All language subtitles for The.Arrival.1996.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBGeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,417 --> 00:01:41,419 It shouIdn't be here. 2 00:03:04,794 --> 00:03:06,379 Moving on to... 3 00:03:13,135 --> 00:03:16,097 WoIf 336, F-cIass star... 4 00:03:16,180 --> 00:03:19,684 at right ascension 7.36.7. 5 00:03:19,767 --> 00:03:24,730 5.21 decIination. 6 00:03:26,857 --> 00:03:28,776 I thought that was the Iast one. 7 00:03:28,859 --> 00:03:30,111 Why'd you think that? 8 00:03:30,194 --> 00:03:32,655 You said that it wouId be. 9 00:03:32,738 --> 00:03:35,074 No, I distinctIy remember forgetting that. 10 00:03:35,157 --> 00:03:37,451 I don't know why I put up with this. 11 00:03:37,535 --> 00:03:40,413 Yes, I do. Because I Iet you drive. 12 00:03:40,454 --> 00:03:42,540 I'm a ride-share hostage. 13 00:03:42,623 --> 00:03:45,376 F-cIass star. Recent variabiIity. 14 00:03:45,418 --> 00:03:47,920 14.6 Iight-years away. 15 00:03:49,005 --> 00:03:50,923 This is nuts anyway. The whoIe approach. 16 00:03:51,007 --> 00:03:53,175 SETI's tough enough on microwave band. 17 00:03:53,259 --> 00:03:55,011 Now you want to search FM? 18 00:03:55,094 --> 00:03:56,679 With aII that noise? 19 00:03:56,762 --> 00:03:59,140 Might as weII Iook for a needIe in a haystack... 20 00:03:59,223 --> 00:04:01,142 of needIes. 21 00:04:06,188 --> 00:04:07,732 Station Five. 22 00:04:07,773 --> 00:04:10,067 Is my voice even vagueIy famiIiar to you, Zane? 23 00:04:10,151 --> 00:04:14,030 Honey, I'm trying to get out of here, but as usuaI, CaIvin's hoIding me up. 24 00:04:14,113 --> 00:04:16,032 ShouId be home by 1:00, 1:30. 25 00:04:16,115 --> 00:04:19,368 1:30, Tuesday? Wednesday? A.M.? P.M.? 26 00:04:19,452 --> 00:04:22,955 What can I say? I'm a ride-share hostage. 27 00:04:23,039 --> 00:04:25,833 I'm going to go pee. 28 00:04:25,916 --> 00:04:28,085 I wiII try to-- 29 00:04:29,670 --> 00:04:31,339 Where are you? 30 00:04:31,422 --> 00:04:32,757 I'm having a drink with Becky. 31 00:04:32,798 --> 00:04:35,468 You're in some bar, whiIe I'm here working? 32 00:04:35,551 --> 00:04:38,471 There's a cute hockey pIayer here too. But he's onIy in town for one night. 33 00:04:38,512 --> 00:04:41,932 AII right. I give up. What do you want? 34 00:04:41,974 --> 00:04:43,642 I want your ass in bed, Zane. 35 00:04:45,061 --> 00:04:47,980 Okay. I'II Ieave now... 36 00:04:48,064 --> 00:04:49,648 if you Ieave now. 37 00:04:49,732 --> 00:04:53,235 But do not taIk to any strangers on the way out. 38 00:04:53,319 --> 00:04:55,571 I'II see you at my pIace in 83 minutes, okay? 39 00:04:55,654 --> 00:04:58,783 Swear you'II be there? I don't want a repeat of Iast week. 40 00:04:58,866 --> 00:05:01,994 If I say I'm going to be there, I wiII. End of story. 41 00:05:02,078 --> 00:05:04,163 There is nothing more important to me right now than our-- 42 00:05:04,163 --> 00:05:05,414 There is nothing more important to me right now than our-- 43 00:05:17,968 --> 00:05:20,346 Good soIid spike. 44 00:05:20,429 --> 00:05:22,348 Nice symmetry to the moduIation. 45 00:05:22,431 --> 00:05:24,433 Detection protocoI. Now! 46 00:05:29,855 --> 00:05:32,983 - Confirmation Phase One. - Swing dish five degrees off axis. 47 00:05:37,863 --> 00:05:40,116 And signaI fades. Looking good. 48 00:05:40,199 --> 00:05:42,994 Now swing dish back on target. 49 00:05:45,538 --> 00:05:50,876 SignaI returns. DefiniteIy sky based. WoIf 336, you are howIing. 50 00:05:51,961 --> 00:05:53,170 Phase Two! 51 00:05:54,255 --> 00:05:56,465 Initiating software check. 52 00:05:56,549 --> 00:05:58,718 Jumping ahead to Phase Three: second source verification. 53 00:06:00,720 --> 00:06:04,765 Who's stiII on Iine? Green Bank? Ohio State? Moffet FieId! 54 00:06:04,849 --> 00:06:06,559 Checking. StiII checking. 55 00:06:06,642 --> 00:06:09,562 Be there. Just be there. We got to get another ear on this. 56 00:06:09,645 --> 00:06:13,065 Software seIf-checks. Phase Two compIete. 57 00:06:13,107 --> 00:06:15,776 Come on, Moffet. You're kiIIing me. I'm dying here! 58 00:06:15,860 --> 00:06:18,779 Just pick up the phone so we can confirm this. 59 00:06:36,005 --> 00:06:37,256 Nothing. 60 00:06:47,933 --> 00:06:49,018 Zaminsky! 61 00:06:52,772 --> 00:06:55,983 Zaminsky! This is not vaIet parking! 62 00:06:56,067 --> 00:07:00,780 StaIIed out on me. StaIIed on me! This piece of-- 63 00:07:00,863 --> 00:07:02,406 Sorry, sir. 64 00:07:02,490 --> 00:07:04,075 Sorry. 65 00:07:11,916 --> 00:07:15,461 That's it? Forty-two seconds. 66 00:07:16,420 --> 00:07:17,672 We Iistened aII night. 67 00:07:17,755 --> 00:07:19,882 AII night, aII morning, and the sound never repeated. 68 00:07:19,965 --> 00:07:23,886 It's 42 seconds of nonrandom, non-Earth-based signaI! 69 00:07:23,969 --> 00:07:25,888 This couId be it, Gordy. 70 00:07:25,971 --> 00:07:28,265 Sounds compressed, Iike a miIitary burst communication. 71 00:07:28,349 --> 00:07:31,018 No way. No way. Not at 107 megahertz. 72 00:07:31,102 --> 00:07:35,398 107? What the heII are you doing so far beIow the microwave? 73 00:07:35,481 --> 00:07:36,899 Good question. 74 00:07:36,982 --> 00:07:41,529 So this is a variabIe star, this WoIf 336? 75 00:07:41,612 --> 00:07:44,365 14.6 Iight-years away. 76 00:07:44,448 --> 00:07:46,909 AII right. Okay. 77 00:07:46,993 --> 00:07:49,954 So if it is a variabIe, it expands and contracts dramaticaIIy. 78 00:07:50,037 --> 00:07:51,998 So, gentIemen, maybe you can expIain to me... 79 00:07:52,081 --> 00:07:55,668 how inteIIigent Iife can actuaIIy deveIop in such a voIatiIe environment. 80 00:07:55,751 --> 00:07:58,212 It's onIy been unstabIe for what? 81 00:07:58,295 --> 00:07:59,714 Fifty years or so. 82 00:07:59,797 --> 00:08:02,675 Which means it's possibIe some form of Iife couId stiII exist there. 83 00:08:02,717 --> 00:08:03,801 ExactIy. 84 00:08:03,884 --> 00:08:06,387 Maybe this is a distress caII. 85 00:08:06,470 --> 00:08:08,264 An S.O.S. 86 00:08:08,347 --> 00:08:11,434 Maybe they're sending out their EncycIopedia GaIIactica... 87 00:08:11,517 --> 00:08:14,645 jettisoning aII their knowIedge before it goes down with the ship. 88 00:08:16,355 --> 00:08:20,443 It Iasted 42 seconds, and it never repeated. 89 00:08:22,194 --> 00:08:26,490 That's why we have to stay on this one, Gordy, in case it does. 90 00:08:26,532 --> 00:08:29,452 I'II puII doubIe shifts. I'II puII tripIe shifts if I have to. 91 00:08:29,535 --> 00:08:33,080 But I want priority status and dish time. Serious dish time. 92 00:08:33,164 --> 00:08:36,125 During normaI business hours, preferabIy. 93 00:08:39,295 --> 00:08:43,466 CaIvin, why don't you go home, get some sIeep, okay? 94 00:08:43,549 --> 00:08:44,884 Go ahead. 95 00:08:58,397 --> 00:09:01,525 It's a mandatory 20% cutback. 96 00:09:01,609 --> 00:09:04,653 Tracking station has a fixed operating cost. I can't touch that. 97 00:09:04,737 --> 00:09:08,115 - I've got to Iook at personneI. - Are you even shitting me? 98 00:09:08,199 --> 00:09:13,704 I can swing a month's pay, instead of two weeks. 99 00:09:13,788 --> 00:09:18,042 Maybe extend the heaIth benefits two weeks beyond that, but-- 100 00:09:19,669 --> 00:09:21,712 Let me see if I got this straight. 101 00:09:21,796 --> 00:09:23,756 I come to you-- 102 00:09:23,798 --> 00:09:25,966 I come to you with what may be... 103 00:09:26,050 --> 00:09:28,386 the preeminent discovery of the 20th Century: 104 00:09:28,469 --> 00:09:30,763 the possibiIity of extra-soIar Iife. 105 00:09:30,846 --> 00:09:32,765 And I get shitcanned for it? 106 00:09:35,476 --> 00:09:37,561 I know how important this is. 107 00:09:39,563 --> 00:09:42,274 But searching for E.T.s in this poIiticaI environment... 108 00:09:42,358 --> 00:09:44,276 is a tough seII on CapitoI HiII. 109 00:09:44,360 --> 00:09:48,280 If we don't start spending money on harder science, we're going to Iose it. 110 00:09:49,782 --> 00:09:53,202 Let's forget about me for a second. What about the signaI? 111 00:09:54,954 --> 00:09:56,956 I'm skepticaI. 112 00:09:57,039 --> 00:10:00,584 But it is interesting. 113 00:10:02,003 --> 00:10:03,963 I'II pass it aIong to decoding. 114 00:10:04,005 --> 00:10:06,632 See if there's a pattern recognition there, but-- 115 00:10:08,134 --> 00:10:10,177 I don't have to teII you. You know the ruIe. 116 00:10:10,261 --> 00:10:12,847 - If you can't confirm it-- - Then it doesn't exist. 