All language subtitles for Taken (2017) - 02x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,953 --> 00:00:03,939 _ 2 00:00:03,945 --> 00:00:05,412 This is Sangita Patel reporting 3 00:00:05,414 --> 00:00:07,180 from the Dunlap Steel plant. 4 00:00:07,182 --> 00:00:10,016 Once the largest steel supplier in the DC area, 5 00:00:10,018 --> 00:00:13,153 this plant will undergo a major transformation 6 00:00:13,155 --> 00:00:15,288 as part of the president's innovation campaign. 7 00:00:15,290 --> 00:00:17,323 Employees will range from steel workers 8 00:00:17,325 --> 00:00:19,059 to rocket scientists, 9 00:00:19,061 --> 00:00:20,960 as this facility will become 10 00:00:20,962 --> 00:00:23,763 the largest aerospace manufacturer in the country. 11 00:00:23,765 --> 00:00:25,732 And yes, the president himself is expected 12 00:00:25,734 --> 00:00:28,468 to be on hand shortly for the official launch. 13 00:00:36,344 --> 00:00:37,777 ID worked. 14 00:00:37,779 --> 00:00:39,245 You doubted me? 15 00:00:39,247 --> 00:00:40,741 A little. 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,216 - What's your position? - Just south of you. 17 00:00:43,218 --> 00:00:45,178 Watching the perimeter. 18 00:00:46,021 --> 00:00:49,055 Among other things. 19 00:00:49,057 --> 00:00:50,657 Hello. 20 00:00:50,659 --> 00:00:52,625 Be vigilant. President arrives soon. 21 00:00:52,627 --> 00:00:54,961 Secret Service too busy to secure their own events? 22 00:00:54,963 --> 00:00:57,063 The White House was notified of a possible threat. 23 00:00:57,065 --> 00:00:58,644 But the president insisted on 24 00:00:58,650 --> 00:01:00,387 going forward with this event. 25 00:01:00,393 --> 00:01:01,695 Director Casey called us and 26 00:01:01,701 --> 00:01:03,369 asked us to pull security detail. 27 00:01:03,371 --> 00:01:04,838 What exactly am I looking for? 28 00:01:04,840 --> 00:01:06,443 We've noticed a spike in metadata 29 00:01:06,449 --> 00:01:08,143 regarding POTUS in this location. 30 00:01:08,149 --> 00:01:10,276 Kilroy is pinpointing the threat right now. 31 00:01:10,278 --> 00:01:12,979 You know, I'm sifting through literally petabytes of data. 32 00:01:12,981 --> 00:01:14,380 I might not find anything at all. 33 00:01:14,382 --> 00:01:16,850 Aw, don't be such a killjoy, Kilroy. 34 00:01:16,852 --> 00:01:19,319 Mm, I'll make sure to tip my waitress on the way out. 35 00:01:22,757 --> 00:01:24,829 Heads up. POTUS inbound. 36 00:01:25,438 --> 00:01:27,055 Roger that. 37 00:01:44,846 --> 00:01:46,446 They're in the building now. 38 00:01:56,091 --> 00:01:57,423 There's a familiar face. 39 00:01:57,425 --> 00:01:58,858 Who? 40 00:01:58,860 --> 00:02:01,060 Colonel James. Air Force pilot. 41 00:02:01,062 --> 00:02:03,329 Saved my ass a couple of times in Afghanistan. 42 00:02:03,331 --> 00:02:05,024 Looks like he's been promoted to 43 00:02:05,030 --> 00:02:07,300 carrier of the Nuclear Football. 44 00:02:07,531 --> 00:02:09,464 Wait, the Nuclear Football? 45 00:02:09,470 --> 00:02:11,203 As in the briefcase with the big red button? 46 00:02:11,209 --> 00:02:13,476 Wherever the president goes, the briefcase goes. 47 00:02:13,478 --> 00:02:14,959 It contains nuclear codes, 48 00:02:14,965 --> 00:02:16,913 should POTUS ever have to launch a strike. 49 00:02:16,915 --> 00:02:18,437 So they tell us. 50 00:02:18,613 --> 00:02:21,084 I mean, nobody really knows exactly what's in that thing. 51 00:02:21,086 --> 00:02:22,719 And whatever it is, it's top secret 52 00:02:22,721 --> 00:02:24,860 and could do more damage than the Hale-Bopp comet. 53 00:02:24,866 --> 00:02:26,320 All at the stubby fingertips of 54 00:02:26,326 --> 00:02:28,008 a vulgarian who thrives on chaos. 55 00:02:28,014 --> 00:02:30,160 That thing is like having the power of Zeus in a handbag. 56 00:02:30,162 --> 00:02:31,561 Thank you for that assessment. 57 00:02:31,563 --> 00:02:32,812 You're welcome. 58 00:02:36,568 --> 00:02:41,107 And now, to award the official federal contract, 59 00:02:41,840 --> 00:02:44,556 - and commence our... - Something's wrong. 60 00:02:45,384 --> 00:02:46,415 What? 61 00:02:46,421 --> 00:02:49,222 Please join me in giving a big welcome to 62 00:02:49,414 --> 00:02:52,515 the President of the United States. 63 00:02:52,517 --> 00:02:55,562 We need to evacuate the building, now. 64 00:02:57,889 --> 00:03:00,523 Secure POTUS. 65 00:03:07,833 --> 00:03:09,666 POTUS is clear of the building. 66 00:03:10,902 --> 00:03:13,262 Colonel James, where are you going? 67 00:03:13,268 --> 00:03:14,804 James is stealing the football. 68 00:03:14,806 --> 00:03:16,933 Santana, he's heading your way. 69 00:03:32,457 --> 00:03:34,549 You in the van, freeze! 70 00:03:35,084 --> 00:03:36,550 Hey! 71 00:03:39,000 --> 00:03:40,193 Stop. 72 00:03:43,768 --> 00:03:45,368 See if you can cut him off. 73 00:03:48,694 --> 00:03:51,161 Help, a man's after the football. 74 00:03:52,444 --> 00:03:54,143 Halt! Secret Service. 75 00:03:54,145 --> 00:03:55,812 You gotta listen to me, 76 00:03:55,814 --> 00:03:57,380 the Colonel is trying to steal the football. 77 00:03:57,382 --> 00:03:58,948 - Down on your knees. - We don't have time for this. 78 00:03:58,950 --> 00:04:00,637 Do it now. 79 00:04:08,693 --> 00:04:09,893 Oh! 80 00:04:12,013 --> 00:04:13,920 - Mills? - I'm fine. 81 00:04:14,442 --> 00:04:15,775 I lost visual. 82 00:04:15,934 --> 00:04:17,967 Mills, what's your status? 83 00:04:17,969 --> 00:04:20,275 Colonel James got away. 84 00:04:20,970 --> 00:04:22,806 What about the football? 85 00:04:24,009 --> 00:04:25,336 It's gone. 86 00:04:28,303 --> 00:04:32,494 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 87 00:04:40,452 --> 00:04:42,619 Homework. 88 00:04:43,143 --> 00:04:44,776 But it's the bottom of the ninth. 89 00:04:44,791 --> 00:04:48,563 Um, 15 more minutes, and then math. 90 00:04:48,569 --> 00:04:49,902 Roger that. 91 00:04:49,904 --> 00:04:52,425 Okay. 92 00:04:58,946 --> 00:05:01,580 - Do you have it? - James didn't make the drop. 93 00:05:01,582 --> 00:05:02,931 What do you mean? What happened? 94 00:05:02,937 --> 00:05:04,227 Some guy was chasing him, and 95 00:05:04,233 --> 00:05:05,918 I drove off before they got me too. 96 00:05:05,920 --> 00:05:06,986 Secret Service. 