Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,452 --> 00:00:37,329
Dad. Dad! Dad!
2
00:00:37,412 --> 00:00:38,830
- Okay. Watch it. Come on.
- Dad.
3
00:00:38,913 --> 00:00:40,332
Dinah. Dinah?
4
00:00:40,415 --> 00:00:41,895
I need your help. He needs your help.
5
00:00:41,958 --> 00:00:43,958
- Please, he's barely breathing.
- Who is this man?
6
00:00:44,001 --> 00:00:46,401
- I'll explain it later.
- What have you brought to our door?
7
00:00:46,463 --> 00:00:48,263
- He needs a doctor. Please.
- Please.
8
00:00:48,298 --> 00:00:50,508
- Put him on the bed.
- Thank you.
9
00:00:50,592 --> 00:00:53,803
- Do you know who that man is?
- Everything else can wait.
10
00:00:56,973 --> 00:00:59,293
- One, two, three.
- How did he get these injuries?
11
00:00:59,351 --> 00:01:00,518
- Stay back.
- He was beaten.
12
00:01:00,602 --> 00:01:01,644
He was tortured.
13
00:01:05,815 --> 00:01:06,941
- Hold on to this.
- Okay.
14
00:01:11,363 --> 00:01:12,405
He's not what they say.
15
00:01:12,905 --> 00:01:14,699
"They"? Who are they?
16
00:01:14,783 --> 00:01:18,036
- The people you work for? The government?
- I made a choice.
17
00:01:18,120 --> 00:01:20,622
Seems you've made it for all of us.
18
00:01:20,705 --> 00:01:22,850
- We're breaking the law.
- We're not, yet.
19
00:01:22,874 --> 00:01:24,334
- Farah.
- Technically.
20
00:01:24,417 --> 00:01:25,460
Darling.
21
00:01:25,543 --> 00:01:28,623
We know better than most,
sometimes a criminal's a freedom fighter.
22
00:01:28,671 --> 00:01:31,091
Yes. But we didn't take sides.
23
00:01:33,635 --> 00:01:35,803
Whoa. What's happening? Frank!
24
00:01:35,887 --> 00:01:36,929
What's happening?
25
00:01:37,013 --> 00:01:38,806
He has a severe trauma to the chest.
26
00:01:38,890 --> 00:01:41,976
I think he has a broken rib
that has punctured his lung.
27
00:01:42,477 --> 00:01:44,271
It causes tension pneumothorax.
28
00:01:44,354 --> 00:01:46,273
If we don't treat it, your friend will die.
29
00:01:46,356 --> 00:01:47,482
What do we do?
30
00:01:48,525 --> 00:01:50,652
Give me that.
31
00:01:51,653 --> 00:01:54,614
Frank? Frank? He can't breathe.
32
00:01:58,826 --> 00:01:59,827
Shit.
33
00:02:03,498 --> 00:02:05,792
Please, please, please, please, please.
34
00:02:07,960 --> 00:02:09,629
That's it.
35
00:02:09,712 --> 00:02:12,006
Oh, thank God.
36
00:03:17,280 --> 00:03:19,600
- North wing clear.
- Copy that.
37
00:03:55,985 --> 00:03:58,529
♪ If I were a gambler ♪
38
00:03:58,613 --> 00:04:00,615
♪ You know I'd never lose ♪
39
00:04:03,159 --> 00:04:07,997
♪ And if I were a guitar player ♪
♪ Lord, I'd have to play the blues ♪
40
00:04:16,673 --> 00:04:19,133
♪ And if I were some jewelry, baby ♪
41
00:04:19,884 --> 00:04:23,263
♪ Oh, I'd have to be a diamond ring ♪
42
00:04:26,182 --> 00:04:29,686
♪ I'm the penthouse pauper, baby ♪
43
00:04:30,520 --> 00:04:32,397
♪ I got nothing to my name ♪
44
00:04:36,859 --> 00:04:39,862
♪ I can be most anything ♪
45
00:04:40,655 --> 00:04:43,283
♪ When you got nothing ♪
♪ It's all the same ♪
46
00:06:14,749 --> 00:06:18,795
His volume is increased, thanks to you.
And his breathing is much better now.
47
00:06:20,171 --> 00:06:21,548
Just matter of time.
48
00:06:27,762 --> 00:06:29,013
Madani.
49
00:06:31,390 --> 00:06:33,518
Where's Russo? Did you get him?
50
00:06:34,727 --> 00:06:35,937
Uh, no. He got away.
51
00:06:41,609 --> 00:06:42,777
Tell you what.
52
00:06:45,237 --> 00:06:46,906
Looks like he got hit by a train.
53
00:06:47,657 --> 00:06:49,867
I can't find it in my heart
to have much sympathy.
54
00:06:50,409 --> 00:06:51,828
Any word from Madani?
55
00:06:54,581 --> 00:06:55,582
No.
56
00:06:56,999 --> 00:06:59,627
Russo's running amok
and your pet agent just disappeared
57
00:06:59,711 --> 00:07:01,546
with the most wanted man in New York.
58
00:07:01,629 --> 00:07:04,423
- We don't know that.
- Don't we?
59
00:07:09,929 --> 00:07:11,973
I think purple might be your color.