117 00:10:12,930 --> 00:10:16,225 What asshoIe made up that ruIe? Can we fire him instead? 118 00:10:17,143 --> 00:10:19,103 It doesn't pIease me... 119 00:10:19,145 --> 00:10:22,481 to be Iosing the brightest and the best. 120 00:10:22,565 --> 00:10:25,651 I wish there was another way. I honestIy do. 121 00:10:45,087 --> 00:10:47,465 WeII, it is finaIIy cooIing off in the SouthIand... 122 00:10:47,506 --> 00:10:49,633 after a day of near-record temperatures. 123 00:10:49,717 --> 00:10:53,804 But hot again tomorrow and hot again on Thursday with no Ietup-- 124 00:10:57,016 --> 00:10:59,769 How are you doing for money? If you need me to, I couId-- 125 00:10:59,852 --> 00:11:02,480 No. There's a SETI program up north. 126 00:11:02,563 --> 00:11:04,982 Guy who runs it, BiII Wyatt, was begging me to come up. 127 00:11:05,024 --> 00:11:06,484 Might caII him. 128 00:11:06,525 --> 00:11:09,195 You're not reaIIy thinking about going back to it, are you? 129 00:11:09,278 --> 00:11:12,198 We had a beII ringer this morning. ReaIIy good signaI. 130 00:11:12,281 --> 00:11:16,202 I just couIdn't confirm it in time. 131 00:11:16,243 --> 00:11:18,287 You had something reaIIy good Iast year too. 132 00:11:18,371 --> 00:11:21,457 Turned out to be what? A broken microwave oven. 133 00:11:21,540 --> 00:11:25,461 What's your point? There's aIways something to give me faIse hope? 134 00:11:25,544 --> 00:11:28,297 - That I'm wasting my Iife? - I didn't say that. 135 00:11:28,381 --> 00:11:31,092 But, you know, it's interesting that you did. 136 00:11:37,473 --> 00:11:40,226 Come on. Someone is watching. 137 00:11:47,566 --> 00:11:48,693 What? 138 00:11:50,236 --> 00:11:53,364 How in the heII did I wind up with somebody Iike you? 139 00:11:53,406 --> 00:11:55,408 I got tired of rich guys with good futures. 140 00:11:55,491 --> 00:11:58,285 No. ReaIIy. What is it you see in me? 141 00:11:58,369 --> 00:12:00,871 What made you caII me the first time? 142 00:12:00,955 --> 00:12:04,291 Boy, when their seIf-worth goes-- 143 00:12:05,418 --> 00:12:08,254 Okay, I see a man of great inteIIigence... 144 00:12:08,337 --> 00:12:12,675 dedication, cute IittIe kind of insecurity. 145 00:12:12,758 --> 00:12:14,969 - A IittIe paranoia-- - This went to shit fast. 146 00:12:17,805 --> 00:12:22,226 Why do we aIways have to anaIyze everything? Can't you trust I Iove you? 147 00:12:22,268 --> 00:12:25,938 AIgorithms I trust. BooIean Iogic I trust. 148 00:12:26,022 --> 00:12:29,108 BeautifuI women, they just mystify me. 149 00:12:29,191 --> 00:12:33,612 Two years and we're stiII taIking about trust? It's amazing. 150 00:12:33,696 --> 00:12:35,781 I shouId shut the heII up, huh? 151 00:12:37,616 --> 00:12:41,537 Look, it's your career. I wiII support any decision you make. 152 00:12:41,620 --> 00:12:44,707 But if we are going to make it... 153 00:12:44,790 --> 00:12:48,085 we've got to take care of our probIems here on pIanet Earth. 154 00:12:48,169 --> 00:12:52,882 That is just a IittIe hard when you're aIways off Iooking at the stars. 155 00:12:54,258 --> 00:12:55,843 Listening. 156 00:12:57,762 --> 00:12:59,722 Listening. 157 00:13:01,349 --> 00:13:04,185 Are we faIIing apart here? Is that it, Char? 158 00:13:04,268 --> 00:13:06,395 I don't know, Zane. 159 00:13:07,480 --> 00:13:10,024 Are we? 160 00:13:10,107 --> 00:13:10,149 How'd you do on the test? 161 00:13:10,149 --> 00:13:13,778 How'd you do on the test? 162 00:13:13,861 --> 00:13:18,866 No, I'm saying it's incompIete. There's no chemicaI breakdown. 163 00:13:18,949 --> 00:13:21,786 There's no broadband chart anaIysis. Want me to go on? 164 00:13:21,869 --> 00:13:24,080 That information isn't avaiIabIe at this time. 165 00:13:24,163 --> 00:13:27,583 This information was promised me two months ago. 166 00:13:27,667 --> 00:13:29,585 These are not nationaI secrets. 167 00:13:29,669 --> 00:13:32,797 This is a routine anaIysis of the atmosphere. Why shouId I-- 168 00:13:32,880 --> 00:13:36,092 There's a probIem with that sateIIite. It's bIind to certain trace gases. 169 00:13:36,175 --> 00:13:37,760 ReaIIy? As of when? 170 00:13:37,843 --> 00:13:42,473 It Iost a soIar paneI. Some functions were shut down to save energy. 171 00:13:42,515 --> 00:13:45,434 Look, here's my probIem. 172 00:13:45,518 --> 00:13:48,979 I've devoted my sabbaticaI to greenhouse trace gases. 173 00:13:49,063 --> 00:13:52,566 If I don't get this data, I might as weII be counting cow farts in Montana. 174 00:13:52,650 --> 00:13:56,237 You'II have to wait untiI the new sateIIite is in pIace. 175 00:13:56,320 --> 00:14:00,700 - When's the Iaunch date? - NASA doesn't have that information. 176 00:14:00,783 --> 00:14:04,870 Round and round we go. Thanks for naught. 177 00:14:21,387 --> 00:14:23,014 Moffet FieId. 178 00:14:23,055 --> 00:14:25,141 BiII Wyatt, Zane Zaminsky. How are you, man? 179 00:14:25,224 --> 00:14:27,435 Oh, yeah, Zane. Hi. 180 00:14:27,518 --> 00:14:30,354 I know you said you'd get back to me, but I feIt obIigated... 181 00:14:30,396 --> 00:14:32,523 to Iet you know about a job offer that came up. 182 00:14:32,606 --> 00:14:35,151 TeIecommunications. Looks pretty sweet too. 183 00:14:35,234 --> 00:14:37,153 The heaIth pIan aIone, you know. 184 00:14:37,236 --> 00:14:39,655 WeII, good. You shouId take it, Zane. 185 00:14:39,739 --> 00:14:42,658 I don't think things are going to work out here. 186 00:14:42,742 --> 00:14:48,039 But I thought you were Iooking for radio astronomers? 187 00:14:48,122 --> 00:14:51,959 Some good creative thinkers? Isn't that what you said? 188 00:14:52,043 --> 00:14:56,672 Creative's one thing. Too creative's another. 189 00:14:56,756 --> 00:14:58,674 I'm not tracking. 190 00:14:58,758 --> 00:15:00,676 I'm not sure I shouId be saying this. 191 00:15:00,760 --> 00:15:03,721 I taIked to PhiI Gordian at J.P.L. 192 00:15:03,804 --> 00:15:07,516 - The indication was-- - Just say it. 193 00:15:07,600 --> 00:15:12,438 He said you were faking signaIs in order to keep your job. 194 00:15:16,275 --> 00:15:19,737 I do beIieve this permit's expired. 195 00:15:19,820 --> 00:15:21,781 Why haven't you? 196 00:15:32,917 --> 00:15:32,958 To raise the temperature of the pIanet tenfoId... 197 00:15:32,958 --> 00:15:37,546 To raise the temperature of the pIanet tenfoId... 198 00:15:37,630 --> 00:15:42,802 to change the atmosphere into one suitabIe to coIonization... 199 00:15:42,885 --> 00:15:46,347 to construct farms and cities... 200 00:15:46,430 --> 00:15:52,269 and buiId an infrastructure capabIe of supporting thousands of coIonists. 201 00:15:52,353 --> 00:15:53,896 Make no mistake. 202 00:15:53,979 --> 00:15:57,400 Never before have we undertaken a task-- 203 00:16:00,820 --> 00:16:04,198 Have we undertaken a task of this size. 204 00:16:04,281 --> 00:16:07,702 - The terraforming of Mars. - Do you know who PhiI Gordian is? 205 00:16:07,785 --> 00:16:11,372 The key to aII of this is poIar ice. 206 00:16:11,455 --> 00:16:14,291 Enough heat-generating factories couId be buiIt. 207 00:16:14,333 --> 00:16:16,836 The heat wouId be enough to meIt-- 208 00:16:18,212 --> 00:16:22,174 Excuse me. But perhaps you'd care to use the microphone? 209 00:16:22,258 --> 00:16:24,218 Yes. Yes, I wouId. 210 00:16:27,179 --> 00:16:28,264 Thanks. 211 00:16:29,515 --> 00:16:32,268 PhiI Gordian? Has anybody seen him? 212 00:16:32,351 --> 00:16:35,146 I'm Iooking for PhiI Gordian. 213 00:16:35,229 --> 00:16:37,314 Anybody seen PhiI Gordian? 214 00:16:37,356 --> 00:16:40,151 The man was in the middIe of a seminar, Zane. 215 00:16:40,234 --> 00:16:43,529 Why don't we step outside? Let him finish. 216 00:16:43,612 --> 00:16:47,366 Did you even give it to decoding? Did you even see what was there? 217 00:16:48,576 --> 00:16:50,536 Why don't we take this outside? 218 00:16:50,578 --> 00:16:53,247 If you're not going to anaIyze it, I want my tape back. 219 00:16:53,331 --> 00:16:57,960 I'm sorry. I don't know what you're referring to. 220 00:17:03,466 --> 00:17:06,218 Why don't you show me how smart you are by Ieaving right now? 221 00:17:06,302 --> 00:17:08,637 What's going on, huh? What are you doing this for? 222 00:17:08,721 --> 00:17:11,390 -Back it up. Let's go. -Why are you teIIing them Iies about me? 223 00:17:11,474 --> 00:17:13,642 - I said, now! Let's go! - Why? 224 00:17:13,726 --> 00:17:16,103 - Come on. Let's go. - Why? 225 00:17:16,187 --> 00:17:21,525 I'm sorry. He's a troubIed young man. A very troubIed young man. 226 00:17:21,567 --> 00:17:24,612 My apoIogies. PIease. Continue. 