97 00:05:06,988 --> 00:05:08,954 No, somebody else. 98 00:05:08,956 --> 00:05:10,756 - Were you made? - No. 99 00:05:10,758 --> 00:05:12,758 I got out of there quick. 100 00:05:12,760 --> 00:05:14,993 - Are you sure? - Yeah. 101 00:05:15,766 --> 00:05:17,125 What now? 102 00:05:17,131 --> 00:05:19,098 We finish what we started. 103 00:05:19,300 --> 00:05:20,914 I'll contact James again and make 104 00:05:20,920 --> 00:05:22,681 sure he remembers what's at stake. 105 00:05:24,005 --> 00:05:26,505 We need that briefcase. 106 00:05:26,507 --> 00:05:28,641 Yeah. 107 00:05:30,545 --> 00:05:32,271 Any luck tracking down James? 108 00:05:32,751 --> 00:05:34,187 The briefcase is fitted with GPS, 109 00:05:34,193 --> 00:05:36,504 but we can't detect a signal. He's likely disabled it. 110 00:05:36,510 --> 00:05:38,317 - Anyone hurt in the blast? - No, 111 00:05:38,323 --> 00:05:40,904 it appears the explosion came from a small pipe bomb. 112 00:05:40,909 --> 00:05:42,426 Loud, but non-lethal. 113 00:05:42,434 --> 00:05:43,900 Just enough to serve as a decent distraction 114 00:05:43,902 --> 00:05:45,668 - for an atomic heist. - Yeah. 115 00:05:45,670 --> 00:05:47,151 Well, the good news is the codes are routinely 116 00:05:47,157 --> 00:05:48,538 changed. New ones have already been issued. 117 00:05:48,540 --> 00:05:50,373 Wait, wouldn't James know that? 118 00:05:50,375 --> 00:05:53,676 Yes, which means he's probably after something else. 119 00:05:53,678 --> 00:05:56,346 I contacted the White House, and there are essentially 120 00:05:56,348 --> 00:05:58,608 four things in the Nuclear Football. 121 00:05:58,614 --> 00:06:01,351 There's retaliatory options in the event of an attack. 122 00:06:01,353 --> 00:06:04,127 The procedures for the emergency alert system. 123 00:06:04,283 --> 00:06:05,749 The nuclear codes. 124 00:06:06,584 --> 00:06:07,711 And the site book. 125 00:06:07,717 --> 00:06:09,025 What's the site book? 126 00:06:09,027 --> 00:06:10,563 It's a strategic playbook in 127 00:06:10,569 --> 00:06:12,428 the event of another World War. 128 00:06:12,430 --> 00:06:14,529 Contains highly classified information. 129 00:06:14,535 --> 00:06:17,066 - Like what? - Mobile nuclear assets, for one. 130 00:06:17,068 --> 00:06:19,469 I mean, if it were to get into the hands of terrorists, 131 00:06:19,471 --> 00:06:22,405 - or a rogue nation... - They'd know exactly where to strike. 132 00:06:22,407 --> 00:06:25,449 It would cripple our defense infrastructure. 133 00:06:25,811 --> 00:06:27,477 I'm thinking James is attempting 134 00:06:27,479 --> 00:06:29,145 to sell the site book to the highest bidder. 135 00:06:29,147 --> 00:06:31,714 No, no, I know this guy. 136 00:06:31,716 --> 00:06:33,917 He just wouldn't do that. 137 00:06:33,919 --> 00:06:36,719 My squad was pinned down in Kabul, and he... 138 00:06:36,721 --> 00:06:38,281 He landed in a hot LZ under 139 00:06:38,287 --> 00:06:40,077 heavy fire to get us all out. 140 00:06:40,959 --> 00:06:42,638 The guy's a war hero. 141 00:06:42,644 --> 00:06:44,060 Well, right now he's a federal fugitive 142 00:06:44,062 --> 00:06:45,595 who just committed treason. 143 00:06:45,597 --> 00:06:47,630 Even war heroes need to pay their bills. 144 00:06:47,632 --> 00:06:49,065 I got something. 145 00:06:49,067 --> 00:06:50,582 Security footage of the van that 146 00:06:50,588 --> 00:06:52,001 Santana saw after the blast. 147 00:06:52,003 --> 00:06:53,803 Nice work. You check with DMV? 148 00:06:53,805 --> 00:06:56,439 Mm-hmm, yeah, it was reported stolen 48 hours ago. 149 00:06:56,441 --> 00:06:57,841 Great. Get the plate to Santana. 150 00:06:57,843 --> 00:06:59,642 She's got a contact at Capitol Police 151 00:06:59,644 --> 00:07:01,511 who can run it through their plate scanner database. 152 00:07:01,513 --> 00:07:03,146 The minute that van hits the road, we'll be on it. 153 00:07:03,148 --> 00:07:04,914 I'm gonna go talk to our friends at the Pentagon. 154 00:07:04,916 --> 00:07:06,366 See if they can't shed any light 155 00:07:06,372 --> 00:07:08,318 as to why Colonel James went rogue. 156 00:07:10,428 --> 00:07:12,787 _ 157 00:07:15,160 --> 00:07:17,262 - General Reed. - Hi. 158 00:07:17,407 --> 00:07:19,365 Thank you for meeting me on such short notice. 159 00:07:19,371 --> 00:07:20,410 Pleasure. 160 00:07:20,416 --> 00:07:22,198 My office briefed me, said you had information 161 00:07:22,200 --> 00:07:23,833 - regarding the football. - Yes. 162 00:07:23,835 --> 00:07:26,035 - Colonel James had a... - James? 163 00:07:26,037 --> 00:07:27,645 He's alive? 164 00:07:27,772 --> 00:07:29,692 Yes, we have reason to believe 165 00:07:29,698 --> 00:07:31,131 that the Colonel actually stole the football. 166 00:07:31,137 --> 00:07:32,546 That's not possible. 167 00:07:33,044 --> 00:07:35,979 The Secret Service reported the man was after James. 168 00:07:35,981 --> 00:07:38,548 The same man attacked two other agents, likely abducted him. 169 00:07:38,550 --> 00:07:41,284 That was my operator. I had a team in the field. 170 00:07:41,290 --> 00:07:43,052 He chased James down, but he got away. 171 00:07:43,054 --> 00:07:45,989 I'm the head of the White House Military Office. 172 00:07:45,991 --> 00:07:47,624 The football is my jurisdiction. 173 00:07:47,626 --> 00:07:50,493 If there was another team in the field, I should've been notified. 174 00:07:50,495 --> 00:07:53,316 DOD and I decided to keep this one off the books. 175 00:07:54,132 --> 00:07:56,174 Look, I know James. 176 00:07:56,568 --> 00:07:58,034 He's not just a subordinate. 177 00:07:58,036 --> 00:08:00,280 This doesn't make any sense. 178 00:08:01,206 --> 00:08:02,529 Was there anyone with whom 179 00:08:02,535 --> 00:08:04,207 he came into contact recently? 180 00:08:04,209 --> 00:08:06,242 Was there any change in his mood or behavior? 181 00:08:06,244 --> 00:08:07,914 No, no, nothing. 182 00:08:10,350 --> 00:08:12,149 The DOD issues all aides 183 00:08:12,155 --> 00:08:13,683 cell phones and email accounts. 184 00:08:13,685 --> 00:08:15,301 - Correct? - Yes. 185 00:08:15,307 --> 00:08:17,720 I'm gonna need those to see if anyone tried to make contact. 186 00:08:17,722 --> 00:08:19,822 I just want James found. 187 00:08:19,824 --> 00:08:22,158 And brought back as quickly as humanly possible. 188 00:08:22,160 --> 00:08:23,927 Unharmed. 