60
00:07:12,056 --> 00:07:14,225
Really matches your eyes.
61
00:07:15,059 --> 00:07:18,104
Look, uh...
62
00:07:19,272 --> 00:07:20,940
Got you a little something.
63
00:07:21,441 --> 00:07:23,317
It's kind of like a thank you for after.
64
00:07:29,115 --> 00:07:30,533
Where'd you get this?
65
00:07:31,451 --> 00:07:33,661
Well, same as everything.
66
00:07:38,082 --> 00:07:39,876
It's a lot of money right there.
67
00:07:39,959 --> 00:07:43,170
Yeah, well, I...
I stole it from bad guys, you know.
68
00:07:43,254 --> 00:07:44,255
Learned that from you.
69
00:07:44,338 --> 00:07:47,383
You had access to money like this,
you made us live in that shithole?
70
00:07:49,260 --> 00:07:50,553
Use it.
71
00:07:51,596 --> 00:07:52,722
Get out of the city.
72
00:07:54,474 --> 00:07:57,519
Have a life. You've done enough, yeah?
73
00:08:01,481 --> 00:08:03,232
I've gotta finish this, right?
74
00:08:05,610 --> 00:08:06,611
How do you feel?
75
00:08:07,361 --> 00:08:08,738
I feel like shit.
76
00:08:10,322 --> 00:08:11,991
- Frank--
- I think we, um...
77
00:08:13,159 --> 00:08:15,202
Let's not, you know?
78
00:08:18,414 --> 00:08:21,417
- Where's the van?
- Uh, it's where we left it.
79
00:08:22,084 --> 00:08:24,336
- Where we agreed.
- Okay.
80
00:08:27,924 --> 00:08:30,468
Madani, I appreciate everything you did here.
81
00:08:30,968 --> 00:08:31,968
You know.
82
00:08:33,054 --> 00:08:37,391
I apologize if I caused you or...
you know, your family any grief.
83
00:08:38,142 --> 00:08:41,478
Well, the good thing is, so much shit
just exploded that everyone stinks.
84
00:08:43,481 --> 00:08:44,732
But they'll be coming.
85
00:08:45,191 --> 00:08:48,277
You should take Lieberman's little gift
and disappear, fast.
86
00:08:50,988 --> 00:08:53,074
You don't have a monopoly on payback, Castle.
87
00:08:57,411 --> 00:08:58,621
Could just keep hold of these.
88
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
Yeah.
89
00:09:21,185 --> 00:09:25,439
If I ever see you again after you walk
out of this door, then all bets are off.
90
00:09:26,482 --> 00:09:28,860
I will take you in, or I will shoot you down.
91
00:09:30,653 --> 00:09:32,154
I'll see you around, Madani.
92
00:09:34,824 --> 00:09:36,909
Don't waste the chance I've given you.
93
00:09:43,583 --> 00:09:47,294
Dinah, you let Castle go.
Please don't pretend differently.
94
00:09:47,378 --> 00:09:49,756
It took two men painted as criminals and traitors
95
00:09:49,839 --> 00:09:52,109
- to do what none of you was willing to do.
- We didn't know.
96
00:09:52,133 --> 00:09:54,176
Bullshit. You didn't want to know.
97
00:09:54,677 --> 00:09:58,765
Castle risked his life to give us
all the evidence we'd ever need.
98
00:10:11,611 --> 00:10:14,446
Where's Castle? Where did you take him?
99
00:10:18,034 --> 00:10:21,203
I was taking him into custody
when he overpowered me and escaped.
100
00:10:21,829 --> 00:10:24,290
The man looked half dead.
101
00:10:24,373 --> 00:10:28,044
- Maybe he was faking.
- Dinah, cut the shit.
102
00:10:28,127 --> 00:10:31,422
You assisted a wanted terrorist in his escape.
103
00:10:31,505 --> 00:10:32,505
Did I?
104
00:10:33,716 --> 00:10:36,427
We all need to be wary of accusations
without proof.
105
00:10:36,510 --> 00:10:40,431
Like, say, someone accusing
a decorated CIA official
106
00:10:40,514 --> 00:10:44,560
of running an illegal heroin operation
and assassination program.
107
00:10:45,144 --> 00:10:48,189
Or that government departments
colluded to keep it quiet.
108
00:10:49,691 --> 00:10:50,983
Dinah...
109
00:10:52,944 --> 00:10:56,030
- What have you done here?
- I did what was right.
110
00:10:57,364 --> 00:11:01,661
Now, you have a choice. You can arrest me
or you can let me do my job.
111
00:11:12,296 --> 00:11:14,924
Do you know where they are, Dinah?
112
00:11:18,511 --> 00:11:19,511
No.
113
00:11:23,265 --> 00:11:25,351
But maybe that's for the best, Rafi.
114
00:11:26,268 --> 00:11:30,732
I mean, do you really want either of them
in custody, telling their story?
115
00:11:33,025 --> 00:11:34,443
She's not wrong, Rafi.
116
00:11:38,447 --> 00:11:42,326
Go and start writing up your report
on the raid, all of this.
117
00:11:43,369 --> 00:11:47,123
You do anything else,
you're finished here. Am I clear?
118
00:11:49,166 --> 00:11:50,334
Yes, sir.
