Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,860 --> 00:00:15,452
BELLA: 30 years old
and no driver's license.
2
00:00:15,562 --> 00:00:18,258
Fucking ridiculous.
3
00:00:20,233 --> 00:00:23,202
l could have stayed
and hired another cameraman.
4
00:00:23,303 --> 00:00:26,466
MlLO: Have some jerk with
a shitty camera and no eye shoot it?
5
00:00:26,573 --> 00:00:27,972
Forget it.
6
00:00:31,044 --> 00:00:32,477
Look, we'll bail him out,
7
00:00:32,579 --> 00:00:35,207
drive him to the rehab,
and drive right back up.
8
00:00:35,315 --> 00:00:36,509
We'll just be a little late.
9
00:00:36,817 --> 00:00:39,285
BELLA: l don't understand --
the lawyer got a deal
10
00:00:39,386 --> 00:00:42,287
that he got six months in rehab
or three years in prison, and he--
11
00:00:42,389 --> 00:00:45,017
MlLO: And the judge gave him
1 0 days to enter the rehab,
12
00:00:45,125 --> 00:00:47,525
and on the seventh day
he got arrested again.
13
00:00:47,828 --> 00:00:48,487
BELLA:
Genius.
14
00:00:48,595 --> 00:00:50,153
MlLO: What am l supposed to do?
He's my brother.
15
00:00:50,330 --> 00:00:53,322
BELLA: l didn't even know
you had a brother, Milo.
16
00:00:53,433 --> 00:00:54,297
MlLO: l got an idea.
17
00:00:54,401 --> 00:00:55,868
We could interview him
about his experiences.
18
00:00:55,969 --> 00:00:57,561
BELLA: No, that's not the film
l'm making. l'm not interested
19
00:00:57,904 --> 00:01:00,168
in some privileged white kid
who got himself into trouble.
20
00:01:00,273 --> 00:01:02,241
MlLO: Just because he's white
doesn't make him privileged, Bella!
21
00:01:02,342 --> 00:01:03,331
Stop pigeonholing people!
22
00:01:03,443 --> 00:01:04,501
BELLA: l'm not pigeonholing him!
23
00:01:04,611 --> 00:01:07,512
MlLO: He's a victim of the very system
we're trying to expose with our movie!
24
00:01:07,614 --> 00:01:10,447
BELLA: He's a victim
of his own stupidity.
25
00:01:10,550 --> 00:01:12,279
MlLO: lf he doesn't get to the rehab
by 8:00 p.m. tomorrow,
26
00:01:12,386 --> 00:01:14,217
he's going to prison.
27
00:01:14,321 --> 00:01:15,253
[ Clunk ]
28
00:01:15,355 --> 00:01:17,289
Do you hear that clunking sound?
29
00:01:17,457 --> 00:01:19,891
BELLA: Yeah, my car's been
doing that. l don't know what it is.
30
00:01:19,993 --> 00:01:21,221
-MlLO: Have you checked the oil?
-Yeah.
31
00:01:21,328 --> 00:01:21,919
When was the last time
you checked the oil?
32
00:01:22,028 --> 00:01:23,393
BELLA:
l put veggie oil in it yesterday.
33
00:01:23,497 --> 00:01:24,930
MlLO:
Not veggie oil.
34
00:01:25,031 --> 00:01:27,465
Engine oil.
35
00:01:28,068 --> 00:01:31,299
BELLA: But what about your mom?
Can't she help him with it?
36
00:01:31,405 --> 00:01:32,929
MlLO: Our mom
lives in a cave in Greece,
37
00:01:33,073 --> 00:01:35,598
our father's dead,
our grandmother has Alzheimer's,
38
00:01:35,909 --> 00:01:38,639
and don't even ask me
about his friends.
39
00:01:39,880 --> 00:01:42,405
BELLA:
God, l hate L.A. !
40
00:01:42,549 --> 00:01:45,882
lt's so barren.
41
00:01:46,019 --> 00:01:50,183
MlLO: Just wait 'til you meet him,
okay? He's such a character.
42
00:01:59,633 --> 00:02:03,091
[ Truck approaches ]
43
00:02:05,372 --> 00:02:06,304
BONDSMAN:
Milo!
44
00:02:06,406 --> 00:02:09,398
MlLO:
Sam?
45
00:02:09,509 --> 00:02:11,136
ls that a camera?
46
00:02:11,244 --> 00:02:12,006
MlLO:
Yeah.
47
00:02:12,112 --> 00:02:12,601
Ah.
48
00:02:12,913 --> 00:02:13,538
MlLO:
lt's okay?
49
00:02:13,647 --> 00:02:15,012
Oh, yeah.
50
00:02:15,115 --> 00:02:17,379
-MlLO: How ya doing?
-Hi. Uh, cash or credit?
51
00:02:17,484 --> 00:02:18,314
Uh, credit.
52
00:02:18,418 --> 00:02:20,579
Okay. This -- huh.
53
00:02:20,687 --> 00:02:23,554
MlLO: So, do you mind if l ask you
how you became a bail bondsman?
54
00:02:23,657 --> 00:02:26,217
lt's a family business.
55
00:02:26,326 --> 00:02:29,352
Sign here, print here, initial.
56
00:02:29,529 --> 00:02:31,554
MlLO:
So, uh, why do you pack that gun?
57
00:02:31,665 --> 00:02:33,292
-This?
-Yeah.
58
00:02:33,400 --> 00:02:35,493
-Oh, this is. . .
-Oh, you don't have to pull it out.
59
00:02:35,602 --> 00:02:37,001
. . .insurance policy.
60
00:02:37,103 --> 00:02:38,263
[ Laughs ]
61
00:02:38,371 --> 00:02:39,338
MlLO:
What do you mean?
62
00:02:39,439 --> 00:02:42,135
A lot of people think
bail bondsmen carry the money.
63
00:02:42,242 --> 00:02:43,106
We don't.
64
00:02:43,210 --> 00:02:44,438
lt's all paper.
65
00:02:44,544 --> 00:02:48,344
lf a brother doesn't show up to court,
l could go after him.
66
00:02:48,448 --> 00:02:51,076
lf l no find him, l go after you!
67
00:02:51,184 --> 00:02:52,014
MlLO:
Oh, okay!
68
00:02:52,118 --> 00:02:55,178
[ Both laugh ]
69
00:02:55,288 --> 00:02:56,687
BONDSMAN:
Like Rambo! Boom!
70
00:02:56,990 --> 00:02:59,254
MlLO:
Oh, okay, okay.
71
00:03:00,327 --> 00:03:02,022
[ Siren whoops ]
72
00:03:03,997 --> 00:03:05,362
[ Clanking against bars ]
73
00:03:06,366 --> 00:03:08,459
-LEO: All right. Take care.
-MAN: All right, then, Leo.
74
00:03:08,568 --> 00:03:11,366
MlLO:
What's up, Leo?!
75
00:03:11,471 --> 00:03:13,371
Each day better than the next.
76
00:03:13,473 --> 00:03:14,701
[ Milo laughs ]
77
00:03:15,008 --> 00:03:17,374
MlLO:
We're in the Volvo right here.
78
00:03:17,477 --> 00:03:21,311
Come meet my girlfriend.
Her name's Bella.
79
00:03:21,481 --> 00:03:24,041
Drove all the way down here
from San Francisco.
80
00:03:24,217 --> 00:03:28,278
MlLO:
Bella! This is Leo.
81
00:03:31,992 --> 00:03:33,584
Hi, Leo!
82
00:03:38,198 --> 00:03:39,722
Glad he's so appreciative.
83
00:04:00,520 --> 00:04:03,421
-LEO: Sugar?
-BELLA: No, thanks.
84
00:04:03,523 --> 00:04:06,492
Just finish this,
and we should go.
85
00:04:23,643 --> 00:04:25,440
Fuck you!
86
00:04:25,545 --> 00:04:26,443
""Fac eu"".
87
00:04:26,546 --> 00:04:30,141
Means ''l'll do it''
in Romanian.
88
00:04:30,550 --> 00:04:31,574
BELLA:
Thank you.
89
00:04:34,821 --> 00:04:37,517
MlLO: So, uh, why were you
arrested this time?
90
00:04:37,624 --> 00:04:39,524
lt's 'cause l'm black.
91
00:04:39,626 --> 00:04:41,218
MlLO: And what happened
to your shoes?
92
00:04:41,394 --> 00:04:43,089
LEO:
l don't know.
93
00:04:43,196 --> 00:04:44,458
You were in a cell barefoot?
94
00:04:45,465 --> 00:04:47,456
They gave me shoes,
but they were awful,
95
00:04:47,567 --> 00:04:51,731
so l prefer to go barefoot,
you know?
96
00:04:52,072 --> 00:04:54,336
l was running from the cops, right?
97
00:04:54,441 --> 00:04:56,341
l fell over a wall -- boom!
98
00:04:56,443 --> 00:04:59,435
Fucked up my ankle,
the pigs caught up to me,
99
00:04:59,546 --> 00:05:01,480
and my slippers were gone.
100
00:05:01,581 --> 00:05:03,515
They were my favorite slippers, too.
101
00:05:03,683 --> 00:05:05,344
Blue and a little gold.
102
00:05:08,188 --> 00:05:09,485
MlLO:
What happened to your shirt?
103
00:05:09,589 --> 00:05:11,181
BELLA:
lt's fuckin' hot as balls in here.
104
00:05:13,593 --> 00:05:14,355
l'm cold.
105
00:05:14,461 --> 00:05:15,723
My shirt?
106
00:05:15,829 --> 00:05:17,490
Fucking cigarettes!
107
00:05:17,597 --> 00:05:19,792
l fell asleep
with a lit cigarette in my hand.
108
00:05:20,100 --> 00:05:23,536
l wake up, and my favorite
fucking pajamas are ruined.
109
00:05:24,437 --> 00:05:26,564
l feel sick.
110
00:05:33,713 --> 00:05:35,305
Hey, do you have any laxatives?
111
00:05:38,351 --> 00:05:40,751
-BELLA: No.
-''No,'' no? Or ''what,'' no?
112
00:05:41,121 --> 00:05:42,816
Should we get the check?
113
00:05:43,156 --> 00:05:44,316
Milo, we need
to go to the market.
114
00:05:44,424 --> 00:05:46,415
l need to get laxatives,
cigarettes, and shoes.
115
00:05:46,526 --> 00:05:48,756
BELLA: Okay, but can you
do that fast, 'cause we got to go.
116
00:05:49,129 --> 00:05:51,222
-MlLO: l saw a market next door.
-LEO: Okay, let's go.
117
00:05:51,398 --> 00:05:52,695
-Let's go right now.
-BELLA: Okay, l'll pay the check.
118
00:05:52,799 --> 00:05:54,426
-Just go fast.
-LEO: All right. You want anything?
119
00:05:54,534 --> 00:05:55,592
-Nope.
-MlLO: You all right, babe?
120
00:05:55,702 --> 00:05:57,431
-Yup.
-MlLO: Okay, we'll be right back.
121
00:05:57,537 --> 00:05:58,196
Okay.
122
00:05:58,638 --> 00:06:00,538
MlLO: lt hurts
to see you again like this, Leo.
123
00:06:00,640 --> 00:06:02,403
LEO: Still addicted
to the camera, l see.
124
00:06:02,575 --> 00:06:05,601
Thought about seeking help?
125
00:06:07,580 --> 00:06:12,142
Admitting you have a problem
is the first step.
126
00:06:16,523 --> 00:06:19,549
You're not going to help me?
You're just going to film me?
127
00:06:19,659 --> 00:06:20,921
Okay.
128
00:06:26,466 --> 00:06:28,730
Do you have any laxatives?
129
00:06:29,936 --> 00:06:32,268
CASHlER:
$2 8.50.
130
00:06:33,840 --> 00:06:36,365
Milo, do you have any money?
131
00:06:42,615 --> 00:06:44,446
BELLA: Did l go the right way?
ls this Anaheim?
132
00:06:44,551 --> 00:06:45,518
LEO: You're heading the right way.
133
00:06:45,685 --> 00:06:46,777
Okay, pull in right there.
134
00:06:46,886 --> 00:06:48,217
-BELLA: This is it?
-LEO: Yeah.
135
00:06:48,321 --> 00:06:49,879
BELLA:
Oh, perfect! All right, cool.
136
00:06:50,190 --> 00:06:51,714
LEO: l gotta get my car
out of the impound.
137
00:06:51,891 --> 00:06:53,381
-Left right here.
-BELLA: lmpound?
138
00:06:53,493 --> 00:06:54,721
-LEO: Yes.
-Oh, this is the impound.
139
00:06:54,828 --> 00:06:55,920
-MlLO: No, no, no, no.
-Yeah.
140
00:06:56,229 --> 00:06:57,560
-Oh, you have a car?.
-LEO: Yes.
141
00:06:57,664 --> 00:06:59,529
All right, perfect --
you can drive yourself to the rehab,
142
00:06:59,632 --> 00:07:00,690
because we got to get back
to San Francisco.
143
00:07:00,800 --> 00:07:02,631
MlLO: No, no, no, no!
He's not driving himself.
144
00:07:02,736 --> 00:07:05,296
He doesn't have a license, insurance.
Look at him.
145
00:07:05,405 --> 00:07:07,396
Leo, we're not getting your car
out of the impound.
146
00:07:07,507 --> 00:07:09,532
What do you want me to do?
You want me to drive both cars?
147
00:07:09,709 --> 00:07:12,439
l have a 1 960 black lmpala.
lt's beautiful--
148
00:07:12,545 --> 00:07:14,240
-We're not going to make it.
-lt's a $20,000 car.
149
00:07:14,347 --> 00:07:15,746
-This car's a great car.
-lt's a $20,000 car.
150
00:07:15,849 --> 00:07:16,941
You can have it to go up north.
151
00:07:17,250 --> 00:07:19,309
l just need you to pay
the impound fee. lt's only $800.
152
00:07:19,419 --> 00:07:22,217
l can't leave my car here, Leo.
What do you want me to do?
153
00:07:35,502 --> 00:07:37,993
BELLA:
lt's $800 even?
154
00:07:39,339 --> 00:07:40,931
[ Telephone ringing in background ]
155
00:07:41,241 --> 00:07:44,369
Um, baby, are you sure
this is a good idea?
156
00:07:44,477 --> 00:07:46,707
MlLO: Are you kidding?
Did you see that car?
157
00:07:46,813 --> 00:07:49,680
Yeah, but it seems
kind of crazy to leave my car here.
158
00:07:49,783 --> 00:07:51,011
l don't even know where we are.
159
00:07:51,351 --> 00:07:53,012
MlLO: Baby, your car
was falling apart.
160
00:07:53,319 --> 00:07:54,513
BELLA:
All right.
161
00:07:54,687 --> 00:07:56,587
MlLO:
l'm gonna go check on the lmpala.
162
00:07:56,689 --> 00:07:58,680
BELLA: No, l'm coming.
Don't leave me. l'm coming.
163
00:08:03,263 --> 00:08:05,458
Fuck!
164
00:08:05,632 --> 00:08:08,032
Do you have a card?
lt's okay.
165
00:08:08,701 --> 00:08:11,693
MlLO:
Leo, that car is so cool!
166
00:08:15,041 --> 00:08:17,271
What's wrong?
167
00:08:17,777 --> 00:08:19,608
[ Revs engine ]
168
00:08:19,712 --> 00:08:21,612
-Get in.
-MlLO: Leo, you can't drive.
169
00:08:21,714 --> 00:08:22,738
Get in the car.
170
00:08:22,849 --> 00:08:24,840
MlLO: You can't drive. You don't
have a driver's license or insurance.
171
00:08:24,951 --> 00:08:27,317
-l don't have patience for you.
-BELLA: What are you doing?
172
00:08:27,420 --> 00:08:29,581
Get in the car. l'm going
to show you how to drive it.
173
00:08:41,734 --> 00:08:43,702
MlLO:
Where are we going, brother?
174
00:08:43,803 --> 00:08:45,930
Shut the fucking camera off, Milo!
175
00:08:46,039 --> 00:08:48,633
MlLO: Don't fucking tell me what
to do. Tell us where we're going!
176
00:08:48,741 --> 00:08:50,436
Could you slow down
just a little bit, please?
177
00:08:51,878 --> 00:08:54,574
Can we go back, because
l left all of my shit in my car
178
00:08:54,681 --> 00:08:58,515
because l didn't know
you were going to fucking kidnap us?
179
00:10:10,757 --> 00:10:11,985
BLACK ARlES:
Hey, yo, what's up, man?
180
00:10:12,091 --> 00:10:12,785
MlLO: How you doing?
181
00:10:12,892 --> 00:10:14,621
BLACK ARlES: Hermes wants
to wash that jail off him and shit
182
00:10:14,794 --> 00:10:16,557
'cause he's not feeling too good.
183
00:10:16,663 --> 00:10:18,494
You guys are making
a film about him?
184
00:10:18,598 --> 00:10:20,031
-MlLO: Who?
-Your brother.
185
00:10:20,133 --> 00:10:21,862
-MlLO: What'd you call him?
-Aw, fuck. My bad.
186
00:10:21,968 --> 00:10:23,094
l called him Hermes, man.
187
00:10:23,436 --> 00:10:24,801
He got that name
'cause he's always wearing
188
00:10:24,904 --> 00:10:26,132
that fancy scarf of his and shit.
189
00:10:26,472 --> 00:10:28,030
Crazy-ass white boy, man.
190
00:10:28,141 --> 00:10:29,574
He keeps a stash of them
in my closet.
191
00:10:29,742 --> 00:10:31,573
MlLO: No, l'm not making a movie
about my brother.
192
00:10:31,678 --> 00:10:33,009
This camera is just a bad habit.
193
00:10:33,112 --> 00:10:35,808
Tell me about it. We are
creatures of habit, aren't we?
194
00:10:36,683 --> 00:10:39,618
Hello there.
They call me Black Aries.
195
00:10:39,719 --> 00:10:41,482
Hi. l'm Bella.
196
00:10:41,587 --> 00:10:42,884
Do you mind
if l, uh, take a walk?
197
00:10:42,989 --> 00:10:44,479
BLACK ARlES:
Oh, go and do your thing.
198
00:10:44,657 --> 00:10:46,420
-Thank you.
-MlLO: Where you going?
199
00:10:46,526 --> 00:10:49,518
l just need to cool off a little.
200
00:10:49,629 --> 00:10:52,427
[ Chickens clucking, goats bleating ]
201
00:10:52,865 --> 00:10:54,799
MlLO: You mind if l ask you
how you know my brother?
202
00:10:55,001 --> 00:10:56,832
Aw, shit. l know your brother
from back in the day.
203
00:10:56,936 --> 00:10:58,528
We used to do graffiti together.
204
00:10:58,638 --> 00:11:00,606
You can still see
big-ass giant signs --
205
00:11:00,707 --> 00:11:03,870
Hermes and Black Aries pieces
everywhere, man.
206
00:11:03,977 --> 00:11:07,538
lt was a beautiful thing. Lovely.
207
00:11:07,647 --> 00:11:10,741
You mind if l ask
how you got injured?
208
00:11:10,917 --> 00:11:12,111
Yeah, sure, man.
209
00:11:12,218 --> 00:11:15,051
l was a contractor in Afghanistan.
210
00:11:15,154 --> 00:11:17,588
After being a soldier
in the First Gulf War,
211
00:11:17,690 --> 00:11:18,952
l realized l'd make
a lot more money
212
00:11:19,058 --> 00:11:20,889
working for them damn devils
in the State Department
213
00:11:20,994 --> 00:11:22,586
as a mercenary,
you know what l mean?
214
00:11:22,762 --> 00:11:24,059
l was in Helmand Province.
215
00:11:24,230 --> 00:11:26,755
You know, that's
the real rowdy side and shit.
216
00:11:26,866 --> 00:11:30,063
l was over there doing this thing --
what they call ''Crop Substitution.''
217
00:11:30,737 --> 00:11:32,932
Man, l'm telling you,
just out of nowhere -- boom!
218
00:11:33,106 --> 00:11:36,906
Drug lords just hit us real hard,
or some kind of fucking lords, man.
219
00:11:37,010 --> 00:11:38,739
They definitely
were running the place.
