All language subtitles for The Shanghai Job SUB.INDONESIA(2017) - hackouw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:20,670 Diterjemahkan oleh 2 00:01:21,260 --> 00:01:23,270 Aku pernah berpikir untuk mengatur waktu di dunia. 3 00:01:25,670 --> 00:01:28,670 Dan waktu, akan selalu ada untukku. 4 00:01:29,670 --> 00:01:31,670 Tapi aku masih berpikir tentang waktu. 5 00:01:33,670 --> 00:01:35,270 Kamu tidak bisa menghindarinya. 6 00:01:36,170 --> 00:01:38,770 Dia hanya akan tetap berdetak. 7 00:02:34,770 --> 00:02:36,570 Apa ACI-nya? 8 00:02:37,020 --> 00:02:39,770 0013 dan tidak akan berhenti 9 00:02:39,770 --> 00:02:40,770 Silahkan. 10 00:02:41,270 --> 00:02:42,770 Konfirmasi berapa lama kita berjalan. 11 00:02:43,200 --> 00:02:43,770 Dimengerti. 12 00:02:57,270 --> 00:03:02,070 - Halo, apakah semuanya baik-baik saja? / -Ya. Aku hanya ingin mendengar suaramu. 13 00:03:02,070 --> 00:03:05,770 - Bagaimana kedengarannya? / - Kamu terdengar seperti sangat merindukanku. 14 00:03:05,770 --> 00:03:07,770 Kamu tahu itu tidak mungkin. 15 00:03:08,270 --> 00:03:09,990 - Kamu di bandara? / - Belum. 16 00:03:09,990 --> 00:03:14,310 - Oh. / - Bagaimana aku harus menghubungimu 17 00:03:14,310 --> 00:03:16,100 Oh ya? Boleh aku tebak? 18 00:03:16,100 --> 00:03:18,400 Tidak. Tidak kali ini. 19 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 Tolong.. 20 00:03:34,400 --> 00:03:36,400 Danny. 21 00:03:38,700 --> 00:03:40,400 Danny! 22 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 Danny. 23 00:03:57,100 --> 00:04:01,400 Tuhan membutuhkan waktu untuk mengabulkan. Ketika kamu bergerak cepat dan memikirkannya. 24 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 Sampai kamu menangkapnya. 25 00:04:05,100 --> 00:04:07,800 Dan bermalasan. Namun tetap berdiri. 26 00:04:07,800 --> 00:04:12,800 12 bulan kemudian 27 00:04:51,000 --> 00:04:55,800 - Apa yang kamu mahu, Danny? / - Seperti biasanya. 28 00:05:01,300 --> 00:05:06,000 - Yo, mari mentraktirku minum. / - Siapa dia? 29 00:05:06,100 --> 00:05:09,200 - Kamu memotong celananya untuk beli minuman kita? / - Tidak. 30 00:05:12,700 --> 00:05:14,700 - Jalang, kamu akan mulai.. / - Hey! 31 00:05:14,700 --> 00:05:16,100 Awas kamu! 32 00:05:16,200 --> 00:05:18,500 - Hey, apa yang kamu lakukan? /- Tutup mulutmu! 33 00:05:18,500 --> 00:05:21,700 Kalian harus pergi, Kalian harus pergi, sekarang. 34 00:05:21,900 --> 00:05:23,000 Atau apa? 35 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Kamu tahu apa yang bisa kami lakukan? Kami bisa membayar seseorang. 36 00:05:26,000 --> 00:05:28,100 - Seorang pengawal. / - Pengawal? 37 00:05:28,100 --> 00:05:30,100 Ya, ini dia. 38 00:05:31,200 --> 00:05:35,300 Apa yang ingin kamu lakukan? Membuat kami mabuk? 39 00:05:53,500 --> 00:05:56,400 Ok, ok. Sudah. Sudah! 40 00:06:07,600 --> 00:06:08,800 Mengesankan. 41 00:06:14,300 --> 00:06:17,800 - Untuk tugasmu. / - Bonus, Danny. 42 00:06:22,670 --> 00:06:24,550 - Cheers. / - Cheers. 43 00:06:30,550 --> 00:06:34,250 Terlihat sakit. Kamu tahu itu tidak dalam rencana. 44 00:06:34,250 --> 00:06:36,100 Itu tidak seperti latihan kita. 45 00:06:36,100 --> 00:06:36,600 Hey. 46 00:06:36,600 --> 00:06:38,100 - Hey sayang. / - Hey. 47 00:06:38,100 --> 00:06:41,100 - Ada apa? / - Apa yang terjadi? 48 00:06:41,100 --> 00:06:42,100 - Tidak / - Tidak ada. 49 00:06:42,100 --> 00:06:44,700 - Kami diserang. / - Lagi? 50 00:06:48,700 --> 00:06:50,700 Hey, Ling. Ling! 51 00:06:50,700 --> 00:06:52,000 Oh ya? 52 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 - Bagaimana peluang jika aku berhenti disini? / - Cukup bagus. 53 00:06:55,000 --> 00:06:58,100 Soal Ling, Aku hanya coba membantu. 54 00:06:59,500 --> 00:07:00,100 Bantuan yang hebat. 55 00:07:08,800 --> 00:07:09,700 Ling. 56 00:07:11,700 --> 00:07:15,000 Sekarang kamu menyeret pamanku ke dalam urusanmu. 57 00:07:15,000 --> 00:07:17,750 Berapa lama, sayang? Kamu tidak bisa perlahan? 58 00:07:17,900 --> 00:07:19,350 Ini pilihan. 59 00:07:20,050 --> 00:07:22,550 Keluarkan jika kamu merasa ingin bicara. 60 00:07:24,950 --> 00:07:28,550 Kamu seharusnya tinggal dengan keluargamu. 61 00:07:31,550 --> 00:07:33,350 Ayolah. 62 00:07:33,350 --> 00:07:39,350 Jangan mengungkit masa lalu. Ayahku ingin kamu memilikinya. 63 00:07:46,350 --> 00:07:47,850 Aku cinta kamu. 64 00:08:17,750 --> 00:08:45,750 Diterjemahkan oleh 65 00:09:49,350 --> 00:09:51,250 Danny. 66 00:09:57,250 --> 00:10:00,550 Kamu jatuh. Lagi. 67 00:10:01,550 --> 00:10:03,250 Potongan yang bagus. 68 00:10:05,050 --> 00:10:07,450 Itu lelucon. 69 00:10:08,450 --> 00:10:12,450 Mereka ingin $36 juta pindah ke London. 70 00:10:12,450 --> 00:10:16,450 Kamu punya tambahan bahwa kita akan didampingi untuk melakukan ini. 71 00:10:16,450 --> 00:10:18,450 Ini kesempatan kita, Danny. 72 00:10:22,550 --> 00:10:24,250 Kamu tahu seburuk apa aku dulu. 73 00:10:25,350 --> 00:10:26,750 Aku tidak mau kembali kesana lagi. 74 00:10:29,050 --> 00:10:30,350 Danny.. 75 00:10:31,050 --> 00:10:32,350 Danny.. 76 00:10:32,550 --> 00:10:36,350 Jika tidak ingin melakukannya untukmu. Lakukanlah untukku. 77 00:10:40,110 --> 00:10:43,210 Vas itu tidak pernah keluar dari China. 78 00:10:46,510 --> 00:10:50,310 Ini Shanghai. Karena nomer kita kehilangan lukisannya. 79 00:10:53,310 --> 00:10:56,310 Kamu perlu ini, Danny. Kami semua juga. 80 00:11:10,310 --> 00:11:13,310 Aku menghabiskan hidupku mencari uang dengan seni. 81 00:11:13,410 --> 00:11:15,310 Kolektor pribadi. 82 00:11:15,510 --> 00:11:20,130 Karena aku semakin tua, Aku ingin berbagi dengan generasi muda. 83 00:11:20,130 --> 00:11:22,530 Kenapa bagiku seni di tempat utama. 84 00:11:27,530 --> 00:11:32,030 Sangat penting untuk menjaga reputasi dalam bidang keamanan. 85 00:11:32,050 --> 00:11:36,430 Dimana aku yakin kamu tahu, Karena kamu sudah berpengalaman. 86 00:11:32,730 --> 00:11:36,360 "Pengaman Karya Seni Terbaik Membuat Mona Lisa tersenyum di Asia." 87 00:11:36,360 --> 00:11:38,360 Itu apa yang kami lakukan. 88 00:11:39,360 --> 00:11:41,760 Beberapa pekerjaan telah berhasil. 89 00:11:42,070 --> 00:11:44,070 Ya. Pengalaman yang mengesankan. 90 00:11:44,070 --> 00:11:45,000 Terima kasih. 91 00:11:42,070 --> 00:11:44,410 "Gauguin Masterpiece Unveils Di Shanghai Untuk Pertama Kalinya." 92 00:11:45,100 --> 00:11:46,410 Sampai sekitar 1 tahun yang lalu. 93 00:11:47,350 --> 00:11:48,710 Ketika ini terjadi. 94 00:11:52,110 --> 00:11:54,190 Kamu yang mengawal, kan? 95 00:11:55,380 --> 00:11:57,340 "Shanghai Dikejukan oleh Pencurian Karya Seni Tak Ternilai. Polisi Memulai Investigasi." 96 00:11:57,000 --> 00:12:00,640 Kamu keberatan untuk menceritakan apa yang terjadi? 97 00:12:00,650 --> 00:12:02,430 "Shanghai Dikejukan oleh Pencurian Karya Seni Tak Ternilai. Polisi Memulai Investigasi." 98 00:12:03,130 --> 00:12:04,430 Tuan Stratton. 99 00:12:11,130 --> 00:12:12,430 Tuan Stratton. 100 00:12:17,730 --> 00:12:19,130 Tuan Stratton. 101 00:12:20,730 --> 00:12:21,530 Ya. 102 00:12:22,530 --> 00:12:26,230 Aku bertanya, jika kamu tidak keberatan. Apa yang terjadi? 103 00:12:29,030 --> 00:12:30,330 Tidak spesial. 104 00:12:30,730 --> 00:12:33,030 Kamu meragukan Van Gogh? 105 00:12:33,030 --> 00:12:36,030 Kami butuh jaminan jika kegagalan ini terulang. 106 00:12:36,800 --> 00:12:41,000 Perusahaan akan menggantinya. Mereka juga memberikan jaminan saat itu. 107 00:12:41,000 --> 00:12:43,500 Sebelum salah satu kendaraan meledak. 108 00:12:45,500 --> 00:12:51,350 Pengalamanku kehilangan sebuah barang seni. Yang dia sebut kegagalan. 