119
00:11:59,886 --> 00:12:03,014
- She's a piece of work.
- Yes, she is.
120
00:12:05,599 --> 00:12:07,018
I think I like her.
121
00:12:35,838 --> 00:12:39,008
I... Oh. Hi.
122
00:12:43,888 --> 00:12:45,097
Home sweet home.
123
00:12:45,639 --> 00:12:49,060
Yeah, right?
124
00:12:50,019 --> 00:12:51,312
Where were you?
125
00:12:51,896 --> 00:12:54,732
You know, you can't just disappear
like that. I was worried sick.
126
00:12:54,816 --> 00:12:59,153
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Well, I'm back, you know. And...
127
00:12:59,695 --> 00:13:02,281
It's okay.
128
00:13:02,364 --> 00:13:03,365
Is it?
129
00:13:07,829 --> 00:13:08,830
I...
130
00:13:09,746 --> 00:13:13,876
It's gonna be, like,
a readjustment period, obviously, but...
131
00:13:16,337 --> 00:13:17,546
Couple days.
132
00:13:42,905 --> 00:13:44,115
How's Frank?
133
00:13:46,325 --> 00:13:47,618
He's alive.
134
00:13:48,410 --> 00:13:49,578
Ah.
135
00:13:51,705 --> 00:13:52,999
He's gone.
136
00:14:28,492 --> 00:14:29,701
Looking for this?
137
00:14:37,751 --> 00:14:38,920
How you doing, Billy?
138
00:14:39,836 --> 00:14:41,255
I've had better days.
139
00:14:42,965 --> 00:14:46,677
Yeah. I've seen you on the news.
140
00:14:47,887 --> 00:14:49,555
"Armed and dangerous."
141
00:14:52,099 --> 00:14:53,517
They have no idea, huh?
142
00:14:55,311 --> 00:14:57,146
Wilson kid do that to your face?
143
00:14:59,065 --> 00:15:00,066
Yeah.
144
00:15:01,317 --> 00:15:04,195
Still... I'm getting old.
145
00:15:05,154 --> 00:15:07,489
Figured the scars will just give me character.
146
00:15:07,573 --> 00:15:08,740
What do you think?
147
00:15:08,824 --> 00:15:11,785
I think I'd have shot the little bastard
before he got the chance.
148
00:15:15,247 --> 00:15:16,999
Yeah, yeah, of course. Go ahead.
149
00:15:25,382 --> 00:15:29,220
Wow, Billy.
You look ready for action.
150
00:15:29,303 --> 00:15:31,347
Well, I got a few scores to settle.
151
00:15:31,430 --> 00:15:33,349
Is that why you're here?
152
00:15:35,184 --> 00:15:36,185
No.
153
00:15:37,102 --> 00:15:39,647
No. You've done me no wrong, as far as I know.
154
00:15:39,939 --> 00:15:42,191
I got a couple of questions for you, though.
155
00:15:44,151 --> 00:15:45,694
How long did you know Frank was alive?
156
00:15:47,196 --> 00:15:48,197
Hmm?
157
00:15:49,240 --> 00:15:52,409
Did you know back when we were
getting drunk at his grave?
158
00:15:56,788 --> 00:15:57,706
Yeah.
159
00:15:57,789 --> 00:15:58,790
Hmm.
160
00:15:59,750 --> 00:16:01,543
So, one of my friends is trying to kill me,
161
00:16:01,627 --> 00:16:03,796
and the other one has been lying to me
this whole time.
162
00:16:05,797 --> 00:16:07,424
Man, that shit hurts.
163
00:16:07,508 --> 00:16:10,802
Billy, you did some really bad shit.
164
00:16:12,221 --> 00:16:14,640
- You need to get help, brother.
- Is that right?
165
00:16:16,017 --> 00:16:17,101
What you want me to do?
166
00:16:17,184 --> 00:16:19,645
You want me to come sit
in your little circle, share...
167
00:16:21,355 --> 00:16:22,606
tell stories, talk about...
168
00:16:24,108 --> 00:16:26,027
how I got myself all turned around?
169
00:16:26,943 --> 00:16:31,240
Did you, Billy? Did you get turned around?
170
00:16:35,369 --> 00:16:36,412
No.
171
00:16:48,424 --> 00:16:50,384
You mind if I make some coffee?
172
00:16:51,927 --> 00:16:52,928
Sure.
173
00:16:54,388 --> 00:16:56,098
I could use a cup myself.
174
00:17:04,981 --> 00:17:07,734
I kept Frank's secret because he asked me to.
175
00:17:08,319 --> 00:17:10,446
And I would have done the same thing for you.
176
00:17:10,529 --> 00:17:12,364
And you know what the crazy thing is?
177
00:17:12,448 --> 00:17:16,077
Frank didn't want you to know he was alive
because he wanted to protect you.
178
00:17:16,160 --> 00:17:19,621
Frank is a dumb, stubborn son of a bitch.
179
00:17:19,705 --> 00:17:22,583
None of us needs to be in this situation.
180
00:17:22,666 --> 00:17:24,106
You wanna blame somebody for this...
181
00:17:25,877 --> 00:17:26,920
you blame him.
182
00:17:30,174 --> 00:17:31,217
What?
183
00:17:31,967 --> 00:17:33,885
Come on. Who gives a shit? Drugs?
