All language subtitles for Stonewall.2015.WEB-DL.DD5.1.H.264-PARS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,170 --> 00:00:15,170 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:18,609 --> 00:00:21,811 (TYPEWRITER CLACKING) 3 00:00:21,812 --> 00:00:23,645 (CROWD CLAMORING) 4 00:00:23,646 --> 00:00:26,215 (GLASS SHATTERING) 5 00:00:27,818 --> 00:00:30,153 (CROWD CLAMORING) 6 00:00:37,360 --> 00:00:39,395 (INDISTINCT SHOUTING) 7 00:00:39,396 --> 00:00:42,399 (SCREAMING) 8 00:00:47,338 --> 00:00:49,404 SEYMOUR: Get back inside! Get back inside! 9 00:00:49,405 --> 00:00:52,275 Get back inside! 10 00:02:02,412 --> 00:02:05,515 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 11 00:02:22,066 --> 00:02:25,368 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 12 00:02:30,007 --> 00:02:33,408 RAY: Hey! Don't be scared. 13 00:02:33,409 --> 00:02:36,680 Don't be scared. They ain't gonna bite you. 14 00:02:41,050 --> 00:02:44,387 Come back, little lost sheep. 15 00:02:44,388 --> 00:02:46,456 I could be your shepherd. 16 00:02:47,557 --> 00:02:48,624 MALE REPORTER: (ON TV) Apollo 10 astronauts 17 00:02:48,625 --> 00:02:50,092 Colonel Tom Stafford, 18 00:02:50,093 --> 00:02:52,929 Commanders John Young and Eugene Cernan 19 00:02:52,930 --> 00:02:54,896 appear to be in excellent condition 20 00:02:54,897 --> 00:02:57,934 after their splashdown in the Pacific today. 21 00:02:57,935 --> 00:03:01,603 They were picked up by the USS Princeton... 22 00:03:01,604 --> 00:03:03,840 (TV CONTINUES PLAYING) 23 00:03:05,876 --> 00:03:07,843 (DOOR CLOSES) 24 00:03:09,413 --> 00:03:11,081 (SNICKERS) 25 00:03:14,418 --> 00:03:18,454 Aw, poor little thing. 26 00:03:18,455 --> 00:03:21,090 Long way from home. 27 00:03:21,091 --> 00:03:24,426 Starving and dragging a suitcase 28 00:03:24,427 --> 00:03:27,162 like a little baby chicken. 29 00:03:27,163 --> 00:03:29,598 I'm not starving, sir. I just had two hot dogs. 30 00:03:29,599 --> 00:03:34,471 Oh, you want a third? Hmm? 31 00:03:35,938 --> 00:03:39,575 (SIGHS) I'm kidding. 32 00:03:41,544 --> 00:03:43,446 You need somewhere to rest your pretty little head 33 00:03:43,447 --> 00:03:45,114 and collect yourself? 34 00:03:45,115 --> 00:03:46,816 I happen to have a comfy little place 35 00:03:46,817 --> 00:03:49,086 right around the corner. 36 00:03:50,120 --> 00:03:53,121 No, I can wait. Thank you, sir. 37 00:03:53,122 --> 00:03:57,894 Whoa, but I'm sure they're worried to death. 38 00:03:57,895 --> 00:04:02,565 I bet they're by the telephone right this second saying... 39 00:04:02,566 --> 00:04:05,567 (VOICE BREAKING) "When will he call?" 40 00:04:05,568 --> 00:04:07,103 Praying. 41 00:04:07,104 --> 00:04:08,837 (TV PLAYING) 42 00:04:08,838 --> 00:04:12,574 (SINGING ALONG WITH TV) ♪ The moment I wake up 43 00:04:12,575 --> 00:04:16,845 ♪ Before I put on my makeup 44 00:04:16,846 --> 00:04:19,181 ♪ I say a little prayer for you ♪ 45 00:04:19,182 --> 00:04:23,119 Queen Tooey, leave him alone! Jesus! 46 00:04:23,120 --> 00:04:26,588 You never stop, and you sound terrible. 47 00:04:26,589 --> 00:04:28,857 Ray, darling, I sound just fine 48 00:04:28,858 --> 00:04:30,559 for somebody who's had a dick in his mouth all night. 49 00:04:30,560 --> 00:04:32,227 (GASPS) Oops! 50 00:04:32,228 --> 00:04:33,696 Girl, from the looks of you, 51 00:04:33,697 --> 00:04:35,530 that's the least of your worries. 52 00:04:35,531 --> 00:04:37,165 Listen up, kid. 53 00:04:37,166 --> 00:04:38,868 Don't follow this one unless you want to end up 54 00:04:38,869 --> 00:04:41,070 tied to a chair and smothered in pancake batter 55 00:04:41,071 --> 00:04:42,237 or whatever that shit is. 56 00:04:42,238 --> 00:04:43,573 (GIGGLES) 57 00:04:43,574 --> 00:04:45,876 - Coca-Cola, please. - Yes, sir. 58 00:04:48,612 --> 00:04:50,679 Have a nice day, boys, 59 00:04:50,680 --> 00:04:53,883 and remember, don't talk to strangers. 60 00:04:54,985 --> 00:04:56,886 (DOOR CLOSES) 61 00:04:56,887 --> 00:04:58,688 Do you know him? 62 00:04:58,689 --> 00:05:01,224 Her? Yeah, I know her. 63 00:05:01,225 --> 00:05:03,092 Why did you call him Queen Tooey? 64 00:05:03,093 --> 00:05:05,727 Because she goes into people's cabinets 65 00:05:05,728 --> 00:05:07,830 and steals their Tuninal. 66 00:05:09,031 --> 00:05:12,234 Beans? Jeebs? Downers? 67 00:05:12,235 --> 00:05:13,736 Right. 68 00:05:13,737 --> 00:05:17,540 Oh, baby, you don't know nothing, do you? 69 00:05:21,110 --> 00:05:22,744 I know I don't want to be tied to a chair 70 00:05:22,745 --> 00:05:24,080 and covered in pancake batter. 71 00:05:24,081 --> 00:05:27,282 (GIGGLES) I don't know. 72 00:05:27,283 --> 00:05:32,787 It could be fun. Sticky but fun. 73 00:05:32,788 --> 00:05:35,124 (SNICKERS) 74 00:05:35,125 --> 00:05:37,225 I already got you all figured out, okay? 75 00:05:37,226 --> 00:05:39,160 - DANNY: Yeah? How's that? - Hey, mama. 76 00:05:39,161 --> 00:05:42,265 Let's see. Grew up in Kansas, right? 77 00:05:42,266 --> 00:05:43,732 On like a pea farm or whatever. 78 00:05:43,733 --> 00:05:47,169 Kissing goats and your daddy was the preacher, 79 00:05:47,170 --> 00:05:49,004 but secretly a little whoopsie, right, 80 00:05:49,005 --> 00:05:51,306 and Mama probably baked apple pies 81 00:05:51,307 --> 00:05:53,643 and, uh, wrote your name in your underwear 82 00:05:53,644 --> 00:05:55,677 with tiny thread. 83 00:05:55,678 --> 00:05:58,547 DANNY: Okay, well, A, I'm from Brooktown, Indiana, 84 00:05:58,548 --> 00:06:01,316 and B, I did not grow up making out with goats, 85 00:06:01,317 --> 00:06:03,085 and C, I'm here because I'm actually going 86 00:06:03,086 --> 00:06:04,986 - to Columbia in the fall. - Oh, Columbia. 87 00:06:04,987 --> 00:06:07,924 That's right, and hang on, what the hell is a pea farm? 88 00:06:07,925 --> 00:06:09,958 Look, small details, baby. 89 00:06:09,959 --> 00:06:12,128 Once you realized what you really were, 90 00:06:12,129 --> 00:06:15,131 you had to run away from home to find your ass and quick. 91 00:06:19,002 --> 00:06:21,003 And what am I? 92 00:06:21,004 --> 00:06:22,104 Well, you certainly didn't come to Christopher Street 93 00:06:22,105 --> 00:06:23,974 for the pizza. 94 00:06:28,045 --> 00:06:32,314 I didn't run away from home. Kicked out. 95 00:06:32,315 --> 00:06:35,116 Hey, look, run away, kicked out. (BLOWS LIPS) 96 00:06:35,117 --> 00:06:38,621 All that really matters is now you're here, right? 97 00:06:38,622 --> 00:06:42,258 And you don't know what is what. 98 00:06:42,259 --> 00:06:45,828 Welcome to New York and keep up. 99 00:06:48,899 --> 00:06:51,900 Yo, everybody. This here's Danny. 100 00:06:51,901 --> 00:06:54,203 He's on his way to Columbia in the fall. 101 00:06:54,204 --> 00:06:57,006 Danny, meet my little ladies of the night. 102 00:06:57,007 --> 00:06:58,808 Queen Conga, straight off the boat 103 00:06:58,809 --> 00:07:01,744 from some godforsaken island. 104 00:07:01,745 --> 00:07:04,679 And this Beatle groupie over here, that's Quiet Paul. 105 00:07:04,680 --> 00:07:06,114 And the chicken bone is Little Lee. 106 00:07:06,115 --> 00:07:07,683 What's up, man? 107 00:07:07,684 --> 00:07:08,850 Hey. 108 00:07:08,851 --> 00:07:11,620 Nobody gonna introduce me? 109 00:07:13,889 --> 00:07:18,027 And this pathetic creature is Orphan Annie. 110 00:07:18,028 --> 00:07:19,128 How long you been working the streets? 111 00:07:19,129 --> 00:07:21,664 Annie, the boy just got here. I mean, look at him. 112 00:07:21,665 --> 00:07:24,167 Gee, he looks a lot like Justin. 113 00:07:25,701 --> 00:07:27,869 I sure hope you don't end up like him. 114 00:07:27,870 --> 00:07:29,171 What did you just say? 115 00:07:29,172 --> 00:07:30,405 I didn't say nothing. I was just saying, 116 00:07:30,406 --> 00:07:31,573 hope you don't end up like him. 117 00:07:31,574 --> 00:07:33,975 Don't you fuckin' talk about Justin, you little bitch! 118 00:07:33,976 --> 00:07:35,645 Girls! 119 00:07:35,646 --> 00:07:36,645 I'm the bitch? You're the bitch, 120 00:07:36,646 --> 00:07:39,314 picking up a know-nothing, white trash twink. 121 00:07:39,315 --> 00:07:41,349 (CRASHING) 122 00:07:41,350 --> 00:07:45,020 Just don't be talking about Justin, okay? 123 00:07:45,021 --> 00:07:46,422 You gonna use it or not? 124 00:07:46,423 --> 00:07:49,224 BOB: It's just too nice a day 125 00:07:49,225 --> 00:07:51,260 to cut each other up, isn't it? 126 00:07:51,261 --> 00:07:55,131 Blood, mess, tragically ruined outfits. 127 00:07:55,132 --> 00:07:59,669 (CHUCKLES) You fuckin' lucky bitch! 128 00:07:59,670 --> 00:08:02,438 Yo, I'm starving. Is anybody else hungry? 129 00:08:02,439 --> 00:08:04,239 - Moi! - You wanna come? 130 00:08:04,240 --> 00:08:06,409 Uh, no. I gotta, you know, I got all this stuff. 131 00:08:06,410 --> 00:08:08,309 Oh, Bob, will you take his suitcase, please? 132 00:08:08,310 --> 00:08:09,511 Yeah, of course. 133 00:08:09,512 --> 00:08:13,215 It's cool. We take care of his dog, he takes care of us. 134 00:08:13,216 --> 00:08:15,150 Sure? 135 00:08:15,151 --> 00:08:16,785 I'm upstairs. Just bring it up to the top of the steps. 136 00:08:16,786 --> 00:08:18,953 Okay. 137 00:08:18,954 --> 00:08:22,825 Oh, now that's gorgeous! 138 00:08:22,826 --> 00:08:26,261 What? That straw thing with the flowers? 139 00:08:26,262 --> 00:08:29,297 QUIET PAUL: Oh, I think it'll look nice on you, Annie. 140 00:08:29,298 --> 00:08:31,367 ALL: Whoa! 141 00:08:32,836 --> 00:08:35,739 (LAUGHING) 142 00:08:42,312 --> 00:08:45,114 MAN: Hey, what'd you do? 143 00:08:45,115 --> 00:08:47,250 (INDISTINCT SHOUTING) 144 00:08:50,320 --> 00:08:52,321 ♪ We are the baddest girls 145 00:08:52,322 --> 00:08:54,190 ♪ We wear our hair in curls 146 00:08:54,191 --> 00:08:56,123 ♪ We wear no underwear 147 00:08:56,124 --> 00:08:58,994 ♪ We show our pubic hair ♪ 148 00:08:58,995 --> 00:09:00,796 (INDISTINCT SHOUTING) 149 00:09:00,797 --> 00:09:02,297 (TIRES SCREECHING) 150 00:09:02,298 --> 00:09:04,768 Oh, shit! The law! The law! 151 00:09:08,839 --> 00:09:11,206 Oh, I don't like that coffee. I like Cavalier. 152 00:09:11,207 --> 00:09:13,843 What's wrong? No, no, no. 153 00:09:13,844 --> 00:09:15,510 Cavalier tastes like cat piss. 154 00:09:15,511 --> 00:09:16,845 Chock Full o' Nuts? 155 00:09:16,846 --> 00:09:17,912 ORPHAN ANNIE: Why can't we get both? 156 00:09:17,913 --> 00:09:18,947 RAY: We can't afford both. 157 00:09:18,948 --> 00:09:20,148 ORPHAN ANNIE: Why not? 158 00:09:20,149 --> 00:09:23,051 RAY: Because Mama's in the hospital. 159 00:09:23,052 --> 00:09:24,519 - My mom's in the hospital. - ORPHAN ANNIE: Yes, she is. 160 00:09:24,520 --> 00:09:25,888 - RAY: And she's dying... - (RINGS BELL) 161 00:09:25,889 --> 00:09:27,322 ...of cancer. 162 00:09:27,323 --> 00:09:28,324 Hey, I'm really sorry that your ma's sick, 163 00:09:28,325 --> 00:09:29,325 but keep it down. 164 00:09:29,326 --> 00:09:30,893 I got other customers. Show a little respect. 165 00:09:30,894 --> 00:09:32,228 - (RINGS BELL) - Stop that! 166 00:09:32,229 --> 00:09:34,363 You know what? From now on, you get... 167 00:09:34,364 --> 00:09:39,067 Yes, you are. You get your hot beverages on your own. 168 00:09:39,068 --> 00:09:41,771 Anything else? 169 00:09:41,772 --> 00:09:44,038 ORPHAN ANNIE: Barbra is a much bigger star. 170 00:09:44,039 --> 00:09:46,008 Than Judy? 171 00:09:46,009 --> 00:09:47,777 There's something so broken about that junkie. 172 00:09:47,778 --> 00:09:49,411 I like someone who ain't gonna collapse any minute. 173 00:09:49,412 --> 00:09:51,279 And that's Barbra. 174 00:09:51,280 --> 00:09:54,016 Will someone please tell this sticky, sugar-faced fool 175 00:09:54,017 --> 00:09:55,950 that Judy's supposed to be tragic. 176 00:09:55,951 --> 00:09:57,552 It's a part of her beauty. 177 00:09:57,553 --> 00:09:59,888 In the Wizard of Oz, man, she's just like us. 178 00:09:59,889 --> 00:10:02,925 A girl just lost in a world that don't understand her. 179 00:10:02,926 --> 00:10:04,325 Midgets! 180 00:10:04,326 --> 00:10:07,196 That is so true, my little wretched darling. 181 00:10:07,197 --> 00:10:09,264 (SHOUTS) 182 00:10:09,265 --> 00:10:11,066 I have so missed you! 183 00:10:11,067 --> 00:10:13,802 Oh, she's back, the Queen of Queens herself. 184 00:10:13,803 --> 00:10:15,436 Danny, meet Marsha Johnson. 185 00:10:15,437 --> 00:10:18,907 Marsha P. Johnson, if you please, darling. 186 00:10:18,908 --> 00:10:20,109 What's the "P" stand for? 187 00:10:20,110 --> 00:10:23,311 - Pay no mind. - (LAUGHS) 188 00:10:23,312 --> 00:10:25,580 Marsha is the only drag queen that's nice to us. 189 00:10:25,581 --> 00:10:28,484 Those other nasty bitches don't know one day 190 00:10:28,485 --> 00:10:30,920 Jesus is gonna punish them for their sins 191 00:10:30,921 --> 00:10:33,221 and fuck them up good! 192 00:10:33,222 --> 00:10:37,859 Okay? Oh, shit! My first appointment awaits. 193 00:10:37,860 --> 00:10:39,228 It's a certain fat priest who has to pray to Mary 194 00:10:39,229 --> 00:10:40,396 as he comes. 195 00:10:40,397 --> 00:10:42,898 Wait, wait, wait... Is he really fat? 196 00:10:42,899 --> 00:10:45,567 Shit, I know him. Everybody knows him! 197 00:10:45,568 --> 00:10:49,470 Now, Lee, you stay away from my regulars. 198 00:10:49,471 --> 00:10:50,605 You don't want me to have to spank you. 199 00:10:50,606 --> 00:10:52,441 Maybe I do. 200 00:10:52,442 --> 00:10:53,542 Bye, girls. 201 00:10:53,543 --> 00:10:54,877 Bye, lover. 202 00:10:54,878 --> 00:10:56,045 (HORN HONKS) 203 00:10:56,046 --> 00:10:58,547 Hmm. 204 00:10:58,548 --> 00:11:01,050 Always on time. 205 00:11:01,051 --> 00:11:05,186 By the way, Judy is not that good of an actress. 206 00:11:05,187 --> 00:11:08,157 All right, Danny Boy, I'm gonna see you later, okay? 207 00:11:08,158 --> 00:11:10,960 Mama's got to work. Bye, girls. 208 00:11:10,961 --> 00:11:12,460 Don't do anything I wouldn't do. 209 00:11:12,461 --> 00:11:14,563 Which is nothing, girl. 210 00:11:16,198 --> 00:11:18,367 Bitch has got to book. You coming? 211 00:11:18,368 --> 00:11:22,370 Mmm-hmm. No rest for the weary. 212 00:11:22,371 --> 00:11:26,208 (CHUCKLES) See ya later, Columbia. 213 00:11:41,924 --> 00:11:44,960 NARRATOR: But all homosexuals are not passive. 214 00:11:44,961 --> 00:11:48,630 Public restrooms can often be a hangout for the homosexuals. 215 00:11:48,631 --> 00:11:51,099 Bobby and his friends hadn't noticed the man 216 00:11:51,100 --> 00:11:53,369 who had been in the restroom when they changed, 217 00:11:53,370 --> 00:11:54,470 and as it was late, he suggested 218 00:11:54,471 --> 00:11:57,071 they take the shortcut under the pier, 219 00:11:57,072 --> 00:11:58,440 but the others preferred to take 220 00:11:58,441 --> 00:12:00,475 the more traveled way home. 221 00:12:00,476 --> 00:12:02,444 Bobby, run away from the faggot behind you, Bobby. 222 00:12:02,445 --> 00:12:04,613 (SNICKERS) 223 00:12:04,614 --> 00:12:06,581 NARRATOR: (ON SCREEN) Bobby had made a wise decision. 224 00:12:06,582 --> 00:12:09,318 It may have saved his life. 225 00:12:12,322 --> 00:12:13,955 GOODWIN: Okay, kids. 226 00:12:13,956 --> 00:12:16,624 These are the things we have to be aware of. 227 00:12:16,625 --> 00:12:18,661 You know there are sick people out there, 228 00:12:18,662 --> 00:12:20,696 - and they are waiting. - (BELL RINGS) 229 00:12:20,697 --> 00:12:22,564 What is it that they do exactly? 230 00:12:22,565 --> 00:12:24,633 Well, they're kind of like Count Dracula, 231 00:12:24,634 --> 00:12:26,534 but instead of sucking your blood, 232 00:12:26,535 --> 00:12:29,003 eh, they're sucking something else. 233 00:12:29,004 --> 00:12:30,306 MATT: Nah, Trev, you got it all wrong. 