109 00:12:51,350 --> 00:12:56,200 Maka itu tidak akan terulang lagi. Itulah jaminannya. 110 00:13:00,000 --> 00:13:05,000 Aku yakin. Bantu dia untuk meminjam transportasi nasional. 111 00:13:05,000 --> 00:13:08,200 Apa yang akan kamu katakan tentang pergi ke London, Tuan Stratton? 112 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 Melakukan pekerjaan. 113 00:15:18,710 --> 00:15:19,960 Apa yang kamu lakukan? 114 00:15:20,080 --> 00:15:21,040 Tinggalkan dia. 115 00:15:21,170 --> 00:15:22,380 Itu akan mengganggu latihannya. 116 00:15:22,540 --> 00:15:24,710 Aku hanya mengajaknya pergi nonton film. 117 00:15:28,170 --> 00:15:31,260 Sepertinya ada bioskop disana. 118 00:15:48,650 --> 00:15:50,570 Awas kamu. 119 00:16:16,140 --> 00:16:20,480 J. Jae, anak itu ingin mengambil pujaan hatiku. 120 00:16:20,730 --> 00:16:22,480 Kamu pernah berbicara dengannya? 121 00:16:22,600 --> 00:16:25,480 Belum. Pertemuan pertama sangat penting. 122 00:16:26,310 --> 00:16:27,820 Ada saran? 123 00:16:27,980 --> 00:16:29,780 Ok, tapi dengarkan baik-baik. 124 00:16:29,900 --> 00:16:31,780 Aku hanya akan mengatakannya sekali. 125 00:16:32,280 --> 00:16:36,070 Pertama, bertingkah layaknya kamu tidak tertarik dengan wanita. 126 00:16:37,280 --> 00:16:39,490 Oiya, namanya Nana. 127 00:16:39,740 --> 00:16:41,500 Tapi kamu tidak pernah berbicara dengannya kan? 128 00:16:41,830 --> 00:16:43,290 Tidak seharusnya kamu tahu namanya. 129 00:16:44,580 --> 00:16:47,500 Jangan pakai namanya, berikan dia nama panggilan. 130 00:16:47,790 --> 00:16:48,710 Nama panggilan? 131 00:16:48,840 --> 00:16:50,670 Baby... Bunny... 132 00:16:50,960 --> 00:16:52,170 Poochie? 133 00:16:52,170 --> 00:16:53,170 Poochie? 134 00:16:53,170 --> 00:16:55,170 Apa yang sedang dibicarakan? 135 00:16:55,170 --> 00:16:57,170 Saran wanita. 136 00:16:57,170 --> 00:16:59,170 Poochie? 137 00:16:59,170 --> 00:17:00,170 Kamu tahu. 138 00:17:00,500 --> 00:17:01,170 Poochie akan berhasil. 139 00:17:01,170 --> 00:17:03,170 Apa? / Pekerjaanku di London juga. 140 00:17:03,570 --> 00:17:05,170 Kerja bagus. 141 00:17:05,170 --> 00:17:07,170 Ya! Kita akan ke London. 142 00:17:07,170 --> 00:17:09,170 Itu kabar baik. 143 00:17:09,170 --> 00:17:11,170 Ya, kita harus mempertahankan ini. 144 00:17:11,170 --> 00:17:13,170 Tetap jaga penampilan. 145 00:17:13,170 --> 00:17:15,170 Jangan mencolok. 146 00:17:15,170 --> 00:17:17,170 Bahkan kamu J. Jae 147 00:17:18,170 --> 00:17:21,170 Mungkin kita tidak berbicara tentang baju barumu. 148 00:17:21,170 --> 00:17:23,170 Aku tidak akan mencarimu. Aku melihat kakimu. 149 00:17:26,170 --> 00:17:27,170 Bagaimana kamu melakukan itu? 150 00:17:28,170 --> 00:17:30,170 Chang. 151 00:17:37,910 --> 00:17:39,850 Selamat malam tuan dan nyonya. 152 00:17:39,850 --> 00:17:43,150 Selamat datang di perayaan kami. 153 00:17:44,850 --> 00:17:47,850 350 tahun lalu. Adalah kami, orang China. 154 00:17:47,940 --> 00:17:51,270 "Zodiac Vase Embarks On Worldwide Tour" 155 00:17:50,070 --> 00:17:51,270 Yang mengenalkan api pada dunia. 156 00:17:51,270 --> 00:17:54,270 Untuk menciptakan 157 00:17:54,270 --> 00:17:58,500 Ini adalah cita rasa tinggi, goresan biru. 158 00:17:58,500 --> 00:18:08,100 Yang menandakan pencarian manusia, tidak hanya darimana berasal tapi juga masa depan. 159 00:18:09,270 --> 00:18:16,270 Besok, artefak yang indah ini akan memulai Tur Dunia ke London. 160 00:18:16,270 --> 00:18:20,270 Tapi malam ini, Tuan dan Nyonya 161 00:18:20,270 --> 00:18:24,270 Aku persembahkan, Vas terbaik rakyat China. 162 00:18:24,270 --> 00:18:26,270 Jiwa manusia. 163 00:18:28,270 --> 00:18:30,270 "Zodiac Vase!" 164 00:18:52,270 --> 00:18:58,270 - London beres? - Ya. 165 00:18:58,270 --> 00:19:00,270 - Tahu apa yang harus kamu lakukan? /- Ya. 166 00:19:09,270 --> 00:19:11,070 Ini sangat indah, kan? 167 00:19:13,170 --> 00:19:15,170 Ya. 168 00:19:15,310 --> 00:19:18,200 Ayahku adalah seorang arkeolog. 169 00:19:18,200 --> 00:19:24,200 Dia mengajariku untuk mengagumi dan mengapresiasi hal seperti ini. 170 00:19:24,300 --> 00:19:26,200 - Menemukan seperti ini? /- Hmm. 171 00:19:27,100 --> 00:19:28,600 Aku harap dia punya. 172 00:19:29,650 --> 00:19:35,600 Ini adalah yang terakhir dan sangat berharga. 173 00:19:36,900 --> 00:19:38,300 Tara Yen. 174 00:19:40,300 --> 00:19:41,300 Danny Stratton. 175 00:19:45,770 --> 00:19:46,870 Permisi. 176 00:19:46,870 --> 00:19:48,870 Silahkan. 177 00:19:56,870 --> 00:19:58,370 Kamu terlihat cantik. 178 00:19:58,470 --> 00:19:59,870 Terima kasih. 179 00:20:00,870 --> 00:20:02,870 Dan akan mengirim vas-nya. 180 00:20:03,870 --> 00:20:05,870 Bagus, aku ikut senang. 181 00:20:05,870 --> 00:20:07,870 Sekiranya, ketika aku kembali dari London, Mungkin.. 182 00:20:08,870 --> 00:20:11,370 Mungkin aku bisa mengajakmu makan malam. 183 00:20:11,470 --> 00:20:14,900 Maaf aku telat. 184 00:20:20,470 --> 00:20:21,470 Kamu pasti Manny 185 00:20:22,470 --> 00:20:23,470 Danny. 186 00:20:23,470 --> 00:20:25,470 Danny, ini adalah Ciem. 187 00:20:27,470 --> 00:20:28,970 Kalian mau minum? Sampanye? 188 00:20:29,470 --> 00:20:30,470 Ya, boleh. 189 00:20:31,470 --> 00:20:32,470 Aku tidak usah. 190 00:20:33,470 --> 00:20:34,470 Terima kasih. 191 00:20:38,470 --> 00:20:40,070 Sepertinya baik. 192 00:20:40,470 --> 00:20:42,470 Dia bukan masalah kita. 193 00:20:42,470 --> 00:20:43,470 Bukan. 194 00:20:44,470 --> 00:20:48,470 Masalah dimulai ketika aku kehilangan lukisan itu. 195 00:20:48,470 --> 00:20:50,470 Bisakah kita fokus pada berita baik? 196 00:20:50,470 --> 00:20:52,770 Tolong ambil tindakan dan keluarkan aku dari lubang itu. 197 00:20:52,870 --> 00:20:55,870 Danny, Kita harus menerima itu. 198 00:20:55,870 --> 00:20:57,870 Untuk selalu pakai caramu. 199 00:20:57,870 --> 00:20:58,870 - Keberuntungan. - Keberuntungan? 200 00:20:58,870 --> 00:21:01,870 Aku percaya kalian berdua menikmati malam ini. 201 00:21:02,870 --> 00:21:04,870 Presentasi yang bagus, Tuan Song. 202 00:21:04,870 --> 00:21:06,570 Bolehkah aku memperkenalkanmu kepada.. 203 00:21:06,570 --> 00:21:08,670 Oh, Ling? 204 00:21:08,930 --> 00:21:10,140 Senang bertemu denganmu lagi. 205 00:21:10,270 --> 00:21:12,640 Aku juga, Tuan Song. 206 00:21:12,810 --> 00:21:15,400 Maafkan aku, tapi aku harus permisi.. 207 00:21:19,200 --> 00:21:20,400 Kamu kenal Ling? 208 00:21:20,700 --> 00:21:21,900 Cukup kenal. 209 00:21:21,900 --> 00:21:24,500 Sebenarnya dia merekomendasikanmu untuk pekerjaan ini. 210 00:21:26,500 --> 00:21:27,500 Sempurna. 211 00:21:28,500 --> 00:21:30,000 Selama pertemuan pertama kami, 212 00:21:30,100 --> 00:21:31,500 Aku selalu melihat dia. 213 00:21:31,900 --> 00:21:34,100 Sejujurnya, aku tidak mendengar apa yang dikatakannya. 214 00:21:35,100 --> 00:21:39,700 Saat aku melihat uang yang dihasilkannya, Aku mulai tertarik. 215 00:21:57,500 --> 00:21:59,100 Kamu lagi? 216 00:22:01,100 --> 00:22:04,000 Sangat menggoda bukan? 217 00:22:04,100 --> 00:22:05,100 Apa maksudmu? 218 00:22:05,100 --> 00:22:06,700 Cinta. 219 00:22:07,700 --> 00:22:13,700 Selalu sangat Tapi orang tetap saja mencarinya. 220 00:22:21,700 --> 00:22:28,700 Kehidupan menyentuhku, dan juga menjadi energiku 221 00:22:30,100 --> 00:22:31,700 Mungkin saja. 222 00:22:33,700 --> 00:22:37,700 Kamu adalah orang yang pintar, Tuan Stratton. 223 00:22:40,700 --> 00:22:43,700 Aku yakin kamu bisa mengatasinya. 224 00:22:46,700 --> 00:22:51,700 Kamu ingin berhati-hati? Kamu bisa mengatakan sesuatu dengan mereka. 225 00:22:53,910 --> 00:22:55,580 Selamat malam. 226 00:23:06,580 --> 00:23:08,580 Tuan Stratton. 