Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,626 --> 00:00:14,266
We can't cooperate with a country
that consistently violates our borders.
2
00:00:14,426 --> 00:00:18,706
I called my boyfriend Nikolaj.
3
00:00:18,866 --> 00:00:22,746
She said I should go home,
that he'd take care of it.
4
00:00:22,906 --> 00:00:25,824
Do you think he's still using
the game to communicate?
5
00:00:26,675 --> 00:00:28,175
Down!
6
00:00:31,306 --> 00:00:35,946
I put spyware in the app.
Someone in the PM's office downloaded it.
7
00:00:36,106 --> 00:00:39,786
There's thousands of pages.
They'll take weeks to go through.
8
00:00:39,946 --> 00:00:41,946
Then maybe it's best
you keep living here.
9
00:00:42,106 --> 00:00:47,067
Finland will propose a resolution
that Russian should leave Norway.
10
00:00:47,227 --> 00:00:51,107
Someone needs to stop that man
before he starts a war.
11
00:01:03,867 --> 00:01:06,547
Jesper.
12
00:01:06,707 --> 00:01:11,187
- You look worse than ever.
- Thank you.
13
00:01:11,347 --> 00:01:14,667
So how was the meeting?
14
00:01:16,187 --> 00:01:22,907
The new Commissioner agreed to present
our resolution to Parliament next week.
15
00:01:23,067 --> 00:01:26,867
No. Fantastic.
16
00:01:28,827 --> 00:01:32,267
Excuse me. Two vodkas, please.
Russian.
17
00:01:32,427 --> 00:01:37,907
- We still have to vote.
- I know France will vote in our favor.
18
00:01:38,067 --> 00:01:41,027
We're gonna win this, Antti.
I told you we were gonna win.
19
00:01:41,187 --> 00:01:44,987
Yes, you did.
But the EU won't kick the Russians out -
20
00:01:45,147 --> 00:01:47,707
- unless the Norwegian government
consents.
21
00:01:47,867 --> 00:01:51,867
I know, but our current
Prime Minister, Anita -
22
00:01:52,027 --> 00:01:55,107
- she's too weak
to oppose Russia on this.
23
00:01:55,267 --> 00:02:00,347
I assume that even if she realizes
this is a golden opportunity...
24
00:02:00,507 --> 00:02:04,508
- ...to actually get the Russians out...
- I wouldn't be too certain about that.
25
00:02:04,668 --> 00:02:08,948
What you need is my presence in Norway
when the resolution goes through.
26
00:02:09,108 --> 00:02:12,548
So I'm preparing.
27
00:02:14,428 --> 00:02:19,228
I found a way to travel to Norway
without being arrested.
28
00:02:22,348 --> 00:02:26,468
It's a private ship
owned by a Polish foundation.
29
00:02:27,708 --> 00:02:31,708
Several of the Eastern EU countries
will support me.
30
00:02:31,868 --> 00:02:35,708
Jesper, don't mess things up now.
31
00:03:31,437 --> 00:03:36,437
OCCUPIED
32
00:03:37,233 --> 00:03:39,733
FEBRUARY, PART ONE
33
00:03:46,029 --> 00:03:51,149
They miss home.
They need more Russian flavors.
34
00:03:51,309 --> 00:03:56,629
I think it tastes good, but I don't know
about changing the menu.
35
00:03:56,789 --> 00:04:00,949
I agree; it's not enough.
That's why I was thinking -
36
00:04:01,109 --> 00:04:05,949
Why not having a reception for the
most influential Russians in Oslo?
37
00:04:06,949 --> 00:04:10,909
I know the best chef in Moscow.
He's a friend of mine.
38
00:04:11,069 --> 00:04:14,589
I asked him to come do the cooking
and he said yes.
39
00:04:14,749 --> 00:04:19,509
Nadja, I really think you should've
asked me before asking him.
40
00:04:21,589 --> 00:04:27,909
I feel we need to be linked to something
positive. Not what happened to my father.
41
00:04:30,229 --> 00:04:33,830
Sidorova knew my father.
I'm sure she will come.
42
00:04:33,990 --> 00:04:36,510
- I can ask her.
- Okay, Nadja...
43
00:04:36,670 --> 00:04:40,590
Please let me send her
a proper invitation, okay?
44
00:04:43,870 --> 00:04:45,470
Hi, Nikolaj.
45
00:04:45,630 --> 00:04:49,670
- Oh, blini?
- Yeah. Dig in.
46
00:04:53,910 --> 00:04:59,710
Today France and Spain announced they
will vote in favor of a Russian pull-out.
47
00:04:59,870 --> 00:05:04,110
Most member states now seem
to want Russia to leave.
48
00:05:04,270 --> 00:05:08,150
EU President Rudolf Teichmann
didn't rule out military assistance -
49
00:05:08,310 --> 00:05:11,230
- if the Norwegian government
asks for help.
50
00:05:11,390 --> 00:05:16,110
When will the EU stop producing
these pointless resolutions?
51
00:05:16,270 --> 00:05:20,830
- Why pointless?
- They'll never act unless you ask them.
