Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,239 --> 00:01:13,948
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:01:21,415 --> 00:01:22,790
TECHNICIAN:
This is Operations.
3
00:01:22,875 --> 00:01:25,334
General O'Neill is inbound,
20 minutes out.
4
00:01:26,712 --> 00:01:28,504
Dr. Weir.
Peter.
5
00:01:33,051 --> 00:01:34,260
You see? Nothing.
6
00:01:34,344 --> 00:01:35,428
Carson, get back here.
7
00:01:35,512 --> 00:01:37,764
I can sit in that chair all
bloody day long, and
nothing will happen.
8
00:01:37,848 --> 00:01:39,682
It's a waste of time.
Excuse me, Dr. Weir.
9
00:01:39,767 --> 00:01:41,434
He's not even trying.
10
00:01:41,518 --> 00:01:44,353
He's the one who discovered
the gene this technology
responds to.
11
00:01:44,438 --> 00:01:46,773
Yeah, well, he said
he wished he never
had it.
12
00:01:46,857 --> 00:01:48,941
Really?
I know. Can you believe that?
13
00:01:49,026 --> 00:01:51,277
We could always test
you a third time, Rodney.
14
00:01:51,361 --> 00:01:52,612
That's very funny.
15
00:01:52,696 --> 00:01:54,655
We have only found
a handful of people
16
00:01:54,740 --> 00:01:57,033
who are genetically compatible
with the ancient technology,
17
00:01:57,117 --> 00:02:00,787
and despite your heroic
efforts to interface
ours with theirs,
18
00:02:00,871 --> 00:02:03,164
we need every one of them
to sit in this chair,
19
00:02:03,248 --> 00:02:04,290
including Dr. Beckett.
20
00:02:04,374 --> 00:02:06,459
What am I
supposed to do?
He's afraid of the thing.
21
00:02:06,543 --> 00:02:09,921
This chair controls
the most powerful weapons
known to humankind.
22
00:02:10,005 --> 00:02:11,964
I'm afraid of the thing.
23
00:02:12,049 --> 00:02:13,925
WEIR: But every time
someone sits in it,
24
00:02:14,009 --> 00:02:16,969
we learn something new about
the Ancients who built this
outpost.
25
00:02:17,054 --> 00:02:19,514
Dr. Beckett should be proud
he's genetically advanced.
26
00:02:19,598 --> 00:02:23,059
It's not more advanced.
It is a random characteristic.
27
00:02:24,812 --> 00:02:27,980
This really bothers you,
this whole gene thing, huh?
28
00:02:28,065 --> 00:02:30,566
Clearly,
I am overcome with envy.
29
00:02:31,360 --> 00:02:33,319
Just the people I need to see.
30
00:02:37,282 --> 00:02:38,741
Come with me.
31
00:02:41,703 --> 00:02:44,163
We've gotten
closer and closer to finding
the location of the lost city,
32
00:02:44,248 --> 00:02:47,375
but it turns out
we've been looking in
the wrong place all along.
33
00:02:50,212 --> 00:02:51,921
Now, we thought we
had a stargate address.
34
00:02:52,005 --> 00:02:53,840
Six symbols representing
coordinates in space
35
00:02:53,924 --> 00:02:55,842
that determined the location
of the planet the Ancients
went to
36
00:02:55,926 --> 00:02:57,009
after they left Antarctica.
37
00:02:57,094 --> 00:02:59,095
Now, recently,
we determined
a seventh symbol.
38
00:03:01,765 --> 00:03:03,766
The point of origin, Earth.
39
00:03:03,851 --> 00:03:05,268
That's not it.
40
00:03:05,352 --> 00:03:06,727
Then your address
must be incorrect.
41
00:03:06,812 --> 00:03:08,771
Not incorrect. Incomplete.
42
00:03:11,942 --> 00:03:14,360
What are you saying,
Dr. Jackson?
43
00:03:15,445 --> 00:03:16,946
It's an eight-symbol address.
44
00:03:17,698 --> 00:03:20,074
What we're looking for may be
further away than we ever
imagined,
45
00:03:20,158 --> 00:03:21,576
but it's not
out of reach.
46
00:03:22,494 --> 00:03:23,786
Atlantis.
47
00:03:24,371 --> 00:03:27,123
Atlantis.
I think we can go there.
48
00:04:17,841 --> 00:04:21,052
Apache,
Black Hawk,
Cobra, Osprey...
49
00:04:21,762 --> 00:04:23,930
It's a lot of training
for the Antarctic.
50
00:04:24,723 --> 00:04:27,183
It was the one continent
I'd never set foot on.
51
00:04:27,559 --> 00:04:29,769
It's one of my least
favorite continents.
52
00:04:30,979 --> 00:04:32,563
I kind of like it here.
53
00:04:34,524 --> 00:04:35,691
You like it here?
54
00:04:35,776 --> 00:04:36,901
Yes, sir.
55
00:04:38,236 --> 00:04:40,321
We'll be there in
about 10 minutes, sir.
56
00:04:44,201 --> 00:04:45,368
Look, we've been
through this.
57
00:04:45,452 --> 00:04:46,494
I'm not your man.
58
00:04:46,578 --> 00:04:47,578
Keep moving.
59
00:04:47,663 --> 00:04:49,080
I'm a doctor.
A medical doctor.
60
00:04:49,164 --> 00:04:50,373
There's nothing
to be afraid of.
61
00:04:50,457 --> 00:04:52,458
You don't understand.
I break things like that.
62
00:04:52,542 --> 00:04:55,920
This device has survived for
millions of years intact.
It will survive you.
63
00:04:56,004 --> 00:04:58,255
Now, sit down,
close your eyes
and concentrate.
64
00:04:58,340 --> 00:04:59,548
(SIGHS)
65
00:05:04,221 --> 00:05:05,304
Again, nothing.
66
00:05:05,389 --> 00:05:10,309
This time just try to imagine
an image of where we are
in the solar system.
67
00:05:16,608 --> 00:05:18,609
I think I feel something.
68
00:05:20,654 --> 00:05:22,113
It could be lunch-related.
69
00:05:22,239 --> 00:05:23,906
Shut up and concentrate.
70
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
WOMAN: Watch out!
71
00:05:42,259 --> 00:05:43,509
What did I do?
72
00:05:43,635 --> 00:05:45,052
(DRONE WHOOSHING)
73
00:05:46,221 --> 00:05:47,638
Get us back down there.
74
00:05:51,268 --> 00:05:53,561
TECHNICIAN:
All inbound craft,
we have a rogue drone
75
00:05:53,645 --> 00:05:55,229
that could seek
a target on its own.
76
00:05:55,313 --> 00:05:57,314
Land immediately and
shut down your engines.
77
00:05:57,399 --> 00:05:58,691
This is not a drill.
78
00:05:58,775 --> 00:06:00,192
It's too late. Hang on.
79
00:06:10,370 --> 00:06:11,787
Break right.
80
00:06:13,582 --> 00:06:14,957
I said "right"!
81
00:06:15,042 --> 00:06:16,250
I'm getting to that, sir.
82
00:06:20,797 --> 00:06:22,131
(PEOPLE CHATTERING)
83
00:06:24,968 --> 00:06:26,719
I told you I was
the wrong person.
84
00:06:26,803 --> 00:06:28,554
It doesn't matter now.
Just do something.
85
00:06:28,638 --> 00:06:30,556
Like what?
Okay, Carson,
86
00:06:30,640 --> 00:06:34,643
concentrate on shutting that
weapon down before it hurts
someone.
87
00:06:44,321 --> 00:06:45,404
I can't see it.
88
00:06:45,489 --> 00:06:46,822
Pull up. Pull up!
89
00:06:57,334 --> 00:06:58,334
What about now?
90
00:06:58,418 --> 00:06:59,418
Now's good.
91
00:07:09,179 --> 00:07:10,638
Shut it down.
92
00:07:12,182 --> 00:07:14,558
Sir, what the hell was that?
93
00:07:14,643 --> 00:07:16,310
Wait for it.
94
00:07:22,400 --> 00:07:23,651
Get out!
95
00:07:41,920 --> 00:07:43,087
I think I did it.
96
00:07:54,057 --> 00:07:55,307
That was different.
97
00:07:56,017 --> 00:07:58,978
For me, not so much.
98
00:08:00,981 --> 00:08:04,483
Major Sheppard is reporting
the drone appears to have
been incapacitated.
99
00:08:04,568 --> 00:08:05,693
(SIGHING)
100
00:08:05,777 --> 00:08:09,238
FORD: General O'Neill's
helicopter is unharmed and
on its way again.
101
00:08:10,031 --> 00:08:11,323
Seven minutes out.
102
00:08:11,616 --> 00:08:12,908
Thank God.
103
00:08:13,410 --> 00:08:14,743
Holy crap.
104
00:08:19,666 --> 00:08:21,167
Jack.
Daniel.
105
00:08:21,918 --> 00:08:23,252
Warm welcome.
106
00:08:23,336 --> 00:08:24,587
It wasn't me.
How did you manage to...
107
00:08:24,671 --> 00:08:27,006
Keep my ass from getting
blown out of the sky?
108
00:08:27,090 --> 00:08:30,009
The exceptional flying
of Major John Sheppard.
109
00:08:30,093 --> 00:08:31,093
He likes it here.
110
00:08:31,178 --> 00:08:32,678
Exceptional.
You like it here?
111
00:08:32,762 --> 00:08:35,681
What say we cut to the part
where you start talking
real fast?
112
00:08:35,765 --> 00:08:37,224
Weir's in here.
113
00:08:38,101 --> 00:08:40,102
Hey, don't touch anything.
114
00:08:40,187 --> 00:08:41,770
Yes, sir.
115
00:08:48,403 --> 00:08:50,988
I figure
the Ancients packed up
their entire city and left
116
00:08:51,072 --> 00:08:53,782
somewhere between
5 and 10 million years ago.
117
00:08:54,576 --> 00:08:57,369
In their flying city?
118
00:08:57,454 --> 00:08:59,163
Yes.
119
00:09:01,291 --> 00:09:02,374
What?
120
00:09:03,960 --> 00:09:05,753
Flying city?
121
00:09:06,129 --> 00:09:09,840
Well, keeping in mind
this is the race
that built the stargates.
122
00:09:10,467 --> 00:09:12,384
They did
everything big.
123
00:09:12,469 --> 00:09:13,719
So why did they leave?
124
00:09:13,803 --> 00:09:15,930
Why did they leave?
Who knows?
125
00:09:16,014 --> 00:09:18,057
We know the Ancients on Earth
were suffering from a plague.
126
00:09:18,141 --> 00:09:21,435
Maybe some of them
were trying to start over
seeding life in a new galaxy.
127
00:09:21,519 --> 00:09:22,811
Maybe that's
what Ancients do.
128
00:09:22,896 --> 00:09:24,980
The point is,
we know where they went.
129
00:09:25,482 --> 00:09:26,523
Pegasus.
130
00:09:26,608 --> 00:09:29,610
Yes, it's the name of
a dwarf galaxy in the
local group.
131
00:09:29,694 --> 00:09:32,571
After all that time,
is there any hope of
actually meeting them?
132
00:09:32,656 --> 00:09:36,158
Well, who knows, but isn't
that reason enough to go?
133
00:09:37,118 --> 00:09:40,663
I've been choosing members
for this expedition for
months, Doctor.
134
00:09:40,747 --> 00:09:42,623
I'm not the one
who needs convincing.
135
00:09:43,416 --> 00:09:44,959
Well, I'm convinced.
136
00:09:45,961 --> 00:09:47,211
Have fun.
137
00:09:48,088 --> 00:09:49,755
It's a little more
complicated than that.
138
00:09:49,839 --> 00:09:51,715
We need the ZPM
to power the gate.
139
00:09:53,051 --> 00:09:54,093
What?
140
00:09:54,177 --> 00:09:56,720
ZPM. He's Canadian.
141
00:09:58,181 --> 00:09:59,556
I'm sorry.
142
00:09:59,683 --> 00:10:01,100
Zero-Point Module, General.
