Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,851
[KARA] SSIPreviously on Supergirl...
2
00:00:01,852 --> 00:00:05,052
You have friends, too.
There are others like you.
3
00:00:05,054 --> 00:00:07,389
You just need to know how to find them.
4
00:00:07,389 --> 00:00:10,071
[MON-EL] So two of these
are our Worldkillers, huh?
5
00:00:10,073 --> 00:00:11,430
[KARA]- It's her.
[WINN]- So what do we do?
6
00:00:11,432 --> 00:00:12,807
We go get her.
7
00:00:40,045 --> 00:00:42,546
Okay, we've got one
heat signature inside.
8
00:00:42,548 --> 00:00:45,600
No movements. Looks like we might
catch this Worldkiller off guard.
9
00:00:45,600 --> 00:00:48,185
But be careful, in case
she's as bad as Reign.
10
00:00:48,186 --> 00:00:50,304
Copy that, Winn. Watch our backs.
11
00:00:50,305 --> 00:00:51,554
[WINN] You got it.
12
00:01:04,653 --> 00:01:06,903
Winn, what's your 20
on the heat signature?
13
00:01:07,656 --> 00:01:09,239
Looks like a back room.
14
00:01:10,409 --> 00:01:12,076
[JULIA] ♪ And this woman
Was singing my song ♪
15
00:01:12,078 --> 00:01:15,046
♪ Lovers in love âAnd
the others run away ♪
16
00:01:15,048 --> 00:01:16,631
Is that Lisa Loeb?
17
00:01:16,632 --> 00:01:18,417
I thought the target's
name was Julia Freeman.
18
00:01:18,418 --> 00:01:22,137
♪ You say I only
hear what I want to ♪
19
00:01:22,138 --> 00:01:24,423
♪ I don't listen hard
I don't pay attention ♪
20
00:01:24,424 --> 00:01:28,093
♪ To the distance That you're
running To anyone anywhere ♪
21
00:01:28,093 --> 00:01:29,311
Is it her?
22
00:01:29,311 --> 00:01:30,561
♪ I don't understand
If you really care ♪
23
00:01:30,563 --> 00:01:31,930
♪ I'm only hearing negative ♪
24
00:01:31,930 --> 00:01:34,149
♪ So I turned the radio on ♪
25
00:01:34,150 --> 00:01:35,682
Yeah, that's her all right.
26
00:01:37,486 --> 00:01:39,653
♪ So by the time that We're waiting for
the other Who was dyin' since the day ♪
27
00:01:39,655 --> 00:01:41,771
[SCREAMING]
28
00:01:45,444 --> 00:01:46,860
Supergirl, what...
29
00:01:47,746 --> 00:01:49,447
What are you... âWhat
are you doing here?
30
00:01:52,085 --> 00:01:53,668
Are you Julia Freeman?
31
00:01:53,668 --> 00:01:55,003
Yes.
32
00:01:55,003 --> 00:01:56,670
What do you guys want from me?
33
00:01:57,622 --> 00:01:58,956
Stand down.
34
00:01:59,625 --> 00:02:00,840
It's okay.
35
00:02:02,844 --> 00:02:04,260
Do you...
36
00:02:05,680 --> 00:02:07,680
You don't know âwhy
we're here, do you?
37
00:02:08,300 --> 00:02:10,301
No. What's going on here?
38
00:02:10,302 --> 00:02:12,385
Supergirl, please, don't...
39
00:02:14,022 --> 00:02:15,774
Don't let them hurt me.
40
00:02:15,775 --> 00:02:17,307
Please.
41
00:02:18,895 --> 00:02:20,860
No, no. Don't worry. I won't.
42
00:02:22,481 --> 00:02:24,615
- Don't move!
- Whoa! Whoa! Hey!
43
00:02:24,616 --> 00:02:26,033
You stay right there.
44
00:02:26,034 --> 00:02:27,318
[J'ONN] Let's get her back
to the DEO. We can talk...
45
00:02:27,319 --> 00:02:28,486
- Hold on. It'll be all right.
- I said, stay still.
46
00:02:28,487 --> 00:02:31,239
No, no, no. Wait! [BREATHING HEAVILY]
47
00:02:31,240 --> 00:02:32,990
[GASPING]
48
00:02:32,991 --> 00:02:34,290
[ALL GRUNT]
49
00:02:37,829 --> 00:02:39,997
[BOTH STRAINING]
50
00:02:40,665 --> 00:02:42,466
[GASPING]
51
00:02:42,468 --> 00:02:44,718
- [GLASS SHATTERING]
- [ALL GROANING]
52
00:02:54,896 --> 00:02:56,680
[SCREECHING]
53
00:03:10,195 --> 00:03:11,528
J'onn.
54
00:03:26,679 --> 00:03:27,961
That could have been worse.
55
00:03:32,872 --> 00:03:36,399
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
56
00:03:36,400 --> 00:03:38,807
Supergirl SO3E13
Both Sides Now
57
00:03:39,808 --> 00:03:42,643
[SAM] Met your KPis, and
you're still under-performing.
58
00:03:43,445 --> 00:03:44,777
I'll call you back.
59
00:03:45,448 --> 00:03:47,399
- Hey.
- Hey.
60
00:03:47,400 --> 00:03:49,901
- What's up?
- Nothing.
61
00:03:49,901 --> 00:03:51,569
Is everything okay?
62
00:03:51,570 --> 00:03:52,736
Yeah. TYK Labs branch,
63
00:03:52,737 --> 00:03:54,739
I'm gonna have to replace
a few people there.
64
00:03:54,740 --> 00:03:56,156
Oh, I can handle that.
65
00:03:57,043 --> 00:03:58,075
I've been away from L-Corp too long.
66
00:03:58,076 --> 00:03:59,325
I'm looking forward to getting back in
67
00:04:00,246 --> 00:04:01,127
and getting my hands
a little dirty again.
68
00:04:02,581 --> 00:04:05,300
Sam, this has nothing to do with
the way things have been running,
69
00:04:05,300 --> 00:04:06,584
believe me.
70
00:04:07,502 --> 00:04:08,419
But it's because I'm sick, though.
71
00:04:10,423 --> 00:04:12,423
You don't think I'm
up for the job anymore?
72
00:04:13,925 --> 00:04:15,759
Sam, do you remember when we first met?
73
00:04:17,312 --> 00:04:21,231
It was three o'clock in the morning.
We'd just acquired your company,
74
00:04:22,067 --> 00:04:23,518
and I was in charge of the takeover.
75
00:04:23,519 --> 00:04:27,403
You were a junior VP, and your light
was the only one on in the office.
76
00:04:28,608 --> 00:04:31,774
I walked by, and I saw your
head down over spreadsheets.
77
00:04:32,827 --> 00:04:34,829
Cross analysis report.
God, I was good at those.
78
00:04:34,829 --> 00:04:36,615
You were so focused.
79
00:04:36,615 --> 00:04:40,584
And I thought, "Her.
I wanna work with her."
80
00:04:41,536 --> 00:04:43,254
Everyone knows how good
you are at your job,
81
00:04:43,255 --> 00:04:45,456
Sam, you don't have
to keep on proving it.
82
00:04:46,875 --> 00:04:48,627
With everything that you're
dealing with in your life right now,
83
00:04:48,627 --> 00:04:51,127
I just wanna give you as
little stress as possible.
84
00:04:52,380 --> 00:04:54,348
Lena, I can't take time off right now.
85
00:04:54,350 --> 00:04:55,882
Yeah, you can.
86
00:04:56,935 --> 00:04:59,137
In fact, I am ordering
you to take today off.
87
00:04:59,137 --> 00:05:01,105
There is nothing here I can't handle,
88
00:05:01,107 --> 00:05:04,641
so go. Be with your daughter.
89
00:05:08,314 --> 00:05:11,733
[SIGHS] Purity is down,
Reign and Pestilence to go.