52
00:05:20,990 --> 00:05:25,150
Even our initial agreement says Russia
should have left by now.
53
00:05:27,510 --> 00:05:29,590
Would you excuse us for a minute?
54
00:05:55,871 --> 00:05:59,791
Russia is threatening war
if we support the resolution.
55
00:05:59,951 --> 00:06:05,831
- Then we need to inform the EU.
- Will you call the EU President for me?
56
00:06:10,431 --> 00:06:14,591
This resolution offers you an historic
opportunity to get rid of the Russians.
57
00:06:14,751 --> 00:06:17,551
Only if they leave in a friendly manner.
58
00:06:17,711 --> 00:06:21,031
True friends should respect each other.
59
00:06:21,191 --> 00:06:24,351
Yes, but Russian considers this
a provocation.
60
00:06:24,511 --> 00:06:27,431
Don't forget they entered Norway
at your request.
61
00:06:27,591 --> 00:06:30,071
To stay for six months,
not two years.
62
00:06:30,231 --> 00:06:35,511
Many other member states are concerned
about Russia's provocative behavior.
63
00:06:35,671 --> 00:06:38,831
Will they be reassured
if war breaks out in Norway?
64
00:06:38,991 --> 00:06:43,991
- No one wants war.
- Then why not attempt to negotiate first?
65
00:06:44,151 --> 00:06:49,711
We don't want to give Russia the
impression their withdrawal is negotiable.
66
00:06:49,871 --> 00:06:55,071
Norway can't support this resolution
unless all options have been exhausted.
67
00:06:58,031 --> 00:07:00,792
Okay, I will allow for
a video conference -
68
00:07:00,952 --> 00:07:04,552
- and I'll let the Russians know
that you're their best ambassador.
69
00:07:06,432 --> 00:07:08,432
Damn slut.
70
00:07:23,112 --> 00:07:25,112
I need to show you something.
71
00:07:29,152 --> 00:07:31,192
Look. Anita's email.
72
00:07:31,352 --> 00:07:37,072
"The Kingdom's security depends on
the Coastal Guards' conviction."
73
00:07:37,232 --> 00:07:41,792
September 28th is the day before
Faisal was convicted.
74
00:07:43,392 --> 00:07:45,592
You're totally fantastic.
75
00:07:46,752 --> 00:07:52,352
- I thought you'd given up.
- Yeah, until I got a tip where to search.
76
00:07:52,512 --> 00:07:55,392
- From whom?
- That's the problem, because...
77
00:07:57,632 --> 00:07:59,912
I have no idea who sent it.
78
00:08:02,792 --> 00:08:08,392
- It must be someone who wants to help.
- What if it's a trap from PST?
79
00:08:08,552 --> 00:08:13,872
- To reveal that we hacked it.
- Don't be so paranoid.
80
00:08:20,793 --> 00:08:22,793
Look at this.
81
00:08:23,955 --> 00:08:29,955
[PM @AnitaRygh pressured judge to
convict the Coastal Guards. #ihaveproof]
82
00:08:30,993 --> 00:08:33,753
- Where did she get this from?
- Don't know.
83
00:08:33,913 --> 00:08:38,113
PST thought our email server
had been hacked. Maybe that.
84
00:08:38,273 --> 00:08:42,713
- That's a serious offense.
- No one will care about that.
85
00:08:42,873 --> 00:08:45,353
The press has already started calling.
86
00:08:48,233 --> 00:08:50,633
My email correspondence
can't come out.
87
00:08:56,993 --> 00:09:01,153
- Hi. Where's Dad?
- He's probably in the bathroom.
88
00:09:02,473 --> 00:09:06,113
You need to go to sleep.
It's late.
89
00:09:13,593 --> 00:09:15,593
Goodnight.
90
00:09:18,953 --> 00:09:23,593
We need you in Oslo on February 23rd.
91
00:09:25,033 --> 00:09:29,994
- What's the mission?
- An armed operation.
92
00:09:33,274 --> 00:09:37,234
- Where?
- You'll get a message.
93
00:09:37,394 --> 00:09:41,794
That happened half an hour ago.
Weland received meeting coordinates.
94
00:09:46,634 --> 00:09:51,394
- Was February 23rd mentioned earlier?
- No, not as far as we know.
95
00:09:51,554 --> 00:09:57,394
- Have you checked with the others?
- No one's recorded a concrete threat.
96
00:09:57,554 --> 00:10:02,034
But the EU Parliament is voting
on the Norway resolution that day.
97
00:10:08,714 --> 00:10:10,714
There's a call for you.
98
00:10:16,954 --> 00:10:20,874
- Hello, this is Frida.
- Hi, Frida, this is Jesper Berg.
99
00:10:22,194 --> 00:10:25,954
Hi?
I just saw your tweet.
100
00:10:26,114 --> 00:10:30,274
I just want to say that the whole
legal process with your boyfriend -
101
00:10:30,434 --> 00:10:35,754
- upsets me, so I can imagine
how you feel about it.
102
00:10:37,354 --> 00:10:40,914
If you're sitting on evidence -
103
00:10:41,074 --> 00:10:44,114
- I'd advise you to take it
to the Liberation Party.