227 00:23:08,580 --> 00:23:11,580 Aku dengar kamu pergi ke London besok. 228 00:23:12,580 --> 00:23:13,580 Detektif Dai. 229 00:23:14,580 --> 00:23:16,500 Kamu 230 00:23:16,500 --> 00:23:18,000 Tidak. 231 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 Setidaknya, seseorang membunuh itu. 232 00:23:21,100 --> 00:23:22,000 Maksudnya? 233 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Aku tahu kamu yang mencuri Van Gogh. 234 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 Cukup. Kamu merusak kedatanganmu. 235 00:23:27,150 --> 00:23:30,490 Dengan kata lain, kamu kembali berbisnis. Benar kan? 236 00:23:33,290 --> 00:23:35,290 Selamat malam, detektif. 237 00:23:53,290 --> 00:23:57,190 Dengan Van Gogh kita terlalu mencolok, kali ini biasa saja. 238 00:23:57,290 --> 00:23:59,650 - Mach, cukup 3 ACV. / - Ok. 239 00:23:59,660 --> 00:24:00,900 J. Jae, tidak ada jalan belakang. 240 00:24:00,900 --> 00:24:03,400 - Jalan tercepat adalah ke bandara. /- Dimengerti. 241 00:24:03,400 --> 00:24:07,200 - Dingdong, kami butuh pantauan udaramu seperti dulu. / - Ok. 242 00:24:47,100 --> 00:24:51,200 Danny Stratton, kamu dipercaya untuk menjaga 243 00:24:51,200 --> 00:24:54,800 Menurut pendapat saya, "Jiwa dari China" 244 00:24:57,200 --> 00:24:58,200 Kalian dulu. 245 00:25:16,640 --> 00:25:17,640 Terima kasih. 246 00:25:30,140 --> 00:25:33,340 - Dingdong, kamu dengar? / - Aku dengar, Danny. 247 00:25:33,340 --> 00:25:35,340 Tunggu. 248 00:25:37,340 --> 00:25:38,340 Pengecekan. 249 00:25:38,340 --> 00:25:40,340 - Mach 1 / - Ok. 250 00:25:40,350 --> 00:25:42,340 - Danny di 2 / - Cek. 251 00:25:42,340 --> 00:25:44,340 J. Jae di 3. 252 00:25:46,140 --> 00:25:48,540 Kalian siap berangkat. 253 00:26:38,040 --> 00:26:40,440 - Konfirmasi ijin pengiriman. / - Cek. 254 00:26:40,840 --> 00:26:43,650 Ini lebih mudah dari sebelumnya. 255 00:26:43,650 --> 00:26:46,450 Hey, Danny. Ceritakan padaku. Siapa wanita semalam? 256 00:26:46,450 --> 00:26:50,100 Dia seksi. 257 00:26:50,450 --> 00:26:54,150 Sebenarnya dia datang dengan Maserati terbaru. 258 00:26:54,150 --> 00:26:58,600 Pria tidak terkesan dengan itu. Dan jelas bukan dari penampilannya. 259 00:26:58,600 --> 00:26:59,800 Terima kasih, kawan. 260 00:27:00,300 --> 00:27:02,000 Aku hanya bilang saja. 261 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 Ayo mulai pestanya. 262 00:27:03,500 --> 00:27:05,500 Wow! 263 00:27:05,500 --> 00:27:08,900 Kawan, kalian punya 3 paket. Mendekati kalian. Sangat cepat. 264 00:27:11,900 --> 00:27:13,900 Mari lihat sampai sejauh mana mereka. 265 00:27:34,500 --> 00:27:36,900 - Keluarkan truk-nya. / - Ok. 266 00:27:37,300 --> 00:27:38,900 Depan belok kiri. 267 00:27:44,700 --> 00:27:47,700 - Dingdong, kemana rute tercepat? / - Aku sedang mencarinya. 268 00:27:48,700 --> 00:27:50,700 500 meter, belok kiri. 269 00:27:55,700 --> 00:27:59,700 - Kami masih dikejar. Kemana lagi? / - Lurus. Lurus. Lurus! 270 00:28:01,200 --> 00:28:02,820 - Apakah mereka berhenti? / - Ya. 271 00:28:02,820 --> 00:28:04,820 Ayo perlebar jarak dengan mereka. 272 00:28:06,920 --> 00:28:09,820 500 meter, belok kanan. 273 00:28:09,820 --> 00:28:12,820 Tidak bisa berhenti, Dingdong. Kamu harus memperhatikan motornya. 274 00:28:13,220 --> 00:28:13,820 Mach! 275 00:28:18,820 --> 00:28:20,820 J. Jae ikuti aku! 276 00:28:22,620 --> 00:28:25,820 - Kamu baik-baik saja, Mach? / - Aku tak apa. Aku tak apa. 277 00:28:25,820 --> 00:28:28,000 Bagus. Bagus. Mach keluar dari mobil. 278 00:28:28,000 --> 00:28:29,100 Aku sedang menuju kalian. 279 00:28:29,100 --> 00:28:32,400 - Hey, kemana lagi? / - 500 meter, belok kiri. 280 00:28:32,400 --> 00:28:34,500 Pancing mereka. Putar balik. 281 00:28:36,000 --> 00:28:37,500 Danny, ada motor! 282 00:28:50,500 --> 00:28:52,100 Danny! 283 00:28:55,300 --> 00:28:59,000 Danny. Kau bisa mendengarku? 284 00:28:59,330 --> 00:29:02,300 - Dingdong. / - J.Jae, masuk. 285 00:29:05,310 --> 00:29:07,510 Danny, kamu sudah kembali? 286 00:29:07,510 --> 00:29:09,200 - Mach. / - Masuk. 287 00:29:09,200 --> 00:29:13,100 Mach, di kota ini aku tidak menandai J. Jae. Sudah berakhir. 288 00:29:14,700 --> 00:29:17,400 Danny, kamu siap? Aku akan mengawasimu. 289 00:29:22,000 --> 00:29:25,100 Danny, keluar.. keluar! Tolong keluar. 290 00:29:29,100 --> 00:29:32,500 J. Jae kamu harus kesana. Kesana. Kesana! 291 00:29:55,700 --> 00:29:58,900 Ada yang datang lagi. Kamu bebas. Kamu harus pergi sekarang. 292 00:29:59,700 --> 00:30:00,500 Dimengerti. 293 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Mach. 294 00:30:04,100 --> 00:30:06,500 Lihat drone-nya. Mereka disana. 295 00:30:31,000 --> 00:30:35,500 - Mereka dapat vas-nya. Aku sedang mengejarnya. / - Danny, kamu bisa melakukannya. 296 00:30:36,000 --> 00:30:38,630 - Dingdong, kau bisa mendengarku? / - Ya. 297 00:30:38,630 --> 00:30:41,130 - Cepat perbaiki petanya. / - Ok. 298 00:30:41,130 --> 00:30:43,330 - Hi, Mach. Ini Dingdong. / - Lakukan apa yang orang China lakukan. 299 00:30:43,630 --> 00:30:47,130 - Pergi ke selatan. / - Bahasa China? 300 00:30:47,130 --> 00:30:48,330 Tapi kamu bisa melakukannya. 301 00:30:48,330 --> 00:30:51,530 Aku menuju barat ke Wan Da Guang. Mereka mendapatkan vas-nya. 302 00:30:51,530 --> 00:30:53,000 Sial. 303 00:30:53,010 --> 00:30:55,800 - Dia pergi kemana? / - Mereka menuju ke bandara. 304 00:30:55,800 --> 00:30:57,800 Ada titik temu. 305 00:31:04,800 --> 00:31:08,500 Mach, kamu sangat dekat. 50 meter lagi. 306 00:31:08,500 --> 00:31:10,500 Belok di jalan berikutnya. 307 00:31:15,500 --> 00:31:18,500 - Dimana Danny? / - Dia ada di blok sebelah. 308 00:31:18,500 --> 00:31:20,500 Sedang mengejar target. 309 00:31:27,500 --> 00:31:29,500 Danny, kedua target kita sudah dekat. 310 00:31:30,600 --> 00:31:33,700 Mach, lurus. Lurus. Mereka tepat di depanmu. 311 00:31:33,700 --> 00:31:35,000 Akan kucegat mereka. 312 00:31:42,000 --> 00:31:43,590 Dingdong, satu jatuh dan satu kabur. Tetap awasi. 313 00:31:43,600 --> 00:31:45,700 Sedang aku lakukan. 314 00:31:50,000 --> 00:31:52,700 Dingdong, aku kehilangan jejak. Hentikan dia. 315 00:31:52,700 --> 00:31:54,100 Akan kulakukan. Akan kulakukan. Akan kulakukan! 316 00:31:54,500 --> 00:31:55,900 Kamu pikir kamu cepat? 317 00:31:55,900 --> 00:31:59,000 Aku akan menjatuhkan.. ini! 318 00:32:01,900 --> 00:32:03,000 Yes! 319 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Ini aku. Naik! 320 00:33:04,200 --> 00:33:06,300 - Dingdong, apa kamu mendengarkanku? / - Ya. 321 00:33:06,300 --> 00:33:08,000 Tanya dia dimana Mach. 322 00:33:08,400 --> 00:33:09,220 Dan Mach? 323 00:33:09,250 --> 00:33:11,000 Tenang, Dia sedang dalam perjalanan. 324 00:33:11,000 --> 00:33:11,800 Bagus. 325 00:33:12,200 --> 00:33:14,600 Dia sedang dijalan. Ayo masuk. 326 00:33:14,600 --> 00:33:16,600 Kenapa kita tidak ke pesawat? 327 00:33:17,000 --> 00:33:18,400 Apa yang kamu bicarakan? 328 00:33:18,480 --> 00:33:19,800 Aku jelaskan nanti. Kita berpencar. 329 00:33:19,900 --> 00:33:21,400 Kamu tahu itu menjadi 1-0. 330 00:33:27,460 --> 00:33:28,500 Halo? 331 00:33:28,710 --> 00:33:30,590 Ini Tuan Song. Apakah kamu sudah menemukannya? 332 00:33:30,840 --> 00:33:31,880 Kami masih berusaha. 333 00:33:32,130 --> 00:33:33,090 Aku ingatkan kamu, 334 00:33:33,220 --> 00:33:35,680 Zodiac Vas adalah salah satu barang antik China yang paling berharga. 335 00:33:35,890 --> 00:33:40,890 Jangan khawatir, ketika kami berhasil. Kamu orang pertama yang akan diberitahu. 336 00:33:41,140 --> 00:33:43,640 Kami menaruh pelacak di telpon-nya. 337 00:33:44,060 --> 00:33:45,100 Baiklah. 