220
00:11:38,845 --> 00:11:40,142
MlLO: You must have been
in a lot of pain.
221
00:11:40,480 --> 00:11:43,074
But they got some real good
painkillers down there.
222
00:11:43,182 --> 00:11:44,240
Real good.
223
00:11:45,018 --> 00:11:46,815
BELLA:
We ready?
224
00:11:46,919 --> 00:11:48,648
MlLO: Yeah,
we're just waiting on Leo.
225
00:11:48,755 --> 00:11:49,813
BELLA:
Shocking.
226
00:11:49,989 --> 00:11:52,150
-Need some help?
-BLACK ARlES: Oh, man, please.
227
00:11:52,258 --> 00:11:53,247
Thank you so much.
228
00:11:53,559 --> 00:11:56,551
l've been meaning to get this place
asphalted and shit, you know.
229
00:11:56,662 --> 00:11:58,095
lt's going to happen one day.
Thank you so much.
230
00:11:58,197 --> 00:11:59,494
-BELLA: You're good?
-Oh, yeah. l'm good.
231
00:11:59,599 --> 00:12:01,191
Thank you, Bella.
232
00:12:02,969 --> 00:12:05,597
MlLO:
What's up?
233
00:12:05,705 --> 00:12:06,603
Milo. . .
234
00:12:06,706 --> 00:12:09,539
-Yes?
-What are we doing?
235
00:12:09,642 --> 00:12:11,974
We're. . . waiting on my brother.
l told you.
236
00:12:12,078 --> 00:12:13,272
You know what?
Put the camera down.
237
00:12:13,579 --> 00:12:15,547
l want to talk to you.
238
00:12:15,648 --> 00:12:19,049
-Put it down!
-lt's down. lt's down. lt's down.
239
00:12:19,152 --> 00:12:21,677
Your brother has some
serious fucking problems, Milo.
240
00:12:21,788 --> 00:12:22,812
l know. That's why we're here.
241
00:12:22,922 --> 00:12:23,911
Yeah, l get that. l get that.
242
00:12:24,023 --> 00:12:26,253
But l really thought l was going
to fucking die in the car back there.
243
00:12:26,559 --> 00:12:27,583
Jesus Christ!
244
00:12:27,693 --> 00:12:29,217
l mean, you didn't tell me
that he was like, like. . .
245
00:12:29,529 --> 00:12:31,520
Like the very same people
we're trying to help with our movie?
246
00:12:31,631 --> 00:12:32,620
Oh, please, Milo.
247
00:12:32,732 --> 00:12:33,994
l know you're smart enough to know
248
00:12:34,100 --> 00:12:36,625
that there's a difference
between trying to expose
249
00:12:36,736 --> 00:12:39,603
a systemic problem that affects
hundreds of thousands of people
250
00:12:39,705 --> 00:12:43,766
and risking our lives
for one lone maniac.
251
00:12:43,876 --> 00:12:45,309
That makes sense,
coming from someone
252
00:12:45,611 --> 00:12:49,741
who doesn't speak to her own parents
for political reasons.
253
00:12:50,550 --> 00:12:53,542
Look, baby, l'm sorry.
l'm sorry, okay?
254
00:12:53,653 --> 00:12:55,143
Look, my brother's just part
of the package for a few more hours.
255
00:12:55,254 --> 00:12:56,278
Please, just bear with me.
256
00:12:56,589 --> 00:12:57,248
-Fine.
-Please?
257
00:12:57,557 --> 00:12:59,081
Fine.
258
00:12:59,192 --> 00:13:01,251
Where is he?
259
00:13:01,561 --> 00:13:04,257
MlLO:
Leo, let's move it, man! Come on!
260
00:13:04,564 --> 00:13:06,794
l'm gonna wait in the car.
261
00:13:07,700 --> 00:13:09,327
LEO:
Come on, man.
262
00:13:09,669 --> 00:13:12,263
l gotta get my ass to rehab.
Let's go!
263
00:13:12,572 --> 00:13:14,631
Aries!
264
00:13:14,807 --> 00:13:18,106
-Whee!
-Oh, come on, man. . .
265
00:13:20,079 --> 00:13:21,239
Keep looking out, man.
266
00:13:21,347 --> 00:13:23,212
l'm gonna hit the Hollywood sign.
267
00:13:23,316 --> 00:13:25,341
Ooh, you better do that shit, man.
Like old times, man.
268
00:13:25,651 --> 00:13:27,949
Put me up, too.
Don't forget the Black Aries, baby.
269
00:13:28,054 --> 00:13:31,285
LEO: Hey, each day's
better than the next.
270
00:13:31,591 --> 00:13:33,115
BLACK ARlES:
lt's gonna get better, man.
271
00:13:33,226 --> 00:13:34,921
LEO [ Chuckling ] :
Or worse. La-la!
272
00:13:35,795 --> 00:13:38,263
You drive.
l don't have a license or insurance.
273
00:13:38,364 --> 00:13:39,956
BELLA:
Ha!
274
00:13:41,000 --> 00:13:42,729
LEO: Ma'am. . .
Come on, Milo.
275
00:13:42,835 --> 00:13:45,065
You wanted to go so badly.
Andale! Andale!
276
00:14:02,822 --> 00:14:04,915
Which ones?
277
00:14:05,024 --> 00:14:06,616
BELLA:
l don't care what shoes you wear.
278
00:14:06,759 --> 00:14:08,090
Okay, how do l --
how do l get to the rehab?
279
00:14:09,362 --> 00:14:11,762
Come on, which ones you like?
280
00:14:11,864 --> 00:14:13,126
BELLA:
[ Sighs ]
281
00:14:13,232 --> 00:14:15,166
Are we going the right way?
ls this the way to the rehab?
282
00:14:15,268 --> 00:14:16,792
LEO: l don't know.
l have to ask my lawyer.
283
00:14:16,903 --> 00:14:18,268
What?
Well, where's that?
284
00:14:18,371 --> 00:14:20,839
lt's on the way.
lt's only going to take a second.
285
00:14:20,940 --> 00:14:22,100
Come on, you're like a sister to me.
286
00:14:22,208 --> 00:14:23,232
Which ones do you like better?
287
00:14:23,342 --> 00:14:24,331
l'm not your sister.
288
00:14:24,644 --> 00:14:26,043
lf l had to choose,
l'd pick the shoes.
289
00:14:26,145 --> 00:14:27,339
The boots are fucking hideous.
290
00:14:27,647 --> 00:14:29,205
Are you crazy?
These are endangered stingray.
291
00:14:29,315 --> 00:14:30,805
You asked for my opinion.
l'm telling you.
292
00:14:30,917 --> 00:14:33,112
They may even be extinct
after this pair was made.
293
00:14:33,219 --> 00:14:35,050
-Oh, fantastic.
-Look at the eye.
294
00:14:35,221 --> 00:14:37,212
-LEO: The eye is watching you.
-That's not the eye.
295
00:14:37,323 --> 00:14:39,723
That's their fake eye
for predators.
296
00:14:39,825 --> 00:14:41,656
Sorry.
297
00:14:44,297 --> 00:14:48,131
LEO: What were you doing up
in The City of Brotherly Love, Milo?
298
00:14:48,234 --> 00:14:51,067
MlLO: Prepping a documentary
on the American prison system.
299
00:14:51,170 --> 00:14:53,001
Something you're going
to get to know real well
300
00:14:53,172 --> 00:14:54,366
if we don't get you
to rehab in time.
301
00:14:54,674 --> 00:14:57,438
LEO: So, put the camera on me.
l'll tell you how l got busted.
302
00:14:57,743 --> 00:14:59,677
MlLO:
Oh, pray tell.
303
00:15:03,749 --> 00:15:05,444
You know that park
that we just passed?
304
00:15:05,785 --> 00:15:08,811
That park right the fuck there.
The one we just passed?
305
00:15:08,988 --> 00:15:10,148
MlLO:
Yeah, yeah.
306
00:15:10,256 --> 00:15:13,953
l fell asleep underneath
a picnic table there. . .
307
00:15:14,126 --> 00:15:16,253
BELLA:
Shit, l can't reach the. . .
308
00:15:16,429 --> 00:15:20,866
. . .and l was awakened to laughter
by a gaggle of giggling girls.
309
00:15:21,033 --> 00:15:24,469
The next thing l know,
they invite me to a pajama party.
310
00:15:24,804 --> 00:15:26,237
How old are these girls?
311
00:15:26,339 --> 00:15:27,431
LEO:
They were, you know?
312
00:15:27,740 --> 00:15:29,867
-l go to their house. . .
-Where?
313
00:15:30,042 --> 00:15:33,102
That one right there.
l put on my pajamas.
314
00:15:33,212 --> 00:15:34,873
And it's on the second story.
315
00:15:35,047 --> 00:15:36,708
l'm trying to get used
to my new wheels here.
316
00:15:36,849 --> 00:15:40,717
Ten o'clock, two o'clock, Bella.
lt's like a gun -- just aim and shoot.
317
00:15:41,721 --> 00:15:44,087
BELLA:
l can handle it fine.
318
00:15:44,257 --> 00:15:45,747
We're getting our swivel on,
319
00:15:45,858 --> 00:15:48,486
and suddenly,
the chick's boyfriend comes home
320
00:15:48,794 --> 00:15:50,318
and, um, he's not happy.
321
00:15:50,496 --> 00:15:53,363
l'm jumping out the fucking window,
l blaze off in the lmpala.
322
00:15:53,466 --> 00:15:55,434
l'm going a buck-twenty
down Burbank.
323
00:15:55,735 --> 00:15:57,794
l hit Chandler, Colfax.
324
00:15:57,903 --> 00:15:59,768
The cops are on my ass.
325
00:15:59,872 --> 00:16:00,804
So l ditch the car.
326
00:16:00,906 --> 00:16:03,431
l'm running down Topanga
in my fucking pajamas.
327
00:16:06,345 --> 00:16:07,812
And l, uh. . .
328
00:16:07,913 --> 00:16:10,040
Where do l go after that?
329
00:16:10,182 --> 00:16:13,242
Slam! l fall over a wall
that's connected to an alleyway.
330
00:16:13,352 --> 00:16:16,287
1 0 seconds later l had one
of those Nazis boots on my head.
331
00:16:16,389 --> 00:16:19,324
And the rest is,
as they say, a mystery.
332
00:16:20,926 --> 00:16:24,885
MlLO: Wow, but we picked you up,
like, 30 miles away from here
333
00:16:24,997 --> 00:16:28,990
all the way
in a place called Calabasas.
334
00:16:29,535 --> 00:16:32,470
l don't -- well.
335
00:16:32,772 --> 00:16:34,535
Maybe it wasn't here.
336
00:16:34,840 --> 00:16:36,933
l don't know.
L.A. looks all the same to me.
337
00:16:37,043 --> 00:16:39,477
No shit.
338
00:16:42,882 --> 00:16:47,148
-LEO: This is for you, Bella.
-MlLO: What the fuck is that?
339
00:16:47,253 --> 00:16:48,914
You look like you need a friend.
340
00:16:49,021 --> 00:16:52,252
Bill, Bella.
Bella, Bill.
341
00:16:59,298 --> 00:17:01,061
LEO:
Vivian!
342
00:17:01,167 --> 00:17:02,964
VlVlAN: Hey.
LEO: Hey.
343
00:17:03,069 --> 00:17:04,468
-MlLO: Hi.
-Hi.
344
00:17:04,570 --> 00:17:06,060
LEO:
That's my brother, Milo.
345
00:17:06,172 --> 00:17:07,332
-MlLO: How are you?
-Hello.
346
00:17:07,440 --> 00:17:10,341
LEO: He's making a movie,
and he wants you to star in it.
347
00:17:10,443 --> 00:17:12,468
[ Chuckles ]
348
00:17:12,578 --> 00:17:14,944
l'm sure he does.
349
00:17:15,114 --> 00:17:18,106
Harry is waiting on you,
and, boy, he is not happy.
350
00:17:18,217 --> 00:17:19,445
Where have you been?
351
00:17:19,552 --> 00:17:21,213
You know, the usual.
352
00:17:21,320 --> 00:17:23,288
Swimming in the Los Angeles sticks.
353
00:17:23,389 --> 00:17:24,856
Has he been treating you well?
354
00:17:24,957 --> 00:17:26,822
No, but what else is new, right?
355
00:17:26,959 --> 00:17:30,520
You just give me the order,
and. . . l'll make him dead.
356
00:17:30,863 --> 00:17:32,262
-Really?
-LEO: Forget about it!
357
00:17:32,365 --> 00:17:33,423
[ Vivian chuckles ]
358
00:17:33,532 --> 00:17:35,193
LEO:
What do you want?
359
00:17:35,301 --> 00:17:37,565
-Let's talk later.
-LEO: All right.
360
00:17:37,870 --> 00:17:39,497
You smell nice.
361
00:17:39,605 --> 00:17:40,537
Thank you, Leo.
362
00:17:40,840 --> 00:17:43,070
Hey, l got you a little gift.
363
00:17:43,175 --> 00:17:45,234
What did you get me?
364
00:17:46,112 --> 00:17:48,239
From my travels.
365
00:17:48,347 --> 00:17:50,281
lt's a. . .
366
00:17:50,383 --> 00:17:53,284
l found it in Nigeria.
367
00:17:53,386 --> 00:17:57,254
-And it will bring you luck.
-Thank you.
368
00:17:57,356 --> 00:18:01,349
Africa ain't just a country
that gave us Bob Marley.
369
00:18:01,460 --> 00:18:03,257
All right. Follow me.
370
00:18:03,362 --> 00:18:04,294
[ Vivian laughs ]
371
00:18:04,397 --> 00:18:08,299
LEO: You don't get it?
lt's funny!
372
00:18:08,401 --> 00:18:12,565
[ Singing ] :
Vivian, Vivian, mi amor.
373
00:18:12,872 --> 00:18:15,272
Vivian.
Give me a twirl, Vivian.
374
00:18:15,374 --> 00:18:16,238
Just one.
375
00:18:16,342 --> 00:18:17,366
Come on.
376
00:18:17,476 --> 00:18:18,602
[ Leo laughs ]
377
00:18:18,944 --> 00:18:21,310
All right.
Have a seat.
378
00:18:21,414 --> 00:18:23,575
Harry's gonna be with you
in a minute.
379
00:18:23,883 --> 00:18:26,147
You're gonna want to put that away.
380
00:18:28,387 --> 00:18:31,288
Milo, she's not fucking around.
Put that away.
381
00:18:31,390 --> 00:18:33,984
Five minutes, in and out.
Wait a minute, get a shot of the bear.
382
00:18:34,093 --> 00:18:35,424
Quick!
383
00:18:36,595 --> 00:18:38,085
Where's Bella?
384
00:18:38,197 --> 00:18:39,459
MlLO:
She's waiting in the car.
385
00:18:39,565 --> 00:18:43,057
-What?
-She's waiting in the car.
386
00:18:51,544 --> 00:18:52,533
Harry. . .
387
00:18:52,645 --> 00:18:54,943
Hello, Leo.
388
00:18:55,981 --> 00:18:57,642
Oh, thank you.
389
00:18:59,418 --> 00:19:01,318
You have my file?
390
00:19:01,420 --> 00:19:03,047
Got your file right here, Leo.
391
00:19:03,155 --> 00:19:04,315
That camera's not on, is it?
392
00:19:04,423 --> 00:19:07,415
-MlLO: No, no.
-LEO: Milo. . .
393
00:19:14,300 --> 00:19:18,327
-How is your day?
-Excellent, Leo.
394
00:19:19,238 --> 00:19:21,331
-So, Leo.
-Yes.
395
00:19:21,440 --> 00:19:24,238
l gotta ask you something, okay?
396
00:19:25,377 --> 00:19:27,106
Shoot.
397
00:19:28,080 --> 00:19:30,071
Who the fuck
do you think you are?
398
00:19:30,182 --> 00:19:31,615
[ Laughs ]
399
00:19:31,717 --> 00:19:33,708
LEO:
What do you mean?
400
00:19:34,019 --> 00:19:38,353
Well, you know, you're fucking me
like a Thai hooker on payday, right?
401
00:19:38,457 --> 00:19:40,357
-LEO: Are you serious?
-Yeah, a little bit.
402
00:19:40,459 --> 00:19:41,391
Well, you know,
403
00:19:41,494 --> 00:19:43,724
do you think that that judge
agreed to send you to rehab
404
00:19:44,029 --> 00:19:46,224
because he thinks
you can get rehabilitated?
405
00:19:46,332 --> 00:19:48,630
[ Laughs ]
406
00:19:48,734 --> 00:19:49,666
[ Sighs ]
407
00:19:49,969 --> 00:19:51,334
LEO:
Are you asking me?
408
00:19:51,437 --> 00:19:53,735
Yeah.
409
00:19:57,610 --> 00:19:59,305
No.
410
00:20:00,346 --> 00:20:01,574
''No''?
411
00:20:02,681 --> 00:20:05,172
How about ''fuck no''?
412
00:20:05,284 --> 00:20:08,378
[ Yelling ] : How about he agreed
to send you to rehab because of me?
413
00:20:08,487 --> 00:20:12,389
Because of Larry K. Rothstein!
Because he knows me!
414
00:20:12,491 --> 00:20:14,391
And with that hanging on the line
415
00:20:14,493 --> 00:20:17,121
and with me making it
abundantly clear to you
416
00:20:17,229 --> 00:20:20,392
that my reputation
hangs in the balance,
417
00:20:20,499 --> 00:20:25,402
you, in your infinite fucking wisdom,
disappear for three fucking days!
418
00:20:25,504 --> 00:20:30,373
Then l find out that you
get arrested in Calabasas?!
419
00:20:30,476 --> 00:20:33,741
So, you tell me,
you shit for fucking brains,
420
00:20:34,046 --> 00:20:36,412
don't you think
that l got better things to do
421
00:20:36,515 --> 00:20:39,780
than work for you,
you stupid fucking junkie cunt?!
422
00:20:40,085 --> 00:20:41,712
[ Breathes heavily ]
423
00:20:42,021 --> 00:20:43,352
Harry, Harry.
424
00:20:43,455 --> 00:20:46,049
Milo, can you go
into the lobby with that?
425
00:20:46,158 --> 00:20:47,420
MlLO: Yes.
426
00:20:47,526 --> 00:20:49,323
LEO: Now?
427
00:20:50,663 --> 00:20:52,324
HARRY: l get a little
worked up sometimes
428
00:20:52,431 --> 00:20:54,228
because l really believe in my work.
429
00:20:54,400 --> 00:20:56,425
LEO:
l know.
430
00:20:56,535 --> 00:20:59,265
Now, l want you to be. . .
431
00:20:59,371 --> 00:21:00,633
. . .clear. . .
432
00:21:00,739 --> 00:21:04,140
. . .absolutely clear
that you're there by 8:00 p.m.
433
00:21:04,243 --> 00:21:08,236
And do not forget
the 5,000 in cash,
434
00:21:08,347 --> 00:21:13,080
or they will not even admit you.
435
00:21:13,185 --> 00:21:15,176
LEO: Got it, H.R.
436
00:21:15,287 --> 00:21:17,152
Will do.
437
00:21:17,256 --> 00:21:19,281
Thank you.
438
00:21:22,328 --> 00:21:23,420
All right.
Get out of here.
439
00:21:23,529 --> 00:21:25,690
Scared the shit out of my brother
is what you did.
440
00:21:25,798 --> 00:21:28,198
HARRY:
But he's all right.
441
00:21:31,570 --> 00:21:33,265
[ Leo laughs ]
442
00:21:35,608 --> 00:21:38,202
MlLO: Leo, where the fuck
are you gonna get $5,000 in cash?
443
00:21:38,344 --> 00:21:39,470
l got it covered.
444
00:21:39,578 --> 00:21:41,478
Just head down to Mulholland.
445
00:21:41,580 --> 00:21:42,638
You guys want a tan?
446
00:21:42,781 --> 00:21:44,078
What?
447
00:21:47,353 --> 00:21:48,581
BELLA:
What are you doing?
448
00:21:48,754 --> 00:21:51,348
[ Leo laughs ]
449
00:21:52,591 --> 00:21:55,355
LEO: lt's gonna get way darker,
and no skin cancer.
450
00:21:55,461 --> 00:21:56,689
lt's fucking cool as fuck!
