Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:33,733
subtitle by majid and shainii
2
00:01:59,419 --> 00:02:00,477
Fear him!
3
00:02:03,389 --> 00:02:04,321
Arrows!
4
00:02:08,294 --> 00:02:09,261
Arrow!
5
00:02:31,351 --> 00:02:38,257
I am by king's order,
here to meet Jend.Long.
6
00:02:40,260 --> 00:02:46,392
Is this how to treat a messenger?
7
00:02:46,499 --> 00:02:48,399
Ask her identity
8
00:02:55,375 --> 00:02:59,436
Who are you, quickly say!
9
00:02:59,546 --> 00:03:05,246
I'm the official Joseon ..
10
00:03:14,360 --> 00:03:18,296
Come back. Do not catch a cold
11
00:03:31,444 --> 00:03:34,436
Last night, crossing the river from here?
12
00:03:34,547 --> 00:03:40,281
Yes. I show you the way
13
00:03:40,353 --> 00:03:45,290
Soon, Qing's army is coming.
Why do not you run away?
14
00:03:45,425 --> 00:03:50,488
Though they are cruel, but it will
not complicate the helpless old man
15
00:03:53,433 --> 00:03:57,460
I really know this ice way
16
00:03:58,271 --> 00:04:04,403
When Qing's army comes, I'll
show you the way, eat in return
17
00:04:06,412 --> 00:04:16,481
You are the people of Joseon. Why did yesterday
help the king, tomorrow help Qing's army?
18
00:04:17,423 --> 00:04:24,329
I help you across the river,
but I can not do anything
19
00:04:35,475 --> 00:04:43,280
I want to go to Nan Nan City.
There will repay your mind
20
00:04:43,383 --> 00:04:49,379
I still have to take care of my grandson
21
00:04:49,455 --> 00:04:58,261
That kid by the river? - Yeah.
Her parents are dead
22
00:04:59,265 --> 00:05:03,258
I'm the only one of his family
/ I'll take care of the kid
23
00:05:03,536 --> 00:05:11,238
We go together / Not far from here.
Please go
24
00:05:11,344 --> 00:05:15,440
Although a bit difficult,
but the west door closer
25
00:05:15,515 --> 00:05:20,509
I will definitely take care of you and your grandson.
Really do not want to go with me?
26
00:05:22,555 --> 00:05:29,427
I... better go back to my place.
27
00:07:03,256 --> 00:07:08,284
I heard the king is here too.
It seems to be a long time here
28
00:07:09,295 --> 00:07:12,355
But these goods... can it really be for war?
29
00:07:15,268 --> 00:07:16,326
The sun is almost set
30
00:07:16,436 --> 00:07:20,270
No one brought food
31
00:07:22,542 --> 00:07:27,241
Do we also have to get out of here?
32
00:07:27,513 --> 00:07:32,473
I heard some have run away.
33
00:07:33,286 --> 00:07:34,480
Where can I go from here?
34
00:07:37,390 --> 00:07:41,224
We were here to hide
from the bandits.
35
00:07:43,329 --> 00:07:49,268
I understand. But staying here,
will be involved in the war.
36
00:07:49,335 --> 00:07:53,465
Though dead, also die here
37
00:07:54,474 --> 00:07:58,342
If you want to go, pack your things
38
00:07:59,378 --> 00:08:06,511
Brother speechless. I can leave
you alone, so unfaithful yes
39
00:08:37,483 --> 00:08:42,443
Your Honor, Mr. Pang has entered the palace
40
00:08:44,290 --> 00:08:47,259
They do not want to make peace?
41
00:08:47,360 --> 00:08:54,459
They want to know why breaking
a friendship agreement?
42
00:08:55,268 --> 00:09:03,368
there is no intention to fight.
/ Have you seen their troops?
43
00:09:03,476 --> 00:09:09,381
In addition to his front line troops, do not see
any other troops / you are absolutely innocent
44
00:09:09,482 --> 00:09:17,446
It's so easy to believe what he
said / I just report as I see it.
45
00:09:17,523 --> 00:09:22,290
Do they have any requirements?
46
00:09:23,396 --> 00:09:33,271
What would break with Ming's relationship?
/ Your Majesty, sorry ..
47
00:09:39,378 --> 00:09:42,438
Do you think they can
fulfill our request?
48
00:09:44,250 --> 00:09:49,381
These Joseon people love to learn,
will not be easy to approve
49
00:09:50,289 --> 00:09:57,286
If they do not agree, they can do what?
Maybe... will gain time
50
00:09:58,531 --> 00:10:05,460
Gain time, the way of life can appear?
Why are Joseons so stupid?
51
00:10:08,274 --> 00:10:12,506
General, now I work for Qing Qing,
52
00:10:19,318 --> 00:10:27,487
It looks tall and strong. But Joseon's city,
can only be surrounded from the outside
53
00:10:31,364 --> 00:10:37,269
Surround the city, then set a trap.
Destroy all roads.
54
00:10:38,270 --> 00:10:44,368
Ready / He says if not send
the crown prince as a hostage
55
00:10:47,313 --> 00:10:49,440
will not make peace
56
00:10:53,419 --> 00:10:58,288
The situation is dangerous. I'm willing to go there.
57
00:11:00,292 --> 00:11:05,457
Crown Prince, you go back first
/ Dad / Try saying your opinion
58
00:11:06,499 --> 00:11:16,374
Your Majesty, I honor the crown
prince of state security
59
00:11:16,442 --> 00:11:23,473
Will definitely come back safely.
- You mean that too?
60
00:11:25,284 --> 00:11:34,454
Tell me / Your Honor.
If it does not reconcile ..
61
00:11:34,527 --> 00:11:40,523
Your Honour! That speaks like
that, please cut their heads!
62
00:11:41,333 --> 00:11:45,463
Who agrees to hand over the crown
prince to them, who is the right side?
63
00:11:46,305 --> 00:11:51,299
Should have their head cut
and give it to the enemy
64
00:11:51,410 --> 00:11:56,473
That way, they will not make
such a silly request again
65
00:11:56,549 --> 00:12:06,254
It is true that Li Phan said. As an official,
it is not appropriate to speak like that.
66
00:12:06,325 --> 00:12:09,317
Your Majesty, do not do it.
67
00:12:09,428 --> 00:12:14,331
Your Majesty, do not do it.
This problem, do not discuss it again.
68
00:12:14,366 --> 00:12:19,269
Your Majesty, the enemy of
far-forth must have been prepared.
69
00:12:19,305 --> 00:12:23,503
Let them know you do
not hesitate to fight.
70
00:12:24,276 --> 00:12:32,376
Things that can be solved with
dialogue, even solve with weapons.
71
00:12:33,319 --> 00:12:39,315
What do you mean? / I'm not afraid to die.
The fear is them.
72
00:12:39,358 --> 00:12:46,457
So you want the king and the kingdom leave
it to them? / What I'm worried about ..
73
00:12:46,532 --> 00:12:50,298
if now do not give up the crown
prince to them, they are
74
00:12:50,336 --> 00:12:53,430
will make a more
difficult request.
75
00:12:53,506 --> 00:13:01,470
Your Majesty, if you surrender the
crown prince, they will belittle you
76
00:13:01,514 --> 00:13:10,320
Well... I know. Today
is enough until here.
77
00:13:12,424 --> 00:13:18,420
Where is Shang Sen? Quickly call the physician here!
78
00:13:27,473 --> 00:13:31,341
How many soldiers in the city?
79
00:13:31,443 --> 00:13:37,507
The troops are now added with the
soldiers who escort His Majesty here
80
00:13:38,484 --> 00:13:43,387
about 13 thousand soldiers.
81
00:13:45,257 --> 00:13:48,283
I heard the number of enemy
soldiers is much bigger.
82
00:13:50,262 --> 00:14:04,370
Looking from the region here, we
are able to block their attacks.
83
00:14:15,454 --> 00:14:20,414
Want to die? Do not light a fire on the city wall
84
00:14:21,327 --> 00:14:29,325
Sir, this boy does not know anything.
- I'm sorry. - What happened?
85
00:14:33,305 --> 00:14:36,274
They violate orders.
Light a fire without permission
86
00:14:39,345 --> 00:14:46,274
This kid never went to practice. Do not
understand the situation now. Please forgive him.
87
00:14:46,352 --> 00:14:50,311
Yeah, I really do not know anything.
88
00:14:51,290 --> 00:14:58,219
But... the weather is cold and tell
us war, at least do not die cold
89
00:14:58,297 --> 00:15:04,327
Still dare to argue! There
is no fire in the city wall.
90
00:15:04,370 --> 00:15:10,400
Otherwise, all will die in vain
91
00:15:11,410 --> 00:15:19,317
Can I share food with the guards here?
/ What?
92
00:15:21,287 --> 00:15:24,347
He is Tn.Kim Shang Huan
93
00:15:25,457 --> 00:15:34,456
Please share food with them.
It will warm their bodies
94
00:15:35,301 --> 00:15:41,262
What is your name? / I'm Li Thie, the smith
95
00:15:48,514 --> 00:15:53,417
If not send the crown
prince to them, what is
96
00:15:53,419 --> 00:15:58,322
will they do? / They will
ask you to go there.
97
00:16:00,492 --> 00:16:07,455
What if I do not go?
/ They will attack
98
00:16:08,434 --> 00:16:17,365
That's their opinion or you? That's
what their deputy commander says
99
00:16:20,512 --> 00:16:35,325
Can not let the crown prince go.
