438 --> 00:55:18,111 Let's put on our leg warmers... 1192 00:55:18,398 --> 00:55:19,900 ...and dance our asses off. 1193 00:55:20,108 --> 00:55:22,782 Come here, you little lovable maniacs. Get in here. 1194 00:55:23,070 --> 00:55:26,074 I have an idea that I think would make Bear Bryant smile. 1195 00:55:26,281 --> 00:55:27,908 I don't know who that is, but we're listening. 1196 00:55:32,913 --> 00:55:34,085 Let's go! 1197 00:55:36,583 --> 00:55:37,584 Stuart! 1198 00:55:38,585 --> 00:55:39,757 Neha! 1199 00:55:41,088 --> 00:55:43,341 Lyle, hit me! I got it! 1200 00:55:46,176 --> 00:55:47,473 Baby! 1201 00:55:55,102 --> 00:55:57,104 Blind her! I'm going in! 1202 00:55:59,815 --> 00:56:01,488 Yes! 1203 00:56:09,283 --> 00:56:10,455 Yo-Yo! 1204 00:56:12,953 --> 00:56:14,626 Eat it, Malfoy! 1205 00:56:19,626 --> 00:56:20,627 See you! 1206 00:56:20,711 --> 00:56:22,008 Coming at you, Nick! 1207 00:56:24,548 --> 00:56:26,425 Who's on blondie? 1208 00:56:27,217 --> 00:56:29,060 Let's go, boys! 1209 00:56:33,181 --> 00:56:34,398 Pick and roll! 1210 00:56:35,142 --> 00:56:37,895 Stockton and Malone. She shoots and scores! 1211 00:56:38,145 --> 00:56:39,818 Billy, what's up! 1212 00:56:41,148 --> 00:56:42,149 Tie game! 1213 00:56:42,482 --> 00:56:43,699 Where were you, huh?! 1214 00:56:43,817 --> 00:56:45,069 I had to use the restroom. 1215 00:56:50,032 --> 00:56:51,375 It's the Golden Snitch! 1216 00:56:51,658 --> 00:56:53,831 Who the fuck is this now? 1217 00:56:54,161 --> 00:56:55,504 Zach, get over here. 1218 00:56:56,330 --> 00:56:58,503 Fatface, it's time to fake an injury. 1219 00:56:58,707 --> 00:56:59,833 I don't know how. 1220 00:57:01,335 --> 00:57:02,552 Man down! 1221 00:57:04,880 --> 00:57:07,053 Get the tennis ball and we win! 1222 00:57:14,890 --> 00:57:16,392 Run, you big tree! 1223 00:57:17,017 --> 00:57:18,769 Go! 1224 00:57:18,852 --> 00:57:21,526 Come on, ref! Are you going to call that? 1225 00:57:34,493 --> 00:57:35,790 Yeah! Yeah! 1226 00:57:46,046 --> 00:57:48,720 That bitch just snaked me! That must be illegal! 1227 00:57:49,049 --> 00:57:51,097 Sorry. If I didn't see it, I can't call it. 1228 00:57:51,551 --> 00:57:53,224 You okay, Golden Boy? 1229 00:57:53,387 --> 00:57:54,388 The Snitch is fine. 1230 00:57:54,596 --> 00:57:55,939 G.D. it! 1231 00:57:56,223 --> 00:57:58,442 Don't start that, Yo-Yo. You did... 1232 00:57:58,725 --> 00:58:00,648 ...your best out there. That's the first time 1233 00:58:00,769 --> 00:58:02,737 we all came together as a team. 1234 00:58:03,063 --> 00:58:04,736 Billy's right. 1235 00:58:05,107 --> 00:58:07,951 Let's keep it rolling. Just keep it rolling. 1236 00:58:08,235 --> 00:58:09,908 Come on, let's get a frosty. 1237 00:58:10,237 --> 00:58:11,409 Nick? 1238 00:58:14,241 --> 00:58:16,084 Would I be wrong to call you my brother? 1239 00:58:16,284 --> 00:58:19,959 Of course not. I'd do anything for my little show pony. Anything. 1240 00:58:20,455 --> 00:58:22,082 I need you to ice my balls for me. 1241 00:58:25,919 --> 00:58:27,136 Brother! 1242 00:58:33,343 --> 00:58:35,516 Oh, boy. 1243 00:58:35,804 --> 00:58:38,307 Time to shut the engines down for a bit. 1244 00:58:39,099 --> 00:58:43,445 Take a load off, Nicky. What would I do without these babies? 1245 00:58:43,770 --> 00:58:45,613 This is a "shh" zone. 1246 00:58:45,939 --> 00:58:47,441 Oh, hi! Hey. 1247 00:58:47,774 --> 00:58:49,117 Sorry. 1248 00:58:49,609 --> 00:58:51,282 Sorry, sorry, sorry. 1249 00:58:52,112 --> 00:58:55,616 Thanks for sending me to that seminar. it was actually interesting. 1250 00:58:56,116 --> 00:58:57,959 - Really? - Absolutely. 1251 00:58:58,952 --> 00:59:00,295 What have you been up to? 1252 00:59:00,495 --> 00:59:01,587 I'm going to go. 1253 00:59:01,705 --> 00:59:02,797 No, no, wait! 1254 00:59:03,165 --> 00:59:05,839 You were here first. I'll leave. Sorry. 1255 00:59:06,126 --> 00:59:07,799 One thing--quick question. 1256 00:59:08,003 --> 00:59:09,971 If I was to invite someone out to a really 1257 00:59:10,088 --> 00:59:12,011 nice dinner around here, where would I go? 1258 00:59:12,340 --> 00:59:13,842 Urn... 1259 00:59:14,301 --> 00:59:17,805 I wouldn't know. I spend most of my time on campus. 1260 00:59:18,013 --> 00:59:20,141 What? That's criminal! 1261 00:59:20,348 --> 00:59:22,521 Has it occurred to you I work hard for a reason, hmm? 1262 00:59:23,643 --> 00:59:26,647 This may sound silly to you, but I believe what we do here... 1263 00:59:26,855 --> 00:59:28,357 ...makes people's lives better. 1264 00:59:28,648 --> 00:59:31,492 That doesn't sound silly. I think it's admirable. 1265 00:59:31,693 --> 00:59:34,822 I'm just saying that sometimes with all the work you can... 1266 00:59:35,197 --> 00:59:37,495 ...forget about the person who matters most. 1267 00:59:38,158 --> 00:59:42,208 Is this a nap pod or a convo pod? Oh, that's right, it's a nap pod. 1268 00:59:42,287 --> 00:59:44,164 Shh! Yikes. 1269 00:59:44,831 --> 00:59:47,209 - I know where you're going with this. - You think... 1270 00:59:47,501 --> 00:59:50,550 I'm some 30-year-old exec who devoted her life to her career. 1271 00:59:50,837 --> 00:59:55,217 And one day I'll wake up wanting more. Stop me if I'm off base here. 1272 00:59:56,843 --> 00:59:59,687 What else? That I can't go on Facebook anymore... 1273 00:59:59,888 --> 01:00:01,890 because it's only happy couples gloating over 1274 01:00:01,973 --> 01:00:04,692 perfect babies in socks that look like sneakers? 1275 01:00:04,893 --> 01:00:06,895 Oh, yeah, the little Chuck Taylors. 1276 01:00:07,187 --> 01:00:09,189 Only I'm ten years too late. While I've been 1277 01:00:09,356 --> 01:00:11,404 working, I missed out on the bad dates... 1278 01:00:11,691 --> 01:00:14,035 ...and assholes and now I'm running out of time. 1279 01:00:15,195 --> 01:00:17,493 No one told me it was a game of musical chairs. 1280 01:00:17,572 --> 01:00:20,200 By the time I figured it out, it was too late. 1281 01:00:20,408 --> 01:00:21,830 Yeah. 1282 01:00:23,036 --> 01:00:24,208 Anyway... 1283 01:00:25,705 --> 01:00:29,050 Anyway, is that what you were going to say to me? 1284 01:00:29,376 --> 01:00:31,424 No. I was going to suggest you work harder. 1285 01:00:31,711 --> 01:00:34,385 That you buckle down and get to work. 1286 01:00:34,589 --> 01:00:38,935 You can't change the world while laying in a nap pod. But honestly... 1287 01:00:39,219 --> 01:00:43,065 ...if any of what you just said applies even slightly to yourself... 1288 01:00:43,265 --> 01:00:45,939 ...you might think about doing something about it. 1289 01:00:46,226 --> 01:00:47,899 That's coming from someone... 1290 01:00:48,103 --> 01:00:51,778 ...who wakes up in the morning, and first thing on their calendar is regret. 1291 01:00:52,065 --> 01:00:53,908 And that's not a good feeling. 1292 01:00:57,279 --> 01:00:58,781 Anyway, I should go. 1293 01:00:59,072 --> 01:01:00,073 Thank you! 1294 01:01:00,907 --> 01:01:02,580 But before I do-- Oh, jeez! 1295 01:01:02,909 --> 01:01:06,413 Just bear with me. I want to throw down a challenge for you... 1296 01:01:06,621 --> 01:01:08,623 ...to go out to dinner before I leave town. 1297 01:01:08,915 --> 01:01:10,963 I'll tell you if a window opens up. 1298 01:01:11,251 --> 01:01:13,253 Great. And if it does, don't minimize it. 1299 01:01:13,378 --> 01:01:15,426 Don't click the red X in the corner. 1300 01:01:15,630 --> 01:01:17,303 See? I'm getting it. 1301 01:01:17,757 --> 01:01:19,100 I get it. 1302 01:01:20,927 --> 01:01:22,929 Shh, go back to sleep. 1303 01:01:29,603 --> 01:01:30,775 Hey, Chetty! 1304 01:01:31,771 --> 01:01:34,445 Pretty good effort on the Quidditch field, huh? 1305 01:01:34,774 --> 01:01:38,119 It was a game throwing balls. And you lost. 1306 01:01:38,361 --> 01:01:42,116 But we really rallied in the second half. Kind of a spiritual victory. 1307 01:01:42,282 --> 01:01:44,705 Perhaps you'll land a spiritual job. 1308 01:01:45,368 --> 01:01:47,541 You know, the admissions committee 1309 01:01:47,662 --> 01:01:49,881 was split on you. You made it by one vote. 1310 01:01:50,123 --> 01:01:52,626 The deciding member thought you showed promise. 1311 01:01:52,959 --> 01:01:56,133 It's clear now that he was wrong. 1312 01:01:56,463 --> 01:01:59,467 Sometimes the long shots pay off the biggest. 1313 01:02:01,468 --> 01:02:02,640 Enjoy your pudding. 1314 01:02:02,761 --> 01:02:03,978 I will. 1315 01:02:04,804 --> 01:02:06,147 Oh! And Chetty? 1316 01:02:06,806 --> 01:02:10,060 Not for nothing-- you can't get me not to like you. 1317 01:02:17,984 --> 01:02:20,032 Let's take this new team spirit and apply it 1318 01:02:20,153 --> 01:02:22,247 to this next app challenge. We got this. 1319 01:02:22,489 --> 01:02:24,332 It'd help if we had an idea for one. 1320 01:02:24,574 --> 01:02:27,418 You bet your sweet ass it would, Stewie. 1321 01:02:27,744 --> 01:02:28,916 No. Never Stewie. 1322 01:02:29,162 --> 01:02:31,836 Perimeter breach acknowledged, Stuart. 1323 01:02:32,082 --> 01:02:34,255 It'll feel good when he warms up to me. 1324 01:02:34,584 --> 01:02:35,927 It's going to happen. 1325 01:02:36,169 --> 01:02:39,173 I'll break you down like a two-by-four, bronco. Watch me. 1326 01:02:39,422 --> 01:02:41,265 Let's brainstorm this puppy. 1327 01:02:41,591 --> 01:02:43,844 Put the coffee in the pot and let it percolate! 1328 01:02:44,094 --> 01:02:46,438 Let's explore what apps have been most popular. 1329 01:02:46,638 --> 01:02:47,639 Go backwards to go forwards! 1330 01:02:47,847 --> 01:02:51,021 Oh, and we can bin it. Categorize needle-movers by user. 1331 01:02:51,101 --> 01:02:52,353 Do what? 1332 01:02:52,435 --> 01:02:54,779 Hit it by function and user. Two-prong. 1333 01:02:55,021 --> 01:02:56,523 Taking out the shield generator on the forest moon 1334 01:02:56,606 --> 01:02:58,779 of Endor and fighting with Admiral Ackbar. 1335 01:02:59,025 --> 01:03:00,368 It's not a trap! 1336 01:03:00,610 --> 01:03:03,284 Guys, I don't want to kill the momentum or the mojo... 1337 01:03:03,613 --> 01:03:06,958 ...but needles and categories, they don't use apps. 1338 01:03:07,284 --> 01:03:08,661 People use apps. 1339 01:03:08,868 --> 01:03:11,371 So I have an idea. People take pictures, right? 1340 01:03:11,454 --> 01:03:12,626 They have their phones out, they see something, 1341 01:03:12,706 --> 01:03:16,427 take it, but then the photo's just sitting there. 1342 01:03:16,501 --> 01:03:18,219 What if they take that photo and instantaneously 1343 01:03:18,295 --> 01:03:21,390 put it out on the line and share it with friends? 1344 01:03:21,464 --> 01:03:23,808 That's Instagram. it already exists. 1345 01:03:23,883 --> 01:03:25,601 It's one of the most popular apps in the world. 