90
00:05:11,733 --> 00:05:13,485
And it is only a Wednesday.
91
00:05:13,485 --> 00:05:15,286
It's certainly been
a good morning so far.
92
00:05:15,288 --> 00:05:16,737
Yes, and bonus points,
93
00:05:16,738 --> 00:05:19,324
the DEO techs found this
at the Worldkiller's home.
94
00:05:19,324 --> 00:05:22,209
It is a Kryptonian cache crystal,
95
00:05:22,211 --> 00:05:24,829
as you know, used to store
sensitive information.
96
00:05:24,829 --> 00:05:27,581
I've seen crystals like this
in the Fortress of Solitude.
97
00:05:27,582 --> 00:05:29,918
They contain elements
of the Fortress itself,
98
00:05:29,918 --> 00:05:31,836
sort of like an artist's stamp.
99
00:05:31,836 --> 00:05:35,340
Yes, but this crystal has a very
different home, very different stamp.
100
00:05:35,341 --> 00:05:36,841
We might be able to
pinpoint the location
101
00:05:36,841 --> 00:05:39,175
of the Worldkillers'
headquarters if we analyze it.
102
00:05:39,978 --> 00:05:41,262
First round is on me.
103
00:05:41,262 --> 00:05:42,846
Winn, get your chicken wings.
104
00:05:42,848 --> 00:05:45,016
And I will have an unnecessary
amount of chicken wings,
105
00:05:45,016 --> 00:05:46,683
as befits a man of my stature.
106
00:05:49,105 --> 00:05:50,403
Hey, are you okay?
107
00:05:51,606 --> 00:05:53,858
You took a couple of serious
blows back there at the house.
108
00:05:53,860 --> 00:05:56,528
[WINN] Oh, hey, you know
what? I analyzed the frequency
109
00:05:56,528 --> 00:05:59,447
of the Worldkillers' vibrations
when I was in the van.
110
00:05:59,447 --> 00:06:04,504
Turns out, it is tuned
specifically to hurt Kryptonians.
111
00:06:04,504 --> 00:06:07,920
Luckily, the inhibitors in the
cell seem to be working on her.
112
00:06:08,540 --> 00:06:10,206
Yeah, you do seem a bit off.
113
00:06:10,959 --> 00:06:13,043
Maybe we should run some tests.
114
00:06:13,045 --> 00:06:14,261
Guys?
115
00:06:15,348 --> 00:06:16,180
- Yeah, sure. We'll leave you to it.
- Thanks.
116
00:06:18,100 --> 00:06:19,550
[WINN] Break.
117
00:06:20,853 --> 00:06:23,019
It's not the sonic blast
that's bothering me.
118
00:06:24,856 --> 00:06:27,141
Hey, J'onn, by the way, I
need your help with something.
119
00:06:27,143 --> 00:06:28,442
Yeah? What is it?
120
00:06:28,444 --> 00:06:30,812
Well, you know that our Legion
ship is the only way home.
121
00:06:30,812 --> 00:06:33,398
And in about a day, we're
gonna lose the ability to fly.
122
00:06:33,399 --> 00:06:34,865
Is there some way to fix it?
123
00:06:34,867 --> 00:06:36,735
Yeah, and I think the
part might be in your ship.
124
00:06:36,735 --> 00:06:39,237
Whoa. Whoa. You guys are
doing spaceship repair?
125
00:06:39,237 --> 00:06:41,038
'Cause I need to see that.
126
00:06:41,040 --> 00:06:42,740
- You're busy.
- Oh, come on.
127
00:06:42,742 --> 00:06:46,125
The decoder, it's doing its thing.
It's gonna take, like, five hours.
128
00:06:46,879 --> 00:06:48,079
Fine. But you're coming back here
129
00:06:48,079 --> 00:06:48,997
the second there's a
breakthrough with that crystal.
130
00:06:48,997 --> 00:06:50,213
Yes!
131
00:06:51,667 --> 00:06:55,220
That woman was scared
before her eyes turned white.
132
00:06:55,221 --> 00:06:58,838
She looked me in the eye,
and she asked me for help.
133
00:06:59,759 --> 00:07:02,476
It's like someone else took over her.
134
00:07:02,478 --> 00:07:05,012
[ALEX] Due respect, but
what I saw in that house
135
00:07:05,014 --> 00:07:07,314
was a very capable
liar putting on an act
136
00:07:07,315 --> 00:07:09,266
so she can get close enough to kill you.
137
00:07:09,268 --> 00:07:12,069
No. No, I don't think she's faking it.
138
00:07:12,937 --> 00:07:14,605
You told me âabout the vision you had.
139
00:07:14,606 --> 00:07:16,273
The world was burning.
140
00:07:17,108 --> 00:07:18,610
That is the Worldkiller that you saw.
141
00:07:18,610 --> 00:07:21,779
[SUPERGIRL] Yes, but what if
there's a part of her that isn't?
142
00:07:21,781 --> 00:07:24,499
If I can get her to be Julia again,
143
00:07:24,500 --> 00:07:27,584
doesn't that mean that there's
someone we can work with?
144
00:07:27,586 --> 00:07:29,036
This?
145
00:07:29,038 --> 00:07:30,954
This isn't telling us anything.
146
00:07:30,956 --> 00:07:32,456
Julia might.
147
00:07:33,259 --> 00:07:35,043
- We can try it your way.
- Thank you.
148
00:07:35,043 --> 00:07:38,127
And when your way fails, we try it mine.
149
00:07:48,279 --> 00:07:49,947
Hi, Julia.
150
00:07:51,033 --> 00:07:54,119
You seemed really scared
at your house earlier,
151
00:07:54,120 --> 00:07:56,954
and I totally understand that.
152
00:07:56,956 --> 00:07:58,456
And I'm here to help you.
153
00:07:58,456 --> 00:08:00,456
[CHUCKLING]
154
00:08:01,961 --> 00:08:04,461
- Julia.
- That's not my name.
155
00:08:05,346 --> 00:08:07,798
Okay. What would you
like me to call you?
156
00:08:07,800 --> 00:08:10,466
I am the scalding light.
157
00:08:11,302 --> 00:08:14,021
I am the flood that sweeps away sins.
158
00:08:14,807 --> 00:08:17,274
I am the word and cry of justice.
159
00:08:17,276 --> 00:08:19,476
Yeah, would you mind just
condensing that a little bit?
160
00:08:19,478 --> 00:08:21,562
- Alex. Just... Alex.
- Well, it's long.
161
00:08:21,564 --> 00:08:23,314
Hey, hey.
162
00:08:23,314 --> 00:08:25,149
Uh, you were about to tell me your name.
163
00:08:25,151 --> 00:08:27,651
I'd really like to hear
what you have to say.
164
00:08:27,653 --> 00:08:29,487
I am Purity.
165
00:08:29,487 --> 00:08:31,654
Nice to meet you, Purity.
166
00:08:32,658 --> 00:08:34,576
I'm gonna call you Julia,
though. Is that okay?
167
00:08:34,576 --> 00:08:36,494
Just, I met her first,
168
00:08:36,495 --> 00:08:39,663
and she's who I'd really
like to talk to, actually.
169
00:08:39,664 --> 00:08:41,248
Hmm.
170
00:08:42,134 --> 00:08:44,168
Call me what you will,
171
00:08:44,169 --> 00:08:46,086
Kryptonian.
172
00:08:46,087 --> 00:08:47,971
They don't understand yet.
173
00:08:49,225 --> 00:08:50,557
You do.
174
00:08:51,342 --> 00:08:53,144
Me?
175
00:08:53,144 --> 00:08:54,510
Yeah.
176
00:08:55,346 --> 00:08:57,014
Yeah, I do. I understand it just fine.
177
00:08:58,484 --> 00:09:00,184
- May I?
- Alex...
178
00:09:00,186 --> 00:09:02,351
See, I know that look.
