Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:20,670
Diterjemahkan oleh
2
00:01:21,260 --> 00:01:23,270
Aku pernah berpikir untuk mengatur waktu di dunia.
3
00:01:25,670 --> 00:01:28,670
Dan waktu,
akan selalu ada untukku.
4
00:01:29,670 --> 00:01:31,670
Tapi aku masih berpikir tentang waktu.
5
00:01:33,670 --> 00:01:35,270
Kamu tidak bisa menghindarinya.
6
00:01:36,170 --> 00:01:38,770
Dia hanya akan tetap berdetak.
7
00:02:34,770 --> 00:02:36,570
Apa ACI-nya?
8
00:02:37,020 --> 00:02:39,770
0013 dan tidak akan berhenti
9
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
Silahkan.
10
00:02:41,270 --> 00:02:42,770
Konfirmasi berapa lama kita berjalan.
11
00:02:43,200 --> 00:02:43,770
Dimengerti.
12
00:02:57,270 --> 00:03:02,070
- Halo, apakah semuanya baik-baik saja?
/ -Ya. Aku hanya ingin mendengar suaramu.
13
00:03:02,070 --> 00:03:05,770
- Bagaimana kedengarannya?
/ - Kamu terdengar seperti sangat merindukanku.
14
00:03:05,770 --> 00:03:07,770
Kamu tahu itu tidak mungkin.
15
00:03:08,270 --> 00:03:09,990
- Kamu di bandara?
/ - Belum.
16
00:03:09,990 --> 00:03:14,310
- Oh.
/ - Bagaimana aku harus menghubungimu
17
00:03:14,310 --> 00:03:16,100
Oh ya?
Boleh aku tebak?
18
00:03:16,100 --> 00:03:18,400
Tidak.
Tidak kali ini.
19
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Tolong..
20
00:03:34,400 --> 00:03:36,400
Danny.
21
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
Danny!
22
00:03:54,400 --> 00:03:56,400
Danny.
23
00:03:57,100 --> 00:04:01,400
Tuhan membutuhkan waktu untuk mengabulkan.
Ketika kamu bergerak cepat dan memikirkannya.
24
00:04:02,400 --> 00:04:04,400
Sampai kamu menangkapnya.
25
00:04:05,100 --> 00:04:07,800
Dan bermalasan.
Namun tetap berdiri.
26
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
12 bulan kemudian
27
00:04:51,000 --> 00:04:55,800
- Apa yang kamu mahu, Danny?
/ - Seperti biasanya.
28
00:05:01,300 --> 00:05:06,000
- Yo, mari mentraktirku minum.
/ - Siapa dia?
29
00:05:06,100 --> 00:05:09,200
- Kamu memotong celananya untuk beli minuman kita?
/ - Tidak.
30
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
- Jalang, kamu akan mulai..
/ - Hey!
31
00:05:14,700 --> 00:05:16,100
Awas kamu!
32
00:05:16,200 --> 00:05:18,500
- Hey, apa yang kamu lakukan?
/- Tutup mulutmu!
33
00:05:18,500 --> 00:05:21,700
Kalian harus pergi,
Kalian harus pergi, sekarang.
34
00:05:21,900 --> 00:05:23,000
Atau apa?
35
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Kamu tahu apa yang bisa kami lakukan?
Kami bisa membayar seseorang.
36
00:05:26,000 --> 00:05:28,100
- Seorang pengawal.
/ - Pengawal?
37
00:05:28,100 --> 00:05:30,100
Ya,
ini dia.
38
00:05:31,200 --> 00:05:35,300
Apa yang ingin kamu lakukan?
Membuat kami mabuk?
39
00:05:53,500 --> 00:05:56,400
Ok, ok.
Sudah. Sudah!
40
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
Mengesankan.
41
00:06:14,300 --> 00:06:17,800
- Untuk tugasmu.
/ - Bonus, Danny.
42
00:06:22,670 --> 00:06:24,550
- Cheers.
/ - Cheers.
43
00:06:30,550 --> 00:06:34,250
Terlihat sakit.
Kamu tahu itu tidak dalam rencana.
44
00:06:34,250 --> 00:06:36,100
Itu tidak seperti latihan kita.
45
00:06:36,100 --> 00:06:36,600
Hey.
46
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
- Hey sayang.
/ - Hey.
47
00:06:38,100 --> 00:06:41,100
- Ada apa?
/ - Apa yang terjadi?
48
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
- Tidak
/ - Tidak ada.
49
00:06:42,100 --> 00:06:44,700
- Kami diserang.
/ - Lagi?
50
00:06:48,700 --> 00:06:50,700
Hey, Ling.
Ling!
51
00:06:50,700 --> 00:06:52,000
Oh ya?
52
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
- Bagaimana peluang jika aku berhenti disini?
/ - Cukup bagus.
53
00:06:55,000 --> 00:06:58,100
Soal Ling,
Aku hanya coba membantu.
54
00:06:59,500 --> 00:07:00,100
Bantuan yang hebat.
55
00:07:08,800 --> 00:07:09,700
Ling.
56
00:07:11,700 --> 00:07:15,000
Sekarang kamu menyeret pamanku
ke dalam urusanmu.
57
00:07:15,000 --> 00:07:17,750
Berapa lama, sayang?
Kamu tidak bisa perlahan?
58
00:07:17,900 --> 00:07:19,350
Ini pilihan.
59
00:07:20,050 --> 00:07:22,550
Keluarkan jika kamu merasa ingin bicara.
60
00:07:24,950 --> 00:07:28,550
Kamu seharusnya tinggal dengan keluargamu.
61
00:07:31,550 --> 00:07:33,350
Ayolah.
62
00:07:33,350 --> 00:07:39,350
Jangan mengungkit masa lalu.
Ayahku ingin kamu memilikinya.
63
00:07:46,350 --> 00:07:47,850
Aku cinta kamu.
64
00:08:17,750 --> 00:08:45,750
Diterjemahkan oleh
65
00:09:49,350 --> 00:09:51,250
Danny.
66
00:09:57,250 --> 00:10:00,550
Kamu jatuh.
Lagi.
67
00:10:01,550 --> 00:10:03,250
Potongan yang bagus.
68
00:10:05,050 --> 00:10:07,450
Itu lelucon.
69
00:10:08,450 --> 00:10:12,450
Mereka ingin $36 juta pindah ke London.
70
00:10:12,450 --> 00:10:16,450
Kamu punya tambahan bahwa kita akan
didampingi untuk melakukan ini.
71
00:10:16,450 --> 00:10:18,450
Ini kesempatan kita, Danny.
72
00:10:22,550 --> 00:10:24,250
Kamu tahu seburuk apa aku dulu.
73
00:10:25,350 --> 00:10:26,750
Aku tidak mau kembali kesana lagi.
74
00:10:29,050 --> 00:10:30,350
Danny..
75
00:10:31,050 --> 00:10:32,350
Danny..
76
00:10:32,550 --> 00:10:36,350
Jika tidak ingin melakukannya untukmu.
Lakukanlah untukku.
77
00:10:40,110 --> 00:10:43,210
Vas itu tidak pernah keluar dari China.
78
00:10:46,510 --> 00:10:50,310
Ini Shanghai.
Karena nomer kita kehilangan lukisannya.
79
00:10:53,310 --> 00:10:56,310
Kamu perlu ini, Danny.
Kami semua juga.
80
00:11:10,310 --> 00:11:13,310
Aku menghabiskan hidupku
mencari uang dengan seni.
81
00:11:13,410 --> 00:11:15,310
Kolektor pribadi.
82
00:11:15,510 --> 00:11:20,130
Karena aku semakin tua,
Aku ingin berbagi dengan generasi muda.
83
00:11:20,130 --> 00:11:22,530
Kenapa bagiku seni di tempat utama.
84
00:11:27,530 --> 00:11:32,030
Sangat penting untuk menjaga reputasi
dalam bidang keamanan.
85
00:11:32,050 --> 00:11:36,430
Dimana aku yakin kamu tahu,
Karena kamu sudah berpengalaman.
86
00:11:32,730 --> 00:11:36,360
"Pengaman Karya Seni Terbaik
Membuat Mona Lisa tersenyum di Asia."
87
00:11:36,360 --> 00:11:38,360
Itu apa yang kami lakukan.
88
00:11:39,360 --> 00:11:41,760
Beberapa pekerjaan telah berhasil.
89
00:11:42,070 --> 00:11:44,070
Ya.
Pengalaman yang mengesankan.
90
00:11:44,070 --> 00:11:45,000
Terima kasih.
91
00:11:42,070 --> 00:11:44,410
"Gauguin Masterpiece Unveils
Di Shanghai Untuk Pertama Kalinya."
92
00:11:45,100 --> 00:11:46,410
Sampai sekitar 1 tahun yang lalu.
93
00:11:47,350 --> 00:11:48,710
Ketika ini terjadi.
94
00:11:52,110 --> 00:11:54,190
Kamu yang mengawal, kan?
95
00:11:55,380 --> 00:11:57,340
"Shanghai Dikejukan oleh Pencurian Karya Seni Tak Ternilai.
Polisi Memulai Investigasi."
96
00:11:57,000 --> 00:12:00,640
Kamu keberatan untuk menceritakan apa yang terjadi?
97
00:12:00,650 --> 00:12:02,430
"Shanghai Dikejukan oleh Pencurian Karya Seni Tak Ternilai.
Polisi Memulai Investigasi."
98
00:12:03,130 --> 00:12:04,430
Tuan Stratton.
99
00:12:11,130 --> 00:12:12,430
Tuan Stratton.
100
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
Tuan Stratton.
101
00:12:20,730 --> 00:12:21,530
Ya.
102
00:12:22,530 --> 00:12:26,230
Aku bertanya, jika kamu tidak keberatan.
Apa yang terjadi?
103
00:12:29,030 --> 00:12:30,330
Tidak spesial.
104
00:12:30,730 --> 00:12:33,030
Kamu meragukan Van Gogh?
105
00:12:33,030 --> 00:12:36,030
Kami butuh jaminan jika kegagalan ini terulang.
106
00:12:36,800 --> 00:12:41,000
Perusahaan akan menggantinya.
Mereka juga memberikan jaminan saat itu.
107
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
Sebelum salah satu kendaraan meledak.
108
00:12:45,500 --> 00:12:51,350
Pengalamanku kehilangan sebuah barang seni.
Yang dia sebut kegagalan.
109
00:12:51,350 --> 00:12:56,200
Maka itu tidak akan terulang lagi.
Itulah jaminannya.
110
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
Aku yakin.
Bantu dia untuk meminjam transportasi nasional.
111
00:13:05,000 --> 00:13:08,200
Apa yang akan kamu katakan tentang pergi ke London, Tuan Stratton?