184
00:17:34,678 --> 00:17:37,098
They're gonna come in somehow,
might as well be us.
185
00:17:37,181 --> 00:17:40,225
And what, we killed a couple Afghans.
186
00:17:40,726 --> 00:17:42,103
That's all they do.
187
00:17:42,894 --> 00:17:44,063
They kill each other.
188
00:17:45,064 --> 00:17:46,440
I was never hurting him.
189
00:17:50,486 --> 00:17:54,115
You know, you two...
You two are almost exactly alike.
190
00:17:55,074 --> 00:17:56,533
There's just one difference.
191
00:17:58,369 --> 00:18:00,287
Frank would never betray a brother.
192
00:18:02,498 --> 00:18:03,707
Yeah, well...
193
00:18:05,167 --> 00:18:07,002
that's why I'm here, Curtis.
194
00:18:09,296 --> 00:18:11,173
I'm gonna make you betray a brother.
195
00:18:15,010 --> 00:18:16,220
Where's Frank?
196
00:18:18,097 --> 00:18:20,432
So what?
You gonna kill me with my own gun?
197
00:18:22,476 --> 00:18:23,476
Nah.
198
00:18:24,103 --> 00:18:27,022
I'll probably just shoot you in
your good leg a bunch until you tell me.
199
00:18:43,079 --> 00:18:44,165
Hmm.
200
00:19:21,117 --> 00:19:22,786
You peg-leg bastard!
201
00:19:32,171 --> 00:19:33,171
God damn it.
202
00:20:03,285 --> 00:20:04,285
You there?
203
00:20:07,831 --> 00:20:09,791
Come on, don't tell me I killed you now.
204
00:20:09,875 --> 00:20:13,169
Yeah, I'm here.
205
00:20:14,213 --> 00:20:18,217
I'm gonna be honest...
I'm taking this kinda personally.
206
00:20:21,387 --> 00:20:23,054
Well, I wonder who that could be.
207
00:20:24,556 --> 00:20:25,932
Go ahead, answer it.
208
00:20:27,768 --> 00:20:28,977
Answer it!
209
00:20:33,482 --> 00:20:34,483
Yeah.
210
00:20:35,400 --> 00:20:36,610
You all right?
211
00:20:37,736 --> 00:20:40,739
Took one in the shoulder.
Bleeding pretty bad.
212
00:20:41,948 --> 00:20:44,743
Put him on. Go on.
213
00:20:46,912 --> 00:20:48,247
He wants to talk to you.
214
00:20:49,623 --> 00:20:52,167
Now, if I give you this phone,
are you gonna shoot me?
215
00:20:53,960 --> 00:20:55,003
Not right now.
216
00:20:55,546 --> 00:20:56,880
Do you promise?
217
00:20:56,964 --> 00:20:59,299
I'm not the one's been lying
all this time, Curtis.
218
00:20:59,841 --> 00:21:00,967
Send it over.
219
00:21:13,188 --> 00:21:14,273
Frank.
220
00:21:15,023 --> 00:21:17,443
Shit, we know each other so well,
we saw each other coming.
221
00:21:17,526 --> 00:21:21,613
Let's end this, Bill, hmm?
No one else needs to get hurt.
222
00:21:22,197 --> 00:21:25,284
I will happily hurt everyone you ever
gave a shit about until I get to you.
223
00:21:25,367 --> 00:21:27,911
You want me, come get me. I'm right here.
224
00:21:30,581 --> 00:21:31,873
Let him go, Bill.
225
00:21:32,541 --> 00:21:35,168
I'll let you walk out that door.
I give you my word.
226
00:21:35,251 --> 00:21:36,920
That still means something.
227
00:21:37,462 --> 00:21:39,047
Now that's easy for you to say.
228
00:21:39,673 --> 00:21:42,134
You got the higher ground and all the advantages.
229
00:21:43,969 --> 00:21:47,263
So maybe I just stay here,
wait for Curt to bleed out.
230
00:21:49,141 --> 00:21:51,143
Then my next call is to Homeland.
231
00:21:52,644 --> 00:21:55,772
Come on, Bill.
Let's just finish it, you and me.
232
00:21:56,357 --> 00:21:57,899
Any way you want.
233
00:22:00,777 --> 00:22:01,778
All right.
234
00:22:03,530 --> 00:22:04,865
I'm gonna trust you.
235
00:22:06,325 --> 00:22:09,620
Soon as I hear that magazine
and cartridge eject from your rifle.
236
00:22:12,498 --> 00:22:13,499
Okay.
237
00:22:19,755 --> 00:22:20,756
You happy?
238
00:22:41,652 --> 00:22:44,195
Let's meet tonight. Midnight.
239
00:22:46,782 --> 00:22:49,284
How about by your painted ponies, Frankie?
240
00:22:49,993 --> 00:22:51,286
How you feel about that?
241
00:22:53,121 --> 00:22:54,998
Finish this where it all started.
242
00:23:10,556 --> 00:23:13,892
Call yourself an ambulance.
My word means something, too.
243
00:23:21,733 --> 00:23:23,359
Honey, look.
244
00:23:23,444 --> 00:23:24,861
Wanna give it a shot?
245
00:23:34,455 --> 00:23:36,790
They're gonna be too old for this.