104
00:10:44,274 --> 00:10:47,915
I can send you the number
for Harald Vold.
105
00:10:48,075 --> 00:10:50,075
Just a second.
106
00:10:51,995 --> 00:10:54,155
Good luck, Frida.
107
00:10:55,475 --> 00:10:59,035
Sir, everyone is ready for you.
108
00:11:04,875 --> 00:11:09,715
The Prime Minister needs to comment
on the EU resolution. I can't say more.
109
00:11:09,875 --> 00:11:12,275
What do the other Defense leaders say?
110
00:11:12,435 --> 00:11:14,515
Once again, in Norway -
111
00:11:14,675 --> 00:11:20,555
- no military leaders can make
political decisions.
112
00:11:20,715 --> 00:11:25,115
We're getting reports now that
former Prime Minister Jesper Berg -
113
00:11:25,275 --> 00:11:27,275
- is giving an interview with the BBC.
114
00:11:27,435 --> 00:11:33,915
He's on a ship bound for Norway.
We go now to the west coast of France.
115
00:11:34,075 --> 00:11:36,155
The app is called "Free Our Soldiers".
116
00:11:36,315 --> 00:11:41,075
On the map, you can see what looks like
a small V sailing along the French coast.
117
00:11:42,075 --> 00:11:44,795
Can you explain to us why
you're doing this, Jesper Berg?
118
00:11:44,955 --> 00:11:47,795
We want to send a message
to the Free Our Soldiers movement.
119
00:11:47,955 --> 00:11:52,835
V for victory is in sight.
The Coastal Guards will soon be free men.
120
00:11:52,995 --> 00:11:58,115
Are these the same soldiers convicted
for sedition where several Russians died?
121
00:11:58,275 --> 00:12:01,916
They were not workers.
They were Russian special forces.
122
00:12:02,076 --> 00:12:04,796
Prime Minister Anita Rygh
has turned the whole case upside down.
123
00:12:04,956 --> 00:12:08,916
She has manipulated the
Norwegian court system -
124
00:12:09,076 --> 00:12:12,156
- just to please the Russian government.
125
00:12:12,316 --> 00:12:15,716
Mom, turn it on.
I need to say what he says.
126
00:12:15,876 --> 00:12:17,596
No, you can't!
127
00:12:21,356 --> 00:12:25,516
Is it true that you have been charged
with terrorism for ordering the attack?
128
00:12:25,676 --> 00:12:30,956
These are all false accusations, and I'm
looking forward to proving it in Norway.
129
00:12:31,956 --> 00:12:36,556
We'll be touching on that later. I notice
you have some international guests here.
130
00:12:36,716 --> 00:12:38,916
I do, and I'm very proud of that.
131
00:12:39,076 --> 00:12:42,916
This is Mr. Tomaszewski,
a member of the Polish Parliament.
132
00:12:43,076 --> 00:12:46,836
Mr. Tomaszewski, what are
your reasons for being on board?
133
00:12:46,996 --> 00:12:50,436
We are here to guard
Mr. Berg's safe journey home.
134
00:12:50,596 --> 00:12:54,156
Why do you believe Mr. Berg
needs your protection?
135
00:12:54,316 --> 00:12:59,276
It's because Mr. Berg has experienced
several acts of Russian aggression.
136
00:12:59,436 --> 00:13:05,596
With you are members of the Lithuanian,
Hungarian, and Czech Parliaments.
137
00:13:05,756 --> 00:13:08,876
Are you at all concerned
for your own safety?
138
00:13:09,036 --> 00:13:14,637
No. An attack on one of us
would be an attack on the entire EU.
139
00:13:14,797 --> 00:13:18,717
And if anything bad happens here,
the world can watch it.
140
00:13:18,877 --> 00:13:22,957
We're transmitting a live feed
24/7 from this ship.
141
00:13:28,755 --> 00:13:30,255
I know.
142
00:13:31,677 --> 00:13:35,797
Excuse me.
We didn't order this.
143
00:13:35,957 --> 00:13:39,117
You got a really good deal on the wine.
144
00:13:42,277 --> 00:13:44,557
You have no right to show up here.
145
00:13:44,717 --> 00:13:48,117
Customer service is an important
part of business, isn't it?
146
00:13:48,277 --> 00:13:50,997
I made it clear that
I'm not interested in your wine.
147
00:13:53,437 --> 00:13:58,637
Can you confirm that Sidorova is coming
to the reception on February 20th -
148
00:13:58,797 --> 00:14:02,357
- together with all of
the Russian leadership?
149
00:14:07,877 --> 00:14:11,957
I want you to change the date
to the 23rd. Postpone it.
150
00:14:13,077 --> 00:14:16,717
- Why do you want that?
- You don't need to know that.
151
00:14:18,997 --> 00:14:21,437
We're not taking that.
Take it back.
152
00:14:23,517 --> 00:14:28,637
What about Nikolaj? He can still
be convicted for killing Minnikov.
153
00:14:28,797 --> 00:14:31,358
I'll send you a recording.
154
00:14:32,358 --> 00:14:34,878
Currently, I'm the only one
who has it.