112
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
Melakukan pekerjaan.
113
00:15:18,710 --> 00:15:19,960
Apa yang kamu lakukan?
114
00:15:20,080 --> 00:15:21,040
Tinggalkan dia.
115
00:15:21,170 --> 00:15:22,380
Itu akan mengganggu latihannya.
116
00:15:22,540 --> 00:15:24,710
Aku hanya mengajaknya pergi nonton film.
117
00:15:28,170 --> 00:15:31,260
Sepertinya ada bioskop disana.
118
00:15:48,650 --> 00:15:50,570
Awas kamu.
119
00:16:16,140 --> 00:16:20,480
J. Jae, anak itu ingin mengambil pujaan hatiku.
120
00:16:20,730 --> 00:16:22,480
Kamu pernah berbicara dengannya?
121
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
Belum. Pertemuan pertama sangat penting.
122
00:16:26,310 --> 00:16:27,820
Ada saran?
123
00:16:27,980 --> 00:16:29,780
Ok, tapi dengarkan baik-baik.
124
00:16:29,900 --> 00:16:31,780
Aku hanya akan mengatakannya sekali.
125
00:16:32,280 --> 00:16:36,070
Pertama, bertingkah layaknya kamu
tidak tertarik dengan wanita.
126
00:16:37,280 --> 00:16:39,490
Oiya, namanya Nana.
127
00:16:39,740 --> 00:16:41,500
Tapi kamu tidak pernah berbicara dengannya kan?
128
00:16:41,830 --> 00:16:43,290
Tidak seharusnya kamu tahu namanya.
129
00:16:44,580 --> 00:16:47,500
Jangan pakai namanya,
berikan dia nama panggilan.
130
00:16:47,790 --> 00:16:48,710
Nama panggilan?
131
00:16:48,840 --> 00:16:50,670
Baby... Bunny...
132
00:16:50,960 --> 00:16:52,170
Poochie?
133
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
Poochie?
134
00:16:53,170 --> 00:16:55,170
Apa yang sedang dibicarakan?
135
00:16:55,170 --> 00:16:57,170
Saran wanita.
136
00:16:57,170 --> 00:16:59,170
Poochie?
137
00:16:59,170 --> 00:17:00,170
Kamu tahu.
138
00:17:00,500 --> 00:17:01,170
Poochie akan berhasil.
139
00:17:01,170 --> 00:17:03,170
Apa?
/ Pekerjaanku di London juga.
140
00:17:03,570 --> 00:17:05,170
Kerja bagus.
141
00:17:05,170 --> 00:17:07,170
Ya! Kita akan ke London.
142
00:17:07,170 --> 00:17:09,170
Itu kabar baik.
143
00:17:09,170 --> 00:17:11,170
Ya, kita harus mempertahankan ini.
144
00:17:11,170 --> 00:17:13,170
Tetap jaga penampilan.
145
00:17:13,170 --> 00:17:15,170
Jangan mencolok.
146
00:17:15,170 --> 00:17:17,170
Bahkan kamu J. Jae
147
00:17:18,170 --> 00:17:21,170
Mungkin kita tidak berbicara tentang baju barumu.
148
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
Aku tidak akan mencarimu.
Aku melihat kakimu.
149
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
Bagaimana kamu melakukan itu?
150
00:17:28,170 --> 00:17:30,170
Chang.
151
00:17:37,910 --> 00:17:39,850
Selamat malam tuan dan nyonya.
152
00:17:39,850 --> 00:17:43,150
Selamat datang di perayaan kami.
153
00:17:44,850 --> 00:17:47,850
350 tahun lalu.
Adalah kami, orang China.
154
00:17:47,940 --> 00:17:51,270
"Zodiac Vase Embarks On Worldwide Tour"
155
00:17:50,070 --> 00:17:51,270
Yang mengenalkan api pada dunia.
156
00:17:51,270 --> 00:17:54,270
Untuk menciptakan
157
00:17:54,270 --> 00:17:58,500
Ini adalah cita rasa tinggi,
goresan biru.
158
00:17:58,500 --> 00:18:08,100
Yang menandakan pencarian manusia,
tidak hanya darimana berasal tapi juga masa depan.
159
00:18:09,270 --> 00:18:16,270
Besok, artefak yang indah ini akan memulai Tur Dunia ke London.
160
00:18:16,270 --> 00:18:20,270
Tapi malam ini,
Tuan dan Nyonya
161
00:18:20,270 --> 00:18:24,270
Aku persembahkan, Vas terbaik rakyat China.
162
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
Jiwa manusia.
163
00:18:28,270 --> 00:18:30,270
"Zodiac Vase!"
164
00:18:52,270 --> 00:18:58,270
- London beres?
- Ya.
165
00:18:58,270 --> 00:19:00,270
- Tahu apa yang harus kamu lakukan?
/- Ya.
166
00:19:09,270 --> 00:19:11,070
Ini sangat indah, kan?
167
00:19:13,170 --> 00:19:15,170
Ya.
168
00:19:15,310 --> 00:19:18,200
Ayahku adalah seorang arkeolog.
169
00:19:18,200 --> 00:19:24,200
Dia mengajariku untuk mengagumi
dan mengapresiasi hal seperti ini.
170
00:19:24,300 --> 00:19:26,200
- Menemukan seperti ini?
/- Hmm.
171
00:19:27,100 --> 00:19:28,600
Aku harap dia punya.
172
00:19:29,650 --> 00:19:35,600
Ini adalah yang terakhir
dan sangat berharga.
173
00:19:36,900 --> 00:19:38,300
Tara Yen.
174
00:19:40,300 --> 00:19:41,300
Danny Stratton.
175
00:19:45,770 --> 00:19:46,870
Permisi.
176
00:19:46,870 --> 00:19:48,870
Silahkan.
177
00:19:56,870 --> 00:19:58,370
Kamu terlihat cantik.
178
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
Terima kasih.
179
00:20:00,870 --> 00:20:02,870
Dan akan mengirim vas-nya.
180
00:20:03,870 --> 00:20:05,870
Bagus, aku ikut senang.
181
00:20:05,870 --> 00:20:07,870
Sekiranya, ketika aku kembali dari London,
Mungkin..
182
00:20:08,870 --> 00:20:11,370
Mungkin aku bisa mengajakmu makan malam.
183
00:20:11,470 --> 00:20:14,900
Maaf aku telat.
184
00:20:20,470 --> 00:20:21,470
Kamu pasti Manny
185
00:20:22,470 --> 00:20:23,470
Danny.
186
00:20:23,470 --> 00:20:25,470
Danny, ini adalah Ciem.
187
00:20:27,470 --> 00:20:28,970
Kalian mau minum?
Sampanye?
188
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
Ya, boleh.
189
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
Aku tidak usah.
190
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
Terima kasih.
191
00:20:38,470 --> 00:20:40,070
Sepertinya baik.
192
00:20:40,470 --> 00:20:42,470
Dia bukan masalah kita.
193
00:20:42,470 --> 00:20:43,470
Bukan.
194
00:20:44,470 --> 00:20:48,470
Masalah dimulai ketika
aku kehilangan lukisan itu.
195
00:20:48,470 --> 00:20:50,470
Bisakah kita fokus pada berita baik?
196
00:20:50,470 --> 00:20:52,770
Tolong ambil tindakan dan
keluarkan aku dari lubang itu.
197
00:20:52,870 --> 00:20:55,870
Danny,
Kita harus menerima itu.
198
00:20:55,870 --> 00:20:57,870
Untuk selalu pakai caramu.
199
00:20:57,870 --> 00:20:58,870
- Keberuntungan.
- Keberuntungan?
200
00:20:58,870 --> 00:21:01,870
Aku percaya kalian berdua menikmati malam ini.
201
00:21:02,870 --> 00:21:04,870
Presentasi yang bagus, Tuan Song.
202
00:21:04,870 --> 00:21:06,570
Bolehkah aku memperkenalkanmu kepada..
203
00:21:06,570 --> 00:21:08,670
Oh, Ling?
204
00:21:08,930 --> 00:21:10,140
Senang bertemu denganmu lagi.
205
00:21:10,270 --> 00:21:12,640
Aku juga, Tuan Song.
206
00:21:12,810 --> 00:21:15,400
Maafkan aku, tapi aku harus permisi..
207
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
Kamu kenal Ling?
208
00:21:20,700 --> 00:21:21,900
Cukup kenal.
209
00:21:21,900 --> 00:21:24,500
Sebenarnya dia merekomendasikanmu untuk pekerjaan ini.
210
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
Sempurna.
211
00:21:28,500 --> 00:21:30,000
Selama pertemuan pertama kami,
212
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
Aku selalu melihat dia.
213
00:21:31,900 --> 00:21:34,100
Sejujurnya, aku tidak mendengar apa yang dikatakannya.
214
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
Saat aku melihat uang yang dihasilkannya,
Aku mulai tertarik.
215
00:21:57,500 --> 00:21:59,100
Kamu lagi?
216
00:22:01,100 --> 00:22:04,000
Sangat menggoda bukan?
217
00:22:04,100 --> 00:22:05,100
Apa maksudmu?
218
00:22:05,100 --> 00:22:06,700
Cinta.
219
00:22:07,700 --> 00:22:13,700
Selalu sangat
Tapi orang tetap saja mencarinya.
220
00:22:21,700 --> 00:22:28,700
Kehidupan menyentuhku,
dan juga menjadi energiku
221
00:22:30,100 --> 00:22:31,700
Mungkin saja.
222
00:22:33,700 --> 00:22:37,700
Kamu adalah orang yang pintar, Tuan Stratton.
223
00:22:40,700 --> 00:22:43,700
Aku yakin kamu bisa mengatasinya.
224
00:22:46,700 --> 00:22:51,700
Kamu ingin berhati-hati?
Kamu bisa mengatakan sesuatu dengan mereka.
225
00:22:53,910 --> 00:22:55,580
Selamat malam.
226
00:23:06,580 --> 00:23:08,580
Tuan Stratton.
227
00:23:08,580 --> 00:23:11,580
Aku dengar kamu pergi ke London besok.
228
00:23:12,580 --> 00:23:13,580
Detektif Dai.
229
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
Kamu
230
00:23:16,500 --> 00:23:18,000
Tidak.
231
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
Setidaknya, seseorang membunuh itu.
232
00:23:21,100 --> 00:23:22,000
Maksudnya?
233
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Aku tahu kamu yang mencuri Van Gogh.
234
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Cukup.
Kamu merusak kedatanganmu.
235
00:23:27,150 --> 00:23:30,490
Dengan kata lain, kamu kembali berbisnis.
Benar kan?