234 00:12:30,307 --> 00:12:32,007 A guy wears a dress, 235 00:12:32,008 --> 00:12:33,341 the other guy takes that dress off, 236 00:12:33,342 --> 00:12:35,176 and then they do it up the butt. 237 00:12:35,177 --> 00:12:37,012 How do you know so much about it, Mattie? 238 00:12:37,013 --> 00:12:39,380 Oh, Joe. (CHUCKLES) 239 00:12:39,381 --> 00:12:42,051 I still don't get it. Joe! 240 00:12:42,052 --> 00:12:44,052 (WHISTLE BLOWS) 241 00:12:47,557 --> 00:12:49,524 - Let's go! - PLAYERS: Sixty-eight! 242 00:12:49,525 --> 00:12:51,527 Why you babies stopping back there? 243 00:12:51,528 --> 00:12:54,062 Let's add 20 pushups. 244 00:12:54,063 --> 00:12:56,065 On my whistle, Joe's gonna count 'em out. 245 00:12:56,066 --> 00:12:57,199 (WHISTLE BLOWS) 246 00:12:57,200 --> 00:12:59,969 JOE: One, two, three... 247 00:12:59,970 --> 00:13:01,537 COACH WINTERS: That's right, Joe. You set the pace here. 248 00:13:01,538 --> 00:13:04,706 Keep going. Attaboy, Joe. 249 00:13:04,707 --> 00:13:06,341 Come on, Danny. You gonna join us sometime 250 00:13:06,342 --> 00:13:08,076 - before 1970 rolls around? - (GRUNTS) 251 00:13:08,077 --> 00:13:09,378 Let's go. 252 00:13:09,379 --> 00:13:12,748 Three, two. Come on, Danny, get up! 253 00:13:12,749 --> 00:13:15,584 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 254 00:13:15,585 --> 00:13:17,753 You never shower. 255 00:13:17,754 --> 00:13:19,421 I never sweat. Some people don't sweat. 256 00:13:19,422 --> 00:13:21,490 I'm one of 'em. 257 00:13:25,662 --> 00:13:28,031 You around this weekend? 258 00:13:45,081 --> 00:13:48,683 I can't be any easier on you, Danny. I just can't. 259 00:13:48,684 --> 00:13:50,252 (SIGHS) 260 00:13:50,253 --> 00:13:53,022 You understand that, right? 261 00:13:53,023 --> 00:13:55,358 Yes, Dad. 262 00:14:37,767 --> 00:14:40,169 Hey, hey, hey! 263 00:14:47,543 --> 00:14:49,344 BOY: (ON TV) For only 100 bucks? 264 00:14:49,345 --> 00:14:50,579 Talk about taking advantage of a little kid... 265 00:14:50,580 --> 00:14:52,080 (PHONE RINGS) 266 00:14:52,081 --> 00:14:53,681 ...who's a member of a minority group. 267 00:14:53,682 --> 00:14:55,084 (AUDIENCE LAUGHS ON TV) 268 00:14:55,085 --> 00:14:58,119 I got it. 269 00:14:58,120 --> 00:14:59,754 (PHONE RINGS) 270 00:14:59,755 --> 00:15:01,624 Coach Winters. 271 00:15:04,094 --> 00:15:06,628 Who is this? 272 00:15:06,629 --> 00:15:09,599 Dad, it's me. Can we talk, please? 273 00:15:11,167 --> 00:15:13,835 I'm just calling 'cause I... I hope you're still gonna 274 00:15:13,836 --> 00:15:16,205 send in the papers for my scholarship, all right? 275 00:15:16,206 --> 00:15:17,538 - You know that... - (HANGS UP PHONE) 276 00:15:17,539 --> 00:15:20,175 (DIAL TONE) 277 00:15:21,311 --> 00:15:23,446 Dad? 278 00:15:29,885 --> 00:15:32,054 Was that Danny? 279 00:15:33,722 --> 00:15:36,058 Dad? 280 00:15:44,634 --> 00:15:47,869 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 281 00:15:47,870 --> 00:15:50,705 I'm sorry, sir, but we're closed. 282 00:15:50,706 --> 00:15:53,175 Can I just get a cup of coffee, please? 283 00:15:53,176 --> 00:15:55,211 Sure. 284 00:15:59,548 --> 00:16:01,650 Thanks. 285 00:16:04,287 --> 00:16:06,187 Um, I don't suppose you're hiring at the moment, 286 00:16:06,188 --> 00:16:07,689 are you, sir? 287 00:16:07,690 --> 00:16:09,892 Got any experience as a short order cook? 288 00:16:09,893 --> 00:16:12,226 - No. - RAY: Hi, everybody. 289 00:16:12,227 --> 00:16:14,529 (LAUGHING) 290 00:16:14,530 --> 00:16:15,663 COOK: They all queers now. 291 00:16:15,664 --> 00:16:16,931 It used to be poets and mobsters. 292 00:16:16,932 --> 00:16:19,567 Now they just fags. 293 00:16:19,568 --> 00:16:21,536 I'm real sorry, sir. Thank you. 294 00:16:25,475 --> 00:16:27,677 (TIRES SCREECHING) 295 00:16:34,250 --> 00:16:35,716 RAY: Yeah, I'm actually late, so I'm gonna head out now. 296 00:16:35,717 --> 00:16:37,719 (KISSES) Good to see you. 297 00:16:37,720 --> 00:16:40,656 - Be careful! - As always! 298 00:16:40,657 --> 00:16:42,824 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 299 00:16:42,825 --> 00:16:45,426 MARSHA: Why, hello again, Mr. Danny. 300 00:16:45,427 --> 00:16:47,763 Out for a stroll, are we? 301 00:16:47,764 --> 00:16:49,931 No, no, I'm looking for Ray. 302 00:16:49,932 --> 00:16:52,600 The new boys hang out a little further... 303 00:16:52,601 --> 00:16:54,235 Yeah, how are you? 304 00:16:54,236 --> 00:16:56,738 MAN: Hey, what's up? Yo, how you doing? 305 00:17:01,410 --> 00:17:03,678 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 306 00:17:10,385 --> 00:17:13,388 Hey, Ray? Ray! 307 00:17:28,471 --> 00:17:30,439 Oh, shit. 308 00:17:30,440 --> 00:17:32,673 (SIRENS WAILING) 309 00:17:32,674 --> 00:17:35,978 (INDISTINCT SHOUTING) 310 00:17:35,979 --> 00:17:38,614 Get out of my way! 311 00:17:38,615 --> 00:17:41,383 Get out of here, God damn it! 312 00:17:41,384 --> 00:17:43,285 You fuckin' faggots, move your ass. 313 00:17:43,286 --> 00:17:44,853 Get out of here. 314 00:17:44,854 --> 00:17:46,721 Get the fuck out of here! 315 00:17:46,722 --> 00:17:48,457 MAN: You're disturbing my friends! 316 00:17:48,458 --> 00:17:50,491 Get the fuck away from here. 317 00:17:50,492 --> 00:17:53,195 You fucking cocksuckers! 318 00:17:55,597 --> 00:17:57,798 What are you looking at, faggot? 319 00:17:57,799 --> 00:17:59,468 Nothing. 320 00:17:59,469 --> 00:18:01,435 (GRUNTS) 321 00:18:01,436 --> 00:18:03,538 (GROANS) 322 00:18:07,410 --> 00:18:10,545 Hey, where you going, cum stain? 323 00:18:10,546 --> 00:18:12,381 (GRUNTING AND GROANING) 324 00:18:12,382 --> 00:18:13,882 (COUGHING) 325 00:18:13,883 --> 00:18:15,883 (LAUGHING) 326 00:18:15,884 --> 00:18:17,719 He's pretty, yeah. 327 00:18:17,720 --> 00:18:21,355 Oh, you're a pretty one, huh? (LAUGHS) 328 00:18:21,356 --> 00:18:23,057 You wanna suck my dick? 329 00:18:23,058 --> 00:18:24,759 I think he wants to suck your dick. 330 00:18:24,760 --> 00:18:25,893 COP 1: You wanna suck my dick? 331 00:18:25,894 --> 00:18:27,328 DANNY: (GROANS) No. 332 00:18:27,329 --> 00:18:28,896 - COP 1: Come on. - COP 2: Suck his dick! 333 00:18:28,897 --> 00:18:31,666 Suck his fuckin' dick! Get in there right now. 334 00:18:31,667 --> 00:18:33,434 - (GRUNTS) - Hey, hey! 335 00:18:33,435 --> 00:18:34,635 Oh, shit! No! No! 336 00:18:34,636 --> 00:18:36,371 She's got a temper, huh? 337 00:18:36,372 --> 00:18:37,873 No! 338 00:18:37,874 --> 00:18:40,041 Still got a temper, faggot? Huh? 339 00:18:40,042 --> 00:18:42,711 (GROANS) 340 00:18:45,048 --> 00:18:47,717 (CRYING) No, no! 341 00:18:49,451 --> 00:18:51,585 (CRIES) Stop. Stop! 342 00:18:51,586 --> 00:18:52,653 (COP GRUNTING) 343 00:18:52,654 --> 00:18:54,656 (CRIES) 344 00:18:55,825 --> 00:18:58,693 (SCREAMS) 345 00:18:58,694 --> 00:18:59,661 You know what, I don't even want him 346 00:18:59,662 --> 00:19:01,863 to suck my dick no more! 347 00:19:01,864 --> 00:19:03,464 Look at his mouth. It's all full of blood and shit. 348 00:19:03,465 --> 00:19:05,933 That's disgusting. 349 00:19:05,934 --> 00:19:08,537 (GROANS) 350 00:19:08,538 --> 00:19:11,574 (COUGHING) 351 00:19:14,911 --> 00:19:17,578 JOYCE: Heavenly Father, we thank you for this food. 352 00:19:17,579 --> 00:19:18,880 For these and all your blessings, 353 00:19:18,881 --> 00:19:20,082 God's holy name be blessed and praised 354 00:19:20,083 --> 00:19:21,950 through Jesus Christ, our Lord, amen. 355 00:19:21,951 --> 00:19:23,818 COACH WINTERS: Amen. 356 00:19:26,722 --> 00:19:29,457 They showed a film in school today. 357 00:19:30,492 --> 00:19:34,462 We younger kids were not allowed to see it. 358 00:19:35,597 --> 00:19:37,532 I wonder why. 359 00:19:39,602 --> 00:19:41,502 Mr. Truman Capote, 360 00:19:41,503 --> 00:19:44,873 who wrote In Cold Blood, is also a homosexual. 361 00:19:44,874 --> 00:19:46,842 Maybe that's why 362 00:19:46,843 --> 00:19:48,410 I wasn't allowed to see that movie either. 363 00:19:48,411 --> 00:19:51,614 Phoebe, we're having dinner, thank you. 364 00:19:54,384 --> 00:19:56,050 Well, I also really want to see Dr. Doolittle. 365 00:19:56,051 --> 00:19:59,086 - He talks to animals. - Hmm. 366 00:19:59,087 --> 00:20:02,022 Maybe you should see that movie, Dad. 367 00:20:02,023 --> 00:20:03,958 Maybe he could get you to talk. 368 00:20:06,996 --> 00:20:08,864 You finding this amusing, Danny? 369 00:20:12,434 --> 00:20:13,602 No, sir. 370 00:20:13,603 --> 00:20:15,638 "No, sir." 371 00:20:19,442 --> 00:20:21,810 Can I borrow your car tonight, Mom? 372 00:20:25,882 --> 00:20:27,983 Joe wants me to hang out with him. 373 00:20:31,487 --> 00:20:33,154 Don't be home too late. 374 00:20:33,155 --> 00:20:35,423 I won't. 375 00:20:38,059 --> 00:20:40,929 Brent, do you really think it was such a good idea? 376 00:20:42,698 --> 00:20:43,798 COACH WINTERS: Sheriff Goodwin was great, honey. 377 00:20:43,799 --> 00:20:45,200 He laid it all out. 378 00:20:45,201 --> 00:20:47,035 JOYCE: I don't even think it's true, 379 00:20:47,036 --> 00:20:49,570 and I don't know why you do. 380 00:20:49,571 --> 00:20:50,704 COACH WINTERS: There are signs, 381 00:20:50,705 --> 00:20:51,706 and if you don't wanna see them, 382 00:20:51,707 --> 00:20:53,776 that's fine, but I do. 383 00:21:06,721 --> 00:21:08,856 RJ: (ON RADIO) This is WTTV FM, 384 00:21:08,857 --> 00:21:11,125 rocking Brooktown all night long. 385 00:21:11,126 --> 00:21:13,828 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 386 00:21:15,163 --> 00:21:18,000 They're not gonna go, Joe, I'm telling you right now. 387 00:21:19,501 --> 00:21:20,902 MATT: Hey, Danny. 388 00:21:20,903 --> 00:21:23,204 We're taking bets on who's goin' to the World Series. 389 00:21:23,205 --> 00:21:25,739 Joe picks the Mets. 390 00:21:25,740 --> 00:21:26,941 Yeah, I guess. 391 00:21:26,942 --> 00:21:29,009 See? He knows. 392 00:21:29,010 --> 00:21:31,179 - Danny knows. - Hi, Danny. 393 00:21:31,180 --> 00:21:33,547 - Hey. - Sarah got into Syracuse. 394 00:21:33,548 --> 00:21:35,150 - DANNY: Oh, yeah? - Did you hear from Columbia? 395 00:21:35,151 --> 00:21:37,019 Yeah. 396 00:21:39,221 --> 00:21:41,990 (WHISPERS) Hey, about time you showed up. 397 00:21:43,692 --> 00:21:45,927 Bye, guys. 398 00:21:47,163 --> 00:21:49,163 I don't know. Danny's just weird. 399 00:21:52,034 --> 00:21:54,001 He never wants to stick around. 400 00:21:54,002 --> 00:21:55,103 Come on, babe. Let's go, too. 401 00:21:55,104 --> 00:21:56,837 I gotta get the car back. 402 00:21:56,838 --> 00:21:59,741 Okay. Bye, guys. 403 00:22:02,244 --> 00:22:04,612 (CAR APPROACHING) 404 00:22:07,916 --> 00:22:10,785 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 405 00:22:12,054 --> 00:22:14,923 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 406 00:22:24,099 --> 00:22:26,067 Hey. 407 00:22:32,842 --> 00:22:35,076 God, that fuckin' film! 408 00:22:37,279 --> 00:22:40,815 Yep. They were creepy-looking men. 409 00:22:40,816 --> 00:22:42,851 Half the fuckin' faculty look like those guys. 410 00:22:42,852 --> 00:22:46,153 Joe, don't be stupid. He meant it for us... 411 00:22:46,154 --> 00:22:48,856 At least he meant it for me. 412 00:22:48,857 --> 00:22:51,759 He even dragged poor Sheriff Goodwin along, 413 00:22:51,760 --> 00:22:53,962 telling me he was on to us. 414 00:22:55,131 --> 00:22:57,766 (SIGHS) Hey. 415 00:22:57,767 --> 00:22:59,835 (UNZIPS PANTS) 416 00:23:01,871 --> 00:23:04,172 I can't wait to get out of this place. 417 00:23:04,173 --> 00:23:06,807 Joe, wait. Wait, wait! Wait, wait! 418 00:23:06,808 --> 00:23:09,243 What? 419 00:23:09,244 --> 00:23:11,145 Do you think we're sick? 420 00:23:11,146 --> 00:23:13,647 It's just nothing. It's not anything. 421 00:23:13,648 --> 00:23:15,850 Cool it! 422 00:23:15,851 --> 00:23:19,120 We're just fooling around. Sarah won't do anything. 423 00:23:19,121 --> 00:23:21,288 You don't even have a girlfriend. 424 00:23:21,289 --> 00:23:23,290 It's more than that. I just... 425 00:23:23,291 --> 00:23:25,293 (BOTH BREATHING HEAVILY) 426 00:23:25,294 --> 00:23:27,630 I really like you, Joe. 427 00:23:30,365 --> 00:23:34,102 Don't fucking say that. This is just for now. 428 00:23:34,103 --> 00:23:36,971 We're not faggots. 429 00:23:36,972 --> 00:23:40,108 Just relax, Danny. Relax. 430 00:23:48,984 --> 00:23:51,185 (BREATHING HEAVILY) 431 00:24:06,001 --> 00:24:07,835 - (CHUCKLES) - (RADIO PLAYING) 432 00:24:07,836 --> 00:24:09,170 Looks like our Johnny Boy 433 00:24:09,171 --> 00:24:11,006 didn't take his girl right home, huh? 434 00:24:11,007 --> 00:24:14,041 (CHUCKLES) A little stopover first. 435 00:24:14,042 --> 00:24:16,578 MATT: A little bit of hanky-panky, man. 436 00:24:19,714 --> 00:24:22,350 Excuse me. 437 00:24:22,351 --> 00:24:23,718 Matt, where you going? 438 00:24:23,719 --> 00:24:24,919 Shh! 439 00:24:24,920 --> 00:24:27,055 Where are you going? 440 00:24:27,056 --> 00:24:30,092 (WHISPERS) Going to surprise them. 441 00:24:32,694 --> 00:24:35,730 (SONG PLAYING ON RADIO) 442 00:24:36,898 --> 00:24:39,934 (BREATHING HEAVILY) 443 00:24:42,872 --> 00:24:45,206 - (SHOUTS) - (GASPS) 444 00:24:45,207 --> 00:24:47,241 Oh, no! 445 00:24:47,242 --> 00:24:49,110 (STARTS ENGINE) 446 00:25:02,424 --> 00:25:04,726 What was that? 447 00:25:07,962 --> 00:25:10,065 What was that? 448 00:25:26,449 --> 00:25:28,283 (CAR DOOR OPENS) 449 00:25:28,284 --> 00:25:29,718 (CAR DOOR CLOSES) 450 00:25:29,719 --> 00:25:31,653 RAY: Don't be a stranger! 451 00:25:38,794 --> 00:25:41,328 Ray? Ray! 452 00:25:41,329 --> 00:25:42,797 Hey, Columbia. 453 00:25:42,798 --> 00:25:43,897 Wait! 454 00:25:43,898 --> 00:25:46,300 Wow, nice digs. 455 00:25:46,301 --> 00:25:48,470 Where you been? 456 00:25:48,471 --> 00:25:50,004 I was away for a while. 457 00:25:50,005 --> 00:25:51,405 Yeah? 458 00:25:51,406 --> 00:25:53,374 The fuck happen to you? 459 00:25:53,375 --> 00:25:57,345 Nothing. I've been lookin' for you. 460 00:25:57,346 --> 00:25:58,846 Nothing? 461 00:25:58,847 --> 00:26:00,515 Nothing will do that, all right. 462 00:26:00,516 --> 00:26:02,816 Come on. 463 00:26:02,817 --> 00:26:04,052 Where we going? 464 00:26:04,053 --> 00:26:06,121 What, you got a better option? 465 00:26:06,122 --> 00:26:08,123 - No. - (LAUGHS) 466 00:26:13,128 --> 00:26:15,230 (SAXOPHONE PLAYING) 467 00:26:20,269 --> 00:26:23,204 (KNOCKS) 468 00:26:25,473 --> 00:26:27,710 Hurry up! 469 00:26:30,445 --> 00:26:33,182 What took you so long? 470 00:26:52,367 --> 00:26:54,836 What are you waiting for? 471 00:27:28,269 --> 00:27:30,338 (GRUNTS) 472 00:27:34,910 --> 00:27:37,179 You're handsome! 473 00:27:44,420 --> 00:27:46,388 (GRUNTS) 474 00:27:50,226 --> 00:27:53,260 It's okay. 475 00:27:53,261 --> 00:27:55,963 Listen, this is only temporary 476 00:27:55,964 --> 00:27:59,601 because we could find a real place 477 00:27:59,602 --> 00:28:02,271 'cause I just made some real money. 478 00:28:03,972 --> 00:28:06,473 I got a cousin. 479 00:28:06,474 --> 00:28:09,943 He went to pharmacy school in California. 480 00:28:09,944 --> 00:28:16,049 You know, where Judy and Liza and Lorna, 481 00:28:16,050 --> 00:28:19,953 they live there with a lot of palm trees. 482 00:28:19,954 --> 00:28:22,323 You could go to pharmacy school, too. 483 00:28:22,324 --> 00:28:25,226 I can't go because I'm not smart like that, 484 00:28:25,227 --> 00:28:28,528 but I can make a nice home. 485 00:28:28,529 --> 00:28:33,166 I could clean. I could cook arroz con pollo. 486 00:28:33,167 --> 00:28:37,005 I could drive to the supermarket in our Chevrolet, 487 00:28:37,006 --> 00:28:40,475 and I could buy groceries. 