143
00:10:01,184 --> 00:10:04,270
The ancient power source
that you recovered
from Praclarush Taonas
144
00:10:04,354 --> 00:10:06,730
and that's now powering
the outpost's defenses.
145
00:10:06,815 --> 00:10:09,358
I've since determined that it
generates its enormous power
146
00:10:09,442 --> 00:10:10,776
from vacuum energy
147
00:10:10,860 --> 00:10:14,071
derived from a self-contained
region of subspace time.
148
00:10:14,322 --> 00:10:17,491
That was a waste of
a perfectly good explanation.
149
00:10:18,785 --> 00:10:20,369
The answer is no.
150
00:10:23,873 --> 00:10:25,666
BECKETT: The second I shut
my eyes, I could see.
151
00:10:25,750 --> 00:10:27,710
I just felt this power
that I've never had before.
152
00:10:27,794 --> 00:10:30,045
I had it dancing
all across the sky.
153
00:10:30,130 --> 00:10:32,089
It was magical,
it really was. I mean...
154
00:10:32,173 --> 00:10:34,258
Well, they are lucky.
I don't know where
it came from.
155
00:10:34,342 --> 00:10:37,553
I just tried to concentrate,
and the drone shut itself
down.
156
00:10:38,513 --> 00:10:40,306
So you were the one.
157
00:10:40,849 --> 00:10:41,890
Me?
158
00:10:43,226 --> 00:10:46,228
You're the one who
fired that thing at me.
159
00:10:46,313 --> 00:10:49,315
Look, we're doing research,
160
00:10:49,816 --> 00:10:52,776
working with technology
that's light-years beyond us,
161
00:10:52,861 --> 00:10:54,653
and we make mistakes.
162
00:10:55,322 --> 00:10:57,781
I'm incredibly,
incredibly sorry.
163
00:10:57,866 --> 00:10:59,825
Well, next time,
just be a little
more careful, okay?
164
00:10:59,909 --> 00:11:00,909
That's what I said.
165
00:11:00,994 --> 00:11:02,369
What the hell was
that thing, anyway?
166
00:11:02,454 --> 00:11:03,871
You mean the drone?
167
00:11:03,955 --> 00:11:06,332
The weapon
the Ancients built
to defend this outpost.
168
00:11:06,416 --> 00:11:07,583
The who?
169
00:11:07,959 --> 00:11:10,836
You do have security
clearance to be here?
170
00:11:10,920 --> 00:11:13,422
Yeah, General O'Neill
just gave it to me.
171
00:11:14,466 --> 00:11:16,967
Then you don't even know
about the stargate.
172
00:11:17,052 --> 00:11:18,218
The what?
173
00:11:18,303 --> 00:11:21,430
Jack, you know the gate
to another galaxy requires
an enormous amount of power.
174
00:11:21,514 --> 00:11:23,223
Yes, I do.
Find another way.
175
00:11:23,308 --> 00:11:24,767
There's no other way.
176
00:11:26,603 --> 00:11:30,981
Do you think there are more
of these "Z" things in
Atlantis?
177
00:11:31,066 --> 00:11:32,900
Yes, and who knows
what else we could find.
178
00:11:32,984 --> 00:11:34,902
This isn't just
some other civilization
we're talking about.
179
00:11:34,986 --> 00:11:36,987
These are the gate builders.
180
00:11:37,072 --> 00:11:39,948
WEIR: The potential wealth of
knowledge and technology...
181
00:11:40,033 --> 00:11:44,036
It outweighs anything
we've come across since we
stepped through the stargate.
182
00:11:44,621 --> 00:11:47,831
Well, with the amount
of power you'll need
to make this trek,
183
00:11:47,916 --> 00:11:49,583
odds are it'll be one-way.
184
00:11:49,667 --> 00:11:50,834
Yes, we know.
185
00:11:50,919 --> 00:11:54,713
But the benefit to humanity
is far greater than the
risk, General.
186
00:11:54,798 --> 00:11:58,550
And it is a risk that every
one of my expedition members
is willing to take.
187
00:12:03,973 --> 00:12:08,227
We think the gene was used
as a sort of genetic key,
if you will.
188
00:12:08,311 --> 00:12:10,062
So that only their
kind could operate
189
00:12:10,146 --> 00:12:12,898
certain dangerous or
powerful technologies.
190
00:12:13,817 --> 00:12:16,860
So some people have
the same genes as these
Ancients?
191
00:12:16,945 --> 00:12:18,946
The specific
gene is very rare,
192
00:12:19,030 --> 00:12:21,490
but on the whole, they look
very much like we do.
193
00:12:21,574 --> 00:12:23,242
In fact, they were first.
194
00:12:23,326 --> 00:12:25,661
We're the second
evolution of this form.
195
00:12:25,745 --> 00:12:27,788
The Ancients having
explored this galaxy
196
00:12:27,872 --> 00:12:29,081
for millions of
years before...
197
00:12:29,165 --> 00:12:30,416
Major, please don't.
198
00:12:30,500 --> 00:12:33,252
Come on, what are the odds
of me having the same
genes as these guys?
199
00:12:37,298 --> 00:12:38,799
Quite slim, actually.
200
00:12:39,342 --> 00:12:41,301
Dr. Weir! Don't move.
201
00:12:51,438 --> 00:12:52,855
Who is this?
202
00:12:55,358 --> 00:12:56,900
I said
"Don't touch anything."
203
00:12:56,985 --> 00:12:58,444
I just sat down.
204
00:12:58,528 --> 00:13:01,864
Major, think
about where we are
in the solar system.
205
00:13:13,042 --> 00:13:14,543
Did I do that?
206
00:13:16,880 --> 00:13:20,841
We could be on our way
to discovering an entirely
new ancient civilization.
207
00:13:20,925 --> 00:13:24,970
At the best-case scenario,
we meet actual Ancients
who are willing to help us.
208
00:13:25,054 --> 00:13:26,430
But if we don't...
209
00:13:27,724 --> 00:13:29,558
General, we need him.
210
00:13:30,268 --> 00:13:32,478
Sorry, Doc,
I need Daniel here.
211
00:13:32,562 --> 00:13:34,605
I'm talking
about Major Sheppard.
212
00:13:36,149 --> 00:13:37,274
Oh!
213
00:13:37,609 --> 00:13:39,818
Don't you have a dozen
or so people already
214
00:13:39,903 --> 00:13:41,445
who can use
the ancient technology?
215
00:13:41,529 --> 00:13:44,573
Yes, with concentration
and training, they can
make it work.
216
00:13:44,657 --> 00:13:47,409
But John Sheppard,
he does it naturally.
217
00:13:48,036 --> 00:13:49,661
You know, I've checked
into his record.
218
00:13:49,746 --> 00:13:52,247
I know
about the whole supposed
black mark in Afghanistan.
219
00:13:52,332 --> 00:13:54,500
He was trying
to save the lives
of three servicemen.
220
00:13:54,584 --> 00:13:57,377
Disobeying a direct
order in the process.
221
00:13:57,670 --> 00:14:00,589
I have read
your own file,
General. Please.
222
00:14:01,841 --> 00:14:03,008
Right.
223
00:14:05,094 --> 00:14:07,513
Okay, it's your expedition.
224
00:14:07,764 --> 00:14:09,348
You want him, you ask him.
225
00:14:09,432 --> 00:14:11,099
That's the thing. I have.
226
00:14:13,436 --> 00:14:14,603
Really?
227
00:14:21,361 --> 00:14:25,113
This isn't a long trip,
so I'll be as succinct
as possible.
228
00:14:29,577 --> 00:14:31,370
Well, that's pretty succinct.
229
00:14:31,621 --> 00:14:33,080
Thank you.
230
00:14:34,666 --> 00:14:38,794
I told Dr. Weir
that I'd think about it.
231
00:14:40,505 --> 00:14:41,797
And?
232
00:14:43,007 --> 00:14:45,717
So? Well? What?
233
00:14:48,388 --> 00:14:51,765
With all due respect, sir,
we were just attacked
by an alien missile,
234
00:14:51,849 --> 00:14:54,059
and then I found out
I have some mutant gene.
235
00:14:54,143 --> 00:14:56,436
Then there's
this stargate thing.
236
00:14:56,521 --> 00:14:58,772
And these expeditions
to other galaxies.
237
00:14:58,856 --> 00:15:02,401
You know, this
isn't about you, Sheppard.
It's a lot bigger than that.
238
00:15:02,485 --> 00:15:04,278
Right now,
at this very second,
239
00:15:04,362 --> 00:15:07,906
whether I decide to go
on this mission or not,
seems to be about me.
240
00:15:08,157 --> 00:15:09,783
(HELICOPTER WHIRRING)
241
00:15:10,827 --> 00:15:12,286
Let me ask you something.
242
00:15:18,835 --> 00:15:20,335
Why did you
become a pilot?
243
00:15:20,420 --> 00:15:22,462
I think people who
don't want to fly
are crazy.
244
00:15:22,547 --> 00:15:25,048
And I think
people who don't want
to go through the stargate
245
00:15:25,133 --> 00:15:26,800
are equally as whacked.
246
00:15:27,760 --> 00:15:31,096
Now, if you can't
give me a "yes" by the time
we reach McMurdo,
247
00:15:31,180 --> 00:15:33,056
I don't even want you.
248
00:15:44,110 --> 00:15:45,319
(SIGHS)
249
00:15:46,029 --> 00:15:47,237
Simon,
250
00:15:48,281 --> 00:15:50,324
if you're watching this,
251
00:15:50,408 --> 00:15:54,786
it means the President has
been kind enough to grant
you security clearance.
252
00:15:54,871 --> 00:15:58,332
I'm not going on a diplomatic
mission to another country.
253
00:15:58,416 --> 00:16:00,042
I'm going to another planet
254
00:16:00,126 --> 00:16:04,046
in another galaxy by means
of a device called a stargate.
255
00:16:04,672 --> 00:16:09,092
Millions of years ago, there
was a race of beings we call
the Ancients.
256
00:16:09,177 --> 00:16:12,137
They created a network
of these stargates
throughout our galaxy
257
00:16:12,221 --> 00:16:15,098
in order to travel
freely among their worlds.
258
00:16:15,183 --> 00:16:17,976
We don't know why, but
they left for another galaxy
259
00:16:18,061 --> 00:16:20,729
somewhere between
5 and 10 million years ago,
260
00:16:20,813 --> 00:16:23,315
taking their entire city
along with them.
261
00:16:23,399 --> 00:16:25,609
That city was called Atlantis.
262
00:16:25,777 --> 00:16:28,278
I have been assembling
an expedition team
263
00:16:28,363 --> 00:16:29,905
in order to try
to find Atlantis
264
00:16:29,989 --> 00:16:33,909
and, hopefully, the Ancients,
who left Earth all those
years ago.
265
00:16:35,578 --> 00:16:38,580
I want to do this, Simon,
with all my heart.
266
00:16:38,665 --> 00:16:40,248
You know me
well enough to know
267
00:16:40,333 --> 00:16:42,668
I could never turn down
an opportunity like this,
268
00:16:42,752 --> 00:16:44,878
but I wanted
the chance to tell you.
269
00:16:50,885 --> 00:16:53,387
FEMALE OPERATOR:
The cellular customer
you are trying to reach
270
00:16:53,471 --> 00:16:55,514
is currently outside
the coverage area.
271
00:16:57,433 --> 00:16:58,850
No kidding.
272
00:17:05,942 --> 00:17:08,610
I narrowed it down to about
three things, but after
a week,
273
00:17:08,695 --> 00:17:10,237
it just kind of
fell into place.
274
00:17:10,321 --> 00:17:12,322
(SPEAKING SPANISH)
275
00:17:18,121 --> 00:17:19,329
(ALARM BLARING)
276
00:17:22,291 --> 00:17:25,877
Does anyone else here speak
whatever language these
guys are speaking?
277
00:17:28,131 --> 00:17:30,465
BECKETT: I just need
a couple of minutes
to finish my work...
278
00:17:30,550 --> 00:17:32,467
You're not helping by
standing there.
279
00:17:33,344 --> 00:17:36,638
You've got five minutes
to get it going, or I'm
leaving it.