246
00:23:36,873 --> 00:23:38,917
Ah, stop that.
247
00:23:39,000 --> 00:23:40,502
- They're growing up fast.
- Yeah.
248
00:23:41,587 --> 00:23:44,130
Yo! Yo!
249
00:23:45,006 --> 00:23:46,424
Come get it while it's hot!
250
00:23:47,217 --> 00:23:48,937
- Look at these two.
- Yeah.
251
00:23:49,010 --> 00:23:50,303
Two peas in a pod.
252
00:23:53,389 --> 00:23:54,766
Hey, you.
253
00:23:55,642 --> 00:23:56,977
- Hey, back.
- Hey.
254
00:24:01,106 --> 00:24:02,566
Can I get a real horse now?
255
00:24:02,649 --> 00:24:05,410
I'm just saying, little Frank,
I think it shows a lack of imagination.
256
00:24:05,443 --> 00:24:07,278
I mean, your dad is a good guy and all.
257
00:24:07,362 --> 00:24:10,323
I just think he could have named you
something different.
258
00:24:10,657 --> 00:24:12,033
You hear Uncle Billy?
259
00:24:12,117 --> 00:24:14,620
It's impossible
not to hear your Uncle Billy, bud.
260
00:24:14,703 --> 00:24:16,872
He talks very loud and very often.
261
00:24:16,955 --> 00:24:20,834
See, now, I was named after
the most famous outlaw that ever lived.
262
00:24:20,917 --> 00:24:22,043
Oh, Jesse James?
263
00:24:22,127 --> 00:24:24,379
No. Billy the Kid.
264
00:24:24,462 --> 00:24:27,048
And Billy the Kid was the fastest gun
in the West.
265
00:24:27,132 --> 00:24:29,467
He was an orphan just like me, from New York.
266
00:24:29,551 --> 00:24:32,631
Then he went out West and he survived
on nothing but his wits and his bravery,
267
00:24:32,679 --> 00:24:36,349
and nobody could catch him,
'cause he was too smart and too badass.
268
00:24:36,432 --> 00:24:38,727
Then what happened?
269
00:24:38,810 --> 00:24:40,979
Pissed off the wrong people.
They killed him for it.
270
00:24:41,062 --> 00:24:43,231
Don't listen.
Your father has no sense of the romantic.
271
00:24:43,314 --> 00:24:45,275
Just ask your mother.
272
00:24:45,817 --> 00:24:50,113
What? He was betrayed by his friend
for money and fame.
273
00:24:51,657 --> 00:24:53,575
- That sucks.
- It does suck.
274
00:24:53,659 --> 00:24:55,952
About the worst thing in this world
that can happen.
275
00:24:58,496 --> 00:24:59,998
- Uncle Bill...
- Mm-hmm?
276
00:25:00,081 --> 00:25:04,753
If you were an orphan, how do you know
you were named after Billy the Kid?
277
00:25:08,506 --> 00:25:09,758
Attagirl. Well done.
278
00:25:09,841 --> 00:25:14,179
Lisa... you are way too smart
to be your dad's kid.
279
00:25:15,889 --> 00:25:17,515
I do not know the answer to that.
280
00:25:17,599 --> 00:25:18,600
Aw!
281
00:25:19,560 --> 00:25:23,229
This is all the family you need.
Right here.
282
00:25:23,313 --> 00:25:25,481
Oh, thanks. That's nice.
283
00:25:38,579 --> 00:25:39,955
There you go.
284
00:25:40,622 --> 00:25:43,458
Do you have any queens?
285
00:25:47,128 --> 00:25:48,296
Take 'em.
286
00:25:49,631 --> 00:25:52,467
- Do you have any nines?
- Go fish.
287
00:25:52,551 --> 00:25:53,677
Dang.
288
00:25:55,136 --> 00:25:57,097
I'll take those nines of yours now.
289
00:25:59,265 --> 00:26:00,601
Thank you.
290
00:26:02,352 --> 00:26:06,022
You guys know anybody else
that's ever been in a safe house?
291
00:26:06,106 --> 00:26:08,274
- Who'd want to?
- Yeah.
292
00:26:09,025 --> 00:26:10,068
We gonna be here long?
293
00:26:11,653 --> 00:26:13,697
Uh... No.
294
00:26:15,490 --> 00:26:17,283
More like a shit house.
295
00:26:25,208 --> 00:26:27,919
Okay. Zach, do you--
296
00:26:28,003 --> 00:26:30,171
Hey, you know what, kiddos, um,
297
00:26:30,255 --> 00:26:32,758
I gotta talk to your dad
about something important.
298
00:26:32,841 --> 00:26:35,593
Can you play without him for a second?
Come here.
299
00:26:36,136 --> 00:26:37,804
- No.
- Okay.
300
00:26:37,888 --> 00:26:39,681
All right. I'll be right back.
301
00:26:40,807 --> 00:26:42,225
- Play on your own.
- Any eights?
302
00:26:42,308 --> 00:26:44,811
- You just cheated!
- Says the cheater.
303
00:26:44,894 --> 00:26:47,230
- Give me 'em. Thank you.
- Okay.
304
00:26:48,523 --> 00:26:51,442
- Come here.
- Look...