Dad will not give the child to the enemy
100
00:16:39,331 --> 00:16:49,400
Will they agree to make peace?
/ I'll try to talk to them
101
00:16:49,508 --> 00:16:55,344
Please do not worry
102
00:17:37,423 --> 00:17:41,325
How much food is there?
103
00:17:42,428 --> 00:17:49,391
If sparing can still last one month
104
00:17:49,501 --> 00:17:56,373
But the situation is uncertain,
I'm afraid they're strong
105
00:17:56,475 --> 00:18:01,378
Eating frugally is okay,
but do not be too frugal.
106
00:18:02,281 --> 00:18:06,479
What amount should
be given in one day?
107
00:18:07,519 --> 00:18:12,354
Is this something I
should teach you? /No
108
00:18:12,424 --> 00:18:18,363
Your Honor, the guard has
been cold all night.
109
00:18:18,363 --> 00:18:24,302
Cold until the whole
body is almost frozen
110
00:18:24,369 --> 00:18:32,504
Your Majesty, they can not
survive in such cold weather
111
00:18:33,278 --> 00:18:37,339
Our troops are cold.
Can only hope the sun
112
00:18:37,382 --> 00:18:41,443
It's not just our cold troop.
113
00:18:41,520 --> 00:18:48,289
The enemy must also be desperate,
the spirit of fighting also falls
114
00:18:48,393 --> 00:18:50,520
So that means, the enemy is cold,
our soldiers are all right?
115
00:18:51,530 --> 00:19:03,408
That's not it... / How about
sharing warm packs with them?
116
00:19:03,475 --> 00:19:10,313
Your Majesty, distributing warm
clothes to them, it's a bit difficult
117
00:19:19,458 --> 00:19:24,225
That's what he said /
Gather the grass bag
118
00:19:24,263 --> 00:19:28,359
and give them to warm the body
119
00:19:28,433 --> 00:19:38,399
If you collect bags of grass and
give them, it's much better
120
00:19:38,510 --> 00:19:41,479
So true
121
00:19:43,315 --> 00:19:46,443
Just do it / Thank you, Your Honor
122
00:19:46,485 --> 00:19:50,319
Thank you, Your Honor
123
00:20:19,418 --> 00:20:24,355
Jend.Long assume you're a special messenger.
But the king
124
00:20:24,356 --> 00:20:29,293
Joseon refused to meet.
It is regrettable
125
00:20:29,394 --> 00:20:34,491
Guests arrive with guns, then anxiety,
that's all. Please understand
126
00:20:35,467 --> 00:20:44,239
We carry guns to this place far away,
it's wrong who, rightly do not know?
127
00:20:44,309 --> 00:20:49,212
You also know. Joseon is Qing's
sister, Ming's country as a parent
128
00:20:49,514 --> 00:20:55,419
As a sister, should not you
understand the situation of a sister?
129
00:20:59,324 --> 00:21:03,488
At that time did not kill you,
and now do not destroy your city
130
00:21:04,329 --> 00:21:06,456
all thanks to His
Majesty's benevolence.
131
00:21:06,498 --> 00:21:09,331
Please do not forget it.
132
00:21:22,381 --> 00:21:29,287
King Joseon give all these
gifts to Jend.Long,
133
00:21:41,500 --> 00:21:46,267
The general says a few days did
not meet, your face getting pale.
134
00:21:46,371 --> 00:21:50,467
thank you for your attention
135
00:21:52,477 --> 00:21:58,279
this time I'm here to ask you
for a way to get out of town
136
00:22:02,421 --> 00:22:05,390
I told you
137
00:22:06,458 --> 00:22:08,483
this problem does not exist,
138
00:22:10,429 --> 00:22:13,455
relationship with the crown prince.
139
00:22:25,310 --> 00:22:32,239
so you want war?
140
00:22:35,454 --> 00:22:39,481
please tell me how to make peace?
141
00:22:48,467 --> 00:22:58,365
make Da Han angry, we are forced
here, this is all your king's fault.
142
00:22:58,510 --> 00:23:06,349
this is not the king's fault but me.
if you want the law, punish me.
143
00:23:11,456 --> 00:23:13,481
give up life
144
00:23:16,428 --> 00:23:17,417
if my life
145
00:23:19,531 --> 00:23:21,328
can bring peace...
146
00:23:31,543 --> 00:23:37,504
there is no other way. do not come
without bringing the crown prince.
147
00:23:39,384 --> 00:23:43,343
Da Han will be here
148
00:23:51,430 --> 00:23:58,302
why did you send him to negotiate with the enemy?
they will think we are afraid
149
00:23:58,336 --> 00:24:04,468
he deceived the crown prince,
also the king and the state
150
00:24:05,243 --> 00:24:10,271
he is not a traitor state.
people say he's his son
151
00:24:10,348 --> 00:24:16,253
even call him Long Ku Siau
152
00:24:16,321 --> 00:24:22,260
please immediately execute his
death and give it to the enemy
153
00:24:22,294 --> 00:24:26,424
please immediate execution of his death
154
00:24:27,299 --> 00:24:36,332
please immediate execution of his death
155
00:24:38,376 --> 00:24:40,241
shut up!
156
00:24:42,347 --> 00:24:45,248
Qing's army had already
surrounded this place. they
157
00:24:45,283 --> 00:24:47,478
have not attacked, you've
killed each other first
158
00:24:49,321 --> 00:24:53,280
Your Majesty, please execute me dead. then
159
00:24:53,458 --> 00:24:57,258
Crown Prince brings my head to the enemy
160
00:24:57,329 --> 00:25:03,290
it can be for negotiation ../ do not
talk about crown prince anymore
161
00:25:03,368 --> 00:25:14,245
this is a chance to
negotiate peace with them
162
00:25:14,312 --> 00:25:20,444
immediately send a letter to the general,
tell the dangerous situation in Nan Han
163
00:25:20,519 --> 00:25:25,354
and Your Majesty alone should
encourage the soldiers
164
00:25:25,423 --> 00:25:29,519
Your Honor, Da Han will be here
165
00:25:35,433 --> 00:25:41,303
will the king of Qing come here? / yes
166
00:25:41,373 --> 00:25:48,438
Chui Ming Ce conspires with the enemy
167
00:25:48,480 --> 00:25:53,349
Please Your Majesty need
not worry./ Qing want war
168
00:25:53,418 --> 00:26:00,324
come here under the winter
sky, it's hard to believe
169
00:26:01,359 --> 00:26:11,257
now is not the time for war / if it is true
here, must immediately tell the general.
170
00:26:21,279 --> 00:26:27,411
tell him to lead the troops here
171
00:26:27,452 --> 00:26:32,219
ready to execute command
172
00:26:32,357 --> 00:26:39,263
Your Majesty is wise
173
00:26:48,473 --> 00:26:55,208
because the kingdom has no funds, can
not protect you from cold weather.
174
00:26:58,350 --> 00:27:04,482
you are in the mountains, the
situation is very dangerous
175
00:27:05,290 --> 00:27:11,286
trying hard to protect the fort
176
00:27:12,297 --> 00:27:16,233
I was very upset, the whole
body like a needle stabbed
177
00:27:18,403 --> 00:27:24,308
now the enemy continues to threaten,
will not stop until the goal is reached
178
00:27:24,376 --> 00:27:28,472
a fierce enemy like a savage binatag
179
00:27:30,315 --> 00:27:37,244
their hearts are dark like wild animals.
difficult to reconcile
180
00:27:37,322 --> 00:27:39,449
only with war
181
00:27:40,392 --> 00:27:46,490
we must together defend
the last stronghold
182
00:27:47,298 --> 00:27:55,228
the truth is on our side. surely can
drive them out of our territory
183
00:27:56,307 --> 00:28:02,439
dangerous situation,
war can not be avoided
184
00:28:02,514 --> 00:28:12,321
San Nan troops must arrive soon.
the people will unite against the enemy
185
00:28:22,500 --> 00:28:27,403
must submit the letter and
return with their troops
186
00:28:27,439 --> 00:28:31,239
ready lakasanakan command
187
00:28:32,477 --> 00:28:35,241
all the fighters hear
188
00:28:36,347 --> 00:28:43,344
war can not be avoided
189
00:28:44,422 --> 00:28:51,260
the fate of this country is in your hands
190
00:29:04,309 --> 00:29:09,440
will soon arrive at the enemy territory.
all standby
191
00:29:09,514 --> 00:29:14,451
bullet content!
192
00:29:16,488 --> 00:29:20,515
I heard the enemy's head
will be able to 30 taels.
193
00:29:21,259 --> 00:29:25,286
it seems we can be rich
194
00:29:26,397 --> 00:29:32,267
new life can be rich.
You're behind me
195
00:29:32,337 --> 00:29:37,297
Calm down, I'm not
married, I will not die.
196
00:29:39,344 --> 00:29:42,336
quick countermeasures!
197
00:30:06,471 --> 00:30:09,372
Chi Fu ..!
198
00:30:18,316 --> 00:30:21,479
backwards ..!
199
00:30:48,313 --> 00:30:49,371
run fast!
200
00:31:09,534 --> 00:31:11,502
You want to fix this?
201
00:31:12,537 --> 00:31:16,496
these firearms are not
working properly.
202
00:31:17,242 --> 00:31:21,235
besides this, there are still
weapons that are hard to use
203
00:31:22,480 --> 00:31:30,353
they attack with big guns,
we can not get on target
204
00:31:30,421 --> 00:31:37,520
this issue should talk with
your boss, why look for me?