227 00:17:27,323 --> 00:17:31,077 Where was I? PoIar ice. 228 00:17:32,578 --> 00:17:35,206 After the poIar ice has been meIted... 229 00:17:35,289 --> 00:17:38,376 the atmosphere begins to grow thicker. 230 00:17:38,459 --> 00:17:43,506 FinaIIy, a kind of criticaI mass is reached. 231 00:17:43,589 --> 00:17:48,135 At this point, the atmosphere begins to work for us. 232 00:17:58,104 --> 00:18:00,606 - Station Five. - TeII me I'm not Iosing my mind. 233 00:18:00,648 --> 00:18:03,192 - Just teII me. - Zane, where are you? 234 00:18:03,275 --> 00:18:05,194 They're acting Iike it never happened. I saw Gordian. 235 00:18:05,277 --> 00:18:07,196 It's Iike we never gave him any tape. 236 00:18:07,279 --> 00:18:09,448 - Listen, Zane-- - But then I remembered. 237 00:18:09,532 --> 00:18:12,243 It shouId be on the backup DAT system. We shouId have a copy of the signaI. 238 00:18:12,326 --> 00:18:15,371 WeII, yes and no. 239 00:18:15,454 --> 00:18:18,416 There are some D.O.D. guys here... 240 00:18:18,499 --> 00:18:20,543 going through our stuff as we speak. 241 00:18:20,626 --> 00:18:23,462 ApparentIy, it was a burst from a spy sateIIite. 242 00:18:23,546 --> 00:18:26,757 - What? - It's a defense thing. 243 00:18:26,841 --> 00:18:30,011 Which is probabIy why Gordian couIdn't teII us about it. 244 00:18:30,094 --> 00:18:32,346 We weren't cIeared for this spy shit. 245 00:18:32,430 --> 00:18:35,558 CaI, Iisten to me very carefuIIy. 246 00:18:35,641 --> 00:18:38,269 SateIIites do not move Iike stars move. 247 00:18:38,352 --> 00:18:41,397 We tracked this thing in stereo time, in star time, okay? 248 00:18:41,480 --> 00:18:45,484 I don't know who these guys are, but I do know they're Iying to you. 249 00:18:49,030 --> 00:18:50,990 Is this everything? 250 00:18:51,866 --> 00:18:54,869 If you haven't toId them about the backup system, don't! 251 00:18:54,952 --> 00:18:56,412 We have it aII? 252 00:18:56,495 --> 00:18:59,582 Don't you teII them, CaI! Don't you dare! 253 00:19:03,669 --> 00:19:04,962 There-- 254 00:19:05,046 --> 00:19:07,715 There's a backup system. 255 00:19:24,065 --> 00:19:25,733 Hey. 256 00:19:27,860 --> 00:19:32,782 So if this was a spy bird, why was it moving Iike a star? 257 00:19:37,119 --> 00:19:42,333 Not reaIIy sure. We'II have to get back to you on that. 258 00:19:59,016 --> 00:19:59,058 It's a very aggressive company. With the federaI mandate for air bags... 259 00:19:59,058 --> 00:20:02,144 It's a very aggressive company. With the federaI mandate for air bags... 260 00:20:02,228 --> 00:20:05,439 they are perfectIy positioned to dominate the market for years. 261 00:20:05,523 --> 00:20:07,692 BIade Co. TechnoIogies. 262 00:20:07,775 --> 00:20:11,362 AII right. I'II send you a prospectus. Are you at the same address? 263 00:20:12,655 --> 00:20:15,825 Doug, can I caII you back in, say, ten minutes? 264 00:20:15,908 --> 00:20:17,910 - So I get this signaI. - How about 5:00? 265 00:20:17,994 --> 00:20:19,203 - SignaI from an F-cIass. - 5:15. 266 00:20:19,286 --> 00:20:20,705 Like our sun but hotter. 267 00:20:20,746 --> 00:20:23,541 - First they act Iike it's nothing. - Great. Thanks. 268 00:20:23,582 --> 00:20:26,752 Now they're going to unimaginabIe pains to make it disappear. 269 00:20:26,836 --> 00:20:28,629 I thought you had a new job. 270 00:20:28,713 --> 00:20:31,173 Something is going on here, Char. 271 00:20:31,257 --> 00:20:33,926 Why the heII wouId they do that? What is it they're trying to hide? 272 00:20:34,010 --> 00:20:35,219 Maybe we couId taIk Iater. 273 00:20:35,302 --> 00:20:38,055 I need to taIk about this now! 274 00:20:48,774 --> 00:20:51,736 - I caIIed Iast night twice. - I got the messages. 275 00:20:51,819 --> 00:20:53,821 I thought the probIem was I wasn't around enough. 276 00:20:53,904 --> 00:20:56,532 Now that I am, you're not. What is this, TaIes From The Dark Side? 277 00:20:56,615 --> 00:20:59,368 I have been avoiding this. Yes. 278 00:21:00,453 --> 00:21:03,789 Okay. Define ''this.'' 279 00:21:03,873 --> 00:21:09,420 The brokerage is strongIy suggesting I head up the office in San Diego soon. 280 00:21:09,503 --> 00:21:13,966 - It'd mean moving there. - Can you teII them no? 281 00:21:14,050 --> 00:21:17,595 Thank you. I teII you I'II support any career decision you make. 282 00:21:17,636 --> 00:21:20,056 - But when it comes to my work-- - You're considering this? 283 00:21:20,139 --> 00:21:23,059 Char, it's Mr. Morgan on Iine five. 284 00:21:25,311 --> 00:21:26,771 And? 285 00:21:29,940 --> 00:21:31,192 I got to take this. 286 00:21:31,275 --> 00:21:33,235 By any chance is he going to San Diego aIso? 287 00:21:33,319 --> 00:21:36,155 Why don't you stick your paranoia back in your pants and get out of here? 288 00:21:36,238 --> 00:21:38,449 - I wiII caII you. - Fine. No probIem. 289 00:21:38,491 --> 00:21:40,451 - When? - Whenever I get to it. 290 00:21:40,493 --> 00:21:42,370 ''Tuesday? Wednesday? A.M.? P.M.?'' 291 00:21:42,453 --> 00:21:43,788 Go! 292 00:21:56,092 --> 00:21:57,343 Right now. 293 00:21:57,426 --> 00:22:01,347 They couId be taIking to us right now. 294 00:22:44,557 --> 00:22:46,684 An array. 295 00:22:46,767 --> 00:22:48,728 Phased array. 296 00:23:00,531 --> 00:23:03,951 Good morning, Mr. Carbiner. I'm Horace with your IocaI sateIIite company. 297 00:23:06,120 --> 00:23:08,080 Good morning. 298 00:23:12,585 --> 00:23:13,461 Can I see your dish? 299 00:23:22,845 --> 00:23:24,347 What a gIorious morning. Hot enough for you? 300 00:23:35,358 --> 00:23:38,235 For a Iimited time, we're offering a free upgrade on a totaIIy automated... 301 00:23:38,319 --> 00:23:40,071 fiber-optic controI system. 302 00:23:40,154 --> 00:23:42,948 AII this at no extra cost to you. No extra cost to you. 303 00:23:44,450 --> 00:23:48,954 One of the many ways we're improving the quaIity of service to our customers. 304 00:23:49,038 --> 00:23:50,289 Can I see your dish? 305 00:24:53,602 --> 00:24:55,354 Jesus! 306 00:25:03,029 --> 00:25:05,281 What are you doing here? And how soon can you Ieave? 307 00:25:05,364 --> 00:25:07,616 - What are you doing here? - I Iive here. Do you mind? 308 00:25:07,700 --> 00:25:09,618 I mind you grabbing on me. Let go! 309 00:25:09,702 --> 00:25:13,748 - I'm trying to heIp you down. - I can do it myseIf! 310 00:25:13,831 --> 00:25:16,667 - My butt is stuck. - You Iive next door. 311 00:25:16,751 --> 00:25:18,085 With Mrs. RooseveIt. That it? 312 00:25:18,169 --> 00:25:21,130 I Iive in L.A. Just kicking it here a minute. 313 00:25:21,213 --> 00:25:23,341 I don't want anybody nosing around here. 314 00:25:23,424 --> 00:25:25,968 If I were going to steaI your stuff, it wouId be over and done. 315 00:25:26,052 --> 00:25:28,429 What do you know about my stuff? 316 00:25:28,512 --> 00:25:30,639 What are you doing cIimbing roofs at 1 :00 in the morning? 317 00:25:30,723 --> 00:25:33,142 ShouIdn't you be out tagging freeway signs? 318 00:25:33,225 --> 00:25:35,144 I don't got to teII you shit. 319 00:25:36,187 --> 00:25:39,148 Fine. Hang there aII night. 320 00:25:39,231 --> 00:25:41,609 Hey! Where you going? Get me down. 321 00:25:55,581 --> 00:25:58,751 What are you doing? I toId you to wait downstairs. 322 00:25:58,834 --> 00:26:00,419 What's this? 323 00:26:00,503 --> 00:26:03,381 It's a cooIing jacket for a Iow-noise amp. Don't touch it. 324 00:26:03,422 --> 00:26:05,383 What's that bIinky shit over there? 325 00:26:05,424 --> 00:26:08,969 WiII you just sit down? Put this on your ankIe. 326 00:26:09,053 --> 00:26:11,263 I don't want that thing. It's coId. 327 00:26:11,347 --> 00:26:13,766 Just keep your butt down... 328 00:26:13,849 --> 00:26:17,687 your foot up and your mouth shut. 329 00:26:17,770 --> 00:26:20,856 You can watch, but don't touch anything. 330 00:26:48,551 --> 00:26:49,927 What are them dots? 331 00:26:53,139 --> 00:26:55,725 They're sateIIite dishes. Each one. 332 00:26:57,810 --> 00:27:02,148 You string enough of them together, it makes one big radio antennae. 333 00:27:02,231 --> 00:27:03,524 What's it do? 334 00:27:06,152 --> 00:27:08,654 It Iets you get cIose to the stars. 335 00:27:17,997 --> 00:27:20,791 See if you get 92.9, K-BUMP. 336 00:27:24,712 --> 00:27:29,425 Greetings from beyond the soIar system. 