236
00:23:33,290 --> 00:23:35,290
Selamat malam, detektif.
237
00:23:53,290 --> 00:23:57,190
Dengan Van Gogh kita terlalu mencolok,
kali ini biasa saja.
238
00:23:57,290 --> 00:23:59,650
- Mach, cukup 3 ACV.
/ - Ok.
239
00:23:59,660 --> 00:24:00,900
J. Jae, tidak ada jalan belakang.
240
00:24:00,900 --> 00:24:03,400
- Jalan tercepat adalah ke bandara.
/- Dimengerti.
241
00:24:03,400 --> 00:24:07,200
- Dingdong, kami butuh pantauan udaramu seperti dulu.
/ - Ok.
242
00:24:47,100 --> 00:24:51,200
Danny Stratton, kamu dipercaya untuk menjaga
243
00:24:51,200 --> 00:24:54,800
Menurut pendapat saya, "Jiwa dari China"
244
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
Kalian dulu.
245
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
Terima kasih.
246
00:25:30,140 --> 00:25:33,340
- Dingdong, kamu dengar?
/ - Aku dengar, Danny.
247
00:25:33,340 --> 00:25:35,340
Tunggu.
248
00:25:37,340 --> 00:25:38,340
Pengecekan.
249
00:25:38,340 --> 00:25:40,340
- Mach 1
/ - Ok.
250
00:25:40,350 --> 00:25:42,340
- Danny di 2
/ - Cek.
251
00:25:42,340 --> 00:25:44,340
J. Jae di 3.
252
00:25:46,140 --> 00:25:48,540
Kalian siap berangkat.
253
00:26:38,040 --> 00:26:40,440
- Konfirmasi ijin pengiriman.
/ - Cek.
254
00:26:40,840 --> 00:26:43,650
Ini lebih mudah dari sebelumnya.
255
00:26:43,650 --> 00:26:46,450
Hey, Danny. Ceritakan padaku.
Siapa wanita semalam?
256
00:26:46,450 --> 00:26:50,100
Dia seksi.
257
00:26:50,450 --> 00:26:54,150
Sebenarnya dia datang dengan Maserati terbaru.
258
00:26:54,150 --> 00:26:58,600
Pria tidak terkesan dengan itu.
Dan jelas bukan dari penampilannya.
259
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
Terima kasih, kawan.
260
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
Aku hanya bilang saja.
261
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
Ayo mulai pestanya.
262
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
Wow!
263
00:27:05,500 --> 00:27:08,900
Kawan, kalian punya 3 paket.
Mendekati kalian. Sangat cepat.
264
00:27:11,900 --> 00:27:13,900
Mari lihat sampai sejauh mana mereka.
265
00:27:34,500 --> 00:27:36,900
- Keluarkan truk-nya.
/ - Ok.
266
00:27:37,300 --> 00:27:38,900
Depan belok kiri.
267
00:27:44,700 --> 00:27:47,700
- Dingdong, kemana rute tercepat?
/ - Aku sedang mencarinya.
268
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
500 meter, belok kiri.
269
00:27:55,700 --> 00:27:59,700
- Kami masih dikejar. Kemana lagi?
/ - Lurus. Lurus. Lurus!
270
00:28:01,200 --> 00:28:02,820
- Apakah mereka berhenti?
/ - Ya.
271
00:28:02,820 --> 00:28:04,820
Ayo perlebar jarak dengan mereka.
272
00:28:06,920 --> 00:28:09,820
500 meter, belok kanan.
273
00:28:09,820 --> 00:28:12,820
Tidak bisa berhenti, Dingdong.
Kamu harus memperhatikan motornya.
274
00:28:13,220 --> 00:28:13,820
Mach!
275
00:28:18,820 --> 00:28:20,820
J. Jae ikuti aku!
276
00:28:22,620 --> 00:28:25,820
- Kamu baik-baik saja, Mach?
/ - Aku tak apa. Aku tak apa.
277
00:28:25,820 --> 00:28:28,000
Bagus. Bagus.
Mach keluar dari mobil.
278
00:28:28,000 --> 00:28:29,100
Aku sedang menuju kalian.
279
00:28:29,100 --> 00:28:32,400
- Hey, kemana lagi?
/ - 500 meter, belok kiri.
280
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
Pancing mereka.
Putar balik.
281
00:28:36,000 --> 00:28:37,500
Danny, ada motor!
282
00:28:50,500 --> 00:28:52,100
Danny!
283
00:28:55,300 --> 00:28:59,000
Danny.
Kau bisa mendengarku?
284
00:28:59,330 --> 00:29:02,300
- Dingdong.
/ - J.Jae, masuk.
285
00:29:05,310 --> 00:29:07,510
Danny, kamu sudah kembali?
286
00:29:07,510 --> 00:29:09,200
- Mach.
/ - Masuk.
287
00:29:09,200 --> 00:29:13,100
Mach, di kota ini aku tidak menandai J. Jae.
Sudah berakhir.
288
00:29:14,700 --> 00:29:17,400
Danny, kamu siap?
Aku akan mengawasimu.
289
00:29:22,000 --> 00:29:25,100
Danny, keluar.. keluar!
Tolong keluar.
290
00:29:29,100 --> 00:29:32,500
J. Jae kamu harus kesana.
Kesana. Kesana!
291
00:29:55,700 --> 00:29:58,900
Ada yang datang lagi.
Kamu bebas. Kamu harus pergi sekarang.
292
00:29:59,700 --> 00:30:00,500
Dimengerti.
293
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Mach.
294
00:30:04,100 --> 00:30:06,500
Lihat drone-nya.
Mereka disana.
295
00:30:31,000 --> 00:30:35,500
- Mereka dapat vas-nya. Aku sedang mengejarnya.
/ - Danny, kamu bisa melakukannya.
296
00:30:36,000 --> 00:30:38,630
- Dingdong, kau bisa mendengarku?
/ - Ya.
297
00:30:38,630 --> 00:30:41,130
- Cepat perbaiki petanya.
/ - Ok.
298
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
- Hi, Mach. Ini Dingdong.
/ - Lakukan apa yang orang China lakukan.
299
00:30:43,630 --> 00:30:47,130
- Pergi ke selatan.
/ - Bahasa China?
300
00:30:47,130 --> 00:30:48,330
Tapi kamu bisa melakukannya.
301
00:30:48,330 --> 00:30:51,530
Aku menuju barat ke Wan Da Guang.
Mereka mendapatkan vas-nya.
302
00:30:51,530 --> 00:30:53,000
Sial.
303
00:30:53,010 --> 00:30:55,800
- Dia pergi kemana?
/ - Mereka menuju ke bandara.
304
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
Ada titik temu.
305
00:31:04,800 --> 00:31:08,500
Mach, kamu sangat dekat.
50 meter lagi.
306
00:31:08,500 --> 00:31:10,500
Belok di jalan berikutnya.
307
00:31:15,500 --> 00:31:18,500
- Dimana Danny?
/ - Dia ada di blok sebelah.
308
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
Sedang mengejar target.
309
00:31:27,500 --> 00:31:29,500
Danny, kedua target kita sudah dekat.
310
00:31:30,600 --> 00:31:33,700
Mach, lurus. Lurus.
Mereka tepat di depanmu.
311
00:31:33,700 --> 00:31:35,000
Akan kucegat mereka.
312
00:31:42,000 --> 00:31:43,590
Dingdong, satu jatuh dan satu kabur.
Tetap awasi.
313
00:31:43,600 --> 00:31:45,700
Sedang aku lakukan.
314
00:31:50,000 --> 00:31:52,700
Dingdong, aku kehilangan jejak.
Hentikan dia.
315
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
Akan kulakukan. Akan kulakukan.
Akan kulakukan!
316
00:31:54,500 --> 00:31:55,900
Kamu pikir kamu cepat?
317
00:31:55,900 --> 00:31:59,000
Aku akan menjatuhkan.. ini!
318
00:32:01,900 --> 00:32:03,000
Yes!
319
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Ini aku.
Naik!
320
00:33:04,200 --> 00:33:06,300
- Dingdong, apa kamu mendengarkanku?
/ - Ya.
321
00:33:06,300 --> 00:33:08,000
Tanya dia dimana Mach.
322
00:33:08,400 --> 00:33:09,220
Dan Mach?
323
00:33:09,250 --> 00:33:11,000
Tenang,
Dia sedang dalam perjalanan.
324
00:33:11,000 --> 00:33:11,800
Bagus.
325
00:33:12,200 --> 00:33:14,600
Dia sedang dijalan.
Ayo masuk.
326
00:33:14,600 --> 00:33:16,600
Kenapa kita tidak ke pesawat?
327
00:33:17,000 --> 00:33:18,400
Apa yang kamu bicarakan?
328
00:33:18,480 --> 00:33:19,800
Aku jelaskan nanti.
Kita berpencar.
329
00:33:19,900 --> 00:33:21,400
Kamu tahu itu menjadi 1-0.
330
00:33:27,460 --> 00:33:28,500
Halo?
331
00:33:28,710 --> 00:33:30,590
Ini Tuan Song.
Apakah kamu sudah menemukannya?
332
00:33:30,840 --> 00:33:31,880
Kami masih berusaha.
333
00:33:32,130 --> 00:33:33,090
Aku ingatkan kamu,
334
00:33:33,220 --> 00:33:35,680
Zodiac Vas adalah salah satu
barang antik China yang paling berharga.
335
00:33:35,890 --> 00:33:40,890
Jangan khawatir, ketika kami berhasil.
Kamu orang pertama yang akan diberitahu.
336
00:33:41,140 --> 00:33:43,640
Kami menaruh pelacak di telpon-nya.
337
00:33:44,060 --> 00:33:45,100
Baiklah.
338
00:33:45,310 --> 00:33:48,150
Aku akan menunggu kabar darimu.
339
00:33:48,400 --> 00:33:50,110
Jangan kecewakan aku.
340
00:34:18,000 --> 00:34:20,100
- Halo.
/ - Dingdong, kami dalam perjalanan.
341
00:34:20,100 --> 00:34:22,000
Keluarlah.
Polisi akan tiba disana sebentar lagi.
342
00:34:22,000 --> 00:34:24,930
- Ya, aku turun.
/ - Persiapkan dirimu.
343
00:34:24,930 --> 00:34:26,930
- Aku mengerti.
/ - Semoga berhasil.
344
00:34:35,650 --> 00:34:38,420
- Ya?
/ - Mach, sahabatku. Kamu baik-baik saja?
345
00:34:38,420 --> 00:34:40,420
Merasa baikkan.
Aku sudah dekat bandara.
346
00:34:40,420 --> 00:34:43,100
Ganti rencana.
Kita harus kembali ke kota.