155
00:14:36,598 --> 00:14:39,158
Surely you don't want me to share it.
156
00:14:40,718 --> 00:14:43,158
They have the death penalty
in Russia.
157
00:14:46,798 --> 00:14:50,518
There must never be a doubt about this:
158
00:14:50,678 --> 00:14:56,798
Anita Rygh has acted in a foreign
state's interest. We can prove it!
159
00:14:56,958 --> 00:15:00,238
And so I demand -
160
00:15:00,398 --> 00:15:06,718
- that the Constitutional Court
bring her in for impeachment!
161
00:15:09,318 --> 00:15:13,598
- It's started.
- I'm on the way. Are there many people?
162
00:15:13,758 --> 00:15:15,758
Listen.
163
00:15:39,398 --> 00:15:44,439
We in the Liberation Party
support Jesper Berg -
164
00:15:44,599 --> 00:15:51,239
- as the last and only
elected state leader in Norway!
165
00:16:02,759 --> 00:16:05,439
Hi. I need to have a chat with you.
166
00:16:15,559 --> 00:16:18,719
Your efforts are being exploited
by warmongers.
167
00:16:18,879 --> 00:16:22,599
- Do you think Berg cares about Faisal?
- I do.
168
00:16:23,759 --> 00:16:28,559
- You manipulated his judge.
- He would have been in Russia otherwise.
169
00:16:28,719 --> 00:16:31,999
That wasn't why.
You don't care about Faisal.
170
00:16:32,159 --> 00:16:34,399
You should be in there like him.
171
00:16:34,559 --> 00:16:38,879
If I'm impeached, Jesper Berg
will take over and start a war.
172
00:16:39,039 --> 00:16:41,959
A short, but bloody war
that Russia will win.
173
00:16:42,119 --> 00:16:48,879
Then Faisal won't have a chance.
He'll go back to Russia. Do you want that?
174
00:16:54,959 --> 00:16:58,519
What will happen to Faisal
if I don't release the emails?
175
00:17:01,400 --> 00:17:03,400
Where?
176
00:17:10,000 --> 00:17:15,040
- What's up? Everyone's waiting for you.
- Did you give them the material?
177
00:17:15,200 --> 00:17:18,480
- No, I was waiting for you.
- Good.
178
00:17:18,640 --> 00:17:20,640
We can't do it after all.
179
00:17:21,640 --> 00:17:23,640
Why?
180
00:17:28,640 --> 00:17:33,800
I called my boyfriend Nikolaj.
181
00:17:33,960 --> 00:17:38,360
And he came and said I should go.
182
00:17:38,520 --> 00:17:41,280
That I should just get out of there.
183
00:17:41,440 --> 00:17:44,760
- Bente?
- Hi, I'm here.
184
00:17:59,240 --> 00:18:03,120
- I have to tell you something.
- What?
185
00:18:05,320 --> 00:18:10,560
- To have a wonderful day.
- Good. It's a wonderful day.
186
00:18:11,640 --> 00:18:17,321
- Have you seen my phone?
- Yes. Here it is.
187
00:18:17,481 --> 00:18:19,721
- That's almost perfect.
- Thank you.
188
00:18:19,881 --> 00:18:22,321
Very good, Maja.
189
00:18:23,401 --> 00:18:30,041
That's one smart girl. I have to go.
What did you wanna tell me?
190
00:18:30,201 --> 00:18:32,201
Nothing.
191
00:18:32,361 --> 00:18:35,281
- Are you sure?
- Yes. It's okay.
192
00:18:40,041 --> 00:18:42,041
Alright, see ya.
193
00:18:51,241 --> 00:18:53,241
Hello?
194
00:18:53,401 --> 00:18:55,441
Hi, is this Ingrid Bø?
195
00:18:57,601 --> 00:19:01,201
This is Bente Norum.
I don't know if you remember me.
196
00:19:03,281 --> 00:19:07,721
Good morning.
Anything new?
197
00:19:08,761 --> 00:19:13,801
- It's just a bunch of kids today.
- Message me when they log on.
198
00:19:27,681 --> 00:19:31,122
She didn't want to meet at PST.
She doesn't trust the police.
199
00:19:34,122 --> 00:19:38,362
- Are you alright?
- Yeah, I'm just a bit tired.
200
00:19:39,482 --> 00:19:43,922
- Were you playing that game all night?
- Yep.
201
00:19:45,722 --> 00:19:48,842
Just so it's clear,
I'm here as a source.
202
00:19:49,002 --> 00:19:55,402
I have a name for a person,
but I don't know if the name is real.
203
00:19:58,722 --> 00:20:00,722
Okay.
204
00:20:02,882 --> 00:20:05,482
What happens after I say this?
205
00:20:05,642 --> 00:20:09,962
No one will know you did it.
We protect our sources well.
206
00:20:10,962 --> 00:20:13,522
And my daughter?
207
00:20:15,482 --> 00:20:17,482
Annette Kleven.
208
00:20:18,482 --> 00:20:21,882
I know her as a wine importer, but...
209
00:20:22,042 --> 00:20:26,162
... I met her at the police station,
and I know she works for the resistance.