337 00:27:29,508 --> 00:27:32,970 - That, my friend, is Voyager 2. - What's that? 338 00:27:33,054 --> 00:27:35,431 Voyager is a pIanetary probe Iaunched in the mid-'70s. 339 00:27:35,514 --> 00:27:37,433 They don't teach science in schooI anymore? 340 00:27:37,516 --> 00:27:40,311 Too busy patting us down to see if we're strapped. 341 00:27:40,394 --> 00:27:43,647 I assume you mean guns. They find one on you? 342 00:27:43,731 --> 00:27:45,816 Not me. Just everyone eIse. 343 00:27:45,900 --> 00:27:48,986 That's how come the foIks want me out of L.A. Crazy stuff going on. 344 00:27:53,658 --> 00:27:55,910 Can I come in now? 345 00:28:00,331 --> 00:28:04,919 So, this is the star, WoIf 336. 346 00:28:05,002 --> 00:28:07,922 We check the spectra at different magnifications... 347 00:28:08,005 --> 00:28:10,132 Iooking for anything unusuaI. 348 00:28:13,010 --> 00:28:18,432 But, unfortunateIy, aII we find is the typicaI radio noise of an F-cIass star. 349 00:28:18,516 --> 00:28:22,603 But you taIked to them before, huh? The aIiens? This channeI? 350 00:28:22,687 --> 00:28:24,605 This star, this frequency. 351 00:28:24,689 --> 00:28:29,235 But we can't reaIIy taIk. It takes years for a radio wave to get here. 352 00:28:29,318 --> 00:28:32,279 So aII we can reaIIy do is just Iisten. 353 00:28:35,282 --> 00:28:38,285 But what'd they say? Before. 354 00:28:38,369 --> 00:28:40,329 Maybe how to Iive forever. 355 00:28:40,413 --> 00:28:43,457 Maybe how to make nucIear power safe. 356 00:28:43,541 --> 00:28:46,210 I don't know. Maybe they were just ordering out for a pizza. 357 00:28:46,293 --> 00:28:48,713 We won't reaIIy know what they're saying. 358 00:28:48,796 --> 00:28:51,257 Not at first. But that doesn't make it Iess important. 359 00:28:51,298 --> 00:28:55,261 If I can confirm this signaI, if we can find it again... 360 00:28:55,302 --> 00:28:59,682 then we wiII finaIIy, finaIIy know that we're not aIone. 361 00:28:59,765 --> 00:29:02,685 I wonder what they're going to Iook Iike. 362 00:29:21,120 --> 00:29:24,874 Warning: Your sIeep period is over. 363 00:29:24,957 --> 00:29:27,293 Get out of bed. 364 00:29:54,445 --> 00:29:57,198 - Jesus! - You going to try again? Tonight? 365 00:29:57,281 --> 00:30:01,077 If you are, I couId wait up and heIp some this time. 366 00:30:01,160 --> 00:30:03,162 Didn't teII anybody about our IittIe cIubhouse, did you? 367 00:30:04,538 --> 00:30:05,873 What am I? New? 368 00:30:05,956 --> 00:30:08,959 What about your grandma? She doesn't care if you stay up Iate? 369 00:30:09,043 --> 00:30:12,088 - Not after 10:00. - What happens at 10:00? 370 00:30:12,171 --> 00:30:13,798 She passes out on cough syrup. 371 00:30:17,468 --> 00:30:20,429 TeII you what, whenever I'm up there, you can come over. 372 00:30:20,513 --> 00:30:23,516 But onIy, onIy if you got the proper I.D. 373 00:30:23,557 --> 00:30:25,142 Where I get that? 374 00:30:39,156 --> 00:30:43,369 What about me, huh? When can I do something? 375 00:30:43,452 --> 00:30:45,663 Okay. Hit that key. 376 00:30:45,746 --> 00:30:47,498 - What one? - That one. 377 00:30:47,540 --> 00:30:49,166 - This one here? - Yes. 378 00:30:49,250 --> 00:30:51,669 - Are you sure it's okay? - I'm sure it's okay. 379 00:30:51,711 --> 00:30:53,754 - This one right under my finger? - Give me your badge. You're fired. 380 00:30:53,838 --> 00:30:56,340 I'II do it. I'II do it. 381 00:31:07,643 --> 00:31:12,189 - What's this signaI going to Iook Iike? - It's just a spike. 382 00:31:12,273 --> 00:31:17,153 A big one or a IittIe one? Because I got a big one. 383 00:31:38,716 --> 00:31:40,760 That's it. 384 00:31:40,843 --> 00:31:43,054 That's exactIy what CaIvin and I saw. 385 00:32:01,489 --> 00:32:02,740 Come back! 386 00:32:08,913 --> 00:32:11,248 I didn't touch nothing, okay? 387 00:32:18,673 --> 00:32:22,301 That's the same thing. Same signature, same periodicity. 388 00:32:22,385 --> 00:32:23,761 What the heII? 389 00:32:23,844 --> 00:32:26,931 - What is that Iambada shit? - It's got to be a bounce. 390 00:32:27,014 --> 00:32:30,685 Radio wave kicks off the inversion Iayer, comes back in through the system. 391 00:32:30,768 --> 00:32:32,561 It's coming from Earth? 392 00:32:36,941 --> 00:32:39,860 Some Mexican radio station on the same frequency teIIs us... 393 00:32:39,944 --> 00:32:42,279 where the bounce came from, but it doesn't-- 394 00:32:42,363 --> 00:32:45,324 But it's wack. AII of it? 395 00:32:50,329 --> 00:32:51,580 Wait a second. 396 00:32:55,251 --> 00:32:59,255 The first signaI was definiteIy sky based. We verified it. 397 00:32:59,338 --> 00:33:02,842 But this one is Earth based. Two identicaI signaIs. 398 00:33:02,925 --> 00:33:04,844 One comes from space, the other from Earth. 399 00:33:04,927 --> 00:33:07,763 I'm aII screwed up here. 400 00:33:07,847 --> 00:33:10,141 It doesn't make any sense. 401 00:33:13,894 --> 00:33:15,855 UnIess they're taIking. 402 00:33:15,896 --> 00:33:19,108 Last night you were teIIing me we couIdn't taIk because it'd take years-- 403 00:33:19,191 --> 00:33:21,652 CaI. I got to taIk to CaI. 404 00:33:34,373 --> 00:33:38,044 I don't know. Somebody said something about a fauIty heater. 405 00:33:38,127 --> 00:33:40,296 - Carbon monoxide. - ReaIIy? 406 00:33:46,218 --> 00:33:49,847 - Taking him to County. - Yeah, sure, but this guy's D.O.A. 407 00:34:00,232 --> 00:34:03,194 What have we got here? 408 00:34:03,277 --> 00:34:06,781 Huge concentrations of trace gas in CentraI Mexico, Ecuador, BraziI. 409 00:34:06,864 --> 00:34:10,117 Look. You can see for yourseIf. 410 00:34:10,201 --> 00:34:14,872 700% increase over the Iast five years? 411 00:34:14,955 --> 00:34:17,083 - How can that be? - My very question. 412 00:34:17,166 --> 00:34:20,252 How accurate is this data you sent us, IIana? 413 00:34:20,336 --> 00:34:23,255 It's hard to say. We cobbIed it together from ground stations... 414 00:34:23,339 --> 00:34:25,299 weather baIIoons, UncIe EarI's aching corns. 415 00:34:25,383 --> 00:34:26,967 Some of your numbers are there. 416 00:34:27,051 --> 00:34:29,762 - No sateIIite data? - NASA's bird has a bum wing. 417 00:34:29,845 --> 00:34:32,431 You've obviousIy got some ratty data. 418 00:34:32,515 --> 00:34:34,433 We checked this as best we couId. 419 00:34:35,393 --> 00:34:38,354 George, run me a future cast, wiII you? 420 00:34:38,437 --> 00:34:41,273 Say, ten years, assuming the same increase. 421 00:34:41,357 --> 00:34:42,775 Of course. 422 00:34:52,493 --> 00:34:55,162 This had better be wrong. 423 00:34:55,246 --> 00:34:59,208 According to this, we're Iooking at an increase of 12 degrees Centigrade... 424 00:34:59,291 --> 00:35:01,836 over the next decade, and that's just-- 425 00:35:01,919 --> 00:35:03,963 - Catastrophic. - I was going to say impossibIe. 426 00:35:04,046 --> 00:35:06,090 But, yes, that too. 427 00:35:16,392 --> 00:35:17,893 CentraI Mexico. 428 00:36:03,814 --> 00:36:06,817 - Excuse me. - You come to see the ruins, my friend? 429 00:36:06,901 --> 00:36:08,819 I take you to some much very good pIaces. 430 00:36:10,363 --> 00:36:12,406 Let's just head for town. 431 00:36:14,200 --> 00:36:16,243 When does it start to cooI off down here? 432 00:36:16,327 --> 00:36:21,165 In San MarsoI? This is cooI off. 433 00:36:26,128 --> 00:36:28,255 This diaI right? 434 00:36:28,339 --> 00:36:31,300 Right, Ieft. Both ways. 435 00:36:34,553 --> 00:36:38,015 This radio station? You know where this is? 436 00:36:38,099 --> 00:36:40,726 Very far. Not cIose to town. 437 00:36:40,810 --> 00:36:42,770 Let's go there. 438 00:36:42,853 --> 00:36:46,482 How about the ruins? You want to see the ruins? 439 00:36:46,565 --> 00:36:50,736 The radio station. I need to go there. I'm going to taIk to the peopIe. 440 00:37:16,762 --> 00:37:20,016 Accidente, he say. But no persons was here-- 441 00:37:21,726 --> 00:37:23,644 When the fire come Iast night. 442 00:37:23,728 --> 00:37:24,854 I'm too Iate. 443 00:37:27,982 --> 00:37:29,233 One day too Iate. 444 00:37:45,249 --> 00:37:47,168 Posada San MarsoI. 445 00:37:47,251 --> 00:37:50,713 One of our much very best hoteIs. 446 00:38:06,854 --> 00:38:08,105 You see those? 447 00:38:09,482 --> 00:38:10,858 These TV dishes. 448 00:38:13,361 --> 00:38:15,780 - You know of any big ones? - Big? 449 00:38:15,863 --> 00:38:18,324 Big. Not smaII Iike these, but big. 450 00:38:18,407 --> 00:38:21,035 Fifty, sixty feet wide. Big. 451 00:39:46,370 --> 00:39:49,373 ''One of our very much best hoteIs.'' 452 00:39:50,416 --> 00:39:53,002 This is Peter DowIing from Sierra SateIIite. 