347
00:34:43,100 --> 00:34:44,700
Apa yang kamu bicarakan?
348
00:34:45,100 --> 00:34:47,900
- Kita tidak pergi ke London?
/ - Tidak.
349
00:34:47,900 --> 00:34:50,300
- Bagaimana dengan vas itu?
/ - Aman. Ada padaku.
350
00:34:50,300 --> 00:34:54,700
Tapi aku harus kembali.
Mereka adalah komplotan yang merampas lukisan dari kita.
351
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
- Apa?
/ - Ya. Itu mereka.
352
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
Kita akan pergi untuk mendapatkan
lukisan Van Gogh kembali.
353
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
Tapi kita merusak rencana mereka.
354
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
Tepat sekali.
Kita punya apa yang mereka mau.
355
00:35:03,800 --> 00:35:05,800
Tu..tutunggu.. Tunggu..
Tunggu.
356
00:35:05,800 --> 00:35:07,500
Bisa kita bicarakan ini?
357
00:35:07,500 --> 00:35:11,200
Ya. Tempat biasa.
Sampai jumpa jam 8 malam.
358
00:35:11,200 --> 00:35:13,200
Tunggu, Danny.
Danny!
359
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
Oh, ayolah.
360
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
- Aku mengambil telponmu.
/ - Kerja bagus.
361
00:36:12,700 --> 00:36:14,700
- Kamu baik-baik saja, J. Jae?
/ - Hm..mm.
362
00:36:14,700 --> 00:36:18,580
- Dingdong, apa kau bersama kami?
/ - Ya, Danny. Aku bisa mendengarmu.
363
00:36:18,580 --> 00:36:20,580
- Apa yang kau lakukan disana?
/ - Aku baru saja beli drone baru.
364
00:36:20,580 --> 00:36:21,380
Bagus.
365
00:36:22,180 --> 00:36:25,280
- Apa kamu yakin mereka komplotan yang sama?
/ - Seratus persen.
366
00:36:25,280 --> 00:36:27,280
Lalu kenapa kita tidak pergi ke tempatnya?
367
00:36:29,280 --> 00:36:33,280
Ini adalah kesempatan,
untuk mengembalikan reputasi kita.
368
00:36:33,980 --> 00:36:36,280
Kalian tidak mau terjebak disitu
dan melupakannya?
369
00:36:36,280 --> 00:36:37,880
Aku tidak masalah untuk melupakannya.
370
00:36:38,580 --> 00:36:40,580
Aku tahu kau juga bisa melupakannya.
371
00:36:40,580 --> 00:36:45,100
Aku juga tidak masalah.
Aku tahu apa yang harus dilakukan ketika dirampok.
372
00:36:45,100 --> 00:36:47,100
Ya, tapi kita tidak dirampok kali ini.
373
00:36:47,100 --> 00:36:49,100
Jadi Danny,
dimana vas-nya?
374
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
Tenang saja,
375
00:36:51,100 --> 00:36:53,100
Dengar, kita tetap akan mengantar vas-nya
376
00:36:53,100 --> 00:36:55,100
ini hanya akan lebih lambat.
377
00:36:55,570 --> 00:36:59,600
Seharusnya kita mengambil uangnya tanpamu.
/ - Hey..hey..hey.. Biar dia jelaskan dulu.
378
00:37:03,900 --> 00:37:06,600
- Pertama kita harus menghubungi mereka.
/ - Heh, kedengarannya mudah.
379
00:37:06,600 --> 00:37:08,100
Bagaimana caranya?
380
00:37:08,100 --> 00:37:11,200
Aku sedang memikirkannya, J. Jae.
Aku sedang memikirkannya!
381
00:37:18,200 --> 00:37:20,400
Aku kira telpon ini salah satu caranya.
382
00:37:23,900 --> 00:37:27,600
Dingdong, kami punya telpon.
Bisakah kau membukanya?
383
00:37:27,900 --> 00:37:31,600
Eeeeh.. Ya, aku bisa.
Tapi itu akan memakan waktu.
384
00:37:31,600 --> 00:37:33,600
- Berapa lama?
/ - Beberapa jam.
385
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
Mau kami bantu?
386
00:37:37,100 --> 00:37:39,150
- Kamu bisa menjadikan itu sebagai kode sandi?
/ - Coba saja.
387
00:37:39,150 --> 00:37:41,100
- Oh, sangat mengagumkan.
/ - Biasanya.
388
00:37:49,140 --> 00:37:50,140
Jenius.
389
00:37:50,930 --> 00:37:52,720
Aku akan mengganti kode sandinya.
390
00:37:53,390 --> 00:37:56,260
Kamu menelpon mereka.
Kemudian apa?
391
00:37:56,260 --> 00:37:58,260
Kita dapatkan kembali lukisannya.
392
00:37:58,760 --> 00:38:00,760
- Kamu ikut?
/ - Selalu.
393
00:38:00,760 --> 00:38:02,330
[Dingdong] Aku ikut.
394
00:38:02,630 --> 00:38:05,690
- J. Jae?
/ - Baik.
395
00:38:05,750 --> 00:38:06,890
Bagus.
396
00:38:08,890 --> 00:38:14,890
- Hey, kamu mau kemana?
/ - Menelpon untuk mengatur pertemuan. Sampai jumpa satu jam lagi.
397
00:38:25,190 --> 00:38:28,510
- Dingdong, apa kau mengawasiku?
/ - Ya, tepat di atasmu.
398
00:38:28,510 --> 00:38:30,710
Bagus.
Carikan tempat yang leluasa.
399
00:38:30,710 --> 00:38:33,310
Baiklah, telusuri gang itu.
400
00:38:33,310 --> 00:38:35,310
Itu bagus dan jauh dari keramaian.
401
00:38:57,170 --> 00:38:58,790
Ada apa sekarang?
402
00:38:59,210 --> 00:39:00,840
Katakan kau sudah menemukan mereka.
403
00:39:00,840 --> 00:39:02,840
Aku punya penawaran untukmu.
404
00:39:02,840 --> 00:39:10,730
Tuan Stratton.
Ini adalah kejutan yang menyenangkan.
405
00:39:10,730 --> 00:39:12,730
Ya,
406
00:39:12,730 --> 00:39:13,530
Menurutku...
407
00:39:13,530 --> 00:39:16,530
Kamu sangat menghargai karya terbaik ini.
408
00:39:17,100 --> 00:39:18,030
Tentu saja.
409
00:39:18,930 --> 00:39:20,330
Aku mau $ 6juta.
410
00:39:20,750 --> 00:39:23,650
6 juta itu melebihi dari apa yang ingin kubayar.
411
00:39:23,650 --> 00:39:27,100
dan 30 juta lebih murah dari seharusnya.
412
00:39:27,100 --> 00:39:29,150
dan kenapa kamu melakukan ini, Danny?
413
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
Daripada orangmu membuatnya terlihat seperti perampokan.
414
00:39:31,700 --> 00:39:33,400
Pintar.
415
00:39:33,400 --> 00:39:39,400
Jadi seperti kamu dicuri oleh orang lain
dan kamu mendapatkan 6 juta.
416
00:39:40,100 --> 00:39:41,500
Tapi aku bertanya-tanya.
417
00:39:41,500 --> 00:39:46,650
Kenapa orang sepertimu
mendadak berubah menjadi pencuri?
418
00:39:46,650 --> 00:39:49,650
Reputasi dapat menghasilkan uang, termasuk aku.
419
00:39:49,650 --> 00:39:51,050
Akan ku SMS alamatnya.
420
00:39:51,400 --> 00:39:54,540
Wow!
Polisi segera datang.
421
00:39:57,020 --> 00:39:58,140
Berhenti! Polisi!
422
00:40:01,990 --> 00:40:03,800
Lurus. Lurus.
423
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
Danny,
10 meter belok kiri.
424
00:40:06,280 --> 00:40:08,200
Kamu!
Berhenti!
425
00:40:09,800 --> 00:40:11,300
Gang berikutnya, belok kanan
426
00:40:19,650 --> 00:40:21,800
Dingdong, aku harus kemana?
Mereka dimana-mana.
427
00:40:21,800 --> 00:40:23,450
Lurus. Lurus. Lurus!
428
00:40:24,850 --> 00:40:26,800
Kemudian belok kiri
di gang berikutnya.
429
00:40:34,700 --> 00:40:36,210
Dia mengarah kesana!
430
00:40:36,210 --> 00:40:39,210
Periksa jalan lain.
Polisi di belakangmu.
431
00:41:02,500 --> 00:41:05,350
- Dingdong, kamu masih bersamaku?
/ - Ya.
432
00:41:05,350 --> 00:41:07,830
- Polisi pasti melacakku.
/ - Dan itu kesalahanmu.
433
00:41:07,830 --> 00:41:11,330
Mereka terlalu banyak.
Aku ingin kamu mendaratkan drone-nya.
434
00:41:11,330 --> 00:41:13,530
Kita butuh tempat aman.
Tidak banyak orang.
435
00:41:13,850 --> 00:41:16,250
Ok.
Kamu akan membutuhkan waktu, ke kiri.
436
00:41:16,250 --> 00:41:18,750
- Ada area yang tidak terdapat polisi.
/ - Dimengerti.
437
00:41:19,050 --> 00:41:22,600
Perhatian..perhatian..
Memanggil semua unit. 22 Kangding Road.
438
00:41:22,770 --> 00:41:23,900
Kepung segera,
439
00:41:38,000 --> 00:41:39,450
Ambil jarak.
440
00:41:49,090 --> 00:41:51,720
Tunggu! Sepertinya dia berhenti.
441
00:41:52,550 --> 00:41:54,300
Pelacakkan menunjukkan dia disini.
442
00:41:54,430 --> 00:41:55,550
Dia pasti disini.
443
00:41:57,800 --> 00:41:59,470
Dia pasti disini.
444
00:42:04,270 --> 00:42:05,730
Lewat sini.
445
00:42:07,200 --> 00:42:09,330
Ok.
Cepat pergi.
446
00:42:10,130 --> 00:42:11,000
Ayo..
447
00:42:11,450 --> 00:42:13,700
Itu saja?
Pecundang.
448
00:42:15,000 --> 00:42:16,500
Aman untuk pergi, boss.
449
00:42:19,530 --> 00:42:21,540
Bisakah kalian melihatku?
450
00:42:21,660 --> 00:42:23,870
Aku tepat di atas kalian.
451
00:42:24,770 --> 00:42:26,100
Selamat tinggal.
452
00:42:27,600 --> 00:42:28,800
Permainan selesai.
453
00:42:29,100 --> 00:42:31,150
Kerja bagus.
Stasiun sudah dekat.
454
00:42:31,150 --> 00:42:32,300
Aku akan segera menghubungimu.