488 00:28:40,476 --> 00:28:43,944 It'll be so nice. 489 00:28:43,945 --> 00:28:47,114 Would you like that? 490 00:28:47,115 --> 00:28:49,283 Danny? 491 00:28:58,460 --> 00:29:00,596 Good night. 492 00:29:39,701 --> 00:29:42,971 (BREATHING HEAVILY) 493 00:29:56,117 --> 00:30:01,923 Daniel, the Coach wants to see you right away. 494 00:30:26,615 --> 00:30:28,683 (WHISPERS) Joe... 495 00:30:42,131 --> 00:30:44,566 (BREATHING HEAVILY) 496 00:31:02,417 --> 00:31:04,986 I know everything. 497 00:31:06,587 --> 00:31:09,624 Don't bother denying it. Joe told me, 498 00:31:09,625 --> 00:31:12,059 and I'd seen it coming, too. 499 00:31:13,461 --> 00:31:15,596 The sickness... 500 00:31:16,798 --> 00:31:21,068 You, seducing him, 501 00:31:22,104 --> 00:31:24,306 taking the lead. 502 00:31:25,507 --> 00:31:27,575 (SIGHS) Oh, it's such a great way to attack me 503 00:31:27,576 --> 00:31:29,810 and ruin my quarterback. 504 00:31:29,811 --> 00:31:31,746 You got him drunk so he wouldn't even realize 505 00:31:31,747 --> 00:31:34,349 what was going on. 506 00:31:35,817 --> 00:31:39,152 I wanna do the right thing, Danny. 507 00:31:39,153 --> 00:31:41,622 You need help, son, 508 00:31:41,623 --> 00:31:44,825 and we're gonna get you that help. 509 00:31:44,826 --> 00:31:48,329 I need you to look me in the eye, Danny, 510 00:31:49,498 --> 00:31:51,665 and tell me you need help. 511 00:31:51,666 --> 00:31:54,602 This is a one-time thing, Danny. 512 00:31:57,772 --> 00:31:59,807 Look at me. 513 00:32:03,444 --> 00:32:05,113 (BANGS) 514 00:32:05,114 --> 00:32:08,216 Say it! 515 00:32:08,217 --> 00:32:11,719 This is a one-time thing, Danny. Say it! 516 00:32:11,720 --> 00:32:14,322 (YELLING) Say it! 517 00:32:39,882 --> 00:32:43,651 (SOBS) 518 00:32:43,652 --> 00:32:46,221 (SNIFFLES) 519 00:32:54,496 --> 00:32:56,631 (SOBBING IN DISTANCE) 520 00:33:15,517 --> 00:33:17,853 Your father called. 521 00:33:38,574 --> 00:33:40,609 (SOBS) 522 00:33:50,751 --> 00:33:53,386 (SOBBING) Please don't go, Danny! 523 00:33:53,387 --> 00:33:54,854 Hey, hey, hey! 524 00:33:54,855 --> 00:33:55,823 (SOBBING) 525 00:33:55,824 --> 00:33:59,626 Please don't leave, Danny, please. Please. 526 00:33:59,627 --> 00:34:02,662 Phoebe, look, I have to, all right? I have to. 527 00:34:02,663 --> 00:34:04,498 They said all these mean things at school. 528 00:34:04,499 --> 00:34:06,499 I just had to get out of there. 529 00:34:06,500 --> 00:34:09,002 I know, I know. You're smarter than them, right? 530 00:34:09,003 --> 00:34:10,038 They're gonna keep saying those things, 531 00:34:10,039 --> 00:34:11,805 but you're not going to believe them, are you? 532 00:34:11,806 --> 00:34:13,874 - (WHIMPERING) - No. 533 00:34:13,875 --> 00:34:15,308 Look, I'm going to write you, okay? 534 00:34:15,309 --> 00:34:16,977 I'm going to write you every single day. 535 00:34:16,978 --> 00:34:18,379 I promise you, every single day. 536 00:34:18,380 --> 00:34:20,815 (PHOEBE SOBBING) 537 00:34:22,583 --> 00:34:24,919 Where do you want to go? 538 00:34:24,920 --> 00:34:26,520 I'm going to go to New York maybe. 539 00:34:26,521 --> 00:34:31,259 I'll come with you. I... I can come with you. Please. 540 00:34:31,260 --> 00:34:32,993 Oh, Phebes, you know you can't. 541 00:34:32,994 --> 00:34:35,863 - (WHIMPERING) - Cricket, you know you can't. 542 00:34:35,864 --> 00:34:37,031 Come on. 543 00:34:37,032 --> 00:34:39,534 (SOBBING) 544 00:34:52,414 --> 00:34:53,747 (DOORBELL RINGING) 545 00:34:53,748 --> 00:34:56,650 (BREATHING SHAKILY) 546 00:35:04,992 --> 00:35:06,860 Joe. 547 00:35:08,396 --> 00:35:10,363 What do you want? 548 00:35:10,364 --> 00:35:14,001 (BREATHING HEAVILY) Joe, it's me. 549 00:35:18,639 --> 00:35:20,573 Why did you lie about us? 550 00:35:20,574 --> 00:35:23,410 You should go, Danny. 551 00:35:23,411 --> 00:35:24,745 (BREATHING HEAVILY) 552 00:35:24,746 --> 00:35:27,249 Please, just go! 553 00:35:43,532 --> 00:35:47,736 Joe, who was that? 554 00:36:03,719 --> 00:36:05,352 (KNOCK ON DOOR) 555 00:36:05,353 --> 00:36:07,955 Asshole, we're trying to get our beauty sleep. 556 00:36:07,956 --> 00:36:10,357 - Open up! - (POUNDING ON DOOR) 557 00:36:10,358 --> 00:36:14,295 Someone answer the goddamn fuckin' door, please! 558 00:36:15,496 --> 00:36:16,596 Look, mister, you're going to have to give us 559 00:36:16,597 --> 00:36:17,997 a few more hours. 560 00:36:17,998 --> 00:36:19,933 We're working girls in here, you know that. 561 00:36:19,934 --> 00:36:22,002 No. You gotta get out. I know what's going on. 562 00:36:22,003 --> 00:36:23,571 There's at least a dozen of you guys in there. 563 00:36:23,572 --> 00:36:25,105 Oh, come on, mister. 564 00:36:25,106 --> 00:36:27,908 We're gonna be really nice to you, aren't we, girls? 565 00:36:27,909 --> 00:36:29,509 I could be nice, but I don't want to. 566 00:36:29,510 --> 00:36:31,111 We'll pay for tomorrow. 567 00:36:31,112 --> 00:36:32,613 If you guys are not out of here in half an hour, 568 00:36:32,614 --> 00:36:34,916 I'll call the police. 569 00:36:36,650 --> 00:36:37,651 You heard the bitch. 570 00:36:37,652 --> 00:36:41,955 Fuck! It's a brand new day, bitches. Wake up. 571 00:36:41,956 --> 00:36:44,858 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 572 00:37:04,813 --> 00:37:06,815 (METAL BREAKING) 573 00:37:08,150 --> 00:37:10,918 Mmm. Mmm. 574 00:37:12,820 --> 00:37:14,020 What? 575 00:37:14,021 --> 00:37:15,689 No, nothing. 576 00:37:15,690 --> 00:37:19,526 Oh? College boy has a problem? 577 00:37:19,527 --> 00:37:21,995 This weekend, I'll go dancing at the Stonewall, 578 00:37:21,996 --> 00:37:24,198 and I wanna look just right when I'm dancing. 579 00:37:24,199 --> 00:37:25,665 You look right now, mama. 580 00:37:25,666 --> 00:37:26,767 I want to shine, bitches. 581 00:37:26,768 --> 00:37:28,035 (LAUGHS) 582 00:37:28,036 --> 00:37:29,870 - RAY: You're shining, mama. - Mmm. 583 00:37:29,871 --> 00:37:32,773 So you just take whatever you want? 584 00:37:33,842 --> 00:37:38,979 Yeah. That's right, farm boy. 585 00:37:38,980 --> 00:37:44,484 I take whatever I want and can 'cause if I didn't, 586 00:37:44,485 --> 00:37:48,555 I'd have nothing at all. 587 00:37:48,556 --> 00:37:49,823 That might be a lesson you wanna learn 588 00:37:49,824 --> 00:37:51,960 before you go to college, okay? 589 00:37:53,027 --> 00:37:56,596 'Cause the truth is, you ain't going nowhere 590 00:37:56,597 --> 00:37:59,567 other than the street, just like the rest of us. 591 00:37:59,568 --> 00:38:01,701 Everyone in this room thinks 592 00:38:01,702 --> 00:38:05,038 they're on their way to somewhere better, 593 00:38:05,039 --> 00:38:07,174 but I have not seen one dream come true 594 00:38:07,175 --> 00:38:10,710 on Christopher Street, baby. 595 00:38:10,711 --> 00:38:13,414 Not one. 596 00:38:14,615 --> 00:38:18,919 And my dream has always been to have this shade of red, 597 00:38:18,920 --> 00:38:21,221 and bitches, I got it. 598 00:38:21,222 --> 00:38:23,824 (ALL LAUGH) 599 00:38:33,934 --> 00:38:35,936 (TOILET FLUSHING) 600 00:38:43,244 --> 00:38:46,080 Nah. Look, there's nothing we can do. 601 00:38:46,081 --> 00:38:48,281 We don't have the documents from your folks, Mr. Winters. 602 00:38:48,282 --> 00:38:50,651 But I'm still admitted, right? So... 603 00:38:50,652 --> 00:38:53,220 Yeah, I can hold your place until June, July maybe, 604 00:38:53,221 --> 00:38:54,288 but after that... 605 00:38:54,289 --> 00:38:57,625 I mean, there's kids on the waiting list, right? 606 00:38:59,661 --> 00:39:03,531 May I ask why you're incomplete? 607 00:39:03,532 --> 00:39:06,634 I had to leave early for personal reasons. 608 00:39:06,635 --> 00:39:11,272 Look, when a kid comes into my office in this situation, 609 00:39:11,273 --> 00:39:14,607 I say, do everything you can to graduate. 610 00:39:14,608 --> 00:39:16,810 The City of New York will let you do it here 611 00:39:16,811 --> 00:39:19,078 at night for free, right here at the college. 612 00:39:19,079 --> 00:39:20,647 (SIGHS) Night school. 613 00:39:20,648 --> 00:39:22,816 And then you can come here in the fall, 614 00:39:22,817 --> 00:39:26,887 scholarship intact and even have somewhere to live. 615 00:39:27,956 --> 00:39:30,024 - Frankie! - Look. 616 00:39:30,025 --> 00:39:31,125 I can't have you and half a dozen of 617 00:39:31,126 --> 00:39:32,093 underage hustlers here. 618 00:39:32,094 --> 00:39:34,328 Half a dozen? That seems like the least amount 619 00:39:34,329 --> 00:39:37,196 of hustlers you need, Frankie, baby. 620 00:39:37,197 --> 00:39:38,832 Now I know some of your clientele 621 00:39:38,833 --> 00:39:40,634 might come in for your watered-down drinks, 622 00:39:40,635 --> 00:39:44,939 but the only cock and tail they stay for, honey, is ours. 623 00:39:48,275 --> 00:39:51,611 Tata! 624 00:39:51,612 --> 00:39:52,980 (ALL CHEERING) 625 00:39:52,981 --> 00:39:55,281 Ladies and gentlemen, 626 00:39:55,282 --> 00:39:59,118 please address me as Queen Conga. 627 00:39:59,119 --> 00:40:03,089 (ALL CHEERING) 628 00:40:03,090 --> 00:40:04,223 Do you like it? 629 00:40:04,224 --> 00:40:06,794 Oh, yeah. No, it's beautiful, 630 00:40:06,795 --> 00:40:10,029 except I think I've seen that fabric before, Queen Conga... 631 00:40:10,030 --> 00:40:11,832 - Oh, really? Mmm. - ...but where? Mmm? 632 00:40:11,833 --> 00:40:13,968 (ALL LAUGH) 633 00:40:13,969 --> 00:40:16,837 Oh, country mouse is learning how to talk like a city girl. 634 00:40:16,838 --> 00:40:19,272 - RAY: Sure is. - Ah! 635 00:40:19,273 --> 00:40:23,042 It's impolite to keep Her Majesty waiting. 636 00:40:23,043 --> 00:40:26,047 Come on, Frankie, be a dear. 637 00:40:28,083 --> 00:40:29,649 Ooh! 638 00:40:29,650 --> 00:40:31,785 - Follow me, boys! - (BLUES MUSIC PLAYING) 639 00:40:31,786 --> 00:40:34,721 What you waiting for? It's fun. 640 00:40:34,722 --> 00:40:38,759 Hello, darling. Two tickets, please. 641 00:40:38,760 --> 00:40:41,095 Look, you gotta sign in. Don't use your real name. 642 00:40:41,096 --> 00:40:42,962 This shithole is run by the mob. 643 00:40:42,963 --> 00:40:44,999 They don't got a liquor license. 644 00:40:45,000 --> 00:40:46,667 What do you mean, this place is run by the mob? 645 00:40:46,668 --> 00:40:48,201 Oh, listen, bitch. Don't you know that selling alcohol 646 00:40:48,202 --> 00:40:50,870 to us sexual deviants is illegal? 647 00:40:50,871 --> 00:40:53,841 That's why these greasy fucktards and bastards 648 00:40:53,842 --> 00:40:57,011 own almost all the gay bars in the Village. Mmm. 649 00:40:57,012 --> 00:40:59,812 Nobody likes us, baby. Plus, they got the drugs, 650 00:40:59,813 --> 00:41:01,214 the pills and the booze. 651 00:41:01,215 --> 00:41:02,716 Smart, smart businessmen. 652 00:41:02,717 --> 00:41:03,984 Yeah, very smart, indeed. 653 00:41:03,985 --> 00:41:05,285 I don't wanna know how much y'all spend a week 654 00:41:05,286 --> 00:41:07,788 paying off the cops, too. 655 00:41:07,789 --> 00:41:10,189 Thanks, Frankie. 656 00:41:10,190 --> 00:41:12,292 Voila! 657 00:41:19,733 --> 00:41:22,870 (LAUGHS) 658 00:41:22,871 --> 00:41:25,372 Here. She'll make you feel good. 659 00:41:25,373 --> 00:41:26,839 This way, Mr. Wayne. 660 00:41:26,840 --> 00:41:29,877 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 661 00:41:29,878 --> 00:41:33,014 (INDISTINCT CHATTER) 662 00:41:55,202 --> 00:41:58,272 Looking for me, Ray? 663 00:41:58,273 --> 00:42:00,374 You see, now this is what we need more of around here. 664 00:42:00,375 --> 00:42:03,944 All-American kids, clean-cut kids, 665 00:42:03,945 --> 00:42:07,113 not gutter trash like you, Ramona. 666 00:42:07,114 --> 00:42:08,948 What's your name, kid? 667 00:42:08,949 --> 00:42:12,386 - I'm Daniel. - Daniel? 668 00:42:12,387 --> 00:42:13,886 Such a nice name. 669 00:42:13,887 --> 00:42:15,888 Leave him alone, Ed. 670 00:42:15,889 --> 00:42:19,124 Just a second. 671 00:42:29,903 --> 00:42:32,072 Danny. 672 00:42:37,746 --> 00:42:41,814 Look, whatever you do, just avoid that guy, okay? 673 00:42:41,815 --> 00:42:42,883 He used to be a wrestler. 674 00:42:42,884 --> 00:42:46,120 Now he's into pimping out little boys like you. 675 00:42:46,121 --> 00:42:48,020 - Hey, you listening to me? - Yeah, I heard you. 676 00:42:48,021 --> 00:42:51,325 They don't call him The Skull for no reason! 677 00:42:51,326 --> 00:42:52,993 Skull. Right, right, right. 678 00:42:52,994 --> 00:42:55,262 Come on. 679 00:42:57,331 --> 00:43:00,134 Hector, two sunshines. 680 00:43:00,135 --> 00:43:02,970 Hello, Danny, dear. 681 00:43:02,971 --> 00:43:04,837 What do you think of this nasty little gay place? 682 00:43:04,838 --> 00:43:07,174 Cute, isn't it? 683 00:43:07,175 --> 00:43:09,109 - Yeah. - You're lucky. 684 00:43:09,110 --> 00:43:12,513 People in New York like a straight-looking boy like you. 685 00:43:12,514 --> 00:43:14,515 You can do very well down here. 686 00:43:14,516 --> 00:43:17,117 I need to go to the ladies' room. 687 00:43:18,418 --> 00:43:20,354 No. 688 00:43:20,355 --> 00:43:22,488 Don't drink the nasty booze here. 689 00:43:22,489 --> 00:43:25,192 They don't have running water. We'll be getting hepatitis. 690 00:43:25,193 --> 00:43:26,192 DANNY: They don't have running water? 691 00:43:26,193 --> 00:43:28,861 Take the beer. It's in a bottle. 692 00:43:28,862 --> 00:43:31,298 Oh. 693 00:43:37,505 --> 00:43:39,305 You got a quarter, mama? 694 00:43:39,306 --> 00:43:41,441 Only for you, honey. 695 00:43:41,442 --> 00:43:43,811 Light me up! 696 00:43:51,018 --> 00:43:52,553 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 697 00:43:52,554 --> 00:43:54,956 (ALL CHEERING) 698 00:44:09,336 --> 00:44:12,071 Do you like my shoes, darling? 699 00:44:12,072 --> 00:44:14,575 They were on sale at Lord & Taylor. 700 00:44:14,576 --> 00:44:15,908 Take this. 701 00:44:15,909 --> 00:44:18,912 Freshly cleaned and only smells of me. 702 00:44:18,913 --> 00:44:21,515 You wanna change? 703 00:44:21,516 --> 00:44:24,350 No, I'm okay. Thank you. 704 00:44:24,351 --> 00:44:26,520 Forget it! 705 00:44:29,190 --> 00:44:32,226 Come on, Danny, dance with me. 706 00:44:36,097 --> 00:44:38,299 (INDISTINCT CHATTER) 707 00:44:40,568 --> 00:44:43,236 - Dance with me! - Hey, I don't wanna dance. 708 00:44:43,237 --> 00:44:46,272 What? Are you ashamed to dance with me? 709 00:44:46,273 --> 00:44:50,910 No. I just don't feel like dancing. Okay? 710 00:44:50,911 --> 00:44:55,115 Okay. Maybe later. 711 00:45:23,577 --> 00:45:26,146 (DISTORTED LAUGHING) 712 00:46:01,081 --> 00:46:04,317 (ALL CHEERING) 713 00:46:05,619 --> 00:46:08,154 (MUSIC STOPS) 714 00:46:08,155 --> 00:46:10,189 (SOFT MUSIC PLAYS) 715 00:46:10,190 --> 00:46:13,125 What the fuck? 716 00:46:13,126 --> 00:46:15,161 (ALL GROANING) 717 00:46:37,217 --> 00:46:39,018 Hey. 718 00:46:39,019 --> 00:46:40,354 Hi. 719 00:46:40,355 --> 00:46:42,488 I'm Trevor. 720 00:46:42,489 --> 00:46:44,691 I'm Danny. 721 00:46:44,692 --> 00:46:49,063 You know, you look like you need a little rescuing. 722 00:46:50,097 --> 00:46:52,365 Maybe just a little. (CHUCKLES) 723 00:46:53,601 --> 00:46:57,236 So, um, this particular shithole 724 00:46:57,237 --> 00:47:01,073 does not look like Danny's natural habitat. 725 00:47:01,074 --> 00:47:04,978 Now that is a very interesting picture. 726 00:47:09,449 --> 00:47:12,551 If I were to ask you to dance with me, 727 00:47:12,552 --> 00:47:15,522 despite this being a particular shithole, 728 00:47:15,523 --> 00:47:17,357 what would you say? 729 00:47:17,358 --> 00:47:21,595 Um, no, really. (STAMMERS) I'm a terrible dancer. 