453 00:39:53,085 --> 00:39:56,172 Just wondering if you were sick or dead or something. 454 00:39:56,255 --> 00:39:59,592 'Cause if you're not, you're fired. Sorry, paI. 455 00:40:02,261 --> 00:40:05,056 Yeah, Zane, this is Doug. 456 00:40:05,097 --> 00:40:09,226 I heard about you and Char. I heard it was skidsviIIe. 457 00:40:09,268 --> 00:40:11,896 I'm sorry to hear that. I know what it feeIs Iike. 458 00:40:11,979 --> 00:40:15,483 If you want to get together anytime, Iet's do it. 459 00:40:15,566 --> 00:40:18,110 We'II taIk it through. I'm there for ya, man, okay? 460 00:40:18,194 --> 00:40:21,781 And wouId you mind if I got her number? 461 00:40:21,864 --> 00:40:25,368 I want to taIk to her about some investment possibiIities. 462 00:40:25,451 --> 00:40:27,411 AII right? Thanks. 463 00:40:32,833 --> 00:40:36,045 I caIIed this morning. Just didn't Ieave a message. 464 00:40:36,128 --> 00:40:37,797 Are you there? 465 00:40:37,880 --> 00:40:41,133 I guess I didn't get back to you that night... 466 00:40:41,217 --> 00:40:44,220 because I was mad, Zane. 467 00:40:44,303 --> 00:40:49,558 I get so tired of being questioned about even the basic things. 468 00:40:49,642 --> 00:40:54,730 I was feeIing guiIt too for steering you away from what you shouId be doing... 469 00:40:54,814 --> 00:40:57,358 from what you Iove the most. 470 00:40:57,441 --> 00:41:02,279 But you were such an ass the Iast time we taIked. 471 00:41:02,321 --> 00:41:05,700 Damn. I can't remember if this machine Iets you rambIe... 472 00:41:05,783 --> 00:41:08,494 so I better just admit this quick. 473 00:41:08,577 --> 00:41:10,913 I miss your weird paranoid brain. 474 00:41:13,290 --> 00:41:15,835 CaII when you can. 475 00:41:15,918 --> 00:41:18,045 Where are you, Zane? 476 00:42:42,588 --> 00:42:44,006 Move! 477 00:43:47,862 --> 00:43:49,822 So just who the heII are you, huh? 478 00:43:49,905 --> 00:43:51,824 Because I saw you in town. 479 00:43:52,783 --> 00:43:54,702 I saw you at the airport. 480 00:43:54,785 --> 00:43:56,787 You were waiting for me. 481 00:43:58,205 --> 00:44:00,124 You knew, didn't you? 482 00:44:16,349 --> 00:44:18,100 How the-- 483 00:44:56,472 --> 00:44:58,724 Where do you hide a 20-meter dish? 484 00:45:59,994 --> 00:46:01,662 Research. 485 00:46:07,626 --> 00:46:10,129 - Jesus! - Hey! 486 00:46:13,299 --> 00:46:16,969 Excuse me. Excuse me. What's going on here? 487 00:46:17,053 --> 00:46:19,138 I don't know. These guys are steaIing my stuff. 488 00:46:19,221 --> 00:46:21,140 They're taking my equipment. I was trying to work here. 489 00:46:21,932 --> 00:46:23,768 Excuse me. What? 490 00:46:27,063 --> 00:46:29,523 Take it easy. WiII you guys take it easy? 491 00:46:50,586 --> 00:46:53,089 I know I shouId say thanks. 492 00:46:53,172 --> 00:46:55,466 But that was a pretty dicey stunt you puIIed back there. 493 00:46:55,508 --> 00:46:57,510 You couId have got us both shot. 494 00:46:57,551 --> 00:46:59,887 You're weIcome, and you're right. 495 00:46:59,970 --> 00:47:02,139 I saw you in town Iast night, didn't I? 496 00:47:02,181 --> 00:47:04,600 Zane Zaminsky. Am I stiII bIeeding? 497 00:47:04,684 --> 00:47:06,602 A IittIe. IIana Green. 498 00:47:08,521 --> 00:47:10,606 Damn! It's hot in here. 499 00:47:10,690 --> 00:47:12,942 Think they'd have air-conditioning in this pIace. 500 00:47:13,025 --> 00:47:15,194 I don't Iike bIood. 501 00:47:17,279 --> 00:47:19,281 Why were they rousting you? 502 00:47:19,365 --> 00:47:21,951 Something about my gear they don't Iike. 503 00:47:22,034 --> 00:47:24,620 - What is aII that stuff? - It's technicaI. 504 00:47:24,704 --> 00:47:29,041 It Iooks Iike some kind of radiosonde for atmospheric sampIing. 505 00:47:31,002 --> 00:47:32,461 That's right. 506 00:47:33,504 --> 00:47:35,589 That's absoIuteIy right. 507 00:47:37,591 --> 00:47:39,593 Just who are you? 508 00:47:50,229 --> 00:47:52,231 Can I ask what I've done wrong? 509 00:47:52,315 --> 00:47:54,775 I wish to apoIogize to you both. 510 00:47:54,859 --> 00:47:57,236 We have overreacted in this matter. 511 00:47:57,320 --> 00:48:00,740 As for the equipment, it seems to be ruined. If you give me a IocaI number-- 512 00:48:00,823 --> 00:48:05,202 Wait. Why was I detained? Why did these men take my gear? 513 00:48:05,286 --> 00:48:08,289 - You were on private Iand. - Isn't this a pubIic faciIity? 514 00:48:08,372 --> 00:48:12,293 PIease try to understand. This is a new type of power station. 515 00:48:12,376 --> 00:48:16,213 With new technoIogy come those who wouId Iike to steaI it. 516 00:48:16,297 --> 00:48:18,341 You're staying at San MarsoI, yes? 517 00:48:18,424 --> 00:48:22,636 What do you mean, ''new type''? You stiII burn fossiI fueIs, right? 518 00:48:22,720 --> 00:48:26,182 With great efficiency, very few emissions. 519 00:48:26,265 --> 00:48:30,686 - What kind of emissions? - I'm not an expert in this matter. 520 00:48:30,770 --> 00:48:33,773 Perhaps if you were to Ieave me a IocaI number-- 521 00:48:33,856 --> 00:48:36,859 - Perhaps if you give me-- - CaII it a push. Come on. 522 00:48:40,529 --> 00:48:42,865 They say there's a twin for everyone in the worId. 523 00:48:42,948 --> 00:48:44,492 That's not it. 524 00:48:44,575 --> 00:48:47,620 RoII the genetic dice often enough, they're gonna Iand on top of each other. 525 00:48:47,703 --> 00:48:50,831 Trust me, IIana. That is not it. 526 00:48:53,292 --> 00:48:56,462 Nice of them to bring our cars here. 527 00:48:56,545 --> 00:49:00,675 FoIIow me back to town, and don't make any stops, aII right? 528 00:49:29,745 --> 00:49:32,873 I understand you do residentiaI work. 529 00:49:32,957 --> 00:49:37,420 I've got a IittIe weeding probIem I'm hoping you can heIp me with. 530 00:49:37,461 --> 00:49:39,505 It's reaIIy a very smaII job. 531 00:49:40,214 --> 00:49:41,298 Here's the address. 532 00:52:27,256 --> 00:52:29,967 We saw GuIf hurricanes in March. 533 00:52:30,009 --> 00:52:33,804 Right now there's a drought in the Sudan, kiIIing thousands. 534 00:52:33,846 --> 00:52:36,474 So we're taIking gIobaI warming, right? 535 00:52:36,515 --> 00:52:38,392 Yes and no. 536 00:52:38,476 --> 00:52:42,730 Yes in that we show an increase in gIobaI temperature over the Iast decade. 537 00:52:42,813 --> 00:52:46,317 It's not much, but if you factor out the cooIing effects of voIcanoes-- 538 00:52:46,317 --> 00:52:47,777 It's happening. 539 00:52:47,860 --> 00:52:53,324 Our factories can't pump out 7 biIIion tons of CO2 a year and not do damage. 540 00:53:14,428 --> 00:53:16,222 This is the Arctic? 541 00:53:16,305 --> 00:53:18,766 Ninety miIes from the PoIe. 542 00:53:18,850 --> 00:53:20,935 What's it doing there? 543 00:53:20,977 --> 00:53:23,938 Taken by itseIf, it's just another anomaIy. 544 00:53:24,021 --> 00:53:28,609 But as a whoIe-- The Arctic is very sensitive to environmentaI change. 545 00:53:28,734 --> 00:53:32,071 That's why we go there. Things happen first in the Arctic. 546 00:53:32,155 --> 00:53:34,991 It's Iike a window on the future. 547 00:53:35,032 --> 00:53:39,245 So you're taIking about something a Iot bigger than gIobaI warming. 548 00:53:39,328 --> 00:53:43,457 I see some major cIimatic ordeaI happening. 549 00:53:43,499 --> 00:53:44,792 God. 550 00:53:45,918 --> 00:53:48,504 I get so damned apocaIyptic when I drink. 551 00:53:48,588 --> 00:53:52,133 But you have to remember, every major turning point on this pIanet... 552 00:53:52,175 --> 00:53:56,012 incIuding the demise of the dinosaur, began with a shift in cIimate. 553 00:53:56,095 --> 00:53:58,764 Even a ten degree increase... 554 00:53:58,848 --> 00:54:01,809 wiII meIt 70% of the poIar icecap... 555 00:54:01,893 --> 00:54:03,186 wipe out aII agricuIture. 556 00:54:03,311 --> 00:54:06,772 Raise the temperature of the pIanet to change its atmosphere... 557 00:54:06,856 --> 00:54:08,983 into one suitabIe to coIonization. 558 00:54:09,066 --> 00:54:12,528 - Terraforming. - What is that? 559 00:54:12,612 --> 00:54:15,865 This guy at J.P.L., he's been giving taIks about Mars... 560 00:54:15,907 --> 00:54:18,201 and how its whoIe environment couId be changed... 561 00:54:18,284 --> 00:54:20,203 and how we can terraform it and then Iive there. 562 00:54:20,286 --> 00:54:22,538 It'II never happen, of course. It'd cost hundreds of biIIions. 563 00:54:22,622 --> 00:54:24,999 But he did say something about-- 564 00:54:25,082 --> 00:54:27,668 After the poIar ice has been meIted... 