451
00:21:56,795 --> 00:21:58,319
BELLA: That shit's
gonna make you orange.
452
00:21:58,430 --> 00:22:00,091
Wait, is this Mulholland up here?
453
00:22:00,199 --> 00:22:02,497
No, keep going straight.
We're gonna hit it.
454
00:22:02,601 --> 00:22:05,161
Do l look orange?
No, l look tan.
455
00:22:05,471 --> 00:22:08,736
Listen, it contains
a gentle tanning agent
456
00:22:08,874 --> 00:22:10,808
that blends
with your natural skin tone
457
00:22:11,110 --> 00:22:12,839
so your color change is subtle.
458
00:22:13,145 --> 00:22:15,238
See? Subtle, not chalky.
459
00:22:15,381 --> 00:22:16,609
Well, why do you want to be tan?
460
00:22:16,749 --> 00:22:18,717
-MlLO: He wants to be black.
-l am black!
461
00:22:20,619 --> 00:22:22,280
l'm supposed
to be in Hawaii right now,
462
00:22:22,388 --> 00:22:25,880
so l got to look the part
for the homies in rehab.
463
00:22:26,191 --> 00:22:27,453
Wait, you know
the people in rehab?
464
00:22:27,593 --> 00:22:30,585
Yes. lt's always the same people
at these places.
465
00:22:30,696 --> 00:22:33,460
Actually, it's where
we first tried heroin.
466
00:22:46,478 --> 00:22:48,878
LEO:
She's a little friendly.
467
00:22:49,214 --> 00:22:53,173
-Hello!
-DAPHNE: Leo!
468
00:22:53,819 --> 00:22:55,719
Hey! lt's so nice to see you.
469
00:22:55,821 --> 00:22:57,311
Maybe l'll come up and -- hi!
470
00:22:57,456 --> 00:22:58,548
What are you doing
with the camera?
471
00:22:58,657 --> 00:22:59,316
Are you making a movie?
472
00:22:59,425 --> 00:23:01,222
Oh, l love cameras!
Get in here!
473
00:23:01,326 --> 00:23:03,157
Hi. l have the most beautiful,
bitchin' house.
474
00:23:03,295 --> 00:23:04,421
People just really love my house.
475
00:23:04,596 --> 00:23:05,756
After all, l'm the bad girl.
476
00:23:05,931 --> 00:23:07,296
[ Giggles ]
477
00:23:07,399 --> 00:23:09,264
Oh, okay. Sorry.
Sure, no problem.
478
00:23:10,769 --> 00:23:13,761
You, um, are extremely gorgeous.
479
00:23:13,906 --> 00:23:15,567
-Would you like some carrot juice?
-BELLA: Yes!
480
00:23:15,674 --> 00:23:17,301
Carrot juice is good.
Why don't you go get some, sweetie?
481
00:23:19,344 --> 00:23:21,244
-God, you smell so yum.
-Really?
482
00:23:21,547 --> 00:23:23,344
Bella, why don't you come in here
and help me with the carrots?
483
00:23:23,449 --> 00:23:24,677
-Okay.
-Here you go.
484
00:23:24,783 --> 00:23:26,478
MlLO:
Thanks.
485
00:23:30,689 --> 00:23:32,816
DAPHNE:
Here comes director Daphne.
486
00:23:32,925 --> 00:23:35,553
Come on, don't tickle me.
l'm trying to, like, film here.
487
00:23:35,661 --> 00:23:39,392
Oh, wow. Too bad we can't hear
what they're saying, huh?
488
00:23:39,498 --> 00:23:42,467
So, what's going on with you, bud?
489
00:23:42,568 --> 00:23:43,933
LEO:
l'm going to rehab.
490
00:23:44,236 --> 00:23:45,294
[ Daphne giggles ]
491
00:23:45,404 --> 00:23:46,962
Don't laugh at me.
l'm serious.
492
00:23:47,272 --> 00:23:47,863
DAPHNE:
Really?
493
00:23:47,973 --> 00:23:49,565
LEO:
Yeah. Really.
494
00:23:49,675 --> 00:23:54,772
DAPHNE: Well, then, why don't we go
have one last going-away party?
495
00:23:54,880 --> 00:23:55,710
Cut!
496
00:23:55,881 --> 00:23:57,371
[ Whoops, laughs ]
497
00:23:57,483 --> 00:24:00,452
-l told you guys not to worry.
-BELLA: Yes! Thank you, Daphne!
498
00:24:00,552 --> 00:24:02,383
-LEO: $5,000.
-MlLO: Bella.
499
00:24:02,554 --> 00:24:04,749
-BELLA: What?
-MlLO: The check's made out to you.
500
00:24:04,857 --> 00:24:06,722
Let me see.
501
00:24:06,825 --> 00:24:07,723
MlLO:
lt's made out to you.
502
00:24:07,826 --> 00:24:09,293
What? Why the fuck
does it have my name on it?
503
00:24:09,394 --> 00:24:12,795
Well, actually, it's
from Daphne's husband, Ernie.
504
00:24:12,965 --> 00:24:14,523
Daphne doesn't have
a checking account,
505
00:24:14,633 --> 00:24:15,827
or at least,
that's what she told me.
506
00:24:24,610 --> 00:24:29,479
Ernie's a producer
and an arms dealer on the side. Shh!
507
00:24:32,451 --> 00:24:34,851
Daphne let me borrow his car,
and he's pissed.
508
00:24:42,628 --> 00:24:44,858
So he knows my last name,
thusly, Milo's.
509
00:24:44,963 --> 00:24:48,490
-And so on and so on and so forth.
-Can you please stop, really?
510
00:24:53,038 --> 00:24:55,336
LEO: La, la, la, la, la.
You got your check?
511
00:24:56,475 --> 00:24:57,965
Thank you.
512
00:24:58,277 --> 00:25:00,677
MlLO: What are you doing?
What are you doing?
513
00:25:00,779 --> 00:25:01,973
Leo, be careful with that.
514
00:25:02,281 --> 00:25:03,976
LEO:
Nice girl.
515
00:25:04,283 --> 00:25:06,945
She's a breeder.
516
00:25:11,390 --> 00:25:14,416
What's wrong, man?
517
00:25:14,526 --> 00:25:18,360
Nothing. lt's just, like,
nothing has changed.
518
00:25:18,463 --> 00:25:20,055
Nothing.
519
00:25:22,901 --> 00:25:24,368
lt's like you expect me to be your. . .
520
00:25:24,469 --> 00:25:26,801
. . .your nurse, your caretaker,
your banker,
521
00:25:26,905 --> 00:25:29,430
whatever else the fuck
l can come up with.
522
00:25:29,541 --> 00:25:31,372
LEO:
Milo, don't.
523
00:25:31,476 --> 00:25:36,379
l'm not always going to be there
to bail you out, you know?
524
00:25:36,481 --> 00:25:39,006
-LEO: Yeah, you will.
-No, l won't.
525
00:25:39,318 --> 00:25:41,684
lt's like you have no idea
how your choices affect people.
526
00:25:41,787 --> 00:25:46,554
Me or Mom. . . or Bella now.
527
00:25:49,061 --> 00:25:51,427
Can you stop? Please?
528
00:25:51,530 --> 00:25:53,395
LEO: Oh. . .
529
00:25:53,498 --> 00:25:55,432
What? ls this annoying?
530
00:25:55,534 --> 00:25:57,468
Stop!
531
00:25:57,569 --> 00:25:59,833
Stop. Put it away, please.
lt's not a toy.
532
00:25:59,938 --> 00:26:01,599
Please? Come on.
533
00:26:01,707 --> 00:26:03,675
-LEO: Now you know what's it's like.
-MlLO: Fuck you, man!
534
00:26:03,775 --> 00:26:04,935
LEO: [ Laughs ]
No, no, no, no. . .
535
00:26:05,043 --> 00:26:06,510
MlLO:
Means ''Go fuck yourself' in English!
536
00:26:07,045 --> 00:26:09,741
LEO:
We good?
537
00:26:09,848 --> 00:26:10,678
No.
538
00:26:10,782 --> 00:26:13,751
LEO:
What do you mean, ''no''?
539
00:26:13,852 --> 00:26:16,787
Maybe you should call Ernie.
The thing is useless.
540
00:26:16,889 --> 00:26:18,652
l felt like such
a fucking idiot in there.
541
00:26:18,824 --> 00:26:20,758
MlLO: Hey, have you ever thought
about just fucking giving up
542
00:26:20,859 --> 00:26:22,053
and just doing your time?
543
00:26:22,361 --> 00:26:23,953
Kill myself before l go back to jail.
544
00:26:26,531 --> 00:26:30,399
l almost got stomped to death
for speaking with a fellow black man.
545
00:26:30,502 --> 00:26:32,129
The white dudes
didn't realize l was ltalian.
546
00:26:34,139 --> 00:26:36,573
-BELLA: Where am l going?
-LEO: Head up to King's Road.
547
00:26:36,675 --> 00:26:38,506
lt's in Hollywood.
548
00:26:49,488 --> 00:26:52,548
MlLO:
Now we stick to burglary?
549
00:26:55,594 --> 00:26:57,528
LEO: Max!
550
00:26:58,664 --> 00:27:00,461
Open up!
551
00:27:00,565 --> 00:27:02,624
Open up, bitch!
552
00:27:09,574 --> 00:27:10,506
BELLA: Leo?
553
00:27:10,609 --> 00:27:11,701
LEO: lt's open.
554
00:27:12,844 --> 00:27:14,971
l was still sleeping,
you fucking cunt.
555
00:27:15,080 --> 00:27:16,707
How's it going, Max?
556
00:27:16,815 --> 00:27:18,544
lt's -- What the fuck is this?
557
00:27:18,650 --> 00:27:19,912
MlLO: Hello.
558
00:27:20,018 --> 00:27:23,078
Max is going to save a brother
from incarceration, aren't you, Max?
559
00:27:23,188 --> 00:27:24,120
MAX: What?
560
00:27:25,857 --> 00:27:27,791
[ Telephone rings ]
561
00:27:28,593 --> 00:27:30,652
Search that shelf, Troy. . .
562
00:27:33,498 --> 00:27:35,659
-LEO: What, did l wake you?
-Yeah, you woke me.
563
00:27:35,801 --> 00:27:37,735
LEO: Well, wakey, wakey,
eggs and bakey.
564
00:27:37,836 --> 00:27:39,770
Max. Bella. Milo.
565
00:27:39,871 --> 00:27:41,498
-BELLA: Hi.
-MlLO: Hi.
566
00:27:41,606 --> 00:27:42,504
Sit down.
567
00:27:42,607 --> 00:27:45,508
lt's okay. Sit. lt's okay.
568
00:27:45,610 --> 00:27:47,805
We're friends-ish.
569
00:27:50,782 --> 00:27:53,478
Aren't you going to introduce us
to your friend?
570
00:27:53,585 --> 00:27:55,450
MAX: That's Troy.
571
00:27:55,554 --> 00:27:58,079
Troy, this is Leo, Stephanie.
572
00:27:58,190 --> 00:28:00,055
BELLA:
Bella.
573
00:28:02,194 --> 00:28:03,889
Got a light?
574
00:28:03,996 --> 00:28:05,224
No, there's. . .
575
00:28:08,867 --> 00:28:10,198
MlLO: So, uh. . .
576
00:28:12,137 --> 00:28:14,537
My brother says
you're gonna help him.
577
00:28:14,639 --> 00:28:16,106
With what?
Help you with what?
578
00:28:16,208 --> 00:28:17,175
What the fuck do you got--?
579
00:28:17,476 --> 00:28:19,535
What do you want from me, man?
580
00:28:19,644 --> 00:28:21,544
LEO:
You know what l want, Max.
581
00:28:21,646 --> 00:28:23,876
Oh, come on, man.
You know. . .you hear,
582
00:28:23,982 --> 00:28:27,543
it's not about the fucking $3,000
that l ''apparently'' owe you?
583
00:28:27,652 --> 00:28:29,847
MlLO: $3,000?!
584
00:28:29,955 --> 00:28:31,149
-For what?!
-MAX: Aw, Jesus.
585
00:28:31,256 --> 00:28:33,622
lt was a fucking drunken night
of backgammon, okay?
586
00:28:33,725 --> 00:28:36,785
l was pissed off
my fucking tits and. . .
587
00:28:36,895 --> 00:28:37,987
lt was stupid, okay?
588
00:28:38,096 --> 00:28:40,564
l'm. . . l don't own him $3,000.
589
00:28:42,667 --> 00:28:45,568
What are you doing, man?
Come on.
590
00:28:45,670 --> 00:28:47,570
LEO:
Giving you an opportunity, Max.
591
00:28:47,672 --> 00:28:49,071
l don't have
a fucking housecleaner.
592
00:28:49,174 --> 00:28:51,574
LEO: One more round,
1 1 points, double or nothing.
593
00:28:51,676 --> 00:28:54,702
You win, we're even,
l win, six grand --
594
00:28:54,813 --> 00:28:57,577
five for rehab,
and one for my brother and his wife.
595
00:28:57,682 --> 00:28:59,582
BELLA: l'm not his wife.
Just his partner.
596
00:29:01,286 --> 00:29:03,049
Most people think
it's a game of luck.
597
00:29:03,155 --> 00:29:05,919
Actually, it's largely
a matter of nerve.
598
00:29:06,091 --> 00:29:07,285
Where's your nerve, Max?
599
00:29:07,626 --> 00:29:09,059
MAX: Leo, Leo, Leo.
Just listen to me, man.
600
00:29:09,161 --> 00:29:11,561
Leo, just listen to me,
okay, buddy?
601
00:29:11,696 --> 00:29:13,163
We're not playing
backgammon, okay?
602
00:29:13,265 --> 00:29:14,789
l've got no fucking money.
603
00:29:14,900 --> 00:29:16,800
l've got zero money.
There's nothing, okay?
604
00:29:16,968 --> 00:29:18,299
Leo, are you listening to me?
605
00:29:18,670 --> 00:29:20,797
l mean, l haven't had
a fucking audition in, like, a year.
606
00:29:20,939 --> 00:29:23,703
Ask Troy -- l haven't had a fucking
phone call in a month from my agent.
607
00:29:23,842 --> 00:29:25,139
He's probably fucking dead.
608
00:29:25,844 --> 00:29:28,540
LEO:
You're a fucking actor, Max?
609
00:29:28,647 --> 00:29:29,238
Fuck you.
610
00:29:29,548 --> 00:29:31,072
What, you want to see
my fucking show reel? l'll put it on.
611
00:29:31,183 --> 00:29:32,150
No, no, it's okay, Max.
612
00:29:32,250 --> 00:29:33,615
l don't want to see
your show reel.
613
00:29:33,718 --> 00:29:35,652
MAX: Listen, listen.
l've got a solution here, okay?
614
00:29:35,754 --> 00:29:37,119
l'm gonna get you guys
an espresso,
615
00:29:37,289 --> 00:29:38,881
and we will calm down
and fucking talk this out.
616
00:29:39,091 --> 00:29:41,059
Do you want
an espresso, Stephanie?
617
00:29:41,159 --> 00:29:42,888
-Steph--?
-BELLA: Bella. Yes. Please.
618
00:29:42,994 --> 00:29:45,622
MAX: All you guys
are fucking -- just relax.
619
00:29:45,730 --> 00:29:47,630
LEO:
An espresso machine?
620
00:29:47,732 --> 00:29:49,597
MAX:
No, just an espresso.
621
00:29:49,701 --> 00:29:51,999
This is a graduation present
from my mother,
622
00:29:52,104 --> 00:29:55,267
and l'm not gonna give you --
this is my baby, okay?
623
00:29:55,574 --> 00:29:57,633
Looks like your baby
is taking a trip, Max.
624
00:29:57,742 --> 00:29:59,607
MAX:
Give me the cup.
625
00:29:59,711 --> 00:30:00,871
MlLO:
Leo! Leo, Leo!
626
00:30:00,979 --> 00:30:02,913
MAX:
Leo! For fuck's sake, man!
627
00:30:03,014 --> 00:30:04,982
You fucking cunt!
628
00:30:05,083 --> 00:30:07,779
LEO: l'm a cunt
with a new cappuccino machine!
629
00:30:07,886 --> 00:30:10,650
MAX: lt's an espresso machine,
you fucking moron!
630
00:30:10,755 --> 00:30:12,746
What the fuck are we doing?
This is insane!
631
00:30:12,858 --> 00:30:15,656
l don't know about you, guys,
but l'm collecting on a debt.
632
00:30:15,760 --> 00:30:17,159
That baby's worth at least $1 ,000.
633
00:30:17,329 --> 00:30:19,661
MlLO: You stole it, Leo!
We're accomplices!
634
00:30:19,764 --> 00:30:21,095
This is fucking bullshit!
635
00:30:21,199 --> 00:30:22,757
LEO: l know.
Did you see the look on his face?
636
00:30:22,868 --> 00:30:24,028
BELLA:
You're fucking heartless!
637
00:30:24,136 --> 00:30:26,127
lt was the only thing he had
in his entire apartment.
638
00:30:26,304 --> 00:30:28,704
lt was a present from his mum!
639
00:30:28,807 --> 00:30:30,138
[ Laughs ]
640
00:30:30,242 --> 00:30:31,709
Oh, my God!
641
00:30:31,810 --> 00:30:34,904
MlLO: Look, why don't we just find
somebody to buy this car legally?
642
00:30:35,013 --> 00:30:36,310
That would make
a lot more sense, l think,
643
00:30:36,615 --> 00:30:38,082
than fucking stealing
espresso machines.
644
00:30:38,250 --> 00:30:40,844
-LEO: That might be tough.
-MlLO: What do you mean?
645
00:30:40,952 --> 00:30:43,079
l mean, uh, it's complicated.
646
00:30:43,188 --> 00:30:45,053
MlLO: Let me guess.
The car's not really ours.
647
00:30:45,190 --> 00:30:47,784
lt belongs to someone
who doesn't exactly exist.
648
00:30:47,893 --> 00:30:50,123
-BELLA: What?!
-MlLO: What do you mean?
649
00:30:51,229 --> 00:30:53,663
BELLA: Well, what
are we gonna do?
650
00:30:53,798 --> 00:30:55,322
LEO: We're gonna sell the car.
l got a place.
651
00:31:04,843 --> 00:31:06,811
l got to drive it in.
They know me.
652
00:31:06,912 --> 00:31:10,143
-BELLA: Oh, okay.
-l got to drive it in. Yeah.
653
00:31:15,420 --> 00:31:17,081
[ Revs engine ]
654
00:31:22,994 --> 00:31:24,325
DlEGO:
Hey, what's this shit?
655
00:31:24,429 --> 00:31:25,953
That's my brother.
Don't worry about it.
656
00:31:26,064 --> 00:31:27,031
What's it for?
657
00:31:27,132 --> 00:31:28,326
He's, he's like Mr. Arty.
658
00:31:28,433 --> 00:31:30,196
lt's his personal diary.
No one sees it.
659
00:31:30,302 --> 00:31:31,792
MlLO:
How you doing?
660
00:31:38,376 --> 00:31:40,276
LEO:
Plus, l got a little surprise.
661
00:31:41,346 --> 00:31:43,177
Careful.
662
00:31:44,115 --> 00:31:46,379
-Bella, l'll be right back.
-Okay.
663
00:31:48,453 --> 00:31:50,353
[ Sirens wail in distance ]
664
00:31:50,455 --> 00:31:53,356
Mikey? Will you grab the cups
and the thing?
665
00:31:53,458 --> 00:31:55,358
lt's the cardboard thing, to the left.
666
00:31:55,460 --> 00:31:57,758
There's cups and saucers.
Yeah, that's it.
667
00:31:57,862 --> 00:31:59,352
Wait till you taste this shit.
668
00:32:02,934 --> 00:32:04,959
MlLO:
What's, uh. . .?
669
00:32:07,973 --> 00:32:09,167
What's going on in there?
670
00:32:09,274 --> 00:32:12,072
Uh. . .
671
00:32:12,177 --> 00:32:14,941
l think they're selling my stolen car.
672
00:32:17,082 --> 00:32:18,947
Milo? Can you
turn the camera off?
673
00:32:19,484 --> 00:32:22,317
Will you please turn it off?
Turn it off, please, please.