189 00:08:23,929 --> 00:08:25,828 You're gonna get everything you need. 190 00:08:25,830 --> 00:08:27,556 Thank you. 191 00:08:28,009 --> 00:08:30,767 Right now the media is unaware that the football is missing. 192 00:08:30,769 --> 00:08:33,446 - I suggest we keep it that way. - Agreed. 193 00:08:33,452 --> 00:08:35,104 Since you've been running point on this, 194 00:08:35,106 --> 00:08:37,904 I want you to continue with the investigation. 195 00:08:37,910 --> 00:08:40,949 But I'm gonna need real time updates, understood? 196 00:08:42,013 --> 00:08:43,846 Of course. 197 00:08:43,848 --> 00:08:45,569 Thank you. 198 00:08:50,055 --> 00:08:51,953 That's the van. 199 00:08:52,757 --> 00:08:54,624 Looks like your contact came through. 200 00:08:54,626 --> 00:08:56,261 Again with the doubts? 201 00:09:06,104 --> 00:09:09,667 - Nobody's home. - He's gotta be nearby. 202 00:09:21,920 --> 00:09:23,820 We have a possible target. 203 00:09:23,822 --> 00:09:25,788 James may be attempting to make another drop. 204 00:09:25,790 --> 00:09:28,224 Don't move in until you can confirm he has the football. 205 00:09:28,226 --> 00:09:30,147 Roger that. 206 00:09:30,895 --> 00:09:35,098 Setting up an exchange amongst those that, uh, 207 00:09:35,100 --> 00:09:40,236 society can't or refuses to see is kind of brilliant, actually. 208 00:09:40,238 --> 00:09:41,529 You know? 209 00:09:42,357 --> 00:09:46,025 "Evil," I meant. I swap the words sometimes. 210 00:09:50,628 --> 00:09:52,928 Colonel James? 211 00:09:56,671 --> 00:09:58,037 It's over, sir. 212 00:10:02,533 --> 00:10:05,136 Now hand me the case. 213 00:10:05,764 --> 00:10:07,153 Uh! 214 00:10:08,518 --> 00:10:10,051 No. Stop! 215 00:10:10,057 --> 00:10:11,402 I got him! 216 00:10:12,179 --> 00:10:13,512 I have the football. 217 00:10:13,518 --> 00:10:15,405 No, you don't know what you're doing. 218 00:10:18,676 --> 00:10:21,344 Talk to me. Tell me what's going on. 219 00:10:21,346 --> 00:10:23,112 They have my boy. 220 00:10:23,114 --> 00:10:24,848 Evan. 221 00:10:25,183 --> 00:10:27,629 They've got my son. 222 00:10:30,447 --> 00:10:33,234 For the last time, where the hell am I? 223 00:10:33,240 --> 00:10:34,873 Did they make contact again? 224 00:10:34,875 --> 00:10:36,575 I need that phone in case they call back. 225 00:10:36,577 --> 00:10:37,894 You're in a secure facility 226 00:10:37,900 --> 00:10:39,211 and no, they have not reached out. 227 00:10:39,213 --> 00:10:41,113 - My son's dead. - We don't know that. 228 00:10:41,115 --> 00:10:42,481 But time is of the essence, Colonel. 229 00:10:42,483 --> 00:10:44,316 We need to know everything the kidnappers said. 230 00:10:44,318 --> 00:10:47,319 - I already went over this. - Then tell us again. 231 00:10:47,321 --> 00:10:51,123 I was supposed to drop the briefcase in a shopping cart. 232 00:10:51,125 --> 00:10:53,957 - Once I did, I'd get Evan back. - What about before then? 233 00:10:53,963 --> 00:10:56,028 When did you first realize Evan was missing? 234 00:10:56,030 --> 00:10:58,163 I went to work at 0500. 235 00:10:58,165 --> 00:11:01,402 - Linda came over to watch him. - And Linda is your nanny? 236 00:11:02,536 --> 00:11:04,536 Later that morning I received an anonymous phone call 237 00:11:04,538 --> 00:11:06,371 telling me to come home immediately. 238 00:11:06,373 --> 00:11:09,141 When I got there, there was no sign of Linda or Evan. 239 00:11:09,143 --> 00:11:11,677 Just that cell phone with a voice message and his picture. 240 00:11:11,679 --> 00:11:13,470 It said they had him, and I was supposed 241 00:11:13,476 --> 00:11:15,043 to wait for further instructions. 242 00:11:15,149 --> 00:11:17,249 I requisitioned your personnel files 243 00:11:17,251 --> 00:11:20,309 from General Reed and ran background checks on all 244 00:11:20,315 --> 00:11:23,188 your emergency contacts, including Linda Green. 245 00:11:25,593 --> 00:11:27,860 Your nanny is not who she says she is. 246 00:11:30,764 --> 00:11:32,197 What is this? 247 00:11:32,199 --> 00:11:34,166 She forged her records. 248 00:11:34,168 --> 00:11:37,536 Whoever she is, she stole the real Linda Green's identity. 249 00:11:37,538 --> 00:11:39,638 - Oh, that can't be right. - It is. 250 00:11:39,640 --> 00:11:41,974 We ran multiple backgrounds. 251 00:11:41,976 --> 00:11:43,575 We believe she kidnapped Evan. 252 00:11:43,577 --> 00:11:45,444 She would never do that. 253 00:11:45,446 --> 00:11:47,412 Linda's been his nanny for over two years. 254 00:11:47,414 --> 00:11:49,891 Well, how did you find her? 255 00:11:51,385 --> 00:11:54,953 I went through a bitter custody battle with my ex-wife. 256 00:11:54,955 --> 00:11:58,323 She wanted everything I had, except Evan. 257 00:11:58,325 --> 00:12:00,592 The military doesn't give breaks to single dads. 258 00:12:00,594 --> 00:12:03,241 I met Linda in the park one day. 259 00:12:03,764 --> 00:12:06,632 Evan was giving me a hard time, as kids do. 260 00:12:06,634 --> 00:12:08,333 She saw and stepped right in. 261 00:12:08,335 --> 00:12:11,448 - She was sweet and attentive. - She targeted you. 262 00:12:12,606 --> 00:12:14,473 It's a classic espionage technique. 263 00:12:14,475 --> 00:12:17,509 She just simply waited for the right moment to strike. 264 00:12:17,511 --> 00:12:18,906 You really think she'd hurt him? 265 00:12:18,912 --> 00:12:20,883 If she doesn't get what she wants. 266 00:12:24,909 --> 00:12:26,780 But we shouldn't speculate. 267 00:12:28,455 --> 00:12:30,189 Has my dad called yet? 268 00:12:30,191 --> 00:12:33,166 No. Sweetie, you know he's working. 269 00:12:34,495 --> 00:12:37,513 But don't worry, I'm sure he'll call real soon. 270 00:12:42,369 --> 00:12:44,102 - Is that him? - No. 271 00:12:44,104 --> 00:12:46,104 Why don't you finish your game? 272 00:12:50,325 --> 00:12:52,295 Put him on. 273 00:13:00,020 --> 00:13:01,587 - They got the football. - Who? 274 00:13:01,589 --> 00:13:02,888 The guy from the factory. 275 00:13:02,890 --> 00:13:05,591 James, he must be working with them, setting us up or something. 276 00:13:05,593 --> 00:13:07,826 He would never risk the life of his son. 277 00:13:07,828 --> 00:13:09,494 I don't understand how they knew. 278 00:13:09,496 --> 00:13:11,563 It's because they ID'd you at the factory. 279 00:13:11,565 --> 00:13:13,265 - No, I was careful. - No, you were sloppy. 280 00:13:13,267 --> 00:13:14,766 And you jeopardized the mission. 