280
00:17:39,475 --> 00:17:41,935
Everything in here has
been double-checked
and triple-checked
281
00:17:42,019 --> 00:17:44,187
and cleared for takeoff.
Leave it alone.
282
00:17:44,272 --> 00:17:45,981
Look, Colonel,
I don't answer to you.
283
00:17:46,065 --> 00:17:47,733
He said the same to me, sir.
284
00:17:47,817 --> 00:17:50,152
That's what
your side arm's for.
285
00:17:52,196 --> 00:17:54,448
So the eight-chevron address
is what tells our gate
286
00:17:54,532 --> 00:17:56,408
to look for a point in space
outside of our galaxy,
287
00:17:56,492 --> 00:17:58,660
so we won't know
until it locks.
288
00:18:03,166 --> 00:18:04,249
Are we there yet?
289
00:18:04,333 --> 00:18:06,168
We're just waiting
on Dr. McKay.
290
00:18:07,170 --> 00:18:09,421
It should work now.
I've got it.
291
00:18:09,505 --> 00:18:10,922
Okay, Sergeant,
give it a try.
292
00:18:11,007 --> 00:18:14,468
The ZPM should light up when
it senses a conductive
connection to the gate.
293
00:18:22,852 --> 00:18:24,102
Oh, yeah.
294
00:18:25,813 --> 00:18:27,564
(PEOPLE CHATTERING)
295
00:18:39,410 --> 00:18:40,660
Colonel.
296
00:18:44,791 --> 00:18:47,542
Can I have everyone's
attention, please?
297
00:18:54,217 --> 00:18:56,468
WEIR:
All right, here we go.
298
00:18:56,552 --> 00:18:58,970
We're about to try
to make a connection.
299
00:18:59,055 --> 00:19:02,766
We have been unable to predict
exactly how much power this is
going to take,
300
00:19:02,850 --> 00:19:05,060
and we may only get
the one chance at this.
301
00:19:05,144 --> 00:19:08,230
So if we're
able to achieve
a stable wormhole,
302
00:19:08,314 --> 00:19:11,233
we're not going to risk
shutting the gate down.
303
00:19:11,317 --> 00:19:14,736
We'll send in
the MALP robot probe,
check for viability and go.
304
00:19:15,613 --> 00:19:17,906
Everything in one shot.
305
00:19:21,953 --> 00:19:24,412
Now, every one of you
volunteered for this mission,
306
00:19:24,497 --> 00:19:26,665
and you represent
over a dozen countries.
307
00:19:26,749 --> 00:19:29,417
You are the world's
best and brightest.
308
00:19:30,294 --> 00:19:33,964
And in light of the adventure
we are about to embark on,
309
00:19:34,924 --> 00:19:36,925
you're also the bravest.
310
00:19:37,760 --> 00:19:40,387
I hope we all
return one day
having discovered
311
00:19:40,471 --> 00:19:43,473
a whole new realm
for humanity to explore.
312
00:19:43,558 --> 00:19:45,559
But as all of you know,
313
00:19:47,436 --> 00:19:49,980
we may never be
able to return home.
314
00:19:52,441 --> 00:19:56,862
I'd like to offer you all
one last chance to withdraw
your participation.
315
00:20:05,121 --> 00:20:06,788
Begin the dialing sequence.
316
00:20:07,623 --> 00:20:13,253
(ALARM BLARING)
317
00:20:14,714 --> 00:20:17,048
Let me make myself clear,
Major.
318
00:20:17,133 --> 00:20:19,467
You are not here
by my choice.
319
00:20:19,552 --> 00:20:22,804
I'm sure you'll warm up to me
once you get to know me, sir.
320
00:20:22,889 --> 00:20:25,974
As long as you remember
who's giving the orders.
321
00:20:27,143 --> 00:20:28,393
TECHNICIAN:
Chevron two encoded.
322
00:20:28,477 --> 00:20:30,687
That would be
Dr. Weir, right?
323
00:20:35,318 --> 00:20:37,527
TECHNICIAN:
Chevron three encoded.
324
00:20:44,744 --> 00:20:47,245
Chevron four encoded.
325
00:20:47,496 --> 00:20:48,788
Nice.
326
00:20:49,123 --> 00:20:50,457
Thank you.
327
00:20:51,709 --> 00:20:54,252
TECHNICIAN:
Chevron five encoded.
328
00:20:59,884 --> 00:21:01,676
Chevron six encoded.
329
00:21:01,844 --> 00:21:02,928
This is it.
330
00:21:06,349 --> 00:21:09,100
Seriously, Doctor, calm down.
You're embarrassing me.
331
00:21:09,185 --> 00:21:11,853
I've never
been so excited
in my entire life.
332
00:21:17,026 --> 00:21:18,818
Chevron eight is locked.
333
00:21:25,034 --> 00:21:27,035
(ALL CHEERING)
334
00:21:30,373 --> 00:21:31,873
Send the MALP.
335
00:21:48,349 --> 00:21:50,225
We have MALP telemetry.
336
00:21:50,893 --> 00:21:52,352
What is it
we're looking at?
337
00:21:52,436 --> 00:21:54,229
TECHNICIAN:
Switching to zero locks.
338
00:21:55,773 --> 00:21:59,192
McKAY: The radar
indicates a large room.
339
00:21:59,568 --> 00:22:01,361
Structurally intact?
340
00:22:01,654 --> 00:22:03,363
Environmental sensors say
there's oxygen.
341
00:22:03,447 --> 00:22:05,740
No measurable toxins.
342
00:22:06,200 --> 00:22:08,368
We have viable life support.
343
00:22:09,912 --> 00:22:12,247
It looks like we're
not getting out of this.
344
00:22:17,378 --> 00:22:19,337
Dr. Weir, you have a go.
345
00:22:21,298 --> 00:22:23,967
Thank you, sir.
346
00:22:25,886 --> 00:22:29,055
Let's go, people.
We don't know how
much power we've got.
347
00:22:29,140 --> 00:22:31,683
Security teams one and two,
you're up first.
348
00:22:31,767 --> 00:22:34,978
All other personnel
will follow on our signal.
349
00:22:35,062 --> 00:22:37,313
Once on the other side,
keep moving.
350
00:22:37,398 --> 00:22:38,940
Clear the
debarkation area.
351
00:22:39,025 --> 00:22:40,358
On my lead.
352
00:22:40,443 --> 00:22:42,110
WEIR: Hold on, Colonel.
353
00:22:45,531 --> 00:22:47,282
We go through together.
354
00:22:50,077 --> 00:22:51,453
Fair enough.
355
00:23:16,395 --> 00:23:17,479
Jack, it's not too
late for me...
356
00:23:17,563 --> 00:23:18,563
No.
357
00:23:18,647 --> 00:23:20,190
I can just grab my...
No.
358
00:23:28,991 --> 00:23:30,909
SUMNER ON RADIO:
All clear. It looks good.
359
00:23:34,872 --> 00:23:37,999
Expedition team, move out.
360
00:23:40,169 --> 00:23:41,961
What's it feel like?
361
00:23:42,630 --> 00:23:44,422
Hurts like hell, sir.
362
00:23:47,968 --> 00:23:49,094
(WHOOPING)
363
00:23:55,726 --> 00:23:57,185
(WHOOSHING)
364
00:24:14,120 --> 00:24:16,788
Teams one and two,
secure the immediate area.
365
00:24:41,063 --> 00:24:45,316
Everyone else, find an open
space and park it until
instructed otherwise.
366
00:24:50,698 --> 00:24:52,407
(PEOPLE CHATTERING)
367
00:24:56,412 --> 00:24:58,580
(BEEPING)
368
00:25:00,166 --> 00:25:01,791
Who's doing that?
369
00:25:04,086 --> 00:25:06,963
Security teams,
any alien contact?
370
00:25:07,047 --> 00:25:08,256
MAN 1: Negative, sir.
371
00:25:08,340 --> 00:25:09,883
MAN 2: Team four,
negative, Colonel.
372
00:25:16,432 --> 00:25:19,142
The lights
are coming on
by themselves.
373
00:25:55,012 --> 00:25:56,471
That's everyone.
374
00:26:01,060 --> 00:26:02,227
General O'Neill?
375
00:26:03,354 --> 00:26:07,649
Atlantis base
offers greetings
from the Pegasus galaxy.
376
00:26:08,442 --> 00:26:10,652
You may cut power
to the gate.
377
00:27:09,336 --> 00:27:11,045
They look like ships.
378
00:27:11,964 --> 00:27:13,214
Spaceships!
379
00:27:13,674 --> 00:27:15,008
I love it.
380
00:27:27,271 --> 00:27:30,189
Dr. Weir,
you have to see this.
381
00:27:30,274 --> 00:27:33,735
I have a lot of things
to see. Just be careful.
382
00:27:45,748 --> 00:27:47,165
I didn't touch anything.
383
00:27:47,249 --> 00:27:50,752
Relax, Major. It's like
the entire complex is
sensing our presence
384
00:27:50,836 --> 00:27:52,003
and coming to life.
385
00:27:52,087 --> 00:27:53,629
This has got to
be the control room.
386
00:27:53,714 --> 00:27:55,423
This is obviously
their version of a DHD.
387
00:27:55,507 --> 00:27:56,674
Obviously.
388
00:27:56,759 --> 00:27:59,010
This area could be
power control systems,
389
00:27:59,094 --> 00:28:00,094
possibly
a computer interface...
390
00:28:00,179 --> 00:28:02,221
Hey. Why don't you find out?
Right.
391
00:28:02,306 --> 00:28:03,723
SUMNER ON RADIO:
Dr. Weir, Colonel Sumner.
392
00:28:03,807 --> 00:28:05,224
Could you come down
and meet me, please?
393
00:28:05,309 --> 00:28:06,726
We're three levels
down from you.
394
00:28:06,810 --> 00:28:08,186
Right away.
395
00:28:11,357 --> 00:28:14,734
We've only been able to secure
a fraction of the place.
It's huge.
396
00:28:14,818 --> 00:28:17,195
So it might really be
the lost city of Atlantis?
397
00:28:17,279 --> 00:28:18,696
I'd say that's a good bet.
398
00:28:18,781 --> 00:28:20,239
Oh, my God.
399
00:28:29,124 --> 00:28:30,750
We're underwater.
400
00:28:30,834 --> 00:28:34,045
SUMNER: I'd say
we're under several
hundred feet of ocean.
401
00:28:34,671 --> 00:28:36,923
If we can't dial out,
this could be a problem.
402
00:28:37,007 --> 00:28:38,049
McKAY: Colonel, Dr. Weir...
403
00:28:38,133 --> 00:28:39,092
We're underwater.
404
00:28:39,176 --> 00:28:40,885
Yes, I was just
coming to tell you.
405
00:28:40,969 --> 00:28:44,514
Fortunately, there's some sort
of a force field holding back
the water.
406
00:28:47,643 --> 00:28:49,435
Boy, that is impressive,
isn't it?
407
00:28:53,899 --> 00:28:58,111
Dr. Beckett has found
something you should see.
408
00:29:06,328 --> 00:29:08,496
...in the
hope of spreading
new life in a galaxy
409
00:29:08,580 --> 00:29:10,957
where there
appeared to be none.
410
00:29:11,041 --> 00:29:14,252
Soon, the new life
grew and prospered.
411
00:29:16,338 --> 00:29:19,298
It's a hologram.
The recording loops.
412
00:29:19,383 --> 00:29:20,925
This is my
second time through.
413
00:29:21,009 --> 00:29:23,469
What have we missed?
Not much.
414
00:29:23,554 --> 00:29:26,097
...exchange
knowledge and friendship.
415
00:29:26,181 --> 00:29:30,768
In time, a thousand worlds
bore the fruit of life
in this form.
416
00:29:31,687 --> 00:29:36,315
Then one day, our people
set foot upon a dark world
where a terrible enemy slept.
417
00:29:37,151 --> 00:29:41,279
Never before had
we encountered beings with
powers that rivaled our own.
418
00:29:41,363 --> 00:29:45,324
In our overconfidence,
we were unprepared
and outnumbered.
419
00:29:45,409 --> 00:29:48,703
The enemy fed upon
the defenseless human
worlds like a great scourge
420
00:29:48,787 --> 00:29:51,622
until finally,
only Atlantis remained.