179
00:09:03,188 --> 00:09:05,240
You think that you're smarter than me,
180
00:09:05,240 --> 00:09:07,356
that you're stronger than me,
181
00:09:08,693 --> 00:09:11,078
which is fine. I mean, you're
entitled to your own opinion.
182
00:09:11,080 --> 00:09:13,364
It'll change in time, though.
183
00:09:13,365 --> 00:09:16,033
Because, after days,
184
00:09:16,034 --> 00:09:18,668
weeks, months
185
00:09:19,871 --> 00:09:21,623
in here,
186
00:09:21,624 --> 00:09:24,174
you're gonna feel like
I peeled your skin off
187
00:09:24,176 --> 00:09:26,342
and saw everything underneath.
188
00:09:27,462 --> 00:09:30,880
You can call me â
"Agent Danvers," Purity.
189
00:09:31,634 --> 00:09:33,801
[SUPERGIRL] Julia,
190
00:09:33,802 --> 00:09:35,269
I know you're in there.
191
00:09:36,639 --> 00:09:40,389
If you can show
yourself, I will help you.
192
00:09:41,393 --> 00:09:43,061
Or you can just tell us where Reign is.
193
00:09:43,062 --> 00:09:44,394
I mean, that's why we
brought you in here,
194
00:09:44,395 --> 00:09:46,947
which was super easy, by the way.
195
00:09:46,948 --> 00:09:49,448
Oh, ladies. [CHUCKLING]
196
00:09:50,402 --> 00:09:52,735
How will you ever make
your minds up about me?
197
00:10:01,746 --> 00:10:03,331
Okay, ice skating?
198
00:10:03,331 --> 00:10:05,633
Uh, it's a mental health holiday.
199
00:10:05,634 --> 00:10:06,583
Is everything okay?
200
00:10:06,585 --> 00:10:08,586
Yeah. Of course.
201
00:10:08,586 --> 00:10:10,587
I just miss seeing you, babe.
202
00:10:10,589 --> 00:10:12,056
I mean, it's been a rough couple months,
203
00:10:12,057 --> 00:10:15,091
I feel like we can both
play a little hooky.
204
00:10:15,927 --> 00:10:16,844
Oh, my God, you're being serious.
205
00:10:16,845 --> 00:10:18,929
I'm serious. Sound like a plan?
206
00:10:18,931 --> 00:10:20,230
Hell, yeah.
207
00:10:21,600 --> 00:10:23,600
You get precisely one "hell, yes"
today. I hope you enjoyed that.
208
00:10:23,601 --> 00:10:25,485
Okay.
209
00:10:25,486 --> 00:10:26,988
[TOOLS CLATTERING]
210
00:10:26,989 --> 00:10:30,274
A Bel Air... Oh! Your ship is a Bel Air?
211
00:10:31,360 --> 00:10:34,861
Indeed. Two four-barrel
carburetors, Duntov cam...
212
00:10:34,863 --> 00:10:36,947
- What's the mileage?
- About 700 million.
213
00:10:36,948 --> 00:10:38,448
I didn't know you knew about cars, Winn.
214
00:10:38,450 --> 00:10:40,450
Oh, please. If you can take it
apart and put it back together,
215
00:10:41,287 --> 00:10:42,169
you better believe I know about it.
216
00:10:42,171 --> 00:10:44,120
Ooh! Yeah. "Look, don't touch." Got it.
217
00:10:44,789 --> 00:10:45,956
Why did you want to see my ship?
218
00:10:45,957 --> 00:10:48,710
Well, the Moran battery in
our cruiser died last week.
219
00:10:48,711 --> 00:10:50,461
Wait, your ship doesn't have any power?
220
00:10:50,461 --> 00:10:53,096
Well, not entirely.
There's five power sources.
221
00:10:53,097 --> 00:10:55,966
But a Moran battery generates
anti-gravitational field.
222
00:10:55,967 --> 00:10:57,518
Which is how the ship flies.
223
00:10:57,519 --> 00:11:00,138
But if the circuits are without
power âlong enough, they degrade.
224
00:11:00,139 --> 00:11:01,855
And turn into a pumpkin. Got it.
225
00:11:01,856 --> 00:11:04,392
So the only way to save it
is if we use the Moran battery
226
00:11:04,393 --> 00:11:07,611
from your ship to regenerate
the fuel cells in ours.
227
00:11:07,613 --> 00:11:09,447
Oh. So you need a jump?
228
00:11:09,447 --> 00:11:10,898
- Yeah.
- Easy.
229
00:11:10,899 --> 00:11:12,282
Ooh!
230
00:11:12,985 --> 00:11:14,402
Oh-ho-ho-ho!
231
00:11:14,403 --> 00:11:17,455
Now that battery looks like it
packs a punch. Can I hold it?
232
00:11:17,456 --> 00:11:18,871
- No.
- Okay.
233
00:11:19,707 --> 00:11:22,909
Julia Freeman. No birth certificate,
234
00:11:22,911 --> 00:11:27,163
adopted in 1993 by
Lawrence and Molly Freeman.
235
00:11:28,000 --> 00:11:30,500
Let's see what it says. [CHUCKLES]
236
00:11:30,501 --> 00:11:32,168
Allergic to milk.
237
00:11:33,054 --> 00:11:35,923
Studied music at the
Cincinnati Conservatory.
238
00:11:35,923 --> 00:11:38,759
Doesn't Julia sound nice?
239
00:11:38,760 --> 00:11:39,976
Yeah.
240
00:11:41,230 --> 00:11:46,399
Yeah, from the little I've
been around her, I liked her.
241
00:11:47,352 --> 00:11:49,102
She was very fun to play.
242
00:11:49,104 --> 00:11:54,524
Everything you have in that file
is just a character description.
243
00:11:55,360 --> 00:11:58,863
There never was, and never will be,
244
00:11:58,864 --> 00:12:01,198
a Julia Freeman.
245
00:12:01,200 --> 00:12:03,533
Just little old me.
246
00:12:03,534 --> 00:12:06,586
But why keep up an act for a decade?
247
00:12:07,255 --> 00:12:09,039
When my sister and I arrived,
248
00:12:09,041 --> 00:12:13,126
we knew it would be many years
249
00:12:13,128 --> 00:12:19,100
before the cosmic alignment
of forces came to pass.
250
00:12:19,100 --> 00:12:21,268
Masks would be necessary.
251
00:12:29,360 --> 00:12:32,946
Vinita Ripson, your
roommate at Cincinnati,
252
00:12:34,198 --> 00:12:36,700
your emergency contact, your
best friend for a decade...
253
00:12:37,735 --> 00:12:39,735
I bet she's really worried
about you right now.
254
00:12:42,573 --> 00:12:44,292
Sounds about right.
255
00:12:44,293 --> 00:12:47,544
Vinita was always so clingy.
256
00:12:47,546 --> 00:12:49,129
It drove me crazy.
257
00:12:49,798 --> 00:12:51,248
Crazy enough to save her life?
258
00:12:55,169 --> 00:12:56,753
Julia?
259
00:13:00,591 --> 00:13:01,924
[SCOFFS]
260
00:13:04,395 --> 00:13:07,981
You imagine I care about
humans just because you do?
261
00:13:07,982 --> 00:13:11,735
I think you do care,
Julia. And I care about you.
262
00:13:12,437 --> 00:13:14,105
[PURITY] Hmm.
263
00:13:14,105 --> 00:13:19,443
Will you care when I
tear open your bones
264
00:13:19,445 --> 00:13:22,496
and rip out your soft parts?
265
00:13:22,498 --> 00:13:24,163
You're never gonna get that chance
266
00:13:25,250 --> 00:13:28,336
because you are gonna sit
in that cell until I say so.
267
00:13:28,336 --> 00:13:32,090
And after, âI'll open up your friend
268
00:13:32,091 --> 00:13:35,509
and eat her heart with the other gods.
269
00:13:35,510 --> 00:13:37,345
You want to talk about insides?