281 00:13:14,768 --> 00:13:16,635 Give me one more chance, I will get it this time. 282 00:13:16,637 --> 00:13:19,538 - You have done enough. - Linda, please. 283 00:13:19,540 --> 00:13:21,473 Put Hector back on. 284 00:13:27,234 --> 00:13:29,556 - Yeah. - I need you to come back here. 285 00:13:29,562 --> 00:13:32,050 They may be on to us. We need to move the kid again. 286 00:13:32,052 --> 00:13:33,860 And what about him? 287 00:13:36,156 --> 00:13:39,440 Have him close up shop, and ready for the assault. 288 00:13:40,361 --> 00:13:43,784 We can't afford to be caught. Remind him of that. 289 00:13:48,135 --> 00:13:51,270 Santana's inventorying the briefcase with Colonel James. 290 00:13:51,272 --> 00:13:54,306 - You will be alone... - Those the drop instructions? 291 00:13:54,308 --> 00:13:55,841 Mm-hmm. 292 00:13:55,843 --> 00:13:57,242 Why is there so much interference? 293 00:13:57,244 --> 00:13:59,011 Mm, something's screwy with their codes. 294 00:13:59,013 --> 00:14:02,447 The kidnappers sent the instructions to James using 295 00:14:02,449 --> 00:14:05,317 - an end-to-end encryption messenger. - Meaning? 296 00:14:05,323 --> 00:14:08,754 Meaning that Sonya the Golden Hand would have a... a... 297 00:14:08,756 --> 00:14:11,023 An impossible time lifting data off this phone. 298 00:14:13,027 --> 00:14:14,293 Nothing? Really? 299 00:14:14,295 --> 00:14:15,727 Famous Russian jewel thief. 300 00:14:15,729 --> 00:14:17,829 Trained a monkey to swallow precious gems 301 00:14:17,835 --> 00:14:20,417 while she negotiated with merchants... It doesn't matter, okay? 302 00:14:20,508 --> 00:14:22,395 The point is, I, um, 303 00:14:22,469 --> 00:14:26,104 managed to access the messenger's raw script, 304 00:14:26,106 --> 00:14:28,006 and narrow it down to, like, 305 00:14:28,008 --> 00:14:29,775 about half a dozen groups. 306 00:14:29,777 --> 00:14:31,376 I think we're dealing with a domestic cell. 307 00:14:31,378 --> 00:14:33,583 - Domestic, huh? - Mm-hmm. 308 00:14:33,857 --> 00:14:35,940 So then why could I read some French there? 309 00:14:35,963 --> 00:14:37,349 - Look, zoom in. - No, no. 310 00:14:37,351 --> 00:14:40,385 That's actually Arpitan. It's a Gallo-Romance language. 311 00:14:40,387 --> 00:14:41,653 But why is it in the code? 312 00:14:41,655 --> 00:14:43,355 Because it's their signature. 313 00:14:43,357 --> 00:14:46,197 I mean, coders are artists, they like to autograph their... 314 00:14:47,461 --> 00:14:49,628 - Oh, man. - What? 315 00:14:49,630 --> 00:14:51,865 Why is that so familiar? 316 00:14:53,734 --> 00:14:57,038 Oh, my God. The Independents. 317 00:14:57,207 --> 00:14:58,500 Wh-what... who? 318 00:14:58,903 --> 00:15:02,674 The Independents. You know, the radical hacktivists. 319 00:15:02,676 --> 00:15:04,943 You know, they're like, "the only true patriots." 320 00:15:04,945 --> 00:15:06,244 "Thorn on the government's side." 321 00:15:06,246 --> 00:15:07,572 I thought that group went dark. 322 00:15:07,578 --> 00:15:08,777 Well, apparently not. 323 00:15:08,783 --> 00:15:10,950 They surfaced last in 2005. They... 324 00:15:11,151 --> 00:15:13,185 They blackmailed the Bush administration. 325 00:15:13,187 --> 00:15:14,619 Tried to get them to admit that... 326 00:15:14,621 --> 00:15:16,922 That they knew Saddam didn't have WMDs, right? 327 00:15:16,924 --> 00:15:18,490 And when the Feds refused, this guy, 328 00:15:18,492 --> 00:15:21,193 their leader, Julius Vox, right? 329 00:15:21,195 --> 00:15:23,428 He released thousands of classified documents. 330 00:15:23,430 --> 00:15:26,198 He... he waged a full-on cyber war. 331 00:15:26,200 --> 00:15:27,799 - I remember that. - Right, right. 332 00:15:27,801 --> 00:15:29,167 - He shut down Langley for hours. - That's right. 333 00:15:29,169 --> 00:15:30,836 They had to reboot the entire system 334 00:15:30,838 --> 00:15:33,271 - just to undo what he did. - Yeah, yeah, so good. 335 00:15:33,273 --> 00:15:35,105 Impressive, right? 336 00:15:36,089 --> 00:15:38,310 The... then it was impressive. It was impressive then. 337 00:15:38,312 --> 00:15:40,011 Well, maybe Julius is planning on leaking 338 00:15:40,013 --> 00:15:41,847 the information in the site book, carrying on... 339 00:15:41,849 --> 00:15:43,648 No, no, no, no, no. It's, uh... it's not his style. 340 00:15:43,650 --> 00:15:45,083 He did it before. 341 00:15:45,085 --> 00:15:47,953 Yeah, but to whistle-blow against federal crimes, 342 00:15:47,955 --> 00:15:50,555 not to cripple our defenses. These guys are watchdogs, you know. 343 00:15:50,557 --> 00:15:52,057 They're not anarchists, you know. 344 00:15:52,059 --> 00:15:53,358 Besides, it would be a little difficult for him 345 00:15:53,360 --> 00:15:54,726 to begin where he left off. 346 00:15:54,728 --> 00:15:56,628 - Inconvenient to say the least. - How so? 347 00:15:56,630 --> 00:15:59,765 Julius was killed in an explosion three years ago 348 00:15:59,767 --> 00:16:01,266 during an FBI raid. 349 00:16:01,268 --> 00:16:03,402 The Independents blame the government. 350 00:16:03,404 --> 00:16:05,003 Then it's about revenge. 351 00:16:05,005 --> 00:16:06,538 It'd explain why they've come out of hiding. 352 00:16:06,540 --> 00:16:08,774 The Feds still have a dossier, um, 353 00:16:08,776 --> 00:16:10,675 on The Independents, but I can't access the information. 354 00:16:10,677 --> 00:16:13,065 - I can get it from General Reed. - Okay. 355 00:16:13,647 --> 00:16:16,214 - Football's intact. - Not a hair out of place. 356 00:16:16,216 --> 00:16:18,008 I put James in holding. 357 00:16:18,619 --> 00:16:20,585 Now what? 358 00:16:20,587 --> 00:16:23,221 We turn this thing over and they don't get what they want, 359 00:16:23,223 --> 00:16:26,013 James may never see his son again. 360 00:16:29,708 --> 00:16:31,696 _ 361 00:16:31,698 --> 00:16:32,795 So where are we? 362 00:16:32,801 --> 00:16:35,368 Have we found James or the football yet? 363 00:16:35,975 --> 00:16:37,135 We're close. 364 00:16:37,137 --> 00:16:39,371 On the phone you said you needed to be 365 00:16:39,373 --> 00:16:40,972 read in on The Independents? 366 00:16:40,974 --> 00:16:42,974 Yes, we've ID'd them as the kidnappers. 367 00:16:42,976 --> 00:16:45,911 Apparently, it has something to do with their former leader, 368 00:16:45,913 --> 00:16:48,401 - Julius Vox. - Vox. 369 00:16:48,661 --> 00:16:51,047 The cyber attack guy. I remember. 