421
00:29:51,707 --> 00:29:56,544
This city's great shield was
powerful enough to withstand
their terrible weapons.
422
00:29:56,628 --> 00:29:59,464
But here, we were
besieged for many years.
423
00:29:59,882 --> 00:30:02,592
In an effort to save
the last of our kind,
424
00:30:02,676 --> 00:30:05,595
we submerged our great city
into the ocean.
425
00:30:05,679 --> 00:30:08,848
The Atlantis Stargate
was the one and only
link back to Earth
426
00:30:08,932 --> 00:30:10,349
from this galaxy.
427
00:30:10,434 --> 00:30:12,977
And those who remained
used it to return to
that world
428
00:30:13,061 --> 00:30:14,770
that was once home.
429
00:30:14,855 --> 00:30:20,109
There, the last survivors
of Atlantis lived out the
remainder of their lives.
430
00:30:20,319 --> 00:30:22,653
This city was
left to slumber,
431
00:30:22,988 --> 00:30:26,574
in the hope
that our kind
would one day return.
432
00:30:30,412 --> 00:30:32,663
So the story of
Atlantis is true.
433
00:30:32,748 --> 00:30:35,291
The great city
that sank in the ocean.
434
00:30:35,375 --> 00:30:37,043
BECKETT: It just didn't
happen on Earth.
435
00:30:37,127 --> 00:30:38,419
Well, the ancient
Greeks must have heard it
436
00:30:38,504 --> 00:30:40,213
from one of the
surviving Ancients.
437
00:30:40,964 --> 00:30:43,716
I don't like the fact
they got their asses kicked.
438
00:30:44,343 --> 00:30:46,719
BECKETT: Let's see it again
from the beginning.
439
00:30:47,095 --> 00:30:48,763
Stop. Turn it off.
440
00:30:50,265 --> 00:30:52,141
Power levels
throughout the city
are dropping like a stone.
441
00:30:52,226 --> 00:30:53,351
What does that mean?
442
00:30:53,435 --> 00:30:56,896
If we don't stop everything
we're doing right now,
we are dead.
443
00:31:03,111 --> 00:31:05,279
Please tell me
this is not my fault.
444
00:31:05,364 --> 00:31:06,697
No.
Thank you.
445
00:31:06,782 --> 00:31:08,157
From what we've
been able to ascertain,
446
00:31:08,242 --> 00:31:10,952
the city is powered by
three Zero-Point Modules.
447
00:31:11,036 --> 00:31:13,955
Two are entirely depleted,
and the third is reaching
maximum entropy.
448
00:31:14,039 --> 00:31:16,707
When it does,
it will die, too, and
nothing can reverse that.
449
00:31:16,792 --> 00:31:18,960
Just tell me
the bottom line.
450
00:31:19,586 --> 00:31:21,796
The force field
holding back the ocean
451
00:31:21,880 --> 00:31:24,465
has collapsed
to its minimum
sustainable levels.
452
00:31:24,550 --> 00:31:28,219
Look, you can see
here and here
453
00:31:28,303 --> 00:31:30,721
where the shield's already
failed and the city's flooded.
454
00:31:30,806 --> 00:31:32,223
McKAY: It could've
happened years ago.
455
00:31:32,307 --> 00:31:34,517
This section is
likely more protected
because of the stargate.
456
00:31:34,601 --> 00:31:36,310
What if it fails completely?
457
00:31:36,395 --> 00:31:38,145
It's a matter of "when,"
not "if."
458
00:31:38,647 --> 00:31:41,899
Colonel Sumner,
you need to order
your security teams
459
00:31:41,984 --> 00:31:43,734
to stop searching
the city immediately.
460
00:31:43,819 --> 00:31:46,821
All security teams
fall back to the gate room.
461
00:31:46,905 --> 00:31:48,489
That's not going
to be good enough.
462
00:31:48,574 --> 00:31:50,575
All right,
how much time do we have?
463
00:31:50,659 --> 00:31:52,243
It's hard to say.
Hours, maybe days,
464
00:31:52,327 --> 00:31:54,120
if we minimize
power expenditure.
465
00:31:54,204 --> 00:31:55,496
What about our
own power generators?
466
00:31:55,581 --> 00:31:56,747
We're working on that.
467
00:31:56,832 --> 00:31:59,000
Even with our most advanced
naquadah-powered generators,
468
00:31:59,084 --> 00:32:00,626
the equations are
coming up far short.
469
00:32:00,711 --> 00:32:02,420
So we need to
find more ZPMs.
470
00:32:02,504 --> 00:32:04,463
How do we do that if
we can't search the city?
471
00:32:04,548 --> 00:32:07,008
If there were more here,
we'd be able to detect them.
472
00:32:07,843 --> 00:32:09,010
Can we use the stargate?
473
00:32:09,094 --> 00:32:12,013
There's nowhere near enough
power to open a wormhole
back to Earth.
474
00:32:12,097 --> 00:32:14,390
Maybe somewhere
in this galaxy.
475
00:32:15,684 --> 00:32:17,560
That's relatively easy.
476
00:32:19,479 --> 00:32:23,149
Fortunately, some ancient
technology still uses good,
old-fashioned push buttons,
477
00:32:23,233 --> 00:32:25,401
so we've been able to access
the stargate control system
478
00:32:25,485 --> 00:32:27,320
and a library of
known gate addresses
in the database.
479
00:32:27,404 --> 00:32:29,322
That's not all.
Look at this.
480
00:32:33,452 --> 00:32:35,286
Just like the iris on
the Earth gate.
481
00:32:35,370 --> 00:32:38,080
Using power.
Using power.
Using power.
482
00:32:38,665 --> 00:32:41,292
At least
we don't have to deal
with any uninvited guests.
483
00:32:41,376 --> 00:32:42,960
Colonel, assemble a team.
484
00:32:43,045 --> 00:32:46,380
We need safe harbor,
or better still,
another power source.
485
00:32:46,465 --> 00:32:49,967
Lieutenant Ford, gather
security teams one and
two. Everyone gear up.
486
00:32:50,052 --> 00:32:51,469
Major, I'd like
you to go along.
487
00:32:51,553 --> 00:32:53,012
Yes, ma'am.
488
00:32:54,389 --> 00:32:57,224
All right, pick an address.
Start dialing.
489
00:33:03,565 --> 00:33:05,524
Chevron one encoded.
490
00:33:06,568 --> 00:33:07,735
Rodney.
491
00:33:09,071 --> 00:33:10,154
Fine.
492
00:33:18,955 --> 00:33:21,415
Ready MALP 4
for off-world recon.
493
00:33:50,737 --> 00:33:52,697
The MALP reads full viability
494
00:33:52,781 --> 00:33:55,116
and no immediate
signs of activity
around the stargate,
495
00:33:55,200 --> 00:33:56,826
but it's pitch black.
496
00:33:56,910 --> 00:33:58,452
For now, we're going to use
497
00:33:58,537 --> 00:34:02,248
the tried-and-true system for
identification of inbound
gate travelers.
498
00:34:06,211 --> 00:34:07,545
Let's move out!
499
00:35:03,602 --> 00:35:04,852
(GRUNTING)
500
00:35:07,606 --> 00:35:09,482
Please, don't hurt us.
501
00:35:14,905 --> 00:35:17,740
Please!
They're just playing.
502
00:35:21,077 --> 00:35:23,037
Everything okay here,
Sheppard?
503
00:35:23,121 --> 00:35:26,123
Yes, sir.
Just a couple of kids.
504
00:35:37,385 --> 00:35:38,636
Halling.
505
00:35:40,639 --> 00:35:42,264
I don't know
what that means.
506
00:35:42,349 --> 00:35:44,058
It's his name.
507
00:35:44,684 --> 00:35:45,643
Oh!
508
00:35:45,727 --> 00:35:48,062
Halling,
it's nice to meet you.
509
00:35:49,564 --> 00:35:51,065
Are you here to trade?
510
00:35:51,149 --> 00:35:52,399
Trade.
511
00:35:53,151 --> 00:35:55,611
Yes. We're traders.
512
00:36:00,158 --> 00:36:04,578
Now, how many times have
I told you not to play
in the forest after dark?
513
00:36:08,375 --> 00:36:09,959
I'm just glad you're safe.
514
00:36:19,261 --> 00:36:21,011
Teyla will wish
to meet with you.
515
00:36:22,097 --> 00:36:23,222
Come.
516
00:36:26,142 --> 00:36:28,477
SUMNER: Parker, Smitty,
you're on gate duty.
517
00:36:28,562 --> 00:36:31,522
Dial Atlantis base
and let the good doctor
know we've made contact
518
00:36:31,606 --> 00:36:33,732
with the indigenous people.
519
00:36:40,574 --> 00:36:43,033
Sir, if you don't
mind my asking,
520
00:36:43,118 --> 00:36:46,412
I noticed you've got
a problem with Major
Sheppard.
521
00:36:46,663 --> 00:36:49,039
My problem, Lieutenant,
is with his record.
522
00:36:49,124 --> 00:36:52,626
I don't like
anybody who doesn't follow
the proper chain of command.
523
00:36:53,879 --> 00:36:55,129
Yes, sir.
524
00:36:57,340 --> 00:36:59,425
What was that
mask you had on?
525
00:36:59,718 --> 00:37:01,969
It helps you see in the dark.
Check it out.
526
00:37:03,513 --> 00:37:04,555
Whoa!
527
00:37:04,639 --> 00:37:06,015
Let me see.
528
00:37:07,100 --> 00:37:08,851
Whoa!
Can I have it?
529
00:37:08,935 --> 00:37:11,478
No. What's the mask
you got on?
530
00:37:11,813 --> 00:37:13,439
This? Wraith.
531
00:37:14,566 --> 00:37:16,150
Wraith? What's that?
532
00:37:16,860 --> 00:37:18,402
You don't know?
533
00:37:18,486 --> 00:37:20,279
What world do
you come from?
534
00:37:20,697 --> 00:37:22,364
Can we go there?
535
00:37:22,449 --> 00:37:23,741
Afraid not.
536
00:37:23,825 --> 00:37:26,327
I come from
a galaxy far, far away.
537
00:37:39,090 --> 00:37:40,716
(PEOPLE CHATTERING)
538
00:37:48,350 --> 00:37:51,101
HALLING: It's Halling.
I bring men from away.
539
00:37:51,227 --> 00:37:52,394
Enter.
540
00:38:10,497 --> 00:38:12,247
These men wish to trade.
541
00:38:12,540 --> 00:38:13,582
(EXCLAIMS)
542
00:38:13,667 --> 00:38:16,168
It's nice to meet you.
543
00:38:18,380 --> 00:38:21,840
I am Teyla Emmagan,
daughter of Tagan.
544
00:38:23,134 --> 00:38:27,846
Colonel Marshall Sumner,
Major Sheppard,
Lieutenant Ford.
545
00:38:28,682 --> 00:38:30,474
SUMNER: We have very
few specific needs.
546
00:38:30,558 --> 00:38:32,893
We do not
trade with strangers.
547
00:38:32,978 --> 00:38:34,103
Is that a fact?
548
00:38:34,187 --> 00:38:37,398
Well, then
we'll just have to
get to know each other.
549
00:38:38,775 --> 00:38:42,653
Me, I like Ferris wheels
and college football.
550
00:38:42,737 --> 00:38:45,447
Anything that goes more
than 200 miles per hour.
551
00:38:45,532 --> 00:38:47,992
Sir, that's not going
to mean anything to them.
552
00:38:48,076 --> 00:38:49,159
Feel free to speak up.
553
00:38:49,244 --> 00:38:50,911
I'm just trying to
break the ice here.
554
00:38:50,996 --> 00:38:52,371
These people
can't help us.
555
00:38:52,455 --> 00:38:54,581
I'd rather not
waste our time.
556
00:38:54,666 --> 00:38:58,585
Each morning before dawn,
our people drink a stout tea
557
00:38:58,670 --> 00:39:00,671
to brace us
for the coming day.
558
00:39:01,423 --> 00:39:03,048
Will you join us?