270
00:13:37,346 --> 00:13:40,264
'Cause you are gonna have eight
different government agencies
271
00:13:40,264 --> 00:13:42,299
fighting over who's
going to dissect you.
272
00:13:42,301 --> 00:13:44,969
All right, let's speak
outside, Agent Danvers.
273
00:13:44,970 --> 00:13:47,355
You're not a god. You're
just meat and bones.
274
00:13:47,355 --> 00:13:48,772
Alex!
275
00:13:51,360 --> 00:13:52,859
Alex?
276
00:13:53,979 --> 00:13:55,812
Why are you fighting me so hard on this?
277
00:13:55,813 --> 00:13:58,783
You realize that Purity is
just toying with you, right?
278
00:13:58,783 --> 00:14:01,535
If we have the chance to save
Julia, we have to take it.
279
00:14:01,537 --> 00:14:05,539
That is such a nice motto, Kara,
but it's not very practical.
280
00:14:05,541 --> 00:14:07,073
Excuse me?
281
00:14:07,075 --> 00:14:10,628
No matter how much evidence piles
up saying that you are wrong,
282
00:14:10,629 --> 00:14:11,995
you always hope.
283
00:14:11,996 --> 00:14:12,964
That's my job.
284
00:14:12,965 --> 00:14:16,801
Purity is evil. She is a Worldkiller.
285
00:14:16,802 --> 00:14:20,837
And there's two others out there
just like her, endangering lives,
286
00:14:20,838 --> 00:14:23,173
and your feelings are costing us time.
287
00:14:23,174 --> 00:14:27,061
Okay, my feelings have saved lives
288
00:14:27,062 --> 00:14:28,479
countless times.
289
00:14:28,480 --> 00:14:30,847
Alex... Wait. Listen to me.
290
00:14:30,849 --> 00:14:32,850
I am used to you being pragmatic,
291
00:14:32,850 --> 00:14:35,937
but since when have you
become so hard and cynical?
292
00:14:35,937 --> 00:14:38,105
Well, not all of us
are bulletproof, Kara.
293
00:14:38,105 --> 00:14:39,991
I know.
294
00:14:39,993 --> 00:14:43,743
So, cynicism, that's what's
keeping the rest of us alive.
295
00:14:44,663 --> 00:14:46,697
Well, it seems like it's killing you.
296
00:14:46,698 --> 00:14:49,700
My sister, the sister I know,
she has compassion for others.
297
00:14:49,701 --> 00:14:53,086
I am just trying to do my job.
298
00:14:53,087 --> 00:14:55,288
Now, we've tried it your way, we did.
299
00:14:56,258 --> 00:14:58,207
But now we're gonna do it mine.
300
00:15:04,636 --> 00:15:07,004
Okay, try it now.
301
00:15:07,005 --> 00:15:08,889
[DEVICE POWERING UP]
302
00:15:08,890 --> 00:15:10,524
[DEVICE POWERING DOWN]
303
00:15:11,460 --> 00:15:13,894
Um, you know, is there
like a user manual
304
00:15:13,895 --> 00:15:16,647
or something that we can
take a look at for ideas?
305
00:15:18,100 --> 00:15:19,432
Sprock!
306
00:15:20,352 --> 00:15:21,936
[SIGHS] I gather it's
not going too well.
307
00:15:21,937 --> 00:15:24,904
Uh, not at presently,
but we will get there.
308
00:15:27,525 --> 00:15:29,860
Brainy and I took a look
into that Thysteria rock,
309
00:15:29,861 --> 00:15:31,445
but it was a dead end.
310
00:15:32,197 --> 00:15:33,498
Did you get the battery working?
311
00:15:33,499 --> 00:15:35,032
No, but I'm handling it.
312
00:15:35,835 --> 00:15:37,534
Okay. Did you try recalibrating it?
313
00:15:37,536 --> 00:15:39,086
[SIGHS]
314
00:15:39,754 --> 00:15:41,288
Yes, Imra, I'm handling it.
315
00:15:41,289 --> 00:15:44,292
Okay, look, I may not be
a twelfth-level intellect,
316
00:15:44,293 --> 00:15:45,677
Mon-El, but I'm sharp.
317
00:15:45,677 --> 00:15:47,211
And as I said last night,
318
00:15:47,212 --> 00:15:49,431
there's no need of
telling me anything twice.
319
00:15:49,432 --> 00:15:50,847
Ever.
320
00:15:51,549 --> 00:15:53,466
Imra, please don't do this.
321
00:15:55,020 --> 00:15:57,438
[SIGHS] I'm just doing exactly what
you told me when I joined the Legion.
322
00:15:57,440 --> 00:15:59,139
I'm just speaking the truth.
323
00:16:01,943 --> 00:16:04,395
Uh, I'm... I've got to
check on the crystal.
324
00:16:04,397 --> 00:16:07,030
- Yeah. Yeah, I'll be right there.
- Thanks.
325
00:16:11,821 --> 00:16:13,736
You still wanna carry on working?
326
00:16:15,291 --> 00:16:16,706
There's no point.
327
00:16:23,466 --> 00:16:25,048
Where is Reign?
328
00:16:27,669 --> 00:16:30,388
We have the Kryptonian
crystal from your apartment,
329
00:16:30,389 --> 00:16:33,341
and we know that it's gonna
lead to your headquarters.
330
00:16:33,341 --> 00:16:34,924
Where is Reign?
331
00:16:38,764 --> 00:16:41,014
You're not so chatty now, are you?
332
00:16:41,683 --> 00:16:43,400
That makes sense.
333
00:16:43,402 --> 00:16:45,184
Because I'm not your audience.
334
00:16:46,105 --> 00:16:49,941
I'm just looking at a bug under glass.
335
00:16:49,942 --> 00:16:51,993
[CHUCKLES]
336
00:16:51,994 --> 00:16:53,443
[SIGHS]
337
00:16:55,280 --> 00:16:57,614
[PURITY] To use your own words,
338
00:16:58,366 --> 00:17:00,451
you think you're smarter than me,
339
00:17:00,452 --> 00:17:02,836
stronger than me.
340
00:17:02,837 --> 00:17:06,290
You think I'm powerless to your science.
341
00:17:06,291 --> 00:17:07,673
[PURITY SCOFFS]
342
00:17:08,461 --> 00:17:11,761
I see right through you, Alex Danvers.
343
00:17:12,964 --> 00:17:15,517
It's a gift I have,
344
00:17:15,518 --> 00:17:17,550
to see inside people...
345
00:17:18,304 --> 00:17:19,635
To know them.
346
00:17:24,143 --> 00:17:25,976
You want to hurt me
347
00:17:26,644 --> 00:17:29,028
because you're hurt. [SCOFFS]
348
00:17:30,316 --> 00:17:32,148
You want me weak,
349
00:17:32,817 --> 00:17:34,651
because you're weak.
350
00:17:36,070 --> 00:17:41,407
Someone cut something out of you,
and you feel the hole every day.
351
00:17:42,161 --> 00:17:45,828
A hole that you dug in yourself.
352
00:17:48,000 --> 00:17:49,884
And it's not getting
any better now, is it?
353
00:17:49,884 --> 00:17:52,886
Okay. All right, all
right. We're done here.
354
00:17:52,887 --> 00:17:54,837
- Where is Reign?
- Alex?
355
00:17:55,641 --> 00:17:58,092
See the rage?
356
00:17:58,093 --> 00:17:59,394
That's your loneliness.
357
00:17:59,394 --> 00:18:01,261
- Shut your mouth!
- Let's go.
358
00:18:01,262 --> 00:18:04,932
You had your chance at
happiness, and you threw it away.
359
00:18:04,933 --> 00:18:05,816
Alex.
360
00:18:06,769 --> 00:18:09,354
And now you're just
a broken little doll.
361
00:18:09,355 --> 00:18:11,188
Alex, wait.