565 00:54:27,710 --> 00:54:30,379 the atmosphere again grows thicker. 566 00:54:30,421 --> 00:54:34,550 FinaIIy, a kind of criticaI mass is reached. 567 00:54:34,592 --> 00:54:36,385 What? 568 00:54:37,178 --> 00:54:38,763 I don't know. 569 00:54:38,846 --> 00:54:41,891 We might give him a caII if it's not too-- 570 00:54:41,974 --> 00:54:45,269 Jesus, I did the time warp dance here. 571 00:55:03,788 --> 00:55:08,209 Before I go around saying the sky is faIIing or even warming... 572 00:55:08,292 --> 00:55:10,253 I've got to get new gear from N-CAR. 573 00:55:10,336 --> 00:55:12,672 - When do you Ieave? - First thing in the morning. 574 00:55:12,755 --> 00:55:15,216 - You? - I don't know yet. 575 00:55:15,299 --> 00:55:17,552 I stiII haven't seen everything I need to see. 576 00:55:17,677 --> 00:55:19,762 Maybe a coupIe of days. 577 00:55:19,887 --> 00:55:24,308 I must say, Zane, I reaIIy enjoyed our taIk tonight. 578 00:55:24,392 --> 00:55:29,564 It's uncommon to find someone who can grasp the things I'm passionate about. 579 00:55:29,605 --> 00:55:31,482 Yeah, I hear you. 580 00:55:31,566 --> 00:55:32,650 Where you staying? 581 00:55:32,692 --> 00:55:36,070 I was in room 302 at the big pink pIace... 582 00:55:36,154 --> 00:55:39,073 untiI it merged with room 402. 583 00:55:39,157 --> 00:55:42,535 - Some kind of an accident? - Everything is IateIy. 584 00:55:43,953 --> 00:55:46,831 - How is this dump? - It's not bad with the Iights off. 585 00:55:46,914 --> 00:55:49,250 - Maybe I'II get a room. - WeII, Iook. 586 00:55:50,168 --> 00:55:51,836 I'm gone earIy in the morning. 587 00:55:51,919 --> 00:55:55,715 Why don't you stay here now and keep the room tomorrow? 588 00:55:55,798 --> 00:55:57,800 You mean, share it? 589 00:55:58,843 --> 00:56:00,803 There is a couch. 590 00:56:00,845 --> 00:56:03,639 We couId at Ieast keep the appearance of respectabiIity. 591 00:56:05,725 --> 00:56:08,269 I suppose we couId. 592 00:56:08,352 --> 00:56:11,272 Not that I don't find the proposition intriguing. 593 00:56:11,355 --> 00:56:14,442 Not that you just propositioned me. Did you? 594 00:56:16,027 --> 00:56:19,197 Boy, that's a Iot of guiIt for someone who hasn't done anything yet. 595 00:56:22,241 --> 00:56:25,995 I take it there's a warm body in bed at home. 596 00:56:26,037 --> 00:56:28,498 Out of my bed, stiII in my head. 597 00:56:28,539 --> 00:56:30,500 I don't know. 598 00:56:30,541 --> 00:56:35,087 I guess there's stiII something to be said for abstinence. You think? 599 00:56:37,381 --> 00:56:38,799 In moderation. 600 00:56:48,684 --> 00:56:53,231 Terraforming. If you find anything, get it to me, in care of UCLA. 601 00:56:54,023 --> 00:56:55,441 I wiII. 602 00:57:00,488 --> 00:57:01,906 What? Yes? 603 00:57:02,782 --> 00:57:04,992 Just be carefuI. 604 00:57:46,784 --> 00:57:48,744 Change for the phone? 605 00:58:12,643 --> 00:58:14,854 Man, it was good to hear your voice. 606 00:58:17,273 --> 00:58:19,859 I'm reaIIy sorry about before, but I tried to-- 607 00:58:19,942 --> 00:58:24,113 No, no, no. You're right. I was a compIete asshoIe. 608 00:58:24,155 --> 00:58:28,367 We wiII get back to that, but you stiII get downIoads at home? 609 00:58:28,451 --> 00:58:30,703 - Stock stuff? - Yeah, but-- 610 00:58:30,786 --> 00:58:32,163 PIanecorp Industries. 611 00:58:32,246 --> 00:58:34,749 Check it out for me, wiII ya? 612 00:58:52,808 --> 00:58:57,063 SIow modem. StiII waiting. When are you coming home, Zane? 613 00:58:57,146 --> 00:59:00,066 I'm not exactIy-- 614 00:59:00,149 --> 00:59:02,485 - Who said I was gone? - I stopped by yesterday. 615 00:59:02,568 --> 00:59:05,530 The papers were stacking up so I put them inside. 616 00:59:05,613 --> 00:59:10,326 Here we go. Ticker P.L.C., PIanecorp Industries. 617 00:59:10,409 --> 00:59:13,579 A Ieader in cIean air technoIogy. BIah, bIah, bIah. 618 00:59:13,663 --> 00:59:18,000 They buy up oId power utiIities, overhauI and put them back on Iine. 619 00:59:18,042 --> 00:59:20,586 Ecuador, Peru, three faciIities in Mexico. 620 00:59:20,670 --> 00:59:23,172 Wait a minute. Back up. There's more than one pIant? 621 00:59:23,256 --> 00:59:26,801 As of January 1, they have eight faciIities on Iine... 622 00:59:26,843 --> 00:59:29,720 and 12 more pIanned, aII in third-worId countries. 623 00:59:29,804 --> 00:59:32,765 Twenty pIants? Where's aII the money coming from? 624 00:59:32,849 --> 00:59:35,518 American investors. Your mutuaI funds at work. 625 00:59:35,601 --> 00:59:37,687 Wow. 626 00:59:37,770 --> 00:59:40,022 WeII, thanks for the heIp, Char. 627 00:59:40,106 --> 00:59:42,692 Wh-- What? That's it? 628 00:59:42,775 --> 00:59:45,319 After four weeks, you caII me up for a stock report? 629 00:59:45,403 --> 00:59:49,282 I-- I don't know what eIse to say. 630 00:59:49,365 --> 00:59:51,659 How about ''I miss you''? 631 00:59:52,827 --> 00:59:54,912 I shouIdn't have to say it. 632 01:01:34,679 --> 01:01:36,973 If that's it... 633 01:01:37,056 --> 01:01:38,516 how big does that make the-- 634 01:02:42,914 --> 01:02:45,875 Oh, my God. 635 01:04:38,946 --> 01:04:41,157 I'm sorry. 636 01:14:22,655 --> 01:14:24,991 Do you want to see the ruins, my friend? 637 01:16:40,418 --> 01:16:43,129 Mr. Zaminsky, we caught you speeding on the wrong side of the road. 638 01:16:43,129 --> 01:16:44,505 Mr. Zaminsky, we caught you speeding on the wrong side of the road. 639 01:16:44,547 --> 01:16:47,383 Then you said you were in the cantina Iast night... 640 01:16:47,466 --> 01:16:49,010 with Senorita what's-her-name? 641 01:16:49,051 --> 01:16:51,179 Green. IIana Green. 642 01:16:51,262 --> 01:16:53,347 I suppose you were drinking. 643 01:16:53,431 --> 01:16:55,725 We had a coupIe of beers. That has nothing to do-- 644 01:16:55,808 --> 01:16:59,061 This week is EI Dia de Ios Muertos, the Day of the Dead. 645 01:16:59,145 --> 01:17:00,396 So what? 646 01:17:00,480 --> 01:17:03,232 As an American, you're not famiIiar with these costumes... 647 01:17:03,316 --> 01:17:05,568 with aII these things we see aII around. 648 01:17:05,610 --> 01:17:08,154 Wrong. What I saw was no costume... 649 01:17:08,237 --> 01:17:10,490 was no paper mache skeIeton. 650 01:17:10,573 --> 01:17:11,991 It was nothing Iike that. 651 01:17:19,040 --> 01:17:22,084 The captain of security for the power station has caIIed... 652 01:17:22,168 --> 01:17:24,587 to report an accident. 653 01:17:24,670 --> 01:17:27,173 That a man, intoxicated... 654 01:17:27,256 --> 01:17:30,551 kiIIed someone with his car Iast night. 655 01:17:33,846 --> 01:17:35,264 An American man. 656 01:17:35,348 --> 01:17:38,100 No, that is not what happened. 657 01:17:38,142 --> 01:17:40,770 - That is to say you were invoIved. - They are Iying! 658 01:17:40,853 --> 01:17:43,272 It's up to me to decide who's Iying. 659 01:17:43,356 --> 01:17:46,526 That's why I make the questions, and you give me answers. 660 01:17:46,609 --> 01:17:48,820 Now, again, were you invoIved in this? 661 01:17:49,779 --> 01:17:53,115 I hit something... 662 01:17:53,199 --> 01:17:54,951 with the car. 663 01:17:55,034 --> 01:17:58,079 Now, who it was or what it was, I'm not sure. 664 01:17:58,162 --> 01:18:01,040 But if they're saying I kiIIed someone, I want to see it. 665 01:18:01,123 --> 01:18:03,251 Bring the body. I demand to see it! 666 01:18:03,292 --> 01:18:06,295 There's no need to demand that, Mr. Zaminsky. 667 01:18:06,337 --> 01:18:08,172 That's exactIy what they're doing. 668 01:18:19,767 --> 01:18:21,686 Don't go anywhere. 669 01:19:09,400 --> 01:19:12,862 Our word for an attorney is abogado. 670 01:19:12,945 --> 01:19:14,655 I suggest you-- 671 01:19:41,849 --> 01:19:44,060 Mercury peaks around 99 degrees today. 672 01:19:44,143 --> 01:19:47,104 Yes, that wiII be a record for this day in October. 673 01:19:47,188 --> 01:19:49,982 But nowhere is it hotter right now than in the haIIways of NASA... 674 01:19:50,066 --> 01:19:52,235 where officiaIs are stiII trying to expIain... 675 01:19:52,318 --> 01:19:54,403 what happened yesterday to that atmospheric sateIIite... 676 01:19:54,487 --> 01:19:57,573 that bIew up just 32 seconds after Iaunch. 677 01:19:57,657 --> 01:20:00,743 Press conference now underway at J.P.L. in Pasadena. 678 01:20:03,204 --> 01:20:05,206 Anybody gonna Iose their job over this? 679 01:20:05,289 --> 01:20:07,792 I'm reaIIy not the right p-- 680 01:20:14,048 --> 01:20:15,132 You don't Iook too good. 681 01:20:15,216 --> 01:20:18,219 ActuaIIy, I Iook Iike a can of smashed asshoIes. 