674
00:32:22,420 --> 00:32:23,887
[ Clears her throat ]
675
00:32:23,989 --> 00:32:25,388
MlLO: What's up?
What's your name?
676
00:32:25,490 --> 00:32:27,390
lt's all right if l film?
677
00:32:27,492 --> 00:32:28,390
Yeah, don't trip. lt's cool.
678
00:32:28,493 --> 00:32:29,289
You sure?
679
00:32:29,394 --> 00:32:31,123
Since you're Hermes' brother
and all, it's cool.
680
00:32:31,296 --> 00:32:33,196
Cool with you
and your heina over here.
681
00:32:33,298 --> 00:32:35,289
Fools around here call me Diego.
682
00:32:35,400 --> 00:32:37,391
-How do you know my brother?
-Hermes?
683
00:32:37,502 --> 00:32:38,833
[ Chuckles ]
684
00:32:38,937 --> 00:32:40,268
Everybody know Hermes.
685
00:32:40,372 --> 00:32:41,464
So, you guys jack cars, too,
and shit?
686
00:32:41,773 --> 00:32:43,297
You know, like some
Bonnie-and-Clyde-type shit?
687
00:32:43,408 --> 00:32:45,467
MlLO: No, no, no, no.
That's, that's. . .
688
00:32:45,777 --> 00:32:48,473
. . .Herme-- l mean, Leo --
Hermes' car.
689
00:32:48,780 --> 00:32:50,748
Yeah, yeah. Whatever.
690
00:32:50,849 --> 00:32:52,749
You wanna hear some crazy shit
about your brother?
691
00:32:52,851 --> 00:32:54,409
MlLO:
Yeah, for sure.
692
00:32:54,519 --> 00:32:58,387
Check this out. Like 1 0 days ago,
right, he bring me a 2004 Maybach.
693
00:32:58,757 --> 00:33:00,019
Cherry.
694
00:33:00,125 --> 00:33:01,888
He was up in the hills
with some producer's wife,
695
00:33:01,993 --> 00:33:04,826
or some shit, you know,
doing his thing, his Hermes thing.
696
00:33:04,929 --> 00:33:05,418
[ Chuckles ]
697
00:33:05,530 --> 00:33:06,861
So, he's about to jet,
698
00:33:06,965 --> 00:33:09,991
and he sees the keys, space,
missed opportunity, right?
699
00:33:10,101 --> 00:33:12,069
l'm telling you,
this motherfucker's a beast.
700
00:33:12,170 --> 00:33:13,102
So, he snatches up the car.
701
00:33:13,204 --> 00:33:15,468
Now, this is a $350,000 car
we're talking about here,
702
00:33:15,774 --> 00:33:17,207
and he's high as a kite.
703
00:33:17,309 --> 00:33:19,038
l mean, loaded.
704
00:33:19,144 --> 00:33:21,442
Balls of steel, man.
705
00:33:21,546 --> 00:33:24,344
So, you guys are here
to double your money, too, and shit?
706
00:33:24,449 --> 00:33:25,541
Double what money?
707
00:33:25,850 --> 00:33:27,511
Hey, check this out, dawg.
708
00:33:27,819 --> 00:33:29,081
Be careful
with that footage there,
709
00:33:29,187 --> 00:33:32,247
'cause ain't nobody got me
or my operation on tape.
710
00:33:32,357 --> 00:33:35,520
You know, it's gonna be worth
a million bucks someday.
711
00:33:35,827 --> 00:33:38,421
-BELLA: All right.
-LEO: Hey, D, Bella.
712
00:33:38,530 --> 00:33:39,827
From the homeland.
713
00:33:39,931 --> 00:33:41,296
BELLA:
Wow. Thank you.
714
00:33:41,399 --> 00:33:42,297
LEO:
Be careful. lt's hot.
715
00:33:42,400 --> 00:33:43,458
DlEGO:
What the. . .?
716
00:33:43,568 --> 00:33:45,229
-LEO: lt's your new machine.
-DlEGO: Decaf?
717
00:33:45,337 --> 00:33:46,463
BELLA:
You found the way to my heart.
718
00:33:46,571 --> 00:33:48,539
Vince. . . Vince and l
talked it all out.
719
00:33:48,840 --> 00:33:51,809
Let me just grab something
from the car real quick.
720
00:34:08,993 --> 00:34:12,485
[ Re-revs engine ]
721
00:34:12,597 --> 00:34:15,088
BELLA:
What is that?
722
00:34:15,200 --> 00:34:21,196
Hey! $3,500 in cash,
plus this beautiful car.
723
00:34:21,306 --> 00:34:22,534
Better than the lmpala.
724
00:34:22,841 --> 00:34:25,833
l don't know.
l think l like the lmpala better.
725
00:34:25,944 --> 00:34:27,138
Are you crazy?
726
00:34:27,245 --> 00:34:30,271
This is a classic waiting to happen.
Get in.
727
00:34:30,382 --> 00:34:33,078
-All our shit's in the lmpala.
-lt's in the trunk. Get in.
728
00:34:33,251 --> 00:34:34,513
-Feel that?
-lt's ugly.
729
00:34:34,619 --> 00:34:37,087
lt's like you're
on your favorite sofa, you know?
730
00:34:37,188 --> 00:34:38,951
You're gonna fall asleep in seconds.
You'll enjoy it.
731
00:34:39,057 --> 00:34:42,288
Milo! Stop filming me,
and get in the fucking car.
732
00:34:42,394 --> 00:34:44,555
Hey, Hermes!
l think we're even, bro!
733
00:34:44,863 --> 00:34:45,557
[ Laughter ]
734
00:34:45,864 --> 00:34:49,129
LEO: You think you've
got up on me, D, don't you?
735
00:34:49,234 --> 00:34:50,326
See you next week!
736
00:34:50,502 --> 00:34:51,526
[ Revs engine ]
737
00:34:51,636 --> 00:34:54,127
Just a minor malfunction.
738
00:34:54,239 --> 00:34:57,538
She hums like a kitten.
Get in, Milo.
739
00:34:58,376 --> 00:35:01,368
MlLO:
l think Bella's got to drive, though.
740
00:35:01,479 --> 00:35:03,208
-Why's that?
-lsn't this her car?
741
00:35:04,916 --> 00:35:06,406
Borrow?
You didn't borrow shit, Leo!
742
00:35:06,518 --> 00:35:09,453
You stole Daphne's husband's car
and took it to a chop shop!
743
00:35:09,554 --> 00:35:12,546
lt's not a chop shop.
lt's a parts place.
744
00:35:12,657 --> 00:35:15,524
Who do you work for?
The FBl? The ClA? The lRS?
745
00:35:15,627 --> 00:35:17,356
MlLO: How do you expect
to stay out of prison. . .
746
00:35:17,462 --> 00:35:18,156
The AARP?
747
00:35:18,263 --> 00:35:20,163
. . .stealing lsraeli arms-dealer's cars
748
00:35:20,265 --> 00:35:22,324
and selling them
at fucking chop shops?!
749
00:35:22,434 --> 00:35:24,664
What did you do with the money
from the Maybach?
750
00:35:24,969 --> 00:35:27,631
l spent it.
751
00:35:27,939 --> 00:35:32,501
BELLA: l can't believe you only got
$3,500 and this car for my lmpala,
752
00:35:32,610 --> 00:35:34,578
which you said
was worth $20,000.
753
00:35:34,679 --> 00:35:37,580
LEO: You're not going to get
Blue Book prices at a parts place.
754
00:35:37,682 --> 00:35:40,310
And this is a beautiful car, Bella.
755
00:35:40,418 --> 00:35:42,443
La-la-la.
756
00:35:42,554 --> 00:35:44,681
[ Laughs ]
757
00:35:45,156 --> 00:35:48,250
MlLO: Leo, where we going
to get the rest of the money?
758
00:35:48,359 --> 00:35:51,192
First, let me pay my debt to Bella.
759
00:35:51,296 --> 00:35:55,699
l owe her, uh, $800?
760
00:35:58,703 --> 00:36:03,402
Hold on.
20, 40, 60, 80. . .
761
00:36:03,508 --> 00:36:07,069
That's 1 00
for my debt to Bella.
762
00:36:07,178 --> 00:36:08,668
BELLA:
Just stop.
763
00:36:08,980 --> 00:36:10,413
Just keep your money.
764
00:36:10,515 --> 00:36:13,450
Consider it my donation
to the Keep Leo Out of Prison Fund.
765
00:36:13,551 --> 00:36:15,143
Are you sure?
766
00:36:15,253 --> 00:36:16,515
BELLA:
Yeah.
767
00:36:16,621 --> 00:36:21,558
We'll probably waste the next couple
hours trying to make that $800 back.
768
00:36:21,659 --> 00:36:23,354
You married a saint.
769
00:36:23,461 --> 00:36:26,259
BELLA: We're not married.
l keep telling you that.
770
00:36:26,364 --> 00:36:28,423
Whatever you guys are,
she's a saint.
771
00:36:28,533 --> 00:36:30,160
-Are you guys hungry?
-MlLO: No.
772
00:36:30,268 --> 00:36:33,169
BELLA: Yes! l'm starving. That's what
you can do. You can buy me lunch.
773
00:36:42,280 --> 00:36:44,077
[ Bells on door jingle ]
774
00:36:47,051 --> 00:36:52,011
This place has the best
octopus dumplings on Earth.
775
00:36:52,123 --> 00:36:54,353
Better than in China. l swear.
776
00:36:54,459 --> 00:36:56,188
We're in a Vietnamese restaurant.
777
00:36:56,294 --> 00:36:59,354
lt's both. lt's a hybrid.
778
00:37:00,198 --> 00:37:02,689
Could you bring us
some Arctic Circle clams
779
00:37:03,001 --> 00:37:04,468
with sesame chili oil,
780
00:37:04,569 --> 00:37:07,402
crispy, deep-fried
pork intestines,
781
00:37:07,505 --> 00:37:10,736
deep-fried duck tongue
with spicy salt,
782
00:37:11,042 --> 00:37:14,603
half a dozen
hundred-year-old eggs,
783
00:37:14,712 --> 00:37:18,614
pan-fried sea cucumber
with supreme gravy,
784
00:37:18,716 --> 00:37:21,014
one order of chicken feet. . .
785
00:37:21,219 --> 00:37:23,779
l always like to do like. . .
786
00:37:24,088 --> 00:37:25,453
. . .experiments.
787
00:37:25,557 --> 00:37:29,459
Su Gong and Hot Pot
with rice noodles.
788
00:37:29,561 --> 00:37:32,428
You guys want anything?
789
00:37:34,732 --> 00:37:36,029
Leo, we don't have time--
790
00:37:36,134 --> 00:37:37,465
Hold that thought.
l got to hit the head.
791
00:37:37,569 --> 00:37:39,469
-Leo, we don't have time.
-LEO: Bella, l gotta run.
792
00:37:39,571 --> 00:37:42,472
MlLO: Can l just get
some noodles or something?
793
00:37:42,574 --> 00:37:46,510
Oh, l think we're good.
Thanks.
794
00:37:47,111 --> 00:37:48,476
MlLO: l can't believe
he ordered all this food.
795
00:37:48,580 --> 00:37:49,547
BELLA:
Do you think he's okay?
796
00:37:49,647 --> 00:37:51,672
He's been in there awhile,
like, 20 minutes.
797
00:37:51,783 --> 00:37:53,478
MlLO:
As soon as he gets back,
798
00:37:53,585 --> 00:37:56,110
we're gonna drop him off,
we're gonna go to the airport,
799
00:37:56,220 --> 00:37:57,653
we're gonna fly to San Francisco,
800
00:37:57,755 --> 00:38:00,223
and we'll be there in time
to do our interviews this afternoon.
801
00:38:00,325 --> 00:38:02,384
l cancelled the interviews.
802
00:38:02,493 --> 00:38:03,687
You did what?
803
00:38:03,795 --> 00:38:06,423
l cancelled the interviews.
Hours ago.
804
00:38:06,531 --> 00:38:07,759
Why would you do that?
805
00:38:08,132 --> 00:38:09,463
Because we were never
gonna make it.
806
00:38:09,567 --> 00:38:12,331
And l should have known that
this morning at 5:00 a.m.
807
00:38:12,437 --> 00:38:13,529
when l agreed to do this.
808
00:38:13,638 --> 00:38:15,105
And you should have known it
809
00:38:15,206 --> 00:38:16,639
because you know
what your brother's like.
810
00:38:16,741 --> 00:38:18,402
You knew we were never
gonna make this happen.
811
00:38:18,509 --> 00:38:20,101
You knew we were never
gonna be able to come down here,
812
00:38:20,211 --> 00:38:22,611
swoop him into rehab,
and drive back up there in time.
813
00:38:23,615 --> 00:38:26,379
This is our mission now, okay?
We're gonna--
814
00:38:28,620 --> 00:38:30,713
MlLO: Leo, what is your plan?
What do you wanna do?
815
00:38:30,855 --> 00:38:32,755
Milo, come on.
You've been pretty chill all day.
816
00:38:32,857 --> 00:38:35,519
Why the sudden bout of anxiety?
817
00:38:35,627 --> 00:38:40,530
Bella, you have to try
the hundred-year-old egg.
818
00:38:40,632 --> 00:38:45,763
Yeah. lt's fermented in straw
and horse urine for, like, six months.
819
00:38:45,870 --> 00:38:50,466
lt is wonderfully,
wonderfully perverse.
820
00:38:50,575 --> 00:38:53,772
A little too perverse for me.
No, thanks.
821
00:38:55,246 --> 00:38:56,543
Come on.
Live a little. Bella?
822
00:38:56,648 --> 00:39:01,347
-lt smells like ass!
-l dare you, Bella.
823
00:39:03,254 --> 00:39:05,449
MlLO: Bella, what are you doing?
You're vegan!
824
00:39:05,556 --> 00:39:07,456
LEO:
She's living life.
825
00:39:07,558 --> 00:39:09,583
[ Sniffs, groans ]
826
00:39:10,695 --> 00:39:12,458
MlLO:
l can't believe you're eating that!
827
00:39:12,563 --> 00:39:14,155
BELLA: Oh, my God.
828
00:39:14,265 --> 00:39:15,732
lt's good, right?
829
00:39:16,668 --> 00:39:18,568
Not as bad as you would think.
830
00:39:18,670 --> 00:39:22,162
A world without hundred-year-old
eggs is not worth living in.
831
00:39:22,273 --> 00:39:26,676
That, and truffles found by dogs
and imported from ltaly.
832
00:39:26,778 --> 00:39:30,236
-l think pigs find truffles.
-The best are found by dogs.
833
00:39:30,415 --> 00:39:31,575
BELLA:
l want to try something else.
834
00:39:31,683 --> 00:39:33,241
LEO: All right.
How about the chicken feet?
835
00:39:33,418 --> 00:39:35,579
lf l could, l'd weigh 600 pounds.
836
00:39:35,687 --> 00:39:37,848
l used to weigh 220,
until l started using again.
837
00:39:38,156 --> 00:39:39,180
-What?!
-Yeah.
838
00:39:39,290 --> 00:39:40,757
You?
l don't believe it.
839
00:39:40,858 --> 00:39:44,555
l lost 60 pounds in 3 months.
840
00:39:44,662 --> 00:39:47,529
What's your secret?
841
00:39:47,632 --> 00:39:50,396
l could put you on the diet,
but l don't think you'd be happy.
842
00:39:50,501 --> 00:39:51,593
BELLA:
Not likely.
843
00:39:51,703 --> 00:39:53,694
MlLO: Yeah, you don't want
the diet that he's on.
844
00:39:53,805 --> 00:39:56,831
LEO: Pay the check.
Meet me around back.
845
00:39:57,241 --> 00:40:00,210
l may have solved
our money problems.
846
00:40:03,715 --> 00:40:05,615
BELLA:
What the fuck?!
847
00:40:05,717 --> 00:40:07,617
l knew there was something
up with this place.
848
00:40:07,719 --> 00:40:09,277
That's disgusting!
849
00:40:09,387 --> 00:40:12,220
-LEO: Our worries are over.
-MlLO: You stole a dog now?!
850
00:40:12,323 --> 00:40:14,223
l bought him, 1 00%%% legal.
851
00:40:14,325 --> 00:40:16,885
Rescued him from an uncertain fate
as a Lo Mein side dish.
852
00:40:17,195 --> 00:40:18,526
BELLA:
[ Scoffs ]
853
00:40:18,629 --> 00:40:21,291
-MlLO: You did what?!
-lt's just 500. Relax.
854
00:40:21,399 --> 00:40:23,299
Taco's a champion English Bulldog.
855
00:40:23,401 --> 00:40:25,301
He was trained in Germany.
He's a police dog.
856
00:40:25,403 --> 00:40:27,303
We'll get 2,000 for him, easy.
857
00:40:27,405 --> 00:40:29,305
Watch.
Taco! Platz!
858
00:40:29,407 --> 00:40:30,806
Platz!
859
00:40:30,908 --> 00:40:32,569
Taco, platz!
860
00:40:32,677 --> 00:40:34,474
No, he doesn't feel like platzing.
861
00:40:36,247 --> 00:40:37,646
BELLA:
Okay, come on, Taco!
862
00:40:37,749 --> 00:40:39,478
-lnside! lnside! Come on, Taco!
-MlLO: Here we go!
863
00:40:39,584 --> 00:40:41,415
-BELLA: lnside!
-MlLO: Here we go!
864
00:40:41,519 --> 00:40:43,316
BELLA: Come on.
865
00:40:43,421 --> 00:40:45,821
MlLO: l can't believe
you bought a fucking dog!
866
00:40:45,923 --> 00:40:47,481
-BELLA: l think he's cute.
-MlLO: Oh, my God!
867
00:40:47,592 --> 00:40:48,889
He just slobbered
all over my camera!
868
00:40:48,993 --> 00:40:51,325
Oh, no!
869
00:40:51,429 --> 00:40:52,361
MlLO: Oh, fuck!
870
00:40:52,463 --> 00:40:54,294
BELLA: He sneezed!
871
00:40:55,833 --> 00:40:58,563
LEO:
Bella, take a left.
872
00:41:03,441 --> 00:41:05,739
-LEO: What time is it?
-MlLO: lt's, like, 1 2 something.
873
00:41:05,910 --> 00:41:07,468
-Perfect.
-What do you mean ''perfect''?
874
00:41:07,578 --> 00:41:09,944
LEO:
Just take a right right here, Bella.
875
00:41:14,719 --> 00:41:18,348
-MlLO: What's going on?!
-LEO: These are my boys!
876
00:41:18,456 --> 00:41:20,356
[ Motorcycle revs ]
877
00:41:20,458 --> 00:41:21,425
MlLO:
Jesus Christ!
878
00:41:21,592 --> 00:41:25,722
One of them will buy the dog for sure.
Just pull into the gas station.
879
00:41:28,866 --> 00:41:29,924
[ Bella squeals ]
880
00:41:32,537 --> 00:41:35,028
MlLO:
Jesus Christ.
881
00:41:35,339 --> 00:41:36,966
What the fuck?!
882
00:41:42,313 --> 00:41:45,009
MOTORC YCLE MAN:
What's up, brother?!
883
00:41:46,918 --> 00:41:50,479
LEO:
You guys, pull in over there!
884
00:41:54,859 --> 00:41:57,987
[ Motorcycle engines revving ]
885
00:42:00,498 --> 00:42:02,625
MAN:
Qu� hubo? Qu� pasa, loco?
886
00:42:02,733 --> 00:42:05,293
-Nada, homes!
-What's up?
887
00:42:05,403 --> 00:42:08,395
What's up with the camera, man?
New reality TV show?
888
00:42:08,506 --> 00:42:10,337
LEO: Don't mind him.
Don't mind him.
889
00:42:10,441 --> 00:42:13,410
l have this dog.
His name is Ducati.
890
00:42:13,511 --> 00:42:16,378
He's born in ltaly like me,
trained in Germany.
891
00:42:16,480 --> 00:42:18,471
He's like a $6,000 police dog.
892
00:42:18,583 --> 00:42:20,642
MAN: Police dog?!
LEO: Yeah. You better watch out!
893
00:42:20,852 --> 00:42:23,878
Listen, l'm in a little bit
of a situation.