210
00:20:26,322 --> 00:20:31,842
And now she wants me to move the date
for a reception at the hotel.
211
00:20:32,002 --> 00:20:35,562
And it's a reception where Sidorova
and her associates will be.
212
00:20:35,722 --> 00:20:38,842
- Change it to what date?
- February 23rd.
213
00:20:39,002 --> 00:20:42,762
February 23rd?
Did she say why?
214
00:20:44,603 --> 00:20:47,923
Okay, then do it.
Change the date like she asked.
215
00:20:49,043 --> 00:20:51,363
Keep us informed.
216
00:20:51,523 --> 00:20:54,603
You're going to intervene, right?
She must be stopped.
217
00:20:54,763 --> 00:20:57,683
Yes, after we have enough evidence.
218
00:20:57,843 --> 00:21:02,683
So you need to continue to go along
with what she tells you to do.
219
00:21:04,043 --> 00:21:06,803
You and your daughter will be safe.
I can guarantee that.
220
00:21:10,283 --> 00:21:12,763
- Okay.
- Good.
221
00:21:19,963 --> 00:21:23,243
Kleven is really Ellen Rustad,
and she's an undercover officer.
222
00:21:23,403 --> 00:21:27,683
- I want you to check her yourself.
- I'm going to spy on an undercover cop?
223
00:21:28,963 --> 00:21:32,123
- Find out who she's connected to.
- Okay.
224
00:21:39,723 --> 00:21:42,763
"Kos" is very important.
I know you know.
225
00:21:42,923 --> 00:21:47,003
This is why, in Norway,
we say, "It's koselig."
226
00:21:47,163 --> 00:21:52,003
It means having a nice time
in front of the fire.
227
00:21:52,163 --> 00:21:58,964
- But in Latvia it means something bad?
- Yeah, yeah. Okay.
228
00:22:05,284 --> 00:22:08,204
Daniel? Did we stop?
229
00:22:08,364 --> 00:22:11,324
Yes, sir.
Russian warship lie ahead.
230
00:22:15,764 --> 00:22:19,644
The EU is closely monitoring
a flotilla of 8 Russian ships -
231
00:22:19,804 --> 00:22:22,884
- here seen sailing through
the Kattegat Strait earlier today.
232
00:22:23,044 --> 00:22:29,884
The flotilla appears to block former
Norwegian PM Jesper Berg's ship.
233
00:22:30,044 --> 00:22:33,684
The Russian Defense Ministry
also released these images -
234
00:22:33,844 --> 00:22:37,164
- from their current military exercise
near St. Petersburg.
235
00:22:37,324 --> 00:22:42,284
Observations see this as a potential
warning to Mr. Berg...
236
00:22:42,444 --> 00:22:48,004
The EU President canceled the video
conference until the ships withdraw.
237
00:22:48,164 --> 00:22:50,804
Here we can hear Mr. Berg's reaction.
on his live feed.
238
00:22:50,964 --> 00:22:54,164
Never hesitate in front of the Russians.
We keep sailing.
239
00:22:54,324 --> 00:22:56,324
I'll call Sidorova.
240
00:23:00,084 --> 00:23:04,364
Are you sure you're capable of
sober decisions about Jesper?
241
00:23:04,524 --> 00:23:06,924
He has quite a spell on you.
242
00:23:09,084 --> 00:23:11,164
Not anymore.
243
00:23:11,324 --> 00:23:17,205
Our intel tells us you're going to free
Coastal Guards. Am I misinformed?
244
00:23:18,405 --> 00:23:22,005
Yes and no.
We will grant them amnesty.
245
00:23:22,165 --> 00:23:28,685
So you'll tolerate violence against us?
You're appeasing Jesper's supporters.
246
00:23:28,845 --> 00:23:32,245
I have to prioritize the reactions
of my own people.
247
00:23:32,405 --> 00:23:35,805
But how to handle Jesper Berg
is more crucial right now.
248
00:23:35,965 --> 00:23:41,205
- Well, we're dealing with Jesper Berg.
- Yes, but you should deal with the EU.
249
00:23:41,365 --> 00:23:44,765
- What do you mean?
- Using force is counterproductive.
250
00:23:44,925 --> 00:23:48,285
EU leaders are refusing to meet
because of your aggression.
251
00:23:48,445 --> 00:23:50,645
What do you have in mind?
252
00:23:51,725 --> 00:23:57,565
We'll just cut the hand that feeds him.
Trust me.
253
00:24:10,325 --> 00:24:14,485
Polish vessel, Polish vessel,
this is our last warning.
254
00:24:14,645 --> 00:24:17,805
Change your course,
or we'll run you down.
255
00:24:23,245 --> 00:24:25,245
The Chief of Defense
is on the line.
256
00:24:26,925 --> 00:24:31,246
Are you sure that Sidorova has enough
influence with the Russian leadership?
257
00:24:32,966 --> 00:24:34,966
I assume she has it under control.
258
00:24:36,126 --> 00:24:39,526
Change your course,
or we'll run you down.