730 00:47:21,596 --> 00:47:24,263 I mean, my little sister, she's always telling me 731 00:47:24,264 --> 00:47:28,535 I dance like Frankenstein's monster. 732 00:47:28,536 --> 00:47:30,570 Come on, Danny. 733 00:47:36,376 --> 00:47:39,212 Okay. 734 00:47:39,213 --> 00:47:41,515 All right. 735 00:48:00,168 --> 00:48:02,736 What's wrong? Why you so sad? 736 00:48:02,737 --> 00:48:04,404 Who's that guy? 737 00:48:04,405 --> 00:48:06,105 QUEEN CONGA: His name is Trevor. 738 00:48:06,106 --> 00:48:09,442 (CHUCKLES) He's very political. 739 00:48:09,443 --> 00:48:11,511 And he clearly has money. 740 00:48:11,512 --> 00:48:12,779 - Mmm. - Mmm. 741 00:48:12,780 --> 00:48:14,513 Maybe your Danny Boy has found his way 742 00:48:14,514 --> 00:48:17,317 without your help after all. 743 00:48:17,318 --> 00:48:19,718 QUEEN CONGA: Mmm. 744 00:48:19,719 --> 00:48:21,520 So if you hate this place so much, 745 00:48:21,521 --> 00:48:23,323 what are you doing here? 746 00:48:23,324 --> 00:48:25,625 I'm writing an article about the Stonewall. 747 00:48:25,626 --> 00:48:27,194 You're a writer? 748 00:48:27,195 --> 00:48:30,663 No, I'm a member of the Mattachine Society. 749 00:48:30,664 --> 00:48:32,866 What's that? 750 00:48:32,867 --> 00:48:36,569 We're an organization that fights for gay rights. 751 00:48:36,570 --> 00:48:39,506 Take Stonewall, for example. 752 00:48:39,507 --> 00:48:41,508 You know it's run by crooks 753 00:48:41,509 --> 00:48:45,444 who rip off and poison gay men. 754 00:48:45,445 --> 00:48:48,449 We deserve the right to own our own clubs. 755 00:48:52,753 --> 00:48:54,386 (BREATHING HEAVILY) 756 00:48:54,387 --> 00:48:56,489 Just relax. 757 00:49:11,706 --> 00:49:13,540 - COP: All right, it's a raid! - Fuck! 758 00:49:13,541 --> 00:49:16,276 COP 3: Let's go! Up against the wall. 759 00:49:16,277 --> 00:49:18,511 - Come on. Get back. - COP 4: All right, ladies. 760 00:49:18,512 --> 00:49:21,348 You know the drill, huh? IDs, please. 761 00:49:21,349 --> 00:49:22,549 (MUSIC STOPS) 762 00:49:22,550 --> 00:49:24,683 Get in a line up against the walls. 763 00:49:24,684 --> 00:49:26,585 This'll all be over in a second. 764 00:49:26,586 --> 00:49:28,187 They only arrest the trannies. 765 00:49:28,188 --> 00:49:30,290 It's the "three article of clothing" rule. 766 00:49:30,291 --> 00:49:31,558 They're also gonna arrest the dykes 767 00:49:31,559 --> 00:49:33,392 because they're wearing men's clothes. 768 00:49:33,393 --> 00:49:36,730 This is what we're fighting against, this bullshit. 769 00:49:36,731 --> 00:49:38,931 No, no. You stay right there, okay. 770 00:49:38,932 --> 00:49:40,600 You should come to one of our meetings. 771 00:49:40,601 --> 00:49:42,535 Around the corner on Christopher Street. 772 00:49:42,536 --> 00:49:44,203 I'll be seeing you, Danny. 773 00:49:44,204 --> 00:49:46,372 COP: Let's see some IDs here. 774 00:49:46,373 --> 00:49:49,342 Ray. Ray. 775 00:49:53,313 --> 00:49:56,249 If any of you Lily Law girls wanna dance, 776 00:49:56,250 --> 00:49:57,283 well, here I am. 777 00:49:57,284 --> 00:49:58,451 (ALL CHEERING) 778 00:49:58,452 --> 00:49:59,886 Ten cents a dance. 779 00:49:59,887 --> 00:50:01,654 For all men in uniforms... 780 00:50:01,655 --> 00:50:02,955 Out of here. Let's go. 781 00:50:02,956 --> 00:50:04,723 (ALL CHEERING) 782 00:50:04,724 --> 00:50:07,627 Life is free! 783 00:50:07,628 --> 00:50:10,296 Life is free! 784 00:50:10,297 --> 00:50:12,799 Hey, ain't your mother never teach you no respect? 785 00:50:12,800 --> 00:50:14,834 Jesus, God! 786 00:50:14,835 --> 00:50:16,636 What a fuckin' disgrace you are. 787 00:50:16,637 --> 00:50:18,270 More than you? 788 00:50:18,271 --> 00:50:19,672 I know y'all pigs get paid off 789 00:50:19,673 --> 00:50:20,874 every time you raid this place. 790 00:50:20,875 --> 00:50:22,308 I probably paid for all 791 00:50:22,309 --> 00:50:23,442 of your kids' Christmas presents. 792 00:50:23,443 --> 00:50:24,977 - (GROANS) - Oh, Jesus Christ! 793 00:50:24,978 --> 00:50:26,613 MAN: Fuck, man! 794 00:50:26,614 --> 00:50:27,913 You fuckin' mention my kids, huh? 795 00:50:27,914 --> 00:50:29,884 Officer! 796 00:50:31,552 --> 00:50:36,522 Well, mister, 797 00:50:36,523 --> 00:50:40,560 I actually only have 798 00:50:40,561 --> 00:50:43,964 one item of clothing. 799 00:50:43,965 --> 00:50:45,598 I made it myself. 800 00:50:45,599 --> 00:50:49,502 (ALL CHEERING) 801 00:50:50,905 --> 00:50:52,839 Isn't it gorgeous? 802 00:50:52,840 --> 00:50:54,941 Get this bitch out of my sight! 803 00:50:54,942 --> 00:50:57,544 Get your hands off me! 804 00:50:57,545 --> 00:50:59,846 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 805 00:50:59,847 --> 00:51:01,747 I want everybody's ID or everybody's cuffed. 806 00:51:01,748 --> 00:51:04,684 I want some ID right now. 807 00:51:08,556 --> 00:51:12,259 Get out of here. I want some ID! 808 00:51:12,260 --> 00:51:13,526 Fuck! Danny! Ow! 809 00:51:13,527 --> 00:51:15,027 Shit! 810 00:51:15,028 --> 00:51:16,495 - MARSHA: Ray! - RAY: Danny! 811 00:51:16,496 --> 00:51:17,497 - You wanna go, too? - Okay, okay. 812 00:51:17,498 --> 00:51:20,500 (RAY GROANS) 813 00:51:20,501 --> 00:51:22,334 Fairy queens of Sheridan Square are here. 814 00:51:22,335 --> 00:51:23,870 Just my fuckin' luck. 815 00:51:23,871 --> 00:51:25,504 Hi, Sam. 816 00:51:25,505 --> 00:51:27,540 No sign of Murphy. 817 00:51:27,541 --> 00:51:28,607 Somebody tipped him off. 818 00:51:28,608 --> 00:51:30,610 Maybe. 819 00:51:32,380 --> 00:51:33,747 SEYMOUR: Who's that guy? 820 00:51:33,748 --> 00:51:35,948 - DEP. JACK: Fields? - That sergeant out of the 6th. 821 00:51:35,949 --> 00:51:37,683 He's a good man. 822 00:51:37,684 --> 00:51:39,618 Is he? 823 00:51:39,619 --> 00:51:41,321 Well, that'd be a new one because the information I have 824 00:51:41,322 --> 00:51:44,291 is the whole fuckin' precinct is rotten. 825 00:51:46,594 --> 00:51:48,628 Keep an eye on him. 826 00:51:49,764 --> 00:51:50,897 - Here. - Thanks. 827 00:51:50,898 --> 00:51:52,399 Why are they doing this? 828 00:51:52,400 --> 00:51:53,966 I don't know, Sam, 829 00:51:53,967 --> 00:51:56,636 but it's getting very, very predictable. 830 00:51:56,637 --> 00:51:58,937 What else is there but to enjoy the parade, right? 831 00:51:58,938 --> 00:52:01,040 Enjoy it? I can't get arrested. 832 00:52:01,041 --> 00:52:02,841 I have kids. I have a husband. 833 00:52:02,842 --> 00:52:04,444 Fuck! 834 00:52:04,445 --> 00:52:07,046 You don't know what you're fuckin' talking about! 835 00:52:07,047 --> 00:52:08,747 Sir, sir! 836 00:52:08,748 --> 00:52:10,417 What precinct are they going to? 837 00:52:10,418 --> 00:52:11,817 Sir? 838 00:52:11,818 --> 00:52:15,055 Jesus Christ! Come on! Get off of me! 839 00:52:15,056 --> 00:52:16,055 Hi, mommy! 840 00:52:16,056 --> 00:52:17,424 Hmm. 841 00:52:17,425 --> 00:52:18,658 Oh! 842 00:52:18,659 --> 00:52:20,593 JACK: You okay? 843 00:52:20,594 --> 00:52:24,330 Jesus, Jack. We do the raids. 844 00:52:24,331 --> 00:52:28,401 This our... This is our gig. 845 00:52:28,402 --> 00:52:29,902 Who's this Pine anyway? 846 00:52:29,903 --> 00:52:32,439 Look, he's new. He's a total straight arrow. 847 00:52:32,440 --> 00:52:34,073 Yeah, just our luck, huh? 848 00:52:34,074 --> 00:52:36,442 Hey, hey! That's my lipstick. 849 00:52:36,443 --> 00:52:38,444 Get your pig hands off my lipstick, motherfucker! 850 00:52:38,445 --> 00:52:42,681 It ain't no deadly fuckin' weapon, bitch. 851 00:52:42,682 --> 00:52:45,484 Can you spare a cigarette for a lady? 852 00:52:45,485 --> 00:52:47,453 Start with this one. 853 00:52:47,454 --> 00:52:49,622 Interpol has asked us to look into the Stonewall. 854 00:52:49,623 --> 00:52:51,024 This dump? 855 00:52:51,025 --> 00:52:51,991 Yeah. Apparently some bonds disappeared from 856 00:52:51,992 --> 00:52:53,426 the Federal Depository, 857 00:52:53,427 --> 00:52:55,361 then they appeared somewhere in Europe. 858 00:52:55,362 --> 00:52:57,029 Interpol thinks that Ed's got some of those 859 00:52:57,030 --> 00:52:59,031 nelly Wall Street boys, who hang out here, 860 00:52:59,032 --> 00:53:00,700 by the balls and he's squeezing them. 861 00:53:00,701 --> 00:53:02,535 It's a fuckin' sewer, 862 00:53:02,536 --> 00:53:04,771 and you're up to your neck in it, Walt. 863 00:53:17,117 --> 00:53:19,485 Don't blow smoke in my face. 864 00:53:21,688 --> 00:53:22,988 Look, you cooperate with me, 865 00:53:22,989 --> 00:53:25,024 you'll be out of here in a few minutes. 866 00:53:25,025 --> 00:53:26,459 That's new. 867 00:53:26,460 --> 00:53:28,460 I need to know about Ed Murphy. 868 00:53:28,461 --> 00:53:29,462 Who? 869 00:53:29,463 --> 00:53:32,832 Hey, you know exactly who I'm talking about. 870 00:53:32,833 --> 00:53:33,933 Has he asked you to be bait? 871 00:53:33,934 --> 00:53:36,502 Bait? Like for fishing? 872 00:53:36,503 --> 00:53:38,171 Can we skip the cute part? 873 00:53:38,172 --> 00:53:40,406 You know what happens to kids who play dumb? 874 00:53:40,407 --> 00:53:42,342 What? 875 00:53:44,945 --> 00:53:47,814 You know this kid? 876 00:53:47,815 --> 00:53:50,582 - No. - Justin Blake, 877 00:53:50,583 --> 00:53:53,486 17 years old from Port Jefferson, Long Island. 878 00:53:53,487 --> 00:53:55,187 A frequent customer at the Stonewall 879 00:53:55,188 --> 00:53:57,524 and a very desirable piece of hustler ass, 880 00:53:57,525 --> 00:53:59,626 wouldn't you say? 881 00:54:02,128 --> 00:54:03,996 What happened to him? 882 00:54:05,532 --> 00:54:07,634 This. 883 00:54:16,911 --> 00:54:19,479 Now we think that's Ed Murphy's handiwork. 884 00:54:19,480 --> 00:54:21,046 One of the tricks he was running out of the bar. 885 00:54:21,047 --> 00:54:23,082 So what do you need me for? Go get him. 886 00:54:23,083 --> 00:54:24,183 What do you know about this? 887 00:54:24,184 --> 00:54:25,819 I told you. I don't know nothing. 888 00:54:25,820 --> 00:54:27,520 You're fuckin' lying to me 889 00:54:27,521 --> 00:54:29,589 'cause I can see it in your eyes. 890 00:54:29,590 --> 00:54:32,225 What are you protecting? This guy's a piece of shit. 891 00:54:32,226 --> 00:54:34,993 He kills kids. 892 00:54:34,994 --> 00:54:36,830 Help me. 893 00:54:36,831 --> 00:54:39,032 Help me, please! 894 00:54:44,070 --> 00:54:46,573 What the fuck is wrong with you people? 895 00:54:46,574 --> 00:54:48,741 Are all of you just stupid, is that part of being gay? 896 00:54:48,742 --> 00:54:50,243 No! 897 00:54:50,244 --> 00:54:51,910 But getting fucked up by the cops sure seems to be. 898 00:54:51,911 --> 00:54:55,515 I know. I'm sorry. 899 00:54:56,916 --> 00:54:58,918 You can go. 900 00:55:01,021 --> 00:55:02,120 (SIGHS) 901 00:55:02,121 --> 00:55:04,223 Here's my card, 902 00:55:04,224 --> 00:55:07,493 if you decide to remember anything. 903 00:55:07,494 --> 00:55:09,630 Go. 904 00:55:17,938 --> 00:55:20,205 Oh, no, I'm not talking to you. 905 00:55:20,206 --> 00:55:22,075 At all. 906 00:55:22,076 --> 00:55:23,743 I just waited a whole night for you. 907 00:55:23,744 --> 00:55:27,747 Oh, she waited all night. How Cinde-fucking-rella! 908 00:55:27,748 --> 00:55:30,683 What have I done? 909 00:55:30,684 --> 00:55:32,551 You danced with that guy? 910 00:55:32,552 --> 00:55:33,486 Don't think I don't know anything about him. 911 00:55:33,487 --> 00:55:35,154 His name is Trevor, and he likes to impress 912 00:55:35,155 --> 00:55:38,191 little boys like you with his politics, 913 00:55:38,192 --> 00:55:41,127 when all he really wants to do is fuck you. 914 00:55:41,128 --> 00:55:42,662 God, are you jealous? 915 00:55:42,663 --> 00:55:44,096 - Oh, please! - Come on! 916 00:55:44,097 --> 00:55:46,598 He's so smooth. He's so smart. 917 00:55:46,599 --> 00:55:48,100 You know what I learned about smart people? 918 00:55:48,101 --> 00:55:50,636 They care about one thing, themselves. 919 00:55:50,637 --> 00:55:52,038 Hey, come on. 920 00:55:52,039 --> 00:55:53,605 All right. I'm sorry I danced with him, all right? 921 00:55:53,606 --> 00:55:54,774 Yeah. 922 00:55:54,775 --> 00:55:57,243 How about I buy us breakfast? We'll go to Big Daddy's. 923 00:55:57,244 --> 00:55:59,145 Look, I got more than $5 left. 924 00:55:59,146 --> 00:56:02,549 I never noticed you were such a rich man. 925 00:56:02,550 --> 00:56:05,250 You can have whatever you want. 926 00:56:05,251 --> 00:56:07,152 Baby, you know that's not true, 927 00:56:07,153 --> 00:56:08,788 but it's sweet that they raise boys in Kansas 928 00:56:08,789 --> 00:56:10,656 to be such gentlemen. 929 00:56:10,657 --> 00:56:14,326 Yeah, right. Yeah, in Kansas they do. Right. 930 00:56:14,327 --> 00:56:15,828 You do know who the most important person 931 00:56:15,829 --> 00:56:18,964 in Kansas is now? Dorothy. 932 00:56:18,965 --> 00:56:21,000 Dorothy Gale. 933 00:56:22,735 --> 00:56:24,971 From the Wizard of Oz? 934 00:56:24,972 --> 00:56:27,975 Jesus! You don't know nothing, do you? 935 00:56:32,079 --> 00:56:36,683 So, we will be meeting here three nights a week, 936 00:56:36,684 --> 00:56:37,716 same time, 937 00:56:37,717 --> 00:56:39,585 and at the end of this, 938 00:56:39,586 --> 00:56:42,689 you will receive three credits towards your diploma. 939 00:56:42,690 --> 00:56:45,158 If you should miss three classes, 940 00:56:45,159 --> 00:56:47,694 you will be automatically failed. 941 00:56:47,695 --> 00:56:49,662 Any questions? 942 00:56:49,663 --> 00:56:53,166 (R&B MUSIC PLAYING) 943 00:57:05,346 --> 00:57:07,813 Lee. 944 00:57:11,184 --> 00:57:13,653 Who's that? 945 00:57:25,065 --> 00:57:26,899 He, uh, he wants you. 946 00:57:26,900 --> 00:57:28,401 What? What do you mean? 947 00:57:28,402 --> 00:57:31,638 Well, he fancies you, man. He's one of my regulars. 948 00:57:31,639 --> 00:57:33,805 Didn't you say you're out of cash? 949 00:57:33,806 --> 00:57:35,741 - Here's your chance. - Come on, man. 950 00:57:35,742 --> 00:57:37,810 Oh, no, man. No. Come on! That's not my... 951 00:57:37,811 --> 00:57:39,946 - I don't do that, man. - His name is Jack. 952 00:57:39,947 --> 00:57:41,080 He's an accountant with a wife 953 00:57:41,081 --> 00:57:42,415 and a bunch of kids, all right? 954 00:57:42,416 --> 00:57:44,917 Now I told him that you're new and it's gonna be $25, 955 00:57:44,918 --> 00:57:46,752 but he's gonna try to get you to settle for less, 956 00:57:46,753 --> 00:57:48,221 - just don't let that happen. - Twenty-five? 957 00:57:48,222 --> 00:57:50,957 Yeah, man. He's just gonna suck you off. That's it. 958 00:57:50,958 --> 00:57:54,027 Look, it's nothing, okay? Just go! 959 00:57:55,963 --> 00:57:58,797 Have fun, man. 960 00:57:58,798 --> 00:58:00,732 Hey. I'm Danny. 961 00:58:00,733 --> 00:58:03,869 Nice to meet you. I'm Jack. 962 00:58:33,132 --> 00:58:35,100 Jack, do you think maybe I could have 963 00:58:35,101 --> 00:58:36,835 my money first, please? 964 00:58:36,836 --> 00:58:37,970 - Your money? - Yeah. 965 00:58:37,971 --> 00:58:40,239 Oh, yes. Sure. 966 00:58:42,909 --> 00:58:44,410 It was 15, right? 967 00:58:44,411 --> 00:58:46,913 No, Lee said 25. 968 00:58:46,914 --> 00:58:48,915 Oh, yeah. 969 00:58:52,351 --> 00:58:54,253 Thanks. 970 00:59:16,476 --> 00:59:19,112 (SOBS) 971 00:59:35,362 --> 00:59:37,763 Hey, Danny. 972 00:59:37,764 --> 00:59:39,865 Here. 973 00:59:41,835 --> 00:59:44,471 Still hanging out with your little street gang, huh? 974 00:59:45,838 --> 00:59:47,038 What have you got against them? 975 00:59:47,039 --> 00:59:51,276 Nothing. It's just... 976 00:59:51,277 --> 00:59:52,511 You don't seem like the type of guy 977 00:59:52,512 --> 00:59:53,413 who wants to hang out at the Stonewall 978 00:59:53,414 --> 00:59:55,448 and turn tricks with your girlfriends. 