455
00:42:32,600 --> 00:42:34,200
Jangan main-main dengan waktuku.
456
00:43:41,500 --> 00:43:43,550
Danny, kamu menakutiku.
457
00:43:44,300 --> 00:43:45,550
Kamu tidak seharusnya di rumah.
458
00:43:45,750 --> 00:43:47,150
Kamu seharusnya di London.
459
00:43:47,300 --> 00:43:49,650
Aku dalam perjalanan.
Ada yang tertinggal.
460
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
Aku sudah memikirkan apa yang kamu katakan.
461
00:43:56,300 --> 00:43:57,400
Tentang..
462
00:43:57,950 --> 00:43:59,400
...menerima sesuatu.
463
00:44:01,300 --> 00:44:03,400
Danny, dimana vas-nya?
464
00:44:03,750 --> 00:44:06,300
Jangan khawatir.
Bagaimana aku bisa mengorbankan pelanggan terbesarmu.
465
00:44:07,100 --> 00:44:08,300
Aku mengerti.
466
00:44:08,900 --> 00:44:10,700
Aku hanya ingin mendapatkan lukisan itu kembali.
467
00:44:11,200 --> 00:44:12,300
Baiklah.
468
00:44:12,400 --> 00:44:14,900
- Itu bukan berarti kamu menerimanya.
/ - Bukan.
469
00:44:15,990 --> 00:44:17,500
Aku melakukan ini
470
00:44:18,400 --> 00:44:20,500
Dan aku akan menjadi diriku yang dulu.
471
00:44:21,100 --> 00:44:23,000
Dan siapa itu, Danny?
472
00:44:25,390 --> 00:44:27,500
Seseorang yang cukup baik bagimu.
473
00:44:39,630 --> 00:44:42,010
- Hi.
/ - Hi, ini aku.
474
00:44:42,390 --> 00:44:46,470
Ingat, kita akan pergi keluar
untuk merayakannya setelah pertemuan.
475
00:44:46,810 --> 00:44:47,930
Kamu mau kan?
476
00:44:48,480 --> 00:44:51,140
Ya. Aku baru sampai rumah
untuk mengambil beberapa dokumen.
477
00:44:51,390 --> 00:44:54,190
Baik. Aku akan datang menjemputmu.
478
00:44:54,310 --> 00:44:57,530
Terima kasih, tapi ketika kamu sampai disini,
aku sudah kembali bekerja.
479
00:44:57,650 --> 00:44:59,940
Baik. Sampai bertemu malam ini.
480
00:45:00,540 --> 00:45:01,940
Sampai jumpa.
481
00:45:10,740 --> 00:45:14,540
- Kamu meninggalkan vas seharga $36 juta di loker?
/ - Ya.
482
00:45:15,150 --> 00:45:18,340
- Baik, jadi kita menukar tas-nya?
/ - Tidak.
483
00:45:18,340 --> 00:45:20,340
Kamu tidak pikir dia sebodoh itu kan?
484
00:45:20,900 --> 00:45:23,740
- Lalu apa rencananya?
/ - Kita melacaknya.
485
00:45:24,140 --> 00:45:26,740
Semoga dia tidak akan menyadarinya.
486
00:45:27,340 --> 00:45:30,840
- Bagiamana?
/ - Sederhana.
487
00:45:31,040 --> 00:45:33,840
Kita kirim vas-nya,
lalu polisi ada disana.
488
00:45:34,640 --> 00:45:37,840
Polisi menangkap mereka,
Dan kita ambil lukisannya.
489
00:45:38,180 --> 00:45:39,840
Bahagia selamanya.
490
00:45:40,740 --> 00:45:43,540
Bagus, bagaimana cara agar polisi kesana?
491
00:45:44,440 --> 00:45:45,540
- Dingdong.
/ - Oh.
492
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
- Kamu sudah disana?
/ - Belum.
493
00:45:50,580 --> 00:45:54,780
Yang harus kamu lakukan adalah
mengalihkan perhatian polisi dari kami.
494
00:45:54,780 --> 00:45:56,780
- Apa mereka masih disana?
/ - Ya. Sepertinya akan pergi.
495
00:45:57,600 --> 00:46:01,780
- Jangan takut, ke motor saja.
/ - Oh, Danny. Aku tidak takut pada polisi.
496
00:46:01,780 --> 00:46:05,800
- Lalu kenapa?
/ - Motornya rusak, tapi aku punya ide.
497
00:46:07,000 --> 00:46:10,300
Sobat, ini pertama kalinya aku berbicara dengan Nana.
498
00:46:10,300 --> 00:46:12,450
Tolong beri aku saran.
499
00:46:12,600 --> 00:46:15,800
Saranku adalah jangan menempatkan dirimu dalam bahaya.
500
00:46:15,800 --> 00:46:18,800
Jangan libatkan Nana.
Ini perintah.
501
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
Hey!
502
00:46:22,690 --> 00:46:24,860
Bukankah kamu teman Danny?
503
00:46:26,070 --> 00:46:29,700
Aku telah lihat drone-mu.
Keren.
504
00:46:33,960 --> 00:46:37,380
Ya. Aku punya yang lebih bagus sekarang.
505
00:46:37,670 --> 00:46:41,380
Dia punya 3 gimbal yang stabil
dan peta yang jelas.
506
00:46:41,500 --> 00:46:44,840
Mengirimkan langsung ke Komputer atau telpon genggam.
507
00:46:45,090 --> 00:46:46,380
Kamu masih belum kapok?
508
00:46:46,510 --> 00:46:49,170
Sebentar. Sebentar.
509
00:46:49,390 --> 00:46:51,140
Danny sedang dalam bahaya.
510
00:46:51,600 --> 00:46:53,060
Aku butuh bantuan kalian.
511
00:46:54,430 --> 00:46:56,440
Aku akan menangkapnya.
512
00:46:58,400 --> 00:46:59,810
Tunggu sebentar.
513
00:47:00,320 --> 00:47:02,030
Aku mau bantu.
514
00:47:02,440 --> 00:47:04,320
Bagus. Boleh aku pinjam motormu?
515
00:47:04,440 --> 00:47:07,570
Tidak. Hanya aku yang boleh mengendarainya.
516
00:47:09,570 --> 00:47:11,160
Baiklah.
517
00:47:20,000 --> 00:47:22,050
Mobil polisi itu mengikuti kita.
518
00:47:23,630 --> 00:47:25,260
Bagus, biarkan saja.
519
00:47:27,930 --> 00:47:29,050
Eh, awas.
520
00:47:29,050 --> 00:47:33,250
- Dingdong, lapor.
/ - Kalian punya 7 menit. Dan polisi masih mengikuti kami.
521
00:47:33,350 --> 00:47:35,450
Kami? Apa yang kubilang padamu soal Nana.
522
00:47:35,450 --> 00:47:37,000
Aku tidak punya pilihan.
523
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
Baik, pastikan polisi sampai kesini.
Kami akan mengurus sisanya.
524
00:47:40,300 --> 00:47:42,850
Dan kamu pergilah.
Kamu sudah melakukannya dengan baik.
525
00:47:42,850 --> 00:47:44,250
Kami hampir sampai.
526
00:47:44,850 --> 00:47:45,800
Itu terlalu klasik.
527
00:47:46,300 --> 00:47:49,800
Mach, tidak ada yang meninggal
Dan kamu jangan memotong pembicaraanku.
528
00:47:50,450 --> 00:47:51,800
Kita punya 7 menit.
529
00:48:26,630 --> 00:48:28,130
Berikan vas-nya, Mach.
530
00:48:43,730 --> 00:48:44,930
Maaf.
531
00:48:51,080 --> 00:48:52,500
Kamu ingin melihat uangnya dulu?
532
00:48:54,400 --> 00:48:55,800
Aku ingin melihat uangnya dulu.
533
00:48:57,850 --> 00:48:59,980
Dia ingin melihat uangnya.
534
00:49:04,500 --> 00:49:06,500
Bagaimana carakku mengatakannya?
535
00:49:08,000 --> 00:49:10,500
Ayo berikan saja dia vas-nya.
Mach.
536
00:49:13,100 --> 00:49:14,800
- Yang ini kan?
/ - Ya.
537
00:49:17,550 --> 00:49:20,130
Ini untukmu.
Vas-mu.
538
00:49:21,830 --> 00:49:23,330
Apa dia gila?
539
00:49:23,330 --> 00:49:25,330
Ya, aku gila.
540
00:49:28,000 --> 00:49:30,200
Aku orang asing yang gila.
541
00:49:32,840 --> 00:49:34,550
- Cukup!
/ - Dimana uangnya?
542
00:49:41,700 --> 00:49:42,600
Terima kasih.
543
00:49:55,120 --> 00:49:58,490
Itu ada di belakangmu.
Rak pertama, baris pertama.
544
00:50:30,570 --> 00:50:31,740
Belok kanan.
545
00:50:32,990 --> 00:50:34,700
Belok kanan, kanan! Kanan!
546
00:50:40,200 --> 00:50:42,620
Aku pikir kamu perlu minta maaf.
547
00:50:48,020 --> 00:50:49,920
Dia benar, Mach.
548
00:50:51,870 --> 00:50:54,260
Dia yang mulai.
549
00:50:55,090 --> 00:50:56,630
Boss.
550
00:51:00,350 --> 00:51:02,720
Ini asli.
551
00:51:14,190 --> 00:51:15,530
Ayo pergi.
552
00:51:21,530 --> 00:51:23,530
Masih ada waktu.
553
00:51:28,170 --> 00:51:29,830
Tunggu.
554
00:51:30,000 --> 00:51:35,220
Temanku bilang codetmu sangat keren.
555
00:51:37,750 --> 00:51:38,950
Siapa yang melakukannya?
556
00:51:39,050 --> 00:51:40,100
Siapa yang melakukannya?
557
00:51:40,100 --> 00:51:42,450
Karena itu membuatnya sangat keren.
558
00:52:02,490 --> 00:52:03,870
Jempolku.
559
00:52:04,160 --> 00:52:06,290
Maafkan aku. maafkan aku.
560
00:52:06,900 --> 00:52:08,890
Maafkan temanku.
Dia tidak menghormatimu.
561
00:52:27,430 --> 00:52:29,100
Cepat. Kita hampir sampai.
562
00:52:29,100 --> 00:52:31,100
Dingdong, kamu terlambat.
563
00:52:44,280 --> 00:52:45,870
Lebih cepat. Lebih cepat.
564
00:53:05,170 --> 00:53:07,070
Dingdong, cepatlah!
565
00:53:11,520 --> 00:53:12,400
Sial!
566
00:53:12,560 --> 00:53:13,650
Memanggil semua pasukan.