259
00:24:42,566 --> 00:24:46,166
Soon it will be too late
to avoid a collision.
260
00:24:46,326 --> 00:24:48,886
Sir, it's a ship, not a car.
261
00:24:49,046 --> 00:24:52,126
In ten seconds,
it will be too late to avoid collision.
262
00:24:56,126 --> 00:24:57,726
Keep sailing.
263
00:25:29,406 --> 00:25:31,446
Oslo, here we come.
264
00:25:36,326 --> 00:25:43,007
It's with great regret that Norway
is shutting down its petroleum pipes.
265
00:25:43,167 --> 00:25:45,967
This is due to necessary maintenance
of our pipelines.
266
00:25:46,127 --> 00:25:51,447
- When will they reopen?
- We'll know after assessing the damage.
267
00:25:51,607 --> 00:25:53,807
Okay, any more questions, then?
268
00:25:57,127 --> 00:26:00,567
THE EU PARLIAMENT, BRUSSELS
269
00:26:00,727 --> 00:26:03,527
This is a cynical maneuver,
Mrs. Rygh.
270
00:26:03,687 --> 00:26:05,887
People in Germany are gonna
freeze to death.
271
00:26:06,047 --> 00:26:09,967
It might serve as a reminder of why
Europe should reject this resolution.
272
00:26:10,127 --> 00:26:13,887
Germany is one of the few countries
who aims to vote no.
273
00:26:15,007 --> 00:26:17,887
I hope the others will look
to Germany for leadership, then.
274
00:26:18,047 --> 00:26:21,847
They look to Germany for money,
not leadership.
275
00:26:22,007 --> 00:26:27,447
You know why Eastern Europe
intends to vote for this resolution.
276
00:26:27,607 --> 00:26:30,127
They are afraid of Russia.
277
00:26:30,287 --> 00:26:36,087
- Maybe you should take them seriously.
- Don't lecture me on EU politics.
278
00:26:36,247 --> 00:26:40,607
- You're not making friends with this.
- We will restore your gas supply...
279
00:26:40,767 --> 00:26:44,207
...once this resolution is rejected
by the EU Parliament.
280
00:26:51,607 --> 00:26:57,047
From the way he talks,
we think he's a leader.
281
00:26:57,207 --> 00:26:59,808
- Police?
- We can't rule it out.
282
00:26:59,968 --> 00:27:02,528
But it's not Kleven, anyway.
283
00:27:02,688 --> 00:27:05,608
We've got surveillance on her.
She's offline now.
284
00:27:05,768 --> 00:27:08,888
- Maybe they realized we're in there?
- Maybe.
285
00:27:09,048 --> 00:27:12,648
He sees that Weland is online,
but he's not making contact.
286
00:27:14,408 --> 00:27:18,088
- What's he doing now?
- Shooting zombies.
287
00:27:19,408 --> 00:27:24,208
- Can we identify him?
- He'll show himself.
288
00:27:24,368 --> 00:27:27,648
But I can't promise it will happen
within three days.
289
00:27:54,048 --> 00:27:56,648
Where are you going?
290
00:27:56,808 --> 00:28:00,808
- It's very important we all stay aboard.
- I thought you'd been informed.
291
00:28:00,968 --> 00:28:04,248
- About?
- I'm sorry, Mr. Berg.
292
00:28:04,408 --> 00:28:07,423
- Go down.
- You should call the Finnish President.
293
00:28:14,809 --> 00:28:17,289
- Jesper.
- So how are things going?
294
00:28:18,569 --> 00:28:21,649
- Not so well.
- I could say exactly the same.
295
00:28:21,809 --> 00:28:25,049
- I'm being betrayed.
- Jesper, I'm sorry.
296
00:28:25,209 --> 00:28:28,209
The Eastern European countries
met with Teichmann and -
297
00:28:29,369 --> 00:28:32,049
- the European Defense Commission
last night.
298
00:28:32,209 --> 00:28:35,329
- Why?
- Because Norway's oil embargo...
299
00:28:35,489 --> 00:28:37,929
...forced Germany to react.
300
00:28:39,089 --> 00:28:41,809
The Germans have offered...
301
00:28:41,969 --> 00:28:45,969
...a military rearmament plan for
countries bordering Russia.
302
00:28:46,129 --> 00:28:50,249
Listen now. Russia will have
no respect for the union-
303
00:28:50,409 --> 00:28:54,609
- if you let a PM like Anita Rygh
bully you.
304
00:28:54,769 --> 00:28:57,129
I agree.
305
00:28:57,289 --> 00:29:01,049
But Finland won't be able
to stop this on our own.
306
00:29:01,209 --> 00:29:04,049
- So you're backing out too?
- Yes.
307
00:29:04,209 --> 00:29:07,969
We can't win the resolution
without Eastern Europe's support.
308
00:29:09,569 --> 00:29:13,009
- Maybe it's time for you to return.
- I'm staying right here.
309
00:29:19,809 --> 00:29:23,129
HM? HM?
310
00:29:23,289 --> 00:29:27,170
There's a meeting taking place.
Jesper Berg logged in.
311
00:29:29,930 --> 00:29:34,370
- Get closer. Look at Weland.