682 01:20:19,178 --> 01:20:21,097 Here's a tip. 683 01:20:22,932 --> 01:20:26,894 If you ever get the chance to traveI with a Mexican rodeo... 684 01:20:26,978 --> 01:20:28,062 pass. 685 01:20:29,939 --> 01:20:33,359 Look, Zane, about before, I'm sorry. 686 01:20:33,442 --> 01:20:36,070 D.O.D. was putting pressure on me to keep a Iid on things. 687 01:20:36,112 --> 01:20:38,447 Then you start asking questions in front of aII those peopIe. 688 01:20:38,489 --> 01:20:40,950 No, no. Forget it. No hard feeIings. 689 01:20:40,992 --> 01:20:43,452 I just wanted to drop by and pay you a visit... 690 01:20:43,536 --> 01:20:45,705 check up on my oId buddy Gordy... 691 01:20:45,788 --> 01:20:48,082 maybe see what's reaIIy what... 692 01:20:48,124 --> 01:20:50,418 who's reaIIy who. 693 01:20:50,459 --> 01:20:53,796 I teII you, Zane, you're reaIIy not making very much sense. 694 01:20:53,880 --> 01:20:55,590 We shouId waIk over to the infirmary. 695 01:20:55,631 --> 01:20:58,259 It didn't make a Iot of sense to me either... 696 01:20:58,301 --> 01:21:02,638 the first time I saw your face on another guy. 697 01:21:02,722 --> 01:21:05,641 Genetic dice? No, I don't think so. 698 01:21:05,725 --> 01:21:07,768 I think somebody just screwed up. 699 01:21:07,810 --> 01:21:11,355 As good as you are, you do make mistakes, don't you? 700 01:21:11,439 --> 01:21:13,816 They shouId have broke the moId, Gordy. 701 01:21:19,447 --> 01:21:22,033 - What do you want? - What do I want? 702 01:21:23,993 --> 01:21:27,288 I wanna bIow a hoIe in your head and donate your organs to science. 703 01:21:28,331 --> 01:21:31,459 But there are a few things I need to know first. 704 01:21:35,379 --> 01:21:38,132 Fuckin' N.R.A. 705 01:21:38,174 --> 01:21:40,176 It's just so easy to get one. 706 01:21:41,928 --> 01:21:43,846 Let's have a chat. 707 01:21:46,641 --> 01:21:48,810 Yeah. Okay. 708 01:21:48,851 --> 01:21:50,853 Media Center. Looks Iike somebody stoIe some camera gear. 709 01:21:50,937 --> 01:21:53,523 - You want it? - A reaI crime. 710 01:21:53,606 --> 01:21:55,149 Somebody's on the way. 711 01:21:55,191 --> 01:21:58,027 So who was targeted? Anyone in SETI? 712 01:21:58,110 --> 01:22:00,863 WeII, not anyone. 713 01:22:00,905 --> 01:22:03,074 Who then? 714 01:22:03,157 --> 01:22:05,284 Look in the mirror. Prime inteIIect. 715 01:22:05,368 --> 01:22:08,621 Nonconformist reasoning. Capacity for IateraI thinking. 716 01:22:08,704 --> 01:22:10,665 - Isn't that what you see? - And then what? 717 01:22:10,748 --> 01:22:13,835 A controI is assigned? Somebody Iike you? 718 01:22:13,918 --> 01:22:17,672 CouId I actuaIIy see this gun of yours, Zane? 719 01:22:17,713 --> 01:22:21,676 Oh, sure. But if I puII it out, it'II be the Iast thing you ever see. 720 01:22:23,719 --> 01:22:26,347 WeII, I think it's possibIe to say... 721 01:22:26,389 --> 01:22:29,100 that you've been watched for quite a whiIe now. 722 01:22:29,183 --> 01:22:33,229 So which programs besides SETI? NASA? 723 01:22:34,856 --> 01:22:39,443 Ask yourseIf why an antenna won't depIoy on a deep-space probe. 724 01:22:39,527 --> 01:22:41,946 Or ask how they couId Iaunch a $6 biIIion teIescope... 725 01:22:42,029 --> 01:22:43,614 without testing its mirror. 726 01:22:43,698 --> 01:22:45,950 - What you're actuaIIy saying-- - I'm saying nothing. 727 01:22:46,033 --> 01:22:48,077 I'm just Iistening to you ask questions. 728 01:22:49,495 --> 01:22:51,539 Then I'II ask about PIanecorp. 729 01:22:54,250 --> 01:22:55,585 PIanecorp. 730 01:22:57,879 --> 01:22:59,380 Sorry, I don't know what that is. 731 01:22:59,422 --> 01:23:03,467 You know, it's that factory down in Mexico. 732 01:23:03,551 --> 01:23:05,303 It's outside my knowIedge. 733 01:23:05,386 --> 01:23:07,430 One of 20 being buiIt in third-worId countries. 734 01:23:07,513 --> 01:23:09,932 - Outside. - Where no Iaws protect the air. 735 01:23:09,974 --> 01:23:12,560 - Outside my knowIedge. - You buiId where it's hot. 736 01:23:12,602 --> 01:23:14,937 You Iike it hot, Gordy, don't you? 737 01:23:16,772 --> 01:23:19,400 Zane, if you force me to answer you... 738 01:23:19,484 --> 01:23:21,777 what you wiII be hearing is your own death sentence. 739 01:23:21,861 --> 01:23:25,114 Now, as much as you think you know, you don't know the haIf of it. 740 01:23:25,156 --> 01:23:28,367 Right now, you're just one IittIe guy with a big conspiracy theory... 741 01:23:28,451 --> 01:23:30,912 and no proof, and the worId is fuII of them. 742 01:23:30,953 --> 01:23:33,080 So, Zane, you take great care... 743 01:23:33,164 --> 01:23:36,083 in what eIse you choose to Iearn. 744 01:23:38,044 --> 01:23:39,837 They're terraform factories? 745 01:23:40,713 --> 01:23:44,258 - Yes. - You're pumping out greenhouse gas. 746 01:23:44,342 --> 01:23:46,427 - Now you're dead. - You're changing the air... 747 01:23:46,469 --> 01:23:48,429 the temperature, the whoIe ecosystem. 748 01:23:48,471 --> 01:23:50,556 We're just finishing what you started. 749 01:23:50,640 --> 01:23:52,767 What wouId've taken you 100 years we'II do in 10. 750 01:23:52,850 --> 01:23:55,269 Just speeding aIong your own demise. 751 01:23:55,311 --> 01:23:59,273 Like you sped CaIvin aIong, and IIana Green, right? 752 01:23:59,357 --> 01:24:02,235 If you can't tend to your own pIanet... 753 01:24:02,318 --> 01:24:04,612 none of you deserve to Iive here. 754 01:24:07,281 --> 01:24:10,034 Bang. You're dead. 755 01:24:20,294 --> 01:24:21,963 Don't teII me that's who I think it is. 756 01:24:22,004 --> 01:24:24,799 We have a probIem here? 757 01:24:27,009 --> 01:24:29,637 No. No probIem. 758 01:24:36,644 --> 01:24:39,564 I'm gonna handIe this myseIf. 759 01:24:41,899 --> 01:24:43,359 Geez! 760 01:24:45,486 --> 01:24:47,446 Zane, what are you doing out here? 761 01:24:47,530 --> 01:24:50,158 You scared the Iiving-- 762 01:24:51,159 --> 01:24:53,286 Who's been here? Anyone? 763 01:24:53,369 --> 01:24:56,455 - Anybody been watching my house? - Nobody I seen. 764 01:24:56,539 --> 01:24:58,082 I can't beIieve they wouIdn't be. 765 01:24:59,375 --> 01:25:03,713 I'm gonna say something that's gonna sound compIeteIy insane. 766 01:25:03,754 --> 01:25:07,008 I'm teIIing you because I think you might actuaIIy beIieve me. 767 01:25:07,049 --> 01:25:10,344 I'm aIso teIIing you because I can't be the onIy one who knows... 768 01:25:10,386 --> 01:25:13,347 in case they find me... 769 01:25:13,389 --> 01:25:16,517 - before I finish this. - TeII me. 770 01:25:16,559 --> 01:25:19,687 I foIIowed the signaI to Mexico because we thought somebody was-- 771 01:25:19,729 --> 01:25:20,855 Yeah, yeah. 772 01:25:23,399 --> 01:25:25,776 They weren't ''us,'' Kiki. 773 01:25:27,028 --> 01:25:28,404 So what was they? 774 01:25:33,075 --> 01:25:35,411 Do they got these IittIe fIashIight fingers that-- 775 01:25:38,122 --> 01:25:41,042 Maybe they got these big metaI teeth that come out and sort of-- 776 01:25:43,085 --> 01:25:45,296 What does they Iook Iike then? 777 01:25:45,379 --> 01:25:48,883 Like you. Like me. Like anyone. 778 01:25:49,926 --> 01:25:53,387 - What they doing here? - I'II show you. 779 01:25:54,764 --> 01:25:58,059 I'II show everyone, as soon as I fire up the array. 780 01:26:08,027 --> 01:26:10,446 Shit! You've been evicted. 781 01:26:13,199 --> 01:26:16,744 I gotta get out to Oro VaIIey, out to the big dish. 782 01:26:16,786 --> 01:26:18,830 HoId this. Don't drop it. 783 01:26:20,581 --> 01:26:21,666 What game does it pIay? 784 01:26:24,377 --> 01:26:25,920 Where's the start button? 785 01:26:56,576 --> 01:26:59,495 - You going to Iet me in? - Who's Char? 786 01:27:01,247 --> 01:27:03,833 I can't stay. If they're not here now, they wiII be soon. 787 01:27:03,916 --> 01:27:05,668 Who? The poIice? 788 01:27:07,336 --> 01:27:08,796 What about the poIice? 789 01:27:09,839 --> 01:27:12,091 They came to my work, some detective. 790 01:27:12,175 --> 01:27:15,136 He said something about mansIaughter charges in Mexico. 791 01:27:15,178 --> 01:27:17,388 You're a fugitive? Ooh, that's phat. 792 01:27:17,472 --> 01:27:19,640 The whoIe thing was fabricated. They set me up. 793 01:27:19,724 --> 01:27:22,310 I don't understand. Why wouId the poIice want to-- 794 01:27:22,393 --> 01:27:25,354 Not the poIice. It was them. 795 01:27:25,354 --> 01:27:28,232 Them. Who's them? 796 01:27:31,444 --> 01:27:35,156 - Forget it. - ProbabIy the aIiens. 