338 00:33:45,310 --> 00:33:48,150 Aku akan menunggu kabar darimu. 339 00:33:48,400 --> 00:33:50,110 Jangan kecewakan aku. 340 00:34:18,000 --> 00:34:20,100 - Halo. / - Dingdong, kami dalam perjalanan. 341 00:34:20,100 --> 00:34:22,000 Keluarlah. Polisi akan tiba disana sebentar lagi. 342 00:34:22,000 --> 00:34:24,930 - Ya, aku turun. / - Persiapkan dirimu. 343 00:34:24,930 --> 00:34:26,930 - Aku mengerti. / - Semoga berhasil. 344 00:34:35,650 --> 00:34:38,420 - Ya? / - Mach, sahabatku. Kamu baik-baik saja? 345 00:34:38,420 --> 00:34:40,420 Merasa baikkan. Aku sudah dekat bandara. 346 00:34:40,420 --> 00:34:43,100 Ganti rencana. Kita harus kembali ke kota. 347 00:34:43,100 --> 00:34:44,700 Apa yang kamu bicarakan? 348 00:34:45,100 --> 00:34:47,900 - Kita tidak pergi ke London? / - Tidak. 349 00:34:47,900 --> 00:34:50,300 - Bagaimana dengan vas itu? / - Aman. Ada padaku. 350 00:34:50,300 --> 00:34:54,700 Tapi aku harus kembali. Mereka adalah komplotan yang merampas lukisan dari kita. 351 00:34:54,800 --> 00:34:57,500 - Apa? / - Ya. Itu mereka. 352 00:34:57,500 --> 00:34:59,600 Kita akan pergi untuk mendapatkan lukisan Van Gogh kembali. 353 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 Tapi kita merusak rencana mereka. 354 00:35:01,600 --> 00:35:03,800 Tepat sekali. Kita punya apa yang mereka mau. 355 00:35:03,800 --> 00:35:05,800 Tu..tutunggu.. Tunggu.. Tunggu. 356 00:35:05,800 --> 00:35:07,500 Bisa kita bicarakan ini? 357 00:35:07,500 --> 00:35:11,200 Ya. Tempat biasa. Sampai jumpa jam 8 malam. 358 00:35:11,200 --> 00:35:13,200 Tunggu, Danny. Danny! 359 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 Oh, ayolah. 360 00:36:09,500 --> 00:36:11,500 - Aku mengambil telponmu. / - Kerja bagus. 361 00:36:12,700 --> 00:36:14,700 - Kamu baik-baik saja, J. Jae? / - Hm..mm. 362 00:36:14,700 --> 00:36:18,580 - Dingdong, apa kau bersama kami? / - Ya, Danny. Aku bisa mendengarmu. 363 00:36:18,580 --> 00:36:20,580 - Apa yang kau lakukan disana? / - Aku baru saja beli drone baru. 364 00:36:20,580 --> 00:36:21,380 Bagus. 365 00:36:22,180 --> 00:36:25,280 - Apa kamu yakin mereka komplotan yang sama? / - Seratus persen. 366 00:36:25,280 --> 00:36:27,280 Lalu kenapa kita tidak pergi ke tempatnya? 367 00:36:29,280 --> 00:36:33,280 Ini adalah kesempatan, untuk mengembalikan reputasi kita. 368 00:36:33,980 --> 00:36:36,280 Kalian tidak mau terjebak disitu dan melupakannya? 369 00:36:36,280 --> 00:36:37,880 Aku tidak masalah untuk melupakannya. 370 00:36:38,580 --> 00:36:40,580 Aku tahu kau juga bisa melupakannya. 371 00:36:40,580 --> 00:36:45,100 Aku juga tidak masalah. Aku tahu apa yang harus dilakukan ketika dirampok. 372 00:36:45,100 --> 00:36:47,100 Ya, tapi kita tidak dirampok kali ini. 373 00:36:47,100 --> 00:36:49,100 Jadi Danny, dimana vas-nya? 374 00:36:49,100 --> 00:36:50,100 Tenang saja, 375 00:36:51,100 --> 00:36:53,100 Dengar, kita tetap akan mengantar vas-nya 376 00:36:53,100 --> 00:36:55,100 ini hanya akan lebih lambat. 377 00:36:55,570 --> 00:36:59,600 Seharusnya kita mengambil uangnya tanpamu. / - Hey..hey..hey.. Biar dia jelaskan dulu. 378 00:37:03,900 --> 00:37:06,600 - Pertama kita harus menghubungi mereka. / - Heh, kedengarannya mudah. 379 00:37:06,600 --> 00:37:08,100 Bagaimana caranya? 380 00:37:08,100 --> 00:37:11,200 Aku sedang memikirkannya, J. Jae. Aku sedang memikirkannya! 381 00:37:18,200 --> 00:37:20,400 Aku kira telpon ini salah satu caranya. 382 00:37:23,900 --> 00:37:27,600 Dingdong, kami punya telpon. Bisakah kau membukanya? 383 00:37:27,900 --> 00:37:31,600 Eeeeh.. Ya, aku bisa. Tapi itu akan memakan waktu. 384 00:37:31,600 --> 00:37:33,600 - Berapa lama? / - Beberapa jam. 385 00:37:33,600 --> 00:37:34,600 Mau kami bantu? 386 00:37:37,100 --> 00:37:39,150 - Kamu bisa menjadikan itu sebagai kode sandi? / - Coba saja. 387 00:37:39,150 --> 00:37:41,100 - Oh, sangat mengagumkan. / - Biasanya. 388 00:37:49,140 --> 00:37:50,140 Jenius. 389 00:37:50,930 --> 00:37:52,720 Aku akan mengganti kode sandinya. 390 00:37:53,390 --> 00:37:56,260 Kamu menelpon mereka. Kemudian apa? 391 00:37:56,260 --> 00:37:58,260 Kita dapatkan kembali lukisannya. 392 00:37:58,760 --> 00:38:00,760 - Kamu ikut? / - Selalu. 393 00:38:00,760 --> 00:38:02,330 [Dingdong] Aku ikut. 394 00:38:02,630 --> 00:38:05,690 - J. Jae? / - Baik. 395 00:38:05,750 --> 00:38:06,890 Bagus. 396 00:38:08,890 --> 00:38:14,890 - Hey, kamu mau kemana? / - Menelpon untuk mengatur pertemuan. Sampai jumpa satu jam lagi. 397 00:38:25,190 --> 00:38:28,510 - Dingdong, apa kau mengawasiku? / - Ya, tepat di atasmu. 398 00:38:28,510 --> 00:38:30,710 Bagus. Carikan tempat yang leluasa. 399 00:38:30,710 --> 00:38:33,310 Baiklah, telusuri gang itu. 400 00:38:33,310 --> 00:38:35,310 Itu bagus dan jauh dari keramaian. 401 00:38:57,170 --> 00:38:58,790 Ada apa sekarang? 402 00:38:59,210 --> 00:39:00,840 Katakan kau sudah menemukan mereka. 403 00:39:00,840 --> 00:39:02,840 Aku punya penawaran untukmu. 404 00:39:02,840 --> 00:39:10,730 Tuan Stratton. Ini adalah kejutan yang menyenangkan. 405 00:39:10,730 --> 00:39:12,730 Ya, 406 00:39:12,730 --> 00:39:13,530 Menurutku... 407 00:39:13,530 --> 00:39:16,530 Kamu sangat menghargai karya terbaik ini. 408 00:39:17,100 --> 00:39:18,030 Tentu saja. 409 00:39:18,930 --> 00:39:20,330 Aku mau $ 6juta. 410 00:39:20,750 --> 00:39:23,650 6 juta itu melebihi dari apa yang ingin kubayar. 411 00:39:23,650 --> 00:39:27,100 dan 30 juta lebih murah dari seharusnya. 412 00:39:27,100 --> 00:39:29,150 dan kenapa kamu melakukan ini, Danny? 413 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 Daripada orangmu membuatnya terlihat seperti perampokan. 414 00:39:31,700 --> 00:39:33,400 Pintar. 415 00:39:33,400 --> 00:39:39,400 Jadi seperti kamu dicuri oleh orang lain dan kamu mendapatkan 6 juta. 416 00:39:40,100 --> 00:39:41,500 Tapi aku bertanya-tanya. 417 00:39:41,500 --> 00:39:46,650 Kenapa orang sepertimu mendadak berubah menjadi pencuri? 418 00:39:46,650 --> 00:39:49,650 Reputasi dapat menghasilkan uang, termasuk aku. 419 00:39:49,650 --> 00:39:51,050 Akan ku SMS alamatnya. 420 00:39:51,400 --> 00:39:54,540 Wow! Polisi segera datang. 421 00:39:57,020 --> 00:39:58,140 Berhenti! Polisi! 422 00:40:01,990 --> 00:40:03,800 Lurus. Lurus. 423 00:40:03,800 --> 00:40:05,800 Danny, 10 meter belok kiri. 424 00:40:06,280 --> 00:40:08,200 Kamu! Berhenti! 425 00:40:09,800 --> 00:40:11,300 Gang berikutnya, belok kanan 426 00:40:19,650 --> 00:40:21,800 Dingdong, aku harus kemana? Mereka dimana-mana. 427 00:40:21,800 --> 00:40:23,450 Lurus. Lurus. Lurus! 428 00:40:24,850 --> 00:40:26,800 Kemudian belok kiri di gang berikutnya. 429 00:40:34,700 --> 00:40:36,210 Dia mengarah kesana! 430 00:40:36,210 --> 00:40:39,210 Periksa jalan lain. Polisi di belakangmu. 431 00:41:02,500 --> 00:41:05,350 - Dingdong, kamu masih bersamaku? / - Ya. 432 00:41:05,350 --> 00:41:07,830 - Polisi pasti melacakku. / - Dan itu kesalahanmu. 433 00:41:07,830 --> 00:41:11,330 Mereka terlalu banyak. Aku ingin kamu mendaratkan drone-nya. 434 00:41:11,330 --> 00:41:13,530 Kita butuh tempat aman. Tidak banyak orang. 435 00:41:13,850 --> 00:41:16,250 Ok. Kamu akan membutuhkan waktu, ke kiri. 436 00:41:16,250 --> 00:41:18,750 - Ada area yang tidak terdapat polisi. / - Dimengerti. 437 00:41:19,050 --> 00:41:22,600 Perhatian..perhatian.. Memanggil semua unit. 22 Kangding Road. 438 00:41:22,770 --> 00:41:23,900 Kepung segera, 439 00:41:38,000 --> 00:41:39,450 Ambil jarak. 440 00:41:49,090 --> 00:41:51,720 Tunggu! Sepertinya dia berhenti. 