305
00:26:54,404 --> 00:26:55,739
I don't think I can just--
306
00:27:03,579 --> 00:27:06,708
Yeah.
307
00:27:26,311 --> 00:27:27,395
Shh!
308
00:27:36,822 --> 00:27:40,616
Ah, ah, no, hold on, hold on, hold on.
309
00:28:04,140 --> 00:28:06,392
Shit, sorry.
310
00:28:08,061 --> 00:28:10,897
It's okay, it's okay, it's okay.
311
00:28:14,650 --> 00:28:17,612
Oh, I missed you. I missed you.
312
00:28:20,448 --> 00:28:21,783
I missed you.
313
00:28:25,078 --> 00:28:26,078
Had a good time?
314
00:28:26,121 --> 00:28:27,580
- Yeah.
- Good.
315
00:28:31,918 --> 00:28:34,796
Carl, stop. Come on, seriously, stop.
316
00:28:34,880 --> 00:28:36,464
Just take this, okay?
317
00:28:37,173 --> 00:28:41,136
All right, come on. We have to finish
packing up before Mr. Pritchard gets back.
318
00:28:42,095 --> 00:28:45,556
Carl, I'm serious.
He's gonna be so pissed if he finds us.
319
00:28:45,640 --> 00:28:47,726
Yeah, like he's gonna show up right now.
320
00:28:51,646 --> 00:28:55,442
- We have the place all to ourselves.
- Oh, very romantic.
321
00:28:55,525 --> 00:28:57,277
You're so bad.
322
00:28:59,988 --> 00:29:02,448
Excuse me, guys.
Sorry for the interruption.
323
00:29:04,200 --> 00:29:05,869
You shouldn't be back here, mister.
324
00:29:08,371 --> 00:29:10,582
I was wondering
if you could help me with something.
325
00:31:19,044 --> 00:31:20,211
Jesus, Frank.
326
00:31:34,017 --> 00:31:35,601
Dinah.
327
00:31:37,853 --> 00:31:39,022
Dinah!
328
00:31:42,984 --> 00:31:44,360
Agent Madani!
329
00:32:19,520 --> 00:32:20,563
Dad, look.
330
00:33:20,999 --> 00:33:22,000
Yeah?
331
00:33:23,292 --> 00:33:24,919
You out there, Frankie?
332
00:33:27,338 --> 00:33:30,175
Yeah, of course you are.
333
00:33:30,258 --> 00:33:31,634
They're bleeding out.
334
00:33:33,136 --> 00:33:35,930
Remind me how it goes again.
335
00:33:39,684 --> 00:33:41,477
Ticktock, ticktock, right?
336
00:33:46,024 --> 00:33:48,651
Guess two more kids are gonna die for you.
337
00:33:50,278 --> 00:33:52,780
Help!
338
00:35:47,270 --> 00:35:49,439
Guys like us, Frank, we need this!
339
00:35:50,731 --> 00:35:52,150
It's all we're good for.
340
00:35:53,359 --> 00:35:57,112
Just a couple of assholes who thought
we could have the good things in life.
341
00:35:58,989 --> 00:36:01,617
But we are not good people, Frank.
342
00:36:05,621 --> 00:36:06,872
We never were!
343
00:36:16,466 --> 00:36:18,301
What happens when we're dead?
344
00:36:20,135 --> 00:36:21,135
Nothing.
345
00:36:23,223 --> 00:36:24,515
Who mourns us, huh?
346
00:36:26,809 --> 00:36:28,018
Nobody.
347
00:36:30,020 --> 00:36:34,234
Me and you, Frankie... we're the same.
348
00:37:01,302 --> 00:37:02,970
All right, that's enough, Frank!
349
00:37:04,514 --> 00:37:06,307
I said that's enough of this shit!
350
00:37:22,072 --> 00:37:23,072
You come out.
351
00:37:25,826 --> 00:37:29,830
You come out where I can see you,
or I kill these kids right now.
352
00:37:36,003 --> 00:37:37,087
You beg.
353
00:37:38,172 --> 00:37:43,135
You beg my friend Frank to come out
and save your lives right now!
354
00:37:43,218 --> 00:37:44,219
Beg!
355
00:37:44,304 --> 00:37:47,515
Just do it. Please.
356
00:37:48,766 --> 00:37:50,893
Do what he says, please.
357
00:37:51,936 --> 00:37:53,145
Please just do it.
358
00:37:57,400 --> 00:38:00,570
Bill... let 'em go.
359
00:38:03,113 --> 00:38:04,365
Lose the gun, Frank.
360
00:38:06,116 --> 00:38:07,702
Toss the gun, nice and far!
361
00:38:14,208 --> 00:38:15,335
Okay.
362
00:38:19,589 --> 00:38:20,631
Knife, too.
363
00:38:36,522 --> 00:38:37,922
What are you doing?
364
00:38:37,982 --> 00:38:40,109
Shut up, or I put a bullet in you right now!
365
00:38:44,780 --> 00:38:47,908
Bill... let 'em go.
366
00:38:48,868 --> 00:38:52,204
Bill... let them go.
367
00:38:56,792 --> 00:38:58,753
Attachments are a weakness, Frank.
368
00:39:02,214 --> 00:39:03,383
I never had anybody.