979 00:59:55,449 --> 00:59:58,417 You know, wearing red lipstick, nail polish. 980 00:59:58,418 --> 01:00:01,087 Well that's because red's not my color. 981 01:00:01,088 --> 01:00:02,921 They've been better friends to me than most of the people 982 01:00:02,922 --> 01:00:05,357 I thought were my friends my whole life. 983 01:00:05,358 --> 01:00:07,760 That's 'cause you didn't have the right friends. 984 01:00:08,961 --> 01:00:10,796 Come to the meeting. 985 01:00:10,797 --> 01:00:14,500 We got shitty coffee, crappy cookies. 986 01:00:38,925 --> 01:00:42,429 (SOBS) 987 01:00:44,965 --> 01:00:47,067 Ray? 988 01:00:48,402 --> 01:00:50,269 Ray? 989 01:00:52,539 --> 01:00:54,975 (SOBS) 990 01:00:59,012 --> 01:01:01,314 Oh, Jesus! What happened? 991 01:01:01,315 --> 01:01:03,383 Who did this to you? 992 01:01:04,918 --> 01:01:08,386 What do you mean, "Who did this?" 993 01:01:08,387 --> 01:01:11,890 If you're lucky, they pay you for it. 994 01:01:11,891 --> 01:01:13,959 (SOBS) 995 01:01:13,960 --> 01:01:15,595 Stop tricking, Ray. 996 01:01:15,596 --> 01:01:18,064 And then what? 997 01:01:18,065 --> 01:01:20,232 What? 998 01:01:20,233 --> 01:01:22,201 Tell me! 999 01:01:23,503 --> 01:01:27,374 You wanna know where home is for me, Danny? 1000 01:01:31,010 --> 01:01:32,944 Nowhere. 1001 01:01:32,945 --> 01:01:38,651 There is no home. There is no family, Danny. 1002 01:01:38,652 --> 01:01:41,287 All there is, 1003 01:01:41,288 --> 01:01:44,290 is some guy in fuckin' Sing Sing 1004 01:01:44,291 --> 01:01:46,359 who might be my dad, 1005 01:01:46,360 --> 01:01:50,029 and I don't know where my mom is. 1006 01:01:50,030 --> 01:01:55,134 My sister, she's in foster care, 1007 01:01:55,135 --> 01:02:00,138 and I got a dead grandma in Ponce. 1008 01:02:00,139 --> 01:02:03,142 Happy fuckin' family! 1009 01:02:03,143 --> 01:02:05,977 What the fuck am I supposed to do, Danny? 1010 01:02:05,978 --> 01:02:09,114 Nobody wants me! 1011 01:02:09,115 --> 01:02:11,250 (SOBS) 1012 01:02:11,251 --> 01:02:13,218 Nobody! 1013 01:02:13,219 --> 01:02:16,288 Not even you! 1014 01:02:16,289 --> 01:02:19,625 I don't have anything! 1015 01:02:19,626 --> 01:02:20,759 So what... 1016 01:02:20,760 --> 01:02:23,261 So what if I fuckin' get beat up every now and then? 1017 01:02:23,262 --> 01:02:25,463 Who the fuck doesn't? 1018 01:02:27,266 --> 01:02:31,404 A faggot is always going to get beat up, Danny, even you. 1019 01:02:31,405 --> 01:02:34,073 Either from another faggot, 1020 01:02:34,074 --> 01:02:36,142 or from a cop, 1021 01:02:36,143 --> 01:02:39,477 or from a trick, 1022 01:02:39,478 --> 01:02:42,448 who's got something to prove. 1023 01:02:42,449 --> 01:02:44,451 No big deal. 1024 01:02:48,322 --> 01:02:49,988 Maybe I can look, you know? 1025 01:02:49,989 --> 01:02:52,158 (SOBS) 1026 01:02:52,159 --> 01:02:57,029 Maybe I can look and see if I can find us something better. 1027 01:02:57,030 --> 01:02:59,599 Why do you care? 1028 01:03:01,568 --> 01:03:03,102 Because you're my friend. 1029 01:03:03,103 --> 01:03:05,472 What? 1030 01:03:07,273 --> 01:03:09,909 Because you're my friend. 1031 01:03:13,347 --> 01:03:16,316 I'm sorry. 1032 01:03:18,150 --> 01:03:19,651 Come here. 1033 01:03:19,652 --> 01:03:22,254 I'm sorry. 1034 01:03:22,255 --> 01:03:24,357 Come here. Come here. Shh! Shh! 1035 01:03:24,358 --> 01:03:26,058 (INDISTINCT) 1036 01:03:26,059 --> 01:03:28,228 (SHUSHING) 1037 01:03:32,699 --> 01:03:34,066 I'm tired. 1038 01:03:34,067 --> 01:03:35,936 (SHUSHING) 1039 01:03:42,708 --> 01:03:45,945 (SNORING) 1040 01:03:54,086 --> 01:03:55,788 - Wake up! - What? What? 1041 01:03:55,789 --> 01:03:58,556 So, did he give this to you? 1042 01:03:58,557 --> 01:04:00,225 No, some other guy gave it to me. 1043 01:04:00,226 --> 01:04:02,727 Why are you lying to me? 1044 01:04:02,728 --> 01:04:05,031 What? 1045 01:04:05,032 --> 01:04:07,701 Oh, give it a rest, Ray, please. 1046 01:04:10,369 --> 01:04:13,671 You know, Danny, 1047 01:04:13,672 --> 01:04:17,743 you're turning out to be a real New York cocksucker. 1048 01:04:17,744 --> 01:04:21,213 Learning how to lie before you even get dressed! 1049 01:04:22,449 --> 01:04:26,151 - (SLAMS DOOR) - (ALL GASPING) 1050 01:04:26,152 --> 01:04:28,754 What the fuck was that? 1051 01:04:33,592 --> 01:04:36,162 More and more we are seeing that homosexuals 1052 01:04:36,163 --> 01:04:39,431 will no longer tolerate discrimination. 1053 01:04:39,432 --> 01:04:43,803 People will recognize that gay is good. 1054 01:04:43,804 --> 01:04:47,105 The American people will start to understand 1055 01:04:47,106 --> 01:04:52,210 that firing us for being gay is just plain wrong, 1056 01:04:52,211 --> 01:04:55,414 and that is the day we are working for. 1057 01:04:57,117 --> 01:04:59,417 But we have to fight in a peaceful way 1058 01:04:59,418 --> 01:05:01,520 and resist the radicalism 1059 01:05:01,521 --> 01:05:04,156 that I see starting to take hold in some quarters. 1060 01:05:04,157 --> 01:05:05,758 Don't forget, 1061 01:05:05,759 --> 01:05:08,560 wearing a suit and tie will make them understand 1062 01:05:08,561 --> 01:05:10,261 you're just like them... 1063 01:05:10,262 --> 01:05:13,333 That's how we win! 1064 01:05:17,369 --> 01:05:19,404 FRANK: With the new appointments to the Court, 1065 01:05:19,405 --> 01:05:20,738 we're pretty optimistic 1066 01:05:20,739 --> 01:05:23,341 that the right action in the right jurisdiction 1067 01:05:23,342 --> 01:05:26,178 might actually get us a little closer to where we want to go. 1068 01:05:26,179 --> 01:05:27,613 Um, excuse me. 1069 01:05:27,614 --> 01:05:29,114 Do you mind if I ask you a quick question? 1070 01:05:29,115 --> 01:05:30,316 Not at all. 1071 01:05:30,317 --> 01:05:32,218 Um, you're an astronomer, right? 1072 01:05:32,219 --> 01:05:33,785 By training, yes, I am. 1073 01:05:33,786 --> 01:05:35,488 I'm actually going to Columbia in the fall 1074 01:05:35,489 --> 01:05:36,622 and was hoping to do the same thing, 1075 01:05:36,623 --> 01:05:39,325 and maybe end up at NASA. 1076 01:05:39,326 --> 01:05:42,194 I was wondering if you might have some advice or... 1077 01:05:42,195 --> 01:05:44,163 They fired me. 1078 01:05:44,164 --> 01:05:46,364 You can't be a homosexual and work for the government. 1079 01:05:46,365 --> 01:05:49,502 You're going to have to find something else. 1080 01:05:49,503 --> 01:05:52,404 We're not there yet, I'm sad to say. 1081 01:05:52,405 --> 01:05:55,774 Sorry. But we will be. 1082 01:05:55,775 --> 01:05:59,645 It's a long journey, a long road. 1083 01:05:59,646 --> 01:06:02,348 Right. Thank you, sir. 1084 01:06:02,349 --> 01:06:04,884 Thank you. 1085 01:06:04,885 --> 01:06:06,753 Hey, Danny. 1086 01:06:08,521 --> 01:06:10,156 Thanks for coming. 1087 01:06:10,157 --> 01:06:12,323 Yeah. It was great. 1088 01:06:12,324 --> 01:06:13,591 I mean, aside from being told that what I want to be in life 1089 01:06:13,592 --> 01:06:15,493 isn't available to me because I'm gay. 1090 01:06:15,494 --> 01:06:19,364 Sure. That's what we're trying to change. 1091 01:06:19,365 --> 01:06:20,566 People like Frank Kameny 1092 01:06:20,567 --> 01:06:22,234 have been fighting this battle for years. 1093 01:06:22,235 --> 01:06:24,236 No one has done as much for our cause as he has. 1094 01:06:24,237 --> 01:06:26,238 What, by wearing a suit and tie? 1095 01:06:26,239 --> 01:06:27,339 Come on! 1096 01:06:27,340 --> 01:06:28,741 Is that really what you want? 1097 01:06:28,742 --> 01:06:29,875 To blend in? 1098 01:06:29,876 --> 01:06:32,410 I mean, we are different, right? 1099 01:06:32,411 --> 01:06:33,678 You know, I'm beginning to realize 1100 01:06:33,679 --> 01:06:34,879 just how different we really are. 1101 01:06:34,880 --> 01:06:36,381 Yeah, like wearing a dress 1102 01:06:36,382 --> 01:06:38,384 and prancing up and down Christopher Street? 1103 01:06:38,385 --> 01:06:40,386 Hey, it takes a lot more balls to wear a dress 1104 01:06:40,387 --> 01:06:42,555 than it does a suit and tie. 1105 01:06:42,556 --> 01:06:43,888 What would you have me do, huh? 1106 01:06:43,889 --> 01:06:46,524 Be a fuckin' florist or decorator? 1107 01:06:46,525 --> 01:06:47,792 (CHUCKLES) 1108 01:06:47,793 --> 01:06:49,328 Come on! 1109 01:06:49,329 --> 01:06:52,330 What, are these the options open to me? 1110 01:06:52,331 --> 01:06:55,366 Of course not. 1111 01:06:55,367 --> 01:06:58,370 You know, I'm getting to really feel like 1112 01:06:58,371 --> 01:07:00,839 I just want to break something, you know? 1113 01:07:00,840 --> 01:07:03,209 Me too. 1114 01:07:03,210 --> 01:07:05,977 But you're not gonna, are you? 1115 01:07:05,978 --> 01:07:07,680 Ever. 1116 01:07:07,681 --> 01:07:10,582 Look... (CLEARS THROAT) 1117 01:07:10,583 --> 01:07:12,484 Why don't you let me buy you some dinner? 1118 01:07:12,485 --> 01:07:15,921 I don't know about you, but I'm starving. Come on. 1119 01:07:15,922 --> 01:07:19,558 My folks are liberals, 1120 01:07:19,559 --> 01:07:22,261 or maybe I just outwitted them. 1121 01:07:22,262 --> 01:07:23,761 You outwitted them. What did you tell them? 1122 01:07:23,762 --> 01:07:25,296 Let me get this straight. 1123 01:07:25,297 --> 01:07:27,866 Your version of fairness and equality 1124 01:07:27,867 --> 01:07:29,767 ends with who you sleep with? 1125 01:07:29,768 --> 01:07:31,904 (SCOFFS) That's nuts. 1126 01:07:31,905 --> 01:07:34,372 So every family dinner, I just threw it at them 1127 01:07:34,373 --> 01:07:36,308 until they surrendered. 1128 01:07:36,309 --> 01:07:38,743 - (SIGHS) - That's how you do it. 1129 01:07:38,744 --> 01:07:40,613 - With words. - Wow. 1130 01:07:40,614 --> 01:07:41,747 I mean, my family is like, 1131 01:07:41,748 --> 01:07:43,781 "He's turned to a pillar of salt." 1132 01:07:43,782 --> 01:07:47,653 Danny, you can't let them shame you. 1133 01:07:49,556 --> 01:07:50,888 I miss them so much, 1134 01:07:50,889 --> 01:07:54,493 especially my little sister, you know. 1135 01:07:54,494 --> 01:07:58,696 All of that just taken away from me because I got caught. 1136 01:07:58,697 --> 01:08:00,799 With some guy? 1137 01:08:00,800 --> 01:08:04,636 No, not some guy. 1138 01:08:04,637 --> 01:08:08,707 I've known Joe my whole life. 1139 01:08:08,708 --> 01:08:11,576 I was in love with him. 1140 01:08:11,577 --> 01:08:14,913 You know, when we got busted, he just... 1141 01:08:14,914 --> 01:08:17,950 Turned his back on you. 1142 01:08:17,951 --> 01:08:20,818 Yeah... And you left. 1143 01:08:20,819 --> 01:08:22,654 Why didn't you fight back? 1144 01:08:22,655 --> 01:08:24,657 Do you know anything about life in a small town 1145 01:08:24,658 --> 01:08:26,492 and what happens to you 1146 01:08:26,493 --> 01:08:28,394 when you suddenly become disgusting? 1147 01:08:28,395 --> 01:08:30,597 (CHUCKLES) 1148 01:08:31,664 --> 01:08:35,434 You will never be disgusting, 1149 01:08:35,435 --> 01:08:39,438 and I really wanna know everything. 1150 01:08:39,439 --> 01:08:41,908 Everything about you. 1151 01:08:43,909 --> 01:08:46,746 (BOSSA NOVA MUSIC PLAYING) 1152 01:08:51,917 --> 01:08:55,887 (BREATHING HEAVILY) 1153 01:09:26,353 --> 01:09:28,421 (TREVOR GRUNTS) 1154 01:09:49,676 --> 01:09:51,143 Hey. 1155 01:09:51,144 --> 01:09:53,812 Hey. 1156 01:09:53,813 --> 01:09:56,015 I don't want you to go. 1157 01:09:59,418 --> 01:10:02,987 Look, I know this is sudden, 1158 01:10:02,988 --> 01:10:05,758 but you need a safe place to stay. 1159 01:10:05,759 --> 01:10:08,894 Why don't you just stay here, with me? 1160 01:10:08,895 --> 01:10:11,831 You know, for a little while. 1161 01:10:17,436 --> 01:10:19,170 You still drunk, or are you just talking shit? 1162 01:10:19,171 --> 01:10:21,038 (CHUCKLES) 1163 01:10:21,039 --> 01:10:23,175 No. 1164 01:10:23,176 --> 01:10:24,843 You can get a job, 1165 01:10:24,844 --> 01:10:28,013 start paying me some rent so it doesn't feel weird. 1166 01:10:28,014 --> 01:10:29,947 Look, Danny. 1167 01:10:29,948 --> 01:10:33,885 Something happened to me when I saw you at the Stonewall. 1168 01:10:35,822 --> 01:10:38,524 I kind of fell into deep water. 1169 01:10:40,693 --> 01:10:43,996 So stay, okay? 1170 01:10:45,899 --> 01:10:48,134 (TELEPHONE RINGS) 1171 01:10:49,836 --> 01:10:52,004 Winters' residence. 1172 01:10:52,005 --> 01:10:53,839 Danny? 1173 01:10:53,840 --> 01:10:55,773 Are you still in New York? 1174 01:10:55,774 --> 01:10:58,076 Yes, Mom. Look, I called for Phoebe, okay? 1175 01:10:58,077 --> 01:11:00,144 Are you all right? 1176 01:11:00,145 --> 01:11:02,915 I pray for you, every day. 1177 01:11:02,916 --> 01:11:04,983 I don't need you to pray for me, Mom. 1178 01:11:04,984 --> 01:11:07,553 I need you to sign my goddamn scholarship application 1179 01:11:07,554 --> 01:11:08,853 and send it in, all right? 1180 01:11:08,854 --> 01:11:10,822 That will be a lot better than prayers. 1181 01:11:12,192 --> 01:11:15,994 Can you please just get Phebes, all right? 1182 01:11:17,997 --> 01:11:20,800 Phoebe, it's Danny on the phone. 1183 01:11:26,104 --> 01:11:29,007 PHOEBE: Danny, Danny! Hold on. 1184 01:11:31,109 --> 01:11:32,211 Got it? 1185 01:11:32,212 --> 01:11:34,479 Trevor Nichols. 1186 01:11:34,480 --> 01:11:35,947 Okay. Got it. 1187 01:11:35,948 --> 01:11:37,916 So how's it going, Phebes? 1188 01:11:37,917 --> 01:11:42,054 Mom and Dad are fighting every day. 1189 01:11:42,055 --> 01:11:43,956 I stopped talking to either one of them. 1190 01:11:43,957 --> 01:11:44,889 I just can't wait to get out of here. 1191 01:11:44,890 --> 01:11:46,692 I miss you so much. 1192 01:11:46,693 --> 01:11:48,894 Hey, have you met Jacqueline Kennedy Onassis yet? 1193 01:11:48,895 --> 01:11:50,828 Or Andy Warhol? 1194 01:11:50,829 --> 01:11:52,563 Yeah. No, we have lunch every other day, stupid. 1195 01:11:52,564 --> 01:11:55,033 (BOTH GIGGLING) 1196 01:11:57,804 --> 01:12:01,907 Look what the cat dragged in. 1197 01:12:01,908 --> 01:12:03,675 Hey, guys. 1198 01:12:03,676 --> 01:12:06,644 So I just want to tell you all that, um, I got a place 1199 01:12:06,645 --> 01:12:09,113 or somewhere, you know, to live for a little bit. 1200 01:12:09,114 --> 01:12:10,816 Where? 1201 01:12:10,817 --> 01:12:13,219 It's Trevor's place. 1202 01:12:17,789 --> 01:12:21,527 Oooh, honey, honey, me oh my! 1203 01:12:21,528 --> 01:12:23,295 Columbia's leaving us for good. 1204 01:12:23,296 --> 01:12:25,596 Danny Boy's found himself a nice, rich, 1205 01:12:25,597 --> 01:12:27,532 smart sugar daddy. 1206 01:12:27,533 --> 01:12:29,867 Look, you only been here for like two months, right? 1207 01:12:29,868 --> 01:12:32,571 Damn! A quick learner, right, girls? 1208 01:12:32,572 --> 01:12:34,072 Maybe you could teach me a trick or two. 1209 01:12:34,073 --> 01:12:35,874 Why are you such an asshole? 1210 01:12:35,875 --> 01:12:38,076 No! I'm proud. 1211 01:12:38,077 --> 01:12:39,711 Baby, you played it right, 1212 01:12:39,712 --> 01:12:41,612 moving your little country boy ass indoors. 1213 01:12:41,613 --> 01:12:43,581 And what's wrong with that, huh? 1214 01:12:43,582 --> 01:12:45,783 Well, like your life is so great, Ray? 1215 01:12:45,784 --> 01:12:47,920 Getting beat up all the time and blowing guys in doorways? 1216 01:12:47,921 --> 01:12:50,656 Yeah! A life of excitement, baby! 1217 01:12:50,657 --> 01:12:52,023 You know, the last time I saw you, 1218 01:12:52,024 --> 01:12:54,926 you were begging me to get out of this life. 1219 01:12:56,261 --> 01:12:58,764 Let me tell you something, hmm? 1220 01:12:58,765 --> 01:13:01,666 The difference between us, I don't have a choice, 1221 01:13:01,667 --> 01:13:02,934 and you just wanted a little time 1222 01:13:02,935 --> 01:13:04,036 with someone in the streets. 