894
00:42:23,988 --> 00:42:26,650
So, l'm willing
to let him go for, like, 2.
895
00:42:26,757 --> 00:42:27,451
MAN: 200?
896
00:42:27,558 --> 00:42:31,892
-LEO: 2 stack.
-Damn!
897
00:42:32,330 --> 00:42:34,355
l'll give you two bills
right now, ese. Sold.
898
00:42:34,532 --> 00:42:37,501
Can't do it, big homie.
Hey, where's Dizzy at?
899
00:42:37,602 --> 00:42:40,730
Dizzy? He's over there.
900
00:42:40,905 --> 00:42:42,770
-Hold Taco a sec.
-MAN: Taco?!
901
00:42:42,874 --> 00:42:44,603
LEO: Ducati!
His nickname's Taco.
902
00:42:44,709 --> 00:42:49,612
-Just watch him, all right?
-You're trippin' and lit.
903
00:43:00,691 --> 00:43:03,489
[ Motorcycle engines rev ]
904
00:43:15,740 --> 00:43:16,934
MlLO:
Who's that crazy guy?
905
00:43:17,041 --> 00:43:19,009
[ Laughs ]
906
00:43:19,110 --> 00:43:21,943
Does he really think someone's
going to want to buy a dog for $2,000?
907
00:43:22,079 --> 00:43:25,742
BELLA: This poor dog's
gonna die of heat exhaustion.
908
00:43:25,883 --> 00:43:26,941
MlLO: Can you
give me the money, man?
909
00:43:27,051 --> 00:43:29,383
We're not gonna have anything left
at the rate you're spending it.
910
00:43:29,487 --> 00:43:30,613
What? You don't trust me?
911
00:43:30,721 --> 00:43:31,779
MlLO:
lt's not that.
912
00:43:31,889 --> 00:43:34,983
lt's just that we both saw you give
that guy Dizzy money.
913
00:43:35,092 --> 00:43:37,492
l owed him.
lt's just 20. Relax!
914
00:43:37,595 --> 00:43:39,563
MlLO: And then you went
into the bathroom. . .
915
00:43:39,664 --> 00:43:40,961
To shit!
916
00:43:41,065 --> 00:43:44,034
You don't know what it's like
trying to come off drugs.
917
00:43:44,135 --> 00:43:46,865
-l had the runs, you know? Damn.
-MlLO: Oh.
918
00:43:46,971 --> 00:43:49,496
-BELLA: You're such a pushover.
-MlLO: Who, me?
919
00:43:49,607 --> 00:43:50,904
BELLA:
Yeah.
920
00:43:51,008 --> 00:43:52,839
''Oh. . . oh, okay.''
921
00:43:52,944 --> 00:43:54,605
LEO:
Take a left right up here.
922
00:43:55,980 --> 00:43:58,642
MlLO: What about Bill?
Does he still live in Venice?
923
00:43:58,749 --> 00:44:01,411
-You read my mind.
-BELLA: Who's Bill?
924
00:44:01,519 --> 00:44:02,508
Does he want to buy a dog?
925
00:44:02,620 --> 00:44:05,054
MlLO: Bill is a very rich,
very eccentric family friend.
926
00:44:15,032 --> 00:44:17,000
MlLO:
Leo, are you going to ask him?
927
00:44:17,101 --> 00:44:19,001
No, you ask him.
l'm not going to ask him.
928
00:44:19,103 --> 00:44:22,197
MlLO: All right.
Where the fuck is he?
929
00:44:38,889 --> 00:44:40,823
MlLO:
Oh, there you are, Bill.
930
00:44:40,958 --> 00:44:42,152
Oh, hey, Milo.
931
00:44:42,460 --> 00:44:43,825
MlLO:
How are you?
932
00:44:43,961 --> 00:44:46,828
-Hope you don't mind the camera.
-BlLL: No, l'm used to it.
933
00:44:46,931 --> 00:44:48,865
l wouldn't know you without it.
934
00:44:48,966 --> 00:44:51,059
So, um, what are you working on?
935
00:44:51,469 --> 00:44:53,630
l'm working on kind of these
ol' mini-handcuffs here,
936
00:44:53,738 --> 00:44:55,035
and l was wondering
if l could make
937
00:44:55,139 --> 00:44:57,835
some thumb-cuff
kind of jewelry, you know?
938
00:44:58,009 --> 00:44:59,943
Just not sure how to --
939
00:45:00,044 --> 00:45:02,774
you know, you can't really put them
like that 'cause you can't do stuff.
940
00:45:02,880 --> 00:45:05,075
MlLO: l know you
haven't seen much of Leo lately,
941
00:45:05,216 --> 00:45:09,175
but he has developed
a bit of a drug problem.
942
00:45:09,487 --> 00:45:14,254
Well, you know,
life's been a little easier for you
943
00:45:14,558 --> 00:45:16,924
and a little harder on Leo.
944
00:45:17,094 --> 00:45:22,828
l feel an affinity with Leo,
and l also understand, you know,
945
00:45:22,933 --> 00:45:27,063
what it is to deal with a,
with a drug problem.
946
00:45:27,271 --> 00:45:30,763
l've got a lot of friends
that just ain't here anymore.
947
00:45:30,875 --> 00:45:35,744
A little miscalculation here,
a little error there.
948
00:45:35,880 --> 00:45:40,681
lt's not like doing some big,
noble deed to help someone,
949
00:45:40,818 --> 00:45:46,552
but you know that if you don't,
then, you know, he could be dead.
950
00:45:46,657 --> 00:45:49,285
MlLO: Leo got himself
into a little trouble,
951
00:45:49,593 --> 00:45:52,892
so we've come to ask you
for a little loan.
952
00:45:53,030 --> 00:45:56,898
Sure, no problem. 5, 1 0 dollars?
What can l do?
953
00:45:57,034 --> 00:46:00,663
We gotta get him into rehab,
and we need $2,500.
954
00:46:00,771 --> 00:46:02,796
Well, fuck him!
955
00:46:06,077 --> 00:46:11,606
[ Folk music plays,
no audible dialogue in sequence ]
956
00:46:55,759 --> 00:46:57,226
LEO:
Hey, Carmen!
957
00:46:57,595 --> 00:46:59,085
[ Taco panting ]
958
00:47:00,131 --> 00:47:01,189
Just tie him up.
959
00:47:03,067 --> 00:47:06,036
CARMEN:
[ Screams, laughs ]
960
00:47:06,137 --> 00:47:08,196
Baby, come here!
961
00:47:08,305 --> 00:47:10,170
Oh!
962
00:47:10,341 --> 00:47:11,308
Oh!
963
00:47:11,609 --> 00:47:13,167
Oh, my God!
964
00:47:13,277 --> 00:47:15,802
Oh, Frederico
said you got arrested.
965
00:47:15,913 --> 00:47:17,312
That it was serious.
966
00:47:17,615 --> 00:47:19,776
Serious is what's going
to happen to Frederico
967
00:47:19,884 --> 00:47:21,909
if he keeps telling people
my business.
968
00:47:22,019 --> 00:47:24,647
CARMEN: Leo!
l'm not other people.
969
00:47:29,193 --> 00:47:31,127
When did you get out?
970
00:47:31,228 --> 00:47:32,957
l escaped.
971
00:47:33,063 --> 00:47:35,793
Don't tell anyone.
972
00:47:37,868 --> 00:47:40,735
Oh. . .
This is my brother, Milo.
973
00:47:40,838 --> 00:47:42,806
Camera crew following you.
974
00:47:42,907 --> 00:47:44,067
MlLO:
Hi!
975
00:47:44,175 --> 00:47:45,870
Hi, hi! l'm Milo.
976
00:47:45,976 --> 00:47:48,706
-LEO: This is his wife, Bella.
-BELLA: Hi. Partner, actually.
977
00:47:48,812 --> 00:47:50,643
Hi. Carmen.
978
00:47:50,748 --> 00:47:51,976
LEO:
Partner, actually.
979
00:47:52,082 --> 00:47:53,379
Come in.
980
00:47:55,653 --> 00:47:57,814
BELLA:
God, these paintings are amazing!
981
00:47:57,922 --> 00:48:00,390
CARMEN:
Thanks.
982
00:48:00,691 --> 00:48:01,885
You did all these?
983
00:48:01,992 --> 00:48:03,050
Wow!
984
00:48:03,227 --> 00:48:04,990
l'm about to have
my first one-woman show.
985
00:48:05,095 --> 00:48:06,392
BELLA:
Oh, that's so cool!
986
00:48:06,697 --> 00:48:08,221
So, Brad's not going to be home
for a couple of hours,
987
00:48:08,332 --> 00:48:09,390
so make yourselves at home.
988
00:48:09,700 --> 00:48:11,827
-MlLO: So, who's Brad?
-LEO: Brad's her boyfriend.
989
00:48:12,002 --> 00:48:14,368
l've never met him. . .
990
00:48:14,672 --> 00:48:16,367
. . .and l'm not jealous.
991
00:48:16,674 --> 00:48:19,905
l've been trying to get her to run
away with me to lnner Mongolia.
992
00:48:20,010 --> 00:48:22,843
l'd wear, like,
a black suit with red trim.
993
00:48:22,947 --> 00:48:24,380
She'd wear a red veil.
994
00:48:24,682 --> 00:48:26,775
There'd be little ponies everywhere.
995
00:48:26,884 --> 00:48:28,977
[ Sighs deeply ]
996
00:48:29,086 --> 00:48:31,281
l'm totally ''twitter-pated,''
can't you tell?
997
00:48:31,388 --> 00:48:32,821
''Twitter-pated,'' huh?
998
00:48:32,923 --> 00:48:34,914
LEO:
Ain't you ever seen Bambi?
999
00:48:35,092 --> 00:48:38,027
CARMEN:
[ Squeals, laughs ]
1000
00:48:38,128 --> 00:48:39,720
Bye.
1001
00:48:39,830 --> 00:48:41,092
BELLA:
Hello?
1002
00:48:41,198 --> 00:48:43,393
Yes, this is she.
Can you hear me?
1003
00:48:43,701 --> 00:48:47,398
Yeah, l don't --
Hold on one second, please.
1004
00:48:47,705 --> 00:48:50,936
Hi. Yeah, hold on. . .
1005
00:48:53,744 --> 00:48:55,712
MlLO:
What's up, guys?
1006
00:48:57,281 --> 00:48:59,044
LEO: Milo, how about
a little bit of privacy?
1007
00:48:59,149 --> 00:49:00,241
-Sorry, sorry!
-Jesus.
1008
00:49:00,351 --> 00:49:02,842
l'm sorry. Sorry.
1009
00:49:06,123 --> 00:49:08,091
[ Carmen laughing ]
1010
00:49:28,012 --> 00:49:31,038
MlLO: There you are!
Leo, get dressed! We gotta go!
1011
00:49:31,148 --> 00:49:32,775
-Let's go! Come on.
-BELLA: Oh, okay.
1012
00:49:32,883 --> 00:49:34,248
Well, Carmen,
it was so nice to meet you.
1013
00:49:34,351 --> 00:49:35,511
Thank you for everything.
1014
00:49:35,819 --> 00:49:40,085
Listen, Leo told me about the little
money problem you guys are having.
1015
00:49:40,190 --> 00:49:42,090
-Yeah. . .
-l think l can help.
1016
00:49:42,192 --> 00:49:43,784
Really?
1017
00:49:43,894 --> 00:49:45,054
LEO:
l need a shave.
1018
00:49:45,229 --> 00:49:46,890
We're not gonna smoke it.
1019
00:49:46,997 --> 00:49:48,362
We sell it.
1020
00:49:48,465 --> 00:49:50,160
We break it up into four quarters
1021
00:49:50,267 --> 00:49:52,462
and sell it
for about twelve-fifty a pop.
1022
00:49:52,770 --> 00:49:54,135
MlLO:
Yeah, that adds us to 5,000
1023
00:49:54,271 --> 00:49:56,136
and turns us
into total drug traffickers.
1024
00:49:56,240 --> 00:49:58,834
lt sounds worse than it is, but it's
how l paid my way through art school.
1025
00:49:58,942 --> 00:50:00,466
-Really?
-lt's only pot.
1026
00:50:00,778 --> 00:50:02,245
lt's practically legal
in California, anyway.
1027
00:50:02,346 --> 00:50:04,473
Wait. Let's just figure out
if this is our only option.
1028
00:50:04,782 --> 00:50:06,147
MlLO: No, it's not legal.
lt's not legal.
1029
00:50:06,250 --> 00:50:07,877
l mean, even if
we had a doctor's note,
1030
00:50:07,985 --> 00:50:11,045
it wouldn't cover us for transporting
a pound of marijuana.
1031
00:50:11,155 --> 00:50:12,144
This is insane.
1032
00:50:12,256 --> 00:50:15,020
LEO: We do a drug deal,
get me into rehab,
1033
00:50:15,125 --> 00:50:16,922
and then the student
becomes a teacher.
1034
00:50:17,027 --> 00:50:18,961
Listen, l have
this lawyer friend up north
1035
00:50:19,063 --> 00:50:21,463
who got this guy off
for having 1 50 plants,
1036
00:50:21,799 --> 00:50:24,393
and, to top it off, at the end, the
government gave him his plants back.
1037
00:50:24,535 --> 00:50:26,059
-LEO: Can l have his number?
-BELLA: lt's a she.
1038
00:50:26,170 --> 00:50:28,297
See, men get into trouble,
women get them out.
1039
00:50:28,405 --> 00:50:31,135
-Sound a little familiar?
-LEO: Can l have her number?
1040
00:50:31,275 --> 00:50:34,335
-l think l might need a new lawyer.
-Listen, you guys, we can do this.
1041
00:50:34,445 --> 00:50:36,003
lt's only a phone call away.
1042
00:50:36,113 --> 00:50:37,512
l even know people
who want to buy it.
1043
00:50:37,815 --> 00:50:40,340
LEO: Let's just focus on selling Taco.
This is becoming. . .
1044
00:50:40,451 --> 00:50:43,045
MlLO: No! No one's gonna want
to buy that stupid dog, Leo, Jesus!
1045
00:50:43,153 --> 00:50:44,381
LEO:
lt's not a stupid dog.
1046
00:50:44,488 --> 00:50:45,887
lf l had feelings, l'd be hurt.
1047
00:50:45,989 --> 00:50:48,219
CARMEN:
You guys, look. Listen.
1048
00:50:48,325 --> 00:50:50,054
l'll carry the stuff in my purse.
1049
00:50:50,160 --> 00:50:52,219
lf we get busted,
l'll take the responsibility.
1050
00:50:52,329 --> 00:50:53,990
You guys just play dumb.
1051
00:50:54,098 --> 00:50:56,589
-BELLA: Are you sure?
-CARMEN: Mm-hmm.
1052
00:50:56,900 --> 00:51:00,028
MlLO: Whatever.
You know what l think?
1053
00:51:00,137 --> 00:51:01,536
All right. l'll call him
and see what he says.
1054
00:51:02,239 --> 00:51:04,935
MlLO:
Are you seriously okay with this?
1055
00:51:05,042 --> 00:51:08,239
Milo, l mean, we do our best,
and we hope for the best.
1056
00:51:08,345 --> 00:51:11,212
lf we get busted,
we're completely fucked.
1057
00:51:11,315 --> 00:51:14,011
Milo! l can't believe
you're saying this now!
1058
00:51:14,118 --> 00:51:15,346
At this point today,
1059
00:51:15,452 --> 00:51:18,285
we have driven a stolen car,
sold the stolen car,
1060
00:51:18,389 --> 00:51:20,016
sold the stolen espresso machine,
1061
00:51:20,124 --> 00:51:23,924
and let a convicted felon
buy and use drugs.
1062
00:51:24,061 --> 00:51:27,861
Either we commit a crime,
or we watch Leo go to prison.
1063
00:51:28,031 --> 00:51:29,055
CARMEN: He's busy now.
1064
00:51:29,166 --> 00:51:32,260
He'll call us back in an hour
with the spot to meet him.
1065
00:51:32,369 --> 00:51:35,338
BELLA:
All right.
1066
00:51:36,907 --> 00:51:38,932
-We're gonna get you into rehab!
-Let's go swimming.
1067
00:51:39,042 --> 00:51:41,636
BELLA: Swimming actually
sounds like a good idea.
1068
00:51:42,012 --> 00:51:43,274
MlLO:
Bella, what has gotten into you?
1069
00:51:43,380 --> 00:51:45,473
That's why we came down here, right?
To go swimming?
1070
00:51:45,582 --> 00:51:47,277
l don't even recognize you
right now.
1071
00:51:47,384 --> 00:51:48,351
Milo, come on!
1072
00:51:48,452 --> 00:51:50,579
There's nothing more we can do
about our shoot today, okay?
1073
00:51:50,888 --> 00:51:51,616
lt's fucked.
1074
00:51:51,922 --> 00:51:54,516
And at this point, we just have
to wait for Carmen's friend to call,
1075
00:51:54,625 --> 00:51:57,116
and it's hot and l have not showered,
and l'm exhausted,
1076
00:51:57,227 --> 00:51:59,627
and, yeah, swimming actually
sounds like a good idea.
1077
00:52:34,097 --> 00:52:34,927
MlLO:
Leo?
1078
00:52:35,032 --> 00:52:36,329
-What?
-Let me ask you something.
1079
00:52:36,433 --> 00:52:39,596
Do you feel at all guilty
for getting us into this mess?
1080
00:52:39,703 --> 00:52:41,261
LEO:
Let me ask you something.
1081
00:52:41,438 --> 00:52:42,962
When are you gonna stop
living your life
1082
00:52:43,073 --> 00:52:46,634
like one giant fucking
documentary, huh?
1083
00:52:56,386 --> 00:52:58,320
-MlLO: Come on, answer me!
-Answer you?
1084
00:52:58,422 --> 00:52:59,719
You're looking through a lens.
1085
00:53:00,090 --> 00:53:02,251
For fuck's sake,
who am l talking to? You?
1086
00:53:02,359 --> 00:53:04,350
You're talking to all of us.
You're talking to her, to her.
1087
00:53:04,461 --> 00:53:06,224
You're talking to the camera.
You're talking to me.
1088
00:53:06,330 --> 00:53:07,388
Come on! For the record.
1089
00:53:07,498 --> 00:53:08,658
Speak!
1090
00:53:08,966 --> 00:53:11,230
l appreciate
you guys came down here.
1091
00:53:11,335 --> 00:53:12,461
Fuck!
1092
00:53:12,569 --> 00:53:14,560
l do, but l didn't make you.
1093
00:53:14,671 --> 00:53:15,603
BELLA:
Excuse me?
1094
00:53:15,706 --> 00:53:17,503
l didn't make you guys
come down here.
1095
00:53:17,608 --> 00:53:19,735
-MlLO: l gotta hear this.
-lt was your choice.
1096
00:53:20,043 --> 00:53:22,477
Face it -- the only reason why
you came down here in the first place
1097
00:53:22,579 --> 00:53:25,377
is you don't want to feel guilty
about not helping out your brother,
1098
00:53:25,482 --> 00:53:26,176
plus the fact. . .
1099
00:53:26,283 --> 00:53:27,648
MlLO: That's the most warped
reason l've ever heard.
1100
00:53:27,751 --> 00:53:30,379
. . .you still feel bad
about the time you sent me to jail.
1101
00:53:30,487 --> 00:53:32,148
That's really
why you're here, isn't it?
1102
00:53:32,256 --> 00:53:33,052
No.
1103
00:53:33,156 --> 00:53:34,714
BELLA: All right, that's the biggest
fucking piece of horse shit
1104
00:53:35,025 --> 00:53:35,650
l've ever heard.
1105
00:53:35,759 --> 00:53:37,590
l care, he cares, we're here.
1106
00:53:37,694 --> 00:53:39,628
Goddammit, you are
the most ungrateful person
1107
00:53:39,730 --> 00:53:41,254
l've ever met in my entire life.
1108
00:53:41,365 --> 00:53:42,389
l can't believe you.
1109
00:53:42,499 --> 00:53:44,364
-LEO: Ungrateful?
-BELLA: Yeah! Ungrateful!
1110
00:53:44,468 --> 00:53:45,400
He doesn't really care.
1111
00:53:45,502 --> 00:53:46,594
BELLA: What the fuck
are you talking about?!