205
00:31:39,364 --> 00:31:50,263
they will not hear anyone like us / they
will think we are resisting the war
206
00:31:51,342 --> 00:31:58,441
why do you think i can listen to you guys?
/ Did not you give us food?
207
00:31:59,384 --> 00:32:07,223
that's Your Majesty's command /
please pay attention to this issue
208
00:32:15,433 --> 00:32:19,301
fast ..!
209
00:32:21,406 --> 00:32:24,307
fast if you do not want to die!
210
00:32:24,475 --> 00:32:26,375
fast!
211
00:32:28,513 --> 00:32:31,346
down here can see the city
212
00:32:32,283 --> 00:32:37,448
What is it hiding inside there?
what might be waiting for something?
213
00:32:39,257 --> 00:32:43,216
may be waiting for relief forces
214
00:32:44,529 --> 00:32:53,403
relief forces. along the way,
did not see Joseon's army.
215
00:32:55,273 --> 00:32:56,433
stupid..
216
00:33:00,311 --> 00:33:04,270
do not waste time. all must be
ready before Da Han arrives
217
00:33:06,517 --> 00:33:12,285
still no news?
218
00:33:12,357 --> 00:33:18,387
the road to here has been controlled by
the enemy. / So we wait here helpless?
219
00:33:18,529 --> 00:33:24,434
I'm afraid, will our soldiers hesitate
220
00:33:24,502 --> 00:33:30,407
fought with the enemy / it seems
the way here has been cut off
221
00:33:30,441 --> 00:33:33,501
aid troops are hard to arrive
222
00:33:34,278 --> 00:33:40,444
soon there will be news / the city
is destroyed before they arrive
223
00:33:40,518 --> 00:33:48,391
do not cover it from me. if there is
no choice, I will get out of here
224
00:33:48,459 --> 00:33:55,422
many women and elderly people. the
other less food / what do you think?
225
00:33:57,335 --> 00:34:00,270
today he did not enter the palace
226
00:34:00,405 --> 00:34:05,240
day and night think how to defeat the enemy
227
00:34:05,309 --> 00:34:12,408
may be there to survive
228
00:34:14,252 --> 00:34:18,279
Your Majesty, food
is very worrying
229
00:34:18,389 --> 00:34:25,295
weapons of warriors too many
damaged / is that true?
230
00:34:27,432 --> 00:34:34,361
are not you handling
military needs?
231
00:34:34,439 --> 00:34:41,470
there's a smith, maybe
he can fix a gun.
232
00:34:42,280 --> 00:34:46,239
can it really be fixed? Yes, Your Honor.
233
00:34:46,384 --> 00:34:53,483
Please Your Majesty order
the people to help him
234
00:34:54,258 --> 00:34:58,490
this is an important issue, no need to
wait for my orders. Immediately implement
235
00:36:23,414 --> 00:36:25,382
attack!
236
00:37:24,408 --> 00:37:26,535
win!
237
00:37:44,428 --> 00:37:46,259
really?
238
00:37:46,330 --> 00:37:51,358
yes, Your Majesty / we managed
to drive out the enemy forces
239
00:37:51,402 --> 00:37:58,365
laid down a weapon, escaped.
/ This is really good news
240
00:37:59,277 --> 00:38:08,481
who is our army general? / Li Se
Pai was involved in this war.
241
00:38:09,287 --> 00:38:14,247
Your Honor, this winning
news will be widespread
242
00:38:14,392 --> 00:38:19,455
other troops will arrive at Nan Han
243
00:38:21,332 --> 00:38:26,292
I will reward the generals and
the soldiers in this battle
244
00:38:26,437 --> 00:38:35,311
on the way back, he was
carrying a small child
245
00:38:36,280 --> 00:38:42,310
little child? / The kid has no one.
246
00:38:42,420 --> 00:38:49,326
is not this enemy outside the city?
/ Nobody can enter the city
247
00:38:50,328 --> 00:38:59,430
little boy entering the city in guarding the
enemy, that's bad / I want to see that kid
248
00:38:59,503 --> 00:39:05,305
Your Majesty, no ordinary people's
children should be brought before you
249
00:39:05,476 --> 00:39:10,504
have him mum, this is not a bad thing
250
00:39:15,252 --> 00:39:17,482
why are you alone?
251
00:39:21,492 --> 00:39:24,461
you ask, answer quickly
252
00:39:26,364 --> 00:39:28,457
I'm looking for my grandfather
253
00:39:29,433 --> 00:39:34,268
your grandfather arrested Qing warrior?
254
00:39:34,338 --> 00:39:42,507
when crossing the river, an old man
showed me the way but did not come back
255
00:39:43,314 --> 00:39:49,378
this boy is the old man's grandson?
this is a precious mate
256
00:39:49,453 --> 00:39:52,320
right, Your Honor
257
00:39:53,524 --> 00:39:55,458
What is your name?
258
00:39:57,395 --> 00:40:02,492
Na Lu / because born on the banks
of the river then named Na Lu?
259
00:40:04,502 --> 00:40:12,409
nice name. look for this boy's grandfather
260
00:40:12,543 --> 00:40:20,416
Well, Your Honor / earlier,
give him a place to live
261
00:40:24,255 --> 00:40:25,483
why not answer?
262
00:40:27,291 --> 00:40:32,456
I hear Li Phan is very concerned
about anak2./iya, Your Honor.
263
00:40:55,252 --> 00:40:57,379
waiter..
264
00:41:03,260 --> 00:41:04,318
you call me?
265
00:41:04,361 --> 00:41:11,358
for a while, this kid is here.
shower, give him clean clothes and food.
266
00:41:14,371 --> 00:41:15,463
Sir
267
00:41:18,375 --> 00:41:22,243
can i really help me find my grandfather?
268
00:41:25,349 --> 00:41:28,318
quickly bring him in / well, sir
269
00:42:32,383 --> 00:42:33,475
wine from where?
270
00:42:36,253 --> 00:42:38,346
this is the gift of the king
271
00:42:39,290 --> 00:42:45,320
luckily there is a friend like king Qing. in
a chaotic situation, can still enjoy this
272
00:42:49,500 --> 00:42:55,302
it seems that you are not happy
with the victory this time
273
00:42:57,341 --> 00:43:06,477
only the last path has been disconnected / my
weapon capable of capturing the enemy's head
274
00:43:12,523 --> 00:43:19,258
enemy heads and hung on the streets,
can really defend this city?
275
00:43:21,532 --> 00:43:31,271
they want to kill him and this news
is widespread / I also heard it
276
00:43:33,510 --> 00:43:37,378
use my head to defend this
city, is it so precious?
277
00:43:39,316 --> 00:43:44,219
if so, please cut my head
278
00:43:48,359 --> 00:43:50,384
definitely not so valuable.
279
00:43:54,298 --> 00:43:58,496
can not open the main gate,
nor can it be maintained.
280
00:43:58,502 --> 00:44:03,405
it seems my head is worthless
281
00:44:04,375 --> 00:44:09,312
though worthless, should
also be well protected.
282
00:44:09,313 --> 00:44:14,250
so can only drink2
283
00:44:23,494 --> 00:44:31,367
you stand on whichever
side / not on any side.
284
00:44:31,368 --> 00:44:39,241
only a fighter killed the enemy
285
00:44:43,447 --> 00:44:49,511
if you know that, I'll
follow you in the army
286
00:45:12,509 --> 00:45:19,278
people who will die in
eating this kind of food war
287
00:45:19,383 --> 00:45:26,312
do not fuss, eat fast.
it's good to still eat
288
00:45:26,523 --> 00:45:34,294
They're so unlucky.
almost starving to death
289
00:45:39,503 --> 00:45:43,496
Your Majesty, the horses are starving to death
290
00:45:45,242 --> 00:45:48,234
then look for horse grass
291
00:45:48,378 --> 00:45:53,338
all the horse's grass is gone.
beyond the enemy's control
292
00:45:53,383 --> 00:46:01,483
folk grass houses can
be used for horse food
293
00:46:02,292 --> 00:46:10,358
Your Majesty, the horse eats a lot,
will not last long without food
294
00:46:10,400 --> 00:46:15,394
he does not think of
anything bigger. the
295
00:46:15,439 --> 00:46:20,433
human warriors, unable to
withstand cold weather
296
00:46:21,345 --> 00:46:27,375
how to fight an enemy without a horse
297
00:46:27,484 --> 00:46:36,483
if now grab their pockets
of grass, they can die cold
298
00:46:49,306 --> 00:46:57,372
What do you think? /
difficult to retrieve
299
00:46:58,348 --> 00:47:02,341
horses are animals, can not be sad.
the soldiers are
300
00:47:02,386 --> 00:47:06,379
man, if take theirs, I'm afraid
they will be disappointed
301
00:47:06,456 --> 00:47:13,328
I want to open my shirt give to them,
302
00:47:13,430 --> 00:47:19,426
but horses are important to fight.
difficult to win without a horse
303
00:47:19,536 --> 00:47:27,307
what out of town and enemy opponents?
304
00:47:27,411 --> 00:47:30,505
please Your Majesty reconsider
305
00:47:32,516 --> 00:47:35,417
well, just do it
306
00:47:57,541 --> 00:48:05,312
unloading all that can be
used / where can it be?
307
00:48:07,284 --> 00:48:12,312
cold weather, how can we survive?
/ this is for the country.
308
00:48:12,389 --> 00:48:18,350
after the war is over, Your
Majesty will give big rewards.