1346 01:03:25,677 --> 01:03:28,556 Facebook bought it for a billion dollars. 1347 01:03:28,805 --> 01:03:30,148 Oh, no, no, mine's very different. 1348 01:03:30,390 --> 01:03:32,233 How is yours "very different"? 1349 01:03:32,475 --> 01:03:34,773 In mine, you put the photo out on the line. 1350 01:03:34,853 --> 01:03:36,070 "Online". 1351 01:03:36,146 --> 01:03:37,819 A photo exchange on the line. 1352 01:03:38,064 --> 01:03:39,065 That's Instagram. 1353 01:03:39,316 --> 01:03:41,410 Mine has social sharing on the line. Online. 1354 01:03:41,651 --> 01:03:44,746 When you keep saying "on the line", do you mean "online"? 1355 01:03:44,988 --> 01:03:48,913 Stuart, don't do that! He's got a million dollar idea there! 1356 01:03:49,159 --> 01:03:50,411 Billion dollar idea. 1357 01:03:50,535 --> 01:03:51,752 Even better! Let him flow. 1358 01:03:51,911 --> 01:03:53,254 You can't bring me down, I'm too positive. 1359 01:03:53,413 --> 01:03:56,166 Let me share something with you. Nah. 1360 01:03:56,499 --> 01:03:58,752 Come. I'll explain in a way that's visual. 1361 01:03:59,002 --> 01:04:00,094 He's bigger than you. Be careful. 1362 01:04:00,337 --> 01:04:01,714 So you're out there, you take a photo. 1363 01:04:01,796 --> 01:04:03,719 Pretend. Go ahead. 1364 01:04:05,925 --> 01:04:08,019 So you take that photo, put it on the line... 1365 01:04:08,094 --> 01:04:09,095 Online. 1366 01:04:09,179 --> 01:04:12,023 Put it on Twitter, whatever you want. That's lnstagram. 1367 01:04:12,265 --> 01:04:13,687 That is lnstagram. 100%. 1368 01:04:13,933 --> 01:04:14,934 I get it. 1369 01:04:15,018 --> 01:04:16,110 We're not dummies! 1370 01:04:16,186 --> 01:04:18,860 Point taken. Now let's go with my concept. 1371 01:04:19,189 --> 01:04:22,489 You've taken a photo instantaneously 1372 01:04:22,567 --> 01:04:24,194 or not instantaneously and then... 1373 01:04:24,527 --> 01:04:27,451 ...you take those and send those out on the line. 1374 01:04:27,697 --> 01:04:28,698 Online. 1375 01:04:28,948 --> 01:04:32,122 You don't have to say shit! You just say... 1376 01:04:32,369 --> 01:04:35,464 ..."l like that photo" and share that photo on the line... 1377 01:04:35,705 --> 01:04:36,797 Online. 1378 01:04:37,040 --> 01:04:39,884 Now everyone's exchanging photos! 1379 01:04:40,126 --> 01:04:43,721 And that's why the photos being shared on the line will be known... 1380 01:04:44,047 --> 01:04:45,720 ...as Exchangeagram! 1381 01:04:45,965 --> 01:04:48,468 Holy shitballs, Billy, we don't have time for this! 1382 01:04:48,718 --> 01:04:51,562 Hello, fellow interns! Graham Hawtrey here. 1383 01:04:51,805 --> 01:04:54,228 I've attached a link to our app... 1384 01:04:54,474 --> 01:04:57,148 ...which has already been downloaded 230 times. Booyah! 1385 01:04:59,229 --> 01:05:01,197 We're going to lose another challenge. 1386 01:05:01,272 --> 01:05:03,570 We won't get these jobs. Our lives are basically ruined. 1387 01:05:03,817 --> 01:05:05,990 Hold on. Your life isn't ruined. 1388 01:05:06,319 --> 01:05:09,414 You guys are 21. You have your whole life in front of you. 1389 01:05:09,656 --> 01:05:11,408 Do you know what it's like to be 21 now? 1390 01:05:11,825 --> 01:05:14,499 A quarter of the kids coming out of college can't get jobs. 1391 01:05:14,744 --> 01:05:17,588 That's correct. Mother says you can work hard and... 1392 01:05:17,831 --> 01:05:18,753 ...go to the right school but nothing is 1393 01:05:18,832 --> 01:05:21,676 guaranteed anymore. That's life. 1394 01:05:21,918 --> 01:05:23,261 These guys are right. 1395 01:05:23,503 --> 01:05:25,597 The whole American Dream thing you guys 1396 01:05:25,672 --> 01:05:28,516 grew up on, that's all it is now--a dream. 1397 01:05:28,758 --> 01:05:30,510 You're too young to be this cynical! 1398 01:05:30,677 --> 01:05:32,429 You really see the world this way? 1399 01:05:32,679 --> 01:05:36,354 That's not how we see it. It's just the way things are now. 1400 01:05:38,351 --> 01:05:39,853 That's it. Everybody up. 1401 01:05:40,186 --> 01:05:41,859 Breath-of-fresh-air time. 1402 01:05:42,105 --> 01:05:43,448 We have work to do. 1403 01:05:43,523 --> 01:05:45,116 No, no, no, no, no. Uh-uh. Uh-uh. 1404 01:05:45,191 --> 01:05:49,037 We're taking it to the street. We'll get our heads right... 1405 01:05:49,279 --> 01:05:50,622 ...so we can work as a team. 1406 01:05:50,864 --> 01:05:52,366 What about the app? This is bigger than an app. 1407 01:05:52,615 --> 01:05:54,959 And we have something pretty terrific 1408 01:05:55,034 --> 01:05:56,627 in our back pocket with Exchangeagram. 1409 01:05:56,870 --> 01:05:58,622 Just let it marinate. 1410 01:05:58,913 --> 01:06:00,256 Yeah, that's a winner. 1411 01:06:00,540 --> 01:06:03,293 Time to light it up forever and never go to sleep. 1412 01:06:04,294 --> 01:06:06,968 Can we talk about this online/on the line thing? 1413 01:06:07,130 --> 01:06:08,552 We're gonna follow the morons. 1414 01:06:20,560 --> 01:06:23,404 ...and she says "Wait a minute, that's not a duck!" 1415 01:06:36,576 --> 01:06:39,580 My friend here says there's a dance club down the street that's great. 1416 01:06:39,871 --> 01:06:42,715 You're shitting me. Come on, let's hit it! 1417 01:07:18,743 --> 01:07:20,791 Are you sure he said "dance club"? 1418 01:07:21,371 --> 01:07:23,794 I was rocking Mandarin, he was rocking Cantonese. 1419 01:07:23,957 --> 01:07:29,214 Something clearly got confused. But I say, happy accident. 1420 01:07:31,297 --> 01:07:33,015 Show you to your table? 1421 01:07:37,053 --> 01:07:39,397 Great big world out there, my friend, 1422 01:07:39,472 --> 01:07:41,600 just three inches up, I beg you. 1423 01:07:43,893 --> 01:07:45,190 Any questions? 1424 01:07:46,646 --> 01:07:48,114 Oh! Ooh! 1425 01:07:48,481 --> 01:07:51,485 Holy shit, that's deep. 1426 01:07:54,487 --> 01:07:56,660 I think that's our cue. Here we go. 1427 01:07:57,991 --> 01:07:59,664 Come on! 1428 01:07:59,951 --> 01:08:02,545 This is good. It's totally cool. It's great. Ahem! 1429 01:08:02,870 --> 01:08:04,167 You okay, firecracker? 1430 01:08:04,539 --> 01:08:07,634 What? Yeah! Totally! This is my jam. 1431 01:08:08,042 --> 01:08:09,715 This here is my shit. 1432 01:08:10,003 --> 01:08:12,256 I know, but if you don't want to be here, 1433 01:08:12,338 --> 01:08:15,683 we'll grab the guys by their little boners and go back on the bus. 1434 01:08:16,009 --> 01:08:19,013 No, no, don't do that. Don't. It's just... 1435 01:08:19,846 --> 01:08:22,190 ...I've only read about this stuff, okay? 1436 01:08:22,932 --> 01:08:26,357 Craigslist casual encounters. "Twilight" fan fiction. Hentai. 1437 01:08:26,561 --> 01:08:27,562 What's Hentai? 1438 01:08:28,938 --> 01:08:30,940 Japanese comic books where women get penetrated 1439 01:08:31,024 --> 01:08:32,196 by octopus tentacles. 1440 01:08:32,609 --> 01:08:34,532 Oh!Ah! 1441 01:08:34,944 --> 01:08:36,287 Look, it's just... 1442 01:08:36,613 --> 01:08:39,287 ...I have imagined everything. It's just... 1443 01:08:39,616 --> 01:08:41,539 ...I've never done anything. 1444 01:08:41,618 --> 01:08:43,620 Your secret's safe with us. 1445 01:08:43,953 --> 01:08:48,129 And for what it's worth, your imagination is so wild... 1446 01:08:48,374 --> 01:08:51,218 ...reality will be a breeze, if not a letdown. 1447 01:08:52,503 --> 01:08:55,052 Thanks. Show you to your table, cutie? 1448 01:09:15,068 --> 01:09:16,069 BILLY AND NICKI Let's go! 1449 01:09:16,361 --> 01:09:18,034 About time this group had a night. 1450 01:09:18,237 --> 01:09:20,239 Let the good times roll! 1451 01:09:21,741 --> 01:09:24,415 Here you go. Bottoms up, Yo-Yo. 1452 01:09:24,744 --> 01:09:25,745 Oh, I can't. 1453 01:09:26,037 --> 01:09:27,539 Why? You're 21, right? 1454 01:09:27,747 --> 01:09:30,626 Yeah, but my morn says alcohol numbs the brain. 1455 01:09:30,958 --> 01:09:33,507 I'm not saying a shot of tequila is the first step 1456 01:09:33,586 --> 01:09:35,133 on the journey to self-respect... 1457 01:09:35,380 --> 01:09:39,726 ...but maybe it's a step in the right direction. Maybe? 1458 01:09:40,968 --> 01:09:42,311 Your call. 1459 01:09:42,553 --> 01:09:43,725 One shot. 1460 01:09:44,722 --> 01:09:45,723 Bang it, Yo! 1461 01:09:47,141 --> 01:09:48,939 To the night you'll never remember! 1462 01:10:00,780 --> 01:10:02,908 Yeah! 1463 01:10:03,491 --> 01:10:04,834 He's getting down! 1464 01:10:18,840 --> 01:10:20,342 Look what we got cooking here. 1465 01:10:22,969 --> 01:10:25,813 Exchangeagram moment, bitches! 1466 01:10:28,725 --> 01:10:30,398 Ready for your first lap dance? 1467 01:10:30,643 --> 01:10:32,737 Are you kidding? Yo-Yo stays ready 1468 01:10:32,812 --> 01:10:34,155 so he doesn't have to get ready. 1469 01:10:34,397 --> 01:10:37,571 This is Tapioca. She's studying to be a dental assistant. 1470 01:10:37,900 --> 01:10:38,992 Enjoy! 1471 01:10:48,327 --> 01:10:50,079 It happens all the time. 1472 01:10:50,163 --> 01:10:51,790 Some would say it's the point. 1473 01:10:56,794 --> 01:10:58,842 It's all good. 1474 01:10:58,921 --> 01:11:02,175 Might want to double up on the underwear next time. 1475 01:11:06,929 --> 01:11:10,650 I got to tell you, the reboot time is impressive. 1476 01:11:11,225 --> 01:11:12,522 Trifecta. 1477 01:11:13,186 --> 01:11:14,278 Cheers, bud. 1478 01:11:14,353 --> 01:11:15,479 Cheers, cheers. 1479 01:11:44,008 --> 01:11:45,305 No way! 1480 01:11:45,635 --> 01:11:46,807 Hi. 1481 01:11:47,804 --> 01:11:49,477 Is that your dance teacher from Google? 1482 01:11:50,640 --> 01:11:51,983 Go talk to her. 1483 01:11:52,308 --> 01:11:55,812 Yeah, fo shizzle, I'll just go up and I'm like... 1484 01:11:56,062 --> 01:11:57,735 ..."Want to join the Lyle High Club?" 1485 01:11:57,980 --> 01:12:01,075 Lyle, sometimes the most radical move is to just be yourself. 1486 01:12:02,485 --> 01:12:04,487 And I really like the real Lyle. 1487 01:12:04,821 --> 01:12:06,073 Yeah? 1488 01:12:06,155 --> 01:12:07,202 Yeah. 1489 01:12:08,157 --> 01:12:09,909 Go on, you're burning daylight! 1490 01:12:12,912 --> 01:12:14,255 Let's do this. 1491 01:12:22,088 --> 01:12:23,180 Hi. 1492 01:12:23,422 --> 01:12:25,299 Hi. Hi. 1493 01:12:25,925 --> 01:12:27,643 Hi. Hi. 1494 01:12:27,760 --> 01:12:29,057 Hi. 1495 01:12:29,136 --> 01:12:32,310 You were really good up there. I mean, that was amazing! 1496 01:12:32,598 --> 01:12:34,271 Not in like a sexual way. 1497 01:12:34,475 --> 01:12:35,476 Kind of in a sexual way. 1498 01:12:35,768 --> 01:12:40,114 You're very talented. Everything you do is special is what I'm saying. 1499 01:12:40,314 --> 01:12:42,112 I'm just so embarrassed. 1500 01:12:42,316 --> 01:12:44,819 You're emb-- Are you kidding? Now we're even... 1501 01:12:45,069 --> 01:12:46,912 ...because dancing in your class at Google was 1502 01:12:46,988 --> 01:12:49,491 one of the most embarrassing moments of my life. 1503 01:12:50,741 --> 01:12:54,086 If it helps, I don't remember anything specifically awful. 