567
00:53:53,270 --> 00:53:54,560
Itu mereka!
568
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
Berhenti!
569
00:53:58,700 --> 00:53:59,900
Lari J. Jae!
570
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
Dingdong, mereka dapat vas-nya.
571
00:54:19,600 --> 00:54:22,150
- Kami menuju mobil, bicaralah.
/ - Jadi tak berjalan lancar?
572
00:54:22,200 --> 00:54:24,300
Tidak akan terjadi jika kamu tepat waktu.
573
00:54:24,300 --> 00:54:27,700
- Aku perlu tahu kemana mereka pergi, sekarang!
/ - Aku sedang melakukannya, Danny.
574
00:54:27,700 --> 00:54:29,400
Kita tidak punya banyak waktu.
575
00:54:30,200 --> 00:54:34,100
- Kamu harus melacak alatnya.
/ - Akan kulakuka secepatnya.
576
00:54:36,100 --> 00:54:40,000
Dingdong, tolong katakan kau sudah menemukannya.
577
00:54:40,790 --> 00:54:44,000
Aaah..
Ketemu!
578
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
- Target terkunci.
/ - Ya!
579
00:54:46,850 --> 00:54:51,000
- Dimana itu?
/ - Mereka menuju ke Timur. Jalan Hongkao Cepatlah.
580
00:54:54,800 --> 00:54:55,800
Danny.
581
00:54:58,400 --> 00:54:59,600
Keluar!
582
00:55:01,200 --> 00:55:02,600
J. Jae keluar dari mobil.
583
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
Tinggalkan itu
Keluar dari mobil sekarang!
584
00:55:10,000 --> 00:55:11,100
Serius?
585
00:55:11,100 --> 00:55:14,300
Apa mereka akan membiarkan kita membawa uangnya?
Aku pikir tidak.
586
00:55:14,550 --> 00:55:17,300
Kenapa tidak?
Lagipula itu 36.
587
00:55:17,400 --> 00:55:19,200
Dia benar.
588
00:55:20,200 --> 00:55:22,400
J. Jae!
Kembali!
589
00:55:34,580 --> 00:55:35,580
J. Jae..
590
00:55:36,180 --> 00:55:37,300
J. Jae..
591
00:55:38,200 --> 00:55:39,080
- J. Jae
592
00:55:39,080 --> 00:55:42,380
- J. Jae.. J. Jae..
/ - Aku akan membunuh bajingan itu.
593
00:55:42,380 --> 00:55:44,680
Tidak, aku duluan.
594
00:55:44,680 --> 00:55:48,380
- Apa?
/ - Ayo bangunkan dia.
/ - Aku tidak bisa mendengarmu.
595
00:55:51,500 --> 00:55:53,500
Dan ini menjadi semakin buruk.
596
00:55:53,500 --> 00:55:57,330
Ya, apapun itu.
Aku kehilangan Long. Aku harap kalian dekat.
597
00:55:57,330 --> 00:56:00,000
Dingdong, jangan kehilangan vas-nya.
598
00:56:00,100 --> 00:56:02,400
Mendekatlah untuk tetap bisa melacaknya.
599
00:56:07,500 --> 00:56:11,600
- Kamu membicarakan si Badan Besar dengan pisaunya?
/ - Ya.
600
00:56:11,750 --> 00:56:14,330
- Tidak. Kamu pasti bercanda.
/ - Dingdong.
601
00:56:14,330 --> 00:56:17,630
- Dengar Danny.
/ - Dingdong!
/ - Aku keluar.
602
00:56:17,630 --> 00:56:22,330
- Dingdong, beranikan dirimu sekarang.
/ - Ok, ok. Akan kulakukan.
603
00:56:22,430 --> 00:56:25,000
Kamu hanya perlu tetap di dalam jangkauan.
Kami akan menemukanmu.
604
00:56:30,340 --> 00:56:36,310
Danny mengatakan aku harus mengejar vase-nya.
605
00:56:36,680 --> 00:56:43,440
Dia selalu aman,
yang berbahaya selalu aku.
606
00:56:44,190 --> 00:56:48,030
Kamu tidak keberatan untuk menyetir, Bunny?
607
00:56:48,530 --> 00:56:49,530
Tentu.
608
00:56:49,650 --> 00:56:52,700
Jika kamu panggil aku Bunny lagi
maka kamu akan jalan kaki.
609
00:57:01,500 --> 00:57:03,100
Maafkan aku.
610
00:57:31,600 --> 00:57:33,500
Bagaimana kamu tahu tentang bom mobil?
611
00:57:33,500 --> 00:57:35,600
Pernah ada polisi lari di museum.
612
00:57:35,600 --> 00:57:38,390
- membawa koper seperti mereka.
/ - Pintar.
613
00:57:38,500 --> 00:57:40,300
- Danny, kamu dengar aku?
/ - Dingdong.
614
00:57:40,300 --> 00:57:43,300
- Ya. Ini aku.
/ - Sudah ketemu?
615
00:57:43,400 --> 00:57:46,700
Aku minta maaf.
Aku kehilangan sinyal.
616
00:57:47,300 --> 00:57:49,700
Dimana posisi terakhirnya?
617
00:57:50,700 --> 00:57:52,700
Fuzhou
618
00:57:54,100 --> 00:57:56,300
- Fuzhou
/ - Fuzhou? Baik.
619
00:58:06,600 --> 00:58:10,200
- Dingdong, kamu dimana?
/ - Sedang mengecek rumahnya.
620
00:58:10,600 --> 00:58:12,700
Rumahnya besar.
/ - Banyak pengawalan
621
00:58:13,200 --> 00:58:14,350
Menarik. Dimana itu?
622
00:58:14,850 --> 00:58:17,450
Ujung jalan, sisi timur jalan.
623
00:58:17,900 --> 00:58:21,050
Bagus, kami menuju kesana.
/ - Ok. Aku berjaga-jaga.
624
00:58:33,050 --> 00:58:36,500
Wow, apa yang sedang kita amati?
/ - Sebuah rumah.
625
00:58:36,500 --> 00:58:39,850
Sinyal berasal dari sana.
/ - Pemancarnya tidak akan mati.
626
00:58:39,850 --> 00:58:42,450
Sistem keamanan mereka mengacak sinyalnya.
627
00:58:44,150 --> 00:58:48,950
- Apa yang dia katakan?
/ - Dia bilang pemancarnya tidak akan mati.
628
00:58:48,950 --> 00:58:53,950
- Kita harus memanfaatkannya.
/ - Bagus. Bagaiman cara melewati penjaga?
629
00:58:58,150 --> 00:59:00,750
- Dingdong
/ - Ya, Danny. Kenapa?
630
00:59:01,850 --> 00:59:03,750
- Masukkan Nana.
/ - Apa?
631
00:59:04,600 --> 00:59:07,750
Tidak, tidak mungkin.
Terlalu berbahaya.
632
00:59:07,750 --> 00:59:10,000
Dingdong! Berikan kepada Nana.
633
00:59:29,060 --> 00:59:30,650
Apa yang kalian lakukan?
634
00:59:30,770 --> 00:59:32,400
Apa yang kalian lakukan disini?
635
00:59:33,550 --> 00:59:37,000
Hi, sobat.
Ini bayaranmu.
636
00:59:45,200 --> 00:59:48,000
- Dingdong. Kami siap untuk bergerak.
/ - Mengerti.
637
00:59:48,480 --> 00:59:49,800
Ayo lakukan.
638
01:00:17,600 --> 01:00:19,800
- Kami sudah masuk.
/ - Bagus.
639
01:00:19,800 --> 01:00:23,300
- Lihat lebih dekat. Pantau terus.
/ - Baik.
640
01:00:32,300 --> 01:00:34,800
- Dingdong, kamu dengar?
/ - Ya. Aku bisa mendengarmu.
641
01:00:35,300 --> 01:00:36,570
Simpan peledaknya.
642
01:00:36,800 --> 01:00:40,250
7 penjaga di bagian luar.
2 penjaga di depan.
643
01:00:40,450 --> 01:00:41,290
Ada lagi?
644
01:00:41,590 --> 01:00:44,400
- Kalian lihat penjaga di sebrang?
/ - Ya.
645
01:00:44,500 --> 01:00:47,700
Mereka akan mengelilingi rumah setiap 3 menit.
646
01:00:55,600 --> 01:00:58,050
Dingdong, kamu jenius.
647
01:00:58,150 --> 01:01:01,760
- Bisakah kami mendekat?
/ - Ya. Sudah tidak ada orang. Masuk.
648
01:01:11,360 --> 01:01:13,660
Hey, dia kembali.
649
01:01:25,660 --> 01:01:26,760
Danny, pergi.
650
01:01:29,760 --> 01:01:33,560
- Dingdong, kami aman?
/ - Di atap. Tepat di atasmu. 1 lagi.
651
01:01:36,060 --> 01:01:39,260
Mach, J. Jae
Kalian tahu apa yang harus dilakukan.
652
01:01:42,560 --> 01:01:44,360
Sudah aman.
653
01:01:50,860 --> 01:01:51,860
Tunggu.
654
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
Ok, jalan.
655
01:02:18,200 --> 01:02:20,200
- Ini saatnya.
/ - Baik.
656
01:02:20,200 --> 01:02:24,200
Suaranya seperti wanita berbaju merah.
Ayo ambil posisi.
657
01:02:24,200 --> 01:02:26,000
J. Jae, jalan.
658
01:02:28,100 --> 01:02:29,150
Tunggu.
659
01:02:34,150 --> 01:02:35,950
Jalan sekarang.
660
01:02:46,050 --> 01:02:48,350
Aku sudah diposisi.
661
01:02:54,000 --> 01:02:56,050
Jangan terlalu lama.
662
01:03:04,400 --> 01:03:06,160
Dimana tehku?
663
01:03:06,450 --> 01:03:07,950
Di ruang belajar.
664
01:03:13,250 --> 01:03:14,960
Nona Yen, ada telpon.
665
01:03:16,160 --> 01:03:18,960
Teh?
Aku menyukainya.
666
01:03:22,670 --> 01:03:25,680
Siapkan mobil, aku ada pertemuan.
667
01:03:31,380 --> 01:03:36,380
- Dia sepertinya akan pergi, bagaimana bisa ke depan?
/ - Aman.
668
01:03:37,180 --> 01:03:41,500
Mach, J. Jae..
Menyelunduplah.
669
01:03:57,000 --> 01:03:59,500
Mach, ada orang di samping.
Cepat.. Cepat..
670
01:04:00,200 --> 01:04:01,700
Cepat.. Cepat..
671
01:04:17,100 --> 01:04:22,000
- Kita adalah tim asap. Apa yang akan kamu katakan?