309
00:48:18,462 --> 00:48:22,398
must finish before sunset
310
00:48:57,501 --> 00:49:03,462
can really eat yes / pity,
not born as a horse
311
00:49:04,408 --> 00:49:06,308
is making a stupid thing
312
00:49:09,379 --> 00:49:15,318
this situation is chaotic, where to look?
/I am very scared
313
00:49:15,385 --> 00:49:22,416
one of their heads for how much?
314
00:49:22,526 --> 00:49:27,520
do not need much, just eat is good
315
00:49:29,333 --> 00:49:33,429
the one who brought it
/ the soldier we sent
316
00:49:42,479 --> 00:49:47,246
Fucker! where is the head scarf?
317
00:49:53,256 --> 00:49:59,286
cutting his head and hanging on the street.
should not happen again
318
00:50:01,531 --> 00:50:08,437
what to send people again?
/ more and more enemies
319
00:50:08,505 --> 00:50:14,410
and also increasingly besieged.
difficult to find a way out
320
00:50:14,511 --> 00:50:18,277
could not possibly
close all the way out
321
00:50:18,315 --> 00:50:21,375
things that can not be done?
322
00:50:24,287 --> 00:50:30,226
is there anything capable of breaking through enemy lines?
323
00:50:30,327 --> 00:50:37,290
in the city of many of your people, it
is impossible that no one can not do
324
00:50:37,334 --> 00:50:39,268
You want to run this task?
325
00:50:42,305 --> 00:50:48,301
this time fortunately did not happen apa2.
If it happens
326
00:50:48,311 --> 00:50:54,307
again, and fall into enemy hands.
the enemy must have attacked
327
00:51:09,266 --> 00:51:10,494
you just come back?
328
00:51:18,375 --> 00:51:21,344
are you waiting for me? / yes
329
00:51:22,479 --> 00:51:25,346
still no news of your grandfather.
330
00:51:28,418 --> 00:51:31,512
cold weather, come on.
331
00:52:47,430 --> 00:52:54,359
please taste the horse meat
332
00:52:54,471 --> 00:53:03,379
killed the horse to feed us.
thank you
333
00:53:04,314 --> 00:53:13,347
if it's fatter give us a meal, that's
better. / will you want to die?
334
00:53:13,490 --> 00:53:22,364
Da Han is here, we will surely die.
335
00:53:26,403 --> 00:53:27,427
Stop it!
336
00:53:30,540 --> 00:53:32,508
please do not be angry
337
00:53:33,243 --> 00:53:39,375
if not teach them military
regulations, can they submit to me?
338
00:53:39,482 --> 00:53:45,387
now kill him, may be able to submit
339
00:53:46,523 --> 00:53:56,330
but will eventually
lose their trust
340
00:54:11,314 --> 00:54:14,442
if it happens again,
I'll cut your head first
341
00:54:33,370 --> 00:54:36,430
since yesterday, more and more
enemies have surrounded the region
342
00:54:40,477 --> 00:54:42,377
Da Han came here
343
00:54:43,346 --> 00:54:48,443
Da Han is right already? / already
spread the news, Da Han is here
344
00:54:48,518 --> 00:54:54,479
but nobody saw him
345
00:54:55,258 --> 00:55:02,255
is it true? / he can
not be careless
346
00:55:02,399 --> 00:55:08,395
it seems that you really understand the enemy
347
00:55:09,272 --> 00:55:13,504
Hereafter comes many enemy troops
348
00:55:14,311 --> 00:55:22,446
Is it true? / yes /
please let me meet them
349
00:55:23,386 --> 00:55:30,417
let me be sure of that news /
everyone wants to make peace
350
00:55:30,527 --> 00:55:37,228
who will defend this city?
351
00:55:37,500 --> 00:55:45,407
give them meat and wine, maybe
accept our good intentions
352
00:55:45,475 --> 00:55:50,469
that's what he said
353
00:55:51,514 --> 00:55:57,475
New year brings food,
show our good intentions
354
00:55:58,254 --> 00:56:03,385
You go with him
355
00:56:05,328 --> 00:56:08,297
do not you not believe him?
356
00:56:09,299 --> 00:56:12,462
then you go with him.
357
00:56:12,535 --> 00:56:19,270
when I get back, I will not forget your loyalty
358
00:56:20,443 --> 00:56:24,311
Thank you, Your Honor.
359
00:56:57,380 --> 00:57:03,444
This cannon is called Hong Yi,
originating from a foreign country.
360
00:57:03,520 --> 00:57:09,425
your king in a small town, will
not be able to go anywhere
361
00:57:09,459 --> 00:57:19,266
I heard your ancestors are also Joseon people
362
00:57:22,338 --> 00:57:27,332
My parents are slaves, so
I was born as a slave.
363
00:57:27,377 --> 00:57:32,371
In Joseon, slaves are not human
364
00:57:42,525 --> 00:57:47,326
tell them to bring back all these foods
365
00:57:47,497 --> 00:57:52,366
Why? do not like this food?
366
00:58:01,444 --> 00:58:06,507
bring it back, just give it to your king
367
00:58:07,317 --> 00:58:13,256
because there is nothing in the
capital, the preparation is incomplete.
368
00:58:13,256 --> 00:58:18,489
but this is all from the Joseon king.
369
00:58:19,462 --> 00:58:23,364
now Joeson already belongs to us. all
the food and wine also belongs to us
370
00:58:23,433 --> 00:58:30,430
I know you in the
city there is no food
371
00:58:31,441 --> 00:58:36,469
for us, meat and wine
is very valuable. let
372
00:58:36,513 --> 00:58:42,247
kings and officials you enjoy
373
00:58:43,486 --> 00:58:50,483
if brought back, that's not good
374
00:58:51,261 --> 00:58:55,493
Did not you bring back?
you want to make the general angry?
375
00:58:59,402 --> 00:59:03,429
we heard Da Han had arrived
376
00:59:03,540 --> 00:59:09,342
Da Han is right here? /
if we allow you to meet,
377
00:59:09,379 --> 00:59:15,249
we really want to pay respect.
378
00:59:21,324 --> 00:59:25,351
give respect to Da Han, it's better
for your king to come alone.
379
00:59:26,362 --> 00:59:30,321
so that's when?
380
00:59:33,436 --> 00:59:41,434
if it's time, Da Han
will tell your king
381
00:59:44,547 --> 00:59:56,482
Your Majesty, this is a great insult.
should not be left ..
382
00:59:56,526 --> 01:00:09,337
correct. the gift of Your Majesty
is returned. should be punished
383
01:00:09,372 --> 01:00:11,499
please Your Majesty their law.
384
01:00:12,542 --> 01:00:17,502
we saw the stairs in the enemy tent
385
01:00:19,382 --> 01:00:25,252
stairs? / they use Joseon
prisoners make a big staircase.
386
01:00:26,255 --> 01:00:30,351
the stairs can easily enter this city
387
01:00:30,426 --> 01:00:39,232
not just the stairs, there is also a big cannon.
much bigger than our cannon
388
01:00:39,402 --> 01:00:43,498
what about Da Han, do you see him?
/no
389
01:00:43,539 --> 01:00:48,340
see Da Han, but is preparing,
390
01:00:48,444 --> 01:00:56,351
the arrival of Da Han, then attacked this city
391
01:00:56,452 --> 01:01:06,453
all this is real / they do
not respect Your Majesty.
392
01:01:07,263 --> 01:01:09,493
please punish
393
01:01:10,333 --> 01:01:19,332
they rejected Your Majesty's present, but
Your Majesty has shown good intentions
394
01:01:19,409 --> 01:01:28,283
now the important thing should
be how to defend this city.
395
01:01:28,384 --> 01:01:32,286
if they use a large cannon,
the wall will be destroyed.
396
01:01:32,321 --> 01:01:35,518
what can still defend this city?
397
01:01:36,292 --> 01:01:40,456
what if we attack first?
398
01:01:40,530 --> 01:01:46,230
attack first? / yes / can win?
399
01:01:46,335 --> 01:01:50,237
custody of the enemy in the northern region is weaker
400
01:01:50,373 --> 01:01:54,366
all our powers are fixed
in that area. law
401
01:01:54,410 --> 01:01:58,403
the enemy forces are being
rude to your Majesty!
402
01:01:59,382 --> 01:02:04,479
Wang Cing is not far from here
403
01:02:05,455 --> 01:02:14,454
Your Majesty, we must fight
/ what do you think?
404
01:02:15,231 --> 01:02:23,366
I've seen their area,
can definitely win
405
01:02:25,508 --> 01:02:30,445
if you want to fight, must win
406
01:02:31,314 --> 01:02:34,511
not yet war, are you thinking about losing?
407
01:02:35,384 --> 01:02:43,450
if we use the strength of
our troops, we can win
408
01:02:45,394 --> 01:02:53,324
You are leading this task
/ ready to risk my life
409
01:02:54,504 --> 01:03:00,443
the fate of this country depends on you
410
01:03:01,244 --> 01:03:10,243
you do not be afraid. now the
enemy has started off guard
411
01:03:11,354 --> 01:03:20,319
go down the mountain and open the road.
meet the enemy, do not back down
412
01:03:20,396 --> 01:03:29,327
must fight. Here, I
command you to move on
413
01:03:30,506 --> 01:03:36,376
Sir. although now the outside
situation is calm, even suspicious.
414
01:03:36,412 --> 01:03:42,282
better find out the
situation first
415
01:03:42,351 --> 01:03:49,484
You want to fight orders?