1504 01:12:54,287 --> 01:12:57,131 Oh, poop. You don't remember. 1505 01:12:57,415 --> 01:12:59,588 That means we're not even. 1506 01:12:59,792 --> 01:13:03,262 There's only one very unfortunate way to fix that. 1507 01:13:04,046 --> 01:13:05,798 Oh? 1508 01:13:09,260 --> 01:13:11,638 That is burned in my memory. You can stop. 1509 01:13:12,096 --> 01:13:16,772 How about I stop if and only if I can buy you a drink? 1510 01:13:17,435 --> 01:13:19,062 I would love that. 1511 01:13:19,979 --> 01:13:22,152 Yeah'? Shots? Yeah. 1512 01:13:22,523 --> 01:13:24,321 Yes. Shots. Shots. 1513 01:14:06,484 --> 01:14:09,283 I love teaching at Google, but it's only part-time 1514 01:14:09,362 --> 01:14:10,864 and doesn't cover my tuition, so I augment. 1515 01:14:11,155 --> 01:14:13,874 No, don't augment. You're perfect the way you are! 1516 01:14:14,784 --> 01:14:15,876 Can I get a dance? 1517 01:14:16,369 --> 01:14:17,541 Not now. Look, bitch... 1518 01:14:17,954 --> 01:14:19,456 ...I don't know who this geek is, 1519 01:14:19,538 --> 01:14:21,586 but I spent a shitload of dinero here, 1520 01:14:21,666 --> 01:14:22,667 and I expect to nut. 1521 01:14:23,084 --> 01:14:26,258 Yeah, no, I'm totally a geek, Biff Tannen. 1522 01:14:26,504 --> 01:14:27,596 Who's Biff Tannen? 1523 01:14:27,838 --> 01:14:30,512 You're Biff from "Back to the Future", right? 1524 01:14:30,675 --> 01:14:31,676 Want to take this outside? 1525 01:14:32,009 --> 01:14:34,262 No, I'd rather stay here and talk to the pretty girl. 1526 01:14:34,512 --> 01:14:35,855 Let's rock, not talk. 1527 01:14:36,013 --> 01:14:37,014 Hey, man. 1528 01:14:37,264 --> 01:14:38,436 Is there a problem? 1529 01:14:38,683 --> 01:14:41,106 It looks like somebody needs their way older brothers 1530 01:14:41,185 --> 01:14:42,402 to fight for him, huh? 1531 01:14:43,270 --> 01:14:45,614 Oh, it's the United Colors of Nerd! 1532 01:14:45,940 --> 01:14:47,533 Do you all work together? 1533 01:14:47,775 --> 01:14:49,869 I'm going to go out on a limb and say it's a tech company. 1534 01:14:49,944 --> 01:14:51,446 Free cereal and ugly people. 1535 01:14:51,529 --> 01:14:52,576 Oh! Whoa! Hey! 1536 01:14:52,780 --> 01:14:56,080 Come on, take it easy! Is this the Jets and the Sharks? 1537 01:14:56,367 --> 01:14:57,584 Why don't you guys head that way 1538 01:14:57,660 --> 01:14:59,788 and we'll head that way and never the twain shall meet. 1539 01:14:59,870 --> 01:15:00,871 Have a great night. 1540 01:15:01,539 --> 01:15:02,916 That's a good idea. 1541 01:15:19,223 --> 01:15:21,646 My mother hits harder than you! 1542 01:15:23,769 --> 01:15:25,362 Down goes stranger! 1543 01:15:27,481 --> 01:15:29,324 What's up? Oh, shit. 1544 01:15:29,650 --> 01:15:31,323 If I see you again, I'll kill you! 1545 01:15:31,402 --> 01:15:32,995 Hide your kids! Hide your wife! 1546 01:15:34,155 --> 01:15:35,407 That's how you party! 1547 01:15:38,826 --> 01:15:42,171 We're too hot to party! That's why they got to kick us out! 1548 01:15:42,413 --> 01:15:44,791 'Cause they're gonna call the fire department! 1549 01:15:44,957 --> 01:15:46,675 Bring it outside to party! 1550 01:15:48,919 --> 01:15:50,421 Look at that view! 1551 01:15:51,005 --> 01:15:54,726 You're not gonna see that on your 4-inch screen. You got to look up. 1552 01:15:56,260 --> 01:15:59,890 Buddy, you were an animal out there tonight! 1553 01:16:00,681 --> 01:16:02,854 You were. Did you have a good time? 1554 01:16:03,059 --> 01:16:04,732 Yeah, it was all right. 1555 01:16:04,894 --> 01:16:06,567 "It was all right." Why do you do that? 1556 01:16:06,854 --> 01:16:08,197 What do you mean? Do what? 1557 01:16:08,856 --> 01:16:11,826 Lowball me like that! I'm not going to take away... 1558 01:16:11,901 --> 01:16:12,993 ...your cool guy card if you admit you give a shit 1559 01:16:13,069 --> 01:16:17,245 about something or, God forbid, had a great time. 1560 01:16:20,659 --> 01:16:22,411 Um... All right, it was fun. 1561 01:16:22,661 --> 01:16:24,004 Stewie... 1562 01:16:24,663 --> 01:16:26,256 What? Come on! 1563 01:16:26,499 --> 01:16:28,922 You want me to say it was the best night of my life? 1564 01:16:29,168 --> 01:16:30,841 Only if it's true. 1565 01:16:34,173 --> 01:16:36,267 Okay, it was the best night of my life. 1566 01:16:37,343 --> 01:16:39,516 My Noogler! Come here! 1567 01:16:39,845 --> 01:16:41,188 My Noogler. 1568 01:16:41,597 --> 01:16:44,350 I don't believe there hasn't been one boyfriend. 1569 01:16:44,683 --> 01:16:47,527 Nope. That's embarrassing. 1570 01:16:48,187 --> 01:16:51,691 It's nothing to be embarrassed of. You have plenty of time. 1571 01:16:52,358 --> 01:16:53,951 I mean, you're the whole package. 1572 01:16:54,777 --> 01:16:57,872 You're beautiful. You're smart. You have great teeth. 1573 01:16:58,197 --> 01:17:02,873 You do. Unbelievable choppers on the old girl, I mean it! 1574 01:17:03,202 --> 01:17:05,830 And terrific shoes. I'm always excited to see 1575 01:17:05,913 --> 01:17:08,211 what kind of get-up you're going to throw together. 1576 01:17:08,290 --> 01:17:09,337 That part's true. 1577 01:17:09,416 --> 01:17:11,134 It is true. A lot of great things going on. 1578 01:17:11,377 --> 01:17:14,301 Some guy will find himself very lucky to be next to you. 1579 01:17:15,047 --> 01:17:16,139 I'm not so sure. 1580 01:17:16,298 --> 01:17:17,390 Well, I am. 1581 01:17:17,716 --> 01:17:19,718 And I've been around a little bit. 1582 01:17:20,719 --> 01:17:22,062 I'm positive. 1583 01:17:28,227 --> 01:17:31,731 Hot thing, hot thing Hot thing, what up with it? 1584 01:17:33,065 --> 01:17:36,740 Lyle! Looks like you hit it off with Saffron tonight. 1585 01:17:37,069 --> 01:17:38,491 I'm texting her that I love her 1586 01:17:38,654 --> 01:17:40,076 and sending a picture I just took... 1587 01:17:40,322 --> 01:17:43,496 ...of little Lyle when he made pee in the bushes. Look, he's winking. 1588 01:17:44,410 --> 01:17:48,665 Lyle, that's a horrible idea. Don't do that. You're drunk off your ass. 1589 01:17:48,914 --> 01:17:52,088 I appreciate your concern, but I'm flying, baby. 1590 01:17:52,585 --> 01:17:55,589 Lyle, you're not flying. Look, what's 17 squared? 1591 01:17:55,921 --> 01:17:57,423 289, why? 1592 01:17:57,673 --> 01:18:00,017 Give me a harder question than that. 1593 01:18:00,259 --> 01:18:02,432 Try, uh, maybe square root of seventeen. 1594 01:18:02,678 --> 01:18:03,850 4.23 maybe? 1595 01:18:04,680 --> 01:18:08,025 That's the app. That's the app we should do. 1596 01:18:08,684 --> 01:18:11,813 A quiz question you have to answer before 1597 01:18:11,896 --> 01:18:13,694 you can send a drunk text or a drunk email or phone call. 1598 01:18:13,939 --> 01:18:15,941 Something to protect you from yourself. 1599 01:18:16,192 --> 01:18:17,535 That's good. Can we do that? 1600 01:18:17,776 --> 01:18:18,777 Hells, yeah! 1601 01:18:19,028 --> 01:18:20,951 Are you shitting me? I could program 1602 01:18:21,030 --> 01:18:24,034 the shit out of that on the bus ride home. 1603 01:18:24,283 --> 01:18:26,957 I'll take that as an overwhelming yes! Come on! 1604 01:18:27,286 --> 01:18:28,287 Let's get back to HQ! 1605 01:18:28,370 --> 01:18:29,462 Wait. 1606 01:18:29,538 --> 01:18:32,792 Let's stay five more minutes. Enjoy the view a little more. 1607 01:18:34,335 --> 01:18:35,678 NICKI All right. 1608 01:18:36,962 --> 01:18:38,464 Wow. Yeah. 1609 01:18:54,897 --> 01:18:58,401 The whole world looks like a giant pinwheel of death. 1610 01:18:58,692 --> 01:19:00,535 Price of making memories, Stewie. 1611 01:19:00,903 --> 01:19:02,905 I think my liver hurts. 1612 01:19:03,239 --> 01:19:05,583 Astonishingly, your app... 1613 01:19:06,033 --> 01:19:08,877 received ten times more downloads than any other team's. 1614 01:19:10,537 --> 01:19:12,881 It appears you won your first challenge. 1615 01:19:13,082 --> 01:19:14,083 How about it?! 1616 01:19:14,708 --> 01:19:15,709 Congratulations. 1617 01:19:15,918 --> 01:19:17,261 Come on, baby! 1618 01:19:17,544 --> 01:19:18,921 The lead! 1619 01:19:20,756 --> 01:19:22,258 Oh, easy there, big guy. 1620 01:19:24,385 --> 01:19:25,887 He gets overexcited. 1621 01:19:26,762 --> 01:19:28,105 Lovely. 1622 01:19:28,931 --> 01:19:30,274 Let it out. 1623 01:19:30,724 --> 01:19:32,101 Let it out, little feller. 1624 01:20:19,148 --> 01:20:21,992 Our Professor X was way meaner than this guy. 1625 01:20:23,527 --> 01:20:25,200 It wasn't funny at the time. 1626 01:20:33,037 --> 01:20:37,133 What I'm doing is supercharging my CSS and HTML skills... 1627 01:20:37,374 --> 01:20:39,217 ...'cause you can do both simultaneously. 1628 01:20:39,460 --> 01:20:40,803 HTML5, right? 1629 01:20:41,045 --> 01:20:44,470 That's one step beyond the HTML5 they mentioned 1630 01:20:44,548 --> 01:20:46,050 the other day with the CSS3, remember? 1631 01:20:46,258 --> 01:20:47,384 No. 1632 01:20:47,468 --> 01:20:49,721 When writing code, you have your choice 1633 01:20:49,845 --> 01:20:52,143 of a number of editors, such as... 1634 01:20:52,389 --> 01:20:54,062 Emacs, nano and vi, of course. 1635 01:20:54,308 --> 01:20:55,651 What does that mean? 1636 01:20:55,893 --> 01:20:58,737 They have syntax highlighting and autocomplete. Questions? 1637 01:21:01,565 --> 01:21:04,034 It occurred to me, why not use Emacs 1638 01:21:04,109 --> 01:21:06,578 rather than vi as the default editor for Ubuntu? 1639 01:21:07,488 --> 01:21:10,412 That's actually a very good thought, Nick. 1640 01:21:10,657 --> 01:21:11,749 Thank you. 1641 01:21:11,992 --> 01:21:15,496 Vi versus Emacs is a constant debate. Moving on. 1642 01:21:30,928 --> 01:21:32,100 Sammy! 1643 01:21:32,930 --> 01:21:34,432 Did you forget an insult? 1644 01:21:34,681 --> 01:21:38,185 Billy, you magnificent son of a bitch! How's unemployment? 1645 01:21:38,435 --> 01:21:39,607 Come work for me. 1646 01:21:39,853 --> 01:21:41,696 Sammy, I thought you retired. 1647 01:21:41,939 --> 01:21:46,285 I did, Nicky, but I have stumbled onto King Solomon's Mines. 1648 01:21:46,610 --> 01:21:48,954 Two words: motorized scooters. 1649 01:21:49,279 --> 01:21:51,532 Go to Modesto, check out old age homes. 1650 01:21:51,782 --> 01:21:53,455 Ah, Sammy, we have a gig. 1651 01:21:53,700 --> 01:21:54,792 We have a new gig. 1652 01:21:54,910 --> 01:21:56,036 We're interns at Google. 1653 01:21:56,370 --> 01:21:58,418 Interns at Google? Who are you kidding? 1654 01:21:58,497 --> 01:22:01,000 You're salesmen! This is a sales gig. 1655 01:22:01,208 --> 01:22:02,209 It's a job. 1656 01:22:02,376 --> 01:22:04,720 We've had jobs. We're building a future. 