- Weland isn't invited.
312
00:29:34,530 --> 00:29:38,210
- Dad, can I have a yogurt?
- Talk to Mom.
313
00:29:38,370 --> 00:29:40,770
Send in Weland.
We need ears.
314
00:29:40,930 --> 00:29:44,610
- But Mom is showering.
- Are you sure? It's a big risk.
315
00:29:44,770 --> 00:29:47,370
- Send him in.
- I'm hungry.
316
00:29:52,810 --> 00:29:55,610
- Dad...
- Yeah, so go get a yogurt, then!
317
00:30:02,050 --> 00:30:04,570
187.
318
00:30:06,850 --> 00:30:09,010
You're late.
319
00:30:10,530 --> 00:30:12,770
Sorry.
320
00:30:17,010 --> 00:30:19,290
- Dad.
- Get out, Andrea.
321
00:30:22,250 --> 00:30:25,930
- What do you want me to do now?
- What the hell are you doing?
322
00:30:27,370 --> 00:30:30,610
For fuck's sake, can't you see
that I'm working?
323
00:30:30,770 --> 00:30:33,890
We live here.
It's our home too.
324
00:30:47,491 --> 00:30:50,371
938.
325
00:30:55,851 --> 00:30:58,571
We need to delay the operation.
326
00:31:00,051 --> 00:31:03,091
No. Must happen now.
327
00:31:05,651 --> 00:31:10,011
Without the EU,
Russia will crush us.
328
00:31:11,291 --> 00:31:15,731
You need to arrange
international support.
329
00:31:15,891 --> 00:31:19,491
Shall we inform Defense
that you're coming?
330
00:31:20,691 --> 00:31:22,691
Yes.
331
00:31:43,451 --> 00:31:47,411
- How's it going?
- We finished the encryption.
332
00:31:48,611 --> 00:31:50,771
But it's a two-factor system.
333
00:31:50,931 --> 00:31:54,011
So we're nowhere near
to cracking the software.
334
00:31:54,171 --> 00:31:59,372
- How much time will it take, then?
- I'm not sure it will happen.
335
00:32:00,772 --> 00:32:02,772
Okay.
336
00:32:05,012 --> 00:32:11,332
We're totally reliant on this plan now.
We have to do this.
337
00:32:14,052 --> 00:32:18,492
The guy who hacked the government email
left traces from the Russians.
338
00:32:18,652 --> 00:32:21,732
So he found some sort of trick.
339
00:32:23,292 --> 00:32:26,252
- What's his name?
- Mudrust.
340
00:32:35,772 --> 00:32:41,172
I haven't seen him in six months.
I'm almost dreading it.
341
00:33:14,333 --> 00:33:16,333
Are you not going to say goodbye?
342
00:33:25,413 --> 00:33:28,533
How is Andrea?
Is she still angry?
343
00:33:28,693 --> 00:33:30,253
Don't worry about it.
344
00:33:32,173 --> 00:33:34,173
Bye.
345
00:33:37,253 --> 00:33:40,493
The ship is stopped
outside of Norwegian waters.
346
00:33:41,933 --> 00:33:44,533
I recommend immediate arrest.
347
00:33:44,693 --> 00:33:50,053
- That's breaking international law.
- Yes, but the EU won't protest.
348
00:33:50,213 --> 00:33:52,613
After all, he's a suspected terrorist.
349
00:33:52,773 --> 00:33:58,227
- He represents a grave danger.
- But he knows he's alone now.
350
00:33:59,733 --> 00:34:05,679
Don't give him more attention.
Take him in Norwegian waters.
351
00:35:28,094 --> 00:35:33,894
- Hi. We've met before.
- I don't remember that.
352
00:35:34,054 --> 00:35:37,894
- I'm Soldier.
- Seriously?
353
00:35:40,294 --> 00:35:42,295
Shit!
354
00:35:43,215 --> 00:35:47,215
- You gave me a tip.
- Yeah, so you're Mudrust?
355
00:35:49,135 --> 00:35:53,935
I'm a big fan.
A lot of people are talking about you.
356
00:35:55,335 --> 00:36:00,615
- Thanks. Hi. Having fun?
- Yeah.
357
00:36:00,775 --> 00:36:03,815
- Great. Beer?
- No.
358
00:36:03,975 --> 00:36:05,975
You don't drink?
359
00:36:08,935 --> 00:36:12,375
- What did you do with the emails?
- She said we should delete them.
360
00:36:12,535 --> 00:36:14,735
What are we going to tell
the Liberation Party?
361
00:36:16,775 --> 00:36:19,895
We don't owe them anything.
The emails were stolen.
362
00:36:20,055 --> 00:36:23,295
Are you willing to go to prison
for their sake?
363
00:36:23,455 --> 00:36:26,415
- I thought it was for our sake.
- Yes, of course.
364
00:36:26,575 --> 00:36:30,335
- Faisal is out. That's what's important.
- Hi, what about that beer?
365
00:36:30,495 --> 00:36:33,135
It's here.
I just had to thank Leon.
366
00:36:34,895 --> 00:36:39,855
- You wouldn't be out if not for him.