/ - Kita akan mengeluarkannya.
672
01:04:22,800 --> 01:04:23,950
Tunggu, aku akan masuk.
673
01:04:28,320 --> 01:04:30,030
Galeri-nya penuh dengan asap.
674
01:04:34,030 --> 01:04:35,630
Ya Tuhan.
675
01:04:35,630 --> 01:04:38,630
Kalian harus lihat ini.
Hampir semuanya barang curian.
676
01:04:39,900 --> 01:04:42,800
Kamu harus cepat.
Para penjaga menuju kesana.
677
01:05:04,000 --> 01:05:10,500
Danny, kamu tidak bisa mencintaiku.
Sampai cinta itu terlihat.
678
01:05:12,600 --> 01:05:15,600
Danny, kamu harus pergi sekarang.
679
01:05:16,100 --> 01:05:17,800
Aku menemukan Van Gogh.
680
01:05:17,800 --> 01:05:20,550
- Benarkah?
/ - Ya.
681
01:05:23,550 --> 01:05:26,000
Danny, kamu harus keluar sekarang.
682
01:05:29,400 --> 01:05:32,000
Untuk segalanya.
Aku bergerak.
683
01:05:37,350 --> 01:05:38,900
Kamu harus pergi.
684
01:05:39,200 --> 01:05:41,300
- Dimana J. Jae?
/ - Dalam perjalanan.
685
01:05:41,400 --> 01:05:44,000
Para penjaga di jembatan akan datang.
Pergi sekarang.
686
01:05:49,200 --> 01:05:51,520
Pergi ke pintu depan.
Kalian akan dijemput.
687
01:05:59,320 --> 01:06:01,520
Cepat.. Cepat..
Penjaga datang lagi.
688
01:06:10,020 --> 01:06:12,580
SMD dengan tanggapanmu, cepat.
689
01:06:13,580 --> 01:06:14,580
Bagus, Zee.
690
01:06:15,280 --> 01:06:18,200
Buka mobilnya.
Buka mobilnya!
691
01:06:19,200 --> 01:06:21,500
- Tidak, biarkan saja.
/ - Tapi akan menggigit nantinya.
692
01:06:21,500 --> 01:06:22,350
Atau apa?
693
01:06:22,800 --> 01:06:24,350
Mach, letakkan dia.
694
01:06:42,000 --> 01:06:43,450
- Dingdong.
/ - Hi, Danny.
695
01:06:43,450 --> 01:06:45,650
- Kita berhasil. Kami sedang kabur.
/ - Kita berhasil?
696
01:06:45,650 --> 01:06:47,300
Ya. Dan juga Van Gogh.
697
01:06:47,300 --> 01:06:49,400
- Kerja bagus, Danny.
/ - Kau juga.
698
01:06:49,700 --> 01:06:52,400
- Jaga Nana.
/ - Pasti.
699
01:06:54,260 --> 01:06:56,140
Berhenti kalian!
700
01:06:56,300 --> 01:06:57,720
Ayo!
701
01:06:57,930 --> 01:06:59,640
Berhenti!
702
01:07:05,440 --> 01:07:06,270
Berhenti!
703
01:07:07,270 --> 01:07:08,150
Berhenti!
704
01:07:24,550 --> 01:07:27,850
- Dingdong benar-benar menjaga kita.
/ - Ya.
705
01:07:27,850 --> 01:07:31,750
Aku tidak percaya, itu Tara Yen.
Dia secantik pejabat Wu Yen.
706
01:07:34,750 --> 01:07:37,750
Kamu tahu apa yang harus dilakukan?
Telpon Song.
707
01:07:41,310 --> 01:07:42,390
Ini Song.
708
01:07:42,390 --> 01:07:45,190
Tuan Song.
Ini Danny Stratton.
709
01:07:45,190 --> 01:07:46,690
Stratton?
710
01:07:46,690 --> 01:07:50,200
- Tolong katakan kamu masih memiliki vas-ku.
/ - Jangan khawatir. Itu aman.
711
01:07:50,200 --> 01:07:53,500
Kami sangat senang mencuri dari rumah curian.
712
01:07:55,600 --> 01:07:58,920
- Dimana kamu?
/ - Aku sedang menuju tempatmu. Dengan vas-nya.
713
01:07:58,920 --> 01:08:01,850
Tapi aku ingin kau melakukan sesuatu untukku.
Untuk menghubungi Detektif Dai.
714
01:08:01,850 --> 01:08:03,350
Kamu tidak pernah mendengarkanku.
715
01:08:03,750 --> 01:08:04,650
Tapi..
716
01:08:05,350 --> 01:08:07,750
- Tuan Stratton?
/ - Tuan Song, bolehkah aku menelponmu kembali nanti?
717
01:08:07,750 --> 01:08:10,400
- Ya, tentu saja.
/ - Terima kasih.
718
01:08:12,440 --> 01:08:14,440
- Nona Yen.
/ - Hi, Danny.
719
01:08:15,300 --> 01:08:19,000
- Kamu memiliki koleksi yang bagus.
/ - Ya.
720
01:08:19,000 --> 01:08:22,580
- Aku minta maaf soal mobilmu.
/ - Mobil lebih baik.
721
01:08:22,580 --> 01:08:26,180
Apa orang bilang?
Tidak ada yang sejauh itu
722
01:08:26,580 --> 01:08:30,120
Setelah ini, kami menelpon polisi
Dan memberikan alamatmu.
723
01:08:30,220 --> 01:08:32,140
Aku tidak menyarankan itu.
724
01:08:32,140 --> 01:08:34,740
Benarkah?
Kenapa begitu?
725
01:08:34,740 --> 01:08:38,900
Seperti yang pernah kukatakan.
Cinta begitu singkat.
726
01:08:42,410 --> 01:08:43,790
Selamat malam.
727
01:08:48,790 --> 01:08:50,990
Berikan telponmu.
Mach, berikan telponnya!
728
01:08:56,670 --> 01:08:59,970
Seniman ini terkenal dengan ketajaman
dan minimalisme-nya..
729
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
...sempurna untuk melengkapi
interior Hotel Ji.
730
01:09:02,100 --> 01:09:03,850
Jika hanya hotel anda..
731
01:09:05,850 --> 01:09:07,180
Jika hanya hotel anda..
732
01:09:11,180 --> 01:09:12,180
Angkat, Ling.
733
01:09:12,190 --> 01:09:14,570
Ini adalah peluang yang bagus.
734
01:09:19,610 --> 01:09:21,950
Permisi sebentar.
735
01:09:22,650 --> 01:09:23,750
Angkat telpon-nya.
736
01:09:24,000 --> 01:09:26,350
- Ling.
/ - Angkat telpon-nya!
737
01:09:27,000 --> 01:09:27,830
Hello?
738
01:09:27,830 --> 01:09:29,800
Ini Danny.
Kamu harus keluar sekarang.
739
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
Tidak. Tidak.
Aku sedang meeting.
740
01:09:31,800 --> 01:09:33,980
Tidak ada waktu untuk menjelaskan.
Percaya saja ya?
741
01:09:33,980 --> 01:09:35,350
- Danny.
/ - Turun sekarang!
/ - Tidak.
742
01:09:35,350 --> 01:09:37,350
- Kenapa tidak?
/ - Tidak, Aku sedang meeting.
743
01:09:37,350 --> 01:09:39,350
Biar aku yang bicara.
744
01:09:39,470 --> 01:09:41,840
Ini aku. Turun sekarang!
745
01:09:41,970 --> 01:09:43,010
Kami akan menjemputmu.
746
01:09:43,180 --> 01:09:44,550
Turun sekarang!
747
01:09:58,800 --> 01:10:00,700
Terima kasih.
748
01:10:40,000 --> 01:10:41,990
Ling.
749
01:10:43,990 --> 01:10:45,240
Ada apa?
750
01:10:45,410 --> 01:10:46,740
Aku menunggu pamanku..
751
01:10:46,870 --> 01:10:48,660
...pasti terjadi sesuatu dengannya.
752
01:10:48,870 --> 01:10:50,080
Ayo tunggu di mobil.
753
01:11:18,440 --> 01:11:20,980
Lakukan apa yang kami katakan
maka kamu tidak akan disakiti.
754
01:11:21,690 --> 01:11:23,190
Berikan telponmu padanya.
755
01:11:26,030 --> 01:11:27,030
Buang.
756
01:11:53,000 --> 01:11:54,030
Ling!
757
01:12:15,330 --> 01:12:19,030
Jika kita hanya mengantar vas-nya.
Ini tidak akan pernah terjadi.
758
01:12:20,730 --> 01:12:21,730
Lupakan itu.
759
01:12:22,130 --> 01:12:23,530
Ya, benar.
760
01:12:23,530 --> 01:12:26,790
- Kamu berpikir bisa pergi begitu saja?
/ - Kita tidak punya pilihan!
761
01:12:26,790 --> 01:12:29,260
Tidak ada gunanya disana.
Aku tidak mendapatkan isyarat untuk itu.
762
01:12:29,260 --> 01:12:30,160
Aku keluar!
763
01:12:30,160 --> 01:12:32,160
J. Jae..
J. Jae!
764
01:13:34,620 --> 01:13:36,660
Minumlah.
765
01:13:40,790 --> 01:13:42,420
Kamu tahu kenapa aku membawamu kesini?
766
01:13:44,420 --> 01:13:45,520
Danny.
767
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
Wanita pintar.
768
01:13:49,420 --> 01:13:51,630
Dia sangat gigih.
769
01:13:54,760 --> 01:13:57,970
Aku tidak mengerti kalian
dan kenapa mengejar cinta.
770
01:13:58,270 --> 01:14:00,520
Kamu tahu apa itu cinta?
771
01:14:01,520 --> 01:14:05,440
Itu kekal dan tidak mungkin diraih.
772
01:14:05,860 --> 01:14:07,070
Mengerti?
773
01:14:08,230 --> 01:14:11,070
Aku kira aku bisa, kamu yang tidak.
774
01:14:26,380 --> 01:14:28,380
Kasihan.
775
01:14:30,800 --> 01:14:32,630
Biar aku jelaskan.
776
01:14:33,550 --> 01:14:35,550
Ketika aku ingin sesuatu..
777
01:14:40,350 --> 01:14:42,350
..aku akan selalu mendapatkannya.
778
01:14:42,520 --> 01:14:43,600
Jangan.
779
01:14:43,850 --> 01:14:45,360
Kamu lebih baik dari itu.
780
01:14:48,690 --> 01:14:50,570
Kamu suka padanya.
781
01:14:57,280 --> 01:15:00,410
Kenapa pria sepertimu selalu mengejar
wanita tidak berguna seperti ini?