1112
00:53:46,703 --> 00:53:48,000
How can he not care?!
1113
00:53:48,105 --> 00:53:50,096
Listen, he'll call my girlfriend
1114
00:53:50,207 --> 00:53:51,674
and say, ''l'm worried
my little brother's dead,''
1115
00:53:52,042 --> 00:53:56,206
and she'll say, ''Come over
for dinner. Talk to him.''
1116
00:53:56,313 --> 00:53:59,009
And he'll say, ''Ah, that's okay,
l'll call in a couple weeks.''
1117
00:53:59,116 --> 00:54:00,344
-MlLO: l'm out of town!
-A couple of weeks!
1118
00:54:00,450 --> 00:54:03,078
-l'm out of town!
-You're always out of town, man!
1119
00:54:03,186 --> 00:54:04,483
BELLA: What does he mean,
''sent me to jail''?
1120
00:54:04,588 --> 00:54:08,354
-l didn't send him to jail.
-The worst idea ever.
1121
00:54:08,458 --> 00:54:11,757
-Next time. . . l'll kill you.
-BELLA: What?
1122
00:54:12,062 --> 00:54:13,427
l got arrested at this motel,
1123
00:54:13,530 --> 00:54:17,432
and cops said,
''You live over on Laurel Canyon?
1124
00:54:17,534 --> 00:54:21,129
Your brother sent us
three days ago.''
1125
00:54:21,238 --> 00:54:24,537
MlLO: lt was your friend who called
saying, ''Your brother's gonna die.
1126
00:54:24,641 --> 00:54:26,666
He's been doing speedballs
for 1 0 days, and he's gonna die,
1127
00:54:26,777 --> 00:54:28,142
and if you want to live with yourself,
1128
00:54:28,245 --> 00:54:29,735
and you know you could have
done something to stop it,
1129
00:54:30,047 --> 00:54:31,446
that's up to you.''
1130
00:54:31,548 --> 00:54:34,073
And what happens
when l get stabbed in jail
1131
00:54:34,184 --> 00:54:36,414
because you called
the fucking cops?
1132
00:54:36,520 --> 00:54:39,080
Does he cop up to that?
To that phone call he made saying,
1133
00:54:39,189 --> 00:54:41,180
''Your brother's gonna die
if you don't call the police''?
1134
00:54:41,291 --> 00:54:42,588
Why didn't he call, then?
1135
00:54:42,693 --> 00:54:45,423
He said, ''l'm not his brother.
You are.''
1136
00:54:45,529 --> 00:54:47,326
Wow, so, riddle me this, Sherlock --
1137
00:54:47,431 --> 00:54:49,456
What happens
when l find a dirty needle in jail
1138
00:54:49,566 --> 00:54:52,194
and get some kind of weird disease?
1139
00:54:52,302 --> 00:54:53,599
People don't shoot up
in jail, do they?
1140
00:54:53,704 --> 00:54:55,262
What?
1141
00:54:55,372 --> 00:54:56,532
People shoot up in jail?
1142
00:54:56,640 --> 00:54:59,632
Yeah. The whole dorm.
We all share one needle.
1143
00:54:59,743 --> 00:55:02,143
l didn't know that.
1144
00:55:02,245 --> 00:55:08,275
What you don't know
could fill up the Staples Center.
1145
00:55:12,089 --> 00:55:13,556
-MlLO: This it?
-CARMEN: This is it.
1146
00:55:15,125 --> 00:55:17,616
-BELLA: Come on, Taco.
-This is one of his new spots.
1147
00:55:17,728 --> 00:55:19,161
MlLO:
What is this?
1148
00:55:19,262 --> 00:55:21,127
lt's his not-so-legal operation.
1149
00:55:21,231 --> 00:55:22,323
He used to have one
in Diamond Bar,
1150
00:55:22,432 --> 00:55:25,196
but there was just way
too much heat on the operation.
1151
00:55:25,302 --> 00:55:26,530
Cops?
1152
00:55:26,637 --> 00:55:28,229
Feds.
1153
00:55:28,405 --> 00:55:30,339
MlLO: Do you think he'd
let me come in there and film?
1154
00:55:30,440 --> 00:55:32,533
CARMEN:
Um, l doubt it, but l'll ask.
1155
00:55:33,443 --> 00:55:35,604
BELLA:
She's so cool.
1156
00:55:35,712 --> 00:55:37,873
MlLO:
She's nice, huh?
1157
00:55:39,850 --> 00:55:41,340
What the hell
does she see in you?
1158
00:55:41,451 --> 00:55:44,181
l don't know.
That's a good question.
1159
00:55:46,323 --> 00:55:48,553
-CARMEN: He said yes.
-MlLO: He did?
1160
00:55:48,659 --> 00:55:51,150
Yeah. l can't believe your luck.
1161
00:55:59,403 --> 00:56:02,395
-lVAN: Carmen, my sweet!
-CARMEN: lvan.
1162
00:56:02,506 --> 00:56:03,803
[ Carmen laughs ]
1163
00:56:03,907 --> 00:56:06,467
This the man
with movie camera, obviously.
1164
00:56:06,610 --> 00:56:08,908
l used to go to film school
in Ukraine.
1165
00:56:09,212 --> 00:56:10,702
Lots of fun those days.
1166
00:56:10,881 --> 00:56:12,473
CARMEN:
Frederico probably told you
1167
00:56:12,582 --> 00:56:16,279
about Leo's
little scrape with the law.
1168
00:56:16,386 --> 00:56:18,377
-lVAN: Yeah. . .
-CARMEN: So his lawyer--
1169
00:56:18,488 --> 00:56:19,420
Rothstein.
1170
00:56:19,523 --> 00:56:21,388
l hooked him up with that guy.
1171
00:56:21,491 --> 00:56:23,254
-MlLO: Really?
-lVAN: Yeah.
1172
00:56:23,360 --> 00:56:24,918
CARMEN:
Yeah.
1173
00:56:26,163 --> 00:56:28,290
He got him into rehab.
1174
00:56:30,500 --> 00:56:35,631
Problem is, we're a little light
in the admission-fee area.
1175
00:56:35,806 --> 00:56:39,640
-lVAN: How light?
-2,500.
1176
00:56:39,743 --> 00:56:42,803
So, you see. . .
1177
00:56:43,180 --> 00:56:44,477
We were hoping
you would break us off
1178
00:56:44,581 --> 00:56:48,950
2,500 in Pretty Pussy product,
1179
00:56:49,252 --> 00:56:51,413
so we can go door-to-door.
1180
00:56:51,521 --> 00:56:53,648
Just to raise the funds for Leo.
1181
00:56:53,857 --> 00:56:57,953
You want me to front you
2,500 of Pretty Pussy.
1182
00:56:58,328 --> 00:57:01,422
No. Not front.
1183
00:57:01,531 --> 00:57:03,522
We want the wholesale rate.
1184
00:57:04,668 --> 00:57:07,660
-Like what you sell it to Petco for!
-MlLO: What do you guys make here?
1185
00:57:07,771 --> 00:57:08,760
lVAN:
Cat toys.
1186
00:57:08,905 --> 00:57:11,874
For cats.
Toys that cats like.
1187
00:57:11,975 --> 00:57:13,670
Take.
1188
00:57:13,777 --> 00:57:17,235
-MlLO: That's a big business, huh?
-lVAN: Big business, cat toys. Take.
1189
00:57:17,347 --> 00:57:20,680
CARMEN: l would never ask,
but you know how l feel about Leo.
1190
00:57:20,784 --> 00:57:22,445
lVAN:
[ Sighs ]
1191
00:57:28,558 --> 00:57:31,823
Give tour.
1192
00:57:39,569 --> 00:57:41,400
MlLO:
So. . .
1193
00:57:41,505 --> 00:57:43,439
What happens in here?
1194
00:57:44,508 --> 00:57:46,339
WOMAN:
We grow.
1195
00:57:47,577 --> 00:57:48,703
We clip.
1196
00:57:51,381 --> 00:57:54,373
And here, they finished.
1197
00:57:54,985 --> 00:57:56,350
MlLO:
Do you like to smoke it?
1198
00:57:57,521 --> 00:57:59,512
What do you think?
1199
00:57:59,689 --> 00:58:02,487
MlLO: You like green.
You match.
1200
00:58:02,592 --> 00:58:03,991
WOMAN:
lt is the color of money.
1201
00:58:07,831 --> 00:58:09,298
Got it!
1202
00:58:09,399 --> 00:58:10,627
MlLO:
Holy shit!
1203
00:58:10,734 --> 00:58:14,500
BELLA:
Oh, my God!
1204
00:58:14,604 --> 00:58:16,265
CARMEN: There's this
design studio downtown,
1205
00:58:16,373 --> 00:58:19,501
full of ex-gang members,
graffiti artists, editors.
1206
00:58:19,609 --> 00:58:21,839
Great friends of mine.
They'll want some.
1207
00:58:21,945 --> 00:58:23,810
MlLO:
All right. Let's go.
1208
00:58:55,512 --> 00:58:57,707
-MlLO: What did you say?
-Who feels like smoking a fatty?
1209
00:58:57,814 --> 00:58:59,543
-BELLA: l do!
-CARMEN: [ Laughs ]
1210
00:58:59,649 --> 00:59:01,344
MlLO: Aren't we risking enough,
like, carrying it?
1211
00:59:01,518 --> 00:59:03,383
Do we have to actually
smoke it in the car?
1212
00:59:03,553 --> 00:59:05,020
lt's bad enough
that we're holding all this.
1213
00:59:05,322 --> 00:59:06,653
CARMEN: Come on, Milo.
Such a naysayer.
1214
00:59:14,564 --> 00:59:15,553
[ Sighs ]
1215
00:59:20,503 --> 00:59:23,063
BELLA: Look at this.
lt's so cool.
1216
00:59:24,574 --> 00:59:28,101
LEO: ''l believe today
is gonna be a wonderful day.
1217
00:59:28,411 --> 00:59:31,869
Each day better than the next.
1218
00:59:31,982 --> 00:59:34,815
l am always in the right place
at the right time.''
1219
00:59:34,918 --> 00:59:39,651
Can't argue with that.
''My mind has unlimited potential.''
1220
00:59:39,756 --> 00:59:41,053
Very true.
1221
00:59:42,425 --> 00:59:44,359
He's down the hall.
1222
00:59:44,461 --> 00:59:45,792
CARMEN:
Thanks.
1223
00:59:45,896 --> 00:59:48,490
LEO: Sandy, come read
the affirmations with me!
1224
00:59:48,598 --> 00:59:50,589
-Hermes?
-LEO: Oh, my. . .
1225
00:59:52,135 --> 00:59:54,797
SAND Y: What the fuck are you
doing here? How are you?
1226
00:59:54,905 --> 00:59:56,668
LEO: [ Laughs ]
1227
00:59:58,608 --> 01:00:01,133
-l heard you were upstate.
-l heard you were dead, man.
1228
01:00:01,444 --> 01:00:03,503
-Who told you that?
-Jessica.
1229
01:00:03,613 --> 01:00:04,637
She wants me dead.
1230
01:00:06,016 --> 01:00:07,506
lt looks good.
1231
01:00:07,617 --> 01:00:09,585
l mean, what's
with the paparazzi and shit?
1232
01:00:09,686 --> 01:00:13,850
Oh, it's just my brother.
He's got issues. Don't worry.
1233
01:00:13,957 --> 01:00:14,946
MlLO:
How are you?
1234
01:00:15,058 --> 01:00:17,083
LEO:
lt's like his own personal diary.
1235
01:00:17,394 --> 01:00:18,554
-Don't worry.
-All right.
1236
01:00:18,662 --> 01:00:19,594
LEO:
No one will see it.
1237
01:00:19,696 --> 01:00:21,527
l am very impressed.
Very cool.
1238
01:00:21,631 --> 01:00:24,429
SAND Y: Yeah.
l'm a computer designer now.
1239
01:00:24,534 --> 01:00:26,627
Well, l'm trying
to get into rehab myself. . .
1240
01:00:26,736 --> 01:00:29,796
SAND Y: Well, this ain't it.
This isn't rehab. You're lost.
1241
01:00:29,906 --> 01:00:31,771
LEO: [ Laughs ]
1242
01:00:31,875 --> 01:00:34,537
And, and, um. . .
1243
01:00:34,644 --> 01:00:38,603
l'm selling some weed
to raise funds to get into rehab.
1244
01:00:38,715 --> 01:00:40,148
So you want some?
1245
01:00:40,483 --> 01:00:42,917
[ Chuckles ]
1246
01:00:43,019 --> 01:00:45,715
No, man.
l don't do drugs anymore.
1247
01:00:45,889 --> 01:00:49,052
l'm three months, five days,
and two hours sober.
1248
01:00:49,426 --> 01:00:52,554
-No one's going to see this!
-You know what? l'll sponsor you.
1249
01:00:52,662 --> 01:00:54,186
Okay, you could sponsor me.
1250
01:00:54,497 --> 01:00:56,556
Fuck the weed.
Just come check out this dog.
1251
01:00:56,666 --> 01:00:58,566
He's a police dog.
His name is Cereberus.
1252
01:00:58,668 --> 01:01:00,932
You're gonna love him.
Come on!
1253
01:01:01,037 --> 01:01:03,562
Did you not read
the ''no soliciting'' sign at the door?
1254
01:01:03,673 --> 01:01:05,004
Are you gonna report me now?
1255
01:01:05,442 --> 01:01:06,602
SAND Y: When was
the last time l saw you?
1256
01:01:06,710 --> 01:01:11,147
-Was it at The Coach and Hound?
-LEO: Horses! Horses!
1257
01:01:12,115 --> 01:01:13,980
CARMEN:
Milo.
1258
01:01:14,084 --> 01:01:15,676
No dice. Let's go.
1259
01:01:15,785 --> 01:01:17,650
LEO:
Y grapes, tambi�n.
1260
01:01:17,754 --> 01:01:21,952
-CARMEN: Y watermelon!
-LEO: Y watermelon, sand�a!
1261
01:01:22,058 --> 01:01:24,151
CARMEN:
l knew that, l think.
1262
01:01:24,461 --> 01:01:27,589
-''Watermeloney''.
-LEO: Gracias.
1263
01:01:28,631 --> 01:01:29,996
BELLA:
Muchas gracias!
1264
01:01:30,166 --> 01:01:32,600
Qu� calor! A ver...
1265
01:01:32,702 --> 01:01:33,964
CARMEN:
Qu� caliente!
1266
01:01:34,070 --> 01:01:36,868
No. How do you say ''heat''
in Spanish?
1267
01:01:36,973 --> 01:01:38,668
MlLO:
How did it go in there?
1268
01:01:38,775 --> 01:01:39,673
You didn't sell any?!
1269
01:01:39,776 --> 01:01:41,505
BELLA: No!
Dealing's a tough gig, man.
1270
01:01:41,611 --> 01:01:43,738
l'm not made for this shit.
1271
01:01:45,648 --> 01:01:47,616
Copping's a tough gig, lady.
1272
01:01:47,717 --> 01:01:50,049
-BELLA: Nobody wants to buy weed.
-MlLO: They want the harder shit.
1273
01:01:50,153 --> 01:01:51,984
Right, Leo?
1274
01:01:53,723 --> 01:01:56,055
BELLA: Hey, is this the, uh. . .?
1275
01:01:56,159 --> 01:01:57,786
ls this the South Central Farm?
1276
01:01:57,894 --> 01:01:59,486
CARMEN: Oh, yeah.
Yeah, what's left of it.
1277
01:01:59,596 --> 01:02:01,154
l read about this.
1278
01:02:01,264 --> 01:02:02,663
[ Gasps ] : That's it now?
1279
01:02:02,766 --> 01:02:04,063
CARMEN:
Do you know the story?
1280
01:02:04,234 --> 01:02:06,896
Some developer
bought the land 1 5 years ago,
1281
01:02:07,003 --> 01:02:08,937
then the city took it
under eminent domain
1282
01:02:09,039 --> 01:02:11,064
to build a garbage-incinerator site.
1283
01:02:11,174 --> 01:02:13,039
The community protested
1284
01:02:13,176 --> 01:02:16,873
and then built the largest
urban farm in the United States.
1285
01:02:24,287 --> 01:02:27,654
Then the developer sued the city
to get his land back, won,
1286
01:02:27,757 --> 01:02:29,884
and then refused to sell it
back to the community
1287
01:02:29,993 --> 01:02:32,553
even though they raised
$1 6 million to get it back.
1288
01:02:32,662 --> 01:02:33,788
LEO: [ Sighs ]
1289
01:02:33,897 --> 01:02:36,024
People are so deceptive and greedy.
1290
01:02:36,533 --> 01:02:39,024
The only thing you can do
is get as intoxicated as possible
1291
01:02:39,135 --> 01:02:41,069
until it's all just fucking over.
1292
01:02:41,171 --> 01:02:43,196
BELLA:
That's such bullshit!
1293
01:02:43,306 --> 01:02:45,536
You can actually
do something about it!
1294
01:02:45,642 --> 01:02:47,610
Like what? Make movies?
1295
01:02:47,777 --> 01:02:51,178
For example, yes.
1296
01:02:59,022 --> 01:03:00,683
MlLO: Can we drive around
and shoot this?
1297
01:03:00,790 --> 01:03:02,155
-BELLA: No. We're in a hurry.
-MlLO: Look at that.
1298
01:03:02,258 --> 01:03:04,783
They're pulling out the last tree.
1299
01:03:12,168 --> 01:03:15,262
LEO: People go to the movies
to be entertained, that's it.
1300
01:03:15,572 --> 01:03:16,971
Nobody wants to be whipped.
1301
01:03:17,140 --> 01:03:18,937
People were protesting that farm
for months.
1302
01:03:19,109 --> 01:03:20,838
The bitch didn't eat
for, like, 2 8 days.
1303
01:03:21,010 --> 01:03:22,068
BELLA:
Please don't call her a bitch.
1304
01:03:22,245 --> 01:03:24,577
Did that make a difference?
1305
01:03:24,681 --> 01:03:26,581
Should have killed the developer.
1306
01:03:26,683 --> 01:03:28,014
BELLA:
Violence just begets violence.
1307
01:03:28,118 --> 01:03:30,951
lt'll just perpetuate the cycle
of oppression and inequality.
1308
01:03:31,054 --> 01:03:32,146
What does that get you?
1309
01:03:32,322 --> 01:03:34,051
Yeah, that's one to grow on.
1310
01:03:42,599 --> 01:03:43,827
BELLA: What?
So, Leo, you're saying
1311
01:03:43,933 --> 01:03:45,161
he should have
been motivated by fear?
1312
01:03:45,268 --> 01:03:47,668
LEO: Fear may be the one thing
stronger than greed.
1313
01:03:56,179 --> 01:03:58,807
-MlLO: Are you all right, Leo?
-Yeah, l'm just cold.
1314
01:03:58,915 --> 01:04:00,109
MlLO: You're cold?
You're all sweaty.
1315
01:04:00,216 --> 01:04:03,208
-lt's freezing.
-BELLA: lt's as hot as balls in here.
1316
01:04:03,319 --> 01:04:05,981
-LEO: Yeah.
-BELLA: l'm melting.
1317
01:04:08,057 --> 01:04:11,083
CARMEN:
Just hold on a little longer.
1318
01:04:11,194 --> 01:04:15,358
MlLO: They got good meds in rehab.
You'll do all right.
1319
01:04:15,665 --> 01:04:17,724
l'm serious.
1320
01:04:17,834 --> 01:04:19,131
You're serious.
1321
01:04:52,235 --> 01:04:56,763
LEO: My life's like that accident.
You're just slowing down to look.
1322
01:04:57,874 --> 01:05:00,138
-MlLO: Where are we?
-CARMEN: Jordan Downs.
1323
01:05:00,243 --> 01:05:02,143
MlLO:
You think l can film here?
1324
01:05:02,245 --> 01:05:04,406
CARMEN:
Yeah, they'd love it.
1325
01:05:04,781 --> 01:05:07,272
-MlLO: What's Jordan Downs?
-The projects.
1326
01:05:16,693 --> 01:05:19,856
-This is Milo, the cameraman.
-Fuck you!
1327
01:05:20,997 --> 01:05:22,328
CARMEN:
This is Bella.