370 00:16:52,119 --> 00:16:53,685 Listen, the Oval wants to go public 371 00:16:53,687 --> 00:16:55,921 on the missing football tomorrow. 372 00:16:55,923 --> 00:16:58,156 I would strongly advise against that. 373 00:16:58,158 --> 00:17:00,225 The president wants to share the information 374 00:17:00,227 --> 00:17:01,893 with the American people himself, rather than have 'em 375 00:17:01,895 --> 00:17:03,662 finding out about it through social media. 376 00:17:03,664 --> 00:17:05,697 If The Independents see their name in the news, 377 00:17:05,699 --> 00:17:08,600 it may provoke them into doing something rash. 378 00:17:08,602 --> 00:17:10,635 And blow our chance at getting Evan back safely. 379 00:17:10,940 --> 00:17:12,373 The decision's already been made. 380 00:17:12,379 --> 00:17:14,956 Look, I'm just asking you for 24 hours. 381 00:17:15,576 --> 00:17:17,476 And we still have a shot at ending this 382 00:17:17,478 --> 00:17:19,538 with no loss of life. 383 00:17:20,848 --> 00:17:23,915 I can push the news briefing to tomorrow. 384 00:17:23,917 --> 00:17:26,418 But if the briefcase isn't recovered by then, 385 00:17:26,876 --> 00:17:29,134 there's nothing more I can do. 386 00:17:30,390 --> 00:17:32,007 Thank you. 387 00:17:37,764 --> 00:17:39,498 Sure this is the place, Kilroy? 388 00:17:39,500 --> 00:17:42,434 Yeah, I wasn't able to triangulate the exact location 389 00:17:42,436 --> 00:17:43,735 of the phone used to call James, 390 00:17:43,737 --> 00:17:45,403 but I was able to determine the cell tower. 391 00:17:45,405 --> 00:17:47,839 Ok, well, those things cover up to 45 miles. 392 00:17:47,841 --> 00:17:49,304 So how are we sure they're here? 393 00:17:49,310 --> 00:17:51,544 - 'Cause of the interference. - What about it? 394 00:17:51,550 --> 00:17:53,245 That site is a ghost station. 395 00:17:53,247 --> 00:17:55,921 I mean, everything about it screams "abandoned," right? 396 00:17:55,927 --> 00:17:57,590 Except for the fact that it's transmitting 397 00:17:57,614 --> 00:18:00,181 shortwave frequencies that are bouncing off the ionosphere. 398 00:18:00,183 --> 00:18:03,031 That is fascinating, Kilroy. In English, please. 399 00:18:03,047 --> 00:18:06,214 The voice message left for James 400 00:18:06,216 --> 00:18:09,237 picked up interference from that location. 401 00:18:09,853 --> 00:18:12,054 All I needed to hear. 402 00:18:19,730 --> 00:18:21,518 I got that lock. 403 00:18:28,272 --> 00:18:30,072 You learn lock-picking at West Point? 404 00:18:30,074 --> 00:18:33,361 No, Ocean's Eleven. 405 00:18:33,367 --> 00:18:35,080 One second. 406 00:18:38,482 --> 00:18:40,342 Got it. 407 00:18:48,959 --> 00:18:52,461 That's... That's the Constitution, right? 408 00:18:52,463 --> 00:18:53,629 Yeah. 409 00:18:55,733 --> 00:18:58,597 That is not the Constitution. 410 00:19:15,653 --> 00:19:19,154 I'll clear this area. 411 00:19:33,637 --> 00:19:36,336 GPS coordinates. 412 00:19:45,620 --> 00:19:49,045 _ 413 00:19:58,896 --> 00:20:03,004 _ 414 00:20:04,281 --> 00:20:06,573 - Drop the gun. - Okay. 415 00:20:13,010 --> 00:20:15,120 Oh! 416 00:20:16,013 --> 00:20:17,659 Where's the boy? 417 00:20:18,916 --> 00:20:20,482 No! 418 00:20:20,484 --> 00:20:22,451 You can't stop us. 419 00:20:22,453 --> 00:20:23,618 Santana! 420 00:20:23,620 --> 00:20:25,320 What did you just take? What was that? 421 00:20:29,860 --> 00:20:32,693 What the hell is going on? What happened? 422 00:20:34,898 --> 00:20:37,399 Cyanide... 423 00:20:40,571 --> 00:20:42,595 Who are we dealing with? 424 00:20:44,524 --> 00:20:46,396 Dinner time, Vox. 425 00:20:46,863 --> 00:20:48,559 Thank you. 426 00:21:09,847 --> 00:21:12,745 _ 427 00:21:13,254 --> 00:21:16,601 _ 428 00:21:17,150 --> 00:21:21,686 All right, I am sending the pictures now. 429 00:21:23,290 --> 00:21:24,322 Got 'em. 430 00:21:27,060 --> 00:21:30,027 This may sound crazy, but I think Julius Vox is alive. 431 00:21:30,029 --> 00:21:32,330 What makes you think that? 432 00:21:32,332 --> 00:21:35,132 Secret underground prison. Mysterious gas explosion. 433 00:21:35,134 --> 00:21:38,556 Whoa, whoa, back... back up. What secret prison? 434 00:21:41,751 --> 00:21:43,578 _ 435 00:21:44,622 --> 00:21:45,688 I knew it. 436 00:21:46,157 --> 00:21:47,311 What? 437 00:21:47,313 --> 00:21:49,914 Would you like to share that with the rest of us please? 438 00:21:49,916 --> 00:21:53,217 Yep, there... there's an urban legend among coders 439 00:21:53,219 --> 00:21:55,353 that if the government wants a black hat to work for them, 440 00:21:55,355 --> 00:21:57,488 and they refuse, they stick you 441 00:21:57,490 --> 00:22:00,182 in the deepest hole they can dig. 442 00:22:00,188 --> 00:22:01,782 Sounds familiar. 443 00:22:03,368 --> 00:22:05,863 Well, they're definitely looking for somebody. 444 00:22:05,865 --> 00:22:09,899 Do you wanna call the car? We're heading back now. 445 00:22:09,905 --> 00:22:11,996 I'll contact local PD. 446 00:22:16,179 --> 00:22:18,446 My son. Did you find him? 447 00:22:18,448 --> 00:22:20,748 You said the site book contained information 448 00:22:20,750 --> 00:22:22,583 regarding classified locations. 449 00:22:22,585 --> 00:22:25,353 - Could any of them be a black site? - Maybe. 450 00:22:25,355 --> 00:22:28,155 What does that have to do with Evan? 451 00:22:32,528 --> 00:22:33,828 Come with me. 452 00:22:33,830 --> 00:22:36,273 We need you to decipher these coordinates. 453 00:22:37,539 --> 00:22:39,266 How well do you know the site book? 454 00:22:39,268 --> 00:22:40,835 Like the back of my hand. 455 00:22:40,837 --> 00:22:42,436 Carriers must damn near memorize it 456 00:22:42,438 --> 00:22:44,705 in the event the president needs advisement. 457 00:22:46,809 --> 00:22:48,609 I want you to take a look at the map on this screen 458 00:22:48,611 --> 00:22:51,401 and tell me if any of the coordinates match one in the book. 459 00:22:58,121 --> 00:23:00,788 That one, there. C-2-0-4. 460 00:23:00,790 --> 00:23:02,987 It's right here. 461 00:23:04,237 --> 00:23:06,460 It says it's a federal storage facility. 462 00:23:06,462 --> 00:23:09,463 Well, can't exactly call it "Gitmo DC." 463 00:23:13,236 --> 00:23:15,302 This is interesting. There's a laundry manifest. 