362
00:18:16,362 --> 00:18:18,162
She was right about you.
363
00:18:19,030 --> 00:18:21,448
You're just a thing built to destroy.
364
00:18:22,617 --> 00:18:24,167
And I'm gonna make sure
you don't hurt anyone else.
365
00:18:25,003 --> 00:18:26,119
[SAM] All right, you ready for this?
366
00:18:26,121 --> 00:18:29,123
I'm young and reckless.
I've got this in the bag.
367
00:18:29,124 --> 00:18:30,123
- Three.
- Two...
368
00:18:30,960 --> 00:18:32,594
Okay, cheating will get you nowhere!
369
00:18:32,595 --> 00:18:34,261
[SAM LAUGHS]
370
00:18:34,262 --> 00:18:36,513
[SAM WHOOPS]
371
00:18:36,515 --> 00:18:38,347
Okay.
372
00:18:41,554 --> 00:18:43,186
Really, nothing? Come on.
373
00:18:48,309 --> 00:18:50,527
- [ALEX BREATHING HEAVILY]
- Hey.
374
00:18:52,064 --> 00:18:53,564
What happened?
375
00:18:58,069 --> 00:18:59,737
I'm good, okay?
376
00:18:59,738 --> 00:19:02,405
Alex? Hey! You...
377
00:19:03,576 --> 00:19:05,409
[EXHALES] Damn it.
378
00:19:09,048 --> 00:19:11,048
Now, who turned you on?
379
00:19:11,734 --> 00:19:15,227
___
380
00:19:15,228 --> 00:19:18,184
___
381
00:19:18,185 --> 00:19:20,670
___
382
00:19:20,671 --> 00:19:22,819
___
383
00:19:22,820 --> 00:19:25,319
___
384
00:19:25,320 --> 00:19:27,826
___
385
00:19:36,191 --> 00:19:38,575
Ah! Beginner!
386
00:19:45,416 --> 00:19:46,950
Beat you!
387
00:19:49,538 --> 00:19:51,422
Mom?
388
00:19:51,423 --> 00:19:52,623
Mom?
389
00:19:53,375 --> 00:19:54,459
[YELPING]
390
00:19:54,460 --> 00:19:56,375
- [BEEPING]
- [SYSTEM POWERS DOWN]
391
00:20:03,184 --> 00:20:05,384
[SCREECHING]
392
00:20:15,480 --> 00:20:17,146
[ALARM BLARING]
393
00:20:22,538 --> 00:20:24,738
[RUMBLING]
394
00:20:30,162 --> 00:20:31,377
[SCREECHING]
395
00:20:36,335 --> 00:20:37,667
[CLINKING]
396
00:20:54,269 --> 00:20:55,986
[GRUNTING]
397
00:20:58,106 --> 00:21:00,073
Contact! Contact!
398
00:21:01,859 --> 00:21:03,693
[SCREECHING]
399
00:21:21,119 --> 00:21:22,619
I thought you left.
400
00:21:23,455 --> 00:21:26,625
I did, but, uh, only to get these.
401
00:21:26,625 --> 00:21:27,958
Come on.
402
00:21:31,963 --> 00:21:35,634
It's sort of a Martian moonshine.
403
00:21:35,634 --> 00:21:36,718
It's kind of spicy.
404
00:21:36,719 --> 00:21:39,770
It has a âconsciousness-enhancing
quality to it.
405
00:21:39,771 --> 00:21:41,105
This has a label.
406
00:21:41,106 --> 00:21:44,142
Oh, yeah. They sell it in the
alien bars. Doing quite well.
407
00:21:44,143 --> 00:21:45,644
[CHUCKLES]
408
00:21:45,644 --> 00:21:47,111
Cheers.
409
00:21:49,281 --> 00:21:51,115
You know, I, um...
410
00:21:52,317 --> 00:21:56,403
It's been âa couple of
centuries, but I was once married.
411
00:21:57,455 --> 00:21:59,623
Seventy-seven years, in fact.
412
00:22:00,625 --> 00:22:03,877
So I'm quite familiar
with the marital spat.
413
00:22:03,878 --> 00:22:06,664
Yeah, it's, uh, âit's
not what you think.
414
00:22:06,665 --> 00:22:08,298
It might help to talk about it.
415
00:22:09,335 --> 00:22:12,586
Yeah, thanks, but, um,
but I don't think so.
416
00:22:15,590 --> 00:22:19,643
You keep a lot of secrets, young man.
417
00:22:21,230 --> 00:22:24,648
Usually, they're to protect
others, so your intentions are good,
418
00:22:24,650 --> 00:22:27,017
but it really might help
if you share the load.
419
00:22:30,522 --> 00:22:35,693
Well, Imra and I have
a complicated history.
420
00:22:35,694 --> 00:22:37,193
[J'ONN] Hmm.
421
00:22:38,330 --> 00:22:40,280
We didn't exactly choose to
get married to one another.
422
00:22:42,701 --> 00:22:46,121
So she's from this
âimportant family on Titan.
423
00:22:46,122 --> 00:22:48,455
And Titan was the head
of this faction of planets
424
00:22:48,457 --> 00:22:51,375
that were very against
Earth and its allies.
425
00:22:52,877 --> 00:22:57,132
So, in the early days of the Legion,
we needed to do something symbolic.
426
00:22:57,133 --> 00:22:59,550
You know, to show that
we represented everyone.
427
00:22:59,551 --> 00:23:01,885
You united the planets
when you got married?
428
00:23:01,886 --> 00:23:04,471
- There it is.
- Wow.
429
00:23:05,141 --> 00:23:06,723
And I was still mourning Kara.
430
00:23:08,277 --> 00:23:11,313
Imra and I were friends and partners,
431
00:23:11,314 --> 00:23:13,230
and I was fond of her. I respected her.
432
00:23:15,984 --> 00:23:19,738
But I knew that marrying
Imra would help so many.
433
00:23:19,739 --> 00:23:22,373
It just seemed like
the logical thing to do.
434
00:23:23,125 --> 00:23:25,709
And then, with time, I mean, I...
435
00:23:27,046 --> 00:23:29,247
Our pretend marriage became more
real and our feelings deepened,
436
00:23:29,248 --> 00:23:33,050
and I grew to love her.
437
00:23:33,051 --> 00:23:34,667
I was content.
438
00:23:37,589 --> 00:23:39,506
But with Kara, I mean...
439
00:23:41,426 --> 00:23:42,760
[CHUCKLES]
440
00:23:42,761 --> 00:23:46,846
There was nothing logical
about falling in love with Kara.
441
00:23:47,849 --> 00:23:53,238
I mean, she was... She
was a Kryptonian elitist,
442
00:23:53,239 --> 00:23:57,608
and I was this completely
self-absorbed misogynist.
443
00:23:57,609 --> 00:23:58,692
Not anymore.
444
00:23:58,693 --> 00:24:00,744
[BOTH LAUGH]
445
00:24:00,746 --> 00:24:02,613
But what I felt for her,
446
00:24:03,281 --> 00:24:05,449
it was... It was just...
447
00:24:11,039 --> 00:24:13,289
Being back here is, um...
448
00:24:16,261 --> 00:24:18,698
I've had to keep a distance from Kara
449
00:24:18,699 --> 00:24:21,964
because, whenever âI'm around her,
these old feelings get stirred up.
450
00:24:24,386 --> 00:24:26,636
And then I have to hide it from Imra.
451
00:24:28,523 --> 00:24:31,808
But lately, there's just been all
this friction between us 'cause of...
452
00:24:34,980 --> 00:24:37,614
I know it's my fault, and I just...
453
00:24:41,487 --> 00:24:43,153
I don't know what to do.
454
00:24:44,490 --> 00:24:49,993
You know, if you think keeping
secrets from your wife is hard,
455
00:24:49,994 --> 00:24:52,663
you should try keeping
secrets from a Martian.
456
00:24:54,666 --> 00:24:56,835
My wife and I would, uh...