416
01:03:50,359 --> 01:03:53,419
the wind is getting bigger, the
situation is unfavorable / as
417
01:03:53,429 --> 01:03:56,489
General, to be ready
on the battlefield ..
418
01:03:57,300 --> 01:04:02,294
Qing weapons are more targeted.
419
01:04:02,405 --> 01:04:09,334
today, we must win the war.
You do not talk anymore
420
01:04:11,380 --> 01:04:15,282
everything, go ahead!
421
01:04:36,372 --> 01:04:40,433
What are you doing?! Hurry up!
422
01:04:43,512 --> 01:04:45,343
It's the weapon
423
01:04:45,381 --> 01:04:47,372
Get rid of everything!
424
01:04:48,484 --> 01:04:49,473
Ready!
425
01:04:58,461 --> 01:05:04,263
Everything is advanced! If not
advanced, will be killed in the back!
426
01:05:51,480 --> 01:05:52,504
Deer!
427
01:05:54,350 --> 01:05:57,285
It seems today can eat meat
428
01:05:57,520 --> 01:06:01,354
Make a mark. When he came back, took him.
429
01:06:08,531 --> 01:06:10,465
Advanced!
430
01:06:11,300 --> 01:06:14,326
Advanced..!
431
01:06:27,483 --> 01:06:30,316
Absolutely no trace of the enemy
432
01:06:32,288 --> 01:06:36,418
All directions are on guard.
Our people are watching him
433
01:06:57,446 --> 01:07:00,438
Back off ..!
434
01:07:01,317 --> 01:07:02,375
Hurry ..!
435
01:07:19,502 --> 01:07:24,337
Back off... all backwards ..!
436
01:07:42,491 --> 01:07:44,459
That's an enemy force!
437
01:07:51,467 --> 01:07:56,336
Wait for them to come closer! Do not shoot!
438
01:08:08,451 --> 01:08:11,318
Do not shoot!
439
01:08:18,360 --> 01:08:22,262
Quickly fill the bullets!
440
01:08:53,529 --> 01:08:55,394
We must retreat
441
01:08:56,499 --> 01:08:59,332
Send people there again
442
01:08:59,435 --> 01:09:00,493
Too late
443
01:09:01,437 --> 01:09:04,270
The rest of the power, send there!
444
01:09:04,340 --> 01:09:06,331
This war must win!
445
01:09:06,375 --> 01:09:09,401
Now it's too late to
send a relief troop.
446
01:09:09,512 --> 01:09:13,243
You want the opponent ?!
447
01:09:13,282 --> 01:09:15,375
Do not let all the soldiers die
448
01:09:18,387 --> 01:09:20,252
What are you doing..?
449
01:09:20,389 --> 01:09:21,447
Hurry back!
450
01:09:25,494 --> 01:09:27,394
That's a backward sign!
451
01:09:28,531 --> 01:09:32,365
All backed up!
452
01:09:34,270 --> 01:09:36,363
Back off ..!
453
01:09:44,380 --> 01:09:49,215
Attack! Kill it all ..!
454
01:11:01,390 --> 01:11:05,292
Can they see their corpses?
455
01:11:07,429 --> 01:11:10,296
It's covered by snow
456
01:11:12,434 --> 01:11:17,235
Must be buried both.
457
01:11:18,507 --> 01:11:25,379
Your Majesty, the problem of the soldiers
leave it to me, please do not worry.
458
01:11:27,283 --> 01:11:28,409
Do not worry?
459
01:11:30,252 --> 01:11:32,243
300 soldiers, all dead.
460
01:11:34,323 --> 01:11:36,450
Someone should be responsible
461
01:11:37,293 --> 01:11:39,454
If it should be responsible
462
01:11:40,329 --> 01:11:43,230
I'm willing to die to make amends.
463
01:11:43,465 --> 01:11:46,263
But if you want,
464
01:11:46,368 --> 01:11:51,499
execution of my death, refused
to give the relief troops
465
01:11:52,441 --> 01:11:55,239
and also did not defeat the enemy troops,
466
01:11:55,411 --> 01:11:58,278
also willing to die to make amends
467
01:11:59,348 --> 01:12:00,372
Who are they?
468
01:12:01,250 --> 01:12:04,447
Lee Shi-Baek, and the troops he leads
469
01:12:09,258 --> 01:12:14,389
I ordered Lee Shi-Baek to send
the relief troops, but refused
470
01:12:16,265 --> 01:12:16,492
Is that true?
471
01:12:17,433 --> 01:12:19,401
I think it's too late
472
01:12:19,468 --> 01:12:23,370
Saving our troops,
nothing too late ?!
473
01:12:24,340 --> 01:12:26,501
And the situation is very dangerous
474
01:12:27,376 --> 01:12:31,472
send a sign to plead backwards,
unable to defeat the enemy
475
01:12:32,281 --> 01:12:36,274
then it could be like that.
Please punish him
476
01:12:36,485 --> 01:12:41,388
Failed to do a good job.
Do not let it happen again
477
01:12:41,490 --> 01:12:43,287
Is that it?
478
01:12:43,425 --> 01:12:47,327
The person I was with saw everything
479
01:12:47,529 --> 01:12:51,488
Yes, that's a fact.
480
01:12:52,334 --> 01:12:55,303
Your Majesty, the situation is very dangerous,
481
01:12:56,372 --> 01:13:00,308
but Lee Shi-Baek that I know,
is not that kind of person.
482
01:13:00,376 --> 01:13:04,312
I heard they are from the same team
483
01:13:04,480 --> 01:13:09,417
Your Honor, Yi Pan failed to do
the job, disrupted the government
484
01:13:09,485 --> 01:13:14,252
He is very experienced in the
battlefield and meritorious
485
01:13:14,390 --> 01:13:19,293
If now punish him, would damage
the concentration of the soldiers
486
01:13:19,361 --> 01:13:23,263
Your Majesty, the law must be upheld!
487
01:13:23,399 --> 01:13:25,492
The general who lost all his
soldiers on the battlefield,
488
01:13:26,435 --> 01:13:29,268
however must be responsible!
489
01:13:31,340 --> 01:13:36,368
The law must be implemented, without exception!
490
01:13:36,445 --> 01:13:40,381
Your Honor, Lee Shi-Baek
is just following orders.
491
01:13:41,316 --> 01:13:43,477
Please forgive him. Let me be punished
492
01:13:43,552 --> 01:13:49,320
And immediately submit his position.
493
01:13:49,525 --> 01:13:52,392
From now on his position ..
494
01:13:54,363 --> 01:13:57,423
Kim Shiang Yan replaced him /
Your Majesty / This command!
495
01:13:58,367 --> 01:14:00,301
Do not tackle this problem again!
496
01:15:08,470 --> 01:15:10,335
Is this true?
497
01:15:10,506 --> 01:15:12,497
Have discussed it with him
498
01:15:13,375 --> 01:15:16,469
Open the main gate, reply to enemy attacks
499
01:15:17,479 --> 01:15:19,310
Maybe it works
500
01:15:20,349 --> 01:15:21,441
It must wait until when?
501
01:15:22,417 --> 01:15:24,317
Date 15
502
01:15:24,486 --> 01:15:27,455
What sure can do it?
503
01:15:28,457 --> 01:15:29,446
And all ready?
504
01:15:30,292 --> 01:15:34,388
When it is ready, there will be a big fire sign
505
01:15:37,399 --> 01:15:40,266
Yesterday a monk entered the city
506
01:15:41,403 --> 01:15:44,429
Looking around his camp
507
01:15:45,474 --> 01:15:47,339
He's around there?
508
01:15:47,442 --> 01:15:48,431
Yes, Your Honor.
509
01:15:49,278 --> 01:15:51,246
He led thousands of warriors,
510
01:15:51,380 --> 01:15:53,439
every moment can move.
511
01:15:54,449 --> 01:15:57,316
Attacking the enemy at night
512
01:15:58,320 --> 01:15:59,480
There is a chance of winning.
513
01:16:00,355 --> 01:16:02,414
What can be taken out of town?
514
01:16:03,258 --> 01:16:05,385
There is a way to get in, definitely also can come out.
515
01:16:06,428 --> 01:16:09,454
I'll get someone to
take him out of town
516
01:16:13,302 --> 01:16:16,465
Your Majesty, food in the
city is not much more
517
01:16:18,373 --> 01:16:23,310
If before the date 15 could not get out of the siege,
it would be really hard to get disqualified again.
518
01:16:34,323 --> 01:16:37,258
Only me and he know this problem.
519
01:16:38,527 --> 01:16:43,430
If anyone knows, I fear it will
be more dangerous, then do this.
520
01:16:45,267 --> 01:16:46,325
What does that mean?
521
01:16:48,503 --> 01:16:50,368
This important issue,
522
01:16:51,306 --> 01:16:53,365
could not have been handed over to a smith
523
01:16:54,476 --> 01:16:56,410
Now the country is in danger,
524
01:16:57,412 --> 01:17:00,506
there is not much choice.
- Eat, drink, have fun,
525
01:17:02,284 --> 01:17:04,377
really fucking.
526
01:17:06,321 --> 01:17:09,290
Somebody was better suited than me
527
01:17:13,462 --> 01:17:16,522
Officials here, do not really know the
situation inside and outside the city.
528
01:17:18,300 --> 01:17:20,268
Now the people I can trust,
529
01:17:21,470 --> 01:17:22,437
only you.
530
01:17:23,538 --> 01:17:26,302
This is very unheard of.
531
01:17:27,442 --> 01:17:32,379
What are the officials doing? Why is my
brother risking his life? Should not!