559
00:39:06,761 --> 00:39:08,762
I love a good cup of tea.
560
00:39:09,973 --> 00:39:12,391
Now there's another
thing you know about me.
561
00:39:13,977 --> 00:39:16,437
We're practically
friends already.
562
00:39:39,544 --> 00:39:42,087
BATES: We didn't even know
it was there until the
sun came up.
563
00:39:42,172 --> 00:39:45,632
Looks more promising than
anything else these folks
have to offer.
564
00:39:45,967 --> 00:39:48,635
Plenty of shelter,
nice little valley.
565
00:39:50,305 --> 00:39:52,806
Location, location,
location.
566
00:39:57,979 --> 00:40:00,105
The city of
the ancestors is not safe.
567
00:40:00,190 --> 00:40:01,690
We can handle ourselves.
568
00:40:01,816 --> 00:40:03,317
The Wraith will come.
569
00:40:03,401 --> 00:40:05,194
Who are these Wraith?
570
00:40:08,323 --> 00:40:11,158
We have never met anyone
who did not know.
571
00:40:12,410 --> 00:40:13,911
You have now.
572
00:40:14,829 --> 00:40:18,749
If the Wraith have
never touched your world,
you should go back there.
573
00:40:18,833 --> 00:40:21,001
We'd like to but we can't.
574
00:40:22,170 --> 00:40:25,506
See, here's the thing, ma'am,
we've got ourselves into
a bit of a bind,
575
00:40:25,590 --> 00:40:28,759
and we may need a safe place
to stay for a while.
576
00:40:30,512 --> 00:40:33,388
Our people have long believed
that the Wraith will come
577
00:40:33,473 --> 00:40:35,599
if we venture
into the old city.
578
00:40:35,683 --> 00:40:39,353
But it is a belief we've not
tested in some time.
579
00:40:43,483 --> 00:40:44,817
Gentlemen.
580
00:40:52,033 --> 00:40:54,118
Look, I don't care
what they say.
581
00:40:54,202 --> 00:40:56,120
That city is
worth a look.
582
00:40:56,204 --> 00:40:59,248
Not to mention the possibility
there could be ZPMs there
583
00:40:59,332 --> 00:41:01,083
that they don't
know or care about.
584
00:41:02,710 --> 00:41:05,462
What if the Wraith are
the enemy the Ancient
hologram lady
585
00:41:05,547 --> 00:41:06,588
is talking about?
586
00:41:06,673 --> 00:41:09,049
All the more reason for us
to have a defensible position
587
00:41:09,134 --> 00:41:11,135
should we have
to abandon Atlantis.
588
00:41:12,345 --> 00:41:13,804
Stay here and
find out what you can.
589
00:41:13,888 --> 00:41:15,931
Ford, you head back to the
gate and report in to Weir.
590
00:41:16,015 --> 00:41:18,433
Tell her we'll have
answers for her
in a few hours.
591
00:41:19,060 --> 00:41:20,394
Yes, sir.
592
00:41:28,736 --> 00:41:31,655
Well, I guess it's
just you and me.
593
00:41:33,992 --> 00:41:35,242
And him.
594
00:41:37,495 --> 00:41:40,831
Your leader looks through
me as if I were not there.
595
00:41:42,167 --> 00:41:43,250
Do I?
596
00:41:46,421 --> 00:41:47,421
No.
597
00:41:49,549 --> 00:41:51,842
You truly cannot
return to your world?
598
00:41:52,218 --> 00:41:53,510
No.
599
00:41:53,595 --> 00:41:56,305
Then there is
something you should see.
600
00:42:06,733 --> 00:42:08,442
How much
further is this place?
601
00:42:09,319 --> 00:42:10,527
Not far.
602
00:42:19,454 --> 00:42:21,121
Tell me some good news,
Rodney.
603
00:42:21,206 --> 00:42:22,748
I can't do that.
604
00:42:23,291 --> 00:42:25,334
The shield has held back
the ocean for centuries.
605
00:42:25,418 --> 00:42:29,087
And probably would've
kept going for years more,
but our arrival changed that.
606
00:42:29,172 --> 00:42:31,882
Now it's nothing more
than a thin shell between
the buildings and the water.
607
00:42:31,966 --> 00:42:34,218
We stopped exploring.
The damage was already done.
608
00:42:34,302 --> 00:42:36,970
Another section of the city
on the far side was flooded
an hour or so ago.
609
00:42:37,055 --> 00:42:38,931
Even occupying this room
is draining power.
610
00:42:39,015 --> 00:42:42,017
We need to evacuate the moment
Colonel Sumner reports back
it's safe.
611
00:42:42,101 --> 00:42:44,186
You're saying we have
to abandon the city?
612
00:42:44,270 --> 00:42:45,520
(RUMBLING)
613
00:42:47,398 --> 00:42:50,567
The sooner we leave,
the longer that shield holds.
614
00:42:57,408 --> 00:42:59,660
I used to play
here as a child.
615
00:43:00,119 --> 00:43:02,871
I believe this is
where the survivors
hid from the Wraith
616
00:43:02,956 --> 00:43:04,831
during the last great attack.
617
00:43:05,875 --> 00:43:07,334
Let me...
618
00:43:10,088 --> 00:43:12,172
We mastered fire long ago.
619
00:43:12,924 --> 00:43:14,341
I guess so.
620
00:43:38,032 --> 00:43:39,241
What's this?
621
00:43:42,829 --> 00:43:44,705
I lost this years ago.
622
00:43:46,666 --> 00:43:49,126
How did you...
It was just lying
right over there.
623
00:43:49,210 --> 00:43:51,545
It was reflecting
off the light.
624
00:44:08,062 --> 00:44:10,063
Someone's been busy.
625
00:44:11,149 --> 00:44:14,151
The drawings in
the caves are extensive.
626
00:44:15,069 --> 00:44:18,655
Many must date back
thousands of years or more.
627
00:44:21,451 --> 00:44:24,244
Does this represent the
destruction of your city?
628
00:44:25,038 --> 00:44:27,247
This drawing
far predates that.
629
00:44:29,250 --> 00:44:31,918
So, what? Someone knew
it was going to happen?
630
00:44:32,253 --> 00:44:36,256
I believe it happens
again and again.
631
00:44:38,176 --> 00:44:41,470
The Wraith allow our
kind to grow in numbers.
632
00:44:41,929 --> 00:44:44,514
And when that number
reaches a certain point,
633
00:44:44,599 --> 00:44:49,102
they return to
cull their human herd.
634
00:44:49,771 --> 00:44:53,357
Sometimes, a few hundred years
will pass before they
awaken again.
635
00:44:53,441 --> 00:44:55,692
We've visited
many, many worlds.
636
00:44:56,110 --> 00:44:58,487
I know of none
untouched by the Wraith.
637
00:45:00,531 --> 00:45:03,533
The last great holocaust
was five generations ago.
638
00:45:04,077 --> 00:45:08,914
But still they
return in smaller numbers
to remind us of their power.
639
00:45:11,584 --> 00:45:13,585
That's a hell
of a way to live.
640
00:45:15,630 --> 00:45:17,756
We move our
hunting camps around.
641
00:45:19,509 --> 00:45:23,887
We try to teach our children
not to live in fear,
but it is hard.
642
00:45:24,931 --> 00:45:27,307
Some of us can
sense the Wraith coming.
643
00:45:28,142 --> 00:45:29,726
That gives us warning.
644
00:45:32,397 --> 00:45:35,190
We should go.
It will be dark soon.
645
00:45:36,567 --> 00:45:38,485
FORD: Man,
days are short here.
646
00:45:38,611 --> 00:45:41,196
SUMNER:
Major Sheppard, this is
Colonel Sumner. Come in.
647
00:45:41,280 --> 00:45:42,489
Colonel,
this is Lieutenant Ford.
648
00:45:42,573 --> 00:45:44,908
Major Sheppard is out of
radio range at the moment.
649
00:45:44,992 --> 00:45:46,535
Where the hell is he?
650
00:45:46,619 --> 00:45:49,121
FORD: I think Teyla wanted
him to see something.
651
00:45:49,497 --> 00:45:50,497
(GATE BUZZING)
652
00:45:50,581 --> 00:45:51,915
Defensive positions.
653
00:45:52,959 --> 00:45:54,751
Colonel, we have
gate activity here.
654
00:45:57,338 --> 00:45:58,964
(WHOOSHING)
655
00:46:07,432 --> 00:46:09,641
Colonel, three bandits
headed your way.
656
00:46:10,143 --> 00:46:11,935
(PEOPLE CLAMORING)
657
00:46:15,189 --> 00:46:16,356
Take cover!
658
00:46:19,152 --> 00:46:20,444
(WOMAN SCREAMING)
659
00:46:20,862 --> 00:46:22,028
Get up.
660
00:46:31,539 --> 00:46:32,747
What is it?
661
00:46:34,292 --> 00:46:35,667
The Wraith.
662
00:46:43,217 --> 00:46:44,551
WOMAN:
Just leave it.
663
00:46:44,969 --> 00:46:46,344
Jinto, come.
664
00:46:47,138 --> 00:46:48,263
Jinto.
665
00:46:48,848 --> 00:46:50,682
(WHOOSHING)
666
00:47:04,030 --> 00:47:05,739
Fire on that target!
667
00:47:28,387 --> 00:47:29,554
Teyla!
668
00:47:32,058 --> 00:47:34,684
BATES: Colonel,
they're on the ground.
They're all around us.
669
00:47:43,903 --> 00:47:45,028
Teyla?
670
00:47:51,619 --> 00:47:53,620
They're not really there.
671
00:47:58,209 --> 00:47:59,376
Do not trust your eyes.
672
00:47:59,460 --> 00:48:02,003
The Wraith can make you
see things that are not there.
673
00:48:03,130 --> 00:48:04,631
We must hurry.
674
00:48:11,639 --> 00:48:13,139
(WOMAN SCREAMING)
675
00:48:14,642 --> 00:48:16,393
SHEPPARD:
Colonel, this is Sheppard.
676
00:48:16,477 --> 00:48:18,395
What you see on the ground
is just an illusion.
677
00:48:18,479 --> 00:48:20,564
Concentrate your
fire on the ships!
678
00:48:22,608 --> 00:48:25,610
Fire at the ships!
679
00:48:29,490 --> 00:48:32,325
Bates, snap out of it!
They're everywhere, sir.
680
00:48:34,203 --> 00:48:35,954
Take that thing down!
681
00:48:49,594 --> 00:48:51,886
Teyla!
682
00:48:53,431 --> 00:48:55,765
STACKHOUSE: Sir,
the Colonel's been taken.
683
00:49:00,271 --> 00:49:01,646
(BUZZING)
684
00:49:02,189 --> 00:49:05,567
The gate is coming on again.
Two enemy ships approaching.
685
00:49:06,193 --> 00:49:08,361
SHEPPARD: Let them go.
There are friendlies onboard.
686
00:49:08,446 --> 00:49:12,324
Look at the dialing device.
Burn those symbols into
your mind.
687
00:49:40,853 --> 00:49:42,312
SHEPPARD: Son of a...
688
00:49:46,317 --> 00:49:47,942
JINTO: Help me.
689
00:49:54,867 --> 00:49:56,576
I can't find my father.
690
00:50:07,672 --> 00:50:08,922
Here it comes.
691
00:50:09,423 --> 00:50:11,049
What am I looking for?
692
00:50:12,468 --> 00:50:16,054
There. Another part
of the force field
just failed.
693
00:50:16,847 --> 00:50:18,890
I don't think
we have much time.
694
00:50:24,522 --> 00:50:26,022
How are we doing?
695
00:50:26,107 --> 00:50:28,858
Look, if we can just buy
ourselves another day,
maybe we could...
696
00:50:28,943 --> 00:50:32,445
The city is sacrificing
parts of itself in order
to maintain these main areas,
697
00:50:32,530 --> 00:50:34,656
but catastrophic
failure is inevitable.
698
00:50:37,284 --> 00:50:39,119
Not in my wildest
dreams did I hope to find
699
00:50:39,203 --> 00:50:42,414
the lost city of the Ancients
so completely untouched,
700
00:50:42,498 --> 00:50:45,959
so pristine,
and we have no choice
but to walk away from this?