1328
01:05:22,699 --> 01:05:24,257
MAN: l can give you
a better name than that.
1329
01:05:24,367 --> 01:05:25,994
MAN 2: What's up, baby?
Where the fuck you been, man?
1330
01:05:26,135 --> 01:05:28,228
Leo, what you doing, baby?
Chill out, brother!
1331
01:05:29,038 --> 01:05:30,266
CARMEN: You know
l like to come and hang out,
1332
01:05:30,440 --> 01:05:31,737
but l do have a problem.
1333
01:05:31,841 --> 01:05:32,830
You know, you bring problems.
1334
01:05:32,942 --> 01:05:35,809
We'll fuck you up right here.
1335
01:05:37,180 --> 01:05:39,011
[ lnaudible dialogue ]
1336
01:05:41,718 --> 01:05:43,310
You know l wouldn't
bullshit you, right?
1337
01:06:06,943 --> 01:06:10,037
Barbeque!
Oh, you guys hungry?
1338
01:06:10,179 --> 01:06:11,203
BELLA:
Yeah, l'm starving.
1339
01:06:22,225 --> 01:06:23,886
MAN: The one
with the snake-looking ass.
1340
01:06:23,993 --> 01:06:26,325
Desert-horse-looking ass.
1341
01:06:26,429 --> 01:06:28,294
This is the don around here.
You see me, man?
1342
01:06:28,398 --> 01:06:29,160
This the don.
1343
01:06:29,265 --> 01:06:32,234
These my, these my goons
right here, man, making this money.
1344
01:06:32,335 --> 01:06:33,427
You see us, man?
1345
01:06:33,770 --> 01:06:35,897
MlLO: Why don't you tell the world
about Jordan Downs Projects?
1346
01:06:36,005 --> 01:06:37,233
Fuck them if they don't love us.
1347
01:06:37,407 --> 01:06:38,305
-MlLO: What's it like here?
-MAN: Like hell.
1348
01:06:38,408 --> 01:06:40,399
lt's like hell.
1349
01:06:40,510 --> 01:06:42,444
lt's crazy.
So much shit can happen.
1350
01:06:42,545 --> 01:06:44,137
You could get shoot right now, man.
1351
01:06:44,347 --> 01:06:46,076
Big homies and shit
just chillin' , you know,
1352
01:06:46,182 --> 01:06:47,513
living the good life
out here, though.
1353
01:06:47,817 --> 01:06:49,910
Getting money and shit.
That's all we tryin' to do.
1354
01:06:50,019 --> 01:06:51,350
-You feel me?
-MlLO: Why's it like hell?
1355
01:06:51,454 --> 01:06:53,319
Man, this shit crazy.
Police can come snatch you up.
1356
01:06:53,423 --> 01:06:55,516
OFF-SCREEN MAN: Police
don't let a nigga live out here.
1357
01:06:55,825 --> 01:06:58,020
-We ain't got no freedom.
-None of that and shit, man.
1358
01:06:58,127 --> 01:07:00,186
MlLO: What do the police
most bother you guys about?
1359
01:07:00,296 --> 01:07:01,957
MAN lN HAT:
Shit. Gang injunction.
1360
01:07:02,065 --> 01:07:03,259
-Everything.
-MlLO: What's that?
1361
01:07:03,366 --> 01:07:04,560
Shit, you can't be
around three people.
1362
01:07:04,867 --> 01:07:06,459
They can come get us right now
if they wanted to.
1363
01:07:06,569 --> 01:07:07,831
-MAN: For nothing.
-MlLO: For what?
1364
01:07:07,937 --> 01:07:09,495
-MAN: For being like this.
-MAN lN HAT: For being too deep.
1365
01:07:09,806 --> 01:07:10,830
OFF-SCREEN MAN:
Plus, l got purple on.
1366
01:07:10,940 --> 01:07:14,376
-MlLO: What's the purple signify?
-Grape. . .
1367
01:07:14,477 --> 01:07:16,274
MAN lN HAT:
Red and blue make purple.
1368
01:07:16,379 --> 01:07:17,346
You didn't know that?
1369
01:07:17,447 --> 01:07:19,039
Want two crayons to see?
1370
01:07:19,182 --> 01:07:20,877
We definitely gonna sell
this motherfucking weed,
1371
01:07:20,983 --> 01:07:21,881
you know what l'm saying?
1372
01:07:22,051 --> 01:07:24,349
l got you. l got some
little hungry cats over there.
1373
01:07:24,454 --> 01:07:25,443
They probably suck that right up.
1374
01:07:25,855 --> 01:07:27,516
-MlLO: You guys play for money?
-Yeah, we shoot for money.
1375
01:07:29,425 --> 01:07:31,359
MlLO:
Can you get arrested for gambling?
1376
01:07:31,461 --> 01:07:32,985
They can take your money
out your pocket
1377
01:07:33,096 --> 01:07:34,586
and the dice and all that.
1378
01:07:34,897 --> 01:07:36,922
MAN lN HAT: We live
for this shit right here, though.
1379
01:07:37,100 --> 01:07:38,897
Living the ghetto life.
1380
01:08:04,494 --> 01:08:06,394
Twelve-fifty for a motherfucking
quarter pound, man.
1381
01:08:06,496 --> 01:08:09,522
That's all we going for, man.
Whatever.
1382
01:08:09,632 --> 01:08:11,395
CARMEN:
You want four?
1383
01:08:11,501 --> 01:08:12,934
Man, call your bosses, man.
1384
01:08:13,035 --> 01:08:15,230
We don't want to be getting
into this bullshit, man.
1385
01:08:15,405 --> 01:08:16,497
25, big homey.
1386
01:08:21,577 --> 01:08:24,205
[ Helicopter overhead,
sirens in distance ]
1387
01:08:24,313 --> 01:08:25,211
MAN:
We got 23.
1388
01:08:25,381 --> 01:08:26,871
Why you trying to haggle me for this?
1389
01:08:26,983 --> 01:08:28,541
-Do you know where this is from?
-Pull that shit out, man.
1390
01:08:28,651 --> 01:08:30,414
Let them see that, man.
That's real shit.
1391
01:08:30,520 --> 01:08:32,954
CARMEN:
Did you smell it?
1392
01:08:33,289 --> 01:08:36,019
lf you guys want
to do some stuff, man. . .
1393
01:08:41,531 --> 01:08:43,123
MAN lN HAT:
She'll come back for the two.
1394
01:08:43,232 --> 01:08:44,256
MAN:
Two gonna be right now, man.
1395
01:08:44,367 --> 01:08:46,130
We got three,
fucking three, man, last week.
1396
01:08:46,235 --> 01:08:47,429
She ain't take it, daddy.
1397
01:08:47,537 --> 01:08:49,562
[ No audible dialogue ]
1398
01:09:00,550 --> 01:09:02,541
MlLO:
No luck, huh?
1399
01:09:04,287 --> 01:09:05,549
No.
1400
01:09:06,289 --> 01:09:08,052
This is it for me.
1401
01:09:10,259 --> 01:09:13,194
MlLO: You worried
about him going to prison?
1402
01:09:15,031 --> 01:09:16,498
Me too.
1403
01:09:20,169 --> 01:09:23,400
l can't believe he never told me
he had a brother.
1404
01:09:24,574 --> 01:09:27,270
MlLO: So, how come
you guys aren't. . . together?
1405
01:09:28,110 --> 01:09:30,271
You know what it's like.
1406
01:09:30,379 --> 01:09:32,176
MlLO:
To love an addict?
1407
01:09:32,281 --> 01:09:34,977
Yeah, to love an addict.
1408
01:09:57,607 --> 01:10:01,703
You want the real shit, right?
Follow me.
1409
01:10:02,011 --> 01:10:03,137
MlLO:
Where's Bella?
1410
01:10:03,246 --> 01:10:05,737
-She's in the fucking--
-She's where?
1411
01:10:06,048 --> 01:10:08,039
She's with Carmen.
She'll be fine.
1412
01:10:08,150 --> 01:10:10,050
MlLO: Leo, we got, like,
an hour left.
1413
01:10:10,152 --> 01:10:11,710
You want to make
a documentary, right?
1414
01:10:12,021 --> 01:10:12,680
Not right now.
1415
01:10:12,989 --> 01:10:14,286
Follow me.
1416
01:10:14,423 --> 01:10:15,617
MlLO: Leo. . .
1417
01:10:15,992 --> 01:10:18,119
Time's running out, man.
What are we doing here?
1418
01:10:18,694 --> 01:10:20,594
l don't want to make--
l can't film in here.
1419
01:10:20,696 --> 01:10:23,130
LEO: Come on in.
These are my friends.
1420
01:10:23,232 --> 01:10:23,994
Come on in!
1421
01:10:28,504 --> 01:10:31,530
-MlLO: l can't talk to these people.
-LEO: Just talk to them.
1422
01:10:37,213 --> 01:10:38,578
ADDlCT:
You Hermes' brother?
1423
01:10:38,681 --> 01:10:40,273
Yeah.
1424
01:10:40,383 --> 01:10:41,441
You mind if l film you?
1425
01:10:41,617 --> 01:10:44,586
Yeah. You want me to look
in the camera, or what?
1426
01:10:48,457 --> 01:10:50,550
You know, your brother's,
like, an angel.
1427
01:10:50,726 --> 01:10:54,560
Takes care of, like,
nine people down here.
1428
01:10:54,730 --> 01:10:58,359
Keeps, like, a constant supply
of clean needles.
1429
01:10:58,467 --> 01:11:00,332
People use
dirty needles otherwise?
1430
01:11:00,469 --> 01:11:02,369
We use whatever
we can get, you know?
1431
01:11:02,471 --> 01:11:05,406
The government
don't give us clean needles.
1432
01:11:05,508 --> 01:11:07,373
They want us dead.
1433
01:11:07,476 --> 01:11:09,774
Your brother. . .
1434
01:11:10,079 --> 01:11:13,515
. . .about two weeks ago, he, uh. . .
1435
01:11:13,616 --> 01:11:16,380
. . .helped a sister buy a house.
1436
01:11:16,485 --> 01:11:18,578
-What do you mean?
-Yeah.
1437
01:11:18,688 --> 01:11:21,282
Yeah, he, uh. . .
1438
01:11:21,390 --> 01:11:24,382
See, her baby's daddy O.D.'d, right,
1439
01:11:24,493 --> 01:11:27,326
and left her. . .
1440
01:11:27,430 --> 01:11:30,490
. . .homeless, and she had, like,
all this debt,
1441
01:11:30,600 --> 01:11:34,400
and he shows up
one day with, like. . .
1442
01:11:34,503 --> 01:11:37,666
. . .like, fuck, 20 G's, man, boom!
1443
01:11:37,773 --> 01:11:39,673
-Just gave it to her.
-The Maybach. . .
1444
01:11:39,775 --> 01:11:42,403
-ADDlCT: Hmm?
-Nothing.
1445
01:11:42,511 --> 01:11:45,503
Doesn't that just allow people
to keep living like this
1446
01:11:45,615 --> 01:11:48,584
instead of getting sober
and cleaning up their lives?
1447
01:11:48,684 --> 01:11:50,481
-l mean--
-What?
1448
01:11:50,586 --> 01:11:52,713
You rather. . .
1449
01:11:52,822 --> 01:11:55,154
. . .they get AlDS?
1450
01:11:55,257 --> 01:11:59,193
Bring it home
to their family and their kids?
1451
01:11:59,295 --> 01:12:01,422
-No.
-You sure you're his brother, man?
1452
01:12:01,530 --> 01:12:02,724
MlLO:
That didn't come out right. l mean--
1453
01:12:02,832 --> 01:12:08,270
You'd be surprised how far
a little love and just care goes.
1454
01:12:10,272 --> 01:12:13,503
People need that.
1455
01:12:13,609 --> 01:12:16,669
-MlLO: [ Knocks on door ]
-LEO: Come on in.
1456
01:12:16,779 --> 01:12:21,375
-MlLO: Oh, shit!
-LEO: lt's okay. You can film this.
1457
01:12:21,484 --> 01:12:24,317
MlLO:
This is like your office, huh?
1458
01:12:25,755 --> 01:12:28,622
What are you doing
with the water?
1459
01:12:28,791 --> 01:12:33,455
LEO:
l'm. . . getting ready to cook.
1460
01:12:33,562 --> 01:12:36,122
MlLO: l've never seen this
in real life before.
1461
01:12:39,335 --> 01:12:42,202
That is so nasty, dude.
1462
01:12:51,313 --> 01:12:53,577
lt's not what it looks like
in the movies at all.
1463
01:12:53,749 --> 01:12:58,812
You always see a bunch of guys
getting all euphoric after they fix.
1464
01:13:01,424 --> 01:13:03,619
Bunch of dramatic movie bullshit.
1465
01:13:04,593 --> 01:13:10,623
-MlLO: What does it feel like?
-Used to feel fucking amazing.
1466
01:13:10,733 --> 01:13:12,496
lmagine. . .
1467
01:13:12,601 --> 01:13:14,364
. . .floating on. . .
1468
01:13:14,470 --> 01:13:17,303
. . .a billion tiny satin pillows.
1469
01:13:17,406 --> 01:13:20,739
And then imagine,
when you weren't that high,
1470
01:13:20,843 --> 01:13:22,504
what used to just feel normal
1471
01:13:22,611 --> 01:13:28,208
now feels lower
than you've ever felt before.
1472
01:13:28,884 --> 01:13:32,251
lt used to give me this sense
of meaning and oneness
1473
01:13:32,354 --> 01:13:33,616
about everything,
1474
01:13:33,756 --> 01:13:37,192
but now l just fix not to get sick.
1475
01:13:37,326 --> 01:13:39,624
l don't even get high anymore.
1476
01:13:39,729 --> 01:13:41,560
A little high.
1477
01:13:41,664 --> 01:13:43,689
[ Laughs ]
1478
01:13:45,668 --> 01:13:48,432
MlLO:
Whoa, are you shooting your foot?
1479
01:13:49,338 --> 01:13:50,771
Dude, it's all infected.
What are you doing?
1480
01:13:50,906 --> 01:13:53,568
Well, l can't watch.
lt makes me nauseous.
1481
01:13:53,676 --> 01:13:55,803
LEO: That's right.
1482
01:13:55,911 --> 01:13:59,779
You get nauseous
when you see a papercut.
1483
01:13:59,915 --> 01:14:01,610
MlLO:
Come on, man. Let's go.
1484
01:14:01,784 --> 01:14:03,843
We'll figure something out.
We'll get you to rehab.
1485
01:14:03,953 --> 01:14:07,616
[ Chuckles, sighs ]
1486
01:14:07,723 --> 01:14:08,849
You don't have to do this.
1487
01:14:08,958 --> 01:14:10,585
Dude, we still got,
like, an hour and a half.
1488
01:14:10,693 --> 01:14:12,593
We're gonna figure something out.
We always do.
1489
01:14:12,695 --> 01:14:15,858
l can just take one more big shot
and go to sleep for good.
1490
01:14:15,965 --> 01:14:17,933
No, don't be ridiculous.
1491
01:14:18,234 --> 01:14:19,929
Yeah, and then. . .
1492
01:14:20,236 --> 01:14:22,431
. . .it'll all be over,
and you'll go back to your life.
1493
01:14:22,538 --> 01:14:24,836
Oh, no.
Don't say that, man.
1494
01:14:24,940 --> 01:14:26,737
Please.
1495
01:14:29,645 --> 01:14:30,805
Come on. Let's go.
1496
01:14:31,447 --> 01:14:36,248
[ Leo blows on candle ]
1497
01:14:36,852 --> 01:14:38,877
There you guys are!
Where the fuck have you been?
1498
01:14:38,988 --> 01:14:41,456
Get in the car.
l have an idea.
1499
01:14:41,557 --> 01:14:42,455
MlLO:
Where we going?
1500
01:14:42,558 --> 01:14:43,650
Come on.
Carmen left with Brad,
1501
01:14:43,759 --> 01:14:46,421
but l got the weed,
and we have a plan.
1502
01:14:53,903 --> 01:14:55,996
MlLO: What is this place?
Where'd you hear about this?
1503
01:14:56,305 --> 01:14:59,399
My new friends in Watts
told me about this guy.
1504
01:14:59,508 --> 01:15:01,999
This guy will buy anything
for anything.
1505
01:15:02,311 --> 01:15:04,541
lt's a last-ditch effort.
1506
01:15:04,647 --> 01:15:06,877
We got to get rid of this weed.
We got to see if it's going to work.
1507
01:15:06,982 --> 01:15:08,279
Just follow my lead, okay?
1508
01:15:08,384 --> 01:15:10,318
-MlLO: Carmen gave you the weed?
-BELLA: l have an idea.
1509
01:15:10,419 --> 01:15:13,616
-Carmen gave you the weed?
-Yeah, it's in the car.
1510
01:15:20,596 --> 01:15:22,564
BELLA:
Do you see a doorbell?
1511
01:15:24,934 --> 01:15:27,664
SHASTA: Yeah, yeah, yeah.
l'm coming.
1512
01:15:27,770 --> 01:15:29,601
l got my gloves on. . .
1513
01:15:30,739 --> 01:15:33,503
BELLA:
Hi. Mr. Shasta?
1514
01:15:33,609 --> 01:15:34,633
SHASTA: Yeah, that's right.
1515
01:15:34,743 --> 01:15:37,371
Well, what you be doing here?
What y'all be filming?
1516
01:15:37,479 --> 01:15:39,970
-BELLA: We are, um--
-You got a license for that shit?
1517
01:15:40,082 --> 01:15:43,347
Yeah, absolutely.
Actually, we're here--
1518
01:15:43,452 --> 01:15:45,044
SHASTA:
Disturbing me on my day of rest.
1519
01:15:45,354 --> 01:15:48,050
l'm so sorry. We're here --
a friend of yours recommended you
1520
01:15:48,357 --> 01:15:50,689
because we're actually
from a new cable reality show,
1521
01:15:50,860 --> 01:15:53,590
and we are doing a segment
on high-rollin' strollers.
1522
01:15:53,696 --> 01:15:55,095
Kind of a ''Cribs''-type show.
1523
01:15:55,431 --> 01:15:56,056
Ziggy sent you?
1524
01:15:56,365 --> 01:15:59,732
lt's not Ziggy. lt's a friend of yours
actually down in Watts.
1525
01:15:59,835 --> 01:16:01,393
Oh, yeah, that's right. Watts.
1526
01:16:01,503 --> 01:16:03,937
That's the real shit. That's
the down low, man. That's the real--
1527
01:16:04,106 --> 01:16:06,006
BELLA: We can maybe come in
and talk some business propositions?
1528
01:16:06,108 --> 01:16:07,598
SHASTA: Yeah that's right.
Watch the feet. Watch the feet.
1529
01:16:07,710 --> 01:16:09,575
Watch the feet. And then,
watch the-- bam! -- right in the face.
1530
01:16:09,678 --> 01:16:10,576
-Mr. Shasta?
-Yo.
1531
01:16:10,713 --> 01:16:12,544
l just wanna check out your facilities
and see if they qualify.
1532
01:16:12,648 --> 01:16:15,082
Oh, yeah, l'm so sorry.
My hospitality was all down.
1533
01:16:15,384 --> 01:16:17,818
l was meditating.
l was thinking about Buddha, ganja.
1534
01:16:17,920 --> 01:16:19,353
l was thinking about Yoda.
1535
01:16:20,422 --> 01:16:21,719
Welcome to the Shasta domain.
1536
01:16:21,824 --> 01:16:23,485
That's right. Shasta domain's
always ready for a fight.
1537
01:16:23,592 --> 01:16:24,889
Ready for somebody
to come in here and fight it.
1538
01:16:25,060 --> 01:16:26,687
Bam! -- right in the face.
1539
01:16:26,862 --> 01:16:28,591
You found the number-one
rolling crib in the house, man.
1540
01:16:28,697 --> 01:16:29,925
This shit is rolling, rolling.
1541
01:16:30,032 --> 01:16:31,522
l got my fine piano here.
1542
01:16:31,634 --> 01:16:34,068
l got real magical fingers.
You can't hear right now--
1543
01:16:34,370 --> 01:16:35,962
Mr. Shasta, we don't actually
have that much time.