532
01:17:35,283 --> 01:17:39,344
If it can be taken out,
the war can really end?
533
01:17:39,421 --> 01:17:41,252
Kak / Right.
534
01:17:42,491 --> 01:17:45,460
If it is acceptable,
definitely come with help
535
01:17:47,429 --> 01:17:49,260
If the government moves out of here,
536
01:17:49,431 --> 01:17:51,490
people inside the new city can live.
537
01:17:51,533 --> 01:17:53,262
Life?
538
01:17:54,369 --> 01:17:56,428
It's all dead! Who else can survive?
539
01:17:56,471 --> 01:17:59,304
Chi Fu / At that time, the situation is very chaotic
540
01:18:00,308 --> 01:18:04,301
the bastards fled to our village.
Killing and kidnapping women.
541
01:18:04,379 --> 01:18:06,279
Do not talk anymore.
542
01:18:07,349 --> 01:18:10,409
My brother is helpless, just seeing
his wife and child killed killed!
543
01:18:11,319 --> 01:18:15,312
Kings and you officials
fled to Chiang Hua island.
544
01:18:16,324 --> 01:18:18,451
Sir, then, where are you ?!
/ Jangna talk again!
545
01:18:21,430 --> 01:18:22,397
I..
546
01:18:25,267 --> 01:18:27,258
can not even find my parent's corpse!
547
01:18:48,290 --> 01:18:49,348
Have you had breakfast?
548
01:18:51,293 --> 01:18:54,421
Yes, have eaten in the kitchen.
549
01:19:01,369 --> 01:19:04,338
I do not want to eat, just take it away.
550
01:19:04,506 --> 01:19:10,240
Eat no new year cake,
can not add age.
551
01:19:13,281 --> 01:19:15,249
I am old.
552
01:19:16,351 --> 01:19:18,319
It's okay to add age.
553
01:19:19,387 --> 01:19:21,378
It should also eat.
554
01:19:32,467 --> 01:19:37,427
I am full. This gift of kings,
should not be thrown away
555
01:19:39,541 --> 01:19:41,509
Can you eat it for me?
556
01:19:43,345 --> 01:19:46,314
Can I really eat it?
557
01:19:49,284 --> 01:19:53,516
If it does not eat up this
cake, the king will punish me.
558
01:19:58,493 --> 01:20:01,428
I will eat out, please do not worry.
559
01:21:12,300 --> 01:21:14,325
What are they doing now?
560
01:21:16,371 --> 01:21:19,397
King Joseon wanted to meet King Qing
561
01:21:20,442 --> 01:21:21,466
to give a new year gift.
562
01:21:22,377 --> 01:21:27,246
What do you say? Meet the king of Qing?
Heading to Beijing?
563
01:21:27,515 --> 01:21:31,281
Your Majesty, I'm useless. I
will use their destroyed cannon.
564
01:21:33,288 --> 01:21:36,348
Ready!
565
01:21:54,276 --> 01:21:56,403
Stop!
566
01:21:58,513 --> 01:22:02,210
New year there is the smell of gunpowder, bring bad luck.
567
01:22:02,517 --> 01:22:04,508
I can not stay where to look,
568
01:22:05,420 --> 01:22:06,352
their actions
569
01:22:06,421 --> 01:22:10,357
Just leave them alone.
They just do their job.
570
01:22:47,329 --> 01:22:51,265
Your Honor, I think they are here
571
01:22:52,267 --> 01:22:57,295
instead of destroying the main gate from the
outside, but starting to break from the inside.
572
01:22:59,307 --> 01:23:02,401
First, we have to send a letter to him.
Negotiate with him.
573
01:23:02,510 --> 01:23:07,379
Your Majesty, this is different from negotiating with him
574
01:23:08,249 --> 01:23:12,345
Among the kings, give each other hope
575
01:23:13,321 --> 01:23:16,449
Previously did not give a
formal letter or letter
576
01:23:16,491 --> 01:23:20,325
personal, come visit tiba2,
will not bring results
577
01:23:21,329 --> 01:23:24,298
Your Majesty, behind him
is the Ming kingdom.
578
01:23:24,299 --> 01:23:27,268
Otherwise, it will
not last long.
579
01:23:28,336 --> 01:23:31,362
As long as they disin, we must
find a way out of this city
580
01:23:31,406 --> 01:23:35,308
He will not be here long, so do not
open the gates from inside the city.
581
01:23:35,343 --> 01:23:38,210
Because not too long,
if the main gate is not
582
01:23:38,279 --> 01:23:40,440
opened, he will destroy the
main gate from the outside.
583
01:23:40,515 --> 01:23:46,351
If now send an official letter,
he will think he is king.
584
01:23:46,388 --> 01:23:50,256
Do not talk again / Will Your
Majesty meet his request?
585
01:23:51,292 --> 01:23:52,418
There is no other way
586
01:23:54,429 --> 01:23:56,397
To survive, there is no other way
587
01:23:56,464 --> 01:24:01,333
He wants to use His Majesty,
to enter the enemy's nest!
588
01:24:03,371 --> 01:24:08,240
If not, will not get out of life / The road
to life and mat there is a beautiful place
589
01:24:08,510 --> 01:24:11,479
Why enter incoming hive?
/ I told you to shut up!
590
01:24:12,313 --> 01:24:16,409
Your Majesty, you can not give up on him
591
01:24:16,518 --> 01:24:19,510
This is something that should not happen
592
01:24:20,288 --> 01:24:23,280
The world can not have 2 suns.
593
01:24:23,491 --> 01:24:28,394
You forgot the blessing of the new Ming
king can defend the position of the king?
594
01:24:28,430 --> 01:24:33,424
Right, Your Honor. This should not happen.
595
01:24:42,310 --> 01:24:44,244
They will not stop
596
01:24:45,313 --> 01:24:47,281
I just stopped myself.
597
01:24:51,486 --> 01:24:53,317
Your Honour
598
01:24:56,391 --> 01:25:01,419
Truth and position they
mean, for what exactly?
599
01:25:03,498 --> 01:25:10,199
Submit a new life there is truth
and position, is that true?
600
01:25:35,396 --> 01:25:38,388
If my sister had to leave,
I would have gone too.
601
01:25:38,466 --> 01:25:43,369
Beyond that already surrounded by enemy
troops, it would be easier to get caught.
602
01:25:45,340 --> 01:25:47,467
Here you are
603
01:25:48,243 --> 01:25:50,336
After my sister leaves, I
will also be sent out of town
604
01:25:51,279 --> 01:25:54,510
If I get married, people
inside the city will be saved.
605
01:25:55,350 --> 01:25:59,309
If your brother's life is threatened ..
/ Do not talk like that.
606
01:26:03,258 --> 01:26:04,452
I want to see you married just dead.
607
01:26:13,401 --> 01:26:15,301
Sister must hurry back
608
01:26:22,310 --> 01:26:25,370
If you can send this
and come back with
609
01:26:25,380 --> 01:26:28,440
congratulations, Your Majesty
will give you a big reward.
610
01:26:29,350 --> 01:26:33,343
I do this not for Your Majesty
611
01:26:34,355 --> 01:26:39,486
Your Majesty and your officials, how in
the future, have nothing to do with me.
612
01:26:42,430 --> 01:26:47,390
People like me, just
trying to survive.
613
01:26:48,369 --> 01:26:51,429
Trying not to starve,
that's all we hope
614
01:27:41,389 --> 01:27:44,415
This winter is very quiet.
615
01:27:50,298 --> 01:27:54,359
And it's been in the
last winter, spring soon
616
01:27:56,404 --> 01:27:58,372
as long as we survive during the winter
617
01:28:01,442 --> 01:28:03,376
can only welcome spring.
618
01:28:11,319 --> 01:28:12,308
Yi Phang.
619
01:28:16,457 --> 01:28:18,425
He's out of town
620
01:28:26,401 --> 01:28:27,390
Catch him!
621
01:28:41,316 --> 01:28:43,511
Definitely have not gone far! Scattered looking!
622
01:29:28,429 --> 01:29:31,262
If we strike with full force,
623
01:29:32,433 --> 01:29:36,460
less than a day, the city will be destroyed.
All is ready, just wait for orders.
624
01:29:37,271 --> 01:29:41,332
You do not know the difference I came here,
625
01:29:41,476 --> 01:29:45,276
and I did not come here?
626
01:29:47,315 --> 01:29:51,513
To get the little town, I,
627
01:29:52,487 --> 01:29:55,354
still need to add troops?
628
01:29:56,424 --> 01:30:04,229
If they were willing to go out, the new
king's authority could shine upon the world
629
01:30:05,299 --> 01:30:06,493
My insights are limited
630
01:30:08,302 --> 01:30:13,330
Bring someone who can write here.
I want to send a letter to them.
631
01:30:17,478 --> 01:30:24,350
You want to be my enemy,
constantly against me
632
01:30:25,286 --> 01:30:29,450
Looking for dead alone. Your
ignorance becomes immoral
633
01:30:30,358 --> 01:30:37,264
This problem, I'm distracted,
then come to your place
634
01:30:38,232 --> 01:30:46,367
You want to live? Open the
main gate, walk towards me.
635
01:30:47,275 --> 01:30:51,302
I will hear your request,
and fulfill your request
636
01:30:52,246 --> 01:30:55,409
After, be able to talk
to me without fear
637
01:30:56,484 --> 01:31:04,289
You want to look dead? You are like
this now, getting into the rock
638
01:31:04,459 --> 01:31:10,261
You want a war with me? You,
639
01:31:10,364 --> 01:31:18,430
we will meet in the front line, I
will tell you the predestined victory
640
01:31:22,510 --> 01:31:25,445
He wants me out of town
641
01:31:31,419 --> 01:31:35,446
If I go out, what will happen?