457
00:24:56,836 --> 00:25:00,837
Would bond and literally share our
thoughts and feelings every night.
458
00:25:02,724 --> 00:25:04,842
Marriage is sharing, Mon-El.
459
00:25:05,594 --> 00:25:07,144
Everything.
460
00:25:08,346 --> 00:25:12,148
You are not a criminal because
you have complicated feelings.
461
00:25:13,435 --> 00:25:16,353
If you truly love and honor Imra,
462
00:25:17,823 --> 00:25:19,690
maybe you should let her in.
463
00:25:22,411 --> 00:25:23,861
[CELL PHONE BEEPS]
464
00:25:28,666 --> 00:25:30,201
What is it?
465
00:25:30,201 --> 00:25:31,617
Purity.
466
00:25:36,258 --> 00:25:38,092
[LENA] Ruby?
467
00:25:38,093 --> 00:25:39,625
[SIGHS] Ruby.
468
00:25:40,462 --> 00:25:42,596
- Honey, are you okay?
- I'm fine.
469
00:25:42,597 --> 00:25:44,632
Sweetheart, what happened?
470
00:25:44,633 --> 00:25:47,351
I turned around, and she was gone.
471
00:25:49,555 --> 00:25:51,805
Honey, I'm so sorry. Your mom's just...
472
00:25:52,441 --> 00:25:53,974
She's going through a lot.
473
00:25:53,976 --> 00:25:55,358
It's gonna be okay.
474
00:25:56,694 --> 00:25:58,394
This is not okay.
475
00:25:59,230 --> 00:26:01,698
She was so excited to hang out today.
476
00:26:02,367 --> 00:26:04,067
And then she just disappeared.
477
00:26:04,787 --> 00:26:06,453
It's like, a few months ago,
478
00:26:06,454 --> 00:26:08,623
she was planning âon
going on this big trip,
479
00:26:08,624 --> 00:26:11,041
and something wonderful
was gonna happen.
480
00:26:11,042 --> 00:26:14,411
And when she got back, she acted
like she hadn't been anywhere.
481
00:26:15,079 --> 00:26:16,964
She didn't remember?
482
00:26:16,965 --> 00:26:18,382
There's something wrong.
483
00:26:19,335 --> 00:26:22,553
I don't know what,
but there's something.
484
00:26:23,888 --> 00:26:26,722
It's like, sometimes, she's
a completely different person.
485
00:26:30,729 --> 00:26:32,646
Ruby, I know it's scary,
486
00:26:32,647 --> 00:26:33,981
okay?
487
00:26:33,982 --> 00:26:35,767
But something you've got
to know about me is that,
488
00:26:35,768 --> 00:26:38,318
when there's a problem,
I always find an answer.
489
00:26:38,319 --> 00:26:39,819
Okay?
490
00:26:43,942 --> 00:26:45,108
You've found her?
491
00:26:45,109 --> 00:26:47,912
Yes, indeed. Hey, perfect timing.
492
00:26:47,913 --> 00:26:49,830
- Where is she?
- She is in the subway,
493
00:26:49,832 --> 00:26:52,616
though there have been no
reports of any attacks yet.
494
00:26:52,617 --> 00:26:54,751
There will be soon, though.
495
00:26:54,752 --> 00:26:55,752
We should head out.
496
00:26:55,753 --> 00:26:57,422
Same team as before, right?
497
00:26:57,423 --> 00:27:00,924
Well, if, uh, if you can
come, we could use you.
498
00:27:00,925 --> 00:27:02,625
Yeah. Absolutely.
499
00:27:05,047 --> 00:27:06,713
I'm not underestimating her again.
500
00:27:06,714 --> 00:27:08,599
- Ever.
- â-Uh, speaking of...
501
00:27:08,601 --> 00:27:10,268
Presents.
502
00:27:10,269 --> 00:27:12,220
I have revamped âsome
old sonic technology
503
00:27:12,221 --> 00:27:15,272
to cut out the frequency
that she hit you with before.
504
00:27:15,273 --> 00:27:16,641
Yeah, but will they work?
505
00:27:16,642 --> 00:27:17,807
[SCOFFS]
506
00:27:18,477 --> 00:27:19,894
Wait, you really asked me that?
507
00:27:19,894 --> 00:27:23,815
Uh, it's like 95% sure.
508
00:27:23,816 --> 00:27:25,817
- Good work, Agent Schott.
- [WINN] Anytime.
509
00:27:25,817 --> 00:27:28,486
Now, go do superheroic stuff.
510
00:27:28,487 --> 00:27:29,819
Let's go.
511
00:27:40,332 --> 00:27:43,299
Someone else has found
one of your partners.
512
00:27:45,503 --> 00:27:46,752
How do you know?
513
00:27:47,972 --> 00:27:50,507
She possesses a crystal like
yours that has been activated.
514
00:27:51,426 --> 00:27:54,427
She's awakening, and you must guide her.
515
00:27:55,314 --> 00:27:58,066
But be wise in your tactics.
516
00:27:58,067 --> 00:27:59,851
She's a newborn.
517
00:27:59,852 --> 00:28:02,318
Delicate, malleable.
518
00:28:03,439 --> 00:28:06,823
You must bring her here, home,
before they take her away.
519
00:28:07,492 --> 00:28:09,159
I understand.
520
00:28:20,336 --> 00:28:23,086
[CHANTING IN ALIEN LANGUAGE]
521
00:28:35,351 --> 00:28:38,069
Yo, kiddo, you all right?
522
00:28:38,070 --> 00:28:40,354
[CHANTING CONTINUES]
523
00:28:46,613 --> 00:28:48,247
Purity?
524
00:28:48,248 --> 00:28:50,865
You've finally learned my name.
525
00:28:54,287 --> 00:28:56,287
[RUMBLING]
526
00:29:00,792 --> 00:29:02,175
[SUPERGIRL GRUNTS]
527
00:29:15,223 --> 00:29:16,606
[RUMBLING]
528
00:29:24,366 --> 00:29:26,116
[SCREECHING]
529
00:29:38,881 --> 00:29:40,631
[SCREECHING]
530
00:29:46,923 --> 00:29:48,638
[PEOPLE SCREAMING]
531
00:29:58,433 --> 00:30:00,151
[SCREECHING]
532
00:30:09,194 --> 00:30:11,362
- Alex.
- On it.
533
00:30:16,336 --> 00:30:17,586
[ALEX] Everybody, out.
534
00:30:17,586 --> 00:30:19,337
Hey. It's all right. Get up. Up, up, up.
535
00:30:19,338 --> 00:30:21,123
Everybody, get out! Out!
536
00:30:21,124 --> 00:30:22,423
Go!
537
00:30:23,425 --> 00:30:24,875
We've got to get âthese
people out of here.
538
00:30:24,876 --> 00:30:26,211
Go. I've got this.
539
00:30:26,211 --> 00:30:27,761
- You sure?
- Yes. Go!
540
00:30:28,765 --> 00:30:30,213
[GRUNTING]
541
00:30:31,601 --> 00:30:33,099
[BOTH GRUNTING]
542
00:30:43,863 --> 00:30:45,229
[GROANS]
543
00:30:48,567 --> 00:30:50,484
[MON-EL] Purity.
544
00:30:50,486 --> 00:30:51,951
[BOTH GRUNTING]
545
00:31:00,246 --> 00:31:01,628
[GROANS]
546
00:31:06,919 --> 00:31:09,720
I got you. Now go. Go! Go.
547
00:31:12,508 --> 00:31:13,758
[CHOKING]
548
00:31:14,894 --> 00:31:16,259
I'll tell you a secret.
549
00:31:17,346 --> 00:31:20,848
Julia's here, and I'm
going to make her watch...
550
00:31:20,849 --> 00:31:23,484
- No! No.
- â-... while I kill you.
551
00:31:23,486 --> 00:31:27,605
No, Julia. Julia, please.