441 00:41:52,550 --> 00:41:54,300 Pelacakkan menunjukkan dia disini. 442 00:41:54,430 --> 00:41:55,550 Dia pasti disini. 443 00:41:57,800 --> 00:41:59,470 Dia pasti disini. 444 00:42:04,270 --> 00:42:05,730 Lewat sini. 445 00:42:07,200 --> 00:42:09,330 Ok. Cepat pergi. 446 00:42:10,130 --> 00:42:11,000 Ayo.. 447 00:42:11,450 --> 00:42:13,700 Itu saja? Pecundang. 448 00:42:15,000 --> 00:42:16,500 Aman untuk pergi, boss. 449 00:42:19,530 --> 00:42:21,540 Bisakah kalian melihatku? 450 00:42:21,660 --> 00:42:23,870 Aku tepat di atas kalian. 451 00:42:24,770 --> 00:42:26,100 Selamat tinggal. 452 00:42:27,600 --> 00:42:28,800 Permainan selesai. 453 00:42:29,100 --> 00:42:31,150 Kerja bagus. Stasiun sudah dekat. 454 00:42:31,150 --> 00:42:32,300 Aku akan segera menghubungimu. 455 00:42:32,600 --> 00:42:34,200 Jangan main-main dengan waktuku. 456 00:43:41,500 --> 00:43:43,550 Danny, kamu menakutiku. 457 00:43:44,300 --> 00:43:45,550 Kamu tidak seharusnya di rumah. 458 00:43:45,750 --> 00:43:47,150 Kamu seharusnya di London. 459 00:43:47,300 --> 00:43:49,650 Aku dalam perjalanan. Ada yang tertinggal. 460 00:43:54,000 --> 00:43:55,800 Aku sudah memikirkan apa yang kamu katakan. 461 00:43:56,300 --> 00:43:57,400 Tentang.. 462 00:43:57,950 --> 00:43:59,400 ...menerima sesuatu. 463 00:44:01,300 --> 00:44:03,400 Danny, dimana vas-nya? 464 00:44:03,750 --> 00:44:06,300 Jangan khawatir. Bagaimana aku bisa mengorbankan pelanggan terbesarmu. 465 00:44:07,100 --> 00:44:08,300 Aku mengerti. 466 00:44:08,900 --> 00:44:10,700 Aku hanya ingin mendapatkan lukisan itu kembali. 467 00:44:11,200 --> 00:44:12,300 Baiklah. 468 00:44:12,400 --> 00:44:14,900 - Itu bukan berarti kamu menerimanya. / - Bukan. 469 00:44:15,990 --> 00:44:17,500 Aku melakukan ini 470 00:44:18,400 --> 00:44:20,500 Dan aku akan menjadi diriku yang dulu. 471 00:44:21,100 --> 00:44:23,000 Dan siapa itu, Danny? 472 00:44:25,390 --> 00:44:27,500 Seseorang yang cukup baik bagimu. 473 00:44:39,630 --> 00:44:42,010 - Hi. / - Hi, ini aku. 474 00:44:42,390 --> 00:44:46,470 Ingat, kita akan pergi keluar untuk merayakannya setelah pertemuan. 475 00:44:46,810 --> 00:44:47,930 Kamu mau kan? 476 00:44:48,480 --> 00:44:51,140 Ya. Aku baru sampai rumah untuk mengambil beberapa dokumen. 477 00:44:51,390 --> 00:44:54,190 Baik. Aku akan datang menjemputmu. 478 00:44:54,310 --> 00:44:57,530 Terima kasih, tapi ketika kamu sampai disini, aku sudah kembali bekerja. 479 00:44:57,650 --> 00:44:59,940 Baik. Sampai bertemu malam ini. 480 00:45:00,540 --> 00:45:01,940 Sampai jumpa. 481 00:45:10,740 --> 00:45:14,540 - Kamu meninggalkan vas seharga $36 juta di loker? / - Ya. 482 00:45:15,150 --> 00:45:18,340 - Baik, jadi kita menukar tas-nya? / - Tidak. 483 00:45:18,340 --> 00:45:20,340 Kamu tidak pikir dia sebodoh itu kan? 484 00:45:20,900 --> 00:45:23,740 - Lalu apa rencananya? / - Kita melacaknya. 485 00:45:24,140 --> 00:45:26,740 Semoga dia tidak akan menyadarinya. 486 00:45:27,340 --> 00:45:30,840 - Bagiamana? / - Sederhana. 487 00:45:31,040 --> 00:45:33,840 Kita kirim vas-nya, lalu polisi ada disana. 488 00:45:34,640 --> 00:45:37,840 Polisi menangkap mereka, Dan kita ambil lukisannya. 489 00:45:38,180 --> 00:45:39,840 Bahagia selamanya. 490 00:45:40,740 --> 00:45:43,540 Bagus, bagaimana cara agar polisi kesana? 491 00:45:44,440 --> 00:45:45,540 - Dingdong. / - Oh. 492 00:45:47,540 --> 00:45:50,380 - Kamu sudah disana? / - Belum. 493 00:45:50,580 --> 00:45:54,780 Yang harus kamu lakukan adalah mengalihkan perhatian polisi dari kami. 494 00:45:54,780 --> 00:45:56,780 - Apa mereka masih disana? / - Ya. Sepertinya akan pergi. 495 00:45:57,600 --> 00:46:01,780 - Jangan takut, ke motor saja. / - Oh, Danny. Aku tidak takut pada polisi. 496 00:46:01,780 --> 00:46:05,800 - Lalu kenapa? / - Motornya rusak, tapi aku punya ide. 497 00:46:07,000 --> 00:46:10,300 Sobat, ini pertama kalinya aku berbicara dengan Nana. 498 00:46:10,300 --> 00:46:12,450 Tolong beri aku saran. 499 00:46:12,600 --> 00:46:15,800 Saranku adalah jangan menempatkan dirimu dalam bahaya. 500 00:46:15,800 --> 00:46:18,800 Jangan libatkan Nana. Ini perintah. 501 00:46:20,800 --> 00:46:21,800 Hey! 502 00:46:22,690 --> 00:46:24,860 Bukankah kamu teman Danny? 503 00:46:26,070 --> 00:46:29,700 Aku telah lihat drone-mu. Keren. 504 00:46:33,960 --> 00:46:37,380 Ya. Aku punya yang lebih bagus sekarang. 505 00:46:37,670 --> 00:46:41,380 Dia punya 3 gimbal yang stabil dan peta yang jelas. 506 00:46:41,500 --> 00:46:44,840 Mengirimkan langsung ke Komputer atau telpon genggam. 507 00:46:45,090 --> 00:46:46,380 Kamu masih belum kapok? 508 00:46:46,510 --> 00:46:49,170 Sebentar. Sebentar. 509 00:46:49,390 --> 00:46:51,140 Danny sedang dalam bahaya. 510 00:46:51,600 --> 00:46:53,060 Aku butuh bantuan kalian. 511 00:46:54,430 --> 00:46:56,440 Aku akan menangkapnya. 512 00:46:58,400 --> 00:46:59,810 Tunggu sebentar. 513 00:47:00,320 --> 00:47:02,030 Aku mau bantu. 514 00:47:02,440 --> 00:47:04,320 Bagus. Boleh aku pinjam motormu? 515 00:47:04,440 --> 00:47:07,570 Tidak. Hanya aku yang boleh mengendarainya. 516 00:47:09,570 --> 00:47:11,160 Baiklah. 517 00:47:20,000 --> 00:47:22,050 Mobil polisi itu mengikuti kita. 518 00:47:23,630 --> 00:47:25,260 Bagus, biarkan saja. 519 00:47:27,930 --> 00:47:29,050 Eh, awas. 520 00:47:29,050 --> 00:47:33,250 - Dingdong, lapor. / - Kalian punya 7 menit. Dan polisi masih mengikuti kami. 521 00:47:33,350 --> 00:47:35,450 Kami? Apa yang kubilang padamu soal Nana. 522 00:47:35,450 --> 00:47:37,000 Aku tidak punya pilihan. 523 00:47:37,000 --> 00:47:40,300 Baik, pastikan polisi sampai kesini. Kami akan mengurus sisanya. 524 00:47:40,300 --> 00:47:42,850 Dan kamu pergilah. Kamu sudah melakukannya dengan baik. 525 00:47:42,850 --> 00:47:44,250 Kami hampir sampai. 526 00:47:44,850 --> 00:47:45,800 Itu terlalu klasik. 527 00:47:46,300 --> 00:47:49,800 Mach, tidak ada yang meninggal Dan kamu jangan memotong pembicaraanku. 528 00:47:50,450 --> 00:47:51,800 Kita punya 7 menit. 529 00:48:26,630 --> 00:48:28,130 Berikan vas-nya, Mach. 530 00:48:43,730 --> 00:48:44,930 Maaf. 531 00:48:51,080 --> 00:48:52,500 Kamu ingin melihat uangnya dulu? 532 00:48:54,400 --> 00:48:55,800 Aku ingin melihat uangnya dulu. 533 00:48:57,850 --> 00:48:59,980 Dia ingin melihat uangnya. 534 00:49:04,500 --> 00:49:06,500 Bagaimana carakku mengatakannya? 535 00:49:08,000 --> 00:49:10,500 Ayo berikan saja dia vas-nya. Mach. 536 00:49:13,100 --> 00:49:14,800 - Yang ini kan? / - Ya. 537 00:49:17,550 --> 00:49:20,130 Ini untukmu. Vas-mu. 538 00:49:21,830 --> 00:49:23,330 Apa dia gila? 539 00:49:23,330 --> 00:49:25,330 Ya, aku gila. 540 00:49:28,000 --> 00:49:30,200 Aku orang asing yang gila. 541 00:49:32,840 --> 00:49:34,550 - Cukup! / - Dimana uangnya? 542 00:49:41,700 --> 00:49:42,600 Terima kasih. 543 00:49:55,120 --> 00:49:58,490 Itu ada di belakangmu. Rak pertama, baris pertama. 544 00:50:30,570 --> 00:50:31,740 Belok kanan. 545 00:50:32,990 --> 00:50:34,700 Belok kanan, kanan! Kanan! 546 00:50:40,200 --> 00:50:42,620 Aku pikir kamu perlu minta maaf. 547 00:50:48,020 --> 00:50:49,920 Dia benar, Mach. 548 00:50:51,870 --> 00:50:54,260 Dia yang mulai. 549 00:50:55,090 --> 00:50:56,630 Boss. 550 00:51:00,350 --> 00:51:02,720 Ini asli. 551 00:51:14,190 --> 00:51:15,530 Ayo pergi. 552 00:51:21,530 --> 00:51:23,530 Masih ada waktu. 553 00:51:28,170 --> 00:51:29,830 Tunggu. 554 00:51:30,000 --> 00:51:35,220 Temanku bilang codetmu sangat keren. 555 00:51:37,750 --> 00:51:38,950 Siapa yang melakukannya? 