701
00:50:46,043 --> 00:50:47,293
In order to save it.
702
00:50:47,378 --> 00:50:48,795
To save it for whom?
703
00:50:48,879 --> 00:50:51,005
We don't have enough power
to send a message.
704
00:50:51,090 --> 00:50:52,382
As far as Earth is concerned,
705
00:50:52,466 --> 00:50:54,217
we're just going to be
missing, presumed lost.
706
00:50:54,301 --> 00:50:57,095
We'll be back. We'll find
a power source somewhere
in Pegasus.
707
00:50:57,179 --> 00:50:58,930
We have yet to hear
from Colonel Sumner.
708
00:50:59,014 --> 00:51:00,306
We have no idea
what's out there.
709
00:51:00,391 --> 00:51:02,642
We can't wait.
It is time to go, now.
710
00:51:11,527 --> 00:51:14,696
Attention, all personnel.
This is Weir.
711
00:51:14,780 --> 00:51:16,114
(RUMBLING)
712
00:51:16,991 --> 00:51:19,743
Stand by for
immediate evacuation.
713
00:51:19,827 --> 00:51:21,119
Dial the gate.
714
00:51:26,792 --> 00:51:28,793
We've got
an incoming wormhole.
715
00:51:32,757 --> 00:51:34,883
I'm reading
Lieutenant Ford's
identification code.
716
00:51:34,967 --> 00:51:36,050
Let them in.
717
00:51:43,768 --> 00:51:47,020
Step in, folks.
Move away from
the puddle.
718
00:51:49,273 --> 00:51:50,523
Major Sheppard.
719
00:51:53,152 --> 00:51:55,361
Major Sheppard,
who are all these people?
720
00:51:56,322 --> 00:51:58,865
Survivors from the settlement.
We were attacked.
721
00:51:58,949 --> 00:52:00,617
Sumner and some of
our men were taken.
722
00:52:00,701 --> 00:52:02,118
What's going on?
723
00:52:02,203 --> 00:52:04,370
We are in no position
to help anyone right now.
724
00:52:04,455 --> 00:52:05,663
What the hell's going on here?
725
00:52:05,748 --> 00:52:07,332
We were about to
abandon the city.
726
00:52:07,416 --> 00:52:09,125
Going back there
is a really bad idea.
727
00:52:09,210 --> 00:52:10,794
Major Sheppard,
the shield is about to fail
728
00:52:10,878 --> 00:52:12,754
and the ocean
is about to come
crashing in on us.
729
00:52:12,838 --> 00:52:14,297
Do you have a better
place for us to go?
730
00:52:14,381 --> 00:52:16,674
Jinto, you have another
address we can gate to?
731
00:52:16,759 --> 00:52:18,092
Yes, many.
732
00:52:19,345 --> 00:52:20,553
He's just a boy.
733
00:52:21,388 --> 00:52:22,514
I am Jinto.
734
00:52:22,598 --> 00:52:23,890
She's pleased to meet you.
735
00:52:25,851 --> 00:52:26,976
(BEEPING)
736
00:52:27,061 --> 00:52:28,770
The shield is collapsing.
737
00:52:28,854 --> 00:52:30,313
(EXPLOSION)
738
00:52:32,316 --> 00:52:34,192
(RUMBLING)
739
00:52:42,743 --> 00:52:44,369
I'm dialing an address.
740
00:52:45,746 --> 00:52:48,081
WEIR: No, wait.
She's right.
741
00:52:52,545 --> 00:52:53,795
We're moving!
742
00:54:11,749 --> 00:54:13,291
We're on the surface.
743
00:54:21,175 --> 00:54:23,092
I was hoping
for another day.
744
00:54:24,053 --> 00:54:27,013
It looks like we just got
a whole lot more than that.
745
00:54:28,641 --> 00:54:30,099
Let's not waste it.
746
00:54:47,868 --> 00:54:50,787
People, listen up.
No one gets to sit
down until they clear
747
00:54:50,871 --> 00:54:52,622
two pieces of
equipment off
this deck.
748
00:54:52,706 --> 00:54:53,957
Now, let's go.
749
00:54:55,960 --> 00:54:58,753
McKAY: The
last Zero-Point
Module is depleted,
750
00:54:58,837 --> 00:55:00,755
but limited power
has returned
751
00:55:00,839 --> 00:55:02,757
now that our generators
aren't gonna hold back
an ocean.
752
00:55:02,841 --> 00:55:04,384
Life support systems
are working,
753
00:55:04,468 --> 00:55:06,177
but the planet's
atmosphere is breathable,
754
00:55:06,261 --> 00:55:08,763
notwithstanding
the inevitable allergens.
755
00:55:08,847 --> 00:55:11,224
So now, could our
naquadah generator
supply enough power
756
00:55:11,308 --> 00:55:12,642
to the shield for
defensive purposes?
757
00:55:12,726 --> 00:55:13,768
Not even close.
758
00:55:13,852 --> 00:55:16,771
On the surface
without a shield?
We're target practice.
759
00:55:16,855 --> 00:55:18,022
I'm acutely aware of that,
Major.
760
00:55:18,107 --> 00:55:19,857
But thank you
for reinforcing it.
761
00:55:20,401 --> 00:55:23,820
When can you tell me where
the Wraith took Colonel Sumner
and the others?
762
00:55:23,904 --> 00:55:25,905
Even with the six symbols
Lieutenant Ford provided,
763
00:55:25,990 --> 00:55:27,490
there are still
hundreds of permutations...
764
00:55:27,574 --> 00:55:29,534
720.
Yes.
765
00:55:30,244 --> 00:55:33,121
I knew that, of course.
I'm just surprised you did.
766
00:55:33,205 --> 00:55:36,249
Take away the coordinates
you can't get a lock on,
and that's your one.
767
00:55:36,333 --> 00:55:38,001
When you find it,
send a MALP.
768
00:55:40,879 --> 00:55:43,256
Major? A word.
769
00:55:59,940 --> 00:56:01,357
(EXCLAIMS)
770
00:56:13,454 --> 00:56:14,746
Let me guess.
771
00:56:15,122 --> 00:56:17,665
You're not going
to let me rescue
my people.
772
00:56:20,294 --> 00:56:22,462
Major, you don't even
know if they're alive.
773
00:56:22,546 --> 00:56:25,006
You don't leave people
in the hands of the enemy.
774
00:56:25,090 --> 00:56:27,842
And the fact
that we are having
this conversation in private
775
00:56:27,926 --> 00:56:30,887
lets me know that you know
damn well that it's wrong.
776
00:56:30,971 --> 00:56:33,389
And it will totally undermine
your leadership.
777
00:56:33,474 --> 00:56:35,058
So as ranking
military officer...
778
00:56:35,142 --> 00:56:38,352
All right, just shut up and
listen to me for a moment,
all right?
779
00:56:39,980 --> 00:56:42,315
Come on, what do we know
about the Wraith?
780
00:56:42,399 --> 00:56:44,150
One of the few
things we do know is
781
00:56:44,234 --> 00:56:47,236
that they are the enemy
that defeated the Ancients.
782
00:56:48,030 --> 00:56:50,490
When we first began
to use the stargate
we found on Earth,
783
00:56:50,574 --> 00:56:52,158
we got ourselves into
serious trouble. Why?
784
00:56:52,242 --> 00:56:53,451
I don't need
a history lesson.
785
00:56:53,535 --> 00:56:55,244
'Cause the people in
charge didn't consider
786
00:56:55,329 --> 00:56:57,080
the ramifications
before they reacted.
787
00:56:57,164 --> 00:56:59,165
They took our people.
How am I supposed to react?
788
00:56:59,249 --> 00:57:02,168
And we're defenseless.
You said so yourself.
789
00:57:02,252 --> 00:57:05,254
How do you know
going off on some
half-assed rescue mission
790
00:57:05,339 --> 00:57:08,049
isn't going to bring them
all right back here
to our doorstep?
791
00:57:08,133 --> 00:57:09,342
Maybe it will.
792
00:57:10,094 --> 00:57:12,136
But it's the right
thing to do. Why?
793
00:57:12,221 --> 00:57:14,222
Because it is.
794
00:57:14,598 --> 00:57:16,015
John.
If we're not going to do this,
795
00:57:16,100 --> 00:57:18,893
and I mean right now,
let's just turn tail
and pack up.
796
00:57:18,977 --> 00:57:21,104
Because they're coming.
You don't know that.
797
00:57:21,188 --> 00:57:25,149
Our people are in the
hands of the enemy, Doctor.
Do you know what that means?
798
00:57:25,943 --> 00:57:28,569
It is just a matter of time
before the Wraith figure out
799
00:57:28,654 --> 00:57:30,404
that this is
the base of our operation.
800
00:57:30,489 --> 00:57:32,365
I just need more information.
801
00:57:32,866 --> 00:57:35,660
I mean, who knows? Maybe we
could negotiate a peaceful...
802
00:57:35,744 --> 00:57:37,495
Peaceful? Are you kidding?
803
00:57:37,913 --> 00:57:41,249
We weren't there for
more than a few hours
before they showed up.
804
00:57:41,333 --> 00:57:43,960
Is it possible they
came because of you?
805
00:57:45,212 --> 00:57:48,422
And that one of these people
you brought back here with
you tipped them off?
806
00:57:48,507 --> 00:57:49,590
It's possible.
807
00:57:49,675 --> 00:57:53,010
See, that is exactly
the kind of snap decision
I'm referring to.
808
00:57:53,095 --> 00:57:55,555
They're not all bad people.
809
00:57:57,724 --> 00:58:01,352
And you know, if we're going
to stick around here,
we need friends.
810
00:58:06,400 --> 00:58:08,901
Okay, I see your point.
811
00:58:10,070 --> 00:58:11,571
Now, you see mine.
812
00:58:13,782 --> 00:58:16,993
I will not authorize a rescue
mission unless I am sure
813
00:58:17,077 --> 00:58:19,912
there's at least
a remote chance of success.
814
00:58:20,747 --> 00:58:24,208
I'm not sending more good
people, including you,
to their deaths.
815
00:58:25,252 --> 00:58:26,377
Okay.
816
00:58:43,145 --> 00:58:44,562
Are you all right?
817
00:58:44,646 --> 00:58:46,105
Where are we?
818
00:58:47,316 --> 00:58:49,150
Any idea what to expect?
819
00:58:52,070 --> 00:58:53,321
No.
820
00:58:53,405 --> 00:58:55,615
Your friend was the one
who said the Wraith would come
821
00:58:55,699 --> 00:58:57,241
if we went down
into the ruins.
822
00:58:57,326 --> 00:58:59,076
Perhaps you should
have heeded his warning.
823
00:58:59,161 --> 00:59:01,746
How do I know he's not
the one who told them?
824
00:59:03,498 --> 00:59:05,374
(FOOTSTEPS APPROACHING)
825
00:59:05,459 --> 00:59:06,959
Someone comes.
826
00:59:23,810 --> 00:59:25,645
I'm Colonel
Marshall Sumner...
827
00:59:30,984 --> 00:59:31,984
(EXHALES)
828
00:59:36,615 --> 00:59:37,615
(EXHALES)
829
00:59:39,534 --> 00:59:40,826
No, please...
830
00:59:44,414 --> 00:59:45,581
Take me in his place.
831
00:59:45,666 --> 00:59:46,832
No, take me.
832
00:59:48,502 --> 00:59:50,670
We're the ones
you're after, right?
833
00:59:53,048 --> 00:59:54,423
I'm their leader.
834
01:00:06,937 --> 01:00:09,355
They have no need
to explain themselves.
835
01:00:10,607 --> 01:00:12,233
Yeah, I got that.
836
01:00:14,278 --> 01:00:16,195
TECHNICIAN:
We're receiving
visual telemetry.
837
01:00:16,655 --> 01:00:18,114
I can't see anything.
838
01:00:18,198 --> 01:00:20,199
No atmospheric
readings at all.
839
01:00:21,910 --> 01:00:24,036
What was that?
Rotate the camera.