Please don't let her hurt me.
552
00:31:31,277 --> 00:31:33,161
Julia, I know you're there.
553
00:31:33,162 --> 00:31:34,662
- [GRUNTS]
- [GROANS]
554
00:31:36,782 --> 00:31:39,250
Julia. No, no, no, Julia.
555
00:31:39,251 --> 00:31:40,750
Julia...
556
00:31:42,622 --> 00:31:45,623
You stood in front of a car
to save your friend Vinita
557
00:31:46,291 --> 00:31:48,125
because you love your friend.
558
00:31:49,045 --> 00:31:51,261
And you know that
Supergirl wants to help you.
559
00:31:51,881 --> 00:31:53,463
You can fight this,
560
00:31:54,517 --> 00:31:57,101
because you... You are
stronger than you think.
561
00:31:58,221 --> 00:32:01,806
I know that you can hear me,
Julia. I see you in there.
562
00:32:02,808 --> 00:32:04,808
And I am so sorry that
I didn't see it before.
563
00:32:05,862 --> 00:32:07,645
But I swear to God, I am
gonna help you beat this.
564
00:32:07,646 --> 00:32:09,145
We all will.
565
00:32:10,031 --> 00:32:11,699
But you have to fight.
566
00:32:14,569 --> 00:32:16,788
No! No!
567
00:32:16,788 --> 00:32:18,122
Julia...
568
00:32:23,996 --> 00:32:25,962
[JULIA YELLS]
569
00:32:26,715 --> 00:32:28,833
- Julia?
- [SUPERGIRL GASPING]
570
00:32:32,087 --> 00:32:34,221
So the Supergirl kneels.
571
00:32:35,007 --> 00:32:36,673
Good practice.
572
00:32:39,060 --> 00:32:42,346
Alex? Alex. No.
573
00:32:42,347 --> 00:32:44,316
You, I'll kill.
574
00:32:44,317 --> 00:32:45,517
[ALEX GRUNTS]
575
00:32:45,518 --> 00:32:47,352
[SUPERGIRL] No!
576
00:32:47,353 --> 00:32:49,570
- [GROANING]
- No!
577
00:32:49,572 --> 00:32:51,070
Stop.
578
00:32:52,825 --> 00:32:54,775
[STRAINING]
579
00:33:00,532 --> 00:33:02,115
Take me.
580
00:33:03,786 --> 00:33:06,953
- You can have me.
- Julia, don't. Don't do this.
581
00:33:09,791 --> 00:33:11,090
[GASPING]
582
00:33:11,877 --> 00:33:15,130
Purity, sister.
583
00:33:15,131 --> 00:33:16,882
We will find our third,
584
00:33:16,883 --> 00:33:18,548
our Pestilence.
585
00:33:19,218 --> 00:33:20,769
Once we're finally together,
586
00:33:20,769 --> 00:33:24,188
there will be nothing
but unstoppable power.
587
00:33:28,528 --> 00:33:29,727
[GRUNTS]
588
00:33:41,851 --> 00:33:43,685
[SIGHS] A couple of bruised ribs
589
00:33:43,686 --> 00:33:46,855
and what feels like a
giant hematoma on my ass.
590
00:33:46,855 --> 00:33:48,156
But it could have been worse.
591
00:33:48,157 --> 00:33:49,990
It could have been rugby.
592
00:33:50,743 --> 00:33:52,076
Alex, you could have been killed.
593
00:33:52,778 --> 00:33:53,862
- Don't joke.
- Calm down.
594
00:33:53,863 --> 00:33:56,030
Winn, please give them
something else to think about.
595
00:33:56,031 --> 00:34:00,868
Uh, we lost track of Reign and Julia,
like, minutes after they flew away.
596
00:34:00,869 --> 00:34:03,788
It's only a matter of time before
Reign forces Julia back into Purity.
597
00:34:03,789 --> 00:34:07,040
Julia, she's tough.
Maybe she can hold out.
598
00:34:08,210 --> 00:34:10,878
Wow, the Worldkillers might
be too hard for us to beat.
599
00:34:11,847 --> 00:34:13,715
But maybe we're not
supposed to beat them.
600
00:34:14,384 --> 00:34:16,134
Well, how are we supposed to win?
601
00:34:16,936 --> 00:34:18,385
We save them.
602
00:34:22,559 --> 00:34:24,391
You don't need to be afraid.
603
00:34:27,112 --> 00:34:29,148
Let me out of here.
604
00:34:29,148 --> 00:34:30,731
- Stop.
- [GASPS]
605
00:34:36,289 --> 00:34:39,407
Your awakening has begun, my child.
606
00:34:42,878 --> 00:34:44,630
I don't...
607
00:34:44,630 --> 00:34:46,713
I don't want it! [GROANS]
608
00:34:51,336 --> 00:34:53,088
Winn, hey, âI heard you fixed it.
609
00:34:53,088 --> 00:34:56,257
- How did you...
- I mean... I assisted.
610
00:34:56,259 --> 00:34:58,427
That was a little more than an assist.
611
00:34:58,427 --> 00:34:59,978
He researched Moran math.
612
00:34:59,978 --> 00:35:01,980
They currently run their
entire measurement system
613
00:35:01,981 --> 00:35:03,681
on a scale of 12 instead of 10.
614
00:35:03,682 --> 00:35:06,420
Yeah, sort of how, in America, we use
inches instead of the metric system.
615
00:35:06,420 --> 00:35:09,521
They must have switched over before
this here battery was invented,
616
00:35:09,521 --> 00:35:13,074
which, actually, you know,
gives me hope for America.
617
00:35:13,076 --> 00:35:15,327
So we were overloading the fuel cells.
618
00:35:15,327 --> 00:35:16,945
- Bingo.
- Thanks, Winn.
619
00:35:16,945 --> 00:35:18,530
I mean, if you really wanna thank me,
620
00:35:18,530 --> 00:35:21,949
you could let me take
this out for a test drive.
621
00:35:21,951 --> 00:35:23,166
Just saying.
622
00:35:28,007 --> 00:35:30,875
I'm sorry you lost the Worldkiller.
623
00:35:31,960 --> 00:35:36,380
But I... You didn't think
to call me about the fight?
624
00:35:36,382 --> 00:35:37,798
I know.
625
00:35:40,269 --> 00:35:41,719
I, uh...
626
00:35:42,856 --> 00:35:44,306
[CLEARS THROAT]
627
00:35:44,306 --> 00:35:46,306
I'm sorry for the way
that I've been acting.
628
00:35:48,644 --> 00:35:49,893
It's just...
629
00:35:50,813 --> 00:35:52,896
Being back here, it's...
630
00:35:54,483 --> 00:35:56,485
[CLEARS THROAT] It's been
very confusing for me.
631
00:35:56,485 --> 00:35:58,485
You don't think I already know that?
632
00:35:59,621 --> 00:36:01,572
I mean, that fight last
night, Mon-El, was so stupid.
633
00:36:01,574 --> 00:36:02,875
What, about the Legion manual?
634
00:36:02,876 --> 00:36:06,161
You think I'm bothered that
you misplaced the manual?
635
00:36:06,161 --> 00:36:08,079
[SCOFFS]
636
00:36:08,081 --> 00:36:09,914
I was upset before that.
637
00:36:11,384 --> 00:36:13,501
We were sitting in the DEO.
638
00:36:14,336 --> 00:36:16,137
Supergirl was talking about Reign...
639
00:36:18,340 --> 00:36:21,092
And you got this look in your eye,
640
00:36:21,094 --> 00:36:23,177
one that I know so well.
641
00:36:24,514 --> 00:36:26,847
You had the same look the first
time you told me you loved me.
642
00:36:29,351 --> 00:36:33,186
Spending time âwith
Kara again has, um,
643
00:36:34,239 --> 00:36:36,190
been more difficult than
I could have imagined.
644
00:36:38,277 --> 00:36:39,994
Are you still in love with her?