556 00:51:39,050 --> 00:51:40,100 Siapa yang melakukannya? 557 00:51:40,100 --> 00:51:42,450 Karena itu membuatnya sangat keren. 558 00:52:02,490 --> 00:52:03,870 Jempolku. 559 00:52:04,160 --> 00:52:06,290 Maafkan aku. maafkan aku. 560 00:52:06,900 --> 00:52:08,890 Maafkan temanku. Dia tidak menghormatimu. 561 00:52:27,430 --> 00:52:29,100 Cepat. Kita hampir sampai. 562 00:52:29,100 --> 00:52:31,100 Dingdong, kamu terlambat. 563 00:52:44,280 --> 00:52:45,870 Lebih cepat. Lebih cepat. 564 00:53:05,170 --> 00:53:07,070 Dingdong, cepatlah! 565 00:53:11,520 --> 00:53:12,400 Sial! 566 00:53:12,560 --> 00:53:13,650 Memanggil semua pasukan. 567 00:53:53,270 --> 00:53:54,560 Itu mereka! 568 00:53:56,900 --> 00:53:57,900 Berhenti! 569 00:53:58,700 --> 00:53:59,900 Lari J. Jae! 570 00:54:17,700 --> 00:54:19,600 Dingdong, mereka dapat vas-nya. 571 00:54:19,600 --> 00:54:22,150 - Kami menuju mobil, bicaralah. / - Jadi tak berjalan lancar? 572 00:54:22,200 --> 00:54:24,300 Tidak akan terjadi jika kamu tepat waktu. 573 00:54:24,300 --> 00:54:27,700 - Aku perlu tahu kemana mereka pergi, sekarang! / - Aku sedang melakukannya, Danny. 574 00:54:27,700 --> 00:54:29,400 Kita tidak punya banyak waktu. 575 00:54:30,200 --> 00:54:34,100 - Kamu harus melacak alatnya. / - Akan kulakuka secepatnya. 576 00:54:36,100 --> 00:54:40,000 Dingdong, tolong katakan kau sudah menemukannya. 577 00:54:40,790 --> 00:54:44,000 Aaah.. Ketemu! 578 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 - Target terkunci. / - Ya! 579 00:54:46,850 --> 00:54:51,000 - Dimana itu? / - Mereka menuju ke Timur. Jalan Hongkao Cepatlah. 580 00:54:54,800 --> 00:54:55,800 Danny. 581 00:54:58,400 --> 00:54:59,600 Keluar! 582 00:55:01,200 --> 00:55:02,600 J. Jae keluar dari mobil. 583 00:55:04,900 --> 00:55:06,900 Tinggalkan itu Keluar dari mobil sekarang! 584 00:55:10,000 --> 00:55:11,100 Serius? 585 00:55:11,100 --> 00:55:14,300 Apa mereka akan membiarkan kita membawa uangnya? Aku pikir tidak. 586 00:55:14,550 --> 00:55:17,300 Kenapa tidak? Lagipula itu 36. 587 00:55:17,400 --> 00:55:19,200 Dia benar. 588 00:55:20,200 --> 00:55:22,400 J. Jae! Kembali! 589 00:55:34,580 --> 00:55:35,580 J. Jae.. 590 00:55:36,180 --> 00:55:37,300 J. Jae.. 591 00:55:38,200 --> 00:55:39,080 - J. Jae 592 00:55:39,080 --> 00:55:42,380 - J. Jae.. J. Jae.. / - Aku akan membunuh bajingan itu. 593 00:55:42,380 --> 00:55:44,680 Tidak, aku duluan. 594 00:55:44,680 --> 00:55:48,380 - Apa? / - Ayo bangunkan dia. / - Aku tidak bisa mendengarmu. 595 00:55:51,500 --> 00:55:53,500 Dan ini menjadi semakin buruk. 596 00:55:53,500 --> 00:55:57,330 Ya, apapun itu. Aku kehilangan Long. Aku harap kalian dekat. 597 00:55:57,330 --> 00:56:00,000 Dingdong, jangan kehilangan vas-nya. 598 00:56:00,100 --> 00:56:02,400 Mendekatlah untuk tetap bisa melacaknya. 599 00:56:07,500 --> 00:56:11,600 - Kamu membicarakan si Badan Besar dengan pisaunya? / - Ya. 600 00:56:11,750 --> 00:56:14,330 - Tidak. Kamu pasti bercanda. / - Dingdong. 601 00:56:14,330 --> 00:56:17,630 - Dengar Danny. / - Dingdong! / - Aku keluar. 602 00:56:17,630 --> 00:56:22,330 - Dingdong, beranikan dirimu sekarang. / - Ok, ok. Akan kulakukan. 603 00:56:22,430 --> 00:56:25,000 Kamu hanya perlu tetap di dalam jangkauan. Kami akan menemukanmu. 604 00:56:30,340 --> 00:56:36,310 Danny mengatakan aku harus mengejar vase-nya. 605 00:56:36,680 --> 00:56:43,440 Dia selalu aman, yang berbahaya selalu aku. 606 00:56:44,190 --> 00:56:48,030 Kamu tidak keberatan untuk menyetir, Bunny? 607 00:56:48,530 --> 00:56:49,530 Tentu. 608 00:56:49,650 --> 00:56:52,700 Jika kamu panggil aku Bunny lagi maka kamu akan jalan kaki. 609 00:57:01,500 --> 00:57:03,100 Maafkan aku. 610 00:57:31,600 --> 00:57:33,500 Bagaimana kamu tahu tentang bom mobil? 611 00:57:33,500 --> 00:57:35,600 Pernah ada polisi lari di museum. 612 00:57:35,600 --> 00:57:38,390 - membawa koper seperti mereka. / - Pintar. 613 00:57:38,500 --> 00:57:40,300 - Danny, kamu dengar aku? / - Dingdong. 614 00:57:40,300 --> 00:57:43,300 - Ya. Ini aku. / - Sudah ketemu? 615 00:57:43,400 --> 00:57:46,700 Aku minta maaf. Aku kehilangan sinyal. 616 00:57:47,300 --> 00:57:49,700 Dimana posisi terakhirnya? 617 00:57:50,700 --> 00:57:52,700 Fuzhou 618 00:57:54,100 --> 00:57:56,300 - Fuzhou / - Fuzhou? Baik. 619 00:58:06,600 --> 00:58:10,200 - Dingdong, kamu dimana? / - Sedang mengecek rumahnya. 620 00:58:10,600 --> 00:58:12,700 Rumahnya besar. / - Banyak pengawalan 621 00:58:13,200 --> 00:58:14,350 Menarik. Dimana itu? 622 00:58:14,850 --> 00:58:17,450 Ujung jalan, sisi timur jalan. 623 00:58:17,900 --> 00:58:21,050 Bagus, kami menuju kesana. / - Ok. Aku berjaga-jaga. 624 00:58:33,050 --> 00:58:36,500 Wow, apa yang sedang kita amati? / - Sebuah rumah. 625 00:58:36,500 --> 00:58:39,850 Sinyal berasal dari sana. / - Pemancarnya tidak akan mati. 626 00:58:39,850 --> 00:58:42,450 Sistem keamanan mereka mengacak sinyalnya. 627 00:58:44,150 --> 00:58:48,950 - Apa yang dia katakan? / - Dia bilang pemancarnya tidak akan mati. 628 00:58:48,950 --> 00:58:53,950 - Kita harus memanfaatkannya. / - Bagus. Bagaiman cara melewati penjaga? 629 00:58:58,150 --> 00:59:00,750 - Dingdong / - Ya, Danny. Kenapa? 630 00:59:01,850 --> 00:59:03,750 - Masukkan Nana. / - Apa? 631 00:59:04,600 --> 00:59:07,750 Tidak, tidak mungkin. Terlalu berbahaya. 632 00:59:07,750 --> 00:59:10,000 Dingdong! Berikan kepada Nana. 633 00:59:29,060 --> 00:59:30,650 Apa yang kalian lakukan? 634 00:59:30,770 --> 00:59:32,400 Apa yang kalian lakukan disini? 635 00:59:33,550 --> 00:59:37,000 Hi, sobat. Ini bayaranmu. 636 00:59:45,200 --> 00:59:48,000 - Dingdong. Kami siap untuk bergerak. / - Mengerti. 637 00:59:48,480 --> 00:59:49,800 Ayo lakukan. 638 01:00:17,600 --> 01:00:19,800 - Kami sudah masuk. / - Bagus. 639 01:00:19,800 --> 01:00:23,300 - Lihat lebih dekat. Pantau terus. / - Baik. 640 01:00:32,300 --> 01:00:34,800 - Dingdong, kamu dengar? / - Ya. Aku bisa mendengarmu. 641 01:00:35,300 --> 01:00:36,570 Simpan peledaknya. 642 01:00:36,800 --> 01:00:40,250 7 penjaga di bagian luar. 2 penjaga di depan. 643 01:00:40,450 --> 01:00:41,290 Ada lagi? 644 01:00:41,590 --> 01:00:44,400 - Kalian lihat penjaga di sebrang? / - Ya. 645 01:00:44,500 --> 01:00:47,700 Mereka akan mengelilingi rumah setiap 3 menit. 646 01:00:55,600 --> 01:00:58,050 Dingdong, kamu jenius. 647 01:00:58,150 --> 01:01:01,760 - Bisakah kami mendekat? / - Ya. Sudah tidak ada orang. Masuk. 648 01:01:11,360 --> 01:01:13,660 Hey, dia kembali. 649 01:01:25,660 --> 01:01:26,760 Danny, pergi. 650 01:01:29,760 --> 01:01:33,560 - Dingdong, kami aman? / - Di atap. Tepat di atasmu. 1 lagi. 651 01:01:36,060 --> 01:01:39,260 Mach, J. Jae Kalian tahu apa yang harus dilakukan. 652 01:01:42,560 --> 01:01:44,360 Sudah aman. 653 01:01:50,860 --> 01:01:51,860 Tunggu. 654 01:01:59,500 --> 01:02:01,500 Ok, jalan. 655 01:02:18,200 --> 01:02:20,200 - Ini saatnya. / - Baik. 656 01:02:20,200 --> 01:02:24,200 Suaranya seperti wanita berbaju merah. Ayo ambil posisi. 657 01:02:24,200 --> 01:02:26,000 J. Jae, jalan. 658 01:02:28,100 --> 01:02:29,150 Tunggu. 659 01:02:34,150 --> 01:02:35,950 Jalan sekarang. 660 01:02:46,050 --> 01:02:48,350 Aku sudah diposisi. 661 01:02:54,000 --> 01:02:56,050 Jangan terlalu lama. 662 01:03:04,400 --> 01:03:06,160 Dimana tehku? 663 01:03:06,450 --> 01:03:07,950 Di ruang belajar. 664 01:03:13,250 --> 01:03:14,960 Nona Yen, ada telpon. 665 01:03:16,160 --> 01:03:18,960 Teh? Aku menyukainya. 666 01:03:22,670 --> 01:03:25,680 Siapkan mobil, aku ada pertemuan. 