464 00:23:15,304 --> 00:23:18,506 There's been pick-ups and deliveries to this site. 465 00:23:18,508 --> 00:23:20,841 There's an electrical read out. 466 00:23:20,843 --> 00:23:22,543 How'd you get that? 467 00:23:22,545 --> 00:23:25,167 Freedom of Information Act, baby. 468 00:23:25,815 --> 00:23:27,415 - Hey. - Hey. 469 00:23:30,253 --> 00:23:32,076 Do we have a location on Julius yet? 470 00:23:32,082 --> 00:23:34,722 - We're working on it. - Man, whatever they're doing there 471 00:23:34,724 --> 00:23:37,692 is pulling enough juice to power Nationals Park. 472 00:23:37,694 --> 00:23:40,594 Oh, my God, it's Linda. 473 00:23:40,596 --> 00:23:42,101 That's her. 474 00:23:42,227 --> 00:23:45,194 Do you have a list of known accomplices? 475 00:23:47,336 --> 00:23:49,121 Nancy Clark. 476 00:23:49,127 --> 00:23:52,773 - 36, 5'3". - Julius's wife. 477 00:23:53,191 --> 00:23:54,624 They're married. 478 00:23:55,593 --> 00:23:56,725 This is an extortion. 479 00:23:56,973 --> 00:23:58,556 - On a trade? - Exactly. 480 00:23:58,562 --> 00:23:59,578 You said it yourself. 481 00:23:59,580 --> 00:24:00,982 Releasing information that could 482 00:24:00,988 --> 00:24:02,647 harm the innocent isn't their style. 483 00:24:02,649 --> 00:24:05,684 The Independents want the football to trade for Julius. 484 00:24:05,686 --> 00:24:07,986 For obvious reasons, that can't happen. 485 00:24:07,988 --> 00:24:10,255 Then let's give them the man. 486 00:24:10,257 --> 00:24:13,299 Vox? You just... you just wanna give them Julius Vox? 487 00:24:13,305 --> 00:24:14,659 Yeah. 488 00:24:14,661 --> 00:24:16,661 He's being held in a supermax black site. 489 00:24:16,663 --> 00:24:18,096 Yeah, but illegally. 490 00:24:18,098 --> 00:24:20,699 - I mean, he's being held illegally. - Kilroy is right. 491 00:24:20,701 --> 00:24:22,768 The world thinks that Julius is dead. 492 00:24:22,770 --> 00:24:24,389 No due process, no trial. 493 00:24:24,395 --> 00:24:25,595 They just threw away the key. 494 00:24:25,601 --> 00:24:27,000 Trading a hostage for a prisoner... 495 00:24:27,006 --> 00:24:28,607 I mean, that's really no different 496 00:24:28,609 --> 00:24:30,008 than negotiating with terrorists. 497 00:24:30,010 --> 00:24:32,984 Also, how do we even know he's there? 498 00:24:33,748 --> 00:24:35,381 What was the date that Julius was killed? 499 00:24:35,516 --> 00:24:37,157 April something. 500 00:24:38,852 --> 00:24:40,185 April 16th. 501 00:24:40,187 --> 00:24:41,953 See if anyone was processed into the... 502 00:24:41,955 --> 00:24:45,123 The black site, on or shortly after that date. 503 00:24:45,125 --> 00:24:46,586 Here. 504 00:24:46,592 --> 00:24:49,112 Inmate 10642. 505 00:24:49,696 --> 00:24:51,296 There you go. 506 00:24:51,298 --> 00:24:54,771 Processed two days after Julius' recorded death. 507 00:24:55,161 --> 00:24:57,096 It has to be him. 508 00:25:00,837 --> 00:25:02,727 Before we even consider doing this, 509 00:25:02,729 --> 00:25:06,064 you have to remember he is being held by federal agents. 510 00:25:06,081 --> 00:25:07,426 _ 511 00:25:07,432 --> 00:25:10,435 - No one gets hurt. - So we go in undercover. 512 00:25:12,072 --> 00:25:15,106 Santana will arrange the proper credentials. 513 00:25:15,108 --> 00:25:17,350 We infiltrate the black site, 514 00:25:17,844 --> 00:25:19,395 grab Julius, and be out before 515 00:25:19,401 --> 00:25:21,313 anyone realizes we were even there. 516 00:25:22,519 --> 00:25:24,849 This isn't a simple snatch and grab. 517 00:25:24,851 --> 00:25:26,942 Kilroy will need to upload a prisoner 518 00:25:26,948 --> 00:25:28,920 transfer request in their system. 519 00:25:28,922 --> 00:25:30,424 In order to do that, 520 00:25:30,430 --> 00:25:32,096 one of you will have to excuse yourself. 521 00:25:32,102 --> 00:25:33,935 Uh, bathroom? 522 00:25:34,027 --> 00:25:35,760 Thanks. 523 00:25:35,762 --> 00:25:39,003 You'll need to locate their server room 524 00:25:39,712 --> 00:25:42,446 and gain access to their main hub. 525 00:25:45,005 --> 00:25:48,110 I'll need a few minutes to upload the patch. 526 00:25:51,979 --> 00:25:54,446 Not seeing the prisoner's transfer in my system. 527 00:25:54,448 --> 00:25:56,715 - Let me call it in. - You know what, I got it. 528 00:25:56,717 --> 00:25:58,183 I got this. 529 00:25:58,185 --> 00:26:01,152 He's probably just forgot to hit send or something. 530 00:26:04,558 --> 00:26:05,957 What? 531 00:26:05,959 --> 00:26:07,692 Hey, how're we doing? 532 00:26:07,694 --> 00:26:09,561 This is not an exact science, all right? 533 00:26:09,563 --> 00:26:11,129 Well, you know, hurry up, 534 00:26:11,131 --> 00:26:14,232 or you're gonna have to send someone to break us out. 535 00:26:14,234 --> 00:26:17,535 Okay, it's done, it's done. 536 00:26:17,537 --> 00:26:19,571 It's done. I'm okay. 537 00:26:19,573 --> 00:26:22,583 Here you go, you try that again? 538 00:26:33,987 --> 00:26:37,088 Bring up 10642. 539 00:26:41,995 --> 00:26:45,263 - All good? - I believe so. 540 00:26:53,673 --> 00:26:56,541 - We got him. - Let's go. 541 00:27:04,618 --> 00:27:06,551 I think we've got a problem. 542 00:27:06,553 --> 00:27:07,852 I got this. 543 00:27:07,854 --> 00:27:09,592 Make sure we're not followed. 544 00:27:12,192 --> 00:27:14,125 Hey, can you show me the quickest way 545 00:27:14,127 --> 00:27:15,627 to get to the interstate? 546 00:27:30,985 --> 00:27:32,809 - Halt. - Run! 547 00:27:40,665 --> 00:27:45,535 Congratulations, Mr. Vox. You've just made parole. 548 00:27:49,587 --> 00:27:52,155 Welcome back to the living, Mr. Vox. 549 00:27:55,927 --> 00:27:58,767 I have a deal to offer you. 550 00:27:59,611 --> 00:28:02,012 Your group, The Independents have been 551 00:28:02,018 --> 00:28:05,152 - very busy in your absence. - Herodotus. 552 00:28:05,158 --> 00:28:08,235 - Excuse me? - The father of lies. 553 00:28:08,610 --> 00:28:10,620 You work for the government, yes? 554 00:28:10,931 --> 00:28:13,531 Right now, we do, yes. 555 00:28:21,881 --> 00:28:23,529 I'm sorry, have we met? 556 00:28:24,978 --> 00:28:26,344 I don't think so. 557 00:28:26,346 --> 00:28:29,053 Are you sure? I never forget a face. 558 00:28:30,389 --> 00:28:32,050 Spend any time at Sing Sing? 559 00:28:32,052 --> 00:28:34,419 Oh, no, no. 560 00:28:34,421 --> 00:28:36,387 They deem me far too important to be held in such 561 00:28:36,389 --> 00:28:38,590 an asinine warehouse of delinquents. 