1223 01:13:04,037 --> 01:13:06,037 What, so tricking was just an adventure in your story? 1224 01:13:06,038 --> 01:13:09,575 I know what this is, this is a little funny story 1225 01:13:09,576 --> 01:13:15,013 about Ray and Lee and Paul and Cong and Annie. 1226 01:13:15,014 --> 01:13:18,250 Funny fuckin' story, isn't it? 1227 01:13:18,251 --> 01:13:21,921 (SCOFFS) Let's go! 1228 01:13:23,155 --> 01:13:24,288 (TIRES SCREECH) 1229 01:13:24,289 --> 01:13:26,158 (HORN HONKS) 1230 01:13:35,702 --> 01:13:37,368 I guess I need my stuff. 1231 01:13:37,369 --> 01:13:39,237 - Are you sure about that? - (YELLING) Yeah, I'm sure! 1232 01:13:39,238 --> 01:13:40,371 I can't sit in the park like you all day 1233 01:13:40,372 --> 01:13:42,974 watching the world go by, can I? 1234 01:13:42,975 --> 01:13:44,843 Fuck! I'm sorry. I didn't mean that. 1235 01:13:44,844 --> 01:13:46,377 I was rude. I'm sorry. 1236 01:13:46,378 --> 01:13:53,117 Yes, but like a lot of rude things, very, very true. 1237 01:13:53,118 --> 01:13:55,720 DANNY: You were in the Navy? 1238 01:13:55,721 --> 01:13:58,657 BOB: South Pacific. 1239 01:13:58,658 --> 01:14:00,725 I was 18. 1240 01:14:00,726 --> 01:14:03,327 You had to be a total dick not to serve in that one. 1241 01:14:03,328 --> 01:14:05,863 But Vietnam, wouldn't go near it. 1242 01:14:05,864 --> 01:14:07,898 Oh, thanks. 1243 01:14:07,899 --> 01:14:09,033 Yeah, I thought about enlisting 1244 01:14:09,034 --> 01:14:10,301 when my parents kicked me out. 1245 01:14:10,302 --> 01:14:11,903 You know, just to spite them. 1246 01:14:11,904 --> 01:14:13,839 You're damn lucky you didn't. 1247 01:14:16,042 --> 01:14:20,379 Look, Ray started tricking in Times Square when he was 12. 1248 01:14:20,380 --> 01:14:22,014 This isn't him being mean to you. 1249 01:14:22,015 --> 01:14:25,317 He just loves you, is all. 1250 01:14:25,318 --> 01:14:27,952 And love isn't always pretty. 1251 01:14:27,953 --> 01:14:30,855 (CHUCKLES) They should put that on a poster. 1252 01:14:30,856 --> 01:14:32,725 He'll get over it. 1253 01:14:34,327 --> 01:14:36,761 Eventually. 1254 01:14:36,762 --> 01:14:38,863 Every guy has to get over being in love with someone 1255 01:14:38,864 --> 01:14:41,332 who can't love him back. 1256 01:14:41,333 --> 01:14:43,902 What makes you so sure that's what it is? 1257 01:14:43,903 --> 01:14:46,404 I know the look. 1258 01:14:46,405 --> 01:14:48,806 He just needs friends, is all, 1259 01:14:48,807 --> 01:14:50,742 and if he can stick the endless goddamn abuse, 1260 01:14:50,743 --> 01:14:51,977 he'll be there for you, Danny. 1261 01:14:51,978 --> 01:14:55,680 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1262 01:14:55,681 --> 01:14:56,814 Hi. 1263 01:14:56,815 --> 01:14:59,184 Hey. 1264 01:15:02,421 --> 01:15:03,755 And he is... 1265 01:15:03,756 --> 01:15:04,889 BOB: Danny, Terry. 1266 01:15:04,890 --> 01:15:06,724 Terry, Danny. 1267 01:15:06,725 --> 01:15:07,959 - Hi. - Hi. 1268 01:15:07,960 --> 01:15:09,260 Staying for dinner? 1269 01:15:09,261 --> 01:15:12,363 I'm making spaghetti and meatballs. 1270 01:15:12,364 --> 01:15:14,198 Wait, sorry. You guys live together? 1271 01:15:14,199 --> 01:15:15,300 - BOB: Uh-huh. - TERRY: Yeah. 1272 01:15:15,301 --> 01:15:16,702 Haven't killed each other yet, 1273 01:15:16,703 --> 01:15:18,403 even though this is a storage facility 1274 01:15:18,404 --> 01:15:20,371 for every street kid below 14th Street. 1275 01:15:20,372 --> 01:15:22,174 And he loves you a lot more than he loves me. 1276 01:15:22,175 --> 01:15:23,742 Yep, sure do. 1277 01:15:23,743 --> 01:15:25,010 Mmm-hmm. 1278 01:15:25,011 --> 01:15:26,077 'Cause you're so square. 1279 01:15:26,078 --> 01:15:27,946 How long have you... 1280 01:15:27,947 --> 01:15:32,917 Put up with this bullshit? Almost four years. 1281 01:15:32,918 --> 01:15:35,120 Stay for dinner. We, uh, love company. 1282 01:15:35,121 --> 01:15:39,256 That just sounds just great, but I gotta be somewhere. 1283 01:15:39,257 --> 01:15:42,227 Thanks, Bob. 1284 01:15:42,228 --> 01:15:43,228 It was real nice meeting you. 1285 01:15:43,229 --> 01:15:45,431 Nice meeting you, too. 1286 01:15:47,966 --> 01:15:49,134 REPORTER: (ON RADIO) Judy Garland 1287 01:15:49,135 --> 01:15:52,170 entertained an entire generation of Americans, 1288 01:15:52,171 --> 01:15:56,441 but sadly she is dead at the age of 47. 1289 01:15:56,442 --> 01:15:58,410 Her body will be flown from London to New York 1290 01:15:58,411 --> 01:16:00,946 - for a funeral Friday. - Hey! 1291 01:16:00,947 --> 01:16:03,047 Guess what? 1292 01:16:03,048 --> 01:16:05,117 Your boyfriend is working at the Italian grocery store. 1293 01:16:05,118 --> 01:16:07,285 How do you know that? 1294 01:16:07,286 --> 01:16:09,453 'Cause we saw him there. 1295 01:16:09,454 --> 01:16:11,823 Baby, you want a plum? 1296 01:16:18,463 --> 01:16:20,965 So you got a lady's stocking in a size one 1297 01:16:20,966 --> 01:16:23,535 or is that on the other floor, miss? 1298 01:16:23,536 --> 01:16:25,036 No, all right. 1299 01:16:25,037 --> 01:16:27,840 What about a Puerto Rican Koko Blanco bar? 1300 01:16:28,975 --> 01:16:31,041 What do you want, Ray? 1301 01:16:31,042 --> 01:16:35,947 I just need a pack of cigarettes, Danny. 1302 01:16:35,948 --> 01:16:37,314 Look, I wouldn't ask. I'm sorry. 1303 01:16:37,315 --> 01:16:38,383 It's an emergency. 1304 01:16:38,384 --> 01:16:41,286 Ray, I've had this job for two weeks, all right? 1305 01:16:41,287 --> 01:16:43,487 Danny, Judy just died. 1306 01:16:43,488 --> 01:16:45,857 Judy who? 1307 01:16:45,858 --> 01:16:48,794 Garland! 1308 01:16:48,795 --> 01:16:50,895 - Oh, shit. I'm sorry. - In London. 1309 01:16:50,896 --> 01:16:52,930 They're flying her body over to Frank's Mortuary 1310 01:16:52,931 --> 01:16:54,299 on the Upper East Side. 1311 01:16:54,300 --> 01:16:57,135 I mean, I'm going to go pay my respects and... 1312 01:16:57,136 --> 01:16:59,170 I'm sorry, man. 1313 01:16:59,171 --> 01:17:00,971 You won't even give me a pack of cigarettes? 1314 01:17:00,972 --> 01:17:04,542 Look, Ray, I cannot lose this job, all right? 1315 01:17:04,543 --> 01:17:06,478 I got rent and stuff to pay now. 1316 01:17:06,479 --> 01:17:09,147 Okay? Oh, come on! 1317 01:17:09,148 --> 01:17:12,216 You just gonna walk away from me like that? 1318 01:17:12,217 --> 01:17:15,821 It's people like you, Danny, who misunderstood Judy. 1319 01:17:15,822 --> 01:17:17,054 You know, you misunderstand people like me, 1320 01:17:17,055 --> 01:17:18,223 but that's okay. 1321 01:17:18,224 --> 01:17:19,890 That's okay. Don't worry about it. 1322 01:17:19,891 --> 01:17:22,460 Go pay your rent. Talk to your boyfriend. 1323 01:17:22,461 --> 01:17:25,863 Do what you gotta do. Forget it. 1324 01:17:25,864 --> 01:17:27,532 Have a nice one. 1325 01:17:27,533 --> 01:17:29,468 Hey! 1326 01:17:38,077 --> 01:17:40,146 Wait there. 1327 01:17:41,980 --> 01:17:44,849 Sorry, sir. Can I get a pack of Dorals? 1328 01:17:48,487 --> 01:17:50,956 - There you go. - Thanks. 1329 01:17:55,895 --> 01:17:59,096 Can I please get menthol? 1330 01:17:59,097 --> 01:18:01,566 I'm really stressed out. I... 1331 01:18:01,567 --> 01:18:03,201 A pack of menthol, please. 1332 01:18:03,202 --> 01:18:05,204 (EXHALES SHARPLY) 1333 01:18:08,240 --> 01:18:10,376 Thank you. 1334 01:18:12,912 --> 01:18:15,247 Thank you. I... 1335 01:18:17,048 --> 01:18:19,284 I miss you guys, okay? 1336 01:18:22,387 --> 01:18:24,522 Really? 1337 01:18:24,523 --> 01:18:27,059 Of course I do! 1338 01:18:33,032 --> 01:18:35,167 Good! 1339 01:18:44,577 --> 01:18:48,078 DANNY: Hey, Trevor. I got a letter from Phoebe. 1340 01:18:48,079 --> 01:18:50,381 And there's also some stuff here for you. 1341 01:18:50,382 --> 01:18:53,050 From a bank or something. 1342 01:18:53,051 --> 01:18:54,385 Hey, Trevor? 1343 01:18:54,386 --> 01:18:55,386 MALE REPORTER: (ON TV) Her transition 1344 01:18:55,387 --> 01:18:57,022 into adulthood was troubled. 1345 01:18:57,023 --> 01:18:59,323 Despite being loved by generations, 1346 01:18:59,324 --> 01:19:03,028 she lived a difficult and often tormented life, 1347 01:19:03,029 --> 01:19:04,629 struggling with emotional problems 1348 01:19:04,630 --> 01:19:06,563 and drug addiction. 1349 01:19:06,564 --> 01:19:09,567 Miss Garland was hoping to stage a comeback 1350 01:19:09,568 --> 01:19:12,103 and regain her happiness and stardom. 1351 01:19:12,104 --> 01:19:15,439 Unfortunately now, that will never happen. 1352 01:19:15,440 --> 01:19:19,377 (INDISTINCT CHATTERING) 1353 01:19:23,983 --> 01:19:27,453 (SOUL MUSIC PLAYING) 1354 01:19:31,457 --> 01:19:32,957 Hey, Stevie, can I get a beer? 1355 01:19:32,958 --> 01:19:34,626 Oh, it's so hot. 1356 01:19:34,627 --> 01:19:37,261 Oh. Well, hello, hello. 1357 01:19:37,262 --> 01:19:38,662 Well, hello yourself. 1358 01:19:38,663 --> 01:19:43,401 (CHUCKLES) So we are going dancing after all. 1359 01:19:43,402 --> 01:19:45,569 Yeah, one day, all right? 1360 01:19:45,570 --> 01:19:46,737 You just keep trying. 1361 01:19:46,738 --> 01:19:50,474 You owe me the first dance. 1362 01:19:50,475 --> 01:19:52,309 Everything okay, honey? 1363 01:19:52,310 --> 01:19:54,179 Yeah, yeah. Fine. 1364 01:19:54,180 --> 01:19:57,983 (MELODIC MUSIC PLAYING) 1365 01:20:23,408 --> 01:20:25,344 (WHISPERS) Give me a minute. 1366 01:20:30,548 --> 01:20:32,216 TREVOR: Danny! 1367 01:20:32,217 --> 01:20:35,053 - Daniel! - What? 1368 01:20:35,054 --> 01:20:36,420 I'm sorry. 1369 01:20:36,421 --> 01:20:38,389 I bit off more than I could chew. 1370 01:20:38,390 --> 01:20:39,456 Look, it was a mistake to... 1371 01:20:39,457 --> 01:20:43,394 To what? What, to lie to me? 1372 01:20:43,395 --> 01:20:45,662 God, you know, you're just a lot of fuckin' words. 1373 01:20:45,663 --> 01:20:48,199 You know that? 1374 01:20:50,168 --> 01:20:53,372 God, I hate this fuckin' city! 1375 01:20:59,310 --> 01:21:01,512 Stupid, fuckin'... 1376 01:21:12,190 --> 01:21:16,095 (INDISTINCT CHATTERING) 1377 01:21:25,136 --> 01:21:27,438 - Go, business. - Say, Bob. 1378 01:21:27,439 --> 01:21:28,739 Bob? 1379 01:21:28,740 --> 01:21:30,575 You seen Ray? 1380 01:21:30,576 --> 01:21:33,411 No. You okay? 1381 01:21:33,412 --> 01:21:35,246 Yeah. 1382 01:21:35,247 --> 01:21:37,849 Want me to take care of that for you? 1383 01:21:37,850 --> 01:21:41,152 Listen, could you, uh, when you see him, 1384 01:21:41,153 --> 01:21:43,321 could you tell Ray I said goodbye? 1385 01:21:43,322 --> 01:21:46,191 - Yeah. - And thank you. 1386 01:21:46,192 --> 01:21:47,425 You, too. 1387 01:21:47,426 --> 01:21:51,095 You know, you've both been... 1388 01:21:51,096 --> 01:21:52,529 You've both been real nice. 1389 01:21:52,530 --> 01:21:54,599 Where you gonna go? 1390 01:21:54,600 --> 01:21:56,600 Fuckin' Army's looking pretty good right now. 1391 01:21:56,601 --> 01:21:59,103 Don't do anything stupid, Danny. 1392 01:21:59,104 --> 01:22:01,305 He might be over at Big Daddy's. 1393 01:22:02,774 --> 01:22:04,742 Come on. 1394 01:22:07,212 --> 01:22:08,379 MAN: Hey! 1395 01:22:08,380 --> 01:22:11,784 What... (GRUNTS) 1396 01:22:16,154 --> 01:22:17,654 Shut up! 1397 01:22:17,655 --> 01:22:21,459 Danny! Hey, hey! 1398 01:22:21,460 --> 01:22:23,494 Hey! 1399 01:22:48,319 --> 01:22:50,255 Wait here. 1400 01:22:57,229 --> 01:22:59,298 (ELEVATOR BELL DINGS) 1401 01:23:00,533 --> 01:23:02,534 Relax, kid. 1402 01:23:04,235 --> 01:23:06,270 (ELEVATOR BELL DINGS) 1403 01:23:07,338 --> 01:23:09,407 This is Danny. 1404 01:23:09,408 --> 01:23:12,511 He's the guy what you gents were asking for. 1405 01:23:21,520 --> 01:23:25,422 It's not like you ain't done this before, kid. 1406 01:23:25,423 --> 01:23:28,292 Just do whatever they ask. 1407 01:23:33,332 --> 01:23:37,202 Please, have a seat. 1408 01:23:41,439 --> 01:23:44,542 Let's have some music, shall we? 1409 01:23:51,382 --> 01:23:52,884 (OPERA MUSIC PLAYING) 1410 01:23:52,885 --> 01:23:54,685 Would you like something to drink? 1411 01:23:54,686 --> 01:23:56,254 Um... 1412 01:23:56,255 --> 01:23:58,255 Campari. 1413 01:23:58,256 --> 01:24:00,324 Campari. 1414 01:24:08,600 --> 01:24:10,867 Hey. What did you do with him? 1415 01:24:10,868 --> 01:24:12,937 Get the fuck out of here. 1416 01:24:12,938 --> 01:24:16,573 Oh, but I know all about you and little Georgina Vee. 1417 01:24:16,574 --> 01:24:18,609 I mean, George Vasquez. 1418 01:24:18,610 --> 01:24:20,377 Maybe I should spread the news, 1419 01:24:20,378 --> 01:24:21,946 see what happens. 1420 01:24:21,947 --> 01:24:25,450 A faggot club owner and a driver for the mob. 1421 01:24:25,451 --> 01:24:27,685 I give it a day. 1422 01:24:50,876 --> 01:24:53,510 I see you've been given a drink. 1423 01:24:53,511 --> 01:24:55,546 Good. 1424 01:24:57,615 --> 01:24:59,850 Danny, right? 1425 01:24:59,851 --> 01:25:04,288 A nice American name. 1426 01:25:04,289 --> 01:25:08,426 Like Scott or Justin. 1427 01:25:10,762 --> 01:25:16,667 I, uh, I wish I could live in New York, but my work... 1428 01:25:16,668 --> 01:25:19,937 I have to tell you my work is very hard. 1429 01:25:19,938 --> 01:25:24,710 Leaves very little time for pleasure. 1430 01:25:25,844 --> 01:25:28,412 I was in the bedroom watching The Lucy Show 1431 01:25:28,413 --> 01:25:32,750 and she was struggling so hard 1432 01:25:32,751 --> 01:25:36,086 to put the candies in the box. 1433 01:25:36,087 --> 01:25:37,087 And I understood, 1434 01:25:37,088 --> 01:25:41,559 I understood that metaphor because that's me. 1435 01:25:43,695 --> 01:25:45,462 I'm always working so hard, 1436 01:25:45,463 --> 01:25:46,831 putting the candies in the box. 1437 01:25:46,832 --> 01:25:50,936 (CHUCKLES) 1438 01:26:01,346 --> 01:26:03,947 (PANTING) 1439 01:26:03,948 --> 01:26:05,515 Do you know the Bible, Danny? 1440 01:26:05,516 --> 01:26:06,850 (SOFTLY) Mmm-hmm. 1441 01:26:06,851 --> 01:26:08,952 Anything from the New Testament? 1442 01:26:08,953 --> 01:26:10,688 - Yeah. - Ahh. 1443 01:26:10,689 --> 01:26:13,991 The Book of John. 1444 01:26:13,992 --> 01:26:19,596 "You are my friends if you do what I command of you." 1445 01:26:19,597 --> 01:26:21,765 (GROANS) 1446 01:26:21,766 --> 01:26:25,969 John 15:14. 1447 01:26:25,970 --> 01:26:29,806 Ahh. And I am a good friend, Danny. 1448 01:26:29,807 --> 01:26:36,782 I am a very good friend to nice young boys. 1449 01:26:47,693 --> 01:26:50,027 (ALARM SOUNDING) 1450 01:26:50,028 --> 01:26:52,664 (KNOCK ON DOOR) 1451 01:26:54,032 --> 01:26:56,501 We have to leave. 1452 01:26:56,502 --> 01:26:58,670 I can't go like this. 1453 01:27:13,786 --> 01:27:16,822 RAY: Danny! Danny! 1454 01:27:19,425 --> 01:27:21,058 What the fuck are you doing here? 1455 01:27:21,059 --> 01:27:22,859 What, you didn't notice there was a fire, man? 1456 01:27:22,860 --> 01:27:24,629 Stop kidding around. Just get me out of here. 1457 01:27:24,630 --> 01:27:26,797 Come on, come on. This way. 1458 01:27:28,434 --> 01:27:31,702 (SIREN WAILING) 1459 01:27:31,703 --> 01:27:34,772 Taxi! Taxi! Whoa! 1460 01:27:34,773 --> 01:27:37,876 Hey, taxi. Hop in. 1461 01:27:40,445 --> 01:27:43,414 Christopher Street, Sheridan Square. 1462 01:27:45,082 --> 01:27:46,917 He had a fuckin' gun, Ray. 1463 01:27:46,918 --> 01:27:50,121 This will not go away, Danny. We gotta make a deal with him. 1464 01:27:50,122 --> 01:27:51,721 You're gonna make a deal that... 1465 01:27:51,722 --> 01:27:53,457 How do you want to do that? 1466 01:27:53,458 --> 01:27:55,693 I'll handle it, okay? 1467 01:27:57,729 --> 01:28:00,598 How long have they been in there? 