369
00:39:06,594 --> 00:39:09,096
You had us, Bill.
370
00:39:12,475 --> 00:39:13,768
The Punisher?
371
00:39:16,604 --> 00:39:18,773
What a crock of shit.
372
00:39:26,656 --> 00:39:29,700
You always did care too goddamn much.
373
00:39:29,784 --> 00:39:30,785
Please, lady.
374
00:41:00,040 --> 00:41:01,416
Look at yourself.
375
00:41:03,043 --> 00:41:04,295
Pathetic.
376
00:41:58,140 --> 00:42:00,267
No, no!
377
00:42:48,065 --> 00:42:49,274
Kill me.
378
00:42:54,572 --> 00:42:55,573
Do it!
379
00:43:06,125 --> 00:43:07,793
I'm not gonna let you die today.
380
00:43:09,211 --> 00:43:10,462
Please.
381
00:43:11,380 --> 00:43:12,506
Dying's easy.
382
00:43:19,054 --> 00:43:20,389
You're gonna learn about pain.
383
00:43:21,724 --> 00:43:22,933
You're gonna learn about loss.
384
00:43:27,146 --> 00:43:31,358
Every morning... I look for 'em, Bill.
385
00:43:32,943 --> 00:43:36,446
I look for 'em... but then I remember.
386
00:43:37,364 --> 00:43:38,991
It's gonna be the same for you.
387
00:43:39,867 --> 00:43:44,496
When you look at your ugly, mangled face,
you're gonna remember what you did.
388
00:43:44,579 --> 00:43:46,081
You'll remember, Bill.
389
00:43:49,877 --> 00:43:52,462
You're gonna remember me!
390
00:43:59,970 --> 00:44:01,055
Yeah.
391
00:44:09,438 --> 00:44:10,480
Help us.
392
00:44:11,774 --> 00:44:13,025
Please, please, please.
393
00:44:13,108 --> 00:44:14,359
Please.
394
00:44:42,554 --> 00:44:44,181
God damn it, Madani.
395
00:45:02,867 --> 00:45:04,034
I got you.
396
00:45:05,660 --> 00:45:06,661
I got you.
397
00:45:14,503 --> 00:45:15,796
Thank you.
398
00:45:33,355 --> 00:45:34,565
Uncuff him.
399
00:45:37,567 --> 00:45:38,610
Thank you.
400
00:45:44,909 --> 00:45:49,079
Well, you took a bullet to the head
and you're still kicking.
401
00:45:49,163 --> 00:45:52,166
Never cease to amaze, Madani.
402
00:45:54,751 --> 00:45:57,129
Maybe that bullet was meant for me, huh?
403
00:45:58,255 --> 00:45:59,840
But you saved my life.
404
00:46:00,591 --> 00:46:03,093
It would be a shame for us to take that from you.
405
00:46:04,761 --> 00:46:07,347
- You got a pass, Mr. Castle.
- Pass?
406
00:46:07,431 --> 00:46:10,142
The country owes you a debt it can never repay.
407
00:46:10,225 --> 00:46:11,393
And for that, I am sorry.
408
00:46:12,186 --> 00:46:16,982
What are you sorry for?
Is it the debt or is it the pass?
409
00:46:18,901 --> 00:46:21,195
What is this, a payoff?
You want me to keep my mouth shut?
410
00:46:21,278 --> 00:46:22,279
Pretty much.
411
00:46:23,363 --> 00:46:26,992
We've redirected the narrative for recent events.
412
00:46:27,076 --> 00:46:30,454
Lewis Wilson and Russo are the only
suspects anyone needs right now.
413
00:46:30,537 --> 00:46:32,289
You're officially still at large...
414
00:46:32,873 --> 00:46:36,168
but we wiped your prints and DNA
from the criminal justice system
415
00:46:36,251 --> 00:46:38,712
and replaced them with those of a dead man.
416
00:46:39,588 --> 00:46:41,882
We've done what we can
to give you your life back.
417
00:46:43,008 --> 00:46:46,303
Pete Castiglione is a free man.
418
00:46:47,304 --> 00:46:48,222
You were betrayed.
419
00:46:48,305 --> 00:46:50,865
Some kind of justice was done,
and we hope that's enough for you.
420
00:46:51,516 --> 00:46:53,978
I tell ya, I'm surprised you didn't just kill me.
421
00:46:54,061 --> 00:46:55,581
You must have thought about it, right?
422
00:46:55,645 --> 00:46:58,148
This is what Dinah wanted for you.
423
00:47:03,862 --> 00:47:05,989
The men I wanted have all been punished.
424
00:47:07,282 --> 00:47:10,702
And maybe knowing where the bodies
are buried is a good thing.
425
00:47:10,785 --> 00:47:12,662
Enjoy your freedom, Mr. Castle.
426
00:47:12,746 --> 00:47:15,082
Though I do wonder
what freedom means to a man like you.
427
00:47:15,165 --> 00:47:16,876
Pleasure.
428
00:47:18,502 --> 00:47:20,837
What about Russo? What happened?
429
00:47:22,256 --> 00:47:24,591
Kept him under the knife for 11 hours.
430
00:47:24,674 --> 00:47:25,675
He should live,
431
00:47:25,759 --> 00:47:29,889
but they have no idea if he'll ever regain
significant brain function,
432
00:47:29,972 --> 00:47:31,181
or to what degree.