- My god, thank you.
367
00:36:46,575 --> 00:36:49,815
The Attorney General says
we can arrest the Chief of Defense.
368
00:36:49,975 --> 00:36:52,815
- Right away?
- Early tomorrow morning.
369
00:36:52,975 --> 00:36:56,176
- Okay.
- Okay. I'll call you.
370
00:36:58,976 --> 00:37:02,456
A plot to assassinate me?
371
00:37:02,616 --> 00:37:08,456
You're the target at a reception
at Doma Hotel on February 23rd.
372
00:37:08,616 --> 00:37:10,736
I'm afraid that's all we know.
373
00:37:12,216 --> 00:37:16,896
That's Bente Norum's hotel.
Do you know anything about it?
374
00:37:19,056 --> 00:37:21,976
You seem to be ahead of my own
intelligence. I appreciate it.
375
00:37:22,136 --> 00:37:26,216
We picked up some chatter from the group.
They confirmed their plans.
376
00:37:26,376 --> 00:37:29,576
And who are they?
Some resurgent Free Norway?
377
00:37:29,736 --> 00:37:33,936
- I believe this is beyond the resistance.
- Who?
378
00:37:34,096 --> 00:37:39,536
We don't know yet, but please
don't cancel your reception officially.
379
00:37:39,696 --> 00:37:41,776
It would harm my investigation.
380
00:37:54,816 --> 00:37:57,216
Welcome. Let me help you.
381
00:37:59,376 --> 00:38:03,816
- Are you Leon? Welcome aboard.
- Thanks.
382
00:38:03,976 --> 00:38:07,736
Hey, Mina.
Shall we get to it?
383
00:38:15,817 --> 00:38:19,537
I saved the Anita's most important emails
in a separate folder.
384
00:38:19,697 --> 00:38:22,577
Fantastic. This is important, Leon.
385
00:38:26,777 --> 00:38:28,777
Mudrust.
386
00:38:30,457 --> 00:38:36,017
I'm not saying it's you, but he
managed to leave digital traces -
387
00:38:36,177 --> 00:38:39,617
- from Russian security forces.
388
00:38:42,697 --> 00:38:45,537
I don't understand how that works.
389
00:38:45,697 --> 00:38:51,297
If the Russians downloaded
the Free Our Soldiers app...
390
00:38:52,777 --> 00:38:56,577
...and Mudrust put malware
into the program -
391
00:38:56,737 --> 00:38:59,537
- then it works.
392
00:38:59,697 --> 00:39:02,977
- That's genius.
- What?
393
00:39:03,137 --> 00:39:08,617
He has access to all the information
in all the machines with that app.
394
00:39:12,737 --> 00:39:14,737
I downloaded that app.
395
00:39:21,337 --> 00:39:27,258
We need something else. We need to find
out what they're saying on the warships.
396
00:39:27,418 --> 00:39:32,858
But to get into the military systems,
we need a password device.
397
00:39:34,178 --> 00:39:37,778
Is that something you can help us with?
398
00:39:37,938 --> 00:39:40,338
- Yes?
- Yes.
399
00:40:26,178 --> 00:40:28,578
Excuse me.
400
00:40:28,738 --> 00:40:33,098
I have the software the Russians
are using for the security codes.
401
00:40:41,099 --> 00:40:45,499
So now we can get into
the Russian military systems?
402
00:40:47,259 --> 00:40:49,739
You know what, Leon?
403
00:40:49,899 --> 00:40:53,979
You've helped your country
more than you could know.
404
00:40:55,299 --> 00:41:00,259
- Can we escort this young man back?
- Yes, sir. Follow me.
405
00:41:10,699 --> 00:41:13,659
Look here.
Is this what we need?
406
00:41:24,019 --> 00:41:28,619
- We're in.
- In?
407
00:41:30,579 --> 00:41:35,059
- So now we can...?
- We can do everything.
408
00:41:38,179 --> 00:41:41,979
- What do you want to do?
- Now we just wait.
409
00:41:44,299 --> 00:41:47,499
Can we get surveillance
over Finnish airspace?
410
00:42:12,140 --> 00:42:14,140
Hello?
411
00:42:27,580 --> 00:42:29,580
Hilde?
412
00:42:45,380 --> 00:42:48,260
- Hi, Hans Martin.
- Hi.
413
00:42:48,420 --> 00:42:52,180
- What's going on? Where are you?
- We're at my mother's.
414
00:42:53,940 --> 00:42:59,940
You can't be there. We don't have guards.
Come home.
415
00:43:00,100 --> 00:43:02,940
We can't be at home anymore.
416
00:43:03,100 --> 00:43:05,100
What do you mean?
417
00:43:07,620 --> 00:43:10,192
We can't do this anymore.
418
00:43:35,250 --> 00:43:36,820
The missiles.
419
00:43:43,061 --> 00:43:47,501
Okay. I have it.
420
00:43:47,661 --> 00:43:49,821
Should I press it?
421
00:43:51,861 --> 00:43:53,941
Yes.
422
00:44:17,641 --> 00:44:23,141
English Subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
35972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.