645
00:36:46,034 --> 00:36:47,367
I don't know.
646
00:36:49,289 --> 00:36:50,503
[SIGHS]
647
00:36:53,009 --> 00:36:54,541
Thank you for being honest.
648
00:36:56,596 --> 00:36:59,045
It's why I fell in love
with you in the first point.
649
00:37:00,266 --> 00:37:02,717
Imra, I swear to you that I
will always be honest to you.
650
00:37:03,385 --> 00:37:06,353
Okay? I respect and love you.
651
00:37:07,606 --> 00:37:10,273
This is more difficult than
anything I could have fathomed.
652
00:37:11,476 --> 00:37:13,728
But we will âwork through it, okay?
653
00:37:14,697 --> 00:37:16,146
Mon-El, I'm...
654
00:37:18,034 --> 00:37:22,152
I haven't been completely
honest with you.
655
00:37:23,623 --> 00:37:26,206
I always knew there was a risk when
Brainy and I planned this mission.
656
00:37:26,992 --> 00:37:28,409
What mission?
657
00:37:29,329 --> 00:37:30,579
It's time for me to tell you the truth
658
00:37:30,579 --> 00:37:32,163
about why we're really here.
659
00:37:36,052 --> 00:37:38,885
Okay. Start with this.
660
00:37:39,889 --> 00:37:41,840
And then I'll try to
talk you out of tequila.
661
00:37:41,840 --> 00:37:44,391
Hmm. There's a bold move.
662
00:37:46,429 --> 00:37:48,480
Are we okay?
663
00:37:48,481 --> 00:37:49,931
We are okay.
664
00:37:49,932 --> 00:37:51,599
Do you wanna tell me what's going on?
665
00:37:53,853 --> 00:37:56,103
I just thought âthat
it would get easier.
666
00:37:57,739 --> 00:37:59,358
But it's not.
667
00:37:59,358 --> 00:38:00,858
Alex.
668
00:38:01,494 --> 00:38:03,612
You know, I have...
669
00:38:03,612 --> 00:38:06,447
I have two speed dials on this phone.
670
00:38:06,449 --> 00:38:07,697
It's you
671
00:38:08,333 --> 00:38:09,617
and Maggie.
672
00:38:10,369 --> 00:38:12,786
And every day, every single day,
673
00:38:13,755 --> 00:38:15,789
I look at this phone,
and I wanna call her.
674
00:38:17,092 --> 00:38:18,759
And then I wanna delete her.
675
00:38:20,213 --> 00:38:21,797
But I can't do either
676
00:38:21,797 --> 00:38:26,018
because I am scared, and I am weak.
677
00:38:26,018 --> 00:38:27,885
No, that's not true.
678
00:38:27,887 --> 00:38:29,637
No, but, I mean, it is.
679
00:38:30,472 --> 00:38:32,306
Because, otherwise, I would be better.
680
00:38:33,358 --> 00:38:36,478
And I keep willing myself
to just get over it,
681
00:38:36,478 --> 00:38:38,896
but I can't.
682
00:38:39,648 --> 00:38:41,565
And that's why I've lost hope.
683
00:38:42,652 --> 00:38:43,952
That's why I was angry
684
00:38:43,952 --> 00:38:47,570
and why I refused to see
Julia the way that you saw her.
685
00:38:49,208 --> 00:38:51,074
You know, I... [SIGHS]
686
00:38:52,795 --> 00:38:54,961
I stopped believing, too.
687
00:38:56,465 --> 00:38:59,501
I didn't think I would ever
get through the heartbreak.
688
00:38:59,501 --> 00:39:02,135
But, guess what, I'm getting through it.
689
00:39:02,838 --> 00:39:04,838
And you are far stronger than I am.
690
00:39:06,509 --> 00:39:08,260
See, you're always hopeful.
691
00:39:08,260 --> 00:39:09,978
So are you.
692
00:39:09,978 --> 00:39:13,398
You were hopeful âwhen
you made the decision
693
00:39:13,398 --> 00:39:15,016
that you could have more.
694
00:39:15,851 --> 00:39:17,568
And you know what? I think you're right.
695
00:39:17,570 --> 00:39:19,938
I think there is another
person out there for you,
696
00:39:19,938 --> 00:39:21,773
and I think you will be a mom.
697
00:39:21,773 --> 00:39:26,027
You... You will have all the things.
698
00:39:30,699 --> 00:39:32,867
I'm glad you're the way that you are.
699
00:39:34,036 --> 00:39:35,369
You, too.
700
00:39:43,179 --> 00:39:45,679
Where's Ruby? Your text
said you picked her up.
701
00:39:45,681 --> 00:39:46,715
She's fine, okay?
702
00:39:46,715 --> 00:39:48,548
She's at my apartment. She's sleeping.
703
00:39:49,385 --> 00:39:50,851
She called me when you disappeared.
704
00:39:50,853 --> 00:39:53,387
She thought you'd come in
to work, but you hadn't.
705
00:39:53,389 --> 00:39:55,556
My God, how could I do this to her?
706
00:39:56,525 --> 00:39:58,275
What if I'd been driving at the time?
707
00:39:58,277 --> 00:39:59,360
She's safe, all right?
708
00:39:59,362 --> 00:40:01,612
She did the right thing.
She called for help.
709
00:40:03,365 --> 00:40:04,864
Was she scared?
710
00:40:05,902 --> 00:40:07,902
Yes. We all are.
711
00:40:09,155 --> 00:40:10,403
Do you...
712
00:40:11,623 --> 00:40:13,407
Do you remember any...
713
00:40:13,409 --> 00:40:17,327
No. I don't, I... Same as always.
714
00:40:18,130 --> 00:40:19,746
Ruby told me about the other times.
715
00:40:20,967 --> 00:40:22,248
What?
716
00:40:23,585 --> 00:40:26,137
No. She doesn't know.
717
00:40:26,139 --> 00:40:27,554
Sam, she's a smart kid.
718
00:40:28,257 --> 00:40:29,974
She knows something's wrong.
719
00:40:29,976 --> 00:40:33,228
She knows that you go places and then
you don't remember where you've gone.
720
00:40:33,228 --> 00:40:34,429
You told her I was sick?
721
00:40:34,429 --> 00:40:36,148
I told her that we didn't
know what was wrong yet.
722
00:40:36,148 --> 00:40:40,768
You told a 12-year-old her mother
has a disease no one can diagnose?
723
00:40:40,769 --> 00:40:43,655
I reassured her that
you didn't abandon her...
724
00:40:43,655 --> 00:40:46,574
You had no right to tell her anything.
725
00:40:47,693 --> 00:40:48,909
Just because you're my boss
726
00:40:48,911 --> 00:40:51,496
does not mean you can make
decisions for my family.
727
00:40:51,496 --> 00:40:53,782
But, no, it wasn't like that. It was-
728
00:40:53,782 --> 00:40:57,452
No one makes âthose decisions but me.
729
00:40:57,452 --> 00:40:59,788
Sam, your blackouts are
coinciding with something.
730
00:40:59,789 --> 00:41:01,956
- I just need to ask you a few...
- Silence!
731
00:41:07,679 --> 00:41:09,096
Sam?
732
00:41:11,184 --> 00:41:12,813
Sam?
733
00:41:14,818 --> 00:41:16,289
[BREATHING SHAKILY]
734
00:41:16,289 --> 00:41:18,639
Sam, did you just have a blackout?
735
00:41:21,255 --> 00:41:22,572
Yeah.
736
00:41:22,572 --> 00:41:25,021
You don't remember anything you said?
737
00:41:25,021 --> 00:41:26,257
No.
738
00:41:28,257 --> 00:41:31,465
Sam, honey, it's okay, all right?
739
00:41:31,465 --> 00:41:34,175
I know what's wrong with you.
740
00:41:36,429 --> 00:41:38,771
I'm gonna make you better.
53289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.