840
01:00:31,211 --> 01:00:32,211
(SCOFFS)
841
01:00:32,796 --> 01:00:34,046
There goes that MALP.
842
01:00:34,131 --> 01:00:35,298
It's in space.
843
01:00:35,382 --> 01:00:38,175
It's in high orbit around
a planet on the far side
of the galaxy.
844
01:00:38,260 --> 01:00:39,969
You're sure this
is the right address?
845
01:00:40,053 --> 01:00:41,971
It's the only one
we could get a lock on.
846
01:00:44,141 --> 01:00:46,517
Very well.
Shut it down.
847
01:00:47,227 --> 01:00:48,561
I'm sorry.
848
01:00:52,691 --> 01:00:54,191
Come with me, Major.
849
01:01:27,517 --> 01:01:29,268
You think you can fly it?
850
01:01:29,895 --> 01:01:31,729
What do you say we find out?
851
01:01:44,117 --> 01:01:45,409
(DOOR OPENING)
852
01:01:46,912 --> 01:01:49,538
Dr. Beckett,
what was it you
wanted me to see?
853
01:01:58,465 --> 01:02:04,095
These cells have none of
the normal human inhibiting
proteins whatsoever.
854
01:02:04,971 --> 01:02:07,890
That gives them an
incredible ability
to regenerate.
855
01:02:08,600 --> 01:02:11,310
What about the movement
Major Sheppard saw?
856
01:02:11,728 --> 01:02:13,562
As far as
independent behavior,
857
01:02:13,647 --> 01:02:17,066
I'd say that anything he saw
was caused by a residual
command language
858
01:02:17,150 --> 01:02:19,402
in the severed nerve endings.
859
01:02:19,486 --> 01:02:21,278
All right, anything else?
860
01:02:23,407 --> 01:02:27,201
The being
this arm belonged to,
if I was a betting man,
861
01:02:27,536 --> 01:02:30,162
I'd say it was old.
Very, very old.
862
01:02:30,664 --> 01:02:31,956
How old?
863
01:02:33,458 --> 01:02:35,709
As long as the cells
are properly nourished,
864
01:02:35,794 --> 01:02:39,880
I don't see a life form
like this ever dying of
natural aging the way we do.
865
01:02:40,382 --> 01:02:42,675
And they'd be
bloody hard to kill.
866
01:02:42,759 --> 01:02:44,427
I don't like
the sound of that.
867
01:02:44,511 --> 01:02:46,512
(EXHALES)
I don't blame you.
868
01:02:46,888 --> 01:02:48,597
(MACHINES HUMMING)
869
01:02:52,561 --> 01:02:54,019
What is that noise?
870
01:02:54,104 --> 01:02:55,855
I don't...
He was right here.
871
01:02:57,023 --> 01:02:58,190
Major!
872
01:03:00,277 --> 01:03:02,736
SHEPPARD:
You said you wanted
a tactical advantage?
873
01:03:03,447 --> 01:03:06,365
All right, so you can
fly that thing.
874
01:03:07,534 --> 01:03:10,035
It doesn't mean you
can pull off a rescue.
875
01:03:10,662 --> 01:03:14,373
Doctor, this is why
you brought me here.
876
01:03:20,046 --> 01:03:22,465
Ready?
I have no idea.
877
01:03:22,549 --> 01:03:24,258
This technology
is so far beyond us.
878
01:03:24,342 --> 01:03:26,510
I mean, we haven't a clue
what we're dealing with.
879
01:03:26,595 --> 01:03:28,429
For all I know, we could...
880
01:03:28,972 --> 01:03:30,681
Yeah. Ready.
881
01:03:32,517 --> 01:03:34,643
All right, boys,
get ready to go.
882
01:03:42,986 --> 01:03:44,987
Gateship One, ready to go.
883
01:03:45,405 --> 01:03:46,822
Gateship One?
884
01:03:47,574 --> 01:03:49,325
A little puddle
jumper like this?
885
01:03:49,409 --> 01:03:50,910
It's a ship.
It goes through the gate.
886
01:03:50,994 --> 01:03:52,203
Gateship One.
887
01:03:52,287 --> 01:03:54,121
No, that's all wrong.
888
01:03:54,206 --> 01:03:55,789
Dr. McKay
thought it was cool.
889
01:03:55,916 --> 01:03:57,500
Okay. Well, it's official.
890
01:03:57,584 --> 01:04:00,085
You don't get to
name anything. Ever.
891
01:04:01,254 --> 01:04:04,548
Flight, this is Puddle Jumper.
892
01:04:04,633 --> 01:04:06,133
We're go to launch.
893
01:04:06,218 --> 01:04:08,511
This is Flight.
I thought we were
going with Gateship.
894
01:04:08,595 --> 01:04:09,887
Negative, Flight.
895
01:04:09,971 --> 01:04:11,388
Stand by.
896
01:04:11,473 --> 01:04:13,849
It's a ship that
goes through the gate.
897
01:04:14,684 --> 01:04:15,893
Fine.
898
01:04:15,977 --> 01:04:18,187
Puddle Jumper,
you are clear for launch.
899
01:04:18,271 --> 01:04:19,980
Dial it up, Lieutenant.
900
01:04:24,277 --> 01:04:25,861
(ELECTRONIC BUZZING)
901
01:04:55,100 --> 01:04:56,308
Be safe.
902
01:05:02,816 --> 01:05:05,818
Wow, this is cool.
903
01:05:06,444 --> 01:05:07,820
It looks like
you've got the hang of it.
904
01:05:07,904 --> 01:05:09,655
I tell you what, Lieutenant,
905
01:05:10,156 --> 01:05:13,576
I know a lot of fighter pilots
who'd kill to fly this thing.
906
01:05:13,660 --> 01:05:15,744
It's like it reads your mind.
907
01:05:18,957 --> 01:05:20,332
Did you do that?
908
01:05:20,417 --> 01:05:23,210
I was just wondering
where we go from here.
909
01:05:23,670 --> 01:05:25,629
I'll take that as a yes.
910
01:05:25,880 --> 01:05:28,007
So, how do we find
them once we land?
911
01:05:28,133 --> 01:05:30,259
Now, I've been
thinking about that, too.
912
01:05:39,853 --> 01:05:42,521
Now I'm thinking about
a nice turkey sandwich.
913
01:05:47,861 --> 01:05:49,194
Worth a try.
914
01:05:50,155 --> 01:05:51,405
(THUNDER CLAPPING)
915
01:06:11,551 --> 01:06:12,551
(EXHALES)
916
01:06:54,469 --> 01:06:55,844
Lock and load.
917
01:07:11,277 --> 01:07:17,032
All right, teams of two.
Learn what you can, lay down
their defenses as you see fit.
918
01:07:17,117 --> 01:07:20,035
I want to be able to
light this place up
if we have to.
919
01:07:20,120 --> 01:07:22,037
Two clicks,
you're clear to talk.
Yes, sir.
920
01:07:22,122 --> 01:07:24,123
Do not engage the enemy.
921
01:07:24,749 --> 01:07:26,041
You're with me.
922
01:08:11,254 --> 01:08:12,254
(WHOOSHING)
923
01:08:17,635 --> 01:08:20,804
You must feel hunger by now.
924
01:08:36,196 --> 01:08:38,655
I thought getting in
was going to be
the hard part.
925
01:08:38,740 --> 01:08:40,783
That's the first one
we've seen.
926
01:08:50,376 --> 01:08:52,252
SHEPPARD: The moving dot
should be him.
927
01:08:53,671 --> 01:08:55,047
Go over there.
928
01:08:58,384 --> 01:08:59,927
Yeah, that's you.
929
01:09:00,011 --> 01:09:03,263
So, we've got ourselves
a life-signs detector.
930
01:09:04,766 --> 01:09:06,308
We can name it later.
931
01:09:16,236 --> 01:09:17,236
TEYLA: Major.
932
01:09:17,320 --> 01:09:18,320
(SHUSHING)
933
01:09:20,365 --> 01:09:22,491
Are you all right?
How did you find us?
934
01:09:22,575 --> 01:09:23,742
Is my son alive?
935
01:09:23,827 --> 01:09:25,327
He's well and
waiting for you.
936
01:09:26,871 --> 01:09:28,038
Where's Colonel Sumner?
937
01:09:28,122 --> 01:09:29,790
He was taken
by the Wraith.
938
01:09:29,874 --> 01:09:31,124
We don't know where.
939
01:09:31,209 --> 01:09:32,376
How about when?
940
01:09:32,460 --> 01:09:34,169
Not long.
941
01:09:34,254 --> 01:09:35,838
I knew something had
to go wrong.
942
01:09:35,922 --> 01:09:37,923
STACKHOUSE: This is
Stackhouse. Go ahead, sir.
943
01:09:38,007 --> 01:09:39,925
How about a diversion
in a little bit?
944
01:09:40,009 --> 01:09:41,885
SHEPPARD: You're going to need
to make some noise out there.
945
01:09:41,970 --> 01:09:43,262
Yes, sir.
946
01:09:44,931 --> 01:09:46,223
Rig up enough
C-4 to blow a hole
947
01:09:46,307 --> 01:09:48,684
and get these
people out of here
on my signal, all right?
948
01:09:48,768 --> 01:09:50,018
I can find
the Colonel with this.
949
01:09:50,103 --> 01:09:52,104
There aren't that
many Wraith around.
950
01:09:52,605 --> 01:09:54,273
I should be
able to do this.
951
01:09:54,357 --> 01:09:57,860
If I'm not back in 20 minutes,
blow the cells and get out.
952
01:09:57,944 --> 01:10:00,404
You're the only one
who can fly these people
out of here.
953
01:10:00,488 --> 01:10:03,031
I'm going to fly
us all out of here,
including the Colonel.
954
01:10:03,116 --> 01:10:05,242
I'm saying I should
be the one to go, sir.
955
01:10:05,326 --> 01:10:07,452
20 minutes,
I'll find him.
956
01:10:12,458 --> 01:10:15,294
What do you call yourself?
957
01:10:16,004 --> 01:10:20,424
Colonel Marshall Sumner,
United States Marine Corps.
958
01:10:22,385 --> 01:10:24,803
So little fear.
959
01:10:25,847 --> 01:10:27,347
Is it valor
960
01:10:28,892 --> 01:10:31,268
or ignorance?
961
01:10:32,729 --> 01:10:35,355
We travel
through the stargate
as peaceful explorers.
962
01:10:35,440 --> 01:10:36,940
You must eat.
963
01:10:37,942 --> 01:10:40,527
Yet you resist your hunger.
Why?
964
01:10:40,612 --> 01:10:42,571
Why have you taken
my people prisoner?
965
01:10:42,655 --> 01:10:45,365
You trespassed upon
our feeding ground.
966
01:10:50,580 --> 01:10:52,039
Feeding ground?
967
01:10:52,665 --> 01:10:55,250
All living things must eat.
968
01:10:55,710 --> 01:10:58,712
In this,
I am sure we are similar.
969
01:10:59,297 --> 01:11:01,590
You feel hunger even now.
970
01:11:02,634 --> 01:11:04,509
I can sense it.
971
01:11:05,428 --> 01:11:07,679
Yet you resist.
972
01:11:08,514 --> 01:11:09,973
Why?
973
01:11:10,058 --> 01:11:11,516
Why do you care?
974
01:11:13,394 --> 01:11:14,770
Hunger
975
01:11:17,398 --> 01:11:19,191
is distasteful.
976
01:11:23,529 --> 01:11:26,239
It looks to me like the food
didn't agree with him.
977
01:11:26,324 --> 01:11:30,160
There we are
quite dissimilar,
Colonel Sumner.
978
01:11:30,703 --> 01:11:32,871
We don't require
979
01:11:34,332 --> 01:11:37,918
our food to agree with us.
980
01:11:52,934 --> 01:11:55,936
What do you
call your world?
981
01:11:59,983 --> 01:12:02,734
What do you
call your world?
982
01:12:02,819 --> 01:12:05,654
(VOICE DISTORTING)
What do you call your world?
983
01:12:09,534 --> 01:12:10,701
Earth.
984
01:12:12,245 --> 01:12:15,330
It is not among our stars.
985
01:12:17,542 --> 01:12:18,750
No.