1657 01:22:05,003 --> 01:22:07,847 And I'm trying to get hard on my own, but the Cialis is a guarantee. 1658 01:22:08,048 --> 01:22:11,222 You finish this "internship", who knows what will happen? 1659 01:22:11,510 --> 01:22:13,558 Exactly. Who knows what will happen'? 1660 01:22:13,846 --> 01:22:15,564 That's what I said. Why are you repeating me? 1661 01:22:15,848 --> 01:22:17,521 Shh! Time for baby to go night-night. 1662 01:22:17,724 --> 01:22:19,522 Billy, you're cutting out. 1663 01:22:19,893 --> 01:22:21,236 That felt great. 1664 01:22:25,399 --> 01:22:26,821 I'll catch up with you later, okay? 1665 01:22:26,942 --> 01:22:28,410 Okay. See you in a bit. 1666 01:22:29,820 --> 01:22:33,324 If this is being a workaholic, maybe I should get a glass. 1667 01:22:33,574 --> 01:22:36,248 I have fifteen minutes until my next meeting. 1668 01:22:36,493 --> 01:22:39,337 You know how we were talking about regret, and-- 1669 01:22:39,663 --> 01:22:41,336 You were talking about regret. 1670 01:22:41,540 --> 01:22:44,714 I don't want to add not asking you out to 1671 01:22:44,793 --> 01:22:46,545 that list, because that credit card is maxed out. 1672 01:22:47,004 --> 01:22:50,679 So can we establish you are, in fact, asking me out on a date? 1673 01:22:51,008 --> 01:22:53,761 Yes. And I figure I'm such a mountain of mistakes 1674 01:22:53,844 --> 01:22:55,846 that going outwith me just once this evening... 1675 01:22:56,096 --> 01:22:58,224 ...will be like packing ten years of 1676 01:22:58,348 --> 01:23:00,521 bad experiences into one night. 1677 01:23:00,809 --> 01:23:01,810 Okay. Fine. 1678 01:23:02,352 --> 01:23:04,025 L-m saying yes Yes? 1679 01:23:04,313 --> 01:23:05,986 Great. I'm in. 1680 01:23:06,857 --> 01:23:08,029 I'll leave you to it. 1681 01:23:08,317 --> 01:23:09,694 Okay. Tonight. 1682 01:23:15,657 --> 01:23:16,829 Hello, William. 1683 01:23:17,201 --> 01:23:18,202 I've been watching you. 1684 01:23:18,494 --> 01:23:20,997 You should choose your words more carefully in a bathhouse. 1685 01:23:21,205 --> 01:23:22,878 In the words of Nelly: 1686 01:23:23,540 --> 01:23:25,213 "it's gettin' hot in herre." 1687 01:23:25,876 --> 01:23:27,674 It's getting hot out there, too. 1688 01:23:27,878 --> 01:23:29,551 You definitely got my attention. 1689 01:23:29,838 --> 01:23:32,182 Okay, I want to go put my robe on now. 1690 01:23:32,382 --> 01:23:33,850 Enough to do research on you. 1691 01:23:34,718 --> 01:23:36,720 What did we find out? Let's see. 1692 01:23:37,054 --> 01:23:41,059 Your company was shut down, your home was foreclosed upon... 1693 01:23:41,391 --> 01:23:43,735 ...your credit score is actually negative. 1694 01:23:44,019 --> 01:23:46,898 That's kind of amazing, Billy. That's hard to do. 1695 01:23:47,397 --> 01:23:50,742 You try hard, McMahon. I'll give you that. 1696 01:23:51,568 --> 01:23:54,412 But things never quite work out for you, do they? 1697 01:23:54,738 --> 01:23:57,708 I could waste my energy trying to beat you. 1698 01:23:57,908 --> 01:24:02,914 But it seems, given enough time, you always find a way to fail. 1699 01:24:03,914 --> 01:24:05,587 I just need to get out of your way. 1700 01:24:06,250 --> 01:24:07,752 So this is me going. 1701 01:24:12,214 --> 01:24:14,057 Only two challenges remain. 1702 01:24:14,258 --> 01:24:16,556 After which, a mere handful of you 1703 01:24:16,677 --> 01:24:18,930 will be offered full-time employment. 1704 01:24:19,429 --> 01:24:22,774 The next challenge is manning the Google helpline. 1705 01:24:23,100 --> 01:24:25,603 This is one of the most difficult jobs we have... 1706 01:24:25,936 --> 01:24:30,237 ...combining both customer relations and product fluency. 1707 01:24:30,774 --> 01:24:33,448 You will be judged on both. 1708 01:24:33,735 --> 01:24:35,078 This... 1709 01:24:35,445 --> 01:24:38,449 ...is a very tight race right now. 1710 01:24:41,410 --> 01:24:42,957 I suggest you study up. 1711 01:24:46,790 --> 01:24:48,007 Okay, let's drill it and kill it. 1712 01:24:48,083 --> 01:24:51,087 Authorization failure with Google Drive. Neha. 1713 01:24:51,336 --> 01:24:53,509 Permission's probably changed. Request access. 1714 01:24:53,755 --> 01:24:55,757 Barn! Chrome connectivity. Nick. 1715 01:24:56,008 --> 01:24:58,010 Unselect proxy server for your LAN. 1716 01:24:58,260 --> 01:25:00,934 Nice! Billy, I'm locked out of my Google Wallet account. 1717 01:25:01,179 --> 01:25:02,681 Is that under Gmail or Wallet Help? 1718 01:25:02,931 --> 01:25:05,855 "I don't know, sir. That's kind of what I called you for." 1719 01:25:06,184 --> 01:25:10,360 Look, I'm terrific on phones. I can sell prosciutto to a rabbi, and I have. 1720 01:25:10,606 --> 01:25:12,199 But you're not selling anything. 1721 01:25:12,441 --> 01:25:14,785 You can't bullshit your way through this one. 1722 01:25:15,027 --> 01:25:18,372 The only way to nail this challenge is to study. 1723 01:25:18,614 --> 01:25:20,787 Then study up is what I'm going to do. 1724 01:25:22,200 --> 01:25:25,704 Let me ask you, is there a blanket statement I could say... 1725 01:25:25,954 --> 01:25:28,457 ...that could apply to literally anything? 1726 01:25:28,707 --> 01:25:30,425 And then I either shove product down 1727 01:25:30,500 --> 01:25:33,549 their face or give them another hotline. 1728 01:25:33,795 --> 01:25:37,140 You're tech support, so if you refer them to another number... 1729 01:25:37,382 --> 01:25:40,977 ...your phone will ring again, 'cause it's your number you referred to. 1730 01:25:41,219 --> 01:25:44,894 I'm suggesting, give me the blanket thing, so I'm not wrong or right... 1731 01:25:45,140 --> 01:25:48,815 ...then I either hit them with a real helpline or push some product on them. 1732 01:25:49,061 --> 01:25:50,984 I can shove product down their throat. 1733 01:25:51,229 --> 01:25:54,824 You're working too hard. All you have to do is click the button and read. 1734 01:25:56,485 --> 01:25:57,486 I got it. 1735 01:25:57,736 --> 01:25:59,409 Barn! Done. Read it. 1736 01:25:59,738 --> 01:26:01,490 I got it. I'll do it. 1737 01:26:01,740 --> 01:26:03,413 That's my man, Bill. 1738 01:26:03,742 --> 01:26:05,085 You'll get it. 1739 01:26:10,916 --> 01:26:13,169 Is it just me, or is this food incredible? 1740 01:26:13,752 --> 01:26:14,753 You're a liar. 1741 01:26:15,170 --> 01:26:16,296 What? 1742 01:26:16,421 --> 01:26:17,593 You were supposed to be an asshole. 1743 01:26:18,590 --> 01:26:19,682 Come on! 1744 01:26:19,925 --> 01:26:22,098 You were supposed to pack a decade of 1745 01:26:22,177 --> 01:26:24,930 jerks and bad dates into one night. 1746 01:26:25,263 --> 01:26:26,264 Remember? 1747 01:26:26,348 --> 01:26:27,440 Now I remember, yes. 1748 01:26:27,516 --> 01:26:30,690 But so far you've been...totally fine. 1749 01:26:30,936 --> 01:26:32,028 Totally fine? 1750 01:26:32,562 --> 01:26:33,688 Wah-wah. 1751 01:26:33,939 --> 01:26:37,944 I have dropped the ball. I promised that and didn't deliver. 1752 01:26:38,193 --> 01:26:39,945 Can we get the check, please? 1753 01:26:40,195 --> 01:26:41,538 May we get the check... Jennifer? 1754 01:26:41,655 --> 01:26:43,032 How'd you know my...? 1755 01:26:43,281 --> 01:26:45,534 It says right here on this little necklace. 1756 01:26:45,784 --> 01:26:47,957 And now I have the name, how about the number? 1757 01:26:48,203 --> 01:26:51,207 Oh, I'm just kidding. Or maybe I'm not kidding. 1758 01:26:51,623 --> 01:26:54,297 You're so cute. Beautiful. 1759 01:26:55,043 --> 01:26:56,636 Did you just hit on the waitress? 1760 01:26:56,712 --> 01:26:59,807 I did, yes! The lady asked for a jerk 1761 01:26:59,881 --> 01:27:02,304 and I am trying to live up to my promise. 1762 01:27:02,801 --> 01:27:06,897 I said ten years of assholes. You have some ground to cover. 1763 01:27:07,139 --> 01:27:09,141 I think you've had enough dessert. 1764 01:27:09,474 --> 01:27:11,147 I've been watching you eat all night. 1765 01:27:11,393 --> 01:27:14,897 I'll take care of this. You have to watch your figure... 1766 01:27:14,980 --> 01:27:16,152 and you're right on the borderline. 1767 01:27:16,231 --> 01:27:17,904 You know what they say, 1768 01:27:17,983 --> 01:27:19,735 "A moment on the lips, forever on the hips." 1769 01:27:19,985 --> 01:27:23,740 Mmm! This is divine! Oh, you do not know what you are missing. 1770 01:27:23,989 --> 01:27:25,662 That's nice. 1771 01:27:25,907 --> 01:27:29,787 Here's something you aren't missing-- the check. I paid for the cab. 1772 01:27:36,209 --> 01:27:37,381 Bullshit! Right? 1773 01:27:37,586 --> 01:27:39,429 Wow, a little heart and everything. 1774 01:27:41,089 --> 01:27:43,433 Why don't you take care of that? 1775 01:27:43,508 --> 01:27:45,602 The night is still young. I'm taking you to see some dogfights. 1776 01:27:45,844 --> 01:27:48,313 Rock and roll! I think we're up to five years. 1777 01:27:48,430 --> 01:27:50,899 All right. 1778 01:27:51,099 --> 01:27:52,100 I'll get this. 1779 01:27:52,267 --> 01:27:53,610 Oh! 1780 01:27:53,685 --> 01:27:55,028 That's amazing! 1781 01:28:00,275 --> 01:28:04,200 "In Gmail, a 'bad request' message shows if..." 1782 01:28:04,863 --> 01:28:06,206 "...shows if..." 1783 01:28:06,531 --> 01:28:08,033 "...your Internet is down." 1784 01:28:09,618 --> 01:28:10,915 Son of a bitch! 1785 01:28:10,994 --> 01:28:12,166 It shows-- 1786 01:28:12,245 --> 01:28:14,748 Jesus Christ! You scared the shit out of me! 1787 01:28:15,207 --> 01:28:18,882 --If your browser has a bad or outdated cookie. 1788 01:28:20,545 --> 01:28:21,888 Wait, you could... Hmm? 1789 01:28:23,381 --> 01:28:28,228 Yes, I can hear everything. I'm not actually listening to anything. 1790 01:28:28,470 --> 01:28:30,472 It allows me to be with myself. 1791 01:28:30,889 --> 01:28:33,563 I'm not very good with other humans. 1792 01:28:38,021 --> 01:28:39,694 I'm not very good with Gmail support. 1793 01:28:39,981 --> 01:28:42,075 No, actually, you're quite horrible. 1794 01:28:43,693 --> 01:28:46,697 You can do this. This can be learned. 1795 01:28:47,030 --> 01:28:48,703 But those kids... 1796 01:28:49,032 --> 01:28:53,538 ...the way they look at you-- you have a way with people. 1797 01:28:57,707 --> 01:28:59,209 That's a lost art. 1798 01:28:59,876 --> 01:29:01,048 Go again. 1799 01:29:01,711 --> 01:29:02,883 Go again. 1800 01:29:03,547 --> 01:29:05,220 "In Chrome..." 1801 01:29:06,716 --> 01:29:10,186 For you, this is like teaching a little kid the alphabet, right? 1802 01:29:10,387 --> 01:29:15,393 No, actually, it's like teaching a kid a letter. Just one letter. 1803 01:29:16,184 --> 01:29:19,188 Your strong point would not be communicating to humans. 1804 01:29:19,688 --> 01:29:21,031 I know. 1805 01:29:27,237 --> 01:29:31,583 All right, that's my guy. Give it to me straight. I like it. No chaser. 