562 00:28:38,592 --> 00:28:41,134 Okay. Well, then I guess not. 563 00:28:43,029 --> 00:28:45,173 Mr. Vox, it... 564 00:29:06,920 --> 00:29:08,586 Give Kilroy a run at Julius. 565 00:29:09,723 --> 00:29:11,189 I don't think that's a good idea. 566 00:29:11,191 --> 00:29:13,665 Come on, we're not getting anywhere, and we're all out of time. 567 00:29:34,447 --> 00:29:36,381 You don't have the stench of a Bureau man. 568 00:29:37,691 --> 00:29:39,392 Glad somebody noticed. 569 00:29:39,519 --> 00:29:43,125 - Co-opted by the company? - Something like that. 570 00:29:44,457 --> 00:29:46,835 We are all chameleons. 571 00:29:47,360 --> 00:29:49,093 We take our hue and the color... 572 00:29:49,095 --> 00:29:51,296 Of the moral character of those around us. 573 00:29:51,298 --> 00:29:53,264 John Locke. 574 00:29:53,266 --> 00:29:54,632 Well-read. 575 00:29:54,634 --> 00:29:55,967 For a marionette. 576 00:29:55,969 --> 00:29:58,182 Says the guy who was just freed by one. 577 00:29:58,188 --> 00:29:59,737 Hmm. 578 00:30:03,910 --> 00:30:06,010 Do you know what's happening? 579 00:30:06,012 --> 00:30:08,446 Assume you need my help for something. 580 00:30:08,448 --> 00:30:11,852 Your wife kidnapped a little boy. 581 00:30:13,936 --> 00:30:15,753 That doesn't sound right. 582 00:30:15,755 --> 00:30:18,262 She did it to get you out. 583 00:30:22,462 --> 00:30:24,673 She would never do that. 584 00:30:26,366 --> 00:30:30,535 She's threatened to hurt him if she doesn't get you back. 585 00:30:34,274 --> 00:30:35,840 You don't know Nancy. 586 00:30:38,378 --> 00:30:39,947 No, I mean... 587 00:30:41,540 --> 00:30:44,836 I don't know Nancy. That's right. 588 00:30:45,018 --> 00:30:47,649 But, I mean, I know... 589 00:30:48,121 --> 00:30:50,288 - I know guys like us. - Us? 590 00:30:50,290 --> 00:30:51,389 Yeah. 591 00:30:51,391 --> 00:30:53,558 We start out with a creed, right? 592 00:30:53,560 --> 00:30:56,027 Seek the truth at any cost. 593 00:30:56,029 --> 00:30:58,003 Then we discover that truth. 594 00:30:58,009 --> 00:31:00,288 We don't like what we see. 595 00:31:00,600 --> 00:31:03,123 Better off not knowing, right? 596 00:31:04,237 --> 00:31:07,372 The system, you know, it doesn't care... 597 00:31:07,374 --> 00:31:09,941 It doesn't care who it wrongs. Doesn't care who it hurts. 598 00:31:09,943 --> 00:31:12,143 So why not just... psh. 599 00:31:12,145 --> 00:31:15,913 Blow the whole thing up. I mean, I get it, believe me. 600 00:31:17,417 --> 00:31:20,718 The problem is, it... it's not... 601 00:31:20,720 --> 00:31:22,720 It's not the system. 602 00:31:22,722 --> 00:31:24,430 It's you, 603 00:31:24,924 --> 00:31:26,824 and me, 604 00:31:26,826 --> 00:31:30,054 who ends up hurting people. 605 00:31:30,330 --> 00:31:32,273 It's not society. 606 00:31:33,867 --> 00:31:35,668 So... 607 00:31:36,855 --> 00:31:39,690 That creed just kind of falls apart, doesn't it? 608 00:31:55,622 --> 00:31:58,456 I help you get the boy back, you reinstate my freedom. 609 00:31:58,458 --> 00:32:00,158 - Yeah. - No. 610 00:32:00,160 --> 00:32:02,226 You need to answer for your crimes. 611 00:32:02,228 --> 00:32:05,196 What I'm offering you is a podium. 612 00:32:05,198 --> 00:32:06,397 Your day in court. 613 00:32:06,399 --> 00:32:08,599 Your chance to speak your truth. 614 00:32:10,670 --> 00:32:13,093 And let my peers decide my fate? 615 00:32:13,373 --> 00:32:15,413 No more dark holes. 616 00:32:27,487 --> 00:32:30,254 Neil, where the hell are you? 617 00:32:30,256 --> 00:32:31,989 Hello, Nancy. 618 00:32:31,991 --> 00:32:34,826 That's your real name... Nancy Clark. 619 00:32:34,828 --> 00:32:36,294 Who is this? Where's Neil? 620 00:32:36,296 --> 00:32:38,176 Let's just say I'm a third party who wants 621 00:32:38,182 --> 00:32:39,799 to make sure your deal goes through. 622 00:32:40,266 --> 00:32:42,904 Unfortunately, Neil didn't make it. 623 00:32:44,070 --> 00:32:45,570 You killed him? 624 00:32:45,572 --> 00:32:47,238 Cyanide. 625 00:32:47,240 --> 00:32:49,474 I'm guessing you know from where. 626 00:32:49,476 --> 00:32:51,942 - What do you want? - I already told you. 627 00:32:52,788 --> 00:32:54,434 Well, it's too late. 628 00:32:55,715 --> 00:32:57,949 I hope that's not true. 629 00:33:00,386 --> 00:33:02,820 Has Evan been harmed? 630 00:33:05,091 --> 00:33:07,749 Tell Mark to say goodbye to his son. 631 00:33:12,832 --> 00:33:15,800 I think you need to listen to my offer. 632 00:33:17,804 --> 00:33:19,474 Nancy? 633 00:33:20,106 --> 00:33:22,398 It's me. 634 00:33:23,443 --> 00:33:25,340 Julius? 635 00:33:34,587 --> 00:33:36,754 I'm going with you. 636 00:33:38,091 --> 00:33:40,864 - I can't allow that, Colonel. - Evan doesn't know you. 637 00:33:40,870 --> 00:33:43,103 He won't come if he doesn't see me. 638 00:33:43,129 --> 00:33:45,713 Please. He's my son. 639 00:33:45,719 --> 00:33:47,565 I can't do it. 640 00:33:49,068 --> 00:33:52,117 Kabul. 2013. 641 00:33:52,576 --> 00:33:55,816 Got your squad out. Left no one behind. 642 00:33:56,684 --> 00:33:57,887 No one. 643 00:33:58,889 --> 00:34:02,157 I didn't think you remembered that mission. 644 00:34:02,582 --> 00:34:05,016 I never forget the lunatics. 645 00:34:28,308 --> 00:34:31,375 Remember, Julius, we leave with you and the kid. 646 00:34:31,377 --> 00:34:33,711 My people aren't going to like this. 647 00:34:33,713 --> 00:34:34,979 Come here. 648 00:34:34,981 --> 00:34:36,681 That was the deal. 649 00:34:36,683 --> 00:34:39,417 You come back to us, we'll make sure your voice is heard. 650 00:34:39,419 --> 00:34:40,892 Yeah. 651 00:34:51,715 --> 00:34:54,693 You just make sure you stick to the plan, all right? 652 00:34:55,935 --> 00:34:58,102 Go to your dad. 653 00:35:21,894 --> 00:35:23,294 It's okay. 654 00:35:26,472 --> 00:35:28,839 Baby, come on. 655 00:35:29,068 --> 00:35:31,535 I can't come with you right now. 656 00:35:31,537 --> 00:35:33,971 What? I don't understand. 657 00:35:33,973 --> 00:35:35,575 I made a deal. 658 00:35:36,943 --> 00:35:39,368 So we won't be silenced. 659 00:35:39,912 --> 00:35:41,798 You what? 660 00:35:43,082 --> 00:35:44,855 You believe them? 661 00:35:45,351 --> 00:35:47,792 Julius, these people are liars. 