642
01:31:35,523 --> 01:31:41,428
Your Honour. This country belongs to His Majesty.
No need to always ask us ..
643
01:31:41,462 --> 01:31:43,453
If you did not ask, what
do you want me to do ?!
644
01:31:45,233 --> 01:31:49,465
If Your Majesty's opinion,
we fully support it.
645
01:32:04,452 --> 01:32:07,353
I want to survive.
646
01:32:10,258 --> 01:32:11,418
That's my opinion.
647
01:32:14,295 --> 01:32:17,264
Your Honour. If you
want to survive, please
648
01:32:17,298 --> 01:32:20,267
replied the letter. Open
communication with them.
649
01:32:20,334 --> 01:32:25,431
You want to survive,
that's a good idea. Not
650
01:32:25,473 --> 01:32:31,309
need to reply to the letter.
/ Where is that person now?
651
01:32:33,281 --> 01:32:37,445
Soon on 15th. When did the troops arrive?
652
01:32:37,518 --> 01:32:41,386
Your Majesty, please keep calm.
Be patient
653
01:32:41,389 --> 01:32:45,257
waiting.
- Tgl.15, they will destroy this city.
654
01:32:46,327 --> 01:32:48,488
They want to kill me!
655
01:32:48,529 --> 01:32:54,490
There's still time before the 15th.
It will come.
656
01:32:55,269 --> 01:32:58,534
Your Honour. What does it mean to light a big fire?
657
01:33:00,341 --> 01:33:02,275
What exactly does that mean?
658
01:33:02,343 --> 01:33:06,507
This is so important, why take your
own decision without telling us?
659
01:33:07,281 --> 01:33:09,442
Li Pheng did not understand
the war strategy at all.
660
01:33:09,483 --> 01:33:12,384
Just leave it to
someone like that.
661
01:33:12,420 --> 01:33:14,354
It turned out to surrender my
kingdom's fate to such a person.
662
01:33:15,289 --> 01:33:16,381
You really want to save me?
663
01:33:16,457 --> 01:33:22,327
This problem is very urgent.
From the beginning it was wrong to act
664
01:33:22,430 --> 01:33:27,265
Now can only send the letter
665
01:33:27,368 --> 01:33:33,273
He will understand His
Majesty wants to survive
666
01:33:33,507 --> 01:33:37,238
Correct. You reply to the letter
667
01:33:38,279 --> 01:33:42,511
All my wishes, write
clearly to them
668
01:33:47,321 --> 01:33:56,389
Your Honour. If I want to kneel in
order to survive, I'd rather die.
669
01:34:01,502 --> 01:34:06,235
I want to live! But why
did you choose to die?
670
01:34:09,443 --> 01:34:13,277
In this city, not
only can he write.
671
01:34:16,283 --> 01:34:19,343
Please keep the good name of Kim Shang Huan.
672
01:34:21,455 --> 01:34:28,293
Good. So many officials,
not only he can write.
673
01:34:28,429 --> 01:34:31,455
Who wants to write this reply?
674
01:34:37,338 --> 01:34:42,332
Afraid?! Want to break out!
Afraid to die in their hands ?!
675
01:34:42,476 --> 01:34:45,309
Want to write a reply
so as not to be killed.
676
01:34:45,346 --> 01:34:47,473
Are you afraid of being
a great sinner ?!
677
01:34:52,386 --> 01:34:57,449
Your Honour. I will write it.
678
01:35:08,369 --> 01:35:09,427
Already aware?
679
01:35:13,474 --> 01:35:18,309
Here where? / You need not worry.
This is the military camp of the Great General.
680
01:35:29,523 --> 01:35:34,290
The letter is on us. It's
given to the general.
681
01:35:36,397 --> 01:35:39,366
You alone from Nan Han here?
682
01:35:40,301 --> 01:35:44,362
Yes / you have done
something difficult.
683
01:35:44,405 --> 01:35:48,466
Who is your commander?
May I ask your name?
684
01:35:49,410 --> 01:35:56,316
I'm not a soldier, just a smith.
My name is Shi Li Thie.
685
01:35:59,386 --> 01:36:05,416
So who gave this letter to you?
/Tn.Shang Huan give me
686
01:36:10,397 --> 01:36:16,302
Pig oil. I hear it's good for your
treatment / you here for this?
687
01:36:17,505 --> 01:36:21,407
Have you heard?
688
01:36:21,475 --> 01:36:26,310
You mean my brother's news?
689
01:36:26,380 --> 01:36:31,317
It does not matter / For me,
my sister is more important.
690
01:36:33,521 --> 01:36:37,457
Beware / Chi Fu / If I go
too long will be punished
691
01:36:59,547 --> 01:37:01,515
What are you doing?
692
01:37:06,253 --> 01:37:08,312
Why still not sleep, even outside?
693
01:37:08,389 --> 01:37:13,292
The weather is cold, you come back late
at night, then come out waiting for you.
694
01:37:23,337 --> 01:37:25,305
You picture fish?
695
01:37:27,508 --> 01:37:30,477
Yeah, this is Ba Er fish.
696
01:37:31,412 --> 01:37:32,379
Ba Er?
697
01:37:33,347 --> 01:37:39,377
Fish that live in the river. Fragrant and sweet.
698
01:37:40,387 --> 01:37:42,321
Why do you know so clearly?
699
01:37:43,290 --> 01:37:49,422
Every spring, grandfather catches this fish
700
01:37:53,367 --> 01:37:58,361
If Song Puo Chiang gets frozen,
I'll catch Ba Er giving it to you.
701
01:38:01,275 --> 01:38:03,243
When can Song Puo Chiang be frozen?
702
01:38:04,345 --> 01:38:07,405
When the flowers bloom will freeze
703
01:38:09,416 --> 01:38:15,412
Yes. After winter ends,
the flowers will bloom.
704
01:38:41,548 --> 01:38:50,252
Your Majesty, do not ..!
705
01:38:50,324 --> 01:38:55,352
The reply letter just wanted,
706
01:38:55,396 --> 01:39:00,459
all of Joseon gave to the enemy.
Your Honour!
707
01:39:01,268 --> 01:39:07,332
Please immediately burn the reply letter ,.
That bastard penggal
708
01:39:13,480 --> 01:39:26,348
Your Majesty, my insights are limited.
Do not write your sincerity clearly
709
01:39:27,361 --> 01:39:30,330
Is it just for survival?
710
01:39:31,365 --> 01:39:40,433
Your Majesty, is that letter really true.
That's the essence of the letter
711
01:39:41,475 --> 01:39:46,469
The way that His Majesty wants
to go / Now all our soldiers,
712
01:39:47,314 --> 01:39:55,278
surviving in cold and
hunger, guarding this city.
713
01:39:55,322 --> 01:39:58,450
Tomorrow tgl.15. Tonight,
it will be a big fire.
714
01:39:58,492 --> 01:40:02,326
The help troops will arrive.
715
01:40:02,429 --> 01:40:10,336
If today does not send a reply
letter, they will break in
716
01:40:10,404 --> 01:40:14,465
Everything will be burned
down / Just one night.
717
01:40:14,508 --> 01:40:19,309
Why can not last just one night?
718
01:40:19,413 --> 01:40:25,374
Forever faithful, but
really no other choice.
719
01:40:25,519 --> 01:40:33,517
Even though tomorrow, you ordered me
to kill, please give me my letter
720
01:40:34,261 --> 01:40:37,355
If so, Your Majesty will
be under their control.
721
01:40:37,398 --> 01:40:41,198
It's nothing like giving up.
722
01:40:41,335 --> 01:40:46,466
If you are on your knees and
pour the wine, you will do it?
723
01:40:47,307 --> 01:40:51,437
During this time, the strong suppress the weak.
The weak too
724
01:40:51,478 --> 01:40:56,347
in order to survive, there is
nothing that can not be done.
725
01:40:56,417 --> 01:41:03,255
You want to come out here alive?
/ That's what he said
726
01:41:03,490 --> 01:41:10,293
But life like that is a great
insult / Although it must die
727
01:41:12,366 --> 01:41:19,431
I'd rather die honorably. /
Your Honor, please reconsider
728
01:41:20,307 --> 01:41:23,435
Dead he meant, could
not support life
729
01:41:23,510 --> 01:41:29,312
Can not distinguish life and
death, life is just an insult.
730
01:41:29,349 --> 01:41:33,285
Can not accept death, but
can accept humiliation.
731
01:41:34,388 --> 01:41:39,257
Your Honour. Please do not die with the people
732
01:41:39,293 --> 01:41:45,254
A king, to die must be brave
733
01:41:45,365 --> 01:41:50,268
Do not beg and ask forgiveness
in front of rakayat
734
01:41:51,505 --> 01:41:55,407
I can not accept and
serve a king like that.
735
01:41:57,411 --> 01:42:01,279
It's better to have my head /
head piece like that what?
736
01:42:05,319 --> 01:42:13,419
Although under the enemy's leg. Looking for
a living night for the country and people
737
01:42:13,494 --> 01:42:19,296
That is a people who are respected
by the people and the king's aides.
738
01:42:21,301 --> 01:42:28,366
Please cut my head first.
Please Your Majesty,
739
01:42:32,479 --> 01:42:34,276
do not let this humiliation happen.