1806 01:29:31,867 --> 01:29:32,868 We're having fun. 1807 01:29:33,034 --> 01:29:34,081 I am. I hope you are. 1808 01:29:58,101 --> 01:30:01,776 Well, thank you. That was really awful. 1809 01:30:02,439 --> 01:30:04,282 Ah! You're welcome. I aim to please. 1810 01:30:04,608 --> 01:30:07,077 I told you I'd deliver on ten years of 1811 01:30:07,193 --> 01:30:09,616 assholes. I think I did a pretty good job. 1812 01:30:09,946 --> 01:30:12,290 A little bit too convincing at times. 1813 01:30:12,532 --> 01:30:14,375 Was it? That doesn't surprise me. 1814 01:30:14,618 --> 01:30:16,461 When you've been out there as long as 1815 01:30:16,578 --> 01:30:18,455 I have, you learn to play the game. 1816 01:30:18,705 --> 01:30:21,049 Oh, I'd be out there, laying my rap. I'd have 1817 01:30:21,166 --> 01:30:23,544 girls literally thinking I was an astronomer. 1818 01:30:23,793 --> 01:30:28,299 I'd be pointing out constellations and harvest moons. 1819 01:30:28,548 --> 01:30:30,221 "Oh, there's Pluto!" 1820 01:30:30,467 --> 01:30:33,141 Then they'd start to fact check you with the Internet. 1821 01:30:33,803 --> 01:30:37,228 Google singlehandedly cut into my ability to bullshit. 1822 01:30:37,557 --> 01:30:38,809 Cramping your style? 1823 01:30:38,934 --> 01:30:40,231 Big time. 1824 01:30:40,477 --> 01:30:42,320 Making you a better person? 1825 01:30:42,812 --> 01:30:46,988 True. Ninety percent Google, ten percent you. 1826 01:30:47,984 --> 01:30:49,986 Just ten percent? Really? 1827 01:30:50,320 --> 01:30:52,322 Let's call it twenty percent. 1828 01:30:57,160 --> 01:30:58,833 You know, um... 1829 01:31:01,748 --> 01:31:04,092 ...I really didn't expect to like you. 1830 01:31:06,628 --> 01:31:08,801 I didn't think you'd like me, either. 1831 01:31:17,305 --> 01:31:18,648 Thank you. 1832 01:31:24,145 --> 01:31:26,489 That was my ride home. 1833 01:31:28,817 --> 01:31:30,160 I know. 1834 01:31:40,328 --> 01:31:43,332 Good morning. Welcome to the Google Helpline. 1835 01:31:43,623 --> 01:31:46,627 You will man the phones for one hour. Before you begin... 1836 01:31:46,835 --> 01:31:50,009 I'm so ready for this thing. I was up all night studying. 1837 01:31:50,338 --> 01:31:52,340 This is where Team Lyle takes the lead. 1838 01:31:52,632 --> 01:31:55,055 --The log file icon, accessing your account, 1839 01:31:55,176 --> 01:31:57,645 so we can review your work later. 1840 01:31:58,847 --> 01:32:00,349 The Helpline... 1841 01:32:01,141 --> 01:32:02,188 ...is open. 1842 01:32:02,684 --> 01:32:05,528 Google Helpline. My name's Billy. How can I help you? 1843 01:32:05,812 --> 01:32:07,860 So you're locked out of your Gmail. 1844 01:32:07,981 --> 01:32:10,029 Well, the good news is Uncle Bill here... 1845 01:32:10,316 --> 01:32:11,818 ...has a key under the mat. 1846 01:32:12,027 --> 01:32:15,031 I'm going to play a hunch here. Delete all your cookies. 1847 01:32:15,363 --> 01:32:17,536 Did that work? Great. 1848 01:32:17,866 --> 01:32:21,086 You probably have too many Gmails open at the same time. 1849 01:32:21,286 --> 01:32:23,630 Go ahead and close a couple and-- 1850 01:32:23,872 --> 01:32:27,547 Okay, great. Thank you. Call with anything else. 1851 01:32:28,043 --> 01:32:30,967 Not a problem. You want to click on the gear icon, 1852 01:32:31,046 --> 01:32:32,548 then Settings, then Advanced Settings. 1853 01:32:32,797 --> 01:32:35,892 Yeah, you can have the same tabs open across all your devices. 1854 01:32:36,134 --> 01:32:38,262 So the browser windows keep opening 1855 01:32:38,386 --> 01:32:40,559 and you're telling me that's from Amazon? 1856 01:32:40,805 --> 01:32:42,148 You need anti-virus software. 1857 01:32:42,390 --> 01:32:45,564 Let's fix that before the wife gets home-- am I making sense? 1858 01:32:45,810 --> 01:32:48,484 Sign into Google Wallet and update your credit card. 1859 01:32:49,147 --> 01:32:50,148 That's the problem. 1860 01:32:50,398 --> 01:32:51,900 Switching time zones causes a Calendar 1861 01:32:52,067 --> 01:32:53,569 sync issue. Are you on vacation? 1862 01:32:53,902 --> 01:32:54,903 Miami, nice. 1863 01:32:55,153 --> 01:32:56,826 Let's get your cache cleared up, then I'll 1864 01:32:56,905 --> 01:32:59,658 talk you through the best Cuban spots in town. 1865 01:32:59,908 --> 01:33:01,581 Google Helpline, this is Graham. 1866 01:33:01,826 --> 01:33:03,999 Your device isn't compatible with Google Play. 1867 01:33:04,245 --> 01:33:06,748 I want you out there salsa-ing and grinding up... 1868 01:33:07,082 --> 01:33:10,507 ...against a complete stranger, having a good time 1869 01:33:10,585 --> 01:33:12,087 doing the wrong things. Are we on the same page? 1870 01:33:12,420 --> 01:33:15,765 See the box at the bottom of your window? Click it twice. 1871 01:33:16,091 --> 01:33:18,890 Come on, baby, let me hear you do that conga 1872 01:33:18,968 --> 01:33:20,936 You know you can't control it any longer 1873 01:33:21,262 --> 01:33:22,263 Time's up! 1874 01:33:22,514 --> 01:33:25,188 So soon? I was just getting warmed up! 1875 01:33:25,433 --> 01:33:26,776 Good going here! 1876 01:33:27,060 --> 01:33:28,778 Whoo! Come on, Ladybug! 1877 01:33:29,604 --> 01:33:33,234 Please submit your log files so I may review your work later. 1878 01:33:33,608 --> 01:33:35,952 Happily. Just click the blue button. 1879 01:33:36,277 --> 01:33:37,369 Where's that? 1880 01:33:37,487 --> 01:33:38,579 Blue button, upper left. 1881 01:33:38,780 --> 01:33:42,125 Mine's not blue, it's grey. I can't click it. 1882 01:33:42,450 --> 01:33:43,451 The blue one. 1883 01:33:43,535 --> 01:33:44,536 Mine won't click. It's grey. 1884 01:33:44,786 --> 01:33:45,912 Is anyone else's grey? 1885 01:33:46,121 --> 01:33:48,123 Did you not hear my opening remarks? 1886 01:33:48,456 --> 01:33:50,129 Most of them. 1887 01:33:50,416 --> 01:33:52,293 I was getting in the zone. 1888 01:33:52,585 --> 01:33:55,304 I was very clear that you have to log into 1889 01:33:55,380 --> 01:33:57,599 your account so I could review your work later. 1890 01:33:58,800 --> 01:34:01,144 The good news is you reviewed my work now. 1891 01:34:01,427 --> 01:34:02,895 You don't need the instant replay 1892 01:34:03,012 --> 01:34:04,480 because you saw the touchdown live. 1893 01:34:05,265 --> 01:34:08,314 I don't really understand that analogy, but I do know... 1894 01:34:08,601 --> 01:34:11,775 ...attention to detail is of paramount importance here... 1895 01:34:11,980 --> 01:34:14,153 ...and my instructions were explicit. 1896 01:34:14,482 --> 01:34:16,155 If there is no recording... 1897 01:34:16,442 --> 01:34:18,991 it's as if you didn't even show up today. 1898 01:34:21,489 --> 01:34:23,491 Except I did show up. I'm right here. 1899 01:34:23,783 --> 01:34:27,504 Well, according to your log, you're not. 1900 01:34:28,163 --> 01:34:30,837 And since every intern must complete... 1901 01:34:31,124 --> 01:34:34,344 ...the challenge in order for your team to be scored... 1902 01:34:35,003 --> 01:34:36,346 ...your team... 1903 01:34:36,838 --> 01:34:40,012 ...will unfortunately receive a score...of zero. 1904 01:34:41,301 --> 01:34:42,473 Zero? 1905 01:34:44,179 --> 01:34:46,181 Well done, Mr. McMahon. 1906 01:34:46,681 --> 01:34:49,355 Perhaps more studying, less pudding. 1907 01:34:49,642 --> 01:34:51,895 Chetty, come on. You're not going to trip 1908 01:34:52,020 --> 01:34:54,318 us up with a technicality. He's right here. 1909 01:34:54,564 --> 01:34:57,067 Oh, Billy, Billy. What have you done? 1910 01:34:57,317 --> 01:34:59,319 It's you lot I feel bad for. 1911 01:34:59,569 --> 01:35:01,242 It's really hard to get here. 1912 01:35:01,571 --> 01:35:03,244 You're probably pretty intelligent. 1913 01:35:03,740 --> 01:35:05,242 You deserve better. 1914 01:35:05,575 --> 01:35:06,747 I'm sorry. 1915 01:35:09,579 --> 01:35:12,253 It's all right, El NiƱo, we'll get them. 1916 01:35:16,419 --> 01:35:18,421 I studied for the test. 1917 01:35:23,760 --> 01:35:25,933 Great. Another win for Team Graham. 1918 01:35:26,179 --> 01:35:27,431 There's only one challenge left. 1919 01:35:27,555 --> 01:35:28,852 Even if we're perfect, it won't be enough. 1920 01:35:29,098 --> 01:35:30,099 We had them, too. 1921 01:35:30,350 --> 01:35:33,945 We did, but it's just a little hiccup, a little adversity. 1922 01:35:34,270 --> 01:35:36,739 Nick, come on. Billy's a great guy, 1923 01:35:36,856 --> 01:35:39,279 but he kind of blew it for us today. 1924 01:35:40,026 --> 01:35:41,278 They're right, Nick. 1925 01:35:42,070 --> 01:35:44,744 I just wanted to come by and let you know... 1926 01:35:44,822 --> 01:35:47,746 I did study last night, I tried my best. It's just... 1927 01:35:47,825 --> 01:35:50,829 ...that today on the phones... It's my fault. 1928 01:35:50,995 --> 01:35:51,996 And, uh... 1929 01:35:53,164 --> 01:35:55,417 ...he was right when he said you deserved better. 1930 01:35:55,833 --> 01:35:57,801 I'm really sorry that I cost you. 1931 01:36:07,262 --> 01:36:08,514 Damn. 1932 01:36:13,059 --> 01:36:14,402 Billy, stop! 1933 01:36:14,644 --> 01:36:16,317 I'm not helping anybody here. 1934 01:36:16,562 --> 01:36:19,156 What do you mean? You're helping those kids! 1935 01:36:19,649 --> 01:36:21,492 Where are you going? 1936 01:36:21,734 --> 01:36:23,657 You going radio silence on me? 1937 01:36:23,903 --> 01:36:26,577 I'm not letting you ride away from the Garden of Eden! 1938 01:36:26,823 --> 01:36:28,166 I let down the team! 1939 01:36:28,408 --> 01:36:32,163 You didn't letdown the team! Who cares if you made a mistake? 1940 01:36:32,412 --> 01:36:34,255 I'm not taking everyone down with me. 1941 01:36:34,497 --> 01:36:37,842 Billy, give me a chance to turn you with a sports metaphor. 1942 01:36:38,167 --> 01:36:40,670 Damn it, Nick, it's the best thing for everybody! 1943 01:36:41,004 --> 01:36:43,507 Stop dragging me down with all your horseshit! 1944 01:36:43,840 --> 01:36:47,344 You're doing great here, okay? I'm not! I got it! 1945 01:36:48,511 --> 01:36:50,013 Just get off my back. 1946 01:36:50,263 --> 01:36:53,358 How dare you! How dare you! 1947 01:36:53,683 --> 01:36:56,857 Shame on you! Put this badge back on! 1948 01:36:57,145 --> 01:36:59,273 If you're going to quit, quit, but don't 1949 01:36:59,397 --> 01:37:01,525 give me this crap that it's better for them! 1950 01:37:02,150 --> 01:37:04,152 Come on, Billy! 1951 01:37:25,506 --> 01:37:26,507 Randy? 1952 01:37:27,550 --> 01:37:31,726 I'm Billy McMahon. Sammy sent me? I'm the new salesman. 1953 01:37:33,723 --> 01:37:35,225 No shit! 1954 01:37:35,558 --> 01:37:37,401 My new partner. 1955 01:37:37,977 --> 01:37:39,900 Ladies and gentlemen, it has been... 1956 01:37:40,146 --> 01:37:41,648 ...an impressive summer. 1957 01:37:42,398 --> 01:37:45,072 One final challenge remains. 