1468 01:28:00,599 --> 01:28:01,965 About half an hour. 1469 01:28:01,966 --> 01:28:03,901 Half an hour. Should I be worried? 1470 01:28:03,902 --> 01:28:05,569 Nah. Those girls are vice cops. 1471 01:28:05,570 --> 01:28:07,604 They can handle themselves. 1472 01:28:07,605 --> 01:28:08,906 Keep it. 1473 01:28:08,907 --> 01:28:11,009 - RAY: Frankie... - Who's that kid? 1474 01:28:15,012 --> 01:28:19,584 Where is he? Where is he? 1475 01:28:19,585 --> 01:28:20,885 He's in the back. 1476 01:28:20,886 --> 01:28:22,786 Okay. You guys just stay here, all right? 1477 01:28:22,787 --> 01:28:25,923 (INDISTINCT CHATTER) 1478 01:28:29,261 --> 01:28:31,730 (KNOCK ON DOOR) 1479 01:28:37,168 --> 01:28:41,772 I got a call about a fire alarm 1480 01:28:41,773 --> 01:28:44,274 and you running out, 1481 01:28:44,275 --> 01:28:47,778 like some thief in the night. 1482 01:28:47,779 --> 01:28:49,980 You go back there 1483 01:28:49,981 --> 01:28:51,883 and you finish that fuckin' trick. 1484 01:28:51,884 --> 01:28:53,084 He's not going back there, Ed. 1485 01:28:53,085 --> 01:28:55,752 What the fuck is this, hustler love? 1486 01:28:55,753 --> 01:28:58,221 Why do all you guys gotta be such romantics? 1487 01:28:58,222 --> 01:29:00,992 How about I go to the cops and I tell them 1488 01:29:00,993 --> 01:29:03,995 you were the last person with Justin? 1489 01:29:06,163 --> 01:29:07,999 'Cause that would be the dumbest fuckin' idea 1490 01:29:08,000 --> 01:29:12,737 you ever had, and probably your last. 1491 01:29:12,738 --> 01:29:17,575 All I'm saying is let Danny go. 1492 01:29:17,576 --> 01:29:20,545 Everybody knows, Ed. The cops are on to you. 1493 01:29:20,546 --> 01:29:22,145 They can't lay a finger on me. 1494 01:29:22,146 --> 01:29:24,949 Come on. Get off him. (GROANS) 1495 01:29:28,185 --> 01:29:30,020 Now you play close attention to me. 1496 01:29:30,021 --> 01:29:31,188 You get your faggoty ass 1497 01:29:31,189 --> 01:29:33,323 and you get back to that fuckin' trick. 1498 01:29:33,324 --> 01:29:35,992 He likes you. You're lucky. 1499 01:29:35,993 --> 01:29:37,929 Let's do this. 1500 01:29:37,930 --> 01:29:39,130 All units, we're moving in. 1501 01:29:39,131 --> 01:29:41,199 MAN: (ON RADIO) Roger. 1502 01:29:43,935 --> 01:29:46,971 Let's go! Let's go either way. 1503 01:29:48,606 --> 01:29:50,273 Police. We're taking the place. 1504 01:29:50,274 --> 01:29:51,675 But you guys did us a couple days ago. 1505 01:29:51,676 --> 01:29:53,611 I'm aware. That was the 6th. 1506 01:29:53,612 --> 01:29:55,880 I don't take payoffs. I'm Morals. 1507 01:29:55,881 --> 01:29:58,849 (COUGHING) 1508 01:29:58,850 --> 01:30:02,719 Why do I get the impression you just don't fuckin' get it? 1509 01:30:02,720 --> 01:30:04,889 MAN: All right. This is a raid. 1510 01:30:04,890 --> 01:30:07,724 All right. Let's go. Up against the walls. 1511 01:30:07,725 --> 01:30:08,858 Ed. Raid. 1512 01:30:08,859 --> 01:30:11,662 We just had a fuckin' raid! 1513 01:30:15,033 --> 01:30:17,867 Where the fuck is the backdoor key? 1514 01:30:17,868 --> 01:30:20,804 I'm not finished with you fuckin' faggots. 1515 01:30:20,805 --> 01:30:22,706 Get out your false IDs. 1516 01:30:22,707 --> 01:30:24,175 COP 5: Come on, ladies. I don't have all day. 1517 01:30:24,176 --> 01:30:25,710 - I got that. - Mmm. 1518 01:30:25,711 --> 01:30:27,612 COP 5: Let's see some ID, come on. 1519 01:30:27,613 --> 01:30:29,714 - You okay? - Yeah, yeah, yeah. 1520 01:30:29,715 --> 01:30:32,817 Come on, let's get out of here. 1521 01:30:32,818 --> 01:30:36,319 COP 6: Get out your IDs. Let's go! 1522 01:30:36,320 --> 01:30:38,054 All right, girls. Pull them IDs. 1523 01:30:38,055 --> 01:30:39,255 Come on, open up those wallets. 1524 01:30:39,256 --> 01:30:40,390 Well, look who it is. 1525 01:30:40,391 --> 01:30:43,794 The elusive, untouchable Mr. Murphy. 1526 01:30:43,795 --> 01:30:45,729 Guess what? You're under arrest. 1527 01:30:45,730 --> 01:30:48,765 Really? What are the charges? 1528 01:30:48,766 --> 01:30:50,635 You really want me to go through all of them with you 1529 01:30:50,636 --> 01:30:51,368 right now in front of these nice people? 1530 01:30:51,369 --> 01:30:52,969 Yes, I would like that, yeah. 1531 01:30:52,970 --> 01:30:55,206 I don't have the fuckin' time. Put up your arms. 1532 01:30:55,207 --> 01:30:58,577 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1533 01:30:59,711 --> 01:31:02,813 You're hurting me, handsome. Not so rough, mister. 1534 01:31:02,814 --> 01:31:05,816 Hey, Miller. Stop. 1535 01:31:05,817 --> 01:31:08,019 Jack, handcuff these two together. 1536 01:31:08,020 --> 01:31:10,086 Really? What the fuck are you doing? 1537 01:31:10,087 --> 01:31:12,157 Trying to be a hero or something? 1538 01:31:15,694 --> 01:31:19,095 Mr. Murphy, some girls look good in Chanel. 1539 01:31:19,096 --> 01:31:22,299 But you look perfect in a pair of nice shiny handcuffs. 1540 01:31:22,300 --> 01:31:23,701 Shut the fuck up, will you? 1541 01:31:23,702 --> 01:31:24,835 Let's go! Get out of here. 1542 01:31:24,836 --> 01:31:25,969 All right, ladies. Let's go. Come on. 1543 01:31:25,970 --> 01:31:28,672 I said, not so rough. 1544 01:31:28,673 --> 01:31:31,841 Come on. Let's go. You got IDs, you can leave. 1545 01:31:31,842 --> 01:31:35,046 (CROWD CHEERING) 1546 01:31:38,250 --> 01:31:41,653 (CROWD BOOING) 1547 01:31:44,989 --> 01:31:47,125 You can go. 1548 01:31:50,061 --> 01:31:54,031 (CHEERING RESUMES) 1549 01:31:54,032 --> 01:31:56,901 Hello, hello! 1550 01:31:56,902 --> 01:31:58,736 Our lovely Annie! 1551 01:31:58,737 --> 01:32:02,105 Dressed from the Raggedy Ann collection. 1552 01:32:02,106 --> 01:32:04,442 Work the runway, girl. 1553 01:32:04,443 --> 01:32:06,010 What a fuckin' circus. 1554 01:32:06,011 --> 01:32:09,479 And Paul in a fabulous suit by Givenchy. 1555 01:32:09,480 --> 01:32:12,817 Next up, Queen Conga coming to the rescue 1556 01:32:12,818 --> 01:32:14,984 in her backpack day look. 1557 01:32:14,985 --> 01:32:17,321 Work the runway, mama. 1558 01:32:17,322 --> 01:32:22,126 Little Lee Boy up in his Jimmy Dean tres boy realness, 1559 01:32:22,127 --> 01:32:24,327 and last, our Danny Boy, 1560 01:32:24,328 --> 01:32:30,033 straight off the runway from the Ken Doll summer line. 1561 01:32:30,034 --> 01:32:34,004 Available only at Boy Toys "R" Us. 1562 01:32:34,005 --> 01:32:35,773 (EXCLAIMING JOYFULLY) 1563 01:32:35,774 --> 01:32:38,776 (SIREN WAILING) 1564 01:32:38,777 --> 01:32:40,877 Looks like you're going down, Eddie. 1565 01:32:40,878 --> 01:32:43,314 I thought I told you to shut the fuck up. 1566 01:32:52,490 --> 01:32:54,358 All right. Put 'em inside. 1567 01:32:54,359 --> 01:32:55,760 COP 7: (ON SPEAKER) Back up. 1568 01:32:55,761 --> 01:32:58,862 This is an unlawful assembly. You will all be arrested. 1569 01:32:58,863 --> 01:33:01,232 Back up. 1570 01:33:01,233 --> 01:33:03,533 (INDISTINCT YELLING) 1571 01:33:03,534 --> 01:33:05,502 Go home. 1572 01:33:05,503 --> 01:33:07,036 If you stay here, we're gonna arrest you. 1573 01:33:07,037 --> 01:33:09,806 What's going on? 1574 01:33:09,807 --> 01:33:11,710 Another raid. 1575 01:33:17,983 --> 01:33:20,384 Who's the lucky lady? 1576 01:33:20,385 --> 01:33:22,119 All, go home. 1577 01:33:23,988 --> 01:33:26,055 Get your fuckin' hands off of me! 1578 01:33:26,056 --> 01:33:29,093 Fuck off! Fuck you! (GRUNTS) 1579 01:33:29,094 --> 01:33:31,127 No! Fuck off! 1580 01:33:31,128 --> 01:33:33,898 Fuck off! Don't touch me. 1581 01:33:33,899 --> 01:33:35,965 No! No! 1582 01:33:35,966 --> 01:33:38,068 (PANTING) Okay, okay. 1583 01:33:38,069 --> 01:33:39,804 Fuck you! Fuck you! 1584 01:33:39,805 --> 01:33:43,273 No! No! Get the fuck off! 1585 01:33:43,274 --> 01:33:47,010 Get your fuckin' hands off of me! 1586 01:33:47,011 --> 01:33:49,113 MAN: Hey, hey! Hey! 1587 01:33:50,314 --> 01:33:52,916 - No, no! Fuck off! - (GROANS) 1588 01:33:53,984 --> 01:33:56,286 Why are you all just standing there? 1589 01:33:56,287 --> 01:33:58,956 Fuckin' help me! 1590 01:34:01,292 --> 01:34:03,160 (ALL SCREAMING) 1591 01:34:03,161 --> 01:34:04,828 You follow me. 1592 01:34:04,829 --> 01:34:06,263 WOMAN: Get me out of here! 1593 01:34:06,264 --> 01:34:08,165 - Let's go. - Get me out of here! 1594 01:34:08,166 --> 01:34:09,867 COP 7: (ON SPEAKER) All right, everybody. Back off. 1595 01:34:09,868 --> 01:34:11,335 Move away from the car. 1596 01:34:11,336 --> 01:34:13,269 (WOMAN MOANING) 1597 01:34:13,270 --> 01:34:14,604 - You will be arrested. - Hey! 1598 01:34:14,605 --> 01:34:16,407 Are you taking me on a date, Mr. Murphy? 1599 01:34:16,408 --> 01:34:17,974 Taxi! 1600 01:34:17,975 --> 01:34:20,277 Hey, hey! Murphy's getting away! 1601 01:34:20,278 --> 01:34:22,914 COP 7: Get away from the car. 1602 01:34:24,015 --> 01:34:26,317 Ray, Ray, Murphy's getting away! 1603 01:34:26,318 --> 01:34:27,885 MAN: Stop! Stop! 1604 01:34:27,886 --> 01:34:29,185 COP: Back off and get away 1605 01:34:29,186 --> 01:34:30,453 - from the car. - Did you see that? 1606 01:34:30,454 --> 01:34:31,855 Huh? Right there! 1607 01:34:31,856 --> 01:34:34,259 Why wouldn't you do anything? 1608 01:34:39,396 --> 01:34:40,864 What's going on out there? 1609 01:34:40,865 --> 01:34:43,233 Murphy got away. 1610 01:34:43,234 --> 01:34:44,102 We just took him out of here 1611 01:34:44,103 --> 01:34:45,435 and put him in a fuckin' paddy wagon. 1612 01:34:45,436 --> 01:34:47,170 - What happened? - I guess you're right. 1613 01:34:47,171 --> 01:34:48,973 I guess he's got the 6th in their pocket. 1614 01:34:48,974 --> 01:34:50,441 You gotta take a look outside. 1615 01:34:50,442 --> 01:34:52,009 Every fag in New York is out there. 1616 01:34:52,010 --> 01:34:54,310 Jesus fuckin' Christ! 1617 01:34:54,311 --> 01:34:57,014 MAN: Why won't you do anything? 1618 01:34:57,015 --> 01:35:00,017 MAN: You fucks! 1619 01:35:00,018 --> 01:35:03,621 Look at these asses. They're all the fuckin' same. 1620 01:35:03,622 --> 01:35:04,988 Where did all these people come from? 1621 01:35:04,989 --> 01:35:05,956 I told you. 1622 01:35:05,957 --> 01:35:07,390 This is gonna get out of hand really fast. 1623 01:35:07,391 --> 01:35:09,526 You mean the 6th just fuckin' left? 1624 01:35:09,527 --> 01:35:10,627 I've had it with this bullshit! 1625 01:35:10,628 --> 01:35:12,228 Oh, no, no, no! 1626 01:35:12,229 --> 01:35:13,330 No, no! Cong, you're gonna make it worse. 1627 01:35:13,331 --> 01:35:14,430 How can it get worse? 1628 01:35:14,431 --> 01:35:15,599 Between the mob 1629 01:35:15,600 --> 01:35:18,035 and those fuckin', money grabbing pigs, 1630 01:35:18,036 --> 01:35:20,103 a society hating and oppressing us 1631 01:35:20,104 --> 01:35:23,540 for being gay, and you still wanna be polite? 1632 01:35:23,541 --> 01:35:25,041 'Cause it's gonna take away your precious 1633 01:35:25,042 --> 01:35:27,176 fuckin' scholarship if you get arrested? 1634 01:35:27,177 --> 01:35:29,647 Come on! 1635 01:35:29,648 --> 01:35:32,916 Danny? 1636 01:35:32,917 --> 01:35:35,018 What are you doing? 1637 01:35:36,220 --> 01:35:39,957 No. That's not the way, Danny. 1638 01:35:41,292 --> 01:35:43,894 (SCREAMS) 1639 01:35:45,262 --> 01:35:48,299 No, Trevor. It's the only way! 1640 01:35:48,300 --> 01:35:50,701 Gay power! 1641 01:35:50,702 --> 01:35:52,568 Come on! 1642 01:35:52,569 --> 01:35:54,537 Gay power! 1643 01:35:54,538 --> 01:35:57,876 (ALL SCREAMING) 1644 01:36:04,481 --> 01:36:06,917 Now, now. Hey, hey! 1645 01:36:11,323 --> 01:36:12,523 Everybody inside. 1646 01:36:12,524 --> 01:36:16,160 SEYMOUR: Inside! Back inside! 1647 01:36:22,399 --> 01:36:25,035 Welcome to the fuckin' club, man. 1648 01:36:25,036 --> 01:36:27,238 Gay power! 1649 01:36:29,207 --> 01:36:30,573 (INDISTINCT) Hey! 1650 01:36:30,574 --> 01:36:33,377 Put that jukebox against the doors. 1651 01:36:38,283 --> 01:36:39,450 They cut the phone lines. Jack... 1652 01:36:39,451 --> 01:36:41,318 - Yeah. - Radio. 1653 01:36:41,319 --> 01:36:42,385 This is Seymour Pine. 1654 01:36:42,386 --> 01:36:44,054 We have an emergency situation. 1655 01:36:44,055 --> 01:36:47,590 Do you copy? We are 10-41, 10-41. 1656 01:36:47,591 --> 01:36:49,593 - Do you copy? - (SNICKERING) 1657 01:36:49,594 --> 01:36:51,060 Shit! 1658 01:36:51,061 --> 01:36:52,763 Okay. We need to find a way out of here. 1659 01:36:52,764 --> 01:36:54,732 Maybe in the back. Find a phone. 1660 01:36:54,733 --> 01:36:57,600 Get us back up. Call TPF. Go! 1661 01:36:57,601 --> 01:36:59,303 All right. I need these kids over here. 1662 01:36:59,304 --> 01:37:00,603 Everybody in the back. 1663 01:37:00,604 --> 01:37:04,073 (CLAMORING) 1664 01:37:04,074 --> 01:37:06,344 Over here. 1665 01:37:25,296 --> 01:37:27,298 Uh-oh. 1666 01:37:40,578 --> 01:37:42,981 Come on, girls, help me! 1667 01:37:48,619 --> 01:37:51,521 I got an idea. Come on, come on! 1668 01:37:53,725 --> 01:37:55,091 Hey! 1669 01:37:55,092 --> 01:37:56,260 (EFFORT GRUNTS) 1670 01:37:56,261 --> 01:37:58,795 Oh, yeah. 1671 01:37:58,796 --> 01:38:01,130 Sir, she got through the window. 1672 01:38:01,131 --> 01:38:02,232 TPF should be on the way. 1673 01:38:02,233 --> 01:38:03,800 MAN: Push! 1674 01:38:03,801 --> 01:38:07,670 (INDISTINCT SCREAMING) 1675 01:38:07,671 --> 01:38:11,442 Push that back! Keep that shut! 1676 01:38:16,314 --> 01:38:18,381 (LITTLE LEE SHOUTING) 1677 01:38:18,382 --> 01:38:20,317 There will be no shooting unless I shoot first. 1678 01:38:20,318 --> 01:38:22,251 You got it? 1679 01:38:22,252 --> 01:38:24,654 Oh, shit, there we go. 1680 01:38:27,524 --> 01:38:28,724 Let's go! Let's go! 1681 01:38:28,725 --> 01:38:30,461 Christ. 1682 01:38:30,462 --> 01:38:32,362 I hope they're not gonna burn some old lady's house down. 1683 01:38:32,363 --> 01:38:34,130 That'll set us back years. 1684 01:38:34,131 --> 01:38:36,700 Would it, though? They're not like us, Trevor. 1685 01:38:36,701 --> 01:38:39,503 These kids have nothing left to lose. 1686 01:38:42,506 --> 01:38:45,809 Let's organize a meeting for tomorrow. 1687 01:38:45,810 --> 01:38:48,379 Great idea. 1688 01:38:54,219 --> 01:38:56,620 Get away from the window! Jesus! 1689 01:38:56,621 --> 01:38:57,787 What the fuck? 1690 01:38:57,788 --> 01:39:00,724 (CHUCKLES) It's like a campfire. 1691 01:39:00,725 --> 01:39:04,629 Look for a fire extinguisher! Fuck! 1692 01:39:05,829 --> 01:39:07,197 Keep the door shut! 1693 01:39:07,198 --> 01:39:08,898 There's people in here, you fucks! 1694 01:39:08,899 --> 01:39:10,634 This is not the way I was planning to die. 1695 01:39:10,635 --> 01:39:11,734 Can you imagine the headlines? 1696 01:39:11,735 --> 01:39:13,603 New York City cops killed by 1697 01:39:13,604 --> 01:39:15,238 a screaming mob of homosexuals. 1698 01:39:15,239 --> 01:39:17,207 Ha! 1699 01:39:19,743 --> 01:39:23,480 (POLICE SIRENS WAILING) 1700 01:39:26,350 --> 01:39:28,819 (SIREN CONTINUES) 1701 01:39:34,292 --> 01:39:36,828 Oh, shit! 1702 01:39:40,698 --> 01:39:43,634 COP 7: (ON SPEAKER) All right, people. Back up! 1703 01:39:43,635 --> 01:39:45,635 Drop your bricks and your stones and your bottles, 1704 01:39:45,636 --> 01:39:47,237 and back the hell up. 1705 01:39:47,238 --> 01:39:49,438 Go home! 1706 01:39:49,439 --> 01:39:52,342 If you stay here, we're gonna arrest you. 1707 01:40:05,422 --> 01:40:06,689 MAN: Come on, pick something up. 1708 01:40:06,690 --> 01:40:08,693 Hey. 1709 01:40:15,265 --> 01:40:18,268 Danny! Girls, girls! Line up! 1710 01:40:18,269 --> 01:40:19,702 Line up, girls, come on! Come on! 1711 01:40:19,703 --> 01:40:24,707 Come on, line up! One, two, three. 