433
00:47:32,682 --> 00:47:35,477
He could wake up tomorrow or never.
434
00:47:36,186 --> 00:47:39,606
Remember everything, or not even his own name.
435
00:47:43,152 --> 00:47:44,569
I hope he does.
436
00:47:45,862 --> 00:47:48,573
I hope he remembers everything.
437
00:47:50,910 --> 00:47:52,912
So that when I stand in front of him...
438
00:47:55,247 --> 00:47:57,041
he knows I played my part.
439
00:47:58,708 --> 00:48:00,002
Smell that.
440
00:48:00,085 --> 00:48:02,087
- Oh, that smell.
- So good.
441
00:48:03,047 --> 00:48:04,339
You guys, come here.
442
00:48:04,423 --> 00:48:06,008
Oh, coming, coming.
443
00:48:06,633 --> 00:48:08,153
- Oh, that looks so good.
- Yeah.
444
00:48:08,177 --> 00:48:10,262
Oh, my God!
This is gonna be great, Mom.
445
00:48:10,887 --> 00:48:11,888
Hold it.
446
00:48:13,265 --> 00:48:15,505
- Oh, my God.
- You put it over there, Leo.
447
00:48:30,490 --> 00:48:35,370
Three days of depositions and testimony
448
00:48:35,454 --> 00:48:39,166
and walking Homeland through all that stuff,
449
00:48:39,249 --> 00:48:42,127
and I'm, like,
just thinking about this moment, right?
450
00:48:42,211 --> 00:48:43,420
Now, I'm...
451
00:48:47,591 --> 00:48:48,633
Oh!
452
00:48:49,593 --> 00:48:50,719
I'm nervous.
453
00:48:56,391 --> 00:48:59,061
- Am I being an asshole here?
- Yeah.
454
00:49:03,023 --> 00:49:04,149
Yeah.
455
00:49:06,693 --> 00:49:08,028
Okay.
456
00:49:10,405 --> 00:49:12,908
- All right, let's do this.
- David, I'm not coming.
457
00:49:13,533 --> 00:49:16,620
You know... You know why I can't.
458
00:49:54,992 --> 00:49:56,034
Do it, buddy.
459
00:49:59,454 --> 00:50:00,830
- They're here. Come on.
- Okay.
460
00:50:05,752 --> 00:50:06,920
- Hi.
- Dad!
461
00:50:15,429 --> 00:50:16,471
Hi.
462
00:50:28,817 --> 00:50:30,026
Where's Pete?
463
00:50:31,320 --> 00:50:32,487
Come on.
464
00:50:46,168 --> 00:50:48,795
Curt. How's it going?
465
00:50:51,131 --> 00:50:52,299
You know what, Frank?
466
00:50:53,092 --> 00:50:56,720
I've come to the conclusion that you are
a shit magnet of the highest order.
467
00:50:56,803 --> 00:51:00,724
Yeah, well...
you might be right, Curt.
468
00:51:01,183 --> 00:51:02,267
Might be right.
469
00:51:04,436 --> 00:51:06,605
You sure about this?
470
00:51:07,272 --> 00:51:09,816
Yeah, I'm sure. It's time.
471
00:51:11,025 --> 00:51:12,361
You're safe here, Frank.
472
00:51:13,528 --> 00:51:15,029
We keep each other's secrets.
473
00:51:16,030 --> 00:51:17,699
That's the only way this works.
474
00:51:22,079 --> 00:51:23,872
You know, long as I was at war...
475
00:51:25,124 --> 00:51:28,960
you know, I never thought about, uh,
what would happen next.
476
00:51:30,796 --> 00:51:32,923
What I was gonna do when it was over.
477
00:51:35,717 --> 00:51:38,262
But I guess that's it, you know.
478
00:51:40,180 --> 00:51:43,517
I think that might be the hardest part,
the silence.
479
00:51:46,895 --> 00:51:49,063
The silence when the gunfire ends.
480
00:51:50,857 --> 00:51:51,983
How do...
481
00:51:52,526 --> 00:51:54,069
How do you live in that?
482
00:51:56,571 --> 00:51:58,782
I guess...
483
00:51:58,865 --> 00:52:01,201
I guess that's what
you're trying to figure out, huh?
484
00:52:02,661 --> 00:52:04,246
It's what you guys are doing.
485
00:52:04,829 --> 00:52:06,122
You're working on it.
486
00:52:08,333 --> 00:52:09,626
I respect that.
487
00:52:11,253 --> 00:52:12,379
I just...
488
00:52:17,717 --> 00:52:18,843
Um...
489
00:52:20,887 --> 00:52:25,434
If you're gonna look at yourself,
really look in the mirror, you gotta...
490
00:52:25,517 --> 00:52:27,352
yeah, you gotta admit who you are.
491
00:52:27,894 --> 00:52:33,066
But not just to yourself, you gotta...
admit it to everybody else.
492
00:52:35,277 --> 00:52:38,488
First time, as long as I can remember,
I don't have a war to fight.
493
00:52:40,365 --> 00:52:43,743
And I guess, if I'm gonna be honest, I just...
494
00:52:47,121 --> 00:52:48,290
I'm scared.
35077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.