1958 01:37:45,902 --> 01:37:47,245 Sales. 1959 01:37:47,653 --> 01:37:49,747 Over a million companies advertise 1960 01:37:49,906 --> 01:37:52,000 with Google. Find one that doesn't. 1961 01:37:52,241 --> 01:37:53,242 Convince them. 1962 01:37:53,493 --> 01:37:55,416 The bigger the sale, the more chance 1963 01:37:55,578 --> 01:37:57,501 you have of taking this competition. 1964 01:37:57,914 --> 01:37:59,336 The winner will be announced at our 1965 01:37:59,415 --> 01:38:02,259 final meeting this afternoon. Good luck. 1966 01:38:02,585 --> 01:38:03,757 Happy hunting! 1967 01:38:04,087 --> 01:38:05,088 On me! 1968 01:38:11,427 --> 01:38:15,432 Sales--done! Those other bitches are going down! 1969 01:38:15,765 --> 01:38:16,937 Where's Billy? 1970 01:38:17,058 --> 01:38:18,275 He left. 1971 01:38:19,268 --> 01:38:22,693 You heard him. He thought he was holding us back 1972 01:38:22,772 --> 01:38:24,069 and he didn't want to talk about it. 1973 01:38:24,690 --> 01:38:26,033 We got to get him back. 1974 01:38:26,275 --> 01:38:28,277 We're a team--you guys taught us that. 1975 01:38:28,528 --> 01:38:31,873 It was buried under a mountain of obscure 80s references... 1976 01:38:32,115 --> 01:38:33,788 ...and just a ton of... 1977 01:38:34,033 --> 01:38:36,627 ...other super inappropriate bullshit 1978 01:38:36,702 --> 01:38:38,454 I guess was intended as life lessons... 1979 01:38:38,704 --> 01:38:41,878 ...but you did teach us how to come together, Nick. 1980 01:38:42,125 --> 01:38:45,800 The problem is, when he makes up his mind on something... 1981 01:38:46,045 --> 01:38:48,889 ...Billy has a tendency to really dig in. 1982 01:38:49,465 --> 01:38:51,308 We may have to do this without him. 1983 01:38:51,551 --> 01:38:52,643 But, Nick... 1984 01:38:53,052 --> 01:38:55,475 ...we wouldn't want to. Right, guys? 1985 01:39:02,061 --> 01:39:03,062 Hey, Tony! 1986 01:39:04,480 --> 01:39:06,824 Slow it down, man. Just kidding. 1987 01:39:07,817 --> 01:39:09,490 How long you worked this territory? 1988 01:39:09,819 --> 01:39:11,162 Three years. 1989 01:39:11,487 --> 01:39:14,832 It's great-- you build a relationship with the customer. 1990 01:39:15,241 --> 01:39:17,369 Then they die. 1991 01:39:17,452 --> 01:39:22,458 You resell scooters with 25, 35 miles on them, tops. Everybody wins! 1992 01:39:23,332 --> 01:39:25,334 Hey! Look who's back! 1993 01:39:25,668 --> 01:39:27,011 Hey, Randy! 1994 01:39:30,256 --> 01:39:31,428 Hey, old timer. 1995 01:39:31,674 --> 01:39:33,176 Hey, Randy. 1996 01:39:33,509 --> 01:39:34,852 What do you want? 1997 01:39:35,344 --> 01:39:38,518 Treat them like shit-- makes them want you more. 1998 01:39:39,182 --> 01:39:41,025 Everybody, listen up! 1999 01:39:41,350 --> 01:39:43,193 This is my new tail gunner, Billy! 2000 01:39:43,436 --> 01:39:46,781 Billy, tell them about that sweet ride you pulled up on. 2001 01:39:47,023 --> 01:39:49,367 Oh, you mean the brand new X-70. 2002 01:39:49,692 --> 01:39:52,787 It has an eight-hour motor, and a 2003 01:39:52,862 --> 01:39:54,705 rear-mounted stainless sleeve for your oxy tank. 2004 01:39:55,072 --> 01:39:57,621 You have no idea how much boning goes on here. 2005 01:39:57,867 --> 01:40:01,713 It's amazing. Check this one out-- Ethel, that's her name. 2006 01:40:02,038 --> 01:40:03,756 She calls my junk the "cocoon". 2007 01:40:03,831 --> 01:40:05,378 Says it makes her feel younger. 2008 01:40:05,625 --> 01:40:08,128 Lowered her blood pressure. I'm not fighting it. 2009 01:40:08,377 --> 01:40:11,051 I'm a life-giver and a lovemaker. Ethel! 2010 01:40:11,380 --> 01:40:12,552 Ethel! 2011 01:40:13,049 --> 01:40:15,723 What's up, girl? Look who's back! 2012 01:40:16,552 --> 01:40:18,225 Come here, boo. Who's your friend? 2013 01:40:18,804 --> 01:40:20,056 Billy! 2014 01:40:20,556 --> 01:40:22,149 What are you doing here? 2015 01:40:22,391 --> 01:40:23,938 What are you doing here? 2016 01:40:24,227 --> 01:40:25,900 Billy! Hi. 2017 01:40:26,229 --> 01:40:29,733 Ethel and Doris tell me they're up for a little group play. 2018 01:40:29,982 --> 01:40:31,325 Can I count you in? 2019 01:40:32,652 --> 01:40:34,404 What the shit? 2020 01:40:35,404 --> 01:40:37,907 Uh... I'm sorry. Randy, this is my old partner, Nick. 2021 01:40:38,157 --> 01:40:40,831 Nick, this is my new partner, Randy. 2022 01:40:42,245 --> 01:40:43,747 Welcome to the jungle, ese. 2023 01:40:44,580 --> 01:40:46,082 Billy, can I count you in? 2024 01:40:46,582 --> 01:40:47,754 Give me a second here. 2025 01:40:47,917 --> 01:40:49,089 No problem. 2026 01:40:49,335 --> 01:40:50,336 What are you doing? 2027 01:40:50,503 --> 01:40:51,675 New partner, huh? 2028 01:40:51,796 --> 01:40:53,013 I'm a salesman. I sell things. 2029 01:40:53,256 --> 01:40:56,931 I remember another guy who was selling mattresses... 2030 01:40:57,176 --> 01:41:01,181 ...when in walks this behemoth! Big guy. Big mouth. Big dreams. 2031 01:41:01,430 --> 01:41:03,478 He made this old son of a gun remember 2032 01:41:03,599 --> 01:41:05,693 dreams are still floating around out there. 2033 01:41:05,935 --> 01:41:07,687 You just got to reach out and grab them. 2034 01:41:07,937 --> 01:41:11,282 I reached for my dreams. I messed it up for everybody. 2035 01:41:11,524 --> 01:41:15,700 You forgot to click a button! You're not a computer wizard! 2036 01:41:15,945 --> 01:41:17,117 You're also not a pussy. 2037 01:41:17,280 --> 01:41:21,626 You're tough. You grew up in the 70s. There weren't any computers! 2038 01:41:21,867 --> 01:41:25,963 Or bike helmets or sunscreens or seatbelts. Did you wear a seatbelt? 2039 01:41:26,289 --> 01:41:27,290 No. 2040 01:41:27,456 --> 01:41:28,457 What was your seatbelt? 2041 01:41:29,292 --> 01:41:30,384 My mom went like this. 2042 01:41:30,626 --> 01:41:33,300 Yeah. And how did that work out? 2043 01:41:33,713 --> 01:41:34,885 You know. I went through the windshield. 2044 01:41:35,172 --> 01:41:36,389 Eighty-nine stitches. 2045 01:41:36,465 --> 01:41:38,684 You looked like a little badass in third grade. 2046 01:41:39,010 --> 01:41:41,684 And were you afraid to get back in that station wagon? 2047 01:41:41,887 --> 01:41:43,730 Nah. Five years later... 2048 01:41:44,140 --> 01:41:47,644 ...you took out that same car, without permission from nobody. 2049 01:41:47,852 --> 01:41:50,105 Not your parents, not Old Man Law. 2050 01:41:50,313 --> 01:41:53,567 Just you and Sally Moran, parked at the point, 2051 01:41:53,649 --> 01:41:55,526 finger-blasting away! 2052 01:41:55,818 --> 01:41:57,866 Didn't even know if you were doing it right! 2053 01:41:58,237 --> 01:41:59,910 Where are you going with this? 2054 01:42:00,239 --> 01:42:03,118 I'm saying life is that station wagon, okay? 2055 01:42:03,367 --> 01:42:06,337 Yeah, sometimes it's going to throw you through the windshield 2056 01:42:06,412 --> 01:42:08,039 and crack your skull open. 2057 01:42:08,289 --> 01:42:09,632 Maybe even break your heart. 2058 01:42:09,874 --> 01:42:13,629 But every once in a while, it drops a Sally Moran in your seat. 2059 01:42:13,878 --> 01:42:15,801 We came to Google for a reason. 2060 01:42:16,047 --> 01:42:19,551 I can't promise we'll win, but we're going back there... 2061 01:42:19,800 --> 01:42:22,644 ...to see those kids and we're going to see it through. 2062 01:42:22,887 --> 01:42:25,561 Now you get your ass back in that car and ride. 2063 01:42:25,806 --> 01:42:29,151 You hear me, Billy Bojangles McMahon? Ride! 2064 01:42:33,481 --> 01:42:36,826 "Contextual targeting technology can... 2065 01:42:37,151 --> 01:42:40,997 ...automatically match your ads... 2066 01:42:41,656 --> 01:42:43,329 ...to webpages... 2067 01:42:43,658 --> 01:42:47,504 ...that are most relevant to your business." 2068 01:42:48,829 --> 01:42:50,001 Yo-Yo? 2069 01:42:51,499 --> 01:42:54,844 "Review ad performance to see impressions... 2070 01:42:55,169 --> 01:42:58,013 ...click, cost and conversion data." 2071 01:42:59,090 --> 01:43:01,843 You seem like good kids and I appreciate you stopping by... 2072 01:43:02,093 --> 01:43:05,688 ...but we're just a family-run business. We don't do the Internet. 2073 01:43:06,847 --> 01:43:09,851 Thanks for coming. Frankie will get you a slice on the way out. 2074 01:43:18,943 --> 01:43:20,115 Oi, oi! 2075 01:43:20,361 --> 01:43:21,362 Oh, great. 2076 01:43:21,612 --> 01:43:23,285 Lovely. This guy. 2077 01:43:23,698 --> 01:43:26,292 Saw you checked in here on foursquare, so we stopped by. 2078 01:43:26,784 --> 01:43:28,957 That's really creepy. Is that all? 2079 01:43:29,203 --> 01:43:31,376 It is all, actually. We just closed 2080 01:43:31,497 --> 01:43:33,716 a sale at a coffee shop down the street. 2081 01:43:33,958 --> 01:43:37,462 Your chances of catching up to us went from zero to piss all. 2082 01:43:37,878 --> 01:43:41,223 Now if you'll excuse us, we have to get to the final meeting. 2083 01:43:41,549 --> 01:43:44,894 Get those jobs of which we're so profoundly deserving. 2084 01:43:45,886 --> 01:43:46,887 Zach? 2085 01:43:47,221 --> 01:43:48,564 Eyes off the pizza. 2086 01:43:48,889 --> 01:43:51,733 God made you lactose intolerant for a reason. 2087 01:43:52,393 --> 01:43:53,895 You're so fat. 2088 01:43:55,646 --> 01:43:56,989 You're so fat. 2089 01:43:57,648 --> 01:43:58,820 Let's go! 2090 01:43:59,066 --> 01:44:00,067 On me! 2091 01:44:06,824 --> 01:44:08,576 What a douche! 2092 01:44:11,746 --> 01:44:12,747 Guys. 2093 01:44:20,588 --> 01:44:22,090 Welcome back, Billy boy. 2094 01:44:22,423 --> 01:44:23,515 Good to be with you. 2095 01:44:23,632 --> 01:44:24,758 What happened there? 2096 01:44:25,009 --> 01:44:27,353 Uh, well, he didn't bite, so it didn't go well. 2097 01:44:27,595 --> 01:44:29,438 You know who else it didn't go well for'? 2098 01:44:29,597 --> 01:44:30,598 Lay it on us. 2099 01:44:30,848 --> 01:44:33,021 That's right, the steel town girl, Alex. 2100 01:44:33,267 --> 01:44:36,771 When she finally got her shot, she took a tumble and fell. 2101 01:44:37,104 --> 01:44:40,108 But she picked herself back up... 2102 01:44:40,357 --> 01:44:43,201 ...tightened that little ass, pumped her legs... 2103 01:44:43,444 --> 01:44:47,449 ...and danced herself right back into a slot at that dance school. 2104 01:44:47,948 --> 01:44:49,950 And that's what we're going to do. 2105 01:44:50,701 --> 01:44:52,795 Tighten your asses, let's go. 2106 01:44:53,454 --> 01:44:55,206 Let's get her done, boys. 2107 01:44:56,791 --> 01:44:59,294 Guys, we've always done things the same way-- 2108 01:44:59,376 --> 01:45:01,799 Yellow Pages, flyers, San Jose Mercury News. 2109 01:45:02,129 --> 01:45:04,473 We're all creatures of habit, Sal. 2110 01:45:04,590 --> 01:45:06,888 We like what we know, no question. 2111 01:45:06,967 --> 01:45:09,265 But you know what the scariest thing in life is'? 