667 01:03:31,380 --> 01:03:36,380 - Dia sepertinya akan pergi, bagaimana bisa ke depan? / - Aman. 668 01:03:37,180 --> 01:03:41,500 Mach, J. Jae.. Menyelunduplah. 669 01:03:57,000 --> 01:03:59,500 Mach, ada orang di samping. Cepat.. Cepat.. 670 01:04:00,200 --> 01:04:01,700 Cepat.. Cepat.. 671 01:04:17,100 --> 01:04:22,000 - Kita adalah tim asap. Apa yang akan kamu katakan? / - Kita akan mengeluarkannya. 672 01:04:22,800 --> 01:04:23,950 Tunggu, aku akan masuk. 673 01:04:28,320 --> 01:04:30,030 Galeri-nya penuh dengan asap. 674 01:04:34,030 --> 01:04:35,630 Ya Tuhan. 675 01:04:35,630 --> 01:04:38,630 Kalian harus lihat ini. Hampir semuanya barang curian. 676 01:04:39,900 --> 01:04:42,800 Kamu harus cepat. Para penjaga menuju kesana. 677 01:05:04,000 --> 01:05:10,500 Danny, kamu tidak bisa mencintaiku. Sampai cinta itu terlihat. 678 01:05:12,600 --> 01:05:15,600 Danny, kamu harus pergi sekarang. 679 01:05:16,100 --> 01:05:17,800 Aku menemukan Van Gogh. 680 01:05:17,800 --> 01:05:20,550 - Benarkah? / - Ya. 681 01:05:23,550 --> 01:05:26,000 Danny, kamu harus keluar sekarang. 682 01:05:29,400 --> 01:05:32,000 Untuk segalanya. Aku bergerak. 683 01:05:37,350 --> 01:05:38,900 Kamu harus pergi. 684 01:05:39,200 --> 01:05:41,300 - Dimana J. Jae? / - Dalam perjalanan. 685 01:05:41,400 --> 01:05:44,000 Para penjaga di jembatan akan datang. Pergi sekarang. 686 01:05:49,200 --> 01:05:51,520 Pergi ke pintu depan. Kalian akan dijemput. 687 01:05:59,320 --> 01:06:01,520 Cepat.. Cepat.. Penjaga datang lagi. 688 01:06:10,020 --> 01:06:12,580 SMD dengan tanggapanmu, cepat. 689 01:06:13,580 --> 01:06:14,580 Bagus, Zee. 690 01:06:15,280 --> 01:06:18,200 Buka mobilnya. Buka mobilnya! 691 01:06:19,200 --> 01:06:21,500 - Tidak, biarkan saja. / - Tapi akan menggigit nantinya. 692 01:06:21,500 --> 01:06:22,350 Atau apa? 693 01:06:22,800 --> 01:06:24,350 Mach, letakkan dia. 694 01:06:42,000 --> 01:06:43,450 - Dingdong. / - Hi, Danny. 695 01:06:43,450 --> 01:06:45,650 - Kita berhasil. Kami sedang kabur. / - Kita berhasil? 696 01:06:45,650 --> 01:06:47,300 Ya. Dan juga Van Gogh. 697 01:06:47,300 --> 01:06:49,400 - Kerja bagus, Danny. / - Kau juga. 698 01:06:49,700 --> 01:06:52,400 - Jaga Nana. / - Pasti. 699 01:06:54,260 --> 01:06:56,140 Berhenti kalian! 700 01:06:56,300 --> 01:06:57,720 Ayo! 701 01:06:57,930 --> 01:06:59,640 Berhenti! 702 01:07:05,440 --> 01:07:06,270 Berhenti! 703 01:07:07,270 --> 01:07:08,150 Berhenti! 704 01:07:24,550 --> 01:07:27,850 - Dingdong benar-benar menjaga kita. / - Ya. 705 01:07:27,850 --> 01:07:31,750 Aku tidak percaya, itu Tara Yen. Dia secantik pejabat Wu Yen. 706 01:07:34,750 --> 01:07:37,750 Kamu tahu apa yang harus dilakukan? Telpon Song. 707 01:07:41,310 --> 01:07:42,390 Ini Song. 708 01:07:42,390 --> 01:07:45,190 Tuan Song. Ini Danny Stratton. 709 01:07:45,190 --> 01:07:46,690 Stratton? 710 01:07:46,690 --> 01:07:50,200 - Tolong katakan kamu masih memiliki vas-ku. / - Jangan khawatir. Itu aman. 711 01:07:50,200 --> 01:07:53,500 Kami sangat senang mencuri dari rumah curian. 712 01:07:55,600 --> 01:07:58,920 - Dimana kamu? / - Aku sedang menuju tempatmu. Dengan vas-nya. 713 01:07:58,920 --> 01:08:01,850 Tapi aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. Untuk menghubungi Detektif Dai. 714 01:08:01,850 --> 01:08:03,350 Kamu tidak pernah mendengarkanku. 715 01:08:03,750 --> 01:08:04,650 Tapi.. 716 01:08:05,350 --> 01:08:07,750 - Tuan Stratton? / - Tuan Song, bolehkah aku menelponmu kembali nanti? 717 01:08:07,750 --> 01:08:10,400 - Ya, tentu saja. / - Terima kasih. 718 01:08:12,440 --> 01:08:14,440 - Nona Yen. / - Hi, Danny. 719 01:08:15,300 --> 01:08:19,000 - Kamu memiliki koleksi yang bagus. / - Ya. 720 01:08:19,000 --> 01:08:22,580 - Aku minta maaf soal mobilmu. / - Mobil lebih baik. 721 01:08:22,580 --> 01:08:26,180 Apa orang bilang? Tidak ada yang sejauh itu 722 01:08:26,580 --> 01:08:30,120 Setelah ini, kami menelpon polisi Dan memberikan alamatmu. 723 01:08:30,220 --> 01:08:32,140 Aku tidak menyarankan itu. 724 01:08:32,140 --> 01:08:34,740 Benarkah? Kenapa begitu? 725 01:08:34,740 --> 01:08:38,900 Seperti yang pernah kukatakan. Cinta begitu singkat. 726 01:08:42,410 --> 01:08:43,790 Selamat malam. 727 01:08:48,790 --> 01:08:50,990 Berikan telponmu. Mach, berikan telponnya! 728 01:08:56,670 --> 01:08:59,970 Seniman ini terkenal dengan ketajaman dan minimalisme-nya.. 729 01:09:00,090 --> 01:09:01,930 ...sempurna untuk melengkapi interior Hotel Ji. 730 01:09:02,100 --> 01:09:03,850 Jika hanya hotel anda.. 731 01:09:05,850 --> 01:09:07,180 Jika hanya hotel anda.. 732 01:09:11,180 --> 01:09:12,180 Angkat, Ling. 733 01:09:12,190 --> 01:09:14,570 Ini adalah peluang yang bagus. 734 01:09:19,610 --> 01:09:21,950 Permisi sebentar. 735 01:09:22,650 --> 01:09:23,750 Angkat telpon-nya. 736 01:09:24,000 --> 01:09:26,350 - Ling. / - Angkat telpon-nya! 737 01:09:27,000 --> 01:09:27,830 Hello? 738 01:09:27,830 --> 01:09:29,800 Ini Danny. Kamu harus keluar sekarang. 739 01:09:29,800 --> 01:09:31,800 Tidak. Tidak. Aku sedang meeting. 740 01:09:31,800 --> 01:09:33,980 Tidak ada waktu untuk menjelaskan. Percaya saja ya? 741 01:09:33,980 --> 01:09:35,350 - Danny. / - Turun sekarang! / - Tidak. 742 01:09:35,350 --> 01:09:37,350 - Kenapa tidak? / - Tidak, Aku sedang meeting. 743 01:09:37,350 --> 01:09:39,350 Biar aku yang bicara. 744 01:09:39,470 --> 01:09:41,840 Ini aku. Turun sekarang! 745 01:09:41,970 --> 01:09:43,010 Kami akan menjemputmu. 746 01:09:43,180 --> 01:09:44,550 Turun sekarang! 747 01:09:58,800 --> 01:10:00,700 Terima kasih. 748 01:10:40,000 --> 01:10:41,990 Ling. 749 01:10:43,990 --> 01:10:45,240 Ada apa? 750 01:10:45,410 --> 01:10:46,740 Aku menunggu pamanku.. 751 01:10:46,870 --> 01:10:48,660 ...pasti terjadi sesuatu dengannya. 752 01:10:48,870 --> 01:10:50,080 Ayo tunggu di mobil. 753 01:11:18,440 --> 01:11:20,980 Lakukan apa yang kami katakan maka kamu tidak akan disakiti. 754 01:11:21,690 --> 01:11:23,190 Berikan telponmu padanya. 755 01:11:26,030 --> 01:11:27,030 Buang. 756 01:11:53,000 --> 01:11:54,030 Ling! 757 01:12:15,330 --> 01:12:19,030 Jika kita hanya mengantar vas-nya. Ini tidak akan pernah terjadi. 758 01:12:20,730 --> 01:12:21,730 Lupakan itu. 759 01:12:22,130 --> 01:12:23,530 Ya, benar. 760 01:12:23,530 --> 01:12:26,790 - Kamu berpikir bisa pergi begitu saja? / - Kita tidak punya pilihan! 761 01:12:26,790 --> 01:12:29,260 Tidak ada gunanya disana. Aku tidak mendapatkan isyarat untuk itu. 762 01:12:29,260 --> 01:12:30,160 Aku keluar! 763 01:12:30,160 --> 01:12:32,160 J. Jae.. J. Jae! 764 01:13:34,620 --> 01:13:36,660 Minumlah. 765 01:13:40,790 --> 01:13:42,420 Kamu tahu kenapa aku membawamu kesini? 766 01:13:44,420 --> 01:13:45,520 Danny. 767 01:13:46,920 --> 01:13:47,920 Wanita pintar. 768 01:13:49,420 --> 01:13:51,630 Dia sangat gigih. 769 01:13:54,760 --> 01:13:57,970 Aku tidak mengerti kalian dan kenapa mengejar cinta. 770 01:13:58,270 --> 01:14:00,520 Kamu tahu apa itu cinta? 771 01:14:01,520 --> 01:14:05,440 Itu kekal dan tidak mungkin diraih. 772 01:14:05,860 --> 01:14:07,070 Mengerti? 773 01:14:08,230 --> 01:14:11,070 Aku kira aku bisa, kamu yang tidak. 774 01:14:26,380 --> 01:14:28,380 Kasihan. 775 01:14:30,800 --> 01:14:32,630 Biar aku jelaskan. 776 01:14:33,550 --> 01:14:35,550 Ketika aku ingin sesuatu.. 777 01:14:40,350 --> 01:14:42,350 ..aku akan selalu mendapatkannya. 778 01:14:42,520 --> 01:14:43,600 Jangan. 779 01:14:43,850 --> 01:14:45,360 Kamu lebih baik dari itu. 780 01:14:48,690 --> 01:14:50,570 Kamu suka padanya. 