1544
01:16:36,071 --> 01:16:38,062
We just need to make sure
you're a high roller.
1545
01:16:38,374 --> 01:16:39,807
l am a high roller!
1546
01:16:39,909 --> 01:16:43,367
l roll like l'm tall.
And l got TVs.
1547
01:16:43,479 --> 01:16:45,504
l can watch
The Brady Bunch, Jetsons,
1548
01:16:45,614 --> 01:16:47,707
l can watch all five
big screens at once.
1549
01:16:47,816 --> 01:16:49,113
-[ Shasta's cell phone rings ]
-l got to take this.
1550
01:16:49,418 --> 01:16:50,715
You know,
l be getting calls all the time.
1551
01:16:50,819 --> 01:16:53,379
Oh. Yeah, please,
take your time.
1552
01:16:53,489 --> 01:16:55,650
-Yo, who this?
-Oh, my God!
1553
01:16:56,825 --> 01:16:58,918
No, l had to erase it
because people be calling.
1554
01:16:59,094 --> 01:17:01,995
lch hab" nicht gesagt, Mami,
ich brauch" dein...
1555
01:17:02,097 --> 01:17:04,691
Look, Mom, l'll call you later.
l got people from the television here.
1556
01:17:04,800 --> 01:17:06,062
lt's really important.
1557
01:17:06,168 --> 01:17:07,999
Ja, ich ruf' dich an spater.
1558
01:17:08,103 --> 01:17:09,502
All right. All right, girl.
1559
01:17:09,605 --> 01:17:10,594
Peace.
1560
01:17:10,773 --> 01:17:12,832
But, as you can see,
we are in the front room here.
1561
01:17:12,942 --> 01:17:14,671
This is where magic be happening --
over here, over here.
1562
01:17:14,777 --> 01:17:16,608
lt be happening all around.
1563
01:17:16,712 --> 01:17:18,577
And we are stars.
Everybody's a star.
1564
01:17:18,681 --> 01:17:19,875
Come here.
Check it out, Cameraman.
1565
01:17:19,982 --> 01:17:22,177
This right here --
that look beautiful, don't it?
1566
01:17:22,484 --> 01:17:23,576
That is the eye.
1567
01:17:23,686 --> 01:17:28,589
Now, that's made from the skins
of an endangered species of stingray.
1568
01:17:28,691 --> 01:17:32,058
Actually, that's the fake eye
to mislead the predator.
1569
01:17:32,161 --> 01:17:33,753
You calling my cover ''fake'', man?
1570
01:17:33,862 --> 01:17:36,592
l paid, like, beaucoup for that, man.
That's the real deal, right there.
1571
01:17:36,699 --> 01:17:37,427
That's the real deal.
1572
01:17:37,533 --> 01:17:37,999
The eye is fake.
1573
01:17:38,100 --> 01:17:39,692
Don't be coming into my house
and telling me my shit is fake.
1574
01:17:39,802 --> 01:17:42,600
l let everybody in here, and now
you be saying my shit is fake?
1575
01:17:42,705 --> 01:17:44,764
No, Mr. Shasta,
l think he's just admiring that.
1576
01:17:44,873 --> 01:17:46,932
The eye is fake
to mislead the predator.
1577
01:17:47,109 --> 01:17:48,508
Okay, l hear
what you're saying, man.
1578
01:17:48,610 --> 01:17:50,510
l was just playin'.
l was just playin'.
1579
01:17:50,612 --> 01:17:51,738
Fantastic.
1580
01:17:51,847 --> 01:17:54,111
SHASTA: lt's -- yeah.
lt's, it's, it's -- l love it.
1581
01:17:54,216 --> 01:17:54,978
This my baby.
1582
01:17:55,084 --> 01:17:56,949
Shasta, is there any way we could
sit down and have a little chat?
1583
01:17:57,052 --> 01:18:00,818
Because we have, l think, an offer
that you might be interested in.
1584
01:18:00,923 --> 01:18:01,947
Oh, yeah, man.
1585
01:18:02,057 --> 01:18:03,490
We could be sitting, like --
1586
01:18:03,592 --> 01:18:05,822
you know, let me slip into something
a little more comfortable,
1587
01:18:05,928 --> 01:18:08,089
and then, uh, you know,
1588
01:18:08,197 --> 01:18:11,496
we could, uh,
we could talk about shit.
1589
01:18:11,667 --> 01:18:13,464
Please have a seat.
Please, Producer, have a seat.
1590
01:18:13,569 --> 01:18:15,594
Cameraman, come on over.
Don't be shy.
1591
01:18:15,704 --> 01:18:19,196
So tell me. . . what do you do?
1592
01:18:19,508 --> 01:18:20,805
Well, l'm an artist.
1593
01:18:20,909 --> 01:18:23,503
l mean, Shasta's an artist
and producer,
1594
01:18:23,612 --> 01:18:26,706
a rapper, a hip-hopper,
l'm a fighter.
1595
01:18:26,849 --> 01:18:29,477
l know heads in, like,
N.Y.C., L.A., Denver. . .
1596
01:18:29,585 --> 01:18:31,177
BELLA:
So, how do you make your. . .?
1597
01:18:31,487 --> 01:18:32,476
SHASTA:
l have been blessed,
1598
01:18:32,588 --> 01:18:33,919
l've mean,
bless-ed, blesses, blessings--
1599
01:18:34,023 --> 01:18:35,490
BELLA:
Trust fund?
1600
01:18:35,591 --> 01:18:38,059
That's right.
l'm a ''Trust-afari.'' Shast-i.
1601
01:18:38,227 --> 01:18:40,491
So, we may have
some party favors
1602
01:18:40,596 --> 01:18:42,996
to offer you for your next soiree.
1603
01:18:43,098 --> 01:18:45,658
Right, right.
Like firecrackers, like--
1604
01:18:45,834 --> 01:18:49,895
My producer here has some tree
that you might be interested in.
1605
01:18:50,005 --> 01:18:51,632
l got -- you want to trapeze?
1606
01:18:51,740 --> 01:18:53,708
l got trees outside
that can swing into the pool.
1607
01:18:53,809 --> 01:18:54,503
We did that at one party.
1608
01:18:54,610 --> 01:18:55,508
BELLA:
Some marijuana.
1609
01:18:55,611 --> 01:18:56,669
Oh, yeah, right!
l was just playin'.
1610
01:18:56,779 --> 01:18:58,007
Yeah, that's right! Marijuana!
1611
01:18:58,113 --> 01:18:58,772
Shit! Of course!
1612
01:18:58,881 --> 01:19:01,179
l mean, you can't have no party
without no trees!
1613
01:19:01,550 --> 01:19:04,849
All right. My partner and l
happened to come across
1614
01:19:04,953 --> 01:19:07,922
a pound of medical-grade chronic.
1615
01:19:08,023 --> 01:19:09,217
Oh, my God.
1616
01:19:09,525 --> 01:19:13,086
Oh, my -- God bless Allah.
Be praised, Rastafari!
1617
01:19:13,195 --> 01:19:14,662
Thank you very much!
1618
01:19:14,763 --> 01:19:16,253
This ain't legal, is it?
Man, we can't be like--
1619
01:19:16,565 --> 01:19:18,032
BELLA: Oh, yeah.
We're talking medical grade.
1620
01:19:18,200 --> 01:19:20,191
Oh, the legal illegal!
The new medical grade!
1621
01:19:20,302 --> 01:19:23,203
The new -- that shit,
they chemically enhance it.
1622
01:19:23,305 --> 01:19:24,897
-That's really strong.
-BELLA: Oh, it's strong.
1623
01:19:25,074 --> 01:19:28,134
And l think we can give him a deal,
because, you know?
1624
01:19:28,277 --> 01:19:32,976
All right, we're willing to let it go
for $1 56.25 an ounce.
1625
01:19:35,150 --> 01:19:37,141
-32 ounces in a pound.
-SHASTA: That's right.
1626
01:19:37,252 --> 01:19:41,211
-1 56 times 32 equals 5 G.
-SHASTA: Right.
1627
01:19:41,323 --> 01:19:43,587
l feel like l'm being. . .
1628
01:19:43,692 --> 01:19:46,160
BOTH:
Robbed.
1629
01:19:46,328 --> 01:19:47,226
Excuse me one second. . .
1630
01:19:47,329 --> 01:19:49,297
-Are you sure you want--?
-SHASTA: Talk amongst yourselves.
1631
01:19:49,598 --> 01:19:50,758
BELLA:
That's a pretty amazing deal.
1632
01:19:50,933 --> 01:19:52,560
-LEO: He seems cool.
-BELLA: We can get way more.
1633
01:19:52,701 --> 01:19:55,898
He's got a very nice house,
and we are in a situation.
1634
01:19:56,071 --> 01:19:59,199
5 G's, one pound. . .
Let me see -- one, five. . .
1635
01:19:59,308 --> 01:20:01,742
lt's gonna be -- carry the. . .
1636
01:20:01,844 --> 01:20:03,038
Um. . .
1637
01:20:03,145 --> 01:20:04,669
Can you tell me
the numbers again?
1638
01:20:04,847 --> 01:20:07,782
BELLA:
Obviously, we need cash.
1639
01:20:07,950 --> 01:20:10,180
-BELLA: There it is.
-SHASTA: Oh, my God!
1640
01:20:10,285 --> 01:20:11,946
-BELLA: There you go.
-SHASTA: Oh, my God! That. . .
1641
01:20:12,054 --> 01:20:13,043
Oh, my God!
1642
01:20:13,155 --> 01:20:14,952
Oh. . .
1643
01:20:16,792 --> 01:20:20,125
Oh, man, that's the sticky-icky!
That's the Bin Laden armpit!
1644
01:20:20,229 --> 01:20:22,220
That's like cave hopping--
1645
01:20:22,331 --> 01:20:26,267
Plus this to seal the deal.
To match your bike.
1646
01:20:26,368 --> 01:20:28,029
SHASTA:
Aw, you shouldn't have, man.
1647
01:20:30,272 --> 01:20:31,261
BELLA:
We got to go.
1648
01:20:31,373 --> 01:20:33,136
You guys are, like,
my nice best friends.
1649
01:20:33,242 --> 01:20:34,903
Come here, you! Come here!
1650
01:20:35,077 --> 01:20:39,013
MlLO: Holy shit! Run!
Run before he changes his mind!
1651
01:20:44,153 --> 01:20:47,088
l think we're gonna be early, guys!
1652
01:20:47,189 --> 01:20:49,714
Like, 20 minutes early.
1653
01:20:51,627 --> 01:20:53,288
What you eating, Taco?
1654
01:20:53,395 --> 01:20:54,327
What you eating?
1655
01:20:54,630 --> 01:20:56,291
-Oh, shit.
-BELLA: What?
1656
01:20:56,398 --> 01:20:58,229
-MlLO: Oh, shit.
-LEO: What?
1657
01:20:58,333 --> 01:21:01,166
He just ate the laxatives.
1658
01:21:01,270 --> 01:21:03,295
-BELLA: What?!
-The Mexican laxatives.
1659
01:21:03,405 --> 01:21:06,101
BELLA: Oh, my God!
He's going to have an ass-plosion!
1660
01:21:06,208 --> 01:21:09,302
Poor Taco!
Oh, no, Taco!
1661
01:21:09,411 --> 01:21:11,208
-MlLO: You better pull over.
-BELLA: l can't.
1662
01:21:11,313 --> 01:21:13,372
l'm on the fucking freeway.
How am l going to pull over?
1663
01:21:13,682 --> 01:21:18,085
LEO: Yeah, that's gonna smell bad.
You're not going to like that at all.
1664
01:21:28,096 --> 01:21:29,996
-MlLO: What the fuck?
-BELLA: What? What is that?
1665
01:21:31,433 --> 01:21:33,924
-LEO: What?
-BELLA: ls that a cop?
1666
01:21:34,036 --> 01:21:36,368
-ls that for me?
-MlLO: Shit! Fuck!
1667
01:21:36,672 --> 01:21:37,798
Oh, my God, we are so fucked!
1668
01:21:37,906 --> 01:21:39,203
BELLA:
Was l speeding?
1669
01:21:39,308 --> 01:21:41,105
-LEO: Bella, just switch with me.
-BELLA: No!
1670
01:21:41,210 --> 01:21:43,144
-MlLO: No, no, no. Be reasonable.
-BELLA: What? No! Leo!
1671
01:21:43,245 --> 01:21:44,837
-LEO: Better me than you.
-BELLA: No! Are you crazy?
1672
01:21:44,947 --> 01:21:45,971
l'm not switching with you!
1673
01:21:46,081 --> 01:21:48,345
You don't wanna fucking go
to prison for a stolen car, Bella!
1674
01:21:48,450 --> 01:21:50,042
-l'm not moving!
-You don't want a fucking record!
1675
01:21:50,152 --> 01:21:52,916
BELLA: l'm a first-time offender.
l'll be fine! Leo!
1676
01:21:53,021 --> 01:21:55,012
Stop it! Are you fucking crazy?
Stop it!
1677
01:21:55,123 --> 01:21:56,181
-Are you crazy?!
-MlLO: Leo!
1678
01:21:56,291 --> 01:21:57,986
We'll just explain to them
what happened -- Leo!
1679
01:21:58,093 --> 01:21:59,754
LEO: Just switch with me!
BELLA: Leo! Stop it!
1680
01:21:59,861 --> 01:22:02,159
-[ Siren wails ]
-Get the fuck off of me!
1681
01:22:02,264 --> 01:22:04,027
What the fuck are you doing?
This is insane!
1682
01:22:04,132 --> 01:22:07,124
You're gonna go to fucking prison
after everything we've done today?
1683
01:22:07,236 --> 01:22:08,260
-Stop!
-MlLO: Leo, Leo! l got an idea.
1684
01:22:08,370 --> 01:22:10,167
Just tell them you're me.
Tell them you're me!
1685
01:22:10,272 --> 01:22:12,740
LEO: l've done that. That's why
you don't have a driver's license.
1686
01:22:12,841 --> 01:22:13,933
-BELLA: Stop.
-LEO: Just relax.
1687
01:22:14,042 --> 01:22:14,872
BELLA:
No!
1688
01:22:36,365 --> 01:22:38,128
-Do you know why l stopped you?
-No, Officer.
1689
01:22:38,233 --> 01:22:39,165
A couple of reasons --
1690
01:22:39,268 --> 01:22:41,793
your left taillight's out, and you
almost hit two cars back there.
1691
01:22:41,903 --> 01:22:43,097
-l'm sorry, l--
-You been drinking tonight?
1692
01:22:43,205 --> 01:22:45,969
No, it's our dog.
He's been jumping up and down.
1693
01:22:46,141 --> 01:22:48,132
Taco, platz! Platz!
1694
01:22:48,243 --> 01:22:49,938
POLlCEMAN:
Your license and registration.
1695
01:22:50,045 --> 01:22:51,979
LEO: l don't have
a license and registration.
1696
01:22:52,080 --> 01:22:55,049
POLlCEMAN: l'm going to need you
to step out of the vehicle.
1697
01:22:55,150 --> 01:22:56,515
LEO:
Okay.
1698
01:22:59,454 --> 01:23:03,185
[ Open-door signal dings,
Leo clears throat ]
1699
01:23:06,395 --> 01:23:08,386
Milo, turn it off.
1700
01:23:15,837 --> 01:23:19,796
LEO: All right? lt's up to you,
but l have 1 0 minutes to get there.
1701
01:23:19,908 --> 01:23:22,138
We'll walk there.
1702
01:23:24,012 --> 01:23:28,176
My brother and his wife,
they have a dog--
1703
01:23:28,283 --> 01:23:31,218
POLlCEMAN: Hey,
shut that camera off now!
1704
01:23:31,353 --> 01:23:32,945
What's going on
with the police dog?
1705
01:23:33,055 --> 01:23:34,989
How did you come up
with a police dog?
1706
01:23:35,090 --> 01:23:36,887
LEO: We're trying to raise money
to get into rehab.
1707
01:23:36,992 --> 01:23:38,459
We're trying to sell him.
1708
01:23:38,560 --> 01:23:41,222
No one would buy him.
1709
01:23:41,330 --> 01:23:42,991
Actually, he's trained in Germany.
1710
01:23:52,240 --> 01:23:53,002
[ Taco barks ]
1711
01:23:53,108 --> 01:23:58,068
-BELLA: Bye, Taco! Bye, Taco!
-MlLO: Bye, Taco!
1712
01:24:00,315 --> 01:24:02,215
Oh, my God!
1713
01:24:02,317 --> 01:24:03,841
[ Laughs ]
1714
01:24:03,952 --> 01:24:06,978
Come on! We gotta hurry!
1715
01:24:07,089 --> 01:24:09,421
BELLA:
That was insane!
1716
01:24:10,325 --> 01:24:12,259
LEO: See? lt's dangerous
living with an addict.
1717
01:24:12,394 --> 01:24:15,830
-Now you"re shooting.
-BELLA: l'm just a casual user, see?
1718
01:24:15,931 --> 01:24:19,094
-l can stop whenever l want.
-MlLO: Yeah, right.
1719
01:24:19,201 --> 01:24:20,896
Bella, we got 1 0 minutes.
Come on!
1720
01:24:21,002 --> 01:24:22,492
BELLA:
How far is it?
1721
01:24:29,911 --> 01:24:32,471
BELLA: All right, let me get a shot
of the brothers' triumphant arrival.
1722
01:24:33,415 --> 01:24:35,144
Do you know
how annoying that is?
1723
01:24:35,250 --> 01:24:36,911
[ Bella laughs ]
1724
01:24:40,489 --> 01:24:41,888
We made it!
1725
01:24:42,391 --> 01:24:44,450
Should we come in with you?
1726
01:24:45,227 --> 01:24:46,455
-l got it.
-You sure?
1727
01:24:46,561 --> 01:24:49,496
-Yeah.
-You got the money?
1728
01:24:52,167 --> 01:24:54,499
LEO:
See you in six months.
1729
01:24:55,404 --> 01:24:57,964
Each day better than the next, right?
1730
01:24:58,073 --> 01:25:02,407
Exactly. Every day gets worse,
like l always say.
1731
01:25:03,044 --> 01:25:05,239
BELLA: Bye!
1732
01:25:06,047 --> 01:25:07,139
[ Leo chuckles ]
1733
01:25:07,249 --> 01:25:08,216
Bye!
1734
01:25:08,316 --> 01:25:10,216
-[ Bella squeals ]
-MlLO: Hey, hey! What's the matter?
1735
01:25:10,318 --> 01:25:11,512
Handshake ain't good enough
for you?
1736
01:25:11,620 --> 01:25:13,884
[ Bella and Milo laugh ]
1737
01:25:13,989 --> 01:25:16,423
Tell Carmen l love her.
1738
01:25:17,659 --> 01:25:19,490
Bye.
1739
01:25:21,930 --> 01:25:23,420
Thanks.
1740
01:25:36,211 --> 01:25:38,338
MlLO: Now what
are we going to do?
1741
01:25:38,447 --> 01:25:41,245
-BELLA: We'll figure it out.
-MlLO: We don't have a car.
1742
01:25:41,349 --> 01:25:43,909
-BELLA: We'll make it back.
-MlLO: Should we take a bus?
1743
01:25:44,019 --> 01:25:46,920
BELLA:
Do they have buses in L.A.?
1744
01:25:51,460 --> 01:25:53,325
MlLO: Come on!
1745
01:26:10,979 --> 01:26:12,412
Let's see how he's adjusting.
1746
01:26:12,514 --> 01:26:15,244
BELLA:
lt's been an hour.
1747
01:26:16,251 --> 01:26:18,651
MlLO:
We just dropped off my brother.
1748
01:26:18,954 --> 01:26:21,047
About an hour ago.
1749
01:26:21,156 --> 01:26:23,249
Leonardo Strombo.
Yeah, Leo!
1750
01:26:23,391 --> 01:26:27,088
l just want to see
how he's doing.
1751
01:26:29,064 --> 01:26:30,656
What do you mean?
1752
01:26:31,666 --> 01:26:33,361
Okay.
1753
01:26:34,536 --> 01:26:36,470
Thank you.
1754
01:26:41,610 --> 01:26:43,544
BELLA: What happened?
1755
01:26:46,448 --> 01:26:48,109
He left.
133516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.