986
01:12:18,835 --> 01:12:20,669
Tell me of Earth.
987
01:12:21,587 --> 01:12:25,424
How many more are
there of your kind?
988
01:12:27,051 --> 01:12:28,427
Thousands?
989
01:12:29,387 --> 01:12:30,762
Millions?
990
01:12:33,099 --> 01:12:34,391
More.
991
01:12:38,021 --> 01:12:41,064
Our feeding ground
has not been so rich
992
01:12:41,149 --> 01:12:43,859
in 10,000 years.
993
01:13:06,758 --> 01:13:08,925
Your will is strong.
994
01:13:10,303 --> 01:13:11,636
This one
995
01:13:12,805 --> 01:13:15,098
begged for its life.
996
01:13:15,641 --> 01:13:19,352
Is that the kind of treatment
I can expect for myself and
my people?
997
01:13:20,313 --> 01:13:22,022
As I've said,
998
01:13:22,273 --> 01:13:25,025
all living things must eat.
999
01:13:25,318 --> 01:13:27,277
Then we're done talking.
1000
01:13:27,487 --> 01:13:29,237
I think not.
1001
01:13:31,282 --> 01:13:32,449
Kneel.
1002
01:13:38,247 --> 01:13:40,248
Kneel.
1003
01:13:44,962 --> 01:13:48,048
I have not tasted
such strength
1004
01:13:48,800 --> 01:13:50,550
in so long.
1005
01:13:54,680 --> 01:13:56,056
Go to hell.
1006
01:13:57,266 --> 01:13:59,851
Earth first.
1007
01:14:00,686 --> 01:14:02,270
(SCREAMING)
1008
01:14:05,149 --> 01:14:10,320
How many years must I take
from you before you tell
us what I wish to know?
1009
01:14:10,404 --> 01:14:12,197
(GROANS)
1010
01:14:13,908 --> 01:14:16,576
Or shall I take them all?
1011
01:14:19,080 --> 01:14:20,539
(SUMNER SCREAMING)
1012
01:14:26,796 --> 01:14:29,714
Where is this
new feeding ground?
1013
01:14:30,341 --> 01:14:31,883
I won't.
1014
01:14:39,892 --> 01:14:41,184
(SUMNER GROANING)
1015
01:15:18,639 --> 01:15:20,098
(MOANS)
1016
01:15:39,952 --> 01:15:41,286
Bring him.
1017
01:15:52,256 --> 01:15:53,965
How's the hand feeling?
1018
01:15:58,721 --> 01:16:00,889
Much better.
1019
01:16:00,973 --> 01:16:02,891
I'm sorry to hear that.
1020
01:16:12,109 --> 01:16:14,277
How did this
come to you?
1021
01:16:14,779 --> 01:16:16,154
I don't remember.
1022
01:16:18,324 --> 01:16:19,366
(SNARLING)
1023
01:16:24,205 --> 01:16:25,580
Light it up.
1024
01:16:28,542 --> 01:16:30,126
(SCREAMING)
1025
01:16:33,673 --> 01:16:34,923
Cover!
1026
01:16:35,633 --> 01:16:37,300
(SCREAMING CONTINUES)
1027
01:16:48,479 --> 01:16:50,021
That has to kill you.
1028
01:16:59,657 --> 01:17:00,865
How'd you find me?
1029
01:17:01,701 --> 01:17:05,036
Tread marks. Standard issue.
Sir, let's go.
1030
01:17:05,705 --> 01:17:08,039
WRAITH: You don't know
what you have done.
1031
01:17:09,542 --> 01:17:13,878
We are merely the caretakers
for those that sleep.
1032
01:17:14,922 --> 01:17:16,381
When I die,
1033
01:17:16,841 --> 01:17:19,301
the others will awaken.
1034
01:17:22,722 --> 01:17:24,389
(VOICE DISTORTING)
All of them.
1035
01:17:33,357 --> 01:17:36,818
What's she talking about?
How many are left?
1036
01:17:37,278 --> 01:17:39,070
(RAPID BEEPING)
1037
01:17:51,751 --> 01:17:53,376
Sir, we need to leave.
1038
01:17:54,378 --> 01:17:55,670
Base, we're on the go.
1039
01:17:55,755 --> 01:17:57,088
STACKHOUSE: So are we.
Colonel Sumner?
1040
01:17:57,173 --> 01:17:58,423
Negative.
1041
01:18:03,262 --> 01:18:04,637
McKAY: Dr. Weir,
1042
01:18:06,098 --> 01:18:08,516
we're getting
reports in from
all over the city.
1043
01:18:08,601 --> 01:18:10,685
There's some pretty
interesting stuff.
1044
01:18:10,770 --> 01:18:14,397
We've only been able to
provide power to certain
sections, but even then,
1045
01:18:14,482 --> 01:18:16,733
the things that are
coming up are just...
1046
01:18:19,528 --> 01:18:21,571
I should never
have let them go.
1047
01:18:23,783 --> 01:18:27,702
For what it's worth,
you made the right decision.
1048
01:18:29,997 --> 01:18:31,539
Give them time.
1049
01:18:38,839 --> 01:18:42,801
Major, the Jumper is
secure for the moment,
but we have a big problem.
1050
01:18:42,927 --> 01:18:45,053
Lieutenant, take our six.
1051
01:18:45,137 --> 01:18:47,222
I'm going to take
them back to the Jumper.
1052
01:18:47,306 --> 01:18:49,057
I'll be right behind you.
1053
01:19:11,747 --> 01:19:13,206
There's nothing there.
1054
01:19:13,290 --> 01:19:14,666
I'm sure I saw something.
1055
01:19:14,750 --> 01:19:16,209
Only what the Wraith
wish you to see.
1056
01:19:16,293 --> 01:19:17,919
Firing your weapon
will reveal our position.
1057
01:19:18,003 --> 01:19:19,421
Come on.
1058
01:19:25,594 --> 01:19:26,845
Get in!
1059
01:19:59,128 --> 01:20:00,503
Thank you, sir.
1060
01:20:00,588 --> 01:20:02,589
Let's try not to
make a habit of this.
1061
01:20:15,394 --> 01:20:17,103
We have incoming!
1062
01:20:21,650 --> 01:20:23,234
Now what am I thinking?
1063
01:20:31,869 --> 01:20:33,453
Everybody okay back there?
1064
01:20:34,079 --> 01:20:35,580
We are well enough.
1065
01:20:41,921 --> 01:20:43,421
I hope that
was the hard part.
1066
01:20:50,179 --> 01:20:51,346
Crap.
1067
01:20:52,515 --> 01:20:54,933
I don't think
we've gotten to
the hard part yet.
1068
01:21:04,527 --> 01:21:06,110
What can we do?
1069
01:21:06,779 --> 01:21:08,530
We're safe as long
as they can't see us.
1070
01:21:08,614 --> 01:21:10,031
They don't have to.
1071
01:21:10,115 --> 01:21:11,866
There's only one
way for us to go.
1072
01:21:11,951 --> 01:21:13,618
The minute we
activate the stargate,
1073
01:21:13,702 --> 01:21:17,038
they can start shooting blind
and blow us away
on our approach.
1074
01:21:17,122 --> 01:21:19,040
Then how can
we get through?
1075
01:21:19,124 --> 01:21:21,876
We'll have to draw them away
from the gate and double back.
1076
01:21:32,096 --> 01:21:34,472
Be prepared to dial
the gate on my mark.
1077
01:21:46,569 --> 01:21:49,237
Do you see anything like
a weapons console over there?
1078
01:22:05,838 --> 01:22:07,589
Try and go invisible again.
1079
01:22:07,673 --> 01:22:09,924
I tried. It must be damaged.
Dial the gate.
1080
01:22:12,511 --> 01:22:13,928
(BUZZING)
1081
01:22:14,471 --> 01:22:16,014
TECHNICIAN:
Off-world activation!
1082
01:22:19,184 --> 01:22:20,602
Raise the shield.
1083
01:22:31,488 --> 01:22:34,198
Be ready
to punch in your
code on the next pass.
1084
01:22:35,326 --> 01:22:36,784
What's the range
on these things?
1085
01:22:36,869 --> 01:22:39,537
Do we have
an identification code?
1086
01:22:43,876 --> 01:22:45,084
Nothing yet.
1087
01:22:49,632 --> 01:22:52,133
Enter your code. Hang on.
1088
01:22:54,720 --> 01:22:56,471
I'm reading
Lieutenant Ford's IDC.
1089
01:22:56,555 --> 01:22:57,889
Let them in.
1090
01:23:19,411 --> 01:23:21,162
WEIR: Give them
a few more seconds!
1091
01:23:23,624 --> 01:23:24,916
We're going too fast.
1092
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
I know.
1093
01:23:37,513 --> 01:23:39,138
Reactivate the shield!
1094
01:23:45,229 --> 01:23:46,229
(SIGHS)
1095
01:23:57,491 --> 01:24:00,326
Ladies and gentlemen,
welcome to Atlantis.
1096
01:24:00,911 --> 01:24:04,122
Please remain seated till
the Puddle Jumper's come
to a full
1097
01:24:04,665 --> 01:24:07,083
and complete stop.
1098
01:24:16,301 --> 01:24:17,677
(PEOPLE CHATTERING)
1099
01:24:25,477 --> 01:24:27,061
I guess this is home now.
1100
01:24:27,146 --> 01:24:28,396
I guess so.
1101
01:24:32,109 --> 01:24:34,986
I'm thinking
of a little place
with an ocean view,
1102
01:24:35,863 --> 01:24:37,155
out of the way.
1103
01:24:41,660 --> 01:24:44,245
Major, Lieutenant,
1104
01:24:44,830 --> 01:24:48,166
I thought the occasion
merited opening this.
1105
01:24:48,375 --> 01:24:50,668
Compliments of
General O'Neill.
1106
01:24:55,215 --> 01:24:56,424
Cheers.
1107
01:25:03,849 --> 01:25:05,475
You did good, John.
1108
01:25:05,559 --> 01:25:07,059
I don't know about that.
1109
01:25:07,603 --> 01:25:11,063
Hey, there was no way
you could have saved
Colonel Sumner.
1110
01:25:13,859 --> 01:25:15,526
I have to live with it.
1111
01:25:18,155 --> 01:25:19,530
I'm beginning to
think you were right.
1112
01:25:19,615 --> 01:25:21,240
I have made
things much worse.
1113
01:25:22,576 --> 01:25:24,952
I haven't made us
many more friends out there.
1114
01:25:25,037 --> 01:25:26,078
No?
1115
01:25:28,040 --> 01:25:29,415
Look around you.
1116
01:25:36,924 --> 01:25:38,633
I agree, Major Sheppard.
1117
01:25:55,067 --> 01:25:59,153
You have earned
both my friendship
and that of my people.
1118
01:26:02,991 --> 01:26:05,701
With our help,
you will make
many more friends.
1119
01:26:09,540 --> 01:26:11,499
How come I never
make friends like that?
1120
01:26:11,959 --> 01:26:13,835
You need to get out more.
1121
01:26:14,711 --> 01:26:17,755
We're in another galaxy.
How much more out can you get?
1122
01:26:19,049 --> 01:26:20,675
Is there lemon in this?
1123
01:26:25,222 --> 01:26:27,098
One more thing, Major,
1124
01:26:27,641 --> 01:26:29,475
something I'd
like you to sleep on.
1125
01:26:29,560 --> 01:26:30,852
I have a few
thoughts on it myself...
1126
01:26:30,936 --> 01:26:32,687
Thoughts about what?
1127
01:26:32,771 --> 01:26:35,147
Who the members of
your team might be.
1128
01:26:36,400 --> 01:26:37,733
My team?
1129
01:26:37,985 --> 01:26:40,611
Well, you are the ranking
military officer now,
1130
01:26:40,946 --> 01:26:43,281
or do you need to
be reminded of that?
1131
01:26:46,076 --> 01:26:49,954
We need to
get back out there,
do what we came to do.
1132
01:26:53,041 --> 01:26:56,627
You realize
that could get us
into all sorts of trouble,
1133
01:26:57,963 --> 01:26:59,046
right?
84266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.