782
01:15:00,620 --> 01:15:02,040
Kalian semua gila!
783
01:15:21,440 --> 01:15:23,650
- Halo.
/ - Aku akan menelpon 1 jam lagi.
784
01:15:23,950 --> 01:15:26,350
Bawa keduanya dan datang sendiri.
785
01:15:26,500 --> 01:15:30,430
Atau dia akan selamanya tertidur.
786
01:15:30,430 --> 01:15:32,430
Aku ingin bicara dengannya.
787
01:15:37,630 --> 01:15:39,100
Apa yang dia katakan?
788
01:15:41,300 --> 01:15:44,130
- Aku harus pergi sendiri.
/ - Tidak. Tidak akan.
789
01:15:44,130 --> 01:15:46,550
Dia akan membunuhnya
jika kamu denganku, Mach
790
01:15:46,550 --> 01:15:48,550
Dia satu-satunya keluargaku.
791
01:15:48,850 --> 01:15:50,350
Aku tahu, Mach.
792
01:15:50,650 --> 01:15:52,850
- Cukup bicaranya.
/ - Tidak cukup, Danny!
793
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
Jika terjadi sesuatu padanya..
794
01:15:57,400 --> 01:15:58,900
aku akan membunuhmu.
795
01:17:19,550 --> 01:17:24,250
Selamat malam, Tuan Stratton.
Senang bertemu denganmu lagi.
796
01:17:25,350 --> 01:17:27,350
Silahkan duduk.
797
01:17:27,350 --> 01:17:28,750
Dimana dia?
798
01:17:34,150 --> 01:17:35,310
Bawa dia kesini.
799
01:17:55,170 --> 01:17:58,170
Selamat datang kembali, barang berhargaku.
800
01:18:07,620 --> 01:18:09,120
Danny..
801
01:18:12,000 --> 01:18:13,180
Apa kamu baik-baik saja?
802
01:18:20,180 --> 01:18:24,280
Tak apa.
Tidak apa-apa.
803
01:18:30,420 --> 01:18:33,420
Aku melihatmu, bunga bermekaran.
804
01:18:34,420 --> 01:18:35,750
Nona Mo..
805
01:18:36,290 --> 01:18:37,920
Terima kasih atas bantuanmu.
806
01:18:38,250 --> 01:18:39,960
Kamu boleh pergi.
807
01:18:41,010 --> 01:18:43,180
Itu menyenangkan.
808
01:18:45,990 --> 01:18:47,000
Kita pergi sekarang.
809
01:18:48,810 --> 01:18:50,180
Kamu tidak.
810
01:18:51,640 --> 01:18:53,100
Kamu bilang kami boleh pergi.
811
01:18:53,230 --> 01:18:54,400
Benarkah?
812
01:18:56,270 --> 01:18:59,280
Tidak. Aku bilang kamu boleh pergi.
813
01:18:59,780 --> 01:19:01,280
Tapi dia sudah melakukan apa yang kamu minta.
814
01:19:01,610 --> 01:19:02,780
Kamu sudah punya barang seni-nya.
815
01:19:03,080 --> 01:19:04,280
Memang benar.
816
01:19:04,280 --> 01:19:08,480
Tapi dia tidak akan pernah..
Tidak akan pernah ikhlas.
817
01:19:10,000 --> 01:19:12,680
Bilang itu tidak benar.
818
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
Ya. Tolong yakinkan aku, Danny.
819
01:19:17,000 --> 01:19:25,500
Bahwa kamu merasa cinta lebih berharga
dibanding 2 barang seni tak ternilai.
820
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
Aku pikir aku tidak bisa.
821
01:19:31,500 --> 01:19:34,500
Aku tidak bisa menjelaskan sesuatu
yang kamu tidak tahu.
822
01:19:35,450 --> 01:19:37,400
- Artinya?
/ - Artinya?
823
01:19:37,400 --> 01:19:42,400
Fakta bahwa kau menaruh harga pada cinta.
Aku yakin kamu tidak pernah merasakannya.
824
01:19:42,400 --> 01:19:49,800
Dan kamu, kamu pikir cintamu bisa dibandingkan dengan sejarah 3500 tahun?
825
01:19:51,800 --> 01:19:53,800
- Ya.
/ - Heh!
826
01:19:54,700 --> 01:19:56,700
Sangat menyedihkan.
827
01:19:58,710 --> 01:20:00,800
Nona Mo, aku sarankan kamu pergi sekarang!
828
01:20:05,100 --> 01:20:07,800
Aku mendapatkanmu.
Tolong pergi.
829
01:20:08,300 --> 01:20:11,100
Tolong..
Tidak apa-apa.
830
01:20:12,100 --> 01:20:13,200
Pergi saja.
831
01:21:10,200 --> 01:21:12,000
Danny.
832
01:21:13,000 --> 01:21:15,790
- Dingdong, kamu dengar aku?
/ - Tunggu..Tunggu..
833
01:21:16,400 --> 01:21:17,790
Mematikan.
834
01:21:25,000 --> 01:21:28,100
Hey,
Lakukan sesuatu!
835
01:21:36,300 --> 01:21:38,700
Danny, bawa dia keluar!
836
01:22:07,300 --> 01:22:10,400
- Ayo, pergi. Kamu baik-baik saja?
/ - Ok.
837
01:22:12,400 --> 01:22:14,200
Kamu harus mendapatkan benda seni itu.
838
01:22:38,300 --> 01:22:40,200
Ling, ayo.
839
01:22:41,800 --> 01:22:43,500
Pergi..
Pergi!
840
01:22:46,000 --> 01:22:48,100
- Tuan Stratton.
/ - Song.
841
01:22:48,100 --> 01:22:50,100
Waktu yang tepat.
842
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
Jadi ini caramu untuk berbagi
dengan generasi masa depanmu kan?
843
01:23:02,300 --> 01:23:08,000
Ya.
Sebenarnya asuransi juga sudah membayarnya.
844
01:23:08,000 --> 01:23:11,500
Kamu lebih efektif daripada yang kami kira.
845
01:23:11,800 --> 01:23:14,100
Bahkan sampai sekarang.
846
01:23:15,700 --> 01:23:16,500
Kalian menginginkannya?
847
01:23:20,300 --> 01:23:22,000
Ambilah.
848
01:23:24,120 --> 01:23:26,310
Tinggalkan dia. Kesini dan ambil itu.
849
01:23:28,000 --> 01:23:30,460
Yo, apa yang aku lewatkan?
850
01:23:35,260 --> 01:23:36,970
Ambil benda seni itu!
851
01:23:36,970 --> 01:23:38,670
Maju, sekarang!
852
01:23:39,170 --> 01:23:40,570
J. Jae!
853
01:23:56,370 --> 01:23:59,260
Tuan Song.
Tangkap!
854
01:24:08,200 --> 01:24:09,200
Ya!
855
01:24:15,100 --> 01:24:16,500
Stratton.
856
01:24:21,000 --> 01:24:22,500
Ini tidak seperti kelihatannya.
857
01:24:35,030 --> 01:24:37,160
Aku senang kamu kembali.
858
01:24:37,450 --> 01:24:39,370
Ingat apa yang pernah kubilang padamu?
859
01:24:39,660 --> 01:24:43,830
Kesetiaan adalah segalanya.
Mau benar..
860
01:24:44,410 --> 01:24:46,290
atau dalam kejadian ini... salah.
861
01:24:53,520 --> 01:24:57,220
Aku harap kamu tahu
apa yang telah kamu lakukan.
862
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
Tentu.
863
01:25:00,180 --> 01:25:01,550
Selamat malam.
864
01:25:02,250 --> 01:25:03,550
Tetaplah berlatih.
865
01:25:13,070 --> 01:25:14,690
Aku masih mengawasimu.
866
01:25:19,990 --> 01:25:21,200
Baiklah.
867
01:25:51,200 --> 01:25:52,600
Aku cinta kota ini.
868
01:26:01,200 --> 01:26:02,400
Aku membawanya.
869
01:26:03,990 --> 01:26:05,500
Aku tidak menyangka kamu akan pergi dengannya.
870
01:26:07,100 --> 01:26:09,700
Kamu tidak peduli.
Aku malas kembali kesana.
871
01:26:13,700 --> 01:26:15,200
Dan?
872
01:26:22,200 --> 01:26:24,300
Maukkah kau menjadi milikku?
873
01:26:32,000 --> 01:26:33,200
Ya.
874
01:27:56,680 --> 01:27:58,350
- Mach di 1.
/ - Ok.
875
01:27:58,900 --> 01:28:00,650
- Danny di 2.
/ - Ok.
876
01:28:01,750 --> 01:28:04,380
- J. Jae di 3.
/ - Dimengerti.
877
01:28:04,610 --> 01:28:10,380
- Kalian siap untuk pergi.
/ - Sebentar lagi.
878
01:28:19,380 --> 01:28:22,680
Setelah semuanya,
aku menyadari apa yang membuatku bergerak.
879
01:28:23,180 --> 01:28:25,680
Waktu bukan hanya untuk mengejar uang.
880
01:28:26,080 --> 01:28:28,880
Tapi tentang bagaimana kamu menggunakannya.
Dan dengan siapa kamu menghabiskannya.
881
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
Waktu yang kita miliki..
882
01:28:33,780 --> 01:28:34,680
..seperti permata.
883
01:28:35,680 --> 01:28:37,500
Gunakan dengan bijak.
884
01:28:38,200 --> 01:28:41,200
Karena waktu tidak akan pernah berhenti berdetak.
885
01:28:44,200 --> 01:28:45,350
Hi, Dingdong.
886
01:28:45,350 --> 01:28:48,730
Aku melihat wanita pelompatmu itu
berlatih dengan seorang pria kemarin.
887
01:28:48,730 --> 01:28:51,330
Dia keren.
Dan seksi.
888
01:28:51,730 --> 01:28:55,080
- Aku tidak menganggapnya seksi.
/ - Ayolah. Santai, Dingdong.
889
01:28:55,080 --> 01:28:57,350
Gadis lompat tali tidak sedangkal itu.
890
01:28:57,350 --> 01:29:00,250
Ya, gadis lompat tali juga tidak buta.
891
01:29:00,500 --> 01:29:03,150
Ayolah, J. Jae.
Namanya adalah Nana.
892
01:29:04,380 --> 01:29:07,840
Atau... kamu bisa memanggilku Sayang.
893
01:29:14,040 --> 01:29:16,040
Dingdong, bagaimana keadaan kami?
894
01:29:18,640 --> 01:29:19,740
Dingdong.
895
01:29:23,240 --> 01:29:24,740
Dingdong...
896
01:29:27,140 --> 01:29:35,540
Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini
ebruari 2018
64429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.