2112 01:45:09,345 --> 01:45:11,973 The thing in life that frightens us the most? 2113 01:45:12,932 --> 01:45:14,058 Change. 2114 01:45:14,141 --> 01:45:16,644 I think most people are set in their ways. 2115 01:45:16,977 --> 01:45:18,979 I know I need change to come along 2116 01:45:19,104 --> 01:45:21,152 and kick me in the ass to get me moving. 2117 01:45:21,398 --> 01:45:23,400 Guys, I know where you're going. 2118 01:45:24,151 --> 01:45:25,494 But I'm not changing anything. 2119 01:45:26,153 --> 01:45:29,657 Like I told your friends, we're getting by okay. 2120 01:45:29,907 --> 01:45:31,875 Sal, if you fight for your limitations, you get to keep them. 2121 01:45:31,951 --> 01:45:34,170 You're getting by okay. 2122 01:45:34,411 --> 01:45:36,084 Okay isn't good. 2123 01:45:36,330 --> 01:45:38,003 Okay isn't great, or fantastic. 2124 01:45:38,123 --> 01:45:39,841 I'm starting to think he's selfish! 2125 01:45:40,084 --> 01:45:42,257 I don't want to get sideways with you... 2126 01:45:42,503 --> 01:45:47,179 ...you're as big as a barn! But you're an artist! This is great pizza! 2127 01:45:47,258 --> 01:45:49,101 Picasso with pepperoni! 2128 01:45:49,176 --> 01:45:51,975 And don't even get me started on the sauce. 2129 01:45:52,054 --> 01:45:54,102 Is there nutmeg in there? I respect the fact... 2130 01:45:54,348 --> 01:45:57,022 ...you don't want to divulge, but if I'm right, don't say anything. 2131 01:45:59,353 --> 01:46:00,445 Exactly! 2132 01:46:00,688 --> 01:46:01,689 There's your answer! 2133 01:46:02,022 --> 01:46:03,194 Come on! 2134 01:46:03,440 --> 01:46:05,784 All I'm saying is, why should Papa John's... 2135 01:46:06,026 --> 01:46:08,700 make all the dough when Papa Sal has the better sauce? 2136 01:46:08,946 --> 01:46:12,792 You sound like him. He wants to open a Sal's in Los Gatos. 2137 01:46:13,033 --> 01:46:15,536 The big chains are killing us. We barely stay afloat. 2138 01:46:15,786 --> 01:46:17,914 When you franchise, you lose quality. 2139 01:46:18,038 --> 01:46:20,211 You lose the taste that people trust. 2140 01:46:20,457 --> 01:46:23,131 You want to know why my sauce is better? 2141 01:46:23,377 --> 01:46:26,381 I go to the farmers' market every day. I buy tomatoes... 2142 01:46:26,630 --> 01:46:28,974 ...get the basil, the oregano. 2143 01:46:29,383 --> 01:46:34,230 I know these people. I'm part of the fabric of this neighborhood. 2144 01:46:35,139 --> 01:46:36,482 That's good enough for me. 2145 01:46:36,724 --> 01:46:39,728 Sal, that's better than good enough. That's the best. 2146 01:46:39,977 --> 01:46:42,071 We don't want you to abandon the neighborhood. 2147 01:46:42,897 --> 01:46:46,743 All we're saying is, what if your neighborhood got a little bit bigger? 2148 01:46:47,067 --> 01:46:51,072 Take a look at this, Sal. These are all people who love your pizza. 2149 01:46:51,405 --> 01:46:53,078 Talk about word of mouth, huh? 2150 01:46:53,324 --> 01:46:55,167 Don't you want to talk back to them? 2151 01:46:55,242 --> 01:46:57,791 There are almost as many people from Los Gatos 2152 01:46:57,870 --> 01:46:59,747 searching for Sal's as there are in Palo Alto. 2153 01:46:59,997 --> 01:47:04,753 If there was a location closer to them, they'd be regulars. 2154 01:47:05,085 --> 01:47:06,883 Boom! Just found a great commercial spot 2155 01:47:06,962 --> 01:47:09,181 on Los Gatos Boulevard, just hit the market. 2156 01:47:09,256 --> 01:47:11,634 It's .3 miles away from the nearest farmers' market. 2157 01:47:11,717 --> 01:47:13,594 You can smell the tomatoes from your door. 2158 01:47:13,677 --> 01:47:14,678 Farm to table! 2159 01:47:14,929 --> 01:47:16,101 F to T! 2160 01:47:16,430 --> 01:47:19,104 F to T is exactly right, Gomer Lyle! 2161 01:47:19,350 --> 01:47:23,196 We're not asking you to abandon the artistry, just... 2162 01:47:23,437 --> 01:47:25,940 ...expand the reach a little. At the end of the 2163 01:47:26,023 --> 01:47:28,242 day, the kids have their information. 2164 01:47:28,442 --> 01:47:31,116 It's all accurate. I get it, and I know you do, too. 2165 01:47:31,612 --> 01:47:35,116 Sal, I can't blame you for being a little afraid. 2166 01:47:35,449 --> 01:47:39,704 Hell, we were scared for a long time out there, grinding it out. 2167 01:47:39,954 --> 01:47:43,208 And Lord knows I've fallen on my ass more than a time or two. 2168 01:47:43,457 --> 01:47:45,300 But I promise you something. 2169 01:47:45,626 --> 01:47:47,128 You lift your head up... 2170 01:47:47,252 --> 01:47:49,846 ...and take a breath... 2171 01:47:50,547 --> 01:47:52,891 ...there are a lot of great possibilities out there. 2172 01:47:53,634 --> 01:47:56,137 New customers, new franchise-- 2173 01:47:56,470 --> 01:48:00,316 --just the tip of the iceberg. It's waiting at the click of a button. 2174 01:48:02,768 --> 01:48:04,611 Everybody's searching for something. 2175 01:48:04,979 --> 01:48:06,652 They're searching for you. 2176 01:48:06,981 --> 01:48:08,824 We just want to help them find you. 2177 01:48:15,698 --> 01:48:17,871 T.G.I.F., Nooglers! 2178 01:48:18,325 --> 01:48:19,668 All right! 2179 01:48:21,996 --> 01:48:25,000 Easy, easy. It's okay. 2180 01:48:25,332 --> 01:48:27,460 Today marks not only the end of the week, 2181 01:48:27,584 --> 01:48:29,712 but the end of the summer's internships. 2182 01:48:30,045 --> 01:48:31,137 I know. 2183 01:48:31,213 --> 01:48:33,011 As you see through these images 2184 01:48:33,173 --> 01:48:35,016 behind me, it's been quite a journey. 2185 01:48:35,259 --> 01:48:38,012 A lot of memories, a lot of bonds were made. 2186 01:48:38,262 --> 01:48:41,106 Kind of reminds me of the first time I-- All right. 2187 01:48:41,348 --> 01:48:43,851 Today we reveal the intern team... 2188 01:48:44,184 --> 01:48:46,278 ...that will be awarded jobs here. 2189 01:48:47,354 --> 01:48:50,028 Sadly, one team has not returned, so... 2190 01:48:50,357 --> 01:48:52,780 ...therefore I am forced to calculate the 2191 01:48:52,901 --> 01:48:55,370 results with their score as an incomplete. 2192 01:49:01,702 --> 01:49:03,204 We have a victor. 2193 01:49:04,705 --> 01:49:06,378 Congratulations-- 2194 01:49:24,558 --> 01:49:25,559 What's going on? 2195 01:49:27,061 --> 01:49:28,404 What a feeling 2196 01:49:30,147 --> 01:49:32,491 Being's believing 2197 01:49:33,067 --> 01:49:34,910 Okay, calm down! 2198 01:49:35,152 --> 01:49:39,157 Pictures come alive You can dance right through your life 2199 01:49:42,159 --> 01:49:43,832 Take your passion 2200 01:49:45,245 --> 01:49:48,089 And make it happen 2201 01:49:49,416 --> 01:49:54,092 Pictures come alive You can dance right through your life 2202 01:49:57,424 --> 01:49:59,097 What a feeling 2203 01:49:59,343 --> 01:50:00,686 Nice! 2204 01:50:09,603 --> 01:50:11,276 Come on! 2205 01:50:16,693 --> 01:50:18,787 Extra toppings on this one, boss. 2206 01:50:19,363 --> 01:50:20,364 I see that. 2207 01:50:27,037 --> 01:50:29,165 Yeah! 2208 01:50:29,289 --> 01:50:30,882 That's enough! 2209 01:50:31,125 --> 01:50:32,968 That's enough! ! 2210 01:50:35,879 --> 01:50:38,052 Lovely theatrics, but the jig is up. 2211 01:50:38,298 --> 01:50:40,721 It's too late. Rules are rules, right, Chetty? 2212 01:50:40,968 --> 01:50:42,811 Yes. Rules are rules. 2213 01:50:43,470 --> 01:50:46,314 And the rules state that every team has the right... 2214 01:50:46,640 --> 01:50:49,234 ...until the announcement is made to turn in their sales. 2215 01:50:49,810 --> 01:50:53,986 So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding... 2216 01:50:55,149 --> 01:50:58,995 ...I have no choice but to accept this submission... 2217 01:50:59,403 --> 01:51:00,495 ...and to recalculate. 2218 01:51:01,488 --> 01:51:03,490 Go ahead. Recalculate. 2219 01:51:03,824 --> 01:51:07,328 One sale to a small family pizza joint won't make a difference. 2220 01:51:07,578 --> 01:51:10,957 It does seem that Mr. Hawtrey is correct once again. 2221 01:51:11,039 --> 01:51:12,165 Boom! 2222 01:51:12,249 --> 01:51:15,844 The sales from one shop on the last challenge... 2223 01:51:16,044 --> 01:51:18,046 ...are not enough to put you in the lead. 2224 01:51:18,338 --> 01:51:19,339 I'm sorry, bud. 2225 01:51:21,175 --> 01:51:22,176 MR. CHETTYY But... 2226 01:51:23,844 --> 01:51:25,187 ...this... 2227 01:51:25,512 --> 01:51:27,185 ...is not one shop. 2228 01:51:27,681 --> 01:51:29,354 You see, this... 2229 01:51:30,184 --> 01:51:34,690 is a blossoming franchise with endless possibilities, thanks to you. 2230 01:51:35,022 --> 01:51:39,027 And what you have done as a team is connect to people. 2231 01:51:39,359 --> 01:51:41,703 And connect those people to information. 2232 01:51:42,029 --> 01:51:44,373 Which is what we do. 2233 01:51:44,865 --> 01:51:47,709 And more than that, you have the courage to dream. 2234 01:51:48,035 --> 01:51:53,041 In spite of your obvious and astonishing limitations... 2235 01:51:53,874 --> 01:51:55,876 ...you never gave up on that dream. 2236 01:51:56,877 --> 01:51:58,049 So... 2237 01:51:58,545 --> 01:51:59,717 ...gentlemen... 2238 01:52:00,547 --> 01:52:01,673 ...and lady... 2239 01:52:01,882 --> 01:52:03,384 Whoa, whoa, hold on. 2240 01:52:03,717 --> 01:52:06,721 Chetty, no offense, you're a glorified babysitter. 2241 01:52:07,054 --> 01:52:09,898 Let's get somebody down here who means something. 2242 01:52:10,224 --> 01:52:11,521 I'm right here. 2243 01:52:11,642 --> 01:52:12,894 Terrific. 2244 01:52:15,896 --> 01:52:18,900 Graham, please meet Mr. Anderson. 2245 01:52:19,191 --> 01:52:20,238 You know this guy? 2246 01:52:20,525 --> 01:52:24,200 I should think so. Andrew here is the head of Search... 2247 01:52:24,404 --> 01:52:27,203 ...a rather important position here at Google. 2248 01:52:27,407 --> 01:52:29,034 Honored-- It's an honor. 2249 01:52:29,243 --> 01:52:31,917 Look at you, Headphones. A little mystery behind the boy. 2250 01:52:32,204 --> 01:52:33,251 How do you know him? 2251 01:52:33,538 --> 01:52:37,088 We were encouraged to reach out to experienced Googlers. 2252 01:52:37,376 --> 01:52:41,256 To reach out to other Googlers, not just kiss their asses. 2253 01:52:41,546 --> 01:52:44,265 You see, these interns are smart... 2254 01:52:45,092 --> 01:52:46,435 ...collaborative... 2255 01:52:46,927 --> 01:52:48,770 pretty... Thank you. 2256 01:52:49,096 --> 01:52:52,771 ...and just weird enough to make them interesting. 2257 01:52:53,100 --> 01:52:56,775 Also, they came together as a team... 2258 01:52:57,104 --> 01:52:58,947 ...to do something here. 2259 01:52:59,273 --> 01:53:02,277 Their Googliness is truly off the charts. 