662 00:35:48,324 --> 00:35:51,687 - Look what they've done to us. - You kidnapped a boy. 663 00:35:52,859 --> 00:35:55,493 I did that for you. 664 00:35:55,495 --> 00:35:57,228 I know. 665 00:35:57,230 --> 00:35:59,797 But I still can't come with you. 666 00:35:59,799 --> 00:36:03,163 If I do, they'll never stop hunting us. 667 00:36:08,541 --> 00:36:10,374 I have the prisoner in my sight, sir. 668 00:36:10,376 --> 00:36:12,543 - Free to engage? - Yes, engage. 669 00:36:12,545 --> 00:36:13,978 Shoot to kill. 670 00:36:13,980 --> 00:36:15,477 Yes, sir. 671 00:36:15,982 --> 00:36:17,212 Mount up. 672 00:36:25,525 --> 00:36:28,292 Julius, get down! 673 00:36:30,329 --> 00:36:32,491 Get the kid off the road. 674 00:36:39,720 --> 00:36:41,278 Ah! 675 00:36:49,315 --> 00:36:51,816 Ah! 676 00:36:58,124 --> 00:36:59,957 We gotta move. On my mark. 677 00:36:59,959 --> 00:37:01,992 - Three, two... - Ah! 678 00:37:01,994 --> 00:37:04,062 No! No! 679 00:37:05,031 --> 00:37:06,622 Ah! 680 00:37:07,633 --> 00:37:10,423 - Julius. - No! No! 681 00:37:30,555 --> 00:37:32,330 You good? 682 00:37:33,259 --> 00:37:35,359 And Julius? 683 00:37:44,862 --> 00:37:47,229 What's gonna happen to James? 684 00:37:47,317 --> 00:37:49,625 I spoke with the Department of Justice. 685 00:37:49,631 --> 00:37:51,197 He's lost his security clearance 686 00:37:51,203 --> 00:37:52,901 and he'll have to retire. 687 00:37:53,215 --> 00:37:54,648 But they're not gonna prosecute. 688 00:37:54,838 --> 00:37:56,872 He was acting out of duress. 689 00:37:57,553 --> 00:37:59,086 Well, that's a bit of good news. 690 00:37:59,092 --> 00:38:01,543 Well, I wish I could say the same for Julius. 691 00:38:02,078 --> 00:38:05,332 Although only heard by the people in this room, 692 00:38:06,115 --> 00:38:08,182 his message did get out. 693 00:38:08,263 --> 00:38:09,818 Really? 694 00:38:10,078 --> 00:38:11,611 Did he? I... 695 00:38:11,690 --> 00:38:12,997 Maybe I missed it. 696 00:38:14,406 --> 00:38:16,191 He made a choice. 697 00:38:16,573 --> 00:38:19,380 Do the right thing and save a life. 698 00:38:20,230 --> 00:38:21,997 I don't know how you could possibly show 699 00:38:21,999 --> 00:38:23,988 more integrity than that. 700 00:38:28,361 --> 00:38:30,699 There's only one thing left to do. 701 00:38:40,673 --> 00:38:42,339 Where's the football? 702 00:38:42,341 --> 00:38:45,242 I handed it off to the Security Council. 703 00:38:45,244 --> 00:38:47,315 You were supposed to bring it here. 704 00:38:50,025 --> 00:38:52,126 You almost got away with it. 705 00:38:52,985 --> 00:38:54,927 What are you talking about? 706 00:38:55,855 --> 00:38:57,951 I had the opportunity to chat 707 00:38:57,957 --> 00:39:00,190 with Julius before his death. 708 00:39:00,192 --> 00:39:03,193 Imagine my surprise when I found out 709 00:39:03,195 --> 00:39:06,338 you were responsible for his false imprisonment. 710 00:39:09,535 --> 00:39:12,703 - That's ridiculous. - I thought so too. 711 00:39:12,705 --> 00:39:15,539 Until I had my people look into it. 712 00:39:15,541 --> 00:39:18,675 And it turns out that upon intake, all inmates require 713 00:39:18,677 --> 00:39:21,263 a three-star general's authorization. 714 00:39:21,714 --> 00:39:24,943 Guess who's signature was in Julius' processing forms? 715 00:39:30,556 --> 00:39:33,457 - What do you want? - What do I want? 716 00:39:33,459 --> 00:39:35,021 You tried to murder several people, 717 00:39:35,027 --> 00:39:36,511 including my team. What do I want? 718 00:39:36,517 --> 00:39:38,148 Julius Vox was an escaped prisoner. 719 00:39:38,154 --> 00:39:40,087 He was an imminent threat to national security. 720 00:39:40,093 --> 00:39:42,200 - He had to be neutralized. - He deserved justice. 721 00:39:42,206 --> 00:39:43,495 Don't talk to me about justice. 722 00:39:43,497 --> 00:39:45,130 Men like me do the things we do 723 00:39:45,132 --> 00:39:47,751 so good people can have justice. 724 00:39:48,936 --> 00:39:51,249 That's not for you to decide. 725 00:39:53,874 --> 00:39:55,776 He's all yours. 726 00:39:57,010 --> 00:39:59,233 The things I did were for the good of this country. 727 00:39:59,239 --> 00:40:02,480 - For the good of this nation! - Sir, relinquish your sidearm. 728 00:40:04,260 --> 00:40:05,559 With continuing coverage of 729 00:40:05,565 --> 00:40:07,198 the Defense Department scandal, 730 00:40:07,204 --> 00:40:09,171 we go to Susan McCain on location. 731 00:40:09,341 --> 00:40:11,942 Inmates were released today from a secret government 732 00:40:11,944 --> 00:40:15,779 facility where they had been held without any due process. 733 00:40:15,781 --> 00:40:17,380 Some for years. 734 00:40:17,382 --> 00:40:19,549 Senior White House Military Officer 735 00:40:19,551 --> 00:40:21,952 General Isaac Reed was arrested 736 00:40:21,954 --> 00:40:24,588 in what is being dubbed the largest infringement 737 00:40:24,590 --> 00:40:27,624 in our nation's civil liberties. 738 00:40:34,633 --> 00:40:37,567 The hacktivist group known as The Independents 739 00:40:37,569 --> 00:40:40,537 is largely responsible for shining a light 740 00:40:40,539 --> 00:40:42,472 on the illegal black site. 741 00:40:42,474 --> 00:40:45,375 However, the group's leader Julius Vox 742 00:40:45,377 --> 00:40:47,110 died several years ago, 743 00:40:47,112 --> 00:40:48,879 never living to see his day in court. 744 00:40:56,798 --> 00:40:59,634 _ 745 00:40:59,673 --> 00:41:01,087 _ 746 00:41:01,093 --> 00:41:03,627 Son of a bitch. 747 00:41:03,629 --> 00:41:04,828 Huh? 748 00:41:04,830 --> 00:41:06,897 Um, no, nothing. 749 00:41:06,899 --> 00:41:08,498 Everything okay? 750 00:41:08,500 --> 00:41:10,100 Yeah, no, I'm fine. 751 00:41:10,102 --> 00:41:12,469 Hey, did they find the bodies, or... 752 00:41:12,471 --> 00:41:14,671 Linda was recovered at the scene. 753 00:41:14,673 --> 00:41:17,407 But the blast must've thrown Julius from the bridge. 754 00:41:17,409 --> 00:41:20,031 Local PD is dredging the river. 755 00:41:21,662 --> 00:41:25,507 Hey, wanna grab a drink? 756 00:41:26,151 --> 00:41:28,229 Uh, no, no, I'm good, man. Thank you. 757 00:41:28,235 --> 00:41:30,301 - Uh, you go ahead. - Okay. 758 00:41:31,404 --> 00:41:33,023 Don't stay up too late. 759 00:41:34,993 --> 00:41:36,898 Don't worry. 760 00:41:38,096 --> 00:41:39,763 Not planning on it. 761 00:41:47,453 --> 00:41:51,070 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 54627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.