740
01:42:47,427 --> 01:42:53,388
Although this is a war, but leave this
letter to the smith. What makes sense?
741
01:42:54,334 --> 01:42:58,395
How can we believe the
letter the man brought?
742
01:42:58,472 --> 01:43:02,465
This is true of the king's seal
743
01:43:05,379 --> 01:43:08,439
If, however, turn on
the big fire there,
744
01:43:08,448 --> 01:43:11,508
the enemy will surely know.
We will be in danger.
745
01:43:12,319 --> 01:43:17,313
The place was not easy to destroy.
Maybe they inside could get out alive2
746
01:43:17,457 --> 01:43:21,484
According to the man, the enemy
forces are not far from here.
747
01:43:22,296 --> 01:43:29,464
We retreat from a distance of
course, watching in a safe place
748
01:43:32,372 --> 01:43:34,499
How would you like to be responsible?
749
01:43:39,279 --> 01:43:44,273
If we do not receive the
letter, is not it better?
750
01:45:17,411 --> 01:45:20,346
Spy! Do not let him escape!
751
01:45:48,375 --> 01:45:49,364
Come on!
752
01:46:22,342 --> 01:46:23,331
Hurry!
753
01:46:26,480 --> 01:46:27,447
Stop!
754
01:46:31,418 --> 01:46:33,409
Joseon military camp is definitely around here
755
01:46:34,388 --> 01:46:38,256
Acknowledge and find their position!
756
01:47:00,514 --> 01:47:10,253
If you bring this letter, the war will end.
I will not hesitate at all.
757
01:47:11,258 --> 01:47:17,390
I'm... willing to pay any penalty
758
01:47:19,232 --> 01:47:23,430
People will say you're a traitor.
759
01:47:25,372 --> 01:47:32,369
Your Majesty, next time back the
castle, do not leave Shang Huan.
760
01:47:34,381 --> 01:47:39,478
He's the only loyal officer.
761
01:47:42,289 --> 01:47:44,416
I am also a loyal officer
762
01:47:54,267 --> 01:47:58,499
I'm a big... sinner.
763
01:49:24,324 --> 01:49:27,225
Very cold
764
01:49:27,527 --> 01:49:34,365
Absolutely. Can only
fight before freezing.
765
01:49:34,467 --> 01:49:37,368
You still have pork oil?
766
01:49:46,479 --> 01:49:53,317
This war is hard to live.
Why did the king escape here?
767
01:49:53,420 --> 01:50:00,349
But... is it true that the troops can come?
/ My sister is not an ordinary person.
768
01:50:01,428 --> 01:50:07,492
Let's see later. Sister will definitely
bring back troops./If so true,
769
01:50:08,301 --> 01:50:11,429
I'll fool my daughter
with you / Right? /Basic.
770
01:50:11,438 --> 01:50:15,272
Why not trust people yes.
771
01:50:16,509 --> 01:50:18,340
Beautiful? /Certain
772
01:50:20,313 --> 01:50:21,280
It's so pretty.
773
01:51:04,424 --> 01:51:05,391
Son ..
774
01:51:09,429 --> 01:51:11,226
Where are you?
775
01:51:12,298 --> 01:51:13,265
Son!
776
01:51:19,439 --> 01:51:20,371
Son ..
777
01:51:46,399 --> 01:51:50,460
Last...!
778
01:52:43,356 --> 01:52:50,489
Your Majesty... quickly run away ..! Your Honour!
779
01:52:58,338 --> 01:53:08,304
Stop the attack! I have the
letter of the king of Joseon!
780
01:53:08,348 --> 01:53:09,508
What's he talking about?
781
01:53:10,450 --> 01:53:19,324
This is a reply to the Joseon king.
Please stop the attack.
782
01:53:40,246 --> 01:53:45,240
Last! Who dare to
retreat, I'll kill!
783
01:53:45,351 --> 01:53:52,348
Your Majesty, this is the reply of Joseon king.
Please stop the attack.
784
01:53:53,359 --> 01:54:00,265
King Joseon has sworn, willing
to bow to the emperor.
785
01:54:17,450 --> 01:54:26,358
The king means no more slaughter.
Joseon's people are innocent.
786
01:54:32,532 --> 01:54:37,401
Please... do not kill them.
787
01:54:50,316 --> 01:54:52,409
Chi Fu ..!
788
01:54:52,485 --> 01:54:57,445
Chi Fu, hang on! Get up fast!
789
01:55:04,464 --> 01:55:10,494
Fucker... you die!
If my brother comes back...
790
01:55:21,381 --> 01:55:26,341
This just got my point!
791
01:55:26,419 --> 01:55:30,355
Stop the attack!
792
01:56:07,327 --> 01:56:09,352
Are you all right?
793
01:57:03,549 --> 01:57:05,312
Brother ..
794
01:57:39,318 --> 01:57:45,314
Chi Fu... get up.
795
01:57:53,499 --> 01:57:56,229
Come back with me.
796
01:57:58,371 --> 01:58:00,271
Chi Fu!
797
01:58:35,508 --> 01:58:40,275
Check all residences of officials.
798
01:58:40,379 --> 01:58:45,510
All letters should be burned.
799
01:58:53,259 --> 01:59:00,222
I heard that you have resigned. /
The war is over, there must be
800
01:59:00,266 --> 01:59:07,229
responsible. I will not
escape responsibility.
801
01:59:07,406 --> 01:59:13,311
You must not bear all
these responsibilities. I
802
01:59:13,346 --> 01:59:19,251
it's hard to tell how this
country got this way.
803
01:59:21,487 --> 01:59:26,356
His Majesty came out of
here, guaranteed of them
804
01:59:28,494 --> 01:59:37,402
Can not keep promises to bring
His Majesty to Shen Yang
805
01:59:39,438 --> 01:59:45,468
They promise not to kill the
people and warriors in this city.
806
01:59:49,482 --> 01:59:58,356
Is not this the end you want?
/ Sir, we're back
807
01:59:58,424 --> 02:00:08,459
and rebuilding the kingdom.
That's our responsibility.
808
02:00:10,236 --> 02:00:18,302
I will not bow to them.
809
02:00:20,246 --> 02:00:31,418
Obviously there is a way of life, why talk
the way of death? / Is there a way of life?
810
02:00:34,393 --> 02:00:38,420
So what do you mean the
way of life, what is it
811
02:00:38,464 --> 02:00:43,197
in fact? / New life can
lead to new paths.
812
02:00:44,437 --> 02:00:53,436
Is it a way for people or kings? /
People and kings are walking together.
813
02:00:56,449 --> 02:01:02,388
I do not think so,
but I make mistakes.
814
02:01:05,491 --> 02:01:14,331
New avenues for passing people,
new in the new kingdom.
815
02:01:17,336 --> 02:01:25,505
You and me too. The king we
support is also the case.
816
02:01:30,416 --> 02:01:33,510
I realize this all
while in this city.
817
02:01:52,505 --> 02:02:00,276
Her name is Na Lu. Can you
help me take care of her?
818
02:02:03,449 --> 02:02:07,476
He has no one. Very sorry.
819
02:02:10,456 --> 02:02:18,454
But this is my last request-
/ What is your plan?
820
02:02:20,399 --> 02:02:29,501
I have to face what I have to deal with.
- It's useless.
821
02:02:33,479 --> 02:02:39,418
It's called Feng Shiang, to burn wood fire
822
02:02:48,294 --> 02:02:50,421
I'll take care of it
823
02:02:56,335 --> 02:03:02,433
If my daughter is alive, it is as big as her.
824
02:03:45,451 --> 02:03:47,351
Take good care of yourself.
825
02:03:49,255 --> 02:03:52,520
Can you still come see me?
826
02:03:56,395 --> 02:03:58,386
I come to come when the flowers bloom.
827
02:03:59,498 --> 02:04:07,337
When the river water melts, I will
repair the boat, you must come yes.
828
02:04:30,429 --> 02:04:35,298
King Joseon will come out of the west door.
829
02:04:37,269 --> 02:04:43,367
The sinful king Joseon, can not
get out of the South entrance.
830
02:04:45,511 --> 02:04:51,450
King Joseon can not bring bodyguards
831
02:04:52,318 --> 02:04:59,315
King Joseon had to take off the king's shirt,
replace it with a regular blue sweatshirt.
832
02:05:00,326 --> 02:05:07,459
King Joseon, walked by there. Kneel,
833
02:05:08,267 --> 02:05:16,436
in front of the Qing emperor,
as a sign of surrender.
834
02:05:58,450 --> 02:06:05,356
Where will the king go? / Return to the palace
835
02:06:05,491 --> 02:06:10,258
But why cry?
836
02:06:18,470 --> 02:06:25,308
Because the king wants to go home, so happy
837
02:06:48,467 --> 02:06:53,404
Your Majesty, from here, can not ride a horse.
838
02:08:29,468 --> 02:08:37,239
Subject to me, feel very comforted.
839
02:08:37,309 --> 02:08:40,437
Everything that has happened
will not be discussed again.
840
02:08:46,318 --> 02:08:50,345
I want to talk future things with you
841
02:08:52,357 --> 02:08:54,484
Thank you, Your Honor
842
02:09:04,403 --> 02:09:10,342
King Joseon! Pay homage to
His Majesty the emperor!
843
02:09:24,490 --> 02:09:30,258
Sincerely, first!
844
02:15:31,389 --> 02:15:35,223
Let's play kites.
845
02:15:38,396 --> 02:15:41,422
Do not go too far.
69390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.