2260 01:53:02,609 --> 01:53:06,614 Oh, stop with the "Googliness". What does that even mean? 2261 01:53:06,947 --> 01:53:09,416 The fact that you don't know what it means 2262 01:53:09,533 --> 01:53:11,956 is why you will never work here. 2263 01:53:13,787 --> 01:53:14,959 Also... 2264 01:53:15,414 --> 01:53:19,089 ...you just made me use a bunch of words in front of a ton of people. 2265 01:53:19,334 --> 01:53:21,678 Look at me-- you're a real dick for doing that. 2266 01:53:21,920 --> 01:53:25,265 Look at me again. And I know that your accent is bullshit. 2267 01:53:25,841 --> 01:53:27,013 What? 2268 01:53:29,678 --> 01:53:30,850 So... 2269 01:53:35,183 --> 01:53:36,856 ...welcome to Google. 2270 01:53:41,648 --> 01:53:42,740 All right! 2271 01:53:44,109 --> 01:53:45,281 Yes! 2272 01:53:53,452 --> 01:53:54,795 I have a job! 2273 01:53:55,037 --> 01:53:56,710 I have a job! 2274 01:53:57,039 --> 01:54:00,885 Why are you getting up? I should be the winner. 2275 01:54:01,626 --> 01:54:03,128 I hope you're all happy. 2276 01:54:03,211 --> 01:54:06,340 Maybe if I had a team of equals who contributed 2277 01:54:06,423 --> 01:54:08,425 once in a while, this wouldn't have happened. 2278 01:54:08,884 --> 01:54:11,137 What do you have to say for yourself, eh? 2279 01:54:12,220 --> 01:54:14,063 I think it's time to fake an injury. 2280 01:54:14,306 --> 01:54:16,308 What are you-- 2281 01:54:16,391 --> 01:54:17,483 Ohh! 2282 01:54:17,559 --> 01:54:18,560 Man down! 2283 01:54:20,228 --> 01:54:23,402 Chetty, I appreciate what you said back there. 2284 01:54:23,648 --> 01:54:25,742 You had us figured wrong from the start. 2285 01:54:25,984 --> 01:54:27,577 He voted for you from the start. 2286 01:54:27,903 --> 01:54:29,075 What? 2287 01:54:29,321 --> 01:54:31,824 Mr. Chetty was the deciding vote. 2288 01:54:32,240 --> 01:54:34,618 I didn't have a fancy education like most of the people here. 2289 01:54:34,701 --> 01:54:37,170 I had to work hard to get where I am. 2290 01:54:37,579 --> 01:54:41,584 I recognized a similar tenacity in you two, so I took a chance on you. 2291 01:54:42,751 --> 01:54:45,095 You did test my faith a few times. 2292 01:54:46,254 --> 01:54:47,927 Basically, the entire time. 2293 01:54:48,256 --> 01:54:50,099 But I'm glad you proved me right. 2294 01:54:50,592 --> 01:54:53,266 Chetty, thanks for betting on us. 2295 01:54:58,517 --> 01:55:01,361 It looks like you'll be seeing a lot more of me here. 2296 01:55:01,686 --> 01:55:03,939 So it does. Congratulations. 2297 01:55:04,022 --> 01:55:05,023 Thank you. 2298 01:55:05,857 --> 01:55:06,858 The other night-- 2299 01:55:07,359 --> 01:55:08,611 It was fun. 2300 01:55:08,860 --> 01:55:09,827 It was fun. 2301 01:55:09,903 --> 01:55:11,826 Right? Yeah. 2302 01:55:15,200 --> 01:55:16,543 No regrets. 2303 01:55:17,702 --> 01:55:18,874 No. 2304 01:55:31,633 --> 01:55:34,136 Let's get to that warm, fuzzy part. 2305 01:55:34,344 --> 01:55:35,687 That's not going to happen. 2306 01:55:37,806 --> 01:55:40,559 I love him even more. He leaves it cold like that. 2307 01:55:40,892 --> 01:55:43,896 You keep playing hard to get, you'll find yourself alone! 2308 01:55:44,146 --> 01:55:45,693 We're not having a beer together. 2309 01:55:45,772 --> 01:55:47,900 We're going to have five. We're equals now. 2310 01:55:47,983 --> 01:55:49,075 No, we're not. 2311 01:55:49,151 --> 01:55:50,494 Yes, we are! No, we're not. 2312 01:55:50,735 --> 01:55:52,328 Let's go find more interns. 2313 01:55:52,446 --> 01:55:54,073 Please stop talking to me. 2314 01:55:54,322 --> 01:55:55,414 We'll get drunk! 2315 01:56:03,415 --> 01:56:05,509 Have a great senior year. We'll keep 2316 01:56:05,625 --> 01:56:07,343 your desk chairs warm. Team Lyle! 2317 01:56:07,461 --> 01:56:09,008 Team Lyle! 2318 01:56:11,089 --> 01:56:13,091 Yo-Yo! Come! Now! 2319 01:56:13,425 --> 01:56:14,768 Mom, I need a minute. 2320 01:56:15,010 --> 01:56:16,512 We need to-- Mom. 2321 01:56:16,928 --> 01:56:20,774 I'm saying good-bye to my friends. I'm taking a minute. 2322 01:56:21,266 --> 01:56:22,438 Okay? 2323 01:56:29,274 --> 01:56:31,777 You grew an eyebrow, Yo-Yo! Come on! 2324 01:56:32,110 --> 01:56:35,455 Okay, you riff-raff, get out of here! See you down the road. 2325 01:56:35,947 --> 01:56:37,039 Thank you, Captain. 2326 01:56:37,157 --> 01:56:38,283 Thank you, Big B. 2327 01:56:40,785 --> 01:56:42,128 My Khaleesi. 2328 01:56:42,245 --> 01:56:43,622 My sun and stars. 2329 01:56:44,122 --> 01:56:46,124 Want to get weird in a nap pool'? 2330 01:56:46,374 --> 01:56:49,878 So, don't be a stranger. Shoot me a text sometime. 2331 01:56:50,128 --> 01:56:52,631 Forget that. I'll come see you in person. 2332 01:56:53,298 --> 01:56:55,847 I'd like that. 2333 01:56:56,968 --> 01:56:58,060 I grew a pair of balls, did you see? 2334 01:56:58,178 --> 01:56:59,304 A big pair. 2335 01:56:59,554 --> 01:57:00,726 You were amazing! 2336 01:57:00,972 --> 01:57:02,144 They're touching my ankles. 2337 01:57:02,265 --> 01:57:03,482 Okay, we don't need that. 2338 01:57:05,644 --> 01:57:06,987 Congratulations, guys. 2339 01:57:07,312 --> 01:57:08,655 Thank you, boss! 2340 01:57:09,147 --> 01:57:12,947 I did get you a little something. Not to get too sentimental... 2341 01:57:13,026 --> 01:57:14,994 Whoa! Whoa! 2342 01:57:15,362 --> 01:57:18,536 Look at this high roller! Busting out the Pappy on me! 2343 01:57:18,865 --> 01:57:20,708 I figured we earned a swig. Mmm-hmm! 2344 01:57:21,243 --> 01:57:22,369 Hell of a summer, bud. 2345 01:57:22,869 --> 01:57:24,542 Hell of a summer. 2346 01:57:42,931 --> 01:57:44,148 Doo wacko! 2347 01:57:52,941 --> 01:57:57,697 Here is to you, honey But I'm out of your league 2348 01:57:59,155 --> 01:58:05,504 Never gonna pass me 'Cause I'm out of your league, your league, your league 2349 01:58:05,579 --> 01:58:10,085 Lookie here, baby You're coming my way 2350 01:58:11,167 --> 01:58:14,091 But I move like a landslide 2351 01:58:14,170 --> 01:58:17,549 So get out of my way and stay away 2352 01:58:17,799 --> 01:58:20,427 Up from the floor on the count of ten 2353 01:58:20,510 --> 01:58:23,810 Oh, you get up, you get down and you try it again 2354 01:58:23,888 --> 01:58:26,516 Up and down and around again 2355 01:58:26,600 --> 01:58:28,102 British! Listen, Professor-- 2356 01:58:32,522 --> 01:58:33,865 All right 2357 01:58:45,452 --> 01:58:50,128 Time to learn a lesson Like Pavlov's dog 2358 01:58:51,333 --> 01:58:54,007 If same-mg isn't working 2359 01:58:54,085 --> 01:58:57,305 Why don't you different instead, instead, instead 2360 01:58:57,380 --> 01:59:01,726 Like Samson and Delilah Attila and the Huns 2361 01:59:03,470 --> 01:59:04,847 I understand that, but here we go. 2362 01:59:04,929 --> 01:59:06,306 Go cheek to cheek. 2363 01:59:06,640 --> 01:59:08,313 Yes, yes, I get it. 2364 01:59:08,642 --> 01:59:09,985 Hi, my name is Billy! 2365 01:59:10,226 --> 01:59:11,569 Nick Campbell. 2366 01:59:12,854 --> 01:59:15,778 Oh, you get up, you get down and you try it again 2367 01:59:16,358 --> 01:59:18,656 Up and down and around again 2368 01:59:18,735 --> 01:59:21,909 Oh, you get up, you get down and you try it again 2369 01:59:24,908 --> 01:59:28,037 Oh, you get up, you get down and you try it again 2370 01:59:31,247 --> 01:59:36,247 Oh, you get up, you get down and you try it again 2371 01:59:46,513 --> 01:59:48,356 Guys, hey. 2372 01:59:48,431 --> 01:59:50,604 Hey. So, what do you think? 2373 01:59:51,101 --> 01:59:52,694 Cosplay, what can you say? 2374 01:59:52,769 --> 01:59:55,147 I knew you'd love it. Stuart totally loves it too, now. 2375 01:59:55,271 --> 01:59:56,614 You guys have fun. Okay, great. 2376 01:59:56,690 --> 01:59:58,112 Don't worry about us, we're having a great time. 2377 01:59:58,233 --> 01:59:59,359 Don't worry about us, we're having fun. 2378 01:59:59,442 --> 02:00:01,035 Here we go. I get it. 2379 02:00:01,111 --> 02:00:02,988 Classics Luke and Han with Boba Fett. 2380 02:00:03,071 --> 02:00:04,744 Couple of observers, we're just here to observe. 2381 02:00:04,823 --> 02:00:06,120 It's me. Kevin! 2382 02:00:06,199 --> 02:00:08,076 What the shit? Guys. 2383 02:00:08,159 --> 02:00:09,160 Kevin? Yeah! 2384 02:00:09,285 --> 02:00:12,084 What the hell are you doing here? Cosby. 2385 02:00:12,205 --> 02:00:14,207 Is it your first time at Cosby? Excuse me? 2386 02:00:14,290 --> 02:00:16,668 It's my new journey. And I have you to thank. 2387 02:00:16,751 --> 02:00:18,253 You really pointed some things out, 2388 02:00:18,336 --> 02:00:20,009 I was being a jerk to people. 2389 02:00:20,088 --> 02:00:21,214 'Cause I was hurting inside. 2390 02:00:21,297 --> 02:00:22,719 Hell, it takes a big man to admit he's wrong, Kevin. 2391 02:00:22,799 --> 02:00:23,800 Good for you. 2392 02:00:23,967 --> 02:00:26,265 Anyway, I'm gonna dive back into the fun. Ooh! 2393 02:00:26,344 --> 02:00:27,891 Check out this hot little number. 2394 02:00:27,971 --> 02:00:31,396 I don't know if it's an Ewok or a space squirrel. 2395 02:00:31,474 --> 02:00:33,021 I can't wait to rip into that. 2396 02:00:33,101 --> 02:00:34,648 How do you know who's underneath the mask? 2397 02:00:34,728 --> 02:00:37,698 Look, I don't know what's underneath the hood, and I don't give a shit. 2398 02:00:37,772 --> 02:00:39,649 I'm insatiable. Now if you'll excuse me, 2399 02:00:39,733 --> 02:00:43,658 old Boba Fett's gonna give this squirrel a couple of nuts to hide. 2400 02:00:44,279 --> 02:00:45,326 You know Boba Fett, 2401 02:00:45,405 --> 02:00:47,658 he always fucked the space squirrel at the end of the movie. 2402 02:00:48,158 --> 02:00:51,412 Audience knew it was coming, audience wanted it. 2403 02:00:51,494 --> 02:00:52,916 Audience got it! 2404 02:01:07,177 --> 02:01:10,681 She's coming on to me because she said 2405 02:01:10,764 --> 02:01:13,517 I'm lonely Darling, please 2406 02:01:13,600 --> 02:01:17,650 But instead of waiting, I go flying off to you 2407 02:01:17,729 --> 02:01:21,029 Why? Oh, well, just because 2408 02:01:41,961 --> 02:01:45,386 I arrive when you're gone, so I wait at your door 2409 02:01:45,465 --> 02:01:48,890 You pull up in some guy's car around four 2410 02:01:48,968 --> 02:01:52,563 I punch him, kiss then carry you inside 2411 02:01:52,639 --> 02:01:55,518 Why? Oh, well, just because 2412 02:02:23,711 --> 02:02:26,555 Oh, baby, do you like me that way? 2413 02:02:27,131 --> 02:02:30,556 There's something 'bout you that makes me want to say 2414 02:02:30,635 --> 02:02:33,263 I don't mind, I don't mind, I don't mind 2415 02:02:34,097 --> 02:02:37,192 Oh, baby, I like it that way 2416 02:02:37,684 --> 02:02:41,063 She's coming home to me because she said 2417 02:02:41,145 --> 02:02:44,069 I'm lonely Darling, please 2418 02:02:44,148 --> 02:02:50,622 But instead of waiting, I go flying off to you 2419 02:02:54,117 --> 02:02:57,621 Why? Well, just because184262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.