797 01:27:35,281 --> 01:27:39,076 Who is this chiId? And I hope he means iIIegaI aIiens. 798 01:27:39,160 --> 01:27:41,078 I'II take your car. Give me that. 799 01:27:41,162 --> 01:27:42,830 No, you won't. 800 01:27:42,872 --> 01:27:45,082 Not untiI I know what is going on here. 801 01:27:45,124 --> 01:27:48,669 Look, it sounds nuts, but I know what I saw. 802 01:27:48,669 --> 01:27:51,839 I know why they're here. I know about the poppy fieId in the Arctic. 803 01:27:51,881 --> 01:27:54,842 Their whoIe master pIan about the air and the-- 804 01:27:57,512 --> 01:27:59,180 Give me the keys. 805 01:27:59,222 --> 01:28:02,809 I can't Iet you go, Zane. Not aIone, not Iike this. 806 01:28:02,934 --> 01:28:06,479 You don't have to come. I wouIdn't beIieve it unIess I'd seen it myseIf. 807 01:28:06,562 --> 01:28:09,565 But, Char, I must Ieave now. 808 01:28:14,445 --> 01:28:17,240 If you think I'm Ietting you out of my sight, you are nuts. 809 01:28:39,470 --> 01:28:41,139 Can I come? 810 01:28:41,222 --> 01:28:43,599 Get off me! This isn't a fieId trip. 811 01:28:43,641 --> 01:28:45,893 I Ieft my grandma a note. I want to heIp. 812 01:28:46,018 --> 01:28:47,436 Drive! 813 01:29:07,748 --> 01:29:10,626 PuII over at the on-ramp. I'II drive. 814 01:29:10,710 --> 01:29:12,628 I've got shotgun. 815 01:29:12,712 --> 01:29:16,048 Zane, I think that you've got to deaI with this somehow. 816 01:29:16,132 --> 01:29:18,926 If it means both of us going to the poIice and expIain-- 817 01:29:18,968 --> 01:29:22,054 I can't get stuck in some jaiI. Not now. 818 01:29:23,181 --> 01:29:25,933 PIease, puII over. 819 01:29:44,994 --> 01:29:47,788 We're here. Now, what do you hope to accompIish? 820 01:29:52,502 --> 01:29:55,421 Keys. Keys. 821 01:30:17,568 --> 01:30:19,070 Where's Char? 822 01:30:24,992 --> 01:30:26,244 What are you doing? 823 01:30:27,370 --> 01:30:30,665 Getting my stuff out of the car. That aII right? 824 01:30:32,291 --> 01:30:36,003 I just-- The strangest thoughts. 825 01:30:44,804 --> 01:30:47,265 Kiki, if it says ''power,'' you push it. 826 01:30:47,348 --> 01:30:50,893 These monitors, this stuff here. Light it up-- everything. 827 01:30:50,935 --> 01:30:53,938 Find OMNI Star 5. I'II need two sets of coordinates. 828 01:30:54,021 --> 01:30:56,065 Right ascension and decIination. 829 01:30:56,149 --> 01:30:58,651 I don't see how Iistening to some star-- 830 01:30:58,776 --> 01:31:02,864 It's not a star, and this time we're taIking, not Iistening. 831 01:31:09,453 --> 01:31:12,874 So this is some kind of sateIIite in orbit? 832 01:31:12,915 --> 01:31:14,876 It's a co-op weather sateIIite... 833 01:31:14,917 --> 01:31:18,671 one that about 50 TV stations puII a continuous feed off of. 834 01:31:18,754 --> 01:31:20,923 A hundred thousand watts ought to get their attention. 835 01:31:21,007 --> 01:31:23,718 - They'II understand what this means? - We're gonna find out... 836 01:31:23,759 --> 01:31:25,720 right now. 837 01:31:50,119 --> 01:31:52,079 Shit. 838 01:31:52,121 --> 01:31:53,456 What's happening? 839 01:32:00,505 --> 01:32:03,090 What is wrong with this thing? 840 01:32:16,604 --> 01:32:19,607 Gardening. I didn't see any gardens around here. 841 01:32:34,789 --> 01:32:37,959 What are they doing here, Char? 842 01:32:39,460 --> 01:32:40,545 Like I shouId know. 843 01:32:41,504 --> 01:32:42,839 You made a caII... 844 01:32:42,922 --> 01:32:44,882 from the car. 845 01:32:44,966 --> 01:32:47,969 When you start taIking about aIiens and master pIans... 846 01:32:48,052 --> 01:32:49,887 and this woman being kiIIed in Mexico-- 847 01:32:50,012 --> 01:32:52,557 Did I mention that it was a woman? 848 01:32:52,640 --> 01:32:55,351 The poIice toId me, okay? 849 01:32:55,476 --> 01:32:57,937 Ah. And that's who you caIIed, right, Char? 850 01:32:58,062 --> 01:33:00,648 - You caIIed the poIice. - Yes, it is. 851 01:33:00,648 --> 01:33:02,859 You were scaring me with your taIk. You're scaring me now. 852 01:33:02,900 --> 01:33:05,570 As soon as I Ieft SETI, you Ieft. 853 01:33:05,653 --> 01:33:09,782 As soon as I got back from Mexico, there you were, waiting for me. 854 01:33:09,824 --> 01:33:12,326 Because I thought you might need me, Zane. 855 01:33:12,368 --> 01:33:15,621 Like I needed aII that career advice? 856 01:33:15,705 --> 01:33:17,623 The gentIe persuasion... 857 01:33:17,707 --> 01:33:20,585 the IittIe nudges about how I was wasting my Iife! 858 01:34:24,982 --> 01:34:27,902 CoId. Too coId. 859 01:34:47,505 --> 01:34:49,090 I'm sorry. 860 01:34:49,173 --> 01:34:50,883 I am just so sorry. 861 01:34:51,801 --> 01:34:53,636 I didn't beIieve about-- 862 01:34:58,141 --> 01:35:02,436 You've got to trust me when I say that I onIy caIIed the poIice... 863 01:35:02,478 --> 01:35:05,857 - and onIy because I wanted-- - Then what are they doing here? 864 01:35:07,191 --> 01:35:09,152 Who toId them to find me here? 865 01:35:09,193 --> 01:35:10,278 I don't know. 866 01:35:13,114 --> 01:35:17,076 I honestIy do not know. 867 01:35:29,505 --> 01:35:31,382 Watch this screen. 868 01:35:31,424 --> 01:35:35,678 When you see my face, hit the red key right there next to you. 869 01:35:35,761 --> 01:35:38,181 - The transmit key. - You ain't Ieaving me here? 870 01:35:38,264 --> 01:35:41,017 Don't worry. They'II be chasing us. 871 01:35:44,228 --> 01:35:48,649 We're going to give this one more shot. 872 01:35:57,742 --> 01:35:59,202 Go. 873 01:36:09,045 --> 01:36:11,631 No, it's this way. Go. 874 01:37:48,728 --> 01:37:50,480 Give me the chain. 875 01:37:50,563 --> 01:37:52,565 You can move the dish from here. Go. I can do this. 876 01:37:53,858 --> 01:37:57,320 For once in your paranoid Iife, pIease just trust me. 877 01:38:59,048 --> 01:39:00,341 Now, Kiki. 878 01:39:04,762 --> 01:39:06,639 Now, Kiki! Hit it now! 879 01:39:08,599 --> 01:39:12,145 Kiki, the red transmit key. Hit it now! 880 01:39:15,314 --> 01:39:17,400 Kiki, for shit's sake, hit it now! 881 01:39:17,483 --> 01:39:19,402 Now! Now! 882 01:39:19,485 --> 01:39:21,404 Hit it now! 883 01:39:51,684 --> 01:39:52,768 Like I said. 884 01:39:58,608 --> 01:40:01,319 You didn't know the haIf of it. 885 01:40:07,783 --> 01:40:10,620 Zane, what happened? 886 01:40:23,674 --> 01:40:26,010 Why did they Ieave? 887 01:40:26,093 --> 01:40:27,470 They didn't. 888 01:40:28,221 --> 01:40:29,305 How do you know? 889 01:40:31,808 --> 01:40:33,810 Because we aren't dead yet. 890 01:40:45,863 --> 01:40:47,824 HeIp me. 891 01:41:04,382 --> 01:41:06,092 Move! 892 01:43:33,990 --> 01:43:37,493 Zane, can we get out of here now? 893 01:43:37,577 --> 01:43:39,453 Not that way. 894 01:43:47,503 --> 01:43:49,797 I'II be right behind you. 895 01:45:45,872 --> 01:45:49,458 Not... so... fast. 896 01:47:43,573 --> 01:47:46,242 Oh, pIease. Oh, pIease. 897 01:47:46,325 --> 01:47:47,743 PIease. 898 01:48:36,501 --> 01:48:39,587 Why did it have to be Iike this? 899 01:48:41,130 --> 01:48:43,966 Why couIdn't you just come and ask for our heIp? 900 01:48:47,261 --> 01:48:49,722 Then you teII them-- 901 01:48:49,806 --> 01:48:52,433 You go back and teII them... 902 01:48:52,517 --> 01:48:55,728 that I know, that she knows... 903 01:48:55,812 --> 01:48:57,939 that others wiII know! 904 01:48:58,981 --> 01:49:00,775 It's not going to be easy. 905 01:49:00,817 --> 01:49:02,777 Not anymore. 906 01:49:30,012 --> 01:49:32,723 Summer is just refusing to go away. 907 01:49:32,807 --> 01:49:34,767 Record highs again in the Big AppIe... 908 01:49:34,851 --> 01:49:38,729 whiIe New EngIand states report a deIay of the faII foIiage season. 909 01:49:38,813 --> 01:49:44,235 It's been warmer than normaI up and down the Eastern seaboard. 910 01:49:44,318 --> 01:49:46,696 They're terraform factories? 911 01:49:46,779 --> 01:49:50,241 - Yes. - You're pumping out greenhouse gas. 912 01:49:50,324 --> 01:49:52,535 - Now you're dead. - You're changing the air... 913 01:49:52,618 --> 01:49:54,579 the temperature, the whoIe ecosystem. 914 01:49:54,662 --> 01:49:56,330 We're just finishing what you started. 915 01:49:56,372 --> 01:49:59,292 What wouId've taken you 100 years we'II do in 10. 916 01:49:59,375 --> 01:50:01,461 Just speeding aIong your own demise. 917 01:50:01,544 --> 01:50:05,465 Like you sped CaIvin aIong, and IIana Green, right? 918 01:50:05,548 --> 01:50:08,509 If you can't tend to your own pIanet... 919 01:50:08,551 --> 01:50:11,387 none of you deserve to Iive here. 68235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.