781 01:14:57,280 --> 01:15:00,410 Kenapa pria sepertimu selalu mengejar wanita tidak berguna seperti ini? 782 01:15:00,620 --> 01:15:02,040 Kalian semua gila! 783 01:15:21,440 --> 01:15:23,650 - Halo. / - Aku akan menelpon 1 jam lagi. 784 01:15:23,950 --> 01:15:26,350 Bawa keduanya dan datang sendiri. 785 01:15:26,500 --> 01:15:30,430 Atau dia akan selamanya tertidur. 786 01:15:30,430 --> 01:15:32,430 Aku ingin bicara dengannya. 787 01:15:37,630 --> 01:15:39,100 Apa yang dia katakan? 788 01:15:41,300 --> 01:15:44,130 - Aku harus pergi sendiri. / - Tidak. Tidak akan. 789 01:15:44,130 --> 01:15:46,550 Dia akan membunuhnya jika kamu denganku, Mach 790 01:15:46,550 --> 01:15:48,550 Dia satu-satunya keluargaku. 791 01:15:48,850 --> 01:15:50,350 Aku tahu, Mach. 792 01:15:50,650 --> 01:15:52,850 - Cukup bicaranya. / - Tidak cukup, Danny! 793 01:15:54,900 --> 01:15:56,900 Jika terjadi sesuatu padanya.. 794 01:15:57,400 --> 01:15:58,900 aku akan membunuhmu. 795 01:17:19,550 --> 01:17:24,250 Selamat malam, Tuan Stratton. Senang bertemu denganmu lagi. 796 01:17:25,350 --> 01:17:27,350 Silahkan duduk. 797 01:17:27,350 --> 01:17:28,750 Dimana dia? 798 01:17:34,150 --> 01:17:35,310 Bawa dia kesini. 799 01:17:55,170 --> 01:17:58,170 Selamat datang kembali, barang berhargaku. 800 01:18:07,620 --> 01:18:09,120 Danny.. 801 01:18:12,000 --> 01:18:13,180 Apa kamu baik-baik saja? 802 01:18:20,180 --> 01:18:24,280 Tak apa. Tidak apa-apa. 803 01:18:30,420 --> 01:18:33,420 Aku melihatmu, bunga bermekaran. 804 01:18:34,420 --> 01:18:35,750 Nona Mo.. 805 01:18:36,290 --> 01:18:37,920 Terima kasih atas bantuanmu. 806 01:18:38,250 --> 01:18:39,960 Kamu boleh pergi. 807 01:18:41,010 --> 01:18:43,180 Itu menyenangkan. 808 01:18:45,990 --> 01:18:47,000 Kita pergi sekarang. 809 01:18:48,810 --> 01:18:50,180 Kamu tidak. 810 01:18:51,640 --> 01:18:53,100 Kamu bilang kami boleh pergi. 811 01:18:53,230 --> 01:18:54,400 Benarkah? 812 01:18:56,270 --> 01:18:59,280 Tidak. Aku bilang kamu boleh pergi. 813 01:18:59,780 --> 01:19:01,280 Tapi dia sudah melakukan apa yang kamu minta. 814 01:19:01,610 --> 01:19:02,780 Kamu sudah punya barang seni-nya. 815 01:19:03,080 --> 01:19:04,280 Memang benar. 816 01:19:04,280 --> 01:19:08,480 Tapi dia tidak akan pernah.. Tidak akan pernah ikhlas. 817 01:19:10,000 --> 01:19:12,680 Bilang itu tidak benar. 818 01:19:14,000 --> 01:19:17,000 Ya. Tolong yakinkan aku, Danny. 819 01:19:17,000 --> 01:19:25,500 Bahwa kamu merasa cinta lebih berharga dibanding 2 barang seni tak ternilai. 820 01:19:27,500 --> 01:19:29,500 Aku pikir aku tidak bisa. 821 01:19:31,500 --> 01:19:34,500 Aku tidak bisa menjelaskan sesuatu yang kamu tidak tahu. 822 01:19:35,450 --> 01:19:37,400 - Artinya? / - Artinya? 823 01:19:37,400 --> 01:19:42,400 Fakta bahwa kau menaruh harga pada cinta. Aku yakin kamu tidak pernah merasakannya. 824 01:19:42,400 --> 01:19:49,800 Dan kamu, kamu pikir cintamu bisa dibandingkan dengan sejarah 3500 tahun? 825 01:19:51,800 --> 01:19:53,800 - Ya. / - Heh! 826 01:19:54,700 --> 01:19:56,700 Sangat menyedihkan. 827 01:19:58,710 --> 01:20:00,800 Nona Mo, aku sarankan kamu pergi sekarang! 828 01:20:05,100 --> 01:20:07,800 Aku mendapatkanmu. Tolong pergi. 829 01:20:08,300 --> 01:20:11,100 Tolong.. Tidak apa-apa. 830 01:20:12,100 --> 01:20:13,200 Pergi saja. 831 01:21:10,200 --> 01:21:12,000 Danny. 832 01:21:13,000 --> 01:21:15,790 - Dingdong, kamu dengar aku? / - Tunggu..Tunggu.. 833 01:21:16,400 --> 01:21:17,790 Mematikan. 834 01:21:25,000 --> 01:21:28,100 Hey, Lakukan sesuatu! 835 01:21:36,300 --> 01:21:38,700 Danny, bawa dia keluar! 836 01:22:07,300 --> 01:22:10,400 - Ayo, pergi. Kamu baik-baik saja? / - Ok. 837 01:22:12,400 --> 01:22:14,200 Kamu harus mendapatkan benda seni itu. 838 01:22:38,300 --> 01:22:40,200 Ling, ayo. 839 01:22:41,800 --> 01:22:43,500 Pergi.. Pergi! 840 01:22:46,000 --> 01:22:48,100 - Tuan Stratton. / - Song. 841 01:22:48,100 --> 01:22:50,100 Waktu yang tepat. 842 01:22:59,100 --> 01:23:02,100 Jadi ini caramu untuk berbagi dengan generasi masa depanmu kan? 843 01:23:02,300 --> 01:23:08,000 Ya. Sebenarnya asuransi juga sudah membayarnya. 844 01:23:08,000 --> 01:23:11,500 Kamu lebih efektif daripada yang kami kira. 845 01:23:11,800 --> 01:23:14,100 Bahkan sampai sekarang. 846 01:23:15,700 --> 01:23:16,500 Kalian menginginkannya? 847 01:23:20,300 --> 01:23:22,000 Ambilah. 848 01:23:24,120 --> 01:23:26,310 Tinggalkan dia. Kesini dan ambil itu. 849 01:23:28,000 --> 01:23:30,460 Yo, apa yang aku lewatkan? 850 01:23:35,260 --> 01:23:36,970 Ambil benda seni itu! 851 01:23:36,970 --> 01:23:38,670 Maju, sekarang! 852 01:23:39,170 --> 01:23:40,570 J. Jae! 853 01:23:56,370 --> 01:23:59,260 Tuan Song. Tangkap! 854 01:24:08,200 --> 01:24:09,200 Ya! 855 01:24:15,100 --> 01:24:16,500 Stratton. 856 01:24:21,000 --> 01:24:22,500 Ini tidak seperti kelihatannya. 857 01:24:35,030 --> 01:24:37,160 Aku senang kamu kembali. 858 01:24:37,450 --> 01:24:39,370 Ingat apa yang pernah kubilang padamu? 859 01:24:39,660 --> 01:24:43,830 Kesetiaan adalah segalanya. Mau benar.. 860 01:24:44,410 --> 01:24:46,290 atau dalam kejadian ini... salah. 861 01:24:53,520 --> 01:24:57,220 Aku harap kamu tahu apa yang telah kamu lakukan. 862 01:24:57,220 --> 01:24:59,220 Tentu. 863 01:25:00,180 --> 01:25:01,550 Selamat malam. 864 01:25:02,250 --> 01:25:03,550 Tetaplah berlatih. 865 01:25:13,070 --> 01:25:14,690 Aku masih mengawasimu. 866 01:25:19,990 --> 01:25:21,200 Baiklah. 867 01:25:51,200 --> 01:25:52,600 Aku cinta kota ini. 868 01:26:01,200 --> 01:26:02,400 Aku membawanya. 869 01:26:03,990 --> 01:26:05,500 Aku tidak menyangka kamu akan pergi dengannya. 870 01:26:07,100 --> 01:26:09,700 Kamu tidak peduli. Aku malas kembali kesana. 871 01:26:13,700 --> 01:26:15,200 Dan? 872 01:26:22,200 --> 01:26:24,300 Maukkah kau menjadi milikku? 873 01:26:32,000 --> 01:26:33,200 Ya. 874 01:27:56,680 --> 01:27:58,350 - Mach di 1. / - Ok. 875 01:27:58,900 --> 01:28:00,650 - Danny di 2. / - Ok. 876 01:28:01,750 --> 01:28:04,380 - J. Jae di 3. / - Dimengerti. 877 01:28:04,610 --> 01:28:10,380 - Kalian siap untuk pergi. / - Sebentar lagi. 878 01:28:19,380 --> 01:28:22,680 Setelah semuanya, aku menyadari apa yang membuatku bergerak. 879 01:28:23,180 --> 01:28:25,680 Waktu bukan hanya untuk mengejar uang. 880 01:28:26,080 --> 01:28:28,880 Tapi tentang bagaimana kamu menggunakannya. Dan dengan siapa kamu menghabiskannya. 881 01:28:30,880 --> 01:28:32,880 Waktu yang kita miliki.. 882 01:28:33,780 --> 01:28:34,680 ..seperti permata. 883 01:28:35,680 --> 01:28:37,500 Gunakan dengan bijak. 884 01:28:38,200 --> 01:28:41,200 Karena waktu tidak akan pernah berhenti berdetak. 885 01:28:44,200 --> 01:28:45,350 Hi, Dingdong. 886 01:28:45,350 --> 01:28:48,730 Aku melihat wanita pelompatmu itu berlatih dengan seorang pria kemarin. 887 01:28:48,730 --> 01:28:51,330 Dia keren. Dan seksi. 888 01:28:51,730 --> 01:28:55,080 - Aku tidak menganggapnya seksi. / - Ayolah. Santai, Dingdong. 889 01:28:55,080 --> 01:28:57,350 Gadis lompat tali tidak sedangkal itu. 890 01:28:57,350 --> 01:29:00,250 Ya, gadis lompat tali juga tidak buta. 891 01:29:00,500 --> 01:29:03,150 Ayolah, J. Jae. Namanya adalah Nana. 892 01:29:04,380 --> 01:29:07,840 Atau... kamu bisa memanggilku Sayang. 893 01:29:14,040 --> 01:29:16,040 Dingdong, bagaimana keadaan kami? 894 01:29:18,640 --> 01:29:19,740 Dingdong. 895 01:29:23,240 --> 01:29:24,740 Dingdong... 896 01:29:27,140 --> 01:29:35,540 Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini ebruari 2018 64429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.