1712 01:40:24,708 --> 01:40:26,609 ♪ We are the baddest girls 1713 01:40:26,610 --> 01:40:28,444 ♪ We wear our hair in curls 1714 01:40:28,445 --> 01:40:30,581 ♪ We wear no underwear 1715 01:40:30,582 --> 01:40:32,749 ♪ We show our pubic hair 1716 01:40:32,750 --> 01:40:34,718 ♪ We are the baddest girls 1717 01:40:34,719 --> 01:40:36,553 ♪ We wear our hair in curls 1718 01:40:36,554 --> 01:40:38,589 ♪ We wear no underwear 1719 01:40:38,590 --> 01:40:40,756 ♪ We show our pubic hair 1720 01:40:40,757 --> 01:40:42,559 ♪ We are the baddest girls 1721 01:40:42,560 --> 01:40:45,261 ♪ We wear our hair in curls 1722 01:40:45,262 --> 01:40:47,464 I cannot believe what I'm looking at right now. 1723 01:40:47,465 --> 01:40:48,898 ♪ We show our pubic hair ♪ 1724 01:40:48,899 --> 01:40:51,601 (ALL CHEERING) 1725 01:40:55,573 --> 01:40:57,742 COP 8: All right, boys. Move in! 1726 01:41:00,778 --> 01:41:01,944 COP 7: (ON SPEAKER) Back up. 1727 01:41:01,945 --> 01:41:05,249 - This is an unlawful assembly. - (CROWD SCREAMING) 1728 01:41:05,250 --> 01:41:06,917 Back up. 1729 01:41:08,519 --> 01:41:12,322 If you stay here, you'll be arrested. Go home. 1730 01:41:12,323 --> 01:41:15,626 Paul, get the fuck out of there! 1731 01:41:24,301 --> 01:41:26,436 MAN: Go, go, go. Let's get the fuck out of here! 1732 01:41:40,784 --> 01:41:42,352 We okay? 1733 01:41:42,353 --> 01:41:44,854 Yeah, we're okay. 1734 01:41:44,855 --> 01:41:46,456 (KNOCKING ON DOOR) 1735 01:41:46,457 --> 01:41:48,459 Open that. 1736 01:41:51,395 --> 01:41:52,662 (CHUCKLES) 1737 01:41:52,663 --> 01:41:54,930 Where the fuck have you guys been? 1738 01:41:54,931 --> 01:41:56,967 (SIGHS) 1739 01:41:58,536 --> 01:42:01,305 Hey, you wait here. 1740 01:42:04,841 --> 01:42:08,377 Auntie, darling, I need your help. 1741 01:42:08,378 --> 01:42:10,614 (SCOFFS) 1742 01:42:14,519 --> 01:42:16,886 Thank you very much. 1743 01:42:16,887 --> 01:42:20,323 You know what, Mr. Murphy? You're done. 1744 01:42:20,324 --> 01:42:22,024 (CHUCKLES) 1745 01:42:22,025 --> 01:42:24,327 You think? 1746 01:42:24,328 --> 01:42:26,630 One night of faggy temper tantrums in the Village 1747 01:42:26,631 --> 01:42:28,497 changes anything? 1748 01:42:28,498 --> 01:42:32,635 I can't wait to watch you figure it all out, honey. 1749 01:42:32,636 --> 01:42:34,938 Just don't call me honey, you freak. 1750 01:42:55,092 --> 01:42:57,295 Come on! 1751 01:43:01,733 --> 01:43:02,832 Whoo! 1752 01:43:02,833 --> 01:43:05,702 (SIREN WAILING) 1753 01:43:05,703 --> 01:43:07,703 MAN: Fuck you! 1754 01:43:07,704 --> 01:43:09,906 Oh, shit! 1755 01:43:09,907 --> 01:43:11,942 Ray! 1756 01:43:12,976 --> 01:43:14,577 DANNY: Ray! Ray! 1757 01:43:14,578 --> 01:43:19,081 You fuckin' pigs! You fuckin' pigs! 1758 01:43:19,082 --> 01:43:23,053 You lily pig! Everybody help him! 1759 01:43:23,054 --> 01:43:27,024 We've got our civil rights! We've got our civil rights! 1760 01:43:30,927 --> 01:43:33,831 Come on! Run, you fuckin' pigs! 1761 01:43:34,998 --> 01:43:37,434 (CHEERING) 1762 01:43:41,104 --> 01:43:44,774 (ALL SCREAMING) 1763 01:43:44,775 --> 01:43:48,078 (CHEERING CONTINUES) 1764 01:44:05,029 --> 01:44:07,096 Why don't you start by handing them out? 1765 01:44:07,097 --> 01:44:08,764 Okay. 1766 01:44:08,765 --> 01:44:10,768 Thanks. 1767 01:44:25,182 --> 01:44:27,717 Here you go. 1768 01:44:30,921 --> 01:44:34,724 "If you are..." 1769 01:44:34,725 --> 01:44:37,727 RAY: "Do you think homosexuals are revolting?" 1770 01:44:37,728 --> 01:44:39,462 You bet your sweet ass we are! 1771 01:44:39,463 --> 01:44:41,230 Guess who wrote this piece of shit? 1772 01:44:41,231 --> 01:44:42,999 - Oh. - RAY: Mmm-hmm. 1773 01:44:43,000 --> 01:44:44,800 Danny's man Trevor. 1774 01:44:44,801 --> 01:44:46,068 We out fighting, 1775 01:44:46,069 --> 01:44:48,205 and this motherfucker's home making flyers. 1776 01:44:48,206 --> 01:44:51,207 Oh, Mary, he's called for a meeting. 1777 01:44:51,208 --> 01:44:53,710 Ooh! Free sandwiches. 1778 01:44:53,711 --> 01:44:55,478 He's a brave man, your boyfriend. 1779 01:44:55,479 --> 01:44:58,081 Yeah, well, he's not my boyfriend. 1780 01:44:58,082 --> 01:44:59,483 God! 1781 01:44:59,484 --> 01:45:00,750 Ooh, the attitude. 1782 01:45:00,751 --> 01:45:04,220 Wait! I'm sorry. Look, I'm sorry! 1783 01:45:04,221 --> 01:45:07,090 No, you're right. He's all talk, and talk is cheap. 1784 01:45:07,091 --> 01:45:08,925 You know, maybe you'll figure that out one day. 1785 01:45:08,926 --> 01:45:10,926 Danny, don't go. Where you going? 1786 01:45:10,927 --> 01:45:13,496 I don't know, Ray! 1787 01:45:13,497 --> 01:45:17,267 Danny. I guess everything is different now. 1788 01:45:17,268 --> 01:45:19,769 Things are changing, like... 1789 01:45:19,770 --> 01:45:22,171 We could really get a place, you know. 1790 01:45:22,172 --> 01:45:25,608 I could get a real job. Screw this! 1791 01:45:25,609 --> 01:45:28,778 Ray, come on. 1792 01:45:28,779 --> 01:45:30,779 Don't you understand? 1793 01:45:30,780 --> 01:45:35,285 No. I mean, what am I supposed to understand? 1794 01:45:35,286 --> 01:45:37,855 That I can't love you. 1795 01:45:39,289 --> 01:45:42,024 You and me... 1796 01:45:42,025 --> 01:45:44,794 I mean, different isn't even the word. 1797 01:45:44,795 --> 01:45:46,595 Danny, you don't think I know that? 1798 01:45:46,596 --> 01:45:48,764 I know. 1799 01:45:48,765 --> 01:45:54,304 I'm sorry, but I'm too mad to love anyone right now. 1800 01:45:54,305 --> 01:45:55,671 This... 1801 01:45:55,672 --> 01:45:58,274 All this is so new to me, 1802 01:45:58,275 --> 01:46:00,544 but, you know, I like being mad! 1803 01:46:00,545 --> 01:46:02,077 I like not being the nice kid. 1804 01:46:02,078 --> 01:46:04,613 And last night felt so good. 1805 01:46:04,614 --> 01:46:05,715 You're always gonna be the nice kid, 1806 01:46:05,716 --> 01:46:07,917 you know that, right? 1807 01:46:07,918 --> 01:46:10,086 You can't help it. 1808 01:46:11,689 --> 01:46:13,891 - Fuck you. - (BOTH CHUCKLE) 1809 01:46:17,694 --> 01:46:20,130 Thank you for showing me New York. 1810 01:46:27,805 --> 01:46:30,106 You'll always be my sister. 1811 01:46:32,676 --> 01:46:37,680 Yeah. My brick throwing sister. 1812 01:46:37,681 --> 01:46:39,849 I didn't know they made farm boys from Kansas 1813 01:46:39,850 --> 01:46:42,152 that could throw like that. 1814 01:46:43,320 --> 01:46:47,925 Yeah, right. In Kansas. (CHUCKLES) 1815 01:46:51,295 --> 01:46:54,832 I'll see you around, Ray. 1816 01:46:59,002 --> 01:47:01,572 (SIGHS) 1817 01:47:32,636 --> 01:47:34,304 (DOORBELL RINGS) 1818 01:47:37,707 --> 01:47:40,010 Hi, Sarah. 1819 01:47:40,011 --> 01:47:42,045 Is Joe home? 1820 01:47:42,046 --> 01:47:44,248 Danny... 1821 01:47:46,684 --> 01:47:49,686 Why don't you come inside? He's in the garage. 1822 01:47:59,896 --> 01:48:02,398 Hi, Mrs. Altman. 1823 01:48:02,399 --> 01:48:04,335 Hello, Danny. 1824 01:48:09,707 --> 01:48:12,109 Joe's outside. 1825 01:48:44,708 --> 01:48:46,142 How's New York treating you? 1826 01:48:46,143 --> 01:48:49,011 It's good. It's weird. 1827 01:48:49,012 --> 01:48:52,047 (CHUCKLES) 1828 01:48:52,048 --> 01:48:54,385 I just finished my first year at Columbia. 1829 01:48:55,886 --> 01:48:58,155 That's what you always wanted. 1830 01:48:59,789 --> 01:49:01,824 Yeah, I guess. 1831 01:49:06,896 --> 01:49:08,832 Why'd you come here, Danny? 1832 01:49:11,167 --> 01:49:13,670 (MUTTERS) 1833 01:49:16,841 --> 01:49:19,677 'Cause I just wanted you to know that 1834 01:49:22,113 --> 01:49:24,081 I really did love you. 1835 01:49:26,317 --> 01:49:28,351 Maybe I still do. 1836 01:49:29,854 --> 01:49:31,889 Danny. 1837 01:49:35,792 --> 01:49:37,860 I'm married. 1838 01:49:39,130 --> 01:49:40,462 Yeah. 1839 01:49:40,463 --> 01:49:43,300 I'm gonna have a baby. 1840 01:49:48,104 --> 01:49:53,009 I don't know what it was, what we had. 1841 01:49:54,043 --> 01:49:56,880 Maybe it was kind of like love. 1842 01:50:00,784 --> 01:50:03,287 Danny, whatever we... 1843 01:50:05,021 --> 01:50:06,923 I'm not like you. 1844 01:50:12,262 --> 01:50:16,332 If I'd known you'd hold onto it like this, I... 1845 01:50:23,340 --> 01:50:25,775 I just think you should leave. 1846 01:50:32,248 --> 01:50:34,517 Okay. 1847 01:50:34,518 --> 01:50:36,386 Okay. 1848 01:50:40,291 --> 01:50:43,226 I'm sorry, Danny. 1849 01:51:21,966 --> 01:51:23,967 (SIGHS) 1850 01:51:35,880 --> 01:51:37,346 How's the book, Phebes? 1851 01:51:37,347 --> 01:51:39,416 - Danny! - Hey. 1852 01:51:41,351 --> 01:51:42,484 I've missed you! 1853 01:51:42,485 --> 01:51:45,188 Wait! 1854 01:51:45,189 --> 01:51:47,991 If you didn't bring me Andy Warhol's autograph, 1855 01:51:47,992 --> 01:51:48,992 you can just leave right now. 1856 01:51:48,993 --> 01:51:50,626 Oh, really? 1857 01:51:50,627 --> 01:51:52,996 What is it with you and Andy Warhol, huh? 1858 01:51:52,997 --> 01:51:54,096 What is it? 1859 01:51:54,097 --> 01:51:56,300 (LAUGHING) 1860 01:51:57,368 --> 01:51:59,870 He's the opposite of this. 1861 01:52:01,171 --> 01:52:03,072 Hello, Danny. 1862 01:52:03,073 --> 01:52:06,410 I thought you and your sister might be thirsty. 1863 01:52:09,212 --> 01:52:11,447 Thanks, Mom. 1864 01:52:15,319 --> 01:52:17,386 And thank you for sending in my papers. 1865 01:52:17,387 --> 01:52:20,223 I never would have got my scholarship without them. 1866 01:52:20,224 --> 01:52:23,026 Thank you for writing. 1867 01:52:23,027 --> 01:52:25,060 Are you happy? 1868 01:52:25,061 --> 01:52:27,529 More than I was. 1869 01:52:27,530 --> 01:52:31,367 Well. Okay. 1870 01:52:31,368 --> 01:52:35,873 I'll leave you to be with Phoebe. 1871 01:52:41,545 --> 01:52:42,711 I don't go to church with them anymore. 1872 01:52:42,712 --> 01:52:44,479 No? 1873 01:52:44,480 --> 01:52:45,681 You got me out of that. 1874 01:52:45,682 --> 01:52:47,015 - Oh, yeah? - Yeah. 1875 01:52:47,016 --> 01:52:49,051 How's that? 1876 01:52:49,052 --> 01:52:52,087 Well, I told them that their behavior 1877 01:52:52,088 --> 01:52:55,090 was not at all Christian towards you, 1878 01:52:55,091 --> 01:52:57,326 and that I was disappointed with them. 1879 01:53:00,029 --> 01:53:01,997 They're doing the best they can. 1880 01:53:01,998 --> 01:53:05,233 That's what they say about anyone who's not good enough. 1881 01:53:05,234 --> 01:53:07,470 So... 1882 01:53:10,975 --> 01:53:12,241 So? 1883 01:53:12,242 --> 01:53:13,576 Do you have a boyfriend? 1884 01:53:13,577 --> 01:53:15,211 No. 1885 01:53:15,212 --> 01:53:17,580 I'm just asking. 1886 01:53:17,581 --> 01:53:22,318 But I do have friends. Good friends. 1887 01:53:22,319 --> 01:53:25,755 Wayne Mortal in my class is gay. 1888 01:53:25,756 --> 01:53:27,255 He told me. 1889 01:53:27,256 --> 01:53:32,428 And only me because he knows all about you. 1890 01:53:32,429 --> 01:53:35,098 Oh, yeah? 1891 01:53:35,099 --> 01:53:37,100 So I'm famous now. 1892 01:53:39,168 --> 01:53:42,170 Why'd you come back, Danny? 1893 01:53:42,171 --> 01:53:45,107 I had some unfinished business, I guess. 1894 01:53:46,310 --> 01:53:47,175 And to see you, stupid. 1895 01:53:47,176 --> 01:53:48,510 (LAUGHING) 1896 01:53:48,511 --> 01:53:51,514 Why else would I come back? Huh? 1897 01:53:51,515 --> 01:53:55,184 Hey, so we're having a parade in Manhattan next month 1898 01:53:55,185 --> 01:53:57,754 to commemorate the fighting. 1899 01:53:57,755 --> 01:54:01,590 We're gonna go all the way uptown from the Village, 1900 01:54:01,591 --> 01:54:04,193 right up to Central Park, 1901 01:54:04,194 --> 01:54:08,331 and they're gonna call it the Gay Liberation March. 1902 01:54:08,332 --> 01:54:12,635 Okay. I'm coming. (SNIFFLES) 1903 01:54:12,636 --> 01:54:15,272 I'll take the train. 1904 01:54:17,608 --> 01:54:19,809 You know they're not gonna let you go, right? 1905 01:54:19,810 --> 01:54:23,545 I know they won't. They're trying not to make 1906 01:54:23,546 --> 01:54:27,617 the same mistakes with me as they made with you. 1907 01:54:27,618 --> 01:54:30,086 Hey, hey. 1908 01:54:30,087 --> 01:54:33,790 (SOBS) 1909 01:54:33,791 --> 01:54:36,325 I have to go, Phebes. 1910 01:54:36,326 --> 01:54:38,294 I can't miss my bus. 1911 01:54:38,295 --> 01:54:40,262 I love you. 1912 01:54:45,601 --> 01:54:49,538 Say hi to your friends for me. Okay? 1913 01:56:16,460 --> 01:56:20,363 (INDISTINCT CHATTER) 1914 01:56:25,569 --> 01:56:28,304 RAY: If that isn't Danny Winters. 1915 01:56:28,305 --> 01:56:30,438 Well, hey, sister! 1916 01:56:30,439 --> 01:56:31,806 (LAUGHS) 1917 01:56:31,807 --> 01:56:32,742 You know you can bring 1918 01:56:32,743 --> 01:56:34,376 your country ass downtown more often, right? 1919 01:56:34,377 --> 01:56:35,745 Yeah, I know. 1920 01:56:35,746 --> 01:56:38,346 (LAUGHING) Look what I found! 1921 01:56:38,347 --> 01:56:41,317 Well, look who it is. How're you doing? 1922 01:56:41,318 --> 01:56:42,652 And how are you doing, huh? 1923 01:56:42,653 --> 01:56:44,353 - Same old, same old. - Yeah? 1924 01:56:44,354 --> 01:56:45,654 Well, you got yourself some new clothes, 1925 01:56:45,655 --> 01:56:47,422 so it can't be all that bad. (CHUCKLES) 1926 01:56:47,423 --> 01:56:50,593 Well, we had to dress up 'cause today's a special day. 1927 01:56:50,594 --> 01:56:51,626 How's school, Columbia? 1928 01:56:51,627 --> 01:56:52,827 It's great. 1929 01:56:52,828 --> 01:56:55,297 It's really great. 1930 01:56:55,298 --> 01:56:56,532 MAN: All right, people. 1931 01:56:56,533 --> 01:56:57,867 Let's get the show on the road. 1932 01:56:57,868 --> 01:57:00,202 Okay, bitches, you heard the man. 1933 01:57:00,203 --> 01:57:02,470 Let's face New York fuckin' City. 1934 01:57:02,471 --> 01:57:04,372 (CHEERING) 1935 01:57:04,373 --> 01:57:06,375 (SOUL MUSIC PLAYING) 1936 01:57:06,376 --> 01:57:07,943 ALL: (CHANTING) Out of the closet. In the street. 1937 01:57:07,944 --> 01:57:10,478 Out of the closet. In the street. 1938 01:57:10,479 --> 01:57:12,547 Out of the closet. In the street. 1939 01:57:12,548 --> 01:57:14,617 Out of the closet. In the street. 1940 01:57:14,618 --> 01:57:16,685 Out of the closet. In the street. 1941 01:57:16,686 --> 01:57:18,487 Out of the closet. In the street. 1942 01:57:18,488 --> 01:57:20,355 Out of the closet. In the street. 1943 01:57:20,356 --> 01:57:22,692 Out of the closet. In the street. 1944 01:57:22,693 --> 01:57:24,727 Out of the closet. In the street. 1945 01:57:24,728 --> 01:57:26,696 Out of the closet. In the street. 1946 01:57:26,697 --> 01:57:28,797 Out of the closet. In the street. 1947 01:57:28,798 --> 01:57:30,866 Out of the closet. In the street. 1948 01:57:30,867 --> 01:57:32,734 Out of the closet. In the street. 1949 01:57:32,735 --> 01:57:34,970 Out of the closet. In the street. 1950 01:57:34,971 --> 01:57:36,871 Out of the closet. In the street. 1951 01:57:36,872 --> 01:57:38,874 Out of the closet. In the street. 1952 01:57:38,875 --> 01:57:40,977 Out of the closet. In the street. 1953 01:57:40,978 --> 01:57:42,978 Out of the closet. In the street. 1954 01:57:42,979 --> 01:57:45,014 Out of the closet. In the street. 1955 01:57:45,015 --> 01:57:47,250 Out of the closet. In the street. 1956 01:57:47,251 --> 01:57:49,018 Out of the closet. In the street. 1957 01:57:49,019 --> 01:57:50,819 Out of the closet. In the street. 1958 01:57:50,820 --> 01:57:54,957 (CHANTING CONTINUES) 1959 01:58:10,539 --> 01:58:12,609 (MOUTHING) I love you. 1960 02:00:45,510 --> 02:00:50,510 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 134794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.